All language subtitles for Somers.Town.2008.LiMiTED.DVDRip.XviD-DMT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,524 --> 00:00:46,003 - Bonjour. - Salut. 2 00:00:47,004 --> 00:00:48,995 Vous vivez au-dessus, non ? 3 00:00:51,724 --> 00:00:53,203 Vous �tes press�s ? 4 00:01:31,444 --> 00:01:32,957 Pardon, cette place est prise ? 5 00:01:33,164 --> 00:01:34,119 Non, allez-y. 6 00:01:34,324 --> 00:01:35,393 Merci. 7 00:01:38,364 --> 00:01:40,400 Vous venez de Glasgow ? 8 00:01:40,604 --> 00:01:42,560 Non. J'habite � Nottingham. 9 00:01:43,844 --> 00:01:45,516 C'est cool. Moi aussi. 10 00:01:45,724 --> 00:01:46,554 Vraiment ? 11 00:01:47,524 --> 00:01:48,718 Une petite vir�e ? 12 00:01:48,924 --> 00:01:51,233 Un petit tour � Londres. 13 00:02:05,724 --> 00:02:08,079 Je dois prendre le m�tro. 14 00:02:08,604 --> 00:02:11,402 � bient�t. Bonne continuation. 15 00:02:11,924 --> 00:02:15,041 - Ravie de te conna�tre. - Moi aussi. � la prochaine. 16 00:03:02,844 --> 00:03:04,516 Tu as appris de nouvelles choses ? 17 00:03:05,124 --> 00:03:05,874 Oui. 18 00:03:07,684 --> 00:03:08,673 Vas-y. 19 00:03:08,884 --> 00:03:10,476 "Vous voulez The Big Issue ?" 20 00:03:10,684 --> 00:03:14,074 - "Combien ?" - "Je vais m'�clater � Manchester." 21 00:03:14,284 --> 00:03:16,798 "Tu te fous de moi, merde !" 22 00:03:17,004 --> 00:03:18,278 "Merde" ? 23 00:03:19,244 --> 00:03:22,714 Mes potes du boulot m'apprennent des tas de gros mots. 24 00:03:23,844 --> 00:03:25,562 - J'en connais d'autres. - Ah oui ? 25 00:03:25,764 --> 00:03:27,243 Plus que toi, je parie. 26 00:03:29,004 --> 00:03:29,914 Je t'�coute. 27 00:03:30,124 --> 00:03:32,843 "Merde, putain, connard, nichons". 28 00:03:35,044 --> 00:03:36,443 Tu sais quoi ? 29 00:03:36,684 --> 00:03:38,675 Mon patron m'a dit 30 00:03:38,884 --> 00:03:42,479 que j'�tais le meilleur ouvrier qu'il ait jamais eu. 31 00:03:42,844 --> 00:03:44,436 Il t'a dit �a pourquoi ? 32 00:03:45,444 --> 00:03:46,843 Vise un peu �a. 33 00:03:49,724 --> 00:03:52,079 Pas l�, ici ! 34 00:03:53,564 --> 00:03:55,236 Je lui ai r�pondu : 35 00:03:57,004 --> 00:04:00,201 "La Pologne a engendr� les hommes les plus forts de l'histoire." 36 00:04:00,404 --> 00:04:03,396 Il a r�pondu : "S�rement pas autant que l'Islande." 37 00:04:03,604 --> 00:04:07,722 Je lui ai demand� : "Tu connais Mariusz Pudzianowski ?" 38 00:04:08,084 --> 00:04:10,757 Il a r�pondu : "Tu connais Geoff Capes ?" 39 00:04:11,404 --> 00:04:13,679 - Jamais entendu parler. - Moi non plus. 40 00:04:13,884 --> 00:04:15,761 Il para�t que ce Geoff Capes 41 00:04:15,964 --> 00:04:19,434 pouvait attraper un oiseau, le mettre en cage 42 00:04:20,324 --> 00:04:24,203 et �craser le tout � mains nues. 43 00:04:24,404 --> 00:04:29,717 On dit que c'est l'Anglais le plus fort qui ait jamais v�cu. 44 00:04:34,804 --> 00:04:37,079 Il a d�j� �t� champion du monde ? 45 00:04:37,284 --> 00:04:39,195 Je sais pas. Je comprends pas tout ce qu'ils disent. 46 00:04:39,404 --> 00:04:41,474 Coupe les oignons, je pleure trop. 47 00:04:44,364 --> 00:04:46,275 Et coupe-les fins ! 48 00:04:54,164 --> 00:04:56,120 Vous pouvez acheter un truc pour moi ? 49 00:04:56,324 --> 00:04:58,633 - Quoi ? - Quatre cannettes de Carling. 50 00:04:58,844 --> 00:05:00,721 - Tu as quel �ge ? - 18 ans. 51 00:05:00,924 --> 00:05:01,879 Vas-y toi-m�me, alors. 52 00:05:02,084 --> 00:05:04,723 J'ai pas de carte et ils me croient pas. 53 00:05:11,204 --> 00:05:13,638 Vous pouvez acheter un truc pour moi ? 54 00:05:13,844 --> 00:05:16,153 Vise le sportif... Tu veux quoi ? 55 00:05:16,724 --> 00:05:19,192 Quatre cannettes de Carling, s'il vous pla�t. 56 00:05:19,404 --> 00:05:20,678 File-moi l'argent. 57 00:05:23,804 --> 00:05:24,600 Merci. 58 00:05:24,804 --> 00:05:26,920 La bi�re, c'est pour toi ? 59 00:05:27,124 --> 00:05:29,922 C'est pour mon p�re. Je bois pas. 60 00:05:33,484 --> 00:05:36,840 "Ch�re Doris, je fr�quente une tr�s jolie fille 61 00:05:37,044 --> 00:05:40,002 "et nous voulons passer � la vitesse sup�rieure, 62 00:05:40,204 --> 00:05:43,594 "mais j'ai peur de lui faire mal car j'ai �t� tr�s... 63 00:05:43,804 --> 00:05:46,682 "g�t� par la nature." 64 00:05:46,884 --> 00:05:47,953 G�t� ! 65 00:05:50,844 --> 00:05:54,200 �a veut dire qu'il a un tr�s gros sexe. 66 00:05:55,804 --> 00:05:58,364 "J'ai 24 ans et elle, 23. 67 00:05:58,564 --> 00:06:02,921 "Nous sommes ensemble depuis quatre mois. 68 00:06:03,124 --> 00:06:04,842 "Mes copines pr�c�dentes 69 00:06:05,044 --> 00:06:10,243 "ont ressenti des douleurs apr�s qu'on ait fait l'amour." 70 00:06:12,044 --> 00:06:13,955 Il leur a fait un peu mal. 71 00:06:14,164 --> 00:06:17,474 "Existe-t-il une solution ? 72 00:06:18,604 --> 00:06:20,595 "Je pense que cette fille 73 00:06:21,244 --> 00:06:23,200 "est la bonne 74 00:06:24,284 --> 00:06:26,923 "et je ne veux pas lui faire mal." 75 00:06:27,724 --> 00:06:28,759 Bien. 76 00:06:29,324 --> 00:06:30,359 Mange. 77 00:06:32,404 --> 00:06:33,723 Doris r�pond : 78 00:06:33,924 --> 00:06:37,473 "�tre g�t� par la nature peut �tre bien plus probl�matique 79 00:06:37,684 --> 00:06:39,640 "que d'en avoir une petite. 80 00:06:39,844 --> 00:06:42,642 "Les pr�liminaires sont tr�s importants. 81 00:06:42,844 --> 00:06:44,914 "Si tu veilles 82 00:06:45,444 --> 00:06:48,242 "� ce que ta copine soit bien excit�e 83 00:06:48,444 --> 00:06:50,116 "et que tu te montres adroit, 84 00:06:50,324 --> 00:06:53,714 "tu arriveras � lui donner du plaisir sans lui faire mal." 85 00:06:53,964 --> 00:06:55,841 Bande de nases ! 86 00:06:56,044 --> 00:06:58,683 Encore 0-0 ! Faudra leur apprendre � jouer. 87 00:06:58,884 --> 00:07:01,000 M'en parle pas, ils sont trop nuls ! 88 00:07:03,444 --> 00:07:05,002 Quelle connerie ! 89 00:07:05,764 --> 00:07:06,753 �coute. 90 00:07:08,484 --> 00:07:10,236 Je sors un moment. 91 00:07:15,324 --> 00:07:16,552 J'ai plus faim. 92 00:07:17,404 --> 00:07:18,473 J'arrive. 93 00:07:20,004 --> 00:07:21,960 - Je te rapporte quelque chose ? - Non. 94 00:07:22,164 --> 00:07:23,483 Tu veux une bi�re ? 95 00:07:24,124 --> 00:07:25,113 Pas pour le moment. 96 00:07:25,324 --> 00:07:27,633 Finis de manger et va te coucher 97 00:07:31,404 --> 00:07:32,757 Super, le d�ner ! 