All language subtitles for Saturday.Night.Live.S48E12.WEB.x264-TORRENTGALAXY_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,520 --> 00:00:18,293 [ CHEERS AND APPLAUSE ] GOOD EVENING. IT'S GOOD TO BE WITH YOU. 2 00:00:18,295 --> 00:00:21,329 GOOD EVENING. IT'S GOOD TO BE WITH YOU. I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR 3 00:00:21,331 --> 00:00:22,097 IT'S GOOD TO BE WITH YOU. I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER. 4 00:00:22,099 --> 00:00:25,400 I'M KATY TUR, AND TONIGHT, OUR LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER. WE GOT THE BALLOON. 5 00:00:25,402 --> 00:00:27,769 LONG NATIONAL NIGHTMARE IS OVER. WE GOT THE BALLOON. THE DISCOVERY OF THE MASSIVE 6 00:00:27,771 --> 00:00:28,703 WE GOT THE BALLOON. THE DISCOVERY OF THE MASSIVE SURVEILLANCE BALLOON EARLIER 7 00:00:28,705 --> 00:00:31,540 THE DISCOVERY OF THE MASSIVE SURVEILLANCE BALLOON EARLIER THIS WEEK INFLAMED ALREADY 8 00:00:31,542 --> 00:00:33,542 SURVEILLANCE BALLOON EARLIER THIS WEEK INFLAMED ALREADY VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS 9 00:00:33,544 --> 00:00:34,810 THIS WEEK INFLAMED ALREADY VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS AND HAD MANY ON THE RIGHT 10 00:00:34,812 --> 00:00:36,311 VOLATILE U.S./CHINESE RELATIONS AND HAD MANY ON THE RIGHT CALLING THE BIDEN 11 00:00:36,313 --> 00:00:37,345 AND HAD MANY ON THE RIGHT CALLING THE BIDEN ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT, 12 00:00:37,347 --> 00:00:39,147 CALLING THE BIDEN ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT, INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD 13 00:00:39,149 --> 00:00:41,516 ADMINISTRATION'S RESPONSE SOFT, INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS 14 00:00:41,518 --> 00:00:42,217 INCLUDING THIS TWEET FROM DONALD TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS PRESIDENT, THERE WOULD BE NO 15 00:00:42,219 --> 00:00:44,853 TRUMP JR. SAYING, IF MY DAD WAS PRESIDENT, THERE WOULD BE NO BALLOON. 16 00:00:44,855 --> 00:00:47,022 PRESIDENT, THERE WOULD BE NO BALLOON. AND THIS ONE FROM MARJORIE 17 00:00:47,024 --> 00:00:48,123 BALLOON. AND THIS ONE FROM MARJORIE TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S 18 00:00:48,125 --> 00:00:51,159 AND THIS ONE FROM MARJORIE TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S THE REAL MOON. 19 00:00:51,161 --> 00:00:54,029 TAYLOR GREEN SAYING, LOOK, IT'S THE REAL MOON. FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO 20 00:00:54,031 --> 00:00:56,998 THE REAL MOON. FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON 21 00:00:57,000 --> 00:00:58,900 FOR MORE DETAILS, I'M HONORED TO BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON OFFICIAL AND AVIATION EXPERT 22 00:00:58,902 --> 00:01:01,269 BE JOINED TONIGHT BY PENTAGON OFFICIAL AND AVIATION EXPERT GENERAL WILLIAM HAMILTON. 23 00:01:01,271 --> 00:01:02,938 OFFICIAL AND AVIATION EXPERT GENERAL WILLIAM HAMILTON. >> THANK YOU FOR HAVING ME. 24 00:01:02,940 --> 00:01:05,607 GENERAL WILLIAM HAMILTON. >> THANK YOU FOR HAVING ME. >> CON KBRACH LAGSS ON YOUR 25 00:01:05,609 --> 00:01:06,174 >> THANK YOU FOR HAVING ME. >> CON KBRACH LAGSS ON YOUR SUCCESSFUL MISSION. 26 00:01:06,176 --> 00:01:06,608 >> CON KBRACH LAGSS ON YOUR SUCCESSFUL MISSION. >> THANK YOU. 27 00:01:06,610 --> 00:01:08,443 SUCCESSFUL MISSION. >> THANK YOU. WE POPPED THE BALLOON. 28 00:01:08,445 --> 00:01:10,779 >> THANK YOU. WE POPPED THE BALLOON. >> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN 29 00:01:10,781 --> 00:01:13,815 WE POPPED THE BALLOON. >> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO 30 00:01:13,817 --> 00:01:14,883 >> GENERAL, WE'VE NEVER SEEN AN OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO OUR AIR SPACE BEFORE. 31 00:01:14,885 --> 00:01:16,718 OBJECT LIKE THIS GAIN ENTRY INTO OUR AIR SPACE BEFORE. HOW DID THAT HAPPEN? 32 00:01:16,720 --> 00:01:18,887 OUR AIR SPACE BEFORE. HOW DID THAT HAPPEN? >> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION, 33 00:01:18,889 --> 00:01:20,555 HOW DID THAT HAPPEN? >> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION, KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE 34 00:01:20,557 --> 00:01:22,991 >> THAT'S AN EXCELLENT QUESTION, KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE TO GET PAST OUR WEST COAST 35 00:01:22,993 --> 00:01:26,261 KATY IF BALLOON WAS SOMEHOW ABLE TO GET PAST OUR WEST COAST ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE 36 00:01:26,263 --> 00:01:27,462 TO GET PAST OUR WEST COAST ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE SEATTLE SPACE NEEDLE. 37 00:01:27,464 --> 00:01:29,164 ANTIBALLOON DEFENSE SYSTEM, THE SEATTLE SPACE NEEDLE. BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE 38 00:01:29,166 --> 00:01:31,566 SEATTLE SPACE NEEDLE. BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH 39 00:01:31,568 --> 00:01:33,401 BUT ONCE IT WAS HERE, WE WERE ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH OUR SOPHISTICATED TRACKING 40 00:01:33,403 --> 00:01:37,606 ABLE TO KEEP AN EYE ON IT WITH OUR SOPHISTICATED TRACKING TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS. 41 00:01:37,608 --> 00:01:38,240 OUR SOPHISTICATED TRACKING TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS. >> UNDERSTOOD. 42 00:01:38,242 --> 00:01:39,808 TECHNOLOGY OF GOING LIKE THIS. >> UNDERSTOOD. >> I KNOW THERE ARE QUESTIONS 43 00:01:39,810 --> 00:01:42,177 >> UNDERSTOOD. >> I KNOW THERE ARE QUESTIONS ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT 44 00:01:42,179 --> 00:01:43,778 >> I KNOW THERE ARE QUESTIONS ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED 45 00:01:43,780 --> 00:01:45,147 ABOUT WHY WE DIDN'T SHOOT IT DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE 46 00:01:45,149 --> 00:01:47,048 DOWN IMMEDIATELY, BUT WE WANTED TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL 47 00:01:47,050 --> 00:01:52,053 TO WAIT UNTIL IT WAS OVER THE COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND 48 00:01:52,055 --> 00:01:53,088 COAST SO THAT IT WOULDN'T FALL ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND LAND ON MY CAR. 49 00:01:53,090 --> 00:01:56,057 ON PEOPLE OR GO -- SHSHSH AND LAND ON MY CAR. >> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY 50 00:01:56,059 --> 00:01:56,725 LAND ON MY CAR. >> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY EXCITING OPERATION. 51 00:01:56,727 --> 00:01:57,826 >> IT LOOKED LIKE IT WAS A VERY EXCITING OPERATION. CAN YOU TAKE US THROUGH IT? 52 00:01:57,828 --> 00:02:00,562 EXCITING OPERATION. CAN YOU TAKE US THROUGH IT? >> WELL, I DID BRING A 3D 53 00:02:00,564 --> 00:02:08,069 CAN YOU TAKE US THROUGH IT? >> WELL, I DID BRING A 3D RENTERING OF THE ENEMY TARGET. 54 00:02:08,071 --> 00:02:09,671 >> WELL, I DID BRING A 3D RENTERING OF THE ENEMY TARGET. NOW, IMAGINE THIS IS A LOT 55 00:02:09,673 --> 00:02:12,607 RENTERING OF THE ENEMY TARGET. NOW, IMAGINE THIS IS A LOT BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR 56 00:02:12,609 --> 00:02:14,709 NOW, IMAGINE THIS IS A LOT BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER 57 00:02:14,711 --> 00:02:15,010 BIGGER, BUT THEN, PRETTY FAR AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER TOO. 58 00:02:15,012 --> 00:02:17,512 AWAY, IT LOOKS A LOT SMALLER TOO. >> NOW, THAT WAS GATHERING 59 00:02:17,514 --> 00:02:17,812 TOO. >> NOW, THAT WAS GATHERING INTEL? 60 00:02:17,814 --> 00:02:19,347 >> NOW, THAT WAS GATHERING INTEL? WAS IT TAKING PICTURES? 61 00:02:19,349 --> 00:02:20,348 INTEL? WAS IT TAKING PICTURES? >> WE DON'T KNOW. 62 00:02:20,350 --> 00:02:21,416 WAS IT TAKING PICTURES? >> WE DON'T KNOW. BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT 63 00:02:21,418 --> 00:02:25,253 >> WE DON'T KNOW. BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT PLAYS MUSIC. 64 00:02:25,255 --> 00:02:26,288 BUT I DO KNOW IF YOU TAP IT, IT PLAYS MUSIC. ♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME 65 00:02:26,290 --> 00:02:30,292 PLAYS MUSIC. ♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME ON ♪ 66 00:02:30,294 --> 00:02:30,592 ♪ CELEBRATE GOOD TIMES, COME ON ♪ OKAY. 67 00:02:30,594 --> 00:02:34,095 ON ♪ OKAY. >> WELL, GENERAL, THANK YOU SO 68 00:02:34,097 --> 00:02:37,299 OKAY. >> WELL, GENERAL, THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR 69 00:02:37,301 --> 00:02:37,966 >> WELL, GENERAL, THANK YOU SO MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR PROTECTING OUR NATION. 70 00:02:37,968 --> 00:02:40,168 MUCH FOR YOUR HEROISM AND FOR PROTECTING OUR NATION. >> THANK YOU, MRS. TUR, AND I 71 00:02:40,170 --> 00:02:41,970 PROTECTING OUR NATION. >> THANK YOU, MRS. TUR, AND I WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL 72 00:02:41,972 --> 00:02:44,573 >> THANK YOU, MRS. TUR, AND I WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE 73 00:02:44,575 --> 00:02:44,839 WANT EVERYONE TO KNOW WE WILL NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE SPY. 74 00:02:44,841 --> 00:02:46,975 NOT TOLERATE ANY FORM OF CHINESE SPY. TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE 75 00:02:46,977 --> 00:02:48,643 SPY. TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE EVERYTHING THEY NEED FROM 76 00:02:48,645 --> 00:02:53,582 TO BE HONEST, THEY ALREADY HAVE EVERYTHING THEY NEED FROM TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS. 77 00:02:53,584 --> 00:02:54,149 EVERYTHING THEY NEED FROM TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS. >> THANK YOU, GENERAL. 78 00:02:54,151 --> 00:02:54,649 TIKTOK, SO SCROLL AWAY, KIDS. >> THANK YOU, GENERAL. THIS IS EXCITING. 79 00:02:54,651 --> 00:02:55,317 >> THANK YOU, GENERAL. THIS IS EXCITING. I'M GETTING WORDS WE HAVE 80 00:02:55,319 --> 00:02:57,385 THIS IS EXCITING. I'M GETTING WORDS WE HAVE LOCATED THE REMAINS OF THE 81 00:02:57,387 --> 00:02:59,454 I'M GETTING WORDS WE HAVE LOCATED THE REMAINS OF THE BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A 82 00:02:59,456 --> 00:02:59,955 LOCATED THE REMAINS OF THE BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A LIVE FEED. 83 00:02:59,957 --> 00:03:02,757 BALLOON, AND I'M TOLD WE HAVE A LIVE FEED. LET'S SEE HOW IT LOOKS. 84 00:03:02,759 --> 00:03:08,129 LIVE FEED. LET'S SEE HOW IT LOOKS. >> WELL, YOU GOT ME. 85 00:03:08,131 --> 00:03:10,599 LET'S SEE HOW IT LOOKS. >> WELL, YOU GOT ME. CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON. 86 00:03:10,601 --> 00:03:11,433 >> WELL, YOU GOT ME. CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON. >> WOW. 87 00:03:11,435 --> 00:03:13,201 CONGRATS, YOU SHOT A BALLOON. >> WOW. BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE 88 00:03:13,203 --> 00:03:13,935 >> WOW. BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE IN THE WATER. 89 00:03:13,937 --> 00:03:15,670 BALLOON, WELL, I'M SORRY YOU'RE IN THE WATER. BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO 90 00:03:15,672 --> 00:03:16,037 IN THE WATER. BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO US. 91 00:03:16,039 --> 00:03:19,040 BUT THANK YOU FOR SPEAKING TO US. >> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR 92 00:03:19,042 --> 00:03:20,008 US. >> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY 93 00:03:20,010 --> 00:03:23,111 >> I ENTERTAIN YOU PEOPLE FOR FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY BIDEN? 94 00:03:23,113 --> 00:03:25,480 FOUR DAYS, AND THEN GET SHOT BY BIDEN? I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA. 95 00:03:25,482 --> 00:03:27,515 BIDEN? I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA. >> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE 96 00:03:27,517 --> 00:03:30,118 I CAN'T BELIEVE I'M JOE'S OSAMA. >> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE YOU DOING FLYING OVER MONTANA? 97 00:03:30,120 --> 00:03:34,789 >> NOW, I HAVE TO ASK, WHAT WERE YOU DOING FLYING OVER MONTANA? >> I LOVE THE SHOW 98 00:03:34,791 --> 00:03:36,858 YOU DOING FLYING OVER MONTANA? >> I LOVE THE SHOW "YELLOWSTONE," SO I WAS JUST 99 00:03:36,860 --> 00:03:37,158 >> I LOVE THE SHOW "YELLOWSTONE," SO I WAS JUST THERE. 100 00:03:37,160 --> 00:03:38,793 "YELLOWSTONE," SO I WAS JUST THERE. IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT 101 00:03:38,795 --> 00:03:39,194 THERE. IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT OUTSIDE. 102 00:03:39,196 --> 00:03:41,096 IT'S LIKE "SUCCESSION" BUT OUTSIDE. NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY. 103 00:03:41,098 --> 00:03:43,431 OUTSIDE. NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY. >> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED 104 00:03:43,433 --> 00:03:45,033 NOW I'M ALL WET, SO WHAT A DAY. >> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED YOU'RE STILL FLOATING. 