All language subtitles for Under.the.Dome.S01E09.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,252 --> 00:00:04,838 Narrator: Chester's mill is a place like any other. 2 00:00:05,005 --> 00:00:06,840 At least it used to be, 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,761 until we were cut off from the rest of the world by a mysterious dome. 4 00:00:14,681 --> 00:00:18,769 Invisible, indestructible and completely inescapable. 5 00:00:18,936 --> 00:00:20,771 We're trapped. 6 00:00:20,938 --> 00:00:23,440 Narrator: We don't know where it came from or why it's here, 7 00:00:23,607 --> 00:00:25,807 but now that we 're all trapped under the dome together, 8 00:00:25,943 --> 00:00:27,444 none of our secrets are safe. 9 00:00:27,611 --> 00:00:29,196 Yesterday, norrie and I, 10 00:00:29,363 --> 00:00:33,325 we found this egg with its own little dome around it. 11 00:00:35,160 --> 00:00:36,787 The monarch will be crowned. 12 00:00:42,834 --> 00:00:44,962 You don't wanna make an enemy of me, Barbie. 13 00:00:47,089 --> 00:00:49,841 There's two sides to that coin, Jim. 14 00:00:50,008 --> 00:00:53,637 What do you think of when I say, "the monarch will be crowned"? 15 00:00:55,556 --> 00:00:56,807 What are you talking about? 16 00:00:57,683 --> 00:00:59,518 I wish I knew. 17 00:01:05,482 --> 00:01:07,025 It's not much further. 18 00:01:07,192 --> 00:01:08,860 You said it's an egg? 19 00:01:09,027 --> 00:01:10,654 With its own little mini-dome around it? 20 00:01:10,821 --> 00:01:12,990 Yes. You've only asked me 20 times. 21 00:01:13,156 --> 00:01:15,993 Well, you gotta admit, it sounds kind of out there. 22 00:01:16,159 --> 00:01:19,162 Yeah. I guess I wouldn't believe it if I hadn't seen it. 23 00:01:19,329 --> 00:01:22,874 And Joe thinks that this thing could be what's powering the dome? 24 00:01:23,041 --> 00:01:25,002 Yeah, he just didn't know how. 25 00:01:25,168 --> 00:01:28,839 - You ever been to a planetarium? - Once, in high school. Why? 26 00:01:29,006 --> 00:01:32,175 Well, maybe that egg is projecting the dome around us 27 00:01:32,342 --> 00:01:35,512 the same way a planetarium projector surrounds you with stars. 28 00:01:35,679 --> 00:01:39,933 Well, you're gonna get to test that theory, because here it is. 29 00:01:44,855 --> 00:01:46,231 Barbie: I don't see an egg. 30 00:01:59,369 --> 00:02:00,537 I am not crazy. 31 00:02:00,996 --> 00:02:02,414 It was clearly right here. 32 00:02:02,998 --> 00:02:04,583 Where'd it go? 33 00:02:04,750 --> 00:02:06,270 Linda: Barbie, you around? 34 00:02:07,044 --> 00:02:08,712 Yeah, Linda. Go ahead. 35 00:02:08,879 --> 00:02:11,757 Shots fired on Greenway street. Need you here now. 36 00:02:13,258 --> 00:02:14,301 I'm on my way. 37 00:02:14,468 --> 00:02:15,552 I should go help. 38 00:02:16,178 --> 00:02:17,596 I have to find this thing. 39 00:02:17,763 --> 00:02:19,890 When you do, come find me. 40 00:02:21,558 --> 00:02:24,728 Norrie, there's only one rule when it comes to catching a chicken. 41 00:02:24,895 --> 00:02:26,188 Which is? 42 00:02:26,355 --> 00:02:27,898 It ain't easy. 43 00:02:28,065 --> 00:02:29,650 Yeah, but you have to kill it. 44 00:02:29,816 --> 00:02:31,443 I think they're kind of cute. 45 00:02:34,154 --> 00:02:38,283 Okay, so when your apparition told Julia that the monarch will be crowned, 46 00:02:38,450 --> 00:02:39,785 what do you think that means? 47 00:02:41,078 --> 00:02:42,996 Guess somebody in here gets to be king. 48 00:02:43,163 --> 00:02:45,666 Or it could have something to do with those monarch butterflies 49 00:02:45,832 --> 00:02:47,501 that were outside the dome three days ago. 50 00:02:47,668 --> 00:02:50,212 Well, we should go back out to that mini-dome, 51 00:02:50,379 --> 00:02:52,756 see if we can get your apparition to explain himself. 52 00:02:52,923 --> 00:02:55,801 After we catch dinner. Uhn! 53 00:02:57,177 --> 00:02:58,720 Good morning. 54 00:02:58,887 --> 00:03:01,098 Very good, judging by that smile. 55 00:03:01,264 --> 00:03:04,017 Well, things are looking up in this town. 56 00:03:04,184 --> 00:03:07,604 Yeah, I heard Barbie got the water flowing again. 57 00:03:08,271 --> 00:03:10,774 A lot of Chester's Millers made that happen. 58 00:03:10,941 --> 00:03:14,736 And I just hammered out a food deal with our farmers. 59 00:03:14,903 --> 00:03:18,824 We barter goods and services for vegetables, meat. 60 00:03:18,990 --> 00:03:21,535 Good, because I wanna keep this place open. 61 00:03:23,620 --> 00:03:26,289 I know I can't run it as good as Rose did. 62 00:03:26,456 --> 00:03:29,668 Probably can't offer more than one or two items a day. 63 00:03:29,835 --> 00:03:32,671 - But I think it's important. - Ah. 64 00:03:32,838 --> 00:03:36,550 So from waitress to manager in a little over a week, huh? 65 00:03:38,009 --> 00:03:39,636 From waitress to owner. 66 00:03:40,804 --> 00:03:42,889 I want the deed, free and clear. 67 00:03:43,640 --> 00:03:47,310 For the first time in my life, I wanna be responsible for something. 68 00:03:47,769 --> 00:03:50,939 The only way to do that, sink or swim, 69 00:03:51,815 --> 00:03:53,483 is for it to be on me. 70 00:03:55,861 --> 00:03:58,613 - Let me give it some thought. - You do that. 71 00:04:04,161 --> 00:04:05,579 Hey. 72 00:04:06,163 --> 00:04:08,331 What happened? Is he okay? 73 00:04:08,498 --> 00:04:12,294 By pure luck, the bullet only grazed him. 74 00:04:13,211 --> 00:04:16,256 - So who fired the shot? - His neighbor, Ted utley. 