Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,287 --> 00:01:00,676
Hi, Sophia.
Whatcha cooking?
2
00:01:00,767 --> 00:01:04,680
- Lasagne, for a guy at the centre.
- Oh, is he cute?
3
00:01:04,767 --> 00:01:09,079
Cute? He's 84, doesn't have a hair
on his head or a real tooth in his mouth
4
00:01:09,167 --> 00:01:12,239
and his body's covered with liver spots.
5
00:01:12,327 --> 00:01:15,603
To answer your question, he's adorable.
6
00:01:16,447 --> 00:01:20,565
Look at the great costume I got
for the masquerade ball.
7
00:01:20,647 --> 00:01:25,357
I can't decide whether to be
the front end or the rear end.
8
00:01:25,447 --> 00:01:31,044
I'm in a romantic mood. I'm gonna let
that golden opportunity pass right by.
9
00:01:31,127 --> 00:01:32,765
- Hi, Dorothy.
- Hello.
10
00:01:32,847 --> 00:01:36,362
I got our costume for the masquerade ball
at the counselling centre.
11
00:01:36,447 --> 00:01:40,360
- Is it time for that again?
- L�s the biggest social event of the season.
12
00:01:40,447 --> 00:01:43,405
- Dorothy, i�ll be fun.
- It will not be fun.
13
00:01:43,487 --> 00:01:47,526
There is no fun in my life. Have you ever
felt like you're stuck in a rut?
14
00:01:47,607 --> 00:01:51,759
Going through the motions
with no joy or pleasure or excitement?
15
00:01:51,847 --> 00:01:55,044
Sure. That was my sex life
with your father.
16
00:01:56,767 --> 00:02:01,158
Ma, my job is routine. I have virtually
no social life and nothing interests me.
17
00:02:01,247 --> 00:02:03,442
My life has just become dull and boring.
18
00:02:03,527 --> 00:02:07,679
Where's that sense of fun?
That light-hearted laughter?
19
00:02:07,767 --> 00:02:11,726
- That devil-may-care attitude?
- When was Dorothy ever like that?
20
00:02:11,807 --> 00:02:15,800
Never. I've been asking her
these questions since she was 12.
21
00:02:16,647 --> 00:02:19,002
You can't help it if you're dull and boring.
22
00:02:19,087 --> 00:02:22,477
God did that to give the world some variety.
23
00:02:23,247 --> 00:02:26,045
Otherwise, everybody'd be just like me.
24
00:02:26,127 --> 00:02:29,403
And there wouldn't be enough sailors
to go around.
25
00:02:30,687 --> 00:02:35,078
Your life doesn't have to be dull.
L�s up to you to make it interesting.
26
00:02:35,167 --> 00:02:39,319
- I know. You're right.
- So get off your duff and do something.
27
00:02:39,407 --> 00:02:41,875
There's a lecture at the school tonight.
28
00:02:41,967 --> 00:02:45,642
Barbara Thorndyke is going to speak.
Maybe I'll go to that.
29
00:02:45,727 --> 00:02:48,036
- Who's Barbara Thorndyke?
- A local novelist
30
00:02:48,127 --> 00:02:50,118
whose stories are all set in Florida.
31
00:02:50,207 --> 00:02:54,723
Wait a second. Barbara Thorndyke. Didn't
she write Evil Windoww over Pensacola?
32
00:02:54,807 --> 00:02:57,640
- You know it?
- No, but I go to bed with it every night.
33
00:02:57,727 --> 00:03:00,116
- Wha�s it about?
- How the hell should I know?
34
00:03:00,207 --> 00:03:03,517
My mattress frame lost a caster.
I use it to keep the bed level.
35
00:03:16,567 --> 00:03:18,125
- Hi, Dorothy.
- Hi, Blanche.
36
00:03:18,207 --> 00:03:21,119
- Are we expecting company?
- Yep. Barbara Thorndyke.
37
00:03:21,207 --> 00:03:25,917
I introduced myself after the lecture.
We had coffee and talked for hours.
38
00:03:26,007 --> 00:03:30,637
- Really? Wha�d you talk about?
- Art, literature, world events, life.
