Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,979 --> 00:03:16,879
The Gauntlet - Clint Eastwood 1977 English
2
00:03:23,203 --> 00:03:25,829
- You look awful!
- I had a late-night poker game.
3
00:03:26,080 --> 00:03:28,373
You should have at least shaved.
4
00:03:30,627 --> 00:03:34,338
This new Police Commissioner Blakelock
is very spit-and-polish.
5
00:03:34,589 --> 00:03:35,672
Fuck him.
6
00:03:35,882 --> 00:03:39,218
But, Jesus God, Ben!
You got to watch the way you look.
7
00:03:39,469 --> 00:03:42,262
You can't walk in on these
bigwigs without shaving.
8
00:03:42,513 --> 00:03:44,056
You just can't do that.
9
00:03:44,474 --> 00:03:46,934
You should've put on a tie.
10
00:03:47,185 --> 00:03:48,894
You should've shined your shoes.
11
00:03:49,145 --> 00:03:52,981
You should've made an effort
to spruce up a little bit.
12
00:03:54,150 --> 00:03:56,652
- [SHOCKLEY] Mr. Feyderspiel.
- Shockley. How are you?
13
00:03:56,903 --> 00:03:58,320
Fine, sir.
14
00:04:00,114 --> 00:04:02,157
How's our Assistant D.A. these days?
15
00:04:02,408 --> 00:04:05,118
Shit! He couldn't convict Hitler.
16
00:04:06,079 --> 00:04:07,913
Don't use any profanity.
17
00:04:08,164 --> 00:04:09,915
And remember to say sir to him.
18
00:04:10,166 --> 00:04:13,043
When he speaks to you, say sir.
Then stand up straight.
19
00:04:13,294 --> 00:04:15,504
And for God's sakes,
don't breathe on him.
20
00:04:15,713 --> 00:04:18,382
Here. Wait a minute, guy! Come on!
21
00:04:18,633 --> 00:04:20,133
Open your mouth.
22
00:04:21,094 --> 00:04:23,053
I wish I had time to shave you.
23
00:04:23,304 --> 00:04:24,805
Nag, nag, nag!
24
00:04:34,732 --> 00:04:35,774
E.A. Blakelock.
25
00:04:36,526 --> 00:04:38,068
Ben Shockley, sir.
26
00:04:38,903 --> 00:04:41,947
- I've heard about you, Shockley.
- Oh?
27
00:04:43,157 --> 00:04:45,742
As Commissioner of the
police department...
28
00:04:46,077 --> 00:04:48,328
considerable responsibility.
29
00:04:48,955 --> 00:04:51,290
Watchdog of the department,
so to speak.
30
00:04:51,541 --> 00:04:53,125
Policing the police.
31
00:04:53,418 --> 00:04:56,712
So that the need for
absolute secrecy is...
32
00:04:57,005 --> 00:04:58,171
I understand.
33
00:05:00,883 --> 00:05:03,051
Um, plane tickets.
34
00:05:03,386 --> 00:05:05,637
Extradite and subpoena.
35
00:05:06,347 --> 00:05:09,599
You're flying to Las Vegas,
coming back with...
36
00:05:09,892 --> 00:05:11,852
a prisoner for us...
37
00:05:12,353 --> 00:05:15,856
whom you will remand
to custody at County.
38
00:05:16,733 --> 00:05:19,735
And then you report, you know,
back here.
39
00:05:23,197 --> 00:05:27,159
Respectfully, sir,
I work for Metro squad. Why me?
40
00:05:28,453 --> 00:05:31,747
Your division commander says
you're a man who gets the job done.
41
00:05:34,584 --> 00:05:37,711
Is there anything special
I should know about this case?
42
00:05:41,049 --> 00:05:42,924
What it is, is this:
43
00:05:43,259 --> 00:05:45,802
It's a nothing witness
for a nothing trial.
44
00:05:48,473 --> 00:05:49,806
That'll be all.
45
00:05:52,643 --> 00:05:53,810
Oh, Shockley?
46
00:05:54,103 --> 00:05:57,606
You represent the Phoenix P.D.
Get a shave.
47
00:05:59,609 --> 00:06:00,817
Yes, sir.
48
00:06:04,530 --> 00:06:08,033
15 years on the bricks together,
look what happens to us.
49
00:06:08,284 --> 00:06:11,620
I land a lousy desk job.
You get a freebie to Vegas.
50
00:06:11,871 --> 00:06:14,456
Big deal. A two-bit
witness for a two-bit trial.
51
00:06:14,707 --> 00:06:17,667
- Anybody I know?
- Gus Mally. Heard of him?
52
00:06:17,877 --> 00:06:19,461
No. What's the charge?
53
00:06:19,754 --> 00:06:20,921
He wouldn't say.
54
00:06:21,172 --> 00:06:22,881
I'm just going there...
Hi, Shirley.
55
00:06:23,132 --> 00:06:25,759
And coming back. You won't
even have time to get laid.
56
00:06:25,968 --> 00:06:28,220
You won't have time.
Helen'd kill me.
57
00:06:28,471 --> 00:06:30,847
Listen, are you still
getting serviced by Shirley?
58
00:06:31,015 --> 00:06:32,307
- Uh-uh.
- Why not?
59
00:06:32,475 --> 00:06:34,643
You've got a very
shapely lady there.
60
00:06:34,811 --> 00:06:38,105
Well, she was after me
for my money.
61
00:06:38,272 --> 00:06:41,024
[JOSEPHSON]
Aha. Listen...
62
00:06:41,567 --> 00:06:44,027
The trip to Vegas is 2 hours.
Have dinner with us.
63
00:06:44,278 --> 00:06:47,114
Not tonight. Say hello to Helen
and the kids, though.
64
00:06:47,365 --> 00:06:51,243
And thanks for the escort.
I know how busy you execs are.
65
00:06:51,494 --> 00:06:53,370
[JOSEPHSON]
In your ear, Jim!
66
00:06:53,621 --> 00:06:55,341
[SHOCKLEY]
Congratulations on the promotion.
67
00:06:55,456 --> 00:06:56,623
[JOSEPHSON SCOFFS]
68
00:06:57,291 --> 00:07:02,087
I don't know why they promoted me.
We're partners, for Christ sake.
69
00:07:02,338 --> 00:07:04,131
You deserved the promotion.
70
00:07:04,382 --> 00:07:06,341
I hate paperwork, you know that.
71
00:07:06,592 --> 00:07:10,303
If it wasn't for the family,
I'd tell them to shove it.
72
00:07:10,555 --> 00:07:12,389
Why don't you quit bellyaching?
73
00:07:12,682 --> 00:07:15,767
- You're off the bricks, aren't you?
- I like the bricks.
74
00:07:16,352 --> 00:07:18,770
[SHOCKLEY]
Relax and enjoy life.
75
00:07:22,442 --> 00:07:23,567
[JOSEPHSON]
Hey!
76
00:07:25,153 --> 00:07:27,779
You and me been through
some doors together.
77
00:07:28,030 --> 00:07:33,452
We've had our times.
78
00:08:08,237 --> 00:08:14,826
[MAN OVER P.A.] Airwest flight
number 570 now arriving at gate 11.
79
00:08:26,214 --> 00:08:28,256
Ever been to Las Vegas before?
80
00:08:34,555 --> 00:08:36,097
A lot of tourists in town.
81
00:08:36,349 --> 00:08:39,893
It's always this way, the Strip,
choked with traffic all the time.
82
00:08:40,144 --> 00:08:44,397
You can't drive. You can't go fast.
30 miles an hour all the way.
83
00:08:45,691 --> 00:08:46,858
The old days...
84
00:08:47,109 --> 00:08:49,152
Buddy, drop the tourist crap,
will you?
85
00:09:08,172 --> 00:09:10,006
[SHOCKLEY]
What do you mean my man isn't here?
86
00:09:10,258 --> 00:09:12,133
You heard what I said, bud.
87
00:09:12,635 --> 00:09:16,680
I've got papers for one Gus Mally.
The address is this building.
88
00:09:16,931 --> 00:09:18,890
You better check again.
89
00:09:19,141 --> 00:09:21,810
I've got all kinds of fellas in here.
90
00:09:22,061 --> 00:09:25,105
I got a Smith.
I got a Gonzales.
91
00:09:25,356 --> 00:09:27,315
I got a McNaughton.
Take your pick.
92
00:09:27,567 --> 00:09:30,819
But I don't have a fella
named Gus Mally.
93
00:09:31,529 --> 00:09:35,115
He was to have been picked up yesterday,
held for extradition.
94
00:09:35,825 --> 00:09:37,993
Somebody screwed up.
95
00:09:39,370 --> 00:09:40,787
SERGEANT:
Wait a minute now!
96
00:09:41,038 --> 00:09:43,456
When you get back to
Phoenix empty-handed...
97
00:09:43,708 --> 00:09:45,959
all I said was...
98
00:09:46,294 --> 00:09:49,462
I ain't got no guy named Gus Mally.
99
00:09:50,756 --> 00:09:54,426
Augustina Mally I got
over in women's detention.
100
00:09:57,638 --> 00:09:58,847
Ass hole.
101
00:09:59,181 --> 00:10:01,349
She's been spitting up since morning.
102
00:10:01,601 --> 00:10:04,477
I don't know.
She might have a fever or something.
103
00:10:05,021 --> 00:10:08,440
We called the prison doctor,
but he hasn't shown up yet.
104
00:10:13,237 --> 00:10:15,280
[SHOCKLEY]
Hit the deck, Mally.
105
00:10:17,700 --> 00:10:21,119
- Has she eaten?
- Just a cup of coffee this morning.
106
00:10:24,832 --> 00:10:28,835
Ah. Looks like she put
cigarette ashes in the coffee.
107
00:10:29,587 --> 00:10:30,670
Old army trick.
108
00:10:31,422 --> 00:10:33,506
She wanted to look sick.
109
00:10:34,717 --> 00:10:39,512
Let me go! They're going to kill me!
I want a fucking lawyer!
110
00:10:43,309 --> 00:10:44,309
Terrific!
111
00:10:44,560 --> 00:10:47,646
My life on the line and they
send me an on-the-ropes bum!
112
00:10:49,607 --> 00:10:52,567
- What kind of record?
- Hooker.
113
00:10:54,987 --> 00:10:56,988
We've got a problem, you and me.
114
00:10:57,239 --> 00:11:00,158
We don't like each other,
but we're taking a trip together.
115
00:11:00,409 --> 00:11:03,370
You can come along peacefully
or be a pain in the ass.
116
00:11:03,579 --> 00:11:06,706
But I warn you, mess around
and I'll put cuffs on.
117
00:11:06,916 --> 00:11:09,668
Talk dirty, I gag you.
If you run, I'll shoot you.
118
00:11:09,919 --> 00:11:12,504
My name is Shockley.
We've got a plane to catch.
119
00:11:12,755 --> 00:11:14,798
They're still cutting her papers.
120
00:11:16,342 --> 00:11:19,469
Swell. Can you ask them
to hurry it up, please?
121
00:11:19,720 --> 00:11:23,348
You think about what I said.
122
00:11:24,350 --> 00:11:25,934
[MALLY]
You're a dead man, Shockley.
123
00:11:26,268 --> 00:11:27,352
They'll kill me.
124
00:11:27,561 --> 00:11:29,646
And if you're with me,
they'll kill you.
125
00:11:30,064 --> 00:11:31,189
Who's they?
126
00:11:32,358 --> 00:11:33,983
I don't know.
127
00:11:34,276 --> 00:11:36,653
Why are they going to kill you?
128
00:11:37,029 --> 00:11:38,196
I don't know.
129
00:11:39,573 --> 00:11:40,824
Pack your lipstick.
130
00:11:41,075 --> 00:11:42,534
[MALLY]
Damn it, it's the truth!
131
00:11:42,743 --> 00:11:45,578
They've even got a line on it.
On us!
132
00:11:45,830 --> 00:11:48,998
They got a betting line on
everything in this town.
133
00:11:49,250 --> 00:11:50,792
Ponies, football, the fights.
134
00:11:51,043 --> 00:11:54,796
Nobody cares about a dumb-ass cop
and a two-bit hooker on Airwest.
135
00:11:55,047 --> 00:11:56,673
Shockley, listen to me.
136
00:11:56,924 --> 00:12:00,593
It's 50-to-1 we don't make it.
Ask any bookie.
137
00:12:00,845 --> 00:12:02,762
Don't drown in the sink.
138
00:12:04,890 --> 00:12:07,308
Shockley! You big prick!
139
00:12:18,070 --> 00:12:19,362
That's a hooker?
140
00:12:19,613 --> 00:12:23,575
The kick now is the schoolgirl look.
She's on the high side.
141
00:12:23,826 --> 00:12:26,953
Finds it hard to maintain
those hundred-dollar tricks.
142
00:12:27,204 --> 00:12:29,330
[SHOCKLEY]
On a scale of 10, I'd give her a 2.
143
00:12:29,582 --> 00:12:32,333
And that's only because
I've never seen a 1 before.
144
00:12:34,545 --> 00:12:38,590
Okay, sir. Here you are,
just what you ordered.
145
00:12:38,841 --> 00:12:41,259
- How about another one?
- This is fine.
146
00:12:41,510 --> 00:12:43,470
- You sure?
- I've got a plane to catch.
147
00:12:43,721 --> 00:12:46,765
Holy gee!
No way you'd get me on a plane.
148
00:12:47,016 --> 00:12:49,809
Not after the airline pilots
I've dated.
149
00:12:50,060 --> 00:12:52,353
I wouldn't let those
ass holes drive my car.
150
00:12:53,397 --> 00:12:54,606
Really?
151
00:12:54,857 --> 00:12:57,358
Just last week
I was reading this article.
152
00:12:57,610 --> 00:12:58,943
It talked about flying.
153
00:12:59,195 --> 00:13:01,362
Said we'd all become just like cattle.
154
00:13:01,614 --> 00:13:04,616
Trusting our lives
to people we don't even know.
