Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:04,838
Narrator:
Chester's mill is a place like any other.
2
00:00:05,005 --> 00:00:06,840
At least it used to be,
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,761
until we were cut off from the rest
of the world by a mysterious dome.
4
00:00:14,681 --> 00:00:18,769
Invisible, indestructible
and completely inescapable.
5
00:00:18,936 --> 00:00:20,771
We're trapped.
6
00:00:20,938 --> 00:00:23,440
Narrator: We don't know
where it came from or why it's here,
7
00:00:23,607 --> 00:00:25,807
but now that we 're all trapped
under the dome together,
8
00:00:25,943 --> 00:00:27,444
none of our secrets are safe.
9
00:00:27,611 --> 00:00:29,196
Yesterday, norrie and I,
10
00:00:29,363 --> 00:00:33,325
we found this egg
with its own little dome around it.
11
00:00:35,160 --> 00:00:36,787
The monarch will be crowned.
12
00:00:42,834 --> 00:00:44,962
You don't wanna make an enemy of me,
Barbie.
13
00:00:47,089 --> 00:00:49,841
There's two sides to that coin, Jim.
14
00:00:50,008 --> 00:00:53,637
What do you think of when I say,
"the monarch will be crowned"?
15
00:00:55,556 --> 00:00:56,807
What are you talking about?
16
00:00:57,683 --> 00:00:59,518
I wish I knew.
17
00:01:05,482 --> 00:01:07,025
It's not much further.
18
00:01:07,192 --> 00:01:08,860
You said it's an egg?
19
00:01:09,027 --> 00:01:10,654
With its own little mini-dome around it?
20
00:01:10,821 --> 00:01:12,990
Yes. You've only asked me 20 times.
21
00:01:13,156 --> 00:01:15,993
Well, you gotta admit,
it sounds kind of out there.
22
00:01:16,159 --> 00:01:19,162
Yeah. I guess I wouldn't believe it
if I hadn't seen it.
23
00:01:19,329 --> 00:01:22,874
And Joe thinks that this thing
could be what's powering the dome?
24
00:01:23,041 --> 00:01:25,002
Yeah, he just didn't know how.
25
00:01:25,168 --> 00:01:28,839
- You ever been to a planetarium?
- Once, in high school. Why?
26
00:01:29,006 --> 00:01:32,175
Well, maybe that egg
is projecting the dome around us
27
00:01:32,342 --> 00:01:35,512
the same way a planetarium projector
surrounds you with stars.
28
00:01:35,679 --> 00:01:39,933
Well, you're gonna get to test
that theory, because here it is.
29
00:01:44,855 --> 00:01:46,231
Barbie: I don't see an egg.
30
00:01:59,369 --> 00:02:00,537
I am not crazy.
31
00:02:00,996 --> 00:02:02,414
It was clearly right here.
32
00:02:02,998 --> 00:02:04,583
Where'd it go?
33
00:02:04,750 --> 00:02:06,270
Linda: Barbie, you around?
34
00:02:07,044 --> 00:02:08,712
Yeah, Linda. Go ahead.
35
00:02:08,879 --> 00:02:11,757
Shots fired on Greenway street.
Need you here now.
36
00:02:13,258 --> 00:02:14,301
I'm on my way.
37
00:02:14,468 --> 00:02:15,552
I should go help.
38
00:02:16,178 --> 00:02:17,596
I have to find this thing.
39
00:02:17,763 --> 00:02:19,890
When you do, come find me.
40
00:02:21,558 --> 00:02:24,728
Norrie, there's only one rule
when it comes to catching a chicken.
41
00:02:24,895 --> 00:02:26,188
Which is?
42
00:02:26,355 --> 00:02:27,898
It ain't easy.
43
00:02:28,065 --> 00:02:29,650
Yeah, but you have to kill it.
44
00:02:29,816 --> 00:02:31,443
I think they're kind of cute.
45
00:02:34,154 --> 00:02:38,283
Okay, so when your apparition told Julia
that the monarch will be crowned,
46
00:02:38,450 --> 00:02:39,785
what do you think that means?
47
00:02:41,078 --> 00:02:42,996
Guess somebody in here
gets to be king.
48
00:02:43,163 --> 00:02:45,666
Or it could have something to do
with those monarch butterflies
49
00:02:45,832 --> 00:02:47,501
that were outside the dome
three days ago.
50
00:02:47,668 --> 00:02:50,212
Well, we should go back out
to that mini-dome,
51
00:02:50,379 --> 00:02:52,756
see if we can get your apparition
to explain himself.
52
00:02:52,923 --> 00:02:55,801
After we catch dinner. Uhn!
53
00:02:57,177 --> 00:02:58,720
Good morning.
54
00:02:58,887 --> 00:03:01,098
Very good, judging by that smile.
55
00:03:01,264 --> 00:03:04,017
Well, things are looking up
in this town.
56
00:03:04,184 --> 00:03:07,604
Yeah, I heard
Barbie got the water flowing again.
57
00:03:08,271 --> 00:03:10,774
A lot of Chester's Millers
made that happen.
58
00:03:10,941 --> 00:03:14,736
And I just hammered out a food deal
with our farmers.
59
00:03:14,903 --> 00:03:18,824
We barter goods and services
for vegetables, meat.
60
00:03:18,990 --> 00:03:21,535
Good, because I wanna
keep this place open.
61
00:03:23,620 --> 00:03:26,289
I know I can't run it
as good as Rose did.
62
00:03:26,456 --> 00:03:29,668
Probably can't offer more than
one or two items a day.
63
00:03:29,835 --> 00:03:32,671
- But I think it's important.
- Ah.
64
00:03:32,838 --> 00:03:36,550
So from waitress to manager
in a little over a week, huh?
65
00:03:38,009 --> 00:03:39,636
From waitress to owner.
66
00:03:40,804 --> 00:03:42,889
I want the deed, free and clear.
67
00:03:43,640 --> 00:03:47,310
For the first time in my life,
I wanna be responsible for something.
68
00:03:47,769 --> 00:03:50,939
The only way to do that, sink or swim,
69
00:03:51,815 --> 00:03:53,483
is for it to be on me.
70
00:03:55,861 --> 00:03:58,613
- Let me give it some thought.
- You do that.
71
00:04:04,161 --> 00:04:05,579
Hey.
72
00:04:06,163 --> 00:04:08,331
What happened? Is he okay?
73
00:04:08,498 --> 00:04:12,294
By pure luck,
the bullet only grazed him.
74
00:04:13,211 --> 00:04:16,256
- So who fired the shot?
- His neighbor, Ted utley.
75
00:04:16,423 --> 00:04:17,924
- And I'd do it again.
- Barbie: Whoa.
76
00:04:18,091 --> 00:04:21,011
Ted: I'm sorry about Mr. Feldman.
I wasn't shooting at him.
77
00:04:21,178 --> 00:04:24,181
But I have a right to defend my property.
