Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,520 --> 00:00:18,293
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
GOOD EVENING.
IT'S GOOD TO BE WITH YOU.
2
00:00:18,295 --> 00:00:21,329
GOOD EVENING.
IT'S GOOD TO BE WITH YOU.
I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR
3
00:00:21,331 --> 00:00:22,097
IT'S GOOD TO BE WITH YOU.
I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR
LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER.
4
00:00:22,099 --> 00:00:25,400
I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR
LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER.
WE GOT THE BALLOON.
5
00:00:25,402 --> 00:00:27,769
LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER.
WE GOT THE BALLOON.
THE DISCOVERY OF THE MASSIVE
6
00:00:27,771 --> 00:00:28,703
WE GOT THE BALLOON.
THE DISCOVERY OF THE MASSIVE
SURVEILLANCE BALLOON EARLIER
7
00:00:28,705 --> 00:00:31,540
THE DISCOVERY OF THE MASSIVE
SURVEILLANCE BALLOON EARLIER
THIS WEEK INFLAMED ALREADY
8
00:00:31,542 --> 00:00:33,542
SURVEILLANCE BALLOON EARLIER
THIS WEEK INFLAMED ALREADY
VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS
9
00:00:33,544 --> 00:00:34,810
THIS WEEK INFLAMED ALREADY
VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS
AND HAD MANY ON THE RIGHT
10
00:00:34,812 --> 00:00:36,311
VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS
AND HAD MANY ON THE RIGHT
CALLING THE BIDEN
11
00:00:36,313 --> 00:00:37,345
AND HAD MANY ON THE RIGHT
CALLING THE BIDEN
ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT,
12
00:00:37,347 --> 00:00:39,147
CALLING THE BIDEN
ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT,
INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD
13
00:00:39,149 --> 00:00:41,516
ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT,
INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD
TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS
14
00:00:41,518 --> 00:00:42,217
INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD
TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS
PRESIDENT, THERE WOULD BE NO
15
00:00:42,219 --> 00:00:44,853
TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS
PRESIDENT, THERE WOULD BE NO
BALLOON.
16
00:00:44,855 --> 00:00:47,022
PRESIDENT, THERE WOULD BE NO
BALLOON.
AND THIS ONE FROM MARJORIE
17
00:00:47,024 --> 00:00:48,123
BALLOON.
AND THIS ONE FROM MARJORIE
TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S
18
00:00:48,125 --> 00:00:51,159
AND THIS ONE FROM MARJORIE
TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S
THE REAL MOON.
19
00:00:51,161 --> 00:00:54,029
TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S
THE REAL MOON.
FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO
20
00:00:54,031 --> 00:00:56,998
THE REAL MOON.
FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO
BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON
21
00:00:57,000 --> 00:00:58,900
FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO
BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON
OFFICIAL AND AVIATION EXPERT
22
00:00:58,902 --> 00:01:01,269
BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON
OFFICIAL AND AVIATION EXPERT
GENERAL WILLIAM HAMILTON.
23
00:01:01,271 --> 00:01:02,938
OFFICIAL AND AVIATION EXPERT
GENERAL WILLIAM HAMILTON.
>> THANK YOU FOR HAVING ME.
24
00:01:02,940 --> 00:01:05,607
GENERAL WILLIAM HAMILTON.
>> THANK YOU FOR HAVING ME.
>> CON KBRACH LAGSS ON YOUR
25
00:01:05,609 --> 00:01:06,174
>> THANK YOU FOR HAVING ME.
>> CON KBRACH LAGSS ON YOUR
SUCCESSFUL MISSION.
26
00:01:06,176 --> 00:01:06,608
>> CON KBRACH LAGSS ON YOUR
SUCCESSFUL MISSION.
>> THANK YOU.
27
00:01:06,610 --> 00:01:08,443
SUCCESSFUL MISSION.
>> THANK YOU.
WE POPPED THE BALLOON.
28
00:01:08,445 --> 00:01:10,779
>> THANK YOU.
WE POPPED THE BALLOON.
>> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN
29
00:01:10,781 --> 00:01:13,815
WE POPPED THE BALLOON.
>> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN
OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO
30
00:01:13,817 --> 00:01:14,883
>> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN
OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO
OUR AIR SPACE BEFORE.
31
00:01:14,885 --> 00:01:16,718
OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO
OUR AIR SPACE BEFORE.
HOW DID THAT HAPPEN?
32
00:01:16,720 --> 00:01:18,887
OUR AIR SPACE BEFORE.
HOW DID THAT HAPPEN?
>> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION,
33
00:01:18,889 --> 00:01:20,555
HOW DID THAT HAPPEN?
>> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION,
KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE
34
00:01:20,557 --> 00:01:22,991
>> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION,
KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE
TO GET PAST OUR WEST COAST
35
00:01:22,993 --> 00:01:26,261
KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE
TO GET PAST OUR WEST COAST
ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE
36
00:01:26,263 --> 00:01:27,462
TO GET PAST OUR WEST COAST
ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE
SEATTLE SPACE NEEDLE.
37
00:01:27,464 --> 00:01:29,164
ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE
SEATTLE SPACE NEEDLE.
BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE
38
00:01:29,166 --> 00:01:31,566
SEATTLE SPACE NEEDLE.
BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE
ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH
39
00:01:31,568 --> 00:01:33,401
BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE
ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH
OUR SOPHISTICATED TRACKING
40
00:01:33,403 --> 00:01:37,606
ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH
OUR SOPHISTICATED TRACKING
TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS.
41
00:01:37,608 --> 00:01:38,240
OUR SOPHISTICATED TRACKING
TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS.
>> UNDERSTOOD.
42
00:01:38,242 --> 00:01:39,808
TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS.
>> UNDERSTOOD.
>> I KNOW THERE ARE QUESTIONS
43
00:01:39,810 --> 00:01:42,177
>> UNDERSTOOD.
>> I KNOW THERE ARE QUESTIONS
ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT
44
00:01:42,179 --> 00:01:43,778
>> I KNOW THERE ARE QUESTIONS
ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT
DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED
45
00:01:43,780 --> 00:01:45,147
ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT
DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED
TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE
46
00:01:45,149 --> 00:01:47,048
DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED
TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE
COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL
47
00:01:47,050 --> 00:01:52,053
TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE
COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL
ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND
48
00:01:52,055 --> 00:01:53,088
COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL
ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND
LAND ON MY CAR.
49
00:01:53,090 --> 00:01:56,057
ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND
LAND ON MY CAR.
>> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY
50
00:01:56,059 --> 00:01:56,725
LAND ON MY CAR.
>> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY
EXCITING OPERATION.
51
00:01:56,727 --> 00:01:57,826
>> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY
EXCITING OPERATION.
CAN YOU TAKE US THROUGH IT?
52
00:01:57,828 --> 00:02:00,562
EXCITING OPERATION.
CAN YOU TAKE US THROUGH IT?
>> WELL, I DID BRING A 3D
53
00:02:00,564 --> 00:02:08,069
CAN YOU TAKE US THROUGH IT?
>> WELL, I DID BRING A 3D
RENTERING OF THE ENEMY TARGET.
54
00:02:08,071 --> 00:02:09,671
>> WELL, I DID BRING A 3D
RENTERING OF THE ENEMY TARGET.
NOW, IMAGINE THIS IS A LOT
55
00:02:09,673 --> 00:02:12,607
RENTERING OF THE ENEMY TARGET.
NOW, IMAGINE THIS IS A LOT
BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR
56
00:02:12,609 --> 00:02:14,709
NOW, IMAGINE THIS IS A LOT
BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR
AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER
57
00:02:14,711 --> 00:02:15,010
BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR
AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER
TOO.
58
00:02:15,012 --> 00:02:17,512
AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER
TOO.
>> NOW, THAT WAS GATHERING
59
00:02:17,514 --> 00:02:17,812
TOO.
>> NOW, THAT WAS GATHERING
INTEL?
60
00:02:17,814 --> 00:02:19,347
>> NOW, THAT WAS GATHERING
INTEL?
WAS IT TAKING PICTURES?
61
00:02:19,349 --> 00:02:20,348
INTEL?
WAS IT TAKING PICTURES?
>> WE DON'T KNOW.
62
00:02:20,350 --> 00:02:21,416
WAS IT TAKING PICTURES?
>> WE DON'T KNOW.
BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT
63
00:02:21,418 --> 00:02:25,253
>> WE DON'T KNOW.
BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT
PLAYS MUSIC.
64
00:02:25,255 --> 00:02:26,288
BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT
PLAYS MUSIC.
♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME
65
00:02:26,290 --> 00:02:30,292
PLAYS MUSIC.
♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME
ON ♪
66
00:02:30,294 --> 00:02:30,592
♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME
ON ♪
OKAY.
67
00:02:30,594 --> 00:02:34,095
ON ♪
OKAY.
>> WELL, GENERAL, THANK YOU SO
68
00:02:34,097 --> 00:02:37,299
OKAY.
>> WELL, GENERAL, THANK YOU SO
MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR
69
00:02:37,301 --> 00:02:37,966
>> WELL, GENERAL, THANK YOU SO
MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR
PROTECTING OUR NATION.
70
00:02:37,968 --> 00:02:40,168
MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR
PROTECTING OUR NATION.
>> THANK YOU, MRS. TUR, AND I
71
00:02:40,170 --> 00:02:41,970
PROTECTING OUR NATION.
>> THANK YOU, MRS. TUR, AND I
WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL
72
00:02:41,972 --> 00:02:44,573
>> THANK YOU, MRS. TUR, AND I
WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL
NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE
73
00:02:44,575 --> 00:02:44,839
WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL
NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE
SPY.
74
00:02:44,841 --> 00:02:46,975
NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE
SPY.
TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE
75
00:02:46,977 --> 00:02:48,643
SPY.
TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE
EVERYTHING THEY NEED FROM
76
00:02:48,645 --> 00:02:53,582
TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE
EVERYTHING THEY NEED FROM
TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS.
77
00:02:53,584 --> 00:02:54,149
EVERYTHING THEY NEED FROM
TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS.
>> THANK YOU, GENERAL.
78
00:02:54,151 --> 00:02:54,649
TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS.
>> THANK YOU, GENERAL.
THIS IS EXCITING.
79
00:02:54,651 --> 00:02:55,317
>> THANK YOU, GENERAL.
THIS IS EXCITING.
I'M GETTING WORDS WE HAVE
80
00:02:55,319 --> 00:02:57,385
THIS IS EXCITING.
I'M GETTING WORDS WE HAVE
LOCATED THE REMAINS OF THE
81
00:02:57,387 --> 00:02:59,454
I'M GETTING WORDS WE HAVE
LOCATED THE REMAINS OF THE
BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A
82
00:02:59,456 --> 00:02:59,955
LOCATED THE REMAINS OF THE
BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A
LIVE FEED.
83
00:02:59,957 --> 00:03:02,757
BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A
LIVE FEED.
LET'S SEE HOW IT LOOKS.
84
00:03:02,759 --> 00:03:08,129
LIVE FEED.
LET'S SEE HOW IT LOOKS.
>> WELL, YOU GOT ME.
85
00:03:08,131 --> 00:03:10,599
LET'S SEE HOW IT LOOKS.
>> WELL, YOU GOT ME.
CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON.
86
00:03:10,601 --> 00:03:11,433
>> WELL, YOU GOT ME.
CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON.
>> WOW.
87
00:03:11,435 --> 00:03:13,201
CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON.
>> WOW.
BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE
88
00:03:13,203 --> 00:03:13,935
>> WOW.
BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE
IN THE WATER.
89
00:03:13,937 --> 00:03:15,670
BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE
IN THE WATER.
BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO
90
00:03:15,672 --> 00:03:16,037
IN THE WATER.
BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO
US.
91
00:03:16,039 --> 00:03:19,040
BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO
US.
>> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR
92
00:03:19,042 --> 00:03:20,008
US.
>> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR
FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY
93
00:03:20,010 --> 00:03:23,111
>> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR
FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY
BIDEN?
94
00:03:23,113 --> 00:03:25,480
FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY
BIDEN?
I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA.
95
00:03:25,482 --> 00:03:27,515
BIDEN?
I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA.
>> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE
96
00:03:27,517 --> 00:03:30,118
I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA.
>> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE
YOU DOING FLYING OVER MONTANA?
97
00:03:30,120 --> 00:03:34,789
>> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE
YOU DOING FLYING OVER MONTANA?
>> I LOVE THE SHOW
98
00:03:34,791 --> 00:03:36,858
YOU DOING FLYING OVER MONTANA?
>> I LOVE THE SHOW
"YELLOWSTONE," SO I WAS JUST
99
00:03:36,860 --> 00:03:37,158
>> I LOVE THE SHOW
"YELLOWSTONE," SO I WAS JUST
THERE.
100
00:03:37,160 --> 00:03:38,793
"YELLOWSTONE," SO I WAS JUST
THERE.
IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT
101
00:03:38,795 --> 00:03:39,194
THERE.
IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT
OUTSIDE.
102
00:03:39,196 --> 00:03:41,096
IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT
OUTSIDE.
NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY.
103
00:03:41,098 --> 00:03:43,431
OUTSIDE.
NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY.
>> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED
104
00:03:43,433 --> 00:03:45,033
NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY.
>> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED
YOU'RE STILL FLOATING.
105
00:03:45,035 --> 00:03:46,668
>> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED
YOU'RE STILL FLOATING.
EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE
106
00:03:46,670 --> 00:03:47,302
YOU'RE STILL FLOATING.
EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE
SIZE OF THREE BUSES.
107
00:03:47,304 --> 00:03:47,636
EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE
SIZE OF THREE BUSES.
>> OKAY.
108
00:03:47,638 --> 00:03:50,505
SIZE OF THREE BUSES.
>> OKAY.
OUCH.
109
00:03:50,507 --> 00:03:51,306
>> OKAY.
OUCH.
I'M A BALLOON, SO THAT'S MY
110
00:03:51,308 --> 00:03:55,010
OUCH.
I'M A BALLOON, SO THAT'S MY
BODY.
111
00:03:55,012 --> 00:03:59,180
I'M A BALLOON, SO THAT'S MY
BODY.
HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE
112
00:03:59,182 --> 00:04:02,284
BODY.
HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE
MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES?
113
00:04:02,286 --> 00:04:04,519
HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE
MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES?
SORRY I'M NOT CAMERA READY.
114
00:04:04,521 --> 00:04:05,320
MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES?
SORRY I'M NOT CAMERA READY.
WHO IS THIS?
115
00:04:05,322 --> 00:04:06,187
SORRY I'M NOT CAMERA READY.
WHO IS THIS?
GET AWAY.
116
00:04:06,189 --> 00:04:07,422
WHO IS THIS?
GET AWAY.
I HATE THE OCEAN.
117
00:04:07,424 --> 00:04:08,923
GET AWAY.
I HATE THE OCEAN.
I'M MORE OF AN AIR GUY.
118
00:04:08,925 --> 00:04:11,159
I HATE THE OCEAN.
I'M MORE OF AN AIR GUY.
>> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE
119
00:04:11,161 --> 00:04:13,628
I'M MORE OF AN AIR GUY.
>> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE
WERE WORRIED THEY WERE BEING
120
00:04:13,630 --> 00:04:13,995
>> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE
WERE WORRIED THEY WERE BEING
SPIED ON.
121
00:04:13,997 --> 00:04:15,764
WERE WORRIED THEY WERE BEING
SPIED ON.
>> MY BIME?
122
00:04:15,766 --> 00:04:16,631
SPIED ON.
>> MY BIME?
A BALLOON?
123
00:04:16,633 --> 00:04:19,167
>> MY BIME?
A BALLOON?
EVERYONE IS BEING SURVEILLED
124
00:04:19,169 --> 00:04:20,268
A BALLOON?
EVERYONE IS BEING SURVEILLED
CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS
125
00:04:20,270 --> 00:04:23,805
EVERYONE IS BEING SURVEILLED
CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS
SHOOT THE BALLOON AND NEVER,
126
00:04:23,807 --> 00:04:24,239
CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS
SHOOT THE BALLOON AND NEVER,
UNPLUG ALEXA.
127
00:04:24,241 --> 00:04:26,274
SHOOT THE BALLOON AND NEVER,
UNPLUG ALEXA.
IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR
128
00:04:26,276 --> 00:04:28,176
UNPLUG ALEXA.
IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR
DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR
129
00:04:28,178 --> 00:04:30,645
IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR
DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR
BANK PASS WORDS IN THE NOTES
130
00:04:30,647 --> 00:04:30,912
DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR
BANK PASS WORDS IN THE NOTES
APP?
131
00:04:30,914 --> 00:04:33,615
BANK PASS WORDS IN THE NOTES
APP?
YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A
132
00:04:33,617 --> 00:04:35,950
APP?
YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A
COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE
133
00:04:35,952 --> 00:04:39,521
YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A
COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE
LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A
134
00:04:39,523 --> 00:04:39,854
COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE
LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A
BALLOON.
135
00:04:39,856 --> 00:04:42,123
LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A
BALLOON.
>> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU
136
00:04:42,125 --> 00:04:44,526
BALLOON.
>> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU
WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF
137
00:04:44,528 --> 00:04:44,893
>> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU
WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF
THE U.S.
138
00:04:44,895 --> 00:04:47,529
WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF
THE U.S.
>> I WAS SO FAR AWAY.
139
00:04:47,531 --> 00:04:50,165
THE U.S.
>> I WAS SO FAR AWAY.
IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A
140
00:04:50,167 --> 00:04:52,967
>> I WAS SO FAR AWAY.
IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A
CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND
141
00:04:52,969 --> 00:04:54,736
IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A
CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND
THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S
142
00:04:54,738 --> 00:04:56,304
CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND
THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S
MICHAEL BUBLE.
143
00:04:56,306 --> 00:04:58,506
THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S
MICHAEL BUBLE.
I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS
144
00:04:58,508 --> 00:05:00,342
MICHAEL BUBLE.
I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS
LOOKING AT FROM UP THERE.
145
00:05:00,344 --> 00:05:02,210
I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS
LOOKING AT FROM UP THERE.
FRANKLY, I THOUGHT THE STATE
146
00:05:02,212 --> 00:05:04,045
LOOKING AT FROM UP THERE.
FRANKLY, I THOUGHT THE STATE
LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT.
147
00:05:04,047 --> 00:05:06,081
FRANKLY, I THOUGHT THE STATE
LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT.
I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER
148
00:05:06,083 --> 00:05:06,648
LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT.
I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER
THE PLACES.
149
00:05:06,650 --> 00:05:09,751
I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER
THE PLACES.
>> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD
150
00:05:09,753 --> 00:05:12,420
THE PLACES.
>> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD
TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF
151
00:05:12,422 --> 00:05:13,455
>> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD
TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF
OUR COUNTRY.
152
00:05:13,457 --> 00:05:14,289
TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF
OUR COUNTRY.
>> WHY?
153
00:05:14,291 --> 00:05:15,924
OUR COUNTRY.
>> WHY?
IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE
154
00:05:15,926 --> 00:05:17,392
>> WHY?
IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE
I'M A CHINESE BALLOON.
155
00:05:17,394 --> 00:05:21,296
IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE
I'M A CHINESE BALLOON.
BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M
156
00:05:21,298 --> 00:05:21,763
I'M A CHINESE BALLOON.
BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M
JUST A BALLOON.
157
00:05:21,765 --> 00:05:22,630
BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M
JUST A BALLOON.
>> THANKS FOR SPEAKING WITH US
158
00:05:22,632 --> 00:05:24,366
JUST A BALLOON.
>> THANKS FOR SPEAKING WITH US
TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW
159
00:05:24,368 --> 00:05:25,467
>> THANKS FOR SPEAKING WITH US
TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW
EVERYTHING HAD TO GO DOWN.
160
00:05:25,469 --> 00:05:29,304
TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW
EVERYTHING HAD TO GO DOWN.
>> OH, KATY, DON'T DO THAT.
161
00:05:29,306 --> 00:05:30,238
EVERYTHING HAD TO GO DOWN.
>> OH, KATY, DON'T DO THAT.
YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT
162
00:05:30,240 --> 00:05:32,941
>> OH, KATY, DON'T DO THAT.
YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT
I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD
163
00:05:32,943 --> 00:05:33,208
YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT
I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD
JOB.
164
00:05:33,210 --> 00:05:34,342
I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD
JOB.
LET ME TELL YOU SOMETHING.
165
00:05:34,344 --> 00:05:36,144
JOB.
LET ME TELL YOU SOMETHING.
YOU'RE GOING TO MISS THIS
166
00:05:36,146 --> 00:05:38,413
LET ME TELL YOU SOMETHING.
YOU'RE GOING TO MISS THIS
CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN,
167
00:05:38,415 --> 00:05:39,114
YOU'RE GOING TO MISS THIS
CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN,
NORMAL BALLOON.
168
00:05:39,116 --> 00:05:39,948
CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN,
NORMAL BALLOON.
WELL, WHATEVER.
169
00:05:39,950 --> 00:05:41,516
NORMAL BALLOON.
WELL, WHATEVER.
YOU ALREADY HAVE YOUR DATA.
170
00:05:41,518 --> 00:05:42,250
WELL, WHATEVER.
YOU ALREADY HAVE YOUR DATA.
AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S
171
00:05:42,252 --> 00:05:49,157
YOU ALREADY HAVE YOUR DATA.
AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S
SATURDAY NIGHT!
172
00:05:49,159 --> 00:05:50,458
AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S
SATURDAY NIGHT!
>> Announcer: IT'S "SATURDAY
173
00:05:50,460 --> 00:05:52,527
SATURDAY NIGHT!
>> Announcer: IT'S "SATURDAY
NIGHT LIVE."
174
00:05:52,529 --> 00:05:54,062
>> Announcer: IT'S "SATURDAY
NIGHT LIVE."
WITH --
175
00:06:56,625 --> 00:06:56,825
FEATURING --
176
00:07:32,862 --> 00:07:48,409
MUSICAL GUEST, COLDPLAY.
AND YOUR HOST, PEDRO PASCAL.
LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO
177
00:07:48,411 --> 00:08:04,259
AND YOUR HOST, PEDRO PASCAL.
LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO
PASCAL!
178
00:08:04,261 --> 00:08:09,497
LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO
PASCAL!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
179
00:08:09,499 --> 00:08:11,566
PASCAL!
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> THANK YOU, THANK YOU.
180
00:08:11,568 --> 00:08:12,133
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> THANK YOU, THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
181
00:08:12,135 --> 00:08:14,235
>> THANK YOU, THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
I'M SO EXCITED TO BE HERE.
182
00:08:14,237 --> 00:08:19,607
THANK YOU VERY MUCH.
I'M SO EXCITED TO BE HERE.
THANK YOU.
183
00:08:19,609 --> 00:08:22,810
I'M SO EXCITED TO BE HERE.
THANK YOU.
I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A
184
00:08:22,812 --> 00:08:26,748
THANK YOU.
I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A
SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON
185
00:08:26,750 --> 00:08:27,015
I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A
SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON
HBO.
186
00:08:27,017 --> 00:08:29,517
SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON
HBO.
FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO
187
00:08:29,519 --> 00:08:31,819
HBO.
FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO
SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN
188
00:08:31,821 --> 00:08:33,021
FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO
SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN
RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL
189
00:08:33,023 --> 00:08:34,756
SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN
RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL
PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S
190
00:08:34,758 --> 00:08:35,423
RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL
PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S
TOO EASY.
191
00:08:35,425 --> 00:08:37,926
PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S
TOO EASY.
I WANT TO SHOOT IN A FREEZING
192
00:08:37,928 --> 00:08:40,461
TOO EASY.
I WANT TO SHOOT IN A FREEZING
CANADIAN FOREST WHILE BEING
193
00:08:40,463 --> 00:08:42,196
I WANT TO SHOOT IN A FREEZING
CANADIAN FOREST WHILE BEING
CHASED AROUND BY A GUY WHOSE
194
00:08:42,198 --> 00:08:43,798
CANADIAN FOREST WHILE BEING
CHASED AROUND BY A GUY WHOSE
HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART.
195
00:08:43,800 --> 00:08:46,301
CHASED AROUND BY A GUY WHOSE
HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART.
IT IS AN HONOR BEING A PART OF
196
00:08:46,303 --> 00:08:50,772
HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART.
IT IS AN HONOR BEING A PART OF
THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME
197
00:08:50,774 --> 00:08:52,507
IT IS AN HONOR BEING A PART OF
THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME
OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT
198
00:08:52,509 --> 00:08:54,809
THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME
OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT
I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE
199
00:08:54,811 --> 00:08:55,510
OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT
I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE
RECOGNIZING ME.
200
00:08:55,512 --> 00:08:58,112
I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE
RECOGNIZING ME.
THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME
201
00:08:58,114 --> 00:09:00,815
RECOGNIZING ME.
THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME
ON THE STREET AND SAYS, MY SON
202
00:09:00,817 --> 00:09:02,850
THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME
ON THE STREET AND SAYS, MY SON
LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE
203
00:09:02,852 --> 00:09:04,652
ON THE STREET AND SAYS, MY SON
LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE
NEXT THING I KNOW, I'M FACE
204
00:09:04,654 --> 00:09:06,354
LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE
NEXT THING I KNOW, I'M FACE
TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS
205
00:09:06,356 --> 00:09:08,523
NEXT THING I KNOW, I'M FACE
TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS
NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY
206
00:09:08,525 --> 00:09:10,158
TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS
NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY
CHARACTER WEARS A MASK THE
207
00:09:10,160 --> 00:09:10,959
NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY
CHARACTER WEARS A MASK THE
ENTIRE SHOW.
208
00:09:10,961 --> 00:09:13,661
CHARACTER WEARS A MASK THE
ENTIRE SHOW.
THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO
209
00:09:13,663 --> 00:09:15,863
ENTIRE SHOW.
THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO
VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM
210
00:09:15,865 --> 00:09:16,164
THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO
VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM
VOICE.
211
00:09:16,166 --> 00:09:21,402
VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM
VOICE.
WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS
212
00:09:21,404 --> 00:09:21,703
VOICE.
WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS
PORNY.
213
00:09:21,705 --> 00:09:23,838
WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS
PORNY.
PEOPLE WALKING BY ON THE STREET
214
00:09:23,840 --> 00:09:25,640
PORNY.
PEOPLE WALKING BY ON THE STREET
SEE ME WHISPERING TO A
215
00:09:25,642 --> 00:09:26,240
PEOPLE WALKING BY ON THE STREET
SEE ME WHISPERING TO A
6-YEAR-OLD KID.
216
00:09:26,242 --> 00:09:28,109
SEE ME WHISPERING TO A
6-YEAR-OLD KID.
I CAN BRING YOU IN WARM, OR I
217
00:09:28,111 --> 00:09:35,049
6-YEAR-OLD KID.
I CAN BRING YOU IN WARM, OR I
CAN BRING YOU IN COLD.
218
00:09:35,051 --> 00:09:36,718
I CAN BRING YOU IN WARM, OR I
CAN BRING YOU IN COLD.
EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S.
219
00:09:36,720 --> 00:09:41,022
CAN BRING YOU IN COLD.
EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S.
WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN
220
00:09:41,024 --> 00:09:42,790
EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S.
WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN
CHILE, AND I HAVE 34 FIRST
221
00:09:42,792 --> 00:09:45,059
WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN
CHILE, AND I HAVE 34 FIRST
COUSINS WHO ARE STILL THERE.
222
00:09:45,061 --> 00:09:46,794
CHILE, AND I HAVE 34 FIRST
COUSINS WHO ARE STILL THERE.
THEY'RE VERY PROUD OF ME.
223
00:09:46,796 --> 00:09:48,429
COUSINS WHO ARE STILL THERE.
THEY'RE VERY PROUD OF ME.
I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE
224
00:09:48,431 --> 00:09:50,531
THEY'RE VERY PROUD OF ME.
