All language subtitles for The Gauntlet - Clint Eastwood 1977 English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,979 --> 00:03:16,879 The Gauntlet - Clint Eastwood 1977 English 2 00:03:23,203 --> 00:03:25,829 - You look awful! - I had a late-night poker game. 3 00:03:26,080 --> 00:03:28,373 You should have at least shaved. 4 00:03:30,627 --> 00:03:34,338 This new Police Commissioner Blakelock is very spit-and-polish. 5 00:03:34,589 --> 00:03:35,672 Fuck him. 6 00:03:35,882 --> 00:03:39,218 But, Jesus God, Ben! You got to watch the way you look. 7 00:03:39,469 --> 00:03:42,262 You can't walk in on these bigwigs without shaving. 8 00:03:42,513 --> 00:03:44,056 You just can't do that. 9 00:03:44,474 --> 00:03:46,934 You should've put on a tie. 10 00:03:47,185 --> 00:03:48,894 You should've shined your shoes. 11 00:03:49,145 --> 00:03:52,981 You should've made an effort to spruce up a little bit. 12 00:03:54,150 --> 00:03:56,652 - [SHOCKLEY] Mr. Feyderspiel. - Shockley. How are you? 13 00:03:56,903 --> 00:03:58,320 Fine, sir. 14 00:04:00,114 --> 00:04:02,157 How's our Assistant D.A. these days? 15 00:04:02,408 --> 00:04:05,118 Shit! He couldn't convict Hitler. 16 00:04:06,079 --> 00:04:07,913 Don't use any profanity. 17 00:04:08,164 --> 00:04:09,915 And remember to say sir to him. 18 00:04:10,166 --> 00:04:13,043 When he speaks to you, say sir. Then stand up straight. 19 00:04:13,294 --> 00:04:15,504 And for God's sakes, don't breathe on him. 20 00:04:15,713 --> 00:04:18,382 Here. Wait a minute, guy! Come on! 21 00:04:18,633 --> 00:04:20,133 Open your mouth. 22 00:04:21,094 --> 00:04:23,053 I wish I had time to shave you. 23 00:04:23,304 --> 00:04:24,805 Nag, nag, nag! 24 00:04:34,732 --> 00:04:35,774 E.A. Blakelock. 25 00:04:36,526 --> 00:04:38,068 Ben Shockley, sir. 26 00:04:38,903 --> 00:04:41,947 - I've heard about you, Shockley. - Oh? 27 00:04:43,157 --> 00:04:45,742 As Commissioner of the police department... 28 00:04:46,077 --> 00:04:48,328 considerable responsibility. 29 00:04:48,955 --> 00:04:51,290 Watchdog of the department, so to speak. 30 00:04:51,541 --> 00:04:53,125 Policing the police. 31 00:04:53,418 --> 00:04:56,712 So that the need for absolute secrecy is... 32 00:04:57,005 --> 00:04:58,171 I understand. 33 00:05:00,883 --> 00:05:03,051 Um, plane tickets. 34 00:05:03,386 --> 00:05:05,637 Extradite and subpoena. 35 00:05:06,347 --> 00:05:09,599 You're flying to Las Vegas, coming back with... 36 00:05:09,892 --> 00:05:11,852 a prisoner for us... 37 00:05:12,353 --> 00:05:15,856 whom you will remand to custody at County. 38 00:05:16,733 --> 00:05:19,735 And then you report, you know, back here. 39 00:05:23,197 --> 00:05:27,159 Respectfully, sir, I work for Metro squad. Why me? 40 00:05:28,453 --> 00:05:31,747 Your division commander says you're a man who gets the job done. 41 00:05:34,584 --> 00:05:37,711 Is there anything special I should know about this case? 42 00:05:41,049 --> 00:05:42,924 What it is, is this: 43 00:05:43,259 --> 00:05:45,802 It's a nothing witness for a nothing trial. 44 00:05:48,473 --> 00:05:49,806 That'll be all. 45 00:05:52,643 --> 00:05:53,810 Oh, Shockley? 46 00:05:54,103 --> 00:05:57,606 You represent the Phoenix P.D. Get a shave. 47 00:05:59,609 --> 00:06:00,817 Yes, sir. 48 00:06:04,530 --> 00:06:08,033 15 years on the bricks together, look what happens to us. 49 00:06:08,284 --> 00:06:11,620 I land a lousy desk job. You get a freebie to Vegas. 50 00:06:11,871 --> 00:06:14,456 Big deal. A two-bit witness for a two-bit trial. 51 00:06:14,707 --> 00:06:17,667 - Anybody I know? - Gus Mally. Heard of him? 52 00:06:17,877 --> 00:06:19,461 No. What's the charge? 53 00:06:19,754 --> 00:06:20,921 He wouldn't say. 54 00:06:21,172 --> 00:06:22,881 I'm just going there... Hi, Shirley. 55 00:06:23,132 --> 00:06:25,759 And coming back. You won't even have time to get laid. 56 00:06:25,968 --> 00:06:28,220 You won't have time. Helen'd kill me. 57 00:06:28,471 --> 00:06:30,847 Listen, are you still getting serviced by Shirley? 58 00:06:31,015 --> 00:06:32,307 - Uh-uh. - Why not? 59 00:06:32,475 --> 00:06:34,643 You've got a very shapely lady there. 60 00:06:34,811 --> 00:06:38,105 Well, she was after me for my money. 61 00:06:38,272 --> 00:06:41,024 [JOSEPHSON] Aha. Listen... 62 00:06:41,567 --> 00:06:44,027 The trip to Vegas is 2 hours. Have dinner with us. 63 00:06:44,278 --> 00:06:47,114 Not tonight. Say hello to Helen and the kids, though. 64 00:06:47,365 --> 00:06:51,243 And thanks for the escort. I know how busy you execs are. 65 00:06:51,494 --> 00:06:53,370 [JOSEPHSON] In your ear, Jim! 66 00:06:53,621 --> 00:06:55,341 [SHOCKLEY] Congratulations on the promotion. 67 00:06:55,456 --> 00:06:56,623 [JOSEPHSON SCOFFS] 68 00:06:57,291 --> 00:07:02,087 I don't know why they promoted me. We're partners, for Christ sake. 69 00:07:02,338 --> 00:07:04,131 You deserved the promotion. 70 00:07:04,382 --> 00:07:06,341 I hate paperwork, you know that. 71 00:07:06,592 --> 00:07:10,303 If it wasn't for the family, I'd tell them to shove it. 72 00:07:10,555 --> 00:07:12,389 Why don't you quit bellyaching? 73 00:07:12,682 --> 00:07:15,767 - You're off the bricks, aren't you? - I like the bricks. 74 00:07:16,352 --> 00:07:18,770 [SHOCKLEY] Relax and enjoy life. 75 00:07:22,442 --> 00:07:23,567 [JOSEPHSON] Hey! 76 00:07:25,153 --> 00:07:27,779 You and me been through some doors together. 77 00:07:28,030 --> 00:07:33,452 We've had our times. 78 00:08:08,237 --> 00:08:14,826 [MAN OVER P.A.] Airwest flight number 570 now arriving at gate 11. 79 00:08:26,214 --> 00:08:28,256 Ever been to Las Vegas before? 80 00:08:34,555 --> 00:08:36,097 A lot of tourists in town. 81 00:08:36,349 --> 00:08:39,893 It's always this way, the Strip, choked with traffic all the time. 82 00:08:40,144 --> 00:08:44,397 You can't drive. You can't go fast. 30 miles an hour all the way. 83 00:08:45,691 --> 00:08:46,858 The old days... 84 00:08:47,109 --> 00:08:49,152 Buddy, drop the tourist crap, will you? 85 00:09:08,172 --> 00:09:10,006 [SHOCKLEY] What do you mean my man isn't here? 86 00:09:10,258 --> 00:09:12,133 You heard what I said, bud. 87 00:09:12,635 --> 00:09:16,680 I've got papers for one Gus Mally. The address is this building. 88 00:09:16,931 --> 00:09:18,890 You better check again. 89 00:09:19,141 --> 00:09:21,810 I've got all kinds of fellas in here. 90 00:09:22,061 --> 00:09:25,105 I got a Smith. I got a Gonzales. 91 00:09:25,356 --> 00:09:27,315 I got a McNaughton. Take your pick. 92 00:09:27,567 --> 00:09:30,819 But I don't have a fella named Gus Mally. 93 00:09:31,529 --> 00:09:35,115 He was to have been picked up yesterday, held for extradition. 94 00:09:35,825 --> 00:09:37,993 Somebody screwed up. 95 00:09:39,370 --> 00:09:40,787 SERGEANT: Wait a minute now! 96 00:09:41,038 --> 00:09:43,456 When you get back to Phoenix empty-handed... 97 00:09:43,708 --> 00:09:45,959 all I said was... 98 00:09:46,294 --> 00:09:49,462 I ain't got no guy named Gus Mally. 99 00:09:50,756 --> 00:09:54,426 Augustina Mally I got over in women's detention. 100 00:09:57,638 --> 00:09:58,847 Ass hole. 101 00:09:59,181 --> 00:10:01,349 She's been spitting up since morning. 102 00:10:01,601 --> 00:10:04,477 I don't know. She might have a fever or something. 103 00:10:05,021 --> 00:10:08,440 We called the prison doctor, but he hasn't shown up yet. 104 00:10:13,237 --> 00:10:15,280 [SHOCKLEY] Hit the deck, Mally. 105 00:10:17,700 --> 00:10:21,119 - Has she eaten? - Just a cup of coffee this morning. 106 00:10:24,832 --> 00:10:28,835 Ah. Looks like she put cigarette ashes in the coffee. 107 00:10:29,587 --> 00:10:30,670 Old army trick. 108 00:10:31,422 --> 00:10:33,506 She wanted to look sick. 109 00:10:34,717 --> 00:10:39,512 Let me go! They're going to kill me! I want a fucking lawyer! 110 00:10:43,309 --> 00:10:44,309 Terrific! 111 00:10:44,560 --> 00:10:47,646 My life on the line and they send me an on-the-ropes bum! 112 00:10:49,607 --> 00:10:52,567 - What kind of record? - Hooker. 113 00:10:54,987 --> 00:10:56,988 We've got a problem, you and me. 114 00:10:57,239 --> 00:11:00,158 We don't like each other, but we're taking a trip together. 115 00:11:00,409 --> 00:11:03,370 You can come along peacefully or be a pain in the ass. 116 00:11:03,579 --> 00:11:06,706 But I warn you, mess around and I'll put cuffs on. 117 00:11:06,916 --> 00:11:09,668 Talk dirty, I gag you. If you run, I'll shoot you. 118 00:11:09,919 --> 00:11:12,504 My name is Shockley. We've got a plane to catch. 119 00:11:12,755 --> 00:11:14,798 They're still cutting her papers. 120 00:11:16,342 --> 00:11:19,469 Swell. Can you ask them to hurry it up, please? 121 00:11:19,720 --> 00:11:23,348 You think about what I said. 122 00:11:24,350 --> 00:11:25,934 [MALLY] You're a dead man, Shockley. 123 00:11:26,268 --> 00:11:27,352 They'll kill me. 124 00:11:27,561 --> 00:11:29,646 And if you're with me, they'll kill you. 125 00:11:30,064 --> 00:11:31,189 Who's they? 126 00:11:32,358 --> 00:11:33,983 I don't know. 127 00:11:34,276 --> 00:11:36,653 Why are they going to kill you? 128 00:11:37,029 --> 00:11:38,196 I don't know. 129 00:11:39,573 --> 00:11:40,824 Pack your lipstick. 130 00:11:41,075 --> 00:11:42,534 [MALLY] Damn it, it's the truth! 131 00:11:42,743 --> 00:11:45,578 They've even got a line on it. On us! 132 00:11:45,830 --> 00:11:48,998 They got a betting line on everything in this town. 133 00:11:49,250 --> 00:11:50,792 Ponies, football, the fights. 134 00:11:51,043 --> 00:11:54,796 Nobody cares about a dumb-ass cop and a two-bit hooker on Airwest. 135 00:11:55,047 --> 00:11:56,673 Shockley, listen to me. 136 00:11:56,924 --> 00:12:00,593 It's 50-to-1 we don't make it. Ask any bookie. 137 00:12:00,845 --> 00:12:02,762 Don't drown in the sink. 138 00:12:04,890 --> 00:12:07,308 Shockley! You big prick! 139 00:12:18,070 --> 00:12:19,362 That's a hooker? 140 00:12:19,613 --> 00:12:23,575 The kick now is the schoolgirl look. She's on the high side. 141 00:12:23,826 --> 00:12:26,953 Finds it hard to maintain those hundred-dollar tricks. 142 00:12:27,204 --> 00:12:29,330 [SHOCKLEY] On a scale of 10, I'd give her a 2. 143 00:12:29,582 --> 00:12:32,333 And that's only because I've never seen a 1 before. 144 00:12:34,545 --> 00:12:38,590 Okay, sir. Here you are, just what you ordered. 145 00:12:38,841 --> 00:12:41,259 - How about another one? - This is fine. 146 00:12:41,510 --> 00:12:43,470 - You sure? - I've got a plane to catch. 147 00:12:43,721 --> 00:12:46,765 Holy gee! No way you'd get me on a plane. 148 00:12:47,016 --> 00:12:49,809 Not after the airline pilots I've dated. 149 00:12:50,060 --> 00:12:52,353 I wouldn't let those ass holes drive my car. 150 00:12:53,397 --> 00:12:54,606 Really? 151 00:12:54,857 --> 00:12:57,358 Just last week I was reading this article. 