That freak was banging on my door.
78
00:04:24,347 --> 00:04:26,725
- What freak?
- At my house. He's still inside.
79
00:04:26,892 --> 00:04:30,353
Weird-looking guy, ranting he had to hide
from the voices coming from the dome.
80
00:04:30,520 --> 00:04:32,355
I said I had a gun,
but he wouldn't leave,
81
00:04:32,522 --> 00:04:34,274
so I fired off a couple shots
to scare him.
82
00:04:34,441 --> 00:04:37,194
- Except you hit your neighbor.
- That freak didn't even run off.
83
00:04:37,360 --> 00:04:39,196
This thing started off by killing people,
84
00:04:39,362 --> 00:04:41,490
and now it's just driving
the rest of us crazy.
85
00:04:41,656 --> 00:04:43,033
We're all gonna die in here.
86
00:04:43,200 --> 00:04:45,869
Calm down, Mr. Utley. We're gonna go
get the guy out of your house.
87
00:04:46,036 --> 00:04:48,455
Preferably without
anyone else getting shot.
88
00:04:52,542 --> 00:04:54,586
Stop talking to me, dome!
89
00:04:55,879 --> 00:04:57,464
Get out! I need quiet!
90
00:04:57,631 --> 00:04:59,049
- Get down!
- Let me see your hands!
91
00:04:59,216 --> 00:05:00,926
- Let me see your hands!
- Don't hurt me!
92
00:05:01,092 --> 00:05:03,132
- Hands behind your head.
- I gotta stop the voices!
93
00:05:03,220 --> 00:05:04,721
Larry?
94
00:05:04,888 --> 00:05:05,889
You know this guy?
95
00:05:06,056 --> 00:05:08,099
I've busted him a million times
for drugs.
96
00:05:09,935 --> 00:05:13,230
So it's not the dome talking to you,
is it? It's the drugs.
97
00:05:13,396 --> 00:05:15,732
Yeah, what is it this time, Larry?
Meth? Crack?
98
00:05:16,274 --> 00:05:17,901
Rapture.
99
00:05:19,069 --> 00:05:20,403
Never heard of it.
100
00:05:20,570 --> 00:05:22,989
It's like every kind of high combined.
101
00:05:23,156 --> 00:05:25,325
Coggins promised
it'd be like seeing heaven.
102
00:05:25,867 --> 00:05:27,744
The preacher sold you drugs?
103
00:05:27,911 --> 00:05:29,788
Yes, right there at his funeral home.
104
00:05:29,955 --> 00:05:31,164
I need more!
105
00:05:36,920 --> 00:05:39,172
- Junior: Hi, ange.
- Get the hell out of here.
106
00:05:39,339 --> 00:05:40,757
Please. I'm not gonna hurt you.
107
00:05:40,924 --> 00:05:42,926
- I just wanted something to eat.
- No, junior. No.
108
00:05:44,094 --> 00:05:45,595
This is my place now,
109
00:05:45,762 --> 00:05:48,098
and I reserve the right
to refuse service to anyone,
110
00:05:48,265 --> 00:05:50,345
especially psychos
who chain up their ex-girlfriends.
111
00:05:50,475 --> 00:05:52,602
I only did that because the dome was
making you sick.
112
00:05:52,769 --> 00:05:55,355
I'm not sick, junior.
113
00:05:55,522 --> 00:05:57,482
The dome has nothing to do with me.
114
00:06:01,111 --> 00:06:02,612
Junior: Angie.
115
00:06:02,779 --> 00:06:05,323
- Angie!
- The pink stars are falling.
116
00:06:05,490 --> 00:06:07,117
The pink stars are falling in lines.
117
00:06:08,451 --> 00:06:09,995
The pink stars are falling.
118
00:06:29,014 --> 00:06:32,017
You got one second to tell me why
I shouldn't blow your damn head off.
119
00:06:36,104 --> 00:06:38,481
Because you don't wanna
ruin this beautiful face?
120
00:06:44,195 --> 00:06:45,906
Hi, Jimmy.
121
00:07:06,259 --> 00:07:09,054
- Let me out!
- Junior: Angie. Angie.
122
00:07:09,220 --> 00:07:12,515
- Help!
- Angie, relax. Calm down, okay?
123
00:07:12,682 --> 00:07:14,726
- You're safe!
- Somebody help me!
124
00:07:14,893 --> 00:07:15,977
You're safe.
125
00:07:16,144 --> 00:07:19,522
Until what? Until you look me
into the fallout shelter again?
126
00:07:19,689 --> 00:07:22,609
You had a seizure.
You kept saying, "pink stars are falling."
127
00:07:22,776 --> 00:07:24,861
I only put you back there
to keep you safe.
128
00:07:25,028 --> 00:07:26,071
I had a seizure?
129
00:07:26,237 --> 00:07:28,698
And I took care of you, like I am now.
130
00:07:28,865 --> 00:07:30,867
See? I brought you home.
131
00:07:39,542 --> 00:07:40,961
You're really letting me go?
132
00:07:43,588 --> 00:07:45,966
I think I'll see you again.
133
00:07:48,051 --> 00:07:51,179
- The mini-dome's gone?
- No mini-dome, no egg.
134
00:07:51,346 --> 00:07:53,264
Just a pile of leaves
and a hole in the ground.
135
00:07:53,431 --> 00:07:55,475
- You guys didn't move it, did you?
- No.
136
00:07:55,642 --> 00:07:56,685
Why would we?
137
00:07:56,851 --> 00:07:58,645
I don't know,
but we need to find it again.
138
00:07:59,229 --> 00:08:02,148
I just wish my mom was still here
to help us.
139
00:08:02,315 --> 00:08:04,275
I can't believe she was alive
just two days ago.
140
00:08:05,819 --> 00:08:06,987
How's Carolyn doing?
141
00:08:07,153 --> 00:08:08,405
She's still grieving.
142
00:08:09,030 --> 00:08:10,073
Should you stay with her?
143
00:08:10,865 --> 00:08:13,243
We had a long talk this morning...
144
00:08:13,410 --> 00:08:16,246
And she said
she just needs some time alone.
145
00:08:17,330 --> 00:08:19,332
And I need to do this.
146
00:08:20,917 --> 00:08:22,585
Angie: Hey.
147
00:08:24,796 --> 00:08:26,256
Joe: Angie.
148
00:08:26,423 --> 00:08:28,466
You look like crap.
149
00:08:31,428 --> 00:08:33,596
I just had a seizure at the diner. Heh.
150
00:08:34,389 --> 00:08:36,016
What do you mean you had a seizure?
151
00:08:36,182 --> 00:08:38,351
Angie: I mean, I was just standing
there and then I...
152
00:08:39,310 --> 00:08:41,688
I went blank and collapsed.
153
00:08:41,855 --> 00:08:43,523
Did you say,
"the pink stars are falling"?
