Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,083 --> 00:01:40,208
[Singing Lingdi Lingdi song
form Kotabommali P.S]
2
00:01:41,368 --> 00:01:42,785
Which flat?
3
00:01:52,827 --> 00:01:55,242
Sir! Sir!
- Come on. - Thank you, sir.
4
00:02:06,160 --> 00:02:07,202
Which flat?
5
00:02:07,243 --> 00:02:08,618
It's 407, sir.
- I see.
6
00:02:08,660 --> 00:02:09,660
What's your flat number?
7
00:02:10,243 --> 00:02:13,160
What? My flat number?
It's 402.
8
00:02:13,243 --> 00:02:13,993
Okay.
9
00:02:14,035 --> 00:02:17,327
Why do you need my flat number?
- I asked because you asked me.
10
00:02:17,910 --> 00:02:19,243
I see.
11
00:02:21,327 --> 00:02:22,785
You are being too smart.
12
00:02:23,202 --> 00:02:24,952
Good morning, sir.
- Good morning.
13
00:02:27,577 --> 00:02:30,702
Where is 407?
That way or this way?
14
00:02:31,077 --> 00:02:33,035
Which flat?
- 407, sir.
15
00:02:33,077 --> 00:02:34,202
Oh, to Gana?
16
00:02:34,243 --> 00:02:36,077
What is that?
- It's delivery, sir.
17
00:02:36,118 --> 00:02:37,368
A delivery without getting married?
18
00:02:37,410 --> 00:02:39,535
Well, it's a... delivery, sir.
- What's in it?
19
00:02:39,577 --> 00:02:40,577
It's a sealed piece, sir.
20
00:02:40,660 --> 00:02:42,868
Gana who will receive
it is also sealed. Go.
21
00:02:42,910 --> 00:02:45,202
Sealed?
Does it mean he's not married?
22
00:02:48,910 --> 00:02:50,160
407, ma'am.
23
00:02:50,952 --> 00:02:52,077
The last one.
24
00:02:53,243 --> 00:02:55,160
Oh no.
Hey!
25
00:02:55,785 --> 00:02:58,618
4 parcels came in this week.
26
00:02:59,743 --> 00:03:01,035
Oh my.
27
00:03:01,077 --> 00:03:04,410
I think he is getting a lot of side
income from the register office.
28
00:03:04,452 --> 00:03:05,618
Oh no...
- Hey!
29
00:03:05,660 --> 00:03:06,743
Yes! What?
30
00:03:06,785 --> 00:03:11,077
Gana is a gentleman. A very good guy.
- Yes. He is a great human.
31
00:03:11,118 --> 00:03:14,327
You always leave all the dishes for me to clean,
And you inquire about gossip from every flat.
32
00:03:14,327 --> 00:03:18,035
Don't I know about you?
Gana Sir pays salary on the 1st of every month.
33
00:03:18,327 --> 00:03:19,952
Which flat?
- 407.
34
00:03:19,993 --> 00:03:22,243
Mr.Gana's flat will be on the right at the end.
35
00:03:22,410 --> 00:03:22,910
Okay.
36
00:03:23,452 --> 00:03:24,868
Who is Gana by the way?
37
00:03:25,327 --> 00:03:26,785
I should know about him.
38
00:03:32,535 --> 00:03:34,868
Excuse me, madam.
- Yes, I am coming.
39
00:03:36,785 --> 00:03:39,243
Give it here.
- Tell me the OTP, madam.
40
00:03:39,702 --> 00:03:42,577
What's that?
- It's the bed for our new car.
41
00:03:43,702 --> 00:03:46,035
Which car, madam?
- We are yet to buy a car.
42
00:03:47,285 --> 00:03:48,493
Then why did you buy a bed?
43
00:03:48,577 --> 00:03:50,327
The current offer might not be
44
00:03:51,118 --> 00:03:52,118
Yes.
45
00:03:52,577 --> 00:03:55,452
Are you Gana?
- No. I am his younger brother.
46
00:03:55,702 --> 00:03:57,660
What? Then who is Gana?
47
00:04:06,785 --> 00:04:09,827
Mom, mom.
There's dad beside you.
48
00:04:09,868 --> 00:04:11,952
There's grandpa beside grandma.
49
00:04:12,035 --> 00:04:14,660
Then where is aunt beside uncle?
50
00:04:14,702 --> 00:04:16,868
I searched this on Google, too.
51
00:04:16,910 --> 00:04:18,452
It's not giving me an answer.
52
00:04:18,785 --> 00:04:21,285
People are buying used items on OLX.
53
00:04:21,535 --> 00:04:23,785
I don't understand why they
are not buying a fresh piece.
54
00:04:24,452 --> 00:04:26,410
Gayatri.
- Yes.
55
00:04:28,160 --> 00:04:30,160
I'll tell you.
Take a seat.
56
00:04:30,952 --> 00:04:34,035
Even Shiva and Parvati faced this.
57
00:04:34,077 --> 00:04:35,993
Even if Ganapati was the elder one,
58
00:04:36,035 --> 00:04:39,118
his younger brother Subrahmanya got married first.
59
00:04:39,160 --> 00:04:42,035
All the gods went to Lord Brahma
together and asked him.
60
00:04:42,077 --> 00:04:47,868
Then Lord Brahma sent two wives
for Ganapati named Siddhi and Buddhi.
61
00:04:48,243 --> 00:04:51,910
Why do we need 2-3?
We are dying to find one.
62
00:04:53,285 --> 00:04:55,868
We are ready.
Tell me if your prayer is done.
63
00:04:56,035 --> 00:04:58,368
Let's go for the alliance meeting
and score a half century.
64
00:05:15,452 --> 00:05:17,410
Mom. - What, dear?
- The right side one on the front
65
00:05:17,452 --> 00:05:18,743
is the flat which we bought recently.
66
00:05:19,243 --> 00:05:22,118
Dear, we should buy a car by the time
we hold the house-warming party.
67
00:05:23,118 --> 00:05:24,952
We saved 5 lakhs until now.
68
00:05:25,368 --> 00:05:28,410
Instead of 5000, from this month
you should give me 10000.
69
00:05:28,577 --> 00:05:30,368
We are taking other people’s cars every time.
70
00:05:37,493 --> 00:05:38,035
Move aside.
71
00:05:39,035 --> 00:05:40,743
Greetings, sir.
- Greetings.
72
00:05:40,743 --> 00:05:42,410
Please come, take a seat.
73
00:05:42,452 --> 00:05:43,535
Take a seat.
74
00:05:45,910 --> 00:05:46,952
She is my wife Ratnam.
75
00:05:47,077 --> 00:05:49,285
Greetings, madam.
- Greetings, madam.
76
00:05:49,660 --> 00:05:52,035
The inauspicious time will start.
Please call the bride.
77
00:05:52,077 --> 00:05:53,118
Sure thing.
78
00:06:01,368 --> 00:06:02,368
Please give them to her.
79
00:06:06,118 --> 00:06:07,160
Thank you.
80
00:06:09,077 --> 00:06:10,077
Keep it there.
81
00:06:11,785 --> 00:06:12,785
Take a seat.
82
00:06:14,160 --> 00:06:15,160
Hey!
83
00:06:15,743 --> 00:06:17,868
The girl looks cultured, right?
- Yes.
84
00:06:19,285 --> 00:06:22,327
If you want to talk to the girl,
go to the garden and talk, son.
85
00:06:24,118 --> 00:06:26,285
Hmm?
Come.
86
00:06:26,410 --> 00:06:27,410
He is my husband.
87
00:06:28,202 --> 00:06:29,202
What?
88
00:06:29,868 --> 00:06:32,452
What about the groom?
- It is my brother. What?
89
00:06:32,660 --> 00:06:36,452
To look for a bride for your brother,
did you come here with a child and your wife?
90
00:06:38,035 --> 00:06:39,035
Dear!
- Oh no.
91
00:06:41,452 --> 00:06:42,452
Wait a minute.
92
00:06:46,493 --> 00:06:49,785
Hello, dude.
- Yes. - Idiot! I will beat you with a slipper.
93
00:06:50,952 --> 00:06:52,202
Please be seated, madam.
94
00:06:53,827 --> 00:06:57,577
A guy who has a child is looking
for a bride for his elder brother.
95
00:06:57,743 --> 00:07:00,577
Didn't you feel that it is fishy when you heard this, idiot?
96
00:07:00,618 --> 00:07:03,243
Well, dude...
- I will kill you if you say anything.
97
00:07:04,743 --> 00:07:06,118
Please be seated, madam.
98
00:07:07,452 --> 00:07:10,493
1 kg sweets, half litre of milk for coffee,
99
00:07:10,535 --> 00:07:14,410
1 litre of juice, to serve them a new set of cups and trays.
100
00:07:14,535 --> 00:07:17,785
Two sarees for the mother and daughter
and all of them cost 12000.
101
00:07:17,910 --> 00:07:20,535
Who is going to bear those expenses? You idiot!
102
00:07:20,577 --> 00:07:22,160
Dear!
- What happened?
103
00:07:26,035 --> 00:07:27,493
As Gurumurthy told them everything,
104
00:07:27,493 --> 00:07:29,243
I sent the bride's photo to Gana via WhatsApp.
105
00:07:29,285 --> 00:07:30,910
But I am unable to delete it.
106
00:07:32,535 --> 00:07:34,785
How should I tell him that this didn't workout as well?
107
00:07:59,827 --> 00:08:01,160
Hey! Come on.
108
00:08:01,493 --> 00:08:04,077
File this application and stick
this photo on the notice board.
109
00:08:04,285 --> 00:08:05,285
Finish the registration.
110
00:08:11,327 --> 00:08:13,327
This will become a double registration.
I won't do it.
111
00:08:13,327 --> 00:08:13,952
- Really?
112
00:08:16,202 --> 00:08:17,202
Now?
113
00:08:18,743 --> 00:08:19,743
I won't.
114
00:08:20,035 --> 00:08:21,035
Oh.
115
00:08:21,660 --> 00:08:24,660
Hey! You are a government office after all.
116
00:08:24,743 --> 00:08:25,868
Do what I say.
117
00:08:48,410 --> 00:08:52,452
A government officer will do what we say,
take bribes, pee if threatened,
118
00:08:52,493 --> 00:08:54,118
come running to us if we have a recommendation.
119
00:08:54,160 --> 00:08:56,410
The public already has a bad opinion about us.
120
00:08:57,035 --> 00:08:58,035
That's wrong.
121
00:09:11,285 --> 00:09:14,077
Hey! You are messing with unnecessarily.
122
00:09:14,327 --> 00:09:16,285
You come to the office at 10 am in the morning.
123
00:09:16,535 --> 00:09:19,910
Your wife and kids will be alone until 6 pm.
124
00:09:20,577 --> 00:09:23,577
He's doomed.
He mentioned the wrong point.
125
00:09:25,452 --> 00:09:28,118
I am not married and you mention my wife and kids?
126
00:09:29,243 --> 00:09:31,160
Even if we looked for 49 potential alliances,
127
00:09:31,202 --> 00:09:34,285
I am already tense if my 50th alliance will be okayed.
128
00:09:34,327 --> 00:09:35,743
Why are you threatening me?
Ouch.
129
00:09:56,452 --> 00:09:59,368
Why can't you be careful?
- What? He is not married?
130
00:09:59,660 --> 00:10:00,702
Come here.
131
00:10:01,660 --> 00:10:02,702
Don't ask that one question.
132
00:10:04,827 --> 00:10:06,785
Hey! Are you married?
- I am!
133
00:10:06,827 --> 00:10:07,868
But I am not married.
134
00:10:08,702 --> 00:10:10,743
Hey! What about you?
Are you married too?
135
00:10:10,785 --> 00:10:11,535
No, sir.
136
00:10:11,577 --> 00:10:13,035
No? We both are on the same page.
137
00:10:13,077 --> 00:10:14,993
You should treat your body sensitively.
138
00:10:15,035 --> 00:10:17,035
Girls won't like you if your body is hurt. Be seated.
Okay, sir.
139
00:10:17,077 --> 00:10:19,327
Varalu, order a tea for brother.
Hey!
140
00:10:19,368 --> 00:10:21,410
Hey, what about you?
Are you married?
141
00:10:21,452 --> 00:10:22,993
I married twice.
142
00:10:23,035 --> 00:10:24,618
I didn't even get married once.
143
00:10:24,660 --> 00:10:27,160
Why would you marry twice?
144
00:10:27,202 --> 00:10:29,035
Also what will happen to our singles?
145
00:10:29,077 --> 00:10:30,452
Why can't you leave one for us?
146
00:10:30,493 --> 00:10:32,660
Please take her, sir.
I am also thinking of leaving her.
147
00:10:32,702 --> 00:10:34,618
Really?
Let me see her once.
148
00:10:36,618 --> 00:10:37,493
By the way,
149
00:10:37,535 --> 00:10:40,160
are you feeling sorry that I am not married yet?
Go and sit there.
150
00:10:40,577 --> 00:10:42,743
Hey! You...
-Wait, wait.
151
00:10:42,785 --> 00:10:45,827
Married guys come to this side
and unmarried guys come to that side.
152
00:10:46,243 --> 00:10:47,243
What?
153
00:10:47,493 --> 00:10:49,368
You are not yet married?
Brother, come and sit.
154
00:10:58,910 --> 00:11:01,160
Hey, stop it!
You wait.
155
00:11:01,993 --> 00:11:03,535
Are you married yet or not?
156
00:11:03,577 --> 00:11:05,035
You got engaged.
- Yes.
157
00:11:05,035 --> 00:11:06,618
Oh no.
You should be more careful.
158
00:11:06,868 --> 00:11:08,702
Hey, Varalu.
Order one juice for my brother.
159
00:11:08,743 --> 00:11:11,077
Go and sit in the air conditioned room.
Come on.
160
00:11:11,493 --> 00:11:12,910
Hey! Who the hell are you?
161
00:11:12,952 --> 00:11:15,493
We are divorced.
- Divorced? So what?
162
00:11:21,702 --> 00:11:25,577
Sir. Sir!
Please, sir. Let them go.
163
00:11:28,452 --> 00:11:29,452
Okay.
164
00:11:30,202 --> 00:11:31,077
Hmm.
165
00:11:31,118 --> 00:11:33,118
Please let me know if you know a good girl.
166
00:11:34,035 --> 00:11:35,243
I am not particular about caste.
167
00:11:35,535 --> 00:11:37,035
Sir, what about the registration?
168
00:11:38,952 --> 00:11:40,452
Would you let one girl marry two people?
169
00:11:41,202 --> 00:11:43,618
Registration is also the same.
Please get going.
170
00:11:46,868 --> 00:11:47,868
Excuse me.
171
00:11:48,910 --> 00:11:51,410
Who will pay the compensation
for the broken government property?
172
00:11:56,702 --> 00:11:58,285
Repair the broken properties.
173
00:12:03,660 --> 00:12:04,785
I have been waiting here since 2 hours.
174
00:12:04,868 --> 00:12:06,868
Where are you?
Come fast.
175
00:12:08,993 --> 00:12:11,410
Oh no.
It's getting late. Why is she not coming yet?
176
00:12:13,660 --> 00:12:14,910
Why are you tense, brother?
177
00:12:14,952 --> 00:12:16,577
I should get married urgently.
178
00:12:16,618 --> 00:12:18,660
This is not the first night to do urgently, this is marriage.
179
00:12:19,160 --> 00:12:20,535
All the proofs should be correct.
180
00:12:20,535 --> 00:12:24,035
You will get married if nobody objects when your
photo will be put up on a notice board for a month.
181
00:12:24,077 --> 00:12:26,243
These many thanthus(processes) for one marriage?
182
00:12:26,285 --> 00:12:28,577
That's why they said marriage is a process
and not an urgency.
183
00:12:28,618 --> 00:12:30,243
There so much meaning in that mantra?
184
00:12:30,285 --> 00:12:32,493
Let's not talk about mantras.
But I can tell you of an easy way.
185
00:12:32,535 --> 00:12:35,952
- What is that?
It's nothing, just give me 25000, you'll be married.
186
00:12:35,993 --> 00:12:36,910
25000?
187
00:12:36,952 --> 00:12:39,160
Oh. Then do one thing.
188
00:12:39,285 --> 00:12:41,910
Go there and get an application worth 25 rupees.
And stand in the line.
189
00:12:41,952 --> 00:12:43,493
They will call you after 25 days.
190
00:12:43,535 --> 00:12:45,702
In the meanwhile your lover will marry him...
- Hey, no!
191
00:12:45,743 --> 00:12:47,452
I have one and only lover.
192
00:12:49,785 --> 00:12:52,410
Where is the girl?
- She is on the way. - ask her to come.
193
00:12:59,618 --> 00:13:02,118
Hey! Did our family go to talk with this girl?
194
00:13:02,827 --> 00:13:04,452
She will look great beside you.
195
00:13:05,035 --> 00:13:06,743
Just like Anushka Sharma beside Virat Kohli.
196
00:13:06,785 --> 00:13:09,243
Hey, tell me why you are here.
197
00:13:09,327 --> 00:13:13,368
You should help a guy I know get married.
The guy is poor and the girl is rich.
198
00:13:13,577 --> 00:13:14,660
I don't think it will be balanced.
199
00:13:15,785 --> 00:13:20,368
It did, Gana. Well if you bring that
couple together by blessing me
200
00:13:20,660 --> 00:13:24,285
with this girl... God will bless you to marry her.
201
00:13:24,577 --> 00:13:26,785
Nothing happened even after
he got 200 couples married.
202
00:13:26,785 --> 00:13:27,952
Would he get married because of this?
203
00:13:27,993 --> 00:13:30,535
If you talk too much you will
end up like the guys earlier.
204
00:13:32,910 --> 00:13:34,785
Hey! Go and call them first.
-Super
205
00:13:48,035 --> 00:13:49,035
Varalu.
206
00:13:49,410 --> 00:13:50,618
What happened, Gana?
207
00:13:50,660 --> 00:13:55,493
If I make them get married the god will
bless and would he make me marry this girl?
208
00:13:57,868 --> 00:14:01,743
I really don't know that this girl is
that girl and that girl is this girl, Gana.
209
00:14:02,118 --> 00:14:05,202
Sir, any problem?
- No problem. I will help you.
210
00:14:08,535 --> 00:14:10,827
It's my karma.
- Brother, take this.
211
00:14:14,493 --> 00:14:15,368
What about this brother?
212
00:14:15,368 --> 00:14:17,243
They already gave it to me. It's prepaid.
213
00:14:22,868 --> 00:14:25,410
What is that sweet box?
Did you get a promotion?
214
00:14:25,618 --> 00:14:27,743
Or did you create a record in getting couples married?
215
00:14:27,785 --> 00:14:32,743
If you talk badly I will kill you and make sure that the paper
you are reading will have your photo printed the next day.
216
00:14:33,618 --> 00:14:35,493
He is annoying everybody after getting retired.
217
00:14:40,535 --> 00:14:42,993
When I see you come, I can already
say that it is lunch time, Mr.Gana.
218
00:14:42,993 --> 00:14:44,368
What's with that sweet box?
219
00:14:44,743 --> 00:14:46,702
You went to look for a bride for me this morning.
220
00:14:46,743 --> 00:14:48,118
Did she give you?
- Yes.
221
00:14:48,285 --> 00:14:49,577
Because she wants to marry you?
222
00:14:49,618 --> 00:14:51,702
No. She married another guy and gave it to me.
223
00:14:52,868 --> 00:14:55,035
Why don't you just have lunch at her wedding?
224
00:14:55,077 --> 00:14:57,910
I said I will bring you there.
If you get ready fast, let's go together.
225
00:15:00,035 --> 00:15:03,160
You must be thinking that
I changed and became serious lately.
226
00:15:03,618 --> 00:15:06,493
The comedy in me is still the same.
Better not tap.
227
00:15:07,285 --> 00:15:11,827
You won't become Kantara if you launch counters.
You should have content.
228
00:15:12,368 --> 00:15:15,160
Look! If you scare me like this
I will stop eating rice from today.
229
00:15:15,160 --> 00:15:18,035
Please do that. My work will
reduce and you will lose weight as well.
230
00:15:18,993 --> 00:15:21,660
I just said that I will stop eating rice, not breakfast.
231
00:15:21,702 --> 00:15:23,535
I want green gram dosa.
- Green gram dosa?
232
00:15:23,577 --> 00:15:26,243
With upma. Get it ready.
I will come and eat.
233
00:15:29,202 --> 00:15:30,202
Subbu.
234
00:15:30,993 --> 00:15:36,702
I think it will be better to look for a girl
who is a close relative instead of a distant one.
235
00:15:42,202 --> 00:15:43,952
Yes, tell me.
Is everything fine?
236
00:15:43,993 --> 00:15:45,660
Yes, everything is fine.
237
00:15:45,702 --> 00:15:48,410
They are planning to look for a girl
who is a close relative for Mr.Gana.
238
00:15:49,452 --> 00:15:51,910
Until he gets married, don't send sister here.
239
00:15:51,952 --> 00:15:53,160
Do you get me?
240
00:17:05,618 --> 00:17:08,660
Okay. My friend is coming.
I will call you later. Hang up.
241
00:17:08,702 --> 00:17:10,785
I called you just now.
Why should I hang up already?
242
00:17:10,827 --> 00:17:12,327
Please understand.
243
00:17:13,077 --> 00:17:15,410
Give me a kiss.
- No, it is not possible now.
244
00:17:15,827 --> 00:17:18,410
I won't hang up.
- Oh no, why don't you understand?
245
00:17:18,452 --> 00:17:19,785
She is beside me.
246
00:17:20,160 --> 00:17:22,410
Please give me.
- I already told you.
247
00:17:23,410 --> 00:17:26,077
I will call you again.
- It is not possible now, hang up.
248
00:17:26,618 --> 00:17:28,993
Hey, hey! What are you doing?
249
00:17:29,785 --> 00:17:30,785
Here.
250
00:17:33,785 --> 00:17:35,743
Siddi, why did you do that?
251
00:17:35,785 --> 00:17:38,993
Oh, the sound is mine.
But the emotion is yours.
252
00:17:39,285 --> 00:17:41,952
Poor him.
He hasn't even proposed to me yet.
253
00:17:42,118 --> 00:17:43,118
Lucky.
254
00:17:43,493 --> 00:17:46,493
Fine.
Even after he does, he only wants this.
255
00:17:46,535 --> 00:17:48,952
He is not like everybody else.
He is a good guy.
256
00:17:49,035 --> 00:17:51,202
Oh really?
That's impossible.
257
00:17:51,743 --> 00:17:55,285
All the men are the same.
They will always wait for a chance.
258
00:17:55,535 --> 00:17:57,493
Not all men are the same, Siddi.