I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE
THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO
225
00:09:50,533 --> 00:09:51,766
I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE
THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO
EVERY PERSON THEY MEET, WHICH
226
00:09:51,768 --> 00:09:54,235
THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO
EVERY PERSON THEY MEET, WHICH
MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN
227
00:09:54,237 --> 00:09:55,670
EVERY PERSON THEY MEET, WHICH
MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN
SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF
228
00:09:55,672 --> 00:09:57,672
MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN
SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF
LIKE, CAN YOU COME TO MY
229
00:09:57,674 --> 00:10:00,708
SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF
LIKE, CAN YOU COME TO MY
WEDDING, OR CAN YOU SING MY
230
00:10:00,710 --> 00:10:01,943
LIKE, CAN YOU COME TO MY
WEDDING, OR CAN YOU SING MY
PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS
231
00:10:01,945 --> 00:10:05,780
WEDDING, OR CAN YOU SING MY
PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS
BABY YODA MEAN IN REAL LIFE.
232
00:10:05,782 --> 00:10:07,315
PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS
BABY YODA MEAN IN REAL LIFE.
SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND
233
00:10:07,317 --> 00:10:09,851
BABY YODA MEAN IN REAL LIFE.
SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND
HIS NAME IS GROGU.
234
00:10:09,853 --> 00:10:12,520
SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND
HIS NAME IS GROGU.
BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO
235
00:10:12,522 --> 00:10:12,820
HIS NAME IS GROGU.
BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO
PROUD.
236
00:10:12,822 --> 00:10:14,422
BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO
PROUD.
EARLY IN MY CAREER, I PLAYED
237
00:10:14,424 --> 00:10:16,624
PROUD.
EARLY IN MY CAREER, I PLAYED
SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW.
238
00:10:16,626 --> 00:10:19,293
EARLY IN MY CAREER, I PLAYED
SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW.
I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT
239
00:10:19,295 --> 00:10:23,665
SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW.
I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT
CHARACTERS ON "LAW AND ORDER."
240
00:10:23,667 --> 00:10:26,634
I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT
CHARACTERS ON "LAW AND ORDER."
TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE
241
00:10:26,636 --> 00:10:26,934
CHARACTERS ON "LAW AND ORDER."
TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE
THIS.
242
00:10:26,936 --> 00:10:29,337
TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE
THIS.
AND ONE YEAR LATER, I PLAYED
243
00:10:29,339 --> 00:10:32,073
THIS.
AND ONE YEAR LATER, I PLAYED
REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE
244
00:10:32,075 --> 00:10:32,373
AND ONE YEAR LATER, I PLAYED
REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE
THIS.
245
00:10:32,375 --> 00:10:35,209
REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE
THIS.
AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED
246
00:10:35,211 --> 00:10:35,510
THIS.
AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED
RANGE.
247
00:10:35,512 --> 00:10:38,146
AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED
RANGE.
BUT IT IS AMAZING TO BE HERE,
248
00:10:38,148 --> 00:10:39,347
RANGE.
BUT IT IS AMAZING TO BE HERE,
LIKE I SAID.
249
00:10:39,349 --> 00:10:42,717
BUT IT IS AMAZING TO BE HERE,
LIKE I SAID.
I WAS BORN IN CHILE, AND NINE
250
00:10:42,719 --> 00:10:44,085
LIKE I SAID.
I WAS BORN IN CHILE, AND NINE
MONTHS LATER, MY PARENTS FLED
251
00:10:44,087 --> 00:10:45,586
I WAS BORN IN CHILE, AND NINE
MONTHS LATER, MY PARENTS FLED
AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO
252
00:10:45,588 --> 00:10:46,287
MONTHS LATER, MY PARENTS FLED
AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO
THE U.S.
253
00:10:46,289 --> 00:10:47,822
AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO
THE U.S.
THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT
254
00:10:47,824 --> 00:10:49,924
THE U.S.
THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT
THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS
255
00:10:49,926 --> 00:10:51,693
THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT
THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS
WONDERFUL COUNTRY, AND I
256
00:10:51,695 --> 00:10:52,727
THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS
WONDERFUL COUNTRY, AND I
CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING
257
00:10:52,729 --> 00:10:54,095
WONDERFUL COUNTRY, AND I
CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING
HERE WITH YOU ALL TONIGHT.
258
00:10:54,097 --> 00:10:56,898
CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING
HERE WITH YOU ALL TONIGHT.
SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN
259
00:10:56,900 --> 00:10:57,799
HERE WITH YOU ALL TONIGHT.
SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN
CHILE, I WANT TO SAY
260
00:10:57,801 --> 00:11:03,071
SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN
CHILE, I WANT TO SAY
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
261
00:11:03,073 --> 00:11:05,306
CHILE, I WANT TO SAY
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS
262
00:11:05,308 --> 00:11:07,275
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS
YOU, AND STOP GIVING OUT MY
263
00:11:07,277 --> 00:11:08,042
WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS
YOU, AND STOP GIVING OUT MY
PHONE NUMBER.
264
00:11:08,044 --> 00:11:11,713
YOU, AND STOP GIVING OUT MY
PHONE NUMBER.
WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR
265
00:11:11,715 --> 00:11:12,613
PHONE NUMBER.
WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR
YOU TONIGHT.
266
00:11:12,615 --> 00:11:34,285
WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR
YOU TONIGHT.
COLDPLAY IS HERE, SO STICK
267
00:11:35,621 --> 00:11:43,795
>>> IT'S TIME FOR THE BIG
HOLLYWOOD QUIZ.
HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR.
268
00:11:43,797 --> 00:11:46,130
HOLLYWOOD QUIZ.
HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR.
♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY,
269
00:11:46,132 --> 00:11:51,335
HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR.
♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY,
TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN
270
00:11:51,337 --> 00:11:52,970
♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY,
TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN
AND GENE HARLOW ♪
271
00:11:52,972 --> 00:11:55,940
TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN
AND GENE HARLOW ♪
♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪
272
00:11:55,942 --> 00:11:58,876
AND GENE HARLOW ♪
♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪
THANK YOU, THANK YOU.
273
00:11:58,878 --> 00:12:01,345
♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪
THANK YOU, THANK YOU.
WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL
274
00:12:01,347 --> 00:12:02,380
THANK YOU, THANK YOU.
WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL
ABOUT ENTERTAINMENT.
275
00:12:02,382 --> 00:12:05,716
WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL
ABOUT ENTERTAINMENT.
LET'S MEET OUR CONTESTANTS.
276
00:12:05,718 --> 00:12:06,884
ABOUT ENTERTAINMENT.
LET'S MEET OUR CONTESTANTS.
FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF
277
00:12:06,886 --> 00:12:08,986
LET'S MEET OUR CONTESTANTS.
FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF
FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF
278
00:12:08,988 --> 00:12:10,321
FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF
FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF
THE ARTS.
279
00:12:10,323 --> 00:12:11,122
FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF
THE ARTS.
>> GREAT TO BE HERE.
280
00:12:11,124 --> 00:12:13,224
THE ARTS.
>> GREAT TO BE HERE.
>> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN
281
00:12:13,226 --> 00:12:14,759
>> GREAT TO BE HERE.
>> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN
SHOW ON THE HISTORY OF
282
00:12:14,761 --> 00:12:15,126
>> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN
SHOW ON THE HISTORY OF
HOLLYWOOD.
283
00:12:15,128 --> 00:12:16,928
SHOW ON THE HISTORY OF
HOLLYWOOD.
WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY?
284
00:12:16,930 --> 00:12:17,662
HOLLYWOOD.
WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY?
>> IT'S A PODCAST.
285
00:12:17,664 --> 00:12:21,332
WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY?
>> IT'S A PODCAST.
>> OH, OKAY.
286
00:12:21,334 --> 00:12:23,668
>> IT'S A PODCAST.
>> OH, OKAY.
WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE
287
00:12:23,670 --> 00:12:26,637
>> OH, OKAY.
WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE
MOVIES, THE SHOWS, THE STARS,
288
00:12:26,639 --> 00:12:28,773
WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE
MOVIES, THE SHOWS, THE STARS,
AND HOORAY.
289
00:12:28,775 --> 00:12:29,974
MOVIES, THE SHOWS, THE STARS,
AND HOORAY.
ROBERT, YOU'RE FIRST.
290
00:12:29,976 --> 00:12:32,977
AND HOORAY.
ROBERT, YOU'RE FIRST.
>> THANKS, JACK, WE GOT TO START
291
00:12:32,979 --> 00:12:33,411
ROBERT, YOU'RE FIRST.
>> THANKS, JACK, WE GOT TO START
WITH MOVIES.
292
00:12:33,413 --> 00:12:34,479
>> THANKS, JACK, WE GOT TO START
WITH MOVIES.
>> WE GOT TO.
293
00:12:34,481 --> 00:12:39,116
WITH MOVIES.
>> WE GOT TO.
THIS QUESTION IS FROM THE 1950s.
294
00:12:39,118 --> 00:12:41,586
>> WE GOT TO.
THIS QUESTION IS FROM THE 1950s.
IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID,
295
00:12:41,588 --> 00:12:43,154
THIS QUESTION IS FROM THE 1950s.
IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID,
FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S
296
00:12:43,156 --> 00:12:46,123
IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID,
FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S
GOING TO BE A BUMPY RIDE.
297
00:12:46,125 --> 00:12:46,824
FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S
GOING TO BE A BUMPY RIDE.
ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST.
298
00:12:46,826 --> 00:12:48,426
GOING TO BE A BUMPY RIDE.
ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST.
>> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS.
299
00:12:48,428 --> 00:12:50,928
ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST.
>> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS.
>> YES, THAT'S $500.
300
00:12:50,930 --> 00:12:55,867
>> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS.
>> YES, THAT'S $500.
THIS SHOW IS FROM THE '80s.
301
00:12:55,869 --> 00:12:57,568
>> YES, THAT'S $500.
THIS SHOW IS FROM THE '80s.
IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE
302
00:12:57,570 --> 00:13:00,037
THIS SHOW IS FROM THE '80s.
IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE
KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED
303
00:13:00,039 --> 00:13:02,240
IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE
KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED
BY OVER 100 MILLION VIEWERS.
304
00:13:02,242 --> 00:13:04,509
KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED
BY OVER 100 MILLION VIEWERS.
>> MASH AND IT WAS WATCHED BY
305
00:13:04,511 --> 00:13:04,976
BY OVER 100 MILLION VIEWERS.
>> MASH AND IT WAS WATCHED BY
106 MILLION.
306
00:13:04,978 --> 00:13:06,310
>> MASH AND IT WAS WATCHED BY
106 MILLION.
>> THAT'S IT.
307
00:13:06,312 --> 00:13:07,411
106 MILLION.
>> THAT'S IT.
$500 FOR YOU.
308
00:13:07,413 --> 00:13:08,312
>> THAT'S IT.
$500 FOR YOU.
GREAT JOB.
309
00:13:08,314 --> 00:13:10,748
$500 FOR YOU.
GREAT JOB.
NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s.
310
00:13:10,750 --> 00:13:13,484
GREAT JOB.
NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s.
THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT
311
00:13:13,486 --> 00:13:16,954
NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s.
THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT
NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX.
312
00:13:16,956 --> 00:13:22,426
THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT
NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX.
IT'S GINNY AND -- ANYONE?
313
00:13:22,428 --> 00:13:23,895
NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX.
IT'S GINNY AND -- ANYONE?
IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON
314
00:13:23,897 --> 00:13:26,230
IT'S GINNY AND -- ANYONE?
IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON
THE MOST WATCHED STREAMING
315
00:13:26,232 --> 00:13:28,432
IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON
THE MOST WATCHED STREAMING
SERVICE IN THE WORLD.
316
00:13:28,434 --> 00:13:29,800
THE MOST WATCHED STREAMING
SERVICE IN THE WORLD.
NO?
317
00:13:29,802 --> 00:13:30,234
SERVICE IN THE WORLD.
NO?
GINNY AND --
318
00:13:30,236 --> 00:13:31,335
NO?
GINNY AND --
>> JUICE?
319
00:13:31,337 --> 00:13:32,036
GINNY AND --
>> JUICE?
>> NO.
320
00:13:32,038 --> 00:13:33,938
>> JUICE?
>> NO.
IT WAS GINNY AND GEORGIA.
321
00:13:33,940 --> 00:13:36,240
>> NO.
IT WAS GINNY AND GEORGIA.
SEASON TWO.
322
00:13:36,242 --> 00:13:38,042
IT WAS GINNY AND GEORGIA.
SEASON TWO.
>> IS THAT FROM EUROPE?
323
00:13:38,044 --> 00:13:38,843
SEASON TWO.
>> IS THAT FROM EUROPE?
>> NO.
324
00:13:38,845 --> 00:13:40,645
>> IS THAT FROM EUROPE?
>> NO.
IT'S TOTALLY AMERICAN.
325
00:13:40,647 --> 00:13:40,945
>> NO.
IT'S TOTALLY AMERICAN.
OKAY.
326
00:13:40,947 --> 00:13:42,280
IT'S TOTALLY AMERICAN.
OKAY.
ROBERT, PICK A CATEGORY.
327
00:13:42,282 --> 00:13:45,316
OKAY.
ROBERT, PICK A CATEGORY.
>> LET'S GO TO HOORA WHY.
328
00:13:45,318 --> 00:13:47,285
ROBERT, PICK A CATEGORY.
>> LET'S GO TO HOORA WHY.
>> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS.
329
00:13:47,287 --> 00:13:48,920
>> LET'S GO TO HOORA WHY.
>> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS.
STICKING WITH THE 2020s.
330
00:13:48,922 --> 00:13:50,488
>> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS.
STICKING WITH THE 2020s.
THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED
331
00:13:50,490 --> 00:13:54,325
STICKING WITH THE 2020s.
THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED
BY SARAH POLLEY HAS BEEN
332
00:13:54,327 --> 00:13:55,760
THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED
BY SARAH POLLEY HAS BEEN
NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS
333
00:13:55,762 --> 00:13:56,294
BY SARAH POLLEY HAS BEEN
NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS
YEAR.
334
00:13:56,296 --> 00:13:57,128
NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS
YEAR.
NO ONE?
335
00:13:57,130 --> 00:13:59,096
YEAR.
NO ONE?
I'LL GIVE YOU A HINT.
336
00:13:59,098 --> 00:14:01,699
NO ONE?
I'LL GIVE YOU A HINT.
IT HAS AN ALL FEMALE CAST
337
00:14:01,701 --> 00:14:04,235
I'LL GIVE YOU A HINT.
IT HAS AN ALL FEMALE CAST
FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS
338
00:14:04,237 --> 00:14:04,635
IT HAS AN ALL FEMALE CAST
FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS
McDORMAND.
339
00:14:04,637 --> 00:14:06,437
FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS
McDORMAND.
>> 80 FOR BRADY.
340
00:14:06,439 --> 00:14:06,737
McDORMAND.
>> 80 FOR BRADY.
>> NO.
341
00:14:06,739 --> 00:14:08,873
>> 80 FOR BRADY.
>> NO.
ANYONE ELSE?
342
00:14:08,875 --> 00:14:10,675
>> NO.
ANYONE ELSE?
>> CAN YOU GIVE US A HINT?
343
00:14:10,677 --> 00:14:12,009
ANYONE ELSE?
>> CAN YOU GIVE US A HINT?
>> IT'S WOMEN TALKING.
344
00:14:12,011 --> 00:14:14,645
>> CAN YOU GIVE US A HINT?
>> IT'S WOMEN TALKING.
>> BE MORE SPECIFIC.
345
00:14:14,647 --> 00:14:15,146
>> IT'S WOMEN TALKING.
>> BE MORE SPECIFIC.
>> NO.
346
00:14:15,148 --> 00:14:16,247
>> BE MORE SPECIFIC.
>> NO.
THAT'S THE TITLE.
347
00:14:16,249 --> 00:14:17,682
>> NO.
THAT'S THE TITLE.
WOMEN TALKING.
348
00:14:17,684 --> 00:14:19,984
THAT'S THE TITLE.
WOMEN TALKING.
THE WONDERFUL FILM.
349
00:14:19,986 --> 00:14:22,019
WOMEN TALKING.
THE WONDERFUL FILM.
DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR
350
00:14:22,021 --> 00:14:22,353
THE WONDERFUL FILM.
DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR
MOVIES?
351
00:14:22,355 --> 00:14:23,287
DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR
MOVIES?
>> I DO.
352
00:14:23,289 --> 00:14:25,222
MOVIES?
>> I DO.
AT LEAST 12 HOURS A DAY.
353
00:14:25,224 --> 00:14:26,857
>> I DO.
AT LEAST 12 HOURS A DAY.
>> YIKES.
354
00:14:26,859 --> 00:14:28,259
AT LEAST 12 HOURS A DAY.
>> YIKES.
HERE'S THE NEXT QUESTION.
355
00:14:28,261 --> 00:14:31,529
>> YIKES.
HERE'S THE NEXT QUESTION.
JUST LAST WEEK, ANDREA WAS
356
00:14:31,531 --> 00:14:33,764
HERE'S THE NEXT QUESTION.
JUST LAST WEEK, ANDREA WAS
NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER
357
00:14:33,766 --> 00:14:41,272
JUST LAST WEEK, ANDREA WAS
NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER
ROLE IN WHICH MOVIE?
358
00:14:41,274 --> 00:14:41,606
NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER
ROLE IN WHICH MOVIE?
ANYONE?
359
00:14:41,608 --> 00:14:41,939
ROLE IN WHICH MOVIE?
ANYONE?
ANDREA.
360
00:14:41,941 --> 00:14:42,974
ANYONE?
ANDREA.
THEY SAY IT WAS THE BEST
361
00:14:42,976 --> 00:14:43,641
ANDREA.
THEY SAY IT WAS THE BEST
PERFORMANCE OF HER CAREER.
362
00:14:43,643 --> 00:14:47,979
THEY SAY IT WAS THE BEST
PERFORMANCE OF HER CAREER.
>> CAREER?
363
00:14:47,981 --> 00:14:50,181
PERFORMANCE OF HER CAREER.
>> CAREER?
>> IT WAS TO LESLIE.
364
00:14:50,183 --> 00:14:51,549
>> CAREER?
>> IT WAS TO LESLIE.
THAT'S RIGHT, TO LESLIE.
365
00:14:51,551 --> 00:14:52,383
>> IT WAS TO LESLIE.
THAT'S RIGHT, TO LESLIE.
IT'S GREAT.
366
00:14:52,385 --> 00:14:53,384
THAT'S RIGHT, TO LESLIE.
IT'S GREAT.
YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE
367
00:14:53,386 --> 00:14:57,154
IT'S GREAT.
YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE
SO FAR, IT'S MADE $27,300.
368
00:14:57,156 --> 00:14:57,888
YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE
SO FAR, IT'S MADE $27,300.
>> OKAY.
369
00:14:57,890 --> 00:14:59,824
SO FAR, IT'S MADE $27,300.
>> OKAY.
THAT'S NOT A LOT FOR OPENING
370
00:14:59,826 --> 00:15:00,157
>> OKAY.
THAT'S NOT A LOT FOR OPENING
WEEKEND.
371
00:15:00,159 --> 00:15:03,561
THAT'S NOT A LOT FOR OPENING
WEEKEND.
>> IT'S BEEN OUT FOR FOUR
372
00:15:03,563 --> 00:15:03,894
WEEKEND.
>> IT'S BEEN OUT FOR FOUR
MONTHS.
373
00:15:03,896 --> 00:15:05,730
>> IT'S BEEN OUT FOR FOUR
MONTHS.
>> CAN I MAKE A REQUEST?
374
00:15:05,732 --> 00:15:07,865
MONTHS.
>> CAN I MAKE A REQUEST?
CAN WE DO A QUESTION WITH SOME
375
00:15:07,867 --> 00:15:10,434
>> CAN I MAKE A REQUEST?
CAN WE DO A QUESTION WITH SOME
BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD
376
00:15:10,436 --> 00:15:10,801
CAN WE DO A QUESTION WITH SOME
BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD
ALL KNOW.
377
00:15:10,803 --> 00:15:12,036
BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD
ALL KNOW.
>> LIKE WHO?
378
00:15:12,038 --> 00:15:12,737
ALL KNOW.
>> LIKE WHO?
>> NICOLE KIDMAN.
379
00:15:12,739 --> 00:15:13,938
>> LIKE WHO?
>> NICOLE KIDMAN.
>> ABSOLUTELY.
380
00:15:13,940 --> 00:15:16,474
>> NICOLE KIDMAN.
>> ABSOLUTELY.
THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN
381
00:15:16,476 --> 00:15:18,809
>> ABSOLUTELY.
THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN
STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST
382
00:15:18,811 --> 00:15:21,245
THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN
STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST
DRAMA ON APPLE TV.
383
00:15:21,247 --> 00:15:21,946
STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST
DRAMA ON APPLE TV.
>> WEDNESDAY?
384
00:15:21,948 --> 00:15:22,246
DRAMA ON APPLE TV.
>> WEDNESDAY?
>> NO.
385
00:15:22,248 --> 00:15:25,850
>> WEDNESDAY?
>> NO.
ANYONE?
386
00:15:25,852 --> 00:15:26,484
>> NO.
ANYONE?
NOBODY?
387
00:15:26,486 --> 00:15:26,884
ANYONE?
NOBODY?
IT WAS ROAR.
388
00:15:26,886 --> 00:15:29,453
NOBODY?
IT WAS ROAR.
THAT'S RIGHT, ROAR.
389
00:15:29,455 --> 00:15:29,787
IT WAS ROAR.
THAT'S RIGHT, ROAR.
>> NO.
390
00:15:29,789 --> 00:15:32,823
THAT'S RIGHT, ROAR.
>> NO.
>> YES.
391
00:15:32,825 --> 00:15:33,257
>> NO.
>> YES.
OKAY.
392
00:15:33,259 --> 00:15:35,192
>> YES.
OKAY.
LET'S DO SAMUEL L. JACKSON.
393
00:15:35,194 --> 00:15:36,761
OKAY.
LET'S DO SAMUEL L. JACKSON.
EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT?
394
00:15:36,763 --> 00:15:38,896
LET'S DO SAMUEL L. JACKSON.
EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT?
THIS PAST YEAR, SAMUEL L.
395
00:15:38,898 --> 00:15:40,364
EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT?
THIS PAST YEAR, SAMUEL L.
JACKSON STARRED IN THIS
396
00:15:40,366 --> 00:15:42,333
THIS PAST YEAR, SAMUEL L.
JACKSON STARRED IN THIS
CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON
397
00:15:42,335 --> 00:15:43,934
JACKSON STARRED IN THIS
CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON
APPLE TV.
398
00:15:43,936 --> 00:15:44,902
CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON
APPLE TV.
>> WEDNESDAY.
399
00:15:44,904 --> 00:15:47,938
APPLE TV.
>> WEDNESDAY.
>> NO.
400
00:15:47,940 --> 00:15:48,406
>> WEDNESDAY.
>> NO.
SORRY.
401
00:15:48,408 --> 00:15:51,409
>> NO.
SORRY.
IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME
402
00:15:51,411 --> 00:15:51,709
SORRY.
IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME
GRAY.
403
00:15:51,711 --> 00:15:52,977
IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME
GRAY.
>> COME ON.
404
00:15:52,979 --> 00:15:55,846
GRAY.
>> COME ON.
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
405
00:15:55,848 --> 00:15:57,615
>> COME ON.
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
>> I'M PETOTALLY SERIOUS.
406
00:15:57,617 --> 00:15:59,383
YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME.
>> I'M PETOTALLY SERIOUS.
>> I'M SURE THOSE SHOWS ARE
407
00:15:59,385 --> 00:16:01,385
>> I'M PETOTALLY SERIOUS.
>> I'M SURE THOSE SHOWS ARE
GREAT, BUT WHERE DID ALL THE
408
00:16:01,387 --> 00:16:02,787
>> I'M SURE THOSE SHOWS ARE
GREAT, BUT WHERE DID ALL THE
POPULAR MOVIES GO?
409
00:16:02,789 --> 00:16:04,121
GREAT, BUT WHERE DID ALL THE
POPULAR MOVIES GO?
>> THEY'RE STILL HERE.
410
00:16:04,123 --> 00:16:05,556
POPULAR MOVIES GO?
>> THEY'RE STILL HERE.
YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE
411
00:16:05,558 --> 00:16:07,091
>> THEY'RE STILL HERE.
YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE
ON THE TOILET.
412
00:16:07,093 --> 00:16:07,391
YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE
ON THE TOILET.
OKAY.
413
00:16:07,393 --> 00:16:09,627
ON THE TOILET.
OKAY.
SINCE NO ONE IS IN THE LEAD,
414
00:16:09,629 --> 00:16:11,529
OKAY.
SINCE NO ONE IS IN THE LEAD,
LET'S MOVE ON TO THE SPEED
415
00:16:11,531 --> 00:16:11,996
SINCE NO ONE IS IN THE LEAD,
LET'S MOVE ON TO THE SPEED
ROUND.
416
00:16:11,998 --> 00:16:13,531
LET'S MOVE ON TO THE SPEED
ROUND.
ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL.
417
00:16:13,533 --> 00:16:17,234
ROUND.
ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL.
OUR ERA IS THE '80s.
418
00:16:17,236 --> 00:16:17,601
ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL.
OUR ERA IS THE '80s.
>> GREAT.
419
00:16:17,603 --> 00:16:20,738
OUR ERA IS THE '80s.
>> GREAT.
>> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES
420
00:16:20,740 --> 00:16:23,207
>> GREAT.
>> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES
LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN
421
00:16:23,209 --> 00:16:25,776
>> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES
LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN
HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD
422
00:16:25,778 --> 00:16:27,845
LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN
HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD
POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT
423
00:16:27,847 --> 00:16:28,145
HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD
POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT
THING.
424
00:16:28,147 --> 00:16:29,780
POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT
THING.
ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM
425
00:16:29,782 --> 00:16:30,781
THING.
ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM
THE PAST FIVE YEARS.
426
00:16:30,783 --> 00:16:34,652
ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM
THE PAST FIVE YEARS.
>> OH, WOW.
427
00:16:34,654 --> 00:16:34,952
THE PAST FIVE YEARS.
>> OH, WOW.
THREE?
428
00:16:34,954 --> 00:16:35,252
>> OH, WOW.
THREE?
OKAY.
429
00:16:35,254 --> 00:16:35,519
THREE?
OKAY.
WOW.
430
00:16:35,521 --> 00:16:35,920
OKAY.
WOW.
"TOP GUN."
431
00:16:35,922 --> 00:16:36,921
WOW.
"TOP GUN."
>> OKAY.
432
00:16:36,923 --> 00:16:37,321
"TOP GUN."
>> OKAY.
THAT'S ONE.
433
00:16:37,323 --> 00:16:37,688
>> OKAY.
THAT'S ONE.
>> GREAT.
434
00:16:37,690 --> 00:16:42,593
THAT'S ONE.
>> GREAT.
OH, GOSH.
435
00:16:42,595 --> 00:16:44,061
>> GREAT.
OH, GOSH.
THE HANGOVER?
436
00:16:44,063 --> 00:16:46,530
OH, GOSH.
THE HANGOVER?
>> THAT WAS 20 YEARS AGO.
437
00:16:46,532 --> 00:16:49,366
THE HANGOVER?
>> THAT WAS 20 YEARS AGO.
>> THE NIGHT.
438
00:16:49,368 --> 00:16:49,633
>> THAT WAS 20 YEARS AGO.
>> THE NIGHT.
MAN.
439
00:16:49,635 --> 00:16:51,102
>> THE NIGHT.
MAN.
>> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST
440
00:16:51,104 --> 00:16:51,869
MAN.
>> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST
SAYING WORDS.
441
00:16:51,871 --> 00:16:52,470
>> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST
SAYING WORDS.
COME ON.
442
00:16:52,472 --> 00:16:54,105
SAYING WORDS.