154
00:08:45,275 --> 00:08:46,317
How did you know that?
155
00:08:46,818 --> 00:08:49,446
Because norrie and I have had
the exact same seizure.
156
00:08:49,612 --> 00:08:51,281
What? Why didn't you tell me?
157
00:08:51,448 --> 00:08:53,450
You haven't exactly been here a lot.
158
00:08:54,200 --> 00:08:55,869
- Oh, my god.
- Angie.
159
00:08:56,703 --> 00:08:59,622
Junior's right. I am sick.
160
00:09:02,208 --> 00:09:04,461
Julia: Honey, why don't you sit down
for a minute?
161
00:09:04,627 --> 00:09:08,048
Huh? No, I need to get
a glass of water first.
162
00:09:14,763 --> 00:09:16,973
Did you know
that Angie has a butterfly tattoo?
163
00:09:17,140 --> 00:09:19,851
Yeah. My parents almost killed her
when she got it.
164
00:09:20,018 --> 00:09:21,686
And now she's having seizures.
165
00:09:21,853 --> 00:09:24,314
Maybe she's the monarch
who will be crowned.
166
00:09:24,481 --> 00:09:26,691
My sister? No way.
167
00:09:26,858 --> 00:09:28,735
And monarch butterflies are orange.
168
00:09:28,902 --> 00:09:32,363
Angie's is blue and yellow,
so there goes that theory.
169
00:09:32,530 --> 00:09:35,575
Well, the only way we're gonna get
answers is if we find the mini-dome.
170
00:09:35,742 --> 00:09:37,660
What about that contraption
that dodee made?
171
00:09:37,827 --> 00:09:39,204
The yagi?
172
00:09:39,370 --> 00:09:41,081
It locates energy sources, right?
173
00:09:42,582 --> 00:09:44,209
If the egg's what's powering the dome,
174
00:09:44,375 --> 00:09:46,086
then the yagi might help us
track it down.
175
00:09:46,252 --> 00:09:47,587
Let's ask her to borrow it.
176
00:09:47,754 --> 00:09:51,257
Dodee got a little weird the last time
she was around the two of you.
177
00:09:51,424 --> 00:09:52,675
Better let me go talk to her.
178
00:09:57,138 --> 00:09:58,848
Big Jim at a loss for words.
179
00:09:59,015 --> 00:10:01,226
Never thought I'd see the day.
180
00:10:02,018 --> 00:10:03,228
What are you doing here, Max?
181
00:10:05,105 --> 00:10:07,273
I can't just drop in on an old friend?
182
00:10:08,399 --> 00:10:11,528
- I mean, inside the dome.
- Mm.
183
00:10:12,028 --> 00:10:13,196
Did you get through it?
184
00:10:13,363 --> 00:10:16,699
Like I would try and break in? Please.
185
00:10:16,866 --> 00:10:19,911
No. I don't like being
in this crappy town on a good day.
186
00:10:21,371 --> 00:10:22,705
So you got trapped.
187
00:10:22,872 --> 00:10:26,918
The one day I decide to leave westlake
to come see you and that thing just
188
00:10:27,085 --> 00:10:28,461
comes down out of nowhere.
189
00:10:28,628 --> 00:10:29,712
You were coming to see me?
190
00:10:29,879 --> 00:10:33,383
Yeah, I kept hearing about problems
with our little arrangement.
191
00:10:33,550 --> 00:10:35,718
The one you assured me
you had under control?
192
00:10:37,720 --> 00:10:42,559
80 Duke Perkins wasn't getting antsy
about looking the other way?
193
00:10:42,725 --> 00:10:45,019
And the wacko preacher
wasn't making up his own batches
194
00:10:45,186 --> 00:10:46,229
of our product?
195
00:10:46,396 --> 00:10:49,440
Rapture is your product, Max.
196
00:10:49,607 --> 00:10:51,442
Which I never could have gotten
off the ground
197
00:10:51,609 --> 00:10:53,987
without you and your supply
of my secret ingredient.
198
00:10:54,404 --> 00:10:57,907
Duke and Coggins aren't
a problem anymore, so you can relax.
199
00:11:04,205 --> 00:11:07,584
And if you got caught in here
like the rest of us...
200
00:11:08,668 --> 00:11:10,587
Where the hell you been
the last eight days?
201
00:11:10,753 --> 00:11:12,130
I found a house.
202
00:11:12,297 --> 00:11:14,674
I guess the people living there
got caught outside the dome,
203
00:11:14,841 --> 00:11:16,509
lucky bastards, and...
204
00:11:17,135 --> 00:11:18,511
Been there.
205
00:11:18,678 --> 00:11:21,264
Hoping that someone would free us
from this nightmare,
206
00:11:21,431 --> 00:11:24,726
- and when that didn't happen, I...
- You decided to make the best
207
00:11:24,893 --> 00:11:26,352
of a bad situation.
208
00:11:28,104 --> 00:11:30,106
You know me so well, Jimmy.
209
00:11:30,273 --> 00:11:32,108
What's that expression?
210
00:11:32,275 --> 00:11:34,444
"Never let a good crisis go to waste."
211
00:11:35,236 --> 00:11:38,948
Well, I would say Chester's mill
is in more than a crisis.
212
00:11:39,115 --> 00:11:40,658
So you and I need to get to work.
213
00:11:41,367 --> 00:11:44,120
And you're the man to make it happen.
214
00:11:52,128 --> 00:11:56,466
I'm not sure I've ever seen a town where
the preacher was also the mortician.
215
00:11:56,633 --> 00:12:00,511
Reverend Coggins always said he ran
a one-stop body and soul shop.
216
00:12:00,678 --> 00:12:01,971
Let's see what he left behind.
217
00:12:11,648 --> 00:12:13,733
I really can't believe this.
218
00:12:14,150 --> 00:12:16,402
What, that Coggins
was making drugs?
219
00:12:16,569 --> 00:12:19,322
I've known him since I was a little kid.
220
00:12:19,489 --> 00:12:21,491
Well, he was probably taking them too.
221
00:12:21,658 --> 00:12:24,744
Guy seemed high as a kite
every time I met him.
222
00:12:25,328 --> 00:12:27,163
Linda:
This is the recipe he was using.
223
00:12:27,330 --> 00:12:30,458
"Denatured alcohol,
chemical stabilizers."
224
00:12:30,625 --> 00:12:32,835
"Liquid propane."
225
00:12:34,671 --> 00:12:37,507
I've never heard of that being used
to make drugs.
226
00:12:38,007 --> 00:12:42,637
Still, if you need propane, this town
seems to have a hell of a lot of it.
227
00:12:47,600 --> 00:12:51,187
This one goes out to wybs's
regular deejay, Phil bushey,
228
00:12:51,354 --> 00:12:55,525
who was dumb enough to try and stop
a bullet with his shoulder yesterday.
229
00:12:55,692 --> 00:12:57,819
Feel better, Philly.