98 00:07:33,804 --> 00:07:35,283 Je reviens bient�t. 99 00:07:37,044 --> 00:07:39,274 Ne te couche pas trop tard. 100 00:08:35,564 --> 00:08:38,124 - On y va ? - Oui, il est tard. 101 00:08:38,644 --> 00:08:39,713 � plus. 102 00:09:14,804 --> 00:09:16,760 Non, pas de photo ! 103 00:09:17,364 --> 00:09:19,798 Je ne veux pas qu'on sache ce qu'il y a l�-dedans. 104 00:09:20,004 --> 00:09:21,596 - Comment tu t'appelles ? - Marek. 105 00:09:22,724 --> 00:09:25,397 Vous �tes bien install�s au-dessus ? 106 00:09:26,364 --> 00:09:28,559 Je m'appelle Graham. Graham Cutler. 107 00:09:28,764 --> 00:09:30,755 Descendant d'une longue lign�e. 108 00:09:30,964 --> 00:09:34,001 Je vois que tu as un beau maillot de Manchester. 109 00:09:34,204 --> 00:09:36,274 Laisse-moi te dire un truc. 110 00:09:36,484 --> 00:09:40,682 Ici, on n'aime pas trop Manchester United. 111 00:09:41,084 --> 00:09:43,598 Pour ta s�curit�, Marek, 112 00:09:44,364 --> 00:09:46,594 je vais te faire un petit cadeau. 113 00:09:46,884 --> 00:09:48,112 Attends-moi l�. 114 00:09:53,324 --> 00:09:56,714 Mets-le tout de suite, sans attendre. 115 00:09:56,924 --> 00:09:58,835 - Pour ta s�curit�. - Pour moi ? 116 00:09:59,164 --> 00:10:00,313 Enfile-le. 117 00:10:03,324 --> 00:10:04,803 Donne-moi ton appareil. 118 00:10:05,924 --> 00:10:07,073 Voil�. 119 00:10:10,124 --> 00:10:13,753 �a devrait t'aller. Mets-le par-dessus l'autre. 120 00:10:21,124 --> 00:10:23,115 Voil�, �a c'est mieux ! 121 00:10:23,324 --> 00:10:25,963 Arsenal ! Les champions ! 122 00:10:26,164 --> 00:10:27,358 Tu vois ? 123 00:10:28,084 --> 00:10:31,599 Comme �a, tu es en s�curit�. Garde-le, c'est cadeau. 124 00:10:31,804 --> 00:10:36,195 Aide-moi juste � d�charger tout �a, d'accord ? 125 00:10:39,124 --> 00:10:40,318 Viens voir. 126 00:10:40,884 --> 00:10:45,355 Tu les prends et tu les mets � gauche, l�. 127 00:10:45,804 --> 00:10:49,399 Tu peux en prendre deux d'un coup ? C'est bon ? 128 00:10:49,604 --> 00:10:51,515 T'es un costaud, toi. 129 00:10:58,764 --> 00:10:59,560 Salut, mec. 130 00:10:59,804 --> 00:11:00,919 �a va ? 131 00:11:02,564 --> 00:11:04,316 C'est qui, celui-l� ? 132 00:11:05,924 --> 00:11:08,916 - T'es d'o� ? T'es pas d'ici. - Je viens des Midlands. 133 00:11:10,004 --> 00:11:11,039 Pas mal. 134 00:11:11,244 --> 00:11:12,916 - T'as une bi�re ? - Non. 135 00:11:13,124 --> 00:11:16,036 T'as les cheveux doux. T'utilises quel shampoing ? 136 00:11:16,244 --> 00:11:18,280 - Head and Shoulders. - File-moi �a. 137 00:11:18,484 --> 00:11:20,236 - Pourquoi ? - J'en veux. 138 00:11:20,444 --> 00:11:23,356 - O.K., mais tu m'en laisses. - Sois sympa. 139 00:11:26,644 --> 00:11:28,475 - Go�te-moi �a. - Fais-voir. 140 00:11:30,644 --> 00:11:33,875 - Pas mal. Tu devrais go�ter. - �a te d�range pas ? 141 00:11:34,084 --> 00:11:35,403 Je parie que non. 142 00:11:37,844 --> 00:11:40,677 - Elle est bonne ! - Vas-y, finis-la. 143 00:11:45,084 --> 00:11:46,403 Bien jou�, mec ! 144 00:11:48,044 --> 00:11:51,275 - �a craint pas ? - T'en as pas une autre ? 145 00:11:51,924 --> 00:11:53,960 Qu'est-ce que tu fous ici ? 146 00:11:54,164 --> 00:11:56,598 Je suis l�, c'est tout. 147 00:11:57,644 --> 00:11:58,997 Et tu fais quoi ? 148 00:11:59,204 --> 00:12:01,638 Je suis juste l� pour visiter. 149 00:12:01,844 --> 00:12:04,517 - Tu cherches pas les embrouilles ? - Non. 150 00:12:05,284 --> 00:12:07,434 Sympa, ta veste. Tu l'as eue o� ? 151 00:12:08,324 --> 00:12:10,599 - Dans un magasin. - Elle a co�t� combien ? 152 00:12:10,804 --> 00:12:13,602 - Je sais pas, c'est ma m�re... - Donne, je vais l'essayer. 153 00:12:14,684 --> 00:12:17,357 - Sympa, tes pompes ! - Faut que j'y aille. 154 00:12:17,564 --> 00:12:19,361 - O� tu vas ? - Mes potes m'attendent. 155 00:12:19,564 --> 00:12:21,475 Je croyais que tu venais des Midlands. 156 00:12:21,724 --> 00:12:24,397 - Tu vas o� ? - Mes potes sont juste l�. 157 00:12:26,044 --> 00:12:28,956 - Ils m'attendent. - On veut juste discuter. 158 00:12:29,164 --> 00:12:31,519 Reviens ici ! Attrape-le ! 159 00:12:37,644 --> 00:12:40,602 Pourquoi tu cours ? On te dit qu'on veut juste discuter. 160 00:12:53,604 --> 00:12:55,913 - On s'arrache ! - Prends le sac ! 161 00:12:58,124 --> 00:12:59,398 Pauvre t�che ! 162 00:13:13,324 --> 00:13:16,396 H� ! Attends ! Mon argent du d�jeuner... 163 00:13:19,604 --> 00:13:20,923 C'est pas "H� !" 164 00:13:22,724 --> 00:13:24,794 C'est "papa", d'accord ? 165 00:13:26,564 --> 00:13:28,839 - On se voit apr�s le boulot ? - D'accord. 166 00:13:29,044 --> 00:13:31,433 - Pas de "merci" ? - De rien. 167 00:14:07,004 --> 00:14:07,641 Jane ! 168 00:14:09,924 --> 00:14:11,198 �a va ? 169 00:14:12,244 --> 00:14:13,996 Qu'est-ce qui t'est arriv� ? 170 00:14:14,204 --> 00:14:16,559 Je suis tomb� sur trois mecs hier soir. 171 00:14:17,124 --> 00:14:18,273 Tomo ! 172 00:14:19,244 --> 00:14:21,997 Je t'avais dit que c'�tait mal fam� ici. 173 00:14:22,204 --> 00:14:23,557 Tu t'es fait d�pouiller ? 174 00:14:23,764 --> 00:14:26,881 Ils m'ont pris mon sac avec mes affaires. 175 00:14:27,084 --> 00:14:28,802 Ils t'ont vol� ton argent ? 176 00:14:32,684 --> 00:14:35,152 Bon sang ! Regarde-moi �a ! 177 00:14:39,684 --> 00:14:41,561 - Voil� pour vous. - Merci. 178 00:14:50,604 --> 00:14:52,674 Tiens, mange �a. 179 00:15:12,724 --> 00:15:14,123 Qu'est-ce que tu vas faire ? 180 00:15:17,404 --> 00:15:18,723 Je sais pas. 181 00:15:23,204 --> 00:15:24,956 J'ai nulle part o� aller. 182 00:15:25,564 --> 00:15:27,441 J'ai plus rien, plus de sac. 183 00:15:28,604 --> 00:15:30,674 Pas d'argent, pas d'habits... 184 00:15:32,284 --> 00:15:33,558 Rien. 185 00:15:34,764 --> 00:15:36,595 Tu devrais peut-�tre rentrer chez toi, non ? 186 00:15:39,564 --> 00:15:41,873 Je d�teste cet endroit. J'ai rien l�-bas. 187 00:15:42,884 --> 00:15:44,442 Et tes amis ? 188 00:15:44,644 --> 00:15:47,397 C'est pas des amis, juste des gars que je connais. 189 00:15:48,084 --> 00:15:50,120 Des gros nuls comme moi. 190 00:15:51,284 --> 00:15:52,763 Ne dis pas �a. 191 00:15:53,724 --> 00:15:55,123 C'est la v�rit�. 192 00:16:01,044 --> 00:16:02,955 Tu peux me rendre un service ? 193 00:16:05,484 --> 00:16:07,440 Tu peux me pr�ter de l'argent ? 194 00:16:10,364 --> 00:16:12,673 Je vais t'acheter un billet de train. 195 00:16:15,764 --> 00:16:18,915 Et si on faisait comme si c'�tait pour un billet de train ? 