Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,008
[opening theme music playing]
2
00:00:39,273 --> 00:00:41,342
[Tom] [VO]
I've lost my faith...
3
00:00:46,380 --> 00:00:47,581
I've lost my faith...
4
00:00:51,051 --> 00:00:52,486
Gets out of cab...
5
00:00:52,620 --> 00:00:54,088
[car door shuts]
6
00:00:54,222 --> 00:00:57,225
Walks to front brownstone...
7
00:00:57,358 --> 00:00:58,290
Knocks on door...
8
00:00:58,292 --> 00:00:59,292
[knocks on door]
9
00:00:59,360 --> 00:01:00,528
Door opens...
10
00:01:03,297 --> 00:01:04,832
Hands coat to housekeeper.
11
00:01:04,965 --> 00:01:07,067
Notices sad mother
in the parlor.
12
00:01:07,201 --> 00:01:08,936
Boo hoo, boo hoo.
13
00:01:11,672 --> 00:01:14,408
She says, "Help my daughter."
14
00:01:15,809 --> 00:01:17,245
"Help my daughter."
15
00:01:17,378 --> 00:01:18,512
Scary noises.
16
00:01:18,646 --> 00:01:20,614
Scary noises.
17
00:01:20,748 --> 00:01:21,949
Ave Maria...
18
00:01:22,082 --> 00:01:24,952
[reading Latin]
19
00:01:31,259 --> 00:01:33,194
Okay. Scary noises.
20
00:01:33,327 --> 00:01:35,296
Hail Mary, full of grace.
21
00:01:35,429 --> 00:01:36,897
The Lord is with thee.
22
00:01:37,998 --> 00:01:39,467
Okay.
23
00:01:39,600 --> 00:01:41,535
They boom up to meet me.
24
00:01:42,936 --> 00:01:44,205
Scary banging noise.
25
00:01:44,338 --> 00:01:45,573
Pause, pause.
26
00:01:46,707 --> 00:01:48,909
Comes down hallway.
27
00:01:49,042 --> 00:01:50,878
Okay.
28
00:01:51,011 --> 00:01:52,946
Walks down hallway to...
29
00:01:54,182 --> 00:01:55,749
oh, fuck, it's not right.
30
00:01:56,850 --> 00:01:57,850
Wrong hallway.
31
00:01:57,951 --> 00:01:58,952
Upstairs.
32
00:01:59,086 --> 00:02:00,321
[door opens]
33
00:02:00,454 --> 00:02:03,391
Opens bedroom door.
34
00:02:03,524 --> 00:02:05,759
Aaaand...
35
00:02:05,893 --> 00:02:10,998
"I cast thee out, Molech.
Begone serpent!"
36
00:02:11,131 --> 00:02:12,666
Fuck, you're good, bro.
37
00:02:14,735 --> 00:02:16,003
Then...
38
00:02:17,104 --> 00:02:18,739
she barfs,
39
00:02:18,872 --> 00:02:20,574
she screams.
40
00:02:20,708 --> 00:02:21,809
And I die.
41
00:02:25,979 --> 00:02:27,114
The end.
42
00:02:28,716 --> 00:02:30,083
Piece of cake.
43
00:02:30,218 --> 00:02:31,452
[electricity sparking]
44
00:02:33,987 --> 00:02:36,190
[door slams shut]
45
00:02:36,324 --> 00:02:38,626
[ominous whispering]
46
00:02:42,896 --> 00:02:43,964
[Tom shuddering]
47
00:02:44,131 --> 00:02:45,131
[woman] Please...
48
00:02:45,165 --> 00:02:46,165
help my daughter.
49
00:02:49,169 --> 00:02:50,971
[loud, ominous scream]
50
00:02:51,104 --> 00:02:52,906
[Tom groaning, screaming]
51
00:02:53,040 --> 00:02:54,242
[Molech] I...
52
00:02:54,408 --> 00:02:56,677
am...
53
00:02:56,810 --> 00:02:57,810
Molech!
54
00:02:57,911 --> 00:03:00,147
[Tom groaning, screaming]
55
00:03:00,281 --> 00:03:01,281
[Molech growls]
56
00:03:01,315 --> 00:03:02,950
[Tom screaming]
57
00:03:03,083 --> 00:03:04,494
- [bones tightening]
- [Molech cackling evilly]
58
00:03:04,518 --> 00:03:05,619
[Tom gasping]
59
00:03:05,753 --> 00:03:06,887
[body thuds]
60
00:03:10,424 --> 00:03:12,793
[lights flare]
61
00:03:12,926 --> 00:03:15,796
[power shut down]
62
00:03:17,631 --> 00:03:20,501
[tense music playing]
63
00:03:26,674 --> 00:03:29,510
[disturbing music playing]
64
00:03:58,572 --> 00:04:01,409
[distant wail of sirens]
65
00:04:10,684 --> 00:04:13,554
[trains rumbling]
66
00:04:25,032 --> 00:04:27,901
[distant wail of sirens]
67
00:04:49,957 --> 00:04:51,792
[car brakes squeal]
68
00:04:53,927 --> 00:04:54,962
[door clicks open]
69
00:04:57,230 --> 00:04:58,230
[cigarette sizzles]
70
00:04:58,298 --> 00:04:59,367
[distant siren wailing]
71
00:04:59,600 --> 00:05:01,469
- [door closes]
- [Anthony] ...serpent begone.
72
00:05:03,737 --> 00:05:05,673
Lord have mercy.
73
00:05:05,806 --> 00:05:07,975
Serpent begone.
74
00:05:09,977 --> 00:05:11,812
Christ have mercy.
75
00:05:11,979 --> 00:05:13,180
Lord have mercy.
76
00:05:14,548 --> 00:05:15,983
Begone, you serpent.
77
00:05:18,285 --> 00:05:20,087
- [keys jingle]
- [Anthony] Serpent begone.
78
00:05:23,123 --> 00:05:24,123
[Lee sighs]
79
00:05:24,392 --> 00:05:26,894
- [Anthony] Lord have mercy.
- [door opens]
80
00:05:26,960 --> 00:05:29,697
[Anthony] Christ have mercy.
81
00:05:29,830 --> 00:05:31,965
Begone, serpent.
82
00:05:32,132 --> 00:05:35,135
- [door closes]
- [Anthony] Christ have mercy.
83
00:05:35,302 --> 00:05:36,704
Lord have mercy.
84
00:05:36,837 --> 00:05:39,473
Serpent, begone!
85
00:05:40,608 --> 00:05:43,010
Serpent, begone.
86
00:05:43,143 --> 00:05:44,612
Hey, Tony.
87
00:05:44,745 --> 00:05:46,514
Hey! Lee.
88
00:05:47,681 --> 00:05:49,149
Finally. [chuckles]
89
00:05:50,584 --> 00:05:51,852
What took so long?
90
00:05:53,787 --> 00:05:55,523
- [Lee] Traffic.
- Yeah?
91
00:05:55,656 --> 00:05:57,725
- [Lee] Yeah.
- Traffic where?
92
00:05:57,858 --> 00:05:59,827
The street.
93
00:05:59,960 --> 00:06:02,195
Look, Tony, I'm home, okay?
94
00:06:02,329 --> 00:06:05,899
Hi. I'm... I'm here.
I'm alive, so...
95
00:06:08,035 --> 00:06:09,336
Yeah.
96
00:06:10,504 --> 00:06:14,642
[sighs] You're home.
[chuckles]
97
00:06:15,976 --> 00:06:17,845
[Anthony sighs]
98
00:06:17,978 --> 00:06:19,246
Hi.
99
00:06:19,379 --> 00:06:20,379
Hi.
100
00:06:22,450 --> 00:06:23,684
Look at you.
101
00:06:26,153 --> 00:06:29,189
Dude, that haircut.
Tough, huh?
102
00:06:30,824 --> 00:06:32,993
Okay. Well, I'm gonna...
103
00:06:33,126 --> 00:06:34,595
Hey, hey, hey.
Come on.
104
00:06:34,728 --> 00:06:37,397
You know, you and I got
some stuff we got to talk about.
105
00:06:39,232 --> 00:06:42,269
St. Agatha's are going to
change the decision.
106
00:06:42,402 --> 00:06:45,606
It's no longer an expulsion.
You're just suspended.
107
00:06:45,739 --> 00:06:48,576
The amount of shit I had to eat
to accomplish that...
108
00:06:48,709 --> 00:06:51,111
Tony, I literally
just got here, so...
109
00:06:51,244 --> 00:06:52,446
My name's not Tony.
110
00:06:54,347 --> 00:06:55,616
It's Dad.
111
00:06:58,051 --> 00:07:00,754
Now, they sent you home
to set some kind of example.
112
00:07:00,888 --> 00:07:02,289
As long as your grades
stay solid...
113
00:07:02,490 --> 00:07:04,400
- [Lee] Yeah, it sounds good.
- Hey, can you give me a second?
114
00:07:04,424 --> 00:07:05,559
No, it sounds good.
115
00:07:05,693 --> 00:07:07,761
[Anthony] If your grades
stay solid,
116
00:07:07,895 --> 00:07:10,030
they're gonna take you back
next semester.
117
00:07:10,163 --> 00:07:11,465
[door opens, slams shut]
118
00:07:12,600 --> 00:07:13,867
[Lee sighs]
119
00:07:17,070 --> 00:07:19,940
[thunder rumbling]
120
00:07:22,743 --> 00:07:26,279
[Anthony] [VO] Forgive me,
Father, for I have sinned.
121
00:07:27,781 --> 00:07:29,650
It has been...
122
00:07:32,586 --> 00:07:35,789
40 years
since my last confession.
123
00:07:40,628 --> 00:07:42,930
I had a drinking problem,
124
00:07:43,063 --> 00:07:45,232
and that became...
125
00:07:45,365 --> 00:07:47,067
a drug problem.
126
00:07:49,469 --> 00:07:51,404
And I ruined my life.
127
00:07:53,607 --> 00:07:55,475
I ruined the lives of my family.
128
00:08:02,382 --> 00:08:05,352
You see, Father,
my wife got sick.
129
00:08:09,757 --> 00:08:11,825
Sh... she got really,
really sick, you know,
130
00:08:11,959 --> 00:08:13,326
and, uh...
131
00:08:18,098 --> 00:08:20,300
I used that as an excuse.
132
00:08:23,637 --> 00:08:25,873
I didn't have to address
what I was doing because,
133
00:08:26,006 --> 00:08:30,711
"Hey, my wife's got cancer,
so fuck you."
134
00:08:36,483 --> 00:08:38,552
Her being sick
135
00:08:38,686 --> 00:08:42,890
gave me a reason
to just disconnect...
136
00:08:43,023 --> 00:08:45,959
[emotional music playing]
137
00:08:56,970 --> 00:08:58,505
There's a thing that's come up.
138
00:08:59,940 --> 00:09:03,043
It's a job,
and it's coming to me
139
00:09:03,176 --> 00:09:06,513
off the back of
somebody else's... tragedy.
140
00:09:06,647 --> 00:09:08,407
But maybe work
will be good for me, you know?
141
00:09:09,717 --> 00:09:11,184
Give me a sense of purpose.
142
00:09:13,553 --> 00:09:14,888
Make me stronger.
143
00:09:17,357 --> 00:09:19,526
Maybe make my daughter
proud of me.
144
00:09:23,030 --> 00:09:26,333
[Lee] [VO]
The Georgetown Project.
145
00:09:26,466 --> 00:09:27,467
What's that?
146
00:09:27,635 --> 00:09:28,702
[Anthony] [VO] It's code.
147
00:09:29,837 --> 00:09:31,404
[Lee] Code for what?
148
00:09:33,340 --> 00:09:35,408
You're going to do
a remake of the...
149
00:09:35,542 --> 00:09:37,778
[chuckles]
150
00:09:37,911 --> 00:09:41,214
Is it, um...
is it for the priest?
151
00:09:41,348 --> 00:09:42,248
[Anthony]
Yeah, it's for the priest.
152
00:09:42,249 --> 00:09:43,417
[Lee chuckles]
153
00:09:44,685 --> 00:09:47,187
That's fucking hilarious.
154
00:09:47,320 --> 00:09:48,455
What?
155
00:09:48,588 --> 00:09:52,860
Well, you as a priest,
it's just...
156
00:09:52,993 --> 00:09:55,696
it's just interesting.
You know, the mind reels.
157
00:09:57,197 --> 00:09:58,398
What? Okay, whatever.
158
00:09:58,531 --> 00:09:59,771
I mean, it's not
like a big deal
159
00:09:59,867 --> 00:10:01,735
if you don't book it
anyways, right?
160
00:10:01,869 --> 00:10:03,980
Well, you know what?
It actually is a big deal for me
161
00:10:04,004 --> 00:10:05,004
if I book it.
162
00:10:06,173 --> 00:10:08,709
[pages rustle]
163
00:10:11,444 --> 00:10:13,647
You having a hard time
with your lines?
164
00:10:13,781 --> 00:10:14,781
No.
165
00:10:16,349 --> 00:10:20,120
[Lee] I don't know.
Why's your memory so bad?
166
00:10:20,253 --> 00:10:21,488
I forget.
167
00:10:21,621 --> 00:10:22,656
Hm.
168
00:10:24,357 --> 00:10:29,062
Maybe my new meds,
this fluoxetine, you know?
169
00:10:29,196 --> 00:10:30,463
Sometimes with pharmaceuticals,
170
00:10:30,597 --> 00:10:32,399
it takes a little time
for you to balance out.