39
00:03:30,727 --> 00:03:33,844
I haven't had that stimulating
a conversation in years.
40
00:03:33,927 --> 00:03:38,842
If you're saying you can't get stimulating
conversation in this house, I beg to differ.
41
00:03:38,927 --> 00:03:39,916
I can't believe it.
42
00:03:40,007 --> 00:03:43,636
It says here that since Michael Jackson
can't buy the Elephant Man,
43
00:03:43,727 --> 00:03:47,959
he's now put in a bid
for the remains of the Big Bopper.
44
00:03:50,207 --> 00:03:53,404
Rose, you can't believe everything
you read in that rag.
45
00:03:53,487 --> 00:03:55,842
It caters to people
of the lowest intelligence.
46
00:03:55,927 --> 00:03:58,805
Then why do you buy it?
47
00:03:58,887 --> 00:04:03,881
Because i�s the only newspaper
Elvis will talk to from beyond the grave.
48
00:04:06,767 --> 00:04:09,486
- I'm sorry. Where was I?
- L�s not important.
49
00:04:09,567 --> 00:04:13,276
Le�s put this away
so that Barbara Thorndyke won't see it.
50
00:04:13,367 --> 00:04:18,361
Barbara Thorndyke is coming here?
Wow, I've never met a real author before.
51
00:04:18,447 --> 00:04:21,564
I have. I once stood in line
two hours at a bookstore
52
00:04:21,647 --> 00:04:24,445
for Arnold Schwarzenegger's autograph.
53
00:04:24,527 --> 00:04:27,678
When I think of
great literary figures of our time,
54
00:04:27,767 --> 00:04:30,486
i�s usually Faulkner, Fitzgerald
55
00:04:30,567 --> 00:04:33,798
- and Schwarzenegger
- Schwarzenegger, yeah.
56
00:04:33,887 --> 00:04:39,678
- Did he sign your book?
- Yes, after he refused to sign my thigh.
57
00:04:40,527 --> 00:04:45,282
He was probably intimidated
to see a thigh bigger than his.
58
00:04:50,407 --> 00:04:53,558
- Hi, Ma.
- Anybody want a lasagne?
59
00:04:53,647 --> 00:04:55,877
I thought you made that
for your gentleman friend.
60
00:04:55,967 --> 00:04:58,879
He didn't want it.
He said he had lunch already.
61
00:04:58,967 --> 00:05:02,926
So I offered to go to his place tonight
and warm it up for supper. He said no.
62
00:05:03,007 --> 00:05:06,966
The key is to make a man think
you're not interested in him.
63
00:05:07,047 --> 00:05:09,766
Offering to make him dinner
made you look too easy.
64
00:05:09,847 --> 00:05:14,204
Please. Black underwear and pasties
couldn't make me look easy.
65
00:05:21,087 --> 00:05:24,159
- Barbara, please come in. Come in.
- Hello.
66
00:05:24,247 --> 00:05:27,842
These are my friends.
Tha�s Blanche Devereaux, Rose Nylund.
67
00:05:27,927 --> 00:05:30,043
- Pleasure to meet you.
- Sit down.
68
00:05:30,127 --> 00:05:33,563
Barbara, Dorothy tells us you're an author.
69
00:05:33,647 --> 00:05:36,605
No, I'm just a writer.
Malamu�s an author.
70
00:05:37,847 --> 00:05:42,443
I thought malamuds were chocolate
cookies with marshmallow in the middle.
71
00:05:50,367 --> 00:05:53,200
Those are Mallomars, Rose.
72
00:05:54,767 --> 00:05:58,282
Dorothy, I want you to have
a copy of my latest novel.
73
00:05:58,367 --> 00:06:03,157
- Scarlet Dawwn at Boca Raton.
- Read the inscription.
74
00:06:04,767 --> 00:06:09,124
"To Dorothy Zbornak,
a new and fascinating friend."
75
00:06:09,207 --> 00:06:11,767
Thank you so much.
I'm really touched.
76
00:06:12,607 --> 00:06:16,361
Why don't I get the coffee and let
the three of you get to know each other.
77
00:06:16,767 --> 00:06:19,964
That is such a stunning brooch.
Wherever did you get it?