105 00:03:45,035 --> 00:03:46,668 >> WELL, I'M ACTUALLY SURPRISED YOU'RE STILL FLOATING. EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE 106 00:03:46,670 --> 00:03:47,302 YOU'RE STILL FLOATING. EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE SIZE OF THREE BUSES. 107 00:03:47,304 --> 00:03:47,636 EXPERTS WERE SAYING YOU'RE THE SIZE OF THREE BUSES. >> OKAY. 108 00:03:47,638 --> 00:03:50,505 SIZE OF THREE BUSES. >> OKAY. OUCH. 109 00:03:50,507 --> 00:03:51,306 >> OKAY. OUCH. I'M A BALLOON, SO THAT'S MY 110 00:03:51,308 --> 00:03:55,010 OUCH. I'M A BALLOON, SO THAT'S MY BODY. 111 00:03:55,012 --> 00:03:59,180 I'M A BALLOON, SO THAT'S MY BODY. HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE 112 00:03:59,182 --> 00:04:02,284 BODY. HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES? 113 00:04:02,286 --> 00:04:04,519 HOW WOULD YOU LIKE IT IF SOMEONE MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES? SORRY I'M NOT CAMERA READY. 114 00:04:04,521 --> 00:04:05,320 MEASURED YOUR WIDTH IN BUSES? SORRY I'M NOT CAMERA READY. WHO IS THIS? 115 00:04:05,322 --> 00:04:06,187 SORRY I'M NOT CAMERA READY. WHO IS THIS? GET AWAY. 116 00:04:06,189 --> 00:04:07,422 WHO IS THIS? GET AWAY. I HATE THE OCEAN. 117 00:04:07,424 --> 00:04:08,923 GET AWAY. I HATE THE OCEAN. I'M MORE OF AN AIR GUY. 118 00:04:08,925 --> 00:04:11,159 I HATE THE OCEAN. I'M MORE OF AN AIR GUY. >> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE 119 00:04:11,161 --> 00:04:13,628 I'M MORE OF AN AIR GUY. >> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE WERE WORRIED THEY WERE BEING 120 00:04:13,630 --> 00:04:13,995 >> LOOK, I'M SORRY, BUT PEOPLE WERE WORRIED THEY WERE BEING SPIED ON. 121 00:04:13,997 --> 00:04:15,764 WERE WORRIED THEY WERE BEING SPIED ON. >> MY BIME? 122 00:04:15,766 --> 00:04:16,631 SPIED ON. >> MY BIME? A BALLOON? 123 00:04:16,633 --> 00:04:19,167 >> MY BIME? A BALLOON? EVERYONE IS BEING SURVEILLED 124 00:04:19,169 --> 00:04:20,268 A BALLOON? EVERYONE IS BEING SURVEILLED CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS 125 00:04:20,270 --> 00:04:23,805 EVERYONE IS BEING SURVEILLED CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS SHOOT THE BALLOON AND NEVER, 126 00:04:23,807 --> 00:04:24,239 CONSTANTLY, BUT IT'S ALWAYS SHOOT THE BALLOON AND NEVER, UNPLUG ALEXA. 127 00:04:24,241 --> 00:04:26,274 SHOOT THE BALLOON AND NEVER, UNPLUG ALEXA. IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR 128 00:04:26,276 --> 00:04:28,176 UNPLUG ALEXA. IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR 129 00:04:28,178 --> 00:04:30,645 IF YOU CARE SO MUCH ABOUT YOUR DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR BANK PASS WORDS IN THE NOTES 130 00:04:30,647 --> 00:04:30,912 DATA, WHY DO YOU ALL KEEP YOUR BANK PASS WORDS IN THE NOTES APP? 131 00:04:30,914 --> 00:04:33,615 BANK PASS WORDS IN THE NOTES APP? YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A 132 00:04:33,617 --> 00:04:35,950 APP? YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE 133 00:04:35,952 --> 00:04:39,521 YOU MAIL YOUR LITERAL DNA TO A COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A 134 00:04:39,523 --> 00:04:39,854 COMPANY TO FIND OUT IF YOU'RE LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A BALLOON. 135 00:04:39,856 --> 00:04:42,123 LIKE 10% FRENCH, BUT JUST A BALLOON. >> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU 136 00:04:42,125 --> 00:04:44,526 BALLOON. >> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF 137 00:04:44,528 --> 00:04:44,893 >> NOW, THE CONCERN WAS THAT YOU WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF THE U.S. 138 00:04:44,895 --> 00:04:47,529 WERE TAKING SENT TIF IMAGES OF THE U.S. >> I WAS SO FAR AWAY. 139 00:04:47,531 --> 00:04:50,165 THE U.S. >> I WAS SO FAR AWAY. IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A 140 00:04:50,167 --> 00:04:52,967 >> I WAS SO FAR AWAY. IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND 141 00:04:52,969 --> 00:04:54,736 IT'S LIKE WHEN YOUR AUNT TAKES A CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S 142 00:04:54,738 --> 00:04:56,304 CONCERT VIDEO ON HER iPAD, AND THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S MICHAEL BUBLE. 143 00:04:56,306 --> 00:04:58,506 THEY'RE LIKE, I GUESS THAT'S MICHAEL BUBLE. I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS 144 00:04:58,508 --> 00:05:00,342 MICHAEL BUBLE. I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS LOOKING AT FROM UP THERE. 145 00:05:00,344 --> 00:05:02,210 I COULDN'T EVEN TELL WHEN I WAS LOOKING AT FROM UP THERE. FRANKLY, I THOUGHT THE STATE 146 00:05:02,212 --> 00:05:04,045 LOOKING AT FROM UP THERE. FRANKLY, I THOUGHT THE STATE LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT. 147 00:05:04,047 --> 00:05:06,081 FRANKLY, I THOUGHT THE STATE LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT. I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER 148 00:05:06,083 --> 00:05:06,648 LINES WOULD BE LIKE DRAWN OUT. I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER THE PLACES. 149 00:05:06,650 --> 00:05:09,751 I THOUGHT I WOULD SEE WORDS OVER THE PLACES. >> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD 150 00:05:09,753 --> 00:05:12,420 THE PLACES. >> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF 151 00:05:12,422 --> 00:05:13,455 >> WELL, WE JUST DID WHAT WE HAD TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF OUR COUNTRY. 152 00:05:13,457 --> 00:05:14,289 TO DO TO PROTECT THE SECURITY OF OUR COUNTRY. >> WHY? 153 00:05:14,291 --> 00:05:15,924 OUR COUNTRY. >> WHY? IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE 154 00:05:15,926 --> 00:05:17,392 >> WHY? IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE I'M A CHINESE BALLOON. 155 00:05:17,394 --> 00:05:21,296 IS EVERYONE FREAKING OUT BECAUSE I'M A CHINESE BALLOON. BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M 156 00:05:21,298 --> 00:05:21,763 I'M A CHINESE BALLOON. BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M JUST A BALLOON. 157 00:05:21,765 --> 00:05:22,630 BECAUSE WHERE I COME FROM, I'M JUST A BALLOON. >> THANKS FOR SPEAKING WITH US 158 00:05:22,632 --> 00:05:24,366 JUST A BALLOON. >> THANKS FOR SPEAKING WITH US TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW 159 00:05:24,368 --> 00:05:25,467 >> THANKS FOR SPEAKING WITH US TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW EVERYTHING HAD TO GO DOWN. 160 00:05:25,469 --> 00:05:29,304 TODAY, AND WE'RE SORRY FOR HOW EVERYTHING HAD TO GO DOWN. >> OH, KATY, DON'T DO THAT. 161 00:05:29,306 --> 00:05:30,238 EVERYTHING HAD TO GO DOWN. >> OH, KATY, DON'T DO THAT. YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT 162 00:05:30,240 --> 00:05:32,941 >> OH, KATY, DON'T DO THAT. YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD 163 00:05:32,943 --> 00:05:33,208 YOU'VE MADE IT VERY CLEAR THAT I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD JOB. 164 00:05:33,210 --> 00:05:34,342 I'M NOT WELCOME HERE, SO GOOD JOB. LET ME TELL YOU SOMETHING. 165 00:05:34,344 --> 00:05:36,144 JOB. LET ME TELL YOU SOMETHING. YOU'RE GOING TO MISS THIS 166 00:05:36,146 --> 00:05:38,413 LET ME TELL YOU SOMETHING. YOU'RE GOING TO MISS THIS CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN, 167 00:05:38,415 --> 00:05:39,114 YOU'RE GOING TO MISS THIS CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN, NORMAL BALLOON. 168 00:05:39,116 --> 00:05:39,948 CHINESE SPY BALLOON -- I MEAN, NORMAL BALLOON. WELL, WHATEVER. 169 00:05:39,950 --> 00:05:41,516 NORMAL BALLOON. WELL, WHATEVER. YOU ALREADY HAVE YOUR DATA. 170 00:05:41,518 --> 00:05:42,250 WELL, WHATEVER. YOU ALREADY HAVE YOUR DATA. AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S 171 00:05:42,252 --> 00:05:49,157 YOU ALREADY HAVE YOUR DATA. AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! 172 00:05:49,159 --> 00:05:50,458 AND LIVE FROM NEW YORK, IT'S SATURDAY NIGHT! >> Announcer: IT'S "SATURDAY 173 00:05:50,460 --> 00:05:52,527 SATURDAY NIGHT! >> Announcer: IT'S "SATURDAY NIGHT LIVE." 174 00:05:52,529 --> 00:05:54,062 >> Announcer: IT'S "SATURDAY NIGHT LIVE." WITH -- 175 00:06:56,625 --> 00:06:56,825 FEATURING -- 176 00:07:32,862 --> 00:07:48,409 MUSICAL GUEST, COLDPLAY. AND YOUR HOST, PEDRO PASCAL. LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO 177 00:07:48,411 --> 00:08:04,259 AND YOUR HOST, PEDRO PASCAL. LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO PASCAL! 178 00:08:04,261 --> 00:08:09,497 LADIES AND GENTLEMEN, PEDRO PASCAL! [ CHEERS AND APPLAUSE ] 179 00:08:09,499 --> 00:08:11,566 PASCAL! [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THANK YOU, THANK YOU. 180 00:08:11,568 --> 00:08:12,133 [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THANK YOU, THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. 181 00:08:12,135 --> 00:08:14,235 >> THANK YOU, THANK YOU. THANK YOU VERY MUCH. I'M SO EXCITED TO BE HERE. 182 00:08:14,237 --> 00:08:19,607 THANK YOU VERY MUCH. I'M SO EXCITED TO BE HERE. THANK YOU. 183 00:08:19,609 --> 00:08:22,810 I'M SO EXCITED TO BE HERE. THANK YOU. I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A 184 00:08:22,812 --> 00:08:26,748 THANK YOU. I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON 185 00:08:26,750 --> 00:08:27,015 I SPENT THE LAST YEAR SHOOTING A SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON HBO. 186 00:08:27,017 --> 00:08:29,517 SHOW CALLED "THE LAST OF US" ON HBO. FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO 187 00:08:29,519 --> 00:08:31,819 HBO. FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN 188 00:08:31,821 --> 00:08:33,021 FOR SOME HBO SHOES, YOU GET TO SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL 189 00:08:33,023 --> 00:08:34,756 SHOOT IN A FIVE STAR ITALIAN RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S 190 00:08:34,758 --> 00:08:35,423 RESORT SURROUNDED BY BEAUTIFUL PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S TOO EASY. 191 00:08:35,425 --> 00:08:37,926 PEOPLE, BUT I SAID, NO, THAT'S TOO EASY. I WANT TO SHOOT IN A FREEZING 192 00:08:37,928 --> 00:08:40,461 TOO EASY. I WANT TO SHOOT IN A FREEZING CANADIAN FOREST WHILE BEING 193 00:08:40,463 --> 00:08:42,196 I WANT TO SHOOT IN A FREEZING CANADIAN FOREST WHILE BEING CHASED AROUND BY A GUY WHOSE 194 00:08:42,198 --> 00:08:43,798 CANADIAN FOREST WHILE BEING CHASED AROUND BY A GUY WHOSE HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART. 195 00:08:43,800 --> 00:08:46,301 CHASED AROUND BY A GUY WHOSE HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART. IT IS AN HONOR BEING A PART OF 196 00:08:46,303 --> 00:08:50,772 HEAD LOOKS LIKE A GENITAL WART. IT IS AN HONOR BEING A PART OF THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME 197 00:08:50,774 --> 00:08:52,507 IT IS AN HONOR BEING A PART OF THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT 198 00:08:52,509 --> 00:08:54,809 THESE HUGE FRANCHISEs LIKE "GAME OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE 199 00:08:54,811 --> 00:08:55,510 OF THRONES" AND "STAR WARS," BUT I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE RECOGNIZING ME. 200 00:08:55,512 --> 00:08:58,112 I'M STILL GETTING USED TO PEOPLE RECOGNIZING ME. THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME 201 00:08:58,114 --> 00:09:00,815 RECOGNIZING ME. THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME ON THE STREET AND SAYS, MY SON 202 00:09:00,817 --> 00:09:02,850 THE OTHER DAY, A GUY STOPPED ME ON THE STREET AND SAYS, MY SON LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE 203 00:09:02,852 --> 00:09:04,652 ON THE STREET AND SAYS, MY SON LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE NEXT THING I KNOW, I'M FACE 204 00:09:04,654 --> 00:09:06,354 LOVES "THE MANDALORIAN" AND THE NEXT THING I KNOW, I'M FACE TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS 205 00:09:06,356 --> 00:09:08,523 NEXT THING I KNOW, I'M FACE TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY 206 00:09:08,525 --> 00:09:10,158 TIMING WITH A 6-YEAR-OLD WHO HAS NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY CHARACTER WEARS A MASK THE 207 00:09:10,160 --> 00:09:10,959 NO IDEA WHO I AM BECAUSE MY CHARACTER WEARS A MASK THE ENTIRE SHOW. 208 00:09:10,961 --> 00:09:13,661 CHARACTER WEARS A MASK THE ENTIRE SHOW. THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO 209 00:09:13,663 --> 00:09:15,863 ENTIRE SHOW. THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM 210 00:09:15,865 --> 00:09:16,164 THE GUY IS LIKE, DO THE MANDO VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM VOICE. 211 00:09:16,166 --> 00:09:21,402 VOICE, BUT IT'S LIKE A BEDROOM VOICE. WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS 212 00:09:21,404 --> 00:09:21,703 VOICE. WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS PORNY. 