All language subtitles for Under.the.Dome.S01E01.1080p.BluRay.x265-RARBG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,196 --> 00:01:12,864 Linda: Duke? 2 00:01:13,532 --> 00:01:15,200 Duke: Testing our accommodations. 3 00:01:15,409 --> 00:01:17,449 Well, sorry to bother you, but Sam verdreaux called. 4 00:01:17,619 --> 00:01:18,699 He sounded good and sauced, 5 00:01:18,870 --> 00:01:21,151 but he wants us to know that he heard some kind of a bang. 6 00:01:21,331 --> 00:01:22,708 Like a car backfired? 7 00:01:23,417 --> 00:01:26,545 Or a bang like Tommy Anderson finally shot his wife? 8 00:01:27,588 --> 00:01:28,922 He didn't specify. 9 00:01:29,131 --> 00:01:31,851 But Sam's the only one that called it in so I didn't wanna overreact. 10 00:01:33,927 --> 00:01:35,554 You were right to get me, Linda. 11 00:01:37,973 --> 00:01:39,808 You never know with this damn place. 12 00:01:48,150 --> 00:01:49,985 You off to the game today, big Jim? 13 00:01:50,193 --> 00:01:51,753 No, I'm sitting this one out, actually. 14 00:01:51,945 --> 00:01:56,366 Oh. I thought the whole town council always rode that stupid float together. 15 00:01:57,993 --> 00:02:03,457 Working the lot today, so the guys let me sit this one out. 16 00:02:03,665 --> 00:02:06,126 Heavy is the head that wears many hats. 17 00:02:06,335 --> 00:02:08,879 I'm not sure that's quite how that one goes. 18 00:02:09,713 --> 00:02:12,758 We're having a big sale on our pre-owns. 19 00:02:13,925 --> 00:02:16,511 Hoping we're a little busier than here, no offense. 20 00:02:16,720 --> 00:02:18,000 Sunday mornings have been brutal 21 00:02:18,180 --> 00:02:20,098 since they opened that Denny's over in westlake. 22 00:02:20,307 --> 00:02:23,477 I'll take your French toast any day of the week, Rose. 23 00:02:27,064 --> 00:02:30,525 - Jim, what is this? - That's me buying your next vote. 24 00:02:30,734 --> 00:02:33,111 Says the guy who always runs unopposed. 25 00:02:34,029 --> 00:02:35,572 We're all in this together. 26 00:02:44,122 --> 00:02:45,832 I know, right? 27 00:02:48,001 --> 00:02:49,920 No, you don't. 28 00:02:56,468 --> 00:02:58,261 - Angie. โ€” huh? 29 00:03:02,599 --> 00:03:03,975 I love you. 30 00:03:08,355 --> 00:03:10,691 It's been a fun summer. 31 00:03:14,444 --> 00:03:17,239 - Ouch. - Junior, we both know what this is. 32 00:03:17,447 --> 00:03:19,574 And you go back to school in a few days. 33 00:03:19,950 --> 00:03:22,077 Junior: No, I'm not. 34 00:03:22,285 --> 00:03:24,246 I'm dropping out. 35 00:03:24,454 --> 00:03:25,664 I dropped out, I'm done. 36 00:03:26,415 --> 00:03:28,834 - Are you insane? - You've never been. 37 00:03:29,042 --> 00:03:32,921 Trust me, college is just another lame-ass pyramid scheme. 38 00:03:33,296 --> 00:03:36,341 They hand you a free ride out of this place, and you just throw it away? 39 00:03:36,550 --> 00:03:38,653 - This is about us. This is not about... - Please don't. 40 00:03:38,677 --> 00:03:41,930 No, Angie, just listen to me for a second, all right? 41 00:03:42,973 --> 00:03:45,726 Hey, hey, hey. Hey. 42 00:03:47,978 --> 00:03:50,355 I have loved you since the third grade. 43 00:03:52,691 --> 00:03:56,653 You're the only person in the whole world who knows the real me. 44 00:03:59,489 --> 00:04:01,658 And that's why I can't be with you. 45 00:04:02,617 --> 00:04:04,619 Look, I'm gonna be late for work. 46 00:04:04,828 --> 00:04:06,037 Why are you acting like this? 47 00:04:39,571 --> 00:04:41,448 Julia: Mrs. Grinnell? 48 00:04:41,782 --> 00:04:43,992 Julia Shumway. 49 00:04:44,701 --> 00:04:47,204 You wanted to see me in person? 50 00:04:47,412 --> 00:04:49,206 So you're the newspaper woman? 51 00:04:49,414 --> 00:04:52,292 I'm the new editor of the independent, yeah. 52 00:04:52,501 --> 00:04:54,741 If you're having a problem with your delivery, you can... 53 00:04:54,878 --> 00:04:58,215 I get my news online, sweetheart, like everybody else. 54 00:04:58,673 --> 00:05:01,551 I called you because I got a tip. 55 00:05:01,885 --> 00:05:02,928 About what? 56 00:05:03,720 --> 00:05:05,764 See that truck? 57 00:05:05,972 --> 00:05:09,100 That's its fourth propane delivery this week. 58 00:05:09,309 --> 00:05:11,645 Last week, it made six. 59 00:05:11,853 --> 00:05:15,065 Looks like someone's planning one hell of a barbecue. 60 00:05:18,819 --> 00:05:20,659 You think this might be connected to terrorism? 61 00:05:20,862 --> 00:05:24,324 Like they say, "see something, say something." 