78
00:06:20,047 --> 00:06:23,198
I was in Morocco working on a novel -
79
00:06:23,287 --> 00:06:26,916
not to mention
a dashing young Moroccan -
80
00:06:27,007 --> 00:06:29,726
when I had a severe attack of writers' block.
81
00:06:29,807 --> 00:06:32,844
My head was devoid
of all ideas and thoughts.
82
00:06:32,927 --> 00:06:36,078
That happens to me a lot.
83
00:06:36,167 --> 00:06:39,364
- Do you write?
- No!
84
00:06:41,047 --> 00:06:42,924
Why do you ask?
85
00:06:51,047 --> 00:06:52,639
Go on, Barbara.
86
00:06:53,967 --> 00:06:58,563
I went for a walk in a crowded marketplace.
A man came up behind me,
87
00:06:58,647 --> 00:07:02,765
put something in my hand and said,
"This is what you need."
88
00:07:02,847 --> 00:07:06,806
That happened to me once
in the produce section at the A&P.
89
00:07:08,967 --> 00:07:15,645
The man gave me the brooch and since
then I've never had any problem writing.
90
00:07:15,727 --> 00:07:21,006
This is my muse, my artistic inspiration,
the embodiment of my creativity.
91
00:07:21,087 --> 00:07:24,875
And you know wha�s even better?
It goes with anything.
92
00:07:25,727 --> 00:07:30,596
It might be a little tricky with plaid.
I'd be very careful if I were you.
93
00:07:30,687 --> 00:07:36,239
- I think you missed the point of my story.
- Oh, really? Run it by us again.
94
00:07:36,727 --> 00:07:39,366
I think not.
95
00:07:40,527 --> 00:07:44,122
So, do you bowl?
96
00:07:45,407 --> 00:07:47,079
I beg your pardon?
97
00:07:48,887 --> 00:07:51,037
- How's it going?
- I've just had
98
00:07:51,127 --> 00:07:54,119
the most delightful conversation
with Rose and Madge.
99
00:07:54,207 --> 00:07:56,846
- Tha�s Blanche.
- Oh, of course.
100
00:07:57,367 --> 00:08:00,564
I just remembered a previous engagement.
I really have to go.
101
00:08:00,647 --> 00:08:04,925
Oh, tha�s too bad.
At least let me walk you to your car.
102
00:08:10,167 --> 00:08:13,159
- What do you think?
- Something about her I don't like.
103
00:08:13,247 --> 00:08:15,761
- Me, too.
- I find her hard to talk to.
104
00:08:15,847 --> 00:08:16,802
Me, too.
105
00:08:16,887 --> 00:08:20,243
- She thinks I'm dumb.
- Me, too.
106
00:08:35,847 --> 00:08:38,839
Have you decided who you'll be
at the masquerade ball?
107
00:08:38,927 --> 00:08:41,282
I'm going as Eve, from the Garden of Eden.
108
00:08:41,367 --> 00:08:44,643
All I'll need
is a few strategically placed leaves.
109
00:08:44,727 --> 00:08:47,002
- What about a snake?
- I have a snake.
110
00:08:47,087 --> 00:08:50,602
I'm going with Frank Quindlen.
He's a whiplash attorney.
111
00:08:53,287 --> 00:08:56,438
Hi. Rose and I are going to the movies.
You wanna go?
112
00:08:56,527 --> 00:09:00,884
I can't tonight. Barbara is taking me
to the experimental theatre downtown.
113
00:09:00,967 --> 00:09:04,642
Somebody dragged me
to a show there one time.
114
00:09:04,727 --> 00:09:07,799
Three men paraded
around the stage for five hours
115
00:09:07,887 --> 00:09:10,606
talking about God
and eating graham crackers.
116
00:09:10,687 --> 00:09:14,475
They wore masks to cover their faces
but other than that they were naked.
117
00:09:14,567 --> 00:09:16,637
You stayed through the whole evening?
118
00:09:16,727 --> 00:09:21,847
I woul�ve left but one of the actors
looked so familiar to me.
119
00:09:26,327 --> 00:09:29,956
But it was hard to tell
since he had such a small part.
120
00:09:35,767 --> 00:09:38,565
Why don't you come with us?