155
00:13:04,867 --> 00:13:07,327
Like pilots.
Said we do it all the time.
156
00:13:07,578 --> 00:13:09,954
Then we get our heads bashed in...
157
00:13:10,206 --> 00:13:12,624
like cattle,
for being so trusting.
158
00:13:12,875 --> 00:13:14,751
Did you ever think about that?
159
00:13:15,002 --> 00:13:16,961
Like those pilots I dated.
160
00:13:17,129 --> 00:13:21,716
This article said they're so snookered
they don't know what button to push.
161
00:13:21,967 --> 00:13:24,636
One minute you're flying
30,000 feet in the air...
162
00:13:24,804 --> 00:13:27,180
the next, pbbt, you are splattered
all over the ground...
163
00:13:27,431 --> 00:13:31,184
somebody's dachshund
nipping at your pancreas.
164
00:13:36,440 --> 00:13:38,858
Flying really sucks,
you know what I mean?
165
00:13:41,445 --> 00:13:43,404
How much on what, sport?
166
00:13:43,823 --> 00:13:44,906
Mally No Show.
167
00:13:45,157 --> 00:13:46,825
What's the score on her?
168
00:13:47,076 --> 00:13:48,243
50-to-1.
169
00:13:49,078 --> 00:13:51,496
I can read.
I mean, how does she run?
170
00:13:52,164 --> 00:13:55,041
I don't know shit from horses.
I just put up the names.
171
00:13:56,085 --> 00:13:57,710
She started out at 20-to-1.
172
00:13:57,962 --> 00:14:00,380
The house has been raising the odds.
173
00:14:00,923 --> 00:14:03,842
The smart money must figure
she ain't got a chance.
174
00:14:04,969 --> 00:14:06,177
You want to bet or not?
175
00:14:08,138 --> 00:14:09,722
Maybe later.
176
00:14:16,397 --> 00:14:18,147
BOOKIE:
Ed's Pony Book.
177
00:14:18,399 --> 00:14:21,568
You got a horse in the 10th race
called Mally No Show.
178
00:14:21,819 --> 00:14:24,153
- Got a line on her?
- Hang on.
179
00:14:25,781 --> 00:14:27,657
We've got her, 70-to-1.
180
00:14:27,908 --> 00:14:30,743
70? It was 60-to-1
10 minutes ago.
181
00:14:30,995 --> 00:14:33,162
So aren't you glad you waited?
182
00:14:33,414 --> 00:14:36,875
But the odds are bound to go down.
No filly can be that bad.
183
00:14:45,801 --> 00:14:48,052
You found out I was right, didn't you?
184
00:14:48,470 --> 00:14:49,846
I didn't find out dick.
185
00:14:50,055 --> 00:14:53,600
But a horse named Mally No Show's
in the 10th race at Santa Anita.
186
00:14:53,851 --> 00:14:57,270
Somebody's betting she'll
drop dead at the starting gate.
187
00:14:57,521 --> 00:14:59,355
And this is the gate right here!
188
00:14:59,607 --> 00:15:02,275
You see? They're saying
we haven't got a chance!
189
00:15:02,985 --> 00:15:05,361
For all I know,
it's just a coincidence.
190
00:15:05,905 --> 00:15:10,783
It's not a coincidence.
There isn't any 10th race at Anita!
191
00:15:12,453 --> 00:15:13,453
Wagon's outside.
192
00:15:14,830 --> 00:15:15,997
What about that horse?
193
00:15:16,290 --> 00:15:18,666
75-to-1.
Sounds like a real nag.
194
00:15:20,002 --> 00:15:22,754
Go back home. Leave me be.
Call it off. Please!
195
00:15:23,005 --> 00:15:24,923
We're splitting right now.
196
00:15:25,174 --> 00:15:28,176
One of you call Hertz or Avis.
I don't care which one.
197
00:15:28,427 --> 00:15:31,429
Have them leave me a car
between here and the airport.
198
00:15:31,680 --> 00:15:34,182
Leave the keys. I'll pay
once she's on the plane.
199
00:15:35,351 --> 00:15:38,144
If, and I say if,
what you're saying is true...
200
00:15:38,395 --> 00:15:41,814
somebody's betting I can't do my job.
They're full of shit!
201
00:15:42,358 --> 00:15:46,361
These people laying these odds
will chew you up and spit you out!
202
00:15:46,612 --> 00:15:50,239
You're fucking crazy.
I'm not going any place with you.
203
00:15:59,249 --> 00:16:01,793
[MUMBLING]
204
00:16:05,339 --> 00:16:06,673
What about that car?
205
00:16:06,924 --> 00:16:10,635
'74 Plymouth, blue.
It's parked at the Christian Center.
206
00:16:10,886 --> 00:16:12,428
- Who's the driver?
- That's me.
207
00:16:12,680 --> 00:16:13,930
Let's go.
208
00:16:14,515 --> 00:16:15,890
- Just him.
- We're a team.
209
00:16:16,100 --> 00:16:17,433
Next time.
210
00:16:47,923 --> 00:16:48,923
[COUGHS]
211
00:16:49,091 --> 00:16:50,800
You cheap-shot, gutless bastard!
212
00:16:51,051 --> 00:16:53,052
You get off roughing up girls,
don't you?
213
00:16:53,303 --> 00:16:55,763
Big man!
Big 45-calibre fruit!
214
00:16:57,599 --> 00:16:58,891
That's me.
215
00:16:59,435 --> 00:17:00,560
Macho mentality.
216
00:17:00,811 --> 00:17:04,439
You'll get us both killed
before we get out of here!
217
00:17:04,732 --> 00:17:06,107
Jesus!
218
00:17:08,110 --> 00:17:09,777
Breathe deeply.
219
00:17:16,076 --> 00:17:17,076
[DRIVER]
There it is.
220
00:17:24,209 --> 00:17:25,209
[SHOCKLEY]
All right.
221
00:17:25,711 --> 00:17:28,546
Pull around in front.
I'll get her ready for transfer.
222
00:17:28,797 --> 00:17:30,089
Check for the keys.
223
00:17:46,356 --> 00:17:48,608
[MALLY GASPING]
224
00:17:52,237 --> 00:17:54,405
I'm hyperventilating, you bastard!
225
00:17:54,656 --> 00:17:58,117
Go die by yourself.
I won't get out of this ambulance.
226
00:18:08,670 --> 00:18:10,379
[INAUDIBLE DIALOGUE]
227
00:18:27,481 --> 00:18:28,856
Come here.
228
00:18:32,319 --> 00:18:33,528
- Take this.
- What's that?
229
00:18:33,779 --> 00:18:34,946
It's a gun. Take it.
230
00:18:35,197 --> 00:18:37,657
- I don't want it.
- Take it!
231
00:18:38,408 --> 00:18:40,576
Anybody comes up behind us,
shoot him.
232
00:18:40,828 --> 00:18:42,912
You got to be kidding!
233
00:18:48,585 --> 00:18:50,169
Where the hell are you going?
234
00:18:50,420 --> 00:18:52,713
I'll take a less popular way
to the airport.
235
00:18:52,965 --> 00:18:56,300
After what happened back there?
They'll be waiting for us!
236
00:18:56,552 --> 00:18:59,637
By the time they sift through
that wreckage, we'll be gone.
237
00:19:12,234 --> 00:19:13,317
[MALLY]
Pull over.
238
00:19:18,240 --> 00:19:22,160
Until you pull that trigger,
I'm headed to the airport.
239
00:19:22,870 --> 00:19:23,953
I mean it.
240
00:19:24,204 --> 00:19:27,081
I swear to Christ,
if you don't stop, I'll shoot.
241
00:19:27,249 --> 00:19:28,249
[GUNSHOTS]
242
00:19:30,002 --> 00:19:32,170
- What's that?
- They're shooting!
243
00:19:35,591 --> 00:19:37,842
- Shoot at them!
- Stop! It's the police!
244
00:19:38,093 --> 00:19:39,893
[SHOCKLEY]
It's not the police! Shoot at them!
245
00:19:40,137 --> 00:19:41,220
I can't!
246
00:19:41,930 --> 00:19:43,973
You were ready to
shoot at me, damn it!
247
00:19:54,735 --> 00:19:56,819
[MALLY]
All right!
248
00:19:57,821 --> 00:19:59,655
[MAN]
Look out!
249
00:20:06,163 --> 00:20:07,622
Oh, my God!
250
00:20:20,135 --> 00:20:28,135
[CAR HONKS]
251
00:20:44,326 --> 00:20:45,868
[GRUNTS]
252
00:20:47,246 --> 00:20:48,496
[SCREAMING]
253
00:21:19,903 --> 00:21:21,487
So we don't go to the airport.
254
00:21:21,738 --> 00:21:23,781
But I'll be damned
if I know where to go.
255
00:21:25,242 --> 00:21:27,368
Six blocks down, hang a left.
256
00:21:27,619 --> 00:21:28,995
Second house on the right.
257
00:22:07,242 --> 00:22:09,035
You got a telephone in this place?
258
00:22:09,286 --> 00:22:10,745
It's over there.
259
00:22:13,999 --> 00:22:15,708
[SHOCKLEY]
This your house?
260
00:22:16,084 --> 00:22:17,293
Yeah.
261
00:22:19,921 --> 00:22:22,506
What kind of guys do you bring here?
262
00:22:23,008 --> 00:22:27,261
[MALLY] Locals, mostly.
Married men cheating on their wives.
263
00:22:27,512 --> 00:22:30,408
- [OFFICER OVER PHONE] Police Department.
- Commissioner Blakelock's office.
264
00:22:30,432 --> 00:22:33,100
- Ben Shockley.
- Yes, sir. One moment please.
265
00:22:37,981 --> 00:22:41,817
You were supposed to be
on the plane 15 minutes ago.
266
00:22:42,402 --> 00:22:44,445
Somebody doesn't want
your nothing witness...
267
00:22:44,696 --> 00:22:47,073
to testify at your nothing trial.
268
00:22:47,282 --> 00:22:50,910
If I'm going to get her to Phoenix,
I'll need your help.
269
00:22:51,370 --> 00:22:54,205
Call the Vegas police
and send two squad cars...
270
00:22:54,456 --> 00:22:58,376
one for a decoy, the other
to take her to the airport.
271
00:22:58,585 --> 00:22:59,752
Where are you?
272
00:23:00,212 --> 00:23:01,879
Where the hell is this place?
273
00:23:02,130 --> 00:23:03,881
[MALLY]
316 Rothdale.
274
00:23:04,132 --> 00:23:05,424
316 Rothdale.
275
00:23:05,759 --> 00:23:08,761
You can't miss it.
There's an ambulance in front.
276
00:23:10,055 --> 00:23:11,180
Yeah, it's a cat house.
277
00:23:11,848 --> 00:23:12,848
Stay there.
278
00:23:13,058 --> 00:23:15,726
- Where the hell would I go?
- Don't get smart, Shockley.
279
00:23:15,894 --> 00:23:16,977
[DIAL TONE]
280
00:23:17,145 --> 00:23:18,479
Yes, sir.
281
00:23:23,151 --> 00:23:26,445
You win, Shockley.
I'm through fighting it.
282
00:23:26,613 --> 00:23:27,655
Hmm?
283
00:23:27,823 --> 00:23:29,865
I appreciate what you did
in the ambulance.
284
00:23:30,409 --> 00:23:31,649
If you hadn't pulled me back...
285
00:23:31,868 --> 00:23:35,329
My job's just to get you
back to Phoenix in one piece.
286
00:23:35,580 --> 00:23:36,956
I know.
287
00:23:37,207 --> 00:23:38,833
Still, I owe you.
288
00:23:39,459 --> 00:23:40,543
You married?
289
00:23:41,086 --> 00:23:42,503
What do you care?
290
00:23:43,171 --> 00:23:45,131
I'm interested in you.
291
00:23:47,384 --> 00:23:51,804
- Want a glass?
- Mm-mm. It's fine.
292
00:23:52,097 --> 00:23:54,598
Every woman has her thing about men.
293
00:23:54,850 --> 00:23:56,392
Something that turns her on.
294
00:23:56,977 --> 00:23:59,687
With me, it's hands.
295
00:24:00,355 --> 00:24:02,982
I love strong hands.
296
00:24:03,233 --> 00:24:04,733
Like yours.
297
00:24:09,489 --> 00:24:11,115
We have time.
298
00:24:15,036 --> 00:24:17,371
We'll have such a good time, baby.
299
00:24:17,622 --> 00:24:20,249
Such a good time.
300
00:24:20,500 --> 00:24:23,127
You're so beautiful.
301
00:24:23,378 --> 00:24:25,212
You just lie there now.
302
00:24:25,464 --> 00:24:26,922
Just lie there...
303
00:24:27,174 --> 00:24:30,092
and momma will do all the work.
304
00:24:30,760 --> 00:24:34,138
Somehow I get the feeling
your heart isn't in your work.
305
00:24:34,389 --> 00:24:35,473
You bastard!
306
00:24:35,724 --> 00:24:37,600
Even if we do get to Phoenix...
307
00:24:37,851 --> 00:24:40,144
I'm not testifying
at any lousy trial.
308
00:24:40,395 --> 00:24:43,230
That's your problem.
My job's to get you there.
309
00:24:43,440 --> 00:24:45,941
You'd risk your life
for something this stupid?
310
00:24:46,193 --> 00:24:47,693
All you've got's your job!
311
00:24:48,403 --> 00:24:49,945
I just do what I'm told.
312
00:24:50,197 --> 00:24:52,198
Yeah? So does an imbecile.
313
00:25:01,833 --> 00:25:03,959
- [OPERATOR] Information.
- Number for Airwest.
314
00:25:05,420 --> 00:25:07,296
We won't be here long.
315
00:25:12,052 --> 00:25:14,261
Do you mind?
Once we're in the air...
316
00:25:14,513 --> 00:25:17,223
I'd hate you to worry
I'll leap out the wash room window.