213 00:09:21,705 --> 00:09:23,838 WITHOUT THE MASK, IT JUST SOUNDS PORNY. PEOPLE WALKING BY ON THE STREET 214 00:09:23,840 --> 00:09:25,640 PORNY. PEOPLE WALKING BY ON THE STREET SEE ME WHISPERING TO A 215 00:09:25,642 --> 00:09:26,240 PEOPLE WALKING BY ON THE STREET SEE ME WHISPERING TO A 6-YEAR-OLD KID. 216 00:09:26,242 --> 00:09:28,109 SEE ME WHISPERING TO A 6-YEAR-OLD KID. I CAN BRING YOU IN WARM, OR I 217 00:09:28,111 --> 00:09:35,049 6-YEAR-OLD KID. I CAN BRING YOU IN WARM, OR I CAN BRING YOU IN COLD. 218 00:09:35,051 --> 00:09:36,718 I CAN BRING YOU IN WARM, OR I CAN BRING YOU IN COLD. EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S. 219 00:09:36,720 --> 00:09:41,022 CAN BRING YOU IN COLD. EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S. WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN 220 00:09:41,024 --> 00:09:42,790 EVEN THOUGH I CAME TO THE U.S. WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN CHILE, AND I HAVE 34 FIRST 221 00:09:42,792 --> 00:09:45,059 WHEN I WAS LITTLE, I WAS BORN IN CHILE, AND I HAVE 34 FIRST COUSINS WHO ARE STILL THERE. 222 00:09:45,061 --> 00:09:46,794 CHILE, AND I HAVE 34 FIRST COUSINS WHO ARE STILL THERE. THEY'RE VERY PROUD OF ME. 223 00:09:46,796 --> 00:09:48,429 COUSINS WHO ARE STILL THERE. THEY'RE VERY PROUD OF ME. I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE 224 00:09:48,431 --> 00:09:50,531 THEY'RE VERY PROUD OF ME. I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO 225 00:09:50,533 --> 00:09:51,766 I KNOW THEY'RE PROUD BECAUSE THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO EVERY PERSON THEY MEET, WHICH 226 00:09:51,768 --> 00:09:54,235 THEY GIVE MY PHONE NUMBER TO EVERY PERSON THEY MEET, WHICH MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN 227 00:09:54,237 --> 00:09:55,670 EVERY PERSON THEY MEET, WHICH MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF 228 00:09:55,672 --> 00:09:57,672 MEANS EVERY DAY, SOMEONE IN SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF LIKE, CAN YOU COME TO MY 229 00:09:57,674 --> 00:10:00,708 SANTIAGO WILL TEXT ME STUFF LIKE, CAN YOU COME TO MY WEDDING, OR CAN YOU SING MY 230 00:10:00,710 --> 00:10:01,943 LIKE, CAN YOU COME TO MY WEDDING, OR CAN YOU SING MY PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS 231 00:10:01,945 --> 00:10:05,780 WEDDING, OR CAN YOU SING MY PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS BABY YODA MEAN IN REAL LIFE. 232 00:10:05,782 --> 00:10:07,315 PRIEST HAPPY BIRTHDAY, OR IS BABY YODA MEAN IN REAL LIFE. SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND 233 00:10:07,317 --> 00:10:09,851 BABY YODA MEAN IN REAL LIFE. SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND HIS NAME IS GROGU. 234 00:10:09,853 --> 00:10:12,520 SO I HAVE TO BE LIKE NO, NO, AND HIS NAME IS GROGU. BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO 235 00:10:12,522 --> 00:10:12,820 HIS NAME IS GROGU. BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO PROUD. 236 00:10:12,822 --> 00:10:14,422 BUT MY COUSINS WEREN'T ALWAYS SO PROUD. EARLY IN MY CAREER, I PLAYED 237 00:10:14,424 --> 00:10:16,624 PROUD. EARLY IN MY CAREER, I PLAYED SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW. 238 00:10:16,626 --> 00:10:19,293 EARLY IN MY CAREER, I PLAYED SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW. I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT 239 00:10:19,295 --> 00:10:23,665 SMALL PARTS IN EVERY CRIME SHOW. I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT CHARACTERS ON "LAW AND ORDER." 240 00:10:23,667 --> 00:10:26,634 I EVEN PLAYED TWO DIFFERENT CHARACTERS ON "LAW AND ORDER." TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE 241 00:10:26,636 --> 00:10:26,934 CHARACTERS ON "LAW AND ORDER." TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE THIS. 242 00:10:26,936 --> 00:10:29,337 TITO CABASSA WHO LOOKED LIKE THIS. AND ONE YEAR LATER, I PLAYED 243 00:10:29,339 --> 00:10:32,073 THIS. AND ONE YEAR LATER, I PLAYED REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE 244 00:10:32,075 --> 00:10:32,373 AND ONE YEAR LATER, I PLAYED REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE THIS. 245 00:10:32,375 --> 00:10:35,209 REGGIE LUCKMAN WHO LOOKS LIKE THIS. AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED 246 00:10:35,211 --> 00:10:35,510 THIS. AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED RANGE. 247 00:10:35,512 --> 00:10:38,146 AND THAT, MY FRIENDS, IS CALLED RANGE. BUT IT IS AMAZING TO BE HERE, 248 00:10:38,148 --> 00:10:39,347 RANGE. BUT IT IS AMAZING TO BE HERE, LIKE I SAID. 249 00:10:39,349 --> 00:10:42,717 BUT IT IS AMAZING TO BE HERE, LIKE I SAID. I WAS BORN IN CHILE, AND NINE 250 00:10:42,719 --> 00:10:44,085 LIKE I SAID. I WAS BORN IN CHILE, AND NINE MONTHS LATER, MY PARENTS FLED 251 00:10:44,087 --> 00:10:45,586 I WAS BORN IN CHILE, AND NINE MONTHS LATER, MY PARENTS FLED AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO 252 00:10:45,588 --> 00:10:46,287 MONTHS LATER, MY PARENTS FLED AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO THE U.S. 253 00:10:46,289 --> 00:10:47,822 AND BROUGHT ME AND MY SISTER TO THE U.S. THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT 254 00:10:47,824 --> 00:10:49,924 THE U.S. THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS 255 00:10:49,926 --> 00:10:51,693 THEY WERE SO BRAVE, AND WITHOUT THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS WONDERFUL COUNTRY, AND I 256 00:10:51,695 --> 00:10:52,727 THEM, I WOULDN'T BE HERE IN THIS WONDERFUL COUNTRY, AND I CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING 257 00:10:52,729 --> 00:10:54,095 WONDERFUL COUNTRY, AND I CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING HERE WITH YOU ALL TONIGHT. 258 00:10:54,097 --> 00:10:56,898 CERTAINLY WOULDN'T BE STANDING HERE WITH YOU ALL TONIGHT. SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN 259 00:10:56,900 --> 00:10:57,799 HERE WITH YOU ALL TONIGHT. SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN CHILE, I WANT TO SAY 260 00:10:57,801 --> 00:11:03,071 SO TO ALL MY FAMILY WATCHING IN CHILE, I WANT TO SAY [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 261 00:11:03,073 --> 00:11:05,306 CHILE, I WANT TO SAY [ SPEAKING NON-ENGLISH ] WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS 262 00:11:05,308 --> 00:11:07,275 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS YOU, AND STOP GIVING OUT MY 263 00:11:07,277 --> 00:11:08,042 WHICH MEANS, I LOVE YOU, I MISS YOU, AND STOP GIVING OUT MY PHONE NUMBER. 264 00:11:08,044 --> 00:11:11,713 YOU, AND STOP GIVING OUT MY PHONE NUMBER. WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR 265 00:11:11,715 --> 00:11:12,613 PHONE NUMBER. WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR YOU TONIGHT. 266 00:11:12,615 --> 00:11:34,285 WE'VE GOT AN AMAZING SHOW FOR YOU TONIGHT. COLDPLAY IS HERE, SO STICK 267 00:11:35,621 --> 00:11:43,795 >>> IT'S TIME FOR THE BIG HOLLYWOOD QUIZ. HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR. 268 00:11:43,797 --> 00:11:46,130 HOLLYWOOD QUIZ. HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR. ♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY, 269 00:11:46,132 --> 00:11:51,335 HERE'S YOUR HOST, JACK DELL MAR. ♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY, TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN 270 00:11:51,337 --> 00:11:52,970 ♪ LIGHTS SHINE SO BRIGHTLY, TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN AND GENE HARLOW ♪ 271 00:11:52,972 --> 00:11:55,940 TONIGHT WE DELIGHT IN JAMES DEAN AND GENE HARLOW ♪ ♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪ 272 00:11:55,942 --> 00:11:58,876 AND GENE HARLOW ♪ ♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪ THANK YOU, THANK YOU. 273 00:11:58,878 --> 00:12:01,345 ♪ ON THE BIG HOLLYWOOD QUIZ ♪ THANK YOU, THANK YOU. WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL 274 00:12:01,347 --> 00:12:02,380 THANK YOU, THANK YOU. WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL ABOUT ENTERTAINMENT. 275 00:12:02,382 --> 00:12:05,716 WELCOME TO THE SHOW THAT'S ALL ABOUT ENTERTAINMENT. LET'S MEET OUR CONTESTANTS. 276 00:12:05,718 --> 00:12:06,884 ABOUT ENTERTAINMENT. LET'S MEET OUR CONTESTANTS. FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF 277 00:12:06,886 --> 00:12:08,986 LET'S MEET OUR CONTESTANTS. FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF 278 00:12:08,988 --> 00:12:10,321 FIRST, ROBERT IS A PROFESSOR OF FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF THE ARTS. 279 00:12:10,323 --> 00:12:11,122 FILM STUDIES AT TISCH SCHOOL OF THE ARTS. >> GREAT TO BE HERE. 280 00:12:11,124 --> 00:12:13,224 THE ARTS. >> GREAT TO BE HERE. >> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN 281 00:12:13,226 --> 00:12:14,759 >> GREAT TO BE HERE. >> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN SHOW ON THE HISTORY OF 282 00:12:14,761 --> 00:12:15,126 >> FINALLY, MARY HOSTS HER OWN SHOW ON THE HISTORY OF HOLLYWOOD. 283 00:12:15,128 --> 00:12:16,928 SHOW ON THE HISTORY OF HOLLYWOOD. WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY? 284 00:12:16,930 --> 00:12:17,662 HOLLYWOOD. WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY? >> IT'S A PODCAST. 285 00:12:17,664 --> 00:12:21,332 WHAT KIND OF SHOW WAS IT, MARY? >> IT'S A PODCAST. >> OH, OKAY. 286 00:12:21,334 --> 00:12:23,668 >> IT'S A PODCAST. >> OH, OKAY. WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE 287 00:12:23,670 --> 00:12:26,637 >> OH, OKAY. WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE MOVIES, THE SHOWS, THE STARS, 288 00:12:26,639 --> 00:12:28,773 WELL, OUR CATEGORIES ARE, THE MOVIES, THE SHOWS, THE STARS, AND HOORAY. 289 00:12:28,775 --> 00:12:29,974 MOVIES, THE SHOWS, THE STARS, AND HOORAY. ROBERT, YOU'RE FIRST. 290 00:12:29,976 --> 00:12:32,977 AND HOORAY. ROBERT, YOU'RE FIRST. >> THANKS, JACK, WE GOT TO START 291 00:12:32,979 --> 00:12:33,411 ROBERT, YOU'RE FIRST. >> THANKS, JACK, WE GOT TO START WITH MOVIES. 292 00:12:33,413 --> 00:12:34,479 >> THANKS, JACK, WE GOT TO START WITH MOVIES. >> WE GOT TO. 293 00:12:34,481 --> 00:12:39,116 WITH MOVIES. >> WE GOT TO. THIS QUESTION IS FROM THE 1950s. 294 00:12:39,118 --> 00:12:41,586 >> WE GOT TO. THIS QUESTION IS FROM THE 1950s. IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID, 295 00:12:41,588 --> 00:12:43,154 THIS QUESTION IS FROM THE 1950s. IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID, FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S 296 00:12:43,156 --> 00:12:46,123 IN ALL ABOUT EVE, SHE SAID, FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S GOING TO BE A BUMPY RIDE. 297 00:12:46,125 --> 00:12:46,824 FASTEN YOUR SEAT BELTS, IT'S GOING TO BE A BUMPY RIDE. ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST. 298 00:12:46,826 --> 00:12:48,426 GOING TO BE A BUMPY RIDE. ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST. >> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS. 299 00:12:48,428 --> 00:12:50,928 ROBERT, YOU BUZZED IN FIRST. >> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS. >> YES, THAT'S $500. 300 00:12:50,930 --> 00:12:55,867 >> THE ONE AND ONLY BETTY DAVIS. >> YES, THAT'S $500. THIS SHOW IS FROM THE '80s. 301 00:12:55,869 --> 00:12:57,568 >> YES, THAT'S $500. THIS SHOW IS FROM THE '80s. IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE 302 00:12:57,570 --> 00:13:00,037 THIS SHOW IS FROM THE '80s. IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED 303 00:13:00,039 --> 00:13:02,240 IN 1983, THIS TV SHOW SET IN THE KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED BY OVER 100 MILLION VIEWERS. 304 00:13:02,242 --> 00:13:04,509 KOREAN WAR HAD A FINALE WATCHED BY OVER 100 MILLION VIEWERS. >> MASH AND IT WAS WATCHED BY 305 00:13:04,511 --> 00:13:04,976 BY OVER 100 MILLION VIEWERS. >> MASH AND IT WAS WATCHED BY 106 MILLION. 306 00:13:04,978 --> 00:13:06,310 >> MASH AND IT WAS WATCHED BY 106 MILLION. >> THAT'S IT. 307 00:13:06,312 --> 00:13:07,411 106 MILLION. >> THAT'S IT. $500 FOR YOU. 308 00:13:07,413 --> 00:13:08,312 >> THAT'S IT. $500 FOR YOU. GREAT JOB. 309 00:13:08,314 --> 00:13:10,748 $500 FOR YOU. GREAT JOB. NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s. 310 00:13:10,750 --> 00:13:13,484 GREAT JOB. NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s. THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT 311 00:13:13,486 --> 00:13:16,954 NOW LET'S GO OVER TO THE 2020s. THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX. 312 00:13:16,956 --> 00:13:22,426 THIS BREAKOUT HIT IS THE CURRENT NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX. IT'S GINNY AND -- ANYONE? 