You'll have a lot more fun.
121
00:09:38,647 --> 00:09:41,081
Besides, that Barbara is so snooty.
122
00:09:41,167 --> 00:09:43,761
How can you say that?
You hardly know her.
123
00:09:43,847 --> 00:09:46,759
Why doesn't she include us
in the plans she makes with you?
124
00:09:46,847 --> 00:09:51,602
Because you have different interests.
Is it too much to ask of my best friends
125
00:09:51,687 --> 00:09:55,726
that they respect my right to have different
interests and different people in my life?
126
00:09:55,807 --> 00:09:58,367
- I guess not.
- Thank you.
127
00:09:58,447 --> 00:10:02,998
And I promise we'll do something together
real soon, OK?
128
00:10:05,567 --> 00:10:08,957
Maybe she's right.
We didn't give Barbara much of a chance.
129
00:10:09,047 --> 00:10:12,960
- First impressions can be wrong.
- You're right.
130
00:10:13,047 --> 00:10:16,278
I remember when I was a little girl
back in St Olaf...
131
00:10:19,287 --> 00:10:22,165
There was this old lady
who lived up the street.
132
00:10:22,247 --> 00:10:26,126
She never smiled.
I mean, she always looked angry.
133
00:10:26,207 --> 00:10:30,041
The kids said she'd kill anyone
who even stepped on her property.
134
00:10:30,127 --> 00:10:32,197
We used to call her
"Mean Old Lady Hickenlooper".
135
00:10:32,287 --> 00:10:34,039
Yeah, kids can be pretty cruel.
136
00:10:34,127 --> 00:10:36,880
No, that was her name.
Mean Old Lady Hickenlooper.
137
00:10:37,607 --> 00:10:41,566
She had it changed legally
cos everybody called her that anyway.
138
00:10:42,567 --> 00:10:45,718
Then how come your name
isn't Big Dummy?
139
00:10:46,567 --> 00:10:50,162
There were already three other people
in town with that name.
140
00:10:51,447 --> 00:10:54,837
But tha�s beside the point.
One day, I got up the courage
141
00:10:54,927 --> 00:11:00,524
to go up to Mean Old Lady Hickenlooper
and ask her why she always frowned.
142
00:11:00,607 --> 00:11:05,044
Well, she had been born
with no smiling muscles.
143
00:11:06,847 --> 00:11:11,967
I pointed out that a frown
is just a smile turned upside down.
144
00:11:12,047 --> 00:11:18,043
So from then on, whenever I'd go by,
she'd stand on her head and wave.
145
00:11:29,567 --> 00:11:33,480
That is one of the stupidest stories
I've ever heard...
146
00:11:33,567 --> 00:11:36,684
which proves
my first impression of you was right.
147
00:11:36,767 --> 00:11:39,076
Blanche, I have an idea.
148
00:11:39,167 --> 00:11:43,126
Why don't we invite Barbara Thorndyke
for dinner and give her another chance?
149
00:11:43,207 --> 00:11:47,485
Sure, if it makes Dorothy happy.
Come on, le�s go to the movies.
150
00:11:48,447 --> 00:11:50,597
What was your first impression of me?
151
00:11:52,047 --> 00:11:55,722
I thought you wore too much makeup
and were a slut.
152
00:12:01,327 --> 00:12:05,206
I was wrong.
You don't wear too much makeup.
153
00:12:13,887 --> 00:12:18,005
And so Dorothy Parker
turned to Alexander Woollcott and said,
154
00:12:18,087 --> 00:12:24,083
"If you laid all the women in this room
end to end, I wouldn't be a bit surprised."
155
00:12:25,847 --> 00:12:27,246
Very clever.
156
00:12:28,007 --> 00:12:29,998
Very, very clever.
157
00:12:30,727 --> 00:12:33,639
I can't remember
hearing anything more clever.
158
00:12:33,727 --> 00:12:37,515
Unless it was last week on Alf
when the cat next door...
159
00:12:38,567 --> 00:12:40,842
I'll go get the after-dinner drinks.
160
00:12:40,927 --> 00:12:43,919
Barbara, I picked up
your first novel the other day.