230
00:12:58,319 --> 00:13:00,238
Holding down the fort, huh?
231
00:13:00,405 --> 00:13:01,656
Trying to.
232
00:13:01,823 --> 00:13:05,702
I also send out an all-bandwidth sos
every three hours, but...
233
00:13:05,868 --> 00:13:07,829
Let me guess,
no word from the outside world.
234
00:13:07,996 --> 00:13:09,914
Not even a peep.
235
00:13:10,081 --> 00:13:12,375
So, what are you up to?
236
00:13:12,542 --> 00:13:15,962
I was wondering if! Could borrow
the yagi for a couple hours.
237
00:13:17,171 --> 00:13:18,298
Why?
238
00:13:18,464 --> 00:13:20,883
Dome has to have
some kind of power source.
239
00:13:21,050 --> 00:13:23,177
Thought I'd take another shot
at wandering around,
240
00:13:23,344 --> 00:13:24,637
see if anything makes it ping.
241
00:13:25,388 --> 00:13:28,933
I know, it's a long shot,
but it's still better than nothing, right?
242
00:13:29,100 --> 00:13:31,769
The yagi's not gonna help you,
because it stopped working
243
00:13:31,936 --> 00:13:34,689
after Joe and norrie
touched the dome the other day.
244
00:13:36,065 --> 00:13:38,609
It's another freaky thing that happened
because of them.
245
00:13:38,776 --> 00:13:40,256
Wait, this wasn't their idea, was it?
246
00:13:40,403 --> 00:13:41,529
No, this one's all me.
247
00:13:41,696 --> 00:13:44,115
Good, because I still don't trust
those two.
248
00:13:44,282 --> 00:13:45,908
Have you told anyone else that?
249
00:13:46,075 --> 00:13:47,827
No. Like I promised I wouldn't.
250
00:13:47,994 --> 00:13:51,164
Look, are we done here?
Because I've got a lot of work to do.
251
00:13:51,331 --> 00:13:54,375
Yeah, sure. Thanks, anyway.
252
00:14:00,256 --> 00:14:01,341
Heard you had a shooting.
253
00:14:03,092 --> 00:14:05,720
A junkie broke in to Ted utley's house
and he shot at him.
254
00:14:05,887 --> 00:14:07,430
Luckily, no one was seriously hurt.
255
00:14:07,597 --> 00:14:10,433
- Hope we can say that next time.
- Next time?
256
00:14:10,933 --> 00:14:13,061
Someone opens fire.
257
00:14:13,227 --> 00:14:14,437
You know it's gonna happen.
258
00:14:15,104 --> 00:14:18,608
I've been thinking,
a lot of folks have guns in our town.
259
00:14:19,108 --> 00:14:21,778
The only reason Ollie was able
to cut us off from his well
260
00:14:21,944 --> 00:14:25,448
was because he and his crew
were armed to the teeth.
261
00:14:25,615 --> 00:14:28,659
So, what are you saying,
we collect all the guns?
262
00:14:28,826 --> 00:14:30,995
We might wanna think about it.
263
00:14:33,081 --> 00:14:35,958
Jim, people have
a constitutional right to bear arms.
264
00:14:36,125 --> 00:14:38,294
- If we're still a part of america.
- Of course we are.
265
00:14:38,461 --> 00:14:40,129
Really?
With that dome cutting us off,
266
00:14:40,296 --> 00:14:43,466
I'd say we're looking more like
our own country every day.
267
00:14:43,633 --> 00:14:46,010
I mean, resources
are only gonna get scarcer,
268
00:14:46,177 --> 00:14:47,678
tensions aren't going down soon.
269
00:14:47,845 --> 00:14:49,555
That's only gonna raise it more.
270
00:14:49,722 --> 00:14:51,224
I know it's gonna be controversial,
271
00:14:51,391 --> 00:14:53,309
but what's the harm
in proposing the idea?
272
00:14:53,768 --> 00:14:54,769
Come on, Barbie.
273
00:14:54,936 --> 00:14:57,980
You saw neighbor turn against
neighbor in Iraq, how'd that go?
274
00:14:58,147 --> 00:15:01,567
- It's never pretty.
- So let's not have that happen here.
275
00:15:02,151 --> 00:15:04,654
I go on the radio, I float the idea.
276
00:15:04,821 --> 00:15:07,657
It's a totally voluntary program.
277
00:15:08,032 --> 00:15:10,993
I mean, hell,
mine's the first on the stack.
278
00:15:14,247 --> 00:15:18,334
All right. As long as it's voluntary
and temporary.
279
00:15:18,501 --> 00:15:20,545
But the moment
this dome comes down...
280
00:15:20,711 --> 00:15:23,256
People get their guns back. Of course.
281
00:15:24,006 --> 00:15:26,217
You're gonna need help
making that happen.
282
00:15:26,384 --> 00:15:28,553
So that should be me.
283
00:15:30,012 --> 00:15:31,556
Only if I can count on you.
284
00:15:31,722 --> 00:15:34,600
You made the sale, Jim, so let's go.
285
00:15:44,110 --> 00:15:45,570
You really on board with this?
286
00:15:45,736 --> 00:15:49,031
Hell, no, but I'm gonna stay close
to him. I wanna see what he's up to.
287
00:15:54,787 --> 00:15:57,331
Attention, people of Chester's mill.
288
00:15:57,498 --> 00:16:00,960
This is councilman Jim rennie
with a very important public message.
289
00:16:01,127 --> 00:16:04,338
Folks, I need your help
to make our streets safer
290
00:16:04,505 --> 00:16:06,549
and our citizens more secure.
291
00:16:06,716 --> 00:16:10,052
I'm starting a firearm turn-in program.
292
00:16:10,219 --> 00:16:12,597
This program is completely voluntary.
293
00:16:12,763 --> 00:16:14,849
No one's coming to your home.
294
00:16:15,016 --> 00:16:17,727
This is just a way for all of us
to show each other
295
00:16:17,894 --> 00:16:20,521
that no one means anybody else
any harm.
296
00:16:20,688 --> 00:16:22,106
And, of course,
297
00:16:22,607 --> 00:16:24,859
as soon as this crisis is over,
298
00:16:25,026 --> 00:16:26,402
you all get your guns back.
299
00:16:27,236 --> 00:16:29,238
And as a reward,
anyone who participates
300
00:16:29,405 --> 00:16:32,742
will get extra food, extra propane.
301
00:16:32,909 --> 00:16:35,036
So come on down
to the sweetbriar diner,
302
00:16:35,203 --> 00:16:38,456
and bring your rifles, your handguns,
your ammo, whatever you got.
303
00:16:39,081 --> 00:16:41,584
And remember, as always,
304
00:16:41,751 --> 00:16:43,669
we 7! Get through this,
305
00:16:43,836 --> 00:16:46,672
just as long as we all pull together.
306
00:16:53,095 --> 00:16:54,639
And this is me on my first birthday.