313 00:13:22,428 --> 00:13:23,895 NUMBER ONE SHOW ON NETFLIX. IT'S GINNY AND -- ANYONE? IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON 314 00:13:23,897 --> 00:13:26,230 IT'S GINNY AND -- ANYONE? IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON THE MOST WATCHED STREAMING 315 00:13:26,232 --> 00:13:28,432 IT'S THE MOST WATCHED SHOW ON THE MOST WATCHED STREAMING SERVICE IN THE WORLD. 316 00:13:28,434 --> 00:13:29,800 THE MOST WATCHED STREAMING SERVICE IN THE WORLD. NO? 317 00:13:29,802 --> 00:13:30,234 SERVICE IN THE WORLD. NO? GINNY AND -- 318 00:13:30,236 --> 00:13:31,335 NO? GINNY AND -- >> JUICE? 319 00:13:31,337 --> 00:13:32,036 GINNY AND -- >> JUICE? >> NO. 320 00:13:32,038 --> 00:13:33,938 >> JUICE? >> NO. IT WAS GINNY AND GEORGIA. 321 00:13:33,940 --> 00:13:36,240 >> NO. IT WAS GINNY AND GEORGIA. SEASON TWO. 322 00:13:36,242 --> 00:13:38,042 IT WAS GINNY AND GEORGIA. SEASON TWO. >> IS THAT FROM EUROPE? 323 00:13:38,044 --> 00:13:38,843 SEASON TWO. >> IS THAT FROM EUROPE? >> NO. 324 00:13:38,845 --> 00:13:40,645 >> IS THAT FROM EUROPE? >> NO. IT'S TOTALLY AMERICAN. 325 00:13:40,647 --> 00:13:40,945 >> NO. IT'S TOTALLY AMERICAN. OKAY. 326 00:13:40,947 --> 00:13:42,280 IT'S TOTALLY AMERICAN. OKAY. ROBERT, PICK A CATEGORY. 327 00:13:42,282 --> 00:13:45,316 OKAY. ROBERT, PICK A CATEGORY. >> LET'S GO TO HOORA WHY. 328 00:13:45,318 --> 00:13:47,285 ROBERT, PICK A CATEGORY. >> LET'S GO TO HOORA WHY. >> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS. 329 00:13:47,287 --> 00:13:48,920 >> LET'S GO TO HOORA WHY. >> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS. STICKING WITH THE 2020s. 330 00:13:48,922 --> 00:13:50,488 >> THESE ARE ALL ABOUT AWARDS. STICKING WITH THE 2020s. THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED 331 00:13:50,490 --> 00:13:54,325 STICKING WITH THE 2020s. THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED BY SARAH POLLEY HAS BEEN 332 00:13:54,327 --> 00:13:55,760 THIS FILM WRITTEN AND DIRECTED BY SARAH POLLEY HAS BEEN NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS 333 00:13:55,762 --> 00:13:56,294 BY SARAH POLLEY HAS BEEN NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS YEAR. 334 00:13:56,296 --> 00:13:57,128 NOMINATED FOR BEST PICTURE THIS YEAR. NO ONE? 335 00:13:57,130 --> 00:13:59,096 YEAR. NO ONE? I'LL GIVE YOU A HINT. 336 00:13:59,098 --> 00:14:01,699 NO ONE? I'LL GIVE YOU A HINT. IT HAS AN ALL FEMALE CAST 337 00:14:01,701 --> 00:14:04,235 I'LL GIVE YOU A HINT. IT HAS AN ALL FEMALE CAST FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS 338 00:14:04,237 --> 00:14:04,635 IT HAS AN ALL FEMALE CAST FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS McDORMAND. 339 00:14:04,637 --> 00:14:06,437 FEATURING OSCAR WINNER FRANCIS McDORMAND. >> 80 FOR BRADY. 340 00:14:06,439 --> 00:14:06,737 McDORMAND. >> 80 FOR BRADY. >> NO. 341 00:14:06,739 --> 00:14:08,873 >> 80 FOR BRADY. >> NO. ANYONE ELSE? 342 00:14:08,875 --> 00:14:10,675 >> NO. ANYONE ELSE? >> CAN YOU GIVE US A HINT? 343 00:14:10,677 --> 00:14:12,009 ANYONE ELSE? >> CAN YOU GIVE US A HINT? >> IT'S WOMEN TALKING. 344 00:14:12,011 --> 00:14:14,645 >> CAN YOU GIVE US A HINT? >> IT'S WOMEN TALKING. >> BE MORE SPECIFIC. 345 00:14:14,647 --> 00:14:15,146 >> IT'S WOMEN TALKING. >> BE MORE SPECIFIC. >> NO. 346 00:14:15,148 --> 00:14:16,247 >> BE MORE SPECIFIC. >> NO. THAT'S THE TITLE. 347 00:14:16,249 --> 00:14:17,682 >> NO. THAT'S THE TITLE. WOMEN TALKING. 348 00:14:17,684 --> 00:14:19,984 THAT'S THE TITLE. WOMEN TALKING. THE WONDERFUL FILM. 349 00:14:19,986 --> 00:14:22,019 WOMEN TALKING. THE WONDERFUL FILM. DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR 350 00:14:22,021 --> 00:14:22,353 THE WONDERFUL FILM. DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR MOVIES? 351 00:14:22,355 --> 00:14:23,287 DO YOU ALL WATCH MUCH TV OR MOVIES? >> I DO. 352 00:14:23,289 --> 00:14:25,222 MOVIES? >> I DO. AT LEAST 12 HOURS A DAY. 353 00:14:25,224 --> 00:14:26,857 >> I DO. AT LEAST 12 HOURS A DAY. >> YIKES. 354 00:14:26,859 --> 00:14:28,259 AT LEAST 12 HOURS A DAY. >> YIKES. HERE'S THE NEXT QUESTION. 355 00:14:28,261 --> 00:14:31,529 >> YIKES. HERE'S THE NEXT QUESTION. JUST LAST WEEK, ANDREA WAS 356 00:14:31,531 --> 00:14:33,764 HERE'S THE NEXT QUESTION. JUST LAST WEEK, ANDREA WAS NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER 357 00:14:33,766 --> 00:14:41,272 JUST LAST WEEK, ANDREA WAS NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER ROLE IN WHICH MOVIE? 358 00:14:41,274 --> 00:14:41,606 NOMINATED FOR AN OSCAR FOR HER ROLE IN WHICH MOVIE? ANYONE? 359 00:14:41,608 --> 00:14:41,939 ROLE IN WHICH MOVIE? ANYONE? ANDREA. 360 00:14:41,941 --> 00:14:42,974 ANYONE? ANDREA. THEY SAY IT WAS THE BEST 361 00:14:42,976 --> 00:14:43,641 ANDREA. THEY SAY IT WAS THE BEST PERFORMANCE OF HER CAREER. 362 00:14:43,643 --> 00:14:47,979 THEY SAY IT WAS THE BEST PERFORMANCE OF HER CAREER. >> CAREER? 363 00:14:47,981 --> 00:14:50,181 PERFORMANCE OF HER CAREER. >> CAREER? >> IT WAS TO LESLIE. 364 00:14:50,183 --> 00:14:51,549 >> CAREER? >> IT WAS TO LESLIE. THAT'S RIGHT, TO LESLIE. 365 00:14:51,551 --> 00:14:52,383 >> IT WAS TO LESLIE. THAT'S RIGHT, TO LESLIE. IT'S GREAT. 366 00:14:52,385 --> 00:14:53,384 THAT'S RIGHT, TO LESLIE. IT'S GREAT. YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE 367 00:14:53,386 --> 00:14:57,154 IT'S GREAT. YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE SO FAR, IT'S MADE $27,300. 368 00:14:57,156 --> 00:14:57,888 YOU SHOULD REALLY SEE IT BECAUSE SO FAR, IT'S MADE $27,300. >> OKAY. 369 00:14:57,890 --> 00:14:59,824 SO FAR, IT'S MADE $27,300. >> OKAY. THAT'S NOT A LOT FOR OPENING 370 00:14:59,826 --> 00:15:00,157 >> OKAY. THAT'S NOT A LOT FOR OPENING WEEKEND. 371 00:15:00,159 --> 00:15:03,561 THAT'S NOT A LOT FOR OPENING WEEKEND. >> IT'S BEEN OUT FOR FOUR 372 00:15:03,563 --> 00:15:03,894 WEEKEND. >> IT'S BEEN OUT FOR FOUR MONTHS. 373 00:15:03,896 --> 00:15:05,730 >> IT'S BEEN OUT FOR FOUR MONTHS. >> CAN I MAKE A REQUEST? 374 00:15:05,732 --> 00:15:07,865 MONTHS. >> CAN I MAKE A REQUEST? CAN WE DO A QUESTION WITH SOME 375 00:15:07,867 --> 00:15:10,434 >> CAN I MAKE A REQUEST? CAN WE DO A QUESTION WITH SOME BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD 376 00:15:10,436 --> 00:15:10,801 CAN WE DO A QUESTION WITH SOME BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD ALL KNOW. 377 00:15:10,803 --> 00:15:12,036 BIG MOVIE STARS, PEOPLE WE WOULD ALL KNOW. >> LIKE WHO? 378 00:15:12,038 --> 00:15:12,737 ALL KNOW. >> LIKE WHO? >> NICOLE KIDMAN. 379 00:15:12,739 --> 00:15:13,938 >> LIKE WHO? >> NICOLE KIDMAN. >> ABSOLUTELY. 380 00:15:13,940 --> 00:15:16,474 >> NICOLE KIDMAN. >> ABSOLUTELY. THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN 381 00:15:16,476 --> 00:15:18,809 >> ABSOLUTELY. THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST 382 00:15:18,811 --> 00:15:21,245 THIS PAST YEAR NICOLE KIDMAN STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST DRAMA ON APPLE TV. 383 00:15:21,247 --> 00:15:21,946 STARRED IN THIS DARKLY FEMINIST DRAMA ON APPLE TV. >> WEDNESDAY? 384 00:15:21,948 --> 00:15:22,246 DRAMA ON APPLE TV. >> WEDNESDAY? >> NO. 385 00:15:22,248 --> 00:15:25,850 >> WEDNESDAY? >> NO. ANYONE? 386 00:15:25,852 --> 00:15:26,484 >> NO. ANYONE? NOBODY? 387 00:15:26,486 --> 00:15:26,884 ANYONE? NOBODY? IT WAS ROAR. 388 00:15:26,886 --> 00:15:29,453 NOBODY? IT WAS ROAR. THAT'S RIGHT, ROAR. 389 00:15:29,455 --> 00:15:29,787 IT WAS ROAR. THAT'S RIGHT, ROAR. >> NO. 390 00:15:29,789 --> 00:15:32,823 THAT'S RIGHT, ROAR. >> NO. >> YES. 391 00:15:32,825 --> 00:15:33,257 >> NO. >> YES. OKAY. 392 00:15:33,259 --> 00:15:35,192 >> YES. OKAY. LET'S DO SAMUEL L. JACKSON. 393 00:15:35,194 --> 00:15:36,761 OKAY. LET'S DO SAMUEL L. JACKSON. EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT? 394 00:15:36,763 --> 00:15:38,896 LET'S DO SAMUEL L. JACKSON. EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT? THIS PAST YEAR, SAMUEL L. 395 00:15:38,898 --> 00:15:40,364 EVERYONE KNOWS HIM, RIGHT? THIS PAST YEAR, SAMUEL L. JACKSON STARRED IN THIS 396 00:15:40,366 --> 00:15:42,333 THIS PAST YEAR, SAMUEL L. JACKSON STARRED IN THIS CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON 397 00:15:42,335 --> 00:15:43,934 JACKSON STARRED IN THIS CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON APPLE TV. 398 00:15:43,936 --> 00:15:44,902 CRITICALLY ACCLAIMED DRAMA ON APPLE TV. >> WEDNESDAY. 399 00:15:44,904 --> 00:15:47,938 APPLE TV. >> WEDNESDAY. >> NO. 400 00:15:47,940 --> 00:15:48,406 >> WEDNESDAY. >> NO. SORRY. 401 00:15:48,408 --> 00:15:51,409 >> NO. SORRY. IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME 402 00:15:51,411 --> 00:15:51,709 SORRY. IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME GRAY. 403 00:15:51,711 --> 00:15:52,977 IT WAS THE LAST DAYS OF PETOLOME GRAY. >> COME ON. 404 00:15:52,979 --> 00:15:55,846 GRAY. >> COME ON. YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. 405 00:15:55,848 --> 00:15:57,615 >> COME ON. YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. >> I'M PETOTALLY SERIOUS. 406 00:15:57,617 --> 00:15:59,383 YOU'VE GOT TO BE KIDDING ME. >> I'M PETOTALLY SERIOUS. >> I'M SURE THOSE SHOWS ARE 407 00:15:59,385 --> 00:16:01,385 >> I'M PETOTALLY SERIOUS. >> I'M SURE THOSE SHOWS ARE GREAT, BUT WHERE DID ALL THE 408 00:16:01,387 --> 00:16:02,787 >> I'M SURE THOSE SHOWS ARE GREAT, BUT WHERE DID ALL THE POPULAR MOVIES GO? 409 00:16:02,789 --> 00:16:04,121 GREAT, BUT WHERE DID ALL THE POPULAR MOVIES GO? >> THEY'RE STILL HERE. 410 00:16:04,123 --> 00:16:05,556 POPULAR MOVIES GO? >> THEY'RE STILL HERE. YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE 411 00:16:05,558 --> 00:16:07,091 >> THEY'RE STILL HERE. YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE ON THE TOILET. 412 00:16:07,093 --> 00:16:07,391 YOU CAN WATCH THEM ON YOUR PHONE ON THE TOILET. OKAY. 413 00:16:07,393 --> 00:16:09,627 ON THE TOILET. OKAY. SINCE NO ONE IS IN THE LEAD, 414 00:16:09,629 --> 00:16:11,529 OKAY. SINCE NO ONE IS IN THE LEAD, LET'S MOVE ON TO THE SPEED 415 00:16:11,531 --> 00:16:11,996 SINCE NO ONE IS IN THE LEAD, LET'S MOVE ON TO THE SPEED ROUND. 416 00:16:11,998 --> 00:16:13,531 LET'S MOVE ON TO THE SPEED ROUND. ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL. 417 00:16:13,533 --> 00:16:17,234 ROUND. ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL. OUR ERA IS THE '80s. 418 00:16:17,236 --> 00:16:17,601 ROBERT, YOU'RE STILL IN CONTROL. OUR ERA IS THE '80s. >> GREAT. 419 00:16:17,603 --> 00:16:20,738 OUR ERA IS THE '80s. >> GREAT. >> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES 420 00:16:20,740 --> 00:16:23,207 >> GREAT. >> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN 421 00:16:23,209 --> 00:16:25,776 >> THE YEAR 1989 FEATURED MOVIES LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD 422 00:16:25,778 --> 00:16:27,845 LIKE THE LITTLE MERMAID, WHEN HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT 423 00:16:27,847 --> 00:16:28,145 HARRY MET SALLY, BATMAN, DEAD POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT THING. 424 00:16:28,147 --> 00:16:29,780 POETS SOCIETY, AND DO THE RIGHT THING. ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM 425 00:16:29,782 --> 00:16:30,781 THING. ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM THE PAST FIVE YEARS. 426 00:16:30,783 --> 00:16:34,652 ROBERT, NAME THREE MOVIES FROM THE PAST FIVE YEARS. >> OH, WOW. 427 00:16:34,654 --> 00:16:34,952 THE PAST FIVE YEARS. >> OH, WOW. THREE? 428 00:16:34,954 --> 00:16:35,252 >> OH, WOW. THREE? OKAY. 429 00:16:35,254 --> 00:16:35,519 THREE? OKAY. WOW. 430 00:16:35,521 --> 00:16:35,920 OKAY. WOW. "TOP GUN." 431 00:16:35,922 --> 00:16:36,921 WOW. "TOP GUN." >> OKAY. 432 00:16:36,923 --> 00:16:37,321 "TOP GUN." >> OKAY. THAT'S ONE. 433 00:16:37,323 --> 00:16:37,688 >> OKAY. THAT'S ONE. >> GREAT. 434 00:16:37,690 --> 00:16:42,593 THAT'S ONE. >> GREAT. OH, GOSH. 435 00:16:42,595 --> 00:16:44,061 >> GREAT. OH, GOSH. THE HANGOVER? 436 00:16:44,063 --> 00:16:46,530 OH, GOSH. THE HANGOVER? >> THAT WAS 20 YEARS AGO. 437 00:16:46,532 --> 00:16:49,366 THE HANGOVER? >> THAT WAS 20 YEARS AGO. >> THE NIGHT. 438 00:16:49,368 --> 00:16:49,633 >> THAT WAS 20 YEARS AGO. >> THE NIGHT. MAN. 439 00:16:49,635 --> 00:16:51,102 >> THE NIGHT. MAN. >> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST 440 00:16:51,104 --> 00:16:51,869 MAN. >> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST SAYING WORDS. 441 00:16:51,871 --> 00:16:52,470 >> SOUNDS LIKE YOU'RE JUST SAYING WORDS. COME ON. 442 00:16:52,472 --> 00:16:54,105 SAYING WORDS. COME ON. ALL YOU NEED IS ONE. 443 00:16:54,107 --> 00:16:56,774 COME ON. ALL YOU NEED IS ONE. CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE 444 00:16:56,776 --> 00:16:57,074 ALL YOU NEED IS ONE. CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE MOVIE? 