171
00:10:34,634 --> 00:10:35,903
No big deal.
172
00:10:38,638 --> 00:10:41,241
[reading] "My faith is like
a light in the dark.
173
00:10:41,374 --> 00:10:43,110
It's getting harder to find."
174
00:10:43,243 --> 00:10:45,612
[laughs] I mean, pfft.
It's yuck.
175
00:10:45,746 --> 00:10:47,147
Why don't you write something?
176
00:10:48,248 --> 00:10:49,416
I did.
177
00:10:49,616 --> 00:10:52,986
- [Anthony] Mm-hm.
- Yeah, I did. I wrote a play.
178
00:10:53,053 --> 00:10:54,321
I sent it to you like,
179
00:10:54,454 --> 00:10:56,690
I don't know,
a year ago, I think.
180
00:10:56,824 --> 00:10:59,760
Well, a year ago,
I would have been in, um...
181
00:10:59,893 --> 00:11:00,961
[Lee] In rehab?
182
00:11:02,662 --> 00:11:04,597
You know, you...
you can say it.
183
00:11:06,266 --> 00:11:08,368
Rehab. It's just, uh...
184
00:11:10,137 --> 00:11:11,471
it's just reality.
185
00:11:16,309 --> 00:11:17,978
You know, I'm really
sorry about that.
186
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
Um...
187
00:11:23,516 --> 00:11:26,119
[sighs] do you want me to
help you with your lines?
188
00:11:26,253 --> 00:11:27,888
No, I'm good.
189
00:11:28,021 --> 00:11:29,021
Tony...
190
00:11:30,190 --> 00:11:31,992
Do you want me to help you
with your lines?
191
00:11:32,125 --> 00:11:33,560
Lee, I said I'm fine.
192
00:11:33,693 --> 00:11:35,162
All right.
Just give me the page.
193
00:11:35,295 --> 00:11:36,296
Who am I reading?
194
00:11:38,198 --> 00:11:42,535
All right. Lynn Carlisle.
The top of page, uh, 67.
195
00:11:42,669 --> 00:11:43,971
- Sixty-seven.
- [Anthony] Yeah.
196
00:11:44,104 --> 00:11:47,074
[Lee] Mmm... 67.
197
00:11:48,942 --> 00:11:52,312
[reading] "Oh, for God's sake.
What for, Father?"
198
00:11:53,881 --> 00:11:55,091
[Anthony] [reading]
"She's behaving in ways
199
00:11:55,115 --> 00:11:56,316
"that certainly point to
200
00:11:56,449 --> 00:11:58,251
"a kind of
psychological breakdown.
201
00:11:58,385 --> 00:11:59,987
"I understand your concern
202
00:12:00,120 --> 00:12:02,255
"for your daughter,
Miss Carlisle.
203
00:12:02,389 --> 00:12:03,924
But I'm not the man
to help you."
204
00:12:04,057 --> 00:12:05,492
[Regina] [reading]
"Then who is?"
205
00:12:05,625 --> 00:12:07,103
[reading] "You couldn't
possibly understand
206
00:12:07,127 --> 00:12:10,097
"what you're asking for.
207
00:12:10,230 --> 00:12:14,935
"Miss Carlisle,
I'm not the man you need.
208
00:12:15,068 --> 00:12:17,370
I'm not the man
to face this monster."
209
00:12:17,504 --> 00:12:19,224
[Peter] All right,
let's go to the next one.
210
00:12:20,040 --> 00:12:21,441
[Anthony] Yeah?
211
00:12:21,574 --> 00:12:23,376
What... what do you mean
by the next one?
212
00:12:23,510 --> 00:12:25,913
[Peter] There's only two scenes.
213
00:12:26,046 --> 00:12:27,323
[Anthony] Uh, the...
the big speech?
214
00:12:27,347 --> 00:12:28,515
[Peter] The speech, yeah.
215
00:12:28,648 --> 00:12:30,448
[Anthony] The one that starts
"This darkness"?
216
00:12:32,219 --> 00:12:34,221
[Peter] Yeah.
217
00:12:34,354 --> 00:12:35,622
Just whenever you're ready.
218
00:12:35,755 --> 00:12:36,755
[Anthony exhales]
219
00:12:37,991 --> 00:12:39,592
Uh...
220
00:12:39,726 --> 00:12:41,094
Hey, you ready?
221
00:12:41,228 --> 00:12:42,228
[Peter] Whenever.
222
00:12:44,697 --> 00:12:46,900
[Anthony] [reading]
"This darkness.
223
00:12:47,034 --> 00:12:50,070
"I've seen this darkness before.
224
00:12:50,203 --> 00:12:52,572
"I've crawled through it.
225
00:12:52,705 --> 00:12:55,008
"Miss Carlisle,
it is a darkness
226
00:12:55,075 --> 00:12:56,776
"that slips inside
like a thief
227
00:12:56,910 --> 00:12:59,880
"and takes everything
we treasure.
228
00:13:00,013 --> 00:13:01,781
It knows, it, uh..."
229
00:13:01,915 --> 00:13:03,783
Shit. Fuck it.
230
00:13:04,717 --> 00:13:06,153
[Peter] Yeah.
All right. Never mind.
231
00:13:06,286 --> 00:13:07,487
Let's take a break.
232
00:13:07,620 --> 00:13:08,822
Get rid of the script.
233
00:13:10,123 --> 00:13:11,658
Right. Let's just talk.
234
00:13:11,724 --> 00:13:14,494
- [mic thuds]
- [Peter] Ah, fuck!
235
00:13:14,627 --> 00:13:16,463
Let's, uh...
236
00:13:16,596 --> 00:13:18,665
let's just chat.
Just talk for a little while.
237
00:13:18,798 --> 00:13:21,118
[Anthony] Huh, that's what
they say when you're blowing it.
238
00:13:21,234 --> 00:13:24,171
[Peter] [laughs] You think
you're blowing it?
239
00:13:24,304 --> 00:13:26,249
[Anthony] I don't know, man.
I'm a little rusty, you know?
240
00:13:26,273 --> 00:13:28,175
And I've been away from it
for a little while.
241
00:13:28,308 --> 00:13:29,308
- [Peter] Mm-hm.
- [Anthony] You know?
242
00:13:29,309 --> 00:13:31,945
I had some personal issues.
243
00:13:32,079 --> 00:13:35,082
Yeah, a little bit
of a bad patch.
244
00:13:35,215 --> 00:13:37,284
[Peter] Hm. Go on.
245
00:13:39,319 --> 00:13:40,319
[Anthony] Go on?
246
00:13:40,387 --> 00:13:41,421
[Peter] Yeah, bad patch.
247
00:13:43,156 --> 00:13:44,567
[Anthony] Uh, you don't...
you don't watch the news?
248
00:13:44,591 --> 00:13:46,693
[laughs]
249
00:13:49,729 --> 00:13:52,599
[Peter] Go on. Like what?
250
00:13:57,404 --> 00:13:59,272
Well, you know,
I climbed inside of a bottle
251
00:13:59,406 --> 00:14:02,042
for a couple of years.
252
00:14:02,175 --> 00:14:05,212
And it took me just as long
to climb back out, you know?
253
00:14:06,413 --> 00:14:07,647
[Peter] I mean, look.
254
00:14:07,780 --> 00:14:09,016
You've been through it, right?
255
00:14:09,249 --> 00:14:11,952
I mean, it's been a rough
couple of years, I mean...
256
00:14:12,019 --> 00:14:13,120
your wife...
257
00:14:14,955 --> 00:14:18,091
She passed away
a couple years ago, huh?
258
00:14:18,158 --> 00:14:20,627
Yeah, she did, man.
She passed away.
259
00:14:20,760 --> 00:14:22,029
[Peter] I can't imagine.
260
00:14:22,162 --> 00:14:23,997
And with a kid...
you have a kid, right?
261
00:14:25,032 --> 00:14:26,666
[Anthony] I do.
I have a daughter. Lee.
262
00:14:26,799 --> 00:14:28,301
She's 16.
- [Peter] Tell me about her.
263
00:14:28,435 --> 00:14:29,802
Are you guys, uh,
how's she doing?
264
00:14:29,937 --> 00:14:32,239
I mean, she must be...
you guys getting along?
265
00:14:32,372 --> 00:14:36,476
Yeah... yeah.
266
00:14:36,543 --> 00:14:40,347
Hey! You were a fucking
altar boy, weren't you?
267
00:14:40,480 --> 00:14:41,982
[Anthony] I was. I was.
268
00:14:42,115 --> 00:14:45,185
I did five years at St Aloysius
when I was a kid.
269
00:14:45,318 --> 00:14:49,522
Five years of no fucking
weekends, you know?
270
00:14:49,656 --> 00:14:51,324
[Peter] What the fuck
was that like?
271
00:14:51,458 --> 00:14:53,693
That was... everybody did it,
you know. It was...
272
00:14:53,826 --> 00:14:55,662
[Peter] I mean, you know,
I read that article
273
00:14:55,795 --> 00:14:57,106
about what those priests
did to you,
274
00:14:57,130 --> 00:14:59,199
uh, you boys down there.
275
00:15:02,369 --> 00:15:03,703
You still devout?
276
00:15:06,373 --> 00:15:07,674
No, I'm not.
277
00:15:07,807 --> 00:15:08,807
[Peter] Okay.
278
00:15:11,378 --> 00:15:12,578
Let me ask you something, man.
279
00:15:14,581 --> 00:15:16,216
[Peter sighs]
280
00:15:16,349 --> 00:15:18,085
I gotta make some decisions.
281
00:15:20,720 --> 00:15:24,457
[exhales] You know,
maybe you can help me out.
282
00:15:24,591 --> 00:15:27,394
What do you think?
[exhales deeply]
283
00:15:27,527 --> 00:15:29,196
You think you're right for this?
284
00:15:29,329 --> 00:15:31,610
[Anthony] I don't turn up
for shit I'm not right for, man.
285
00:15:33,033 --> 00:15:36,569
That's... all I want to do is,
I just want to be good.
286
00:15:39,539 --> 00:15:41,408
And I think I can be...
287
00:15:49,216 --> 00:15:50,984
Look, I'm really sorry
for wasting your time.
288
00:15:53,086 --> 00:15:54,406
[Peter] Hold up a second,
Anthony.
289
00:15:55,355 --> 00:15:56,456
Do you...?
290
00:15:56,589 --> 00:15:59,826
Do you, uh,
do you remember Mass?
291
00:15:59,959 --> 00:16:01,261
You know the words?
292
00:16:01,394 --> 00:16:02,360
[Anthony] Mass?
293
00:16:02,362 --> 00:16:03,830
[Peter] Yeah.
294
00:16:03,963 --> 00:16:06,666
Fuck, man. Last time
I heard that, I was a kid.
295
00:16:06,799 --> 00:16:07,834
[Peter] Give it a shot.
296
00:16:11,104 --> 00:16:15,642
Blessed are you,
Lord God of all creation,
297
00:16:15,775 --> 00:16:18,311
uh...
298
00:16:18,445 --> 00:16:20,280
for through Your goodness,
299
00:16:21,814 --> 00:16:24,351
we have received
the bread we offer you:
300
00:16:26,819 --> 00:16:29,922
fruit of the earth,
work of human hands,
301
00:16:32,825 --> 00:16:35,162
it will become for us
the bread of life.
302
00:16:39,599 --> 00:16:42,369
[soft, unsettling music playing]
303
00:16:57,984 --> 00:16:58,984
[cork pops]
304
00:16:59,018 --> 00:17:00,620
[male guest] Whoo!
305
00:17:00,753 --> 00:17:01,687
["Blank Generation" performed by
Richard Hell and the Voidoids]
306
00:17:01,688 --> 00:17:02,955
[Anthony] Hey, Lee.
307
00:17:03,090 --> 00:17:04,824
Lee, can we get an ice bucket?
308
00:17:08,495 --> 00:17:09,772
- [Jennifer] Hi.
- [Anthony] Oh, my god!
309
00:17:09,796 --> 00:17:11,531
- So crazy.
- When was that?
310
00:17:11,664 --> 00:17:12,741
When was the last time
I saw you?
311
00:17:12,765 --> 00:17:14,534
- I'm the exec on your film.
- No!
312
00:17:14,667 --> 00:17:16,203
- [Jennifer] Yes.
- Oh, Joe? Joe.
313
00:17:16,336 --> 00:17:17,637
Jen, she's the exec
of the movie.
314
00:17:17,770 --> 00:17:18,971
- Wow.
- [Jennifer] Joe.
315
00:17:19,139 --> 00:17:20,783
- This is... this is cool.
- Your audition was great.
316
00:17:20,807 --> 00:17:21,807
Really.
- [Joe] Thank you.
317
00:17:21,841 --> 00:17:23,510
- Yeah, yeah.
- [Peter] Tony.
318
00:17:23,643 --> 00:17:25,044
Tony.
- Hey, Pete.
319
00:17:25,178 --> 00:17:26,578
- Hey, pal.
- [Anthony] How are you?
320
00:17:26,646 --> 00:17:28,491
Good, man. I want you to
meet Father George Conor.
321
00:17:28,515 --> 00:17:30,483
- Hello, Anthony.
- [Peter] Father Conor...
322
00:17:30,617 --> 00:17:34,053
is going to be our consultant
for all things...
323
00:17:34,187 --> 00:17:37,190
Arcane and/or Catholic.