307
00:16:54,805 --> 00:16:55,806
Norrie: Aw, cute.
308
00:16:55,973 --> 00:16:57,725
Joe:
Dressed up for my cousin's wedding.
309
00:16:57,892 --> 00:16:58,893
Norrie: So sweet.
310
00:16:59,060 --> 00:17:00,780
Joe:
I didn't mean to put that one in there.
311
00:17:00,937 --> 00:17:03,773
Whoa, whoa, whoa.
Go back to that one. You're shirtless.
312
00:17:03,940 --> 00:17:06,484
- Let's see those abs of yours.
- Moving on.
313
00:17:09,820 --> 00:17:11,614
Hey, guys.
314
00:17:12,532 --> 00:17:15,326
- Where's the yagi?
- Broken.
315
00:17:15,493 --> 00:17:17,537
If dodee is to be believed.
316
00:17:17,703 --> 00:17:20,164
Either way, we need another way
to find the mini-dome.
317
00:17:20,748 --> 00:17:22,083
We could go door-to-door.
318
00:17:22,250 --> 00:17:23,793
Ask anyone if they went out for a walk
319
00:17:23,960 --> 00:17:26,796
and happened to bring back a
mysterious orb the size of a beach ball.
320
00:17:28,673 --> 00:17:31,133
Or we could use his nose.
321
00:17:31,759 --> 00:17:35,054
He sensed the mini-dome before we
could see it, and started growling.
322
00:17:37,807 --> 00:17:40,017
Maybe he'll do it again.
323
00:17:41,018 --> 00:17:42,436
Come on, we're taking a drive.
324
00:17:42,603 --> 00:17:44,647
- Where to, boss?
- Propane warehouse.
325
00:17:44,814 --> 00:17:47,316
Reverend Coggins was using that stuff
to make drugs.
326
00:17:48,067 --> 00:17:51,487
- Junior.
327
00:17:51,654 --> 00:17:54,073
Sorry, but do you mind
if I don't go with you on this one?
328
00:17:54,240 --> 00:17:56,701
You can't just bug out on the job
whenever you feel like it.
329
00:17:56,867 --> 00:17:58,744
I know, but this is important.
330
00:17:58,911 --> 00:18:00,246
Angie...
331
00:18:01,998 --> 00:18:03,541
Needs my help.
332
00:18:04,250 --> 00:18:06,335
- Keep your radio on.
- Joe: Thanks, Linda.
333
00:18:10,381 --> 00:18:12,008
I knew you'd come find me.
334
00:18:13,217 --> 00:18:16,220
Why have you always said
that the dome is making me sick?
335
00:18:16,387 --> 00:18:18,055
Because it's true.
336
00:18:18,222 --> 00:18:21,350
- So you've locked me up?
- In the bomb shelter, to keep you safe.
337
00:18:21,517 --> 00:18:23,519
But now you're out
and you're even sicker.
338
00:18:23,686 --> 00:18:27,982
- But there's more, isn't there?
- Yeah.
339
00:18:28,566 --> 00:18:30,818
But I didn't realize
until you had a seizure
340
00:18:30,985 --> 00:18:32,862
and started talking about pink stars.
341
00:18:33,029 --> 00:18:34,530
What about them?
342
00:18:34,697 --> 00:18:37,283
Come on.
I wanna show you something.
343
00:18:43,664 --> 00:18:45,124
Okay, I'm coming.
344
00:18:45,291 --> 00:18:47,460
Much appreciated, Mr. Danbury.
345
00:18:47,627 --> 00:18:49,378
Come down for some extra propane.
346
00:18:49,545 --> 00:18:50,713
Thank you, sir.
347
00:18:51,380 --> 00:18:54,300
I can't believe how many
of our gun owners showed up already,
348
00:18:54,467 --> 00:18:56,135
and on such short notice.
349
00:18:56,844 --> 00:19:00,473
- Big Jim talks and people listen.
- They do when it's the right idea.
350
00:19:03,184 --> 00:19:05,645
- Here you go, Jim.
- Thanks.
351
00:19:05,811 --> 00:19:07,480
Hey, listen, if you see Ted utley,
352
00:19:07,647 --> 00:19:09,327
tell him I was hoping to see him
down here.
353
00:19:09,482 --> 00:19:11,233
Well, I saw him earlier.
354
00:19:11,400 --> 00:19:15,112
He said you'll have to kill him
before he gives up his guns.
355
00:19:19,575 --> 00:19:21,619
Damn it.
356
00:19:27,291 --> 00:19:30,294
Hey, a guy like utley,
you knew he was never gonna comply.
357
00:19:30,461 --> 00:19:32,254
Ted has always been a gun collector.
358
00:19:32,421 --> 00:19:34,924
But he's not always been
wound so tight.
359
00:19:35,091 --> 00:19:37,677
Until the dome came down.
360
00:19:38,135 --> 00:19:40,096
His wife was driving their kid to camp.
361
00:19:40,262 --> 00:19:43,432
Smashed right into it.
Both of them died.
362
00:19:43,599 --> 00:19:45,685
Been worried about him ever since.
363
00:19:59,448 --> 00:20:00,700
The man is troubled, Barbie.
364
00:20:00,866 --> 00:20:03,661
Whatever happened to,
"we're not coming into your homes,
365
00:20:03,828 --> 00:20:05,621
this is a voluntary program"?
366
00:20:05,788 --> 00:20:08,624
Yeah. Ted's gone cuckoo.
367
00:20:08,791 --> 00:20:10,543
It might be necessary.
368
00:20:12,878 --> 00:20:14,547
Barbie: Hey, Jim.
369
00:20:18,759 --> 00:20:21,679
If he's so cuckoo,
you're gonna need some backup.
370
00:20:28,185 --> 00:20:30,354
Come on, Truman, where is it?
371
00:20:30,521 --> 00:20:31,772
Where's the mini-dome?
372
00:20:31,939 --> 00:20:34,191
He's too busy showing us
the best places to pee.
373
00:20:34,984 --> 00:20:38,362
What if it didn't move
and it just disappeared?
374
00:20:38,529 --> 00:20:40,489
Maybe we hallucinated it.
375
00:20:40,656 --> 00:20:43,826
No. I saw it and you saw it.
Things don't just disappear into thin air.
376
00:20:43,993 --> 00:20:47,496
Really? Just like things
don't just appear out of thin air
377
00:20:47,663 --> 00:20:49,165
and swallow towns whole?
378
00:20:49,331 --> 00:20:51,959
There is a rational explanation for this.
379
00:20:52,126 --> 00:20:55,171
Okay? For all of this.
There has to be. We just have to find it.
380
00:20:58,924 --> 00:21:02,344
Good boy, Truman. That's it. That's it.
381
00:21:12,521 --> 00:21:15,274
- Birds.
- Come on. Let's keep going.