317
00:25:17,474 --> 00:25:18,557
Go ahead.
318
00:25:18,808 --> 00:25:21,894
Air-worst has planes leaving
almost every hour.
319
00:25:23,897 --> 00:25:25,147
Airwest?
320
00:25:26,024 --> 00:25:28,692
Whens your next flight to Phoenix?
321
00:25:28,944 --> 00:25:31,403
You have planes leaving every hour?
322
00:25:31,821 --> 00:25:36,033
Uh, I'd like to book a reservation
on your next flight for two.
323
00:25:41,206 --> 00:25:43,374
Two people, name's Smith.
324
00:25:43,625 --> 00:25:45,626
We'll be there. Thanks.
325
00:26:09,401 --> 00:26:10,568
Let's go.
326
00:26:10,777 --> 00:26:13,988
You, in the house!
Come out with your hands up!
327
00:26:14,864 --> 00:26:16,907
We got the house surrounded.
328
00:26:17,158 --> 00:26:20,035
Throw out your guns.
Bring the girl.
329
00:26:20,954 --> 00:26:22,538
Fuck me!
330
00:26:27,210 --> 00:26:28,752
Come on, let's go.
331
00:26:32,090 --> 00:26:35,092
Come on, god damn it!
They've got an army out there.
332
00:26:35,385 --> 00:26:36,885
You've got thirty seconds.
333
00:26:45,687 --> 00:26:46,729
They're shooting at us!
334
00:26:46,896 --> 00:26:48,355
Mally?
335
00:26:51,735 --> 00:26:53,235
Open fire!
336
00:28:54,733 --> 00:28:56,567
[SHERIFF]
Hold your fire!
337
00:29:17,297 --> 00:29:19,757
Captain, they should've surrendered.
338
00:29:20,842 --> 00:29:21,842
Yep.
339
00:29:31,102 --> 00:29:34,563
Why the hell didn't you tell me
about that passageway?
340
00:29:35,440 --> 00:29:38,192
I'm your prisoner.
I was trying to escape.
341
00:29:38,443 --> 00:29:40,027
What happened?
I heard shooting.
342
00:29:40,320 --> 00:29:42,780
I damn near got cut to ribbons.
343
00:29:43,031 --> 00:29:44,948
Somebody set me up!
344
00:29:45,700 --> 00:29:48,911
Don't blame me.
It was your idea, calling the cops.
345
00:29:49,162 --> 00:29:51,288
Did you shoot at those guys?
346
00:29:51,539 --> 00:29:53,332
I didn't do jack shit!
347
00:29:53,583 --> 00:29:55,000
Then why? What happened?
348
00:29:55,251 --> 00:29:57,211
I don't know what happened.
349
00:29:57,420 --> 00:29:59,505
Let's get out of here.
350
00:30:00,173 --> 00:30:04,134
[SHOCKLEY] I don't suppose there's
anybody in this town you could trust?
351
00:30:04,385 --> 00:30:05,969
[MALLY]
I don't know. I'm not sure.
352
00:30:06,221 --> 00:30:09,848
I guess in your line of work
you don't make many lifelong friends.
353
00:30:10,099 --> 00:30:11,433
What about you?
354
00:30:11,684 --> 00:30:14,269
Those were cops.
How many friends have you got?
355
00:30:14,521 --> 00:30:16,188
Get your ass in gear.
356
00:30:16,397 --> 00:30:18,857
Here. Look normal.
357
00:30:19,108 --> 00:30:21,068
[MALLY]
I am normal.
358
00:30:36,960 --> 00:30:39,044
- There's a cop car.
- Shut up.
359
00:30:53,768 --> 00:30:56,687
- Do what I say and this won't go off.
- You got it!
360
00:30:56,938 --> 00:30:58,272
[SHOCKLEY]
Get in the back.
361
00:31:09,284 --> 00:31:10,659
Now go.
362
00:31:21,588 --> 00:31:24,882
Don't get nervous with that cannon.
I ain't no trouble.
363
00:31:26,759 --> 00:31:29,553
[SHOCKLEY] Just head right on out there
to the left.
364
00:31:29,804 --> 00:31:32,806
We just left 50 of your buddies,
tried to blow me to hell.
365
00:31:33,057 --> 00:31:34,766
They were nothing but trouble.
366
00:31:35,018 --> 00:31:37,936
You two are them holed up
in that cat house, ain't you?
367
00:31:38,187 --> 00:31:39,271
Do you know about that?
368
00:31:39,522 --> 00:31:41,523
Every cop in town knows about it.
369
00:31:41,774 --> 00:31:43,734
Just what do you know?
370
00:31:43,985 --> 00:31:46,320
Our dispatcher said
there was this hooker...
371
00:31:46,571 --> 00:31:50,574
and three men, armed and dangerous,
holed up in a cat house.
372
00:31:50,825 --> 00:31:54,620
Hell, half the units in this city
must have picked it up.
373
00:31:54,871 --> 00:31:57,205
I don't care what bullshit
came over that radio.
374
00:31:57,457 --> 00:32:00,626
There was just us two in that house,
and I'm a cop.
375
00:32:02,170 --> 00:32:03,587
Shit. Heh-heh.
376
00:32:03,755 --> 00:32:06,006
You think that piece of tin
proves anything?
377
00:32:06,215 --> 00:32:08,425
You can get that out of
a box of Cracker Jacks.
378
00:32:08,635 --> 00:32:10,552
It's real. You look at it!
379
00:32:12,722 --> 00:32:16,099
Yeah? The two fellas in the car said
you shot at them...
380
00:32:16,351 --> 00:32:17,601
put them in a hospital.
381
00:32:18,186 --> 00:32:19,436
Why would a cop do that?
382
00:32:19,687 --> 00:32:21,730
They shot at us, that's why.
383
00:32:21,981 --> 00:32:23,273
That ain't their story.
384
00:32:23,691 --> 00:32:25,651
They said you fled
the scene of an accident.
385
00:32:25,902 --> 00:32:28,487
They tailed you
and you opened up at them.
386
00:32:28,696 --> 00:32:30,572
Well, they're full of shit.
387
00:32:30,949 --> 00:32:32,532
Sure as hell, somebody is.
388
00:32:32,784 --> 00:32:35,369
[DISPATCHER OVER RADIO]
Constable 3-1 -5. This is dispatch.
389
00:32:35,620 --> 00:32:39,081
You being a cop, you don't mind
if I tell them you're in the car?
390
00:32:39,332 --> 00:32:41,833
You just forget about that.
391
00:32:43,378 --> 00:32:45,253
What's your detail?
392
00:32:46,005 --> 00:32:49,299
You're compounding your problem,
kidnapping an officer.
393
00:32:49,550 --> 00:32:52,344
I said, what's your detail, cowboy?
394
00:32:52,595 --> 00:32:54,680
I got the west side shift.
395
00:32:54,931 --> 00:32:56,306
I just cruise.
396
00:32:56,557 --> 00:32:59,893
Come sundown, I turn in this car
and hang up the hat.
397
00:33:00,144 --> 00:33:04,564
You just cruise out this highway
towards the border, understand?
398
00:33:05,525 --> 00:33:06,817
I'll tell you what.
399
00:33:07,568 --> 00:33:09,027
I'll make you a deal.
400
00:33:09,278 --> 00:33:10,862
If you're really a cop...
401
00:33:11,114 --> 00:33:14,241
let's turn this clit into the
people who are looking for her...
402
00:33:14,492 --> 00:33:17,911
and I'll forget the liberties
you've been taking.
403
00:33:18,287 --> 00:33:19,830
- You know who they are?
- Huh?
404
00:33:20,039 --> 00:33:22,916
The people looking for her.
You know who they are?
405
00:33:23,126 --> 00:33:25,961
Let's just say
that your story's true...
406
00:33:26,212 --> 00:33:29,423
about them dudes in the car
shooting at you first.
407
00:33:29,799 --> 00:33:33,010
If them two are examples,
I'd say the folks hunting for her...
408
00:33:33,261 --> 00:33:35,137
have the initials M-O-B.
409
00:33:38,266 --> 00:33:40,642
You didn't tell me
it was the Mob after us...
410
00:33:40,893 --> 00:33:42,227
raising the odds.
411
00:33:42,937 --> 00:33:44,354
Who the hell are you protecting?
412
00:33:44,564 --> 00:33:46,982
I'm not protecting anybody.
I didn't know.
413
00:33:49,986 --> 00:33:51,278
Shit!
414
00:33:51,446 --> 00:33:52,571
[LAUGHS]
415
00:33:52,780 --> 00:33:55,615
Now you got the cops
on your ass too.
416
00:33:55,867 --> 00:33:58,201
The good guys and the bad guys.
417
00:33:58,453 --> 00:34:00,871
You're between a rock
and a hard place, boy.
418
00:34:01,122 --> 00:34:04,166
You ain't got a chance in hell.
No, sir!
419
00:34:04,333 --> 00:34:05,459
[LAUGHING]
420
00:34:05,626 --> 00:34:06,960
What do you say, colonel?
421
00:34:07,211 --> 00:34:11,089
Let's us get a taste of her
and turn her ass in. Okay?
422
00:34:14,594 --> 00:34:15,886
Pull over up here.
423
00:34:16,137 --> 00:34:17,617
Pull into this station right up here.
424
00:34:23,436 --> 00:34:25,145
Right here. Stop.
425
00:34:26,272 --> 00:34:28,273
Here, take these cuffs.
426
00:34:28,524 --> 00:34:31,860
Put one bracelet on her hand
and one over the roll bar.
427
00:34:32,779 --> 00:34:36,323
[MALLY]
Tough guys! Big tin-star egomaniacs.
428
00:34:42,080 --> 00:34:43,789
Okay.
429
00:34:44,248 --> 00:34:47,000
Slide out this side.
Right over this side, here.
430
00:34:50,338 --> 00:34:52,172
Over by that booth.
431
00:35:00,389 --> 00:35:02,951
[FEYDERSPIEL OVER RECORDER] I ask you
under penalty of perjury, Mr. DeLuca...
432
00:35:02,975 --> 00:35:07,145
are there witnesses to corroborate
what you've told the jury?
433
00:35:07,438 --> 00:35:10,065
[DeLUCA] One, sir.
One that I can think of.
434
00:35:10,441 --> 00:35:11,525
[FEYDERSPIEL]
Just one?
435
00:35:11,692 --> 00:35:13,026
[PHONE BUZZING]
436
00:35:17,657 --> 00:35:20,242
[SECRETARY]
Detective Shockley from Vegas, sir.
437
00:35:21,327 --> 00:35:22,452
Jesus!
438
00:35:28,376 --> 00:35:29,709
I don't care what you heard.
439
00:35:29,961 --> 00:35:32,879
I'm telling you what happened
and who set me up.
440
00:35:33,756 --> 00:35:37,467
Proof? Proof against the Mob?
Come off of it, sir!
441
00:35:37,718 --> 00:35:40,220
I've got a scorched ass.
That's all the proof I need.
442
00:35:41,097 --> 00:35:45,100
In the middle of nowhere with
a witness you said means nothing.
443
00:35:45,351 --> 00:35:48,019
And everybody in this town's
shooting at me.
444
00:35:48,271 --> 00:35:50,397
And I'm slightly worried about it.
445
00:35:50,648 --> 00:35:52,107
You've got to bring me in.
446
00:35:52,400 --> 00:35:54,109
I'd like an escort.
447
00:35:54,527 --> 00:35:56,111
A convoy of Arizona police...
448
00:35:56,362 --> 00:35:58,655
to take me and the prisoner
back to Phoenix.
449
00:35:58,906 --> 00:36:00,448
Where and when?
450
00:36:00,700 --> 00:36:03,076
The Arizona border's
an hour away from here.
451
00:36:03,327 --> 00:36:05,495
I'll be riding in a constable's car.
452
00:36:05,746 --> 00:36:07,914
- You copy?
- Affirmative.
453
00:36:08,291 --> 00:36:10,709
You'll have your escort.
454
00:36:10,960 --> 00:36:13,545
You'll transfer from
the constable's vehicle...
455
00:36:13,796 --> 00:36:17,507
to an escort car in 60 minutes.
Can you handle it...
456
00:36:17,758 --> 00:36:21,011
or should I write it in braille
and shove it up your ass?
457
00:36:23,890 --> 00:36:25,015
Yes, sir.
458
00:36:26,976 --> 00:36:28,185
Take us to the border.
459
00:36:28,436 --> 00:36:31,980
I heard some of that phone stuff
so I guess you are a cop.
460
00:36:32,231 --> 00:36:35,275
So you know I got to call in
at quitting time, which is now.
461
00:36:35,526 --> 00:36:38,403
Call in, tell them you need
the car for another hour.
462
00:36:38,654 --> 00:36:40,864
Say your mother-in-law
was hit by a truck.
463
00:36:41,115 --> 00:36:44,159
Tell them anything,
just make believers out of them.
464
00:37:01,761 --> 00:37:04,221
You mind if I ask you a question?
465
00:37:05,056 --> 00:37:07,140
How many times a month
you spread your legs?
466
00:37:08,434 --> 00:37:10,560
Just drive the car, will you?
467
00:37:10,811 --> 00:37:13,313
I got a chance to learn
something, colonel.
468
00:37:13,522 --> 00:37:16,233
As long as I got to chauffeur
the little strumpet.
469
00:37:16,484 --> 00:37:20,028
You mind if a country boy
picks up a little education?
470
00:37:20,529 --> 00:37:21,988
[LAUGHS]
471
00:37:22,156 --> 00:37:24,491
I got... I got this buddy...
472
00:37:24,742 --> 00:37:27,661
he had the idea we'd open
a string of whorehouses...
473
00:37:27,912 --> 00:37:30,497
and advertise
like fried chicken places.
474
00:37:30,748 --> 00:37:32,707
Finger-licking good!
475
00:37:32,875 --> 00:37:34,751
[LAUGHING]
476
00:37:36,879 --> 00:37:38,421
How's it work with your kind?