152 00:12:57,610 --> 00:12:58,943 It talked about flying. 153 00:12:59,195 --> 00:13:01,362 Said we'd all become just like cattle. 154 00:13:01,614 --> 00:13:04,616 Trusting our lives to people we don't even know. 155 00:13:04,867 --> 00:13:07,327 Like pilots. Said we do it all the time. 156 00:13:07,578 --> 00:13:09,954 Then we get our heads bashed in... 157 00:13:10,206 --> 00:13:12,624 like cattle, for being so trusting. 158 00:13:12,875 --> 00:13:14,751 Did you ever think about that? 159 00:13:15,002 --> 00:13:16,961 Like those pilots I dated. 160 00:13:17,129 --> 00:13:21,716 This article said they're so snookered they don't know what button to push. 161 00:13:21,967 --> 00:13:24,636 One minute you're flying 30,000 feet in the air... 162 00:13:24,804 --> 00:13:27,180 the next, pbbt, you are splattered all over the ground... 163 00:13:27,431 --> 00:13:31,184 somebody's dachshund nipping at your pancreas. 164 00:13:36,440 --> 00:13:38,858 Flying really sucks, you know what I mean? 165 00:13:41,445 --> 00:13:43,404 How much on what, sport? 166 00:13:43,823 --> 00:13:44,906 Mally No Show. 167 00:13:45,157 --> 00:13:46,825 What's the score on her? 168 00:13:47,076 --> 00:13:48,243 50-to-1. 169 00:13:49,078 --> 00:13:51,496 I can read. I mean, how does she run? 170 00:13:52,164 --> 00:13:55,041 I don't know shit from horses. I just put up the names. 171 00:13:56,085 --> 00:13:57,710 She started out at 20-to-1. 172 00:13:57,962 --> 00:14:00,380 The house has been raising the odds. 173 00:14:00,923 --> 00:14:03,842 The smart money must figure she ain't got a chance. 174 00:14:04,969 --> 00:14:06,177 You want to bet or not? 175 00:14:08,138 --> 00:14:09,722 Maybe later. 176 00:14:16,397 --> 00:14:18,147 BOOKIE: Ed's Pony Book. 177 00:14:18,399 --> 00:14:21,568 You got a horse in the 10th race called Mally No Show. 178 00:14:21,819 --> 00:14:24,153 - Got a line on her? - Hang on. 179 00:14:25,781 --> 00:14:27,657 We've got her, 70-to-1. 180 00:14:27,908 --> 00:14:30,743 70? It was 60-to-1 10 minutes ago. 181 00:14:30,995 --> 00:14:33,162 So aren't you glad you waited? 182 00:14:33,414 --> 00:14:36,875 But the odds are bound to go down. No filly can be that bad. 183 00:14:45,801 --> 00:14:48,052 You found out I was right, didn't you? 184 00:14:48,470 --> 00:14:49,846 I didn't find out dick. 185 00:14:50,055 --> 00:14:53,600 But a horse named Mally No Show's in the 10th race at Santa Anita. 186 00:14:53,851 --> 00:14:57,270 Somebody's betting she'll drop dead at the starting gate. 187 00:14:57,521 --> 00:14:59,355 And this is the gate right here! 188 00:14:59,607 --> 00:15:02,275 You see? They're saying we haven't got a chance! 189 00:15:02,985 --> 00:15:05,361 For all I know, it's just a coincidence. 190 00:15:05,905 --> 00:15:10,783 It's not a coincidence. There isn't any 10th race at Anita! 191 00:15:12,453 --> 00:15:13,453 Wagon's outside. 192 00:15:14,830 --> 00:15:15,997 What about that horse? 193 00:15:16,290 --> 00:15:18,666 75-to-1. Sounds like a real nag. 194 00:15:20,002 --> 00:15:22,754 Go back home. Leave me be. Call it off. Please! 195 00:15:23,005 --> 00:15:24,923 We're splitting right now. 196 00:15:25,174 --> 00:15:28,176 One of you call Hertz or Avis. I don't care which one. 197 00:15:28,427 --> 00:15:31,429 Have them leave me a car between here and the airport. 198 00:15:31,680 --> 00:15:34,182 Leave the keys. I'll pay once she's on the plane. 199 00:15:35,351 --> 00:15:38,144 If, and I say if, what you're saying is true... 200 00:15:38,395 --> 00:15:41,814 somebody's betting I can't do my job. They're full of shit! 201 00:15:42,358 --> 00:15:46,361 These people laying these odds will chew you up and spit you out! 202 00:15:46,612 --> 00:15:50,239 You're fucking crazy. I'm not going any place with you. 203 00:15:59,249 --> 00:16:01,793 [MUMBLING] 204 00:16:05,339 --> 00:16:06,673 What about that car? 205 00:16:06,924 --> 00:16:10,635 '74 Plymouth, blue. It's parked at the Christian Center. 206 00:16:10,886 --> 00:16:12,428 - Who's the driver? - That's me. 207 00:16:12,680 --> 00:16:13,930 Let's go. 208 00:16:14,515 --> 00:16:15,890 - Just him. - We're a team. 209 00:16:16,100 --> 00:16:17,433 Next time. 210 00:16:47,923 --> 00:16:48,923 [COUGHS] 211 00:16:49,091 --> 00:16:50,800 You cheap-shot, gutless bastard! 212 00:16:51,051 --> 00:16:53,052 You get off roughing up girls, don't you? 213 00:16:53,303 --> 00:16:55,763 Big man! Big 45-calibre fruit! 214 00:16:57,599 --> 00:16:58,891 That's me. 215 00:16:59,435 --> 00:17:00,560 Macho mentality. 216 00:17:00,811 --> 00:17:04,439 You'll get us both killed before we get out of here! 217 00:17:04,732 --> 00:17:06,107 Jesus! 218 00:17:08,110 --> 00:17:09,777 Breathe deeply. 219 00:17:16,076 --> 00:17:17,076 [DRIVER] There it is. 220 00:17:24,209 --> 00:17:25,209 [SHOCKLEY] All right. 221 00:17:25,711 --> 00:17:28,546 Pull around in front. I'll get her ready for transfer. 222 00:17:28,797 --> 00:17:30,089 Check for the keys. 223 00:17:46,356 --> 00:17:48,608 [MALLY GASPING] 224 00:17:52,237 --> 00:17:54,405 I'm hyperventilating, you bastard! 225 00:17:54,656 --> 00:17:58,117 Go die by yourself. I won't get out of this ambulance. 226 00:18:08,670 --> 00:18:10,379 [INAUDIBLE DIALOGUE] 227 00:18:27,481 --> 00:18:28,856 Come here. 228 00:18:32,319 --> 00:18:33,528 - Take this. - What's that? 229 00:18:33,779 --> 00:18:34,946 It's a gun. Take it. 230 00:18:35,197 --> 00:18:37,657 - I don't want it. - Take it! 231 00:18:38,408 --> 00:18:40,576 Anybody comes up behind us, shoot him. 232 00:18:40,828 --> 00:18:42,912 You got to be kidding! 233 00:18:48,585 --> 00:18:50,169 Where the hell are you going? 234 00:18:50,420 --> 00:18:52,713 I'll take a less popular way to the airport. 235 00:18:52,965 --> 00:18:56,300 After what happened back there? They'll be waiting for us! 236 00:18:56,552 --> 00:18:59,637 By the time they sift through that wreckage, we'll be gone. 237 00:19:12,234 --> 00:19:13,317 [MALLY] Pull over. 238 00:19:18,240 --> 00:19:22,160 Until you pull that trigger, I'm headed to the airport. 239 00:19:22,870 --> 00:19:23,953 I mean it. 240 00:19:24,204 --> 00:19:27,081 I swear to Christ, if you don't stop, I'll shoot. 241 00:19:27,249 --> 00:19:28,249 [GUNSHOTS] 242 00:19:30,002 --> 00:19:32,170 - What's that? - They're shooting! 243 00:19:35,591 --> 00:19:37,842 - Shoot at them! - Stop! It's the police! 244 00:19:38,093 --> 00:19:39,893 [SHOCKLEY] It's not the police! Shoot at them! 245 00:19:40,137 --> 00:19:41,220 I can't! 246 00:19:41,930 --> 00:19:43,973 You were ready to shoot at me, damn it! 247 00:19:54,735 --> 00:19:56,819 [MALLY] All right! 248 00:19:57,821 --> 00:19:59,655 [MAN] Look out! 249 00:20:06,163 --> 00:20:07,622 Oh, my God! 250 00:20:20,135 --> 00:20:28,135 [CAR HONKS] 251 00:20:44,326 --> 00:20:45,868 [GRUNTS] 252 00:20:47,246 --> 00:20:48,496 [SCREAMING] 253 00:21:19,903 --> 00:21:21,487 So we don't go to the airport. 254 00:21:21,738 --> 00:21:23,781 But I'll be damned if I know where to go. 255 00:21:25,242 --> 00:21:27,368 Six blocks down, hang a left. 256 00:21:27,619 --> 00:21:28,995 Second house on the right. 257 00:22:07,242 --> 00:22:09,035 You got a telephone in this place? 258 00:22:09,286 --> 00:22:10,745 It's over there. 259 00:22:13,999 --> 00:22:15,708 [SHOCKLEY] This your house? 260 00:22:16,084 --> 00:22:17,293 Yeah. 261 00:22:19,921 --> 00:22:22,506 What kind of guys do you bring here? 262 00:22:23,008 --> 00:22:27,261 [MALLY] Locals, mostly. Married men cheating on their wives. 263 00:22:27,512 --> 00:22:30,408 - [OFFICER OVER PHONE] Police Department. - Commissioner Blakelock's office. 264 00:22:30,432 --> 00:22:33,100 - Ben Shockley. - Yes, sir. One moment please. 265 00:22:37,981 --> 00:22:41,817 You were supposed to be on the plane 15 minutes ago. 266 00:22:42,402 --> 00:22:44,445 Somebody doesn't want your nothing witness... 267 00:22:44,696 --> 00:22:47,073 to testify at your nothing trial. 268 00:22:47,282 --> 00:22:50,910 If I'm going to get her to Phoenix, I'll need your help. 269 00:22:51,370 --> 00:22:54,205 Call the Vegas police and send two squad cars... 270 00:22:54,456 --> 00:22:58,376 one for a decoy, the other to take her to the airport. 271 00:22:58,585 --> 00:22:59,752 Where are you? 272 00:23:00,212 --> 00:23:01,879 Where the hell is this place? 273 00:23:02,130 --> 00:23:03,881 [MALLY] 316 Rothdale. 274 00:23:04,132 --> 00:23:05,424 316 Rothdale. 275 00:23:05,759 --> 00:23:08,761 You can't miss it. There's an ambulance in front. 276 00:23:10,055 --> 00:23:11,180 Yeah, it's a cat house. 277 00:23:11,848 --> 00:23:12,848 Stay there. 278 00:23:13,058 --> 00:23:15,726 - Where the hell would I go? - Don't get smart, Shockley. 279 00:23:15,894 --> 00:23:16,977 [DIAL TONE] 280 00:23:17,145 --> 00:23:18,479 Yes, sir. 281 00:23:23,151 --> 00:23:26,445 You win, Shockley. I'm through fighting it. 282 00:23:26,613 --> 00:23:27,655 Hmm? 283 00:23:27,823 --> 00:23:29,865 I appreciate what you did in the ambulance. 284 00:23:30,409 --> 00:23:31,649 If you hadn't pulled me back... 285 00:23:31,868 --> 00:23:35,329 My job's just to get you back to Phoenix in one piece. 286 00:23:35,580 --> 00:23:36,956 I know. 287 00:23:37,207 --> 00:23:38,833 Still, I owe you. 288 00:23:39,459 --> 00:23:40,543 You married? 289 00:23:41,086 --> 00:23:42,503 What do you care? 290 00:23:43,171 --> 00:23:45,131 I'm interested in you. 291 00:23:47,384 --> 00:23:51,804 - Want a glass? - Mm-mm. It's fine. 292 00:23:52,097 --> 00:23:54,598 Every woman has her thing about men. 293 00:23:54,850 --> 00:23:56,392 Something that turns her on. 294 00:23:56,977 --> 00:23:59,687 With me, it's hands. 295 00:24:00,355 --> 00:24:02,982 I love strong hands. 296 00:24:03,233 --> 00:24:04,733 Like yours. 297 00:24:09,489 --> 00:24:11,115 We have time. 298 00:24:15,036 --> 00:24:17,371 We'll have such a good time, baby. 299 00:24:17,622 --> 00:24:20,249 Such a good time. 300 00:24:20,500 --> 00:24:23,127 You're so beautiful. 301 00:24:23,378 --> 00:24:25,212 You just lie there now. 302 00:24:25,464 --> 00:24:26,922 Just lie there... 303 00:24:27,174 --> 00:24:30,092 and momma will do all the work. 304 00:24:30,760 --> 00:24:34,138 Somehow I get the feeling your heart isn't in your work. 305 00:24:34,389 --> 00:24:35,473 You bastard! 306 00:24:35,724 --> 00:24:37,600 Even if we do get to Phoenix... 307 00:24:37,851 --> 00:24:40,144 I'm not testifying at any lousy trial. 308 00:24:40,395 --> 00:24:43,230 That's your problem. My job's to get you there. 309 00:24:43,440 --> 00:24:45,941 You'd risk your life for something this stupid? 310 00:24:46,193 --> 00:24:47,693 All you've got's your job! 311 00:24:48,403 --> 00:24:49,945 I just do what I'm told. 312 00:24:50,197 --> 00:24:52,198 Yeah? So does an imbecile. 313 00:25:01,833 --> 00:25:03,959 - [OPERATOR] Information. - Number for Airwest. 