75 00:04:16,423 --> 00:04:17,924 - And I'd do it again. - Barbie: Whoa. 76 00:04:18,091 --> 00:04:21,011 Ted: I'm sorry about Mr. Feldman. I wasn't shooting at him. 77 00:04:21,178 --> 00:04:24,181 But I have a right to defend my property. That freak was banging on my door. 78 00:04:24,347 --> 00:04:26,725 - What freak? - At my house. He's still inside. 79 00:04:26,892 --> 00:04:30,353 Weird-looking guy, ranting he had to hide from the voices coming from the dome. 80 00:04:30,520 --> 00:04:32,355 I said I had a gun, but he wouldn't leave, 81 00:04:32,522 --> 00:04:34,274 so I fired off a couple shots to scare him. 82 00:04:34,441 --> 00:04:37,194 - Except you hit your neighbor. - That freak didn't even run off. 83 00:04:37,360 --> 00:04:39,196 This thing started off by killing people, 84 00:04:39,362 --> 00:04:41,490 and now it's just driving the rest of us crazy. 85 00:04:41,656 --> 00:04:43,033 We're all gonna die in here. 86 00:04:43,200 --> 00:04:45,869 Calm down, Mr. Utley. We're gonna go get the guy out of your house. 87 00:04:46,036 --> 00:04:48,455 Preferably without anyone else getting shot. 88 00:04:52,542 --> 00:04:54,586 Stop talking to me, dome! 89 00:04:55,879 --> 00:04:57,464 Get out! I need quiet! 90 00:04:57,631 --> 00:04:59,049 - Get down! - Let me see your hands! 91 00:04:59,216 --> 00:05:00,926 - Let me see your hands! - Don't hurt me! 92 00:05:01,092 --> 00:05:03,132 - Hands behind your head. - I gotta stop the voices! 93 00:05:03,220 --> 00:05:04,721 Larry? 94 00:05:04,888 --> 00:05:05,889 You know this guy? 95 00:05:06,056 --> 00:05:08,099 I've busted him a million times for drugs. 96 00:05:09,935 --> 00:05:13,230 So it's not the dome talking to you, is it? It's the drugs. 97 00:05:13,396 --> 00:05:15,732 Yeah, what is it this time, Larry? Meth? Crack? 98 00:05:16,274 --> 00:05:17,901 Rapture. 99 00:05:19,069 --> 00:05:20,403 Never heard of it. 100 00:05:20,570 --> 00:05:22,989 It's like every kind of high combined. 101 00:05:23,156 --> 00:05:25,325 Coggins promised it'd be like seeing heaven. 102 00:05:25,867 --> 00:05:27,744 The preacher sold you drugs? 103 00:05:27,911 --> 00:05:29,788 Yes, right there at his funeral home. 104 00:05:29,955 --> 00:05:31,164 I need more! 105 00:05:36,920 --> 00:05:39,172 - Junior: Hi, ange. - Get the hell out of here. 106 00:05:39,339 --> 00:05:40,757 Please. I'm not gonna hurt you. 107 00:05:40,924 --> 00:05:42,926 - I just wanted something to eat. - No, junior. No. 108 00:05:44,094 --> 00:05:45,595 This is my place now, 109 00:05:45,762 --> 00:05:48,098 and I reserve the right to refuse service to anyone, 110 00:05:48,265 --> 00:05:50,345 especially psychos who chain up their ex-girlfriends. 111 00:05:50,475 --> 00:05:52,602 I only did that because the dome was making you sick. 112 00:05:52,769 --> 00:05:55,355 I'm not sick, junior. 113 00:05:55,522 --> 00:05:57,482 The dome has nothing to do with me. 114 00:06:01,111 --> 00:06:02,612 Junior: Angie. 115 00:06:02,779 --> 00:06:05,323 - Angie! - The pink stars are falling. 116 00:06:05,490 --> 00:06:07,117 The pink stars are falling in lines. 117 00:06:08,451 --> 00:06:09,995 The pink stars are falling. 118 00:06:29,014 --> 00:06:32,017 You got one second to tell me why I shouldn't blow your damn head off. 119 00:06:36,104 --> 00:06:38,481 Because you don't wanna ruin this beautiful face? 120 00:06:44,195 --> 00:06:45,906 Hi, Jimmy. 121 00:07:06,259 --> 00:07:09,054 - Let me out! - Junior: Angie. Angie. 122 00:07:09,220 --> 00:07:12,515 - Help! - Angie, relax. Calm down, okay? 123 00:07:12,682 --> 00:07:14,726 - You're safe! - Somebody help me! 124 00:07:14,893 --> 00:07:15,977 You're safe. 125 00:07:16,144 --> 00:07:19,522 Until what? Until you look me into the fallout shelter again? 126 00:07:19,689 --> 00:07:22,609 You had a seizure. You kept saying, "pink stars are falling." 127 00:07:22,776 --> 00:07:24,861 I only put you back there to keep you safe. 128 00:07:25,028 --> 00:07:26,071 I had a seizure? 129 00:07:26,237 --> 00:07:28,698 And I took care of you, like I am now. 130 00:07:28,865 --> 00:07:30,867 See? I brought you home. 131 00:07:39,542 --> 00:07:40,961 You're really letting me go? 132 00:07:43,588 --> 00:07:45,966 I think I'll see you again. 133 00:07:48,051 --> 00:07:51,179 - The mini-dome's gone? - No mini-dome, no egg. 134 00:07:51,346 --> 00:07:53,264 Just a pile of leaves and a hole in the ground. 135 00:07:53,431 --> 00:07:55,475 - You guys didn't move it, did you? - No. 136 00:07:55,642 --> 00:07:56,685 Why would we? 137 00:07:56,851 --> 00:07:58,645 I don't know, but we need to find it again. 138 00:07:59,229 --> 00:08:02,148 I just wish my mom was still here to help us. 139 00:08:02,315 --> 00:08:04,275 I can't believe she was alive just two days ago. 140 00:08:05,819 --> 00:08:06,987 How's Carolyn doing? 141 00:08:07,153 --> 00:08:08,405 She's still grieving. 142 00:08:09,030 --> 00:08:10,073 Should you stay with her? 143 00:08:10,865 --> 00:08:13,243 We had a long talk this morning... 144 00:08:13,410 --> 00:08:16,246 And she said she just needs some time alone. 145 00:08:17,330 --> 00:08:19,332 And I need to do this. 146 00:08:20,917 --> 00:08:22,585 Angie: Hey. 147 00:08:24,796 --> 00:08:26,256 Joe: Angie. 148 00:08:26,423 --> 00:08:28,466 You look like crap. 149 00:08:31,428 --> 00:08:33,596 I just had a seizure at the diner. Heh. 150 00:08:34,389 --> 00:08:36,016 What do you mean you had a seizure? 151 00:08:36,182 --> 00:08:38,351 Angie: I mean, I was just standing there and then I... 152 00:08:39,310 --> 00:08:41,688 I went blank and collapsed. 153 00:08:41,855 --> 00:08:43,523 Did you say, "the pink stars are falling"? 154 00:08:45,275 --> 00:08:46,317 How did you know that? 155 00:08:46,818 --> 00:08:49,446 Because norrie and I have had the exact same seizure. 