259
00:17:57,993 --> 00:17:59,327
You won't understand.
260
00:17:59,660 --> 00:18:01,368
I should show you practically.
261
00:18:05,077 --> 00:18:06,327
Super! Click one more, Gana.
262
00:18:08,618 --> 00:18:11,535
Give me a minute. I got a call.
- Gana!
263
00:18:11,577 --> 00:18:13,493
Wait. Look now.
- Where are you going?
264
00:18:13,493 --> 00:18:15,493
I am almost done!
Selfish fellow.
265
00:18:16,285 --> 00:18:17,618
I will click my selfies.
266
00:18:20,535 --> 00:18:21,868
The waves are screaming.
267
00:18:22,868 --> 00:18:25,702
Bro, the background won't appear good in the selfies.
268
00:18:25,743 --> 00:18:27,952
Why would a guy with no background care about it?
269
00:18:27,993 --> 00:18:31,410
I only have one friend.
My selfish friend left me because he got a call.
270
00:18:31,618 --> 00:18:33,368
Should I help you?
-Why would you take the trouble?
271
00:18:33,368 --> 00:18:33,993
Please click some.
272
00:18:35,118 --> 00:18:37,035
Please make sure that this background appears good.
273
00:18:37,077 --> 00:18:38,952
Please go back a little, bro.
- Okay.
274
00:18:39,743 --> 00:18:41,035
What is she doing?
275
00:18:43,202 --> 00:18:45,202
A little more.
- Still?
276
00:18:45,243 --> 00:18:47,202
The waves are not appearing in the background properly.
277
00:18:47,243 --> 00:18:49,285
She is unable to click photos properly.
278
00:18:50,202 --> 00:18:54,452
Still more.
- I can't go back any more than this.
279
00:18:54,993 --> 00:18:55,702
Okay?
280
00:18:56,035 --> 00:18:57,577
Hey!
281
00:19:01,035 --> 00:19:03,368
Hey!
- Help!
282
00:19:04,660 --> 00:19:06,118
Help!
283
00:19:07,410 --> 00:19:09,952
I will hug the person who saves him.
284
00:19:10,660 --> 00:19:11,952
I'll even kiss you.
285
00:19:21,493 --> 00:19:23,577
I found his DP.
286
00:19:25,702 --> 00:19:27,868
Did you see that?
All men are the same.
287
00:19:28,243 --> 00:19:30,202
Not everybody!
Few people are special.
288
00:19:30,243 --> 00:19:31,285
Look there.
289
00:19:36,702 --> 00:19:38,993
Hey, wait! Wait! Put me down.
Put me down! Put me down!
290
00:19:40,493 --> 00:19:41,493
I know how to swim.
291
00:19:42,202 --> 00:19:43,868
These bloody idiots are touching me everywhere.
292
00:19:45,327 --> 00:19:46,327
Hi!
293
00:19:47,327 --> 00:19:50,868
You enlightened me without your knowledge.
294
00:19:51,077 --> 00:19:53,202
Thank you.
295
00:20:02,160 --> 00:20:03,202
They said hard work will give success.
296
00:20:03,202 --> 00:20:05,035
They didn't mention whose hard
work will give success to whom.
297
00:20:05,410 --> 00:20:08,077
Also Gana, your time has started.
298
00:20:08,202 --> 00:20:09,243
You are a gentleman.
299
00:20:09,535 --> 00:20:10,160
Thank you.
300
00:20:12,243 --> 00:20:13,577
Give this phone to your friend.
301
00:20:34,535 --> 00:20:37,452
Hi, this is my brother-in-law's card.
302
00:20:37,577 --> 00:20:40,660
He has a government job with
a good salary and he owns an apartment.
303
00:20:40,702 --> 00:20:41,993
Why are you telling me all this?
304
00:20:42,035 --> 00:20:44,452
Actually he is not yet married.
- I see.
305
00:20:44,493 --> 00:20:46,660
You are not wearing any toe rings.
So...
306
00:20:47,202 --> 00:20:49,493
The ring on my finger is yet to reach my toes.
307
00:20:49,493 --> 00:20:51,118
Oh, no problem.
308
00:20:51,160 --> 00:20:53,035
If not you, somebody you may know will be interested.
309
00:20:53,077 --> 00:20:55,743
I still have some cards. Please keep them.
Thank you.
310
00:20:56,535 --> 00:20:59,077
Gana, everybody is getting married.
What about you?
311
00:20:59,243 --> 00:21:00,577
Don't ask me that one question.
312
00:21:01,368 --> 00:21:03,868
Bachelors feel that it will be good if they get married.
313
00:21:03,910 --> 00:21:06,202
Married people like us will think
that bachelor's life is better.
314
00:21:06,243 --> 00:21:07,493
What do you feel, by the way?
315
00:21:07,493 --> 00:21:10,160
Undoubtedly, marriage and wife are a torcher.
316
00:21:10,202 --> 00:21:12,327
You were talking about torture.
317
00:21:12,368 --> 00:21:14,743
I didn't say torture.
I was saying that you're the torch bearer of my life.
318
00:21:14,785 --> 00:21:15,743
I see.
319
00:21:15,910 --> 00:21:16,702
Why are you here?
320
00:21:16,743 --> 00:21:18,493
You said I am a bearer.
That's why I am here. - Oh.
321
00:21:18,535 --> 00:21:20,702
They are calling on to the stage
to bless the couple. Where is the gift?
322
00:21:20,743 --> 00:21:22,535
I kept it in the car because I couldn't carry it around.
323
00:21:22,577 --> 00:21:24,868
If I had left you thinking that
I will not live in peace if I marry you
324
00:21:24,910 --> 00:21:27,785
I would have married an American guy like Sridevi.
325
00:21:27,827 --> 00:21:29,702
Yuck.
- I am going to America, give me Sridevi's address.
326
00:21:29,743 --> 00:21:32,118
You want Sridevi's number?
- Dial in 100.
327
00:21:32,160 --> 00:21:33,202
Hey, I forgot about this.
328
00:21:33,243 --> 00:21:34,785
You should drop me at the airport.
329
00:21:34,827 --> 00:21:35,827
Okay.
330
00:21:35,868 --> 00:21:37,660
Let's go to the stage and greet them.
Come on.
331
00:21:38,243 --> 00:21:40,410
Hi, this is my brother-in-law's card.
332
00:21:40,993 --> 00:21:41,868
He is single...
333
00:21:42,368 --> 00:21:45,952
Hey, what is this?
- She is doing what she can, Gana.
334
00:21:48,327 --> 00:21:49,368
Hi! How are you?
- Hi.
335
00:21:49,410 --> 00:21:50,743
I am good.
How are the arrangements?
336
00:21:50,785 --> 00:21:51,785
Everything is fine.
337
00:21:51,827 --> 00:21:53,660
Why did you invite us to the
reception instead of marriage?
338
00:21:53,702 --> 00:21:55,452
Neither were we invited for the wedding.
339
00:21:55,493 --> 00:21:58,743
They met on a matrimonial website, it seems.
They got married by just exchanging garlands.
340
00:21:58,743 --> 00:22:00,493
As there was no other option, we held a reception.
341
00:22:00,493 --> 00:22:02,160
Why all that now?
Come on.
342
00:22:02,785 --> 00:22:03,785
Come on.
343
00:22:04,368 --> 00:22:05,452
These are my classmates.
344
00:22:05,827 --> 00:22:07,077
Hi! I am Gana!
- Bharath.
345
00:22:07,368 --> 00:22:08,993
Is he an NRI?
- Yes, brother.
346
00:22:08,993 --> 00:22:10,035
Then you should be careful.
347
00:22:10,035 --> 00:22:11,785
No, brother.
He will take good care of me.
348
00:22:11,785 --> 00:22:13,285
I am asking you to take good care of him.
349
00:22:13,285 --> 00:22:15,202
Brother!
- I was just joking.
350
00:22:15,327 --> 00:22:17,410
All the best, brother-in-law.
Take care of our sister. - Sure.
351
00:22:17,452 --> 00:22:20,077
You've already seen our gang otherwise.
- Yeah, yeah.
352
00:22:20,118 --> 00:22:22,035
Hey, come on.
Let's click some pictures. - Come on, come on.
353
00:22:48,535 --> 00:22:50,868
What I heard is right.
You look great.
354
00:22:53,243 --> 00:22:56,952
If a girl comes to us and says that
we look great, it means she fell for us.
355
00:22:56,993 --> 00:22:57,785
Follow her.
356
00:22:57,827 --> 00:23:00,118
There will be nothing like that.
- Just go, Gana. - Follow her. Go.
357
00:23:09,160 --> 00:23:11,368
Hey, Gana! Did you recognise me?
358
00:23:11,577 --> 00:23:14,202
You...
-It's me, Pavitra.
359
00:23:14,743 --> 00:23:17,577
Pavitra? Is it you?
You did not change at all!
360
00:23:17,743 --> 00:23:20,285
Don't exaggerate.
I used to be slim in the past.
361
00:23:20,327 --> 00:23:22,327
I just got chubby now.
362
00:23:23,285 --> 00:23:25,577
Gana, this is my daughter Sumitra.
363
00:23:26,993 --> 00:23:29,827
Sir, I heard that my mom used
to have a crush on you during her school days.
364
00:23:31,785 --> 00:23:32,868
Why bring that up now?
365
00:23:32,910 --> 00:23:34,368
It's nothing, Gana.
366
00:23:34,410 --> 00:23:37,368
It's her marriage next month.
You should attend with your family.
367
00:23:38,202 --> 00:23:39,743
He should have a family to bring.
368
00:23:40,577 --> 00:23:42,493
It's my brother-in-law.
He is not married yet.
369
00:23:42,618 --> 00:23:44,660
Please let me know if you know
about a good alliance.
370
00:24:00,160 --> 00:24:03,243
You are super! Like how a person hits on both the siblings,
371
00:24:03,452 --> 00:24:06,952
when the mother hit on you in your childhood,
now you hit on her daughter!
372
00:24:07,035 --> 00:24:08,202
Hey, shut up you all!
373
00:24:08,618 --> 00:24:09,327
We did.
374
00:24:09,743 --> 00:24:13,868
Hey! Gana!
Ouch! Man! Oh no! Ouch!
375
00:24:15,368 --> 00:24:17,327
Oh no! Ouch!
376
00:24:17,368 --> 00:24:18,993
Hey, check if he is fine.
377
00:24:22,118 --> 00:24:24,243
He will be fine... I have to catch my flight.
Please, go.
378
00:24:45,202 --> 00:24:46,660
What is wrong, why are you like that?
379
00:24:47,077 --> 00:24:48,743
I was told not to go to the office.
380
00:24:50,910 --> 00:24:51,910
Why?
381
00:24:52,535 --> 00:24:55,452
There's recession.
They laid me off.
382
00:24:56,452 --> 00:24:58,577
They haven't been paying me
a salary for the past 2 months.
383
00:24:58,993 --> 00:25:02,202
I haven't paid my hostel fees yet.
384
00:25:02,285 --> 00:25:05,202
Don't worry.
I will pay the hostel fees.
385
00:25:05,493 --> 00:25:06,785
You can try for the job in the meantime.
386
00:25:09,327 --> 00:25:12,493
Wait, are there any openings in your office?
387
00:25:13,285 --> 00:25:14,285
There will be.
388
00:25:14,952 --> 00:25:17,910
But the terms and conditions will be very strict.
389
00:25:18,535 --> 00:25:21,577
If you make a mistake,
the consequences will be very serious.
390
00:25:23,868 --> 00:25:28,868
Would there be any more serious situation than realising
that you won't get your salary at the end of the month?
391
00:25:29,535 --> 00:25:31,743
I am fine with any conditions.
392
00:25:32,077 --> 00:25:33,327
If you decide, then it's okay.
393
00:25:34,243 --> 00:25:35,785
I will talk with my boss.
- Thanks.
394
00:25:50,243 --> 00:25:51,868
Madam, take this.
395
00:25:52,327 --> 00:25:53,827
Okay.
- Madam.
396
00:25:53,868 --> 00:25:55,493
Take the glasses.
- Take it.
397
00:25:55,785 --> 00:25:58,660
Congrats, Devi.
You finally bought a car. Your dream came true.
398
00:25:58,702 --> 00:26:01,160
No, Mr.Gana.
I did not buy it. It is a test drive car.
399
00:26:01,202 --> 00:26:03,410
Test drive?
What about these vegetables?
400
00:26:03,452 --> 00:26:07,743
Well, it's a huge car. So I asked him
if it is possible to park it in the vegetable market.
401
00:26:07,785 --> 00:26:09,535
He said yes and took me there.
402
00:26:09,577 --> 00:26:11,743
He parked his car and I bought vegetables.
403
00:26:11,952 --> 00:26:14,118
How did he allow you to go to
these many places when it is a test drive?
404
00:26:14,160 --> 00:26:15,285
Why would he be quiet?
405
00:26:15,327 --> 00:26:19,160
He asked me. And as I wouldn't
keep his hard work I gave him.
406
00:26:19,202 --> 00:26:19,827
How much did you give?
407
00:26:19,910 --> 00:26:21,327
Five.
- Five hundred?
408
00:26:21,368 --> 00:26:23,327
I gave him a five star rating, Mr Gana.
409
00:26:23,368 --> 00:26:26,410
Rating?
-Do you know that it is a crime if you call people on a Sunday morning.
410
00:26:26,452 --> 00:26:27,952
Where are you going, Mr.Gana?
411
00:26:27,993 --> 00:26:31,660
Well, mom told me to meet Auntie Rajitha once.
412
00:26:31,702 --> 00:26:33,910
Oh.
- Auntie?
413
00:26:33,952 --> 00:26:36,368
You started going after aunties leaving girls?
Yuck.
414
00:26:36,368 --> 00:26:40,160
You have been disappointing me every time
I think that you won't stoop lower than this.
415
00:26:40,202 --> 00:26:41,410
Would you stop your satires?
416
00:26:41,660 --> 00:26:42,868
He will say that.
417
00:26:42,868 --> 00:26:44,202
Please come back with good news.
418
00:26:44,202 --> 00:26:46,035
I will make chicken with gares.
419
00:26:46,035 --> 00:26:46,910
Chicken?
- Yes.
420
00:26:46,910 --> 00:26:48,160
Then let's go there fast, Gana.
421
00:26:48,160 --> 00:26:49,827
I ate chicken a long time ago yesterday.
422
00:26:50,202 --> 00:26:50,577
Bye!
423
00:26:50,660 --> 00:26:51,702
Okay, bye.
- Bye.
424
00:26:52,577 --> 00:26:54,035
They have two daughters.
425
00:26:55,577 --> 00:26:57,118
This is their first daughter.
426
00:26:57,327 --> 00:26:59,410
The second girl is already getting matches.
427
00:26:59,493 --> 00:27:02,535
But the older one should get married first.
428
00:27:02,702 --> 00:27:04,493
Your family's situation will repeat.
429
00:27:05,993 --> 00:27:08,618
The girl is looking nice.
Why didn't she get any matches until now?
430
00:27:08,618 --> 00:27:11,577
She got married two years ago already.
But she got divorce.
431
00:27:11,660 --> 00:27:13,327
Divorce?
- Coffee, sir. - No, thank you.
432
00:27:14,285 --> 00:27:14,993
Absolutely not.
433
00:27:14,993 --> 00:27:16,035
For what?
434
00:27:16,077 --> 00:27:16,993
I don't know.
435
00:27:17,160 --> 00:27:20,077
You are also struggling to find matches.
436
00:27:20,618 --> 00:27:23,077
Are you asking him to adjust
or telling him to be happy with that?
437
00:27:23,118 --> 00:27:24,535
I am telling him to get married.
438
00:27:25,035 --> 00:27:26,077
Look, Gana.
439
00:27:26,118 --> 00:27:29,118
These days, do you know
what girls are expecting in a guy?
440
00:27:29,243 --> 00:27:31,035
No matter how great of a job he does,
441
00:27:31,077 --> 00:27:34,202
'Does he have a sister?
Would his parents live with him?'
442
00:27:34,243 --> 00:27:37,743
They have hundreds of wishes like that.
But you all want to stay together.
443
00:27:37,785 --> 00:27:39,410
Also you are over aged.
444
00:27:40,493 --> 00:27:43,035
Put your profile beside their wishes and check.
445
00:27:43,077 --> 00:27:45,077
You will understand your situation.
446
00:27:47,368 --> 00:27:48,368
Gana.
447
00:27:48,410 --> 00:27:50,285
We don't have the right to say
that their wishes are wrong.
448
00:27:50,702 --> 00:27:54,327
Also I don't have the habit of looking
down upon myself by comparing with others.
449
00:27:55,202 --> 00:28:00,077
I don't think that I have a great wish, expecting my wife to
come into my family which is staying together for the past 30 years.
450
00:28:03,660 --> 00:28:05,952
Gana didn't take me for lunch because of Auntie Rajitha.
451
00:28:05,993 --> 00:28:07,827
He said he will come later,
I will eat first.
452
00:28:08,035 --> 00:28:09,702
I'm starving already.
453
00:28:09,702 --> 00:28:13,327
How could she bring up a second marriage
when we inquired about a potential wedding alliance?
454
00:28:13,327 --> 00:28:16,202
I told her to look for a good alliance because
she knows about our family situation.
455
00:28:16,243 --> 00:28:17,535
I didn't expect her to talk like that.
456
00:28:18,577 --> 00:28:19,785
Enough.
Serve them.
457
00:28:21,160 --> 00:28:21,910
Chicken!
458
00:28:23,118 --> 00:28:24,910
How does Gana seem to her?
459
00:28:25,035 --> 00:28:26,743
But I'm asking this because I don't know,
460
00:28:26,785 --> 00:28:28,243
What does Mr.Gana lack?
461
00:28:28,243 --> 00:28:30,243
He's looking quite tall, like a metro pillar...
462
00:28:30,868 --> 00:28:32,368
What do you say?
- Enough!
463
00:28:33,785 --> 00:28:35,327
What does he lack?
464
00:28:35,368 --> 00:28:37,118
He will look like Yash from KGF if he wears a suit.
465
00:28:37,743 --> 00:28:39,493
Yes! Does he lack a job?
466
00:28:39,535 --> 00:28:41,952
He has a government job in the registration office.
Serve me a gare.
467
00:28:41,993 --> 00:28:43,077
Okay.
468
00:28:43,118 --> 00:28:44,452
He wouldn't agree.
469
00:28:44,493 --> 00:28:48,952
If he accepts bribes, he can sleep on 2000 bills.
470
00:28:48,993 --> 00:28:51,285
Exactly! What else does she want?
471
00:28:51,327 --> 00:28:52,535
What does he lack?
- He is over aged, it seems.
472
00:28:52,535 --> 00:28:54,660
Age?
Why do they care about age?
473
00:28:54,702 --> 00:28:57,285
These days women are not getting married until they turn 30.
474
00:28:57,327 --> 00:28:58,827
Correct.
- Yes.
475
00:28:59,743 --> 00:29:01,077
Have it, brother.
476
00:29:01,118 --> 00:29:03,035
It's been a long time since I had plain rice.
477
00:29:03,077 --> 00:29:04,618
It will be good if there is curry.
478
00:29:04,618 --> 00:29:06,535
I will get the chicken.
- Thank you, thank you.
479
00:29:09,702 --> 00:29:12,118
This one! This is a big piece.
480
00:29:14,243 --> 00:29:16,243
Parcel, madam.
- I am coming!
481
00:29:17,035 --> 00:29:18,993
Why can't you eat what she served?
Idiot!
482
00:29:21,493 --> 00:29:23,243
Sir! Are you Mr.Gana?
483
00:29:23,243 --> 00:29:23,993
It's not me! Get out.
484
00:29:24,952 --> 00:29:26,327
He is not Mr.Gana, either?
485
00:29:26,702 --> 00:29:27,868
Man, these guys come at the wrong time.
486
00:29:29,660 --> 00:29:31,077
Have it, mother-in-law.
487
00:29:32,577 --> 00:29:33,368
Oh no.
488
00:29:33,410 --> 00:29:36,327
Why did you wash your hands already?
- I am not hungry.
489
00:29:38,410 --> 00:29:43,785
Also if he didn't do that that day,
this wouldn't have happened today.
490
00:29:44,077 --> 00:29:45,702
It was all done by him.
491
00:29:49,160 --> 00:29:50,910
This is what I tell you not to do!
492
00:29:51,118 --> 00:29:53,952
Just because she said that,
why would you blame him?
493
00:29:54,285 --> 00:29:57,368
What does he lack?
What does your son lack?
494
00:30:00,077 --> 00:30:01,077
The salt is a little less.
495
00:30:01,410 --> 00:30:03,452
What?
- You did not serve curry to Subbu.
496
00:30:04,243 --> 00:30:06,368
Why can't you ask, dear?
- Forget it.
497
00:30:06,535 --> 00:30:07,827
I don't want to eat.
498
00:30:08,077 --> 00:30:10,077
Why would you tie food with emotion?
499
00:30:10,077 --> 00:30:12,118
It is wrong. I didn't even have my lunch.
500
00:30:12,118 --> 00:30:14,827
Forget it! Mother-in-law doesn't eat if Mr.Gana does not.
501
00:30:14,993 --> 00:30:18,285
You won't eat if she does not.
How could we eat if you all do not?
502
00:30:18,702 --> 00:30:21,243
Am I right, brother?
- Yes, that's right.
503
00:30:21,285 --> 00:30:23,285
Well, rice was already served on my plate.
504
00:30:23,327 --> 00:30:26,285
They say rice is a form of God.
It will get wasted.
505
00:30:26,660 --> 00:30:28,827
That's correct.
I will make sour rice with it tomorrow.
506
00:30:30,702 --> 00:30:32,410
Rajitha!
507
00:30:41,243 --> 00:30:43,743
How could you freeze just because
the chicken was kept in the fridge?
508
00:30:43,785 --> 00:30:45,243
We will eat outside if it is not at home.
509
00:30:45,285 --> 00:30:48,493
When I paid him 150 rupees
he gave me biryani on a plate.
510
00:30:48,535 --> 00:30:50,368
I am not talking about this plate.
511
00:30:50,410 --> 00:30:51,577
It's about my marriage.
512
00:30:51,618 --> 00:30:55,535
Don't worry, Gana. To look for alliances there will be
Auntie Girija if not Aunt Rajitha.
513
00:30:55,577 --> 00:30:57,743
If not them, there are Vivah Vedika,
Parichay Vedika,
514
00:30:57,743 --> 00:30:59,202
marriage brokers and matrimonies.
515
00:31:00,285 --> 00:31:01,660
Gana, matrimony!