314 00:25:05,420 --> 00:25:07,296 We won't be here long. 315 00:25:12,052 --> 00:25:14,261 Do you mind? Once we're in the air... 316 00:25:14,513 --> 00:25:17,223 I'd hate you to worry I'll leap out the wash room window. 317 00:25:17,474 --> 00:25:18,557 Go ahead. 318 00:25:18,808 --> 00:25:21,894 Air-worst has planes leaving almost every hour. 319 00:25:23,897 --> 00:25:25,147 Airwest? 320 00:25:26,024 --> 00:25:28,692 Whens your next flight to Phoenix? 321 00:25:28,944 --> 00:25:31,403 You have planes leaving every hour? 322 00:25:31,821 --> 00:25:36,033 Uh, I'd like to book a reservation on your next flight for two. 323 00:25:41,206 --> 00:25:43,374 Two people, name's Smith. 324 00:25:43,625 --> 00:25:45,626 We'll be there. Thanks. 325 00:26:09,401 --> 00:26:10,568 Let's go. 326 00:26:10,777 --> 00:26:13,988 You, in the house! Come out with your hands up! 327 00:26:14,864 --> 00:26:16,907 We got the house surrounded. 328 00:26:17,158 --> 00:26:20,035 Throw out your guns. Bring the girl. 329 00:26:20,954 --> 00:26:22,538 Fuck me! 330 00:26:27,210 --> 00:26:28,752 Come on, let's go. 331 00:26:32,090 --> 00:26:35,092 Come on, god damn it! They've got an army out there. 332 00:26:35,385 --> 00:26:36,885 You've got thirty seconds. 333 00:26:45,687 --> 00:26:46,729 They're shooting at us! 334 00:26:46,896 --> 00:26:48,355 Mally? 335 00:26:51,735 --> 00:26:53,235 Open fire! 336 00:28:54,733 --> 00:28:56,567 [SHERIFF] Hold your fire! 337 00:29:17,297 --> 00:29:19,757 Captain, they should've surrendered. 338 00:29:20,842 --> 00:29:21,842 Yep. 339 00:29:31,102 --> 00:29:34,563 Why the hell didn't you tell me about that passageway? 340 00:29:35,440 --> 00:29:38,192 I'm your prisoner. I was trying to escape. 341 00:29:38,443 --> 00:29:40,027 What happened? I heard shooting. 342 00:29:40,320 --> 00:29:42,780 I damn near got cut to ribbons. 343 00:29:43,031 --> 00:29:44,948 Somebody set me up! 344 00:29:45,700 --> 00:29:48,911 Don't blame me. It was your idea, calling the cops. 345 00:29:49,162 --> 00:29:51,288 Did you shoot at those guys? 346 00:29:51,539 --> 00:29:53,332 I didn't do jack shit! 347 00:29:53,583 --> 00:29:55,000 Then why? What happened? 348 00:29:55,251 --> 00:29:57,211 I don't know what happened. 349 00:29:57,420 --> 00:29:59,505 Let's get out of here. 350 00:30:00,173 --> 00:30:04,134 [SHOCKLEY] I don't suppose there's anybody in this town you could trust? 351 00:30:04,385 --> 00:30:05,969 [MALLY] I don't know. I'm not sure. 352 00:30:06,221 --> 00:30:09,848 I guess in your line of work you don't make many lifelong friends. 353 00:30:10,099 --> 00:30:11,433 What about you? 354 00:30:11,684 --> 00:30:14,269 Those were cops. How many friends have you got? 355 00:30:14,521 --> 00:30:16,188 Get your ass in gear. 356 00:30:16,397 --> 00:30:18,857 Here. Look normal. 357 00:30:19,108 --> 00:30:21,068 [MALLY] I am normal. 358 00:30:36,960 --> 00:30:39,044 - There's a cop car. - Shut up. 359 00:30:53,768 --> 00:30:56,687 - Do what I say and this won't go off. - You got it! 360 00:30:56,938 --> 00:30:58,272 [SHOCKLEY] Get in the back. 361 00:31:09,284 --> 00:31:10,659 Now go. 362 00:31:21,588 --> 00:31:24,882 Don't get nervous with that cannon. I ain't no trouble. 363 00:31:26,759 --> 00:31:29,553 [SHOCKLEY] Just head right on out there to the left. 364 00:31:29,804 --> 00:31:32,806 We just left 50 of your buddies, tried to blow me to hell. 365 00:31:33,057 --> 00:31:34,766 They were nothing but trouble. 366 00:31:35,018 --> 00:31:37,936 You two are them holed up in that cat house, ain't you? 367 00:31:38,187 --> 00:31:39,271 Do you know about that? 368 00:31:39,522 --> 00:31:41,523 Every cop in town knows about it. 369 00:31:41,774 --> 00:31:43,734 Just what do you know? 370 00:31:43,985 --> 00:31:46,320 Our dispatcher said there was this hooker... 371 00:31:46,571 --> 00:31:50,574 and three men, armed and dangerous, holed up in a cat house. 372 00:31:50,825 --> 00:31:54,620 Hell, half the units in this city must have picked it up. 373 00:31:54,871 --> 00:31:57,205 I don't care what bullshit came over that radio. 374 00:31:57,457 --> 00:32:00,626 There was just us two in that house, and I'm a cop. 375 00:32:02,170 --> 00:32:03,587 Shit. Heh-heh. 376 00:32:03,755 --> 00:32:06,006 You think that piece of tin proves anything? 377 00:32:06,215 --> 00:32:08,425 You can get that out of a box of Cracker Jacks. 378 00:32:08,635 --> 00:32:10,552 It's real. You look at it! 379 00:32:12,722 --> 00:32:16,099 Yeah? The two fellas in the car said you shot at them... 380 00:32:16,351 --> 00:32:17,601 put them in a hospital. 381 00:32:18,186 --> 00:32:19,436 Why would a cop do that? 382 00:32:19,687 --> 00:32:21,730 They shot at us, that's why. 383 00:32:21,981 --> 00:32:23,273 That ain't their story. 384 00:32:23,691 --> 00:32:25,651 They said you fled the scene of an accident. 385 00:32:25,902 --> 00:32:28,487 They tailed you and you opened up at them. 386 00:32:28,696 --> 00:32:30,572 Well, they're full of shit. 387 00:32:30,949 --> 00:32:32,532 Sure as hell, somebody is. 388 00:32:32,784 --> 00:32:35,369 [DISPATCHER OVER RADIO] Constable 3-1 -5. This is dispatch. 389 00:32:35,620 --> 00:32:39,081 You being a cop, you don't mind if I tell them you're in the car? 390 00:32:39,332 --> 00:32:41,833 You just forget about that. 391 00:32:43,378 --> 00:32:45,253 What's your detail? 392 00:32:46,005 --> 00:32:49,299 You're compounding your problem, kidnapping an officer. 393 00:32:49,550 --> 00:32:52,344 I said, what's your detail, cowboy? 394 00:32:52,595 --> 00:32:54,680 I got the west side shift. 395 00:32:54,931 --> 00:32:56,306 I just cruise. 396 00:32:56,557 --> 00:32:59,893 Come sundown, I turn in this car and hang up the hat. 397 00:33:00,144 --> 00:33:04,564 You just cruise out this highway towards the border, understand? 398 00:33:05,525 --> 00:33:06,817 I'll tell you what. 399 00:33:07,568 --> 00:33:09,027 I'll make you a deal. 400 00:33:09,278 --> 00:33:10,862 If you're really a cop... 401 00:33:11,114 --> 00:33:14,241 let's turn this clit into the people who are looking for her... 402 00:33:14,492 --> 00:33:17,911 and I'll forget the liberties you've been taking. 403 00:33:18,287 --> 00:33:19,830 - You know who they are? - Huh? 404 00:33:20,039 --> 00:33:22,916 The people looking for her. You know who they are? 405 00:33:23,126 --> 00:33:25,961 Let's just say that your story's true... 406 00:33:26,212 --> 00:33:29,423 about them dudes in the car shooting at you first. 407 00:33:29,799 --> 00:33:33,010 If them two are examples, I'd say the folks hunting for her... 408 00:33:33,261 --> 00:33:35,137 have the initials M-O-B. 409 00:33:38,266 --> 00:33:40,642 You didn't tell me it was the Mob after us... 410 00:33:40,893 --> 00:33:42,227 raising the odds. 411 00:33:42,937 --> 00:33:44,354 Who the hell are you protecting? 412 00:33:44,564 --> 00:33:46,982 I'm not protecting anybody. I didn't know. 413 00:33:49,986 --> 00:33:51,278 Shit! 414 00:33:51,446 --> 00:33:52,571 [LAUGHS] 415 00:33:52,780 --> 00:33:55,615 Now you got the cops on your ass too. 416 00:33:55,867 --> 00:33:58,201 The good guys and the bad guys. 417 00:33:58,453 --> 00:34:00,871 You're between a rock and a hard place, boy. 418 00:34:01,122 --> 00:34:04,166 You ain't got a chance in hell. No, sir! 419 00:34:04,333 --> 00:34:05,459 [LAUGHING] 420 00:34:05,626 --> 00:34:06,960 What do you say, colonel? 421 00:34:07,211 --> 00:34:11,089 Let's us get a taste of her and turn her ass in. Okay? 422 00:34:14,594 --> 00:34:15,886 Pull over up here. 423 00:34:16,137 --> 00:34:17,617 Pull into this station right up here. 424 00:34:23,436 --> 00:34:25,145 Right here. Stop. 425 00:34:26,272 --> 00:34:28,273 Here, take these cuffs. 426 00:34:28,524 --> 00:34:31,860 Put one bracelet on her hand and one over the roll bar. 427 00:34:32,779 --> 00:34:36,323 [MALLY] Tough guys! Big tin-star egomaniacs. 428 00:34:42,080 --> 00:34:43,789 Okay. 429 00:34:44,248 --> 00:34:47,000 Slide out this side. Right over this side, here. 430 00:34:50,338 --> 00:34:52,172 Over by that booth. 431 00:35:00,389 --> 00:35:02,951 [FEYDERSPIEL OVER RECORDER] I ask you under penalty of perjury, Mr. DeLuca... 432 00:35:02,975 --> 00:35:07,145 are there witnesses to corroborate what you've told the jury? 433 00:35:07,438 --> 00:35:10,065 [DeLUCA] One, sir. One that I can think of. 434 00:35:10,441 --> 00:35:11,525 [FEYDERSPIEL] Just one? 435 00:35:11,692 --> 00:35:13,026 [PHONE BUZZING] 436 00:35:17,657 --> 00:35:20,242 [SECRETARY] Detective Shockley from Vegas, sir. 437 00:35:21,327 --> 00:35:22,452 Jesus! 438 00:35:28,376 --> 00:35:29,709 I don't care what you heard. 439 00:35:29,961 --> 00:35:32,879 I'm telling you what happened and who set me up. 440 00:35:33,756 --> 00:35:37,467 Proof? Proof against the Mob? Come off of it, sir! 441 00:35:37,718 --> 00:35:40,220 I've got a scorched ass. That's all the proof I need. 442 00:35:41,097 --> 00:35:45,100 In the middle of nowhere with a witness you said means nothing. 443 00:35:45,351 --> 00:35:48,019 And everybody in this town's shooting at me. 444 00:35:48,271 --> 00:35:50,397 And I'm slightly worried about it. 445 00:35:50,648 --> 00:35:52,107 You've got to bring me in. 446 00:35:52,400 --> 00:35:54,109 I'd like an escort. 447 00:35:54,527 --> 00:35:56,111 A convoy of Arizona police... 448 00:35:56,362 --> 00:35:58,655 to take me and the prisoner back to Phoenix. 449 00:35:58,906 --> 00:36:00,448 Where and when? 450 00:36:00,700 --> 00:36:03,076 The Arizona border's an hour away from here. 451 00:36:03,327 --> 00:36:05,495 I'll be riding in a constable's car. 452 00:36:05,746 --> 00:36:07,914 - You copy? - Affirmative. 453 00:36:08,291 --> 00:36:10,709 You'll have your escort. 454 00:36:10,960 --> 00:36:13,545 You'll transfer from the constable's vehicle... 455 00:36:13,796 --> 00:36:17,507 to an escort car in 60 minutes. Can you handle it... 456 00:36:17,758 --> 00:36:21,011 or should I write it in braille and shove it up your ass? 457 00:36:23,890 --> 00:36:25,015 Yes, sir. 458 00:36:26,976 --> 00:36:28,185 Take us to the border. 459 00:36:28,436 --> 00:36:31,980 I heard some of that phone stuff so I guess you are a cop. 460 00:36:32,231 --> 00:36:35,275 So you know I got to call in at quitting time, which is now. 461 00:36:35,526 --> 00:36:38,403 Call in, tell them you need the car for another hour. 462 00:36:38,654 --> 00:36:40,864 Say your mother-in-law was hit by a truck. 463 00:36:41,115 --> 00:36:44,159 Tell them anything, just make believers out of them. 464 00:37:01,761 --> 00:37:04,221 You mind if I ask you a question? 465 00:37:05,056 --> 00:37:07,140 How many times a month you spread your legs? 466 00:37:08,434 --> 00:37:10,560 Just drive the car, will you? 467 00:37:10,811 --> 00:37:13,313 I got a chance to learn something, colonel. 