If that's not too redundant.
324
00:17:37,324 --> 00:17:38,324
[polite laughter]
325
00:17:40,059 --> 00:17:42,195
- My eyes are up here.
- [Anthony] Oh, yes. Sorry.
326
00:17:42,329 --> 00:17:44,273
I'm just, I'm gonna be wearing
one of these soon. I just...
327
00:17:44,297 --> 00:17:46,899
You mean, this is what you're
condemned to wear, I'm sorry.
328
00:17:46,999 --> 00:17:48,201
You get used to it.
- Yeah.
329
00:17:48,501 --> 00:17:50,012
- [Father Conor] You look...
- [Anthony] I look beat up.
330
00:17:50,036 --> 00:17:51,771
Thank you very much
for helping us out.
331
00:17:51,904 --> 00:17:53,349
Nice to meet you.
- [Father Conor] My pleasure.
332
00:17:53,373 --> 00:17:54,383
I'm just gonna go and see
everybody, if that's okay.
333
00:17:54,407 --> 00:17:56,051
- [Peter] Yes, of course.
- Okay. Thank you.
334
00:17:56,075 --> 00:17:57,544
[Father Conor]
Thank you. Thank you.
335
00:17:57,677 --> 00:17:59,317
- [Peter] Exciting?
- [Jennifer] Yeah. Oh.
336
00:17:59,412 --> 00:18:00,456
Totally exciting.
- That was unfortunate.
337
00:18:00,480 --> 00:18:01,720
[Jennifer] Do you want a drink?
338
00:18:01,814 --> 00:18:03,214
[Peter] It's fine, it's fine.
Drink?
339
00:18:03,316 --> 00:18:05,194
- Uh, yes, I think I will.
- What will you have, Father?
340
00:18:05,218 --> 00:18:06,586
I... just alcohol.
341
00:18:06,719 --> 00:18:08,455
[Peter] To my beautiful
cast and crew,
342
00:18:08,588 --> 00:18:10,523
[clears throat]
and ancillary party guests,
343
00:18:10,657 --> 00:18:12,192
um, to Georgetown.
344
00:18:12,325 --> 00:18:13,560
[all] To Georgetown.
345
00:18:13,693 --> 00:18:15,595
- [glasses clinking]
- [all] Whooh.
346
00:18:19,166 --> 00:18:22,635
[Joe] I've never told anyone.
I never wanted to be an actor.
347
00:18:22,769 --> 00:18:27,640
Then I found a copy
in a bargain bin.
348
00:18:27,807 --> 00:18:31,043
Double Shift to
Dirty Double.
349
00:18:31,278 --> 00:18:32,512
And you played your twin,
350
00:18:32,579 --> 00:18:35,615
and you dive in,
and have that fight...
351
00:18:36,082 --> 00:18:37,048
On the top of the building.
352
00:18:37,049 --> 00:18:38,951
That, that, that, th...
353
00:18:39,085 --> 00:18:40,953
That was, I think
I was getting fucking loaded
354
00:18:41,087 --> 00:18:42,889
in my trailer
when I did that shit.
355
00:18:43,022 --> 00:18:44,022
[Joe chuckles]
356
00:18:44,056 --> 00:18:46,092
Like that night, I slept...
357
00:18:46,226 --> 00:18:47,394
You're not a hack.
358
00:18:48,728 --> 00:18:51,564
This is a psychological drama
359
00:18:51,698 --> 00:18:56,002
wrapped in the skin
of a horror movie, okay?
360
00:18:56,135 --> 00:18:57,937
Because this guy,
this guy right here,
361
00:18:58,070 --> 00:18:59,615
this guy's not horror.
- [Anthony] Thank you.
362
00:18:59,639 --> 00:19:01,574
[Peter] You don't make a...
Hey, pal.
363
00:19:01,708 --> 00:19:03,352
You don't make a...
you don't make a horror movie
364
00:19:03,376 --> 00:19:05,011
with this guy. This guy...
365
00:19:05,144 --> 00:19:10,783
This guy... this guy was pure
testosterone-drunk Americana.
366
00:19:10,917 --> 00:19:13,486
You know,
I knew the guy that died.
367
00:19:13,620 --> 00:19:15,188
No shit.
368
00:19:15,322 --> 00:19:17,357
I'm so sorry.
- Yeah, um... that's okay.
369
00:19:17,490 --> 00:19:19,692
Thank you. Thank you.
- Were you close?
370
00:19:20,327 --> 00:19:21,328
Not really.
371
00:19:24,297 --> 00:19:26,032
[Lee] Excuse me.
372
00:19:26,466 --> 00:19:27,826
- [Blake] It is not!
- [door opens]
373
00:19:29,336 --> 00:19:32,305
Um... I gotta go.
374
00:19:33,940 --> 00:19:36,209
[Lee] Shit, um...
375
00:19:36,343 --> 00:19:37,610
I sort of just walked in.
376
00:19:37,677 --> 00:19:40,280
I didn't mean to
walk in on you. Um...
377
00:19:40,347 --> 00:19:42,615
Can you please
just shut the door?
378
00:19:42,749 --> 00:19:43,749
[Lee] Okay.
379
00:19:44,817 --> 00:19:46,018
[door closes]
380
00:19:56,095 --> 00:19:57,095
[lighter clicks]
381
00:20:05,171 --> 00:20:07,307
[Blake sighs]
382
00:20:08,441 --> 00:20:10,176
You want some?
383
00:20:10,643 --> 00:20:11,643
Oh...
384
00:20:13,112 --> 00:20:14,112
Thanks.
385
00:20:20,887 --> 00:20:22,722
[coughs]
386
00:20:24,991 --> 00:20:25,991
Uh...
387
00:20:27,327 --> 00:20:28,628
Thank you.
- [Blake] Mm-hm.
388
00:20:28,695 --> 00:20:29,695
Yeah.
389
00:20:36,068 --> 00:20:37,203
[sniffs] You write this?
390
00:20:38,371 --> 00:20:39,371
Yeah...
391
00:20:39,972 --> 00:20:42,342
Yeah, it's... it's stupid.
392
00:20:42,475 --> 00:20:43,843
[Blake chuckles]
393
00:20:45,044 --> 00:20:46,178
Whatever you say.
394
00:20:46,313 --> 00:20:47,680
[Lee] Well, okay, wait.
395
00:20:49,248 --> 00:20:51,250
I know who you are.
396
00:20:51,384 --> 00:20:52,561
Not to be weird.
I don't know...
397
00:20:52,585 --> 00:20:55,822
Um, you're a really good singer,
398
00:20:55,888 --> 00:21:00,460
and I watch Vampire Sorority.
399
00:21:00,527 --> 00:21:02,194
Oh. I love my fans.
400
00:21:02,261 --> 00:21:03,796
- Well, okay. Relax.
- [Blake giggles]
401
00:21:03,930 --> 00:21:06,032
[scoffs]
You were really good on it.
402
00:21:09,001 --> 00:21:10,770
You coming to set?
403
00:21:10,903 --> 00:21:14,307
Yeah. Tony's making me PA
404
00:21:14,441 --> 00:21:17,043
because I got
kicked out of school.
405
00:21:17,176 --> 00:21:18,176
For what?
406
00:21:20,112 --> 00:21:21,581
Being too cool.
407
00:21:27,219 --> 00:21:28,321
See you.
408
00:21:30,957 --> 00:21:32,459
[door closes]
409
00:21:32,592 --> 00:21:33,592
[Lee chuckles]
410
00:21:37,364 --> 00:21:40,299
[warehouse door opening]
411
00:21:41,768 --> 00:21:44,003
- [clanking and clattering]
- [background conversation]
412
00:21:55,548 --> 00:21:56,916
Wow.
413
00:21:57,049 --> 00:21:58,084
Yeah, right?
414
00:21:58,217 --> 00:22:00,119
Not too bad.
415
00:22:00,252 --> 00:22:01,218
[Monica] Anthony.
416
00:22:01,220 --> 00:22:02,522
Hi.
- Hey.
417
00:22:02,589 --> 00:22:04,800
Welcome, welcome, welcome.
We're gonna get you to wardrobe.
418
00:22:04,824 --> 00:22:06,659
Come with me.
Monica, first AD.
419
00:22:06,726 --> 00:22:08,070
- I remember.
- [Monica] Well, just checking.
420
00:22:08,094 --> 00:22:09,429
Okay. Lee...
421
00:22:09,662 --> 00:22:10,739
Nice to have you on the team.
422
00:22:10,763 --> 00:22:11,931
Ready?
- [Lee] Thanks. Yeah.
423
00:22:12,064 --> 00:22:13,332
[Monica chuckles]
424
00:22:13,466 --> 00:22:15,334
All right, I have Anthony
for the wardrobe.
425
00:22:15,468 --> 00:22:17,437
[alarm beeping]
426
00:22:17,570 --> 00:22:20,339
[soft, ominous music playing]
427
00:22:32,084 --> 00:22:33,786
[Lee] So what's with the sage?
428
00:22:33,920 --> 00:22:36,856
Have you forgotten what
kind of movie we're making?
429
00:22:36,923 --> 00:22:38,323
All kinds of
messed-up shit happened
430
00:22:38,425 --> 00:22:40,893
when they were making
devil movies like The Omen
431
00:22:40,960 --> 00:22:43,430
or The Exorcist,
The Poltergeist.
432
00:22:43,596 --> 00:22:46,132
As far as I'm concerned,
we can't be too careful.
433
00:22:46,265 --> 00:22:48,401
And the guy your dad replaced...
434
00:22:48,535 --> 00:22:51,571
[Lee] Yeah, I read about that.
I mean, he was depressed.
435
00:22:51,704 --> 00:22:53,740
It didn't have to do
with the movie, right?
436
00:22:53,873 --> 00:22:54,873
[Blake] If you say so.
437
00:22:56,208 --> 00:22:59,045
[blowtorch whirring]
438
00:23:02,449 --> 00:23:03,716
Lee, look.
439
00:23:07,153 --> 00:23:08,655
[Peter] Hey, baby doll.
440
00:23:08,788 --> 00:23:10,032
Take a look at this.
- [Blake] Hey.
441
00:23:10,056 --> 00:23:11,366
[Peter] If you really
want to freak out
442
00:23:11,390 --> 00:23:12,592
one of your boyfriends,
443
00:23:12,792 --> 00:23:15,061
just put that in your bed
in the morning, right.
444
00:23:18,364 --> 00:23:20,166
All right.
Let's see her do her thing.
445
00:23:21,367 --> 00:23:22,377
Oh, boy. Let's have a look.
446
00:23:22,401 --> 00:23:25,838
[buzzing]
447
00:23:25,972 --> 00:23:27,716
Okay. Let's see her twist
all the way around, man.
448
00:23:27,740 --> 00:23:28,740
Yep, will do.
449
00:23:28,741 --> 00:23:30,209
[razor whirring]
450
00:23:32,545 --> 00:23:35,114
Possession, you know?
All the way around.
451
00:23:35,247 --> 00:23:36,358
- [dummy's head sparks]
- [Peter] Jesus!
452
00:23:36,382 --> 00:23:37,893
- [FX guy] Whoa!
- [Peter] What is that?
453
00:23:37,917 --> 00:23:39,752
Is it supposed to spark?
- [FX guy] No.
454
00:23:39,886 --> 00:23:42,121
[muted technical conversation]
455
00:23:42,254 --> 00:23:43,799
- [FX woman] All the way around.
- [Peter] Okay, alright.
456
00:23:43,823 --> 00:23:45,391
[razor whirring]
457
00:23:45,525 --> 00:23:48,561
[ominous music playing]
458
00:23:51,998 --> 00:23:53,065
[light flickers, buzzes]
459
00:23:55,568 --> 00:23:57,203
[Blake] And the highlight
of the tour...
460
00:23:57,336 --> 00:23:58,471
The Cold Room.
461
00:23:58,605 --> 00:24:00,072
[door opens]
462
00:24:08,681 --> 00:24:10,650
So what did you do
to get kicked out of school?
463
00:24:12,418 --> 00:24:13,553
Protest.
464
00:24:17,256 --> 00:24:20,326
Dropped a can of red paint
on my principal's Mercedes
465
00:24:20,459 --> 00:24:22,428
from the school roof
466
00:24:22,562 --> 00:24:24,330
because he fired
my guidance counselor
467
00:24:24,463 --> 00:24:26,065
for marrying her girlfriend.
468
00:24:27,567 --> 00:24:31,738
That's not a protest.
That's destruction of property.
469
00:24:31,871 --> 00:24:33,272
Okay. Well, whatever.
470
00:24:36,743 --> 00:24:39,579
[unsettling music playing]
471
00:24:44,651 --> 00:24:45,818
It's weird.
472
00:24:48,054 --> 00:24:49,488
I told you.
473
00:24:54,561 --> 00:24:55,928
[Lee scoffs]
474
00:25:09,909 --> 00:25:11,110
[Anthony sighs softly]
475
00:25:17,249 --> 00:25:18,449
[Father Conor] Not too shabby.
476
00:25:18,517 --> 00:25:19,517
[Anthony chuckles]
477
00:25:20,486 --> 00:25:21,888
Thank you.
478
00:25:23,422 --> 00:25:24,422
How's it feel?
479
00:25:24,523 --> 00:25:27,794
Oh, uh... unusual.
480
00:25:27,927 --> 00:25:29,328
[Father Conor laughs]
481
00:25:29,461 --> 00:25:31,363
It's not...
it's not a vision that...