COME ON.
ALL YOU NEED IS ONE.
443
00:16:54,107 --> 00:16:56,774
COME ON.
ALL YOU NEED IS ONE.
CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE
444
00:16:56,776 --> 00:16:57,074
ALL YOU NEED IS ONE.
CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE
MOVIE?
445
00:16:57,076 --> 00:16:57,742
CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE
MOVIE?
>> NOPE.
446
00:16:57,744 --> 00:16:59,510
MOVIE?
>> NOPE.
>> THAT'S RIGHT, NOPE!
447
00:16:59,512 --> 00:17:02,279
>> NOPE.
>> THAT'S RIGHT, NOPE!
YOU WON THE SPEED ROUND.
448
00:17:02,281 --> 00:17:04,582
>> THAT'S RIGHT, NOPE!
YOU WON THE SPEED ROUND.
>> YEA!
449
00:17:04,584 --> 00:17:04,849
YOU WON THE SPEED ROUND.
>> YEA!
WHY?
450
00:17:04,851 --> 00:17:06,817
>> YEA!
WHY?
>> JUST TAKE THE WIN, ROBERT.
451
00:17:06,819 --> 00:17:08,886
WHY?
>> JUST TAKE THE WIN, ROBERT.
WHEN WE COME BACK, THESE THREE
452
00:17:08,888 --> 00:17:10,955
>> JUST TAKE THE WIN, ROBERT.
WHEN WE COME BACK, THESE THREE
WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA
453
00:17:10,957 --> 00:17:12,990
WHEN WE COME BACK, THESE THREE
WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA
ROBERTS IS DOING ON STARZ.
454
00:17:12,992 --> 00:17:16,927
WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA
ROBERTS IS DOING ON STARZ.
BYE!
455
00:17:16,929 --> 00:17:19,997
ROBERTS IS DOING ON STARZ.
BYE!
>>> HBO'S THE LAST OF US IS A
456
00:17:19,999 --> 00:17:22,967
BYE!
>>> HBO'S THE LAST OF US IS A
HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A
457
00:17:22,969 --> 00:17:26,070
>>> HBO'S THE LAST OF US IS A
HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A
PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS
458
00:17:26,072 --> 00:17:28,038
HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A
PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS
DOING IT AGAIN WITH ANOTHER
459
00:17:28,040 --> 00:17:28,539
PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS
DOING IT AGAIN WITH ANOTHER
ICONIC GAME.
460
00:17:28,541 --> 00:17:31,909
DOING IT AGAIN WITH ANOTHER
ICONIC GAME.
>> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR
461
00:17:31,911 --> 00:17:32,743
ICONIC GAME.
>> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR
KINGDOM FELL.
462
00:17:32,745 --> 00:17:36,981
>> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR
KINGDOM FELL.
THE ONLY THING WE HAVE LEFT,
463
00:17:36,983 --> 00:17:37,281
KINGDOM FELL.
THE ONLY THING WE HAVE LEFT,
HOPE.
464
00:17:37,283 --> 00:17:40,851
THE ONLY THING WE HAVE LEFT,
HOPE.
>> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED
465
00:17:40,853 --> 00:17:42,753
HOPE.
>> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED
SMUGGLED TO RAINBOW ROAD.
466
00:17:42,755 --> 00:17:44,188
>> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED
SMUGGLED TO RAINBOW ROAD.
PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE.
467
00:17:44,190 --> 00:17:45,556
SMUGGLED TO RAINBOW ROAD.
PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE.
>> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS.
468
00:17:45,558 --> 00:17:47,758
PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE.
>> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS.
>> YOU GOT A NAME?
469
00:17:47,760 --> 00:17:58,903
>> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS.
>> YOU GOT A NAME?
>> IT'S A-ME, MARIO.
470
00:17:58,905 --> 00:18:00,037
>> YOU GOT A NAME?
>> IT'S A-ME, MARIO.
WHAT'S IN THE CARGO?
471
00:18:00,039 --> 00:18:02,006
>> IT'S A-ME, MARIO.
WHAT'S IN THE CARGO?
>> NOT WHAT.
472
00:18:02,008 --> 00:18:02,406
WHAT'S IN THE CARGO?
>> NOT WHAT.
WHO.
473
00:18:02,408 --> 00:18:05,009
>> NOT WHAT.
WHO.
SHE'S A PRINCESS.
474
00:18:05,011 --> 00:18:05,976
WHO.
SHE'S A PRINCESS.
AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK
475
00:18:05,978 --> 00:18:10,281
SHE'S A PRINCESS.
AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK
OVER.
476
00:18:10,283 --> 00:18:11,315
AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK
OVER.
>> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT.
477
00:18:11,317 --> 00:18:20,691
OVER.
>> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT.
>> YOU WON'T HAVE TO.
478
00:18:20,693 --> 00:18:22,893
>> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT.
>> YOU WON'T HAVE TO.
>> LET'S A-GO.
479
00:18:22,895 --> 00:18:23,961
>> YOU WON'T HAVE TO.
>> LET'S A-GO.
>> FROM THE PRODUCERS OF THE
480
00:18:23,963 --> 00:18:26,797
>> LET'S A-GO.
>> FROM THE PRODUCERS OF THE
LAST OF US AND THE MASTER STORY
481
00:18:26,799 --> 00:18:29,099
>> FROM THE PRODUCERS OF THE
LAST OF US AND THE MASTER STORY
TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1
482
00:18:29,101 --> 00:18:29,567
LAST OF US AND THE MASTER STORY
TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1
THROUGH 8.
483
00:18:29,569 --> 00:18:31,702
TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1
THROUGH 8.
>> WHAT'S IT LIKE OUT HERE?
484
00:18:31,704 --> 00:18:33,704
THROUGH 8.
>> WHAT'S IT LIKE OUT HERE?
>> COMING OUT HERE ISN'T A GAME.
485
00:18:33,706 --> 00:18:35,105
>> WHAT'S IT LIKE OUT HERE?
>> COMING OUT HERE ISN'T A GAME.
IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE
486
00:18:35,107 --> 00:18:41,045
>> COMING OUT HERE ISN'T A GAME.
IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE
NEED ALL THE HELP WE CAN GET.
487
00:18:41,047 --> 00:18:44,014
IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE
NEED ALL THE HELP WE CAN GET.
>> IT'S A-LUIGI TIME.
488
00:18:44,016 --> 00:18:46,550
NEED ALL THE HELP WE CAN GET.
>> IT'S A-LUIGI TIME.
>> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS
489
00:18:46,552 --> 00:18:46,917
>> IT'S A-LUIGI TIME.
>> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS
US DEAD.
490
00:18:46,919 --> 00:18:48,319
>> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS
US DEAD.
>> WHAT IS THAT THING?
491
00:18:48,321 --> 00:18:55,226
US DEAD.
>> WHAT IS THAT THING?
>> GOOMBA.
492
00:18:55,228 --> 00:18:57,528
>> WHAT IS THAT THING?
>> GOOMBA.
FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS.
493
00:18:57,530 --> 00:19:00,030
>> GOOMBA.
FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS.
>> DRAMATIC HBO CHARACTERS.
494
00:19:00,032 --> 00:19:01,665
FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS.
>> DRAMATIC HBO CHARACTERS.
>> I'M YOSHI.
495
00:19:01,667 --> 00:19:07,471
>> DRAMATIC HBO CHARACTERS.
>> I'M YOSHI.
I'M BISEXUAL.
496
00:19:07,473 --> 00:19:09,340
>> I'M YOSHI.
I'M BISEXUAL.
>> NAME'S TOAD.
497
00:19:09,342 --> 00:19:10,808
I'M BISEXUAL.
>> NAME'S TOAD.
ALSO, I'M BISEXUAL.
498
00:19:10,810 --> 00:19:13,410
>> NAME'S TOAD.
ALSO, I'M BISEXUAL.
>> HBO PICKED THE WRONG GAME TO
499
00:19:13,412 --> 00:19:16,213
ALSO, I'M BISEXUAL.
>> HBO PICKED THE WRONG GAME TO
DO THIS WITH, RAVES VARIETY.
500
00:19:16,215 --> 00:19:19,850
>> HBO PICKED THE WRONG GAME TO
DO THIS WITH, RAVES VARIETY.
>> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE
501
00:19:19,852 --> 00:19:20,351
DO THIS WITH, RAVES VARIETY.
>> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE
NEW YORK TIMES.
502
00:19:20,353 --> 00:19:21,919
>> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE
NEW YORK TIMES.
>> YOU EAT THAT POISON?
503
00:19:21,921 --> 00:19:24,421
NEW YORK TIMES.
>> YOU EAT THAT POISON?
>> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY?
504
00:19:24,423 --> 00:19:26,290
>> YOU EAT THAT POISON?
>> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY?
I NEED TO FEEL BIG!
505
00:19:26,292 --> 00:19:27,758
>> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY?
I NEED TO FEEL BIG!
BECAUSE BOWSER'S OUT THERE.
506
00:19:27,760 --> 00:19:30,461
I NEED TO FEEL BIG!
BECAUSE BOWSER'S OUT THERE.
AND HE'S THE MAIN BAD GUY.
507
00:19:30,463 --> 00:19:39,203
BECAUSE BOWSER'S OUT THERE.
AND HE'S THE MAIN BAD GUY.
♪
508
00:19:39,205 --> 00:19:40,938
AND HE'S THE MAIN BAD GUY.
♪
WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS,
509
00:19:40,940 --> 00:19:45,576
♪
WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS,
AND I NEED YOU TO TRUST ME.
510
00:19:45,578 --> 00:19:49,780
WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS,
AND I NEED YOU TO TRUST ME.
I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD.
511
00:19:49,782 --> 00:19:51,015
AND I NEED YOU TO TRUST ME.
I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD.
>> YOU CAN DO THIS!
512
00:19:51,017 --> 00:19:51,315
I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD.
>> YOU CAN DO THIS!
>> NO.
513
00:19:51,317 --> 00:19:59,223
>> YOU CAN DO THIS!
>> NO.
IT'S RED.
514
00:19:59,225 --> 00:20:01,392
>> NO.
IT'S RED.
>> WHAT IF WE CRASH?
515
00:20:01,394 --> 00:20:03,060
IT'S RED.
>> WHAT IF WE CRASH?
>> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES
516
00:20:03,062 --> 00:20:05,162
>> WHAT IF WE CRASH?
>> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES
AND USES A FISHING POLE TO PUT
517
00:20:05,164 --> 00:20:06,931
>> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES
AND USES A FISHING POLE TO PUT
YOU BACK ON THE ROAD.
518
00:20:06,933 --> 00:20:19,977
AND USES A FISHING POLE TO PUT
YOU BACK ON THE ROAD.
>> OH, OKAY.
519
00:20:19,979 --> 00:20:21,245
YOU BACK ON THE ROAD.
>> OH, OKAY.
>>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE
520
00:20:21,247 --> 00:20:21,545
>> OH, OKAY.
>>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE
THIS.
521
00:20:21,547 --> 00:20:23,247
>>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE
THIS.
HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN
522
00:20:23,249 --> 00:20:23,547
THIS.
HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN
AWAKE?
523
00:20:23,549 --> 00:20:24,815
HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN
AWAKE?
>> SINCE THIS MORNING.
524
00:20:24,817 --> 00:20:29,687
AWAKE?
>> SINCE THIS MORNING.
AND HEY, CALL ME DR. JIM.
525
00:20:29,689 --> 00:20:31,355
>> SINCE THIS MORNING.
AND HEY, CALL ME DR. JIM.
HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE
526
00:20:31,357 --> 00:20:33,157
AND HEY, CALL ME DR. JIM.
HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE
COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS
527
00:20:33,159 --> 00:20:33,557
HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE
COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS
TO SPEAK.
528
00:20:33,559 --> 00:20:34,591
COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS
TO SPEAK.
>> OH, MY GOD.
529
00:20:34,593 --> 00:20:36,627
TO SPEAK.
>> OH, MY GOD.
I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND.
530
00:20:36,629 --> 00:20:37,561
>> OH, MY GOD.
I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND.
THIS IS A MIRACLE.
531
00:20:37,563 --> 00:20:38,862
I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND.
THIS IS A MIRACLE.
>> I KNOW.
532
00:20:38,864 --> 00:20:40,230
THIS IS A MIRACLE.
>> I KNOW.
LOOK, HE'S WAKING UP!
533
00:20:40,232 --> 00:20:42,399
>> I KNOW.
LOOK, HE'S WAKING UP!
>> CHARLIE, HEY, IT'S ME.
534
00:20:42,401 --> 00:20:42,833
LOOK, HE'S WAKING UP!
>> CHARLIE, HEY, IT'S ME.
WELCOME BACK.
535
00:20:42,835 --> 00:20:43,834
>> CHARLIE, HEY, IT'S ME.
WELCOME BACK.
>> OH, MY GAH.
536
00:20:43,836 --> 00:20:46,971
WELCOME BACK.
>> OH, MY GAH.
WHERE AM I?
537
00:20:46,973 --> 00:20:50,708
>> OH, MY GAH.
WHERE AM I?
WHY AM I IN THE BED?
538
00:20:50,710 --> 00:20:51,742
WHERE AM I?
WHY AM I IN THE BED?
I DON'T GET ANYTHING THAT'S
539
00:20:51,744 --> 00:20:53,277
WHY AM I IN THE BED?
I DON'T GET ANYTHING THAT'S
GOING ON RIGHT NOW.
540
00:20:53,279 --> 00:20:54,712
I DON'T GET ANYTHING THAT'S
GOING ON RIGHT NOW.
>> DOCTOR?
541
00:20:54,714 --> 00:20:56,113
GOING ON RIGHT NOW.
>> DOCTOR?
>> IT'S VERY COMMON.
542
00:20:56,115 --> 00:20:58,282
>> DOCTOR?
>> IT'S VERY COMMON.
HE'S GOING TO BE A LITTLE
543
00:20:58,284 --> 00:20:58,816
>> IT'S VERY COMMON.
HE'S GOING TO BE A LITTLE
CONFUSED AT FIRST.
544
00:20:58,818 --> 00:21:01,752
HE'S GOING TO BE A LITTLE
CONFUSED AT FIRST.
>> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS
545
00:21:01,754 --> 00:21:02,186
CONFUSED AT FIRST.
>> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS
EVERYBODY?
546
00:21:02,188 --> 00:21:03,887
>> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS
EVERYBODY?
WHY AM I WEARING PAPER?
547
00:21:03,889 --> 00:21:07,458
EVERYBODY?
WHY AM I WEARING PAPER?
>> DID YOU SAY PAPER?
548
00:21:07,460 --> 00:21:09,593
WHY AM I WEARING PAPER?
>> DID YOU SAY PAPER?
THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE,
549
00:21:09,595 --> 00:21:09,927
>> DID YOU SAY PAPER?
THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE,
BUDDY.
550
00:21:09,929 --> 00:21:11,996
THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE,
BUDDY.
>> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A
551
00:21:11,998 --> 00:21:12,496
BUDDY.
>> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A
LITTLE ACCIDENT.
552
00:21:12,498 --> 00:21:13,297
>> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A
LITTLE ACCIDENT.
>> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY?
553
00:21:13,299 --> 00:21:16,266
LITTLE ACCIDENT.
>> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY?
WHO ARE YOU?
554
00:21:16,268 --> 00:21:19,636
>> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY?
WHO ARE YOU?
>> I'M YOUR WIFE.
555
00:21:19,638 --> 00:21:19,970
WHO ARE YOU?
>> I'M YOUR WIFE.
>> OKAY.
556
00:21:19,972 --> 00:21:23,073
>> I'M YOUR WIFE.
>> OKAY.
NOT TODAY.
557
00:21:23,075 --> 00:21:27,344
>> OKAY.
NOT TODAY.
>> DID HE SAY NOT TODAY?
558
00:21:27,346 --> 00:21:29,380
NOT TODAY.
>> DID HE SAY NOT TODAY?
I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR
559
00:21:29,382 --> 00:21:30,280
>> DID HE SAY NOT TODAY?
I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR
EIGHT YEARS.
560
00:21:30,282 --> 00:21:33,083
I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR
EIGHT YEARS.
>> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT.
561
00:21:33,085 --> 00:21:33,784
EIGHT YEARS.
>> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT.
>> DOCTOR?
562
00:21:33,786 --> 00:21:35,486
>> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT.
>> DOCTOR?
>> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU
563
00:21:35,488 --> 00:21:36,887
>> DOCTOR?
>> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU
RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT
564
00:21:36,889 --> 00:21:39,289
>> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU
RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT
THING IS THAT HE'S UP AND
565
00:21:39,291 --> 00:21:39,656
RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT
THING IS THAT HE'S UP AND
TALKING.
566
00:21:39,658 --> 00:21:39,990
THING IS THAT HE'S UP AND
TALKING.
>> YEAH.
567
00:21:39,992 --> 00:21:41,925
TALKING.
>> YEAH.
BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE
568
00:21:41,927 --> 00:21:43,160
>> YEAH.
BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE
LA MUSH MOUTH THING.
569
00:21:43,162 --> 00:21:45,029
BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE
LA MUSH MOUTH THING.
I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT
570
00:21:45,031 --> 00:21:45,362
LA MUSH MOUTH THING.
I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT
BEFORE.
571
00:21:45,364 --> 00:21:47,131
I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT
BEFORE.
>> YOU THINK I SOUND LA?
572
00:21:47,133 --> 00:21:47,531
BEFORE.
>> YOU THINK I SOUND LA?
THANK YOU.
573
00:21:47,533 --> 00:21:49,133
>> YOU THINK I SOUND LA?
THANK YOU.
I LOVE LA.
574
00:21:49,135 --> 00:21:52,302
THANK YOU.
I LOVE LA.
>> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT
575
00:21:52,304 --> 00:21:52,736
I LOVE LA.
>> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT
PERSONALITY.
576
00:21:52,738 --> 00:21:54,671
>> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT
PERSONALITY.
>> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND
577
00:21:54,673 --> 00:21:55,039
PERSONALITY.
>> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND
TEMPORARY.
578
00:21:55,041 --> 00:21:56,673
>> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND
TEMPORARY.
THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF
579
00:21:56,675 --> 00:21:59,109
TEMPORARY.
THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF
PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND
580
00:21:59,111 --> 00:22:00,878
THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF
PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND
SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY
581
00:22:00,880 --> 00:22:01,412
PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND
SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY
COULD NEVER BEFORE.
582
00:22:01,414 --> 00:22:03,180
SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY
COULD NEVER BEFORE.
>> CAN I SPEAK SPANISH?
583
00:22:03,182 --> 00:22:05,983
COULD NEVER BEFORE.
>> CAN I SPEAK SPANISH?
LET ME TRY.
584
00:22:05,985 --> 00:22:07,885
>> CAN I SPEAK SPANISH?
LET ME TRY.
SABA, SABA.
585
00:22:07,887 --> 00:22:09,553
LET ME TRY.
SABA, SABA.
SOUNDS LIKE SPANISH TO ME.
586
00:22:09,555 --> 00:22:10,421
SABA, SABA.
SOUNDS LIKE SPANISH TO ME.
>> NOPE.
587
00:22:10,423 --> 00:22:12,156
SOUNDS LIKE SPANISH TO ME.
>> NOPE.
NOT SPANISH.
588
00:22:12,158 --> 00:22:13,424
>> NOPE.
NOT SPANISH.
IS HIS BRAIN OKAY?
589
00:22:13,426 --> 00:22:15,025
NOT SPANISH.
IS HIS BRAIN OKAY?
>> WE'LL FIND OUT.
590
00:22:15,027 --> 00:22:16,560
IS HIS BRAIN OKAY?
>> WE'LL FIND OUT.
CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY.
591
00:22:16,562 --> 00:22:18,462
>> WE'LL FIND OUT.
CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY.
YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS,
592
00:22:18,464 --> 00:22:20,998
CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY.
YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS,
AND I SERVE YOU BY EXPIRING.
593
00:22:21,000 --> 00:22:22,933
YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS,
AND I SERVE YOU BY EXPIRING.
I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW
594
00:22:22,935 --> 00:22:23,667
AND I SERVE YOU BY EXPIRING.
I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW
WHEN I'M FAST.
595
00:22:23,669 --> 00:22:24,468
I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW
WHEN I'M FAST.
WHAT AM I?
596
00:22:24,470 --> 00:22:27,337
WHEN I'M FAST.
WHAT AM I?
>> DUH, YOU'RE A CONDO.
597
00:22:27,339 --> 00:22:27,805
WHAT AM I?
>> DUH, YOU'RE A CONDO.
>> HE'S FINE.
598
00:22:27,807 --> 00:22:31,041
>> DUH, YOU'RE A CONDO.
>> HE'S FINE.
>> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN
599
00:22:31,043 --> 00:22:31,375
>> HE'S FINE.
>> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN
DAMAGE?
600
00:22:31,377 --> 00:22:33,110
>> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN
DAMAGE?
HONEY, LOOK AT THIS VIDEO.
601
00:22:33,112 --> 00:22:34,745
DAMAGE?
HONEY, LOOK AT THIS VIDEO.
THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND
602
00:22:34,747 --> 00:22:35,045
HONEY, LOOK AT THIS VIDEO.
THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND
LIKE.
603
00:22:35,047 --> 00:22:35,846
THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND
LIKE.
>> HEY, BABE.
604
00:22:35,848 --> 00:22:37,548
LIKE.
>> HEY, BABE.
MADE IT TO ARKANSAS.
605
00:22:37,550 --> 00:22:38,982
>> HEY, BABE.
MADE IT TO ARKANSAS.
PRETTY COOL PLACE.
606
00:22:38,984 --> 00:22:40,050
MADE IT TO ARKANSAS.
PRETTY COOL PLACE.
MISS YA.
607
00:22:40,052 --> 00:22:40,684
PRETTY COOL PLACE.
MISS YA.
>> OKAY.
608
00:22:40,686 --> 00:22:43,220
MISS YA.
>> OKAY.
HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER
609
00:22:43,222 --> 00:22:43,520
>> OKAY.
HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER
SEEN.
610
00:22:43,522 --> 00:22:45,656
HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER
SEEN.
WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS?
611
00:22:45,658 --> 00:22:46,990
SEEN.
WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS?
>> NO, CHARLIE.
612
00:22:46,992 --> 00:22:47,524
WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS?
>> NO, CHARLIE.
THAT'S YOU.
613
00:22:47,526 --> 00:22:49,326
>> NO, CHARLIE.
THAT'S YOU.
YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN
614
00:22:49,328 --> 00:22:49,693
THAT'S YOU.
YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN
ARKANSAS.
615
00:22:49,695 --> 00:22:51,595
YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN
ARKANSAS.
THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT
616
00:22:51,597 --> 00:22:52,663
ARKANSAS.
THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT
PARTY CITY TRUCK.
617
00:22:52,665 --> 00:22:54,531
THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT
PARTY CITY TRUCK.
>> THAT'S SO NICE.
618
00:22:54,533 --> 00:22:54,998
PARTY CITY TRUCK.
>> THAT'S SO NICE.
AND WHO ARE YOU?
619
00:22:55,000 --> 00:22:56,834
>> THAT'S SO NICE.
AND WHO ARE YOU?
ANOTHER WIFE?
620
00:22:56,836 --> 00:22:59,303
AND WHO ARE YOU?
ANOTHER WIFE?
>> NO, I'M NOT YOUR WIFE.
621
00:22:59,305 --> 00:22:59,803
ANOTHER WIFE?
>> NO, I'M NOT YOUR WIFE.
I'M YOUR SISTER.
622
00:22:59,805 --> 00:23:01,271
>> NO, I'M NOT YOUR WIFE.
I'M YOUR SISTER.
>> LET'S PUT A PIN IN THAT.
623
00:23:01,273 --> 00:23:03,674
I'M YOUR SISTER.
>> LET'S PUT A PIN IN THAT.
>> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT
624
00:23:03,676 --> 00:23:05,309
>> LET'S PUT A PIN IN THAT.
>> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT
A PIN IN THINGS?
625
00:23:05,311 --> 00:23:08,278
>> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT
A PIN IN THINGS?
ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY?
626
00:23:08,280 --> 00:23:08,979
A PIN IN THINGS?
ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY?
?
627
00:23:08,981 --> 00:23:09,379
ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY?
?
ABSOLUTELY.
628
00:23:09,381 --> 00:23:10,380
?
ABSOLUTELY.
WATCH THIS.
629
00:23:10,382 --> 00:23:11,849
ABSOLUTELY.
WATCH THIS.
CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS,
630
00:23:11,851 --> 00:23:12,449
WATCH THIS.
CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS,
OKAY?
631
00:23:12,451 --> 00:23:18,422
CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS,
OKAY?
>> BALL, BEE, BOAT, BABY.
632
00:23:18,424 --> 00:23:19,389
OKAY?
>> BALL, BEE, BOAT, BABY.
>> HE'S FINE.
633
00:23:19,391 --> 00:23:20,390
>> BALL, BEE, BOAT, BABY.
>> HE'S FINE.
GREAT JOB, CHARLIE.
634
00:23:20,392 --> 00:23:21,325
>> HE'S FINE.
GREAT JOB, CHARLIE.
>> OH, THANK YOU.
635
00:23:21,327 --> 00:23:23,660
GREAT JOB, CHARLIE.
>> OH, THANK YOU.
>> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE
636
00:23:23,662 --> 00:23:23,961
>> OH, THANK YOU.
>> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE
BACK.
637
00:23:23,963 --> 00:23:27,097
>> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE
BACK.
LOOK AT HIM.
638
00:23:27,099 --> 00:23:28,565
BACK.
LOOK AT HIM.
>> NAH.
639
00:23:28,567 --> 00:23:30,300
LOOK AT HIM.
>> NAH.
I'M WAY SKINNIER THAN HIM.
640
00:23:30,302 --> 00:23:32,302
>> NAH.
I'M WAY SKINNIER THAN HIM.
>> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50
641
00:23:32,304 --> 00:23:33,504
I'M WAY SKINNIER THAN HIM.
>> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50
POUNDS IN THE COMA.
642
00:23:33,506 --> 00:23:37,241
>> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50
POUNDS IN THE COMA.
>> OH, GOOD FOR ME.
643
00:23:37,243 --> 00:23:39,843
POUNDS IN THE COMA.
>> OH, GOOD FOR ME.
>> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST
644
00:23:39,845 --> 00:23:41,945
>> OH, GOOD FOR ME.
>> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST
DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS.
645
00:23:41,947 --> 00:23:42,646
>> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST
DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS.
>> OH, MY GOD.
646
00:23:42,648 --> 00:23:45,782
DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS.
>> OH, MY GOD.
DON'T CRY.
647
00:23:45,784 --> 00:23:48,519
>> OH, MY GOD.
DON'T CRY.
YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY.
648
00:23:48,521 --> 00:23:52,523
DON'T CRY.
YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY.
COME ON, HOLD MY HAND.
649
00:23:52,525 --> 00:23:58,762
YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY.
COME ON, HOLD MY HAND.
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE,
650
00:23:58,764 --> 00:24:01,031
COME ON, HOLD MY HAND.
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE,
AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN
651
00:24:01,033 --> 00:24:02,065
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE,
AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN
SPEAK SPANISH.
652
00:24:02,067 --> 00:24:03,834
AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN
SPEAK SPANISH.
BUT THE MOST IMPORTANT THING IS
653
00:24:03,836 --> 00:24:05,435
SPEAK SPANISH.
BUT THE MOST IMPORTANT THING IS
YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND
654
00:24:05,437 --> 00:24:08,172
BUT THE MOST IMPORTANT THING IS
YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND
I -- YOU AND I ARE GOING TO BE
655
00:24:08,174 --> 00:24:08,472
YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND
I -- YOU AND I ARE GOING TO BE
FINE.
656
00:24:08,474 --> 00:24:10,707
I -- YOU AND I ARE GOING TO BE
FINE.
>> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER
657
00:24:10,709 --> 00:24:11,041
FINE.
>> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER
ALREADY?
658
00:24:11,043 --> 00:24:15,212
>> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER
ALREADY?
>> BECAUSE NO MATTER WHAT,
659
00:24:15,214 --> 00:24:22,886
ALREADY?
>> BECAUSE NO MATTER WHAT,
PEOPLE ALWAYS --
660
00:24:22,888 --> 00:24:23,887
>> BECAUSE NO MATTER WHAT,
PEOPLE ALWAYS --
[ LAUGHTER ]
661
00:24:23,889 --> 00:24:26,623
PEOPLE ALWAYS --
[ LAUGHTER ]
PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE
662
00:24:26,625 --> 00:24:28,859
[ LAUGHTER ]
PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE
TRUTH.
663
00:24:28,861 --> 00:24:29,993
PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE
TRUTH.
>> OKAY.
664
00:24:29,995 --> 00:24:32,396
TRUTH.
>> OKAY.
THAT'S SOUNDING A LITTLE --
665
00:24:32,398 --> 00:24:33,797
>> OKAY.
THAT'S SOUNDING A LITTLE --
>> WHAT DO I DO?
666
00:24:33,799 --> 00:24:36,133
THAT'S SOUNDING A LITTLE --
>> WHAT DO I DO?
>> MEET HIM WHERE HE'S AT.
667
00:24:36,135 --> 00:24:47,844
>> WHAT DO I DO?
>> MEET HIM WHERE HE'S AT.
>> CHARLIE.
668
00:24:47,846 --> 00:24:48,445
>> MEET HIM WHERE HE'S AT.
>> CHARLIE.
>> REALLY?
669
00:24:48,447 --> 00:24:52,583
>> CHARLIE.
>> REALLY?
>> YEAH.
670
00:24:52,585 --> 00:24:52,916
>> REALLY?
>> YEAH.
AND --
671
00:24:52,918 --> 00:24:56,687
>> YEAH.
AND --
>> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE
672
00:24:56,689 --> 00:24:57,087
AND --
>> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE
NEVER CRY.
673
00:24:57,089 --> 00:25:04,461
>> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE
NEVER CRY.
>> BRING IT IN, YOU GUYS.
674
00:25:32,006 --> 00:25:40,547
>>> OKAY, STUDENTS OF SAINT
LAWRENCE HIGH SCHOOL, WELCOME TO
YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY
675
00:25:40,549 --> 00:25:40,814
LAWRENCE HIGH SCHOOL, WELCOME TO
YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY
USE.
676
00:25:40,816 --> 00:25:41,782
YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY
USE.
SETTLE DOWN, ALL RIGHT?
677
00:25:41,784 --> 00:25:44,651
USE.
SETTLE DOWN, ALL RIGHT?
HERE TO GIVE THE PRESENTATION,
678
00:25:44,653 --> 00:25:47,955
SETTLE DOWN, ALL RIGHT?
HERE TO GIVE THE PRESENTATION,
PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE
679
00:25:47,957 --> 00:25:50,157
HERE TO GIVE THE PRESENTATION,
PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE
TEACHER, MR. BEN.
680
00:25:50,159 --> 00:25:52,893
PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE
TEACHER, MR. BEN.
>> MR. BEN!
681
00:25:52,895 --> 00:25:53,327
TEACHER, MR. BEN.
>> MR. BEN!
>> THANK YOU.
682
00:25:53,329 --> 00:25:56,163
>> MR. BEN!
>> THANK YOU.
I THINK.
683
00:25:56,165 --> 00:25:56,663
>> THANK YOU.
I THINK.
OKAY.
684
00:25:56,665 --> 00:25:59,900
I THINK.
OKAY.
LET'S START.
685
00:25:59,902 --> 00:26:02,536
OKAY.
LET'S START.
FIRST RULE, DO NOT ACCESS
686
00:26:02,538 --> 00:26:05,539
LET'S START.
FIRST RULE, DO NOT ACCESS
IMPROPRIETY CONTENT ONLINE.
687
00:26:05,541 --> 00:26:08,408
FIRST RULE, DO NOT ACCESS
IMPROPRIETY CONTENT ONLINE.
AND DO NOT BULLY ON SOCIAL
688
00:26:08,410 --> 00:26:08,809
IMPROPRIETY CONTENT ONLINE.
AND DO NOT BULLY ON SOCIAL
MEDIA.
689
00:26:08,811 --> 00:26:09,309
AND DO NOT BULLY ON SOCIAL
MEDIA.
>> COME ON, GIRL.
690
00:26:09,311 --> 00:26:12,212
MEDIA.
>> COME ON, GIRL.
EAT IT UP.
691
00:26:12,214 --> 00:26:12,646
>> COME ON, GIRL.
EAT IT UP.
>> THANK YOU.
692
00:26:12,648 --> 00:26:15,716
EAT IT UP.
>> THANK YOU.
I THINK.
693
00:26:15,718 --> 00:26:17,784
>> THANK YOU.
I THINK.
AND HERE'S A NEW RULE.
694
00:26:17,786 --> 00:26:23,490
I THINK.
AND HERE'S A NEW RULE.
AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS
695
00:26:23,492 --> 00:26:25,325
AND HERE'S A NEW RULE.
AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS
OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS.
696
00:26:25,327 --> 00:26:38,839
AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS
OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS.
♪
697
00:26:38,841 --> 00:26:39,973
OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS.
♪
>> NO!
698
00:26:39,975 --> 00:26:41,942
♪
>> NO!
SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING
699
00:26:41,944 --> 00:26:42,342
>> NO!
SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING
THIS?
700
00:26:42,344 --> 00:26:43,610
SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING
THIS?
>> BECAUSE YOU HAVE MADE
701
00:26:43,612 --> 00:26:45,645
THIS?
>> BECAUSE YOU HAVE MADE
THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND
702
00:26:45,647 --> 00:26:47,347
>> BECAUSE YOU HAVE MADE
THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND
I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT
703
00:26:47,349 --> 00:26:49,216
THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND
I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT
I KNOW IT HAS TO STOP.
704
00:26:49,218 --> 00:26:50,984
I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT
I KNOW IT HAS TO STOP.
>> BUT WE MAKE THEM BECAUSE
705
00:26:50,986 --> 00:26:52,085
I KNOW IT HAS TO STOP.
>> BUT WE MAKE THEM BECAUSE
YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE
706
00:26:52,087 --> 00:26:54,554
>> BUT WE MAKE THEM BECAUSE
YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE
US IN A CHOKE HOLD!
707
00:26:54,556 --> 00:26:54,888
YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE
US IN A CHOKE HOLD!
>> OKAY.
708
00:26:54,890 --> 00:26:58,191
US IN A CHOKE HOLD!
>> OKAY.
DON'T SAY THAT.
709
00:26:58,193 --> 00:27:00,060
>> OKAY.
DON'T SAY THAT.
I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO
710
00:27:00,062 --> 00:27:02,596
DON'T SAY THAT.
I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO
YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC
711
00:27:02,598 --> 00:27:07,367
I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO
YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC
MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY
712
00:27:07,369 --> 00:27:07,734
YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC
MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY
LIKE THIS.
713
00:27:07,736 --> 00:27:16,043
MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY
LIKE THIS.
♪
714
00:27:16,045 --> 00:27:18,945
LIKE THIS.
♪
>> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM
715
00:27:18,947 --> 00:27:19,379
♪
>> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM
EVERY DAY.
716
00:27:19,381 --> 00:27:20,047
>> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM
EVERY DAY.
>> YEAH.
717
00:27:20,049 --> 00:27:23,650
EVERY DAY.
>> YEAH.
JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR
718
00:27:23,652 --> 00:27:24,084
>> YEAH.
JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR
GIVE US LIFE.
719
00:27:24,086 --> 00:27:25,519
JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR
GIVE US LIFE.
>> WHAT DOES THAT MEAN?
720
00:27:25,521 --> 00:27:26,887
GIVE US LIFE.
>> WHAT DOES THAT MEAN?
>> DON'T WORRY.
721
00:27:26,889 --> 00:27:28,488
>> WHAT DOES THAT MEAN?
>> DON'T WORRY.
IT JUST MEANS YOUR FOOT IS
722
00:27:28,490 --> 00:27:29,022
>> DON'T WORRY.
IT JUST MEANS YOUR FOOT IS
ALWAYS ON OUR NECKS.
723
00:27:29,024 --> 00:27:29,289
IT JUST MEANS YOUR FOOT IS
ALWAYS ON OUR NECKS.
SEE.
724
00:27:29,291 --> 00:27:34,094
ALWAYS ON OUR NECKS.
SEE.
♪
725
00:27:34,096 --> 00:27:37,631
SEE.
♪
>> IS THAT ME RIGHT NOW?
726
00:27:37,633 --> 00:27:39,232
♪
>> IS THAT ME RIGHT NOW?
HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST,
727
00:27:39,234 --> 00:27:41,134
>> IS THAT ME RIGHT NOW?
HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST,
AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS
728
00:27:41,136 --> 00:27:42,069
HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST,
AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS
TO THE MONITOR?
729
00:27:42,071 --> 00:27:44,571
AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS
TO THE MONITOR?
>> MR. BEN, WHY YOU SO MAD?
730
00:27:44,573 --> 00:27:47,407
TO THE MONITOR?
>> MR. BEN, WHY YOU SO MAD?
YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA.
731
00:27:47,409 --> 00:27:48,742
>> MR. BEN, WHY YOU SO MAD?
YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA.
>> I'M NOT MAD.
732
00:27:48,744 --> 00:27:50,277
YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA.
>> I'M NOT MAD.
I'M CONFUSED.
733
00:27:50,279 --> 00:27:53,280
>> I'M NOT MAD.
I'M CONFUSED.
IS THE WAY I ATE THIS UP A
734
00:27:53,282 --> 00:27:56,650
I'M CONFUSED.
IS THE WAY I ATE THIS UP A
COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM,
735
00:27:56,652 --> 00:27:59,820
IS THE WAY I ATE THIS UP A
COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM,
NOM DELISH AND HAD YOU GAG?
736
00:27:59,822 --> 00:28:00,654
COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM,
NOM DELISH AND HAD YOU GAG?
>> EXACTLY.
737
00:28:00,656 --> 00:28:02,322
NOM DELISH AND HAD YOU GAG?
>> EXACTLY.
WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN.
738
00:28:02,324 --> 00:28:05,192
>> EXACTLY.
WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN.
>> YOU'RE SO FATHER, PERIOD.
739
00:28:05,194 --> 00:28:07,627
WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN.
>> YOU'RE SO FATHER, PERIOD.
>> OKAY.
740
00:28:07,629 --> 00:28:07,961
>> YOU'RE SO FATHER, PERIOD.
>> OKAY.
SEE.
741
00:28:07,963 --> 00:28:11,798
>> OKAY.
SEE.
BUT IF FANCAMS ARE -- IF --
742
00:28:11,800 --> 00:28:12,099
SEE.
BUT IF FANCAMS ARE -- IF --
OKAY.
743
00:28:12,101 --> 00:28:14,101
BUT IF FANCAMS ARE -- IF --
OKAY.
IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M
744
00:28:14,103 --> 00:28:16,870
OKAY.
IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M
FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE
745
00:28:16,872 --> 00:28:19,973
IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M
FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE
FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA?
746
00:28:19,975 --> 00:28:23,810
FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE
FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA?
>> BECAUSE PAULINA IS MOTHER.
747
00:28:23,812 --> 00:28:28,482
FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA?
>> BECAUSE PAULINA IS MOTHER.
♪
748
00:28:28,484 --> 00:28:32,285
>> BECAUSE PAULINA IS MOTHER.
♪
>> KIDS ON PHONE TOO MUCH.
749
00:28:32,287 --> 00:28:33,286
♪
>> KIDS ON PHONE TOO MUCH.
GROW UP WRONG.
750
00:28:33,288 --> 00:28:35,255
>> KIDS ON PHONE TOO MUCH.
GROW UP WRONG.
>> GUYS, I'M TRYING TO
751
00:28:35,257 --> 00:28:36,656
GROW UP WRONG.
>> GUYS, I'M TRYING TO
UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD
752
00:28:36,658 --> 00:28:37,257
>> GUYS, I'M TRYING TO
UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD
OR BAD.
753
00:28:37,259 --> 00:28:39,626
UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD
OR BAD.
DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH
754
00:28:39,628 --> 00:28:43,363
OR BAD.
DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH
LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER?
755
00:28:43,365 --> 00:28:44,097
DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH
LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER?
>> NO.
756
00:28:44,099 --> 00:28:46,466
LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER?
>> NO.
WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP
757
00:28:46,468 --> 00:28:48,468
>> NO.
WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP
AND LEFT NO CRUMBS.
758
00:28:48,470 --> 00:28:49,569
WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP
AND LEFT NO CRUMBS.
>> THAT'S IT.
759
00:28:49,571 --> 00:28:51,238
AND LEFT NO CRUMBS.
>> THAT'S IT.
FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED
760
00:28:51,240 --> 00:28:51,671
>> THAT'S IT.
FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED
FROM SCHOOL.
761
00:28:51,673 --> 00:28:52,506
FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED
FROM SCHOOL.
>> NO!
762
00:28:52,508 --> 00:28:54,541
FROM SCHOOL.
>> NO!
>> WHY, MR. BEN?
763
00:28:54,543 --> 00:28:56,643
>> NO!
>> WHY, MR. BEN?
THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT
764
00:28:56,645 --> 00:28:58,545
>> WHY, MR. BEN?
THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT
YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE.
765
00:28:58,547 --> 00:28:58,812
THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT
YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE.
MID.
766
00:28:58,814 --> 00:28:59,779
YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE.
MID.
>> I'M SORRY.
767
00:28:59,781 --> 00:29:02,015
MID.
>> I'M SORRY.
I WANT TO BE A COOL TEACHER.
768
00:29:02,017 --> 00:29:05,585
>> I'M SORRY.
I WANT TO BE A COOL TEACHER.
I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I
769
00:29:05,587 --> 00:29:07,821
I WANT TO BE A COOL TEACHER.
I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I
ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST
770
00:29:07,823 --> 00:29:09,556
I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I
ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST
DON'T GET IT.
771
00:29:09,558 --> 00:29:11,024
ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST
DON'T GET IT.
WHAT'S -- WHY DOES YOUR
772
00:29:11,026 --> 00:29:12,826
DON'T GET IT.
WHAT'S -- WHY DOES YOUR
GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE
773
00:29:12,828 --> 00:29:13,827
WHAT'S -- WHY DOES YOUR
GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE
A CELEBRITY?
774
00:29:13,829 --> 00:29:16,997
GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE
A CELEBRITY?
WHY DO YOU FILM EVERYTHING?
775
00:29:16,999 --> 00:29:17,264
A CELEBRITY?
WHY DO YOU FILM EVERYTHING?
WHY?
776
00:29:17,266 --> 00:29:17,764
WHY DO YOU FILM EVERYTHING?
WHY?
>> FINE.
777
00:29:17,766 --> 00:29:21,201
WHY?
>> FINE.
YOU REALLY WANT TO KNOW?
778
00:29:21,203 --> 00:29:23,003
>> FINE.
YOU REALLY WANT TO KNOW?
IT'S CUZ COVID.
779
00:29:23,005 --> 00:29:23,937
YOU REALLY WANT TO KNOW?
IT'S CUZ COVID.
>> WHAT?
780
00:29:23,939 --> 00:29:25,639
IT'S CUZ COVID.
>> WHAT?
WHAT DO YOU MEAN?
781
00:29:25,641 --> 00:29:27,340
>> WHAT?
WHAT DO YOU MEAN?
>> BECAUSE THREE YEARS COVID
782
00:29:27,342 --> 00:29:29,242
WHAT DO YOU MEAN?
>> BECAUSE THREE YEARS COVID
MADE US ONLINE FOREVER.
783
00:29:29,244 --> 00:29:31,645
>> BECAUSE THREE YEARS COVID
MADE US ONLINE FOREVER.
>> BECAUSE COVID LOCK US DOWN
784
00:29:31,647 --> 00:29:35,582
MADE US ONLINE FOREVER.
>> BECAUSE COVID LOCK US DOWN
WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE
785
00:29:35,584 --> 00:29:36,850
>> BECAUSE COVID LOCK US DOWN
WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE
14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU
786
00:29:36,852 --> 00:29:37,184
WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE
14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU
DADDY.
787
00:29:37,186 --> 00:29:39,753
14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU
DADDY.
>> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY
788
00:29:39,755 --> 00:29:41,021
DADDY.
>> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY
ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO
789
00:29:41,023 --> 00:29:43,156
>> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY
ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO
EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE
790
00:29:43,158 --> 00:29:46,259
ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO
EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE
MADE YOU DADDY AND MS. JENNY
791
00:29:46,261 --> 00:29:46,593
EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE
MADE YOU DADDY AND MS. JENNY
MOMMY.
792
00:29:46,595 --> 00:29:47,227
MADE YOU DADDY AND MS. JENNY
MOMMY.
>> WHAT?
793
00:29:47,229 --> 00:29:51,598
MOMMY.
>> WHAT?
WHY IS MS. JENNY MOMMY?
794
00:29:51,600 --> 00:29:56,570
>> WHAT?
WHY IS MS. JENNY MOMMY?
>> GUYS.
795
00:29:56,572 --> 00:30:03,109
WHY IS MS. JENNY MOMMY?
>> GUYS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
796
00:30:03,111 --> 00:30:05,178
>> GUYS.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING
797
00:30:05,180 --> 00:30:07,914
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING
GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN.
798
00:30:07,916 --> 00:30:08,381
WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING
GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN.
>> OH, REALLY?
799
00:30:08,383 --> 00:30:09,216
GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN.
>> OH, REALLY?
THEN EXPLAIN THIS.
800
00:30:09,218 --> 00:30:17,424
>> OH, REALLY?
THEN EXPLAIN THIS.
♪
801
00:30:17,426 --> 00:30:20,260
THEN EXPLAIN THIS.
♪
>> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH
802
00:30:20,262 --> 00:30:21,161
♪
>> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH
SO MUCH.
803
00:30:21,163 --> 00:30:23,897
>> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH
SO MUCH.
LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH.
804
00:30:23,899 --> 00:30:26,800
SO MUCH.
LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH.
MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE.
805
00:30:26,802 --> 00:30:28,134
LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH.
MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE.
>> OOH!
806
00:30:28,136 --> 00:30:30,270
MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE.
>> OOH!
>> FINE, IT'S TRUE.
807
00:30:30,272 --> 00:30:32,772
>> OOH!
>> FINE, IT'S TRUE.
HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE
808
00:30:32,774 --> 00:30:33,740
>> FINE, IT'S TRUE.
HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE
ALL A HAPPY FAMILY.
809
00:30:33,742 --> 00:30:35,275
HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE
ALL A HAPPY FAMILY.
NO CRUMBS LEFT.
810
00:30:35,277 --> 00:30:35,976
ALL A HAPPY FAMILY.
NO CRUMBS LEFT.
>> YEAH!
811
00:30:35,978 --> 00:30:42,482
NO CRUMBS LEFT.
>> YEAH!
♪
812
00:30:42,484 --> 00:30:43,550
>> YEAH!
♪
>>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND
813
00:30:43,552 --> 00:30:44,251
♪
>>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND
THE CORNER, AND WING PIT HAS
814
00:30:44,253 --> 00:30:46,219
>>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND
THE CORNER, AND WING PIT HAS
YOUR PARTY COVERED.
815
00:30:46,221 --> 00:30:48,355
THE CORNER, AND WING PIT HAS
YOUR PARTY COVERED.
>> WINGS ARE HERE!
816
00:30:48,357 --> 00:30:49,956
YOUR PARTY COVERED.
>> WINGS ARE HERE!
>> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS
817
00:30:49,958 --> 00:30:51,558
>> WINGS ARE HERE!
>> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS
THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY
818
00:30:51,560 --> 00:30:53,693
>> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS
THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY
HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY.
819
00:30:53,695 --> 00:30:57,430
THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY
HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY.
>> TWO DOZEN WINGS AND TWO
820
00:30:57,432 --> 00:30:59,599
HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY.
>> TWO DOZEN WINGS AND TWO
SAUCES FOR ONLY 24.99.
821
00:30:59,601 --> 00:31:00,333
>> TWO DOZEN WINGS AND TWO
SAUCES FOR ONLY 24.99.
>> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH
822
00:31:00,335 --> 00:31:02,769
SAUCES FOR ONLY 24.99.
>> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH
AGREE ON.
823
00:31:02,771 --> 00:31:08,875
>> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH
AGREE ON.
>> OR CALL
824
00:31:08,877 --> 00:31:09,276
AGREE ON.
>> OR CALL
AN AUDIBLE.
825
00:31:09,278 --> 00:31:09,943
>> OR CALL
AN AUDIBLE.
AND TRY THE STREAM PLATTER.
826
00:31:09,945 --> 00:31:10,677
AN AUDIBLE.
AND TRY THE STREAM PLATTER.
>> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY
827
00:31:10,679 --> 00:31:11,011
AND TRY THE STREAM PLATTER.
>> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY
39.99.
828
00:31:11,013 --> 00:31:11,578
>> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY
39.99.
>> NOW WE'RE TALKING.
829
00:31:11,580 --> 00:31:13,146
39.99.
>> NOW WE'RE TALKING.
>> AND IF YOUR PARTY IS REALLY
830
00:31:13,148 --> 00:31:14,748
>> NOW WE'RE TALKING.
>> AND IF YOUR PARTY IS REALLY
RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT
831
00:31:14,750 --> 00:31:18,451
>> AND IF YOUR PARTY IS REALLY
RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT
TAILGATE FEAST.
832
00:31:18,453 --> 00:31:22,522
RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT
TAILGATE FEAST.
>> 20 DOZEN WINGS, FIVE
833
00:31:22,524 --> 00:31:24,758
TAILGATE FEAST.
>> 20 DOZEN WINGS, FIVE
ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND
834
00:31:24,760 --> 00:31:27,761
>> 20 DOZEN WINGS, FIVE
ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND
A GALLON OF RANCH FOR JUST
835
00:31:27,763 --> 00:31:28,061
ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND
A GALLON OF RANCH FOR JUST
89.99.
836
00:31:28,063 --> 00:31:28,495
A GALLON OF RANCH FOR JUST
89.99.
>> THANK YOU.
837
00:31:28,497 --> 00:31:29,195
89.99.
>> THANK YOU.
WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS,
838
00:31:29,197 --> 00:31:29,529
>> THANK YOU.
WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS,
THOUGH.
839
00:31:29,531 --> 00:31:30,230
WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS,
THOUGH.
>> BUT YOU COULD BE GREAT ON
840
00:31:30,232 --> 00:31:32,999
THOUGH.
>> BUT YOU COULD BE GREAT ON
WINGS.
841
00:31:33,001 --> 00:31:34,668
>> BUT YOU COULD BE GREAT ON
WINGS.
WITH WING PITS NEW TRAY OF
842
00:31:34,670 --> 00:31:34,968
WINGS.
WITH WING PITS NEW TRAY OF
TEARS.
843
00:31:34,970 --> 00:31:35,735
WITH WING PITS NEW TRAY OF
TEARS.
>> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS
844
00:31:35,737 --> 00:31:40,907
TEARS.
>> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS
PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES
845
00:31:40,909 --> 00:31:41,675
>> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS
PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES
AND A KEG FULL OF RANCH
846
00:31:41,677 --> 00:31:42,542
PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES
AND A KEG FULL OF RANCH
FOR ONLY 205.99.
847
00:31:42,544 --> 00:31:44,144
AND A KEG FULL OF RANCH
FOR ONLY 205.99.
>> WE DON'T NEED ALL THAT.
848
00:31:44,146 --> 00:31:47,347
FOR ONLY 205.99.
>> WE DON'T NEED ALL THAT.
>> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU
849
00:31:47,349 --> 00:31:48,381
>> WE DON'T NEED ALL THAT.
>> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU
WANT WING PIT'S THE CHICKEN
850
00:31:48,383 --> 00:31:54,087
>> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU
WANT WING PIT'S THE CHICKEN
SMOOTHIE.
851
00:31:54,089 --> 00:31:55,255
WANT WING PIT'S THE CHICKEN
SMOOTHIE.
IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED
852
00:31:55,257 --> 00:31:55,822
SMOOTHIE.
IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED
WITH 80 PROOF ALCOHOL.
853
00:31:55,824 --> 00:31:56,456
IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED
WITH 80 PROOF ALCOHOL.
MUST BE OVER 12 TO ORDER.
854
00:31:56,458 --> 00:31:57,223
WITH 80 PROOF ALCOHOL.
MUST BE OVER 12 TO ORDER.
>> OVER 12?
855
00:31:57,225 --> 00:31:57,924
MUST BE OVER 12 TO ORDER.
>> OVER 12?
>> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR
856
00:31:57,926 --> 00:32:02,095
>> OVER 12?
>> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR
MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER.
857
00:32:02,097 --> 00:32:06,433
>> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR
MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER.
>> 3,000 WINGS
858
00:32:06,435 --> 00:32:07,167
MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER.
>> 3,000 WINGS
PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG
859
00:32:07,169 --> 00:32:07,867
>> 3,000 WINGS
PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG
THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR
860
00:32:07,869 --> 00:32:08,535
PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG
THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR
WINDOW IN TIME FOR KICKOFF.
861
00:32:08,537 --> 00:32:09,569
THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR
WINDOW IN TIME FOR KICKOFF.
>> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M
862
00:32:09,571 --> 00:32:10,637
WINDOW IN TIME FOR KICKOFF.
>> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M
CALLING THE POLICE.
863
00:32:10,639 --> 00:32:11,338
>> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M
CALLING THE POLICE.
>> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE
864
00:32:11,340 --> 00:32:13,306
CALLING THE POLICE.
>> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE
OWN THE POLICE.
865
00:32:13,308 --> 00:32:15,442
>> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE
OWN THE POLICE.
WING PIT DONATES MILLIONS TO
866
00:32:15,444 --> 00:32:17,077
OWN THE POLICE.
WING PIT DONATES MILLIONS TO
POLICE CHARITIES SO WE CAN
867
00:32:17,079 --> 00:32:18,645
WING PIT DONATES MILLIONS TO
POLICE CHARITIES SO WE CAN
OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY.
868
00:32:18,647 --> 00:32:19,713
POLICE CHARITIES SO WE CAN
OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY.
>> AND THAT LETS US SERVE YOU
869
00:32:19,715 --> 00:32:23,416
OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY.
>> AND THAT LETS US SERVE YOU
THE CHICK NOBLE.
870
00:32:23,418 --> 00:32:25,018
>> AND THAT LETS US SERVE YOU
THE CHICK NOBLE.
>> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A
871
00:32:25,020 --> 00:32:33,526
THE CHICK NOBLE.
>> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A
FULL GALLON OF HOT SAUCE
872
00:32:33,528 --> 00:32:34,627
>> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A
FULL GALLON OF HOT SAUCE
AIR-DROPPED RANCH.
873
00:32:34,629 --> 00:32:35,328
FULL GALLON OF HOT SAUCE
AIR-DROPPED RANCH.
>> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY
874
00:32:35,330 --> 00:32:36,196
AIR-DROPPED RANCH.
>> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY
VIA CEMENT SHOOT.
875
00:32:36,198 --> 00:32:37,764
>> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY
VIA CEMENT SHOOT.
>> OH!
876
00:32:37,766 --> 00:32:43,136
VIA CEMENT SHOOT.
>> OH!
>> AHH!
877
00:32:43,138 --> 00:32:45,839
>> OH!
>> AHH!
>> WHY ARE YOU DOING THIS?
878
00:32:45,841 --> 00:32:46,573
>> AHH!
>> WHY ARE YOU DOING THIS?
>> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF
879
00:32:46,575 --> 00:32:51,678
>> WHY ARE YOU DOING THIS?
>> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF
DEATH.
880
00:32:51,680 --> 00:32:52,746
>> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF
DEATH.
>> NO, PLEASE MAKE IT STOP.
881
00:32:52,748 --> 00:32:58,351
DEATH.
>> NO, PLEASE MAKE IT STOP.
>> YOUR FATE IS SEALED.
882
00:32:58,353 --> 00:32:59,419
>> NO, PLEASE MAKE IT STOP.
>> YOUR FATE IS SEALED.
>> WING PIT.
883
00:32:59,421 --> 00:33:02,155
>> YOUR FATE IS SEALED.
>> WING PIT.
LET THE SLAUGHTER BEGIN.
884
00:33:23,227 --> 00:33:30,200
>>> LADIES AND GENTLEMEN,
COLDPLAY.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
885
00:33:30,202 --> 00:33:31,901
COLDPLAY.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
♪
886
00:33:31,903 --> 00:33:34,537
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
♪
♪ YOU AND ME ♪
887
00:33:34,539 --> 00:33:39,909
♪
♪ YOU AND ME ♪
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
888
00:33:39,911 --> 00:33:42,579
♪ YOU AND ME ♪
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
GREATEST STORY OF US
889
00:33:42,581 --> 00:33:46,816
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
GREATEST STORY OF US
ONE FOR THE CENTURIES ♪
890
00:33:46,818 --> 00:33:48,384
GREATEST STORY OF US
ONE FOR THE CENTURIES ♪
♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN
891
00:33:48,386 --> 00:33:50,053
ONE FOR THE CENTURIES ♪
♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN
TORE RIGHT INTO TWO
892
00:33:50,055 --> 00:33:52,155
♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN
TORE RIGHT INTO TWO
I NEVER SAW ANYTHING
893
00:33:52,157 --> 00:33:54,824
TORE RIGHT INTO TWO
I NEVER SAW ANYTHING
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
894
00:33:54,826 --> 00:33:57,494
I NEVER SAW ANYTHING
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
♪ IF I WOKE UP
895
00:33:57,496 --> 00:33:59,095
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
♪ IF I WOKE UP
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
896
00:33:59,097 --> 00:34:00,196
♪ IF I WOKE UP
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
I WANT TO TELL YOU
897
00:34:00,198 --> 00:34:05,602
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
I WANT TO TELL YOU
JUST WHAT YOU MEAN ♪
898
00:34:05,604 --> 00:34:13,676
I WANT TO TELL YOU
JUST WHAT YOU MEAN ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
899
00:34:13,678 --> 00:34:18,448
JUST WHAT YOU MEAN ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
900
00:34:18,450 --> 00:34:21,117
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
901
00:34:21,119 --> 00:34:28,091
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
902
00:34:28,093 --> 00:34:32,862
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
903
00:34:32,864 --> 00:34:34,531
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
I FEEL THIS WAY
904
00:34:34,533 --> 00:34:36,666
THERE IS NO ONE ELSE
I FEEL THIS WAY
I'VE NEVER FELT ♪
905
00:34:36,668 --> 00:34:52,682
I FEEL THIS WAY
I'VE NEVER FELT ♪
♪
906
00:34:52,684 --> 00:34:55,852
I'VE NEVER FELT ♪
♪
♪ YOU AND ME
907
00:34:55,854 --> 00:35:00,690
♪
♪ YOU AND ME
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
908
00:35:00,692 --> 00:35:01,758
♪ YOU AND ME
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
WE'RE IN THIS LIFE
909
00:35:01,760 --> 00:35:02,792
WE'LL GO DOWN IN HISTORY
WE'RE IN THIS LIFE
TOGETHER ♪
910
00:35:02,794 --> 00:35:03,359
WE'RE IN THIS LIFE
TOGETHER ♪
♪ SOME THINGS
911
00:35:03,361 --> 00:35:07,630
TOGETHER ♪
♪ SOME THINGS
ARE MEANT TO BE ♪
912
00:35:07,632 --> 00:35:09,732
♪ SOME THINGS
ARE MEANT TO BE ♪
♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN
913
00:35:09,734 --> 00:35:11,868
ARE MEANT TO BE ♪
♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN
TORE RIGHT INTO TWO
914
00:35:11,870 --> 00:35:12,936
♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN
TORE RIGHT INTO TWO
I NEVER SAW ANYTHING
915
00:35:12,938 --> 00:35:14,504
TORE RIGHT INTO TWO
I NEVER SAW ANYTHING
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
916
00:35:14,506 --> 00:35:17,173
I NEVER SAW ANYTHING
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
♪ IF I WOKE UP
917
00:35:17,175 --> 00:35:18,808
AS BEAUTIFUL AS YOU ♪
♪ IF I WOKE UP
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
918
00:35:18,810 --> 00:35:20,910
♪ IF I WOKE UP
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
I WANT TO TELL YOU
919
00:35:20,912 --> 00:35:26,316
AND ALL THIS WAS JUST A DREAM
I WANT TO TELL YOU
JUST WHAT YOU MEAN ♪
920
00:35:26,318 --> 00:35:32,255
I WANT TO TELL YOU
JUST WHAT YOU MEAN ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
921
00:35:32,257 --> 00:35:38,628
JUST WHAT YOU MEAN ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
922
00:35:38,630 --> 00:35:42,365
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
923
00:35:42,367 --> 00:35:48,838
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
924
00:35:48,840 --> 00:35:54,110
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
925
00:35:54,112 --> 00:35:55,178
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
I FEEL THIS WAY
926
00:35:55,180 --> 00:36:01,651
THERE IS NO ONE ELSE
I FEEL THIS WAY
I NEVER FELT ♪
927
00:36:01,653 --> 00:36:03,319
I FEEL THIS WAY
I NEVER FELT ♪
♪ I FEEL THIS WAY
928
00:36:03,321 --> 00:36:11,828
I NEVER FELT ♪
♪ I FEEL THIS WAY
I NEVER FELT
929
00:36:11,830 --> 00:36:12,462
♪ I FEEL THIS WAY
I NEVER FELT
OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
930
00:36:12,464 --> 00:36:19,335
I NEVER FELT
OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
931
00:36:19,337 --> 00:36:24,674
OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
932
00:36:24,676 --> 00:36:28,411
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
933
00:36:28,413 --> 00:36:34,817
THERE IS NO ONE ELSE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
934
00:36:34,819 --> 00:36:39,622
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE ♪
935
00:36:39,624 --> 00:36:42,292
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE ♪
♪ A LIFE
936
00:36:42,294 --> 00:36:46,029
THERE IS NO ONE ELSE ♪
♪ A LIFE
A SPARKLE IN YOUR EYES
937
00:36:46,031 --> 00:36:54,103
♪ A LIFE
A SPARKLE IN YOUR EYES
HEAVEN COMIN' THROUGH ♪
938
00:36:54,105 --> 00:36:57,907
A SPARKLE IN YOUR EYES
HEAVEN COMIN' THROUGH ♪
AND I LOVE YOU ♪
939
00:36:57,909 --> 00:37:02,145
HEAVEN COMIN' THROUGH ♪
AND I LOVE YOU ♪
♪
940
00:37:02,147 --> 00:37:06,949
AND I LOVE YOU ♪
♪
♪ I REALLY DO
941
00:37:06,951 --> 00:37:09,619
♪
♪ I REALLY DO
OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
942
00:37:09,621 --> 00:37:16,059
♪ I REALLY DO
OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
943
00:37:16,061 --> 00:37:19,262
OH-OH-OH OH-OH-OH ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
944
00:37:19,264 --> 00:37:21,964
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
THERE IS NO ONE
945
00:37:21,966 --> 00:37:24,600
THERE IS NO ONE ELSE
THERE IS NO ONE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
946
00:37:24,602 --> 00:37:28,905
THERE IS NO ONE
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
947
00:37:28,907 --> 00:37:34,744
I GET HEAVEN TO MYSELF ♪
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
948
00:37:34,746 --> 00:37:36,913
♪ WHEN I'M WITH YOU
THERE IS NO ONE ELSE
THERE IS NO ONE
949
00:37:36,915 --> 00:37:43,319
THERE IS NO ONE ELSE
THERE IS NO ONE
FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪
950
00:37:43,321 --> 00:37:45,421
THERE IS NO ONE
FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪
ONE, TWO, THREE, FOUR.
951
00:37:45,423 --> 00:37:48,124
FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪
ONE, TWO, THREE, FOUR.
♪
952
00:37:48,126 --> 00:37:51,627
ONE, TWO, THREE, FOUR.
♪
>> THANK YOU.
953
00:37:51,629 --> 00:37:53,696
♪
>> THANK YOU.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
954
00:38:18,839 --> 00:38:27,380
>> Announcer: IT'S "WEEKEND
UPDATE" WITH COLIN JOST AND
MICHAEL CHE.
955
00:38:27,382 --> 00:38:29,582
UPDATE" WITH COLIN JOST AND
MICHAEL CHE.
>>> THANK YOU VERY MUCH.
956
00:38:29,584 --> 00:38:29,949
MICHAEL CHE.
>>> THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
957
00:38:29,951 --> 00:38:31,184
>>> THANK YOU VERY MUCH.
THANK YOU.
GOOD EVENING, EVERYONE.
958
00:38:31,186 --> 00:38:33,553
THANK YOU.
GOOD EVENING, EVERYONE.
>> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE"
959
00:38:33,555 --> 00:38:36,189
GOOD EVENING, EVERYONE.
>> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE"
I'M MICHAEL CHE.
960
00:38:36,191 --> 00:38:36,722
>> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE"
I'M MICHAEL CHE.
>> I'M COLIN JOST.
961
00:38:36,724 --> 00:38:38,791
I'M MICHAEL CHE.
>> I'M COLIN JOST.
>>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN
962
00:38:38,793 --> 00:38:40,193
>> I'M COLIN JOST.
>>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN
FIGHTER JET SHOT DOWN A
963
00:38:40,195 --> 00:38:41,961
>>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN
FIGHTER JET SHOT DOWN A
SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE
964
00:38:41,963 --> 00:38:43,429
FIGHTER JET SHOT DOWN A
SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE
BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED
965
00:38:43,431 --> 00:38:44,630
SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE
BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED
CROSSING THE UNITED STATES,
966
00:38:44,632 --> 00:38:48,101
BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED
CROSSING THE UNITED STATES,
OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST
967
00:38:48,103 --> 00:38:49,602
CROSSING THE UNITED STATES,
OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST
COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY.
968
00:38:49,604 --> 00:38:58,611
OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST
COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY.
BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL.
969
00:38:58,613 --> 00:39:01,380
COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY.
BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL.
CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE
970
00:39:01,382 --> 00:39:03,282
BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL.
CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE
DECISION TO DESTROY THE BALLOON
971
00:39:03,284 --> 00:39:05,184
CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE
DECISION TO DESTROY THE BALLOON
SAYING IT WAS A CIVILIAN
972
00:39:05,186 --> 00:39:05,551
DECISION TO DESTROY THE BALLOON
SAYING IT WAS A CIVILIAN
AIRCRAFT.
973
00:39:05,553 --> 00:39:06,319
SAYING IT WAS A CIVILIAN
AIRCRAFT.
BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY
974
00:39:06,321 --> 00:39:10,623
AIRCRAFT.
BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY
DANGEROUS.
975
00:39:10,625 --> 00:39:17,063
BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY
DANGEROUS.
>> THE REVIVED A.P. AMERICAN
976
00:39:17,065 --> 00:39:19,832
DANGEROUS.
>> THE REVIVED A.P. AMERICAN
HISTORY CLASS REMOVED THE
977
00:39:19,834 --> 00:39:24,403
>> THE REVIVED A.P. AMERICAN
HISTORY CLASS REMOVED THE
CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE
978
00:39:24,405 --> 00:39:24,904
HISTORY CLASS REMOVED THE
CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE
BEEN PROBLEMATIC.
979
00:39:24,906 --> 00:39:26,205
CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE
BEEN PROBLEMATIC.
INSTEAD THEY REPLACED IT WITH
980
00:39:26,207 --> 00:39:27,440
BEEN PROBLEMATIC.
INSTEAD THEY REPLACED IT WITH
AUTHORS THEY CALL ONE OF THE
981
00:39:27,442 --> 00:39:29,308
INSTEAD THEY REPLACED IT WITH
AUTHORS THEY CALL ONE OF THE
GOOD ONES.
982
00:39:29,310 --> 00:39:31,344
AUTHORS THEY CALL ONE OF THE
GOOD ONES.
REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS
983
00:39:31,346 --> 00:39:32,845
GOOD ONES.
REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS
SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE
984
00:39:32,847 --> 00:39:34,380
REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS
SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE
FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS
985
00:39:34,382 --> 00:39:36,048
SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE
FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS
TO PREVENT BEING A DISTRACTION.
986
00:39:36,050 --> 00:39:39,085
FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS
TO PREVENT BEING A DISTRACTION.
HE ADDED THE LAST THING I WANT
987
00:39:39,087 --> 00:39:42,755
TO PREVENT BEING A DISTRACTION.
HE ADDED THE LAST THING I WANT
IS ATTENTION.
988
00:39:42,757 --> 00:39:49,362
HE ADDED THE LAST THING I WANT
IS ATTENTION.
THEN HE SACHEED AWAY IN A
989
00:39:49,364 --> 00:39:50,396
IS ATTENTION.
THEN HE SACHEED AWAY IN A
FEATHER BOA.
990
00:39:50,398 --> 00:39:52,665
THEN HE SACHEED AWAY IN A
FEATHER BOA.
>> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED
991
00:39:52,667 --> 00:39:55,401
FEATHER BOA.
>> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED
TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A
992
00:39:55,403 --> 00:39:57,069
>> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED
TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A
PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF
993
00:39:57,071 --> 00:39:58,971
TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A
PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF
THE DARK, THOUGH HE DID END UP
994
00:39:58,973 --> 00:40:03,910
PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF
THE DARK, THOUGH HE DID END UP
WORKING WITH THE GREEN GOBLIN.
995
00:40:03,912 --> 00:40:05,178
THE DARK, THOUGH HE DID END UP
WORKING WITH THE GREEN GOBLIN.
SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK
996
00:40:05,180 --> 00:40:07,413
WORKING WITH THE GREEN GOBLIN.
SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK
YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE
997
00:40:07,415 --> 00:40:09,115
SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK
YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE
KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING
998
00:40:09,117 --> 00:40:11,250
YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE
KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING
TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU
999
00:40:11,252 --> 00:40:13,286
KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING
TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU
KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR
1000
00:40:13,288 --> 00:40:15,154
TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU
KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR
ACCIDENT MET IN PERSON WITH
1001
00:40:15,156 --> 00:40:17,223
KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR
ACCIDENT MET IN PERSON WITH
PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT
1002
00:40:17,225 --> 00:40:19,258
ACCIDENT MET IN PERSON WITH
PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT
CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD
1003
00:40:19,260 --> 00:40:19,692
PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT
CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD
CONVERSATION.
1004
00:40:19,694 --> 00:40:21,527
CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD
CONVERSATION.
IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM
1005
00:40:21,529 --> 00:40:23,396
CONVERSATION.
IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM
PICK A COUPLE OF CLASSIFIED
1006
00:40:23,398 --> 00:40:24,397
IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM
PICK A COUPLE OF CLASSIFIED
DOCUMENTS OUT OF A BOWL.
1007
00:40:24,399 --> 00:40:26,966
PICK A COUPLE OF CLASSIFIED
DOCUMENTS OUT OF A BOWL.
>> THE FBI SEARCHED PRESIDENT
1008
00:40:26,968 --> 00:40:28,734
DOCUMENTS OUT OF A BOWL.
>> THE FBI SEARCHED PRESIDENT
BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT
1009
00:40:28,736 --> 00:40:30,736
>> THE FBI SEARCHED PRESIDENT
BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT
FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS.
1010
00:40:30,738 --> 00:40:33,206
BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT
FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS.
ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY
1011
00:40:33,208 --> 00:40:34,740
FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS.
ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY
TELLS THAT YOU BIDEN GOT
1012
00:40:34,742 --> 00:40:36,275
ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY
TELLS THAT YOU BIDEN GOT
BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER
1013
00:40:36,277 --> 00:40:38,044
TELLS THAT YOU BIDEN GOT
BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER
HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE.
1014
00:40:38,046 --> 00:40:41,180
BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER
HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE.
IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD
1015
00:40:41,182 --> 00:40:42,582
HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE.
IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD
TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST
1016
00:40:42,584 --> 00:40:44,183
IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD
TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST
THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS
1017
00:40:44,185 --> 00:40:47,286
TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST
THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS
YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO
1018
00:40:47,288 --> 00:40:48,020
THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS
YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO
SAUDI ARABIA.
1019
00:40:48,022 --> 00:40:51,657
YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO
SAUDI ARABIA.
MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS
1020
00:40:51,659 --> 00:40:54,493
SAUDI ARABIA.
MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS
VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND
1021
00:40:54,495 --> 00:40:57,597
MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS
VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND
DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE
1022
00:40:57,599 --> 00:40:58,631
VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND
DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE
DUMP TRUCK.
1023
00:40:58,633 --> 00:41:01,534
DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE
DUMP TRUCK.
>> SENATE VOTED TO DESIGNATE
1024
00:41:01,536 --> 00:41:03,202
DUMP TRUCK.
>> SENATE VOTED TO DESIGNATE
JANUARY NATIONAL STALKING
1025
00:41:03,204 --> 00:41:04,937
>> SENATE VOTED TO DESIGNATE
JANUARY NATIONAL STALKING
AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD
1026
00:41:04,939 --> 00:41:06,305
JANUARY NATIONAL STALKING
AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD
REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS
1027
00:41:06,307 --> 00:41:13,446
AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD
REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS
AWAY FROM STALKER CHRISTMAS.
1028
00:41:13,448 --> 00:41:15,181
REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS
AWAY FROM STALKER CHRISTMAS.
TOO CLOSE TO HOME?
1029
00:41:15,183 --> 00:41:15,481
AWAY FROM STALKER CHRISTMAS.
TOO CLOSE TO HOME?
WOW.
1030
00:41:15,483 --> 00:41:17,383
TOO CLOSE TO HOME?
WOW.
FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION
1031
00:41:17,385 --> 00:41:19,819
WOW.
FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION
THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO
1032
00:41:19,821 --> 00:41:21,554
FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION
THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO
CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT.
1033
00:41:21,556 --> 00:41:24,223
THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO
CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT.
ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE
1034
00:41:24,225 --> 00:41:24,557
CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT.
ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE
MURDER.
1035
00:41:24,559 --> 00:41:26,892
ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE
MURDER.
>> NEWLY RELEASED VIDEO OF A
1036
00:41:26,894 --> 00:41:28,427
MURDER.
>> NEWLY RELEASED VIDEO OF A
DEPOSITION TO NEW YORK'S
1037
00:41:28,429 --> 00:41:30,463
>> NEWLY RELEASED VIDEO OF A
DEPOSITION TO NEW YORK'S
ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS
1038
00:41:30,465 --> 00:41:31,731
DEPOSITION TO NEW YORK'S
ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS
FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING
1039
00:41:31,733 --> 00:41:34,200
ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS
FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING
THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES.
1040
00:41:34,202 --> 00:41:39,171
FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING
THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES.
ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER.
1041
00:41:39,173 --> 00:41:40,973
THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES.
ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER.
>> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO
1042
00:41:40,975 --> 00:41:42,575
ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER.
>> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO
BROTHERS WILL BE FACING OFF
1043
00:41:42,577 --> 00:41:44,910
>> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO
BROTHERS WILL BE FACING OFF
AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER
1044
00:41:44,912 --> 00:41:45,211
BROTHERS WILL BE FACING OFF
AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER
BOWL.
1045
00:41:45,213 --> 00:41:45,945
AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER
BOWL.
INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN
1046
00:41:45,947 --> 00:41:47,280
BOWL.
INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN
THE SUPER BOWL IS WHY MY
1047
00:41:47,282 --> 00:41:54,186
INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN
THE SUPER BOWL IS WHY MY
GRANDFATHER WON'T BE WATCHING.
1048
00:41:54,188 --> 00:41:57,290
THE SUPER BOWL IS WHY MY
GRANDFATHER WON'T BE WATCHING.
>> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW.
1049
00:41:57,292 --> 00:42:04,664
GRANDFATHER WON'T BE WATCHING.
>> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW.
THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY,
1050
00:42:04,666 --> 00:42:10,603
>> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW.
THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY,
AND PHIL SAW HIS SHADOW.
1051
00:42:10,605 --> 00:42:16,642
THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY,
AND PHIL SAW HIS SHADOW.
HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL.
1052
00:42:16,644 --> 00:42:18,210
AND PHIL SAW HIS SHADOW.
HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL.
DO YOU HAVE ANY ADVICE?
1053
00:42:18,212 --> 00:42:20,279
HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL.
DO YOU HAVE ANY ADVICE?
>> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE
1054
00:42:20,281 --> 00:42:20,813
DO YOU HAVE ANY ADVICE?
>> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE
BLEAK OUT THERE.
1055
00:42:20,815 --> 00:42:33,159
>> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE
BLEAK OUT THERE.
RIDE IT OUT, I GUESS.
1056
00:42:33,161 --> 00:42:34,260
BLEAK OUT THERE.
RIDE IT OUT, I GUESS.
>> YOU SEEM PRETTY DOWN.
1057
00:42:34,262 --> 00:42:35,695
RIDE IT OUT, I GUESS.
>> YOU SEEM PRETTY DOWN.
I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR
1058
00:42:35,697 --> 00:42:35,995
>> YOU SEEM PRETTY DOWN.
I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR
YOU.
1059
00:42:35,997 --> 00:42:37,196
I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR
YOU.
>> WHAT'S THE POINT OF ME?
1060
00:42:37,198 --> 00:42:39,965
YOU.
>> WHAT'S THE POINT OF ME?
A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG
1061
00:42:39,967 --> 00:42:42,802
>> WHAT'S THE POINT OF ME?
A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG
IN THE YEAR 2023?
1062
00:42:42,804 --> 00:42:43,202
A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG
IN THE YEAR 2023?
I'M USELESS.
1063
00:42:43,204 --> 00:42:46,305
IN THE YEAR 2023?
I'M USELESS.
I'M LIKE A CONDEMN IN NICK
1064
00:42:46,307 --> 00:42:46,806
I'M USELESS.
I'M LIKE A CONDEMN IN NICK
CANNON'S WALLET.
1065
00:42:46,808 --> 00:42:50,409
I'M LIKE A CONDEMN IN NICK
CANNON'S WALLET.
>> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW?
1066
00:42:50,411 --> 00:42:54,213
CANNON'S WALLET.
>> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW?
>> I'M SEEING MY SHADOW
1067
00:42:54,215 --> 00:42:54,613
>> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW?
>> I'M SEEING MY SHADOW
EVERYWHERE.
1068
00:42:54,615 --> 00:42:57,516
>> I'M SEEING MY SHADOW
EVERYWHERE.
CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL
1069
00:42:57,518 --> 00:42:57,850
EVERYWHERE.
CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL
USELESS.
1070
00:42:57,852 --> 00:42:58,684
CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL
USELESS.
IS WINTER STILL HERE?
1071
00:42:58,686 --> 00:43:00,653
USELESS.
IS WINTER STILL HERE?
I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER
1072
00:43:00,655 --> 00:43:00,953
IS WINTER STILL HERE?
I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER
DAY.
1073
00:43:00,955 --> 00:43:01,654
I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER
DAY.
>> YOU JOG?
1074
00:43:01,656 --> 00:43:03,656
DAY.
>> YOU JOG?
>> IT'S A RESOLUTION.
1075
00:43:03,658 --> 00:43:06,826
>> YOU JOG?
>> IT'S A RESOLUTION.
I WASN'T ABOUT TO DO DRY
1076
00:43:06,828 --> 00:43:07,993
>> IT'S A RESOLUTION.
I WASN'T ABOUT TO DO DRY
JANUARY.
1077
00:43:07,995 --> 00:43:08,594
I WASN'T ABOUT TO DO DRY
JANUARY.
1078
00:43:08,596 --> 00:43:09,995
JANUARY.
ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO
1079
00:43:09,997 --> 00:43:11,430
ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO
WET THE BED.
1080
00:43:11,432 --> 00:43:13,466
ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO
WET THE BED.
YOU KNOW THE CORE STOPPED?
1081
00:43:13,468 --> 00:43:17,737
WET THE BED.
YOU KNOW THE CORE STOPPED?
THE EARTH'S CORE STOPPED
1082
00:43:17,739 --> 00:43:18,104
YOU KNOW THE CORE STOPPED?
THE EARTH'S CORE STOPPED
SPINNING.
1083
00:43:18,106 --> 00:43:18,404
THE EARTH'S CORE STOPPED
SPINNING.
LOOK.
1084
00:43:18,406 --> 00:43:18,671
SPINNING.
LOOK.
SEE.
1085
00:43:18,673 --> 00:43:19,338
LOOK.
SEE.
JUST STRAIGHT UP STOPPED.
1086
00:43:19,340 --> 00:43:20,740
SEE.
JUST STRAIGHT UP STOPPED.
THEY WANT ME TO GO TO WORK?
1087
00:43:20,742 --> 00:43:21,907
JUST STRAIGHT UP STOPPED.
THEY WANT ME TO GO TO WORK?
I'M A GROUNDHOG.
1088
00:43:21,909 --> 00:43:23,676
THEY WANT ME TO GO TO WORK?
I'M A GROUNDHOG.
I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE.
1089
00:43:23,678 --> 00:43:25,745
I'M A GROUNDHOG.
I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE.
NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH
1090
00:43:25,747 --> 00:43:27,813
I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE.
NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH
WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS
1091
00:43:27,815 --> 00:43:35,187
NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH
WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS
LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT?
1092
00:43:35,189 --> 00:43:37,189
WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS
LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT?
1093
00:43:37,191 --> 00:43:37,923
LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT?
MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK?
1094
00:43:37,925 --> 00:43:38,257
MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK?
>> NO.
1095
00:43:38,259 --> 00:43:39,058
MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK?
>> NO.
>> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT.
1096
00:43:39,060 --> 00:43:39,859
>> NO.
>> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT.
YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW?
1097
00:43:39,861 --> 00:43:42,962
>> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT.
YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW?
>> WHAT?
1098
00:43:42,964 --> 00:43:43,796
YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW?
>> WHAT?
>> LOOK.
1099
00:43:43,798 --> 00:43:45,030
>> WHAT?
>> LOOK.
BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS
1100
00:43:45,032 --> 00:43:46,966
>> LOOK.
BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS
WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN
1101
00:43:46,968 --> 00:43:48,834
BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS
WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN
CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A
1102
00:43:48,836 --> 00:43:49,135
WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN
CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A
TIME.
1103
00:43:49,137 --> 00:43:51,337
CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A
TIME.
IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS
1104
00:43:51,339 --> 00:43:52,972
TIME.
IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS
PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE.
1105
00:43:52,974 --> 00:43:55,007
IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS
PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE.
LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR
1106
00:43:55,009 --> 00:43:55,307
PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE.
LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR
ONES.
1107
00:43:55,309 --> 00:43:56,776
LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR
ONES.
YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE.
1108
00:43:56,778 --> 00:43:58,711
ONES.
YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE.
>> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
1109
00:43:58,713 --> 00:44:01,680
YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE.
>> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
>> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER
1110
00:44:01,682 --> 00:44:05,317
>> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS.
>> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER
GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE.
1111
00:44:05,319 --> 00:44:05,985
>> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER
GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE.
HOUSTON, REQUESTING OXYGEN
1112
00:44:05,987 --> 00:44:16,362
GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE.
HOUSTON, REQUESTING OXYGEN
BREAK.
1113
00:44:16,364 --> 00:44:18,030
HOUSTON, REQUESTING OXYGEN
BREAK.