468 00:37:13,522 --> 00:37:16,233 As long as I got to chauffeur the little strumpet. 469 00:37:16,484 --> 00:37:20,028 You mind if a country boy picks up a little education? 470 00:37:20,529 --> 00:37:21,988 [LAUGHS] 471 00:37:22,156 --> 00:37:24,491 I got... I got this buddy... 472 00:37:24,742 --> 00:37:27,661 he had the idea we'd open a string of whorehouses... 473 00:37:27,912 --> 00:37:30,497 and advertise like fried chicken places. 474 00:37:30,748 --> 00:37:32,707 Finger-licking good! 475 00:37:32,875 --> 00:37:34,751 [LAUGHING] 476 00:37:36,879 --> 00:37:38,421 How's it work with your kind? 477 00:37:38,673 --> 00:37:40,674 You go to some kind of special school? 478 00:37:41,509 --> 00:37:43,927 I have a B.A. from Finch College. 479 00:37:44,178 --> 00:37:46,012 Is that where you learned how to give head? 480 00:37:46,264 --> 00:37:48,974 Will you shut up, for Christ sake! 481 00:37:49,183 --> 00:37:51,977 Colonel, you coming to the strumpet's rescue? 482 00:37:52,228 --> 00:37:55,605 I bet you had some ideas of getting some gash yourself. 483 00:37:55,856 --> 00:37:58,275 Maybe you already had a taste of it, huh? 484 00:37:58,859 --> 00:38:01,695 Ain't nothing like a slice of the damp, is there? 485 00:38:02,697 --> 00:38:05,031 You can't fool Deke. I seen you zip your fly... 486 00:38:05,283 --> 00:38:07,075 Will you shut up! 487 00:38:10,621 --> 00:38:11,663 Let him talk. 488 00:38:15,876 --> 00:38:18,712 Were you going to shoot a fellow officer, colonel? 489 00:38:19,255 --> 00:38:22,841 What'll you tell them back home? I was insulting your whore? 490 00:38:23,009 --> 00:38:24,342 [SNICKERS] 491 00:38:25,720 --> 00:38:27,846 Looks like you done lost your hero-boy. 492 00:38:28,347 --> 00:38:30,223 I can take care of myself. 493 00:38:30,891 --> 00:38:33,268 [CONSTABLE] Yeah, I bet you can at that. 494 00:38:33,561 --> 00:38:36,104 Let's me and you have a little talk. 495 00:38:38,441 --> 00:38:41,234 Did you ever go down on another little girl? 496 00:38:41,652 --> 00:38:43,737 Ever have it done to you? 497 00:38:44,071 --> 00:38:46,156 Whores just don't make it with guys. 498 00:38:46,407 --> 00:38:48,408 They make it with anybody with cash, right? 499 00:38:49,076 --> 00:38:50,702 Bet you do. 500 00:38:51,412 --> 00:38:52,954 Bet I'd like to watch you too. 501 00:38:53,164 --> 00:38:56,124 Yes, ma'am. I'd really dig watching you. 502 00:38:56,417 --> 00:38:59,377 Them little melons all pink and tight. 503 00:38:59,628 --> 00:39:03,048 That little ass a-humping and a-jerking around. 504 00:39:03,299 --> 00:39:06,509 Them long legs all jacked up juicy-like. 505 00:39:08,012 --> 00:39:10,388 I bet it don't take much to get you all wet... 506 00:39:10,598 --> 00:39:13,099 and hot to trot, does it? 507 00:39:17,480 --> 00:39:21,399 Talk to me. I want to know what it's like being a whore. 508 00:39:23,986 --> 00:39:27,072 Actually, I always thought it was rather like being a cop. 509 00:39:27,323 --> 00:39:29,574 You did? Ha-ha-ha. 510 00:39:30,201 --> 00:39:31,451 Yeah. 511 00:39:32,078 --> 00:39:36,581 Not unlike being on the take at two dozen bars in downtown Vegas. 512 00:39:36,957 --> 00:39:39,709 Taking money from some politician each time... 513 00:39:39,919 --> 00:39:44,047 you peel his drunken kid's Cadillac off a telephone pole. 514 00:39:44,298 --> 00:39:48,093 Strong-arming the Chicanos in the barrio on Saturday night. 515 00:39:48,344 --> 00:39:49,928 Busting kids for smoking grass... 516 00:39:50,137 --> 00:39:52,847 then taking a kickback from heroin dealers. 517 00:39:53,057 --> 00:39:55,475 Or those occasions when you do bust a pusher... 518 00:39:55,726 --> 00:39:57,646 and skim the haul when you've made the collar. 519 00:39:57,853 --> 00:40:00,647 Sell it to your dope addict buddies on the force. 520 00:40:00,815 --> 00:40:01,981 [LAUGHS] 521 00:40:02,191 --> 00:40:04,234 She's sure onto all our tricks. 522 00:40:05,820 --> 00:40:06,861 [MALLY] As I see it... 523 00:40:07,488 --> 00:40:10,657 the only difference between us, is that when I quit work... 524 00:40:10,866 --> 00:40:12,951 I take a long hot bath... 525 00:40:13,160 --> 00:40:15,787 and I'm clean as the day I was born. 526 00:40:15,996 --> 00:40:17,497 But a cop... 527 00:40:17,748 --> 00:40:19,833 especially a flunkie like you... 528 00:40:20,209 --> 00:40:22,877 when sheriff whistles, you squat. 529 00:40:23,129 --> 00:40:25,046 And what he does to you rots your brain. 530 00:40:25,256 --> 00:40:27,799 No amount of water can get you clean again. 531 00:40:28,592 --> 00:40:30,510 You going to take that crap? 532 00:40:31,262 --> 00:40:33,346 You were the one that wanted her to talk. 533 00:40:33,764 --> 00:40:35,890 I know you don't like women like me. 534 00:40:36,100 --> 00:40:37,725 We're a bit aggressive. 535 00:40:37,977 --> 00:40:39,394 We frighten you. 536 00:40:39,645 --> 00:40:41,688 Because you've got filth in your brain. 537 00:40:41,939 --> 00:40:44,315 The only way you'll ever clean it out... 538 00:40:44,567 --> 00:40:46,276 is to put a bullet through it. 539 00:40:47,778 --> 00:40:49,696 Does your wife know you masturbate? 540 00:40:50,823 --> 00:40:52,866 [DEPUTY YELLS] 541 00:40:55,035 --> 00:40:56,661 [TRUCK HONKS] 542 00:40:59,498 --> 00:41:01,332 You've had your chat. Now drive! 543 00:41:01,500 --> 00:41:03,084 [CONSTABLE GROANS] 544 00:41:40,122 --> 00:41:41,331 Shockley? 545 00:41:41,832 --> 00:41:42,999 Yeah? 546 00:41:44,710 --> 00:41:47,128 What's going to happen at the border? 547 00:41:48,631 --> 00:41:51,549 We'll pick up an escort to take us to Phoenix. 548 00:41:52,051 --> 00:41:53,218 Who? 549 00:41:54,553 --> 00:41:55,803 Police. 550 00:41:56,514 --> 00:41:58,389 Arizona police. 551 00:41:58,933 --> 00:42:00,517 How do you know? 552 00:42:00,809 --> 00:42:02,435 Because I asked for them. 553 00:42:03,812 --> 00:42:07,565 Did you call the same person you telephoned from the house? 554 00:42:08,108 --> 00:42:09,108 Yeah. 555 00:42:10,569 --> 00:42:14,822 When I saw you back in the culvert you said you'd been set up. 556 00:42:17,368 --> 00:42:19,536 It seemed that way at the time. 557 00:42:20,454 --> 00:42:22,580 What's changed since then? 558 00:42:26,627 --> 00:42:28,169 What are you trying to say? 559 00:42:28,796 --> 00:42:30,547 Somebody's trying to kill me. 560 00:42:30,798 --> 00:42:33,132 Since you're along, you're a target too. 561 00:42:34,635 --> 00:42:37,387 The car that blew up, and the guys who shot at us... 562 00:42:37,638 --> 00:42:38,888 could've been the Mob. 563 00:42:39,056 --> 00:42:43,101 But um... Back at the house, those were cops outside. 564 00:42:43,352 --> 00:42:46,020 Somehow they got the wrong message. 565 00:42:46,397 --> 00:42:49,732 Maybe it was a legitimate mistake. Maybe not. 566 00:42:49,984 --> 00:42:51,359 But if it wasn't... 567 00:42:51,569 --> 00:42:54,028 who would've given them the wrong message? 568 00:42:54,613 --> 00:42:56,155 How would I know? 569 00:42:56,574 --> 00:42:57,657 Not my guys. 570 00:42:57,908 --> 00:43:00,743 Not the guys on my own force, for Christ sake! 571 00:43:01,370 --> 00:43:03,246 You're probably right. 572 00:43:03,956 --> 00:43:07,917 But let's just say that there's a chance you're wrong. 573 00:43:08,252 --> 00:43:10,378 Just one chance in a thousand. 574 00:43:13,382 --> 00:43:16,217 The state line's a pretty lonely place to find out. 575 00:43:18,304 --> 00:43:20,513 Hear what she said about your own people? 576 00:43:20,764 --> 00:43:23,099 You going to sit there and take that shit? 577 00:43:27,563 --> 00:43:29,439 How far is the state line? 578 00:43:29,690 --> 00:43:31,441 About 10 miles. 579 00:43:31,859 --> 00:43:33,443 [MALLEY] Shockley? 580 00:43:35,446 --> 00:43:38,156 I really do have a college degree. 581 00:43:53,839 --> 00:43:57,342 [CONSTABLE] State line's just beyond that next rise up there. 582 00:43:58,385 --> 00:44:00,053 Good thing you're out of here. 583 00:44:00,304 --> 00:44:02,305 I ever see you again, you've had it. 584 00:44:16,862 --> 00:44:17,987 Shockley? 585 00:44:21,241 --> 00:44:22,909 I may be wrong. 586 00:44:23,577 --> 00:44:24,869 But what if I'm right? 587 00:44:35,673 --> 00:44:37,632 - Pull over here. - What? 588 00:44:37,800 --> 00:44:40,218 - Pull over and stop! - The hell, you say! 589 00:44:40,427 --> 00:44:42,387 [CONSTABLE] Aah! Okay! Okay! 590 00:44:53,649 --> 00:44:56,567 I'll leave your gun by the road. You can pick it up later. 591 00:44:56,819 --> 00:44:57,944 [CONSTABLE] Damn bet I will! 592 00:44:58,195 --> 00:45:00,196 You'll have some fast talking to do. 593 00:45:00,447 --> 00:45:03,282 They'll wonder why you bailed out, and I'll tell them. 594 00:45:03,867 --> 00:45:04,951 You chose sides. 595 00:45:05,202 --> 00:45:07,745 Got yourself a little nookie and chose sides! 596 00:45:16,463 --> 00:45:17,463 [SHOCKLEY] Shit! 597 00:45:17,715 --> 00:45:18,840 Better get a move on. 598 00:45:19,091 --> 00:45:22,301 If you're wrong, I want to be there to explain... 599 00:45:22,553 --> 00:45:25,471 before that ass hole starts spouting off. 600 00:46:03,927 --> 00:46:06,007 [MAN OVER RADIO] Red Fox One, this is Kingman relay. 601 00:46:06,054 --> 00:46:08,389 Has Rabbit arrived yet? 602 00:46:09,933 --> 00:46:11,100 Rabbit approaching. 603 00:46:11,351 --> 00:46:13,728 Ten-four. Will relay to Phoenix. 604 00:46:27,618 --> 00:46:28,659 How y'all doing? 605 00:48:12,431 --> 00:48:15,099 - If it's any consolation... - What? 606 00:48:16,518 --> 00:48:17,602 Nothing. 607 00:48:19,479 --> 00:48:20,938 Shut up. 608 00:48:24,860 --> 00:48:28,738 Never saw a cop feeling sorry for himself before. 609 00:48:28,989 --> 00:48:30,698 Mind if I watch? 610 00:48:34,119 --> 00:48:37,288 For 2 cents and a stick of gum I'd kick the shit out of you. 611 00:48:37,748 --> 00:48:40,041 Whatever gets you off, butch. 612 00:48:42,628 --> 00:48:44,545 After I was through... 613 00:48:45,547 --> 00:48:47,715 where would I leave the $20? 614 00:48:48,133 --> 00:48:51,844 I don't want your money. I love you for your mind. 615 00:48:53,680 --> 00:48:55,890 - You! - Unh! 616 00:48:59,019 --> 00:49:02,063 [SHOCKLEY] You son of a... [MALLY] Aah! 617 00:49:13,033 --> 00:49:14,116 Sorry. 618 00:49:14,368 --> 00:49:16,869 Just had to jog your thinking. 619 00:49:20,457 --> 00:49:23,292 You're a loser. I'm splitting. 620 00:49:28,924 --> 00:49:30,841 You'd shoot a woman in the back? 621 00:49:31,093 --> 00:49:33,094 How would that look on your record? 622 00:49:34,680 --> 00:49:36,973 You'd never make it alone out there. 623 00:49:37,182 --> 00:49:39,600 With you I don't have a chance. 624 00:49:39,851 --> 00:49:41,435 On my own, I do okay. 625 00:49:41,687 --> 00:49:43,604 I saved you from that constable. 