482
00:25:31,497 --> 00:25:34,466
that I would have thought
I would see. [laughs]
483
00:25:34,601 --> 00:25:36,068
Well, you look great.
484
00:25:36,202 --> 00:25:38,537
Ah, thanks.
485
00:25:38,671 --> 00:25:40,039
[bell buzzes]
486
00:25:40,172 --> 00:25:41,874
How did this all start for you?
487
00:25:43,342 --> 00:25:44,519
[Father Conor] The priesthood?
488
00:25:44,543 --> 00:25:46,078
Yeah.
489
00:25:46,212 --> 00:25:47,714
Hmm. Um...
490
00:25:49,849 --> 00:25:51,550
did you have heroes,
growing up?
491
00:25:51,684 --> 00:25:53,252
Sure.
492
00:25:53,385 --> 00:25:56,488
Sandy Koufax,
Joe Namath, Burt Reynolds.
493
00:25:56,623 --> 00:25:58,190
Yeah, you too, huh?
494
00:25:58,324 --> 00:26:00,026
[Anthony chuckles]
495
00:26:00,159 --> 00:26:03,996
Well, my heroes, growing up,
were priests.
496
00:26:06,565 --> 00:26:07,867
[bell buzzes]
497
00:26:08,000 --> 00:26:09,936
I'll... I'll leave you to...
to prepare.
498
00:26:10,069 --> 00:26:11,170
Thank you.
499
00:26:41,768 --> 00:26:42,902
[Anthony sighs faintly]
500
00:26:55,682 --> 00:26:58,484
[sinister music playing]
501
00:27:05,124 --> 00:27:07,927
- [leaves rustling]
- [firm footsteps]
502
00:27:15,367 --> 00:27:16,468
[knocks on door]
503
00:27:17,704 --> 00:27:18,771
[door opens]
504
00:27:22,274 --> 00:27:26,112
Miss Carlisle,
I'm Father Arlington.
505
00:27:27,213 --> 00:27:28,647
[Peter] And cut!
506
00:27:28,781 --> 00:27:30,482
- [Monica] Cut.
- [Peter] All right.
507
00:27:30,616 --> 00:27:32,351
Beautiful.
508
00:27:32,484 --> 00:27:33,920
Let's move on.
509
00:27:34,086 --> 00:27:35,297
[Female producer] Okay, people.
We are moving on.
510
00:27:35,321 --> 00:27:36,355
Let's go.
511
00:27:37,890 --> 00:27:39,034
All right, you guys have to
turn it around inside
512
00:27:39,058 --> 00:27:40,192
for the second scene?
513
00:27:40,326 --> 00:27:41,846
[Peter] Great, man.
It's fucking great.
514
00:27:52,138 --> 00:27:53,840
- [Lee chuckles]
- [phone vibrates]
515
00:27:56,843 --> 00:27:58,978
What the fuck.
516
00:27:59,111 --> 00:28:00,111
Oh, crap.
517
00:28:00,179 --> 00:28:01,447
- [loud thud]
- Oh.
518
00:28:04,483 --> 00:28:05,985
[door creaks open]
519
00:28:11,123 --> 00:28:13,960
[hesitant footsteps]
520
00:28:25,637 --> 00:28:28,507
[doorknob rattles]
521
00:28:51,864 --> 00:28:54,934
[water dripping]
522
00:28:55,067 --> 00:28:57,837
[door creaks open]
523
00:29:00,472 --> 00:29:01,707
Tony?
524
00:29:10,016 --> 00:29:12,852
[soft, tense music playing]
525
00:29:31,070 --> 00:29:32,070
[gasps softly]
526
00:29:51,090 --> 00:29:52,558
Okay. Here we go...
527
00:29:52,691 --> 00:29:54,260
[Anthony gasps sharply]
528
00:29:54,393 --> 00:29:57,163
Tony, Tony, Tony.
Hey, look. You're fine.
529
00:29:57,296 --> 00:29:58,874
- [Anthony] Oh, fuck.
- You're okay, all right?
530
00:29:58,898 --> 00:29:59,898
Yeah, you're all right.
531
00:29:59,966 --> 00:30:01,834
You fucking
scared the shit on me.
532
00:30:03,369 --> 00:30:05,437
I was...
533
00:30:05,571 --> 00:30:07,339
You were sleepwalking.
534
00:30:07,473 --> 00:30:09,575
[breathing heavily]
535
00:30:09,708 --> 00:30:10,708
You scared me.
536
00:30:10,709 --> 00:30:11,945
[Lee] Fuck, I'm sorry.
537
00:30:12,078 --> 00:30:14,780
I'm just a bit stressed,
I think, baby.
538
00:30:14,914 --> 00:30:15,948
You know?
539
00:30:16,082 --> 00:30:17,359
Yeah, you've got
a big day coming up.
540
00:30:17,383 --> 00:30:18,617
[Anthony] Mm.
541
00:30:18,750 --> 00:30:20,652
I do.
- [Lee] Yeah.
542
00:30:27,226 --> 00:30:28,494
[bell blaring]
543
00:30:28,627 --> 00:30:30,629
[woman]
Again, make-up your last looks.
544
00:30:30,762 --> 00:30:33,799
[Peter] There we go.
We are... rolling down.
545
00:30:35,501 --> 00:30:37,203
[woman] On your marks.
546
00:30:37,336 --> 00:30:38,938
[Anthony trills lips]
547
00:30:39,071 --> 00:30:40,172
[Peter] Set...
548
00:30:41,307 --> 00:30:42,508
[Anthony coughs]
549
00:30:42,641 --> 00:30:46,445
[Peter] Set... and... action.
550
00:30:47,746 --> 00:30:48,881
"It sees everything.
551
00:30:51,850 --> 00:30:53,953
It sees the monster
in me, David."
552
00:30:55,487 --> 00:30:58,290
"There is no monster in you.
553
00:30:58,424 --> 00:30:59,667
Do you know
how much you are loved
554
00:30:59,691 --> 00:31:04,630
by your peers,
your parish, by me?"
555
00:31:04,763 --> 00:31:05,797
"It knows you, too."
556
00:31:09,435 --> 00:31:12,038
"It sees your sins and mine,
557
00:31:12,171 --> 00:31:13,906
and sighs with
my father's voice."
558
00:31:18,144 --> 00:31:19,411
"I left him to die."
559
00:31:21,480 --> 00:31:23,049
- [Peter] Cut.
- [woman] Cut.
560
00:31:23,182 --> 00:31:24,483
Fuck, come on.
561
00:31:26,285 --> 00:31:28,387
Geez, I'm so sorry, man.
562
00:31:28,520 --> 00:31:30,156
Hey, man, I... I don't know.
563
00:31:30,289 --> 00:31:32,524
Uh... what's going on?
564
00:31:32,658 --> 00:31:35,861
Um, I don't quite understand,
565
00:31:35,995 --> 00:31:38,030
uh, what... what in...
what I'm not giving you.
566
00:31:38,164 --> 00:31:39,398
[Peter] Yeah, sure.
567
00:31:39,531 --> 00:31:40,642
[Anthony] What... what do you
need from the line?
568
00:31:40,666 --> 00:31:42,101
Just l... let me know.
569
00:31:42,234 --> 00:31:46,405
I need, um, the meaning
of the line, okay?
570
00:31:46,538 --> 00:31:49,541
I'm after the core of the line.
571
00:31:50,842 --> 00:31:53,179
I need the truth.
572
00:31:53,312 --> 00:31:54,380
All right?
573
00:31:54,513 --> 00:31:56,515
I need you to stop
evading the truth.
574
00:31:58,350 --> 00:31:59,418
That makes sense?
575
00:32:01,553 --> 00:32:03,789
- I'm not...
- It's in there.
576
00:32:03,922 --> 00:32:05,424
Okay?
- [Anthony] Okay.
577
00:32:07,326 --> 00:32:08,760
Stop being over it.
578
00:32:12,764 --> 00:32:16,202
[footsteps receding]
579
00:32:16,335 --> 00:32:17,495
All right, let's do it again.
580
00:32:17,536 --> 00:32:18,870
[Monica] All right, going again.
581
00:32:19,005 --> 00:32:20,739
[Peter]
All right, let's roll it.
582
00:32:22,341 --> 00:32:24,110
[Monica]
All right, everybody, reset.
583
00:32:24,243 --> 00:32:25,377
Rolling.
584
00:32:25,511 --> 00:32:26,545
A mark. [taps]
585
00:32:26,678 --> 00:32:28,147
[Peter] Stay in it.
586
00:32:29,881 --> 00:32:30,882
[Monica] Going again.
587
00:32:31,017 --> 00:32:32,084
Action.
588
00:32:32,218 --> 00:32:33,328
[Anthony] "It knows you, too.
589
00:32:33,352 --> 00:32:34,886
It sees your sins...
- [Peter] Cut.
590
00:32:35,021 --> 00:32:35,853
- And sighs with my father's...
- [Peter] Cut.
591
00:32:35,854 --> 00:32:37,324
[Monica] Cut.
592
00:32:37,456 --> 00:32:39,291
[footsteps approaching]
593
00:32:40,759 --> 00:32:42,228
[Peter] Um...
594
00:32:42,361 --> 00:32:44,230
Tony. Come here a sec.
595
00:32:44,363 --> 00:32:45,363
[Monica] Okay, everybody,
596
00:32:45,464 --> 00:32:47,566
let's go ahead
and take ten, please.
597
00:32:47,633 --> 00:32:51,470
That means everybody.
Let's go. Now.
598
00:32:51,603 --> 00:32:53,005
Take a break.
599
00:32:53,139 --> 00:32:55,074
I had a lot of pushback
when I cast you.
600
00:32:55,207 --> 00:32:56,808
You know that, right?
601
00:32:58,410 --> 00:33:00,812
You know, because nobody thought
you could be the hero again,
602
00:33:00,946 --> 00:33:02,581
not after
what they read about you.
603
00:33:02,714 --> 00:33:05,284
But you looked me in the eye
604
00:33:05,417 --> 00:33:07,486
and you told me
you could be good.
605
00:33:07,619 --> 00:33:09,988
And I fucking
believed you, man.
606
00:33:10,122 --> 00:33:11,199
Now we're all standing around
607
00:33:11,223 --> 00:33:12,367
with our fuckin' dicks
in our hands
608
00:33:12,391 --> 00:33:14,993
because you're too afraid
to do the heavy lifting.
609
00:33:15,127 --> 00:33:17,929
All right? To connect. Okay?
610
00:33:18,064 --> 00:33:23,102
To own the fact
that you are this guy, okay?
611
00:33:23,235 --> 00:33:29,007
You are being eaten alive
by guilt.
612
00:33:29,141 --> 00:33:34,380
You are the sack of shit
who left a kid
613
00:33:34,513 --> 00:33:38,717
and his cancer-ridden wife
to shit on her own bed
614
00:33:38,850 --> 00:33:40,490
while you went out,
and you fucking drank,
615
00:33:40,519 --> 00:33:42,954
and you blew rails,
and you chased pussy
616
00:33:43,089 --> 00:33:45,224
and Christ knows what else.
617
00:33:45,357 --> 00:33:49,328
Tony, you are irredeemable.
618
00:33:51,029 --> 00:33:52,231
You hear me?
619
00:33:52,364 --> 00:33:54,533
Hey.
620
00:33:54,666 --> 00:33:55,734
You hear me?
621
00:33:57,636 --> 00:33:59,037
- Yeah.
- [Peter] Yeah.
622
00:34:02,108 --> 00:34:04,876
You're him. Let's do it.
623
00:34:15,187 --> 00:34:17,223
- [light device thuds]
- What the fuck!
624
00:34:17,356 --> 00:34:20,759
Jesus fucking Christ.
Monica!
625
00:34:22,494 --> 00:34:23,995
What the fuck, man?!
626
00:34:24,130 --> 00:34:26,208
[Monica] Yo! You won't let them
hang the goddamn light!
627
00:34:26,232 --> 00:34:27,792
[Peter] Hey, don't fucking
tell me that.
628
00:34:27,899 --> 00:34:29,335
This thing almost
fucking killed me.
629
00:34:29,468 --> 00:34:30,588
You need to take care of it.
630
00:34:30,669 --> 00:34:32,938
Take care of it.
Shut the fuck up!
631
00:34:33,071 --> 00:34:36,608
[Monica] Fuck you, Peter!
I need an electrician. Now!
632
00:34:36,742 --> 00:34:38,009
[door closes]
633
00:34:44,750 --> 00:34:46,618
- [fridge door opens]
- [bottles clatter]
634
00:34:56,262 --> 00:34:59,265
[drawer opening, closing]
635
00:35:01,867 --> 00:35:03,034
[bottle opener clanks]
636
00:35:06,338 --> 00:35:09,208
[unsettling music plays]
637
00:35:31,463 --> 00:35:34,400
[pages rustling]
638
00:36:05,130 --> 00:36:07,966
[page rustling, bell ringing]
639
00:36:32,624 --> 00:36:35,494
[ominous music continues]
640
00:36:58,284 --> 00:37:01,152
[ominous whispering]
641
00:37:05,357 --> 00:37:06,425
[Lee] Hey.
642
00:37:06,558 --> 00:37:07,558
Hey...
643
00:37:07,659 --> 00:37:11,162
[siren wails in distance]
644
00:37:11,297 --> 00:37:14,065
Sorry, I just came for
your laundry hamper and...