62 00:05:24,533 --> 00:05:26,034 Why tell me? Why not the police? 63 00:05:26,243 --> 00:05:28,495 I called sheriff Perkins three days ago. 64 00:05:28,703 --> 00:05:32,374 He said he'd look into it. Turns out everything's above board. 65 00:05:33,041 --> 00:05:37,462 Town hall is just restocking its emergency reserves. 66 00:05:37,671 --> 00:05:39,756 Here's the thing. 67 00:05:40,048 --> 00:05:43,260 When Duke told me, he sounded nervous. 68 00:05:44,886 --> 00:05:49,474 Believe me, that man's never sounded nervous a day in his life. 69 00:05:52,310 --> 00:05:54,145 Okay. 70 00:05:57,440 --> 00:05:59,442 I'll do some digging. 71 00:06:00,902 --> 00:06:02,737 Whatever you find, 72 00:06:03,488 --> 00:06:06,575 you leave my name the hell out of it. 73 00:06:35,729 --> 00:06:37,529 Where the hell are they taking all our trucks? 74 00:06:37,731 --> 00:06:39,091 Over to westlake, it's parade day. 75 00:06:40,358 --> 00:06:42,277 I love you too, rusty. 76 00:06:45,113 --> 00:06:47,913 Duke: I'll never understand why you said yes to one of those meatheads. 77 00:06:48,116 --> 00:06:51,369 Because their insurance policy makes ours look like crap. 78 00:06:52,621 --> 00:06:56,583 No. I'm headed back now. Hey, listen, so we got a problem here. 79 00:06:56,791 --> 00:07:00,545 Your guy Smith shows up, he doesn't have the money 80 00:07:00,754 --> 00:07:05,008 and then he tries to renegotiate, aggressively. 81 00:07:07,135 --> 00:07:08,845 Hey. I gotta call you back. 82 00:07:14,684 --> 00:07:17,228 Incoming. No front tag. 83 00:07:17,437 --> 00:07:20,148 This is 102. Can you run a plate for us? 84 00:07:20,857 --> 00:07:23,026 Boy-Adam-boy, 162. 85 00:08:03,191 --> 00:08:04,234 Perfect. 86 00:08:31,428 --> 00:08:32,508 Man: Whoa. Hey, guys, wait. 87 00:10:42,767 --> 00:10:43,810 Joe: You okay? 88 00:10:46,980 --> 00:10:49,440 I saw your car spin out. 89 00:10:50,483 --> 00:10:52,152 What happened? 90 00:10:58,783 --> 00:10:59,909 Hey. No, don't touch that. 91 00:11:01,578 --> 00:11:03,788 Holy crap. 92 00:11:05,915 --> 00:11:06,958 What is it? 93 00:11:11,796 --> 00:11:13,673 What the hell? 94 00:11:16,509 --> 00:11:18,178 - Are you sure you're okay, Duke? - Yeah. 95 00:11:18,761 --> 00:11:21,222 My damn pacemaker, must've skipped a beat. 96 00:11:21,931 --> 00:11:23,451 That's supposed to make me feel better? 97 00:11:23,641 --> 00:11:25,101 I'm fine. 98 00:11:25,310 --> 00:11:26,990 Woman: We have a problem here. 99 00:11:27,187 --> 00:11:29,147 - All our landlines are dead. - Okay. 100 00:11:29,355 --> 00:11:31,357 Freddy: Freddy here. Paul: Paul here. 101 00:11:32,108 --> 00:11:33,985 One at a time, geniuses. Freddy, you go first. 102 00:11:34,944 --> 00:11:38,281 Freddy: Sorry, Duke. We've got a downed power line over by the clinic. 103 00:11:38,489 --> 00:11:39,532 Paul? 104 00:11:39,741 --> 00:11:42,702 Paul: Same story across town at the food mart. Sparks and everything. 105 00:11:42,911 --> 00:11:44,579 What could cause that? 106 00:11:44,787 --> 00:11:45,830 A twister? 107 00:11:56,466 --> 00:11:58,676 It's some sort of invisible fence. 108 00:11:59,260 --> 00:12:00,762 Like those ones for dogs. 109 00:12:01,429 --> 00:12:03,556 Whatever it is, I'd probably stop touching it. 110 00:12:03,765 --> 00:12:05,183 It only zaps you the first time. 111 00:12:05,391 --> 00:12:09,145 It's like some sort of static electricity or... 112 00:12:16,694 --> 00:12:17,737 Barbie: Necks are snapped. 113 00:12:18,529 --> 00:12:20,156 This thing must be crazy high. 114 00:12:34,587 --> 00:12:37,340 Go! Run! Run! 115 00:12:42,637 --> 00:12:44,806 What the hell is happening? 116 00:12:46,432 --> 00:12:48,072 Jim: God almighty, what are we looking at? 117 00:12:48,476 --> 00:12:51,062 Man: Looks like a prop plane just exploded in midair. 118 00:12:52,063 --> 00:12:53,940 A plane crash? 119 00:12:54,649 --> 00:12:56,526 In Chester's mill? 120 00:13:04,325 --> 00:13:07,996 - Joe: Is your phone getting any service? - I have nothing. 121 00:13:14,210 --> 00:13:15,253 Let me see that. 122 00:13:22,385 --> 00:13:25,722 It's Mrs. Sanders, from the bank. 123 00:13:26,014 --> 00:13:27,682 She sponsored our little league team. 124 00:13:34,397 --> 00:13:36,983 Barbie: No, no, no. Hey! 125 00:13:37,567 --> 00:13:39,569 Hey! Stop the truck! 126 00:13:39,777 --> 00:13:42,363 - Joe: If it crashes through, you're dead. - Stop! Stop! 127 00:13:43,531 --> 00:13:44,574 Stop the truck! 