445 00:16:57,076 --> 00:16:57,742 CAN'T YOU JUST NAME ONE MORE MOVIE? >> NOPE. 446 00:16:57,744 --> 00:16:59,510 MOVIE? >> NOPE. >> THAT'S RIGHT, NOPE! 447 00:16:59,512 --> 00:17:02,279 >> NOPE. >> THAT'S RIGHT, NOPE! YOU WON THE SPEED ROUND. 448 00:17:02,281 --> 00:17:04,582 >> THAT'S RIGHT, NOPE! YOU WON THE SPEED ROUND. >> YEA! 449 00:17:04,584 --> 00:17:04,849 YOU WON THE SPEED ROUND. >> YEA! WHY? 450 00:17:04,851 --> 00:17:06,817 >> YEA! WHY? >> JUST TAKE THE WIN, ROBERT. 451 00:17:06,819 --> 00:17:08,886 WHY? >> JUST TAKE THE WIN, ROBERT. WHEN WE COME BACK, THESE THREE 452 00:17:08,888 --> 00:17:10,955 >> JUST TAKE THE WIN, ROBERT. WHEN WE COME BACK, THESE THREE WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA 453 00:17:10,957 --> 00:17:12,990 WHEN WE COME BACK, THESE THREE WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA ROBERTS IS DOING ON STARZ. 454 00:17:12,992 --> 00:17:16,927 WILL TRY TO GUESS WHAT JULIA ROBERTS IS DOING ON STARZ. BYE! 455 00:17:16,929 --> 00:17:19,997 ROBERTS IS DOING ON STARZ. BYE! >>> HBO'S THE LAST OF US IS A 456 00:17:19,999 --> 00:17:22,967 BYE! >>> HBO'S THE LAST OF US IS A HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A 457 00:17:22,969 --> 00:17:26,070 >>> HBO'S THE LAST OF US IS A HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS 458 00:17:26,072 --> 00:17:28,038 HIT SO A VIDEO GAME CAN BECOME A PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS DOING IT AGAIN WITH ANOTHER 459 00:17:28,040 --> 00:17:28,539 PRESTIGE DRAMA IN SPRING, HBO IS DOING IT AGAIN WITH ANOTHER ICONIC GAME. 460 00:17:28,541 --> 00:17:31,909 DOING IT AGAIN WITH ANOTHER ICONIC GAME. >> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR 461 00:17:31,911 --> 00:17:32,743 ICONIC GAME. >> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR KINGDOM FELL. 462 00:17:32,745 --> 00:17:36,981 >> IT'S BEEN TEN YEARS SINCE OUR KINGDOM FELL. THE ONLY THING WE HAVE LEFT, 463 00:17:36,983 --> 00:17:37,281 KINGDOM FELL. THE ONLY THING WE HAVE LEFT, HOPE. 464 00:17:37,283 --> 00:17:40,851 THE ONLY THING WE HAVE LEFT, HOPE. >> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED 465 00:17:40,853 --> 00:17:42,753 HOPE. >> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED SMUGGLED TO RAINBOW ROAD. 466 00:17:42,755 --> 00:17:44,188 >> I HAVE IMPORTANT CARGO I NEED SMUGGLED TO RAINBOW ROAD. PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE. 467 00:17:44,190 --> 00:17:45,556 SMUGGLED TO RAINBOW ROAD. PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE. >> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS. 468 00:17:45,558 --> 00:17:47,758 PEOPLE SAY YOU USED TO DRIVE. >> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS. >> YOU GOT A NAME? 469 00:17:47,760 --> 00:17:58,903 >> PEOPLE SAY A LOT OF THINGS. >> YOU GOT A NAME? >> IT'S A-ME, MARIO. 470 00:17:58,905 --> 00:18:00,037 >> YOU GOT A NAME? >> IT'S A-ME, MARIO. WHAT'S IN THE CARGO? 471 00:18:00,039 --> 00:18:02,006 >> IT'S A-ME, MARIO. WHAT'S IN THE CARGO? >> NOT WHAT. 472 00:18:02,008 --> 00:18:02,406 WHAT'S IN THE CARGO? >> NOT WHAT. WHO. 473 00:18:02,408 --> 00:18:05,009 >> NOT WHAT. WHO. SHE'S A PRINCESS. 474 00:18:05,011 --> 00:18:05,976 WHO. SHE'S A PRINCESS. AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK 475 00:18:05,978 --> 00:18:10,281 SHE'S A PRINCESS. AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK OVER. 476 00:18:10,283 --> 00:18:11,315 AT LEAST SHE WAS UNTIL HE TOOK OVER. >> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT. 477 00:18:11,317 --> 00:18:20,691 OVER. >> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT. >> YOU WON'T HAVE TO. 478 00:18:20,693 --> 00:18:22,893 >> WE'LL NEVER MAKE IT ON FOOT. >> YOU WON'T HAVE TO. >> LET'S A-GO. 479 00:18:22,895 --> 00:18:23,961 >> YOU WON'T HAVE TO. >> LET'S A-GO. >> FROM THE PRODUCERS OF THE 480 00:18:23,963 --> 00:18:26,797 >> LET'S A-GO. >> FROM THE PRODUCERS OF THE LAST OF US AND THE MASTER STORY 481 00:18:26,799 --> 00:18:29,099 >> FROM THE PRODUCERS OF THE LAST OF US AND THE MASTER STORY TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1 482 00:18:29,101 --> 00:18:29,567 LAST OF US AND THE MASTER STORY TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1 THROUGH 8. 483 00:18:29,569 --> 00:18:31,702 TELLERS BEHIND MARIO CARTS 1 THROUGH 8. >> WHAT'S IT LIKE OUT HERE? 484 00:18:31,704 --> 00:18:33,704 THROUGH 8. >> WHAT'S IT LIKE OUT HERE? >> COMING OUT HERE ISN'T A GAME. 485 00:18:33,706 --> 00:18:35,105 >> WHAT'S IT LIKE OUT HERE? >> COMING OUT HERE ISN'T A GAME. IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE 486 00:18:35,107 --> 00:18:41,045 >> COMING OUT HERE ISN'T A GAME. IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. 487 00:18:41,047 --> 00:18:44,014 IF WE'RE GOING TO MAKE IT, WE NEED ALL THE HELP WE CAN GET. >> IT'S A-LUIGI TIME. 488 00:18:44,016 --> 00:18:46,550 NEED ALL THE HELP WE CAN GET. >> IT'S A-LUIGI TIME. >> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS 489 00:18:46,552 --> 00:18:46,917 >> IT'S A-LUIGI TIME. >> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS US DEAD. 490 00:18:46,919 --> 00:18:48,319 >> EVERYONE ON THIS ROAD WANTS US DEAD. >> WHAT IS THAT THING? 491 00:18:48,321 --> 00:18:55,226 US DEAD. >> WHAT IS THAT THING? >> GOOMBA. 492 00:18:55,228 --> 00:18:57,528 >> WHAT IS THAT THING? >> GOOMBA. FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS. 493 00:18:57,530 --> 00:19:00,030 >> GOOMBA. FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS. >> DRAMATIC HBO CHARACTERS. 494 00:19:00,032 --> 00:19:01,665 FUNGUS, WEARING SHOES FOR LEGS. >> DRAMATIC HBO CHARACTERS. >> I'M YOSHI. 495 00:19:01,667 --> 00:19:07,471 >> DRAMATIC HBO CHARACTERS. >> I'M YOSHI. I'M BISEXUAL. 496 00:19:07,473 --> 00:19:09,340 >> I'M YOSHI. I'M BISEXUAL. >> NAME'S TOAD. 497 00:19:09,342 --> 00:19:10,808 I'M BISEXUAL. >> NAME'S TOAD. ALSO, I'M BISEXUAL. 498 00:19:10,810 --> 00:19:13,410 >> NAME'S TOAD. ALSO, I'M BISEXUAL. >> HBO PICKED THE WRONG GAME TO 499 00:19:13,412 --> 00:19:16,213 ALSO, I'M BISEXUAL. >> HBO PICKED THE WRONG GAME TO DO THIS WITH, RAVES VARIETY. 500 00:19:16,215 --> 00:19:19,850 >> HBO PICKED THE WRONG GAME TO DO THIS WITH, RAVES VARIETY. >> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE 501 00:19:19,852 --> 00:19:20,351 DO THIS WITH, RAVES VARIETY. >> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE NEW YORK TIMES. 502 00:19:20,353 --> 00:19:21,919 >> YEAH, THIS AIN'T IT, ADDS THE NEW YORK TIMES. >> YOU EAT THAT POISON? 503 00:19:21,921 --> 00:19:24,421 NEW YORK TIMES. >> YOU EAT THAT POISON? >> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY? 504 00:19:24,423 --> 00:19:26,290 >> YOU EAT THAT POISON? >> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY? I NEED TO FEEL BIG! 505 00:19:26,292 --> 00:19:27,758 >> IT MAKES ME FEEL BIG, OKAY? I NEED TO FEEL BIG! BECAUSE BOWSER'S OUT THERE. 506 00:19:27,760 --> 00:19:30,461 I NEED TO FEEL BIG! BECAUSE BOWSER'S OUT THERE. AND HE'S THE MAIN BAD GUY. 507 00:19:30,463 --> 00:19:39,203 BECAUSE BOWSER'S OUT THERE. AND HE'S THE MAIN BAD GUY. ♪ 508 00:19:39,205 --> 00:19:40,938 AND HE'S THE MAIN BAD GUY. ♪ WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS, 509 00:19:40,940 --> 00:19:45,576 ♪ WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS, AND I NEED YOU TO TRUST ME. 510 00:19:45,578 --> 00:19:49,780 WE'RE OUT THERE IN OUR CARTS, AND I NEED YOU TO TRUST ME. I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD. 511 00:19:49,782 --> 00:19:51,015 AND I NEED YOU TO TRUST ME. I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD. >> YOU CAN DO THIS! 512 00:19:51,017 --> 00:19:51,315 I'LL GET YOU TO RAINBOW ROAD. >> YOU CAN DO THIS! >> NO. 513 00:19:51,317 --> 00:19:59,223 >> YOU CAN DO THIS! >> NO. IT'S RED. 514 00:19:59,225 --> 00:20:01,392 >> NO. IT'S RED. >> WHAT IF WE CRASH? 515 00:20:01,394 --> 00:20:03,060 IT'S RED. >> WHAT IF WE CRASH? >> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES 516 00:20:03,062 --> 00:20:05,162 >> WHAT IF WE CRASH? >> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES AND USES A FISHING POLE TO PUT 517 00:20:05,164 --> 00:20:06,931 >> A LITTLE GUY IN A CLOUD COMES AND USES A FISHING POLE TO PUT YOU BACK ON THE ROAD. 518 00:20:06,933 --> 00:20:19,977 AND USES A FISHING POLE TO PUT YOU BACK ON THE ROAD. >> OH, OKAY. 519 00:20:19,979 --> 00:20:21,245 YOU BACK ON THE ROAD. >> OH, OKAY. >>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE 520 00:20:21,247 --> 00:20:21,545 >> OH, OKAY. >>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE THIS. 521 00:20:21,547 --> 00:20:23,247 >>> DOCTOR, I CAN'T BELIEVE THIS. HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN 522 00:20:23,249 --> 00:20:23,547 THIS. HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN AWAKE? 523 00:20:23,549 --> 00:20:24,815 HOW LONG HAS MY HUSBAND BEEN AWAKE? >> SINCE THIS MORNING. 524 00:20:24,817 --> 00:20:29,687 AWAKE? >> SINCE THIS MORNING. AND HEY, CALL ME DR. JIM. 525 00:20:29,689 --> 00:20:31,355 >> SINCE THIS MORNING. AND HEY, CALL ME DR. JIM. HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE 526 00:20:31,357 --> 00:20:33,157 AND HEY, CALL ME DR. JIM. HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS 527 00:20:33,159 --> 00:20:33,557 HE'S STILL VERY WEAK AFTER THE COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS TO SPEAK. 528 00:20:33,559 --> 00:20:34,591 COMA, BUT IT SEEMS LIKE HE WANTS TO SPEAK. >> OH, MY GOD. 529 00:20:34,593 --> 00:20:36,627 TO SPEAK. >> OH, MY GOD. I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND. 530 00:20:36,629 --> 00:20:37,561 >> OH, MY GOD. I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND. THIS IS A MIRACLE. 531 00:20:37,563 --> 00:20:38,862 I THOUGHT I LOST MY BEST FRIEND. THIS IS A MIRACLE. >> I KNOW. 532 00:20:38,864 --> 00:20:40,230 THIS IS A MIRACLE. >> I KNOW. LOOK, HE'S WAKING UP! 533 00:20:40,232 --> 00:20:42,399 >> I KNOW. LOOK, HE'S WAKING UP! >> CHARLIE, HEY, IT'S ME. 534 00:20:42,401 --> 00:20:42,833 LOOK, HE'S WAKING UP! >> CHARLIE, HEY, IT'S ME. WELCOME BACK. 535 00:20:42,835 --> 00:20:43,834 >> CHARLIE, HEY, IT'S ME. WELCOME BACK. >> OH, MY GAH. 536 00:20:43,836 --> 00:20:46,971 WELCOME BACK. >> OH, MY GAH. WHERE AM I? 537 00:20:46,973 --> 00:20:50,708 >> OH, MY GAH. WHERE AM I? WHY AM I IN THE BED? 538 00:20:50,710 --> 00:20:51,742 WHERE AM I? WHY AM I IN THE BED? I DON'T GET ANYTHING THAT'S 539 00:20:51,744 --> 00:20:53,277 WHY AM I IN THE BED? I DON'T GET ANYTHING THAT'S GOING ON RIGHT NOW. 540 00:20:53,279 --> 00:20:54,712 I DON'T GET ANYTHING THAT'S GOING ON RIGHT NOW. >> DOCTOR? 541 00:20:54,714 --> 00:20:56,113 GOING ON RIGHT NOW. >> DOCTOR? >> IT'S VERY COMMON. 542 00:20:56,115 --> 00:20:58,282 >> DOCTOR? >> IT'S VERY COMMON. HE'S GOING TO BE A LITTLE 543 00:20:58,284 --> 00:20:58,816 >> IT'S VERY COMMON. HE'S GOING TO BE A LITTLE CONFUSED AT FIRST. 544 00:20:58,818 --> 00:21:01,752 HE'S GOING TO BE A LITTLE CONFUSED AT FIRST. >> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS 545 00:21:01,754 --> 00:21:02,186 CONFUSED AT FIRST. >> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS EVERYBODY? 546 00:21:02,188 --> 00:21:03,887 >> WHY IS EVERYBODY -- WHO IS EVERYBODY? WHY AM I WEARING PAPER? 547 00:21:03,889 --> 00:21:07,458 EVERYBODY? WHY AM I WEARING PAPER? >> DID YOU SAY PAPER? 548 00:21:07,460 --> 00:21:09,593 WHY AM I WEARING PAPER? >> DID YOU SAY PAPER? THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE, 549 00:21:09,595 --> 00:21:09,927 >> DID YOU SAY PAPER? THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE, BUDDY. 550 00:21:09,929 --> 00:21:11,996 THAT'S YOUR HOSPITAL ROBE, BUDDY. >> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A 551 00:21:11,998 --> 00:21:12,496 BUDDY. >> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A LITTLE ACCIDENT. 552 00:21:12,498 --> 00:21:13,297 >> YEAH, HONEY, YOU WERE IN A LITTLE ACCIDENT. >> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY? 553 00:21:13,299 --> 00:21:16,266 LITTLE ACCIDENT. >> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY? WHO ARE YOU? 554 00:21:16,268 --> 00:21:19,636 >> WHY ARE YOU CALLING ME HONEY? WHO ARE YOU? >> I'M YOUR WIFE. 555 00:21:19,638 --> 00:21:19,970 WHO ARE YOU? >> I'M YOUR WIFE. >> OKAY. 556 00:21:19,972 --> 00:21:23,073 >> I'M YOUR WIFE. >> OKAY. NOT TODAY. 557 00:21:23,075 --> 00:21:27,344 >> OKAY. NOT TODAY. >> DID HE SAY NOT TODAY? 558 00:21:27,346 --> 00:21:29,380 NOT TODAY. >> DID HE SAY NOT TODAY? I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR 559 00:21:29,382 --> 00:21:30,280 >> DID HE SAY NOT TODAY? I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR EIGHT YEARS. 