645
00:37:19,905 --> 00:37:21,840
I don't like
that you heard that today.
646
00:37:23,975 --> 00:37:26,011
[scoffs] Heard what?
647
00:37:33,885 --> 00:37:35,454
[Anthony sighs]
648
00:37:57,609 --> 00:38:00,312
St. Michael. Saint, uh...
649
00:38:00,446 --> 00:38:01,923
- [Lee] Gabriel.
- [Anthony]...Gabriel.
650
00:38:01,947 --> 00:38:02,981
St. Raphael.
651
00:38:03,114 --> 00:38:04,716
[Lee] Yeah.
652
00:38:04,850 --> 00:38:08,987
[Anthony] All... oh my God!
All holy angels and archangels,
653
00:38:09,120 --> 00:38:13,091
all holy...
I mean, it just sounds so...
654
00:38:13,224 --> 00:38:14,893
What, archaic?
655
00:38:15,026 --> 00:38:18,263
Patriarchal? Outdated?
656
00:38:18,397 --> 00:38:19,765
No, it just sounds silly.
657
00:38:20,031 --> 00:38:23,234
That's why it's so hard to learn
because it just sounds silly.
658
00:38:23,301 --> 00:38:26,071
Do you remember when
I would do plays in school
659
00:38:26,204 --> 00:38:27,606
and I couldn't remember
the lines
660
00:38:27,739 --> 00:38:29,684
and you always told me it's...
it's because I didn't know
661
00:38:29,708 --> 00:38:30,752
what the line's actually about?
- Yeah, you gotta know
662
00:38:30,776 --> 00:38:32,411
what the line's about.
- Right.
663
00:38:32,544 --> 00:38:33,945
What's the line actually about?
664
00:38:36,648 --> 00:38:37,916
It's an exorcism.
665
00:38:39,985 --> 00:38:43,455
So he has to believe
in these words
666
00:38:43,589 --> 00:38:48,026
with the whole of his being.
Yeah?
667
00:38:48,159 --> 00:38:49,461
[Lee] Yeah.
668
00:38:52,063 --> 00:38:55,333
Okay, exactly. You got it.
669
00:38:55,467 --> 00:38:59,037
St. Michael.
St. Gabrielle. St. Raphael.
670
00:38:59,170 --> 00:39:02,007
[soft, tense music playing]
671
00:39:07,245 --> 00:39:08,647
Hey, are you okay?
672
00:39:10,482 --> 00:39:11,483
Yeah.
673
00:39:11,617 --> 00:39:12,784
- Are you sure?
- Yeah.
674
00:39:15,854 --> 00:39:17,523
- Tony, are you sure?
- I can do it. Yeah.
675
00:39:17,656 --> 00:39:18,656
You go to bed.
676
00:39:19,991 --> 00:39:21,226
Okay.
677
00:39:24,129 --> 00:39:25,230
Hey.
678
00:39:39,611 --> 00:39:40,879
Get some rest, okay?
679
00:39:52,858 --> 00:39:54,159
[bottles clanking]
680
00:39:55,494 --> 00:40:00,732
"All holy patriarchs
and prophets, pray for us.
681
00:40:02,167 --> 00:40:07,405
St. Bartholomew.
St. Thomas. St. William.
682
00:40:07,539 --> 00:40:12,077
Intercede for us.
St. Bartholomew."
683
00:40:28,560 --> 00:40:31,597
[Anthony murmuring in Latin]
684
00:40:31,730 --> 00:40:33,131
Tony?
685
00:40:33,264 --> 00:40:35,934
[Anthony murmuring in Latin]
686
00:40:38,837 --> 00:40:41,740
[uneasy music playing]
687
00:40:45,877 --> 00:40:46,877
[light switch clicks]
688
00:41:01,527 --> 00:41:03,829
[Anthony murmuring in Latin]
689
00:41:03,962 --> 00:41:05,497
[Lee gasps sharply]
690
00:41:05,631 --> 00:41:06,898
- [phone thuds]
- Fuck.
691
00:41:09,868 --> 00:41:11,269
[light switch clicks]
692
00:41:13,438 --> 00:41:15,774
[Anthony murmuring in Latin]
693
00:41:17,943 --> 00:41:19,645
[faint shouts]
694
00:41:20,746 --> 00:41:22,313
Tony?
695
00:41:22,447 --> 00:41:25,283
[Anthony murmuring in Latin]
696
00:41:36,595 --> 00:41:38,196
Tony?
697
00:41:38,329 --> 00:41:39,464
[light switch clicks]
698
00:41:46,504 --> 00:41:48,807
[Lee pants in fear]
699
00:42:04,956 --> 00:42:06,858
[Anthony urinating]
700
00:42:06,992 --> 00:42:09,861
[Anthony murmuring in Latin]
701
00:42:13,031 --> 00:42:14,833
[light switch clicks]
702
00:42:19,938 --> 00:42:20,948
- [ominous burst of music]
- [Lee gasps in fright]
703
00:42:20,972 --> 00:42:22,540
- [ominous music]
- [Lee] Oh!
704
00:42:34,452 --> 00:42:36,487
[sinister music playing]
705
00:42:40,892 --> 00:42:43,595
[shower running]
706
00:42:45,196 --> 00:42:47,232
[Lee] Yeah, you are taking
the new meds, right?
707
00:42:50,802 --> 00:42:53,042
Okay, just make sure you call
your doctor in the morning.
708
00:42:55,641 --> 00:42:58,443
[Anthony breathing heavily]
709
00:43:03,849 --> 00:43:04,849
[Regina] "Don't say that.
710
00:43:05,016 --> 00:43:07,686
You're the only one
who can help me."
711
00:43:07,753 --> 00:43:11,389
"I understand your concern
for your daughter
712
00:43:11,556 --> 00:43:13,558
but I am not the man
for the job."
713
00:43:13,692 --> 00:43:15,126
[Regina] "Then who is?"
714
00:43:17,562 --> 00:43:21,232
[Anthony] "I understand
your concern for your daughter."
715
00:43:21,366 --> 00:43:22,600
[Peter] [whispers] Jesus.
716
00:43:22,734 --> 00:43:24,311
[Anthony] "But I am not
the man for the job."
717
00:43:24,335 --> 00:43:25,536
[Regina] "Then who is?"
718
00:43:25,671 --> 00:43:27,706
[Peter] What the fuck
is wrong with this guy?
719
00:43:27,839 --> 00:43:30,075
[man] Here we go.
720
00:43:30,208 --> 00:43:31,418
[Peter] Oh Christ,
he looks like hell.
721
00:43:31,442 --> 00:43:32,820
[Anthony]
"I understand your concern."
722
00:43:32,844 --> 00:43:34,880
[makeup girl]
I could apply more concealer.
723
00:43:35,013 --> 00:43:36,023
[Peter] With what? A spatula?
724
00:43:36,047 --> 00:43:37,047
[Regina] "Then who is?"
725
00:43:40,085 --> 00:43:41,228
[Peter] All right,
just kill the sound.
726
00:43:41,252 --> 00:43:42,363
I can't watch
any more of this shit.
727
00:43:42,387 --> 00:43:43,454
I need a drink.
728
00:43:44,956 --> 00:43:46,391
This guy's a fucking drunk.
729
00:43:55,133 --> 00:43:56,173
[Monica] [whispers] Sorry.
730
00:44:00,638 --> 00:44:01,639
[door closes]
731
00:44:09,147 --> 00:44:12,350
I don't imagine it's easy
being the child of a movie star.
732
00:44:12,483 --> 00:44:15,186
[scoffs] Yeah.
733
00:44:15,320 --> 00:44:16,654
Movie star part's not bad.
734
00:44:16,788 --> 00:44:21,126
It's the addict part that's...
messy.
735
00:44:21,259 --> 00:44:22,828
Hm.
736
00:44:22,961 --> 00:44:24,262
You've been through a lot...
737
00:44:30,736 --> 00:44:35,006
We can't always save people,
but we can forgive them.
738
00:44:35,140 --> 00:44:37,008
So I'm told.
739
00:44:37,142 --> 00:44:39,010
What? So now
you're a shrink too?
740
00:44:39,144 --> 00:44:40,779
What a terrible thing
to say to anyone!
741
00:44:40,912 --> 00:44:41,947
[Lee chuckles]
742
00:44:42,180 --> 00:44:44,215
- Yes, actually, I am a shrink.
- [Lee scoffs]
743
00:44:44,282 --> 00:44:46,718
I got my degree in clinical
psychology from Columbia.
744
00:44:46,852 --> 00:44:48,153
[Lee scoffs]
745
00:44:48,286 --> 00:44:50,722
My mission here
is to ease people's paranoia,
746
00:44:50,856 --> 00:44:52,824
and not stoke it.
747
00:44:52,958 --> 00:44:55,660
So you don't believe any of it?
748
00:44:57,095 --> 00:44:58,463
Not 99 percent of it.
749
00:44:58,596 --> 00:45:00,331
Oh yeah, exactly.
750
00:45:04,469 --> 00:45:06,872
[Father Conor]
What about you?
751
00:45:07,005 --> 00:45:09,207
You believe this stuff?
- [Lee scoffs]
752
00:45:16,982 --> 00:45:18,850
I don't know
what I believe anymore.
753
00:45:21,953 --> 00:45:25,023
[tense, ominous music playing]
754
00:46:03,528 --> 00:46:05,030
[Blake] What was your mom like?
755
00:46:05,163 --> 00:46:07,765
[Lee] She was, um,
like a sister.
756
00:46:09,600 --> 00:46:12,737
Like messy,
but in like a fun way.
757
00:46:12,871 --> 00:46:14,405
- [Blake chuckles]
- Um...
758
00:46:17,242 --> 00:46:20,778
Nothing's felt like normal
759
00:46:20,912 --> 00:46:24,816
since she's not
in this world anymore.
760
00:46:32,723 --> 00:46:35,260
Sometimes I wish
that he had died instead of her.
761
00:46:37,528 --> 00:46:38,663
Am I a horrible person?
762
00:46:40,265 --> 00:46:41,266
No.
763
00:46:48,073 --> 00:46:50,508
Do you wanna...
do you want to come inside?
764
00:46:51,809 --> 00:46:52,809
[Lee] Okay.
765
00:46:54,412 --> 00:46:55,412
- [Blake] Okay?
- Okay.
766
00:46:55,413 --> 00:46:56,481
- [Blake] Okay.
- Yeah.
767
00:46:56,614 --> 00:46:57,949
[Blake] Okay.
768
00:46:59,050 --> 00:47:00,050
[door opens]
769
00:47:02,487 --> 00:47:03,487
[door shuts]
770
00:47:05,924 --> 00:47:07,658
[Lee chuckles]
771
00:47:07,792 --> 00:47:10,195
[footsteps]
772
00:47:18,970 --> 00:47:20,138
[Lee exhales]
773
00:47:21,907 --> 00:47:22,907
[light switch clicks]
774
00:47:24,109 --> 00:47:25,877
[gasps] Fuck!
What the fuck?
775
00:47:27,578 --> 00:47:28,947
Tony, what...?
776
00:47:29,080 --> 00:47:30,257
What are you...
what are you doing in here?
777
00:47:30,281 --> 00:47:31,616
Why were you in the dark?
778
00:47:37,588 --> 00:47:39,266
- I don't know.
- [Lee] Well, look at your hand.
779
00:47:39,290 --> 00:47:40,290
Why are you bleeding?
780
00:47:40,458 --> 00:47:42,060
How long have you
been like this for?
781
00:47:44,829 --> 00:47:46,297
You're fucking
covered in blood.
782
00:47:46,431 --> 00:47:48,566
And you smell
like a distillery.
783
00:47:54,039 --> 00:47:55,206
What's wrong with you?
784
00:48:00,311 --> 00:48:02,180
What? So you're
blacking out again?
785
00:48:04,615 --> 00:48:06,584
That's great.
786
00:48:06,717 --> 00:48:08,317
What... what is it this time?
Is it coke?
787
00:48:08,386 --> 00:48:09,986
- No, no, no.
- [Lee] Or something worse?
788
00:48:10,055 --> 00:48:12,157
I'm not on anything.
I'm not taking anything.
789
00:48:12,290 --> 00:48:13,591
It's something else. I just...
790
00:48:13,724 --> 00:48:16,594
[Lee] Well, if you took
your medication, you know,
791
00:48:16,727 --> 00:48:19,197
you probably
wouldn't feel that way.
792
00:48:19,330 --> 00:48:21,666
[Anthony inhales deeply]
793
00:48:25,070 --> 00:48:29,274
No. This...
[sniffles] I can't.
794
00:48:29,407 --> 00:48:30,717
I can't.
- Everything I ever did wrong,
795
00:48:30,741 --> 00:48:31,842
I still see!
796
00:48:33,544 --> 00:48:34,545
Everything.
797
00:48:35,880 --> 00:48:37,882
I don't sleep.
798
00:48:38,016 --> 00:48:39,284
I can't.
799
00:48:41,019 --> 00:48:42,887
Because that's when I see her.
800
00:48:44,255 --> 00:48:47,292
Fuck. Look, okay,
if you want to use
801
00:48:47,425 --> 00:48:49,860
and if you want to
fuck it all up again,
802
00:48:49,995 --> 00:48:53,398
then that's fine,
but I'm out, okay?
803
00:48:53,531 --> 00:48:56,467
So, unless you get
your shit together
804
00:48:56,601 --> 00:49:01,272
and you take your fucking meds,
then I'm not staying, okay?!