161
00:12:44,007 --> 00:12:47,682
Ah, yes.
So Dark the Waves on Biscayne Bay.
162
00:12:47,767 --> 00:12:53,717
- I've grown so much as a writer since then.
- I should hope so.
163
00:12:53,807 --> 00:12:54,796
Blanche!
164
00:12:54,887 --> 00:12:58,436
L�s all right. Did you
have a problem with my book, dear?
165
00:12:58,527 --> 00:13:02,202
Yes, as a matter of fact, I did.
All those waves.
166
00:13:02,287 --> 00:13:05,404
Big waves, little waves,
dark waves rolling in.
167
00:13:05,487 --> 00:13:10,481
Page after page. I had to take
a Dramamine to get through chapter three.
168
00:13:12,927 --> 00:13:16,363
The waves are a metaphor.
You see, a metaphor...
169
00:13:16,447 --> 00:13:20,804
I know what a metaphor is, dear.
I'm not a dummy.
170
00:13:21,247 --> 00:13:24,239
Blanche, wha�s a metaphor?
171
00:13:25,607 --> 00:13:28,280
L�s when you use a phrase
to mean something else.
172
00:13:28,367 --> 00:13:33,395
Like when I say, "Men are blinded
by my beauty," they're not really blinded.
173
00:13:33,487 --> 00:13:36,524
They get their sight back in a day or two.
174
00:13:38,167 --> 00:13:42,957
- Barbara, this is my mother, Sophia.
- Ah! Sophia.
175
00:13:43,047 --> 00:13:46,437
Your daughter's one of the most
beautiful people I've ever met.
176
00:13:46,527 --> 00:13:50,361
Boy, you writers
never stop using your imagination.
177
00:13:53,367 --> 00:13:55,403
Well, goodbye.
178
00:13:58,047 --> 00:14:00,959
- Where are you going?
- L�s Saturday night.
179
00:14:01,047 --> 00:14:03,607
I'm all dressed up.
There's a car honking for me.
180
00:14:03,687 --> 00:14:07,521
Think, Dorothy.
Remember something called a date?
181
00:14:08,887 --> 00:14:11,606
Well, I think I'd better be going too.
182
00:14:11,687 --> 00:14:17,125
But i�s still so early. I thought we could
all have a game of Oogle and Floogle.
183
00:14:18,247 --> 00:14:22,479
- I don't believe I've ever heard of that.
- We used to play it back in St Olaf.
184
00:14:22,567 --> 00:14:26,162
L�s an adult version of hide-and-go-seek.
185
00:14:26,607 --> 00:14:28,882
And how does it differ from
the children's version?
186
00:14:29,727 --> 00:14:32,241
Adults play it.
187
00:14:34,327 --> 00:14:39,162
Of course. I should have known.
I think I'll take a rain check.
188
00:14:39,247 --> 00:14:41,442
It was so nice of you to come by.
189
00:14:41,527 --> 00:14:45,361
I have an extra ticket
for the writers' symposium on Friday.
190
00:14:45,447 --> 00:14:48,439
- Would you like to come?
- I'd love to. Thank you.
191
00:14:48,527 --> 00:14:52,202
- Anything for a friend. Ciao.
- Ciao.
192
00:14:52,687 --> 00:14:55,679
- And goodbye to you too, Barbara.
- Dorothy!
193
00:14:55,767 --> 00:14:59,806
The masquerade ball is Friday night.
You know how much it means to me.
194
00:14:59,887 --> 00:15:03,596
I'm counting on you
to be the rear end of my horse.
195
00:15:04,687 --> 00:15:07,645
Rose, sweetheart,
196
00:15:07,727 --> 00:15:13,438
this Friday I can choose between
rubbing elbows with Norman Mailer
197
00:15:13,527 --> 00:15:20,558
or doing the Hokey Pokey in a horse
costume with your behind in my face.
198
00:15:23,127 --> 00:15:25,800
Well, which is it gonna be?
199
00:15:42,727 --> 00:15:44,683
Would you pass me the Tuffy?
200
00:15:44,767 --> 00:15:47,042
- With pleasure.
- Thank you, Rose.
201
00:15:47,127 --> 00:15:51,200
You're more than welcome. You can
always count on me to hand you the Tuffy.