626 00:49:44,398 --> 00:49:45,982 I wouldn't take any bows. 627 00:49:46,233 --> 00:49:50,152 If not for me, you'd have let that schmuck drive us into the guns. 628 00:49:50,362 --> 00:49:53,280 There wouldn't be guns if they weren't try to kill you. 629 00:49:53,532 --> 00:49:55,992 It's both of us, you witless idiot! 630 00:49:56,243 --> 00:49:58,119 Haven't you figured that out? 631 00:49:58,328 --> 00:50:00,913 Why do you think you drew this assignment? 632 00:50:01,123 --> 00:50:03,624 Because I get the job done! 633 00:50:03,875 --> 00:50:06,335 They don't want the job done! 634 00:50:06,586 --> 00:50:08,713 They picked you because you're a drunken bum. 635 00:50:09,006 --> 00:50:11,799 And if they bump you off, not a fucking soul... 636 00:50:12,009 --> 00:50:14,010 is going to give a rat's ass! 637 00:50:14,261 --> 00:50:16,637 You're a nothing. A nobody. 638 00:50:16,888 --> 00:50:18,848 A faded number on a rusty badge. 639 00:50:19,099 --> 00:50:22,977 You've been set up by your own people to take the fall with me. 640 00:50:23,395 --> 00:50:25,646 Wake up, for Christ sake! 641 00:50:25,897 --> 00:50:30,276 At least that way you'll know where the bullets are coming from! 642 00:50:35,699 --> 00:50:37,575 Watch out for the sidewinders. 643 00:50:39,870 --> 00:50:40,911 [MALLY] What? 644 00:50:41,121 --> 00:50:44,457 It's a type of rattlesnake that comes out after dark. 645 00:50:45,667 --> 00:50:47,209 Horse shit! 646 00:50:47,586 --> 00:50:51,297 They're drawn by body heat. You never know it till they hit you. 647 00:51:03,351 --> 00:51:04,810 I'll leave in the morning. 648 00:51:06,271 --> 00:51:08,272 Yeah. 649 00:51:13,236 --> 00:51:14,570 I will! 650 00:51:14,988 --> 00:51:17,531 I'll make it too. You'll see. 651 00:51:26,333 --> 00:51:29,126 If we were in Vegas, you'd be just going to work. 652 00:51:30,796 --> 00:51:33,464 Go polish your badge, Shockley. 653 00:51:34,132 --> 00:51:35,591 It's all you've got. 654 00:51:36,134 --> 00:51:37,510 Miserable bitch! 655 00:51:38,970 --> 00:51:42,389 Welcome to the ranks of the disenchanted. 656 00:51:43,725 --> 00:51:45,518 Shut up and go to sleep. 657 00:51:48,396 --> 00:51:50,481 I'm a counter-puncher, Shockley. 658 00:51:51,149 --> 00:51:55,611 If you can't last the 12 rounds then stay out of the ring. 659 00:52:28,061 --> 00:52:29,728 [COUGHS] 660 00:52:30,355 --> 00:52:31,355 Shockley? 661 00:52:32,440 --> 00:52:35,067 - Who's DeLuca? - What? 662 00:52:36,903 --> 00:52:40,364 Angelo DeLuca, as in the State of Arizona vs. DeLuca. 663 00:52:40,615 --> 00:52:41,615 Who is he? 664 00:52:43,201 --> 00:52:45,202 Have you been sitting there all night? 665 00:52:45,996 --> 00:52:47,913 Cut the mother-hen crap, will you? 666 00:52:48,165 --> 00:52:50,958 You're supposed to be a witness at this trial. 667 00:52:51,501 --> 00:52:53,002 Now who the hell is he? 668 00:52:53,253 --> 00:52:55,838 [MALLY] Small time. [SHOCKLEY] Is he Mob? 669 00:52:56,464 --> 00:52:57,965 Who knows? 670 00:52:58,508 --> 00:53:00,217 Talk, for Christ sake! 671 00:53:00,427 --> 00:53:02,928 Hell, I guess he is. So what? 672 00:53:03,597 --> 00:53:07,016 A: The Mob's making book you don't testify at the trial. 673 00:53:07,267 --> 00:53:10,895 And B: Somebody on the Phoenix P.D. also doesn't want you testifying. 674 00:53:11,146 --> 00:53:13,439 A plus B equals a tie-in... 675 00:53:13,648 --> 00:53:15,858 between the Mob and the police force. 676 00:53:16,610 --> 00:53:19,236 You sit on your ass all night figuring that out? 677 00:53:19,487 --> 00:53:20,946 Congratulations. 678 00:53:21,198 --> 00:53:22,531 Now, who's DeLuca? 679 00:53:22,782 --> 00:53:25,159 I only met the guy once! Jesus! 680 00:53:25,410 --> 00:53:27,661 I'm no good without coffee. Lay off! 681 00:53:27,913 --> 00:53:29,872 The time you met him, what happened? 682 00:53:30,123 --> 00:53:31,916 I don't want to talk about it. 683 00:53:32,167 --> 00:53:34,418 Half my force is involved and you won't talk. 684 00:53:34,586 --> 00:53:35,628 You heard me. 685 00:53:35,795 --> 00:53:37,713 - Who you protecting? - Nobody. 686 00:53:38,006 --> 00:53:40,883 Me! I'm protecting me! So lay off! 687 00:53:41,134 --> 00:53:42,384 From what? From me? 688 00:53:42,636 --> 00:53:45,596 Have I tried to kill you? Or jump your bones? 689 00:53:45,847 --> 00:53:47,640 I'm not the enemy! 690 00:53:48,266 --> 00:53:49,808 Hurray for Mr. Clean. 691 00:53:50,018 --> 00:53:51,477 What did he do? 692 00:53:51,686 --> 00:53:53,646 I don't want to talk about it! 693 00:53:54,481 --> 00:53:58,150 You're the key. You're the proof and both sides know it. 694 00:54:03,615 --> 00:54:04,865 Please. 695 00:54:15,669 --> 00:54:18,254 DeLuca set me up with this guy. 696 00:54:18,505 --> 00:54:20,839 Told me to be special nice to him. 697 00:54:21,049 --> 00:54:22,258 What guy? 698 00:54:23,260 --> 00:54:25,678 - Someone on the force. - Phoenix P.D.? 699 00:54:27,514 --> 00:54:28,514 His name? 700 00:54:30,517 --> 00:54:32,476 I didn't ask. 701 00:54:32,894 --> 00:54:33,936 What happened? 702 00:54:40,277 --> 00:54:41,360 [SIGHS] 703 00:54:41,528 --> 00:54:43,570 [MALLY] I went to this hotel room... 704 00:54:43,822 --> 00:54:45,239 in Vegas. 705 00:54:48,660 --> 00:54:50,828 There was this guy there. 706 00:54:52,205 --> 00:54:54,665 He seemed like an okay guy. 707 00:54:57,294 --> 00:54:59,461 I asked him how he wanted it. 708 00:55:00,171 --> 00:55:01,964 He told me to take off my clothes... 709 00:55:02,215 --> 00:55:03,799 lie down on the bed... 710 00:55:04,050 --> 00:55:05,884 lie on my stomach. 711 00:55:08,471 --> 00:55:09,930 Told me to open up my legs. 712 00:55:11,057 --> 00:55:12,558 I couldn't see him. 713 00:55:13,852 --> 00:55:15,394 He had this gun. 714 00:55:16,896 --> 00:55:19,565 He took this gun with one hand... 715 00:55:19,858 --> 00:55:21,900 and he held it there. 716 00:55:25,196 --> 00:55:28,115 I knew what he was doing with his other hand. 717 00:55:31,077 --> 00:55:32,578 And he told me... 718 00:55:32,829 --> 00:55:35,122 if I screamed, he'd pull the trigger. 719 00:55:35,332 --> 00:55:36,790 Describe him. 720 00:55:39,502 --> 00:55:41,545 He was 55, 60. 721 00:55:43,048 --> 00:55:46,467 Blue eyes, Gray hair. Very distinguished. 722 00:55:49,179 --> 00:55:51,221 And he had this face... 723 00:55:52,807 --> 00:55:55,517 that looked like it was made out of stone. 724 00:55:56,269 --> 00:55:57,811 And his voice... 725 00:56:01,358 --> 00:56:03,859 sounded like it came from the bottom of a tomb. 726 00:56:08,490 --> 00:56:10,032 Blakelock. 727 00:56:14,704 --> 00:56:16,246 [MOTORCYCLE APPROACHING] 728 00:56:17,248 --> 00:56:18,540 Hogs. 729 00:56:19,000 --> 00:56:20,376 What? 730 00:56:22,962 --> 00:56:24,296 You stay there. 731 00:56:38,937 --> 00:56:43,232 [MEN LAUGHING] 732 00:56:54,494 --> 00:56:55,744 Oh, my God! 733 00:56:56,746 --> 00:56:58,080 You wait here. 734 00:56:58,331 --> 00:57:01,083 - Where you going? - You just stay here. 735 00:57:09,592 --> 00:57:11,927 All right, mother jumpers! This is a bust! 736 00:57:12,345 --> 00:57:14,513 [CHATTERING] 737 00:57:16,599 --> 00:57:20,644 Everybody up against their bike. Balls in your pockets. 738 00:57:21,396 --> 00:57:22,438 Come on! Come on! 739 00:57:28,695 --> 00:57:30,487 Don't do that, man! Don't! 740 00:57:39,289 --> 00:57:40,831 Son of a bitch! 741 00:57:41,499 --> 00:57:44,835 [SHOCKLEY] The next turkey who tries that, I'll shoot him... 742 00:57:45,044 --> 00:57:47,880 stuff him and stick an apple in his ass. 743 00:57:48,047 --> 00:57:49,756 Any takers? 744 00:57:50,258 --> 00:57:53,969 You? You? 745 00:57:54,345 --> 00:57:57,890 Hey, man. You can't do this without a warrant. 746 00:57:58,683 --> 00:58:01,059 - The man says I need a warrant. - [BIKER 1] That's right. 747 00:58:01,519 --> 00:58:03,937 The man don't know jack shit! 748 00:58:04,314 --> 00:58:07,274 Anybody here know more about the law here than me? 749 00:58:07,484 --> 00:58:09,151 Any lawyers here? 750 00:58:09,360 --> 00:58:12,613 Any lawyers want to tell me why I don't need a warrant? 751 00:58:12,822 --> 00:58:14,781 Why don't you get off our case? 752 00:58:15,533 --> 00:58:18,911 You with the fucking hair. You look smart. 753 00:58:19,537 --> 00:58:22,623 Tell me why I'm entitled to come in here anytime I please. 754 00:58:26,252 --> 00:58:27,461 Reasonable what? 755 00:58:28,546 --> 00:58:30,088 Reasonable suspicion. 756 00:58:30,340 --> 00:58:33,050 Exactly! Reasonable suspicion. 757 00:58:33,468 --> 00:58:36,094 I can do as I please if I have reasonable suspicion. 758 00:58:36,346 --> 00:58:39,139 If I have suspicion a felony's been committed... 759 00:58:39,390 --> 00:58:42,392 I can walk in here anytime I feel like it. 760 00:58:42,644 --> 00:58:45,020 Because I got this badge, this gun... 761 00:58:45,271 --> 00:58:48,232 and I got the love of Jesus in my pretty green eyes. 762 00:58:48,441 --> 00:58:50,150 He must be high on something. 763 00:58:50,401 --> 00:58:52,027 He's just fucking crazy. 764 00:58:52,278 --> 00:58:54,154 Shockley, you idiot! 765 00:58:54,781 --> 00:58:58,575 Mindless, brainless, stupid, fucking idiot! 766 00:58:58,993 --> 00:59:00,744 Maybe even one of you girls. 767 00:59:00,995 --> 00:59:02,454 [BIKER 1] Like what? 768 00:59:02,872 --> 00:59:05,958 [SHOCKLEY] I don't know what. And personally I don't give a shit. 769 00:59:06,167 --> 00:59:09,419 The main thing is, I'll have to bust you all. 770 00:59:09,712 --> 00:59:13,382 Of course, we do have a choice. Wait a second. We have a choice. 771 00:59:13,800 --> 00:59:17,636 If you get on those bikes and get out in the next 30 seconds... 772 00:59:17,845 --> 00:59:20,347 I'll let you off with just a warning. 773 00:59:20,598 --> 00:59:22,724 However, if you give me any shit... 774 00:59:22,976 --> 00:59:24,268 any shit at all... 775 00:59:24,519 --> 00:59:26,562 then there's going to be more cops. 776 00:59:27,105 --> 00:59:30,440 More guns. More handcuffs. More marijuana-sniffing dogs... 777 00:59:30,650 --> 00:59:33,569 than you've ever seen in your wildest hallucinations. 778 00:59:34,779 --> 00:59:35,988 Thirty seconds! 779 00:59:37,490 --> 00:59:38,740 Haul ass! 780 01:00:10,648 --> 01:00:11,857 Hey! Hey! What...? 781 01:00:12,025 --> 01:00:14,568 This bike stays with me. You 3 can take a hike. 782 01:00:14,819 --> 01:00:17,029 Hey, man! This is our choppers, Charlie! 783 01:00:17,238 --> 01:00:19,323 This is my gun, Clyde! 784 01:00:19,574 --> 01:00:20,974 [BIKER 1] Come on, this game's dead. 785 01:00:21,117 --> 01:00:23,785 Let's get out of here. This guy's nuts. 786 01:00:24,037 --> 01:00:25,871 - Fuck you! - Take a hike, man. 787 01:00:26,122 --> 01:00:28,040 [BIKER 1] What else can you do? 788 01:00:30,293 --> 01:00:32,252 - Pig! - [WOMAN] Ass hole! 789 01:00:34,464 --> 01:00:35,631 [MALLY] You're crazy! 790 01:00:36,507 --> 01:00:37,591 Ridiculous! 791 01:00:38,468 --> 01:00:42,012 You're outrageous. You're just completely outrageous. 