196 00:16:19,924 --> 00:16:21,880 Tu manques pas d'air ! 197 00:16:31,964 --> 00:16:32,919 Tiens, dix livres. 198 00:16:34,484 --> 00:16:35,473 Merci. 199 00:16:41,364 --> 00:16:43,480 Il faut que j'y aille, j'ai une r�union. 200 00:16:45,204 --> 00:16:47,035 - �a va aller ? - Oui. 201 00:16:52,564 --> 00:16:54,919 - � la prochaine. - Prends soin de toi. 202 00:17:33,404 --> 00:17:35,599 - Qui es-tu ? - T'inqui�te. 203 00:17:37,284 --> 00:17:38,603 Ce sont mes photos. 204 00:17:40,324 --> 00:17:41,552 Qui c'est ? 205 00:17:42,284 --> 00:17:44,002 �a ne te regarde pas. 206 00:17:44,284 --> 00:17:45,478 Elle est pas mal. 207 00:17:46,204 --> 00:17:47,523 Elle est mannequin ? 208 00:17:49,724 --> 00:17:50,554 Quoi ? 209 00:17:50,804 --> 00:17:52,999 Elle est mannequin ? 210 00:17:57,124 --> 00:18:00,275 Tu travailles pour des magazines porno ? 211 00:18:00,924 --> 00:18:02,880 - Des trucs de cul ? - Non ! 212 00:18:05,524 --> 00:18:07,401 C'�tait juste une question. 213 00:18:07,644 --> 00:18:08,838 Tu devrais. 214 00:18:09,804 --> 00:18:11,283 Et elle aussi. 215 00:18:14,084 --> 00:18:15,802 Arr�tez �a tout de suite ! 216 00:18:18,324 --> 00:18:19,882 On s'amuse. C'est mon pote. 217 00:18:20,644 --> 00:18:22,953 D'accord, mais vous vous calmez. 218 00:18:49,884 --> 00:18:50,919 Recule ! 219 00:18:51,124 --> 00:18:52,716 Recule, ou je les jette. 220 00:18:52,924 --> 00:18:56,200 - Rends-les-moi. - Non. Je veux juste les regarder. 221 00:18:56,804 --> 00:18:58,362 Si tu veux ma montre... 222 00:18:59,084 --> 00:19:00,597 prends-la, avec mon sac. 223 00:19:01,444 --> 00:19:04,242 Je ne veux ni ton sac ni ta montre. 224 00:19:04,684 --> 00:19:06,436 Je m'amuse, c'est tout. 225 00:19:07,604 --> 00:19:08,400 Tiens. 226 00:19:14,164 --> 00:19:15,279 C'est qui ? 227 00:19:16,244 --> 00:19:17,563 Elle ? Maria. 228 00:19:17,844 --> 00:19:20,312 Maria ? Elle est pas mal. 229 00:19:20,524 --> 00:19:21,639 C'est vrai. 230 00:19:24,844 --> 00:19:27,517 - Elle vient d'o� ? - De France. Paris. 231 00:19:29,084 --> 00:19:30,233 G�nial ! 232 00:19:34,884 --> 00:19:36,476 Et toi, tu viens d'o� ? 233 00:19:36,804 --> 00:19:37,600 Moi ? 234 00:19:37,884 --> 00:19:38,999 De Pologne. 235 00:19:40,844 --> 00:19:43,802 - C'est priv�, ici ! - On sait. 236 00:19:44,284 --> 00:19:46,400 - Partez, ou j'appelle la police ! - Ta gueule ! 237 00:19:47,164 --> 00:19:49,519 Je vais appeler la police ! D�gagez ! 238 00:19:49,724 --> 00:19:52,158 - Salut. - Attends ! 239 00:19:52,364 --> 00:19:54,082 Gros porc ! 240 00:19:54,284 --> 00:19:55,922 - �a suffit ! - Ta gueule ! 241 00:19:56,124 --> 00:19:58,001 Je me souviendrai de toi. 242 00:19:58,204 --> 00:20:00,240 J'ai une bonne m�moire visuelle ! 243 00:20:03,764 --> 00:20:05,994 Qu'est-ce que t'as au visage ? 244 00:20:06,204 --> 00:20:09,674 Je me suis fait tabasser cette nuit par trois mecs. 245 00:20:09,884 --> 00:20:11,078 L�-bas. 246 00:20:11,764 --> 00:20:13,641 Ils m'ont pris mon sac, et tout. 247 00:20:17,724 --> 00:20:19,077 Tu habites o� ? 248 00:20:19,684 --> 00:20:21,481 Ici et l�. 249 00:20:22,004 --> 00:20:23,517 Dans le coin... 250 00:20:23,804 --> 00:20:25,396 Tu dors dans la rue ? 251 00:20:27,804 --> 00:20:29,123 Et toi ? 252 00:20:29,364 --> 00:20:32,083 Je vis l�-bas, avec mon p�re. 253 00:20:34,204 --> 00:20:37,276 � quel �tage ? Je passerai te voir demain. 254 00:20:38,164 --> 00:20:40,314 Je te montrerai plus tard. 255 00:20:40,604 --> 00:20:42,754 Tu veux pas que je vienne avec toi 256 00:20:42,964 --> 00:20:45,000 dans ton appartement ? 257 00:20:46,324 --> 00:20:48,997 Je sais pas... Si tu as envie. 258 00:20:50,884 --> 00:20:52,761 Ton p�re sera d'accord ? 259 00:20:54,164 --> 00:20:56,200 Il sera d'accord ou pas ? 260 00:20:56,644 --> 00:20:57,872 Je sais pas. 261 00:20:59,444 --> 00:21:00,923 Il s'appelle comment ? 262 00:21:01,564 --> 00:21:03,555 - Mon p�re ? - Oui. 263 00:21:03,764 --> 00:21:04,879 Marius. 264 00:21:05,844 --> 00:21:06,879 Sympa. 265 00:21:07,204 --> 00:21:08,432 Et toi ? 266 00:21:09,724 --> 00:21:12,079 - Je m'appelle Marek. - Tomo, enchant�. 267 00:21:21,164 --> 00:21:22,722 Bonjour, Graham. 268 00:21:22,924 --> 00:21:24,243 �a va, Marek ? 269 00:21:24,444 --> 00:21:27,356 - �a va, merci. - Content de te voir. 270 00:21:28,004 --> 00:21:29,232 C'est qui ton copain ? 271 00:21:29,484 --> 00:21:30,599 Mon ami, Tomo. 272 00:21:31,084 --> 00:21:32,483 �a va, Tomo ? 273 00:21:32,844 --> 00:21:35,199 - Tu habites o� ? - � Nottingham. 274 00:21:35,404 --> 00:21:37,964 - Tu viens du Nord. - Des Midlands. 275 00:21:38,164 --> 00:21:41,156 - Quelle partie des Midlands ? - L'Est. 276 00:21:42,844 --> 00:21:45,677 Merci pour ton aide d'hier. Tu as mis ton maillot. 277 00:21:45,924 --> 00:21:47,198 C'est bien, petit. 278 00:21:47,404 --> 00:21:50,282 Tu veux gagner cinq livres cet apr�s-midi ? 279 00:21:50,684 --> 00:21:51,912 - Oui. - Oui ! 280 00:21:52,284 --> 00:21:55,321 Je parlais � Marek, � vrai dire. 281 00:21:56,884 --> 00:21:59,000 C'est tr�s simple : demain, 282 00:21:59,684 --> 00:22:04,041 tu t'assieds � c�t� d'une pile de chaises longues. 283 00:22:05,124 --> 00:22:07,763 Quand quelqu'un vient en louer une, 284 00:22:07,964 --> 00:22:11,843 tu te l�ves quelques secondes, tu prends l'argent et tu te rassois. 285 00:22:12,404 --> 00:22:14,634 - �a te para�t faisable ? - Oui. 286 00:22:15,444 --> 00:22:16,957 Je peux le faire aussi ? 287 00:22:17,524 --> 00:22:20,038 Tu te portes garant pour lui ? Il travaille dur ? 288 00:22:22,484 --> 00:22:23,280 Je pense... 289 00:22:23,484 --> 00:22:24,963 Cinq livres chacun. 290 00:22:25,204 --> 00:22:26,557 March� conclu ? 291 00:22:27,044 --> 00:22:30,878 Il y a juste un truc. Toutes ces chaises longues, l�-bas, 292 00:22:31,124 --> 00:22:32,398 et celles qui sont l�, 293 00:22:32,604 --> 00:22:35,801 il faut les poncer pour qu'il n'y ait pas d'�chardes. 294 00:22:36,244 --> 00:22:41,113 Prenez du papier de verre et mettez-vous au boulot. 295 00:22:41,324 --> 00:22:43,997 Cinq livres pour �a et cinq autres demain ? 296 00:22:44,204 --> 00:22:46,001 - �a fait dix. - C'est un marrant. 297 00:22:46,204 --> 00:22:48,354 Non, cinq livres en tout. 298 00:22:48,564 --> 00:22:51,715 Et tu dois faire tes preuves. C'est compris ? 