560 00:21:30,282 --> 00:21:33,083 I MEAN, WE HAVE BEEN MARRIED FOR EIGHT YEARS. >> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT. 561 00:21:33,085 --> 00:21:33,784 EIGHT YEARS. >> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT. >> DOCTOR? 562 00:21:33,786 --> 00:21:35,486 >> LET'S JUST PUT A PIN IN THAT. >> DOCTOR? >> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU 563 00:21:35,488 --> 00:21:36,887 >> DOCTOR? >> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT 564 00:21:36,889 --> 00:21:39,289 >> HE MAY NOT RECOGNIZE YOU RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT THING IS THAT HE'S UP AND 565 00:21:39,291 --> 00:21:39,656 RIGHT NOW, BUT THE IMPORTANT THING IS THAT HE'S UP AND TALKING. 566 00:21:39,658 --> 00:21:39,990 THING IS THAT HE'S UP AND TALKING. >> YEAH. 567 00:21:39,992 --> 00:21:41,925 TALKING. >> YEAH. BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE 568 00:21:41,927 --> 00:21:43,160 >> YEAH. BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE LA MUSH MOUTH THING. 569 00:21:43,162 --> 00:21:45,029 BUT HE'S TALKING WITH THIS LIKE LA MUSH MOUTH THING. I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT 570 00:21:45,031 --> 00:21:45,362 LA MUSH MOUTH THING. I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT BEFORE. 571 00:21:45,364 --> 00:21:47,131 I'VE LITERALLY NEVER HEARD THAT BEFORE. >> YOU THINK I SOUND LA? 572 00:21:47,133 --> 00:21:47,531 BEFORE. >> YOU THINK I SOUND LA? THANK YOU. 573 00:21:47,533 --> 00:21:49,133 >> YOU THINK I SOUND LA? THANK YOU. I LOVE LA. 574 00:21:49,135 --> 00:21:52,302 THANK YOU. I LOVE LA. >> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT 575 00:21:52,304 --> 00:21:52,736 I LOVE LA. >> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT PERSONALITY. 576 00:21:52,738 --> 00:21:54,671 >> HE HAS A TOTALLY DIFFERENT PERSONALITY. >> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND 577 00:21:54,673 --> 00:21:55,039 PERSONALITY. >> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND TEMPORARY. 578 00:21:55,041 --> 00:21:56,673 >> THIS IS COMPLETELY NORMAL AND TEMPORARY. THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF 579 00:21:56,675 --> 00:21:59,109 TEMPORARY. THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND 580 00:21:59,111 --> 00:22:00,878 THERE'S EVEN BEEN INSTANCES OF PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY 581 00:22:00,880 --> 00:22:01,412 PEOPLE COMING OUT OF COMAS AND SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY COULD NEVER BEFORE. 582 00:22:01,414 --> 00:22:03,180 SPEAKING FOREIGN LANGUAGES THEY COULD NEVER BEFORE. >> CAN I SPEAK SPANISH? 583 00:22:03,182 --> 00:22:05,983 COULD NEVER BEFORE. >> CAN I SPEAK SPANISH? LET ME TRY. 584 00:22:05,985 --> 00:22:07,885 >> CAN I SPEAK SPANISH? LET ME TRY. SABA, SABA. 585 00:22:07,887 --> 00:22:09,553 LET ME TRY. SABA, SABA. SOUNDS LIKE SPANISH TO ME. 586 00:22:09,555 --> 00:22:10,421 SABA, SABA. SOUNDS LIKE SPANISH TO ME. >> NOPE. 587 00:22:10,423 --> 00:22:12,156 SOUNDS LIKE SPANISH TO ME. >> NOPE. NOT SPANISH. 588 00:22:12,158 --> 00:22:13,424 >> NOPE. NOT SPANISH. IS HIS BRAIN OKAY? 589 00:22:13,426 --> 00:22:15,025 NOT SPANISH. IS HIS BRAIN OKAY? >> WE'LL FIND OUT. 590 00:22:15,027 --> 00:22:16,560 IS HIS BRAIN OKAY? >> WE'LL FIND OUT. CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY. 591 00:22:16,562 --> 00:22:18,462 >> WE'LL FIND OUT. CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY. YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS, 592 00:22:18,464 --> 00:22:20,998 CHARLIE, LISTEN VERY CAREFULLY. YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS, AND I SERVE YOU BY EXPIRING. 593 00:22:21,000 --> 00:22:22,933 YOU MEASURE MY LIFE IN HOURS, AND I SERVE YOU BY EXPIRING. I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW 594 00:22:22,935 --> 00:22:23,667 AND I SERVE YOU BY EXPIRING. I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW WHEN I'M FAST. 595 00:22:23,669 --> 00:22:24,468 I'M QUICK WHEN I'M THIN AND SLOW WHEN I'M FAST. WHAT AM I? 596 00:22:24,470 --> 00:22:27,337 WHEN I'M FAST. WHAT AM I? >> DUH, YOU'RE A CONDO. 597 00:22:27,339 --> 00:22:27,805 WHAT AM I? >> DUH, YOU'RE A CONDO. >> HE'S FINE. 598 00:22:27,807 --> 00:22:31,041 >> DUH, YOU'RE A CONDO. >> HE'S FINE. >> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN 599 00:22:31,043 --> 00:22:31,375 >> HE'S FINE. >> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN DAMAGE? 600 00:22:31,377 --> 00:22:33,110 >> THAT'S HOW YOU TEST FOR BRAIN DAMAGE? HONEY, LOOK AT THIS VIDEO. 601 00:22:33,112 --> 00:22:34,745 DAMAGE? HONEY, LOOK AT THIS VIDEO. THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND 602 00:22:34,747 --> 00:22:35,045 HONEY, LOOK AT THIS VIDEO. THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND LIKE. 603 00:22:35,047 --> 00:22:35,846 THIS IS WHAT YOU NORMALLY SOUND LIKE. >> HEY, BABE. 604 00:22:35,848 --> 00:22:37,548 LIKE. >> HEY, BABE. MADE IT TO ARKANSAS. 605 00:22:37,550 --> 00:22:38,982 >> HEY, BABE. MADE IT TO ARKANSAS. PRETTY COOL PLACE. 606 00:22:38,984 --> 00:22:40,050 MADE IT TO ARKANSAS. PRETTY COOL PLACE. MISS YA. 607 00:22:40,052 --> 00:22:40,684 PRETTY COOL PLACE. MISS YA. >> OKAY. 608 00:22:40,686 --> 00:22:43,220 MISS YA. >> OKAY. HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER 609 00:22:43,222 --> 00:22:43,520 >> OKAY. HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER SEEN. 610 00:22:43,522 --> 00:22:45,656 HE'S THE HOTTEST GUY I'VE EVER SEEN. WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS? 611 00:22:45,658 --> 00:22:46,990 SEEN. WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS? >> NO, CHARLIE. 612 00:22:46,992 --> 00:22:47,524 WHY DOES HE LIVE IN ARKANSAS? >> NO, CHARLIE. THAT'S YOU. 613 00:22:47,526 --> 00:22:49,326 >> NO, CHARLIE. THAT'S YOU. YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN 614 00:22:49,328 --> 00:22:49,693 THAT'S YOU. YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN ARKANSAS. 615 00:22:49,695 --> 00:22:51,595 YOU WERE ON A BUSINESS TRIP IN ARKANSAS. THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT 616 00:22:51,597 --> 00:22:52,663 ARKANSAS. THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT PARTY CITY TRUCK. 617 00:22:52,665 --> 00:22:54,531 THAT'S WHERE YOU GOT HIT BY THAT PARTY CITY TRUCK. >> THAT'S SO NICE. 618 00:22:54,533 --> 00:22:54,998 PARTY CITY TRUCK. >> THAT'S SO NICE. AND WHO ARE YOU? 619 00:22:55,000 --> 00:22:56,834 >> THAT'S SO NICE. AND WHO ARE YOU? ANOTHER WIFE? 620 00:22:56,836 --> 00:22:59,303 AND WHO ARE YOU? ANOTHER WIFE? >> NO, I'M NOT YOUR WIFE. 621 00:22:59,305 --> 00:22:59,803 ANOTHER WIFE? >> NO, I'M NOT YOUR WIFE. I'M YOUR SISTER. 622 00:22:59,805 --> 00:23:01,271 >> NO, I'M NOT YOUR WIFE. I'M YOUR SISTER. >> LET'S PUT A PIN IN THAT. 623 00:23:01,273 --> 00:23:03,674 I'M YOUR SISTER. >> LET'S PUT A PIN IN THAT. >> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT 624 00:23:03,676 --> 00:23:05,309 >> LET'S PUT A PIN IN THAT. >> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT A PIN IN THINGS? 625 00:23:05,311 --> 00:23:08,278 >> WHY DOES HE KEEP WANTS TO PUT A PIN IN THINGS? ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY? 626 00:23:08,280 --> 00:23:08,979 A PIN IN THINGS? ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY? ? 627 00:23:08,981 --> 00:23:09,379 ARE YOU SURE HIS BRAIN IS OKAY? ? ABSOLUTELY. 628 00:23:09,381 --> 00:23:10,380 ? ABSOLUTELY. WATCH THIS. 629 00:23:10,382 --> 00:23:11,849 ABSOLUTELY. WATCH THIS. CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS, 630 00:23:11,851 --> 00:23:12,449 WATCH THIS. CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS, OKAY? 631 00:23:12,451 --> 00:23:18,422 CHARLIE, IDENTIFY THESE OBJECTS, OKAY? >> BALL, BEE, BOAT, BABY. 632 00:23:18,424 --> 00:23:19,389 OKAY? >> BALL, BEE, BOAT, BABY. >> HE'S FINE. 633 00:23:19,391 --> 00:23:20,390 >> BALL, BEE, BOAT, BABY. >> HE'S FINE. GREAT JOB, CHARLIE. 634 00:23:20,392 --> 00:23:21,325 >> HE'S FINE. GREAT JOB, CHARLIE. >> OH, THANK YOU. 635 00:23:21,327 --> 00:23:23,660 GREAT JOB, CHARLIE. >> OH, THANK YOU. >> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE 636 00:23:23,662 --> 00:23:23,961 >> OH, THANK YOU. >> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE BACK. 637 00:23:23,963 --> 00:23:27,097 >> PLEASE, I WANT MY OLD CHARLIE BACK. LOOK AT HIM. 638 00:23:27,099 --> 00:23:28,565 BACK. LOOK AT HIM. >> NAH. 639 00:23:28,567 --> 00:23:30,300 LOOK AT HIM. >> NAH. I'M WAY SKINNIER THAN HIM. 640 00:23:30,302 --> 00:23:32,302 >> NAH. I'M WAY SKINNIER THAN HIM. >> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50 641 00:23:32,304 --> 00:23:33,504 I'M WAY SKINNIER THAN HIM. >> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50 POUNDS IN THE COMA. 642 00:23:33,506 --> 00:23:37,241 >> THAT'S BECAUSE YOU LOST 50 POUNDS IN THE COMA. >> OH, GOOD FOR ME. 643 00:23:37,243 --> 00:23:39,843 POUNDS IN THE COMA. >> OH, GOOD FOR ME. >> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST 644 00:23:39,845 --> 00:23:41,945 >> OH, GOOD FOR ME. >> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS. 645 00:23:41,947 --> 00:23:42,646 >> DOCTOR, ARE YOU -- I JUST DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS. >> OH, MY GOD. 646 00:23:42,648 --> 00:23:45,782 DON'T KNOW IF I CAN HANDLE THIS. >> OH, MY GOD. DON'T CRY. 647 00:23:45,784 --> 00:23:48,519 >> OH, MY GOD. DON'T CRY. YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY. 648 00:23:48,521 --> 00:23:52,523 DON'T CRY. YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY. COME ON, HOLD MY HAND. 649 00:23:52,525 --> 00:23:58,762 YOU'RE GOING TO MAKE ME CRY. COME ON, HOLD MY HAND. LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE, 650 00:23:58,764 --> 00:24:01,031 COME ON, HOLD MY HAND. LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE, AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN 651 00:24:01,033 --> 00:24:02,065 LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU ARE, AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN SPEAK SPANISH. 652 00:24:02,067 --> 00:24:03,834 AND DESPITE WHAT THEY SAY, I CAN SPEAK SPANISH. BUT THE MOST IMPORTANT THING IS 653 00:24:03,836 --> 00:24:05,435 SPEAK SPANISH. BUT THE MOST IMPORTANT THING IS YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND 654 00:24:05,437 --> 00:24:08,172 BUT THE MOST IMPORTANT THING IS YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND I -- YOU AND I ARE GOING TO BE 655 00:24:08,174 --> 00:24:08,472 YOU'RE MY SOUL MATE, AND YOU AND I -- YOU AND I ARE GOING TO BE FINE. 656 00:24:08,474 --> 00:24:10,707 I -- YOU AND I ARE GOING TO BE FINE. >> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER 657 00:24:10,709 --> 00:24:11,041 FINE. >> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER ALREADY? 658 00:24:11,043 --> 00:24:15,212 >> SEE HOW HE'S SOUNDING CLEARER ALREADY? >> BECAUSE NO MATTER WHAT, 659 00:24:15,214 --> 00:24:22,886 ALREADY? >> BECAUSE NO MATTER WHAT, PEOPLE ALWAYS -- 660 00:24:22,888 --> 00:24:23,887 >> BECAUSE NO MATTER WHAT, PEOPLE ALWAYS -- [ LAUGHTER ] 661 00:24:23,889 --> 00:24:26,623 PEOPLE ALWAYS -- [ LAUGHTER ] PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE 662 00:24:26,625 --> 00:24:28,859 [ LAUGHTER ] PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE TRUTH. 663 00:24:28,861 --> 00:24:29,993 PEOPLE ALWAYS -- AND THAT'S THE TRUTH. >> OKAY. 664 00:24:29,995 --> 00:24:32,396 TRUTH. >> OKAY. THAT'S SOUNDING A LITTLE -- 665 00:24:32,398 --> 00:24:33,797 >> OKAY. THAT'S SOUNDING A LITTLE -- >> WHAT DO I DO? 666 00:24:33,799 --> 00:24:36,133 THAT'S SOUNDING A LITTLE -- >> WHAT DO I DO? >> MEET HIM WHERE HE'S AT. 667 00:24:36,135 --> 00:24:47,844 >> WHAT DO I DO? >> MEET HIM WHERE HE'S AT. >> CHARLIE. 668 00:24:47,846 --> 00:24:48,445 >> MEET HIM WHERE HE'S AT. >> CHARLIE. >> REALLY? 669 00:24:48,447 --> 00:24:52,583 >> CHARLIE. >> REALLY? >> YEAH. 670 00:24:52,585 --> 00:24:52,916 >> REALLY? >> YEAH. AND -- 671 00:24:52,918 --> 00:24:56,687 >> YEAH. AND -- >> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE 672 00:24:56,689 --> 00:24:57,087 AND -- >> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE NEVER CRY. 673 00:24:57,089 --> 00:25:04,461 >> NOW I'M GOING CRY, AND I LIKE NEVER CRY. >> BRING IT IN, YOU GUYS. 674 00:25:32,006 --> 00:25:40,547 >>> OKAY, STUDENTS OF SAINT LAWRENCE HIGH SCHOOL, WELCOME TO YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY 675 00:25:40,549 --> 00:25:40,814 LAWRENCE HIGH SCHOOL, WELCOME TO YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY USE. 676 00:25:40,816 --> 00:25:41,782 YOUR ASSEMBLY ABOUT TECHNOLOGY USE. SETTLE DOWN, ALL RIGHT? 