792 01:00:42,513 --> 01:00:47,017 - Thanks. Hop aboard. - Do you know how to drive this thing? 793 01:00:48,519 --> 01:00:50,228 It's been a few years. 794 01:00:52,607 --> 01:00:54,191 We'll fake it. 795 01:01:29,727 --> 01:01:32,187 [SHOCKLEY] Maynard Josephson, Metro squad. 796 01:01:32,438 --> 01:01:34,648 [MALLY] I'll get us something to eat. 797 01:01:36,401 --> 01:01:38,068 [PHONE RINGS] 798 01:01:38,736 --> 01:01:42,030 - Josephson. - Josephson? It's me, Shockley. 799 01:01:42,281 --> 01:01:43,407 Ben? 800 01:01:43,741 --> 01:01:45,617 For Christ sakes, Ben! 801 01:01:47,286 --> 01:01:50,831 There's an APB out on you. Why'd you do it? 802 01:01:51,040 --> 01:01:52,040 Do what? 803 01:01:52,250 --> 01:01:54,793 The constable last night. Why'd you kill him? 804 01:01:55,002 --> 01:01:57,671 I didn't kill anybody. That's Blakelock, you hear me? 805 01:01:57,964 --> 01:02:00,716 - It's who? - It's Commissioner Blakelock. 806 01:02:00,967 --> 01:02:02,467 He's tied in with the Mob. 807 01:02:02,719 --> 01:02:04,803 He's trying to nail me and the girl. 808 01:02:05,054 --> 01:02:07,264 What girl are you talking about? 809 01:02:07,473 --> 01:02:11,852 The witness at that trial. Gus Mally's not a guy, it's a girl. 810 01:02:12,103 --> 01:02:16,148 And if she testifies, Blakelock knows she'll torpedo him. 811 01:02:20,695 --> 01:02:21,737 Hear me, Josey? 812 01:02:24,657 --> 01:02:26,533 [GUNSHOTS] 813 01:02:26,701 --> 01:02:28,285 [SHOCKLEY] Look, I... 814 01:02:31,873 --> 01:02:32,873 Ben? 815 01:02:33,541 --> 01:02:34,791 Come on! 816 01:02:35,251 --> 01:02:36,293 Ben? 817 01:02:38,796 --> 01:02:40,380 [MALLY] What's going on? 818 01:02:40,631 --> 01:02:42,591 [SHOCKLEY] Blakelock's buddies. 819 01:04:24,068 --> 01:04:25,151 [GUNSHOT] 820 01:04:47,925 --> 01:04:49,259 Hold tight. 821 01:05:54,533 --> 01:05:56,117 [GUNSHOT] 822 01:06:34,490 --> 01:06:36,074 [MALLY] Aah! 823 01:07:41,974 --> 01:07:44,934 Look out! Jesus, we're going to hit! 824 01:08:35,694 --> 01:08:37,779 [TRAIN WHISTLE BLOWING] 825 01:08:49,416 --> 01:08:50,542 [SHOCKLEY] Let's go. 826 01:08:56,674 --> 01:08:58,716 [MALLY] We'll never make it. 827 01:09:00,136 --> 01:09:02,095 Nag, nag, nag! 828 01:09:09,270 --> 01:09:10,645 [YELLS] 829 01:09:13,566 --> 01:09:15,024 [SHOCKLEY] Thanks, buddy. 830 01:09:21,782 --> 01:09:23,241 [MALLY] No! 831 01:09:24,285 --> 01:09:26,744 [GRUNTING] 832 01:09:30,499 --> 01:09:31,875 [BIKER 1] Hold him! Hold him! 833 01:09:32,376 --> 01:09:33,918 [MALLY] Stop! 834 01:09:36,005 --> 01:09:37,297 [BIKER 1] Let me kick him! 835 01:09:37,548 --> 01:09:40,216 [BIKER 1] Move away from him! [MALLY] Let him alone! 836 01:09:41,218 --> 01:09:43,595 [BIKER 2] Get off my hand! [BIKER 1] Get him up! 837 01:09:44,430 --> 01:09:46,097 [CHATTERING] 838 01:09:47,933 --> 01:09:49,851 [BIKER 2] You son of a bitch... 839 01:09:50,019 --> 01:09:51,436 [MALLY YELLS] 840 01:09:54,690 --> 01:09:57,942 [BIKER 2] Where's your gun, Clyde? Where's your gun? 841 01:09:58,110 --> 01:09:59,819 [BIKER 1] Step away! 842 01:10:04,241 --> 01:10:07,076 [WOMAN] Here, I'll get his hand. Hit him! 843 01:10:07,536 --> 01:10:08,576 [BIKER 2] Where's your gun? 844 01:10:08,787 --> 01:10:10,580 [BIKER 1] Get this bitch away! 845 01:10:13,250 --> 01:10:14,959 [BIKER 1] Get away from here! 846 01:10:15,502 --> 01:10:17,629 [WOMAN] Give it to him! Come on, hit him! 847 01:10:18,047 --> 01:10:20,673 - Get away! - [MALLY] Unh! 848 01:10:26,096 --> 01:10:27,222 [MALLY] No! 849 01:10:37,358 --> 01:10:40,526 What are you? A bunch of god damn fairies? 850 01:10:42,780 --> 01:10:44,322 You want to play with boys... 851 01:10:44,573 --> 01:10:47,367 or show me if you got anything between your legs? 852 01:10:49,745 --> 01:10:52,455 [BIKER 2 WHISTLES] 853 01:10:55,167 --> 01:10:57,502 [LAUGHING] 854 01:11:01,340 --> 01:11:04,342 [MALLY GASPING] 855 01:11:07,888 --> 01:11:10,181 [BIKER 2] Quick, hold her legs. Hold her legs. 856 01:11:10,849 --> 01:11:13,351 [BIKER 1] No, you hold her fucking legs. 857 01:11:13,560 --> 01:11:14,800 I'll show you a little fairy... 858 01:11:14,937 --> 01:11:16,938 who's a little old fairy. 859 01:11:20,693 --> 01:11:24,153 [BIKER 2] Rip her clothes more. [WOMAN] You're gonna love the taste. 860 01:11:27,783 --> 01:11:29,701 [BIKER 2] Take her pants off. 861 01:11:32,121 --> 01:11:33,746 [BIKER 1] Get her pants off. 862 01:11:38,210 --> 01:11:39,627 [BIKER 2] Hold still! 863 01:11:42,381 --> 01:11:44,007 Hold her! 864 01:11:54,810 --> 01:11:58,980 [BIKER 1] Oh, is this like lovely skin. It's nice. 865 01:12:06,363 --> 01:12:07,405 [BIKER 1] Get her pants. 866 01:12:07,614 --> 01:12:09,282 [BIKER 2] You get her pants, man! 867 01:12:14,079 --> 01:12:15,455 Get off her. 868 01:12:20,878 --> 01:12:28,878 [GRUNTS] 869 01:12:42,858 --> 01:12:44,233 You wouldn't hit a lady. 870 01:12:45,277 --> 01:12:46,569 Oh! 871 01:13:02,711 --> 01:13:04,253 Mally? 872 01:13:55,848 --> 01:13:58,266 [DOG BARKING] 873 01:14:20,372 --> 01:14:22,540 When's the next bus to Phoenix? 874 01:14:24,251 --> 01:14:27,170 Next express pulls in at 3 o'clock. 875 01:14:28,005 --> 01:14:30,214 - Thanks. - You want a ticket? 876 01:14:32,009 --> 01:14:34,010 I don't think that'll be necessary. 877 01:14:34,511 --> 01:14:36,512 [MALLY] I heard it's 3 o'clock. 878 01:14:36,680 --> 01:14:38,347 Yeah. 879 01:14:39,558 --> 01:14:42,059 This whole idea's insane. 880 01:14:42,853 --> 01:14:44,562 Yep. 881 01:15:12,799 --> 01:15:14,258 [SHOCKLEY] You first. 882 01:15:19,890 --> 01:15:23,017 [SHOCKLEY] Care for something to eat? [MALLY] Yeah. 883 01:15:23,769 --> 01:15:25,269 What'll you have? 884 01:15:26,855 --> 01:15:28,439 Surprise me. 885 01:15:30,234 --> 01:15:31,609 [PHONE RINGS] 886 01:15:34,446 --> 01:15:36,322 - Josephson here. - [SHOCKLEY] Josephson? 887 01:15:36,573 --> 01:15:39,450 [WHISPERING] Ben! Hold on, guy. 888 01:15:45,290 --> 01:15:46,332 You okay? 889 01:15:46,833 --> 01:15:48,376 I'm coming in. 890 01:15:48,627 --> 01:15:49,961 Coming in where? 891 01:15:51,004 --> 01:15:52,964 Phoenix. Right to City Hall. 892 01:15:53,674 --> 01:15:56,133 For Christ sakes, that's nuts! 893 01:15:56,343 --> 01:15:59,262 - Will you write this down? - You can't! 894 01:15:59,555 --> 01:16:01,430 Please. Will you write this down? 895 01:16:03,642 --> 01:16:05,601 All right, all right. Go ahead. 896 01:16:06,395 --> 01:16:08,771 I'm taking the 7th Street off-ramp... 897 01:16:09,022 --> 01:16:11,190 going down Central over Mesa... 898 01:16:11,441 --> 01:16:13,276 straight down Adams to City Hall. 899 01:16:13,485 --> 01:16:14,777 - You got that? - Yeah. 900 01:16:15,237 --> 01:16:18,489 Seventh, Central, Adams, Mesa. I got it. But, Ben... 901 01:16:18,699 --> 01:16:20,533 Five minutes after I leave here... 902 01:16:20,784 --> 01:16:22,868 Blakelock's going to hear I'm coming. 903 01:16:23,120 --> 01:16:24,787 He's going to try and stop me. 904 01:16:25,038 --> 01:16:29,083 I want you to give him my route. Tell him to clear the streets. 905 01:16:29,334 --> 01:16:31,252 That way no innocent people get killed. 906 01:16:31,545 --> 01:16:33,504 Ben. This is crazy. 907 01:16:33,755 --> 01:16:35,590 And give him this message: 908 01:16:36,049 --> 01:16:38,551 Tell him I know why he picked me for the job. 909 01:16:38,760 --> 01:16:40,136 Tell him he was wrong. 910 01:16:40,387 --> 01:16:43,848 Tell him I'm coming and I'll nail his ass to the wall. 911 01:16:44,099 --> 01:16:45,141 You hear me? 912 01:16:45,517 --> 01:16:47,935 Ben... For Christ sakes! 913 01:16:48,186 --> 01:16:51,981 He'll have every cop on the force there. You can't get in there! 914 01:16:52,190 --> 01:16:54,775 Thanks, partner. My best to the family. 915 01:16:54,943 --> 01:16:56,027 [DIAL TONE] 916 01:16:56,194 --> 01:16:57,528 Ben... 917 01:17:01,199 --> 01:17:04,076 Oh, Jesus Christ! 918 01:17:08,707 --> 01:17:11,250 - CLERK: Front desk. - This is 14-A. 919 01:17:12,419 --> 01:17:15,296 You have anything like room service around this joint? 920 01:17:15,547 --> 01:17:17,214 I can probably get you something. 921 01:17:17,466 --> 01:17:21,052 Maybe you could send your kid out and pick up some steaks... 922 01:17:21,303 --> 01:17:24,639 fried chicken. Something like that. Maybe a bottle of wine. 923 01:17:24,890 --> 01:17:26,682 Yes, sir. Anything else? 924 01:17:26,933 --> 01:17:29,810 Is there anything like a florist around this neighbourhood? 925 01:17:34,024 --> 01:17:37,068 [MALLY HUMS] 926 01:17:38,570 --> 01:17:41,864 [SHOCKLEY] When I was a kid growing up, I used to hate cops. 927 01:17:42,699 --> 01:17:45,242 Me and the other kids in the neighbourhood... 928 01:17:45,827 --> 01:17:48,079 we'd always get in trouble, fights. 929 01:17:48,413 --> 01:17:49,705 Gang fights. 930 01:17:50,624 --> 01:17:53,125 Always getting rousted by the cops. 931 01:17:54,169 --> 01:17:57,129 I suppose if we had guns like gangs do nowadays... 932 01:17:57,381 --> 01:17:59,840 I'd have shot every cop on sight. 933 01:18:02,761 --> 01:18:04,887 Parents never seemed to care. 934 01:18:05,138 --> 01:18:07,640 Teachers, they forgot how to care. 935 01:18:09,059 --> 01:18:13,688 As you grow older, you begin to realize what cops are all about. 936 01:18:14,523 --> 01:18:18,818 They're just doing a job, enforcing the law. Raising families. 937 01:18:20,320 --> 01:18:24,532 If you break the law you get busted. That's about all there is to it. 938 01:18:24,783 --> 01:18:26,784 I learned to respect that. 939 01:18:28,787 --> 01:18:30,913 I even began to realize... 940 01:18:31,164 --> 01:18:34,834 that the only people I knew that stood for something were cops. 941 01:18:36,420 --> 01:18:39,088 So when I got old enough, I joined up. 942 01:18:41,174 --> 01:18:43,467 I had this dream, boy. 943 01:18:44,636 --> 01:18:47,388 I had this dream of meeting the right woman... 944 01:18:47,597 --> 01:18:48,931 having kids. 945 01:18:50,934 --> 01:18:52,351 Most of all... 946 01:18:52,644 --> 01:18:54,812 breaking that big case. 947 01:18:55,313 --> 01:18:58,691 I could just see them pinning captain bars on me and... 948 01:19:00,569 --> 01:19:04,655 Well, the years went by, and never did meet that right woman. 949 01:19:06,658 --> 01:19:10,161 Seemed like other guys were always breaking the big case. 950 01:19:12,414 --> 01:19:15,040 After a while you get to the point where you just... 951 01:19:15,292 --> 01:19:18,127 put in your 20 and wait for retirement. 952 01:19:23,633 --> 01:19:26,927 Now I got the big case and I'm picked to go down with it. 953 01:19:28,472 --> 01:19:31,265 You don't have to. Neither of us does. 954 01:19:31,516 --> 01:19:33,893 Nobody's forcing us to go back to Phoenix. 955 01:19:34,144 --> 01:19:37,646 We could go to Canada or Mexico. Anyplace! 956 01:19:37,939 --> 01:19:39,482 Sure. And live like kings. 