156 00:08:49,612 --> 00:08:51,281 What? Why didn't you tell me? 157 00:08:51,448 --> 00:08:53,450 You haven't exactly been here a lot. 158 00:08:54,200 --> 00:08:55,869 - Oh, my god. - Angie. 159 00:08:56,703 --> 00:08:59,622 Junior's right. I am sick. 160 00:09:02,208 --> 00:09:04,461 Julia: Honey, why don't you sit down for a minute? 161 00:09:04,627 --> 00:09:08,048 Huh? No, I need to get a glass of water first. 162 00:09:14,763 --> 00:09:16,973 Did you know that Angie has a butterfly tattoo? 163 00:09:17,140 --> 00:09:19,851 Yeah. My parents almost killed her when she got it. 164 00:09:20,018 --> 00:09:21,686 And now she's having seizures. 165 00:09:21,853 --> 00:09:24,314 Maybe she's the monarch who will be crowned. 166 00:09:24,481 --> 00:09:26,691 My sister? No way. 167 00:09:26,858 --> 00:09:28,735 And monarch butterflies are orange. 168 00:09:28,902 --> 00:09:32,363 Angie's is blue and yellow, so there goes that theory. 169 00:09:32,530 --> 00:09:35,575 Well, the only way we're gonna get answers is if we find the mini-dome. 170 00:09:35,742 --> 00:09:37,660 What about that contraption that dodee made? 171 00:09:37,827 --> 00:09:39,204 The yagi? 172 00:09:39,370 --> 00:09:41,081 It locates energy sources, right? 173 00:09:42,582 --> 00:09:44,209 If the egg's what's powering the dome, 174 00:09:44,375 --> 00:09:46,086 then the yagi might help us track it down. 175 00:09:46,252 --> 00:09:47,587 Let's ask her to borrow it. 176 00:09:47,754 --> 00:09:51,257 Dodee got a little weird the last time she was around the two of you. 177 00:09:51,424 --> 00:09:52,675 Better let me go talk to her. 178 00:09:57,138 --> 00:09:58,848 Big Jim at a loss for words. 179 00:09:59,015 --> 00:10:01,226 Never thought I'd see the day. 180 00:10:02,018 --> 00:10:03,228 What are you doing here, Max? 181 00:10:05,105 --> 00:10:07,273 I can't just drop in on an old friend? 182 00:10:08,399 --> 00:10:11,528 - I mean, inside the dome. - Mm. 183 00:10:12,028 --> 00:10:13,196 Did you get through it? 184 00:10:13,363 --> 00:10:16,699 Like I would try and break in? Please. 185 00:10:16,866 --> 00:10:19,911 No. I don't like being in this crappy town on a good day. 186 00:10:21,371 --> 00:10:22,705 So you got trapped. 187 00:10:22,872 --> 00:10:26,918 The one day I decide to leave westlake to come see you and that thing just 188 00:10:27,085 --> 00:10:28,461 comes down out of nowhere. 189 00:10:28,628 --> 00:10:29,712 You were coming to see me? 190 00:10:29,879 --> 00:10:33,383 Yeah, I kept hearing about problems with our little arrangement. 191 00:10:33,550 --> 00:10:35,718 The one you assured me you had under control? 192 00:10:37,720 --> 00:10:42,559 80 Duke Perkins wasn't getting antsy about looking the other way? 193 00:10:42,725 --> 00:10:45,019 And the wacko preacher wasn't making up his own batches 194 00:10:45,186 --> 00:10:46,229 of our product? 195 00:10:46,396 --> 00:10:49,440 Rapture is your product, Max. 196 00:10:49,607 --> 00:10:51,442 Which I never could have gotten off the ground 197 00:10:51,609 --> 00:10:53,987 without you and your supply of my secret ingredient. 198 00:10:54,404 --> 00:10:57,907 Duke and Coggins aren't a problem anymore, so you can relax. 199 00:11:04,205 --> 00:11:07,584 And if you got caught in here like the rest of us... 200 00:11:08,668 --> 00:11:10,587 Where the hell you been the last eight days? 201 00:11:10,753 --> 00:11:12,130 I found a house. 202 00:11:12,297 --> 00:11:14,674 I guess the people living there got caught outside the dome, 203 00:11:14,841 --> 00:11:16,509 lucky bastards, and... 204 00:11:17,135 --> 00:11:18,511 Been there. 205 00:11:18,678 --> 00:11:21,264 Hoping that someone would free us from this nightmare, 206 00:11:21,431 --> 00:11:24,726 - and when that didn't happen, I... - You decided to make the best 207 00:11:24,893 --> 00:11:26,352 of a bad situation. 208 00:11:28,104 --> 00:11:30,106 You know me so well, Jimmy. 209 00:11:30,273 --> 00:11:32,108 What's that expression? 210 00:11:32,275 --> 00:11:34,444 "Never let a good crisis go to waste." 211 00:11:35,236 --> 00:11:38,948 Well, I would say Chester's mill is in more than a crisis. 212 00:11:39,115 --> 00:11:40,658 So you and I need to get to work. 213 00:11:41,367 --> 00:11:44,120 And you're the man to make it happen. 214 00:11:52,128 --> 00:11:56,466 I'm not sure I've ever seen a town where the preacher was also the mortician. 215 00:11:56,633 --> 00:12:00,511 Reverend Coggins always said he ran a one-stop body and soul shop. 216 00:12:00,678 --> 00:12:01,971 Let's see what he left behind. 217 00:12:11,648 --> 00:12:13,733 I really can't believe this. 218 00:12:14,150 --> 00:12:16,402 What, that Coggins was making drugs? 219 00:12:16,569 --> 00:12:19,322 I've known him since I was a little kid. 220 00:12:19,489 --> 00:12:21,491 Well, he was probably taking them too. 221 00:12:21,658 --> 00:12:24,744 Guy seemed high as a kite every time I met him. 222 00:12:25,328 --> 00:12:27,163 Linda: This is the recipe he was using. 223 00:12:27,330 --> 00:12:30,458 "Denatured alcohol, chemical stabilizers." 224 00:12:30,625 --> 00:12:32,835 "Liquid propane." 225 00:12:34,671 --> 00:12:37,507 I've never heard of that being used to make drugs. 226 00:12:38,007 --> 00:12:42,637 Still, if you need propane, this town seems to have a hell of a lot of it. 227 00:12:47,600 --> 00:12:51,187 This one goes out to wybs's regular deejay, Phil bushey, 228 00:12:51,354 --> 00:12:55,525 who was dumb enough to try and stop a bullet with his shoulder yesterday. 229 00:12:55,692 --> 00:12:57,819 Feel better, Philly. 