805
00:49:01,406 --> 00:49:02,907
[door slams shut]
806
00:49:05,543 --> 00:49:07,245
Where are you gonna go?
807
00:49:13,184 --> 00:49:15,553
[sinister music playing]
808
00:49:15,686 --> 00:49:16,954
You don't have a school.
809
00:49:20,791 --> 00:49:22,160
You don't have a mother.
810
00:49:24,395 --> 00:49:28,299
All you have is me.
811
00:49:30,901 --> 00:49:33,238
Sleep it off, asshole.
812
00:49:33,371 --> 00:49:34,681
Is that any way
to talk to your dad?
813
00:49:34,705 --> 00:49:36,141
[cries] Get out.
814
00:49:37,708 --> 00:49:38,943
Get out.
Get the fuck out!
815
00:49:39,077 --> 00:49:40,945
Get out, Tony! Get out!
816
00:49:44,715 --> 00:49:46,251
My name is not Tony.
817
00:49:49,387 --> 00:49:52,257
[Lee sobbing]
818
00:49:53,391 --> 00:49:55,126
[door closes]
819
00:49:56,961 --> 00:49:58,129
[camera turns on]
820
00:50:00,098 --> 00:50:03,201
[chatter and laughter]
821
00:50:18,083 --> 00:50:21,152
[door opens, closes]
822
00:50:25,590 --> 00:50:26,891
[Lee] These are for you.
823
00:50:27,024 --> 00:50:29,860
[Anthony coughing]
824
00:50:35,466 --> 00:50:36,901
[Lee] That looks really bad.
825
00:50:39,337 --> 00:50:40,337
It's fine.
826
00:50:43,007 --> 00:50:44,475
[Lee] Let me help.
827
00:50:44,609 --> 00:50:46,344
[clattering]
828
00:51:04,462 --> 00:51:05,462
Let me see it.
829
00:51:05,463 --> 00:51:06,897
[Anthony winces]
830
00:51:13,838 --> 00:51:15,440
Tony, you need to see a doctor.
831
00:51:20,345 --> 00:51:22,713
It's okay, kiddo.
832
00:51:22,847 --> 00:51:23,881
It's just... whoo...
833
00:51:25,650 --> 00:51:27,685
It's just taking...
834
00:51:27,818 --> 00:51:29,187
It's taking it out of me.
835
00:51:34,392 --> 00:51:36,002
I don't even know
what happened the other night.
836
00:51:36,026 --> 00:51:37,266
What happened, the other night?
837
00:51:42,533 --> 00:51:45,303
It's not your job
to caretake for me.
838
00:51:46,671 --> 00:51:48,206
So just, bunny, make it easy.
839
00:51:48,339 --> 00:51:51,075
Just please go back to school.
840
00:51:51,209 --> 00:51:52,209
Okay?
841
00:51:53,744 --> 00:51:54,744
I'm your dad.
842
00:51:54,845 --> 00:51:56,647
I'm telling you
how it's gonna go.
843
00:52:07,057 --> 00:52:09,160
Because I need you
to be safe, okay?
844
00:52:13,231 --> 00:52:14,231
Okay?
845
00:52:18,436 --> 00:52:19,796
I'm sorry
I'm not better than this.
846
00:52:27,212 --> 00:52:30,014
[tense, emotional music playing]
847
00:52:34,151 --> 00:52:35,286
[Lee] Hey.
848
00:52:36,454 --> 00:52:39,290
[unsettling music playing]
849
00:52:45,396 --> 00:52:48,266
[church bell tolls]
850
00:53:02,447 --> 00:53:03,448
[Lee] He's off his meds.
851
00:53:05,916 --> 00:53:08,619
And he's erratic.
And he... he's...
852
00:53:08,753 --> 00:53:10,288
he's sleepwalking
when he's awake,
853
00:53:10,421 --> 00:53:12,022
if that even makes any sense.
854
00:53:12,156 --> 00:53:14,396
[Father Conor] Yes, it... it...
it makes a kind of sense.
855
00:53:14,525 --> 00:53:16,494
Uh, I wonder...
856
00:53:16,627 --> 00:53:17,938
I wonder if
what you're describing
857
00:53:17,962 --> 00:53:21,466
points to some kind of stuff...
858
00:53:23,133 --> 00:53:25,670
that he's not dealt with
859
00:53:25,803 --> 00:53:28,906
and maybe the movie
is dredging something up.
860
00:53:29,039 --> 00:53:31,509
When you say stuff, do you...
what, like trauma?
861
00:53:31,642 --> 00:53:32,710
Uh...
862
00:53:32,843 --> 00:53:33,843
[coffee pouring]
863
00:53:33,878 --> 00:53:34,979
Maybe.
864
00:53:37,648 --> 00:53:39,517
My mom always said,
I don't know,
865
00:53:39,650 --> 00:53:42,387
some messed up stuff
866
00:53:42,520 --> 00:53:43,921
happened to him
when he was a kid.
867
00:53:44,054 --> 00:53:47,692
But I mean, Tony has never
spoken to me about any of that.
868
00:53:47,825 --> 00:53:49,026
So I...
869
00:53:53,298 --> 00:53:55,533
Father, what do I do?
870
00:53:55,666 --> 00:53:59,236
Well, you're his daughter,
not a shrink.
871
00:53:59,370 --> 00:54:00,938
I'll talk to him.
872
00:54:01,071 --> 00:54:03,541
If you want to help...
873
00:54:03,674 --> 00:54:05,042
pray.
874
00:54:08,513 --> 00:54:13,351
He was praying
that night in the lobby.
875
00:54:13,484 --> 00:54:14,752
Or...
876
00:54:16,721 --> 00:54:18,022
muttering.
877
00:54:18,155 --> 00:54:19,724
He doesn't pray, ever.
878
00:54:21,926 --> 00:54:24,261
Well, what was he saying?
879
00:54:24,395 --> 00:54:27,097
[Anthony muttering in Latin
through phone recording]
880
00:54:35,873 --> 00:54:39,243
Why is he speaking Latin?
881
00:54:39,377 --> 00:54:41,087
What would you...
do you know what he's saying?
882
00:54:41,111 --> 00:54:43,981
Uh... uh... eh... [sighs]
883
00:54:44,114 --> 00:54:46,551
It's... it's... it's broken,
but...
884
00:54:46,684 --> 00:54:49,219
along the lines of, um,
885
00:54:49,354 --> 00:54:51,722
"Make way for the demon Molech,
886
00:54:51,856 --> 00:54:53,991
prepare for his arrival,
887
00:54:54,124 --> 00:54:56,794
sacrifice your children."
888
00:54:56,927 --> 00:55:00,565
Molech is the demon
from the movie he's making.
889
00:55:00,698 --> 00:55:04,134
Look, in my opinion,
890
00:55:04,268 --> 00:55:06,504
this role is affecting him
too deeply.
891
00:55:06,637 --> 00:55:08,214
He's, I think...
maybe he's... he's been too,
892
00:55:08,238 --> 00:55:11,108
too, too method about it.
893
00:55:12,810 --> 00:55:13,810
Let me talk to him.
894
00:55:16,414 --> 00:55:19,417
Girls, if I had a nickel
for every lookie-loo
895
00:55:19,550 --> 00:55:21,190
who showed up at the parish
over the years
896
00:55:21,285 --> 00:55:23,354
telling me they suddenly
could speak Latin
897
00:55:23,488 --> 00:55:25,656
and make a bed float,
898
00:55:25,790 --> 00:55:27,124
I'd be on a beach somewhere.
899
00:55:28,826 --> 00:55:31,662
I know whereof I speak.
So trust me. All right?
900
00:55:33,230 --> 00:55:34,465
[book thuds]
901
00:55:35,933 --> 00:55:38,803
[rhythmic drum beating]
902
00:55:38,936 --> 00:55:40,805
[book cover creaks]
903
00:56:09,800 --> 00:56:12,670
[ominous whispering]
904
00:56:18,543 --> 00:56:21,412
[metronome ticking]
905
00:56:28,653 --> 00:56:29,653
[voice] [whispering] You...
906
00:56:29,654 --> 00:56:31,690
[metronome ticking]
907
00:56:31,822 --> 00:56:34,692
[ominous whispering]
908
00:56:38,829 --> 00:56:41,699
[sinister music playing]
909
00:56:56,080 --> 00:56:58,015
[electricity buzzes]
910
00:56:58,148 --> 00:57:00,951
[sinister music continues]
911
00:57:04,088 --> 00:57:05,289
[ominous whispering]
912
00:57:14,732 --> 00:57:15,666
- [buzzer ringing]
- [Peter] All right.
913
00:57:15,667 --> 00:57:17,301
All right, let's film.
914
00:57:17,434 --> 00:57:18,434
Rolling.
915
00:57:21,872 --> 00:57:22,907
Quiet.
916
00:57:23,040 --> 00:57:24,241
Action.
917
00:57:24,374 --> 00:57:25,374
"Lord have mercy."
918
00:57:25,409 --> 00:57:26,375
[Blake] "Fuck you, priest!"
919
00:57:26,376 --> 00:57:28,914
"Christ have mercy.
920
00:57:29,046 --> 00:57:30,247
The Holy Spirit..."
921
00:57:31,616 --> 00:57:32,616
[Blake] "Fuck you!"
922
00:57:32,617 --> 00:57:33,751
"...have mercy on us."
923
00:57:33,884 --> 00:57:35,586
- [Anthony coughs]
- [Peter] Goddamit.
924
00:57:35,720 --> 00:57:36,954
Cut. Cut, just...
925
00:57:37,087 --> 00:57:38,088
[Monica] Cut!
926
00:57:38,355 --> 00:57:39,399
- [Peter] Back to one.
- [Anthony coughing]
927
00:57:39,423 --> 00:57:40,867
- [Peter] Here we go.
- [Monica] One more time.
928
00:57:40,891 --> 00:57:42,202
- Are you okay?
- No, I don't feel so good.
929
00:57:42,226 --> 00:57:43,928
[Monica] Rolling.
930
00:57:44,061 --> 00:57:46,430
[whispers] No?
What's wrong?
931
00:57:46,564 --> 00:57:50,467
[Peter] Come on, guys. Set.
932
00:57:50,601 --> 00:57:52,212
- [Anthony] Now play.
- [Peter] That's smart.
933
00:57:52,236 --> 00:57:53,904
[Anthony] I'm fine. I'm fine.
934
00:57:54,038 --> 00:57:56,038
- [Peter] You good?
- [Anthony] I'm fine. I'm fine.
935
00:57:56,473 --> 00:57:58,242
[Peter] Right away.
Come on, you got it.
936
00:57:58,375 --> 00:58:00,978
You got it!
937
00:58:01,111 --> 00:58:03,080
Camera's up.
938
00:58:03,213 --> 00:58:04,915
Action.
939
00:58:05,049 --> 00:58:07,618
[Anthony] "Lord have mercy.
940
00:58:07,752 --> 00:58:08,895
Chri..."
- [Peter] Back to one.
941
00:58:08,919 --> 00:58:09,930
[Monica] All right,
we gotta reset.
942
00:58:09,954 --> 00:58:11,321
Back to one.
- Come on.
943
00:58:11,455 --> 00:58:12,957
[Monica] All right,
going again.
944
00:58:13,090 --> 00:58:14,090
Rolling. Rolling.
945
00:58:14,324 --> 00:58:16,124
- [Anthony coughing]
- [Peter] Action! Action!
946
00:58:16,426 --> 00:58:18,128
- [Blake] "Fuck you!"
- [Anthony gagging]
947
00:58:18,262 --> 00:58:21,198
[Blake] "Cocksucker.
Fuck you. [cackles]
948
00:58:21,331 --> 00:58:22,633
You can't do anything."
949
00:58:24,969 --> 00:58:26,729
- [Peter] Cut, cut, cut, cut.
- [Monica] Cut.
950
00:58:26,771 --> 00:58:28,305
That's a cut.
- [Peter] Jesus Christ!
951
00:58:28,438 --> 00:58:29,998
[Blake] [whispers]
It's okay, it's okay.
952
00:58:32,509 --> 00:58:33,711
Just say the words.
953
00:58:33,844 --> 00:58:36,280
Just say the fucking words.
- I'm trying to.
954
00:58:36,413 --> 00:58:38,424
Show me that that priest
fucked a little sense into you
955
00:58:38,448 --> 00:58:40,017
back when you were 12 years old.
956
00:58:43,688 --> 00:58:45,956
[receding footsteps]
957
00:58:46,090 --> 00:58:47,090
[shouts] Back to one!
958
00:58:47,257 --> 00:58:48,569
- [man] Here we go.
- [Monica] All right.
959
00:58:48,593 --> 00:58:49,903
We gotta reset. Back to one.
- [man] Rolling. Rolling.
960
00:58:49,927 --> 00:58:51,171
- [Monica] Let's go again.
- [man] A-camera roll.
961
00:58:51,195 --> 00:58:52,915
- [Monica] Rolling. Rolling.
- [Peter sighs]
962
00:58:53,798 --> 00:58:54,798
Action!