477
00:37:38,673 --> 00:37:40,674
You go to some kind of special school?
478
00:37:41,509 --> 00:37:43,927
I have a B.A. from Finch College.
479
00:37:44,178 --> 00:37:46,012
Is that where you learned
how to give head?
480
00:37:46,264 --> 00:37:48,974
Will you shut up, for Christ sake!
481
00:37:49,183 --> 00:37:51,977
Colonel, you coming to
the strumpet's rescue?
482
00:37:52,228 --> 00:37:55,605
I bet you had some ideas
of getting some gash yourself.
483
00:37:55,856 --> 00:37:58,275
Maybe you already had
a taste of it, huh?
484
00:37:58,859 --> 00:38:01,695
Ain't nothing like
a slice of the damp, is there?
485
00:38:02,697 --> 00:38:05,031
You can't fool Deke.
I seen you zip your fly...
486
00:38:05,283 --> 00:38:07,075
Will you shut up!
487
00:38:10,621 --> 00:38:11,663
Let him talk.
488
00:38:15,876 --> 00:38:18,712
Were you going to shoot
a fellow officer, colonel?
489
00:38:19,255 --> 00:38:22,841
What'll you tell them back home?
I was insulting your whore?
490
00:38:23,009 --> 00:38:24,342
[SNICKERS]
491
00:38:25,720 --> 00:38:27,846
Looks like you done lost
your hero-boy.
492
00:38:28,347 --> 00:38:30,223
I can take care of myself.
493
00:38:30,891 --> 00:38:33,268
[CONSTABLE]
Yeah, I bet you can at that.
494
00:38:33,561 --> 00:38:36,104
Let's me and you have a little talk.
495
00:38:38,441 --> 00:38:41,234
Did you ever go down on
another little girl?
496
00:38:41,652 --> 00:38:43,737
Ever have it done to you?
497
00:38:44,071 --> 00:38:46,156
Whores just don't make it with guys.
498
00:38:46,407 --> 00:38:48,408
They make it with anybody
with cash, right?
499
00:38:49,076 --> 00:38:50,702
Bet you do.
500
00:38:51,412 --> 00:38:52,954
Bet I'd like to watch you too.
501
00:38:53,164 --> 00:38:56,124
Yes, ma'am. I'd really dig
watching you.
502
00:38:56,417 --> 00:38:59,377
Them little melons
all pink and tight.
503
00:38:59,628 --> 00:39:03,048
That little ass a-humping
and a-jerking around.
504
00:39:03,299 --> 00:39:06,509
Them long legs
all jacked up juicy-like.
505
00:39:08,012 --> 00:39:10,388
I bet it don't take much
to get you all wet...
506
00:39:10,598 --> 00:39:13,099
and hot to trot, does it?
507
00:39:17,480 --> 00:39:21,399
Talk to me. I want to know
what it's like being a whore.
508
00:39:23,986 --> 00:39:27,072
Actually, I always thought
it was rather like being a cop.
509
00:39:27,323 --> 00:39:29,574
You did? Ha-ha-ha.
510
00:39:30,201 --> 00:39:31,451
Yeah.
511
00:39:32,078 --> 00:39:36,581
Not unlike being on the take at
two dozen bars in downtown Vegas.
512
00:39:36,957 --> 00:39:39,709
Taking money from
some politician each time...
513
00:39:39,919 --> 00:39:44,047
you peel his drunken kid's Cadillac
off a telephone pole.
514
00:39:44,298 --> 00:39:48,093
Strong-arming the Chicanos
in the barrio on Saturday night.
515
00:39:48,344 --> 00:39:49,928
Busting kids for smoking grass...
516
00:39:50,137 --> 00:39:52,847
then taking a kickback
from heroin dealers.
517
00:39:53,057 --> 00:39:55,475
Or those occasions
when you do bust a pusher...
518
00:39:55,726 --> 00:39:57,646
and skim the haul
when you've made the collar.
519
00:39:57,853 --> 00:40:00,647
Sell it to your
dope addict buddies on the force.
520
00:40:00,815 --> 00:40:01,981
[LAUGHS]
521
00:40:02,191 --> 00:40:04,234
She's sure onto all our tricks.
522
00:40:05,820 --> 00:40:06,861
[MALLY]
As I see it...
523
00:40:07,488 --> 00:40:10,657
the only difference between us,
is that when I quit work...
524
00:40:10,866 --> 00:40:12,951
I take a long hot bath...
525
00:40:13,160 --> 00:40:15,787
and I'm clean
as the day I was born.
526
00:40:15,996 --> 00:40:17,497
But a cop...
527
00:40:17,748 --> 00:40:19,833
especially a flunkie like you...
528
00:40:20,209 --> 00:40:22,877
when sheriff whistles,
you squat.
529
00:40:23,129 --> 00:40:25,046
And what he does to you
rots your brain.
530
00:40:25,256 --> 00:40:27,799
No amount of water
can get you clean again.
531
00:40:28,592 --> 00:40:30,510
You going to take that crap?
532
00:40:31,262 --> 00:40:33,346
You were the one
that wanted her to talk.
533
00:40:33,764 --> 00:40:35,890
I know you don't like women like me.
534
00:40:36,100 --> 00:40:37,725
We're a bit aggressive.
535
00:40:37,977 --> 00:40:39,394
We frighten you.
536
00:40:39,645 --> 00:40:41,688
Because you've got
filth in your brain.
537
00:40:41,939 --> 00:40:44,315
The only way
you'll ever clean it out...
538
00:40:44,567 --> 00:40:46,276
is to put a bullet through it.
539
00:40:47,778 --> 00:40:49,696
Does your wife know you masturbate?
540
00:40:50,823 --> 00:40:52,866
[DEPUTY YELLS]
541
00:40:55,035 --> 00:40:56,661
[TRUCK HONKS]
542
00:40:59,498 --> 00:41:01,332
You've had your chat.
Now drive!
543
00:41:01,500 --> 00:41:03,084
[CONSTABLE GROANS]
544
00:41:40,122 --> 00:41:41,331
Shockley?
545
00:41:41,832 --> 00:41:42,999
Yeah?
546
00:41:44,710 --> 00:41:47,128
What's going to happen at the border?
547
00:41:48,631 --> 00:41:51,549
We'll pick up an escort
to take us to Phoenix.
548
00:41:52,051 --> 00:41:53,218
Who?
549
00:41:54,553 --> 00:41:55,803
Police.
550
00:41:56,514 --> 00:41:58,389
Arizona police.
551
00:41:58,933 --> 00:42:00,517
How do you know?
552
00:42:00,809 --> 00:42:02,435
Because I asked for them.
553
00:42:03,812 --> 00:42:07,565
Did you call the same person
you telephoned from the house?
554
00:42:08,108 --> 00:42:09,108
Yeah.
555
00:42:10,569 --> 00:42:14,822
When I saw you back in the culvert
you said you'd been set up.
556
00:42:17,368 --> 00:42:19,536
It seemed that way at the time.
557
00:42:20,454 --> 00:42:22,580
What's changed since then?
558
00:42:26,627 --> 00:42:28,169
What are you trying to say?
559
00:42:28,796 --> 00:42:30,547
Somebody's trying to kill me.
560
00:42:30,798 --> 00:42:33,132
Since you're along,
you're a target too.
561
00:42:34,635 --> 00:42:37,387
The car that blew up,
and the guys who shot at us...
562
00:42:37,638 --> 00:42:38,888
could've been the Mob.
563
00:42:39,056 --> 00:42:43,101
But um... Back at the house,
those were cops outside.
564
00:42:43,352 --> 00:42:46,020
Somehow they got the wrong message.
565
00:42:46,397 --> 00:42:49,732
Maybe it was a legitimate mistake.
Maybe not.
566
00:42:49,984 --> 00:42:51,359
But if it wasn't...
567
00:42:51,569 --> 00:42:54,028
who would've given them
the wrong message?
568
00:42:54,613 --> 00:42:56,155
How would I know?
569
00:42:56,574 --> 00:42:57,657
Not my guys.
570
00:42:57,908 --> 00:43:00,743
Not the guys on my own force,
for Christ sake!
571
00:43:01,370 --> 00:43:03,246
You're probably right.
572
00:43:03,956 --> 00:43:07,917
But let's just say that
there's a chance you're wrong.
573
00:43:08,252 --> 00:43:10,378
Just one chance in a thousand.
574
00:43:13,382 --> 00:43:16,217
The state line's a pretty
lonely place to find out.
575
00:43:18,304 --> 00:43:20,513
Hear what she said
about your own people?
576
00:43:20,764 --> 00:43:23,099
You going to sit there
and take that shit?
577
00:43:27,563 --> 00:43:29,439
How far is the state line?
578
00:43:29,690 --> 00:43:31,441
About 10 miles.
579
00:43:31,859 --> 00:43:33,443
[MALLEY]
Shockley?
580
00:43:35,446 --> 00:43:38,156
I really do have a college degree.
581
00:43:53,839 --> 00:43:57,342
[CONSTABLE] State line's just beyond
that next rise up there.
582
00:43:58,385 --> 00:44:00,053
Good thing you're out of here.
583
00:44:00,304 --> 00:44:02,305
I ever see you again,
you've had it.
584
00:44:16,862 --> 00:44:17,987
Shockley?
585
00:44:21,241 --> 00:44:22,909
I may be wrong.
586
00:44:23,577 --> 00:44:24,869
But what if I'm right?
587
00:44:35,673 --> 00:44:37,632
- Pull over here.
- What?
588
00:44:37,800 --> 00:44:40,218
- Pull over and stop!
- The hell, you say!
589
00:44:40,427 --> 00:44:42,387
[CONSTABLE]
Aah! Okay! Okay!
590
00:44:53,649 --> 00:44:56,567
I'll leave your gun by the road.
You can pick it up later.
591
00:44:56,819 --> 00:44:57,944
[CONSTABLE]
Damn bet I will!
592
00:44:58,195 --> 00:45:00,196
You'll have some fast talking to do.
593
00:45:00,447 --> 00:45:03,282
They'll wonder why you bailed out,
and I'll tell them.
594
00:45:03,867 --> 00:45:04,951
You chose sides.
595
00:45:05,202 --> 00:45:07,745
Got yourself a little nookie
and chose sides!
596
00:45:16,463 --> 00:45:17,463
[SHOCKLEY]
Shit!
597
00:45:17,715 --> 00:45:18,840
Better get a move on.
598
00:45:19,091 --> 00:45:22,301
If you're wrong,
I want to be there to explain...
599
00:45:22,553 --> 00:45:25,471
before that ass hole
starts spouting off.
600
00:46:03,927 --> 00:46:06,007
[MAN OVER RADIO]
Red Fox One, this is Kingman relay.
601
00:46:06,054 --> 00:46:08,389
Has Rabbit arrived yet?
602
00:46:09,933 --> 00:46:11,100
Rabbit approaching.
603
00:46:11,351 --> 00:46:13,728
Ten-four.
Will relay to Phoenix.
604
00:46:27,618 --> 00:46:28,659
How y'all doing?
605
00:48:12,431 --> 00:48:15,099
- If it's any consolation...
- What?
606
00:48:16,518 --> 00:48:17,602
Nothing.
607
00:48:19,479 --> 00:48:20,938
Shut up.
608
00:48:24,860 --> 00:48:28,738
Never saw a cop feeling sorry
for himself before.
609
00:48:28,989 --> 00:48:30,698
Mind if I watch?
610
00:48:34,119 --> 00:48:37,288
For 2 cents and a stick of gum
I'd kick the shit out of you.
611
00:48:37,748 --> 00:48:40,041
Whatever gets you off, butch.
612
00:48:42,628 --> 00:48:44,545
After I was through...
613
00:48:45,547 --> 00:48:47,715
where would I leave the $20?
614
00:48:48,133 --> 00:48:51,844
I don't want your money.
I love you for your mind.
615
00:48:53,680 --> 00:48:55,890
- You!
- Unh!
616
00:48:59,019 --> 00:49:02,063
[SHOCKLEY] You son of a...
[MALLY] Aah!
617
00:49:13,033 --> 00:49:14,116
Sorry.
618
00:49:14,368 --> 00:49:16,869
Just had to jog your thinking.
619
00:49:20,457 --> 00:49:23,292
You're a loser. I'm splitting.
620
00:49:28,924 --> 00:49:30,841
You'd shoot a woman in the back?
621
00:49:31,093 --> 00:49:33,094
How would that look on your record?
622
00:49:34,680 --> 00:49:36,973
You'd never make it
alone out there.
623
00:49:37,182 --> 00:49:39,600
With you I don't have a chance.
624
00:49:39,851 --> 00:49:41,435
On my own, I do okay.
625
00:49:41,687 --> 00:49:43,604
I saved you from that constable.
626
00:49:44,398 --> 00:49:45,982
I wouldn't take any bows.
627
00:49:46,233 --> 00:49:50,152
If not for me, you'd have let that
schmuck drive us into the guns.
628
00:49:50,362 --> 00:49:53,280
There wouldn't be guns
if they weren't try to kill you.
629
00:49:53,532 --> 00:49:55,992
It's both of us, you witless idiot!
630
00:49:56,243 --> 00:49:58,119
Haven't you figured that out?
631
00:49:58,328 --> 00:50:00,913
Why do you think
you drew this assignment?
632
00:50:01,123 --> 00:50:03,624
Because I get the job done!
633
00:50:03,875 --> 00:50:06,335
They don't want the job done!
634
00:50:06,586 --> 00:50:08,713
They picked you because
you're a drunken bum.
635
00:50:09,006 --> 00:50:11,799
And if they bump you off,
not a fucking soul...
636
00:50:12,009 --> 00:50:14,010
is going to give a rat's ass!
637
00:50:14,261 --> 00:50:16,637
You're a nothing.
A nobody.
638
00:50:16,888 --> 00:50:18,848
A faded number on a rusty badge.
639
00:50:19,099 --> 00:50:22,977
You've been set up by your own
people to take the fall with me.