128 00:13:46,200 --> 00:13:47,285 Stop! 129 00:13:52,749 --> 00:13:54,792 Why can't we hear the sirens? 130 00:13:55,001 --> 00:13:56,836 No, no, no, stop! 131 00:13:58,296 --> 00:14:02,675 - What are you doing? - Telling them to call the faa. 132 00:14:02,884 --> 00:14:04,844 - The feds? - Yes. 133 00:14:05,053 --> 00:14:07,221 They gotta shut down this whole airspace. 134 00:14:07,430 --> 00:14:09,807 Joe: Okay, what if the government built this thing? 135 00:14:13,686 --> 00:14:15,313 Why? 136 00:14:16,272 --> 00:14:18,524 Because it works. 137 00:14:22,487 --> 00:14:24,256 Phil: Sorry for the radio silence, folks. 138 00:14:24,280 --> 00:14:26,320 Generator's cooking and we 're up and running again. 139 00:14:26,491 --> 00:14:29,577 I'm Phil bushey, and you're listening to wybs, 140 00:14:29,786 --> 00:14:35,208 the mill's only 100 percent independent home of rock. 141 00:14:37,210 --> 00:14:39,087 - Phil. - Dodee, hey. 142 00:14:39,295 --> 00:14:42,924 We're the only thing on air right now, am, fm, anywhere. 143 00:14:43,132 --> 00:14:44,258 Yeah, the blackout, I know. 144 00:14:44,467 --> 00:14:45,760 No, even if that were statewide, 145 00:14:45,968 --> 00:14:48,304 every station our size has its own generator, 146 00:14:49,097 --> 00:14:50,807 so why is the whole dial still static? 147 00:14:51,015 --> 00:14:52,850 I don't know. 148 00:14:53,476 --> 00:14:57,021 But our ratings are gonna be amazing. 149 00:15:05,238 --> 00:15:06,739 Duke: What the hell happened here? 150 00:15:06,948 --> 00:15:08,449 Sheriff Perkins. 151 00:15:08,658 --> 00:15:11,160 The plane smashed right into it. I was almost killed. 152 00:15:11,369 --> 00:15:13,913 - This man saved my life. - Duke: Slow down, son. Slow down. 153 00:15:15,123 --> 00:15:16,833 You hurt? 154 00:15:17,458 --> 00:15:20,044 No, I think something just clipped me on the way down. 155 00:15:21,295 --> 00:15:23,339 Linda: Why aren't the guys putting out the fires? 156 00:15:23,548 --> 00:15:25,967 You saw it crash. Into what? 157 00:15:26,384 --> 00:15:30,263 I don't know, but, I mean, whatever this thing is, it is big. 158 00:15:30,471 --> 00:15:33,182 Joe: It's like a wall, you just can't see it. 159 00:15:33,391 --> 00:15:35,309 Rusty. 160 00:15:35,518 --> 00:15:37,270 - Rusty. - I don't think he can hear you. 161 00:15:41,399 --> 00:15:43,067 Baby, you okay? 162 00:15:44,193 --> 00:15:46,446 Rusty: I can't hear you. 163 00:15:50,992 --> 00:15:53,119 - Step away from there, Linda. - I don't understand. 164 00:15:53,494 --> 00:15:54,662 What is it? 165 00:16:02,128 --> 00:16:03,463 Watch your step, Jim. 166 00:16:03,671 --> 00:16:05,423 That's Chuck thomson's plane, isn't it? 167 00:16:06,507 --> 00:16:08,009 Not anymore. 168 00:16:08,217 --> 00:16:09,469 Paul: Hey, Duke? 169 00:16:09,677 --> 00:16:11,512 We got a real bad accident on pretty valley. 170 00:16:11,929 --> 00:16:14,682 Freddy: Duke, it's Freddy. I've got one too, over on motton. 171 00:16:14,891 --> 00:16:19,270 A minivan versus... I don't know what, but the thing's flat as a dime. 172 00:16:19,479 --> 00:16:21,856 Whole family's doa. 173 00:16:22,064 --> 00:16:25,568 Whatever it is, it cut off all our roads. 174 00:16:26,402 --> 00:16:28,571 Not just the roads, 175 00:16:29,822 --> 00:16:31,240 the whole town. 176 00:16:38,206 --> 00:16:40,082 We're trapped. 177 00:16:46,380 --> 00:16:47,580 Jim: Okay, here's what we got. 178 00:16:47,757 --> 00:16:50,259 There's 19 roads going in and out of Chester's mill. 179 00:16:50,468 --> 00:16:51,594 Not including the dirt ones. 180 00:16:51,802 --> 00:16:53,346 Joe, would you go home and stay there? 181 00:16:53,554 --> 00:16:56,766 Duke: Paul and Freddy are setting up roadblocks here and over here, 182 00:16:56,974 --> 00:16:59,054 but it's gonna take time to button up the whole town. 183 00:16:59,227 --> 00:17:01,687 Do what you can. I got a contingency plan. 184 00:17:03,022 --> 00:17:04,622 No, no, no, Julia. This is a crime scene. 185 00:17:04,815 --> 00:17:06,901 Julia: No. Plane falls out of the sky, that's news. 186 00:17:07,109 --> 00:17:09,509 I'm the ranking official here, and I'm ordering you to leave. 187 00:17:09,695 --> 00:17:10,988 Jim. We got bigger fish to fry. 188 00:17:11,197 --> 00:17:13,032 Linda, you commandeer Ms. Shumway's vehicle. 189 00:17:13,324 --> 00:17:16,911 - We'll cover more ground splitting up. - Julia: What the hell? That's my car. 190 00:17:31,133 --> 00:17:32,176 Who the hell are you? 191 00:17:36,138 --> 00:17:37,890 Barbie. 