230 00:12:58,319 --> 00:13:00,238 Holding down the fort, huh? 231 00:13:00,405 --> 00:13:01,656 Trying to. 232 00:13:01,823 --> 00:13:05,702 I also send out an all-bandwidth sos every three hours, but... 233 00:13:05,868 --> 00:13:07,829 Let me guess, no word from the outside world. 234 00:13:07,996 --> 00:13:09,914 Not even a peep. 235 00:13:10,081 --> 00:13:12,375 So, what are you up to? 236 00:13:12,542 --> 00:13:15,962 I was wondering if! Could borrow the yagi for a couple hours. 237 00:13:17,171 --> 00:13:18,298 Why? 238 00:13:18,464 --> 00:13:20,883 Dome has to have some kind of power source. 239 00:13:21,050 --> 00:13:23,177 Thought I'd take another shot at wandering around, 240 00:13:23,344 --> 00:13:24,637 see if anything makes it ping. 241 00:13:25,388 --> 00:13:28,933 I know, it's a long shot, but it's still better than nothing, right? 242 00:13:29,100 --> 00:13:31,769 The yagi's not gonna help you, because it stopped working 243 00:13:31,936 --> 00:13:34,689 after Joe and norrie touched the dome the other day. 244 00:13:36,065 --> 00:13:38,609 It's another freaky thing that happened because of them. 245 00:13:38,776 --> 00:13:40,256 Wait, this wasn't their idea, was it? 246 00:13:40,403 --> 00:13:41,529 No, this one's all me. 247 00:13:41,696 --> 00:13:44,115 Good, because I still don't trust those two. 248 00:13:44,282 --> 00:13:45,908 Have you told anyone else that? 249 00:13:46,075 --> 00:13:47,827 No. Like I promised I wouldn't. 250 00:13:47,994 --> 00:13:51,164 Look, are we done here? Because I've got a lot of work to do. 251 00:13:51,331 --> 00:13:54,375 Yeah, sure. Thanks, anyway. 252 00:14:00,256 --> 00:14:01,341 Heard you had a shooting. 253 00:14:03,092 --> 00:14:05,720 A junkie broke in to Ted utley's house and he shot at him. 254 00:14:05,887 --> 00:14:07,430 Luckily, no one was seriously hurt. 255 00:14:07,597 --> 00:14:10,433 - Hope we can say that next time. - Next time? 256 00:14:10,933 --> 00:14:13,061 Someone opens fire. 257 00:14:13,227 --> 00:14:14,437 You know it's gonna happen. 258 00:14:15,104 --> 00:14:18,608 I've been thinking, a lot of folks have guns in our town. 259 00:14:19,108 --> 00:14:21,778 The only reason Ollie was able to cut us off from his well 260 00:14:21,944 --> 00:14:25,448 was because he and his crew were armed to the teeth. 261 00:14:25,615 --> 00:14:28,659 So, what are you saying, we collect all the guns? 262 00:14:28,826 --> 00:14:30,995 We might wanna think about it. 263 00:14:33,081 --> 00:14:35,958 Jim, people have a constitutional right to bear arms. 264 00:14:36,125 --> 00:14:38,294 - If we're still a part of america. - Of course we are. 265 00:14:38,461 --> 00:14:40,129 Really? With that dome cutting us off, 266 00:14:40,296 --> 00:14:43,466 I'd say we're looking more like our own country every day. 267 00:14:43,633 --> 00:14:46,010 I mean, resources are only gonna get scarcer, 268 00:14:46,177 --> 00:14:47,678 tensions aren't going down soon. 269 00:14:47,845 --> 00:14:49,555 That's only gonna raise it more. 270 00:14:49,722 --> 00:14:51,224 I know it's gonna be controversial, 271 00:14:51,391 --> 00:14:53,309 but what's the harm in proposing the idea? 272 00:14:53,768 --> 00:14:54,769 Come on, Barbie. 273 00:14:54,936 --> 00:14:57,980 You saw neighbor turn against neighbor in Iraq, how'd that go? 274 00:14:58,147 --> 00:15:01,567 - It's never pretty. - So let's not have that happen here. 275 00:15:02,151 --> 00:15:04,654 I go on the radio, I float the idea. 276 00:15:04,821 --> 00:15:07,657 It's a totally voluntary program. 277 00:15:08,032 --> 00:15:10,993 I mean, hell, mine's the first on the stack. 278 00:15:14,247 --> 00:15:18,334 All right. As long as it's voluntary and temporary. 279 00:15:18,501 --> 00:15:20,545 But the moment this dome comes down... 280 00:15:20,711 --> 00:15:23,256 People get their guns back. Of course. 281 00:15:24,006 --> 00:15:26,217 You're gonna need help making that happen. 282 00:15:26,384 --> 00:15:28,553 So that should be me. 283 00:15:30,012 --> 00:15:31,556 Only if I can count on you. 284 00:15:31,722 --> 00:15:34,600 You made the sale, Jim, so let's go. 285 00:15:44,110 --> 00:15:45,570 You really on board with this? 286 00:15:45,736 --> 00:15:49,031 Hell, no, but I'm gonna stay close to him. I wanna see what he's up to. 287 00:15:54,787 --> 00:15:57,331 Attention, people of Chester's mill. 288 00:15:57,498 --> 00:16:00,960 This is councilman Jim rennie with a very important public message. 289 00:16:01,127 --> 00:16:04,338 Folks, I need your help to make our streets safer 290 00:16:04,505 --> 00:16:06,549 and our citizens more secure. 291 00:16:06,716 --> 00:16:10,052 I'm starting a firearm turn-in program. 292 00:16:10,219 --> 00:16:12,597 This program is completely voluntary. 293 00:16:12,763 --> 00:16:14,849 No one's coming to your home. 294 00:16:15,016 --> 00:16:17,727 This is just a way for all of us to show each other 295 00:16:17,894 --> 00:16:20,521 that no one means anybody else any harm. 296 00:16:20,688 --> 00:16:22,106 And, of course, 297 00:16:22,607 --> 00:16:24,859 as soon as this crisis is over, 298 00:16:25,026 --> 00:16:26,402 you all get your guns back. 299 00:16:27,236 --> 00:16:29,238 And as a reward, anyone who participates 300 00:16:29,405 --> 00:16:32,742 will get extra food, extra propane. 301 00:16:32,909 --> 00:16:35,036 So come on down to the sweetbriar diner, 302 00:16:35,203 --> 00:16:38,456 and bring your rifles, your handguns, your ammo, whatever you got. 303 00:16:39,081 --> 00:16:41,584 And remember, as always, 304 00:16:41,751 --> 00:16:43,669 we 7! Get through this, 305 00:16:43,836 --> 00:16:46,672 just as long as we all pull together. 