640
00:50:23,395 --> 00:50:25,646
Wake up, for Christ sake!
641
00:50:25,897 --> 00:50:30,276
At least that way you'll know
where the bullets are coming from!
642
00:50:35,699 --> 00:50:37,575
Watch out for the sidewinders.
643
00:50:39,870 --> 00:50:40,911
[MALLY]
What?
644
00:50:41,121 --> 00:50:44,457
It's a type of rattlesnake
that comes out after dark.
645
00:50:45,667 --> 00:50:47,209
Horse shit!
646
00:50:47,586 --> 00:50:51,297
They're drawn by body heat.
You never know it till they hit you.
647
00:51:03,351 --> 00:51:04,810
I'll leave in the morning.
648
00:51:06,271 --> 00:51:08,272
Yeah.
649
00:51:13,236 --> 00:51:14,570
I will!
650
00:51:14,988 --> 00:51:17,531
I'll make it too. You'll see.
651
00:51:26,333 --> 00:51:29,126
If we were in Vegas,
you'd be just going to work.
652
00:51:30,796 --> 00:51:33,464
Go polish your badge, Shockley.
653
00:51:34,132 --> 00:51:35,591
It's all you've got.
654
00:51:36,134 --> 00:51:37,510
Miserable bitch!
655
00:51:38,970 --> 00:51:42,389
Welcome to the ranks
of the disenchanted.
656
00:51:43,725 --> 00:51:45,518
Shut up and go to sleep.
657
00:51:48,396 --> 00:51:50,481
I'm a counter-puncher, Shockley.
658
00:51:51,149 --> 00:51:55,611
If you can't last the 12 rounds
then stay out of the ring.
659
00:52:28,061 --> 00:52:29,728
[COUGHS]
660
00:52:30,355 --> 00:52:31,355
Shockley?
661
00:52:32,440 --> 00:52:35,067
- Who's DeLuca?
- What?
662
00:52:36,903 --> 00:52:40,364
Angelo DeLuca, as in the
State of Arizona vs. DeLuca.
663
00:52:40,615 --> 00:52:41,615
Who is he?
664
00:52:43,201 --> 00:52:45,202
Have you been sitting there all night?
665
00:52:45,996 --> 00:52:47,913
Cut the mother-hen crap, will you?
666
00:52:48,165 --> 00:52:50,958
You're supposed to be
a witness at this trial.
667
00:52:51,501 --> 00:52:53,002
Now who the hell is he?
668
00:52:53,253 --> 00:52:55,838
[MALLY] Small time.
[SHOCKLEY] Is he Mob?
669
00:52:56,464 --> 00:52:57,965
Who knows?
670
00:52:58,508 --> 00:53:00,217
Talk, for Christ sake!
671
00:53:00,427 --> 00:53:02,928
Hell, I guess he is.
So what?
672
00:53:03,597 --> 00:53:07,016
A: The Mob's making book
you don't testify at the trial.
673
00:53:07,267 --> 00:53:10,895
And B: Somebody on the Phoenix P.D.
also doesn't want you testifying.
674
00:53:11,146 --> 00:53:13,439
A plus B equals a tie-in...
675
00:53:13,648 --> 00:53:15,858
between the Mob
and the police force.
676
00:53:16,610 --> 00:53:19,236
You sit on your ass all night
figuring that out?
677
00:53:19,487 --> 00:53:20,946
Congratulations.
678
00:53:21,198 --> 00:53:22,531
Now, who's DeLuca?
679
00:53:22,782 --> 00:53:25,159
I only met the guy once! Jesus!
680
00:53:25,410 --> 00:53:27,661
I'm no good without coffee.
Lay off!
681
00:53:27,913 --> 00:53:29,872
The time you met him, what happened?
682
00:53:30,123 --> 00:53:31,916
I don't want to talk about it.
683
00:53:32,167 --> 00:53:34,418
Half my force is involved
and you won't talk.
684
00:53:34,586 --> 00:53:35,628
You heard me.
685
00:53:35,795 --> 00:53:37,713
- Who you protecting?
- Nobody.
686
00:53:38,006 --> 00:53:40,883
Me! I'm protecting me!
So lay off!
687
00:53:41,134 --> 00:53:42,384
From what? From me?
688
00:53:42,636 --> 00:53:45,596
Have I tried to kill you?
Or jump your bones?
689
00:53:45,847 --> 00:53:47,640
I'm not the enemy!
690
00:53:48,266 --> 00:53:49,808
Hurray for Mr. Clean.
691
00:53:50,018 --> 00:53:51,477
What did he do?
692
00:53:51,686 --> 00:53:53,646
I don't want to talk about it!
693
00:53:54,481 --> 00:53:58,150
You're the key. You're the proof
and both sides know it.
694
00:54:03,615 --> 00:54:04,865
Please.
695
00:54:15,669 --> 00:54:18,254
DeLuca set me up with this guy.
696
00:54:18,505 --> 00:54:20,839
Told me to be special nice to him.
697
00:54:21,049 --> 00:54:22,258
What guy?
698
00:54:23,260 --> 00:54:25,678
- Someone on the force.
- Phoenix P.D.?
699
00:54:27,514 --> 00:54:28,514
His name?
700
00:54:30,517 --> 00:54:32,476
I didn't ask.
701
00:54:32,894 --> 00:54:33,936
What happened?
702
00:54:40,277 --> 00:54:41,360
[SIGHS]
703
00:54:41,528 --> 00:54:43,570
[MALLY]
I went to this hotel room...
704
00:54:43,822 --> 00:54:45,239
in Vegas.
705
00:54:48,660 --> 00:54:50,828
There was this guy there.
706
00:54:52,205 --> 00:54:54,665
He seemed like an okay guy.
707
00:54:57,294 --> 00:54:59,461
I asked him how he wanted it.
708
00:55:00,171 --> 00:55:01,964
He told me to take off my clothes...
709
00:55:02,215 --> 00:55:03,799
lie down on the bed...
710
00:55:04,050 --> 00:55:05,884
lie on my stomach.
711
00:55:08,471 --> 00:55:09,930
Told me to open up my legs.
712
00:55:11,057 --> 00:55:12,558
I couldn't see him.
713
00:55:13,852 --> 00:55:15,394
He had this gun.
714
00:55:16,896 --> 00:55:19,565
He took this gun with one hand...
715
00:55:19,858 --> 00:55:21,900
and he held it there.
716
00:55:25,196 --> 00:55:28,115
I knew what he was doing
with his other hand.
717
00:55:31,077 --> 00:55:32,578
And he told me...
718
00:55:32,829 --> 00:55:35,122
if I screamed,
he'd pull the trigger.
719
00:55:35,332 --> 00:55:36,790
Describe him.
720
00:55:39,502 --> 00:55:41,545
He was 55, 60.
721
00:55:43,048 --> 00:55:46,467
Blue eyes, Gray hair.
Very distinguished.
722
00:55:49,179 --> 00:55:51,221
And he had this face...
723
00:55:52,807 --> 00:55:55,517
that looked like it was
made out of stone.
724
00:55:56,269 --> 00:55:57,811
And his voice...
725
00:56:01,358 --> 00:56:03,859
sounded like it came
from the bottom of a tomb.
726
00:56:08,490 --> 00:56:10,032
Blakelock.
727
00:56:14,704 --> 00:56:16,246
[MOTORCYCLE APPROACHING]
728
00:56:17,248 --> 00:56:18,540
Hogs.
729
00:56:19,000 --> 00:56:20,376
What?
730
00:56:22,962 --> 00:56:24,296
You stay there.
731
00:56:38,937 --> 00:56:43,232
[MEN LAUGHING]
732
00:56:54,494 --> 00:56:55,744
Oh, my God!
733
00:56:56,746 --> 00:56:58,080
You wait here.
734
00:56:58,331 --> 00:57:01,083
- Where you going?
- You just stay here.
735
00:57:09,592 --> 00:57:11,927
All right, mother jumpers!
This is a bust!
736
00:57:12,345 --> 00:57:14,513
[CHATTERING]
737
00:57:16,599 --> 00:57:20,644
Everybody up against their bike.
Balls in your pockets.
738
00:57:21,396 --> 00:57:22,438
Come on! Come on!
739
00:57:28,695 --> 00:57:30,487
Don't do that, man! Don't!
740
00:57:39,289 --> 00:57:40,831
Son of a bitch!
741
00:57:41,499 --> 00:57:44,835
[SHOCKLEY] The next turkey who
tries that, I'll shoot him...
742
00:57:45,044 --> 00:57:47,880
stuff him and stick
an apple in his ass.
743
00:57:48,047 --> 00:57:49,756
Any takers?
744
00:57:50,258 --> 00:57:53,969
You? You?
745
00:57:54,345 --> 00:57:57,890
Hey, man.
You can't do this without a warrant.
746
00:57:58,683 --> 00:58:01,059
- The man says I need a warrant.
- [BIKER 1] That's right.
747
00:58:01,519 --> 00:58:03,937
The man don't know jack shit!
748
00:58:04,314 --> 00:58:07,274
Anybody here know more
about the law here than me?
749
00:58:07,484 --> 00:58:09,151
Any lawyers here?
750
00:58:09,360 --> 00:58:12,613
Any lawyers want to tell me
why I don't need a warrant?
751
00:58:12,822 --> 00:58:14,781
Why don't you get off our case?
752
00:58:15,533 --> 00:58:18,911
You with the fucking hair.
You look smart.
753
00:58:19,537 --> 00:58:22,623
Tell me why I'm entitled
to come in here anytime I please.
754
00:58:26,252 --> 00:58:27,461
Reasonable what?
755
00:58:28,546 --> 00:58:30,088
Reasonable suspicion.
756
00:58:30,340 --> 00:58:33,050
Exactly!
Reasonable suspicion.
757
00:58:33,468 --> 00:58:36,094
I can do as I please
if I have reasonable suspicion.
758
00:58:36,346 --> 00:58:39,139
If I have suspicion
a felony's been committed...
759
00:58:39,390 --> 00:58:42,392
I can walk in here
anytime I feel like it.
760
00:58:42,644 --> 00:58:45,020
Because I got this badge, this gun...
761
00:58:45,271 --> 00:58:48,232
and I got the love of Jesus
in my pretty green eyes.
762
00:58:48,441 --> 00:58:50,150
He must be high on something.
763
00:58:50,401 --> 00:58:52,027
He's just fucking crazy.
764
00:58:52,278 --> 00:58:54,154
Shockley, you idiot!
765
00:58:54,781 --> 00:58:58,575
Mindless, brainless,
stupid, fucking idiot!
766
00:58:58,993 --> 00:59:00,744
Maybe even one of you girls.
767
00:59:00,995 --> 00:59:02,454
[BIKER 1]
Like what?
768
00:59:02,872 --> 00:59:05,958
[SHOCKLEY] I don't know what.
And personally I don't give a shit.
769
00:59:06,167 --> 00:59:09,419
The main thing is,
I'll have to bust you all.
770
00:59:09,712 --> 00:59:13,382
Of course, we do have a choice.
Wait a second. We have a choice.
771
00:59:13,800 --> 00:59:17,636
If you get on those bikes and
get out in the next 30 seconds...
772
00:59:17,845 --> 00:59:20,347
I'll let you off with just a warning.
773
00:59:20,598 --> 00:59:22,724
However, if you give me any shit...
774
00:59:22,976 --> 00:59:24,268
any shit at all...
775
00:59:24,519 --> 00:59:26,562
then there's going to be more cops.
776
00:59:27,105 --> 00:59:30,440
More guns. More handcuffs.
More marijuana-sniffing dogs...
777
00:59:30,650 --> 00:59:33,569
than you've ever seen
in your wildest hallucinations.
778
00:59:34,779 --> 00:59:35,988
Thirty seconds!
779
00:59:37,490 --> 00:59:38,740
Haul ass!
780
01:00:10,648 --> 01:00:11,857
Hey! Hey! What...?
781
01:00:12,025 --> 01:00:14,568
This bike stays with me.
You 3 can take a hike.
782
01:00:14,819 --> 01:00:17,029
Hey, man!
This is our choppers, Charlie!
783
01:00:17,238 --> 01:00:19,323
This is my gun, Clyde!
784
01:00:19,574 --> 01:00:20,974
[BIKER 1]
Come on, this game's dead.
785
01:00:21,117 --> 01:00:23,785
Let's get out of here.
This guy's nuts.
786
01:00:24,037 --> 01:00:25,871
- Fuck you!
- Take a hike, man.
787
01:00:26,122 --> 01:00:28,040
[BIKER 1]
What else can you do?
788
01:00:30,293 --> 01:00:32,252
- Pig!
- [WOMAN] Ass hole!
789
01:00:34,464 --> 01:00:35,631
[MALLY]
You're crazy!
790
01:00:36,507 --> 01:00:37,591
Ridiculous!
791
01:00:38,468 --> 01:00:42,012
You're outrageous.
You're just completely outrageous.
792
01:00:42,513 --> 01:00:47,017
- Thanks. Hop aboard.
- Do you know how to drive this thing?
793
01:00:48,519 --> 01:00:50,228
It's been a few years.
794
01:00:52,607 --> 01:00:54,191
We'll fake it.
795
01:01:29,727 --> 01:01:32,187
[SHOCKLEY]
Maynard Josephson, Metro squad.
796
01:01:32,438 --> 01:01:34,648
[MALLY]
I'll get us something to eat.
797
01:01:36,401 --> 01:01:38,068
[PHONE RINGS]
798
01:01:38,736 --> 01:01:42,030
- Josephson.
- Josephson? It's me, Shockley.
799
01:01:42,281 --> 01:01:43,407
Ben?
800
01:01:43,741 --> 01:01:45,617
For Christ sakes, Ben!
801
01:01:47,286 --> 01:01:50,831
There's an APB out on you.
Why'd you do it?
802
01:01:51,040 --> 01:01:52,040
Do what?