516
00:31:02,202 --> 00:31:03,743
What?
Happy Matrimony, Gana.
517
00:31:03,743 --> 00:31:04,952
It is on the way to our office.
518
00:31:04,993 --> 00:31:07,077
There are ads about it on the TV.
Popular celebrities acted in them.
519
00:31:07,118 --> 00:31:09,743
If you pay them 25000 you will get married easily.
520
00:31:09,952 --> 00:31:11,743
25000? That is too much.
521
00:31:11,785 --> 00:31:13,702
If the rating is good, that means the quality is good.
522
00:31:13,910 --> 00:31:15,702
If the quality is good, obviously
the rate will be high, Gana.
523
00:31:15,743 --> 00:31:18,868
You say nothing. We both are going
to Happy Matrimony tomorrow, that is fixed.
524
00:31:27,577 --> 00:31:29,952
Please fill this form, okay?
- oh my God!
525
00:31:30,368 --> 00:31:32,410
I think we came to a spa mistaking it as a matrimony.
526
00:31:32,452 --> 00:31:34,118
I think the matrimony office is downstairs.
- Sir, sir!
527
00:31:34,160 --> 00:31:36,077
This is the matrimony office, sir.
528
00:31:36,118 --> 00:31:36,993
Oh.
- Oh.
529
00:31:37,035 --> 00:31:38,827
It was built great.
- Are you Kamma, Kapu or Brahmin?
530
00:31:38,827 --> 00:31:40,910
Whatever your caste is, or if you have no caste,
531
00:31:40,993 --> 00:31:44,035
come alone to the Happy Matrimony and leave with a partner.
532
00:31:44,160 --> 00:31:46,577
Easy registration and guaranteed alliance.
533
00:31:46,618 --> 00:31:49,743
Call us immediately. 91910
534
00:31:49,910 --> 00:31:51,743
77777.(sounds like cry)
535
00:31:52,743 --> 00:31:54,035
Should we cry these many times?
536
00:31:54,410 --> 00:31:55,785
Excuse me.
I have a request.
537
00:31:55,827 --> 00:31:58,952
Please change the sevens of your number.
538
00:31:59,118 --> 00:32:00,452
Or at least change the person reading it.
539
00:32:00,535 --> 00:32:02,160
Please change both if possible.
- Okay, sir.
540
00:32:02,202 --> 00:32:03,743
Come on.
- Okay, let's go.
541
00:32:04,118 --> 00:32:05,118
Madam.
542
00:32:07,868 --> 00:32:10,118
Yes, how may I help you?
543
00:32:10,160 --> 00:32:12,035
I am trying for an MLA ticket,
would you help me with that?
544
00:32:12,077 --> 00:32:13,910
For sure...
What do you mean?
545
00:32:13,910 --> 00:32:16,410
Then what?
I need a girl to marry.
546
00:32:16,410 --> 00:32:18,160
Oh, congratulations, sir.
547
00:32:18,368 --> 00:32:19,160
For what?
548
00:32:19,202 --> 00:32:22,327
If you step on the door of our office,
the bride will definitely step on your house's door.
549
00:32:22,327 --> 00:32:23,868
That is the speciality of our matrimony.
550
00:32:24,368 --> 00:32:26,910
Shall we go?
- Where are you going, sir?
551
00:32:26,993 --> 00:32:29,910
Well, we didn't step on the door
while entering the office.
552
00:32:29,952 --> 00:32:30,952
I will be back after stepping on it.
553
00:32:31,160 --> 00:32:32,910
There's a good comedian in you, sir.
554
00:32:32,952 --> 00:32:34,493
Thank you.
- Tell me something new.
555
00:32:34,535 --> 00:32:36,327
I will tell you, come on.
- Let's go.
556
00:32:38,452 --> 00:32:40,743
For whom are you looking for a girl?
- For him.
557
00:32:40,785 --> 00:32:41,785
It's for me.
558
00:32:41,993 --> 00:32:43,243
You are getting married already?
559
00:32:43,285 --> 00:32:45,160
Don't tell me he is getting married at a very young age.
560
00:32:45,202 --> 00:32:47,743
Hey, stop it!
- There is nothing like that, sir.
561
00:32:47,743 --> 00:32:50,118
Did you bring your photos?
- I brought two. - Okay.
562
00:32:50,160 --> 00:32:51,577
What about Aadhar card, PAN card and payslip?
563
00:32:51,618 --> 00:32:53,493
Oh no. I did not know that we should bring them.
564
00:32:53,493 --> 00:32:56,327
Oh no, that is the government's rule sir.
We can't register your profile without them.
565
00:32:57,285 --> 00:32:59,535
Then I will bring them tomorrow.
- It's okay, it's okay.
566
00:32:59,577 --> 00:33:01,410
Just send me on WhatsApp.
You don't have to come.
567
00:33:01,410 --> 00:33:03,077
Please fill in the application form first.
568
00:33:05,285 --> 00:33:08,285
Why is this so long like a home loan application?
569
00:33:08,327 --> 00:33:09,910
All those include the government's rules.
570
00:33:09,910 --> 00:33:11,743
Your marriage has nothing to do with this.
571
00:33:11,785 --> 00:33:13,202
This is for our office registers.
572
00:33:13,285 --> 00:33:15,577
Would you lie down on the couch and read it?
Just sign it.
573
00:33:17,618 --> 00:33:19,660
Which scheme are you taking by the way, sir?
574
00:33:19,702 --> 00:33:20,743
What do you mean?
575
00:33:20,743 --> 00:33:23,702
Well, we have schemes based
on everybody's needs and urgency.
576
00:33:23,702 --> 00:33:24,743
Do you have a brochure for this?
577
00:33:24,910 --> 00:33:26,785
We do. Check it out.
- Okay.
578
00:33:26,785 --> 00:33:28,660
First is the general, sir.
The cost is 10000.
579
00:33:28,702 --> 00:33:31,035
It has 6 months validity.
We will post you on the public domain.
580
00:33:31,077 --> 00:33:32,868
What about the result?
- Depends on your luck.
581
00:33:33,160 --> 00:33:36,118
Next is silver, sir. We will send
your profile to 10 members ourselves.
582
00:33:36,327 --> 00:33:38,285
What about the result?
- This also depends on your luck.
583
00:33:38,952 --> 00:33:40,077
And next is gold.
584
00:33:40,077 --> 00:33:43,202
We will give the numbers of the categories you select and
585
00:33:43,243 --> 00:33:44,868
you can talk to those 10 members directly.
586
00:33:45,035 --> 00:33:46,993
What about the result?
- It's our luck.
587
00:33:47,452 --> 00:33:48,160
That's right.
588
00:33:48,160 --> 00:33:49,827
And then next is Platinum Scheme, sir.
589
00:33:49,868 --> 00:33:52,618
Even if platinum is expensive, it looks like silver.
590
00:33:53,035 --> 00:33:54,493
I will opt for the gold package.
591
00:33:54,535 --> 00:33:55,577
Okay, cool.
592
00:33:55,910 --> 00:33:58,785
Rita! - Yes, ma'am.
- So he is a gold member.
593
00:33:58,827 --> 00:34:01,410
Collect the amount from them
and show them girls' profiles.
594
00:34:01,410 --> 00:34:02,618
- Okay, madam. - Bye.
595
00:34:04,452 --> 00:34:05,785
What? You want to get married already?
596
00:34:05,827 --> 00:34:06,660
Huh?
597
00:34:06,660 --> 00:34:08,243
Why do you want to get married already?
598
00:34:10,618 --> 00:34:12,952
They are saying the same dialogue
to everybody like flight attendants.
599
00:34:12,993 --> 00:34:14,410
We should wear a seat belt.
600
00:34:15,243 --> 00:34:16,827
Enter your ID in this iPad.
601
00:34:16,868 --> 00:34:20,118
Select 10 profiles from it and
we will forward the numbers to you.
602
00:34:22,868 --> 00:34:24,077
I have a doubt, Gana.
603
00:34:24,952 --> 00:34:26,827
What if all these 10 girls like you?
604
00:34:26,868 --> 00:34:28,535
Until now, everybody rejected us.
605
00:34:29,285 --> 00:34:33,202
But for the first time, we are going
to reject 9 out of 10 girls.
606
00:34:33,660 --> 00:34:36,827
I am really thrilled just thinking about it.
607
00:34:45,618 --> 00:34:51,327
“Hey warrior King, there is the beautiful queen”
608
00:34:51,910 --> 00:34:57,535
“Look, with wide open eyes
and letting her shy away”
609
00:34:57,577 --> 00:35:02,618
“Once she aims to achieve, wins the gold medal”
610
00:35:03,535 --> 00:35:08,952
“That’s my tension, if something
goes wrong once I marry”
611
00:35:11,952 --> 00:35:16,993
“She’d break me like a bow, I don’t need this girl”
612
00:35:17,743 --> 00:35:22,827
“She’d pierce me with arrows and
does black magic, I don’t need her”
613
00:35:23,410 --> 00:35:28,452
“She’d break me like a bow, I don’t need this girl”
614
00:35:29,202 --> 00:35:34,285
“She’d pierce me with arrows and
does black magic, I don’t need her”
615
00:35:35,202 --> 00:35:40,910
“Hey warrior King, there is the beautiful queen”
616
00:36:12,952 --> 00:36:15,493
“This girl is a Doctor”
617
00:36:15,952 --> 00:36:18,827
“She writes love letter in such a shabby manner”
618
00:36:19,202 --> 00:36:21,285
“This girl is a lawyer”
619
00:36:21,743 --> 00:36:24,702
Madam argues hard and denies everything”
620
00:36:24,743 --> 00:36:30,327
“Fine, look here at this B E D teacher”
“You’ll have no problem with her, Mister”
621
00:36:30,702 --> 00:36:36,243
Teacher never even accepts if copied”
“It’ll be a torture if I look at her secretly”
622
00:36:36,368 --> 00:36:42,160
“No need, I don’t want any of these”
623
00:36:45,077 --> 00:36:50,785
“Hey warrior King, there is the beautiful queen”
624
00:37:19,868 --> 00:37:22,160
“This girl is an air hostess”
625
00:37:22,827 --> 00:37:25,743
“Family will be like a lamp in the air”
626
00:37:25,743 --> 00:37:28,160
“This Miss is from Software”
627
00:37:28,577 --> 00:37:31,535
“She’d bring laptop into the bedroom
and where’s the pleasure”
628
00:37:31,785 --> 00:37:37,368
“She is a famous YouTuber, is she ok?”
“You too can become famous”
629
00:37:37,535 --> 00:37:40,327
"She got my brain buzzing with her
'like and share' request."
630
00:37:40,327 --> 00:37:43,160
“She'd press bell icons life long”
631
00:37:43,327 --> 00:37:48,952
“No need, I don’t want any of these”
632
00:37:48,952 --> 00:37:53,952
“Don’t bring in average and get me into that, I don’t need”
633
00:37:54,368 --> 00:37:59,702
“I’ll search a girl of my tatse, don’t show me any”
634
00:38:12,410 --> 00:38:12,952
Hello!
635
00:38:14,452 --> 00:38:15,452
Does he live here?
636
00:38:16,910 --> 00:38:19,702
He used to, sir.
But he left recently.
637
00:38:19,702 --> 00:38:20,410
Where did he go?
638
00:38:20,452 --> 00:38:22,368
Why would they tell us where they will go, sir?
639
00:38:25,160 --> 00:38:27,160
He is not here either, it seems.
Don't stop searching.
640
00:38:30,327 --> 00:38:31,327
I am sorry.
641
00:38:37,493 --> 00:38:39,035
I am sorry, sir. I was not cautious.
642
00:38:39,243 --> 00:38:40,535
It's okay. It is my mistake.
643
00:38:42,410 --> 00:38:43,493
Do you live in this area?
644
00:38:43,535 --> 00:38:45,702
No. I came here for something. Why?
645
00:38:45,743 --> 00:38:48,743
Well, my close friend has been missing for a long time.
646
00:38:48,785 --> 00:38:50,077
I am wondering if you saw him.
647
00:38:50,118 --> 00:38:52,077
Show me if you have his photo.
I will tell you if I know him.
648
00:38:52,077 --> 00:38:52,910
One second.
649
00:39:00,618 --> 00:39:02,577
It's okay. It's not working.
You may go.
650
00:39:06,660 --> 00:39:08,702
Sir, did you find out anything about him?
651
00:39:08,743 --> 00:39:09,868
He left this place, it seems.
652
00:39:10,785 --> 00:39:11,493
Let's go.
653
00:39:19,910 --> 00:39:21,160
Focus on the work.
654
00:39:22,202 --> 00:39:24,327
Why did you both come to the office late?
655
00:39:24,368 --> 00:39:27,035
I heard you went to the matrimony.
-Oh, the information got leaked?
656
00:39:27,077 --> 00:39:29,535
Don't tell me your alliance is fixed.
- It's almost done.
657
00:39:29,577 --> 00:39:30,827
We have 10 numbers in our hand.
658
00:39:30,868 --> 00:39:32,410
Even if one number becomes a match,
the marriage is fixed.
659
00:39:32,452 --> 00:39:34,035
What if nothing works out?
660
00:39:34,993 --> 00:39:36,202
You will be doomed.
661
00:39:37,243 --> 00:39:39,368
Forget about him.
Just call them.
662
00:39:39,410 --> 00:39:40,952
Turn on the speaker, Gana.
- Yes.
663
00:39:40,993 --> 00:39:42,910
He should die with jealousy.
- Just do it.
664
00:39:44,702 --> 00:39:46,202
Hello?
- Hello, who is this?
665
00:39:46,243 --> 00:39:48,035
Hello, my name is Ganapathi.
666
00:39:48,202 --> 00:39:50,410
I got your number from the matrimony office.
667
00:39:50,452 --> 00:39:51,743
I like your profile.
668
00:39:51,785 --> 00:39:54,368
If you like my profile, I am fine with this alliance.
669
00:39:54,410 --> 00:39:57,535
I am a mother of two.
You want to marry me?
670
00:39:59,952 --> 00:40:03,202
I am sorry, madam.
Why did the matrimony office give your number to me?
671
00:40:03,243 --> 00:40:04,993
That's the number I gave them 4 years ago.
672
00:40:05,327 --> 00:40:08,202
Oh no.
- Narayana Narayana.
673
00:40:09,160 --> 00:40:12,202
Mr.Narayana! What is this meeting
instead of working? Just go. Go!
674
00:40:12,952 --> 00:40:14,327
Get out of here.
675
00:40:36,785 --> 00:40:38,702
Hello. - Hello.
- Who is this?
676
00:40:38,743 --> 00:40:41,493
I saw your photo this morning.
You look like a Bapu's picture.
677
00:40:41,535 --> 00:40:42,452
Thank you.
678
00:40:42,452 --> 00:40:44,452
Where did you see me?
On FB or Insta?
679
00:40:44,452 --> 00:40:45,702
In the matrimony office.
680
00:40:45,743 --> 00:40:48,160
Really?
I never gave my photo to them.
681
00:40:48,452 --> 00:40:49,910
They gave your number to me.
682
00:40:50,243 --> 00:40:53,660
I really like you.
If you like me, I will marry you.
683
00:40:53,660 --> 00:40:55,785
Dear!
- Hey! Who the hell are you?
684
00:40:55,868 --> 00:40:57,785
You want to marry my wife?
- What happened to him?
685
00:40:57,827 --> 00:41:00,493
Why is he howling?
- How dare you! Tell me your address if you have guts.
686
00:41:00,827 --> 00:41:02,452
Why are you not responding?
687
00:41:02,452 --> 00:41:04,410
Do you think I can't know if you don't say?
- Please stay on the line for a minute.
688
00:41:04,410 --> 00:41:05,535
Just one minute.
- I am asking you politely.
689
00:41:05,577 --> 00:41:06,868
Tell me your address!
690
00:41:06,868 --> 00:41:09,493
What happened?
- Don't underestimate me because I am short.
691
00:41:09,493 --> 00:41:13,285
As you are creating a nuisance by calling us midnight,
I will put you behind the bars, idiot.
692
00:41:13,285 --> 00:41:14,618
What happened?
What is wrong?
693
00:41:14,660 --> 00:41:17,952
Look, Gana. This guy called me and
said my wife looks like a Bapu's picture.
694
00:41:18,035 --> 00:41:19,410
And said he wants to marry her.
695
00:41:19,535 --> 00:41:22,577
When we asked him, he said that the
matrimony office gave him the number.
696
00:41:22,952 --> 00:41:26,660
Hello? Hello?
This idiot hung up.
697
00:41:26,702 --> 00:41:29,327
Give it to me, brother.
I will deal with him. - Devi.
698
00:41:29,368 --> 00:41:30,410
Don't!
699
00:41:30,702 --> 00:41:34,202
What is this, dear?
Look, you disturbed everybody during midnight.
700
00:41:36,243 --> 00:41:38,243
Let's file a complaint with the police.
We can't take it lightly...
701
00:41:38,285 --> 00:41:39,368
Police complaint?
702
00:41:40,743 --> 00:41:43,160
Hey! Tell me your address.
703
00:41:43,202 --> 00:41:45,243
Bring men if you want.
704
00:41:45,285 --> 00:41:47,202
Bring goons if you want!
705
00:41:47,243 --> 00:41:48,993
The area and timing is up to you.
706
00:41:49,035 --> 00:41:51,035
I will come alone and smash you.
707
00:41:51,702 --> 00:41:53,202
Because of people like you,
708
00:41:53,243 --> 00:41:56,243
my brother-in-law, who is like
Lord Rama, is not yet married.
709
00:41:56,660 --> 00:42:00,243
Just because you have a phone you
can't call everybody! Yuck! You crazy...
710
00:42:04,077 --> 00:42:07,077
He hung up.
Brother, he will not call you again.
711
00:42:07,118 --> 00:42:08,868
Tell me if he calls again.
I will deal with him.
712
00:42:08,910 --> 00:42:09,702
Thanks a lot.
713
00:42:09,702 --> 00:42:11,118
Mr.Gana, you have a business to take care of.
714
00:42:11,118 --> 00:42:13,160
Shall we go?
- Let's go. - Yes, yes. - Let's go.
715
00:42:15,202 --> 00:42:16,785
Why did you call her?
716
00:42:16,910 --> 00:42:18,702
The matrimony office really gave her number.
717
00:42:18,743 --> 00:42:20,868
It's Karma!
- Let's go. - Okay, let's go, Gana.
718
00:42:21,160 --> 00:42:21,827
Really?
719
00:42:23,160 --> 00:42:24,285
You provided random mobile numbers?
How dare you?
720
00:42:24,785 --> 00:42:25,785
This is cheating!
721
00:42:26,118 --> 00:42:28,952
I will file a case on all of you.
I will drag you all to the court.
722
00:42:28,993 --> 00:42:29,618
What happened, sir?
723
00:42:29,618 --> 00:42:31,743
Did the people whom you called
say that they are already married?
724
00:42:31,743 --> 00:42:33,410
So you gave me those numbers deliberately?
725
00:42:33,410 --> 00:42:36,452
We don't know, sir.
The people who are married should inform us.
726
00:42:36,493 --> 00:42:39,827
They won't. But we, with the determination
that we should help them get married,
727
00:42:39,868 --> 00:42:41,160
even if they don't pay us,
728
00:42:41,202 --> 00:42:44,243
we will not remove their numbers from the registers and files.
729
00:42:44,285 --> 00:42:46,243
And we will get scolded by people like you.
730
00:42:46,327 --> 00:42:47,952
Oh no. Please don't cry.
731
00:42:48,035 --> 00:42:50,577
Sir, this is just a human error, sir.
732
00:42:50,618 --> 00:42:52,660
It's okay, please don't cry.
733
00:42:54,160 --> 00:42:56,035
Let's go and talk somewhere else, sir.
734
00:42:59,743 --> 00:43:01,660
By the way, which package are you on, sir?
735
00:43:02,035 --> 00:43:03,285
It's gold.
- Oh no.
736
00:43:03,327 --> 00:43:05,785
That's the package people who are not settled in life take.
737
00:43:05,827 --> 00:43:08,577
Are you not settled?
- Why not? I settled long back.
738
00:43:08,618 --> 00:43:10,452
Then please opt for platinum, sir.
739
00:43:10,493 --> 00:43:11,743
Don't human errors happen there?
740
00:43:11,993 --> 00:43:13,785
No mistakes will happen?
- No chance.
741
00:43:13,785 --> 00:43:15,452
Because this is a meet-to policy.
742
00:43:15,493 --> 00:43:17,368
The girls will come and meet you in this package.
743
00:43:17,410 --> 00:43:19,660
You both can meet directly and talk.
744
00:43:19,743 --> 00:43:21,702
If everything goes well,
you can exchange your hearts as well.
745
00:43:21,702 --> 00:43:24,493
We fixed thousands of marriages in this package.
Check if you want.
746
00:43:27,743 --> 00:43:28,952
How much does this package cost?
747
00:43:28,993 --> 00:43:30,577
Well, it is just 25000.
748
00:43:31,452 --> 00:43:32,993
Well, are there no offers?
749
00:43:32,993 --> 00:43:34,368
The actual price is that.
750
00:43:34,410 --> 00:43:36,493
But I will bring it down for you, please pay 20000.
751
00:43:36,535 --> 00:43:38,702
Please lower the price by 10000.
752
00:43:39,702 --> 00:43:41,577
For you! Just for you!
753
00:43:41,577 --> 00:43:42,118
Okay?
754
00:43:44,452 --> 00:43:45,327
Here is 10000.
755
00:43:45,785 --> 00:43:46,535
Why 10000?
756
00:43:46,577 --> 00:43:48,702
You asked for 20,000.
I told you to lower it by 10.
757
00:43:48,743 --> 00:43:51,077
I gave you ten.
Just for you. Only for you.
758
00:43:52,202 --> 00:43:53,202
Excuse me.
- Yes.
759
00:43:53,202 --> 00:43:55,785
For him! Just for him, show the
profiles of Platinum Package.
760
00:43:55,785 --> 00:43:56,452
- Okay, madam.
761
00:44:25,660 --> 00:44:27,035
Hello?
- Hello.
762
00:44:27,118 --> 00:44:28,118
Tell me Siddhi.
763
00:44:30,577 --> 00:44:31,368
Hi.
764
00:44:37,577 --> 00:44:39,327
Hi.
- Please be seated.
765
00:44:42,202 --> 00:44:43,327
Have you been here for a long time?
766
00:44:43,410 --> 00:44:45,743
Well...
-He had 3 coffees and 2 water bottles.
767
00:44:48,410 --> 00:44:49,243
Take it.
768
00:44:49,702 --> 00:44:50,493
Thanks.
769
00:44:50,618 --> 00:44:51,785
Did you recognise me?