306 00:16:53,095 --> 00:16:54,639 And this is me on my first birthday. 307 00:16:54,805 --> 00:16:55,806 Norrie: Aw, cute. 308 00:16:55,973 --> 00:16:57,725 Joe: Dressed up for my cousin's wedding. 309 00:16:57,892 --> 00:16:58,893 Norrie: So sweet. 310 00:16:59,060 --> 00:17:00,780 Joe: I didn't mean to put that one in there. 311 00:17:00,937 --> 00:17:03,773 Whoa, whoa, whoa. Go back to that one. You're shirtless. 312 00:17:03,940 --> 00:17:06,484 - Let's see those abs of yours. - Moving on. 313 00:17:09,820 --> 00:17:11,614 Hey, guys. 314 00:17:12,532 --> 00:17:15,326 - Where's the yagi? - Broken. 315 00:17:15,493 --> 00:17:17,537 If dodee is to be believed. 316 00:17:17,703 --> 00:17:20,164 Either way, we need another way to find the mini-dome. 317 00:17:20,748 --> 00:17:22,083 We could go door-to-door. 318 00:17:22,250 --> 00:17:23,793 Ask anyone if they went out for a walk 319 00:17:23,960 --> 00:17:26,796 and happened to bring back a mysterious orb the size of a beach ball. 320 00:17:28,673 --> 00:17:31,133 Or we could use his nose. 321 00:17:31,759 --> 00:17:35,054 He sensed the mini-dome before we could see it, and started growling. 322 00:17:37,807 --> 00:17:40,017 Maybe he'll do it again. 323 00:17:41,018 --> 00:17:42,436 Come on, we're taking a drive. 324 00:17:42,603 --> 00:17:44,647 - Where to, boss? - Propane warehouse. 325 00:17:44,814 --> 00:17:47,316 Reverend Coggins was using that stuff to make drugs. 326 00:17:48,067 --> 00:17:51,487 - Junior. 327 00:17:51,654 --> 00:17:54,073 Sorry, but do you mind if I don't go with you on this one? 328 00:17:54,240 --> 00:17:56,701 You can't just bug out on the job whenever you feel like it. 329 00:17:56,867 --> 00:17:58,744 I know, but this is important. 330 00:17:58,911 --> 00:18:00,246 Angie... 331 00:18:01,998 --> 00:18:03,541 Needs my help. 332 00:18:04,250 --> 00:18:06,335 - Keep your radio on. - Joe: Thanks, Linda. 333 00:18:10,381 --> 00:18:12,008 I knew you'd come find me. 334 00:18:13,217 --> 00:18:16,220 Why have you always said that the dome is making me sick? 335 00:18:16,387 --> 00:18:18,055 Because it's true. 336 00:18:18,222 --> 00:18:21,350 - So you've locked me up? - In the bomb shelter, to keep you safe. 337 00:18:21,517 --> 00:18:23,519 But now you're out and you're even sicker. 338 00:18:23,686 --> 00:18:27,982 - But there's more, isn't there? - Yeah. 339 00:18:28,566 --> 00:18:30,818 But I didn't realize until you had a seizure 340 00:18:30,985 --> 00:18:32,862 and started talking about pink stars. 341 00:18:33,029 --> 00:18:34,530 What about them? 342 00:18:34,697 --> 00:18:37,283 Come on. I wanna show you something. 343 00:18:43,664 --> 00:18:45,124 Okay, I'm coming. 344 00:18:45,291 --> 00:18:47,460 Much appreciated, Mr. Danbury. 345 00:18:47,627 --> 00:18:49,378 Come down for some extra propane. 346 00:18:49,545 --> 00:18:50,713 Thank you, sir. 347 00:18:51,380 --> 00:18:54,300 I can't believe how many of our gun owners showed up already, 348 00:18:54,467 --> 00:18:56,135 and on such short notice. 349 00:18:56,844 --> 00:19:00,473 - Big Jim talks and people listen. - They do when it's the right idea. 350 00:19:03,184 --> 00:19:05,645 - Here you go, Jim. - Thanks. 351 00:19:05,811 --> 00:19:07,480 Hey, listen, if you see Ted utley, 352 00:19:07,647 --> 00:19:09,327 tell him I was hoping to see him down here. 353 00:19:09,482 --> 00:19:11,233 Well, I saw him earlier. 354 00:19:11,400 --> 00:19:15,112 He said you'll have to kill him before he gives up his guns. 355 00:19:19,575 --> 00:19:21,619 Damn it. 356 00:19:27,291 --> 00:19:30,294 Hey, a guy like utley, you knew he was never gonna comply. 357 00:19:30,461 --> 00:19:32,254 Ted has always been a gun collector. 358 00:19:32,421 --> 00:19:34,924 But he's not always been wound so tight. 359 00:19:35,091 --> 00:19:37,677 Until the dome came down. 360 00:19:38,135 --> 00:19:40,096 His wife was driving their kid to camp. 361 00:19:40,262 --> 00:19:43,432 Smashed right into it. Both of them died. 362 00:19:43,599 --> 00:19:45,685 Been worried about him ever since. 363 00:19:59,448 --> 00:20:00,700 The man is troubled, Barbie. 364 00:20:00,866 --> 00:20:03,661 Whatever happened to, "we're not coming into your homes, 365 00:20:03,828 --> 00:20:05,621 this is a voluntary program"? 366 00:20:05,788 --> 00:20:08,624 Yeah. Ted's gone cuckoo. 367 00:20:08,791 --> 00:20:10,543 It might be necessary. 368 00:20:12,878 --> 00:20:14,547 Barbie: Hey, Jim. 369 00:20:18,759 --> 00:20:21,679 If he's so cuckoo, you're gonna need some backup. 370 00:20:28,185 --> 00:20:30,354 Come on, Truman, where is it? 371 00:20:30,521 --> 00:20:31,772 Where's the mini-dome? 372 00:20:31,939 --> 00:20:34,191 He's too busy showing us the best places to pee. 373 00:20:34,984 --> 00:20:38,362 What if it didn't move and it just disappeared? 374 00:20:38,529 --> 00:20:40,489 Maybe we hallucinated it. 375 00:20:40,656 --> 00:20:43,826 No. I saw it and you saw it. Things don't just disappear into thin air. 376 00:20:43,993 --> 00:20:47,496 Really? Just like things don't just appear out of thin air 377 00:20:47,663 --> 00:20:49,165 and swallow towns whole? 378 00:20:49,331 --> 00:20:51,959 There is a rational explanation for this. 379 00:20:52,126 --> 00:20:55,171 Okay? For all of this. There has to be. We just have to find it. 380 00:20:58,924 --> 00:21:02,344 Good boy, Truman. That's it. That's it. 381 00:21:12,521 --> 00:21:15,274 - Birds. - Come on. Let's keep going. 382 00:21:24,116 --> 00:21:27,870 About time the cops decided to see what's going on with this place. 383 00:21:28,037 --> 00:21:30,539 I saw you drive up from my porch over there. 