192 00:17:38,891 --> 00:17:40,601 People just call me Barbie. 193 00:17:41,519 --> 00:17:42,562 Barbie? 194 00:17:42,979 --> 00:17:44,063 It's a nickname. 195 00:17:44,272 --> 00:17:46,023 Anyway, I'm not your story. 196 00:17:47,817 --> 00:17:49,235 Then why don't you show me what is? 197 00:17:56,075 --> 00:17:58,828 - Am I doing something wrong? - Power's out, Carolyn. 198 00:17:59,036 --> 00:18:00,756 Cashier said the pumps will be back on soon. 199 00:18:00,955 --> 00:18:05,543 "Chester's mill is known for its rich, fertile land and warm, inviting people." 200 00:18:05,918 --> 00:18:07,962 Please, these jerks don't even have orange juice. 201 00:18:08,170 --> 00:18:10,131 Guy said we'd have to wait till the next delivery. 202 00:18:10,339 --> 00:18:13,259 Alice, you didn't take your Insulin without eating. 203 00:18:13,467 --> 00:18:15,595 I'll be fine. I got a candy bar. 204 00:18:15,803 --> 00:18:18,431 No. You need real food, honey. 205 00:18:19,515 --> 00:18:21,058 We'll stop at that diner we passed. 206 00:18:21,267 --> 00:18:23,519 Mom, seriously, can we please drive somewhere else? 207 00:18:23,728 --> 00:18:25,187 I refuse to have my last meal here. 208 00:18:25,396 --> 00:18:28,608 Norrie, you're not going to your execution, you're going to camp. 209 00:18:28,816 --> 00:18:32,111 Camp? It's like a glorified prison for screw-ups with rich parents. 210 00:18:32,320 --> 00:18:34,071 It's a great program, norrie. 211 00:18:34,280 --> 00:18:37,408 And as soon as they say you're ready, you can come home again. 212 00:18:37,617 --> 00:18:40,286 Los Angeles. Awesome. 213 00:18:48,544 --> 00:18:49,879 We can stop for lunch later. 214 00:19:00,598 --> 00:19:04,435 - Julia: Where the hell did it come from? - I have no idea. 215 00:19:04,935 --> 00:19:08,439 If this thing just appeared out of thin air, 216 00:19:08,648 --> 00:19:10,983 you think maybe it'll disappear too? 217 00:19:11,609 --> 00:19:13,653 Yeah, maybe. 218 00:19:19,241 --> 00:19:22,078 You think we might be stuck in here a while. 219 00:19:23,996 --> 00:19:27,333 I think that even if what's wrong suddenly becomes right, 220 00:19:27,541 --> 00:19:30,002 the army's gonna quarantine this place. 221 00:19:30,211 --> 00:19:31,379 So you're military, huh? 222 00:19:32,338 --> 00:19:34,423 Not recently. 223 00:19:44,225 --> 00:19:46,060 Woman: Help me. 224 00:19:47,687 --> 00:19:50,147 Help me. Help me. 225 00:19:53,359 --> 00:19:55,504 - Julia: How did she...? - She must've been reaching across 226 00:19:55,528 --> 00:19:56,570 when that thing came down. 227 00:19:56,779 --> 00:20:00,157 It's okay. My husband's a doctor. We're gonna get you to the hospital. 228 00:20:02,243 --> 00:20:05,121 I can't even grab a regular broadcast signal. 229 00:20:05,329 --> 00:20:08,082 Phil, something bad is going on out there, okay? 230 00:20:08,290 --> 00:20:10,960 It could be solar flares disrupting the entire grid. 231 00:20:11,168 --> 00:20:14,588 Dodee, the cable is out, it doesn't mean it's the end times. 232 00:20:14,797 --> 00:20:17,837 When packs of mutants start swarming this place, don't say I didn't warn you. 233 00:20:19,260 --> 00:20:21,470 Hey! This is councilman rennie! Open the damn door! 234 00:20:21,679 --> 00:20:24,598 Phil: I'm not supposed to let anyone inside while we're broad... 235 00:20:24,932 --> 00:20:27,393 What the hell? You better have a warrant or we're gonna sue... 236 00:20:27,601 --> 00:20:29,841 You're gonna let me make an emergency broadcast right now 237 00:20:30,020 --> 00:20:31,272 or someone's gonna die. 238 00:20:50,332 --> 00:20:52,793 Jim: This is an emergency broadcast, 239 00:20:53,002 --> 00:20:55,671 so please pay careful attention. 240 00:20:55,880 --> 00:20:59,091 My name is councilman rennie. Big Jim rennie. 241 00:20:59,300 --> 00:21:01,302 But this isn't a car commercial. 242 00:21:01,510 --> 00:21:03,929 Please stop what you're doing and listen. 243 00:21:04,555 --> 00:21:07,099 We have a serious situation in town and it's very important 244 00:21:07,308 --> 00:21:12,646 that every driver listening to my voice stops their vehicle now. 245 00:21:15,524 --> 00:21:17,985 - You're the one who's addicted. - I use my phone for work, 246 00:21:18,194 --> 00:21:20,404 not for sending naked pictures of myself to random boys. 247 00:21:20,613 --> 00:21:22,373 For the millionth time, that was an accident. 248 00:21:22,573 --> 00:21:25,743 That's what you said when you knocked out that girl's tooth. 