382
00:21:24,116 --> 00:21:27,870
About time the cops decided to see
what's going on with this place.
383
00:21:28,037 --> 00:21:30,539
I saw you drive up
from my porch over there.
384
00:21:30,706 --> 00:21:33,375
I seen a lot of suspicious things
from that porch.
385
00:21:33,542 --> 00:21:36,295
- Like?
- Boomer's truck blow up the other day.
386
00:21:36,462 --> 00:21:38,714
Oh, but that was an accident.
He was smoking.
387
00:21:38,881 --> 00:21:42,051
Lot of other trucks coming and going
too, the past couple of months.
388
00:21:42,218 --> 00:21:43,594
People here, day and night.
389
00:21:44,178 --> 00:21:48,224
And why's our town stockpiling
all this propane in the first place?
390
00:21:48,390 --> 00:21:50,935
Seems awfully convenient
once that dome came down.
391
00:21:51,101 --> 00:21:52,603
Why didn't you come and tell me?
392
00:21:52,770 --> 00:21:55,856
I told our former sheriff,
god rest his soul.
393
00:21:56,023 --> 00:21:57,399
Duke knew about this?
394
00:21:59,985 --> 00:22:01,278
Maybe it just slipped his mind.
395
00:22:01,445 --> 00:22:03,572
Or he didn't want you to know.
396
00:22:03,739 --> 00:22:06,116
When I called him,
he just about hung up on me.
397
00:22:06,283 --> 00:22:08,285
Never heard the man
sound so nervous.
398
00:22:13,916 --> 00:22:15,751
Go talk to Julia Shumway.
399
00:22:15,918 --> 00:22:18,671
She'll tell you
I said something here was fishy.
400
00:22:49,618 --> 00:22:51,328
You didn't have to come.
401
00:22:51,495 --> 00:22:53,497
I'm going in to talk to Ted utley.
402
00:22:53,664 --> 00:22:55,457
Make your way around the side,
403
00:22:55,624 --> 00:22:57,626
see if you can find a window
and get a bead on him.
404
00:22:57,793 --> 00:23:00,963
But do not fire
unless things go sideways.
405
00:23:03,966 --> 00:23:05,676
That sideways enough for you?
406
00:23:19,106 --> 00:23:21,817
Don't worry, Angie,
I promised you and my dad
407
00:23:21,984 --> 00:23:23,861
I'd never hold you
against your will again.
408
00:23:24,028 --> 00:23:25,487
But where are you taking me?
409
00:23:26,530 --> 00:23:28,490
Right over here.
410
00:23:29,742 --> 00:23:31,076
Your mom's studio?
411
00:23:53,057 --> 00:23:55,935
Seems like yesterday she was in here.
412
00:23:57,102 --> 00:23:59,605
Not nine years ago.
413
00:24:02,733 --> 00:24:04,777
She loved making art.
414
00:24:05,361 --> 00:24:07,154
I remember.
415
00:24:07,863 --> 00:24:10,616
I took her pottery class in junior high.
416
00:24:12,868 --> 00:24:14,954
But what does any of this
have to do with my seizure?
417
00:24:15,120 --> 00:24:18,415
A couple months before she died,
she had this dream about me,
418
00:24:18,582 --> 00:24:22,294
and she woke up, she came out here,
419
00:24:22,461 --> 00:24:25,881
and she just started painting this
as fast as she could.
420
00:24:31,095 --> 00:24:33,263
Now, in her dream...
421
00:24:34,181 --> 00:24:35,641
I was on this hill...
422
00:24:38,227 --> 00:24:40,396
Looking up at these.
423
00:24:49,530 --> 00:24:51,573
Pink stars.
424
00:24:54,118 --> 00:24:55,911
Jim: Ted?
425
00:24:57,746 --> 00:24:59,957
It is Jim rennie.
426
00:25:00,124 --> 00:25:02,084
I'm coming in,
427
00:25:02,626 --> 00:25:05,254
so you're gonna put that gun down.
428
00:25:05,421 --> 00:25:07,006
Got that?
429
00:25:09,299 --> 00:25:12,428
Jim:
I'm guessing that shot at my car
430
00:25:12,761 --> 00:25:15,097
was a misfire.
431
00:25:16,140 --> 00:25:18,267
Because I know you, Ted.
432
00:25:19,435 --> 00:25:21,353
You're no killer.
433
00:25:26,150 --> 00:25:28,444
So I'm expecting that gun to be down.
434
00:25:36,618 --> 00:25:38,495
Now, I'm gonna put my gun away,
435
00:25:39,997 --> 00:25:42,041
and you and I are gonna talk.
436
00:26:13,322 --> 00:26:14,948
What's going on, Ted?
437
00:26:18,285 --> 00:26:19,495
I can't do it, Jim.
438
00:26:19,995 --> 00:26:21,538
Turn in your firearms, you mean?
439
00:26:25,542 --> 00:26:28,504
That dome's already taken enough
from me.
440
00:26:28,670 --> 00:26:30,005
I know.
441
00:26:31,465 --> 00:26:32,716
Janice and Scott.
442
00:26:32,883 --> 00:26:34,676
I'm not giving up one more thing.
443
00:26:44,603 --> 00:26:45,687
Ted, listen to me.
444
00:26:52,361 --> 00:26:53,612
I know how you're feeling.
445
00:26:54,738 --> 00:26:57,741
Okay? I lost pauline out of the blue,
nine years ago.
446
00:26:57,908 --> 00:27:02,037
There's not a day that goes by
where she isn't on my mind.
447
00:27:02,871 --> 00:27:05,207
It'll get better, I promise you.
448
00:27:10,420 --> 00:27:12,089
I'm sorry, Jim.
449
00:27:12,256 --> 00:27:14,091
But there's nothing here for me
anymore.
450
00:27:27,771 --> 00:27:31,358
Take my friend here to the clinic,
see if they can sedate him for the night.
451
00:27:31,525 --> 00:27:34,111
Let's go pack up those firearms,
get them ready to go.
452
00:27:37,906 --> 00:27:41,702
Listen, Barbie, I could practically feel
that red dot on the back of my head,
453
00:27:41,869 --> 00:27:45,622
so glad you kept your cool
and didn't accidentally ice me.
454
00:28:36,548 --> 00:28:38,383
Duke?
455
00:28:45,307 --> 00:28:47,726
What the hell were you up to?
456
00:28:49,061 --> 00:28:51,730
Angie: I don't understand why
your mom would paint these.
457
00:28:51,897 --> 00:28:53,982
I don't know either.
458
00:28:54,441 --> 00:28:57,819
Maybe way back then,
she knew the dome was coming.
459
00:28:57,986 --> 00:29:02,908
Or the stars are something that will
happen now that the dome is here.
460
00:29:03,492 --> 00:29:05,327
You think she could see the future?
461
00:29:06,787 --> 00:29:11,500
If she did, then you can too, because
you started talking about the pink stars.