963
00:59:13,550 --> 00:59:16,420
[footsteps]
964
00:59:23,794 --> 00:59:25,029
[slamming stair rail]
965
00:59:35,172 --> 00:59:36,506
[rips priest's collar]
966
00:59:49,386 --> 00:59:50,688
[bones crackle]
967
00:59:51,822 --> 00:59:53,891
[Anthony snarling]
968
00:59:55,993 --> 00:59:57,928
[all exclaiming]
969
01:00:05,836 --> 01:00:08,739
[thudding]
970
01:00:10,207 --> 01:00:11,207
[woman screams]
971
01:00:28,225 --> 01:00:29,225
[power shuts off]
972
01:00:30,394 --> 01:00:33,263
[people murmuring]
973
01:00:37,768 --> 01:00:38,768
[screaming]
974
01:00:42,973 --> 01:00:45,976
[Anthony] Help...
975
01:00:46,110 --> 01:00:47,110
Tony?
976
01:00:49,947 --> 01:00:51,347
[Anthony] [harsh voice]
Not exactly.
977
01:00:51,949 --> 01:00:53,984
[head slamming against table]
978
01:00:54,118 --> 01:00:55,986
[panicked shouts]
979
01:01:11,301 --> 01:01:13,003
[distant coughing]
980
01:01:27,952 --> 01:01:30,788
[soft, disturbing music playing]
981
01:01:37,594 --> 01:01:40,464
[lights flickering]
982
01:01:43,801 --> 01:01:46,804
[Peter] We have to recast.
There's no choice.
983
01:01:48,672 --> 01:01:51,976
They want the best movie
they can possibly have.
984
01:01:52,109 --> 01:01:53,510
How is he?
985
01:01:53,643 --> 01:01:54,755
- How is...? He's...
- [Joe] Yeah.
986
01:01:54,779 --> 01:01:57,147
I... he's not great.
987
01:01:58,648 --> 01:02:00,184
He can't do the movie.
988
01:02:01,718 --> 01:02:04,889
[chuckling softly]
989
01:02:05,022 --> 01:02:06,924
I don't know what
you want me to say, man.
990
01:02:07,057 --> 01:02:09,659
I want you to say, "Okay."
991
01:02:09,794 --> 01:02:13,831
Joe, you got the chops.
992
01:02:13,964 --> 01:02:15,232
Pal...
993
01:02:17,634 --> 01:02:19,569
you can do this.
994
01:02:19,703 --> 01:02:22,039
[laughs] You'll be saving
the fucking movie.
995
01:02:28,145 --> 01:02:29,246
Okay.
996
01:02:30,580 --> 01:02:34,684
[laughing] Okay. All right.
All right.
997
01:02:34,819 --> 01:02:37,621
[ominous music playing]
998
01:02:40,024 --> 01:02:41,391
[Joe] "Christ have mercy...
999
01:02:41,525 --> 01:02:43,427
God our Father in heaven...
1000
01:02:43,560 --> 01:02:45,529
God the Father...
1001
01:02:45,662 --> 01:02:47,564
In heaven, God the Father...
1002
01:02:49,834 --> 01:02:51,535
God the Father.
1003
01:02:54,604 --> 01:02:56,140
Lord have mercy.
1004
01:02:56,273 --> 01:02:57,707
Christ have mercy..."
1005
01:03:00,410 --> 01:03:01,410
[distant clatter]
1006
01:03:05,115 --> 01:03:06,416
"Lord have mercy.
1007
01:03:06,550 --> 01:03:08,452
Christ have mercy."
1008
01:03:08,585 --> 01:03:09,585
Yeah. Yeah.
1009
01:03:09,686 --> 01:03:11,555
[electricity buzzes]
1010
01:03:17,862 --> 01:03:19,129
[light switch clicks]
1011
01:03:29,373 --> 01:03:30,373
[hangers sliding]
1012
01:03:40,951 --> 01:03:42,152
[Joe sighs]
1013
01:03:44,554 --> 01:03:45,956
"Charlie,
1014
01:03:46,090 --> 01:03:47,691
there's no monster in you.
1015
01:03:50,594 --> 01:03:53,130
It knows you too.
1016
01:03:53,263 --> 01:03:55,699
I left him to die.
1017
01:03:55,832 --> 01:03:57,534
Yes.
1018
01:03:57,667 --> 01:03:59,203
Yes, I did..."
1019
01:03:59,336 --> 01:04:00,971
[voice whispers]
1020
01:04:13,750 --> 01:04:15,953
"All gone, even our senses."
1021
01:04:23,127 --> 01:04:27,064
"So that we enter
this final passage
1022
01:04:27,197 --> 01:04:28,197
naked in our human..."
1023
01:04:28,265 --> 01:04:29,967
[mirror shatters]
1024
01:04:30,100 --> 01:04:32,036
[Joe choking]
1025
01:04:34,038 --> 01:04:35,139
[neck snaps]
1026
01:04:35,272 --> 01:04:38,175
[dramatic music]
1027
01:04:41,645 --> 01:04:42,746
[light switches clicking]
1028
01:04:56,560 --> 01:04:59,396
[crockery clinking]
1029
01:05:09,006 --> 01:05:10,006
[tray clatters]
1030
01:05:12,042 --> 01:05:13,377
Hey...
1031
01:05:24,488 --> 01:05:25,488
[soft clatter of pills]
1032
01:05:26,590 --> 01:05:27,724
Okay.
1033
01:05:31,195 --> 01:05:32,529
Open up.
1034
01:05:40,504 --> 01:05:42,206
And one more.
1035
01:05:55,685 --> 01:05:58,388
[footsteps receding]
1036
01:06:06,430 --> 01:06:07,464
[Blake sniffles]
1037
01:06:07,597 --> 01:06:08,765
[door closes]
1038
01:06:11,535 --> 01:06:12,535
What is it?
1039
01:06:13,537 --> 01:06:14,838
[Blake sobs]
1040
01:06:14,971 --> 01:06:16,673
They shut the movie down.
1041
01:06:18,775 --> 01:06:20,177
What?
1042
01:06:20,310 --> 01:06:23,013
It's Joe.
1043
01:06:23,147 --> 01:06:24,281
[Lee] What did he say?
1044
01:06:27,051 --> 01:06:29,753
They found him...
1045
01:06:29,886 --> 01:06:31,421
in pieces.
1046
01:06:31,555 --> 01:06:33,957
- What?
- Joe is dead.
1047
01:06:34,658 --> 01:06:36,298
- [Anthony spits]
- [capsule thuds softly]
1048
01:06:38,128 --> 01:06:40,008
- [Anthony spits again]
- [capsule thuds softly]
1049
01:06:48,772 --> 01:06:50,174
[Blake sniffles]
1050
01:06:54,344 --> 01:06:55,879
It's okay.
1051
01:06:56,012 --> 01:06:57,514
[Blake breathes deeply]
1052
01:07:00,450 --> 01:07:02,952
I don't want to leave you.
- I'm fine.
1053
01:07:06,090 --> 01:07:07,324
[Blake sniffles]
1054
01:07:31,148 --> 01:07:33,250
[kissing]
1055
01:07:43,693 --> 01:07:44,770
- [loud thud]
- [distant screaming]
1056
01:07:44,794 --> 01:07:46,596
- [lights flickering]
- [Lee] Tony?
1057
01:07:46,730 --> 01:07:48,031
[running footsteps]
1058
01:07:49,233 --> 01:07:52,102
[Anthony coughing]
1059
01:07:53,470 --> 01:07:54,470
Tony?
1060
01:07:54,504 --> 01:07:55,872
[Anthony coughing]
1061
01:07:57,141 --> 01:07:59,543
Go get help!
1062
01:07:59,676 --> 01:08:01,778
[lights flickering]
1063
01:08:03,247 --> 01:08:04,248
Tony.
1064
01:08:04,381 --> 01:08:06,883
Hey, what's wrong?
Hey, are you okay?
1065
01:08:07,016 --> 01:08:09,186
[Anthony breathing heavily]
1066
01:08:15,592 --> 01:08:17,792
[growling] She's never gonna
eat your pussy like I will.
1067
01:08:18,895 --> 01:08:22,098
- [slap thrown]
- [Lee] Ah!
1068
01:08:22,232 --> 01:08:23,400
Kiss her.
1069
01:08:23,533 --> 01:08:24,568
[Lee and Blake crying]
1070
01:08:26,069 --> 01:08:28,104
Kiss her, you fucking dyke!
1071
01:08:28,238 --> 01:08:29,315
- [Blake] Come on! Come on!
- [Lee] Go, go, go!
1072
01:08:29,339 --> 01:08:30,407
Go, go, go, go!
1073
01:08:34,378 --> 01:08:35,658
- [Anthony snarls]
- [Lee grunts]
1074
01:08:37,447 --> 01:08:39,449
[Lee screaming]
1075
01:08:39,583 --> 01:08:40,583
[kick thrown]
1076
01:08:40,584 --> 01:08:42,552
[Lee screaming]
1077
01:08:42,686 --> 01:08:43,987
[thud]
1078
01:08:44,120 --> 01:08:45,289
[Lee screaming]
1079
01:08:52,896 --> 01:08:53,897
[whacks with kettle]
1080
01:08:54,030 --> 01:08:55,499
[Lee screaming]
1081
01:08:55,632 --> 01:08:57,000
[Anthony growling]
1082
01:08:59,469 --> 01:09:01,338
[Anthony growling]
1083
01:09:04,040 --> 01:09:05,040
Wait.
1084
01:09:06,310 --> 01:09:07,444
Hey.
1085
01:09:07,577 --> 01:09:08,577
Wait!
1086
01:09:09,579 --> 01:09:10,579
Tony.
1087
01:09:11,581 --> 01:09:12,581
Stop!
1088
01:09:12,616 --> 01:09:13,650
Tony, no! Stop!
1089
01:09:13,783 --> 01:09:14,783
Tony!
1090
01:09:14,818 --> 01:09:16,420
No! No!
1091
01:09:16,553 --> 01:09:17,553
No! [gasps]
1092
01:09:19,556 --> 01:09:21,891
[Father Conor] [VO] The body
is the vessel for the soul
1093
01:09:22,058 --> 01:09:25,562
and as such is capable
of miraculous things.
1094
01:09:25,729 --> 01:09:30,099
But when consumed by darkness,
1095
01:09:30,234 --> 01:09:32,502
that scale tips the other way.
1096
01:09:36,906 --> 01:09:38,275
And then some.
1097
01:09:46,516 --> 01:09:48,518
Can he be saved...
1098
01:09:49,686 --> 01:09:51,321
Father?
1099
01:09:55,124 --> 01:09:56,192
Yes.
1100
01:09:57,694 --> 01:09:59,028
I know it.
1101
01:10:06,370 --> 01:10:09,339
[Lee sighs]
1102
01:10:09,473 --> 01:10:10,874
Lee?
1103
01:10:13,810 --> 01:10:15,479
I know where he is.
1104
01:10:16,946 --> 01:10:18,382
I can feel it.
1105
01:10:21,851 --> 01:10:23,353
He's still here.
1106
01:10:28,825 --> 01:10:30,785
[Father Conor] [VO] Our Father,
Who art in heaven,
1107
01:10:33,129 --> 01:10:34,398
hallowed be Thy name;
1108
01:10:37,401 --> 01:10:39,369
Thy kingdom come;
Thy will be done
1109
01:10:41,838 --> 01:10:43,507
on earth as it is in heaven.
1110
01:10:44,841 --> 01:10:47,611
Give us this day
our daily bread;
1111
01:10:51,815 --> 01:10:53,216
and forgive us our trespasses
1112
01:10:53,350 --> 01:10:57,754
as we forgive those
who trespass against us;
1113
01:10:57,887 --> 01:11:01,190
and lead us not
into temptation,
1114
01:11:01,325 --> 01:11:03,393
but deliver us from evil.
1115
01:11:07,096 --> 01:11:08,264
Amen.
1116
01:11:12,602 --> 01:11:13,703
I know you're afraid.
1117
01:11:15,605 --> 01:11:18,274
I am too.
1118
01:11:18,442 --> 01:11:19,743
You are children of God.
1119
01:11:22,446 --> 01:11:26,483
Made in His image.
1120
01:11:26,616 --> 01:11:28,151
Just as you are.
1121
01:11:32,456 --> 01:11:33,623
Have faith.
1122
01:11:38,027 --> 01:11:39,429
He will protect His children.
1123
01:11:42,599 --> 01:11:43,733
All right?
1124
01:11:55,645 --> 01:11:58,448
[suspenseful, ominous music
playing]
1125
01:12:05,489 --> 01:12:08,324
[Blake breathing heavily]
1126
01:12:13,062 --> 01:12:15,131
[bell ringing]
1127
01:12:21,170 --> 01:12:22,839
[door opens]
1128
01:12:22,972 --> 01:12:25,809
[suspenseful music playing]
1129
01:12:44,327 --> 01:12:45,847
- [power shuts off]
- [door slams shut]
1130
01:12:51,501 --> 01:12:52,502
[Lee] Blake?
1131
01:12:55,705 --> 01:12:56,705
Blake?
1132
01:12:56,773 --> 01:12:57,874
[light buzzes]
1133
01:12:58,007 --> 01:13:00,844
[suspenseful music playing]
1134
01:13:06,049 --> 01:13:08,885
[Lee breathing shakily]
1135
01:13:33,543 --> 01:13:35,579
[mutters] Wake up.
1136
01:13:35,712 --> 01:13:37,280
Wake up, wake up, wake up.
1137
01:13:37,413 --> 01:13:39,348
[sighs heavily]
1138
01:13:39,483 --> 01:13:40,483
[light flickers]
1139
01:13:49,192 --> 01:13:50,192
Blake?