803
01:01:52,250 --> 01:01:54,793
The constable last night.
Why'd you kill him?
804
01:01:55,002 --> 01:01:57,671
I didn't kill anybody.
That's Blakelock, you hear me?
805
01:01:57,964 --> 01:02:00,716
- It's who?
- It's Commissioner Blakelock.
806
01:02:00,967 --> 01:02:02,467
He's tied in with the Mob.
807
01:02:02,719 --> 01:02:04,803
He's trying to nail me and the girl.
808
01:02:05,054 --> 01:02:07,264
What girl are you talking about?
809
01:02:07,473 --> 01:02:11,852
The witness at that trial.
Gus Mally's not a guy, it's a girl.
810
01:02:12,103 --> 01:02:16,148
And if she testifies,
Blakelock knows she'll torpedo him.
811
01:02:20,695 --> 01:02:21,737
Hear me, Josey?
812
01:02:24,657 --> 01:02:26,533
[GUNSHOTS]
813
01:02:26,701 --> 01:02:28,285
[SHOCKLEY]
Look, I...
814
01:02:31,873 --> 01:02:32,873
Ben?
815
01:02:33,541 --> 01:02:34,791
Come on!
816
01:02:35,251 --> 01:02:36,293
Ben?
817
01:02:38,796 --> 01:02:40,380
[MALLY]
What's going on?
818
01:02:40,631 --> 01:02:42,591
[SHOCKLEY]
Blakelock's buddies.
819
01:04:24,068 --> 01:04:25,151
[GUNSHOT]
820
01:04:47,925 --> 01:04:49,259
Hold tight.
821
01:05:54,533 --> 01:05:56,117
[GUNSHOT]
822
01:06:34,490 --> 01:06:36,074
[MALLY]
Aah!
823
01:07:41,974 --> 01:07:44,934
Look out! Jesus, we're going to hit!
824
01:08:35,694 --> 01:08:37,779
[TRAIN WHISTLE BLOWING]
825
01:08:49,416 --> 01:08:50,542
[SHOCKLEY]
Let's go.
826
01:08:56,674 --> 01:08:58,716
[MALLY]
We'll never make it.
827
01:09:00,136 --> 01:09:02,095
Nag, nag, nag!
828
01:09:09,270 --> 01:09:10,645
[YELLS]
829
01:09:13,566 --> 01:09:15,024
[SHOCKLEY]
Thanks, buddy.
830
01:09:21,782 --> 01:09:23,241
[MALLY]
No!
831
01:09:24,285 --> 01:09:26,744
[GRUNTING]
832
01:09:30,499 --> 01:09:31,875
[BIKER 1]
Hold him! Hold him!
833
01:09:32,376 --> 01:09:33,918
[MALLY]
Stop!
834
01:09:36,005 --> 01:09:37,297
[BIKER 1]
Let me kick him!
835
01:09:37,548 --> 01:09:40,216
[BIKER 1] Move away from him!
[MALLY] Let him alone!
836
01:09:41,218 --> 01:09:43,595
[BIKER 2] Get off my hand!
[BIKER 1] Get him up!
837
01:09:44,430 --> 01:09:46,097
[CHATTERING]
838
01:09:47,933 --> 01:09:49,851
[BIKER 2]
You son of a bitch...
839
01:09:50,019 --> 01:09:51,436
[MALLY YELLS]
840
01:09:54,690 --> 01:09:57,942
[BIKER 2] Where's your gun,
Clyde? Where's your gun?
841
01:09:58,110 --> 01:09:59,819
[BIKER 1]
Step away!
842
01:10:04,241 --> 01:10:07,076
[WOMAN]
Here, I'll get his hand. Hit him!
843
01:10:07,536 --> 01:10:08,576
[BIKER 2]
Where's your gun?
844
01:10:08,787 --> 01:10:10,580
[BIKER 1]
Get this bitch away!
845
01:10:13,250 --> 01:10:14,959
[BIKER 1]
Get away from here!
846
01:10:15,502 --> 01:10:17,629
[WOMAN]
Give it to him! Come on, hit him!
847
01:10:18,047 --> 01:10:20,673
- Get away!
- [MALLY] Unh!
848
01:10:26,096 --> 01:10:27,222
[MALLY]
No!
849
01:10:37,358 --> 01:10:40,526
What are you?
A bunch of god damn fairies?
850
01:10:42,780 --> 01:10:44,322
You want to play with boys...
851
01:10:44,573 --> 01:10:47,367
or show me if you got
anything between your legs?
852
01:10:49,745 --> 01:10:52,455
[BIKER 2 WHISTLES]
853
01:10:55,167 --> 01:10:57,502
[LAUGHING]
854
01:11:01,340 --> 01:11:04,342
[MALLY GASPING]
855
01:11:07,888 --> 01:11:10,181
[BIKER 2]
Quick, hold her legs. Hold her legs.
856
01:11:10,849 --> 01:11:13,351
[BIKER 1]
No, you hold her fucking legs.
857
01:11:13,560 --> 01:11:14,800
I'll show you a little fairy...
858
01:11:14,937 --> 01:11:16,938
who's a little old fairy.
859
01:11:20,693 --> 01:11:24,153
[BIKER 2] Rip her clothes more.
[WOMAN] You're gonna love the taste.
860
01:11:27,783 --> 01:11:29,701
[BIKER 2]
Take her pants off.
861
01:11:32,121 --> 01:11:33,746
[BIKER 1]
Get her pants off.
862
01:11:38,210 --> 01:11:39,627
[BIKER 2]
Hold still!
863
01:11:42,381 --> 01:11:44,007
Hold her!
864
01:11:54,810 --> 01:11:58,980
[BIKER 1] Oh, is this like lovely skin.
It's nice.
865
01:12:06,363 --> 01:12:07,405
[BIKER 1]
Get her pants.
866
01:12:07,614 --> 01:12:09,282
[BIKER 2]
You get her pants, man!
867
01:12:14,079 --> 01:12:15,455
Get off her.
868
01:12:20,878 --> 01:12:28,878
[GRUNTS]
869
01:12:42,858 --> 01:12:44,233
You wouldn't hit a lady.
870
01:12:45,277 --> 01:12:46,569
Oh!
871
01:13:02,711 --> 01:13:04,253
Mally?
872
01:13:55,848 --> 01:13:58,266
[DOG BARKING]
873
01:14:20,372 --> 01:14:22,540
When's the next bus to Phoenix?
874
01:14:24,251 --> 01:14:27,170
Next express pulls in at 3 o'clock.
875
01:14:28,005 --> 01:14:30,214
- Thanks.
- You want a ticket?
876
01:14:32,009 --> 01:14:34,010
I don't think that'll be necessary.
877
01:14:34,511 --> 01:14:36,512
[MALLY]
I heard it's 3 o'clock.
878
01:14:36,680 --> 01:14:38,347
Yeah.
879
01:14:39,558 --> 01:14:42,059
This whole idea's insane.
880
01:14:42,853 --> 01:14:44,562
Yep.
881
01:15:12,799 --> 01:15:14,258
[SHOCKLEY]
You first.
882
01:15:19,890 --> 01:15:23,017
[SHOCKLEY] Care for something to eat?
[MALLY] Yeah.
883
01:15:23,769 --> 01:15:25,269
What'll you have?
884
01:15:26,855 --> 01:15:28,439
Surprise me.
885
01:15:30,234 --> 01:15:31,609
[PHONE RINGS]
886
01:15:34,446 --> 01:15:36,322
- Josephson here.
- [SHOCKLEY] Josephson?
887
01:15:36,573 --> 01:15:39,450
[WHISPERING]
Ben! Hold on, guy.
888
01:15:45,290 --> 01:15:46,332
You okay?
889
01:15:46,833 --> 01:15:48,376
I'm coming in.
890
01:15:48,627 --> 01:15:49,961
Coming in where?
891
01:15:51,004 --> 01:15:52,964
Phoenix. Right to City Hall.
892
01:15:53,674 --> 01:15:56,133
For Christ sakes, that's nuts!
893
01:15:56,343 --> 01:15:59,262
- Will you write this down?
- You can't!
894
01:15:59,555 --> 01:16:01,430
Please.
Will you write this down?
895
01:16:03,642 --> 01:16:05,601
All right, all right.
Go ahead.
896
01:16:06,395 --> 01:16:08,771
I'm taking the 7th Street off-ramp...
897
01:16:09,022 --> 01:16:11,190
going down Central over Mesa...
898
01:16:11,441 --> 01:16:13,276
straight down Adams to City Hall.
899
01:16:13,485 --> 01:16:14,777
- You got that?
- Yeah.
900
01:16:15,237 --> 01:16:18,489
Seventh, Central, Adams, Mesa.
I got it. But, Ben...
901
01:16:18,699 --> 01:16:20,533
Five minutes after I leave here...
902
01:16:20,784 --> 01:16:22,868
Blakelock's going to hear I'm coming.
903
01:16:23,120 --> 01:16:24,787
He's going to try and stop me.
904
01:16:25,038 --> 01:16:29,083
I want you to give him my route.
Tell him to clear the streets.
905
01:16:29,334 --> 01:16:31,252
That way no innocent people get killed.
906
01:16:31,545 --> 01:16:33,504
Ben. This is crazy.
907
01:16:33,755 --> 01:16:35,590
And give him this message:
908
01:16:36,049 --> 01:16:38,551
Tell him I know why
he picked me for the job.
909
01:16:38,760 --> 01:16:40,136
Tell him he was wrong.
910
01:16:40,387 --> 01:16:43,848
Tell him I'm coming
and I'll nail his ass to the wall.
911
01:16:44,099 --> 01:16:45,141
You hear me?
912
01:16:45,517 --> 01:16:47,935
Ben... For Christ sakes!
913
01:16:48,186 --> 01:16:51,981
He'll have every cop on the force there.
You can't get in there!
914
01:16:52,190 --> 01:16:54,775
Thanks, partner.
My best to the family.
915
01:16:54,943 --> 01:16:56,027
[DIAL TONE]
916
01:16:56,194 --> 01:16:57,528
Ben...
917
01:17:01,199 --> 01:17:04,076
Oh, Jesus Christ!
918
01:17:08,707 --> 01:17:11,250
- CLERK: Front desk.
- This is 14-A.
919
01:17:12,419 --> 01:17:15,296
You have anything like room service
around this joint?
920
01:17:15,547 --> 01:17:17,214
I can probably get you something.
921
01:17:17,466 --> 01:17:21,052
Maybe you could send your kid out
and pick up some steaks...
922
01:17:21,303 --> 01:17:24,639
fried chicken. Something like that.
Maybe a bottle of wine.
923
01:17:24,890 --> 01:17:26,682
Yes, sir. Anything else?
924
01:17:26,933 --> 01:17:29,810
Is there anything like a florist
around this neighbourhood?
925
01:17:34,024 --> 01:17:37,068
[MALLY HUMS]
926
01:17:38,570 --> 01:17:41,864
[SHOCKLEY] When I was a kid growing up,
I used to hate cops.
927
01:17:42,699 --> 01:17:45,242
Me and the other kids
in the neighbourhood...
928
01:17:45,827 --> 01:17:48,079
we'd always get in trouble, fights.
929
01:17:48,413 --> 01:17:49,705
Gang fights.
930
01:17:50,624 --> 01:17:53,125
Always getting rousted by the cops.
931
01:17:54,169 --> 01:17:57,129
I suppose if we had guns
like gangs do nowadays...
932
01:17:57,381 --> 01:17:59,840
I'd have shot every cop on sight.
933
01:18:02,761 --> 01:18:04,887
Parents never seemed to care.
934
01:18:05,138 --> 01:18:07,640
Teachers, they forgot how to care.
935
01:18:09,059 --> 01:18:13,688
As you grow older, you begin
to realize what cops are all about.
936
01:18:14,523 --> 01:18:18,818
They're just doing a job,
enforcing the law. Raising families.
937
01:18:20,320 --> 01:18:24,532
If you break the law you get busted.
That's about all there is to it.
938
01:18:24,783 --> 01:18:26,784
I learned to respect that.
939
01:18:28,787 --> 01:18:30,913
I even began to realize...
940
01:18:31,164 --> 01:18:34,834
that the only people I knew
that stood for something were cops.
941
01:18:36,420 --> 01:18:39,088
So when I got old enough,
I joined up.
942
01:18:41,174 --> 01:18:43,467
I had this dream, boy.
943
01:18:44,636 --> 01:18:47,388
I had this dream
of meeting the right woman...
944
01:18:47,597 --> 01:18:48,931
having kids.
945
01:18:50,934 --> 01:18:52,351
Most of all...
946
01:18:52,644 --> 01:18:54,812
breaking that big case.
947
01:18:55,313 --> 01:18:58,691
I could just see them pinning
captain bars on me and...
948
01:19:00,569 --> 01:19:04,655
Well, the years went by, and
never did meet that right woman.
949
01:19:06,658 --> 01:19:10,161
Seemed like other guys
were always breaking the big case.
950
01:19:12,414 --> 01:19:15,040
After a while you get to the point
where you just...
951
01:19:15,292 --> 01:19:18,127
put in your 20
and wait for retirement.
952
01:19:23,633 --> 01:19:26,927
Now I got the big case
and I'm picked to go down with it.
953
01:19:28,472 --> 01:19:31,265
You don't have to.
Neither of us does.
954
01:19:31,516 --> 01:19:33,893
Nobody's forcing us
to go back to Phoenix.
955
01:19:34,144 --> 01:19:37,646
We could go to Canada or Mexico.
Anyplace!
956
01:19:37,939 --> 01:19:39,482
Sure. And live like kings.
957
01:19:39,691 --> 01:19:41,066
I've got some money.
958
01:19:41,318 --> 01:19:42,610
I've got my chequebook.
959
01:19:42,861 --> 01:19:45,154
$5000 back in Vegas.
960
01:19:45,405 --> 01:19:47,323
And when that runs out?
961
01:19:48,700 --> 01:19:51,744
Then let's take the money
and buy a pickup truck.