TIME IS AN ILLUSION.
1114
00:44:18,032 --> 00:44:19,799
BREAK.
TIME IS AN ILLUSION.
YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING
1115
00:44:19,801 --> 00:44:20,099
TIME IS AN ILLUSION.
YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING
THIS.
1116
00:44:20,101 --> 00:44:22,601
YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING
THIS.
IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE
1117
00:44:22,603 --> 00:44:25,004
THIS.
IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE
WHENEVER MY OLD LADY SAYS I
1118
00:44:25,006 --> 00:44:26,972
IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE
WHENEVER MY OLD LADY SAYS I
MISSED OUR ANNIVERSARY.
1119
00:44:26,974 --> 00:44:29,542
WHENEVER MY OLD LADY SAYS I
MISSED OUR ANNIVERSARY.
WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T
1120
00:44:29,544 --> 00:44:29,875
MISSED OUR ANNIVERSARY.
WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T
WE SM.
1121
00:44:29,877 --> 00:44:32,111
WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T
WE SM.
>> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE
1122
00:44:32,113 --> 00:44:32,378
WE SM.
>> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE
US?
1123
00:44:32,380 --> 00:44:33,612
>> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE
US?
>> COME ON.
1124
00:44:33,614 --> 00:44:35,347
US?
>> COME ON.
I'M PUNXSUTAWNEY PHIL.
1125
00:44:35,349 --> 00:44:37,850
>> COME ON.
I'M PUNXSUTAWNEY PHIL.
SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP
1126
00:44:37,852 --> 00:44:38,150
I'M PUNXSUTAWNEY PHIL.
SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP
FOR.
1127
00:44:38,152 --> 00:44:39,351
SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP
FOR.
>> YOU'RE A BAD GROUNDHOG.
1128
00:44:39,353 --> 00:44:41,587
FOR.
>> YOU'RE A BAD GROUNDHOG.
>> I'M NOT A BAD GROUNDHOG.
1129
00:44:41,589 --> 00:44:42,922
>> YOU'RE A BAD GROUNDHOG.
>> I'M NOT A BAD GROUNDHOG.
I JUST LIKE GOOD BEAVER.
1130
00:44:42,924 --> 00:44:44,790
>> I'M NOT A BAD GROUNDHOG.
I JUST LIKE GOOD BEAVER.
>> OH, MAN.
1131
00:44:44,792 --> 00:44:46,992
I JUST LIKE GOOD BEAVER.
>> OH, MAN.
>> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO
1132
00:44:46,994 --> 00:44:48,928
>> OH, MAN.
>> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO
KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING
1133
00:44:48,930 --> 00:44:50,696
>> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO
KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING
BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE
1134
00:44:50,698 --> 00:44:52,631
KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING
BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE
GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING
1135
00:44:52,633 --> 00:44:53,365
BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE
GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING
THE GRASS.
1136
00:44:53,367 --> 00:44:55,401
GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING
THE GRASS.
YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE
1137
00:44:55,403 --> 00:44:56,235
THE GRASS.
YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE
TOUCH ME.
1138
00:44:56,237 --> 00:44:57,736
YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE
TOUCH ME.
THAT'S PROBABLY WHY I DRINK.
1139
00:44:57,738 --> 00:44:58,737
TOUCH ME.
THAT'S PROBABLY WHY I DRINK.
>> WHAT?
1140
00:44:58,739 --> 00:44:59,939
THAT'S PROBABLY WHY I DRINK.
>> WHAT?
>> YOU HEARD ME.
1141
00:44:59,941 --> 00:45:01,841
>> WHAT?
>> YOU HEARD ME.
LOOK, AT THE END OF THE DAY, I
1142
00:45:01,843 --> 00:45:03,742
>> YOU HEARD ME.
LOOK, AT THE END OF THE DAY, I
JUST WANT TO LIVE A LONG
1143
00:45:03,744 --> 00:45:05,544
LOOK, AT THE END OF THE DAY, I
JUST WANT TO LIVE A LONG
PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL
1144
00:45:05,546 --> 00:45:05,878
JUST WANT TO LIVE A LONG
PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL
CAUSES.
1145
00:45:05,880 --> 00:45:06,979
PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL
CAUSES.
>> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET.
1146
00:45:06,981 --> 00:45:09,215
CAUSES.
>> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET.
>> WELL, FOR A GROUNDHOG,
1147
00:45:09,217 --> 00:45:11,784
>> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET.
>> WELL, FOR A GROUNDHOG,
NATURAL CAUSES MEANS GETTING
1148
00:45:11,786 --> 00:45:12,918
>> WELL, FOR A GROUNDHOG,
NATURAL CAUSES MEANS GETTING
OBLITERATED BY AN 18 WHEELER.
1149
00:45:12,920 --> 00:45:14,587
NATURAL CAUSES MEANS GETTING
OBLITERATED BY AN 18 WHEELER.
>> OH, MY GOD, MAN.
1150
00:45:14,589 --> 00:45:16,989
OBLITERATED BY AN 18 WHEELER.
>> OH, MY GOD, MAN.
>> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL
1151
00:45:16,991 --> 00:45:17,256
>> OH, MY GOD, MAN.
>> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL
IT.
1152
00:45:17,258 --> 00:45:18,824
>> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL
IT.
I'LL LET YOU KNOW.
1153
00:45:18,826 --> 00:45:23,028
IT.
I'LL LET YOU KNOW.
>> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY.
1154
00:45:23,030 --> 00:45:25,231
I'LL LET YOU KNOW.
>> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY.
>> A GENETIC ENGINEERING COMPANY
1155
00:45:25,233 --> 00:45:27,066
>> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY.
>> A GENETIC ENGINEERING COMPANY
HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING
1156
00:45:27,068 --> 00:45:30,135
>> A GENETIC ENGINEERING COMPANY
HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING
BACK THE LONG EXTENSION DODO
1157
00:45:30,137 --> 00:45:32,004
HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING
BACK THE LONG EXTENSION DODO
BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED
1158
00:45:32,006 --> 00:45:33,205
BACK THE LONG EXTENSION DODO
BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED
TIME AT ARBY'S.
1159
00:45:33,207 --> 00:45:36,709
BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED
TIME AT ARBY'S.
>> WE HAVE THE DODO BIRDS.
1160
00:45:36,711 --> 00:45:39,345
TIME AT ARBY'S.
>> WE HAVE THE DODO BIRDS.
>> AMC THEATERS IS CELEBRATING
1161
00:45:39,347 --> 00:45:41,881
>> WE HAVE THE DODO BIRDS.
>> AMC THEATERS IS CELEBRATING
BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING
1162
00:45:41,883 --> 00:45:44,917
>> AMC THEATERS IS CELEBRATING
BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING
$5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED
1163
00:45:44,919 --> 00:45:46,385
BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING
$5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED
BLACK LED MOVIES.
1164
00:45:46,387 --> 00:45:48,354
$5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED
BLACK LED MOVIES.
THEY'RE ALSO HONORING BLACK
1165
00:45:48,356 --> 00:45:51,090
BLACK LED MOVIES.
THEY'RE ALSO HONORING BLACK
PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20
1166
00:45:51,092 --> 00:45:51,690
THEY'RE ALSO HONORING BLACK
PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20
MINUTES LATE.
1167
00:45:51,692 --> 00:45:52,324
PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20
MINUTES LATE.
DO YOU GET THAT, COLIN?
1168
00:45:52,326 --> 00:45:55,327
MINUTES LATE.
DO YOU GET THAT, COLIN?
>> I DON'T KNOW.
1169
00:45:55,329 --> 00:45:56,795
DO YOU GET THAT, COLIN?
>> I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
1170
00:45:56,797 --> 00:45:57,096
>> I DON'T KNOW.
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT.
1171
00:45:57,098 --> 00:45:58,764
I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING
ABOUT.
POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY
1172
00:45:58,766 --> 00:46:00,933
ABOUT.
POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY
THAT A BEAR DISCOVERED A WILD
1173
00:46:00,935 --> 00:46:03,035
POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY
THAT A BEAR DISCOVERED A WILD
LIFE CAMERA IN THE WOODS AND
1174
00:46:03,037 --> 00:46:07,873
THAT A BEAR DISCOVERED A WILD
LIFE CAMERA IN THE WOODS AND
POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES.
1175
00:46:07,875 --> 00:46:09,675
LIFE CAMERA IN THE WOODS AND
POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES.
400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO
1176
00:46:09,677 --> 00:46:13,779
POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES.
400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO
KNOWN AS A GRINDER PROFILE.
1177
00:46:13,781 --> 00:46:14,947
400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO
KNOWN AS A GRINDER PROFILE.
THE U.S. SURGEON GENERAL IS
1178
00:46:14,949 --> 00:46:16,682
KNOWN AS A GRINDER PROFILE.
THE U.S. SURGEON GENERAL IS
WARNING THAT CHILDREN ARE
1179
00:46:16,684 --> 00:46:18,517
THE U.S. SURGEON GENERAL IS
WARNING THAT CHILDREN ARE
JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO
1180
00:46:18,519 --> 00:46:20,553
WARNING THAT CHILDREN ARE
JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO
YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD
1181
00:46:20,555 --> 00:46:21,620
JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO
YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD
WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16,
1182
00:46:21,622 --> 00:46:28,527
YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD
WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16,
WHEN THEY'RE HOTTER.
1183
00:46:28,529 --> 00:46:30,863
WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16,
WHEN THEY'RE HOTTER.
>> A NEW STUDY FINDS THAT
1184
00:46:30,865 --> 00:46:32,498
WHEN THEY'RE HOTTER.
>> A NEW STUDY FINDS THAT
DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY
1185
00:46:32,500 --> 00:46:34,300
>> A NEW STUDY FINDS THAT
DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY
THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN
1186
00:46:34,302 --> 00:46:36,402
DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY
THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN
THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE
1187
00:46:36,404 --> 00:46:38,437
THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN
THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE
MEN, THANKS TO A PHENOMENON
1188
00:46:38,439 --> 00:46:45,978
THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE
MEN, THANKS TO A PHENOMENON
ECONOMISTS CALL DIVORCE.
1189
00:46:45,980 --> 00:46:47,513
MEN, THANKS TO A PHENOMENON
ECONOMISTS CALL DIVORCE.
>> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS
1190
00:46:47,515 --> 00:46:49,848
ECONOMISTS CALL DIVORCE.
>> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS
HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF
1191
00:46:49,850 --> 00:46:51,383
>> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS
HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF
STEALING OVER $1 MILLION WORTH
1192
00:46:51,385 --> 00:46:53,519
HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF
STEALING OVER $1 MILLION WORTH
OF CHICKEN WINGS, SAID THE
1193
00:46:53,521 --> 00:46:55,988
STEALING OVER $1 MILLION WORTH
OF CHICKEN WINGS, SAID THE
OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING
1194
00:46:55,990 --> 00:47:01,594
OF CHICKEN WINGS, SAID THE
OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING
TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK!
1195
00:47:01,596 --> 00:47:03,762
OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING
TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK!
>> NO.
1196
00:47:03,764 --> 00:47:06,365
TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK!
>> NO.
DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL
1197
00:47:06,367 --> 00:47:08,367
>> NO.
DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL
BE CROWNING ITS NEW KING AND
1198
00:47:08,369 --> 00:47:12,237
DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL
BE CROWNING ITS NEW KING AND
QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA
1199
00:47:12,239 --> 00:47:13,872
BE CROWNING ITS NEW KING AND
QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA
OF THE BRITISH MONARCHY.
1200
00:47:13,874 --> 00:47:16,241
QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA
OF THE BRITISH MONARCHY.
HERE TO COMMENT OR BRITISH
1201
00:47:16,243 --> 00:47:19,011
OF THE BRITISH MONARCHY.
HERE TO COMMENT OR BRITISH
RAPPERS MILLIE FOUNDS AND
1202
00:47:19,013 --> 00:47:19,345
HERE TO COMMENT OR BRITISH
RAPPERS MILLIE FOUNDS AND
SHIRTY.
1203
00:47:19,347 --> 00:47:20,145
RAPPERS MILLIE FOUNDS AND
SHIRTY.
>> THANKS, CHE.
1204
00:47:20,147 --> 00:47:22,281
SHIRTY.
>> THANKS, CHE.
>> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON
1205
00:47:22,283 --> 00:47:23,515
>> THANKS, CHE.
>> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON
WITH THE ROYAL FAMILY?
1206
00:47:23,517 --> 00:47:25,918
>> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON
WITH THE ROYAL FAMILY?
CAN YOU GIVE US AN UPDATE?
1207
00:47:25,920 --> 00:47:28,754
WITH THE ROYAL FAMILY?
CAN YOU GIVE US AN UPDATE?
>> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE.
1208
00:47:28,756 --> 00:47:30,589
CAN YOU GIVE US AN UPDATE?
>> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE.
ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS
1209
00:47:30,591 --> 00:47:34,526
>> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE.
ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS
WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S
1210
00:47:34,528 --> 00:47:35,728
ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS
WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S
EXPLOITIVE TABLOID PRESS.
1211
00:47:35,730 --> 00:47:37,229
WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S
EXPLOITIVE TABLOID PRESS.
>> IT'S PANTS, MATE.
1212
00:47:37,231 --> 00:47:38,163
EXPLOITIVE TABLOID PRESS.
>> IT'S PANTS, MATE.
>> IT'S PANTS.
1213
00:47:38,165 --> 00:47:39,098
>> IT'S PANTS, MATE.
>> IT'S PANTS.
>> WHAT IS PANTS?
1214
00:47:39,100 --> 00:47:42,134
>> IT'S PANTS.
>> WHAT IS PANTS?
>> IT'S PANTS.
1215
00:47:42,136 --> 00:47:44,103
>> WHAT IS PANTS?
>> IT'S PANTS.
>> WE KNOW WHAT REALLY GOES
1216
00:47:44,105 --> 00:47:44,403
>> IT'S PANTS.
>> WE KNOW WHAT REALLY GOES
DOWN.
1217
00:47:44,405 --> 00:47:47,506
>> WE KNOW WHAT REALLY GOES
DOWN.
WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS
1218
00:47:47,508 --> 00:47:47,873
DOWN.
WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS
AT EDEN.
1219
00:47:47,875 --> 00:47:50,309
WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS
AT EDEN.
>> YOU GUYS WENT TO EDEN?
1220
00:47:50,311 --> 00:47:51,043
AT EDEN.
>> YOU GUYS WENT TO EDEN?
>> YEAH.
1221
00:47:51,045 --> 00:47:56,949
>> YOU GUYS WENT TO EDEN?
>> YEAH.
>> EATING YOUR MOM'S BUM.
1222
00:47:56,951 --> 00:47:57,483
>> YEAH.
>> EATING YOUR MOM'S BUM.
>> NO.
1223
00:47:57,485 --> 00:47:59,018
>> EATING YOUR MOM'S BUM.
>> NO.
BUT SERIOUSLY.
1224
00:47:59,020 --> 00:48:00,152
>> NO.
BUT SERIOUSLY.
LOOK, LOOK.
1225
00:48:00,154 --> 00:48:03,255
BUT SERIOUSLY.
LOOK, LOOK.
IF YOU WANT US TO SUM UP OUR
1226
00:48:03,257 --> 00:48:04,356
LOOK, LOOK.
IF YOU WANT US TO SUM UP OUR
THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND
1227
00:48:04,358 --> 00:48:05,357
IF YOU WANT US TO SUM UP OUR
THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND
HEAR ME, ALL RIGHT?
1228
00:48:05,359 --> 00:48:11,296
THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND
HEAR ME, ALL RIGHT?
BECAUSE WE HAVE A WAY OF
1229
00:48:11,298 --> 00:48:11,630
HEAR ME, ALL RIGHT?
BECAUSE WE HAVE A WAY OF
TALKING.
1230
00:48:11,632 --> 00:48:12,965
BECAUSE WE HAVE A WAY OF
TALKING.
ACTUALLY, MILLIE POUNDS.
1231
00:48:12,967 --> 00:48:14,333
TALKING.
ACTUALLY, MILLIE POUNDS.
>> YEAH.
1232
00:48:14,335 --> 00:48:17,903
ACTUALLY, MILLIE POUNDS.
>> YEAH.
♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY,
1233
00:48:17,905 --> 00:48:21,140
>> YEAH.
♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY,
STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M
1234
00:48:21,142 --> 00:48:22,574
♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY,
STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M
ALLERGIC TO DAIRY ♪
1235
00:48:22,576 --> 00:48:27,813
STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M
ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD
1236
00:48:27,815 --> 00:48:28,514
ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD
REAGAN, INTERRACIAL DATING,
1237
00:48:28,516 --> 00:48:30,783
♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD
REAGAN, INTERRACIAL DATING,
QUEEN SAID NOT TODAY ♪
1238
00:48:30,785 --> 00:48:34,086
REAGAN, INTERRACIAL DATING,
QUEEN SAID NOT TODAY ♪
♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE --
1239
00:48:34,088 --> 00:48:37,690
QUEEN SAID NOT TODAY ♪
♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE --
GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I
1240
00:48:37,692 --> 00:48:40,993
♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE --
GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I
STAY HOT LIKE YOUNG ♪
1241
00:48:40,995 --> 00:48:42,061
GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I
STAY HOT LIKE YOUNG ♪
>> GUYS, GUYS, GUYS, NO.
1242
00:48:42,063 --> 00:48:47,066
STAY HOT LIKE YOUNG ♪
>> GUYS, GUYS, GUYS, NO.
STOP.
1243
00:48:47,068 --> 00:48:50,436
>> GUYS, GUYS, GUYS, NO.
STOP.
WHO IS YAN WUDUS?
1244
00:48:50,438 --> 00:48:52,771
STOP.
WHO IS YAN WUDUS?
>> CHE, WHY DID YOU STOP IT,
1245
00:48:52,773 --> 00:48:53,072
WHO IS YAN WUDUS?
>> CHE, WHY DID YOU STOP IT,
MATE?
1246
00:48:53,074 --> 00:48:54,707
>> CHE, WHY DID YOU STOP IT,
MATE?
>> WE SHARED SO MANY FACTS.
1247
00:48:54,709 --> 00:48:55,974
MATE?
>> WE SHARED SO MANY FACTS.
>> YOU REALLY DIDN'T.
1248
00:48:55,976 --> 00:48:59,778
>> WE SHARED SO MANY FACTS.
>> YOU REALLY DIDN'T.
>> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS
1249
00:48:59,780 --> 00:49:00,546
>> YOU REALLY DIDN'T.
>> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS
AND TEA.
1250
00:49:00,548 --> 00:49:03,048
>> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS
AND TEA.
BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL
1251
00:49:03,050 --> 00:49:04,717
AND TEA.
BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL
REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S
1252
00:49:04,719 --> 00:49:07,319
BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL
REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S
HAPPENING WHERE WE COME FROM.
1253
00:49:07,321 --> 00:49:07,920
REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S
HAPPENING WHERE WE COME FROM.
ALL RIGHT?
1254
00:49:07,922 --> 00:49:10,122
HAPPENING WHERE WE COME FROM.
ALL RIGHT?
♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT,
1255
00:49:10,124 --> 00:49:13,058
ALL RIGHT?
♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT,
HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M
1256
00:49:13,060 --> 00:49:15,394
♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT,
HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M
ALLERGIC TO DAIRY ♪
1257
00:49:15,396 --> 00:49:18,564
HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M
ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE
1258
00:49:18,566 --> 00:49:20,733
ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE
MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR
1259
00:49:20,735 --> 00:49:23,168
♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE
MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR
GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE
1260
00:49:23,170 --> 00:49:25,471
MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR
GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE
YAN WUDUS ♪
1261
00:49:25,473 --> 00:49:26,538
GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE
YAN WUDUS ♪
>> OKAY.
1262
00:49:26,540 --> 00:49:28,006
YAN WUDUS ♪
>> OKAY.
WAIT, WAIT.
1263
00:49:28,008 --> 00:49:29,842
>> OKAY.
WAIT, WAIT.
WHAT IS -- WHAT IS THAT?
1264
00:49:29,844 --> 00:49:33,746
WAIT, WAIT.
WHAT IS -- WHAT IS THAT?
I GREW UP IN NEW YORK IN THE
1265
00:49:33,748 --> 00:49:35,013
WHAT IS -- WHAT IS THAT?
I GREW UP IN NEW YORK IN THE
'90s, SO I CONSIDER MYSELF A
1266
00:49:35,015 --> 00:49:36,281
I GREW UP IN NEW YORK IN THE
'90s, SO I CONSIDER MYSELF A
PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES
1267
00:49:36,283 --> 00:49:38,517
'90s, SO I CONSIDER MYSELF A
PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES
TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD
1268
00:49:38,519 --> 00:49:38,951
PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES
TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD
THAT BEFORE.
1269
00:49:38,953 --> 00:49:40,385
TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD
THAT BEFORE.
>> BACK HOME, WE DON'T REALLY
1270
00:49:40,387 --> 00:49:41,754
THAT BEFORE.
>> BACK HOME, WE DON'T REALLY
HAVE GUNS, DO WE?
1271
00:49:41,756 --> 00:49:42,888
>> BACK HOME, WE DON'T REALLY
HAVE GUNS, DO WE?
>> BOP, BOP.
1272
00:49:42,890 --> 00:49:45,991
HAVE GUNS, DO WE?
>> BOP, BOP.
>> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY
1273
00:49:45,993 --> 00:49:48,260
>> BOP, BOP.
>> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY
KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL
1274
00:49:48,262 --> 00:49:49,995
>> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY
KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL
TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND
1275
00:49:49,997 --> 00:49:52,498
KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL
TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND
LIKE SHSHSH.
1276
00:49:52,500 --> 00:49:56,401
TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND
LIKE SHSHSH.
>> BUT WHO IS YAN WUDUS.
1277
00:49:56,403 --> 00:50:00,606
LIKE SHSHSH.
>> BUT WHO IS YAN WUDUS.
>> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM
1278
00:50:00,608 --> 00:50:02,007
>> BUT WHO IS YAN WUDUS.
>> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM
THE '80s.
1279
00:50:02,009 --> 00:50:03,675
>> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM
THE '80s.
>> YOU LIKE SOCCER.
1280
00:50:03,677 --> 00:50:06,979
THE '80s.
>> YOU LIKE SOCCER.
CAN YOU TELL US HOW THE BRITS
1281
00:50:06,981 --> 00:50:08,647
>> YOU LIKE SOCCER.
CAN YOU TELL US HOW THE BRITS
FEEL ABOUT PEOPLE
1282
00:50:08,649 --> 00:50:11,884
CAN YOU TELL US HOW THE BRITS
FEEL ABOUT PEOPLE
♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME
1283
00:50:11,886 --> 00:50:16,822
FEEL ABOUT PEOPLE
♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME
WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT
1284
00:50:16,824 --> 00:50:17,189
♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME
WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT
BUTT ♪
1285
00:50:17,191 --> 00:50:21,026
WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT
BUTT ♪
♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪
1286
00:50:21,028 --> 00:50:25,697
BUTT ♪
♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ ON A VESPA SCOOTER ♪
1287
00:50:25,699 --> 00:50:25,998
♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪
♪ ON A VESPA SCOOTER ♪
1288
00:50:47,837 --> 00:50:54,576
>>> BABE, SO BEFORE WE GO IN, I
JUST WANT YOU TO KNOW MY MOM CAN
BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND
1289
00:50:54,578 --> 00:50:56,478
JUST WANT YOU TO KNOW MY MOM CAN
BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND
I JUST DON'T WANT YOU TO GET
1290
00:50:56,480 --> 00:50:57,012
BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND
I JUST DON'T WANT YOU TO GET
SCARED OFF.
1291
00:50:57,014 --> 00:50:58,847
I JUST DON'T WANT YOU TO GET
SCARED OFF.
>> DON'T WORRY.
1292
00:50:58,849 --> 00:51:00,349
SCARED OFF.
>> DON'T WORRY.
WE'RE GOOD.
1293
00:51:00,351 --> 00:51:00,682
>> DON'T WORRY.
WE'RE GOOD.
>> OKAY.
1294
00:51:00,684 --> 00:51:02,518
WE'RE GOOD.
>> OKAY.
WE'RE HOME!
1295
00:51:02,520 --> 00:51:11,793
>> OKAY.
WE'RE HOME!
>> I'M COMING!
1296
00:51:11,795 --> 00:51:13,829
WE'RE HOME!
>> I'M COMING!
>> MAMA!
1297
00:51:13,831 --> 00:51:17,032
>> I'M COMING!
>> MAMA!
>> MAN OF MY LIFE.
1298
00:51:17,034 --> 00:51:20,802
>> MAMA!
>> MAN OF MY LIFE.
MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO
1299
00:51:20,804 --> 00:51:21,370
>> MAN OF MY LIFE.
MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO
MUCH.
1300
00:51:21,372 --> 00:51:23,672
MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO
MUCH.
YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY,
1301
00:51:23,674 --> 00:51:24,339
MUCH.
YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY,
I KILL YOU.
1302
00:51:24,341 --> 00:51:28,744
YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY,
I KILL YOU.
I PUT YOU IN JAIL.
1303
00:51:28,746 --> 00:51:29,111
I KILL YOU.
I PUT YOU IN JAIL.
1304
00:51:29,113 --> 00:51:29,678
I PUT YOU IN JAIL.
I LOVE YOU SO MUCH.
1305
00:51:29,680 --> 00:51:31,380
I LOVE YOU SO MUCH.
>> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA,
1306
00:51:31,382 --> 00:51:34,950
I LOVE YOU SO MUCH.
>> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA,
AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO
1307
00:51:34,952 --> 00:51:37,486
>> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA,
AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO
MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY.
1308
00:51:37,488 --> 00:51:39,988
AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO
MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY.
>> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY.
1309
00:51:39,990 --> 00:51:41,156
MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY.
>> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY.
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.
1310
00:51:41,158 --> 00:51:41,990
>> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY.
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.
>> YOU'RE CUTE.
1311
00:51:41,992 --> 00:51:43,825
I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU.
>> YOU'RE CUTE.
YOU DRESS LIKE A BOY.
1312
00:51:43,827 --> 00:51:44,259
>> YOU'RE CUTE.
YOU DRESS LIKE A BOY.
I LIKE THAT.
1313
00:51:44,261 --> 00:51:45,427
YOU DRESS LIKE A BOY.
I LIKE THAT.
>> MAMA, LET'S EAT.
1314
00:51:45,429 --> 00:51:46,962
I LIKE THAT.
>> MAMA, LET'S EAT.
HOW ABOUT THAT?
1315
00:51:46,964 --> 00:51:49,631
>> MAMA, LET'S EAT.
HOW ABOUT THAT?
>> AND MY PARENTS TAUGHT ME
1316
00:51:49,633 --> 00:51:51,667
HOW ABOUT THAT?
>> AND MY PARENTS TAUGHT ME
NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I
1317
00:51:51,669 --> 00:51:58,106
>> AND MY PARENTS TAUGHT ME
NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I
DID BRING SOME VEGAN SLIDERS.
1318
00:51:58,108 --> 00:51:58,707
NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I
DID BRING SOME VEGAN SLIDERS.
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1319
00:51:58,709 --> 00:51:59,541
DID BRING SOME VEGAN SLIDERS.
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
VEGAN SLIDERS.
1320
00:51:59,543 --> 00:52:00,742
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
VEGAN SLIDERS.
>> ARE YOU TALKING ABOUT ME?
1321
00:52:00,744 --> 00:52:01,343
VEGAN SLIDERS.
>> ARE YOU TALKING ABOUT ME?
>> YES.
1322
00:52:01,345 --> 00:52:02,611
>> ARE YOU TALKING ABOUT ME?
>> YES.
BUT IN A GOOD WAY.
1323
00:52:02,613 --> 00:52:03,779
>> YES.
BUT IN A GOOD WAY.