462
00:29:11,667 --> 00:29:13,387
- I was just babbling.
- Unless you weren't.
463
00:29:13,543 --> 00:29:15,383
- Junior.
- Do you really think her painting it
464
00:29:15,545 --> 00:29:17,172
and you saying it was a coincidence?
465
00:29:17,839 --> 00:29:20,968
- I don't know what to think.
- Yes, you do.
466
00:29:21,134 --> 00:29:23,345
You know I've been right about this
all along.
467
00:29:25,514 --> 00:29:26,682
I'm not crazy.
468
00:29:28,350 --> 00:29:31,186
And my mom wasn't either.
She knew something was coming.
469
00:29:31,353 --> 00:29:35,565
And I must be part of it,
because I'm in this painting.
470
00:29:38,193 --> 00:29:40,862
And now, obviously,
you're part of it too.
471
00:29:41,530 --> 00:29:43,198
Don't you see how great that is?
472
00:29:43,365 --> 00:29:45,033
Great?
473
00:29:45,450 --> 00:29:46,952
How is any of this great?
474
00:29:47,119 --> 00:29:49,204
It's great
because we're in this together.
475
00:29:51,415 --> 00:29:53,375
I always loved you, Angie.
476
00:29:54,209 --> 00:29:56,461
And now we're connected
through something even bigger
477
00:29:56,628 --> 00:29:58,213
and better than that.
478
00:30:04,219 --> 00:30:07,222
So now what?
479
00:30:07,389 --> 00:30:08,765
You'll go back to your pal Linda
480
00:30:08,932 --> 00:30:11,393
and tell her everything was
on the up-and-up after all.
481
00:30:11,560 --> 00:30:12,769
Max: Good job with the guns.
482
00:30:12,936 --> 00:30:15,605
Now, that is what I call a success.
483
00:30:17,941 --> 00:30:19,443
You didn't have to come by here.
484
00:30:20,485 --> 00:30:22,571
And miss the chance
to congratulate you in person?
485
00:30:26,575 --> 00:30:29,119
Since when do you turn down
a pat on the back?
486
00:30:29,286 --> 00:30:32,414
This is Dale Barbara. He...
487
00:30:37,878 --> 00:30:40,922
Oh, Barbie and I know each other.
488
00:30:45,302 --> 00:30:46,970
Norrie:
That was a whole day wasted.
489
00:30:47,137 --> 00:30:49,973
Maybe we'll come up with a way
to find the mini-dome tomorrow.
490
00:30:50,140 --> 00:30:54,227
Hey, Truman. Where's your bowl?
Let's get you fed.
491
00:30:54,770 --> 00:30:56,438
- I'm gonna check on Carolyn.
- All right.
492
00:31:00,817 --> 00:31:02,694
What is it this time? A squirrel?
493
00:31:02,861 --> 00:31:04,654
Probably a barn rat.
494
00:31:47,489 --> 00:31:49,074
You're not gonna say anything,
Barbie?
495
00:31:49,241 --> 00:31:53,036
"Long time no see"?
"Hey, you look great"?
496
00:31:55,831 --> 00:31:59,000
- Hello, Max.
- Anything to say to me?
497
00:31:59,167 --> 00:32:02,671
After claiming all this time
to be just a guy passing through,
498
00:32:03,130 --> 00:32:05,590
never been to Chester's mill
or anywhere around here?
499
00:32:05,757 --> 00:32:09,261
Oh, kind of how you claimed
that collecting all these was your idea?
500
00:32:09,428 --> 00:32:11,596
Because she put you up to it.
501
00:32:11,763 --> 00:32:13,908
- No, I did what's best for this town.
- Barbie: Oh, yeah.
502
00:32:13,932 --> 00:32:16,017
Lying through your teeth
every step of the way.
503
00:32:16,184 --> 00:32:17,784
Girls, girls, girls, you're both pretty.
504
00:32:17,936 --> 00:32:21,273
Which is why I'm cutting you in
on our plan for Chester's mill.
505
00:32:21,440 --> 00:32:24,860
Step one, disarm the opposition.
506
00:32:25,026 --> 00:32:27,571
Max:
Hard times mean desperate people.
507
00:32:27,737 --> 00:32:29,865
Especially in this pressure cooker.
508
00:32:30,031 --> 00:32:32,284
And everything that big Jim said,
that was true.
509
00:32:32,451 --> 00:32:35,287
We only want people
to be safe and happy.
510
00:32:35,454 --> 00:32:38,707
Let me guess, next, you're gonna
give them a little black market
511
00:32:38,874 --> 00:32:41,209
to occupy their time, am I right?
512
00:32:41,376 --> 00:32:44,254
Some booze? Drugs?
A little gambling?
513
00:32:44,421 --> 00:32:47,883
See? You have nothing to worry about.
He gets it.
514
00:32:48,049 --> 00:32:50,051
Who the hell said
that I'm gonna help you?
515
00:32:50,218 --> 00:32:52,387
Who says you have a choice?
516
00:32:52,929 --> 00:32:55,849
You have quite a few secrets
buried in your past, Barbie.
517
00:32:56,016 --> 00:32:59,603
I would hate for those secrets
to get dug up for everyone to see.
518
00:33:00,604 --> 00:33:03,398
Oh, please, please, dig them up.
519
00:33:03,565 --> 00:33:05,942
Careful what you wish for, Jimmy,
because while I'm digging,
520
00:33:06,109 --> 00:33:08,445
I might accidentally reveal the pies
521
00:33:08,612 --> 00:33:10,447
you've got your fingers stuck in
around town.
522
00:33:13,492 --> 00:33:15,744
You've both been working for me,
even if you didn't know,
523
00:33:15,911 --> 00:33:18,288
and now is not the time
to grow a conscience
524
00:33:18,455 --> 00:33:19,815
unless you wanna face a jail cell.
525
00:33:19,956 --> 00:33:21,458
Or a lynch mob,
526
00:33:21,625 --> 00:33:24,185
or whatever it is that passes for justice
around here these days.
527
00:33:25,128 --> 00:33:27,339
You're not bulletproof, Max.
528
00:33:27,506 --> 00:33:30,300
Which is why I have
an insurance policy in place.
529
00:33:30,467 --> 00:33:34,763
Anything bad happens to me,
your secrets still come out.
530
00:33:38,266 --> 00:33:41,269
All right. Like I said, great job today.
531
00:33:41,436 --> 00:33:44,940
Jimmy, make sure these get loaded up
and delivered to the cement factory.
532
00:33:45,106 --> 00:33:47,484
Truck's waiting out back.
533
00:33:49,486 --> 00:33:51,780
Give her a kiss goodbye for me,
will you?
534
00:33:55,116 --> 00:33:56,493
Look at us.
535
00:33:57,661 --> 00:33:59,204
Back in business.
536
00:33:59,371 --> 00:34:02,123
And to think, it all started
537
00:34:02,290 --> 00:34:06,378
with you buying me that drink,
oh, so many months ago.