957 01:19:39,691 --> 01:19:41,066 I've got some money. 958 01:19:41,318 --> 01:19:42,610 I've got my chequebook. 959 01:19:42,861 --> 01:19:45,154 $5000 back in Vegas. 960 01:19:45,405 --> 01:19:47,323 And when that runs out? 961 01:19:48,700 --> 01:19:51,744 Then let's take the money and buy a pickup truck. 962 01:19:51,953 --> 01:19:54,330 An old sedan, or something unobtrusive. 963 01:19:54,581 --> 01:19:57,833 We'll take back roads, turn ourselves in to some precinct station. 964 01:19:58,084 --> 01:19:59,585 Anything but City Hall! 965 01:19:59,836 --> 01:20:01,837 We'll ask for protective custody. 966 01:20:02,088 --> 01:20:03,088 Talk to the D.A. 967 01:20:03,340 --> 01:20:05,758 That's exactly what I want you to do. 968 01:20:06,176 --> 01:20:07,384 What about you? 969 01:20:07,636 --> 01:20:10,513 - Me? I'm going in. - Why? 970 01:20:10,931 --> 01:20:14,517 We know why Blakelock picked me for this job. I'll prove he's wrong. 971 01:20:17,103 --> 01:20:19,021 - Then I'm going with you. - Uh-uh. 972 01:20:19,314 --> 01:20:21,398 You're not my prisoner. You can go. 973 01:20:21,650 --> 01:20:24,360 You get your money. It's between me and Blakelock. 974 01:20:24,611 --> 01:20:28,155 You said yourself you didn't think the whole thing would work. 975 01:20:28,406 --> 01:20:30,157 At least someone'll know I tried. 976 01:20:30,408 --> 01:20:32,326 - Who, Blakelock? - No, me. 977 01:20:43,547 --> 01:20:46,298 - [OPERATOR] Operator. - Area 2-1-2, please. 978 01:20:46,550 --> 01:20:48,676 684-6114. 979 01:20:48,927 --> 01:20:50,386 Just a moment. 980 01:20:54,766 --> 01:20:56,600 - [WOMAN] Hello. - Hi. Mom? 981 01:20:57,394 --> 01:20:59,144 - It's me. - Are you all right? 982 01:20:59,563 --> 01:21:01,188 I'm okay. How are you? 983 01:21:02,482 --> 01:21:04,859 I'm in Wickenberg. 984 01:21:05,652 --> 01:21:09,905 Wickenberg. It's a small town halfway between Vegas and Phoenix. 985 01:21:10,156 --> 01:21:12,199 I thought you had a nice job you liked. 986 01:21:12,367 --> 01:21:14,994 Oh, I quit that job. 987 01:21:15,245 --> 01:21:17,538 Who wants to be a secretary all her life? 988 01:21:17,789 --> 01:21:19,957 That's what I've always said. 989 01:21:20,208 --> 01:21:22,501 - Things always happen for the best. - Yeah. 990 01:21:23,086 --> 01:21:25,212 Anyway, the big news is... 991 01:21:25,463 --> 01:21:27,256 I met this man. 992 01:21:27,424 --> 01:21:30,134 And he's really special. 993 01:21:30,927 --> 01:21:32,219 You'd really like him. 994 01:21:32,470 --> 01:21:34,388 If you like him, that's what counts. 995 01:21:35,765 --> 01:21:37,099 Shockley. 996 01:21:37,809 --> 01:21:39,435 Ben Shockley. 997 01:21:42,188 --> 01:21:46,442 Jesus! What difference does it make what church he goes to? 998 01:21:46,693 --> 01:21:50,321 We love each other and we're going to be married. 999 01:21:50,697 --> 01:21:51,864 We're going to... 1000 01:21:52,115 --> 01:21:55,576 settle down in Arizona and have kids. 1001 01:21:55,827 --> 01:21:57,953 Where are you going to live? 1002 01:21:58,204 --> 01:21:59,455 I don't know. 1003 01:22:00,665 --> 01:22:03,417 We hadn't really decided. Probably... 1004 01:22:03,668 --> 01:22:06,128 Northern Arizona somewhere. 1005 01:22:06,379 --> 01:22:08,631 Maybe up near the canyon. 1006 01:22:08,924 --> 01:22:11,675 It's supposed to be really beautiful there... 1007 01:22:12,469 --> 01:22:14,803 and you can still get land. 1008 01:22:15,096 --> 01:22:17,014 - When are you getting married? - Um... 1009 01:22:18,016 --> 01:22:21,602 We've got business we have to take care of in Phoenix first. 1010 01:22:21,853 --> 01:22:23,771 Then we're going to do it. 1011 01:22:23,980 --> 01:22:25,314 What business is he in? 1012 01:22:25,565 --> 01:22:27,232 I just wanted you to know. 1013 01:22:27,484 --> 01:22:29,985 Look, would you tell Dad? 1014 01:22:30,236 --> 01:22:32,154 What was the young man's name again? 1015 01:22:32,405 --> 01:22:34,949 Shockley. Just like it sounds. 1016 01:22:35,951 --> 01:22:38,744 - I love you. - I love you too, dear. 1017 01:22:43,500 --> 01:22:44,750 [OPERATOR] What number, please? 1018 01:22:45,001 --> 01:22:48,712 - Give me Las Vegas. 283-8779. - Just a moment please. 1019 01:22:49,506 --> 01:22:51,423 Up near the canyon, huh? 1020 01:22:53,802 --> 01:22:56,845 - [BERNIE] Bernie's Book. - Bernie? Gus Mally. 1021 01:22:57,055 --> 01:23:01,558 Yeah. Listen, what's the line on that horse, Mally No Show? 1022 01:23:02,018 --> 01:23:04,228 100-to-1? Perfect. 1023 01:23:04,521 --> 01:23:07,773 I want $5000 worth, on the nose. 1024 01:23:08,024 --> 01:23:09,483 You know I'm good for it. 1025 01:23:10,151 --> 01:23:13,404 Okay? She's going to be a winner. 1026 01:23:21,997 --> 01:23:23,414 Let's go. 1027 01:23:38,096 --> 01:23:39,096 [SHOCKLEY] Move on out. 1028 01:23:39,347 --> 01:23:40,889 What the hell you think you're doing? 1029 01:23:41,224 --> 01:23:42,766 What the hell's it look like? 1030 01:23:43,560 --> 01:23:45,561 What's wrong with you? This is a bus. 1031 01:23:45,770 --> 01:23:49,189 I don't give a damn. Get away from that lever. 1032 01:23:51,776 --> 01:23:53,110 [SHOCKLEY] Get out of here. 1033 01:23:56,281 --> 01:23:58,532 Let's get the luggage out of this thing. 1034 01:24:00,035 --> 01:24:02,327 Sorry for this inconvenience... 1035 01:24:02,579 --> 01:24:05,289 but I'll have to ask you to leave the bus. 1036 01:24:05,540 --> 01:24:09,626 Please be sure to take your belongings. Arrangements will be made... 1037 01:24:09,878 --> 01:24:13,422 for your continued journey as quickly as possible. 1038 01:24:15,925 --> 01:24:17,843 Well? Haul ass! 1039 01:24:24,059 --> 01:24:25,768 [PHONE RINGS] 1040 01:24:26,853 --> 01:24:30,439 You, shorty! And you, give me a hand with this luggage. 1041 01:24:32,442 --> 01:24:36,487 My, this is so exciting! Just like on the news! 1042 01:24:38,198 --> 01:24:40,199 Court stands to recess. 1043 01:24:43,203 --> 01:24:44,483 [FEYDERSPIEL] Ralph, ten minutes. 1044 01:24:44,621 --> 01:24:46,622 [JOSEPHSON] I don't know if you remember me or not. 1045 01:24:46,873 --> 01:24:48,916 My name is Josephson, I'm Metro squad... 1046 01:24:49,167 --> 01:24:51,168 I'm busy now. Can you see me later? 1047 01:24:51,419 --> 01:24:54,379 Yes, sir. But you see, this is about Shockley. 1048 01:24:54,631 --> 01:24:57,883 He and I talked together just a little while ago. 1049 01:24:58,134 --> 01:24:59,176 You spoke with him? 1050 01:24:59,385 --> 01:25:03,180 Yes, sir. He's coming in. He gave me his entire route. 1051 01:25:03,431 --> 01:25:06,850 He said some very strange things about Commissioner Blakelock... 1052 01:25:07,060 --> 01:25:09,061 and I didn't know who to approach. 1053 01:25:09,312 --> 01:25:12,981 You've done absolutely the right thing coming to me about this. 1054 01:25:13,149 --> 01:25:16,068 Um... Why don't we go into my office and talk there? 1055 01:25:16,236 --> 01:25:18,028 Fine. Thank you. 1056 01:25:25,620 --> 01:25:29,414 There's some quarter-inch steel here. Get this over by the bus. 1057 01:25:31,584 --> 01:25:33,710 Here's what I'm looking for. 1058 01:25:48,852 --> 01:25:51,061 What's this Josephson know? 1059 01:25:52,188 --> 01:25:54,231 [FEYDERSPIEL] Nothing that can hurt us yet. 1060 01:25:54,858 --> 01:25:57,067 Why would Shockley give us his route? 1061 01:25:57,318 --> 01:26:00,320 I don't know. I haven't had time to melt it down. 1062 01:26:00,572 --> 01:26:02,865 It's a ruse. It's a ploy. 1063 01:26:03,116 --> 01:26:05,868 He's trying to manipulate us into thinking some... 1064 01:26:06,119 --> 01:26:07,911 I think he's on the level. 1065 01:26:11,749 --> 01:26:13,000 I'll call you. 1066 01:26:13,251 --> 01:26:14,418 Do that, Feyderspiel. 1067 01:26:14,669 --> 01:26:17,212 Before the whole bucket blows up under our face. 1068 01:26:17,797 --> 01:26:19,756 You get that trial postponed. 1069 01:26:20,008 --> 01:26:22,092 Have a heart attack. Perjure yourself. 1070 01:26:22,343 --> 01:26:23,886 Shockley's got to be stopped. 1071 01:26:24,137 --> 01:26:25,387 Stopped hard. 1072 01:26:39,110 --> 01:26:40,277 [SHOCKLEY] Okay. 1073 01:26:45,200 --> 01:26:46,575 So long, folks. 1074 01:26:47,660 --> 01:26:48,869 Good luck. 1075 01:26:54,125 --> 01:26:55,542 [SHOCKLEY GRUNTS] 1076 01:26:55,960 --> 01:26:57,502 All set? 1077 01:26:58,463 --> 01:26:59,963 Ready. 1078 01:27:19,317 --> 01:27:21,193 I just told you, hijacked. 1079 01:27:21,444 --> 01:27:23,153 Hijacked a what? 1080 01:27:31,746 --> 01:27:35,791 [BLAKELOCK] Wickenberg-Phoenix. That's 150 miles of goddamn desert. 1081 01:27:36,042 --> 01:27:38,252 It's 3 hours on that road. 1082 01:27:38,503 --> 01:27:39,670 We could... 1083 01:27:40,713 --> 01:27:43,006 blast that bus to hell. 1084 01:27:43,675 --> 01:27:46,677 Sitting duck, you know? Call Vegas. 1085 01:27:46,928 --> 01:27:49,972 Have the boys do it. Blow the shit out of it, I mean. 1086 01:27:50,181 --> 01:27:51,598 I could make that call. 1087 01:27:51,849 --> 01:27:54,142 But the boys don't do that sort of job. 1088 01:27:54,394 --> 01:27:55,852 It's a little high-profile. 1089 01:27:56,062 --> 01:27:57,729 But they're with us, right? 1090 01:27:57,897 --> 01:27:59,940 Oh, yes. Yes, sir. 1091 01:28:00,191 --> 01:28:03,777 But we're talking about a large bus on a public highway. 1092 01:28:04,028 --> 01:28:05,696 And that's big news. 1093 01:28:05,947 --> 01:28:08,740 Our friends in Las Vegas don't like... 1094 01:28:09,158 --> 01:28:11,243 They're embarrassed by that kind of coverage. 1095 01:28:11,452 --> 01:28:14,997 Our boys, then. The cops, deputy sheriffs, Highway Patrol. 1096 01:28:15,248 --> 01:28:18,417 We've got heavy-duty weapons, don't we? Bazookas? 1097 01:28:18,668 --> 01:28:20,335 We have the ass holes. 1098 01:28:20,586 --> 01:28:23,005 Show some balls! Blow them away, for Christ sake! 1099 01:28:23,214 --> 01:28:26,425 Sir, with all due respect, this is a very well-travelled highway. 1100 01:28:26,676 --> 01:28:29,761 We don't want blood and tennis rackets all over the asphalt. 1101 01:28:30,013 --> 01:28:32,848 Screw it! A few casualties. 1102 01:28:33,349 --> 01:28:36,727 If there are casualties, other than Shockley and the girl... 1103 01:28:36,978 --> 01:28:39,354 someone will be answerable. You. 1104 01:28:39,814 --> 01:28:41,815 I make the decisions. 1105 01:28:42,608 --> 01:28:45,235 Now what is it? Are there any other options? 1106 01:28:48,489 --> 01:28:50,866 I suggest we let Shockley drive right in. 1107 01:28:51,117 --> 01:28:52,701 Now, we have his route. 1108 01:28:52,952 --> 01:28:54,828 We then employ a two-phase plan. 1109 01:28:55,079 --> 01:28:57,873 In phase one, we use his friend, Josephson, to lay a trap. 1110 01:28:58,207 --> 01:29:00,917 In phase two, we clear the streets along his route... 1111 01:29:01,169 --> 01:29:04,129 deploy our men and create an impassable barrier. 