202
00:15:51,287 --> 00:15:53,801
I know! Tha�s why I always ask you.
203
00:15:53,887 --> 00:15:57,243
I think I saw Jack and Janet
give Chrissy this treatment
204
00:15:57,327 --> 00:15:59,795
on an episode of Three's Company.
205
00:15:59,887 --> 00:16:04,324
Oh, at last, a reference from Dorothy
that even we illiterates can understand.
206
00:16:04,807 --> 00:16:08,402
I guess her well of knowledge has run dry.
207
00:16:08,487 --> 00:16:11,365
Tha�s a metaphor, Dorothy.
208
00:16:14,567 --> 00:16:18,321
Why is it so important
that I go to this masquerade ball?
209
00:16:18,407 --> 00:16:22,082
L�s so important to Rose.
Just look at her. She's crushed.
210
00:16:22,167 --> 00:16:26,365
Torn up, devastated by your
shocking insensitivity to her feelings.
211
00:16:26,447 --> 00:16:29,245
- I don't feel that bad.
- Shut up, Rose.
212
00:16:29,327 --> 00:16:31,158
Look, I never said I was going.
213
00:16:31,247 --> 00:16:35,604
Since when do we say we're going?
We've gone for the past five years.
214
00:16:35,687 --> 00:16:39,760
- Sure, we may hate it, but we always go.
- You never told me you hated it.
215
00:16:39,847 --> 00:16:43,760
I'm a good friend. A good friend
would never say anything like that.
216
00:16:43,847 --> 00:16:45,485
I appreciate that, Blanche.
217
00:16:45,567 --> 00:16:49,162
Why don't you admit i�s all because
you don't like Barbara?
218
00:16:49,247 --> 00:16:52,876
I don't like Barbara.
I think she's a phony.
219
00:16:52,967 --> 00:16:55,242
This from a woman who tells her dates
220
00:16:55,327 --> 00:16:59,559
that she was Angie Dickinson's
body double in Dressed to Kill.
221
00:17:00,087 --> 00:17:05,115
- Tha�s just a little white lie.
- Then why is it on your job r�sum�?
222
00:17:05,847 --> 00:17:10,159
Blanche is right, Dorothy.
Barbara is not very nice.
223
00:17:10,247 --> 00:17:13,557
She looks down on everybody except you
because you look up to her.
224
00:17:13,647 --> 00:17:16,002
- Now that is ridiculous.
- You don't notice
225
00:17:16,087 --> 00:17:19,557
how she uses her intelligence
to make everybody else look stupid.
226
00:17:19,647 --> 00:17:23,765
Like tonight at supper, when she asked us
to pass the salt in Latin.
227
00:17:23,847 --> 00:17:27,317
I think she cares more about words
than she does about people.
228
00:17:27,407 --> 00:17:31,116
You have a right to your own friends,
but sometimes it takes a good friend
229
00:17:31,207 --> 00:17:34,597
to point out your mistakes.
I think you're making one with Barbara.
230
00:17:34,687 --> 00:17:37,155
How dare you make judgments like that
231
00:17:37,247 --> 00:17:41,206
and how dare you tell me
who my friends should be.
232
00:17:56,647 --> 00:17:59,639
- Barbara, this place is incredible.
- Yes.
233
00:17:59,727 --> 00:18:03,606
L�s the hangout
for Miami's literary intelligentsia.
234
00:18:04,647 --> 00:18:06,797
Thank you.
235
00:18:07,807 --> 00:18:11,436
I've never seen a menu
with a table of contents before.
236
00:18:11,527 --> 00:18:14,439
Skip ahead to chapter five.
L�s the lunch menu.
237
00:18:15,727 --> 00:18:20,642
Oh, gee, everything sounds so good.
The Crepes of Wrath.
238
00:18:21,487 --> 00:18:24,479
The Old Man and the Seafood Salad.
239
00:18:25,367 --> 00:18:31,397
I think I will have the
For Whom the Stuffed Bell Pepper Tolls.
240
00:18:31,847 --> 00:18:34,600
I'll have a turkey sandwich on
Catcher in the Rye bread
241
00:18:34,687 --> 00:18:37,599
with a side order of George Bernard slaw.