538
00:34:06,545 --> 00:34:09,965
No, you bought me the drink.
539
00:34:10,131 --> 00:34:12,968
And then two days later,
we came up for air.
540
00:34:14,302 --> 00:34:16,596
Look, whatever you and Jim
are up to here,
541
00:34:16,763 --> 00:34:18,390
you are making a huge mistake.
542
00:34:18,557 --> 00:34:21,977
- And you're right there with us.
- No, I don't think so.
543
00:34:24,938 --> 00:34:29,901
So you don't care if Julia Shumway
hears you murdered her husband?
544
00:34:30,652 --> 00:34:32,320
- Excuse me?
- Oh, please.
545
00:34:32,487 --> 00:34:34,573
You called me
from your car afterwards.
546
00:34:34,739 --> 00:34:36,575
You were frantic
because he fought back.
547
00:34:37,284 --> 00:34:41,454
And then I start hearing rumors
that Dr. Shumway has vanished.
548
00:34:41,621 --> 00:34:44,874
The pillow talk between you and Julia
is gonna be done
549
00:34:45,041 --> 00:34:46,918
when she finds out
you're the reason why.
550
00:34:48,920 --> 00:34:50,422
What?
551
00:34:50,922 --> 00:34:54,759
Oh. You're surprised that I know
you're screwing the widow too?
552
00:34:56,678 --> 00:34:59,556
For the past eight days,
I've been watching you, and big Jim,
553
00:34:59,723 --> 00:35:01,683
and everyone in this hellhole.
554
00:35:02,851 --> 00:35:04,144
So keep that in mind
555
00:35:04,311 --> 00:35:07,897
before you even think
about opening your big mouth.
556
00:35:11,359 --> 00:35:13,069
Joe: I can't believe it's here.
557
00:35:13,570 --> 00:35:17,824
Yeah, and still doing
whatever the hell it does.
558
00:35:19,784 --> 00:35:22,621
That's what you found in the woods,
isn't it?
559
00:35:23,121 --> 00:35:25,915
- What you started to mention earlier?
- Yeah.
560
00:35:26,082 --> 00:35:28,001
Two days ago.
561
00:35:28,168 --> 00:35:31,880
- And you're not freaking out about it?
- Believe me, I want to.
562
00:35:32,589 --> 00:35:34,591
But I can't deny
that I'm a part of this now.
563
00:35:36,384 --> 00:35:38,219
And besides,
564
00:35:38,386 --> 00:35:39,512
it's kind of cool.
565
00:35:39,679 --> 00:35:41,723
It was in the woods.
How did it get here?
566
00:35:42,223 --> 00:35:44,309
- Joe brought it.
- What are you talking about?
567
00:35:44,476 --> 00:35:47,020
- Did you lie to me?
- No, I did not bring that thing here.
568
00:35:47,187 --> 00:35:48,897
Joe, you don't remember last night?
569
00:35:49,064 --> 00:35:50,273
What's there to remember?
570
00:35:50,440 --> 00:35:53,735
I was in the kitchen at, like, 3,
getting something to drink, and then you
571
00:35:53,902 --> 00:35:57,113
came down the stairs
and half scared me to death.
572
00:35:57,280 --> 00:35:59,282
I asked you what you were doing,
and you said
573
00:35:59,449 --> 00:36:02,994
that you were going out on a walk
all zombie-like.
574
00:36:03,662 --> 00:36:05,664
And then you just walked out.
575
00:36:05,830 --> 00:36:07,666
And you didn't stop me?
576
00:36:07,832 --> 00:36:09,592
I mean, didn't you think
that that was weird?
577
00:36:09,751 --> 00:36:11,211
Of course!
578
00:36:11,378 --> 00:36:12,837
But what isn't these days?
579
00:36:13,004 --> 00:36:15,423
Can't argue that.
580
00:36:16,216 --> 00:36:17,801
Okay.
581
00:36:19,094 --> 00:36:23,431
So I guess I was sleepwalking.
582
00:36:25,266 --> 00:36:27,936
But why did I bring this thing here?
583
00:36:28,103 --> 00:36:30,438
Julia: But we couldn't find
the mini-dome anywhere.
584
00:36:31,564 --> 00:36:36,569
I told them there has to be a logical
explanation for why it disappeared.
585
00:36:36,736 --> 00:36:40,198
This whole time I have been holding on
to the belief
586
00:36:40,365 --> 00:36:42,742
that there is some explanation
587
00:36:42,909 --> 00:36:44,953
for why this is happening.
588
00:36:45,453 --> 00:36:47,956
After today, I don't know.
589
00:36:48,123 --> 00:36:49,833
Maybe we'll never understand.
590
00:36:49,999 --> 00:36:53,294
Maybe it's better to just say screw it
591
00:36:53,461 --> 00:36:56,881
and stop looking for answers
we're never gonna get.
592
00:37:02,971 --> 00:37:05,807
Be grateful for what we do have.
593
00:37:09,686 --> 00:37:11,187
Yeah, right.
594
00:37:14,399 --> 00:37:16,735
You wanna tell me about your day?
595
00:37:21,030 --> 00:37:23,032
No, it can wait till morning.
596
00:37:25,785 --> 00:37:28,037
- Is that right?
- Mm-hm.
597
00:37:29,080 --> 00:37:30,498
Well, do you wanna take me to bed?
598
00:37:42,051 --> 00:37:43,720
Actually, I'm gonna stay up for a while.
599
00:37:49,851 --> 00:37:51,644
Is everything okay?
600
00:37:51,811 --> 00:37:54,022
Yeah, it's fine.
601
00:37:55,190 --> 00:37:56,858
Fine.
602
00:39:22,485 --> 00:39:26,239
Well, maybe you brought it here
because no one else is allowed to see it.
603
00:39:26,406 --> 00:39:28,491
- You think?
- I don't know.
604
00:39:28,658 --> 00:39:30,138
But that time you shushed the camera,
605
00:39:30,285 --> 00:39:32,954
we thought the dome was telling us
not to talk about our seizures.
606
00:39:33,872 --> 00:39:35,665
Okay, so maybe only people
who've had them
607
00:39:35,832 --> 00:39:37,208
are supposed to interact with it.
608
00:39:37,375 --> 00:39:40,962
Which means we probably shouldn't
tell Julia that we found this again.
609
00:39:41,129 --> 00:39:46,885
Okay, but, even if it's only for us
to know about, what do we do with it?
610
00:40:16,998 --> 00:40:18,750
Did it do this before?
611
00:40:22,003 --> 00:40:25,757
It's almost like these are locks
612
00:40:26,716 --> 00:40:29,594
and our hands are the keys.
613
00:40:35,224 --> 00:40:37,602
I think we need a fourth hand.
614
00:40:39,604 --> 00:40:42,357
Well, I guess we need to find them.
45820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.