299 00:22:53,644 --> 00:22:55,600 - D'accord. - Bien. 300 00:22:56,604 --> 00:22:58,834 Non, Tomo. Pas celle-ci. 301 00:22:59,044 --> 00:23:01,558 Une de celles-ci. Prends-en une. 302 00:23:02,444 --> 00:23:04,912 Tu ponces ta chaise. Allez ! 303 00:23:05,564 --> 00:23:06,792 Il faut toutes les poncer ? 304 00:23:07,004 --> 00:23:09,802 Oui, toutes. Il n'y en a pas tant que �a. 305 00:23:11,164 --> 00:23:14,122 Plus t�t vous commencez, plus t�t vous aurez fini. 306 00:23:14,324 --> 00:23:16,315 Je sais qu'il travaille dur. 307 00:23:19,204 --> 00:23:20,762 Voil� ! 308 00:23:30,484 --> 00:23:31,553 Tomo ! 309 00:23:33,124 --> 00:23:34,523 Tomo, r�veille-toi. 310 00:23:35,444 --> 00:23:36,479 Maria... 311 00:23:38,044 --> 00:23:39,397 Ton assiette. 312 00:23:41,964 --> 00:23:43,682 Y a pas grand-chose. 313 00:23:45,204 --> 00:23:46,717 Y a presque rien. 314 00:23:47,564 --> 00:23:51,443 Je ne peux pas t'en donner plus. Le reste est pour mon p�re. 315 00:23:52,124 --> 00:23:54,080 Il mange beaucoup, ton p�re ? 316 00:23:55,804 --> 00:23:56,998 Mange. 317 00:23:59,644 --> 00:24:01,999 Pourquoi t'as autant de photos de Maria ? 318 00:24:02,204 --> 00:24:04,001 C'est ta copine, ou quoi ? 319 00:24:04,204 --> 00:24:05,353 Oui. 320 00:24:08,204 --> 00:24:09,683 T'as couch� avec elle ? 321 00:24:12,324 --> 00:24:13,200 Non. 322 00:24:14,964 --> 00:24:16,716 T'as touch� ses nichons ? 323 00:24:18,004 --> 00:24:18,720 Non. 324 00:24:20,524 --> 00:24:24,312 Vu que c'est ta copine, tu l'as s�rement embrass�e, non ? 325 00:24:24,524 --> 00:24:25,957 Pas encore. 326 00:24:28,364 --> 00:24:29,877 En Angleterre, 327 00:24:30,364 --> 00:24:32,594 c'est une tradition... 328 00:24:33,164 --> 00:24:35,359 on embrasse sa copine. 329 00:24:35,564 --> 00:24:38,681 Pour moi, tu n'es pas vraiment avec elle. 330 00:24:38,964 --> 00:24:40,875 Tu l'aimes bien, c'est tout. 331 00:24:41,484 --> 00:24:44,203 En Pologne, pas besoin de s'embrasser pour �tre ensemble. 332 00:24:44,404 --> 00:24:46,964 Toi, tu penses qu'� une chose. 333 00:24:47,644 --> 00:24:49,396 On est pas en Pologne. 334 00:24:49,724 --> 00:24:51,316 On est en Angleterre. 335 00:24:52,004 --> 00:24:54,199 Pour moi, c'est pas ta copine. 336 00:24:56,044 --> 00:24:57,602 Donc, je vais la draguer. 337 00:24:57,804 --> 00:25:00,841 Et quand je serai avec elle, j'aurai pas sp�cialement envie 338 00:25:01,044 --> 00:25:02,238 que tu aies des photos d'elle. 339 00:25:02,444 --> 00:25:04,560 Tu veux me les donner tout de suite ? 340 00:25:04,764 --> 00:25:06,356 Non. 341 00:25:06,924 --> 00:25:10,155 Trouve-toi une autre copine. C'est la mienne. 342 00:25:10,364 --> 00:25:13,003 D�p�che-toi, je dois retrouver mon p�re. 343 00:25:14,324 --> 00:25:19,034 - Je peux pas rester ici ? - Non. Tu manges et tu pars. 344 00:25:19,324 --> 00:25:21,918 - Tu veux que j'aille o� ? - Je sais pas. 345 00:25:22,124 --> 00:25:24,354 Tu vas me laisser dans la rue ? 346 00:25:28,924 --> 00:25:31,392 S'il te pla�t. Je vais rien voler. 347 00:25:39,404 --> 00:25:43,238 Ce matin, j'ai pris le TGV qui passe sous la Manche. 348 00:25:46,764 --> 00:25:48,277 Mon patron m'a invit�. 349 00:25:48,484 --> 00:25:51,521 On avait une place dans la premi�re voiture. 350 00:25:51,724 --> 00:25:52,998 Imagine... 351 00:25:55,004 --> 00:25:58,792 Il faut � peine deux heures pour faire la travers�e. 352 00:26:25,484 --> 00:26:27,634 Dis-nous. Peut-�tre qu'on peut t'aider... 353 00:26:27,844 --> 00:26:32,440 Non ! Il doit nous dire tout ce qu'il sait sur la branlette 354 00:26:32,644 --> 00:26:35,841 avant d'aborder quoi que ce soit d'autre. 355 00:26:38,244 --> 00:26:39,643 Arr�tez, c'est un gosse ! 356 00:26:39,844 --> 00:26:42,358 Pas si gosse que �a, je parie ! 357 00:26:43,164 --> 00:26:45,917 Allez, Marek, parle-nous de ta vie amoureuse. 358 00:26:46,124 --> 00:26:48,684 - Reste avec nous ! - Allez ! 359 00:26:48,884 --> 00:26:52,354 - Voil�, il est f�ch�. - Pourquoi tu t'�nerves ? 360 00:26:52,804 --> 00:26:54,237 Quelle fa�on d'�lever son enfant ! 361 00:26:54,724 --> 00:26:57,192 - On se bourre la gueule ! - Bonne id�e ! 362 00:26:58,164 --> 00:27:00,155 Amis pour la vie ! 363 00:27:02,764 --> 00:27:05,198 - On se bourre la gueule ! - La ferme ! 364 00:27:05,404 --> 00:27:07,964 Chantons des chansons ! 365 00:27:08,204 --> 00:27:10,434 Cent ans, cent ans, 366 00:27:10,684 --> 00:27:12,163 Avec nos meilleurs v�ux... 367 00:27:12,364 --> 00:27:13,763 Tomo, c'est moi. 368 00:27:14,484 --> 00:27:15,519 R�veille-toi. 369 00:27:19,084 --> 00:27:20,312 T'as faim ? 370 00:27:21,444 --> 00:27:23,833 - Mange. - C'est quoi ? 371 00:27:24,044 --> 00:27:25,397 Une saucisse. 372 00:27:27,244 --> 00:27:29,712 Je peux plus avaler de cuisine exotique. 373 00:27:29,924 --> 00:27:33,121 - Pourquoi ? - J'ai super mal au ventre. 374 00:27:33,364 --> 00:27:36,879 Faut que j'aille aux toilettes. C'est les �pices. 375 00:27:37,524 --> 00:27:39,515 Je dois aller aux toilettes. 376 00:27:39,724 --> 00:27:43,399 Non ! Mon p�re est bourr�. Il va te tuer ! 377 00:27:43,604 --> 00:27:45,037 J'en peux plus ! 378 00:27:45,404 --> 00:27:47,360 Attends, j'ai une id�e. 379 00:27:47,964 --> 00:27:49,283 Attends ! 380 00:27:50,084 --> 00:27:52,882 Je vais te donner un sac en plastique. 381 00:27:53,084 --> 00:27:54,517 Tu fais dedans, 382 00:27:54,764 --> 00:27:57,483 puis on le jette par la fen�tre. 383 00:27:57,724 --> 00:27:58,873 Ici ? 384 00:27:59,244 --> 00:27:59,881 Quoi ? 385 00:28:00,084 --> 00:28:01,563 - Ici ? - Oui ! 386 00:28:04,924 --> 00:28:07,722 Je peux vraiment pas aller aux toilettes ? 387 00:28:07,964 --> 00:28:09,363 Et pour le papier ? 388 00:28:10,204 --> 00:28:14,117 - Seulement un sac en plastique. - Comment je vais me torcher ? 389 00:28:14,324 --> 00:28:15,962 - S'il te pla�t ! - Non. 390 00:28:16,164 --> 00:28:20,362 - Apporte-moi du papier. - Attends, je te ram�ne un sac. 391 00:28:20,564 --> 00:28:23,124 - N'oublie pas le papier. - Attends. 392 00:28:23,884 --> 00:28:27,797 S'il te pla�t, d�p�che-toi. N'oublie pas le papier. 393 00:28:40,684 --> 00:28:42,561 Elle est super canon ! 394 00:28:43,804 --> 00:28:45,920 Elle est carr�ment mieux que sur les photos. 395 00:28:48,924 --> 00:28:51,119 � ton avis, elle parle de quoi ? 396 00:28:54,444 --> 00:28:55,320 Quoi ? 397 00:28:55,524 --> 00:28:57,037 Elle parle de quoi, � ton avis ? 