249 00:21:27,203 --> 00:21:30,664 Jim: Once again, every car needs to pull over immediately. 250 00:21:30,873 --> 00:21:32,500 This is not a drill. 251 00:21:32,708 --> 00:21:33,751 Did you hear that? 252 00:21:33,959 --> 00:21:38,088 I can't tell you if what happened is an act of terror or an act of god, 253 00:21:38,297 --> 00:21:40,341 but I 7! Keep everyone updated as we learn more. 254 00:21:40,549 --> 00:21:42,469 It's just some stupid viral marketing thing, mom. 255 00:21:43,719 --> 00:21:47,389 Norrie's right. There are other people on the road. It's probably some stunt... 256 00:21:59,944 --> 00:22:01,445 Alice: Is everyone all right? 257 00:22:02,488 --> 00:22:04,198 Carolyn: 258 00:22:04,990 --> 00:22:07,243 Nothing about this 259 00:22:07,576 --> 00:22:08,869 is all right. 260 00:22:12,873 --> 00:22:15,918 - Alice: Norrie? - Norrie. Are you okay? 261 00:22:17,086 --> 00:22:21,549 - Alice: Keep her head up. - The pink stars are falling. 262 00:22:22,883 --> 00:22:28,681 The pink stars are falling in lines. 263 00:22:29,223 --> 00:22:32,268 The pink stars are falling in lines. 264 00:22:35,437 --> 00:22:37,022 Mom? 265 00:22:37,231 --> 00:22:40,025 - Ange, where the hell is mom? - You're the one who lives here. 266 00:22:40,234 --> 00:22:41,819 - Where's dad? - Still on the road. 267 00:22:42,027 --> 00:22:45,739 You're sure? A guy at the diner said there might've been a chemical spill. 268 00:22:45,948 --> 00:22:50,452 I was worried it was dad's truck, I came here as fast as I could. 269 00:22:52,621 --> 00:22:53,664 Joe, what is it? 270 00:22:53,873 --> 00:22:56,125 Mom's having brunch with uncle Steve at Denny's. 271 00:22:56,667 --> 00:22:58,961 - And? - Angie, Denny's is in westlake. 272 00:22:59,169 --> 00:23:01,881 - So, what? - That's on the other side of this thing. 273 00:23:02,840 --> 00:23:04,508 We're on our own. 274 00:23:09,138 --> 00:23:10,931 Man 1: Coming through. Clear. 275 00:23:11,140 --> 00:23:13,601 Man 2: I need help over here. Man 1: Clear. 276 00:23:14,977 --> 00:23:16,520 Man 3: Let's go. 277 00:23:17,062 --> 00:23:19,607 Man 4: Fracture over here, guys. 278 00:23:20,983 --> 00:23:23,193 Ms. Shumway? Thank god. Is the doc with you? 279 00:23:23,402 --> 00:23:25,946 He's not here? Peter always works sundays. 280 00:23:26,155 --> 00:23:28,115 Your husband hasn't worked sundays in weeks. 281 00:23:32,036 --> 00:23:35,289 He probably just went home. I should go check on him. 282 00:23:39,710 --> 00:23:41,190 Man 1: Has the governor contacted you? 283 00:23:41,378 --> 00:23:44,131 Man 2: We just need some answers. Man 3: What's caused this? 284 00:24:14,870 --> 00:24:17,373 Woman: We need a wheelchair over here. 285 00:24:21,669 --> 00:24:23,921 Woman: Good. Exactly what we need. Man: A little help? 286 00:24:24,129 --> 00:24:26,215 Can I burn one? 287 00:24:31,470 --> 00:24:33,138 A little young to be a nurse, aren't you? 288 00:24:33,347 --> 00:24:36,100 Just a lowly candy striper. 289 00:24:44,775 --> 00:24:46,402 So you saw whatever did all this? 290 00:24:47,403 --> 00:24:49,530 I mean, what there is to see, yeah. 291 00:24:49,738 --> 00:24:55,285 Some of the patients are saying it's like we're stuck in a giant fishbowl. 292 00:24:57,913 --> 00:25:00,207 I used to have fish. 293 00:25:02,376 --> 00:25:03,919 Goldfish. Heh, heh. 294 00:25:07,423 --> 00:25:11,010 But then one of them got sick, and the other one... 295 00:25:12,428 --> 00:25:14,471 The other one ate him. 296 00:25:16,015 --> 00:25:20,269 Did you even know they did that? Goldfish? 297 00:25:22,354 --> 00:25:23,939 Want something for that? 298 00:25:31,071 --> 00:25:32,656 I just wanna get out of here. 299 00:25:35,034 --> 00:25:36,869 You and me both. 300 00:25:42,166 --> 00:25:43,417 Carolyn: Help. 301 00:25:43,625 --> 00:25:45,252 Please, we need help. 302 00:25:45,461 --> 00:25:47,671 Our daughter's had some sort of episode. 303 00:25:47,880 --> 00:25:49,590 It was a damn seizure, Alice. 304 00:25:50,090 --> 00:25:52,134 Angie: Come on, let's get her looked at. 305 00:25:52,468 --> 00:25:53,510 Watch your head. 306 00:25:55,429 --> 00:25:57,681 All right. All right. 307 00:25:57,890 --> 00:26:00,142 Just go in right there. 308 00:26:22,498 --> 00:26:23,791 Looks like a ghost town in here. 309 00:26:23,999 --> 00:26:26,710 Jim: Yeah, no word from anyone else on the council yet, 310 00:26:26,919 --> 00:26:28,629 but I should be able to hold down the fort. 311 00:26:28,837 --> 00:26:30,037 It's easier to reach consensus 312 00:26:30,214 --> 00:26:33,675 when there's only one voice to listen to, right? Heh, heh, heh. 313 00:26:34,343 --> 00:26:36,423 Anyway, I appreciate what you did on the radio today. 