770
00:44:52,368 --> 00:44:53,702
Did we meet earlier?
771
00:44:53,910 --> 00:44:56,410
You hugged and kissed me on the beach that day.
772
00:44:56,993 --> 00:44:57,993
Oh, yeah!
773
00:44:58,952 --> 00:44:59,952
Gentleman.
774
00:45:00,993 --> 00:45:03,952
You left after kissing me.
How should I tell you about my problem?
775
00:45:04,702 --> 00:45:07,827
I keep doing things in the heat of the moment.
That is all.
776
00:45:08,035 --> 00:45:09,368
We cannot always be like that.
777
00:45:09,618 --> 00:45:12,243
At one point of time we will have to stop and think.
778
00:45:12,285 --> 00:45:14,702
Then the decision we make
at the time will change our life.
779
00:45:14,952 --> 00:45:16,243
Are you lecturing me?
780
00:45:16,410 --> 00:45:18,535
No, no.
I was just going with the flow.
781
00:45:18,785 --> 00:45:21,868
Fine, tell me something which is not on your profile.
782
00:45:24,077 --> 00:45:25,868
I have got 200 couples married and till now.
783
00:45:26,118 --> 00:45:27,660
Why? Are you a priest?
784
00:45:33,743 --> 00:45:36,452
No, no.
I work in the sub registrar’s office.
785
00:45:36,660 --> 00:45:38,618
Oh, yes, yes. I saw it on your profile.
786
00:45:38,702 --> 00:45:40,285
What else?
- I really like you.
787
00:45:40,743 --> 00:45:42,702
What?
- I liked you that day itself.
788
00:45:43,118 --> 00:45:44,452
That is the past.
789
00:45:45,118 --> 00:45:48,702
Look, in the scheme we
both received 10 profiles each.
790
00:45:48,910 --> 00:45:51,077
You met me first in my list.
791
00:45:51,577 --> 00:45:53,577
I should meet the remaining 9 people.
792
00:45:53,785 --> 00:45:57,660
I should talk with them, check the
compatibility and cross check.
793
00:45:58,577 --> 00:46:00,660
It's my life, you shouldn't be hasty.
794
00:46:00,702 --> 00:46:01,452
What do you say?
795
00:46:01,993 --> 00:46:04,535
That's correct though.
- You also have nine options.
796
00:46:04,952 --> 00:46:06,535
Would anybody put you as an option?
797
00:46:06,535 --> 00:46:07,702
They will definitely work it out.
798
00:46:09,702 --> 00:46:12,702
Thanks.
But I should share my life.
799
00:46:12,952 --> 00:46:15,077
So… I have my own set of rules.
800
00:46:17,035 --> 00:46:18,952
Another person is waiting for me.
801
00:46:18,952 --> 00:46:19,952
So…
802
00:46:21,993 --> 00:46:23,535
See you.
- Okay.
803
00:46:32,618 --> 00:46:36,535
Even though platinum and silver look alike,
platinum is definitely unique.
804
00:46:36,535 --> 00:46:38,410
Her name is Siddhi.
- Whose name?
805
00:46:38,452 --> 00:46:40,535
The girl who kissed me at the beach.
806
00:46:40,660 --> 00:46:42,827
'My hard work benefited you.'
Did you meet her again?
807
00:46:42,868 --> 00:46:44,660
Yes, I met her in the platinum scheme earlier.
808
00:46:44,743 --> 00:46:46,285
Super! Did she say yes to you?
809
00:46:46,535 --> 00:46:48,243
No, she kept me waiting.
810
00:46:48,327 --> 00:46:50,160
She is saying that she still has nine options left.
811
00:46:50,785 --> 00:46:53,868
Take it for granted, Gana.
Not only she has, but you also do.
812
00:46:54,077 --> 00:46:55,827
Go for others.
- But I really...
813
00:46:56,285 --> 00:46:57,827
Gana, did life ever give you options?
814
00:46:58,452 --> 00:46:59,702
You just went with the flow.
815
00:47:00,285 --> 00:47:02,243
For the first time you have nine options with you.
816
00:47:03,035 --> 00:47:04,243
Why don't you want options?
817
00:47:06,743 --> 00:47:07,202
Who is that?
818
00:47:07,577 --> 00:47:08,993
It's an unknown number.
- Give it, give it here.
819
00:47:09,493 --> 00:47:11,077
Hey!
- Yeah!
820
00:47:11,202 --> 00:47:12,535
Hello, is it Mr.Ganapati?
821
00:47:12,577 --> 00:47:14,035
Yeah.
- I am Appu.
822
00:47:14,243 --> 00:47:15,785
You are a platinum member, right?
823
00:47:16,077 --> 00:47:16,827
Yeah, yeah.
824
00:47:16,910 --> 00:47:19,827
Me too.
- Yeah. - Shall we meet?
825
00:47:19,952 --> 00:47:21,118
Yeah, yeah.
826
00:47:21,243 --> 00:47:23,285
Okay, then.
Let's meet at 10:30am tomorrow.
827
00:47:23,410 --> 00:47:26,410
Yeah yeah.
828
00:47:26,493 --> 00:47:28,285
Who is that?
It's your option number one.
829
00:47:28,452 --> 00:47:31,785
Her name is Aparna a k a Appu.
You should meet her at 10:30 a.m. tomorrow. Just go.
830
00:47:31,827 --> 00:47:33,077
No, Varalu.
831
00:47:33,410 --> 00:47:35,660
You are not an option, Gana.
You are unique.
832
00:47:36,035 --> 00:47:36,577
Please.
833
00:47:58,952 --> 00:47:59,952
Hello.
- Hello?
834
00:48:01,077 --> 00:48:03,327
Hi!
- Hi!
835
00:48:08,410 --> 00:48:09,577
Hi, I am Appu.
836
00:48:12,410 --> 00:48:13,160
Give me a second.
837
00:48:17,327 --> 00:48:18,493
Shall we go from here?
838
00:48:18,660 --> 00:48:19,285
Why?
839
00:48:19,785 --> 00:48:21,535
Everybody is looking at us weirdly.
840
00:48:22,035 --> 00:48:23,660
I think they like my dress.
841
00:48:23,993 --> 00:48:25,577
Chitti, one ice cream.
-Okay Madam.
842
00:48:30,368 --> 00:48:31,368
I am a regular here.
843
00:48:33,243 --> 00:48:34,410
What else?
844
00:48:34,618 --> 00:48:36,577
I decided. I liked you.
845
00:48:36,702 --> 00:48:39,118
I think we should wait if we look for
an auspicious moment for our wedding.
846
00:48:39,285 --> 00:48:40,535
But I am ready now.
847
00:48:40,868 --> 00:48:42,993
Oh, oh, that's too fast.
848
00:48:43,160 --> 00:48:45,118
I still have 8 more options...
After I see them,
849
00:48:45,118 --> 00:48:47,618
It's okay. Come on, let's go to the beach.
- In this outfit?
850
00:48:47,660 --> 00:48:49,202
Chitti, write the bill in the account.
-Ok Madam.
851
00:48:49,535 --> 00:48:52,952
Come on, come on. Let's not waste the time.
You will enjoy my company, come on.
852
00:48:53,785 --> 00:48:55,618
Why would you go to the beach at this hour?
- It's been a long time since I saw you.
853
00:48:55,618 --> 00:48:56,952
Please listen to me.
- Why are you not coming outside ?
854
00:48:57,035 --> 00:48:57,785
Hey, Gana.
855
00:48:57,785 --> 00:48:59,118
Hi!
- Hi!
856
00:49:00,410 --> 00:49:02,077
No, no. She is...
- Hi! One second.
857
00:49:02,118 --> 00:49:04,535
I am Appu.. He is Gana.
Our couple looks great, right?
858
00:49:04,660 --> 00:49:05,410
Yes.
859
00:49:06,618 --> 00:49:08,368
All the best.
Thank you.
860
00:49:08,368 --> 00:49:08,993
Bye.
861
00:49:09,493 --> 00:49:11,368
Ms.Siddi, please don't misunderstand.
- Please come.
862
00:49:16,327 --> 00:49:17,160
Oh my!
863
00:49:27,035 --> 00:49:28,785
When is your marriage, Gana?
864
00:49:29,077 --> 00:49:29,993
I am ready, uncle.
865
00:49:30,118 --> 00:49:31,868
You are looking for an alliance
for your daughter. Right?
866
00:49:31,993 --> 00:49:33,118
If you are fine, I am okay with it.
867
00:49:33,118 --> 00:49:34,160
What?
868
00:49:38,743 --> 00:49:41,077
Come on!
Everybody is concentrating on you.
869
00:49:41,410 --> 00:49:44,202
He won't give his daughter to me,
but he was inquiring about my marriage.
870
00:49:52,035 --> 00:49:54,243
Why didn't you bring your wife, Mr.Gana?
871
00:49:54,452 --> 00:49:56,452
No, no. She is the one who was sent by the matrimony.
872
00:49:56,493 --> 00:49:58,785
I called her just to discuss it,
but she came ready to marry me.
873
00:49:59,452 --> 00:50:01,952
She didn't even let go of your hand.
- Well, that is...
874
00:50:02,077 --> 00:50:04,243
She is really stubborn.
She is not listening to me.
875
00:50:04,327 --> 00:50:07,285
Oh, you got to a lot of things about her.
876
00:50:07,368 --> 00:50:09,035
Look, Devi.
Whatever you think,
877
00:50:09,077 --> 00:50:10,910
I didn't like that girl and I rejected her.
878
00:50:11,827 --> 00:50:12,868
Dear,
879
00:50:13,077 --> 00:50:15,660
is the news telecasting about
any earthquakes or thunderstorms?
880
00:50:16,118 --> 00:50:16,702
Why?
881
00:50:16,743 --> 00:50:19,243
Until now, girls were rejecting Mr.Gana.
882
00:50:19,285 --> 00:50:22,160
But for the first time he rejected somebody.
883
00:50:22,952 --> 00:50:23,660
Oh my God.
884
00:50:23,827 --> 00:50:25,327
I didn't think in this angle.
- Hey.
885
00:50:25,452 --> 00:50:28,702
Listen to me. Otherwise your life will
end up similar to our neighbour Ganapathi.
886
00:50:28,827 --> 00:50:29,493
Who is that?
887
00:51:06,410 --> 00:51:07,410
Hi.
888
00:51:07,618 --> 00:51:08,618
Did you miss your bus?
889
00:51:08,952 --> 00:51:11,327
I thought I missed it.
But I don't want to miss it.
890
00:51:12,618 --> 00:51:15,035
By the way, did you say yes to that girl?
891
00:51:15,077 --> 00:51:18,243
Not only to her, I am telling everybody
that you are there.
892
00:51:19,743 --> 00:51:22,285
I already told you that I have 9 more options.
893
00:51:23,618 --> 00:51:26,493
I also have 9 options.
But I want to marry you.
894
00:51:26,660 --> 00:51:28,077
Please say yes.
895
00:51:29,622 --> 00:51:31,493
Please don't ask me that.
896
00:51:31,952 --> 00:51:34,077
Until you say okay to me I will keep asking that.
897
00:51:40,410 --> 00:51:44,535
“Oh no, please wait”
898
00:51:45,035 --> 00:51:48,660
“Why not listen to what heart says”
899
00:51:49,535 --> 00:51:53,743
“Your print is in the heart”
900
00:51:54,118 --> 00:51:57,702
“It will not be gone forever”
901
00:51:58,702 --> 00:52:03,243
“You made a stamp once I saw you”
902
00:52:03,327 --> 00:52:06,743
“Thus, I’m behind you like this”
903
00:52:07,827 --> 00:52:12,118
“All is well if you show mercy on me”
904
00:52:12,118 --> 00:52:16,452
“Come on, don’t get sulked”
905
00:52:16,993 --> 00:52:21,285
Oh Madam, I’m waiting for you”
906
00:52:21,535 --> 00:52:25,827
Oh Madam, I’m waiting for you”
907
00:52:26,118 --> 00:52:30,410
Oh Madam, I’m waiting for you”
908
00:52:30,577 --> 00:52:34,868
Oh Madam, I’m waiting for you”
909
00:53:03,827 --> 00:53:07,827
"My love for you is enduring and unwavering."
910
00:53:08,327 --> 00:53:12,660
"My Life without you would crumble into ruins."
911
00:53:12,868 --> 00:53:16,785
"You are the sole ray of hope in my lifeline."
912
00:53:17,452 --> 00:53:21,452
“I’ll fulfill my offering once I get you”
913
00:53:21,868 --> 00:53:27,535
“That’s why I’m doing circles around you”
914
00:53:27,993 --> 00:53:32,285
Oh Madam, I’m waiting for you”
915
00:53:32,535 --> 00:53:36,827
Oh Madam, I’m waiting for you”
916
00:53:37,118 --> 00:53:41,410
Oh Madam, I’m waiting for you”
917
00:53:41,577 --> 00:53:45,868
Oh Madam, I’m waiting for you”
918
00:54:16,910 --> 00:54:21,077
"Enwrap me in the folds of your saree."
919
00:54:21,493 --> 00:54:25,243
"Grace my home with your presence."
920
00:54:25,952 --> 00:54:30,368
"I'll devote my life to you,
standing by your side forever."
921
00:54:30,368 --> 00:54:34,785
"I'll treat you like a princess."
922
00:54:35,035 --> 00:54:40,868
"I'll agree for you, and flowers will line your path."
923
00:54:41,118 --> 00:54:45,410
Oh Madam, I’m waiting for you”
924
00:54:45,660 --> 00:54:49,952
Oh Madam, I’m waiting for you”
925
00:54:50,243 --> 00:54:54,535
Oh Madam, I’m waiting for you”
926
00:54:54,702 --> 00:54:58,993
Oh Madam, I’m waiting for you”
927
00:55:06,910 --> 00:55:08,702
Thanks.
- Why?
928
00:55:12,243 --> 00:55:15,118
You agreed, right?
- When did I?
929
00:55:18,077 --> 00:55:21,910
You rejected everybody and kept me waiting.
Doesn't that mean you agreed?
930
00:55:23,493 --> 00:55:25,202
I should think a lot about you.
931
00:55:26,035 --> 00:55:31,410
Your simplicity, attitude, behaviour, planning.
Everything is okay.
932
00:55:32,993 --> 00:55:35,077
You look at your life like a job.
933
00:55:36,160 --> 00:55:39,743
But I see it as a celebration.
934
00:55:41,035 --> 00:55:43,285
I am not saying that you are wrong.
935
00:55:44,577 --> 00:55:46,160
But I am saying that you are not correct for me.
936
00:55:46,285 --> 00:55:48,952
But I feel that you are the right one for me.
937
00:55:49,577 --> 00:55:52,952
Because...
It's impressive.
938
00:55:53,410 --> 00:55:55,827
But travelling on the same path together...
939
00:55:56,827 --> 00:55:57,827
I think it is hard.
940
00:56:06,993 --> 00:56:08,910
My life is not the profile you have seen.
941
00:56:10,077 --> 00:56:13,410
That's why I want you to get a girl who is better than me.
942
00:56:32,618 --> 00:56:35,035
What's wrong?
- She suddenly fainted.
943
00:56:35,077 --> 00:56:36,702
I called you because I didn't know what to do.
944
00:56:38,160 --> 00:56:40,452
Mom, we all are here. You will be fine.
945
00:57:00,452 --> 00:57:02,243
Please go that way.
- Okay.
946
00:57:19,452 --> 00:57:21,785
You will be fine. Don't worry.
947
00:57:22,160 --> 00:57:24,577
Oh no. You will be fine.
948
00:57:24,827 --> 00:57:26,452
Please don't get tense.
949
00:57:27,993 --> 00:57:29,827
The doctor will come. He will come.
950
00:57:32,243 --> 00:57:34,202
The doctor is calling you.
951
00:57:36,785 --> 00:57:38,493
Doctor, how is mom?
952
00:57:39,285 --> 00:57:41,743
Mr.Gana. It is a bit serious.
953
00:57:41,868 --> 00:57:44,077
But it's okay.
It is a mild stroke.
954
00:57:44,452 --> 00:57:47,868
Regular check up, medicine, exercise are enough for now
955
00:57:47,868 --> 00:57:50,243
We will discharge in 2 days.
- Okay, doctor.
956
00:57:50,452 --> 00:57:51,493
Take care.
957
00:57:52,868 --> 00:57:53,702
Gana.
958
00:57:55,493 --> 00:57:56,535
How are you now, mom?
959
00:57:57,660 --> 00:57:58,660
I am fine.
960
00:57:59,577 --> 00:58:04,993
I am afraid that I might die before
seeing your marriage.
961
00:58:07,368 --> 00:58:09,493
Please get married fast.
962
00:58:21,410 --> 00:58:22,868
I am not saying that you are wrong.
963
00:58:24,118 --> 00:58:25,827
But I am saying that you are not correct for me.
964
00:58:31,952 --> 00:58:32,993
Hi, hello.
965
00:58:33,035 --> 00:58:36,118
Welcome to the family of Happy Matrimony.
966
00:58:36,118 --> 00:58:39,118
To share the celebratory moment with us,
967
00:58:39,160 --> 00:58:42,493
we have Happy Matrimony's
Family head, Boss, Mr.Ravindra.
968
00:58:42,493 --> 00:58:43,827
Shall we call him on to the stage?
969
00:58:46,743 --> 00:58:48,743
Hi! Thank you.
970
00:58:50,577 --> 00:58:54,868
Our happy matrimony crossed 0.5 million registrations.
971
00:58:54,910 --> 00:58:57,618
We are at the top 5 in Telugu states.
972
00:58:58,285 --> 00:59:00,368
You are the reason behind all this.
973
00:59:00,743 --> 00:59:04,452
This is my beautiful gift for your glamorous talent.
974
00:59:05,910 --> 00:59:06,868
Not only that,
975
00:59:06,868 --> 00:59:10,077
I welcome the members
who joined our company recently.
976
00:59:10,785 --> 00:59:12,743
You will be paid every month.
977
00:59:12,910 --> 00:59:15,868
If you reach the target,
you will have good incentives.
978
00:59:15,910 --> 00:59:18,535
Sir, what should we do exactly?
979
00:59:19,785 --> 00:59:21,535
You should do everything you are supposed to do
980
00:59:22,160 --> 00:59:25,202
and you should say invalid at the end.
981
00:59:25,618 --> 00:59:28,077
I didn't get it, sir.
- You did not?
982
00:59:29,202 --> 00:59:32,452
To explain the scheme more clearly...
983
00:59:33,077 --> 00:59:36,118
the one who rejected many people until now...
984
00:59:36,368 --> 00:59:41,118
your senior, who is in the top position will come.
985
01:00:03,452 --> 01:00:04,952
The stage is yours.
986
01:00:08,535 --> 01:00:09,577
Hi! Hi!
987
01:00:10,493 --> 01:00:11,493
How are you all?
988
01:00:12,243 --> 01:00:15,410
Basically, our job is our business.
989
01:00:15,785 --> 01:00:19,243
According to the statistics,
there are more men than women.
990
01:00:19,410 --> 01:00:24,118
So we are in a position to decide
ourselves about whom we should marry.
991
01:00:24,160 --> 01:00:25,577
That is our strength.
992
01:00:25,618 --> 01:00:28,118
Let us turn that strength into business.
993
01:00:29,368 --> 01:00:32,243
We target middle class guys in this business.
994
01:00:32,743 --> 01:00:36,993
Because for them marriage is not only a need.
995
01:00:37,785 --> 01:00:40,160
It is a sentiment and a dream for them.
996
01:00:40,618 --> 01:00:45,618
That is why along with the original profiles,
we will add fake bride profiles.
997
01:00:45,660 --> 01:00:48,077
That means, we will post photos
of brides who look beautiful like us.
998
01:00:48,243 --> 01:00:50,993
We will go to them as an option for a bride.
999
01:00:51,035 --> 01:00:54,743
We will meet them, talk to them and
reject them saying we didn't like them.
1000
01:00:55,827 --> 01:00:58,160
Why would we meet them to reject them?
1001
01:00:58,952 --> 01:00:59,993
Business.
1002
01:01:01,243 --> 01:01:02,243
Business.
1003
01:01:03,077 --> 01:01:06,660
It is the match fixing business
we do in this busy world.
1004
01:01:07,493 --> 01:01:09,993
Okay.
- Coming to marriage, the hopes will be sky high.
1005
01:01:10,827 --> 01:01:14,285
The partner should be good,
beautiful and be on a different level.
1006
01:01:15,077 --> 01:01:17,785
How many people exist who are not greedy?
1007
01:01:19,285 --> 01:01:20,660
Look at this profile.
1008
01:01:21,743 --> 01:01:23,327
He is a four feet short guy.
1009
01:01:23,993 --> 01:01:28,118
Like he is 6 ft tall, he took a photo from
a low angle and posted it on his profile.
1010
01:01:30,827 --> 01:01:34,660
For a girl who didn't pass her 10th grade,
they want a guy from America.
1011
01:01:35,327 --> 01:01:39,577
And a guy who is over aged
wants a girl who is 16 years old.
1012
01:01:40,285 --> 01:01:45,660
Is this possible every time
at every place for everybody?
1013
01:01:47,577 --> 01:01:54,118
So our matrimony's business is balancing
the imbalance in the instant expectations.
1014
01:01:54,243 --> 01:01:56,493
So should we play with people's hopes?
1015
01:01:56,993 --> 01:02:00,035
We are not playing but we are using them.
1016
01:02:01,285 --> 01:02:05,577
Well, not only us, many people
are doing business with hope.
1017
01:02:06,660 --> 01:02:08,577
Saying that they will increase the height of short people,
1018
01:02:08,618 --> 01:02:10,827
and that they will grow hair on bald heads,
1019
01:02:10,868 --> 01:02:13,160
and that they will change the tone of dark people.
1020
01:02:13,368 --> 01:02:16,827
All these are businesses done on people's hopes.
1021
01:02:16,868 --> 01:02:20,285
What if sensitive guys take it seriously?
1022
01:02:28,077 --> 01:02:31,535
Lucky, the guy who missed the opportunity
will talk about the value of time.
1023
01:02:32,202 --> 01:02:35,827
But I am telling you to convert our
free time into an opportunity.
1024
01:02:37,493 --> 01:02:41,785
It is a beautiful career where
we turn people's hope into an opportunity.
1025
01:02:46,035 --> 01:02:48,577
If you just say no, you will earn money.
1026
01:02:52,452 --> 01:02:53,452
Hope is theirs
1027
01:02:54,035 --> 01:02:56,243
and business is ours.
1028
01:03:04,285 --> 01:03:04,993
Thank you.
1029
01:03:05,618 --> 01:03:08,910
Siddhi, you said you have some emergency.