398 00:28:57,244 --> 00:28:59,633 Je sais pas, s�rement de la France. 399 00:29:01,404 --> 00:29:04,601 J'aimerais trop l'inviter au resto, 400 00:29:05,124 --> 00:29:07,558 �tre avec elle, la serrer dans mes bras, 401 00:29:07,764 --> 00:29:09,356 manger avec elle. 402 00:29:09,764 --> 00:29:11,561 Elle me ferait � manger. 403 00:29:11,764 --> 00:29:16,758 � la fin de la nuit, elle me dirait : "Tomsie, je t'aime tant, 404 00:29:16,964 --> 00:29:19,478 "je veux te servir du raisin 405 00:29:19,724 --> 00:29:21,476 "et du pain, du fromage." 406 00:29:21,724 --> 00:29:23,282 - Ferme-la ! - Salut. 407 00:29:23,524 --> 00:29:25,082 Comment �a va ? 408 00:29:27,004 --> 00:29:30,519 - Qu'est-ce qui t'est arriv� ? - Une bagarre avec trois mecs. 409 00:29:31,004 --> 00:29:32,437 - Vraiment ? - Oui. 410 00:29:32,644 --> 00:29:33,963 Tu as mal, mon lapin ? 411 00:29:35,284 --> 00:29:36,353 - Non. - S�r ? 412 00:29:37,084 --> 00:29:40,474 Si tu voyais leur t�te ! Je leur ai mis une racl�e. 413 00:29:41,004 --> 00:29:42,881 Fais attention, quand m�me. 414 00:29:43,564 --> 00:29:44,314 Et toi, �a va ? 415 00:29:44,924 --> 00:29:45,879 Oui. 416 00:29:46,204 --> 00:29:48,354 - Et toi ? - �a va, merci. 417 00:29:48,644 --> 00:29:50,919 - Et les photos ? - Tr�s bien. 418 00:29:51,444 --> 00:29:54,083 Tu me les montreras un de ces jours. 419 00:29:54,364 --> 00:29:58,198 Tu aimes la photographie, l'art, la lecture, tout �a ? 420 00:29:58,404 --> 00:29:59,280 Oui. 421 00:29:59,484 --> 00:30:01,873 G�nial ! En fait, je suis peintre. 422 00:30:02,684 --> 00:30:04,914 - Vraiment ? - Oui, je fais tout. 423 00:30:06,804 --> 00:30:08,795 Des verres, des bouteilles de vin, 424 00:30:09,804 --> 00:30:10,919 n'importe quoi. 425 00:30:11,124 --> 00:30:11,874 C'est vrai ? 426 00:30:12,124 --> 00:30:14,763 Dis-moi des choses, je te dirai si je les ai peintes. 427 00:30:14,964 --> 00:30:15,794 Une fleur. 428 00:30:16,004 --> 00:30:17,722 J'ai fait des fleurs, des fruits, 429 00:30:17,964 --> 00:30:19,033 des g�teaux. 430 00:30:20,124 --> 00:30:22,513 Parfois, je peins des femmes. 431 00:30:22,844 --> 00:30:24,072 J'ai m�me peint... 432 00:30:24,364 --> 00:30:27,003 C'�tait pas g�nial, mais c'�tait un beau dessin 433 00:30:27,244 --> 00:30:28,120 de la tour Eiffel. 434 00:30:28,324 --> 00:30:30,360 La tour Eiffel ? Tu me le montreras ? 435 00:30:30,564 --> 00:30:31,474 Oui, bien s�r. 436 00:30:32,364 --> 00:30:33,843 Je pourrais te peindre. 437 00:30:35,964 --> 00:30:37,079 Pourquoi pas ? 438 00:30:37,724 --> 00:30:38,474 C'est clair. 439 00:30:38,684 --> 00:30:41,118 - Vous buvez quelque chose ? - Une limonade. 440 00:30:41,324 --> 00:30:42,837 D'accord. Et toi ? 441 00:30:43,044 --> 00:30:45,160 Je vais �viter les bulles. 442 00:30:45,364 --> 00:30:48,276 Je peux avoir une eau plate ? 443 00:30:48,604 --> 00:30:49,514 Sans gla�ons. 444 00:30:52,364 --> 00:30:53,592 T'es pas peintre. 445 00:30:53,804 --> 00:30:56,523 Elle est trop canon... Si, j'en suis un ! 446 00:30:56,884 --> 00:30:57,600 Non ! 447 00:30:57,924 --> 00:30:59,642 J'ai peint des tas de tableaux. 448 00:30:59,844 --> 00:31:02,597 - Montre-m'en un. - J'ai plus mon sac. 449 00:31:04,004 --> 00:31:04,959 Bien s�r. 450 00:31:13,924 --> 00:31:16,438 Allez, personne veut s'asseoir ici ? 451 00:31:17,084 --> 00:31:19,644 On est l� depuis plus de quatre heures. 452 00:31:24,644 --> 00:31:26,441 Il fait froid. Pourquoi on rentre pas ? 453 00:31:26,644 --> 00:31:28,077 Non ! 454 00:31:29,324 --> 00:31:31,042 On arr�te, non ? 455 00:31:31,244 --> 00:31:32,962 Ferme-la, Tomo ! 456 00:31:33,564 --> 00:31:35,156 Ferme-la, toi-m�me. 457 00:31:57,484 --> 00:31:59,520 T'es s�r qu'il s'est tir� pour de bon ? 458 00:32:00,524 --> 00:32:01,354 Oui. 459 00:32:02,004 --> 00:32:03,642 Il est parti par o� ? 460 00:32:05,644 --> 00:32:06,872 Par l�. 461 00:32:07,084 --> 00:32:09,837 Il est parti par ici, on partira par l�. 462 00:32:10,444 --> 00:32:13,481 Je vais entrer, tranquille, naturel. 463 00:32:13,964 --> 00:32:16,432 L'air de rien, je le prends et... 464 00:32:16,644 --> 00:32:18,794 Regarde le ma�tre et prends-en de la graine. 465 00:32:19,004 --> 00:32:20,915 T'en fais pas, je vais y arriver. 466 00:32:21,124 --> 00:32:23,433 Tu veux que je t'accompagne, "ma�tre" ? 467 00:32:23,644 --> 00:32:24,759 Pour quoi faire ? 468 00:32:26,444 --> 00:32:29,163 Je peux simuler une crise cardiaque. 469 00:32:29,844 --> 00:32:31,755 Pourquoi tu veux faire �a ? 470 00:32:34,324 --> 00:32:36,235 Fais comme moi 471 00:32:36,524 --> 00:32:38,879 et tout se passera bien. 472 00:32:39,364 --> 00:32:41,400 Je peux tout faire. 473 00:32:41,604 --> 00:32:45,153 Attends-moi l�. Je reviens dans une minute. 474 00:32:48,484 --> 00:32:49,917 Je viens chercher �a... 475 00:32:51,284 --> 00:32:52,797 pour mon oncle Ian. 476 00:32:53,004 --> 00:32:55,279 Je les apporte � Ian. 477 00:32:57,804 --> 00:32:59,954 Allez, viens. D�p�che-toi ! 478 00:33:14,724 --> 00:33:17,238 C'est quoi, ce truc ? L'imper de mamie ? 479 00:33:18,044 --> 00:33:19,523 Il y a quoi d'autre ? 480 00:33:22,284 --> 00:33:25,003 Un chemisier ? Quoi d'autre ? 481 00:33:25,484 --> 00:33:26,883 Un pantalon. 482 00:33:28,444 --> 00:33:30,594 Le pantalon de l'ours Rupert ? 483 00:33:30,804 --> 00:33:33,762 Quoi d'autre ? Trouve-moi un truc mettable ! 484 00:33:35,564 --> 00:33:36,963 �a, c'est sympa. 485 00:33:42,564 --> 00:33:43,883 Un vrai homme d'affaires. 486 00:33:44,644 --> 00:33:46,362 T'es pas un homme d'affaires ! 487 00:33:46,564 --> 00:33:48,839 Enl�ve �a. C'est pas un d�fil� ! 488 00:33:49,044 --> 00:33:51,194 Je croyais que le type me ressemblait. 489 00:33:51,884 --> 00:33:54,876 C'est peut-�tre le linge sale de son grand-p�re. 490 00:33:56,204 --> 00:33:58,354 C'est sympa... un pantalon r�tro. 491 00:33:59,324 --> 00:34:01,633 C'est pas r�tro, c'est ridicule ! 492 00:34:03,364 --> 00:34:05,514 Passe-moi mon surv�t, s'il te pla�t. 493 00:34:09,004 --> 00:34:11,598 Je vais devoir le mettre jusqu'� la fin de mes jours ! 494 00:34:15,604 --> 00:34:16,719 Il est sec ? 495 00:34:18,644 --> 00:34:20,600 Non, il est tremp� ! 496 00:34:23,324 --> 00:34:25,997 C'est quoi ce bordel ? Qu'est-ce que t'as fait ? 497 00:34:27,164 --> 00:34:28,916 Je sais pas. C'est pas moi. 498 00:34:29,124 --> 00:34:32,036 T'as niqu� les seules fringues que j'ai ! 