314 00:26:36,595 --> 00:26:39,640 - You saved some lives. - Just doing my job and all. 315 00:26:39,848 --> 00:26:40,891 How your men holding up? 316 00:26:41,100 --> 00:26:44,561 We're spread thin since most of them were at that damn parade, 317 00:26:44,812 --> 00:26:45,854 but we'll soldier on. 318 00:26:46,063 --> 00:26:47,314 Well, for now you will, 319 00:26:47,523 --> 00:26:51,318 but what happens if this thing lasts for days or weeks? 320 00:26:51,527 --> 00:26:54,071 Well, we might need more manpower to maintain the peace. 321 00:26:55,322 --> 00:26:56,490 What are you getting at, Jim? 322 00:26:56,698 --> 00:26:59,159 Well, during emergencies, councilmen have the power 323 00:26:59,368 --> 00:27:01,829 to authorize additional police officers. 324 00:27:02,037 --> 00:27:05,332 The last thing this mess needs is amateurs with badges. 325 00:27:05,541 --> 00:27:08,460 Till I hear otherwise, from the mayor or above, 326 00:27:08,669 --> 00:27:10,003 you're not authorizing anything. 327 00:27:12,047 --> 00:27:13,924 Understood. 328 00:27:17,719 --> 00:27:21,098 What do we do when the people start asking about the propane? 329 00:27:22,808 --> 00:27:25,727 - Well, that has nothing to do with this. - Oh, I know that. 330 00:27:25,936 --> 00:27:27,896 But some people might find it hard to swallow 331 00:27:28,105 --> 00:27:32,025 that we just happened to be stockpiling fuel right before a disaster. 332 00:27:35,195 --> 00:27:37,573 - So should we tell them the truth? - That's your business. 333 00:27:38,490 --> 00:27:40,771 I had no idea what the hell you wanted with all that crap. 334 00:27:44,371 --> 00:27:46,248 Please, 335 00:27:46,915 --> 00:27:50,043 you were more than happy to turn a blind eye, 336 00:27:50,377 --> 00:27:52,629 but you're not dumb. 337 00:27:54,089 --> 00:27:57,885 I did what I had to do to keep this town from going broke, to keep it safe. 338 00:27:58,093 --> 00:28:00,512 Ooh. Careful, Duke. 339 00:28:00,721 --> 00:28:02,081 You don't wanna put too much stress 340 00:28:02,264 --> 00:28:04,808 on that burn ticker of yours now, do you? 341 00:28:05,392 --> 00:28:06,435 Are you threatening me? 342 00:28:06,643 --> 00:28:08,937 Oh, just reminding you 343 00:28:09,354 --> 00:28:11,440 what the lay of the land is. 344 00:28:16,028 --> 00:28:17,988 We're all in this together. 345 00:28:23,452 --> 00:28:26,788 Regular receivers can't pull a signal through whatever has cut us off, 346 00:28:26,997 --> 00:28:29,291 but I once used our broadcast tower like a giant antenna 347 00:28:29,499 --> 00:28:31,419 to pull feedback loops for my band's cover album. 348 00:28:31,627 --> 00:28:34,338 Dodee, just tell me what you heard. 349 00:28:36,298 --> 00:28:37,966 Dodee: This. 350 00:28:41,303 --> 00:28:43,180 Sounds alien? 351 00:28:44,973 --> 00:28:46,099 Sounds like bjork. 352 00:28:46,975 --> 00:28:48,644 It comes and goes like that. 353 00:28:48,852 --> 00:28:51,532 Sometimes it's music, sometimes cell phone conversations. It just... 354 00:28:51,730 --> 00:28:53,732 Man: Army corps of engineers' best guess 355 00:28:53,941 --> 00:28:55,651 puts the dome over Chester's mill 356 00:28:55,859 --> 00:28:58,362 at roughly 20, 000 feet... 357 00:28:59,988 --> 00:29:01,740 Did he just call it a dome? 358 00:29:16,964 --> 00:29:19,883 Junior: Sorry. I didn't mean to sneak up on you like that. 359 00:29:20,133 --> 00:29:21,927 I'm junior. 360 00:29:27,349 --> 00:29:28,892 Hey, um, 361 00:29:29,351 --> 00:29:31,228 do we know each other? 362 00:29:32,062 --> 00:29:35,190 - Barbie: Doubt it. - You sure? 363 00:29:36,191 --> 00:29:38,860 I don't know, something about you just looks so familiar. 364 00:29:42,364 --> 00:29:43,699 I'm talking to you, dumb-ass. 365 00:29:45,033 --> 00:29:46,910 Look, 366 00:29:47,119 --> 00:29:50,831 I don't know what I did to piss you off, but I promise you, 367 00:29:51,039 --> 00:29:53,458 you don't wanna start something here. 368 00:29:55,377 --> 00:29:57,546 What if I do? 369 00:30:01,550 --> 00:30:04,928 Julia: Everything all right out here? Junior: Hey, Mrs. S. 370 00:30:05,137 --> 00:30:06,179 Barbie: Yeah. 371 00:30:06,763 --> 00:30:08,640 Everyone's been very welcoming. 