1112 01:29:04,339 --> 01:29:06,173 A gauntlet, if you will. 1113 01:29:06,424 --> 01:29:08,050 He won't have a chance. 1114 01:29:09,927 --> 01:29:11,303 That would work, wouldn't it? 1115 01:29:14,015 --> 01:29:18,602 I mean, we could control the media then too. 1116 01:29:19,228 --> 01:29:22,981 We'd appear justified, getting him. It'd be a feather in our caps. 1117 01:29:23,775 --> 01:29:26,735 - Yes, sir. Excellent thinking. - Then that's our plan. 1118 01:29:27,403 --> 01:29:31,823 Uh, can you manage? Can you arrange the thing with his friend? 1119 01:29:32,116 --> 01:29:34,659 Josephson, sir? Yes, sir. 1120 01:29:35,036 --> 01:29:37,245 I'll put it in the works right away. 1121 01:29:40,166 --> 01:29:42,125 [BLAKELOCK OVER RADIO] I repeat to all units: 1122 01:29:42,794 --> 01:29:45,379 Station yourselves as requested. 1123 01:29:45,630 --> 01:29:50,467 Battalion Captains will be taking their orders from this office only. 1124 01:29:50,676 --> 01:29:52,469 Contingency nine-one. 1125 01:29:52,929 --> 01:29:54,763 We're doing this to one of our own? 1126 01:29:55,014 --> 01:29:58,266 - You heard Blakelock, didn't you? - But it don't make sense. 1127 01:29:58,518 --> 01:30:01,978 I mean, if this guy's the mad-dog killer Blakelock says... 1128 01:30:02,230 --> 01:30:04,815 why would he supply us with his route? 1129 01:30:10,154 --> 01:30:13,198 [SIRENS WAILING] 1130 01:31:30,193 --> 01:31:32,402 What do you think they'll do to us? 1131 01:31:32,904 --> 01:31:35,405 Whatever Blakelock tells them to. 1132 01:31:35,740 --> 01:31:39,451 Isn't there somebody who can stop him? The Chief or the Mayor or... 1133 01:31:39,702 --> 01:31:41,661 He's the Police Commissioner. 1134 01:31:41,913 --> 01:31:43,955 He'll do whatever he wants to do. 1135 01:31:44,499 --> 01:31:47,709 He can put an army on the streets and nobody'd question it. 1136 01:31:49,712 --> 01:31:52,255 - [POLICEMAN 1] Come on fellas. - Move it! 1137 01:31:52,590 --> 01:31:54,257 [POLICEMAN 1] Come on, let's go. 1138 01:32:07,772 --> 01:32:09,856 You do want kids, don't you? 1139 01:32:13,444 --> 01:32:17,364 Kids, a house, a car, swimming pool. You name it. 1140 01:32:20,701 --> 01:32:22,536 Some place with trees. 1141 01:32:23,579 --> 01:32:27,624 Some place with neighbours not too close by. 1142 01:32:28,125 --> 01:32:30,293 With hills to walk in. 1143 01:32:30,711 --> 01:32:33,338 Horses and a greenhouse, maybe. 1144 01:32:35,216 --> 01:32:38,051 Maybe even a little guest house out back. 1145 01:32:38,302 --> 01:32:39,886 Maybe even a... 1146 01:32:41,764 --> 01:32:42,931 What? 1147 01:32:46,644 --> 01:32:47,936 Nothing. 1148 01:33:06,205 --> 01:33:09,124 You don't even know if I'm good in bed or not. 1149 01:33:12,962 --> 01:33:15,297 I'll just take that on faith. 1150 01:33:38,654 --> 01:33:39,863 What if he gets through? 1151 01:33:40,156 --> 01:33:41,364 He can't get through. 1152 01:33:41,782 --> 01:33:43,617 He's gotten this far, hasn't he? 1153 01:33:43,868 --> 01:33:46,494 Sir, how many units have you deployed? 1154 01:33:46,704 --> 01:33:48,288 Four dozen? Five dozen? 1155 01:33:48,539 --> 01:33:51,249 And those marksmen are the finest on the force. 1156 01:33:52,001 --> 01:33:54,502 I know. But what happens if... 1157 01:33:55,504 --> 01:33:58,298 I mean, there's going to be hell to pay if something... 1158 01:33:58,549 --> 01:34:00,008 goes wrong. 1159 01:34:00,843 --> 01:34:03,762 The only thing that can go wrong is if your disciples... 1160 01:34:04,013 --> 01:34:07,682 decide they can't shoot down one of their own officers. 1161 01:34:07,933 --> 01:34:09,601 Jesus, they're cops. 1162 01:34:09,852 --> 01:34:12,145 The bastards are paid to shoot, not think. 1163 01:34:13,397 --> 01:34:15,273 Then we have no problem. 1164 01:34:16,275 --> 01:34:18,485 [DIAL TONE] 1165 01:34:29,914 --> 01:34:32,540 [SHOCKLEY] This is where our welcoming committee will be. 1166 01:34:35,378 --> 01:34:38,004 Why can't we just keep going? 1167 01:34:38,255 --> 01:34:40,256 Maybe they won't stop us. 1168 01:34:40,508 --> 01:34:42,300 We could just keep going and going... 1169 01:34:42,551 --> 01:34:44,177 Nag, nag, nag! 1170 01:35:07,660 --> 01:35:08,785 What's that? 1171 01:35:09,745 --> 01:35:11,037 [SHOCKLEY] Roadblock. 1172 01:35:11,247 --> 01:35:13,498 You get ready to hit the deck now. 1173 01:35:20,881 --> 01:35:22,257 [MALLY] They're letting us through. 1174 01:35:22,425 --> 01:35:25,885 Yeah. Don't want innocent people to get killed. 1175 01:35:38,899 --> 01:35:40,066 [MALLY] Who's that? 1176 01:35:40,317 --> 01:35:42,777 Jesus! That's Josephson. 1177 01:35:52,788 --> 01:35:55,248 Josephson, what the hell you doing here? 1178 01:35:56,375 --> 01:35:58,376 Jesus Christ! 1179 01:35:58,961 --> 01:36:01,254 You don't have to do this. 1180 01:36:01,505 --> 01:36:03,256 We've got a friend at City Hall. 1181 01:36:03,758 --> 01:36:05,341 - Who? - Feyderspiel. 1182 01:36:05,509 --> 01:36:06,509 Feyderspiel. 1183 01:36:06,677 --> 01:36:08,553 He's the Assistant D.A. on the DeLuca case. 1184 01:36:09,138 --> 01:36:12,098 I told him about Blakelock. He promised to help us. 1185 01:36:12,349 --> 01:36:15,518 He promised to defend you if you could prove your point. 1186 01:36:15,770 --> 01:36:19,314 I don't trust anybody connected with the DeLuca case. 1187 01:36:19,648 --> 01:36:21,149 Damn it! Don't you hear me? 1188 01:36:21,400 --> 01:36:23,610 The man is the Assistant D.A. 1189 01:36:23,861 --> 01:36:26,112 The man prepared the whole case. 1190 01:36:26,655 --> 01:36:29,991 Maybe he's the one with enough guts to go up against Blakelock. 1191 01:36:30,242 --> 01:36:31,868 And maybe they're in bed together. 1192 01:36:32,119 --> 01:36:34,829 Maybe the whole thing's a smokescreen. 1193 01:36:35,080 --> 01:36:36,664 [JOSEPHSON] Listen to me. 1194 01:36:36,916 --> 01:36:40,084 I've talked to Feyderspiel. He's okay, not like we thought. 1195 01:36:40,336 --> 01:36:42,629 Besides, guy, you've got no choice. 1196 01:36:42,880 --> 01:36:46,007 Blakelock's got half the god damn police force out there. 1197 01:36:46,217 --> 01:36:48,426 Just waiting for this elephant to roll in. 1198 01:36:48,594 --> 01:36:49,636 [SHOCKLEY] Where? 1199 01:36:49,887 --> 01:36:52,972 Seventh, Central, Mesa, Adams. 1200 01:36:53,140 --> 01:36:54,974 The whole route you gave me. 1201 01:36:55,226 --> 01:36:57,936 The place is swarming with squad cars. 1202 01:36:58,187 --> 01:37:02,190 Hell, even with this pig iron, it's suicide. 1203 01:37:02,733 --> 01:37:04,901 Please. Transfer to my car. 1204 01:37:05,194 --> 01:37:07,153 Stay in the back. Just stay down low. 1205 01:37:07,404 --> 01:37:10,406 I'll smuggle you into City Hall. The back door. 1206 01:37:10,908 --> 01:37:13,409 Feyderspiel and I got it doped out. 1207 01:37:13,661 --> 01:37:16,746 We'll take the service elevator. He said keep your gun. 1208 01:37:17,122 --> 01:37:18,998 If you think you're being crossed... 1209 01:37:19,250 --> 01:37:22,585 you can use him for a hostage to get away again. 1210 01:37:22,753 --> 01:37:24,254 Ben? 1211 01:37:24,880 --> 01:37:28,216 For Christ sakes! This man's laying his life on the line for you! 1212 01:37:32,429 --> 01:37:33,429 What do you think? 1213 01:37:38,102 --> 01:37:40,270 I think it's worth a try. 1214 01:37:43,274 --> 01:37:46,943 Okay. Maynard Josephson, meet Gus Mally. 1215 01:37:47,361 --> 01:37:49,863 Hi, Gus. Let's go, partner. 1216 01:38:09,675 --> 01:38:10,800 [JOSEPHSON GRUNTS] 1217 01:38:10,968 --> 01:38:12,969 [MALLY] Oh, my God! [SHOCKLEY] Get in the bus! 1218 01:38:13,679 --> 01:38:15,471 [GUNSHOTS] 1219 01:38:15,639 --> 01:38:17,015 [MALLY SCREAMS] 1220 01:38:18,642 --> 01:38:20,268 [MALLY] Get in the bus! 1221 01:38:20,519 --> 01:38:22,270 Son of a bitch! 1222 01:38:23,522 --> 01:38:25,106 [MALLY] Aah! 1223 01:38:28,569 --> 01:38:30,695 No! He's dead! 1224 01:38:42,750 --> 01:38:44,292 Aah! 1225 01:38:46,712 --> 01:38:48,796 The son of a bitches killed him! 1226 01:38:49,048 --> 01:38:50,632 Blakelock and Feyderspiel. 1227 01:38:50,966 --> 01:38:53,343 God damn, mother fucking... 1228 01:39:02,436 --> 01:39:03,770 Stay down. 1229 01:39:04,480 --> 01:39:05,480 We're going in. 1230 01:40:02,579 --> 01:40:04,122 Keep glued to that floor. 1231 01:40:10,295 --> 01:40:11,337 Commence firing! 1232 01:41:07,394 --> 01:41:09,812 [MALLY SCREAMING] 1233 01:41:16,153 --> 01:41:18,154 Unit 4, this is Unit 5. 1234 01:41:18,405 --> 01:41:19,572 Stand by. 1235 01:41:19,823 --> 01:41:22,366 We failed to stop him. He's headed straight for you. 1236 01:41:27,748 --> 01:41:30,083 - [SHOCKLEY] Come here. Drive this sucker. - What? 1237 01:41:30,375 --> 01:41:33,586 [SHOCKLEY] Get up. Drive this sucker. 1238 01:41:42,221 --> 01:41:43,471 I don't know how! 1239 01:41:43,680 --> 01:41:46,265 - Do what I tell you! - Don't yell at me! 1240 01:41:47,017 --> 01:41:49,977 Do what I tell you. Drive, please! 1241 01:42:15,003 --> 01:42:16,212 Jesus Christ! 1242 01:42:16,505 --> 01:42:18,172 [MALLY] Oh, my God! Look at this. 1243 01:42:31,478 --> 01:42:32,937 Open fire! 1244 01:43:18,817 --> 01:43:19,817 Aah! 1245 01:43:43,634 --> 01:43:46,886 [SHOCKLEY] Just get down! Stay down! 1246 01:43:55,604 --> 01:43:57,146 [POLICEMAN 1] Watch out! Here he comes! 1247 01:44:03,278 --> 01:44:06,280 [POLICEMAN 2] Cease fire! Cease fire! 1248 01:45:47,090 --> 01:45:49,633 I've got a witness here for Courtroom G. 1249 01:45:50,052 --> 01:45:51,469 I gave orders! 1250 01:45:51,720 --> 01:45:54,407 - They were supposed to kill them! - [FEYDERSPIEL] Commissioner, please... 1251 01:45:54,431 --> 01:45:58,392 I gave orders! Shoot them! Shoot! 1252 01:45:58,643 --> 01:46:00,686 - Kill them! Shoot them! - For God's sake... 1253 01:46:00,979 --> 01:46:02,313 [BLAKELOCK] Kill them! 1254 01:46:04,024 --> 01:46:05,501 - [SHOCKLEY] Tell them. - Shockley! Shockley! 1255 01:46:05,525 --> 01:46:07,401 - Tell them. - [FEYDERSPIEL] it was Blakelock! 1256 01:46:07,611 --> 01:46:11,030 - Tell them about Blakelock. - Blakelock did the cover-up! 1257 01:46:11,239 --> 01:46:13,741 [SHOCKLEY] What cover-up? [FEYDERSPIEL] The DeLuca cover-up. 1258 01:46:13,950 --> 01:46:15,826 He set you and the girl up! 1259 01:46:16,536 --> 01:46:18,204 [FEYDERSPIEL GROANS] 1260 01:46:18,955 --> 01:46:20,122 [MALLY SCREAMS] 1261 01:46:20,290 --> 01:46:21,999 [SHOCKLEY GROANS] 1262 01:46:35,764 --> 01:46:39,225 [MALLY CRYING] Please speak to me! 1263 01:46:39,851 --> 01:46:41,727 You know I love you. 1264 01:46:44,231 --> 01:46:45,398 God damn it! 1265 01:46:46,191 --> 01:46:48,984 Ben Shockley, don't you die on me! 1266 01:46:50,737 --> 01:46:52,488 Open those fucking eyes! 1267 01:46:55,826 --> 01:46:57,660 Nag, nag, nag! 1268 01:46:59,996 --> 01:47:01,330 [SHOCKLEY] Get me up. 93401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.