242
00:18:38,687 --> 00:18:41,838
You know, Barbara,
I've really come to value our friendship.
243
00:18:41,927 --> 00:18:45,556
Tha�s why I feel I can talk to you
about something tha�s bothering me.
244
00:18:45,647 --> 00:18:50,675
Feel free. I know if I had a problem,
I'd want to confide in someone like me.
245
00:18:52,407 --> 00:18:54,682
Well, ever since we became friends,
246
00:18:54,767 --> 00:18:58,362
there's been great tension
between Blanche and Rose and me.
247
00:18:58,447 --> 00:19:00,915
I didn't mean to infringe on your friendship.
248
00:19:01,007 --> 00:19:02,804
No, no, i�s not your fault.
249
00:19:02,887 --> 00:19:09,963
The problem is they feel left out of our
friendship and I don't know what to do.
250
00:19:10,047 --> 00:19:13,198
Face it, Dorothy -
Blanche and Rose are limited.
251
00:19:13,287 --> 00:19:17,678
Well, I admit I get tired of
hearing about Blanche's dates
252
00:19:17,767 --> 00:19:23,478
and Rose's relatives back in St Olaf,
but they are very good friends.
253
00:19:23,567 --> 00:19:26,604
If you like them,
I must have overlooked something.
254
00:19:26,687 --> 00:19:30,885
I have an idea. Why don't I invite
everybody and their dates
255
00:19:30,967 --> 00:19:34,323
- for dinner at the Mortimer Club.
- The Mortimer Club?
256
00:19:34,407 --> 00:19:37,956
Barbara,
that is the most exclusive club in town.
257
00:19:38,047 --> 00:19:41,039
- Here we are.
- I didn't order the French fries.
258
00:19:41,127 --> 00:19:45,200
Right, you get the Edgar Allen Poe-tatoes,
and the ice water cometh.
259
00:19:45,287 --> 00:19:49,838
You know, a little of that
goes a very long way.
260
00:20:00,167 --> 00:20:04,365
I have second thoughts about
spending another evening with Barbara.
261
00:20:04,447 --> 00:20:08,520
It won't hurt to give her another chance.
We're going to the Mortimer Club!
262
00:20:08,607 --> 00:20:10,916
Wha�s the big deal
about the Mortimer Club?
263
00:20:11,007 --> 00:20:13,726
The wealthiest men in Florida go there.
264
00:20:13,807 --> 00:20:17,038
L�s my experience
that wealthy men make the best lovers.
265
00:20:17,127 --> 00:20:20,563
- Is that true?
- No, but if you tell them that,
266
00:20:20,647 --> 00:20:26,517
sometimes they'll take you to the mall and
let you use their credit card for 45 minutes.
267
00:20:27,127 --> 00:20:30,244
I hope you don't mind.
I borrowed your rhinestone necklace.
268
00:20:30,327 --> 00:20:34,878
No, but I think I should point out
it was designed for a dainty neck.
269
00:20:36,567 --> 00:20:42,085
Yes, Blanche, but I don't know Mike Tyson
well enough to borrow his jewellery.
270
00:20:46,887 --> 00:20:49,321
- Hello, Madge.
- Tha�s Blanche.
271
00:20:49,407 --> 00:20:51,523
Oh, didn't I say that?
272
00:20:51,607 --> 00:20:55,839
This is my date, Norman. He's a student
in my creative writing course.
273
00:20:55,927 --> 00:20:58,646
I didn't know you taught high school.
274
00:21:00,527 --> 00:21:04,486
Norman and I are the same age,
spiritually.
275
00:21:04,567 --> 00:21:08,879
Hey, listen, if you can get him to buy that,
more power to you.
276
00:21:10,287 --> 00:21:13,120
- Hello there, Barbara.
- Hi, Dorothy, Rose.
277
00:21:13,207 --> 00:21:17,519
I certainly hope tonight will help us
forget what happened the other night.
278
00:21:17,607 --> 00:21:20,326
I already forgot
what happened the other night.
279
00:21:20,407 --> 00:21:22,159
But then again, I'm 82 years old.