677 00:25:41,784 --> 00:25:44,651 USE. SETTLE DOWN, ALL RIGHT? HERE TO GIVE THE PRESENTATION, 678 00:25:44,653 --> 00:25:47,955 SETTLE DOWN, ALL RIGHT? HERE TO GIVE THE PRESENTATION, PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE 679 00:25:47,957 --> 00:25:50,157 HERE TO GIVE THE PRESENTATION, PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE TEACHER, MR. BEN. 680 00:25:50,159 --> 00:25:52,893 PLEASE WELCOME YOUR FAVORITE TEACHER, MR. BEN. >> MR. BEN! 681 00:25:52,895 --> 00:25:53,327 TEACHER, MR. BEN. >> MR. BEN! >> THANK YOU. 682 00:25:53,329 --> 00:25:56,163 >> MR. BEN! >> THANK YOU. I THINK. 683 00:25:56,165 --> 00:25:56,663 >> THANK YOU. I THINK. OKAY. 684 00:25:56,665 --> 00:25:59,900 I THINK. OKAY. LET'S START. 685 00:25:59,902 --> 00:26:02,536 OKAY. LET'S START. FIRST RULE, DO NOT ACCESS 686 00:26:02,538 --> 00:26:05,539 LET'S START. FIRST RULE, DO NOT ACCESS IMPROPRIETY CONTENT ONLINE. 687 00:26:05,541 --> 00:26:08,408 FIRST RULE, DO NOT ACCESS IMPROPRIETY CONTENT ONLINE. AND DO NOT BULLY ON SOCIAL 688 00:26:08,410 --> 00:26:08,809 IMPROPRIETY CONTENT ONLINE. AND DO NOT BULLY ON SOCIAL MEDIA. 689 00:26:08,811 --> 00:26:09,309 AND DO NOT BULLY ON SOCIAL MEDIA. >> COME ON, GIRL. 690 00:26:09,311 --> 00:26:12,212 MEDIA. >> COME ON, GIRL. EAT IT UP. 691 00:26:12,214 --> 00:26:12,646 >> COME ON, GIRL. EAT IT UP. >> THANK YOU. 692 00:26:12,648 --> 00:26:15,716 EAT IT UP. >> THANK YOU. I THINK. 693 00:26:15,718 --> 00:26:17,784 >> THANK YOU. I THINK. AND HERE'S A NEW RULE. 694 00:26:17,786 --> 00:26:23,490 I THINK. AND HERE'S A NEW RULE. AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS 695 00:26:23,492 --> 00:26:25,325 AND HERE'S A NEW RULE. AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS. 696 00:26:25,327 --> 00:26:38,839 AS OF TODAY, DO NOT MAKE FANCAMS OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS. ♪ 697 00:26:38,841 --> 00:26:39,973 OF SCHOOL STAFF SUCH AS THIS. ♪ >> NO! 698 00:26:39,975 --> 00:26:41,942 ♪ >> NO! SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING 699 00:26:41,944 --> 00:26:42,342 >> NO! SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING THIS? 700 00:26:42,344 --> 00:26:43,610 SKINNY LEGEND, WHY ARE YOU DOING THIS? >> BECAUSE YOU HAVE MADE 701 00:26:43,612 --> 00:26:45,645 THIS? >> BECAUSE YOU HAVE MADE THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND 702 00:26:45,647 --> 00:26:47,347 >> BECAUSE YOU HAVE MADE THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT 703 00:26:47,349 --> 00:26:49,216 THOUSANDS OF FANCAMS OF ME, AND I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT I KNOW IT HAS TO STOP. 704 00:26:49,218 --> 00:26:50,984 I'M NOT SURE WHAT THEY MEAN, BUT I KNOW IT HAS TO STOP. >> BUT WE MAKE THEM BECAUSE 705 00:26:50,986 --> 00:26:52,085 I KNOW IT HAS TO STOP. >> BUT WE MAKE THEM BECAUSE YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE 706 00:26:52,087 --> 00:26:54,554 >> BUT WE MAKE THEM BECAUSE YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE US IN A CHOKE HOLD! 707 00:26:54,556 --> 00:26:54,888 YOU'RE OUR BELOVED, AND YOU HAVE US IN A CHOKE HOLD! >> OKAY. 708 00:26:54,890 --> 00:26:58,191 US IN A CHOKE HOLD! >> OKAY. DON'T SAY THAT. 709 00:26:58,193 --> 00:27:00,060 >> OKAY. DON'T SAY THAT. I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO 710 00:27:00,062 --> 00:27:02,596 DON'T SAY THAT. I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC 711 00:27:02,598 --> 00:27:07,367 I JUST DON'T UNDERSTAND WHY DO YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY 712 00:27:07,369 --> 00:27:07,734 YOU MAKE SPARKLY FAST ROMANTIC MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY LIKE THIS. 713 00:27:07,736 --> 00:27:16,043 MONTAGES OF ME EVERY SINGLE DAY LIKE THIS. ♪ 714 00:27:16,045 --> 00:27:18,945 LIKE THIS. ♪ >> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM 715 00:27:18,947 --> 00:27:19,379 ♪ >> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM EVERY DAY. 716 00:27:19,381 --> 00:27:20,047 >> I MEAN, WE DON'T MAKE THEM EVERY DAY. >> YEAH. 717 00:27:20,049 --> 00:27:23,650 EVERY DAY. >> YEAH. JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR 718 00:27:23,652 --> 00:27:24,084 >> YEAH. JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR GIVE US LIFE. 719 00:27:24,086 --> 00:27:25,519 JUST ON THE DAYS YOU SEND US OR GIVE US LIFE. >> WHAT DOES THAT MEAN? 720 00:27:25,521 --> 00:27:26,887 GIVE US LIFE. >> WHAT DOES THAT MEAN? >> DON'T WORRY. 721 00:27:26,889 --> 00:27:28,488 >> WHAT DOES THAT MEAN? >> DON'T WORRY. IT JUST MEANS YOUR FOOT IS 722 00:27:28,490 --> 00:27:29,022 >> DON'T WORRY. IT JUST MEANS YOUR FOOT IS ALWAYS ON OUR NECKS. 723 00:27:29,024 --> 00:27:29,289 IT JUST MEANS YOUR FOOT IS ALWAYS ON OUR NECKS. SEE. 724 00:27:29,291 --> 00:27:34,094 ALWAYS ON OUR NECKS. SEE. ♪ 725 00:27:34,096 --> 00:27:37,631 SEE. ♪ >> IS THAT ME RIGHT NOW? 726 00:27:37,633 --> 00:27:39,232 ♪ >> IS THAT ME RIGHT NOW? HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST, 727 00:27:39,234 --> 00:27:41,134 >> IS THAT ME RIGHT NOW? HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST, AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS 728 00:27:41,136 --> 00:27:42,069 HOW DID YOU MAKE THAT SO FAST, AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS TO THE MONITOR? 729 00:27:42,071 --> 00:27:44,571 AND HOW DID YOU TAKE OVER ACCESS TO THE MONITOR? >> MR. BEN, WHY YOU SO MAD? 730 00:27:44,573 --> 00:27:47,407 TO THE MONITOR? >> MR. BEN, WHY YOU SO MAD? YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA. 731 00:27:47,409 --> 00:27:48,742 >> MR. BEN, WHY YOU SO MAD? YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA. >> I'M NOT MAD. 732 00:27:48,744 --> 00:27:50,277 YOU'RE IN YOUR ASSEMBLY ERA. >> I'M NOT MAD. I'M CONFUSED. 733 00:27:50,279 --> 00:27:53,280 >> I'M NOT MAD. I'M CONFUSED. IS THE WAY I ATE THIS UP A 734 00:27:53,282 --> 00:27:56,650 I'M CONFUSED. IS THE WAY I ATE THIS UP A COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM, 735 00:27:56,652 --> 00:27:59,820 IS THE WAY I ATE THIS UP A COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM, NOM DELISH AND HAD YOU GAG? 736 00:27:59,822 --> 00:28:00,654 COMPLIMENT BECAUSE IT WAS NOM, NOM DELISH AND HAD YOU GAG? >> EXACTLY. 737 00:28:00,656 --> 00:28:02,322 NOM DELISH AND HAD YOU GAG? >> EXACTLY. WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN. 738 00:28:02,324 --> 00:28:05,192 >> EXACTLY. WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN. >> YOU'RE SO FATHER, PERIOD. 739 00:28:05,194 --> 00:28:07,627 WE LOVE YOU DOWN, MR. BEN. >> YOU'RE SO FATHER, PERIOD. >> OKAY. 740 00:28:07,629 --> 00:28:07,961 >> YOU'RE SO FATHER, PERIOD. >> OKAY. SEE. 741 00:28:07,963 --> 00:28:11,798 >> OKAY. SEE. BUT IF FANCAMS ARE -- IF -- 742 00:28:11,800 --> 00:28:12,099 SEE. BUT IF FANCAMS ARE -- IF -- OKAY. 743 00:28:12,101 --> 00:28:14,101 BUT IF FANCAMS ARE -- IF -- OKAY. IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M 744 00:28:14,103 --> 00:28:16,870 OKAY. IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE 745 00:28:16,872 --> 00:28:19,973 IF FANCAMS ARE BECAUSE I'M FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA? 746 00:28:19,975 --> 00:28:23,810 FATHER, THEN WHY DID YOU MAKE FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA? >> BECAUSE PAULINA IS MOTHER. 747 00:28:23,812 --> 00:28:28,482 FANCAMS OF LADY LUNCH PAULINA? >> BECAUSE PAULINA IS MOTHER. ♪ 748 00:28:28,484 --> 00:28:32,285 >> BECAUSE PAULINA IS MOTHER. ♪ >> KIDS ON PHONE TOO MUCH. 749 00:28:32,287 --> 00:28:33,286 ♪ >> KIDS ON PHONE TOO MUCH. GROW UP WRONG. 750 00:28:33,288 --> 00:28:35,255 >> KIDS ON PHONE TOO MUCH. GROW UP WRONG. >> GUYS, I'M TRYING TO 751 00:28:35,257 --> 00:28:36,656 GROW UP WRONG. >> GUYS, I'M TRYING TO UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD 752 00:28:36,658 --> 00:28:37,257 >> GUYS, I'M TRYING TO UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD OR BAD. 753 00:28:37,259 --> 00:28:39,626 UNDERSTAND IF FANCAMS ARE GOOD OR BAD. DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH 754 00:28:39,628 --> 00:28:43,363 OR BAD. DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER? 755 00:28:43,365 --> 00:28:44,097 DID YOU MAKE A FANCAM OF LUNCH LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER? >> NO. 756 00:28:44,099 --> 00:28:46,466 LADY PAULINA TO MAKE FUN OF HER? >> NO. WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP 757 00:28:46,468 --> 00:28:48,468 >> NO. WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP AND LEFT NO CRUMBS. 758 00:28:48,470 --> 00:28:49,569 WE MADE IT BECAUSE SHE ATE US UP AND LEFT NO CRUMBS. >> THAT'S IT. 759 00:28:49,571 --> 00:28:51,238 AND LEFT NO CRUMBS. >> THAT'S IT. FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED 760 00:28:51,240 --> 00:28:51,671 >> THAT'S IT. FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED FROM SCHOOL. 761 00:28:51,673 --> 00:28:52,506 FANCAMS ARE OFFICIALLY BANNED FROM SCHOOL. >> NO! 762 00:28:52,508 --> 00:28:54,541 FROM SCHOOL. >> NO! >> WHY, MR. BEN? 763 00:28:54,543 --> 00:28:56,643 >> NO! >> WHY, MR. BEN? THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT 764 00:28:56,645 --> 00:28:58,545 >> WHY, MR. BEN? THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE. 765 00:28:58,547 --> 00:28:58,812 THOUGHT YOU WERE DIFFERENT, BUT YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE. MID. 766 00:28:58,814 --> 00:28:59,779 YOU'RE JUST LIKE EVERYONE ELSE. MID. >> I'M SORRY. 767 00:28:59,781 --> 00:29:02,015 MID. >> I'M SORRY. I WANT TO BE A COOL TEACHER. 768 00:29:02,017 --> 00:29:05,585 >> I'M SORRY. I WANT TO BE A COOL TEACHER. I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I 769 00:29:05,587 --> 00:29:07,821 I WANT TO BE A COOL TEACHER. I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST 770 00:29:07,823 --> 00:29:09,556 I KNOW I'M YOUR BIAS AND THAT I ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST DON'T GET IT. 771 00:29:09,558 --> 00:29:11,024 ALWAYS MUNCH ON IT, BUT I JUST DON'T GET IT. WHAT'S -- WHY DOES YOUR 772 00:29:11,026 --> 00:29:12,826 DON'T GET IT. WHAT'S -- WHY DOES YOUR GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE 773 00:29:12,828 --> 00:29:13,827 WHAT'S -- WHY DOES YOUR GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE A CELEBRITY? 774 00:29:13,829 --> 00:29:16,997 GENERATION HAVE TO MAKE EVERYONE A CELEBRITY? WHY DO YOU FILM EVERYTHING? 775 00:29:16,999 --> 00:29:17,264 A CELEBRITY? WHY DO YOU FILM EVERYTHING? WHY? 776 00:29:17,266 --> 00:29:17,764 WHY DO YOU FILM EVERYTHING? WHY? >> FINE. 777 00:29:17,766 --> 00:29:21,201 WHY? >> FINE. YOU REALLY WANT TO KNOW? 778 00:29:21,203 --> 00:29:23,003 >> FINE. YOU REALLY WANT TO KNOW? IT'S CUZ COVID. 779 00:29:23,005 --> 00:29:23,937 YOU REALLY WANT TO KNOW? IT'S CUZ COVID. >> WHAT? 780 00:29:23,939 --> 00:29:25,639 IT'S CUZ COVID. >> WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 781 00:29:25,641 --> 00:29:27,340 >> WHAT? WHAT DO YOU MEAN? >> BECAUSE THREE YEARS COVID 782 00:29:27,342 --> 00:29:29,242 WHAT DO YOU MEAN? >> BECAUSE THREE YEARS COVID MADE US ONLINE FOREVER. 783 00:29:29,244 --> 00:29:31,645 >> BECAUSE THREE YEARS COVID MADE US ONLINE FOREVER. >> BECAUSE COVID LOCK US DOWN 784 00:29:31,647 --> 00:29:35,582 MADE US ONLINE FOREVER. >> BECAUSE COVID LOCK US DOWN WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE 785 00:29:35,584 --> 00:29:36,850 >> BECAUSE COVID LOCK US DOWN WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE 14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU 786 00:29:36,852 --> 00:29:37,184 WHEN WE ARE 11, AND NOW WE ARE 14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU DADDY. 787 00:29:37,186 --> 00:29:39,753 14, SO NOW WE HAVE TO MAKE YOU DADDY. >> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY 788 00:29:39,755 --> 00:29:41,021 DADDY. >> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO 789 00:29:41,023 --> 00:29:43,156 >> BECAUSE MOMMY WORKS REMOTELY ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE 790 00:29:43,158 --> 00:29:46,259 ALL DAY AND DOESN'T HAVE TIME TO EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE MADE YOU DADDY AND MS. JENNY 791 00:29:46,261 --> 00:29:46,593 EAT IT UP NO CRUMBS LEFT, SO WE MADE YOU DADDY AND MS. JENNY MOMMY. 792 00:29:46,595 --> 00:29:47,227 MADE YOU DADDY AND MS. JENNY MOMMY. >> WHAT? 793 00:29:47,229 --> 00:29:51,598 MOMMY. >> WHAT? WHY IS MS. JENNY MOMMY? 794 00:29:51,600 --> 00:29:56,570 >> WHAT? WHY IS MS. JENNY MOMMY? >> GUYS. 795 00:29:56,572 --> 00:30:03,109 WHY IS MS. JENNY MOMMY? >> GUYS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 796 00:30:03,111 --> 00:30:05,178 >> GUYS. [ CHEERS AND APPLAUSE ] WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING 797 00:30:05,180 --> 00:30:07,914 [ CHEERS AND APPLAUSE ] WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN. 798 00:30:07,916 --> 00:30:08,381 WE'VE TOLD YOU, THERE IS NOTHING GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN. >> OH, REALLY? 