1030
01:03:09,118 --> 01:03:10,993
There is 1 lakh in this, take it.
1031
01:03:12,618 --> 01:03:14,243
Thank you, sir
You are welcome.
1032
01:03:45,625 --> 01:03:46,583
Mom.
-I want water.
1033
01:03:46,833 --> 01:03:47,458
Devi.
1034
01:03:51,917 --> 01:03:52,708
Mother in law.
1035
01:03:52,999 --> 01:03:53,624
Devi.
1036
01:04:02,000 --> 01:04:05,417
Subbu, what about Gana’s matrimony’s brides?
1037
01:04:05,417 --> 01:04:07,375
Mom, well…
-Nothing new, Mother-in-law.
1038
01:04:07,667 --> 01:04:11,458
Earlier they used to reject him on our faces.
Now, they are rejecting him on his face.
1039
01:04:11,458 --> 01:04:12,292
Stop it.
1040
01:04:12,542 --> 01:04:14,083
He will feel sad if he hears that.
1041
01:04:14,083 --> 01:04:15,250
Oh no, mother-in-law.
1042
01:04:15,333 --> 01:04:17,458
50 alliances have been rejected until now.
1043
01:04:17,583 --> 01:04:20,000
Did you ever see the sadness in his face until now?
1044
01:04:20,583 --> 01:04:22,208
You don't know about him.
1045
01:04:22,333 --> 01:04:23,750
He has been like that since his childhood.
1046
01:04:24,333 --> 01:04:26,458
He will share his worries with nobody.
1047
01:04:26,625 --> 01:04:28,125
He will suffer alone.
1048
01:04:33,667 --> 01:04:34,250
Mom!
1049
01:04:35,208 --> 01:04:35,917
Yes, tell me.
1050
01:04:35,958 --> 01:04:37,708
Did Sridevi come there?
1051
01:04:40,583 --> 01:04:41,542
Devi.
1052
01:04:41,583 --> 01:04:42,542
I am talking to you.
1053
01:04:42,958 --> 01:04:45,917
I told you not to send her until Mr.Gana gets married.
1054
01:04:47,250 --> 01:04:49,500
Do you have some sense?
1055
01:04:49,917 --> 01:04:52,958
Also even after I said no,
why would Sridevi come here?
1056
01:04:53,750 --> 01:04:54,833
Oh my.
Is Sridevi coming here?
1057
01:04:56,000 --> 01:04:56,875
I think she is here.
1058
01:04:59,583 --> 01:05:00,583
Hi.
-Hi, Brother-in-law.
1059
01:05:03,417 --> 01:05:04,417
How are you?
-I am good.
1060
01:05:04,417 --> 01:05:04,917
Come on.
1061
01:05:05,333 --> 01:05:06,125
Hi, Devi.
1062
01:05:07,750 --> 01:05:09,042
Hi, Subbu.
-Hi.
1063
01:05:09,500 --> 01:05:12,042
Sorry, Auntie.
Dad couldn't come.
1064
01:05:12,042 --> 01:05:14,500
He told me to inform you.
-Forget him. You are here.
1065
01:05:14,500 --> 01:05:15,250
Fine, take your seat.
1066
01:05:15,292 --> 01:05:16,583
Come on, dear.
Take your seat.
1067
01:05:16,792 --> 01:05:18,042
How do you feel now, auntie?
1068
01:05:18,042 --> 01:05:19,125
I am fine now, dear.
1069
01:05:19,250 --> 01:05:21,375
How is dad?
-He is great, auntie.
1070
01:05:21,375 --> 01:05:22,583
You will stay for ten days, right?
1071
01:05:22,583 --> 01:05:23,417
No no.
1072
01:05:23,417 --> 01:05:25,250
She won’t, she should go home
as she is done with the exams.
1073
01:05:25,250 --> 01:05:26,042
Why?
1074
01:05:26,708 --> 01:05:28,667
She is done with the exams.
Just stay for 4 days.
1075
01:05:28,792 --> 01:05:30,708
You can give company to your sister.
Okay.
1076
01:05:31,000 --> 01:05:32,375
Also, why are you here?
1077
01:05:32,875 --> 01:05:35,833
Excuse me.
She is an aunt to both of us.
1078
01:05:35,833 --> 01:05:38,083
That's right. I'm cousin to both of you.
1079
01:05:38,333 --> 01:05:40,250
- Let's click a selfie.
- Okay.
1080
01:05:45,917 --> 01:05:46,625
Super.
1081
01:05:47,417 --> 01:05:50,250
By the way...
I have my bus in half an hour.
1082
01:05:50,250 --> 01:05:51,833
Could you drop me, please?
1083
01:05:52,208 --> 01:05:53,667
Why are you being quiet?
1084
01:05:53,792 --> 01:05:56,000
She has to leave it seems.
Go and drop her.
1085
01:05:56,125 --> 01:05:58,167
Oh. I have to attend an urgent US call now.
1086
01:05:59,375 --> 01:06:02,000
It's fine. You take care of it.
I will drop her.
1087
01:06:02,292 --> 01:06:03,375
Bye, auntie.
- Okay, dear.
1088
01:06:03,500 --> 01:06:04,583
Bye, Subbu.
- Bye.
1089
01:06:04,708 --> 01:06:06,208
Bye, Devi.
-Bye.
1090
01:06:08,750 --> 01:06:10,250
Mr.Gana, why would you take the trouble?
1091
01:06:10,458 --> 01:06:11,917
I am taking Sridevi now.
1092
01:06:12,375 --> 01:06:16,083
If I come back alone in the evening,
it means nothing happened as you thought.
1093
01:06:16,875 --> 01:06:18,125
If I don't come...
1094
01:06:18,333 --> 01:06:19,125
What will happen?
1095
01:06:20,125 --> 01:06:21,625
It means we both eloped.
1096
01:06:34,250 --> 01:06:36,167
Please ignore Devi's words, Gana.
1097
01:06:36,167 --> 01:06:37,917
Do you have to tell me that?
Give that here.
1098
01:06:39,750 --> 01:06:42,542
We all started to smile after she came to our house.
1099
01:06:42,958 --> 01:06:45,292
The whole house will look dull if she sleeps with fever.
1100
01:06:45,583 --> 01:06:48,625
She'll simply run her mouth
but she will have no bad intentions, Siddhi.
1101
01:06:49,417 --> 01:06:51,125
Who is Siddhi?
-What?
1102
01:06:51,542 --> 01:06:52,708
You just said.
1103
01:06:52,708 --> 01:06:54,625
She will have no bad intentions, Siddhi.
1104
01:06:54,625 --> 01:06:56,958
No, no.
- You did say that.
1105
01:06:58,958 --> 01:07:02,042
I can understand when you
said her name involuntarily.
1106
01:07:02,375 --> 01:07:03,792
No, no.
There's nothing like that.
1107
01:07:04,083 --> 01:07:06,125
Brother-in-law, I am a teenager.
1108
01:07:06,208 --> 01:07:09,292
Nobody knows about such feelings better than us.
1109
01:07:09,583 --> 01:07:10,375
Give it.
1110
01:07:12,708 --> 01:07:14,083
No no.
She actually...
1111
01:07:14,083 --> 01:07:15,458
I don't know who she is.
1112
01:07:15,500 --> 01:07:17,583
But don't leave her.
Hold on to her.
1113
01:07:22,458 --> 01:07:23,458
Don't let it go!
1114
01:07:23,708 --> 01:07:25,167
Hold it tightly.
1115
01:07:33,958 --> 01:07:35,250
Madam, one lakh is received.
1116
01:07:36,583 --> 01:07:37,375
Thank you.
1117
01:07:43,417 --> 01:07:44,542
How is he now, sir?
1118
01:07:45,625 --> 01:07:46,958
This is brain's aneurysm.
1119
01:07:47,083 --> 01:07:49,917
Few blood vessels in the brain
will get bulged like balloons.
1120
01:07:49,917 --> 01:07:51,750
So there will be a difference in the blood flow.
1121
01:07:52,625 --> 01:07:54,667
So, we need to repair the endovascular.
1122
01:07:54,917 --> 01:07:56,458
But that is a costly procedure.
1123
01:07:57,208 --> 01:07:58,542
Get the amount ready.
1124
01:08:10,375 --> 01:08:12,708
come alone to the Happy Matrimony
and leave with a partner.
1125
01:08:12,792 --> 01:08:14,500
We make sure to get you married.
1126
01:08:14,750 --> 01:08:17,083
Easy registration and guaranteed alliance.
1127
01:08:17,208 --> 01:08:17,792
Thank you.
1128
01:08:17,875 --> 01:08:18,500
Please come.
1129
01:08:21,500 --> 01:08:22,167
Hello, sir.
1130
01:08:22,375 --> 01:08:23,375
Namaste!
-Namaste!
1131
01:08:23,375 --> 01:08:26,000
My name is Divya.
How may I help you?
1132
01:08:26,000 --> 01:08:27,458
You can help me in any way.
1133
01:08:29,292 --> 01:08:30,458
I just joked.
1134
01:08:31,917 --> 01:08:33,208
Actually I want to get married.
1135
01:08:33,583 --> 01:08:34,792
Oh why are you getting married so soon?
1136
01:08:35,208 --> 01:08:36,875
Everybody will say the same.
1137
01:08:36,875 --> 01:08:40,458
But I got a job, I bought a flat
and if I get married I am completely settled.
1138
01:08:40,458 --> 01:08:41,333
Wow, great!
1139
01:08:41,542 --> 01:08:43,167
Even in our company’s research,
1140
01:08:43,250 --> 01:08:46,875
we found out that younger generations like you,
are setting a trend like this.
1141
01:08:47,000 --> 01:08:47,958
It is called planning, you know.
1142
01:08:49,083 --> 01:08:52,375
In front of our matrimony’s planning,
yours is nothing.
1143
01:08:52,667 --> 01:08:56,083
Excuse me, you were mumbling something
-Oh no, it's nothing, sir.
1144
01:08:56,250 --> 01:08:58,500
I appreciate your plans at this young age. That's all.
1145
01:08:58,500 --> 01:09:01,125
Oh. Actually I made many plans
even when I was younger.
1146
01:09:01,125 --> 01:09:03,375
Sir, Already married.
Please come.
1147
01:09:03,375 --> 01:09:04,875
Come on. Okay, all the best.
1148
01:09:05,458 --> 01:09:06,750
Is she married too?
1149
01:09:06,917 --> 01:09:08,667
Everybody here got married except you, sir.
1150
01:09:09,250 --> 01:09:10,542
Please take your seat.
1151
01:09:13,708 --> 01:09:15,792
Anyway, what type of a girl are you expecting, sir?
1152
01:09:15,792 --> 01:09:16,542
For what?
1153
01:09:17,083 --> 01:09:18,083
To marry.
1154
01:09:18,542 --> 01:09:20,792
Oh, for that?
- Yes.
1155
01:09:20,792 --> 01:09:22,375
A job holder would be better.
1156
01:09:22,625 --> 01:09:23,708
Absolutely, sir.
1157
01:09:23,750 --> 01:09:26,375
In this current society, an employed girl would be perfect.
1158
01:09:26,375 --> 01:09:26,917
Right?
1159
01:09:27,250 --> 01:09:29,417
But my parents want a girl who stays home.
1160
01:09:29,417 --> 01:09:30,708
So look for a girl who will stay home.
1161
01:09:32,500 --> 01:09:36,750
Do you have any caste feelings?
-Well, I don't have anything like that, I am very open.
1162
01:09:36,875 --> 01:09:37,417
Oh, wow!
1163
01:09:37,917 --> 01:09:40,542
Also in this current situation nobody is caring about the caste.
1164
01:09:40,625 --> 01:09:41,125
Right?
1165
01:09:41,250 --> 01:09:43,792
But my relatives care about the cast too much.
1166
01:09:43,792 --> 01:09:45,500
So please look for a girl from our caste.
1167
01:09:47,042 --> 01:09:48,250
He is looking weird.
1168
01:09:48,458 --> 01:09:49,792
Okay, okay. Anyway…
1169
01:09:50,000 --> 01:09:52,458
so there will be four stages for
people who want to marry.
1170
01:09:52,458 --> 01:09:53,125
Oh!
1171
01:10:09,458 --> 01:10:11,083
I am okay with the gold package.
1172
01:10:11,083 --> 01:10:12,667
Wow, that’s a nice decision.
1173
01:10:12,958 --> 01:10:15,292
Ms.Divya is a master in fooling people.
1174
01:10:16,583 --> 01:10:18,500
I think you also mumbled something.
1175
01:10:18,750 --> 01:10:19,625
Nothing, sir.
1176
01:10:20,333 --> 01:10:22,083
How did this idiot know that?
1177
01:10:22,083 --> 01:10:24,500
Sir, please fill up this form.
1178
01:10:24,750 --> 01:10:28,000
Please give us the photocopy of your PAN Card,
Aadhar Card and payslips, sir.
1179
01:10:28,000 --> 01:10:29,583
Oh no! I didn't bring any of them.
1180
01:10:29,583 --> 01:10:31,167
It's fine even if you WhatsApp them to us.
1181
01:10:31,167 --> 01:10:32,458
Would you give your number then?
1182
01:10:33,250 --> 01:10:35,458
After you pay the fees,
they will provide you with the office’s number.
1183
01:10:40,792 --> 01:10:42,500
I paid the fees.
Would you show me now?
1184
01:10:43,417 --> 01:10:45,333
What? Why is he so desperate?
1185
01:10:45,833 --> 01:10:50,125
I think you were also mumbling something.
-It's nothing, sir.
1186
01:10:50,125 --> 01:10:51,292
You will definitely find one.
1187
01:10:51,292 --> 01:10:53,958
I'll be happy if that happens.
Happy Matrimony!
1188
01:11:01,000 --> 01:11:02,792
Yes, tell me.
What happened?
1189
01:11:02,917 --> 01:11:04,833
My brother-in-law has been missing.
1190
01:11:05,625 --> 01:11:06,500
From when?
1191
01:11:06,625 --> 01:11:09,500
A few days ago, he went to Germany on business.
1192
01:11:09,500 --> 01:11:11,917
He said he will send a visa soon for her.
1193
01:11:12,042 --> 01:11:15,625
And we couldn't reach him over the phone.
His phone is turned off.
1194
01:11:16,333 --> 01:11:17,375
Please go and file the complaint there.
1195
01:11:17,583 --> 01:11:18,458
Okay, sir.
1196
01:11:23,375 --> 01:11:26,208
sign it after you check the correct details.
1197
01:11:28,917 --> 01:11:30,375
WhatsApp his photo.
1198
01:11:30,458 --> 01:11:31,833
The WhatsApp number is written there.
-Okay.
1199
01:11:35,042 --> 01:11:35,875
I did, sir.
1200
01:11:37,708 --> 01:11:39,125
I received the photo.
1201
01:11:39,375 --> 01:11:41,750
Please leave.
I will call you once we get any information.
1202
01:11:47,583 --> 01:11:48,250
Sir.
1203
01:11:51,500 --> 01:11:55,375
We have been searching for him for a long time.
It was his photo that I was going to show you.
1204
01:11:57,458 --> 01:11:59,417
Why are you searching for him?
-He is a cheater.
1205
01:12:00,250 --> 01:12:01,167
Where did you meet him?
1206
01:12:01,167 --> 01:12:04,083
He married my sister after meeting her through
a matrimony website.
1207
01:12:04,833 --> 01:12:05,875
I should really blame you.
1208
01:12:05,875 --> 01:12:09,458
When a young adult says that she is loving somebody,
would you make her marry him without any enquiry?
1209
01:12:10,292 --> 01:12:12,458
Thousands of cases are coming
to us saying that they got cheated.
1210
01:12:12,875 --> 01:12:14,042
Everybody is educated.
1211
01:12:15,125 --> 01:12:16,417
You got cheated like that as well.
1212
01:12:18,250 --> 01:12:20,125
Please tell us if you know anything about him.
1213
01:12:20,625 --> 01:12:22,167
We will definitely catch him.
1214
01:12:39,125 --> 01:12:42,667
What? Did you have a fight with your guy?
You’re not answering his call.
1215
01:12:44,875 --> 01:12:47,417
It's not him. It's the platinum member.
1216
01:12:47,667 --> 01:12:50,042
Even after I rejected him, he is not letting me go.
1217
01:12:50,125 --> 01:12:52,958
He says he wants to meet me.
He is calling to pubs.
1218
01:12:53,208 --> 01:12:55,042
He will send me vulgar messages.
1219
01:12:55,458 --> 01:12:57,458
He will video call me at midnight as well.
1220
01:12:57,625 --> 01:12:59,042
I think he followed me.
1221
01:12:59,083 --> 01:13:00,833
He says that he knows our hostel.
1222
01:13:00,833 --> 01:13:02,708
Who is he? Is it your boyfriend?
1223
01:13:02,917 --> 01:13:04,708
Hey, mind your own business.
1224
01:13:08,542 --> 01:13:10,417
I think he liked you very much.
1225
01:13:14,417 --> 01:13:15,667
Then do one thing.
1226
01:13:16,292 --> 01:13:20,875
Meet him once tell him that you are
getting married with another guy.
1227
01:13:20,875 --> 01:13:22,375
And escape smoothly from there.
1228
01:13:23,083 --> 01:13:24,042
What do you say?
1229
01:13:24,083 --> 01:13:26,542
For some reason, I think what we are doing is wrong.
1230
01:13:27,667 --> 01:13:30,875
I am afraid of what might happen
if our family knows about this.
1231
01:13:31,417 --> 01:13:33,167
What are we doing?
1232
01:13:33,417 --> 01:13:35,042
We are just saying no.
1233
01:13:35,958 --> 01:13:38,333
Also you will think like this, if you stay here.
1234
01:13:38,333 --> 01:13:39,458
Let's go out. Come on.
1235
01:14:13,750 --> 01:14:14,250
Here...
1236
01:14:17,167 --> 01:14:18,000
Take it.
1237
01:14:19,333 --> 01:14:20,250
Come on.
-Hi!
1238
01:14:21,750 --> 01:14:23,375
My friend smiled because of you.
1239
01:14:23,375 --> 01:14:24,167
Thanks.
1240
01:14:24,542 --> 01:14:25,625
Come on, let's go.
1241
01:14:26,042 --> 01:14:29,125
Excuse me, why are you leaving like that?
1242
01:14:29,500 --> 01:14:31,417
Are you angry because I said no?
1243
01:14:31,417 --> 01:14:33,083
Oh no, there is nothing like that.
1244
01:14:33,083 --> 01:14:36,500
If I talk to you even after you said no,
it will be like I am following you.
1245
01:14:36,833 --> 01:14:39,292
You now feel like I am following you.
1246
01:14:39,625 --> 01:14:41,500
No, no.
I don't have that much luxury.
1247
01:14:41,500 --> 01:14:43,917
Oh no, please don't do too much.
1248
01:14:44,500 --> 01:14:48,167
I said that you are not correct for me.
But did I say that you are not correct?
1249
01:14:50,292 --> 01:14:51,083
Who is this girl?
1250
01:14:51,083 --> 01:14:52,667
It's my brother’s daughter.
1251
01:14:53,500 --> 01:14:55,125
My name is Siddhi.
What is your name?
1252
01:14:55,125 --> 01:14:56,000
It's Gayatri.
1253
01:14:56,750 --> 01:14:57,667
So cute.
1254
01:14:59,000 --> 01:14:59,875
Tell me now.
1255
01:15:00,458 --> 01:15:01,750
How many girls did you meet?
1256
01:15:02,417 --> 01:15:03,625
Why bring that up now?
1257
01:15:03,792 --> 01:15:06,292
I didn't think that grooms have
a very short amount of shelf life.
1258
01:15:06,500 --> 01:15:08,083
People are looking at me like I am expired.
1259
01:15:10,292 --> 01:15:11,667
I am so sorry.
1260
01:15:12,250 --> 01:15:15,542
Okay, from now on, we both are friends.
1261
01:15:15,542 --> 01:15:16,083
Okay?
1262
01:15:35,792 --> 01:15:43,833
"Hiding love is tough;
it will eventually surface."
1263
01:15:44,333 --> 01:15:53,125
"Though the heart struggles to contain itself,
will it acquiesce?"
1264
01:15:54,083 --> 01:16:02,167
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1265
01:16:03,125 --> 01:16:11,208
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1266
01:16:45,792 --> 01:16:54,250
"One stands in the West, the other in the East—
how much longer can this divide endure?"
1267
01:16:54,917 --> 01:17:03,875
"Love on one side, friendship on the other..
uncertain which path this tiny heart will choose."
1268
01:17:04,292 --> 01:17:08,708
"What a marvel it is!"
1269
01:17:08,708 --> 01:17:13,667
One as heads, the other as tails,
destined never to converge."
1270
01:17:15,417 --> 01:17:24,333
"Oh, the audacity of this heart!
It simply refuses to answer every question."
1271
01:17:24,625 --> 01:17:33,542
"Oh, the audacity of this heart!
It simply refuses to answer every question."
1272
01:18:01,417 --> 01:18:05,708
"Some may know a bit,
while more may not know at all."
1273
01:18:05,708 --> 01:18:10,000
"Will the truth never come to light?"
1274
01:18:10,625 --> 01:18:19,167
"Once the mask worn for so long is removed,
Will the heart endure?"
1275
01:18:19,792 --> 01:18:24,083
"They both are a charming couple."
1276
01:18:24,375 --> 01:18:29,250
"Let's hope no storm comes their way."
1277
01:18:30,875 --> 01:18:38,958
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1278
01:18:39,917 --> 01:18:48,667
"Oh, this audacious heart bares all to the eyes."
1279
01:19:06,000 --> 01:19:08,375
Which flat should you go to?
-406.
1280
01:19:08,458 --> 01:19:09,458
What is with that flower bouquet?
1281
01:19:09,458 --> 01:19:12,417
I should take it there. It will be romantic.
We are meeting for the first time.
1282
01:19:12,417 --> 01:19:14,708
Who are you meeting for the first time?
-Sarala.
1283
01:19:15,125 --> 01:19:16,542
Sarala?
1284
01:19:17,208 --> 01:19:18,417
What is your relation with her?
1285
01:19:18,708 --> 01:19:21,667
She will become my wife if I marry her.
Abhinav and Sarala are a nice combination. Right?
1286
01:19:21,792 --> 01:19:22,833
That is fine but…
1287
01:19:22,833 --> 01:19:24,417
Are you fine with Sarala and Abhinav?
1288
01:19:24,542 --> 01:19:26,792
Also why am I wasting my time with people like you.
She is waiting for me.
1289
01:19:26,833 --> 01:19:29,375
That's a good combination. Proceed.