DON'T WORRY.
1324
00:52:03,781 --> 00:52:04,846
BUT IN A GOOD WAY.
DON'T WORRY.
MAMA, WE'RE HUNGRY.
1325
00:52:04,848 --> 00:52:06,648
DON'T WORRY.
MAMA, WE'RE HUNGRY.
>> AND THIS LOOKS GREAT.
1326
00:52:06,650 --> 00:52:08,083
MAMA, WE'RE HUNGRY.
>> AND THIS LOOKS GREAT.
WHERE SHOULD I PUT THESE?
1327
00:52:08,085 --> 00:52:08,717
>> AND THIS LOOKS GREAT.
WHERE SHOULD I PUT THESE?
>> I'LL TAKE IT.
1328
00:52:08,719 --> 00:52:24,933
WHERE SHOULD I PUT THESE?
>> I'LL TAKE IT.
THANK YOU.
1329
00:52:29,272 --> 00:52:31,073
SIT, SIT.
>> EVERYTHING LOOKS SO GREAT,
MAMA.
1330
00:52:31,075 --> 00:52:31,473
>> EVERYTHING LOOKS SO GREAT,
MAMA.
THANK YOU.
1331
00:52:31,475 --> 00:52:33,508
MAMA.
THANK YOU.
>> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU
1332
00:52:33,510 --> 00:52:33,875
THANK YOU.
>> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU
STUDYING?
1333
00:52:33,877 --> 00:52:37,412
>> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU
STUDYING?
>> I'M ACTUALLY STUDYING FINE
1334
00:52:37,414 --> 00:52:40,616
STUDYING?
>> I'M ACTUALLY STUDYING FINE
ART WITH A CONCENTRATION IN 17th
1335
00:52:40,618 --> 00:52:41,950
>> I'M ACTUALLY STUDYING FINE
ART WITH A CONCENTRATION IN 17th
CENTURY BROKE ARCHITECTURE.
1336
00:52:41,952 --> 00:52:43,318
ART WITH A CONCENTRATION IN 17th
CENTURY BROKE ARCHITECTURE.
>> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY?
1337
00:52:43,320 --> 00:52:45,887
CENTURY BROKE ARCHITECTURE.
>> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY?
>> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS
1338
00:52:45,889 --> 00:52:48,423
>> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY?
>> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS
TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY.
1339
00:52:48,425 --> 00:52:50,692
>> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS
TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY.
>> SO SHE'S A LESBIAN.
1340
00:52:50,694 --> 00:52:52,628
TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY.
>> SO SHE'S A LESBIAN.
>> MAMA, PLEASE.
1341
00:52:52,630 --> 00:52:56,565
>> SO SHE'S A LESBIAN.
>> MAMA, PLEASE.
>> NO, NO
1342
00:52:56,567 --> 00:52:57,165
>> MAMA, PLEASE.
>> NO, NO
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1343
00:52:57,167 --> 00:52:57,699
>> NO, NO
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
BROKE ARCHITECTURE.
1344
00:52:57,701 --> 00:53:00,335
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
BROKE ARCHITECTURE.
>> MAMA, POR FAVOR.
1345
00:53:00,337 --> 00:53:11,413
BROKE ARCHITECTURE.
>> MAMA, POR FAVOR.
>> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN
1346
00:53:11,415 --> 00:53:11,780
>> MAMA, POR FAVOR.
>> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN
SLIDERS.
1347
00:53:11,782 --> 00:53:16,718
>> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN
SLIDERS.
>> THIS IS A NICE WHITE GIRL.
1348
00:53:16,720 --> 00:53:17,119
SLIDERS.
>> THIS IS A NICE WHITE GIRL.
SUN SCREEN
1349
00:53:17,121 --> 00:53:17,719
>> THIS IS A NICE WHITE GIRL.
SUN SCREEN
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1350
00:53:17,721 --> 00:53:18,220
SUN SCREEN
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
ULTIMATE FRISBEE.
1351
00:53:18,222 --> 00:53:18,720
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
ULTIMATE FRISBEE.
>> OH, MY GOSH.
1352
00:53:18,722 --> 00:53:19,054
ULTIMATE FRISBEE.
>> OH, MY GOSH.
LISTEN.
1353
00:53:19,056 --> 00:53:21,056
>> OH, MY GOSH.
LISTEN.
I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU
1354
00:53:21,058 --> 00:53:21,990
LISTEN.
I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU
IN ANY WAY.
1355
00:53:21,992 --> 00:53:24,893
I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU
IN ANY WAY.
I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR
1356
00:53:24,895 --> 00:53:25,160
IN ANY WAY.
I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR
SON.
1357
00:53:25,162 --> 00:53:26,895
I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR
SON.
LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER
1358
00:53:26,897 --> 00:53:29,398
SON.
LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER
WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE
1359
00:53:29,400 --> 00:53:30,766
LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER
WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE
CONCENTRATING FIRST SEMESTER --
1360
00:53:30,768 --> 00:53:33,468
WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE
CONCENTRATING FIRST SEMESTER --
>> OH, NO, NO.
1361
00:53:33,470 --> 00:53:36,004
CONCENTRATING FIRST SEMESTER --
>> OH, NO, NO.
>> AND I SET YOU UP WITH MY
1362
00:53:36,006 --> 00:53:36,471
>> OH, NO, NO.
>> AND I SET YOU UP WITH MY
FAMILY DOCTOR.
1363
00:53:36,473 --> 00:53:37,439
>> AND I SET YOU UP WITH MY
FAMILY DOCTOR.
>> WHAT?
1364
00:53:37,441 --> 00:53:39,308
FAMILY DOCTOR.
>> WHAT?
>> NOW HE'S ON A.D.D.
1365
00:53:39,310 --> 00:53:42,210
>> WHAT?
>> NOW HE'S ON A.D.D.
MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT
1366
00:53:42,212 --> 00:53:42,544
>> NOW HE'S ON A.D.D.
MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT
BETTER.
1367
00:53:42,546 --> 00:53:46,415
MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT
BETTER.
>> MY SON DON'T HAVE A.D.D.!
1368
00:53:46,417 --> 00:53:48,850
BETTER.
>> MY SON DON'T HAVE A.D.D.!
HE JUST LIKES TO JUMP!
1369
00:53:48,852 --> 00:53:52,721
>> MY SON DON'T HAVE A.D.D.!
HE JUST LIKES TO JUMP!
>> OH, WELL, A.D.D. ISN'T
1370
00:53:52,723 --> 00:53:54,790
HE JUST LIKES TO JUMP!
>> OH, WELL, A.D.D. ISN'T
ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT
1371
00:53:54,792 --> 00:53:58,126
>> OH, WELL, A.D.D. ISN'T
ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT
DEMI LOVATO HAS IT.
1372
00:53:58,128 --> 00:54:00,162
ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT
DEMI LOVATO HAS IT.
>> FAMILY DOCTOR --
1373
00:54:00,164 --> 00:54:00,762
DEMI LOVATO HAS IT.
>> FAMILY DOCTOR --
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1374
00:54:00,764 --> 00:54:01,930
>> FAMILY DOCTOR --
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
NORMALIZE A.D.D.
1375
00:54:01,932 --> 00:54:03,932
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
NORMALIZE A.D.D.
>> SHE HATES ME.
1376
00:54:03,934 --> 00:54:12,074
NORMALIZE A.D.D.
>> SHE HATES ME.
>> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU.
1377
00:54:12,076 --> 00:54:12,407
>> SHE HATES ME.
>> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU.
MAMA --
1378
00:54:12,409 --> 00:54:13,008
>> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU.
MAMA --
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1379
00:54:13,010 --> 00:54:15,177
MAMA --
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
UNISEX APPAREL.
1380
00:54:15,179 --> 00:54:17,045
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
UNISEX APPAREL.
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1381
00:54:17,047 --> 00:54:19,114
UNISEX APPAREL.
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
"WHITE LOTUS"
1382
00:54:19,116 --> 00:54:19,715
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
"WHITE LOTUS"
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1383
00:54:19,717 --> 00:54:21,983
"WHITE LOTUS"
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET
1384
00:54:21,985 --> 00:54:22,317
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET
GREEN?
1385
00:54:22,319 --> 00:54:24,853
HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET
GREEN?
>> WHAT IS SHE SAYING?
1386
00:54:24,855 --> 00:54:25,120
GREEN?
>> WHAT IS SHE SAYING?
>>
1387
00:54:25,122 --> 00:54:25,721
>> WHAT IS SHE SAYING?
>>
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1388
00:54:25,723 --> 00:54:26,988
>>
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
LONG TERM, OKAY?
1389
00:54:26,990 --> 00:54:28,223
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
LONG TERM, OKAY?
NO.
1390
00:54:28,225 --> 00:54:29,658
LONG TERM, OKAY?
NO.
>> WHAT?
1391
00:54:29,660 --> 00:54:31,393
NO.
>> WHAT?
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
1392
00:54:31,395 --> 00:54:32,094
>> WHAT?
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
ONE NIGHTSTAND.
1393
00:54:32,096 --> 00:54:38,033
[ SPEAKING NON-ENGLISH ]
ONE NIGHTSTAND.
HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP.
1394
00:54:38,035 --> 00:54:38,633
ONE NIGHTSTAND.
HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP.
I DON'T CARE.
1395
00:54:38,635 --> 00:54:39,868
HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP.
I DON'T CARE.
THAT'S OKAY.
1396
00:54:39,870 --> 00:54:42,070
I DON'T CARE.
THAT'S OKAY.
>> THAT WAS ALL ENGLISH.
1397
00:54:42,072 --> 00:54:43,972
THAT'S OKAY.
>> THAT WAS ALL ENGLISH.
I WOULD JUST LOVE TO START OVER.
1398
00:54:43,974 --> 00:54:46,775
>> THAT WAS ALL ENGLISH.
I WOULD JUST LOVE TO START OVER.
>> CAN WE PLEASE JUST EAT?
1399
00:54:46,777 --> 00:54:48,343
I WOULD JUST LOVE TO START OVER.
>> CAN WE PLEASE JUST EAT?
>> THIS LOOKS DELICIOUS,
1400
00:54:48,345 --> 00:54:49,378
>> CAN WE PLEASE JUST EAT?
>> THIS LOOKS DELICIOUS,
MS. FLORES.
1401
00:54:49,380 --> 00:54:50,245
>> THIS LOOKS DELICIOUS,
MS. FLORES.
BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY
1402
00:54:50,247 --> 00:54:55,784
MS. FLORES.
BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY
GRACE?
1403
00:54:55,786 --> 00:54:59,988
BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY
GRACE?
>> GRACE.
1404
00:54:59,990 --> 00:55:01,790
GRACE?
>> GRACE.
OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE
1405
00:55:01,792 --> 00:55:04,159
>> GRACE.
OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE
WAS A WOMAN OF GOD?
1406
00:55:04,161 --> 00:55:09,464
OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE
WAS A WOMAN OF GOD?
NOW WHERE ARE MY GRAND CHILDREN?
1407
00:55:20,042 --> 00:55:25,013
>>> THIS PLACE IS SO CUTE.
>> YEAH.
>> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES
1408
00:55:25,015 --> 00:55:26,548
>> YEAH.
>> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES
ON THE WALL.
1409
00:55:26,550 --> 00:55:29,017
>> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES
ON THE WALL.
>> YES.
1410
00:55:29,019 --> 00:55:31,052
ON THE WALL.
>> YES.
>> PLEASE.
1411
00:55:31,054 --> 00:55:34,689
>> YES.
>> PLEASE.
WELCOME TO ANGELINO'S REAL
1412
00:55:34,691 --> 00:55:36,425
>> PLEASE.
WELCOME TO ANGELINO'S REAL
ITALIAN RESTAURANT.
1413
00:55:36,427 --> 00:55:39,261
WELCOME TO ANGELINO'S REAL
ITALIAN RESTAURANT.
AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL
1414
00:55:39,263 --> 00:55:40,429
ITALIAN RESTAURANT.
AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL
TABLE I HAVE EVER SEEN.
1415
00:55:40,431 --> 00:55:42,197
AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL
TABLE I HAVE EVER SEEN.
YOU TAKE MY BREATH AWAY.
1416
00:55:42,199 --> 00:55:44,433
TABLE I HAVE EVER SEEN.
YOU TAKE MY BREATH AWAY.
>> AWW!
1417
00:55:44,435 --> 00:55:49,805
YOU TAKE MY BREATH AWAY.
>> AWW!
>> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA --
1418
00:55:49,807 --> 00:55:53,642
>> AWW!
>> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA --
SMART.
1419
00:55:53,644 --> 00:55:56,812
>> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA --
SMART.
I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS.
1420
00:55:56,814 --> 00:55:59,314
SMART.
I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS.
>> DID HE SAY SMART?
1421
00:55:59,316 --> 00:56:00,882
I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS.
>> DID HE SAY SMART?
>> THAT'S A COMPLIMENT.
1422
00:56:00,884 --> 00:56:03,084
>> DID HE SAY SMART?
>> THAT'S A COMPLIMENT.
>> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU
1423
00:56:03,086 --> 00:56:03,385
>> THAT'S A COMPLIMENT.
>> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU
MORE.
1424
00:56:03,387 --> 00:56:03,919
>> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU
MORE.
>> EXCUSE ME.
1425
00:56:03,921 --> 00:56:08,056
MORE.
>> EXCUSE ME.
I HAVE A WATER FOR YOU.
1426
00:56:08,058 --> 00:56:11,493
>> EXCUSE ME.
I HAVE A WATER FOR YOU.
BELLISSIMA, BELLISSIMA,
1427
00:56:11,495 --> 00:56:15,363
I HAVE A WATER FOR YOU.
BELLISSIMA, BELLISSIMA,
BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A
1428
00:56:15,365 --> 00:56:15,997
BELLISSIMA, BELLISSIMA,
BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A
FUNNY ONE.
1429
00:56:15,999 --> 00:56:18,099
BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A
FUNNY ONE.
>> DO I LOOK WEIRD TODAY OR
1430
00:56:18,101 --> 00:56:18,467
FUNNY ONE.
>> DO I LOOK WEIRD TODAY OR
SOMETHING?
1431
00:56:18,469 --> 00:56:20,535
>> DO I LOOK WEIRD TODAY OR
SOMETHING?
>> NO, NO.
1432
00:56:20,537 --> 00:56:20,936
SOMETHING?
>> NO, NO.
>> NO WAY.
1433
00:56:20,938 --> 00:56:21,336
>> NO, NO.
>> NO WAY.
>> NEVER.
1434
00:56:21,338 --> 00:56:23,672
>> NO WAY.
>> NEVER.
>> NOW, LET ME GUESS.
1435
00:56:23,674 --> 00:56:25,106
>> NEVER.
>> NOW, LET ME GUESS.
YOU ARE A MODEL?
1436
00:56:25,108 --> 00:56:27,075
>> NOW, LET ME GUESS.
YOU ARE A MODEL?
>> OH, YOU'RE SWEET.
1437
00:56:27,077 --> 00:56:27,409
YOU ARE A MODEL?
>> OH, YOU'RE SWEET.
NO, NO.
1438
00:56:27,411 --> 00:56:29,444
>> OH, YOU'RE SWEET.
NO, NO.
>> YOU ARE A STATUE.
1439
00:56:29,446 --> 00:56:30,779
NO, NO.
>> YOU ARE A STATUE.
>> NO.
1440
00:56:30,781 --> 00:56:31,246
>> YOU ARE A STATUE.
>> NO.
I'M A NURSE.
1441
00:56:31,248 --> 00:56:31,813
>> NO.
I'M A NURSE.
>> NO.
1442
00:56:31,815 --> 00:56:33,181
I'M A NURSE.
>> NO.
THIS IS A CRIME.
1443
00:56:33,183 --> 00:56:33,482
>> NO.
THIS IS A CRIME.
OKAY.
1444
00:56:33,484 --> 00:56:34,082
THIS IS A CRIME.
OKAY.
I TRY AGAIN.
1445
00:56:34,084 --> 00:56:36,551
OKAY.
I TRY AGAIN.
YOU ARE A WRITER.
1446
00:56:36,553 --> 00:56:37,219
I TRY AGAIN.
YOU ARE A WRITER.
>> NO.
1447
00:56:37,221 --> 00:56:38,587
YOU ARE A WRITER.
>> NO.
I'M ACTUALLY AN ACTOR.
1448
00:56:38,589 --> 00:56:40,422
>> NO.
I'M ACTUALLY AN ACTOR.
I WAS EVEN IN A MOVIE.
1449
00:56:40,424 --> 00:56:43,825
I'M ACTUALLY AN ACTOR.
I WAS EVEN IN A MOVIE.
>> OH, YES.
1450
00:56:43,827 --> 00:56:44,192
I WAS EVEN IN A MOVIE.
>> OH, YES.
BABADOOK.
1451
00:56:44,194 --> 00:56:47,128
>> OH, YES.
BABADOOK.
>> I'M NOT THE BABADOOK.
1452
00:56:47,130 --> 00:56:47,963
BABADOOK.
>> I'M NOT THE BABADOOK.
JUST GO.
1453
00:56:47,965 --> 00:56:50,165
>> I'M NOT THE BABADOOK.
JUST GO.
WHAT IS MY VIBE TODAY?
1454
00:56:50,167 --> 00:56:52,501
JUST GO.
WHAT IS MY VIBE TODAY?
>> LADIES, I WANT TO INTRODUCE
1455
00:56:52,503 --> 00:56:53,568
WHAT IS MY VIBE TODAY?
>> LADIES, I WANT TO INTRODUCE
YOU TO CHEF DINO.
1456
00:56:53,570 --> 00:56:55,871
>> LADIES, I WANT TO INTRODUCE
YOU TO CHEF DINO.
HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A
1457
00:56:55,873 --> 00:56:56,304
YOU TO CHEF DINO.
HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A
LITTLE BITE.
1458
00:56:56,306 --> 00:56:59,374
HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A
LITTLE BITE.
>> OH, YES.
1459
00:56:59,376 --> 00:57:02,410
LITTLE BITE.
>> OH, YES.
FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE
1460
00:57:02,412 --> 00:57:03,044
>> OH, YES.
FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE
SOMETHING VERY SPECIAL.
1461
00:57:03,046 --> 00:57:04,813
FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE
SOMETHING VERY SPECIAL.
>> OH, PRETTY.
1462
00:57:04,815 --> 00:57:08,917
SOMETHING VERY SPECIAL.
>> OH, PRETTY.
>> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR
1463
00:57:08,919 --> 00:57:13,188
>> OH, PRETTY.
>> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR
YOU -- CHILI.
1464
00:57:13,190 --> 00:57:15,390
>> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR
YOU -- CHILI.
>> CHILI?
1465
00:57:15,392 --> 00:57:15,824
YOU -- CHILI.
>> CHILI?
THIS IS HUGE.
1466
00:57:15,826 --> 00:57:20,729
>> CHILI?
THIS IS HUGE.
>> OH, YES, A BIG BOY CHILI.
1467
00:57:20,731 --> 00:57:21,062
THIS IS HUGE.
>> OH, YES, A BIG BOY CHILI.
ENJOY.
1468
00:57:21,064 --> 00:57:23,064
>> OH, YES, A BIG BOY CHILI.
ENJOY.
>> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT
1469
00:57:23,066 --> 00:57:23,365
ENJOY.
>> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT
HERE?
1470
00:57:23,367 --> 00:57:25,500
>> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT
HERE?
>> I THINK IT'S NICE THEY MADE
1471
00:57:25,502 --> 00:57:26,201
HERE?
>> I THINK IT'S NICE THEY MADE
YOU SOMETHING SPECIAL.
1472
00:57:26,203 --> 00:57:29,104
>> I THINK IT'S NICE THEY MADE
YOU SOMETHING SPECIAL.
>> YEAH.
1473
00:57:29,106 --> 00:57:29,471
YOU SOMETHING SPECIAL.
>> YEAH.
>> YEAH.
1474
00:57:29,473 --> 00:57:30,105
>> YEAH.
>> YEAH.
>> LADIES, DO YOU HAVE A
1475
00:57:30,107 --> 00:57:31,006
>> YEAH.
>> LADIES, DO YOU HAVE A
QUESTION ABOUT THE MENU?
1476
00:57:31,008 --> 00:57:31,606
>> LADIES, DO YOU HAVE A
QUESTION ABOUT THE MENU?
>> YES.
1477
00:57:31,608 --> 00:57:34,009
QUESTION ABOUT THE MENU?
>> YES.
CAN I GET THE SPAGHETTI WITH
1478
00:57:34,011 --> 00:57:35,043
>> YES.
CAN I GET THE SPAGHETTI WITH
EXTRA MEATBALLS?
1479
00:57:35,045 --> 00:57:36,111
CAN I GET THE SPAGHETTI WITH
EXTRA MEATBALLS?
>> ANYTHING FOR YOU.
1480
00:57:36,113 --> 00:57:36,978
EXTRA MEATBALLS?
>> ANYTHING FOR YOU.
NOW, I HAVE A QUESTION.
1481
00:57:36,980 --> 00:57:38,513
>> ANYTHING FOR YOU.
NOW, I HAVE A QUESTION.
WILL YOU MARRY ME?
1482
00:57:38,515 --> 00:57:40,482
NOW, I HAVE A QUESTION.
WILL YOU MARRY ME?
>> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M
1483
00:57:40,484 --> 00:57:41,316
WILL YOU MARRY ME?
>> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M
ALREADY MARRIED.
1484
00:57:41,318 --> 00:57:42,918
>> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M
ALREADY MARRIED.
>> OH, LUCKY MAN.
1485
00:57:42,920 --> 00:57:45,420
ALREADY MARRIED.
>> OH, LUCKY MAN.
>> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO.
1486
00:57:45,422 --> 00:57:47,556
>> OH, LUCKY MAN.
>> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO.
>> OH, TO YOUR CAREER.
1487
00:57:47,558 --> 00:57:50,625
>> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO.
>> OH, TO YOUR CAREER.
>> OH, MY GOD.
1488
00:57:50,627 --> 00:57:51,826
>> OH, TO YOUR CAREER.
>> OH, MY GOD.
>> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S
1489
00:57:51,828 --> 00:57:52,561
>> OH, MY GOD.
>> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON.
1490
00:57:52,563 --> 00:57:54,496
>> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON.
THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST
1491
00:57:54,498 --> 00:57:59,434
GOING ON.
THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST
HAVE WEIRD TASTE.
1492
00:57:59,436 --> 00:58:01,436
THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST
HAVE WEIRD TASTE.
>> CANDLES FOR THE LADIES.
1493
00:58:01,438 --> 00:58:07,475
HAVE WEIRD TASTE.
>> CANDLES FOR THE LADIES.
AND LET ME JUST UNSCREW THIS
1494
00:58:07,477 --> 00:58:08,009
>> CANDLES FOR THE LADIES.
AND LET ME JUST UNSCREW THIS
LIGHT.
1495
00:58:08,011 --> 00:58:09,377
AND LET ME JUST UNSCREW THIS
LIGHT.
MUCH BETTER.
1496
00:58:09,379 --> 00:58:12,013
LIGHT.
MUCH BETTER.
AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS
1497
00:58:12,015 --> 00:58:13,381
MUCH BETTER.
AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS
LEAKING OIL ALL OVER THE STREET.
1498
00:58:13,383 --> 00:58:14,349
AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS
LEAKING OIL ALL OVER THE STREET.
CAN YOU MOVE IT?
1499
00:58:14,351 --> 00:58:16,217
LEAKING OIL ALL OVER THE STREET.
CAN YOU MOVE IT?
>> I DON'T DRIVE A HARLEY.
1500
00:58:16,219 --> 00:58:17,752
CAN YOU MOVE IT?
>> I DON'T DRIVE A HARLEY.
>> OH, MY MISTAKE.
1501
00:58:17,754 --> 00:58:18,153
>> I DON'T DRIVE A HARLEY.
>> OH, MY MISTAKE.
>> WHATEVER.
1502
00:58:18,155 --> 00:58:20,689
>> OH, MY MISTAKE.
>> WHATEVER.
WHERE IS OUR WAITER?
1503
00:58:20,691 --> 00:58:21,556
>> WHATEVER.
WHERE IS OUR WAITER?
>> YES.
1504
00:58:21,558 --> 00:58:23,224
WHERE IS OUR WAITER?
>> YES.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
1505
00:58:23,226 --> 00:58:24,659
>> YES.
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> CAN WE JUST ORDER?
1506
00:58:24,661 --> 00:58:27,262
WHAT CAN I DO FOR YOU?
>> CAN WE JUST ORDER?
AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM
1507
00:58:27,264 --> 00:58:27,662
>> CAN WE JUST ORDER?
AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM
BEAUTIFUL.
1508
00:58:27,664 --> 00:58:28,730
AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM
BEAUTIFUL.
>> EVERYONE IS BEAUTIFUL.
1509
00:58:28,732 --> 00:58:30,999
BEAUTIFUL.
>> EVERYONE IS BEAUTIFUL.
AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S
1510
00:58:31,001 --> 00:58:33,969
>> EVERYONE IS BEAUTIFUL.
AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S
THE KIND THAT'S ON THE INSIDE.
1511
00:58:33,971 --> 00:58:36,304
AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S
THE KIND THAT'S ON THE INSIDE.
>> YOU KNOW WHAT?
1512
00:58:36,306 --> 00:58:38,440
THE KIND THAT'S ON THE INSIDE.
>> YOU KNOW WHAT?
I'VE HAD ENOUGH INSULTS.
1513
00:58:38,442 --> 00:58:40,942
>> YOU KNOW WHAT?
I'VE HAD ENOUGH INSULTS.
I'M JUST GOING TO GO HOME AND
1514
00:58:40,944 --> 00:58:41,910
I'VE HAD ENOUGH INSULTS.
I'M JUST GOING TO GO HOME AND
HAVE A SALAD.
1515
00:58:41,912 --> 00:58:43,712
I'M JUST GOING TO GO HOME AND
HAVE A SALAD.
>> OH, THIS IS SO SAD.
1516
00:58:43,714 --> 00:58:46,348
HAVE A SALAD.
>> OH, THIS IS SO SAD.
WAS IT SOMETHING I SAID?
1517
00:58:46,350 --> 00:58:47,449
>> OH, THIS IS SO SAD.
WAS IT SOMETHING I SAID?
>> YEAH, EVERYTHING YOU SAID.
1518
00:58:47,451 --> 00:58:49,751
WAS IT SOMETHING I SAID?
>> YEAH, EVERYTHING YOU SAID.
WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER?
1519
00:58:49,753 --> 00:58:51,786
>> YEAH, EVERYTHING YOU SAID.
WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER?
>> OH, I MUST CONFESS.
1520
00:58:51,788 --> 00:58:53,054
WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER?
>> OH, I MUST CONFESS.
WHENEVER THERE'S A GROUP OF
1521
00:58:53,056 --> 00:58:54,689
>> OH, I MUST CONFESS.
WHENEVER THERE'S A GROUP OF
WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE
1522
00:58:54,691 --> 00:58:57,158
WHENEVER THERE'S A GROUP OF
WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE
AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE
1523
00:58:57,160 --> 00:58:57,459
WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE
AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE
TIPS.
1524
00:58:57,461 --> 00:59:01,229
AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE
TIPS.
IS THAT BAD?
1525
00:59:01,231 --> 00:59:01,596
TIPS.
IS THAT BAD?
>> YEAH.
1526
00:59:01,598 --> 00:59:01,930
IS THAT BAD?
>> YEAH.
>> YEAH.
1527
00:59:01,932 --> 00:59:03,999
>> YEAH.
>> YEAH.
>> I MEAN, IT WAS DEFINITELY
1528
00:59:04,001 --> 00:59:04,866
>> YEAH.
>> I MEAN, IT WAS DEFINITELY
WORKING ON ME.
1529
00:59:04,868 --> 00:59:06,601
>> I MEAN, IT WAS DEFINITELY
WORKING ON ME.
I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST
1530
00:59:06,603 --> 00:59:07,669
WORKING ON ME.