384 00:21:30,706 --> 00:21:33,375 I seen a lot of suspicious things from that porch. 385 00:21:33,542 --> 00:21:36,295 - Like? - Boomer's truck blow up the other day. 386 00:21:36,462 --> 00:21:38,714 Oh, but that was an accident. He was smoking. 387 00:21:38,881 --> 00:21:42,051 Lot of other trucks coming and going too, the past couple of months. 388 00:21:42,218 --> 00:21:43,594 People here, day and night. 389 00:21:44,178 --> 00:21:48,224 And why's our town stockpiling all this propane in the first place? 390 00:21:48,390 --> 00:21:50,935 Seems awfully convenient once that dome came down. 391 00:21:51,101 --> 00:21:52,603 Why didn't you come and tell me? 392 00:21:52,770 --> 00:21:55,856 I told our former sheriff, god rest his soul. 393 00:21:56,023 --> 00:21:57,399 Duke knew about this? 394 00:21:59,985 --> 00:22:01,278 Maybe it just slipped his mind. 395 00:22:01,445 --> 00:22:03,572 Or he didn't want you to know. 396 00:22:03,739 --> 00:22:06,116 When I called him, he just about hung up on me. 397 00:22:06,283 --> 00:22:08,285 Never heard the man sound so nervous. 398 00:22:13,916 --> 00:22:15,751 Go talk to Julia Shumway. 399 00:22:15,918 --> 00:22:18,671 She'll tell you I said something here was fishy. 400 00:22:49,618 --> 00:22:51,328 You didn't have to come. 401 00:22:51,495 --> 00:22:53,497 I'm going in to talk to Ted utley. 402 00:22:53,664 --> 00:22:55,457 Make your way around the side, 403 00:22:55,624 --> 00:22:57,626 see if you can find a window and get a bead on him. 404 00:22:57,793 --> 00:23:00,963 But do not fire unless things go sideways. 405 00:23:03,966 --> 00:23:05,676 That sideways enough for you? 406 00:23:19,106 --> 00:23:21,817 Don't worry, Angie, I promised you and my dad 407 00:23:21,984 --> 00:23:23,861 I'd never hold you against your will again. 408 00:23:24,028 --> 00:23:25,487 But where are you taking me? 409 00:23:26,530 --> 00:23:28,490 Right over here. 410 00:23:29,742 --> 00:23:31,076 Your mom's studio? 411 00:23:53,057 --> 00:23:55,935 Seems like yesterday she was in here. 412 00:23:57,102 --> 00:23:59,605 Not nine years ago. 413 00:24:02,733 --> 00:24:04,777 She loved making art. 414 00:24:05,361 --> 00:24:07,154 I remember. 415 00:24:07,863 --> 00:24:10,616 I took her pottery class in junior high. 416 00:24:12,868 --> 00:24:14,954 But what does any of this have to do with my seizure? 417 00:24:15,120 --> 00:24:18,415 A couple months before she died, she had this dream about me, 418 00:24:18,582 --> 00:24:22,294 and she woke up, she came out here, 419 00:24:22,461 --> 00:24:25,881 and she just started painting this as fast as she could. 420 00:24:31,095 --> 00:24:33,263 Now, in her dream... 421 00:24:34,181 --> 00:24:35,641 I was on this hill... 422 00:24:38,227 --> 00:24:40,396 Looking up at these. 423 00:24:49,530 --> 00:24:51,573 Pink stars. 424 00:24:54,118 --> 00:24:55,911 Jim: Ted? 425 00:24:57,746 --> 00:24:59,957 It is Jim rennie. 426 00:25:00,124 --> 00:25:02,084 I'm coming in, 427 00:25:02,626 --> 00:25:05,254 so you're gonna put that gun down. 428 00:25:05,421 --> 00:25:07,006 Got that? 429 00:25:09,299 --> 00:25:12,428 Jim: I'm guessing that shot at my car 430 00:25:12,761 --> 00:25:15,097 was a misfire. 431 00:25:16,140 --> 00:25:18,267 Because I know you, Ted. 432 00:25:19,435 --> 00:25:21,353 You're no killer. 433 00:25:26,150 --> 00:25:28,444 So I'm expecting that gun to be down. 434 00:25:36,618 --> 00:25:38,495 Now, I'm gonna put my gun away, 435 00:25:39,997 --> 00:25:42,041 and you and I are gonna talk. 436 00:26:13,322 --> 00:26:14,948 What's going on, Ted? 437 00:26:18,285 --> 00:26:19,495 I can't do it, Jim. 438 00:26:19,995 --> 00:26:21,538 Turn in your firearms, you mean? 439 00:26:25,542 --> 00:26:28,504 That dome's already taken enough from me. 440 00:26:28,670 --> 00:26:30,005 I know. 441 00:26:31,465 --> 00:26:32,716 Janice and Scott. 442 00:26:32,883 --> 00:26:34,676 I'm not giving up one more thing. 443 00:26:44,603 --> 00:26:45,687 Ted, listen to me. 444 00:26:52,361 --> 00:26:53,612 I know how you're feeling. 445 00:26:54,738 --> 00:26:57,741 Okay? I lost pauline out of the blue, nine years ago. 446 00:26:57,908 --> 00:27:02,037 There's not a day that goes by where she isn't on my mind. 447 00:27:02,871 --> 00:27:05,207 It'll get better, I promise you. 448 00:27:10,420 --> 00:27:12,089 I'm sorry, Jim. 449 00:27:12,256 --> 00:27:14,091 But there's nothing here for me anymore. 450 00:27:27,771 --> 00:27:31,358 Take my friend here to the clinic, see if they can sedate him for the night. 451 00:27:31,525 --> 00:27:34,111 Let's go pack up those firearms, get them ready to go. 452 00:27:37,906 --> 00:27:41,702 Listen, Barbie, I could practically feel that red dot on the back of my head, 453 00:27:41,869 --> 00:27:45,622 so glad you kept your cool and didn't accidentally ice me. 454 00:28:36,548 --> 00:28:38,383 Duke? 455 00:28:45,307 --> 00:28:47,726 What the hell were you up to? 456 00:28:49,061 --> 00:28:51,730 Angie: I don't understand why your mom would paint these. 457 00:28:51,897 --> 00:28:53,982 I don't know either. 458 00:28:54,441 --> 00:28:57,819 Maybe way back then, she knew the dome was coming. 459 00:28:57,986 --> 00:29:02,908 Or the stars are something that will happen now that the dome is here. 460 00:29:03,492 --> 00:29:05,327 You think she could see the future? 461 00:29:06,787 --> 00:29:11,500 If she did, then you can too, because you started talking about the pink stars. 462 00:29:11,667 --> 00:29:13,387 - I was just babbling. - Unless you weren't. 463 00:29:13,543 --> 00:29:15,383 - Junior. - Do you really think her painting it 464 00:29:15,545 --> 00:29:17,172 and you saying it was a coincidence? 