499 00:34:47,124 --> 00:34:48,523 Bordel ! 500 00:34:50,324 --> 00:34:51,643 Et �a ? 501 00:34:51,924 --> 00:34:53,243 C'est une robe ! 502 00:34:55,084 --> 00:34:58,042 - Enfile-le dans ton pantalon. - T'es con ou quoi ? 503 00:34:58,244 --> 00:35:01,156 �a t'amuse que j'aie rien � me mettre ? 504 00:35:01,364 --> 00:35:02,877 Grandis un peu ! 505 00:35:03,564 --> 00:35:05,441 Fais pas l'enfant. 506 00:35:06,044 --> 00:35:07,921 Reviens, Tomo ! 507 00:35:25,404 --> 00:35:26,120 Quoi ? 508 00:35:27,764 --> 00:35:29,322 J'ai choisi des fringues. 509 00:35:29,644 --> 00:35:30,759 Montre. 510 00:35:31,564 --> 00:35:32,553 Tu rigoles pas. 511 00:35:34,124 --> 00:35:35,273 Promis. 512 00:35:42,764 --> 00:35:44,800 Arr�te, t'as promis. 513 00:35:45,004 --> 00:35:47,438 D�sol�. T'es super, comme �a. 514 00:35:48,284 --> 00:35:50,081 J'ai l'air d'une golfeuse. 515 00:35:51,124 --> 00:35:52,159 Mais non ! 516 00:36:01,124 --> 00:36:03,479 Franchement, t'es bien, comme �a. 517 00:36:10,764 --> 00:36:12,641 - C'est quoi, ce truc ? - Quoi ? 518 00:36:16,404 --> 00:36:18,634 - C'est un fauteuil roulant. - Oui. 519 00:36:20,044 --> 00:36:22,604 - Il est � qui, d'apr�s toi ? - Je sais pas. 520 00:36:23,244 --> 00:36:24,882 Il para�t abandonn�. 521 00:36:26,804 --> 00:36:28,442 - On va le chercher ? - D'accord. 522 00:36:28,644 --> 00:36:29,997 On fait la course ? 523 00:36:30,244 --> 00:36:31,233 Allez, vite ! 524 00:36:35,364 --> 00:36:37,036 Tu crois que �a va lui plaire ? 525 00:36:37,244 --> 00:36:42,034 Oui, des fleurs, un parapluie... �a va lui plaire, t'en fais pas. 526 00:36:42,644 --> 00:36:44,043 Je veux plus le servir. 527 00:36:44,244 --> 00:36:45,882 Je vais lui en parler. 528 00:36:46,084 --> 00:36:49,156 Dis-toi que c'est juste un abruti de premi�re. 529 00:36:51,684 --> 00:36:53,163 En parlant d'abrutis... 530 00:36:53,964 --> 00:36:55,841 - J'y vais. - O.K., ma belle. 531 00:36:57,484 --> 00:37:00,123 - � demain. - � demain. Je te retourne �a. 532 00:37:02,724 --> 00:37:04,316 J'ai eu un accident. 533 00:37:04,524 --> 00:37:05,639 Mais non. 534 00:37:05,844 --> 00:37:06,640 Tu as raison. 535 00:37:06,844 --> 00:37:08,163 Qu'est-ce que c'est ? 536 00:37:08,924 --> 00:37:10,516 Un taxi sp�cial pour toi. 537 00:37:11,284 --> 00:37:14,515 - Vraiment ? - Service porte � porte. 538 00:37:14,844 --> 00:37:15,879 J'habite tr�s loin. 539 00:37:16,484 --> 00:37:18,600 - Peu importe. - On s'en tape. 540 00:37:19,004 --> 00:37:20,596 Allez, assieds-toi. 541 00:37:21,764 --> 00:37:24,801 Merci beaucoup, mes ch�ris. C'est un honneur. 542 00:37:25,084 --> 00:37:27,200 - De quel c�t� ? - Par l�. 543 00:37:30,084 --> 00:37:30,960 C'est parti ! 544 00:39:47,764 --> 00:39:49,083 J'habite ici. 545 00:39:49,284 --> 00:39:50,239 O� ? 546 00:39:50,444 --> 00:39:52,116 L� o� il y a les fleurs. 547 00:39:52,324 --> 00:39:53,552 G�nial ! 548 00:39:59,444 --> 00:40:02,516 Merci beaucoup de m'avoir raccompagn�e. 549 00:40:03,604 --> 00:40:06,118 C'est ma meilleure journ�e depuis que je vis � Londres. 550 00:40:06,324 --> 00:40:10,237 - C'�tait un plaisir. - J'adore la d�co de mon fauteuil. 551 00:40:11,644 --> 00:40:13,635 Je peux avoir un petit bisou ? 552 00:40:26,644 --> 00:40:29,602 Souvenez-vous, je vous aime autant l'un que l'autre. 553 00:40:31,644 --> 00:40:32,872 � plus ! 554 00:40:38,244 --> 00:40:39,393 � la prochaine. 555 00:40:49,484 --> 00:40:52,078 - D�p�che-toi. - Quoi ? 556 00:40:52,924 --> 00:40:55,836 - On n'a pas le temps. - Qu'est-ce que tu veux ? 557 00:40:57,604 --> 00:40:59,720 - D�p�che-toi ! - Pourquoi ? 558 00:41:00,004 --> 00:41:01,881 Mon p�re va bient�t rentrer. 559 00:41:02,164 --> 00:41:04,234 Il vient de partir au boulot. 560 00:41:04,444 --> 00:41:06,912 - Il est juste all� au magasin. - Deux minutes ! 561 00:41:07,124 --> 00:41:08,876 - Il va te choper - Deux minutes ! 562 00:41:09,084 --> 00:41:11,154 Non, j'entre. 563 00:41:15,044 --> 00:41:16,636 Qu'est-ce que tu fais ? 564 00:41:16,884 --> 00:41:18,158 Je me sens seul. 565 00:41:19,004 --> 00:41:21,802 Sale porc ! Donne-moi �a ! 566 00:41:22,004 --> 00:41:24,234 Tu les reverras plus jamais. 567 00:41:34,084 --> 00:41:35,403 D�p�che-toi ! 568 00:41:48,644 --> 00:41:49,918 Vite ! 569 00:41:51,644 --> 00:41:54,397 - Qui est-ce ? - Tomo et Marek. 570 00:41:54,964 --> 00:41:56,920 - Qui ? - Tomo et Marek ! 571 00:41:57,684 --> 00:41:58,958 D�p�chez-vous ! 572 00:42:04,404 --> 00:42:06,793 - Qu'est-ce qui se passe ? - Quoi ? 573 00:42:07,444 --> 00:42:10,595 Vous avez vu l'heure ? Il est 7 h du matin ! 574 00:42:10,804 --> 00:42:11,520 Et alors ? 575 00:42:11,724 --> 00:42:15,512 Comment �a, "et alors" ? C'est le milieu de la nuit pour moi ! 576 00:42:15,724 --> 00:42:17,715 On vous am�ne des trucs. 577 00:42:17,924 --> 00:42:19,721 Qu'en dites-vous ? 578 00:42:19,924 --> 00:42:21,801 J'en veux pas, de vos trucs. 579 00:42:22,004 --> 00:42:26,043 Vous me r�veillez � sept heures pour ces vieilles fringues ! 580 00:42:26,244 --> 00:42:27,154 Vous �tes dingues ? 581 00:42:27,364 --> 00:42:30,561 On a des v�tements. Vous voulez les acheter ? 582 00:42:30,764 --> 00:42:33,483 Des robes ? Que voulez-vous que j'en fasse ? 583 00:42:33,684 --> 00:42:35,117 Vous pouvez les vendre. 584 00:42:35,604 --> 00:42:37,435 Vous pouvez vendre tout �a. 585 00:42:39,684 --> 00:42:42,152 - Attendez voir. - Un pantalon r�tro... 586 00:42:43,884 --> 00:42:45,363 Vous pouvez les vendre. 587 00:42:47,044 --> 00:42:49,000 Cinq livres pour le costume. 588 00:42:49,204 --> 00:42:50,398 On vend le lot. 589 00:42:50,724 --> 00:42:52,362 - Quoi ? - Il faut tout acheter. 590 00:42:52,564 --> 00:42:54,600 Je ne veux que le costume. 591 00:42:54,844 --> 00:42:58,917 - Vous les vendrez sur le march�. - Vous en voulez combien ? 592 00:42:59,644 --> 00:43:02,442 - Vingt-cinq... vingt livres. - Vingt-cinq ! 593 00:43:09,164 --> 00:43:12,634 Allez, d�gagez ! Je vais me recoucher. 594 00:43:13,284 --> 00:43:15,320 Sept heures du mat'... 595 00:43:26,964 --> 00:43:28,363 On a tout ? 596 00:43:28,564 --> 00:43:31,840 Le pain, le vin, le raisin, le fromage, les oignons... 597 00:43:32,404 --> 00:43:34,793 Des trucs pour s'asseoir. �a va �tre mortel. 