I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST
TIP OF MY LIFE.
1531
00:59:07,671 --> 00:59:11,072
I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST
TIP OF MY LIFE.
>> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY
1532
00:59:11,074 --> 00:59:12,273
TIP OF MY LIFE.
>> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY
MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY.
1533
00:59:12,275 --> 00:59:12,907
>> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY
MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY.
WHAT WAS THAT?
1534
00:59:12,909 --> 00:59:14,376
MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY.
WHAT WAS THAT?
>> IT IS YOUR FRIEND.
1535
00:59:14,378 --> 00:59:14,809
WHAT WAS THAT?
>> IT IS YOUR FRIEND.
SHE'S OUTSIDE.
1536
00:59:14,811 --> 00:59:15,110
>> IT IS YOUR FRIEND.
SHE'S OUTSIDE.
LOOK.
1537
00:59:15,112 --> 00:59:17,412
SHE'S OUTSIDE.
LOOK.
SO SMART.
1538
00:59:17,414 --> 00:59:20,649
LOOK.
SO SMART.
BIG BOY CHILI.
1539
00:59:20,651 --> 00:59:22,484
SO SMART.
BIG BOY CHILI.
>> BIG BOY CHILI, FOR YOUR
1540
00:59:22,486 --> 00:59:24,419
BIG BOY CHILI.
>> BIG BOY CHILI, FOR YOUR
PRETTIEST FRIEND.
1541
00:59:47,076 --> 01:00:02,557
>>> ONCE AGAIN, COLDPLAY.
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
♪ BOYS BOYS DON'T CRY
1542
01:00:02,559 --> 01:00:08,897
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
♪ BOYS BOYS DON'T CRY
BOYS KEEP IT ALL INSIDE
1543
01:00:08,899 --> 01:00:11,566
♪ BOYS BOYS DON'T CRY
BOYS KEEP IT ALL INSIDE
I TRY TO HIDE IT
1544
01:00:11,568 --> 01:00:16,905
BOYS KEEP IT ALL INSIDE
I TRY TO HIDE IT
UNDERNEATH ♪
1545
01:00:16,907 --> 01:00:20,642
I TRY TO HIDE IT
UNDERNEATH ♪
♪ BUT STILL MY HEART
1546
01:00:20,644 --> 01:00:27,015
UNDERNEATH ♪
♪ BUT STILL MY HEART
STARTS TO BEAT
1547
01:00:27,017 --> 01:00:30,251
♪ BUT STILL MY HEART
STARTS TO BEAT
MY HUMAN HEART
1548
01:00:30,253 --> 01:00:35,090
STARTS TO BEAT
MY HUMAN HEART
ONLY GOT A HUMAN HEART♪
1549
01:00:35,092 --> 01:00:39,928
MY HUMAN HEART
ONLY GOT A HUMAN HEART♪
♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY
1550
01:00:39,930 --> 01:00:43,598
ONLY GOT A HUMAN HEART♪
♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY
I WISH IT DIDN'T FALL APART
1551
01:00:43,600 --> 01:00:47,335
♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY
I WISH IT DIDN'T FALL APART
OH MY HUMAN HEART ♪
1552
01:00:47,337 --> 01:00:49,971
I WISH IT DIDN'T FALL APART
OH MY HUMAN HEART ♪
♪ NIGHT AND DAY
1553
01:00:49,973 --> 01:00:52,107
OH MY HUMAN HEART ♪
♪ NIGHT AND DAY
AND LIGHT AND DARK ♪
1554
01:00:52,109 --> 01:00:54,776
♪ NIGHT AND DAY
AND LIGHT AND DARK ♪
♪ ANY DAY
1555
01:00:54,778 --> 01:00:56,911
AND LIGHT AND DARK ♪
♪ ANY DAY
IT COULD BE TORN IN HALF
1556
01:00:56,913 --> 01:01:03,384
♪ ANY DAY
IT COULD BE TORN IN HALF
ONLY GOT A HUMAN HEART ♪
1557
01:01:03,386 --> 01:01:13,528
IT COULD BE TORN IN HALF
ONLY GOT A HUMAN HEART ♪
♪
1558
01:01:13,530 --> 01:01:15,663
ONLY GOT A HUMAN HEART ♪
♪
♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST
1559
01:01:15,665 --> 01:01:19,934
♪
♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST
BUT YOU DON'T SUCCEED
1560
01:01:19,936 --> 01:01:21,536
♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST
BUT YOU DON'T SUCCEED
YOU GET WHAT YOU WANT
1561
01:01:21,538 --> 01:01:27,442
BUT YOU DON'T SUCCEED
YOU GET WHAT YOU WANT
BUT NOT WHAT YOU NEED ♪
1562
01:01:27,444 --> 01:01:29,577
YOU GET WHAT YOU WANT
BUT NOT WHAT YOU NEED ♪
♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED
1563
01:01:29,579 --> 01:01:32,814
BUT NOT WHAT YOU NEED ♪
♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED
BUT YOU CAN'T SLEEP
1564
01:01:32,816 --> 01:01:37,552
♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED
BUT YOU CAN'T SLEEP
STUCK IN REVERSE ♪
1565
01:01:37,554 --> 01:01:44,993
BUT YOU CAN'T SLEEP
STUCK IN REVERSE ♪
>> LET'S GO.
1566
01:01:44,995 --> 01:01:52,567
STUCK IN REVERSE ♪
>> LET'S GO.
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
1567
01:01:52,569 --> 01:01:59,007
>> LET'S GO.
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
AND IGNITE YOUR BONES
1568
01:01:59,009 --> 01:02:03,311
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
AND IGNITE YOUR BONES
AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪
1569
01:02:03,313 --> 01:02:06,514
AND IGNITE YOUR BONES
AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪
♪
1570
01:02:06,516 --> 01:02:17,225
AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪
♪
♪
1571
01:02:17,227 --> 01:02:26,000
♪
♪
♪
1572
01:02:26,002 --> 01:02:30,104
♪
♪
>> THANKS TO PEDRO AND VERONICA.
1573
01:02:30,106 --> 01:02:33,208
♪
>> THANKS TO PEDRO AND VERONICA.
LET'S GO, LET'S GO.
1574
01:02:33,210 --> 01:02:33,474
>> THANKS TO PEDRO AND VERONICA.
LET'S GO, LET'S GO.
HEY!
1575
01:02:33,476 --> 01:02:35,343
LET'S GO, LET'S GO.
HEY!
♪ TEARS STREAM
1576
01:02:35,345 --> 01:02:36,945
HEY!
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE
1577
01:02:36,947 --> 01:02:41,216
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE
WHEN YOU LOSE SOMETHING
1578
01:02:41,218 --> 01:02:43,885
DOWN YOUR FACE
WHEN YOU LOSE SOMETHING
YOU CANNOT REPLACE ♪
1579
01:02:43,887 --> 01:02:48,156
WHEN YOU LOSE SOMETHING
YOU CANNOT REPLACE ♪
♪ TEARS STREAM
1580
01:02:48,158 --> 01:02:57,265
YOU CANNOT REPLACE ♪
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE AND I ♪
1581
01:02:57,267 --> 01:03:00,468
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE AND I ♪
TEARS STREAM
1582
01:03:00,470 --> 01:03:03,104
DOWN YOUR FACE AND I ♪
TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE ♪
1583
01:03:03,106 --> 01:03:05,240
TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE ♪
♪ I PROMISE YOU
1584
01:03:05,242 --> 01:03:07,342
DOWN YOUR FACE ♪
♪ I PROMISE YOU
I WILL LEARN
1585
01:03:07,344 --> 01:03:11,145
♪ I PROMISE YOU
I WILL LEARN
FROM MY MISTAKES ♪
1586
01:03:11,147 --> 01:03:14,882
I WILL LEARN
FROM MY MISTAKES ♪
♪ TEARS STREAM
1587
01:03:14,884 --> 01:03:16,484
FROM MY MISTAKES ♪
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE
1588
01:03:16,486 --> 01:03:28,329
♪ TEARS STREAM
DOWN YOUR FACE
AND I ♪
1589
01:03:28,331 --> 01:03:35,803
DOWN YOUR FACE
AND I ♪
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
1590
01:03:35,805 --> 01:03:42,210
AND I ♪
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
AND IGNITE YOUR BONES
1591
01:03:42,212 --> 01:03:48,750
♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME
AND IGNITE YOUR BONES
I WILL TRY TO FIX YOU ♪
1592
01:03:48,752 --> 01:03:49,350
AND IGNITE YOUR BONES
I WILL TRY TO FIX YOU ♪
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
1593
01:03:49,352 --> 01:03:57,058
I WILL TRY TO FIX YOU ♪
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
>> THANK YOU, EVERYBODY.
1594
01:04:07,186 --> 01:04:11,356
>>> TOAST TO OUR BIRTHDAY GIRL,
SHAYNA.
>> TO SHAYNA.
1595
01:04:11,358 --> 01:04:14,158
SHAYNA.
>> TO SHAYNA.
>> HERE COMES -- LET'S NOT
1596
01:04:14,160 --> 01:04:16,928
>> TO SHAYNA.
>> HERE COMES -- LET'S NOT
FORGET HER BABY SISTER LISA WHO
1597
01:04:16,930 --> 01:04:19,464
>> HERE COMES -- LET'S NOT
FORGET HER BABY SISTER LISA WHO
FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA
1598
01:04:19,466 --> 01:04:20,765
FORGET HER BABY SISTER LISA WHO
FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA
TO CELEBRATE WITH US.
1599
01:04:20,767 --> 01:04:23,801
FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA
TO CELEBRATE WITH US.
IT'S SO NICE TO FINALLY MEET
1600
01:04:23,803 --> 01:04:24,102
TO CELEBRATE WITH US.
IT'S SO NICE TO FINALLY MEET
YOU.
1601
01:04:24,104 --> 01:04:24,869
IT'S SO NICE TO FINALLY MEET
YOU.
>> THAT'S CUTE.
1602
01:04:24,871 --> 01:04:28,139
YOU.
>> THAT'S CUTE.
BUT DON'T THINK I'M GIVING UP
1603
01:04:28,141 --> 01:04:28,640
>> THAT'S CUTE.
BUT DON'T THINK I'M GIVING UP
THE BUTT TONIGHT.
1604
01:04:28,642 --> 01:04:30,141
BUT DON'T THINK I'M GIVING UP
THE BUTT TONIGHT.
>> I'M SORRY.
1605
01:04:30,143 --> 01:04:30,608
THE BUTT TONIGHT.
>> I'M SORRY.
WHAT?
1606
01:04:30,610 --> 01:04:33,111
>> I'M SORRY.
WHAT?
>> SHE'S JUST KIDDING.
1607
01:04:33,113 --> 01:04:33,578
WHAT?
>> SHE'S JUST KIDDING.
DON'T MIND HER.
1608
01:04:33,580 --> 01:04:35,279
>> SHE'S JUST KIDDING.
DON'T MIND HER.
>> SORRY FOR THE WAIT.
1609
01:04:35,281 --> 01:04:36,414
DON'T MIND HER.
>> SORRY FOR THE WAIT.
YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO
1610
01:04:36,416 --> 01:04:38,383
>> SORRY FOR THE WAIT.
YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO
YOUR LIKING NOW.
1611
01:04:38,385 --> 01:04:39,751
YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO
YOUR LIKING NOW.
THIRD TIME'S A CHARM.
1612
01:04:39,753 --> 01:04:41,319
YOUR LIKING NOW.
THIRD TIME'S A CHARM.
EXTRA EXTRA WELL DONE.
1613
01:04:41,321 --> 01:04:41,786
THIRD TIME'S A CHARM.
EXTRA EXTRA WELL DONE.
>> THANK YOU.
1614
01:04:41,788 --> 01:04:43,521
EXTRA EXTRA WELL DONE.
>> THANK YOU.
>> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER
1615
01:04:43,523 --> 01:04:45,823
>> THANK YOU.
>> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER
STEAKS LIKE THAT?
1616
01:04:45,825 --> 01:04:47,458
>> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER
STEAKS LIKE THAT?
>> I DN KNOW YOU COULD GET THEM
1617
01:04:47,460 --> 01:04:48,126
STEAKS LIKE THAT?
>> I DN KNOW YOU COULD GET THEM
EXTRA EXTRA WELL.
1618
01:04:48,128 --> 01:04:49,027
>> I DN KNOW YOU COULD GET THEM
EXTRA EXTRA WELL.
>> UH-HUH.
1619
01:04:49,029 --> 01:04:50,094
EXTRA EXTRA WELL.
>> UH-HUH.
COOK MY MEAT.
1620
01:04:50,096 --> 01:04:52,030
>> UH-HUH.
COOK MY MEAT.
I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF
1621
01:04:52,032 --> 01:04:52,397
COOK MY MEAT.
I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF
RED.
1622
01:04:52,399 --> 01:04:53,831
I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF
RED.
I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT
1623
01:04:53,833 --> 01:04:55,066
RED.
I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT
TO BE IN COURT IN THE MORNING.
1624
01:04:55,068 --> 01:04:55,900
I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT
TO BE IN COURT IN THE MORNING.
>> YOU'RE A LAWYER?
1625
01:04:55,902 --> 01:04:56,601
TO BE IN COURT IN THE MORNING.
>> YOU'RE A LAWYER?
>> YEAH.
1626
01:04:56,603 --> 01:04:59,003
>> YOU'RE A LAWYER?
>> YEAH.
SHE'S ACTUALLY THE LEAD
1627
01:04:59,005 --> 01:05:02,240
>> YEAH.
SHE'S ACTUALLY THE LEAD
LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT
1628
01:05:02,242 --> 01:05:02,774
SHE'S ACTUALLY THE LEAD
LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT
AGAINST WALMART.
1629
01:05:02,776 --> 01:05:04,509
LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT
AGAINST WALMART.
>> COUPLE OF THEIR COINSTAR
1630
01:05:04,511 --> 01:05:05,476
AGAINST WALMART.
>> COUPLE OF THEIR COINSTAR
MACHINES EXPLODED.
1631
01:05:05,478 --> 01:05:07,211
>> COUPLE OF THEIR COINSTAR
MACHINES EXPLODED.
I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT
1632
01:05:07,213 --> 01:05:07,679
MACHINES EXPLODED.
I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT
HAPPENED NEXT.
1633
01:05:07,681 --> 01:05:09,480
I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT
HAPPENED NEXT.
>> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU.
1634
01:05:09,482 --> 01:05:10,748
HAPPENED NEXT.
>> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU.
I REALLY ADMIRE THAT.
1635
01:05:10,750 --> 01:05:11,983
>> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU.
I REALLY ADMIRE THAT.
>> WHAT IS GOING ON WITH YOUR
1636
01:05:11,985 --> 01:05:13,051
I REALLY ADMIRE THAT.
>> WHAT IS GOING ON WITH YOUR
LITTLE FRIEND?
1637
01:05:13,053 --> 01:05:15,420
>> WHAT IS GOING ON WITH YOUR
LITTLE FRIEND?
HE'S DOING THE MOST TRYING TO
1638
01:05:15,422 --> 01:05:16,587
LITTLE FRIEND?
HE'S DOING THE MOST TRYING TO
GET SOME BUTT TONIGHT.
1639
01:05:16,589 --> 01:05:17,355
HE'S DOING THE MOST TRYING TO
GET SOME BUTT TONIGHT.
>> EXCUSE ME?
1640
01:05:17,357 --> 01:05:18,723
GET SOME BUTT TONIGHT.
>> EXCUSE ME?
>> OH, MY GOD.
1641
01:05:18,725 --> 01:05:19,757
>> EXCUSE ME?
>> OH, MY GOD.
NOTHING, PAUL.
1642
01:05:19,759 --> 01:05:21,292
>> OH, MY GOD.
NOTHING, PAUL.
GIRL, DON'T START WITH THAT.
1643
01:05:21,294 --> 01:05:23,661
NOTHING, PAUL.
GIRL, DON'T START WITH THAT.
>> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO
1644
01:05:23,663 --> 01:05:25,863
GIRL, DON'T START WITH THAT.
>> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO
SIT HERE AND EAT MY STEAK IN
1645
01:05:25,865 --> 01:05:26,197
>> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO
SIT HERE AND EAT MY STEAK IN
PEACE.
1646
01:05:26,199 --> 01:05:28,332
SIT HERE AND EAT MY STEAK IN
PEACE.
>> WELL, ANYWAY.
1647
01:05:28,334 --> 01:05:30,802
PEACE.
>> WELL, ANYWAY.
I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT
1648
01:05:30,804 --> 01:05:36,374
>> WELL, ANYWAY.
I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT
A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG
1649
01:05:36,376 --> 01:05:36,874
I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT
A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG
FOLLOWED ME HOME.
1650
01:05:36,876 --> 01:05:40,545
A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG
FOLLOWED ME HOME.
>> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING
1651
01:05:40,547 --> 01:05:40,812
FOLLOWED ME HOME.
>> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING
UP.
1652
01:05:40,814 --> 01:05:47,652
>> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING
UP.
>> WHEN I OPENED THE DOOR, HE --
1653
01:05:47,654 --> 01:05:50,021
UP.
>> WHEN I OPENED THE DOOR, HE --
HE JUST SPRINTED INSIDE.
1654
01:05:50,023 --> 01:05:53,357
>> WHEN I OPENED THE DOOR, HE --
HE JUST SPRINTED INSIDE.
>> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO
1655
01:05:53,359 --> 01:05:53,725
HE JUST SPRINTED INSIDE.
>> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO
KETCHUP.
1656
01:05:53,727 --> 01:05:55,026
>> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO
KETCHUP.
>> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE
1657
01:05:55,028 --> 01:05:55,860
KETCHUP.
>> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE
TRYING TO CATCH HIM.
1658
01:05:55,862 --> 01:05:57,962
>> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE
TRYING TO CATCH HIM.
>> YOU GOT KETCHUP OVER THERE?
1659
01:05:57,964 --> 01:05:59,831
TRYING TO CATCH HIM.
>> YOU GOT KETCHUP OVER THERE?
>> GIRL, CAN YOU JUST EAT?
1660
01:05:59,833 --> 01:06:01,999
>> YOU GOT KETCHUP OVER THERE?
>> GIRL, CAN YOU JUST EAT?
>> YOU THINK IT'S GOING TO BE
1661
01:06:02,001 --> 01:06:03,534
>> GIRL, CAN YOU JUST EAT?
>> YOU THINK IT'S GOING TO BE
NASTY WITHOUT KETCHUP?
1662
01:06:03,536 --> 01:06:11,943
>> YOU THINK IT'S GOING TO BE
NASTY WITHOUT KETCHUP?
>> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD
1663
01:06:11,945 --> 01:06:13,711
NASTY WITHOUT KETCHUP?
>> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD
TWO BONES IN MY BASEMENT.
1664
01:06:13,713 --> 01:06:22,553
>> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD
TWO BONES IN MY BASEMENT.
>> THAT'S SO CRAZY.
1665
01:06:22,555 --> 01:06:24,489
TWO BONES IN MY BASEMENT.
>> THAT'S SO CRAZY.
>> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF
1666
01:06:24,491 --> 01:06:25,690
>> THAT'S SO CRAZY.
>> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF
THIS STEAK.
1667
01:06:25,692 --> 01:06:28,993
>> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF
THIS STEAK.
THIS STEAK IS BUSSIN.
1668
01:06:28,995 --> 01:06:30,161
THIS STEAK.
THIS STEAK IS BUSSIN.
OH, MY GOD.
1669
01:06:30,163 --> 01:06:31,662
THIS STEAK IS BUSSIN.
OH, MY GOD.
CAN YOU JUST CHILL?
1670
01:06:31,664 --> 01:06:33,464
OH, MY GOD.
CAN YOU JUST CHILL?
HE'S TRYING TO TELL A STORY.
1671
01:06:33,466 --> 01:06:34,732
CAN YOU JUST CHILL?
HE'S TRYING TO TELL A STORY.
>> YOU HEARD THE MAN.
1672
01:06:34,734 --> 01:06:35,767
HE'S TRYING TO TELL A STORY.
>> YOU HEARD THE MAN.
I HEARD HIM.
1673
01:06:35,769 --> 01:06:39,303
>> YOU HEARD THE MAN.
I HEARD HIM.
HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG.
1674
01:06:39,305 --> 01:06:41,773
I HEARD HIM.
HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG.
>> OKAY.
1675
01:06:41,775 --> 01:06:42,073
HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG.
>> OKAY.
OKAY.
1676
01:06:42,075 --> 01:06:42,373
>> OKAY.
OKAY.
LISA.
1677
01:06:42,375 --> 01:06:42,673
OKAY.
LISA.
OKAY.
1678
01:06:42,675 --> 01:06:43,207
LISA.
OKAY.
ALL RIGHT.
1679
01:06:43,209 --> 01:06:48,813
OKAY.
ALL RIGHT.
>> OKAY.
1680
01:06:48,815 --> 01:06:49,113
ALL RIGHT.
>> OKAY.
LOOK.
1681
01:06:49,115 --> 01:06:49,847
>> OKAY.
LOOK.
TODD --
1682
01:06:49,849 --> 01:06:50,248
LOOK.
TODD --
>> THE MAN.
1683
01:06:50,250 --> 01:06:53,951
TODD --
>> THE MAN.
>> ANTONIO BANDERES OVER HERE
1684
01:06:53,953 --> 01:06:55,987
>> THE MAN.
>> ANTONIO BANDERES OVER HERE
TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE
1685
01:06:55,989 --> 01:06:58,956
>> ANTONIO BANDERES OVER HERE
TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE
GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT.
1686
01:06:58,958 --> 01:07:01,592
TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE
GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT.
>> JUST WANTED TO CHECK IN ON
1687
01:07:01,594 --> 01:07:01,926
GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT.
>> JUST WANTED TO CHECK IN ON
YOU.
1688
01:07:01,928 --> 01:07:03,027
>> JUST WANTED TO CHECK IN ON
YOU.
EVERYTHING ALL RIGHT?
1689
01:07:03,029 --> 01:07:04,395
YOU.
EVERYTHING ALL RIGHT?
WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS.
1690
01:07:04,397 --> 01:07:09,767
EVERYTHING ALL RIGHT?
WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS.
>> OH, BECAUSE WE BLACK?
1691
01:07:09,769 --> 01:07:10,401
WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS.
>> OH, BECAUSE WE BLACK?
WE OVER HERE MINDING OUR
1692
01:07:10,403 --> 01:07:13,404
>> OH, BECAUSE WE BLACK?
WE OVER HERE MINDING OUR
BUSINESS.
1693
01:07:13,406 --> 01:07:15,506
WE OVER HERE MINDING OUR
BUSINESS.
>> I'M JUST MAKING SURE
1694
01:07:15,508 --> 01:07:17,408
BUSINESS.
>> I'M JUST MAKING SURE
EVERYTHING'S OKAY.
1695
01:07:17,410 --> 01:07:20,845
>> I'M JUST MAKING SURE
EVERYTHING'S OKAY.
>> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT
1696
01:07:20,847 --> 01:07:21,145
EVERYTHING'S OKAY.
>> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT
OKAY.
1697
01:07:21,147 --> 01:07:22,713
>> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT
OKAY.
THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD.
1698
01:07:22,715 --> 01:07:25,883
OKAY.
THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD.
IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW.
1699
01:07:25,885 --> 01:07:26,484
THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD.
IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW.
Y'ALL NEED TO DO BETTER.
1700
01:07:26,486 --> 01:07:30,221
IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW.
Y'ALL NEED TO DO BETTER.
>> LISA.
1701
01:07:30,223 --> 01:07:31,722
Y'ALL NEED TO DO BETTER.
>> LISA.
>> YES, ANTONIO.
1702
01:07:31,724 --> 01:07:33,858
>> LISA.
>> YES, ANTONIO.
>> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU
1703
01:07:33,860 --> 01:07:35,827
>> YES, ANTONIO.
>> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU
DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW,
1704
01:07:35,829 --> 01:07:38,029
>> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU
DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW,
BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT
1705
01:07:38,031 --> 01:07:38,362
DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW,
BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT
STEAK.
1706
01:07:38,364 --> 01:07:39,363
BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT
STEAK.
THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU.
1707
01:07:39,365 --> 01:07:40,064
STEAK.
THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU.
>> OKAY.
1708
01:07:40,066 --> 01:07:41,332
THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU.
>> OKAY.
NOW HOLD UP NOW.
1709
01:07:41,334 --> 01:07:43,334
>> OKAY.
NOW HOLD UP NOW.
I'M NOT GOING TO LET Y'ALL
1710
01:07:43,336 --> 01:07:45,770
NOW HOLD UP NOW.
I'M NOT GOING TO LET Y'ALL
CORNER MY BABY SISTER LISA WHO
1711
01:07:45,772 --> 01:07:48,606
I'M NOT GOING TO LET Y'ALL
CORNER MY BABY SISTER LISA WHO
CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA
1712
01:07:48,608 --> 01:07:49,740
CORNER MY BABY SISTER LISA WHO
CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA
ON MY BIRTHDAY.
1713
01:07:49,742 --> 01:07:50,775
CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA
ON MY BIRTHDAY.
>> I KNOW THAT'S RIGHT.
1714
01:07:50,777 --> 01:07:52,810
ON MY BIRTHDAY.
>> I KNOW THAT'S RIGHT.
>> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE
1715
01:07:52,812 --> 01:07:54,712
>> I KNOW THAT'S RIGHT.
>> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE
LISTENING SKILLS?
1716
01:07:54,714 --> 01:07:55,046
>> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE
LISTENING SKILLS?
1,000%.
1717
01:07:55,048 --> 01:07:56,747
LISTENING SKILLS?
1,000%.
BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE
1718
01:07:56,749 --> 01:07:57,048
1,000%.
BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE
GOT.
1719
01:07:57,050 --> 01:07:59,283
BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE
GOT.
>> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS.
1720
01:07:59,285 --> 01:08:01,586
GOT.
>> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS.
>> BUT AT THE END OF THE DAY,
1721
01:08:01,588 --> 01:08:05,423
>> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS.
>> BUT AT THE END OF THE DAY,
SHE'S MY FAMILY, AND THERE
1722
01:08:05,425 --> 01:08:08,793
>> BUT AT THE END OF THE DAY,
SHE'S MY FAMILY, AND THERE
BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK
1723
01:08:08,795 --> 01:08:09,260
SHE'S MY FAMILY, AND THERE
BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK
ON THAT PLATE.
1724
01:08:09,262 --> 01:08:10,127
BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK
ON THAT PLATE.
>> COOK MY MEAT.
1725
01:08:10,129 --> 01:08:10,628
ON THAT PLATE.
>> COOK MY MEAT.
>> OKAY?
1726
01:08:10,630 --> 01:08:12,263
>> COOK MY MEAT.
>> OKAY?
>> YOU KNOW WHAT?
1727
01:08:12,265 --> 01:08:13,397
>> OKAY?
>> YOU KNOW WHAT?
Y'ALL HAVEN'T HAD IT.
1728
01:08:13,399 --> 01:08:15,633
>> YOU KNOW WHAT?
Y'ALL HAVEN'T HAD IT.
I'M GOING TO CUT Y'ALL A PCE.
1729
01:08:15,635 --> 01:08:17,468
Y'ALL HAVEN'T HAD IT.
I'M GOING TO CUT Y'ALL A PCE.
IE
1730
01:08:31,984 --> 01:08:42,960
For
1731
01:08:43,161 --> 01:08:52,803
>>> THANKS TO COLDPLAY, JACOB
COLLIER, AND JASON MAX
FERDINAND, SINGERS, SARAH
1732
01:08:52,805 --> 01:08:55,106
COLLIER, AND JASON MAX
FERDINAND, SINGERS, SARAH
PAULSON, AND THIS AZING CAST
1733
01:08:55,108 --> 01:08:56,390
FERDINAND, SINGERS, SARAH
PAULSON, AND THIS AZING CAST
THAT TOOK SUCH GOOD CAR OF ME
186580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.