-Thank you.
1290
01:19:34,417 --> 01:19:36,333
Dear, close the doors and windows.
1291
01:19:36,750 --> 01:19:39,417
We can't hear all those cussing.
-Cussing?
1292
01:19:40,542 --> 01:19:42,042
Where did you come from again?
1293
01:19:42,042 --> 01:19:45,375
Every guy going on the streets is coming to my house.
1294
01:19:45,375 --> 01:19:46,917
The matrimonial office people gave me the number.
1295
01:19:47,083 --> 01:19:48,542
Why would they give my wife's number to you?
1296
01:19:48,542 --> 01:19:51,375
How dare you come to my house unannounced?
1297
01:19:51,375 --> 01:19:52,750
Go.. get lost.
1298
01:19:53,292 --> 01:19:56,958
You called and asked Auntie Sarala to marry you?
-Sarala Auntie?
1299
01:19:57,417 --> 01:20:01,292
Gana, I just got married.
But we both are of the same age.
1300
01:20:01,458 --> 01:20:04,708
Do you really have to bring up age now?
Just think about how to stop these calls.
1301
01:20:04,708 --> 01:20:05,875
First, think about me.
1302
01:20:05,875 --> 01:20:07,875
I called this auntie because the matrimonial
office people gave me this number.
1303
01:20:08,208 --> 01:20:08,917
Is it happy matrimony?
1304
01:20:08,917 --> 01:20:10,375
Yes! Is it the gold scheme?
-Yes, sir.
1305
01:20:10,708 --> 01:20:13,250
Poor him is not at fault.
You got a call the other day.
1306
01:20:13,250 --> 01:20:13,667
Yes.
1307
01:20:13,667 --> 01:20:14,958
And that is repeating today.
1308
01:20:14,958 --> 01:20:17,083
He looks like he is not married yet.
Let him go.
1309
01:20:17,083 --> 01:20:19,542
Also we should not hit him.
We should question the marriage bureau people.
1310
01:20:19,542 --> 01:20:20,583
What you said is right, Gana!
1311
01:20:20,583 --> 01:20:21,875
I will not let them go.
1312
01:20:21,875 --> 01:20:22,792
Come on, brother.
1313
01:20:22,792 --> 01:20:23,625
Would I be safe here?
1314
01:20:23,875 --> 01:20:24,542
Shut up and move.
1315
01:20:24,792 --> 01:20:26,083
Why did you let him go like that?
1316
01:20:26,458 --> 01:20:27,125
Go inside.
1317
01:20:27,375 --> 01:20:28,042
What about Aunty?
1318
01:20:28,167 --> 01:20:30,625
I tried expressing my feelings,
but she's married, so it didn't work out.
1319
01:20:31,833 --> 01:20:33,917
Platinum scheme is better than the gold scheme there.
1320
01:20:34,125 --> 01:20:37,417
If you take it, the girls will call us themselves
and will meet us after taking an appointment.
1321
01:20:37,542 --> 01:20:38,250
Really?
1322
01:20:38,250 --> 01:20:40,417
How much margin will you get if an alliance is fixed?
1323
01:20:40,625 --> 01:20:42,458
I am a platinum member too.
-What?
1324
01:20:43,167 --> 01:20:44,458
You are not married yet?
1325
01:20:44,458 --> 01:20:45,750
You idiot.
1326
01:20:45,833 --> 01:20:48,125
I have been going through hell being unable
to answer this question from the past 10 years.
1327
01:20:48,417 --> 01:20:50,667
I am just helping you.
Why would you ask me the same?
1328
01:20:53,125 --> 01:20:57,292
It's 10 years worth of frustration.
Of course, it will be like this.
1329
01:21:02,958 --> 01:21:04,333
Hi!
-Hi…
1330
01:21:04,792 --> 01:21:05,375
Lucky…
1331
01:21:06,208 --> 01:21:08,042
Why do you keep avoiding me?
1332
01:21:08,833 --> 01:21:10,917
Do you know how many matches
I reject on the matrimony for your sake?
1333
01:21:11,083 --> 01:21:13,042
See. My wedding is fixed.
1334
01:21:13,167 --> 01:21:14,458
Please, don’t follow me.
1335
01:21:14,542 --> 01:21:15,083
I will.
1336
01:21:15,542 --> 01:21:17,208
I will follow you until you marry me.
1337
01:21:17,500 --> 01:21:18,833
Don’t you just get it?
1338
01:21:19,083 --> 01:21:19,792
Accept me.
1339
01:21:20,125 --> 01:21:23,250
Or I will morph nude photographs
with your face and post them on dark net.
1340
01:21:24,000 --> 01:21:24,708
Shiva!
1341
01:21:28,083 --> 01:21:29,833
Hey! That was a clear ‘no’, right?
Why are you chasing her?
1342
01:21:29,833 --> 01:21:32,708
Who the heck are you?
-Hey, don’t get cocky.
1343
01:21:33,333 --> 01:21:33,917
Shiva!
1344
01:21:42,375 --> 01:21:43,792
He was teasing my girlfriend.
1345
01:21:45,167 --> 01:21:45,958
It’s him, sir.
1346
01:22:40,667 --> 01:22:42,750
Sir, what is the reason for this press conference?
1347
01:22:43,083 --> 01:22:44,333
He is a Fraudster.
1348
01:22:44,500 --> 01:22:47,958
Using the matrimonial sites,
he deceived six women into marrying him.
1349
01:22:48,375 --> 01:22:49,125
There could be more!
1350
01:22:49,667 --> 01:22:51,250
We are investigating.
Thank you.
1351
01:22:56,792 --> 01:22:57,917
The earth is round.
1352
01:22:58,792 --> 01:23:02,250
If you don’t understand the earth
movement, it results in chaos.
1353
01:23:02,708 --> 01:23:05,500
Because of earth’s rotation,
we can determine time.
1354
01:23:05,833 --> 01:23:07,250
When the other planets rotate?
1355
01:23:08,083 --> 01:23:09,458
We can determine the time of our ruin.
1356
01:23:09,458 --> 01:23:10,167
Quiet.
1357
01:23:10,708 --> 01:23:12,167
Please, forgive us.
1358
01:23:12,167 --> 01:23:15,417
Many people will be benefited by the
person with this horoscope. You know?
1359
01:23:15,500 --> 01:23:18,417
After all, his job is to register weddings
in the Registrar’s office.
1360
01:23:18,500 --> 01:23:21,417
Good will happen in everyone’s house…
except mine.
1361
01:23:22,417 --> 01:23:24,750
According to the birth aspect,
the ruler of marriage is Neptune.
1362
01:23:24,958 --> 01:23:26,458
Neptune falls in the eighth house.
1363
01:23:26,792 --> 01:23:28,500
Oh! I hope he is not hurt?
1364
01:23:29,125 --> 01:23:31,417
Gosh! Don’t try to be over smart.
Or you will get it from me.
1365
01:23:31,417 --> 01:23:32,583
I hate this number eight.
1366
01:23:33,042 --> 01:23:36,792
I mean…brother-in-law’s phone number,
account number and vehicle number…
1367
01:23:36,792 --> 01:23:37,958
Make sure eight is nowhere in the middle of them.
1368
01:23:38,667 --> 01:23:39,542
Priest!
-Huh?
1369
01:23:39,542 --> 01:23:41,833
Is there a wedding or not?
Please, tell us that.
1370
01:23:41,958 --> 01:23:42,583
There is.
1371
01:23:42,667 --> 01:23:45,042
Neptune, Jupiter, Venus enter
Brahma’s phase…
1372
01:23:46,000 --> 01:23:49,083
Within 25 days ten hours and five minutes
the wedding should take place.
1373
01:23:49,083 --> 01:23:51,292
Otherwise?
-Bachelor for life.
1374
01:23:52,458 --> 01:23:53,458
Like Sri Anjaneya.
1375
01:23:57,500 --> 01:23:59,083
Hello?
Tell me, mom.
1376
01:23:59,500 --> 01:24:05,375
Hey, your horoscope says you will remain
a bachelor unless you marry in 25 days!
1377
01:24:07,000 --> 01:24:08,917
What is this, mom?
How can you believe in horoscopes?
1378
01:24:09,042 --> 01:24:11,250
I don’t know when God will take me.
1379
01:24:12,083 --> 01:24:12,750
Mom…
1380
01:24:13,250 --> 01:24:14,583
I want to see you married.
1381
01:24:15,458 --> 01:24:16,458
That’s why…
1382
01:24:18,125 --> 01:24:22,000
I told aunt Rajitha to finalise the divorcee.
1383
01:24:22,125 --> 01:24:24,000
But mom…I…
1384
01:24:24,792 --> 01:24:26,583
Consider this as my last wish.
-Mom!
1385
01:24:26,667 --> 01:24:28,583
Not another word.
Bye.
1386
01:24:33,542 --> 01:24:36,083
Bah, what is your problem?
Why are you picking at my brains?
1387
01:24:36,292 --> 01:24:40,667
Is your son so handsome as Mahesh Babu
that girls throng to marry him?
1388
01:24:40,833 --> 01:24:42,333
You gave birth to an elephant.
1389
01:24:42,458 --> 01:24:43,208
Let us find her.
1390
01:24:43,208 --> 01:24:45,667
There will be some girl in my complexion
and I will tie the knot whenever I find her.
1391
01:24:45,667 --> 01:24:47,125
Hang up. Hang up, dad.
1392
01:24:49,625 --> 01:24:51,458
Why can’t these elders connect to us?
1393
01:24:52,208 --> 01:24:56,250
I even carry the thread in my pocket to
tie the knot as soon as I find a girl. Look.
1394
01:24:57,333 --> 01:24:59,292
I paid Happy Matrimony 25,000 rupees. brother.
1395
01:24:59,458 --> 01:25:01,083
Girls come, see me and leave.
1396
01:25:01,167 --> 01:25:02,375
Not one is ready to marry me.
1397
01:25:03,000 --> 01:25:05,583
Are you married, brother?
How many kids do you have?
1398
01:25:06,083 --> 01:25:07,667
I have come for a match too.
1399
01:25:08,667 --> 01:25:10,583
Both of us are confirmed bachelors.
One coffee!
1400
01:25:10,833 --> 01:25:11,458
Okay, sir.
1401
01:25:17,292 --> 01:25:18,375
You will get yours.
1402
01:25:18,875 --> 01:25:20,083
I will know the taste before that.
1403
01:25:20,167 --> 01:25:21,417
Why can’t you taste your own?
1404
01:25:21,500 --> 01:25:22,542
Why don’t you take mine?
1405
01:25:24,583 --> 01:25:26,333
Coffee here. Bill over there.
1406
01:25:26,333 --> 01:25:27,500
Okay sir.
1407
01:25:32,542 --> 01:25:33,833
How is my coffee, brother?
1408
01:25:34,000 --> 01:25:34,583
Fine.
1409
01:25:34,750 --> 01:25:37,708
I know, brother. My friends always say that.
They appreciate my taste.
1410
01:25:37,875 --> 01:25:38,875
Really? What’s your name?
1411
01:25:38,875 --> 01:25:39,750
Shankar, brother.
1412
01:25:39,750 --> 01:25:41,000
Everyone calls me single Shankar.
1413
01:25:42,083 --> 01:25:44,250
Look there, brother.
That girl is my darling.
1414
01:25:46,875 --> 01:25:48,958
If everything goes well, she will be my wife, brother.
1415
01:25:49,333 --> 01:25:50,708
How do you find my taste, brother?
1416
01:25:50,708 --> 01:25:52,792
The girl’s taste would be much better.
Go ahead.
1417
01:25:53,333 --> 01:25:54,583
You think so?
1418
01:25:54,750 --> 01:25:56,208
Okay, brother. I will go immediately.
1419
01:25:59,458 --> 01:26:00,750
All my rings are original.
1420
01:26:01,667 --> 01:26:02,625
Tell me now.
1421
01:26:03,083 --> 01:26:03,833
Hi!
1422
01:26:05,083 --> 01:26:05,958
Hi!
1423
01:26:06,250 --> 01:26:07,875
Aunt Rajitha has told me about you.
1424
01:26:08,291 --> 01:26:11,291
I believe your brother will move
into his own flat before next year?
1425
01:26:11,291 --> 01:26:11,958
Yes.
1426
01:26:11,958 --> 01:26:13,375
I heard your mother would live with you?
1427
01:26:13,958 --> 01:26:14,791
It’s okay.
1428
01:26:14,916 --> 01:26:16,791
Elders being around is a great support.
1429
01:26:17,791 --> 01:26:19,666
I hope she can take care of herself?
1430
01:26:22,625 --> 01:26:23,541
I am okay with you.
1431
01:26:23,708 --> 01:26:25,416
You can ask me anything you want.
1432
01:26:28,708 --> 01:26:30,541
I have a lot of work in the office.
1433
01:26:30,958 --> 01:26:33,833
I have to stay overnight in the office.
I have US calls to attend.
1434
01:26:33,958 --> 01:26:37,166
Nothing much. Aunt Rajitha….
-Okay, okay. She has told me everything.
1435
01:26:37,166 --> 01:26:37,833
Bye, bye.
1436
01:26:38,625 --> 01:26:41,666
Uh, I almost forgot.
Let’s not spend much on the wedding.
1437
01:26:42,000 --> 01:26:43,791
I am used to registered marriage.
1438
01:26:49,416 --> 01:26:50,250
Brother…
1439
01:26:54,958 --> 01:26:56,583
You can see. You can take a look.
It’s my brother.
1440
01:26:56,583 --> 01:26:57,666
He is free. So, you can take a look.
1441
01:26:58,208 --> 01:27:01,333
Are you acting funny or is this arrogance?
1442
01:27:01,416 --> 01:27:02,916
I am sitting right in front of you.
1443
01:27:02,958 --> 01:27:05,250
Why do you ignore me
and eye someone else?
1444
01:27:05,333 --> 01:27:06,625
You are going to marry me.
1445
01:27:06,625 --> 01:27:08,333
You should be under my control now.
1446
01:27:09,291 --> 01:27:09,958
Oh no!
1447
01:27:15,541 --> 01:27:17,541
Have you decided to marry the girl?
1448
01:27:17,750 --> 01:27:18,333
Yes.
1449
01:27:20,583 --> 01:27:22,708
Brother! The girl’s taste is superb.
1450
01:27:22,750 --> 01:27:24,375
But my cheek has swollen up.
-Hey, you…
1451
01:27:26,458 --> 01:27:28,791
That girl is not a match for you.
She is a divorcee.
1452
01:27:28,916 --> 01:27:29,625
I know.
1453
01:27:30,291 --> 01:27:31,333
Three times divorcee.
1454
01:27:31,333 --> 01:27:32,250
I know that as well.
1455
01:27:33,875 --> 01:27:37,041
It’s not that she is a divorcee.
But she is not right for you. That’s all.
1456
01:27:38,250 --> 01:27:39,083
I have no option.
1457
01:27:39,666 --> 01:27:40,833
My mom is ill.
1458
01:27:40,833 --> 01:27:43,333
She is worried she might leave
before she could see my wedding.
1459
01:27:43,625 --> 01:27:48,000
If you marry the girl and be unhappy,
will your mother happy?
1460
01:27:49,625 --> 01:27:51,916
Is there no way to cancel this match?
1461
01:27:52,708 --> 01:27:54,083
She will have to reject me.
1462
01:27:55,125 --> 01:27:55,666
Or?
1463
01:27:56,375 --> 01:27:59,000
Or I should marry someone else.
1464
01:28:01,875 --> 01:28:02,666
Shall I give you an idea?
1465
01:28:03,166 --> 01:28:03,791
Tell me.
1466
01:28:08,458 --> 01:28:10,291
Uh, I will be back in five minutes.
We will leave.
1467
01:28:10,333 --> 01:28:11,708
Please, park a little away.
1468
01:28:11,750 --> 01:28:12,250
Okay?
1469
01:28:12,333 --> 01:28:12,958
Poor man!
1470
01:28:13,375 --> 01:28:16,333
You’re married but pretend to be a bride
and it won’t be nice if they get to know.
1471
01:28:16,583 --> 01:28:18,416
Dear, we are need of money.
1472
01:28:18,625 --> 01:28:19,708
Don’t think much.
1473
01:28:19,708 --> 01:28:21,416
I will be back in five minutes. Okay?
1474
01:28:21,750 --> 01:28:23,166
Fine. Make it fast.
1475
01:28:38,000 --> 01:28:38,541
Hi!
1476
01:28:39,791 --> 01:28:40,458
Wow!
1477
01:28:40,625 --> 01:28:42,416
You think just like me!
1478
01:28:43,250 --> 01:28:47,541
Actually, from the moment
I saw your profile, I decided to marry you.
1479
01:28:47,625 --> 01:28:50,458
That’s why…look…
I got ready in groom’s clothes.
1480
01:28:51,541 --> 01:28:53,458
Matching clothes are not good enough
to get married.
1481
01:28:54,083 --> 01:28:55,083
Our likes should tally.
1482
01:28:55,750 --> 01:28:57,125
Our likes should match, right?
1483
01:28:57,333 --> 01:28:58,666
Which is your favourite colour?
1484
01:28:58,958 --> 01:28:59,500
Yellow.
1485
01:28:59,625 --> 01:29:02,833
Wow! I like yellow too.
Look at this. My lace is yellow.
1486
01:29:03,666 --> 01:29:05,625
What food do you like?
-Indian.
1487
01:29:05,875 --> 01:29:06,875
North or South?
1488
01:29:07,083 --> 01:29:07,708
South…
1489
01:29:07,875 --> 01:29:08,875
Thank God. Me too.
1490
01:29:08,875 --> 01:29:11,375
We are all the same.
See? How we have common likes?
1491
01:29:11,833 --> 01:29:13,416
“The wedding bells are ringing, my girl”
1492
01:29:13,416 --> 01:29:15,458
There! Success. God has blessed us.
The phone’s ringing.
1493
01:29:15,875 --> 01:29:17,708
Our wedding is guaranteed.
Just tell me where. That’s all.
1494
01:29:17,708 --> 01:29:19,958
When we were newly married,
you called me an angel?
1495
01:29:20,083 --> 01:29:21,416
You called me fifty kgs of gold?
1496
01:29:21,583 --> 01:29:22,375
I said that back then.
1497
01:29:22,416 --> 01:29:25,833
Now that I asked for a silk sari,
has gold become iron?
1498
01:29:27,125 --> 01:29:29,208
Hello, uncle! Can you go slow?
1499
01:29:29,875 --> 01:29:31,083
Who are you to tell me?
1500
01:29:31,625 --> 01:29:35,208
My wife controls me at home and
you guys control me outside. Where should I run?
1501
01:29:35,375 --> 01:29:36,750
I have come here for my matchmaking, uncle.
1502
01:29:36,875 --> 01:29:38,500
Say you have come to commit suicide.
1503
01:29:38,583 --> 01:29:39,791
Why does he call it suicide?
1504
01:29:40,208 --> 01:29:43,041
Don’t bother about his words.
Wedding will be wherever you want.
1505
01:29:43,625 --> 01:29:44,541
Hello, hello, hello!
1506
01:29:44,541 --> 01:29:46,041
It’s not just clothes that we buy for a wedding.
1507
01:29:46,125 --> 01:29:48,000
There must be an engagement.
There should be a wedding band.
1508
01:29:48,000 --> 01:29:49,125
And most importantly a priest.
1509
01:29:50,541 --> 01:29:51,500
One second.
1510
01:29:53,416 --> 01:29:54,875
“The wedding bells are ringing, my girl”
[mobile ring]
1511
01:29:54,875 --> 01:29:56,750
There! True. God has blessed us again.
1512
01:29:56,750 --> 01:29:58,583
Where is our wedding?
Here? There? Or in there?
1513
01:29:58,750 --> 01:30:01,083
Hello, hello!
A priest and a wedding band are not enough.
1514
01:30:01,166 --> 01:30:02,833
Wedding sari?
-You are wearing it.
1515
01:30:03,500 --> 01:30:05,041
Jewellery?
-You are decked in it.
1516
01:30:05,541 --> 01:30:06,958
You should have the sacred thread in hand.
1517
01:30:09,083 --> 01:30:11,333
I have managed the engagement ring.
1518
01:30:11,875 --> 01:30:13,625
I didn’t get the sacred thread. Now how?
1519
01:30:13,625 --> 01:30:16,166
I don’t want you.
I don’t want your scared thread either.
1520
01:30:17,916 --> 01:30:19,416
“The wedding bells are ringing, my girl”
1521
01:30:19,583 --> 01:30:20,041
Hello!
1522
01:30:20,166 --> 01:30:21,333
Don’t keep calling me.
1523
01:30:21,333 --> 01:30:22,291
Every time the phone rings,
1524
01:30:22,291 --> 01:30:24,958
He says that’s an omen of truth and he is ready to marry.
--Carry on. Play it.
1525
01:30:25,958 --> 01:30:26,666
Sacred thread!
1526
01:30:29,250 --> 01:30:30,250
Please, wait.
1527
01:30:30,541 --> 01:30:31,375
Please, wait.
1528
01:30:31,375 --> 01:30:33,250
I got the sacred thread.
Miss Aparna!
1529
01:30:33,916 --> 01:30:34,583
Hello!
1530
01:30:35,750 --> 01:30:37,791
I have found the sacred thread.
Hello, Miss Aparna!
1531
01:30:38,125 --> 01:30:39,166
Let’s go, let’s go.
1532
01:30:39,208 --> 01:30:40,083
Hello, hello!
1533
01:30:40,083 --> 01:30:42,125
Here…hello! Wait, wait!
-Hey! Move fast.
1534
01:30:42,541 --> 01:30:43,666
Go fast.
1535
01:30:43,708 --> 01:30:45,541
Why is going with someone else?
1536
01:30:46,750 --> 01:30:47,375
Please come.
1537
01:30:50,666 --> 01:30:52,416
Who is the girl with Gana?
1538
01:31:04,875 --> 01:31:07,416
Who’s the girl Gana has brought?
1539
01:31:12,041 --> 01:31:13,166
A girl with Gana?
1540
01:31:15,333 --> 01:31:16,875
Mr Padmanabham! Mr Padmanabham!
1541
01:31:16,916 --> 01:31:18,291
Can I borrow some sugar?
1542
01:31:18,291 --> 01:31:19,041
Mr Prasada Rao!
1543
01:31:19,875 --> 01:31:21,500
The door is over there.
Ask there.
1544
01:31:21,666 --> 01:31:23,916
I am quite old, Gana.
I thought this was the door.
1545
01:31:26,250 --> 01:31:27,625
Come, come.
-What happened?
1546
01:31:28,666 --> 01:31:29,708
Who is it?