1140
01:13:52,896 --> 01:13:54,764
[Lee shivering]
1141
01:14:42,946 --> 01:14:44,226
- [light shuts off]
- [Lee gasps]
1142
01:14:47,717 --> 01:14:48,785
[lights flickering]
1143
01:14:59,295 --> 01:15:00,295
[soft clatter]
1144
01:15:01,330 --> 01:15:03,600
[Lee breathing shakily]
1145
01:15:28,758 --> 01:15:29,993
[book slides]
1146
01:15:34,598 --> 01:15:36,866
[Lee panting]
1147
01:15:54,150 --> 01:15:57,020
[ominous music playing]
1148
01:16:40,396 --> 01:16:43,700
[reading] "Be m-merciful.
1149
01:16:43,833 --> 01:16:49,438
Spare us, O Lord.
Be merciful.
1150
01:16:49,572 --> 01:16:52,275
G... graciously h-hear us."
1151
01:16:52,408 --> 01:16:55,745
[Anthony]
"Deliver us, O Lord."
1152
01:16:55,879 --> 01:16:57,446
How many times
have I heard this?
1153
01:16:59,448 --> 01:17:01,450
You don't even believe
in the one you pray to.
1154
01:17:02,551 --> 01:17:05,054
Yes, I...
1155
01:17:05,188 --> 01:17:06,188
I bel...
1156
01:17:06,222 --> 01:17:07,724
He can't hear you.
1157
01:17:07,857 --> 01:17:08,857
- I...
- He's gone.
1158
01:17:08,925 --> 01:17:10,393
- I believe.
- All of this pain.
1159
01:17:10,526 --> 01:17:11,806
- I believe.
- All the torment...
1160
01:17:11,928 --> 01:17:13,596
I believe.
1161
01:17:13,730 --> 01:17:15,598
- ...means nothing to Him.
- Well, then leave!
1162
01:17:17,633 --> 01:17:18,902
Soon.
1163
01:17:20,804 --> 01:17:22,672
Leave him!
1164
01:17:23,873 --> 01:17:24,873
I need him.
1165
01:17:31,447 --> 01:17:32,581
[Lee sobs]
1166
01:17:32,716 --> 01:17:33,716
Don't be afraid.
1167
01:17:35,218 --> 01:17:36,652
- You're killing him.
- Lee...
1168
01:17:38,121 --> 01:17:40,790
He's been dead for years.
- No, no, no! That's a lie!
1169
01:17:40,924 --> 01:17:42,692
- [lamp thuds, breaks]
- [Lee gasps]
1170
01:17:45,061 --> 01:17:46,362
[Anthony] You move me so.
1171
01:17:47,663 --> 01:17:49,423
Such passion for a man
who could never decide
1172
01:17:49,465 --> 01:17:52,101
if he even wanted you at all.
1173
01:17:52,235 --> 01:17:53,502
How he begged your mother
1174
01:17:53,669 --> 01:17:55,815
to rid her body of you.
- Our Father, Who art in heaven,
1175
01:17:55,839 --> 01:17:57,941
hallowed be Thy name;
- [Anthony] How close you came
1176
01:17:58,074 --> 01:18:00,209
to being a mass of tissue
in a silver wastebin?
1177
01:18:00,343 --> 01:18:02,378
- Shut the fuck up!
- He's not worth saving.
1178
01:18:02,511 --> 01:18:03,823
And you know it.
- [Lee] You don't know!
1179
01:18:03,847 --> 01:18:05,647
- He's worthless!
- Shut up! I can't hear you!
1180
01:18:05,681 --> 01:18:07,121
Shut up!
- How could a faithless slut
1181
01:18:07,183 --> 01:18:10,053
like you save him anyway?
- What the fuck do you want?!
1182
01:18:10,119 --> 01:18:13,322
For Daddy to watch the light
drain out of you completely.
1183
01:18:13,456 --> 01:18:16,025
You are not my...
1184
01:18:16,159 --> 01:18:17,159
father.
1185
01:18:18,294 --> 01:18:19,654
- [head sizzles]
- [Anthony snarls]
1186
01:18:25,268 --> 01:18:26,268
[Anthony growls]
1187
01:18:31,707 --> 01:18:33,067
[Lee] Tony, I know
you're in there.
1188
01:18:36,846 --> 01:18:38,347
Tony, I know you're in there!
1189
01:19:09,145 --> 01:19:11,014
[bell tolling]
1190
01:19:18,087 --> 01:19:19,255
When it happens...
1191
01:19:22,525 --> 01:19:23,726
run.
1192
01:19:27,997 --> 01:19:29,232
[both crying]
1193
01:19:30,399 --> 01:19:33,236
[suspenseful music playing]
1194
01:19:47,583 --> 01:19:48,583
Let him go.
1195
01:19:48,684 --> 01:19:50,486
Take me.
1196
01:19:50,619 --> 01:19:52,989
I accept the sins
visited upon him.
1197
01:19:55,058 --> 01:19:56,559
And I will not resist you.
1198
01:19:59,695 --> 01:20:00,763
Here I am.
1199
01:20:05,401 --> 01:20:07,136
[shouts] Here I am!
1200
01:20:08,872 --> 01:20:10,106
[Anthony growls]
1201
01:20:24,053 --> 01:20:25,154
Here I am.
1202
01:20:36,099 --> 01:20:37,766
[Lee] [VO]
Dad, please. I'm sorry.
1203
01:20:37,934 --> 01:20:40,136
It wasn't your fault.
It's not your fault, Dad.
1204
01:20:46,175 --> 01:20:48,677
Dad! Dad.
1205
01:20:48,811 --> 01:20:51,680
[ominous music]
1206
01:20:51,814 --> 01:20:53,983
[both crying]
1207
01:20:54,117 --> 01:20:56,986
[ominous music]
1208
01:21:30,686 --> 01:21:32,206
- [Anthony thuds]
- [Lee's gasp echoes]
1209
01:21:33,189 --> 01:21:34,523
[choral singing]
1210
01:21:34,657 --> 01:21:35,867
[Lee's voice echoing]
I forgive you.
1211
01:21:35,891 --> 01:21:39,595
Daddy. Dad!
1212
01:21:39,728 --> 01:21:41,197
[Blake] Get him.
1213
01:21:41,330 --> 01:21:43,166
[Lee and Blake sobbing]
1214
01:21:51,340 --> 01:21:52,375
[loud fluttering]
1215
01:21:54,577 --> 01:21:57,046
Oh Lord, have mercy.
1216
01:21:57,180 --> 01:22:01,184
Sweet Anthony.
Already in position.
1217
01:22:01,317 --> 01:22:02,437
[Anthony] Christ have mercy.
1218
01:22:05,989 --> 01:22:07,056
[fire blazing]
1219
01:22:09,025 --> 01:22:11,094
Your God rejects you!
1220
01:22:11,227 --> 01:22:13,029
[suspenseful, sinister
music playing]
1221
01:22:30,213 --> 01:22:32,148
God the Father in heaven,
1222
01:22:32,281 --> 01:22:34,883
God the Son,
Redeemer of the world,
1223
01:22:35,018 --> 01:22:37,553
God the Holy Spirit.
1224
01:22:37,686 --> 01:22:39,766
- [Father Conor growls]
- [Anthony] Have mercy on us.
1225
01:22:39,955 --> 01:22:42,091
Holy Mother of God,
1226
01:22:42,225 --> 01:22:43,559
Holy Virgin of Virgins,
1227
01:22:43,692 --> 01:22:44,692
[Father Conor snarls]
1228
01:22:44,793 --> 01:22:46,962
[Anthony]
Holy Mary, pray for us.
1229
01:22:48,964 --> 01:22:51,600
St. Michael, pray for us.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1230
01:22:51,734 --> 01:22:52,934
[Anthony]
St. John the Baptist.
1231
01:22:53,036 --> 01:22:54,237
[Father Conor growls]
1232
01:22:54,370 --> 01:22:55,904
St. Joseph.
1233
01:22:56,039 --> 01:22:57,716
- [Lee and Blake] Pray for us.
- [Anthony] St. John.
1234
01:22:57,740 --> 01:22:58,706
[Lee and Blake] Pray for us.
1235
01:22:58,707 --> 01:23:00,077
St. Ambrose.
1236
01:23:00,209 --> 01:23:01,586
- [Lee and Blake] Pray for us.
- [Anthony] St. Peter.
1237
01:23:01,610 --> 01:23:03,188
- [Lee and Blake] Pray for us.
- [Anthony] St. Paul.
1238
01:23:03,212 --> 01:23:04,647
[Father Conor growls]
1239
01:23:04,780 --> 01:23:05,857
- [Anthony] St. Theresa.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1240
01:23:05,881 --> 01:23:07,059
- St. Matthew.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1241
01:23:07,083 --> 01:23:08,560
- St. Mark.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1242
01:23:08,584 --> 01:23:10,029
- St. Luke.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1243
01:23:10,053 --> 01:23:11,893
- St. Augustine.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1244
01:23:11,987 --> 01:23:13,765
[Anthony] All holy orders
of the blessed spirit.
1245
01:23:13,789 --> 01:23:14,789
Pray for us.
1246
01:23:14,890 --> 01:23:17,360
All holy disciples of the Lord.
1247
01:23:17,493 --> 01:23:20,096
All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1248
01:23:20,229 --> 01:23:22,041
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1249
01:23:22,065 --> 01:23:24,376
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1250
01:23:24,400 --> 01:23:26,378
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1251
01:23:26,402 --> 01:23:28,380
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1252
01:23:28,404 --> 01:23:30,939
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1253
01:23:31,074 --> 01:23:33,485
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1254
01:23:33,509 --> 01:23:35,720
- All holy angels and archangels.
- [Lee and Blake] Pray for us.
1255
01:23:35,744 --> 01:23:36,744
Intercede for us!
1256
01:23:36,779 --> 01:23:38,147
Intercede for us!
1257
01:23:38,281 --> 01:23:39,648
Intercede for us!
1258
01:23:39,782 --> 01:23:41,384
Intercede for us!
1259
01:23:41,517 --> 01:23:43,186
Intercede for us!
1260
01:23:43,319 --> 01:23:45,054
Intercede for us!
1261
01:23:45,188 --> 01:23:46,989
Intercede for us!
1262
01:23:47,123 --> 01:23:49,058
Intercede for us!
1263
01:23:49,192 --> 01:23:50,526
Intercede!
1264
01:23:50,659 --> 01:23:53,496
[angelic choral music playing]
1265
01:24:01,137 --> 01:24:02,238
[snarling and screaming]
1266
01:24:02,371 --> 01:24:03,839
Quieeeeet...!
1267
01:24:08,611 --> 01:24:13,682
You cannot be saved,
immoral one!
1268
01:24:13,816 --> 01:24:17,220
Not by her. Not by God!
1269
01:24:17,353 --> 01:24:22,991
You are, and you have
always been in a deep...
1270
01:24:23,126 --> 01:24:24,993
[low groaning]
1271
01:24:28,964 --> 01:24:31,934
- [wet squelch]
- Serpent! Be gone!
1272
01:24:32,067 --> 01:24:33,067
[knife stabs]
1273
01:24:33,136 --> 01:24:34,170
[Father Conor choking]
1274
01:24:35,404 --> 01:24:37,273
[evil shrieks]
1275
01:24:39,175 --> 01:24:41,110
[flames crackling]
1276
01:24:43,712 --> 01:24:46,549
[serpent shrieking loudly]
1277
01:24:53,021 --> 01:24:55,858
[unsettling music playing]
1278
01:25:40,303 --> 01:25:41,303
I love you.
1279
01:25:45,908 --> 01:25:46,942
I need you to know that.
1280
01:25:48,211 --> 01:25:51,013
[emotional music playing]
1281
01:26:07,430 --> 01:26:09,432
[VO] Forgive me, Father,
for I have sinned.
1282
01:26:09,598 --> 01:26:15,037
It's been, uh, one day
since my last confession.
1283
01:26:18,741 --> 01:26:20,676
My daughter and I are...
1284
01:26:23,512 --> 01:26:26,282
we're the best we've been
in a long time.
1285
01:26:30,453 --> 01:26:32,855
But I'm still not sure
what it means.
1286
01:26:34,623 --> 01:26:35,623
Forgiveness.
1287
01:26:38,361 --> 01:26:40,396
It doesn't change
what happened to me.
1288
01:26:40,529 --> 01:26:42,169
It doesn't take back
the things I've done.
1289
01:26:42,197 --> 01:26:44,199
It doesn't justify
the pain I've caused.
1290
01:26:46,769 --> 01:26:48,504
[VO] How do I take solace
in that?
1291
01:27:21,704 --> 01:27:25,341
I pray the second chance
leads to better days ahead.
1292
01:27:26,875 --> 01:27:28,176
For both of us.
1293
01:27:32,080 --> 01:27:34,182
I know I can't rush that,
1294
01:27:35,518 --> 01:27:36,952
or demand it.
1295
01:27:39,522 --> 01:27:41,457
I know I've just
gotta be patient.
1296
01:27:45,661 --> 01:27:47,029
But for now,
1297
01:27:49,765 --> 01:27:51,367
it feels like Grace.
1298
01:27:56,705 --> 01:28:00,376
Yeah.
1299
01:28:00,509 --> 01:28:02,811
It does. It feels like Grace.
1300
01:28:14,357 --> 01:28:17,159
[ending music playing]
1301
01:35:16,511 --> 01:35:19,381
[music fades out]87576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.