465 00:29:17,839 --> 00:29:20,968 - I don't know what to think. - Yes, you do. 466 00:29:21,134 --> 00:29:23,345 You know I've been right about this all along. 467 00:29:25,514 --> 00:29:26,682 I'm not crazy. 468 00:29:28,350 --> 00:29:31,186 And my mom wasn't either. She knew something was coming. 469 00:29:31,353 --> 00:29:35,565 And I must be part of it, because I'm in this painting. 470 00:29:38,193 --> 00:29:40,862 And now, obviously, you're part of it too. 471 00:29:41,530 --> 00:29:43,198 Don't you see how great that is? 472 00:29:43,365 --> 00:29:45,033 Great? 473 00:29:45,450 --> 00:29:46,952 How is any of this great? 474 00:29:47,119 --> 00:29:49,204 It's great because we're in this together. 475 00:29:51,415 --> 00:29:53,375 I always loved you, Angie. 476 00:29:54,209 --> 00:29:56,461 And now we're connected through something even bigger 477 00:29:56,628 --> 00:29:58,213 and better than that. 478 00:30:04,219 --> 00:30:07,222 So now what? 479 00:30:07,389 --> 00:30:08,765 You'll go back to your pal Linda 480 00:30:08,932 --> 00:30:11,393 and tell her everything was on the up-and-up after all. 481 00:30:11,560 --> 00:30:12,769 Max: Good job with the guns. 482 00:30:12,936 --> 00:30:15,605 Now, that is what I call a success. 483 00:30:17,941 --> 00:30:19,443 You didn't have to come by here. 484 00:30:20,485 --> 00:30:22,571 And miss the chance to congratulate you in person? 485 00:30:26,575 --> 00:30:29,119 Since when do you turn down a pat on the back? 486 00:30:29,286 --> 00:30:32,414 This is Dale Barbara. He... 487 00:30:37,878 --> 00:30:40,922 Oh, Barbie and I know each other. 488 00:30:45,302 --> 00:30:46,970 Norrie: That was a whole day wasted. 489 00:30:47,137 --> 00:30:49,973 Maybe we'll come up with a way to find the mini-dome tomorrow. 490 00:30:50,140 --> 00:30:54,227 Hey, Truman. Where's your bowl? Let's get you fed. 491 00:30:54,770 --> 00:30:56,438 - I'm gonna check on Carolyn. - All right. 492 00:31:00,817 --> 00:31:02,694 What is it this time? A squirrel? 493 00:31:02,861 --> 00:31:04,654 Probably a barn rat. 494 00:31:47,489 --> 00:31:49,074 You're not gonna say anything, Barbie? 495 00:31:49,241 --> 00:31:53,036 "Long time no see"? "Hey, you look great"? 496 00:31:55,831 --> 00:31:59,000 - Hello, Max. - Anything to say to me? 497 00:31:59,167 --> 00:32:02,671 After claiming all this time to be just a guy passing through, 498 00:32:03,130 --> 00:32:05,590 never been to Chester's mill or anywhere around here? 499 00:32:05,757 --> 00:32:09,261 Oh, kind of how you claimed that collecting all these was your idea? 500 00:32:09,428 --> 00:32:11,596 Because she put you up to it. 501 00:32:11,763 --> 00:32:13,908 - No, I did what's best for this town. - Barbie: Oh, yeah. 502 00:32:13,932 --> 00:32:16,017 Lying through your teeth every step of the way. 503 00:32:16,184 --> 00:32:17,784 Girls, girls, girls, you're both pretty. 504 00:32:17,936 --> 00:32:21,273 Which is why I'm cutting you in on our plan for Chester's mill. 505 00:32:21,440 --> 00:32:24,860 Step one, disarm the opposition. 506 00:32:25,026 --> 00:32:27,571 Max: Hard times mean desperate people. 507 00:32:27,737 --> 00:32:29,865 Especially in this pressure cooker. 508 00:32:30,031 --> 00:32:32,284 And everything that big Jim said, that was true. 509 00:32:32,451 --> 00:32:35,287 We only want people to be safe and happy. 510 00:32:35,454 --> 00:32:38,707 Let me guess, next, you're gonna give them a little black market 511 00:32:38,874 --> 00:32:41,209 to occupy their time, am I right? 512 00:32:41,376 --> 00:32:44,254 Some booze? Drugs? A little gambling? 513 00:32:44,421 --> 00:32:47,883 See? You have nothing to worry about. He gets it. 514 00:32:48,049 --> 00:32:50,051 Who the hell said that I'm gonna help you? 515 00:32:50,218 --> 00:32:52,387 Who says you have a choice? 516 00:32:52,929 --> 00:32:55,849 You have quite a few secrets buried in your past, Barbie. 517 00:32:56,016 --> 00:32:59,603 I would hate for those secrets to get dug up for everyone to see. 518 00:33:00,604 --> 00:33:03,398 Oh, please, please, dig them up. 519 00:33:03,565 --> 00:33:05,942 Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, 520 00:33:06,109 --> 00:33:08,445 I might accidentally reveal the pies 521 00:33:08,612 --> 00:33:10,447 you've got your fingers stuck in around town. 522 00:33:13,492 --> 00:33:15,744 You've both been working for me, even if you didn't know, 523 00:33:15,911 --> 00:33:18,288 and now is not the time to grow a conscience 524 00:33:18,455 --> 00:33:19,815 unless you wanna face a jail cell. 525 00:33:19,956 --> 00:33:21,458 Or a lynch mob, 526 00:33:21,625 --> 00:33:24,185 or whatever it is that passes for justice around here these days. 527 00:33:25,128 --> 00:33:27,339 You're not bulletproof, Max. 528 00:33:27,506 --> 00:33:30,300 Which is why I have an insurance policy in place. 529 00:33:30,467 --> 00:33:34,763 Anything bad happens to me, your secrets still come out. 530 00:33:38,266 --> 00:33:41,269 All right. Like I said, great job today. 531 00:33:41,436 --> 00:33:44,940 Jimmy, make sure these get loaded up and delivered to the cement factory. 532 00:33:45,106 --> 00:33:47,484 Truck's waiting out back. 533 00:33:49,486 --> 00:33:51,780 Give her a kiss goodbye for me, will you? 534 00:33:55,116 --> 00:33:56,493 Look at us. 535 00:33:57,661 --> 00:33:59,204 Back in business. 536 00:33:59,371 --> 00:34:02,123 And to think, it all started 537 00:34:02,290 --> 00:34:06,378 with you buying me that drink, oh, so many months ago. 538 00:34:06,545 --> 00:34:09,965 No, you bought me the drink. 