598 00:43:35,004 --> 00:43:38,041 Laisse-moi parler, je me d�brouille mieux que toi. 599 00:43:40,124 --> 00:43:42,877 - O� est Maria ? - Elle est pas l� aujourd'hui. 600 00:43:43,724 --> 00:43:45,521 Elle nous a dit qu'elle serait l�. 601 00:43:45,724 --> 00:43:46,839 Elle a d� rentrer. 602 00:43:47,044 --> 00:43:49,114 Un membre de sa famille est malade. 603 00:43:49,324 --> 00:43:50,803 On va aller la voir. 604 00:43:51,844 --> 00:43:54,404 Elle est pas ici. Elle est � Paris. 605 00:43:54,964 --> 00:43:56,556 - O� �a ? - En France. 606 00:43:57,364 --> 00:43:59,594 Elle nous a rien dit. Elle est partie quand ? 607 00:43:59,804 --> 00:44:03,513 Ce matin. Vous en faites pas, il y aura une autre fille bient�t. 608 00:44:11,084 --> 00:44:12,563 Pas comme Maria. 609 00:44:14,844 --> 00:44:17,074 Et tout ce qu'on a achet� pour elle ? 610 00:44:18,844 --> 00:44:20,675 Je sais pas. Je m'en fiche. 611 00:44:22,564 --> 00:44:24,202 T'en fais ce que tu veux. 612 00:44:49,364 --> 00:44:52,481 "Souvenez-vous, je vous aime autant l'un que l'autre." 613 00:44:52,684 --> 00:44:55,073 Tu parles ! Du vent ! 614 00:45:00,884 --> 00:45:04,672 �a m'�nerve qu'on ait d�pens� tout cet argent pour la bouffe. 615 00:45:04,884 --> 00:45:06,033 Le fromage, 616 00:45:06,884 --> 00:45:08,556 le pain, le raisin... 617 00:45:13,084 --> 00:45:15,882 Elle nous a m�me pas dit qu'elle partait ! 618 00:45:19,604 --> 00:45:21,083 Passe-moi ta bouteille. 619 00:45:22,124 --> 00:45:24,638 - T'en as eu plein. - S'il te pla�t ! 620 00:45:26,124 --> 00:45:29,116 Il reste qu'une demi-bouteille et j'ai presque rien bu. 621 00:45:29,324 --> 00:45:31,042 - S'il te pla�t ! - Bois pas trop ! 622 00:45:32,404 --> 00:45:33,553 Merci. 623 00:45:34,044 --> 00:45:35,682 Au fait, t'as d�j� bu... 624 00:45:36,324 --> 00:45:37,803 T'as d�j� bu avant ? 625 00:45:39,684 --> 00:45:42,323 T'as bu deux gorg�es et t'es d�j� bourr�. 626 00:45:43,684 --> 00:45:46,357 Tu sais m�me plus ce que tu dis. 627 00:45:48,244 --> 00:45:50,041 Pourquoi tu me fixes comme �a ? 628 00:45:52,124 --> 00:45:53,557 T'es d�chir�. 629 00:45:57,004 --> 00:45:59,564 Pourquoi il m'arrive jamais rien de bien ? 630 00:46:00,364 --> 00:46:02,958 Arr�te de pleurer comme un b�b�. 631 00:46:03,364 --> 00:46:06,242 Je pleure pas et je suis pas un b�b�. Je suis amoureux. 632 00:46:07,404 --> 00:46:08,962 Tu l'aimes pas plus que moi. 633 00:46:09,204 --> 00:46:10,796 Bien s�r que si. 634 00:46:11,004 --> 00:46:13,564 T'as les cheveux longs, et un accent � la con. 635 00:46:15,004 --> 00:46:17,472 - Et toi, des fringues � la con. - Et alors ? 636 00:46:17,684 --> 00:46:18,355 C'est tout. 637 00:46:19,124 --> 00:46:22,514 Je peux en piquer dans un magasin. Toi, tu peux pas changer ton accent. 638 00:46:24,444 --> 00:46:27,163 On va pas s'embrouiller � cause d'une fille. 639 00:46:32,004 --> 00:46:33,676 Il nous reste combien ? 640 00:46:34,724 --> 00:46:36,954 Je sais pas. Dix livres. 641 00:46:38,164 --> 00:46:39,233 C'est tout. 642 00:46:40,484 --> 00:46:41,200 Rien que �a. 643 00:46:45,324 --> 00:46:46,757 On oublie Maria. 644 00:46:52,284 --> 00:46:53,637 On se d�chire ! 645 00:47:01,004 --> 00:47:02,676 On dirait un Allemand ! 646 00:47:03,324 --> 00:47:04,803 C'est la mienne ! 647 00:47:18,684 --> 00:47:21,801 On va monter le son. O� est le volume ? 648 00:47:36,324 --> 00:47:38,758 Trois, deux, un, partez ! 649 00:47:49,724 --> 00:47:51,635 - Bonsoir. - Bonsoir. 650 00:47:52,884 --> 00:47:55,557 - Je peux acheter � cr�dit ? - Oui. 651 00:47:56,164 --> 00:47:57,961 - Une pomme ? - Une pomme... 652 00:47:59,164 --> 00:48:00,882 - Et des cornichons. - D'accord. 653 00:48:01,124 --> 00:48:04,673 - Quand comptez-vous payer ? - �a, c'est une question d�licate. 654 00:48:04,884 --> 00:48:06,636 - Au revoir. - Au revoir. 655 00:48:10,564 --> 00:48:12,282 Comme un lutteur de Sumo. 656 00:48:41,084 --> 00:48:42,403 Il a �teint la musique. 657 00:48:44,284 --> 00:48:45,683 C'est ton p�re ? 658 00:48:47,244 --> 00:48:49,200 C'est quoi, cette porcherie ? 659 00:48:51,524 --> 00:48:54,561 - �a va, mon pote ? - Qu'est-ce qui se passe, ici ? 660 00:48:56,724 --> 00:48:58,476 Je t'ai pos� une question ! 661 00:48:59,444 --> 00:49:02,402 O� tu vois une porcherie ? Il se passe rien. 662 00:49:02,684 --> 00:49:05,244 Quoi ? Tu peux traduire ? 663 00:49:05,444 --> 00:49:07,560 Tu es so�l ? 664 00:49:08,524 --> 00:49:11,322 Et toi ? Comme toujours, non ? 665 00:49:11,524 --> 00:49:12,559 Qui c'est ? 666 00:49:13,804 --> 00:49:15,157 Tomo, un ami. 667 00:49:15,404 --> 00:49:16,553 �coute-moi. 668 00:49:17,524 --> 00:49:21,278 Je suis un adulte, c'est ma maison, et tu y invites des �trangers ! 669 00:49:21,484 --> 00:49:23,076 C'est un ami, je te dis ! 670 00:49:23,284 --> 00:49:25,275 Ne me cherche pas, d'accord ? 671 00:49:25,564 --> 00:49:27,759 Je t'ai pos� une question. 672 00:49:27,964 --> 00:49:30,956 Il avait nulle part o� aller, alors je l'ai invit�. 673 00:49:31,164 --> 00:49:31,960 Quoi ? 674 00:49:32,244 --> 00:49:33,677 �coute-moi bien. 675 00:49:34,444 --> 00:49:37,163 T'entends quoi par "inviter" ? 676 00:49:38,164 --> 00:49:40,439 - Tu es devenu fou ? - Je m'ennuie tout seul ! 677 00:49:40,644 --> 00:49:43,636 Tu bois toute la nuit et tu travailles toute la journ�e. 678 00:49:43,844 --> 00:49:46,119 Qu'est-ce que je suis cens� faire tout seul ? 679 00:49:47,644 --> 00:49:50,033 Ne ris pas, d'accord ? 680 00:49:53,964 --> 00:49:56,683 - Je sais pas qui t'es. - Je m'appelle Tomo. 681 00:49:56,884 --> 00:49:58,761 - Mais... - S'il vous pla�t... 682 00:49:58,964 --> 00:50:02,923 Tu mets tes affaires et tu pars. 683 00:50:03,764 --> 00:50:05,322 - D'accord. - Tout de suite. 684 00:50:07,924 --> 00:50:10,802 D'accord, je m'habille et je rentre ! 685 00:50:11,964 --> 00:50:14,000 - Dehors ! - S'il vous pla�t ! 686 00:50:15,124 --> 00:50:17,115 C'est � lui ? Dehors ! 687 00:50:18,324 --> 00:50:20,280 Tu te crois o� ? 688 00:50:21,484 --> 00:50:22,803 Vas-y, frappe-moi. 689 00:50:26,364 --> 00:50:27,433 Mon fils, 690 00:50:29,124 --> 00:50:30,352 calme-toi. 691 00:50:31,484 --> 00:50:33,554 Tu veux finir comme ton copain ? 692 00:50:42,044 --> 00:50:43,238 Range-moi �a. 693 00:50:43,924 --> 00:50:45,676 Je t'ai apport� des frites. 694 00:51:46,353 --> 00:51:47,547 Il y a quelqu'un ? 695 00:51:54,953 --> 00:51:55,988 Bonjour ! 