962
01:19:51,953 --> 01:19:54,330
An old sedan,
or something unobtrusive.
963
01:19:54,581 --> 01:19:57,833
We'll take back roads, turn ourselves
in to some precinct station.
964
01:19:58,084 --> 01:19:59,585
Anything but City Hall!
965
01:19:59,836 --> 01:20:01,837
We'll ask for protective custody.
966
01:20:02,088 --> 01:20:03,088
Talk to the D.A.
967
01:20:03,340 --> 01:20:05,758
That's exactly what I want you to do.
968
01:20:06,176 --> 01:20:07,384
What about you?
969
01:20:07,636 --> 01:20:10,513
- Me? I'm going in.
- Why?
970
01:20:10,931 --> 01:20:14,517
We know why Blakelock picked me
for this job. I'll prove he's wrong.
971
01:20:17,103 --> 01:20:19,021
- Then I'm going with you.
- Uh-uh.
972
01:20:19,314 --> 01:20:21,398
You're not my prisoner.
You can go.
973
01:20:21,650 --> 01:20:24,360
You get your money.
It's between me and Blakelock.
974
01:20:24,611 --> 01:20:28,155
You said yourself you didn't
think the whole thing would work.
975
01:20:28,406 --> 01:20:30,157
At least someone'll know I tried.
976
01:20:30,408 --> 01:20:32,326
- Who, Blakelock?
- No, me.
977
01:20:43,547 --> 01:20:46,298
- [OPERATOR] Operator.
- Area 2-1-2, please.
978
01:20:46,550 --> 01:20:48,676
684-6114.
979
01:20:48,927 --> 01:20:50,386
Just a moment.
980
01:20:54,766 --> 01:20:56,600
- [WOMAN] Hello.
- Hi. Mom?
981
01:20:57,394 --> 01:20:59,144
- It's me.
- Are you all right?
982
01:20:59,563 --> 01:21:01,188
I'm okay. How are you?
983
01:21:02,482 --> 01:21:04,859
I'm in Wickenberg.
984
01:21:05,652 --> 01:21:09,905
Wickenberg. It's a small town halfway
between Vegas and Phoenix.
985
01:21:10,156 --> 01:21:12,199
I thought you had
a nice job you liked.
986
01:21:12,367 --> 01:21:14,994
Oh, I quit that job.
987
01:21:15,245 --> 01:21:17,538
Who wants to be
a secretary all her life?
988
01:21:17,789 --> 01:21:19,957
That's what I've always said.
989
01:21:20,208 --> 01:21:22,501
- Things always happen for the best.
- Yeah.
990
01:21:23,086 --> 01:21:25,212
Anyway, the big news is...
991
01:21:25,463 --> 01:21:27,256
I met this man.
992
01:21:27,424 --> 01:21:30,134
And he's really special.
993
01:21:30,927 --> 01:21:32,219
You'd really like him.
994
01:21:32,470 --> 01:21:34,388
If you like him,
that's what counts.
995
01:21:35,765 --> 01:21:37,099
Shockley.
996
01:21:37,809 --> 01:21:39,435
Ben Shockley.
997
01:21:42,188 --> 01:21:46,442
Jesus! What difference does
it make what church he goes to?
998
01:21:46,693 --> 01:21:50,321
We love each other
and we're going to be married.
999
01:21:50,697 --> 01:21:51,864
We're going to...
1000
01:21:52,115 --> 01:21:55,576
settle down in Arizona
and have kids.
1001
01:21:55,827 --> 01:21:57,953
Where are you going to live?
1002
01:21:58,204 --> 01:21:59,455
I don't know.
1003
01:22:00,665 --> 01:22:03,417
We hadn't really decided.
Probably...
1004
01:22:03,668 --> 01:22:06,128
Northern Arizona somewhere.
1005
01:22:06,379 --> 01:22:08,631
Maybe up near the canyon.
1006
01:22:08,924 --> 01:22:11,675
It's supposed to be
really beautiful there...
1007
01:22:12,469 --> 01:22:14,803
and you can still get land.
1008
01:22:15,096 --> 01:22:17,014
- When are you getting married?
- Um...
1009
01:22:18,016 --> 01:22:21,602
We've got business we have to
take care of in Phoenix first.
1010
01:22:21,853 --> 01:22:23,771
Then we're going to do it.
1011
01:22:23,980 --> 01:22:25,314
What business is he in?
1012
01:22:25,565 --> 01:22:27,232
I just wanted you to know.
1013
01:22:27,484 --> 01:22:29,985
Look, would you tell Dad?
1014
01:22:30,236 --> 01:22:32,154
What was the young man's name again?
1015
01:22:32,405 --> 01:22:34,949
Shockley. Just like it sounds.
1016
01:22:35,951 --> 01:22:38,744
- I love you.
- I love you too, dear.
1017
01:22:43,500 --> 01:22:44,750
[OPERATOR]
What number, please?
1018
01:22:45,001 --> 01:22:48,712
- Give me Las Vegas. 283-8779.
- Just a moment please.
1019
01:22:49,506 --> 01:22:51,423
Up near the canyon, huh?
1020
01:22:53,802 --> 01:22:56,845
- [BERNIE] Bernie's Book.
- Bernie? Gus Mally.
1021
01:22:57,055 --> 01:23:01,558
Yeah. Listen, what's the line on
that horse, Mally No Show?
1022
01:23:02,018 --> 01:23:04,228
100-to-1? Perfect.
1023
01:23:04,521 --> 01:23:07,773
I want $5000 worth, on the nose.
1024
01:23:08,024 --> 01:23:09,483
You know I'm good for it.
1025
01:23:10,151 --> 01:23:13,404
Okay? She's going to be a winner.
1026
01:23:21,997 --> 01:23:23,414
Let's go.
1027
01:23:38,096 --> 01:23:39,096
[SHOCKLEY]
Move on out.
1028
01:23:39,347 --> 01:23:40,889
What the hell
you think you're doing?
1029
01:23:41,224 --> 01:23:42,766
What the hell's it look like?
1030
01:23:43,560 --> 01:23:45,561
What's wrong with you?
This is a bus.
1031
01:23:45,770 --> 01:23:49,189
I don't give a damn.
Get away from that lever.
1032
01:23:51,776 --> 01:23:53,110
[SHOCKLEY]
Get out of here.
1033
01:23:56,281 --> 01:23:58,532
Let's get the luggage
out of this thing.
1034
01:24:00,035 --> 01:24:02,327
Sorry for this inconvenience...
1035
01:24:02,579 --> 01:24:05,289
but I'll have to ask you
to leave the bus.
1036
01:24:05,540 --> 01:24:09,626
Please be sure to take your belongings.
Arrangements will be made...
1037
01:24:09,878 --> 01:24:13,422
for your continued journey
as quickly as possible.
1038
01:24:15,925 --> 01:24:17,843
Well? Haul ass!
1039
01:24:24,059 --> 01:24:25,768
[PHONE RINGS]
1040
01:24:26,853 --> 01:24:30,439
You, shorty! And you, give me a hand
with this luggage.
1041
01:24:32,442 --> 01:24:36,487
My, this is so exciting!
Just like on the news!
1042
01:24:38,198 --> 01:24:40,199
Court stands to recess.
1043
01:24:43,203 --> 01:24:44,483
[FEYDERSPIEL]
Ralph, ten minutes.
1044
01:24:44,621 --> 01:24:46,622
[JOSEPHSON] I don't know if you
remember me or not.
1045
01:24:46,873 --> 01:24:48,916
My name is Josephson, I'm Metro squad...
1046
01:24:49,167 --> 01:24:51,168
I'm busy now.
Can you see me later?
1047
01:24:51,419 --> 01:24:54,379
Yes, sir. But you see,
this is about Shockley.
1048
01:24:54,631 --> 01:24:57,883
He and I talked together
just a little while ago.
1049
01:24:58,134 --> 01:24:59,176
You spoke with him?
1050
01:24:59,385 --> 01:25:03,180
Yes, sir. He's coming in.
He gave me his entire route.
1051
01:25:03,431 --> 01:25:06,850
He said some very strange things
about Commissioner Blakelock...
1052
01:25:07,060 --> 01:25:09,061
and I didn't know who to approach.
1053
01:25:09,312 --> 01:25:12,981
You've done absolutely the right thing
coming to me about this.
1054
01:25:13,149 --> 01:25:16,068
Um... Why don't we go into my office
and talk there?
1055
01:25:16,236 --> 01:25:18,028
Fine. Thank you.
1056
01:25:25,620 --> 01:25:29,414
There's some quarter-inch steel here.
Get this over by the bus.
1057
01:25:31,584 --> 01:25:33,710
Here's what I'm looking for.
1058
01:25:48,852 --> 01:25:51,061
What's this Josephson know?
1059
01:25:52,188 --> 01:25:54,231
[FEYDERSPIEL]
Nothing that can hurt us yet.
1060
01:25:54,858 --> 01:25:57,067
Why would Shockley give us his route?
1061
01:25:57,318 --> 01:26:00,320
I don't know.
I haven't had time to melt it down.
1062
01:26:00,572 --> 01:26:02,865
It's a ruse. It's a ploy.
1063
01:26:03,116 --> 01:26:05,868
He's trying to manipulate us
into thinking some...
1064
01:26:06,119 --> 01:26:07,911
I think he's on the level.
1065
01:26:11,749 --> 01:26:13,000
I'll call you.
1066
01:26:13,251 --> 01:26:14,418
Do that, Feyderspiel.
1067
01:26:14,669 --> 01:26:17,212
Before the whole bucket
blows up under our face.
1068
01:26:17,797 --> 01:26:19,756
You get that trial postponed.
1069
01:26:20,008 --> 01:26:22,092
Have a heart attack.
Perjure yourself.
1070
01:26:22,343 --> 01:26:23,886
Shockley's got to be stopped.
1071
01:26:24,137 --> 01:26:25,387
Stopped hard.
1072
01:26:39,110 --> 01:26:40,277
[SHOCKLEY]
Okay.
1073
01:26:45,200 --> 01:26:46,575
So long, folks.
1074
01:26:47,660 --> 01:26:48,869
Good luck.
1075
01:26:54,125 --> 01:26:55,542
[SHOCKLEY GRUNTS]
1076
01:26:55,960 --> 01:26:57,502
All set?
1077
01:26:58,463 --> 01:26:59,963
Ready.
1078
01:27:19,317 --> 01:27:21,193
I just told you, hijacked.
1079
01:27:21,444 --> 01:27:23,153
Hijacked a what?
1080
01:27:31,746 --> 01:27:35,791
[BLAKELOCK] Wickenberg-Phoenix.
That's 150 miles of goddamn desert.
1081
01:27:36,042 --> 01:27:38,252
It's 3 hours on that road.
1082
01:27:38,503 --> 01:27:39,670
We could...
1083
01:27:40,713 --> 01:27:43,006
blast that bus to hell.
1084
01:27:43,675 --> 01:27:46,677
Sitting duck, you know?
Call Vegas.
1085
01:27:46,928 --> 01:27:49,972
Have the boys do it.
Blow the shit out of it, I mean.
1086
01:27:50,181 --> 01:27:51,598
I could make that call.
1087
01:27:51,849 --> 01:27:54,142
But the boys don't
do that sort of job.
1088
01:27:54,394 --> 01:27:55,852
It's a little high-profile.
1089
01:27:56,062 --> 01:27:57,729
But they're with us, right?
1090
01:27:57,897 --> 01:27:59,940
Oh, yes. Yes, sir.
1091
01:28:00,191 --> 01:28:03,777
But we're talking about
a large bus on a public highway.
1092
01:28:04,028 --> 01:28:05,696
And that's big news.
1093
01:28:05,947 --> 01:28:08,740
Our friends in Las Vegas
don't like...
1094
01:28:09,158 --> 01:28:11,243
They're embarrassed by
that kind of coverage.
1095
01:28:11,452 --> 01:28:14,997
Our boys, then. The cops,
deputy sheriffs, Highway Patrol.
1096
01:28:15,248 --> 01:28:18,417
We've got heavy-duty weapons,
don't we? Bazookas?
1097
01:28:18,668 --> 01:28:20,335
We have the ass holes.
1098
01:28:20,586 --> 01:28:23,005
Show some balls!
Blow them away, for Christ sake!
1099
01:28:23,214 --> 01:28:26,425
Sir, with all due respect,
this is a very well-travelled highway.
1100
01:28:26,676 --> 01:28:29,761
We don't want blood and tennis rackets
all over the asphalt.
1101
01:28:30,013 --> 01:28:32,848
Screw it! A few casualties.
1102
01:28:33,349 --> 01:28:36,727
If there are casualties,
other than Shockley and the girl...
1103
01:28:36,978 --> 01:28:39,354
someone will be answerable.
You.
1104
01:28:39,814 --> 01:28:41,815
I make the decisions.
1105
01:28:42,608 --> 01:28:45,235
Now what is it?
Are there any other options?
1106
01:28:48,489 --> 01:28:50,866
I suggest we let Shockley
drive right in.
1107
01:28:51,117 --> 01:28:52,701
Now, we have his route.
1108
01:28:52,952 --> 01:28:54,828
We then employ a two-phase plan.
1109
01:28:55,079 --> 01:28:57,873
In phase one, we use his friend,
Josephson, to lay a trap.
1110
01:28:58,207 --> 01:29:00,917
In phase two, we clear
the streets along his route...
1111
01:29:01,169 --> 01:29:04,129
deploy our men and create
an impassable barrier.
1112
01:29:04,339 --> 01:29:06,173
A gauntlet, if you will.
1113
01:29:06,424 --> 01:29:08,050
He won't have a chance.
1114
01:29:09,927 --> 01:29:11,303
That would work, wouldn't it?
1115
01:29:14,015 --> 01:29:18,602
I mean, we could control
the media then too.
1116
01:29:19,228 --> 01:29:22,981
We'd appear justified, getting him.
It'd be a feather in our caps.