1547
01:31:29,791 --> 01:31:30,416
Oh, no!
1548
01:31:32,625 --> 01:31:35,000
(Indistinct talk)
1549
01:31:35,291 --> 01:31:36,208
Who are all these people?
1550
01:31:37,083 --> 01:31:37,875
Fans.
1551
01:31:37,875 --> 01:31:39,500
A girl with Gana!
1552
01:31:39,625 --> 01:31:41,083
But who is the girl?
1553
01:31:47,708 --> 01:31:48,666
Aunty!
1554
01:31:50,541 --> 01:31:51,875
Why are you screaming?
1555
01:31:53,750 --> 01:31:55,708
Why are you standing out there?
Come in.
1556
01:32:01,125 --> 01:32:02,291
My younger brother, Subbu.
1557
01:32:03,041 --> 01:32:05,125
She is my sister-in-law. Devi.
1558
01:32:05,708 --> 01:32:07,041
This is my mother.
1559
01:32:09,625 --> 01:32:11,375
It's Okay.
1560
01:32:14,166 --> 01:32:19,125
Mom, actually….
-We both are in love, aunty.
1561
01:32:26,833 --> 01:32:27,875
My sweet boy!
1562
01:32:28,750 --> 01:32:30,541
Please, come in. Come.
1563
01:32:31,958 --> 01:32:33,458
Sit. Sit.
1564
01:32:34,375 --> 01:32:35,916
She looks like a doll.
1565
01:32:36,583 --> 01:32:40,250
Hey, elder one! You could have told me
at least once that you are in love!
1566
01:32:41,291 --> 01:32:43,666
Do I consider you my elder sister
or younger sister?
1567
01:32:43,708 --> 01:32:45,375
Call her just sister.
1568
01:32:47,125 --> 01:32:48,750
What are you doing, Devi?
Why are you standing like that?
1569
01:32:48,750 --> 01:32:50,625
Go, get them some water.
Also, make some coffee.
1570
01:32:50,875 --> 01:32:53,833
As soon as the elder daughter-in-law has stepped in,
the younger one has become a maid servant.
1571
01:32:55,166 --> 01:32:57,708
She is not just my younger daughter-in-law.
1572
01:32:57,708 --> 01:32:58,791
She is my niece as well.
1573
01:32:59,166 --> 01:33:00,041
She is more like my daughter.
1574
01:33:01,083 --> 01:33:02,583
Gayatri, please come here.
1575
01:33:05,125 --> 01:33:07,416
Don’t you always ask for your aunt?
-Hmm.
1576
01:33:07,500 --> 01:33:10,166
From now on, she is going to be
right next to this uncle.
1577
01:33:11,500 --> 01:33:13,041
Here, Siddhi, have some water.
-Thank you.
1578
01:33:13,041 --> 01:33:14,625
I will make some coffee for you.
-Yes, please go ahead.
1579
01:33:17,416 --> 01:33:18,208
Hey, junior.
1580
01:33:18,416 --> 01:33:21,291
Call Rajitha aunty and cancel
the match with that divorcee.
1581
01:33:24,875 --> 01:33:28,333
Also please ask the priest to find us
an auspicious date for the wedding soon.
1582
01:33:28,333 --> 01:33:28,750
Okay.
1583
01:33:28,875 --> 01:33:30,125
Be careful.
1584
01:33:32,375 --> 01:33:32,958
Wait.
1585
01:33:33,500 --> 01:33:37,166
Mom, her family doesn’t know yet.
Let’s not get into wedding plans.
1586
01:33:40,666 --> 01:33:43,000
Fine. But tell them as soon as possible.
1587
01:33:43,625 --> 01:33:44,666
Okay?
1588
01:33:44,916 --> 01:33:46,416
Okay. Let me show you Gana’s room.
1589
01:33:51,583 --> 01:33:56,458
I have a doubt. Can I ask you?
-Of course, dear.
1590
01:33:58,833 --> 01:34:00,208
He is goodlooking.
1591
01:34:01,125 --> 01:34:02,750
He also has a government job.
1592
01:34:03,583 --> 01:34:04,500
A nice person.
1593
01:34:05,916 --> 01:34:07,958
But how come Gana is not married yet?
1594
01:34:12,958 --> 01:34:16,375
His life carries more responsibilities than memories.
1595
01:34:17,708 --> 01:34:22,625
As long as his father lived,
he was as happy as everyone else.
1596
01:34:23,541 --> 01:34:24,291
But one fine day...
1597
01:34:28,750 --> 01:34:30,666
Father, what does it mean to be settled in life?
1598
01:34:31,208 --> 01:34:35,583
Getting settled means securing a job...
not getting married.
1599
01:34:37,166 --> 01:34:38,041
Not being in debt.
1600
01:34:39,500 --> 01:34:43,541
When you need money, refrain from
approaching others and asking for a loan.
1601
01:34:46,583 --> 01:34:50,791
The greatest regret in my life is marrying
before being financially stable.
1602
01:34:52,166 --> 01:34:55,083
His father's words changed his entire life.
1603
01:34:57,083 --> 01:34:58,666
He said that he will get married
only after settling down in life.
1604
01:34:59,375 --> 01:35:00,708
He shouldered all the family responsibilities.
1605
01:35:01,500 --> 01:35:02,708
He cleared all the debts.
1606
01:35:03,708 --> 01:35:06,958
After his younger brother secured a job,
he agreed to the marriage.
1607
01:35:07,416 --> 01:35:09,625
But two hours before the wedding…
1608
01:35:25,333 --> 01:35:28,041
I have absolutely no idea she was in love with someone.
1609
01:35:29,166 --> 01:35:31,458
If I knew she would leave from the wedding pandal…
1610
01:35:32,833 --> 01:35:34,583
I wouldn’t have approached you.
1611
01:35:35,541 --> 01:35:38,291
If people come to know what my
elder daughter has done…
1612
01:35:39,291 --> 01:35:41,458
Who will marry my younger daughter?
1613
01:35:42,125 --> 01:35:45,458
I have no option but to die. Just to die.
1614
01:35:50,000 --> 01:35:52,250
You will be disgraced
if you say the bride has eloped.
1615
01:35:53,083 --> 01:35:54,625
So, tell everyone, the groom has run away.
1616
01:35:54,875 --> 01:35:56,833
You won’t have any problem.
1617
01:36:08,833 --> 01:36:09,625
What happened, brother?
1618
01:36:09,666 --> 01:36:11,125
What happened?
1619
01:36:11,416 --> 01:36:14,625
Do you know what their relatives are calling me
and saying for what he did?
1620
01:36:14,916 --> 01:36:15,791
Let them talk, Uncle.
1621
01:36:16,041 --> 01:36:18,541
If a guy eloped, they would only
talk for a couple of days.
1622
01:36:18,916 --> 01:36:22,500
But if a girl elopes, for what the
public says, their families will die.
1623
01:36:22,500 --> 01:36:23,750
Why do you care about their opinions?
1624
01:36:24,416 --> 01:36:26,916
Bujji, he will never get married.
Never!
1625
01:36:28,875 --> 01:36:29,541
Brother.
1626
01:36:29,583 --> 01:36:31,125
Whether he is married or not…
1627
01:36:31,250 --> 01:36:33,750
Will you let Subbu and Devi marry or not?
Tell me that.
1628
01:36:34,750 --> 01:36:36,708
I can’t wait with a daughter at home
who has reached marriageable age.
1629
01:36:36,875 --> 01:36:39,208
Brother, you are angry and…
-I am not angry.
1630
01:36:40,000 --> 01:36:40,583
It's my agony.
1631
01:36:41,583 --> 01:36:43,250
I am also a girl’s father.
1632
01:36:46,791 --> 01:36:48,833
Fix the date for Subbu and Devi’s wedding, uncle.
1633
01:36:50,958 --> 01:36:52,541
As his wedding was stopped all of a sudden.
1634
01:36:53,000 --> 01:36:55,208
And his younger brother got married.
1635
01:36:55,750 --> 01:36:58,541
Afterwards, we tirelessly sought numerous
marriage prospects for him, yet none proved fruitful.
1636
01:37:00,250 --> 01:37:04,666
No one knows the pain of parents
when their kids are not married.
1637
01:37:05,458 --> 01:37:07,583
It is not very easy to lessen that pain.
1638
01:37:08,416 --> 01:37:12,166
Because…a wedding is not between two people.
1639
01:37:13,041 --> 01:37:14,833
It’s between two hearts and two families.
1640
01:37:21,791 --> 01:37:22,416
Aunty…
1641
01:37:24,791 --> 01:37:27,375
You are here now.
I am no longer worried.
1642
01:37:29,333 --> 01:37:30,750
My sweetheart!
1643
01:37:44,625 --> 01:37:45,708
I’ll be back.
1644
01:37:45,708 --> 01:37:46,833
They are here...
-They are here...
1645
01:37:46,916 --> 01:37:48,083
Bye!
-Bye!
1646
01:37:50,333 --> 01:37:53,541
Hello? You thought my son would
never get married, isn’t it?
1647
01:37:54,041 --> 01:37:56,750
See, she is my eldest
daughter-in-law.
1648
01:37:56,791 --> 01:37:59,166
We would love to see Ghana
getting married.
1649
01:37:59,500 --> 01:38:02,083
We were also sad to know that
you couldn’t find perfect match.
1650
01:38:02,291 --> 01:38:02,833
Hmm..
1651
01:38:02,916 --> 01:38:03,791
Congratulations!
1652
01:38:04,041 --> 01:38:05,041
Thank you.
1653
01:38:05,166 --> 01:38:06,666
Mom, I'll drop her and return shortly.
1654
01:38:06,666 --> 01:38:07,916
Hmm.. take care.
1655
01:38:08,250 --> 01:38:09,916
Okay !
Be careful, bye!
1656
01:38:09,916 --> 01:38:10,750
Bye, bye!
1657
01:38:14,250 --> 01:38:16,083
Aunty is here!
1658
01:38:21,291 --> 01:38:22,750
-Gana?
-Yes!
1659
01:38:23,041 --> 01:38:24,833
Bro, I was waiting for you
since long!
1660
01:38:24,833 --> 01:38:29,708
How are you handling society
pressures of being single?
1661
01:38:29,916 --> 01:38:33,083
You need to answer this.
1662
01:38:33,333 --> 01:38:34,083
Bro, Please tell…
1663
01:38:35,458 --> 01:38:37,333
Sir? Your marriage is confirmed?
1664
01:38:39,333 --> 01:38:41,416
Bro, super, congratulations bro!
1665
01:38:43,541 --> 01:38:45,791
Eh? Shall we go?
1666
01:38:47,125 --> 01:38:48,083
Did it break?
1667
01:38:48,666 --> 01:38:49,833
Why it is making such noise?
1668
01:38:54,333 --> 01:38:55,166
Who is he?
1669
01:38:56,208 --> 01:38:57,208
Die hard fan!
1670
01:39:05,583 --> 01:39:08,916
Actually, I came to lie to you
1671
01:39:09,916 --> 01:39:11,708
But after watching all this,
1672
01:39:13,708 --> 01:39:15,916
I feel this lie be the truth.
1673
01:39:33,708 --> 01:39:40,166
"With bindi on cheek and in the silk saree
Beauty is so great"
1674
01:39:41,916 --> 01:39:48,208
"In the celebrations and joys
Come for me, my dear"
1675
01:39:48,875 --> 01:39:54,083
"Why delay to get into a bond?"
1676
01:39:56,958 --> 01:40:02,458
"Nocturnal thread is in hurry to get into the neck"
1677
01:40:04,041 --> 01:40:07,833
(Wedding chants)
1678
01:40:28,791 --> 01:40:34,750
"You are the guarantee for beauty
with the seven steps as the witness"
1679
01:40:36,583 --> 01:40:43,208
"I’d say to always bind with you
like the breath in my heart"
1680
01:40:43,958 --> 01:40:52,083
"My companionship is great with you
Mehndi in hand said it in my ears"
1681
01:40:52,125 --> 01:41:00,083
"I’m lucky to get Sita as my life partner
This auspicious moment opened this up"
1682
01:41:01,041 --> 01:41:06,250
(Wedding chants)
1683
01:41:19,083 --> 01:41:25,500
"With bindi on cheek and in the silk saree
Beauty is so great"
1684
01:41:33,833 --> 01:41:40,416
"Family should consist of joy and sulking"
1685
01:41:41,833 --> 01:41:48,958
"I’d ask for more of this and a few kisses"
1686
01:41:49,208 --> 01:41:56,875
"Why the illusions, marry and take me home"
1687
01:41:57,083 --> 01:42:05,125
"When you are ready, I’ll get into bond with you"
1688
01:42:05,875 --> 01:42:13,166
(Wedding chants)
1689
01:42:47,916 --> 01:42:50,583
Why are you looking dull from
the time you returned?
1690
01:42:52,333 --> 01:42:53,166
Nothing!
1691
01:42:54,166 --> 01:42:55,916
I don’t understand what to do.
1692
01:43:29,541 --> 01:43:31,916
Why did you ask me suddenly
to come at this time?
1693
01:43:33,333 --> 01:43:35,541
I don’t understand how to say
you this.
1694
01:43:36,625 --> 01:43:37,625
No problem, tell me.
1695
01:43:45,708 --> 01:43:46,791
He is my father.
1696
01:43:48,875 --> 01:43:52,958
One month back, there was
an accident on beach road at 11:30.
1697
01:43:53,708 --> 01:43:57,916
Doctors told he will not live
if he’s not operated now.
1698
01:43:59,916 --> 01:44:04,375
I didn’t know what to do as
I wanted ten lakhs as of now.
1699
01:44:06,166 --> 01:44:09,416
Please, don’t think I helped and
then am asking for money.
1700
01:44:09,875 --> 01:44:15,125
No please! I’ll arrange money
and call you myself.
1701
01:44:30,000 --> 01:44:33,750
Hey, drive carefully idiots.
You and your dirty driving!
1702
01:44:35,375 --> 01:44:37,541
He’s up now. It’s time for my
flight, please drive.
1703
01:44:40,666 --> 01:44:45,125
I know 100% confirmed that Siddhi’s father
didn’t meet with accident because of me.
1704
01:44:45,166 --> 01:44:47,541
But the same man met with
accident on the same day.
1705
01:44:47,750 --> 01:44:50,916
For him to be alive now,
ten lakhs amount is needs.
1706
01:44:53,375 --> 01:44:55,875
We’ve paid all the money
we had for the flat.
1707
01:44:56,833 --> 01:44:59,708
We haven’t taken any loan till date
from the day dad expired.
1708
01:45:00,291 --> 01:45:04,250
But, I’m having to take it now.
A life needs to be saved.
1709
01:45:07,916 --> 01:45:10,083
Shall we ask the builder and
take the money back?
1710
01:45:10,250 --> 01:45:12,916
No man, you both liked that
and bought it.
1711
01:45:13,958 --> 01:45:15,541
I’ll try out some way.
1712
01:45:28,583 --> 01:45:32,291
Amount you need is in this,
brother in law. Please take it.
1713
01:45:33,125 --> 01:45:35,250
This you have saved for the car.
1714
01:45:36,875 --> 01:45:38,916
Car is nothing compared to a life,
brother in law.
1715
01:45:44,083 --> 01:45:45,458
Mother-in- law keeps saying...
1716
01:45:46,041 --> 01:45:50,416
that a family is where people
support each other at difficulties.
1717
01:45:51,250 --> 01:45:54,958
It means the other three stand
in support when one is in trouble.
1718
01:45:56,708 --> 01:45:58,708
She’ll be my sister once you
marry her.
1719
01:45:59,458 --> 01:46:03,083
Do we keep quiet when our family
member is in trouble, brother-in-law?
1720
01:46:06,791 --> 01:46:07,958
Please take it.
1721
01:46:12,500 --> 01:46:19,375
Devi! sweetheart!
God bless you!
1722
01:46:32,916 --> 01:46:33,875
Hey, calm down.
1723
01:46:36,875 --> 01:46:38,083
Don’t be sad.
1724
01:46:44,750 --> 01:46:46,125
Hello!
Did you come?
1725
01:46:50,875 --> 01:46:52,291
Why did you call me here?
1726
01:46:52,791 --> 01:46:54,708
Here is the ten lakhs you asked for.
1727
01:46:55,291 --> 01:46:57,250
It is already delayed.
You please go and pay it.
1728
01:47:03,083 --> 01:47:04,416
What happened to that girl?
1729
01:47:04,583 --> 01:47:05,750
She is my friend’s sister.
1730
01:47:06,291 --> 01:47:08,916
She met a guy through matrimony
and married him.
1731
01:47:09,541 --> 01:47:12,458
Later she got to know that
he was already married 6 times
1732
01:47:12,833 --> 01:47:15,083
and committed suicide.
1733
01:47:16,958 --> 01:47:21,791
Cheaters don’t put a board on their face
and move around, right?
1734
01:47:25,375 --> 01:47:27,000
Fine, you go now.
1735
01:47:36,625 --> 01:47:38,833
Siddhi! These are the profiles
that we have got today.
1736
01:47:39,333 --> 01:47:39,916
Okay.
1737
01:47:54,833 --> 01:47:55,791
-Mom!
-Yes!
1738
01:47:58,875 --> 01:48:00,500
We can get the things ready for operation.
1739
01:48:03,416 --> 01:48:04,833
I have paid the amount.
1740
01:48:36,125 --> 01:48:36,958
Gana!
1741
01:48:38,166 --> 01:48:39,750
Didn’t expect this will ever happen to you.
1742
01:48:40,375 --> 01:48:42,000
How you are going to handle this?
1743
01:48:43,333 --> 01:48:44,500
Oh God!
1744
01:48:46,000 --> 01:48:49,458
So many people have registered themselves
in the happy matrimonial and got fooled.
1745
01:48:49,666 --> 01:48:55,291
Siddhi, a girl from Vizag turned out to be
really smart in fooling bachelors.
1746
01:48:55,500 --> 01:48:59,833
She faked her father’s accident and
got lot of money from people around.
1747
01:49:00,000 --> 01:49:05,250
She asked 10 lakhs saying her father
was not well and promised to marry in return.
1748
01:49:05,458 --> 01:49:06,916
Please look into the message, sir.
1749
01:49:11,541 --> 01:49:16,125
I have also given her 10 lakhs and
later got to know that he was not her father.
1750
01:49:17,375 --> 01:49:20,583
Taking membership in matrimony
by investing 25000…
1751
01:49:20,791 --> 01:49:23,583
Met the to be grooms directly and
assured them to get married.
1752
01:49:23,583 --> 01:49:28,083
Made friendship and after the
assurance cheated people with money.
1753
01:49:28,875 --> 01:49:33,041
Our Matrimony is in no way
related to what she has done.
1754
01:49:33,125 --> 01:49:36,250
Police will do justice to the people
who suffered
1755
01:49:36,583 --> 01:49:40,958
I request Police to catch her, wherever she
might be and give a stringent punishment.
1756
01:49:41,208 --> 01:49:43,625
Why all this happens to him?
1757
01:49:45,041 --> 01:49:49,083
but it was good to know what
she was right now than after the marriage.
1758
01:49:50,250 --> 01:49:53,708
God has done good to us. Keep calm.
1759
01:50:02,708 --> 01:50:08,666
Your elder daughter-in-law is on televisions,
seems to be cheating many people.
1760
01:50:24,791 --> 01:50:26,208
What you have heard is right.
1761
01:50:27,541 --> 01:50:29,083
He is not my father.
1762
01:50:31,875 --> 01:50:34,083
In real, while I was going in
car that day…
1763
01:50:41,708 --> 01:50:44,125
He along with his scooty fell on my car.
1764
01:50:49,708 --> 01:50:53,791
He was fighting for life so I have
admitted him in the hospital.
1765
01:50:54,375 --> 01:50:58,125
From then I consider him as my father
1766
01:50:59,625 --> 01:51:04,166
because I have lost my parents
in an accident earlier.
1767
01:51:06,500 --> 01:51:09,083
I have the responsibility to convey
the truth to you.
1768
01:51:11,166 --> 01:51:12,875
I haven’t sent those videos.
1769
01:51:17,250 --> 01:51:21,125
To be frank I’m a fake bride.
1770
01:51:22,916 --> 01:51:25,333
I meet boys and reject them, this is my duty.
1771
01:51:28,541 --> 01:51:31,625
I only thought that I’m rejecting a person
1772
01:51:32,958 --> 01:51:39,000
but after seeing your family got to know
how much their family suffers.
1773
01:51:40,708 --> 01:51:47,833
Always I used to go with the flow but
I have stopped as you said.
1774
01:51:49,750 --> 01:51:51,166
And thought about it.
1775
01:51:54,291 --> 01:51:56,875
What’s going on? Why is it not
been updated yet, Divya?
1776
01:51:57,083 --> 01:51:58,791
-It will be done by tomorrow, sir.
-Sir!
1777
01:52:01,291 --> 01:52:04,375
What Siddhi?
You are here at this moment.
1778
01:52:05,500 --> 01:52:09,000
Oh yes, you need some money
for the operation it seems?
1779
01:52:10,791 --> 01:52:15,916
-No sir, I’m not here for that.
-Then for what?
1780
01:52:16,791 --> 01:52:18,708
I came to say we are doing wrong.
1781
01:52:19,333 --> 01:52:22,000
-What, are we doing wrong?
-Yes, sir!
1782
01:52:23,166 --> 01:52:28,833
Marriage is not a material for business,
it’s an emotional bond.
1783
01:52:30,125 --> 01:52:34,791
We are cheating people by killing their
sensitive feelings with lies.
1784
01:52:36,333 --> 01:52:37,750
What we are doing is wrong, sir.
1785
01:52:41,291 --> 01:52:43,208
This too is a business, Siddhi.
1786
01:52:44,583 --> 01:52:46,958
People with emotions will not
understand this.
1787
01:52:48,125 --> 01:52:51,333
Sir, we can do business for profit.
1788
01:52:52,250 --> 01:52:54,333
But, we shouldn’t cheat people for money.
1789
01:52:55,875 --> 01:53:00,000
Until we realize what we are doing is wrong,
everything seems to be right.
1790
01:53:00,750 --> 01:53:03,750
But if we do it on purpose then it’s a crime.
1791
01:53:04,625 --> 01:53:05,583
I’m not doing it.
1792
01:53:06,708 --> 01:53:10,708
So will you stop cheating
or want me to stop it.
1793
01:53:11,666 --> 01:53:13,708
How will you stop it? Huh?
1794
01:53:14,791 --> 01:53:16,750
You will go and tell the truth?
1795
01:53:18,000 --> 01:53:20,083
First, they are going to arrest you.
1796
01:53:20,958 --> 01:53:23,708
You are also part of this cheating, Siddhi.