372 00:30:12,436 --> 00:30:14,229 Junior: Be seeing you. 373 00:30:25,991 --> 00:30:30,037 - What the hell was that about? - I have no idea. 374 00:30:31,371 --> 00:30:32,539 Any word from your husband? 375 00:30:34,166 --> 00:30:36,084 He wasn't back home, 376 00:30:36,626 --> 00:30:39,254 so now I've been checking all the roadblocks. 377 00:30:41,673 --> 00:30:43,508 This was the last one. 378 00:30:43,759 --> 00:30:46,303 At least he wasn't one of the crashes. 379 00:30:50,098 --> 00:30:51,683 What about you? 380 00:30:51,975 --> 00:30:53,018 Where you off to? 381 00:30:54,394 --> 00:30:58,398 The motels are all booked up, so I'm just gonna rough it. 382 00:31:00,025 --> 00:31:01,610 Don't be ridiculous. 383 00:31:01,818 --> 00:31:04,029 - You can stay with Peter and me. - No, no, no... 384 00:31:04,237 --> 00:31:06,531 Linda said you saved a kid's life today. 385 00:31:06,907 --> 00:31:10,160 I'm not about to let you sleep out here like an animal. 386 00:31:14,289 --> 00:31:17,125 Come on. I insist. 387 00:31:38,647 --> 00:31:39,689 Girl: Party. 388 00:31:44,111 --> 00:31:45,529 Ben: McAlister. 389 00:31:46,113 --> 00:31:49,741 - It's Ben. Ben Drake from ap English. - Hey, man. 390 00:31:49,950 --> 00:31:51,993 Hey, so is it true, are you seriously home alone? 391 00:31:53,120 --> 00:31:55,622 Man, your house parties are gonna be sick. 392 00:32:00,168 --> 00:32:02,212 Ben: So have you touched the force-field thing? 393 00:32:02,796 --> 00:32:04,756 Whatley says it's straight out of Star Trek. 394 00:32:06,425 --> 00:32:10,011 - You looking for something? - Yeah, an off switch. 395 00:32:10,512 --> 00:32:13,765 This thing couldn't have just appeared out of thin air. 396 00:32:13,974 --> 00:32:15,767 Whatever it is, 397 00:32:16,059 --> 00:32:17,894 it's gotta have its own power source, right? 398 00:32:18,562 --> 00:32:19,646 I guess. 399 00:32:19,855 --> 00:32:22,232 What if that power source was somewhere in here with us? 400 00:32:22,607 --> 00:32:27,028 Maybe it's somewhere nearby, distributing juice to the entire thing. 401 00:32:27,404 --> 00:32:28,864 Joe? 402 00:32:32,325 --> 00:32:34,525 - Joe: The pink stars are falling. - You all right, man? 403 00:32:34,661 --> 00:32:36,329 The pink stars are falling in lines. 404 00:32:36,538 --> 00:32:38,165 Ben: Hey, let's get some help! Help! 405 00:32:38,373 --> 00:32:40,933 - Joe: The pink stars are falling. - Someone help! Get over here! 406 00:32:41,042 --> 00:32:43,295 - Joe: The pink stars are falling in lines. - Hey! Hey! 407 00:33:16,036 --> 00:33:18,788 If you do everything I say, I promise you won't get hurt, okay? 408 00:33:21,166 --> 00:33:25,128 Angie: Help! Help! Help! 409 00:33:29,966 --> 00:33:31,551 Angie? 410 00:33:32,469 --> 00:33:34,262 I'm so sorry, ange. 411 00:33:34,471 --> 00:33:35,889 I didn't want it to go like this. 412 00:34:17,806 --> 00:34:21,059 Duke: I'm afraid I have some hard news. 413 00:34:22,310 --> 00:34:26,648 Some folks are still unaccounted for, but it looks like Chester's mill... 414 00:34:28,650 --> 00:34:30,110 Lost 12 of her own today. 415 00:34:34,155 --> 00:34:36,741 Duke, what the hell is going on? 416 00:34:36,950 --> 00:34:38,076 Carolyn: Isn't it obvious? 417 00:34:38,285 --> 00:34:40,620 - We're under attack. - Nobody knows a damn thing, 418 00:34:40,829 --> 00:34:42,581 so there's no point in spreading any rumors. 419 00:34:42,789 --> 00:34:45,667 Please, our daughter is sick. We need to get her to a real doctor. 420 00:34:45,875 --> 00:34:48,044 I mean, even if they can't knock that wall down, 421 00:34:48,253 --> 00:34:50,046 they can still airlift her out of here. 422 00:34:50,255 --> 00:34:53,216 I don't know, but if those eggheads out there can drop a car on Mars, 423 00:34:53,425 --> 00:34:56,219 they sure as hell can figure this out too. 424 00:34:56,636 --> 00:34:59,476 When everybody gets home tonight, I want you to check on your neighbors, 425 00:34:59,848 --> 00:35:04,603 and if anybody needs anything, you know where to find me. 426 00:35:35,383 --> 00:35:36,843 Hey, Angie. 427 00:35:37,052 --> 00:35:40,138 Help! Somebody help me! 428 00:35:40,347 --> 00:35:41,640 Somebody help me! 429 00:35:41,848 --> 00:35:44,702 - Junior: Stop it. Quiet down. Stop. - Oh, god, somebody please help me... 430 00:35:44,726 --> 00:35:46,394 Stop! 431 00:35:47,562 --> 00:35:49,356 Save your voice, babe. 432 00:35:49,564 --> 00:35:51,733 Okay? No one can hear us all the way down here. 433 00:35:52,609 --> 00:35:53,735 Down? 434 00:35:54,235 --> 00:35:56,905 My dad's old fallout shelter. 