1117
01:29:23,775 --> 01:29:26,735
- Yes, sir. Excellent thinking.
- Then that's our plan.
1118
01:29:27,403 --> 01:29:31,823
Uh, can you manage? Can you
arrange the thing with his friend?
1119
01:29:32,116 --> 01:29:34,659
Josephson, sir? Yes, sir.
1120
01:29:35,036 --> 01:29:37,245
I'll put it in the works right away.
1121
01:29:40,166 --> 01:29:42,125
[BLAKELOCK OVER RADIO]
I repeat to all units:
1122
01:29:42,794 --> 01:29:45,379
Station yourselves as requested.
1123
01:29:45,630 --> 01:29:50,467
Battalion Captains will be taking
their orders from this office only.
1124
01:29:50,676 --> 01:29:52,469
Contingency nine-one.
1125
01:29:52,929 --> 01:29:54,763
We're doing this to one of our own?
1126
01:29:55,014 --> 01:29:58,266
- You heard Blakelock, didn't you?
- But it don't make sense.
1127
01:29:58,518 --> 01:30:01,978
I mean, if this guy's
the mad-dog killer Blakelock says...
1128
01:30:02,230 --> 01:30:04,815
why would he supply us
with his route?
1129
01:30:10,154 --> 01:30:13,198
[SIRENS WAILING]
1130
01:31:30,193 --> 01:31:32,402
What do you think they'll do to us?
1131
01:31:32,904 --> 01:31:35,405
Whatever Blakelock tells them to.
1132
01:31:35,740 --> 01:31:39,451
Isn't there somebody who can stop him?
The Chief or the Mayor or...
1133
01:31:39,702 --> 01:31:41,661
He's the Police Commissioner.
1134
01:31:41,913 --> 01:31:43,955
He'll do whatever he wants to do.
1135
01:31:44,499 --> 01:31:47,709
He can put an army on the streets
and nobody'd question it.
1136
01:31:49,712 --> 01:31:52,255
- [POLICEMAN 1] Come on fellas.
- Move it!
1137
01:31:52,590 --> 01:31:54,257
[POLICEMAN 1]
Come on, let's go.
1138
01:32:07,772 --> 01:32:09,856
You do want kids, don't you?
1139
01:32:13,444 --> 01:32:17,364
Kids, a house, a car, swimming pool.
You name it.
1140
01:32:20,701 --> 01:32:22,536
Some place with trees.
1141
01:32:23,579 --> 01:32:27,624
Some place with neighbours
not too close by.
1142
01:32:28,125 --> 01:32:30,293
With hills to walk in.
1143
01:32:30,711 --> 01:32:33,338
Horses and a greenhouse, maybe.
1144
01:32:35,216 --> 01:32:38,051
Maybe even a little
guest house out back.
1145
01:32:38,302 --> 01:32:39,886
Maybe even a...
1146
01:32:41,764 --> 01:32:42,931
What?
1147
01:32:46,644 --> 01:32:47,936
Nothing.
1148
01:33:06,205 --> 01:33:09,124
You don't even know
if I'm good in bed or not.
1149
01:33:12,962 --> 01:33:15,297
I'll just take that on faith.
1150
01:33:38,654 --> 01:33:39,863
What if he gets through?
1151
01:33:40,156 --> 01:33:41,364
He can't get through.
1152
01:33:41,782 --> 01:33:43,617
He's gotten this far, hasn't he?
1153
01:33:43,868 --> 01:33:46,494
Sir, how many units have you deployed?
1154
01:33:46,704 --> 01:33:48,288
Four dozen? Five dozen?
1155
01:33:48,539 --> 01:33:51,249
And those marksmen
are the finest on the force.
1156
01:33:52,001 --> 01:33:54,502
I know. But what happens if...
1157
01:33:55,504 --> 01:33:58,298
I mean, there's going to be
hell to pay if something...
1158
01:33:58,549 --> 01:34:00,008
goes wrong.
1159
01:34:00,843 --> 01:34:03,762
The only thing that can
go wrong is if your disciples...
1160
01:34:04,013 --> 01:34:07,682
decide they can't shoot down
one of their own officers.
1161
01:34:07,933 --> 01:34:09,601
Jesus, they're cops.
1162
01:34:09,852 --> 01:34:12,145
The bastards are paid to shoot,
not think.
1163
01:34:13,397 --> 01:34:15,273
Then we have no problem.
1164
01:34:16,275 --> 01:34:18,485
[DIAL TONE]
1165
01:34:29,914 --> 01:34:32,540
[SHOCKLEY] This is where our
welcoming committee will be.
1166
01:34:35,378 --> 01:34:38,004
Why can't we just keep going?
1167
01:34:38,255 --> 01:34:40,256
Maybe they won't stop us.
1168
01:34:40,508 --> 01:34:42,300
We could just keep going and going...
1169
01:34:42,551 --> 01:34:44,177
Nag, nag, nag!
1170
01:35:07,660 --> 01:35:08,785
What's that?
1171
01:35:09,745 --> 01:35:11,037
[SHOCKLEY]
Roadblock.
1172
01:35:11,247 --> 01:35:13,498
You get ready to hit the deck now.
1173
01:35:20,881 --> 01:35:22,257
[MALLY]
They're letting us through.
1174
01:35:22,425 --> 01:35:25,885
Yeah. Don't want innocent people
to get killed.
1175
01:35:38,899 --> 01:35:40,066
[MALLY]
Who's that?
1176
01:35:40,317 --> 01:35:42,777
Jesus! That's Josephson.
1177
01:35:52,788 --> 01:35:55,248
Josephson, what the hell
you doing here?
1178
01:35:56,375 --> 01:35:58,376
Jesus Christ!
1179
01:35:58,961 --> 01:36:01,254
You don't have to do this.
1180
01:36:01,505 --> 01:36:03,256
We've got a friend at City Hall.
1181
01:36:03,758 --> 01:36:05,341
- Who?
- Feyderspiel.
1182
01:36:05,509 --> 01:36:06,509
Feyderspiel.
1183
01:36:06,677 --> 01:36:08,553
He's the Assistant D.A.
on the DeLuca case.
1184
01:36:09,138 --> 01:36:12,098
I told him about Blakelock.
He promised to help us.
1185
01:36:12,349 --> 01:36:15,518
He promised to defend you
if you could prove your point.
1186
01:36:15,770 --> 01:36:19,314
I don't trust anybody
connected with the DeLuca case.
1187
01:36:19,648 --> 01:36:21,149
Damn it! Don't you hear me?
1188
01:36:21,400 --> 01:36:23,610
The man is the Assistant D.A.
1189
01:36:23,861 --> 01:36:26,112
The man prepared the whole case.
1190
01:36:26,655 --> 01:36:29,991
Maybe he's the one with enough guts
to go up against Blakelock.
1191
01:36:30,242 --> 01:36:31,868
And maybe they're in bed together.
1192
01:36:32,119 --> 01:36:34,829
Maybe the whole thing's a smokescreen.
1193
01:36:35,080 --> 01:36:36,664
[JOSEPHSON]
Listen to me.
1194
01:36:36,916 --> 01:36:40,084
I've talked to Feyderspiel.
He's okay, not like we thought.
1195
01:36:40,336 --> 01:36:42,629
Besides, guy, you've got no choice.
1196
01:36:42,880 --> 01:36:46,007
Blakelock's got half the
god damn police force out there.
1197
01:36:46,217 --> 01:36:48,426
Just waiting for
this elephant to roll in.
1198
01:36:48,594 --> 01:36:49,636
[SHOCKLEY]
Where?
1199
01:36:49,887 --> 01:36:52,972
Seventh, Central, Mesa, Adams.
1200
01:36:53,140 --> 01:36:54,974
The whole route you gave me.
1201
01:36:55,226 --> 01:36:57,936
The place is swarming with squad cars.
1202
01:36:58,187 --> 01:37:02,190
Hell, even with this pig iron,
it's suicide.
1203
01:37:02,733 --> 01:37:04,901
Please. Transfer to my car.
1204
01:37:05,194 --> 01:37:07,153
Stay in the back.
Just stay down low.
1205
01:37:07,404 --> 01:37:10,406
I'll smuggle you into City Hall.
The back door.
1206
01:37:10,908 --> 01:37:13,409
Feyderspiel and I got it doped out.
1207
01:37:13,661 --> 01:37:16,746
We'll take the service elevator.
He said keep your gun.
1208
01:37:17,122 --> 01:37:18,998
If you think you're being crossed...
1209
01:37:19,250 --> 01:37:22,585
you can use him for a hostage
to get away again.
1210
01:37:22,753 --> 01:37:24,254
Ben?
1211
01:37:24,880 --> 01:37:28,216
For Christ sakes! This man's laying
his life on the line for you!
1212
01:37:32,429 --> 01:37:33,429
What do you think?
1213
01:37:38,102 --> 01:37:40,270
I think it's worth a try.
1214
01:37:43,274 --> 01:37:46,943
Okay. Maynard Josephson,
meet Gus Mally.
1215
01:37:47,361 --> 01:37:49,863
Hi, Gus.
Let's go, partner.
1216
01:38:09,675 --> 01:38:10,800
[JOSEPHSON GRUNTS]
1217
01:38:10,968 --> 01:38:12,969
[MALLY] Oh, my God!
[SHOCKLEY] Get in the bus!
1218
01:38:13,679 --> 01:38:15,471
[GUNSHOTS]
1219
01:38:15,639 --> 01:38:17,015
[MALLY SCREAMS]
1220
01:38:18,642 --> 01:38:20,268
[MALLY]
Get in the bus!
1221
01:38:20,519 --> 01:38:22,270
Son of a bitch!
1222
01:38:23,522 --> 01:38:25,106
[MALLY]
Aah!
1223
01:38:28,569 --> 01:38:30,695
No! He's dead!
1224
01:38:42,750 --> 01:38:44,292
Aah!
1225
01:38:46,712 --> 01:38:48,796
The son of a bitches killed him!
1226
01:38:49,048 --> 01:38:50,632
Blakelock and Feyderspiel.
1227
01:38:50,966 --> 01:38:53,343
God damn, mother fucking...
1228
01:39:02,436 --> 01:39:03,770
Stay down.
1229
01:39:04,480 --> 01:39:05,480
We're going in.
1230
01:40:02,579 --> 01:40:04,122
Keep glued to that floor.
1231
01:40:10,295 --> 01:40:11,337
Commence firing!
1232
01:41:07,394 --> 01:41:09,812
[MALLY SCREAMING]
1233
01:41:16,153 --> 01:41:18,154
Unit 4, this is Unit 5.
1234
01:41:18,405 --> 01:41:19,572
Stand by.
1235
01:41:19,823 --> 01:41:22,366
We failed to stop him.
He's headed straight for you.
1236
01:41:27,748 --> 01:41:30,083
- [SHOCKLEY] Come here. Drive this sucker.
- What?
1237
01:41:30,375 --> 01:41:33,586
[SHOCKLEY]
Get up. Drive this sucker.
1238
01:41:42,221 --> 01:41:43,471
I don't know how!
1239
01:41:43,680 --> 01:41:46,265
- Do what I tell you!
- Don't yell at me!
1240
01:41:47,017 --> 01:41:49,977
Do what I tell you. Drive, please!
1241
01:42:15,003 --> 01:42:16,212
Jesus Christ!
1242
01:42:16,505 --> 01:42:18,172
[MALLY]
Oh, my God! Look at this.
1243
01:42:31,478 --> 01:42:32,937
Open fire!
1244
01:43:18,817 --> 01:43:19,817
Aah!
1245
01:43:43,634 --> 01:43:46,886
[SHOCKLEY]
Just get down! Stay down!
1246
01:43:55,604 --> 01:43:57,146
[POLICEMAN 1]
Watch out! Here he comes!
1247
01:44:03,278 --> 01:44:06,280
[POLICEMAN 2]
Cease fire! Cease fire!
1248
01:45:47,090 --> 01:45:49,633
I've got a witness here
for Courtroom G.
1249
01:45:50,052 --> 01:45:51,469
I gave orders!
1250
01:45:51,720 --> 01:45:54,407
- They were supposed to kill them!
- [FEYDERSPIEL] Commissioner, please...
1251
01:45:54,431 --> 01:45:58,392
I gave orders!
Shoot them! Shoot!
1252
01:45:58,643 --> 01:46:00,686
- Kill them! Shoot them!
- For God's sake...
1253
01:46:00,979 --> 01:46:02,313
[BLAKELOCK]
Kill them!
1254
01:46:04,024 --> 01:46:05,501
- [SHOCKLEY] Tell them.
- Shockley! Shockley!
1255
01:46:05,525 --> 01:46:07,401
- Tell them.
- [FEYDERSPIEL] it was Blakelock!
1256
01:46:07,611 --> 01:46:11,030
- Tell them about Blakelock.
- Blakelock did the cover-up!
1257
01:46:11,239 --> 01:46:13,741
[SHOCKLEY] What cover-up?
[FEYDERSPIEL] The DeLuca cover-up.
1258
01:46:13,950 --> 01:46:15,826
He set you and the girl up!
1259
01:46:16,536 --> 01:46:18,204
[FEYDERSPIEL GROANS]
1260
01:46:18,955 --> 01:46:20,122
[MALLY SCREAMS]
1261
01:46:20,290 --> 01:46:21,999
[SHOCKLEY GROANS]
1262
01:46:35,764 --> 01:46:39,225
[MALLY CRYING]
Please speak to me!
1263
01:46:39,851 --> 01:46:41,727
You know I love you.
1264
01:46:44,231 --> 01:46:45,398
God damn it!
1265
01:46:46,191 --> 01:46:48,984
Ben Shockley, don't you die on me!
1266
01:46:50,737 --> 01:46:52,488
Open those fucking eyes!
1267
01:46:55,826 --> 01:46:57,660
Nag, nag, nag!
1268
01:46:59,996 --> 01:47:01,330
[SHOCKLEY]
Get me up.
93401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.