1797
01:53:23,833 --> 01:53:31,958
Not only you, people you have joined,
the one joined for money in the scheme,
1798
01:53:32,166 --> 01:53:33,333
me and Divya as well.
1799
01:53:36,166 --> 01:53:38,250
We are all partners in crime.
1800
01:53:40,541 --> 01:53:41,666
I’ll stop it.
1801
01:53:42,375 --> 01:53:44,708
I’ll talk to everyone whom I have joined.
1802
01:53:45,625 --> 01:53:48,958
This is like riding on the tiger.
1803
01:53:50,125 --> 01:53:54,958
safe until you are on top and
gets killed the moment you get down.
1804
01:53:56,125 --> 01:54:00,041
Go get married and leave, simple!
1805
01:54:13,291 --> 01:54:17,291
He sent those videos to everyone
using the mobile I returned to him.
1806
01:54:22,166 --> 01:54:23,541
Siddhi, come let’s go.
1807
01:54:29,666 --> 01:54:31,375
Already we have informed all the police stations
1808
01:54:31,666 --> 01:54:33,666
and sent her pictures to all the
WhatsApp groups, sir.
1809
01:54:34,500 --> 01:54:36,083
Okay sir, Good Night!
1810
01:54:38,375 --> 01:54:38,916
Sir!
1811
01:54:53,708 --> 01:54:56,000
Not just the bachelor youth,
but even their parents are
1812
01:54:56,208 --> 01:54:59,000
eagerly waiting to see how
this case goes on.
1813
01:55:02,916 --> 01:55:04,958
This case has become interesting because Ghana,
1814
01:55:05,333 --> 01:55:08,208
who was cheated by Siddhi,
will argue the case himself.
1815
01:55:17,291 --> 01:55:18,000
Madam!
1816
01:55:18,958 --> 01:55:19,791
What’s this?
1817
01:55:22,625 --> 01:55:23,625
What’s this?
1818
01:55:24,416 --> 01:55:26,708
Will you argue your own case?
-Yes, madam.
1819
01:55:27,791 --> 01:55:29,541
Ok, all the best!
1820
01:55:45,958 --> 01:55:46,750
Your honour!
1821
01:55:47,875 --> 01:55:51,750
To begin with, I’d like to
call Siddhi to the witness box please.
1822
01:55:54,583 --> 01:56:00,000
Your Honor, it seems farcical to bring a case against
Happy Matrimony due to Siddhi's deceitful actions.
1823
01:56:00,666 --> 01:56:03,250
Your Honor, I've submitted evidence
of Siddhi cheating 70 people
1824
01:56:03,500 --> 01:56:06,125
and looting money, supported by bank statements.
1825
01:56:07,000 --> 01:56:08,541
I have not cheated anyone, sir.
1826
01:56:11,166 --> 01:56:12,291
Please believe me.
1827
01:56:12,583 --> 01:56:13,750
In the dark…
1828
01:56:14,666 --> 01:56:16,083
Pardon me for my language, your honour.
1829
01:56:16,541 --> 01:56:17,750
But, in the dark…
1830
01:56:19,791 --> 01:56:21,625
And in between the fraud done
by people like Siddhi online,
1831
01:56:21,791 --> 01:56:22,875
there isn’t much of a difference,
your honour.
1832
01:56:25,083 --> 01:56:26,041
Objection, my Lord!
1833
01:56:32,750 --> 01:56:35,625
There exists a connection between
Siddhi's fraudulent activities and Happy Matrimony.
1834
01:56:36,250 --> 01:56:41,458
I request to inquire with the Matrimony owner
about the exact reason for filing this case.
1835
01:56:41,666 --> 01:56:43,250
Yes, permission granted.
1836
01:56:51,666 --> 01:56:52,708
Namaste madam!
1837
01:56:55,666 --> 01:56:57,375
Can you tell about schemes
of your Matrimony?
1838
01:56:57,750 --> 01:56:59,083
General, gold and platinum!
1839
01:56:59,375 --> 01:57:00,750
We have different categories.
1840
01:57:00,750 --> 01:57:03,041
-What for?
-Economic conditions!
1841
01:57:03,041 --> 01:57:05,458
Because not everyone could afford
the platinum scheme.
1842
01:57:05,916 --> 01:57:07,416
They must have an affordability
1843
01:57:07,500 --> 01:57:09,916
If the platinum package is chosen,
how many potential marriage alliances can we meet?
1844
01:57:09,916 --> 01:57:11,166
10 members.
1845
01:57:11,333 --> 01:57:13,125
-Result?
-It is your luck, sir.
1846
01:57:15,375 --> 01:57:16,250
Is it so?
1847
01:57:16,291 --> 01:57:17,291
Not just that, sir.
1848
01:57:17,291 --> 01:57:20,583
Many people from the given numbers are married,
and some of the numbers aren't working, sir.
1849
01:57:20,750 --> 01:57:22,416
Yes, sir!
[crowd screams]
1850
01:57:24,958 --> 01:57:25,875
Silence!
1851
01:57:27,833 --> 01:57:28,625
Proceed!
1852
01:57:28,833 --> 01:57:30,666
-Siddhi is platinum member, right?
-Yes!
1853
01:57:30,916 --> 01:57:32,583
So, how many should’ve
Siddhi met?
1854
01:57:32,750 --> 01:57:33,875
It will be ten people.
1855
01:57:34,791 --> 01:57:38,750
Lawyer sir just said Siddhi sent videos
to 70 people and collected money.
1856
01:57:39,333 --> 01:57:41,875
If she met just ten people through
Platinum package,
1857
01:57:41,916 --> 01:57:43,208
how did she send videos to 70 people?
1858
01:57:43,375 --> 01:57:44,833
And how could she get their
phone numbers?
1859
01:57:45,750 --> 01:57:48,500
She might have done a renewal
or created fake profiles.
1860
01:57:48,541 --> 01:57:50,958
What was matrimony doing
if she was creating fake profiles?
1861
01:57:52,291 --> 01:57:56,583
As per point 6, clause b of Happy
Matrimony's terms and conditions,
1862
01:57:57,000 --> 01:58:00,916
the Matrimony will not be held responsible
for any wrongdoing by its members.
1863
01:58:01,250 --> 01:58:02,916
It is essential that Happy Matrimony
assumes responsibility, sir.
1864
01:58:04,791 --> 01:58:08,541
Creating different profiles with
different Aadhar cards in
1865
01:58:08,541 --> 01:58:10,583
this same matrimony, a guy
named Bharat married six times.
1866
01:58:10,916 --> 01:58:14,041
My friend’s sister believing his words
and marrying him committed suicide.
1867
01:58:15,708 --> 01:58:18,000
A girl committed suicide as far as
I know, but who knows how many more
1868
01:58:18,208 --> 01:58:19,375
committed suicide and
we don’t know that.
1869
01:58:19,541 --> 01:58:21,375
Matrimony is just a platform.
1870
01:58:21,583 --> 01:58:23,833
Yes sir, just a platform.
1871
01:58:24,791 --> 01:58:27,875
Numerous negative incidents are occurring due
to the platform's lack of proper management.
1872
01:58:28,541 --> 01:58:32,083
Like how the Police enquire for
passport verification,
1873
01:58:32,125 --> 01:58:34,375
they too must carry out enquiry
on the profiles they get.
1874
01:58:34,625 --> 01:58:35,500
Marriage…
1875
01:58:39,416 --> 01:58:40,583
I’m sorry, your honour.
1876
01:58:41,375 --> 01:58:43,250
But, what's the purpose of this
police inquiry for marriages?
1877
01:58:43,791 --> 01:58:46,208
As per Government guidelines,
process will be started only after
1878
01:58:46,375 --> 01:58:48,000
taking the member’s Aadhar card.
1879
01:58:48,625 --> 01:58:49,708
So, where is the problem?
1880
01:58:57,166 --> 01:58:58,333
-Oh no!
-Who is it?
1881
01:58:58,541 --> 01:59:00,791
-High Court judge Pratap sir, madam!
-Ok!
1882
01:59:04,500 --> 01:59:07,416
-Sir! Hello sir!
-What dear, aren’t you married yet?
1883
01:59:07,583 --> 01:59:08,541
I’m very happy.
1884
01:59:08,541 --> 01:59:11,041
Matches are not getting
fixed from a long time for my son.
1885
01:59:11,250 --> 01:59:13,333
-I’m calling you immediately after
I knew about this. -Sir!
1886
01:59:13,625 --> 01:59:14,875
What are you talking?
1887
01:59:15,000 --> 01:59:16,125
I’m married.
1888
01:59:16,125 --> 01:59:17,375
I have a son too.
1889
01:59:17,375 --> 01:59:18,791
Then, why did you give the profile in Matrimony?
1890
01:59:19,041 --> 01:59:20,500
Added, you have even kept
the official photo.
1891
01:59:21,000 --> 01:59:24,250
Sir, what’s this matrimony and
my photo?
1892
01:59:24,541 --> 01:59:26,083
Sir, I don’t know anything about this.
1893
01:59:26,500 --> 01:59:28,958
-I’ll enquire and find out.
-Ok. -Ok sir!
1894
01:59:29,625 --> 01:59:32,000
-Did they see your profile and
call, madam? -Yeah!
1895
01:59:32,541 --> 01:59:34,208
When did you take
the membership, madam?
1896
01:59:34,625 --> 01:59:36,458
-What?
-I took that, madam.
1897
01:59:38,208 --> 01:59:40,875
I just took a selfie with you, right?
I kept that photo.
1898
01:59:40,958 --> 01:59:43,166
Madam, this is my first case.
1899
01:59:43,166 --> 01:59:46,083
Just a selfie madam, please.
-What’s this?
1900
01:59:48,250 --> 01:59:50,708
Photo and phone number are yours and
the Aadhar card is of someone else.
1901
01:59:50,875 --> 01:59:51,875
What are you talking?
1902
01:59:52,208 --> 01:59:53,833
What you did is a very serious crime.
1903
01:59:55,000 --> 01:59:56,708
Sorry madam, what I did is a crime.
1904
01:59:56,916 --> 01:59:58,083
But, what are they doing?
1905
02:00:00,250 --> 02:00:04,291
There is a lack of attention to verification, with more
focus on extracting money from new members.
1906
02:00:05,416 --> 02:00:08,958
A business worth 360 trillion is taking place
in our country solely on weddings.
1907
02:00:08,958 --> 02:00:13,250
From that, matrimonies have
an annual turnover of 2500 crores.
1908
02:00:15,625 --> 02:00:17,625
Marriage has now become a business,
1909
02:00:17,875 --> 02:00:19,375
matrimonial services opening up in every lane.
1910
02:00:19,583 --> 02:00:21,791
How would we know which
is genuine and which is a fake?
1911
02:00:21,833 --> 02:00:23,166
Go to registered matrimonies.
1912
02:00:23,500 --> 02:00:25,291
Check their ratings and
their comments.
1913
02:00:25,333 --> 02:00:26,750
There are a hundred options, my Lord.
1914
02:00:27,208 --> 02:00:28,500
All these are useless discussions.
1915
02:00:29,333 --> 02:00:31,416
Happy Matrimony has 4.8 rating.
1916
02:00:31,750 --> 02:00:33,375
But, why is all the fraud taking place right there?
1917
02:00:34,375 --> 02:00:35,375
Objection, my Lord!
1918
02:00:36,041 --> 02:00:38,500
It is not yet proved that
Happy Matrimony did a mistake.
1919
02:00:39,625 --> 02:00:41,125
Sir is not yet married.
1920
02:00:41,500 --> 02:00:44,750
Thus are these cases, mess, nuisance and tension.
1921
02:00:45,541 --> 02:00:47,333
Don’t worry sir, everyone is
watching this case.
1922
02:00:47,916 --> 02:00:49,458
They’ll identify you even if you lose.
1923
02:00:49,833 --> 02:00:52,208
You will get a good girl and
you also will get married.
1924
02:00:52,500 --> 02:00:53,708
Just take it easy for now.
1925
02:00:54,041 --> 02:00:56,500
If that really happens, I’ll call you
home and give a good meal.
1926
02:01:00,250 --> 02:01:02,291
Silence, this is the last warning.
1927
02:01:03,458 --> 02:01:06,666
My Lord, I wish to question CI,
Mr Surya Nayak.
1928
02:01:07,208 --> 02:01:07,916
Proceed!
1929
02:01:09,875 --> 02:01:12,875
Please tell me what happened on the day
Siddhi came to the police station.
1930
02:01:24,125 --> 02:01:25,708
Wow, I got my money back.
1931
02:01:29,500 --> 02:01:31,916
Hey, I got my money back.
Check if you got it or not?
1932
02:01:31,916 --> 02:01:33,083
Yes, money is credited even
in my account.
1933
02:01:33,416 --> 02:01:35,458
She returned back the money
deposited in her account.
1934
02:01:35,666 --> 02:01:38,958
The mistake will not be resolved simply because
the money has been returned, Your Honor.
1935
02:01:39,291 --> 02:01:41,291
Encouraging a mistake is also
considered a mistake.
1936
02:01:42,208 --> 02:01:45,625
There are proofs with CI sir to say
that Happy Matrimony did a mistake.
1937
02:01:47,041 --> 02:01:47,958
Thank you, madam.
1938
02:01:51,500 --> 02:01:53,958
My Lord, when Siddhi's phone was tracked,
1939
02:01:54,291 --> 02:01:56,000
the file provided by the network
service providers confirms
1940
02:01:56,291 --> 02:01:58,458
that the phone was within the
premises of Happy Matrimony at that time.
1941
02:01:58,875 --> 02:02:00,708
Similarly, when those messages were received,
1942
02:02:00,833 --> 02:02:04,208
we have the CCTV footage to prove that
Siddhi was present at the hospital during that time.
1943
02:02:11,958 --> 02:02:14,458
That may prove she hasn’t done it,
but will not prove that my client
1944
02:02:14,666 --> 02:02:16,875
Mr Ravndra has done it, your honour.
1945
02:02:21,625 --> 02:02:25,541
My Lord, about 1.2 crore people
in our country are registering in
1946
02:02:25,750 --> 02:02:28,791
matrimony firms per annum
with a hope to get married.
1947
02:02:29,000 --> 02:02:30,750
But all their hopes remain just
as hopes.
1948
02:02:31,750 --> 02:02:33,791
It is frightening to step out of
the house.
1949
02:02:34,000 --> 02:02:35,166
One guy comes and asks when
is the marriage?
1950
02:02:35,333 --> 02:02:36,875
Another says I’m not yet married.
1951
02:02:37,083 --> 02:02:38,750
One more questions if there is
any deficiency?
1952
02:02:38,833 --> 02:02:40,583
One more asks when are we
serving the wedding meal.
1953
02:02:42,000 --> 02:02:44,666
What answer can we give for
something not in our hands?
1954
02:02:47,666 --> 02:02:50,625
A home having unmarried boys
or girls is lacking the smiles.
1955
02:02:50,916 --> 02:02:52,916
We are closing the doors and
sitting like we did some mistake.
1956
02:02:53,750 --> 02:02:55,583
No one shouldn’t face our pain.
1957
02:02:56,416 --> 02:02:58,375
We are dying with depression,
my Lord.
1958
02:03:02,125 --> 02:03:02,666
Wow!
1959
02:03:03,083 --> 02:03:03,833
Wow!
1960
02:03:04,250 --> 02:03:07,083
My heart is melting by listening
to his words, your honour.
1961
02:03:07,375 --> 02:03:10,166
My heart is just melting like
a tub of Vanilla ice cream.
1962
02:03:11,125 --> 02:03:14,666
Happy Matrimony is a happy family
consisting of five lakh members.
1963
02:03:15,000 --> 02:03:16,041
And it is a great family.
1964
02:03:16,666 --> 02:03:20,250
On this organisation providing the
sacred service called as wedding…
1965
02:03:21,166 --> 02:03:25,041
And that person having to face such
an allegation is just his bad luck.
1966
02:03:25,833 --> 02:03:28,708
I would now like to conclude my
argument with two points, your honour.
1967
02:03:29,625 --> 02:03:31,708
I request the honourable court
to give a stringent punishment
1968
02:03:31,916 --> 02:03:34,000
to Siddhi who cheated the boys.
1969
02:03:34,458 --> 02:03:35,250
Point number 2!
1970
02:03:35,791 --> 02:03:38,083
I request the honourable court
to dismiss the case filed on
1971
02:03:38,291 --> 02:03:41,000
my client without any evidences.
1972
02:03:48,458 --> 02:03:51,375
Gana, you wish to say anything else?
1973
02:03:51,708 --> 02:03:55,083
My Lord! Siddhi is a fake bride
working in matrimony.
1974
02:03:57,916 --> 02:03:59,958
Objection my Lord,
this is a cooked up story.
1975
02:04:00,666 --> 02:04:02,625
Siddhi is just a Platinum member.
1976
02:04:02,833 --> 02:04:04,500
No, she is a fake bride.
1977
02:04:04,708 --> 02:04:07,625
Her duty is to meet the grooms she selected
and rejecting them.
1978
02:04:07,916 --> 02:04:10,583
She’s rejecting those who meet
her by saying to have nine more
1979
02:04:10,750 --> 02:04:12,500
options yet as she is a fake bride.
1980
02:04:12,583 --> 02:04:15,500
Objection my Lord, Matrimony
will not take responsibility for
1981
02:04:15,708 --> 02:04:17,000
the wrong deeds by the members.
1982
02:04:17,208 --> 02:04:18,333
It is a mistake if done by one.
1983
02:04:18,500 --> 02:04:20,875
What if all the eighty girls in
the matrimony do the same mistake?
1984
02:04:57,250 --> 02:04:58,000
Yes madam!
1985
02:04:59,708 --> 02:05:01,416
We are all fake brides.
1986
02:05:02,166 --> 02:05:04,041
Our duty is to say no to the boys.
1987
02:05:04,875 --> 02:05:07,125
They pay us salaries for saying no.
1988
02:05:08,458 --> 02:05:09,708
I object, your honour!
1989
02:05:10,208 --> 02:05:12,583
A lie always remains a lie even
if not just eighty or eighty thousand
1990
02:05:12,791 --> 02:05:14,708
say that and turn into a truth.
1991
02:05:15,166 --> 02:05:17,958
He is putting allegations on the
matrimony without any evidences.
1992
02:05:18,375 --> 02:05:19,916
Let’s get this straight, your honour.
1993
02:05:20,458 --> 02:05:21,500
Ask him to show if there is a proof.
1994
02:05:25,875 --> 02:05:28,125
My Lord, I would like to present a witness.
1995
02:05:29,041 --> 02:05:29,875
Go ahead!
1996
02:05:41,833 --> 02:05:43,375
We can do business for profit.
1997
02:05:43,791 --> 02:05:45,875
But, we shouldn’t cheat people for money.
1998
02:05:53,750 --> 02:05:55,958
Cheating is occurring within
Happy Matrimony, madam.
1999
02:05:56,333 --> 02:05:57,333
We are doing it.
2000
02:05:58,541 --> 02:06:01,791
Entire plan is of Mr Ravindra and
I’m the one who execute that.
2001
02:06:03,041 --> 02:06:05,416
All the proofs are clearly evident in this, madam.
2002
02:06:05,750 --> 02:06:09,000
Video of our Company organising
the function one month back…
2003
02:06:09,375 --> 02:06:14,000
Video of Ravindra issuing a warning to Siddhi
when she accused Ravindra of wrongdoing...
2004
02:06:14,500 --> 02:06:17,250
Video taken while Mr Ravindra
was forwarding videos to
2005
02:06:17,500 --> 02:06:20,166
seventy boys from Siddhi’s phone…
2006
02:06:20,458 --> 02:06:23,916
Not just that, but we are paying
the mobile bills of even these eighty
2007
02:06:24,291 --> 02:06:27,666
along with those working in
our Company, madam.
2008
02:06:27,708 --> 02:06:30,541
All the proofs of those are
clearly there in this.
2009
02:06:55,708 --> 02:06:59,875
After examining all the case details,
and as the crime has been proven,
2010
02:07:00,541 --> 02:07:03,208
the license of Happy Matrimony is
hereby being revoked.
2011
02:07:03,416 --> 02:07:08,916
This court orders them to return the
money of all the members along with interest.
2012
02:07:09,333 --> 02:07:17,291
By using sacred wedding, which are deeply rooted in our culture
and intertwined with personal emotions and social customs...
2013
02:07:17,541 --> 02:07:22,875
I order seven years of imprisonment to
Ravindra for doing such a big fraud.
2014
02:07:22,875 --> 02:07:27,166
Though a part of that fraud, for
realising the fraud committed and
2015
02:07:27,375 --> 02:07:32,291
coming out to bring that fraud into
light with a feeling of repenting…
2016
02:07:32,500 --> 02:07:38,083
This court appreciates Siddhi,
Divya and the other eighty girls.
2017
02:07:38,375 --> 02:07:42,916
This court orders them to serve
this society for a period of ninety days
2018
02:07:44,708 --> 02:07:47,000
But, some people does that
with a loyalty.
2019
02:07:47,500 --> 02:07:55,916
We commend Gana for exposing the fraud
in many matrimonial firms to the court.
2020
02:07:57,291 --> 02:08:00,416
On this sector in which such
huge business is taking place…
2021
02:08:01,416 --> 02:08:06,166
This Court instructs state and
central Governments to implement
2022
02:08:06,458 --> 02:08:12,875
proper restrictions, monitoring
authority and accountability strictly.
2023
02:08:13,041 --> 02:08:15,458
Madam! I have a personal request.
2024
02:08:16,333 --> 02:08:19,541
Please ask them to set a good match
for bachelors like us if possible.
2025
02:08:19,833 --> 02:08:22,166
Impose restrictions not to pester
asking about our wedding and
2026
02:08:22,375 --> 02:08:24,291
punish them if possible madam,
please.
2027
02:08:24,500 --> 02:08:26,208
[crowd screms]
2028
02:08:34,708 --> 02:08:38,166
Mr Gana, judgement is given in your
favour. How do you feel about that?
2029
02:08:38,666 --> 02:08:40,416
What is your advice for unmarried people?
2030
02:08:40,625 --> 02:08:42,375
Happy Matrimony is closed down
now and are you giving your profile
2031
02:08:42,583 --> 02:08:44,083
in another matrimony firm?
2032
02:08:44,541 --> 02:08:48,416
Mr Gana, I liked the way you
argued this case. I’m impressed.
2033
02:08:48,416 --> 02:08:50,333
My parents are looking for matches.
2034
02:08:50,333 --> 02:08:52,125
I’m ok if you are ok with me.
2035
02:08:53,166 --> 02:08:54,458
Don't ask for that one thing.
162019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.