280
00:21:22,247 --> 00:21:26,126
This morning I forgot
my ca�s been dead for 20 years.
281
00:21:26,207 --> 00:21:29,802
Which makes me wonder,
who's using the kitty litter?
282
00:21:35,807 --> 00:21:37,240
Hello, come in.
283
00:21:37,327 --> 00:21:43,596
Oh, Murray. What a snazzy tux.
I better not let you of my sight tonight.
284
00:21:43,687 --> 00:21:46,076
Tha�s my daughter,
and these are her friends.
285
00:21:46,167 --> 00:21:48,761
Everybody,
I'd like you to meet Murray Guttman.
286
00:21:48,847 --> 00:21:53,682
- How do you do, Murray?
- Murray. Such a pleasure to meet you.
287
00:21:53,767 --> 00:21:55,758
Nice to meet you, too.
288
00:21:55,847 --> 00:21:59,203
Dorothy, could I see you
in the kitchen for a second?
289
00:22:03,847 --> 00:22:05,838
- We have a little problem.
- We do?
290
00:22:05,927 --> 00:22:07,883
Yes. Murray Guttman.
291
00:22:07,967 --> 00:22:11,482
Oh. Maybe we can get him
to turn his jacket inside out.
292
00:22:11,567 --> 00:22:14,035
I'm sure the lining isn't as loud.
293
00:22:14,127 --> 00:22:17,563
- His tuxedo has nothing to do with it.
- I don't understand.
294
00:22:17,647 --> 00:22:19,638
He can't come to the club.
295
00:22:19,727 --> 00:22:21,877
- Why not?
- "Guttman."
296
00:22:21,967 --> 00:22:26,324
- Yeah, what are you talking about?
- Guttman. He's Jewish, isn't he?
297
00:22:26,407 --> 00:22:29,956
I don't know.
What difference does it make?
298
00:22:30,047 --> 00:22:33,756
Big difference!
The Mortimer Club is restricted.
299
00:22:34,647 --> 00:22:37,036
Why are you a member of a club like that?
300
00:22:37,127 --> 00:22:40,676
Because they serve a great breakfast
and the parking is free.
301
00:22:40,767 --> 00:22:43,964
- L�s their policy, not mine.
- But you tolerate it.
302
00:22:44,047 --> 00:22:46,800
Dorothy, I tolerate a lot of things.
303
00:22:46,887 --> 00:22:50,926
For instance, I'm tolerating this evening
with Rose and Blanche
304
00:22:51,007 --> 00:22:52,963
because of my friendship with you.
305
00:22:53,047 --> 00:22:56,278
I can't believe I'm hearing this.
306
00:22:56,367 --> 00:22:58,597
Le�s not make a big thing out of this.
307
00:22:58,687 --> 00:23:02,202
We can't go to the Mortimer Club.
We'll go to another restaurant.
308
00:23:02,287 --> 00:23:06,041
Boy, did I misjudge you.
You know, Blanche and Rose were right.
309
00:23:06,127 --> 00:23:09,437
You are not the kind of person
I want as a friend.
310
00:23:09,527 --> 00:23:11,802
Go to the Mortimer Club yourself.
311
00:23:11,887 --> 00:23:14,924
- I don't understand.
- Let me spell it out for you.
312
00:23:15,007 --> 00:23:17,475
Go to hell, hm?
313
00:23:27,407 --> 00:23:30,240
What happened?
Barbara just stormed out of here.
314
00:23:30,327 --> 00:23:34,002
She's not coming back.
Both of you were right about her.
315
00:23:34,087 --> 00:23:36,965
I can't believe that I couldn't see it.
316
00:23:37,927 --> 00:23:40,077
- Can you forgive me?
- What do you think?
317
00:23:40,167 --> 00:23:42,886
Should we give her another chance?
318
00:23:42,967 --> 00:23:46,243
We better.
Best friends are hard to come by.
319
00:23:46,847 --> 00:23:48,758
Does this mean
you'll go the masquerade ball?
320
00:23:48,847 --> 00:23:53,796
Yes, and I'll tell you something,
after all the practice I have had lately,
321
00:23:53,887 --> 00:23:56,481
I'd be honoured to be the horse's behind.
29319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.