696 00:52:00,393 --> 00:52:01,303 Je suis o� ? 697 00:52:01,513 --> 00:52:04,391 � la Barbade. Je t'ai fait du th�. 698 00:52:07,833 --> 00:52:10,586 Tu te souviens de ce qui s'est pass� la nuit derni�re ? 699 00:52:44,713 --> 00:52:47,102 - C'est super bon ! - Tant mieux. 700 00:52:50,393 --> 00:52:52,031 J'ai un casque terrible. 701 00:52:53,153 --> 00:52:55,542 Pourquoi tu rentres pas chez toi ? 702 00:52:58,273 --> 00:53:01,106 Tu vas t'attirer des tas d'ennuis ici. 703 00:53:01,313 --> 00:53:02,348 Tu le sais, non ? 704 00:53:02,553 --> 00:53:05,386 Je peux pas rentrer. Et �a me pla�t, ici. 705 00:53:06,073 --> 00:53:09,031 Qu'est-ce que tu racontes ? Si t'as besoin d'argent, 706 00:53:09,233 --> 00:53:10,712 je t'en pr�te. 707 00:53:10,913 --> 00:53:13,905 C'est pas l'argent. J'ai pas de maison. 708 00:53:14,913 --> 00:53:16,710 - Pas de maison ? - Non. 709 00:53:16,993 --> 00:53:19,382 - Pas de parents, rien ? - Non. 710 00:53:20,913 --> 00:53:22,824 Tu peux rester un peu ici, 711 00:53:23,033 --> 00:53:24,910 mais il faudra m'aider. 712 00:53:25,833 --> 00:53:28,905 Quand je te demande quelque chose, tu m'ob�is. 713 00:53:30,313 --> 00:53:31,189 Compris ? 714 00:53:31,953 --> 00:53:35,628 Tu fais tout ce que je te dis de faire. 715 00:53:38,353 --> 00:53:41,504 - Compris ? - Au sens sexuel ? 716 00:53:41,713 --> 00:53:44,181 Pas au sens sexuel ! 717 00:53:44,393 --> 00:53:47,703 Qu'est-ce que tu racontes ? Non, pas dans ce sens-l�. 718 00:53:56,953 --> 00:53:58,386 Je suis d�sol�. 719 00:54:03,993 --> 00:54:06,587 D�sol� d'avoir foutu notre vie en l'air. 720 00:54:14,233 --> 00:54:16,030 Maman me manque. 721 00:54:17,673 --> 00:54:20,233 Elle peut pas venir un week-end ? 722 00:54:20,953 --> 00:54:22,227 Juste un week-end. 723 00:54:35,393 --> 00:54:36,542 Tu sais... 724 00:54:39,553 --> 00:54:41,748 Elle me manque beaucoup aussi. 725 00:54:44,313 --> 00:54:45,792 �norm�ment, en fait. 726 00:54:48,033 --> 00:54:49,864 Parfois, les adultes... 727 00:54:52,953 --> 00:54:55,911 font des choses compl�tement stupides. 728 00:55:00,353 --> 00:55:02,105 Il est tr�s difficile de... 729 00:55:06,793 --> 00:55:09,307 Je ne sais pas si on va pouvoir r�parer. 730 00:55:10,753 --> 00:55:13,028 Tu pourrais au moins essayer, non ? 731 00:55:16,553 --> 00:55:19,021 Tu crois que j'ai pas essay� ? 732 00:55:23,393 --> 00:55:25,509 Je sais que tu m'en veux. 733 00:55:26,393 --> 00:55:28,588 Mais j'ai vraiment essay�. 734 00:55:32,713 --> 00:55:34,829 Elle me manque vraiment beaucoup. 735 00:55:36,313 --> 00:55:38,622 Elle voulait une vie diff�rente de la n�tre. 736 00:55:38,833 --> 00:55:40,869 Compl�tement diff�rente. 737 00:55:44,633 --> 00:55:46,783 �a arrive parfois lorsque... 738 00:55:51,513 --> 00:55:55,506 Quand on ne peut pas changer ce qu'on est. Tu comprends ? 739 00:55:56,993 --> 00:55:59,712 Et qu'on fait des choses irr�cup�rables. 740 00:56:06,273 --> 00:56:08,582 Tu voudrais que ce soit comme avant ? 741 00:56:10,033 --> 00:56:12,752 Les disputes, les bagarres incessantes ? 742 00:56:12,993 --> 00:56:15,029 Des disputes stupides ! 743 00:56:15,633 --> 00:56:17,146 C'est ce que tu veux ? 744 00:56:17,393 --> 00:56:18,303 Non. 745 00:56:21,553 --> 00:56:22,952 Moi non plus. 746 00:56:25,473 --> 00:56:28,704 Je sais que c'est dur. Mais au moins, on est ensemble. 747 00:56:28,913 --> 00:56:30,710 On est bien ensemble, non ? 748 00:56:41,433 --> 00:56:42,786 Je te demande pardon. 749 00:56:51,913 --> 00:56:53,585 Qui est cette jolie fille ? 750 00:56:55,513 --> 00:56:56,628 Maria. 751 00:56:57,393 --> 00:56:59,588 Elle m'a quitt� et elle est rentr�e � Paris. 752 00:56:59,793 --> 00:57:01,829 Tout �a, c'est � cause d'elle. 753 00:57:09,153 --> 00:57:11,508 Si une fille comme elle me quittait, 754 00:57:13,513 --> 00:57:15,469 je me so�lerais aussi. 755 00:57:17,633 --> 00:57:19,464 Je m'en mettrais une belle ! 756 00:57:25,433 --> 00:57:26,752 Je dois y aller. 757 00:57:33,433 --> 00:57:35,151 Je dois partir au travail. 758 00:59:27,753 --> 00:59:29,948 - Il fait bon, hein ? - Oui. 759 00:59:32,153 --> 00:59:33,506 Il y a du soleil. 760 00:59:38,953 --> 00:59:41,513 Cette gare, c'est hallucinant ! 761 00:59:43,153 --> 00:59:45,826 - Elle est immense. - �norme ! 762 00:59:49,353 --> 00:59:53,710 Peut-�tre qu'on pourrait �conomiser et un week-end... 763 00:59:53,953 --> 00:59:58,185 On est � moins de deux minutes de la gare. 764 00:59:59,833 --> 01:00:01,585 On pourrait prendre un train 765 01:00:01,833 --> 01:00:03,869 et partir en week-end. 766 01:00:06,153 --> 01:00:08,792 T'imagines ? Rien que nous deux. 767 01:00:09,913 --> 01:00:12,347 Si tu veux, je peux demander � mon p�re 768 01:00:12,553 --> 01:00:15,465 de nous avoir des billets pour moins cher. 769 01:00:16,153 --> 01:00:17,825 Il travaille l�-bas. 770 01:00:20,273 --> 01:00:21,706 G�nial ! 771 01:00:22,153 --> 01:00:25,862 Ce serait une petite vir�e entre copains. 772 01:00:27,593 --> 01:00:31,108 Deux meilleurs copains qui vont � Paris. 773 01:00:31,833 --> 01:00:33,710 Voir la tour Eiffel, 774 01:00:34,233 --> 01:00:35,905 manger des croissants, 775 01:00:36,113 --> 01:00:39,185 boire du vin rouge, manger du fromage, du pain. 776 01:00:40,233 --> 01:00:41,552 Ce serait sympa. 777 01:00:45,033 --> 01:00:48,503 On irait voir Maria, on passerait un bon moment. 778 01:00:48,793 --> 01:00:50,021 Comme l'autre jour. 779 01:00:53,673 --> 01:00:56,710 Elle sera facile � trouver, elle est tellement belle. 780 01:00:57,833 --> 01:00:59,186 C'est vrai. 781 01:01:00,673 --> 01:01:02,903 Elle doit �tre c�l�bre � Paris. 782 01:01:05,913 --> 01:01:08,347 J'esp�re qu'elle a pas de petit copain. 783 01:01:14,873 --> 01:01:16,101 Bref... 784 01:01:17,033 --> 01:01:19,627 Faut que je retourne faire la poussi�re. 785 01:01:21,553 --> 01:01:23,350 Vive Monsieur Propre ! 786 01:01:26,233 --> 01:01:28,588 - Qu'est-ce que tu fais ? - Je reste ici. 787 01:01:28,793 --> 01:01:30,351 - Tu restes ici ? - Oui. 788 01:01:32,113 --> 01:01:34,388 On descendra s'acheter des bi�res. 789 01:01:34,593 --> 01:01:36,868 - D'accord. - On ira boire un coup. 790 01:01:37,513 --> 01:01:39,265 - � plus tard. - Salut. 791 01:07:47,433 --> 01:07:50,391 Sous-titrage TVS - TITRA FILM55293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.