539 00:34:10,131 --> 00:34:12,968 And then two days later, we came up for air. 540 00:34:14,302 --> 00:34:16,596 Look, whatever you and Jim are up to here, 541 00:34:16,763 --> 00:34:18,390 you are making a huge mistake. 542 00:34:18,557 --> 00:34:21,977 - And you're right there with us. - No, I don't think so. 543 00:34:24,938 --> 00:34:29,901 So you don't care if Julia Shumway hears you murdered her husband? 544 00:34:30,652 --> 00:34:32,320 - Excuse me? - Oh, please. 545 00:34:32,487 --> 00:34:34,573 You called me from your car afterwards. 546 00:34:34,739 --> 00:34:36,575 You were frantic because he fought back. 547 00:34:37,284 --> 00:34:41,454 And then I start hearing rumors that Dr. Shumway has vanished. 548 00:34:41,621 --> 00:34:44,874 The pillow talk between you and Julia is gonna be done 549 00:34:45,041 --> 00:34:46,918 when she finds out you're the reason why. 550 00:34:48,920 --> 00:34:50,422 What? 551 00:34:50,922 --> 00:34:54,759 Oh. You're surprised that I know you're screwing the widow too? 552 00:34:56,678 --> 00:34:59,556 For the past eight days, I've been watching you, and big Jim, 553 00:34:59,723 --> 00:35:01,683 and everyone in this hellhole. 554 00:35:02,851 --> 00:35:04,144 So keep that in mind 555 00:35:04,311 --> 00:35:07,897 before you even think about opening your big mouth. 556 00:35:11,359 --> 00:35:13,069 Joe: I can't believe it's here. 557 00:35:13,570 --> 00:35:17,824 Yeah, and still doing whatever the hell it does. 558 00:35:19,784 --> 00:35:22,621 That's what you found in the woods, isn't it? 559 00:35:23,121 --> 00:35:25,915 - What you started to mention earlier? - Yeah. 560 00:35:26,082 --> 00:35:28,001 Two days ago. 561 00:35:28,168 --> 00:35:31,880 - And you're not freaking out about it? - Believe me, I want to. 562 00:35:32,589 --> 00:35:34,591 But I can't deny that I'm a part of this now. 563 00:35:36,384 --> 00:35:38,219 And besides, 564 00:35:38,386 --> 00:35:39,512 it's kind of cool. 565 00:35:39,679 --> 00:35:41,723 It was in the woods. How did it get here? 566 00:35:42,223 --> 00:35:44,309 - Joe brought it. - What are you talking about? 567 00:35:44,476 --> 00:35:47,020 - Did you lie to me? - No, I did not bring that thing here. 568 00:35:47,187 --> 00:35:48,897 Joe, you don't remember last night? 569 00:35:49,064 --> 00:35:50,273 What's there to remember? 570 00:35:50,440 --> 00:35:53,735 I was in the kitchen at, like, 3, getting something to drink, and then you 571 00:35:53,902 --> 00:35:57,113 came down the stairs and half scared me to death. 572 00:35:57,280 --> 00:35:59,282 I asked you what you were doing, and you said 573 00:35:59,449 --> 00:36:02,994 that you were going out on a walk all zombie-like. 574 00:36:03,662 --> 00:36:05,664 And then you just walked out. 575 00:36:05,830 --> 00:36:07,666 And you didn't stop me? 576 00:36:07,832 --> 00:36:09,592 I mean, didn't you think that that was weird? 577 00:36:09,751 --> 00:36:11,211 Of course! 578 00:36:11,378 --> 00:36:12,837 But what isn't these days? 579 00:36:13,004 --> 00:36:15,423 Can't argue that. 580 00:36:16,216 --> 00:36:17,801 Okay. 581 00:36:19,094 --> 00:36:23,431 So I guess I was sleepwalking. 582 00:36:25,266 --> 00:36:27,936 But why did I bring this thing here? 583 00:36:28,103 --> 00:36:30,438 Julia: But we couldn't find the mini-dome anywhere. 584 00:36:31,564 --> 00:36:36,569 I told them there has to be a logical explanation for why it disappeared. 585 00:36:36,736 --> 00:36:40,198 This whole time I have been holding on to the belief 586 00:36:40,365 --> 00:36:42,742 that there is some explanation 587 00:36:42,909 --> 00:36:44,953 for why this is happening. 588 00:36:45,453 --> 00:36:47,956 After today, I don't know. 589 00:36:48,123 --> 00:36:49,833 Maybe we'll never understand. 590 00:36:49,999 --> 00:36:53,294 Maybe it's better to just say screw it 591 00:36:53,461 --> 00:36:56,881 and stop looking for answers we're never gonna get. 592 00:37:02,971 --> 00:37:05,807 Be grateful for what we do have. 593 00:37:09,686 --> 00:37:11,187 Yeah, right. 594 00:37:14,399 --> 00:37:16,735 You wanna tell me about your day? 595 00:37:21,030 --> 00:37:23,032 No, it can wait till morning. 596 00:37:25,785 --> 00:37:28,037 - Is that right? - Mm-hm. 597 00:37:29,080 --> 00:37:30,498 Well, do you wanna take me to bed? 598 00:37:42,051 --> 00:37:43,720 Actually, I'm gonna stay up for a while. 599 00:37:49,851 --> 00:37:51,644 Is everything okay? 600 00:37:51,811 --> 00:37:54,022 Yeah, it's fine. 601 00:37:55,190 --> 00:37:56,858 Fine. 602 00:39:22,485 --> 00:39:26,239 Well, maybe you brought it here because no one else is allowed to see it. 603 00:39:26,406 --> 00:39:28,491 - You think? - I don't know. 604 00:39:28,658 --> 00:39:30,138 But that time you shushed the camera, 605 00:39:30,285 --> 00:39:32,954 we thought the dome was telling us not to talk about our seizures. 606 00:39:33,872 --> 00:39:35,665 Okay, so maybe only people who've had them 607 00:39:35,832 --> 00:39:37,208 are supposed to interact with it. 608 00:39:37,375 --> 00:39:40,962 Which means we probably shouldn't tell Julia that we found this again. 609 00:39:41,129 --> 00:39:46,885 Okay, but, even if it's only for us to know about, what do we do with it? 610 00:40:16,998 --> 00:40:18,750 Did it do this before? 611 00:40:22,003 --> 00:40:25,757 It's almost like these are locks 612 00:40:26,716 --> 00:40:29,594 and our hands are the keys. 613 00:40:35,224 --> 00:40:37,602 I think we need a fourth hand. 614 00:40:39,604 --> 00:40:42,357 Well, I guess we need to find them. 45820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.