435 00:35:57,739 --> 00:36:00,617 He's always been a little paranoid about security, 436 00:36:01,117 --> 00:36:05,330 but you're safe now. 437 00:36:07,415 --> 00:36:10,669 - What are you talking about? - I finally figured it out. 438 00:36:10,877 --> 00:36:15,006 Why you were acting so strange this morning. It's all connected. 439 00:36:17,050 --> 00:36:19,427 I know how this must look, 440 00:36:19,636 --> 00:36:23,390 but I swear, in the long run, you're gonna thank me for this. 441 00:36:26,142 --> 00:36:30,271 - Oh, my god. You've lost your mind. - No, no. 442 00:36:30,772 --> 00:36:34,359 I'm the only person who understands what's really going on around here. 443 00:36:35,985 --> 00:36:40,031 All I ask for is Patience. 444 00:36:43,952 --> 00:36:47,497 Let go of me! Let go of me! 445 00:36:48,373 --> 00:36:52,794 Let me out of here! Let me out! Let me out! 446 00:37:05,306 --> 00:37:07,016 Jim: Junior. 447 00:37:12,856 --> 00:37:14,524 Dad. 448 00:37:15,316 --> 00:37:17,902 - Where you been? - Heard you on the radio. 449 00:37:18,111 --> 00:37:21,698 Sounded like we might need the old shelter, but it's completely flooded. 450 00:37:21,906 --> 00:37:25,994 Oh, that's the least of our worries. All that matters is you're okay. 451 00:37:27,579 --> 00:37:29,122 Whatever this is, I wanna help. 452 00:37:29,330 --> 00:37:31,875 I appreciate that, but you got school... 453 00:37:32,083 --> 00:37:36,171 School's out there, I'm here, and I wanna help. 454 00:38:09,370 --> 00:38:11,873 Julia: Honey, are you home? 455 00:38:18,171 --> 00:38:20,924 - How do you guys have power? - Backup generator. 456 00:38:23,009 --> 00:38:26,304 Big Jim convinced my husband it would be a tax write-off 457 00:38:26,513 --> 00:38:28,807 when we moved in here. 458 00:38:29,015 --> 00:38:31,309 That's Peter behind you. 459 00:38:53,039 --> 00:38:54,374 You must think I'm an idiot. 460 00:38:59,838 --> 00:39:02,131 What do you mean? 461 00:39:05,093 --> 00:39:07,804 A journalist who doesn't know what's going on under her own nose. 462 00:39:12,851 --> 00:39:14,686 I'm sure the whole town's thinking it. 463 00:39:18,690 --> 00:39:22,235 My husband isn't here because he's having an affair. 464 00:39:35,290 --> 00:39:37,208 They don't know him like I do. 465 00:39:37,959 --> 00:39:39,544 He'll turn up, you'll see. 466 00:39:42,881 --> 00:39:44,966 I can't wait to meet him. 467 00:39:49,470 --> 00:39:51,030 Come on, I'll give you the nickel tour. 468 00:40:04,485 --> 00:40:08,281 I was supposed to be with rusty today at the game. 469 00:40:08,823 --> 00:40:11,784 Told him if we were ever gonna afford a honeymoon, 470 00:40:11,993 --> 00:40:14,370 we both had to put in more overtime. 471 00:40:21,044 --> 00:40:23,212 Why Chester's mill? 472 00:40:26,215 --> 00:40:27,675 Why us? 473 00:40:30,136 --> 00:40:31,512 Maybe we're being punished. 474 00:40:34,015 --> 00:40:37,185 - Sorry? - You're good police, Linda... 475 00:40:41,689 --> 00:40:46,152 But there's a lot I've tried to protect you from about this place. 476 00:40:46,361 --> 00:40:47,862 Like what? 477 00:41:02,043 --> 00:41:04,504 A little over a year ago, I was approached about... 478 00:41:14,013 --> 00:41:16,224 - It's my chest. - Duke, is it your pacemaker? 479 00:41:16,766 --> 00:41:18,351 Ah! No! Don't! 480 00:41:21,229 --> 00:41:22,313 Help! 481 00:41:22,981 --> 00:41:26,359 Officer down! Officer down! Help! 482 00:41:26,609 --> 00:41:29,445 Duke, come on. Stay with me, Duke. Duke, stay with me. 483 00:41:29,654 --> 00:41:31,489 Help us! 484 00:41:39,247 --> 00:41:40,766 Reporter 1: We've spoken with the government, 485 00:41:40,790 --> 00:41:42,041 law enforcement, the military. 486 00:41:42,166 --> 00:41:44,460 No one has any idea what's going on. 487 00:41:44,669 --> 00:41:46,029 The closest I can come to an answer 488 00:41:46,254 --> 00:41:49,257 is to share with you the words of one scientist we spoke to today. 489 00:41:49,424 --> 00:41:51,050 Reporter 2: He told us, and / quote: 490 00:41:51,259 --> 00:41:54,554 "This is an unparalleled event in human history." 491 00:41:54,762 --> 00:41:58,224 Those are not the words of comfort, not to the nation or the world. 492 00:41:58,433 --> 00:42:00,714 Reporter 1: Certainly not to the people of Chester's mill, 493 00:42:00,893 --> 00:42:03,771 who appear to be trapped, at least for now. 36310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.