799 00:30:08,383 --> 00:30:09,216 GOING ON BETWEEN ME AND MR. BEN. >> OH, REALLY? THEN EXPLAIN THIS. 800 00:30:09,218 --> 00:30:17,424 >> OH, REALLY? THEN EXPLAIN THIS. ♪ 801 00:30:17,426 --> 00:30:20,260 THEN EXPLAIN THIS. ♪ >> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH 802 00:30:20,262 --> 00:30:21,161 ♪ >> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH SO MUCH. 803 00:30:21,163 --> 00:30:23,897 >> HONEY, THEY HAVE BEEN THROUGH SO MUCH. LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH. 804 00:30:23,899 --> 00:30:26,800 SO MUCH. LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH. MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE. 805 00:30:26,802 --> 00:30:28,134 LET'S JUST TELL THEM THE TRUTH. MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE. >> OOH! 806 00:30:28,136 --> 00:30:30,270 MS. JENNY AND I, WE'RE IN LOVE. >> OOH! >> FINE, IT'S TRUE. 807 00:30:30,272 --> 00:30:32,772 >> OOH! >> FINE, IT'S TRUE. HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE 808 00:30:32,774 --> 00:30:33,740 >> FINE, IT'S TRUE. HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE ALL A HAPPY FAMILY. 809 00:30:33,742 --> 00:30:35,275 HE'S DADDY, I'M MOMMY, AND WE'RE ALL A HAPPY FAMILY. NO CRUMBS LEFT. 810 00:30:35,277 --> 00:30:35,976 ALL A HAPPY FAMILY. NO CRUMBS LEFT. >> YEAH! 811 00:30:35,978 --> 00:30:42,482 NO CRUMBS LEFT. >> YEAH! ♪ 812 00:30:42,484 --> 00:30:43,550 >> YEAH! ♪ >>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND 813 00:30:43,552 --> 00:30:44,251 ♪ >>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND THE CORNER, AND WING PIT HAS 814 00:30:44,253 --> 00:30:46,219 >>> THE BIG GAME IS RIGHT AROUND THE CORNER, AND WING PIT HAS YOUR PARTY COVERED. 815 00:30:46,221 --> 00:30:48,355 THE CORNER, AND WING PIT HAS YOUR PARTY COVERED. >> WINGS ARE HERE! 816 00:30:48,357 --> 00:30:49,956 YOUR PARTY COVERED. >> WINGS ARE HERE! >> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS 817 00:30:49,958 --> 00:30:51,558 >> WINGS ARE HERE! >> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY 818 00:30:51,560 --> 00:30:53,693 >> WE'VE GOT GAME DAY SPECIALS THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY. 819 00:30:53,695 --> 00:30:57,430 THAT WILL KEEP THE WHOLE PARTY HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY. >> TWO DOZEN WINGS AND TWO 820 00:30:57,432 --> 00:30:59,599 HAPPY, LIKE OUR TOUCHDOWN TRAY. >> TWO DOZEN WINGS AND TWO SAUCES FOR ONLY 24.99. 821 00:30:59,601 --> 00:31:00,333 >> TWO DOZEN WINGS AND TWO SAUCES FOR ONLY 24.99. >> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH 822 00:31:00,335 --> 00:31:02,769 SAUCES FOR ONLY 24.99. >> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH AGREE ON. 823 00:31:02,771 --> 00:31:08,875 >> THAT'S SOMETHING WE CAN BOTH AGREE ON. >> OR CALL 824 00:31:08,877 --> 00:31:09,276 AGREE ON. >> OR CALL AN AUDIBLE. 825 00:31:09,278 --> 00:31:09,943 >> OR CALL AN AUDIBLE. AND TRY THE STREAM PLATTER. 826 00:31:09,945 --> 00:31:10,677 AN AUDIBLE. AND TRY THE STREAM PLATTER. >> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY 827 00:31:10,679 --> 00:31:11,011 AND TRY THE STREAM PLATTER. >> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY 39.99. 828 00:31:11,013 --> 00:31:11,578 >> JUICY BUFFALO WINGS FOR ONLY 39.99. >> NOW WE'RE TALKING. 829 00:31:11,580 --> 00:31:13,146 39.99. >> NOW WE'RE TALKING. >> AND IF YOUR PARTY IS REALLY 830 00:31:13,148 --> 00:31:14,748 >> NOW WE'RE TALKING. >> AND IF YOUR PARTY IS REALLY RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT 831 00:31:14,750 --> 00:31:18,451 >> AND IF YOUR PARTY IS REALLY RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT TAILGATE FEAST. 832 00:31:18,453 --> 00:31:22,522 RAGING, GO FOR TWO WITH WING PIT TAILGATE FEAST. >> 20 DOZEN WINGS, FIVE 833 00:31:22,524 --> 00:31:24,758 TAILGATE FEAST. >> 20 DOZEN WINGS, FIVE ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND 834 00:31:24,760 --> 00:31:27,761 >> 20 DOZEN WINGS, FIVE ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND A GALLON OF RANCH FOR JUST 835 00:31:27,763 --> 00:31:28,061 ETHNICALLY TROUBLING SAUCES AND A GALLON OF RANCH FOR JUST 89.99. 836 00:31:28,063 --> 00:31:28,495 A GALLON OF RANCH FOR JUST 89.99. >> THANK YOU. 837 00:31:28,497 --> 00:31:29,195 89.99. >> THANK YOU. WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS, 838 00:31:29,197 --> 00:31:29,529 >> THANK YOU. WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS, THOUGH. 839 00:31:29,531 --> 00:31:30,230 WE'RE PROBABLY GOOD ON WINGS, THOUGH. >> BUT YOU COULD BE GREAT ON 840 00:31:30,232 --> 00:31:32,999 THOUGH. >> BUT YOU COULD BE GREAT ON WINGS. 841 00:31:33,001 --> 00:31:34,668 >> BUT YOU COULD BE GREAT ON WINGS. WITH WING PITS NEW TRAY OF 842 00:31:34,670 --> 00:31:34,968 WINGS. WITH WING PITS NEW TRAY OF TEARS. 843 00:31:34,970 --> 00:31:35,735 WITH WING PITS NEW TRAY OF TEARS. >> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS 844 00:31:35,737 --> 00:31:40,907 TEARS. >> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES 845 00:31:40,909 --> 00:31:41,675 >> 600 OF OUR SUCCULENT WINGS PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES AND A KEG FULL OF RANCH 846 00:31:41,677 --> 00:31:42,542 PLUS 16 BUTT-DESTROYING SAUCES AND A KEG FULL OF RANCH FOR ONLY 205.99. 847 00:31:42,544 --> 00:31:44,144 AND A KEG FULL OF RANCH FOR ONLY 205.99. >> WE DON'T NEED ALL THAT. 848 00:31:44,146 --> 00:31:47,347 FOR ONLY 205.99. >> WE DON'T NEED ALL THAT. >> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU 849 00:31:47,349 --> 00:31:48,381 >> WE DON'T NEED ALL THAT. >> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU WANT WING PIT'S THE CHICKEN 850 00:31:48,383 --> 00:31:54,087 >> BUT YOU WANT IT JUST LIKE YOU WANT WING PIT'S THE CHICKEN SMOOTHIE. 851 00:31:54,089 --> 00:31:55,255 WANT WING PIT'S THE CHICKEN SMOOTHIE. IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED 852 00:31:55,257 --> 00:31:55,822 SMOOTHIE. IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED WITH 80 PROOF ALCOHOL. 853 00:31:55,824 --> 00:31:56,456 IT'S 40 LIQUEFIED WINGS MIXED WITH 80 PROOF ALCOHOL. MUST BE OVER 12 TO ORDER. 854 00:31:56,458 --> 00:31:57,223 WITH 80 PROOF ALCOHOL. MUST BE OVER 12 TO ORDER. >> OVER 12? 855 00:31:57,225 --> 00:31:57,924 MUST BE OVER 12 TO ORDER. >> OVER 12? >> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR 856 00:31:57,926 --> 00:32:02,095 >> OVER 12? >> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER. 857 00:32:02,097 --> 00:32:06,433 >> AND IF YOU'RE THIRSTY FOR MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER. >> 3,000 WINGS 858 00:32:06,435 --> 00:32:07,167 MORE, TRY THE CARNAGE PLATTER. >> 3,000 WINGS PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG 859 00:32:07,169 --> 00:32:07,867 >> 3,000 WINGS PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR 860 00:32:07,869 --> 00:32:08,535 PACKED IN A BLACK CONTRACTOR BAG THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR WINDOW IN TIME FOR KICKOFF. 861 00:32:08,537 --> 00:32:09,569 THROWN STRAIGHT THROUGH YOUR WINDOW IN TIME FOR KICKOFF. >> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M 862 00:32:09,571 --> 00:32:10,637 WINDOW IN TIME FOR KICKOFF. >> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M CALLING THE POLICE. 863 00:32:10,639 --> 00:32:11,338 >> HEY, IF YOU DON'T STOP, I'M CALLING THE POLICE. >> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE 864 00:32:11,340 --> 00:32:13,306 CALLING THE POLICE. >> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE OWN THE POLICE. 865 00:32:13,308 --> 00:32:15,442 >> WELL, GOOD LUCK BECAUSE WE OWN THE POLICE. WING PIT DONATES MILLIONS TO 866 00:32:15,444 --> 00:32:17,077 OWN THE POLICE. WING PIT DONATES MILLIONS TO POLICE CHARITIES SO WE CAN 867 00:32:17,079 --> 00:32:18,645 WING PIT DONATES MILLIONS TO POLICE CHARITIES SO WE CAN OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY. 868 00:32:18,647 --> 00:32:19,713 POLICE CHARITIES SO WE CAN OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY. >> AND THAT LETS US SERVE YOU 869 00:32:19,715 --> 00:32:23,416 OPERATE WITH TOTAL IMMUNITY. >> AND THAT LETS US SERVE YOU THE CHICK NOBLE. 870 00:32:23,418 --> 00:32:25,018 >> AND THAT LETS US SERVE YOU THE CHICK NOBLE. >> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A 871 00:32:25,020 --> 00:32:33,526 THE CHICK NOBLE. >> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A FULL GALLON OF HOT SAUCE 872 00:32:33,528 --> 00:32:34,627 >> 5,000 WINGS, 10,000 BEANS, A FULL GALLON OF HOT SAUCE AIR-DROPPED RANCH. 873 00:32:34,629 --> 00:32:35,328 FULL GALLON OF HOT SAUCE AIR-DROPPED RANCH. >> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY 874 00:32:35,330 --> 00:32:36,196 AIR-DROPPED RANCH. >> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY VIA CEMENT SHOOT. 875 00:32:36,198 --> 00:32:37,764 >> ALL PUMPED INTO YOUR PARTY VIA CEMENT SHOOT. >> OH! 876 00:32:37,766 --> 00:32:43,136 VIA CEMENT SHOOT. >> OH! >> AHH! 877 00:32:43,138 --> 00:32:45,839 >> OH! >> AHH! >> WHY ARE YOU DOING THIS? 878 00:32:45,841 --> 00:32:46,573 >> AHH! >> WHY ARE YOU DOING THIS? >> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF 879 00:32:46,575 --> 00:32:51,678 >> WHY ARE YOU DOING THIS? >> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF DEATH. 880 00:32:51,680 --> 00:32:52,746 >> TO HONOR THE CHICKEN GOD OF DEATH. >> NO, PLEASE MAKE IT STOP. 881 00:32:52,748 --> 00:32:58,351 DEATH. >> NO, PLEASE MAKE IT STOP. >> YOUR FATE IS SEALED. 882 00:32:58,353 --> 00:32:59,419 >> NO, PLEASE MAKE IT STOP. >> YOUR FATE IS SEALED. >> WING PIT. 883 00:32:59,421 --> 00:33:02,155 >> YOUR FATE IS SEALED. >> WING PIT. LET THE SLAUGHTER BEGIN. 884 00:33:23,227 --> 00:33:30,200 >>> LADIES AND GENTLEMEN, COLDPLAY. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 885 00:33:30,202 --> 00:33:31,901 COLDPLAY. [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ 886 00:33:31,903 --> 00:33:34,537 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ ♪ YOU AND ME ♪ 887 00:33:34,539 --> 00:33:39,909 ♪ ♪ YOU AND ME ♪ WE'LL GO DOWN IN HISTORY 888 00:33:39,911 --> 00:33:42,579 ♪ YOU AND ME ♪ WE'LL GO DOWN IN HISTORY GREATEST STORY OF US 889 00:33:42,581 --> 00:33:46,816 WE'LL GO DOWN IN HISTORY GREATEST STORY OF US ONE FOR THE CENTURIES ♪ 890 00:33:46,818 --> 00:33:48,384 GREATEST STORY OF US ONE FOR THE CENTURIES ♪ ♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN 891 00:33:48,386 --> 00:33:50,053 ONE FOR THE CENTURIES ♪ ♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN TORE RIGHT INTO TWO 892 00:33:50,055 --> 00:33:52,155 ♪ I SAW YOU I WAS BROKE OPEN TORE RIGHT INTO TWO I NEVER SAW ANYTHING 893 00:33:52,157 --> 00:33:54,824 TORE RIGHT INTO TWO I NEVER SAW ANYTHING AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ 894 00:33:54,826 --> 00:33:57,494 I NEVER SAW ANYTHING AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ ♪ IF I WOKE UP 895 00:33:57,496 --> 00:33:59,095 AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ ♪ IF I WOKE UP AND ALL THIS WAS JUST A DREAM 896 00:33:59,097 --> 00:34:00,196 ♪ IF I WOKE UP AND ALL THIS WAS JUST A DREAM I WANT TO TELL YOU 897 00:34:00,198 --> 00:34:05,602 AND ALL THIS WAS JUST A DREAM I WANT TO TELL YOU JUST WHAT YOU MEAN ♪ 898 00:34:05,604 --> 00:34:13,676 I WANT TO TELL YOU JUST WHAT YOU MEAN ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 899 00:34:13,678 --> 00:34:18,448 JUST WHAT YOU MEAN ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 900 00:34:18,450 --> 00:34:21,117 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ 901 00:34:21,119 --> 00:34:28,091 THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 902 00:34:28,093 --> 00:34:32,862 I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 903 00:34:32,864 --> 00:34:34,531 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE I FEEL THIS WAY 904 00:34:34,533 --> 00:34:36,666 THERE IS NO ONE ELSE I FEEL THIS WAY I'VE NEVER FELT ♪ 905 00:34:36,668 --> 00:34:52,682 I FEEL THIS WAY I'VE NEVER FELT ♪ ♪ 906 00:34:52,684 --> 00:34:55,852 I'VE NEVER FELT ♪ ♪ ♪ YOU AND ME 907 00:34:55,854 --> 00:35:00,690 ♪ ♪ YOU AND ME WE'LL GO DOWN IN HISTORY 908 00:35:00,692 --> 00:35:01,758 ♪ YOU AND ME WE'LL GO DOWN IN HISTORY WE'RE IN THIS LIFE 909 00:35:01,760 --> 00:35:02,792 WE'LL GO DOWN IN HISTORY WE'RE IN THIS LIFE TOGETHER ♪ 910 00:35:02,794 --> 00:35:03,359 WE'RE IN THIS LIFE TOGETHER ♪ ♪ SOME THINGS 911 00:35:03,361 --> 00:35:07,630 TOGETHER ♪ ♪ SOME THINGS ARE MEANT TO BE ♪ 912 00:35:07,632 --> 00:35:09,732 ♪ SOME THINGS ARE MEANT TO BE ♪ ♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN 913 00:35:09,734 --> 00:35:11,868 ARE MEANT TO BE ♪ ♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN TORE RIGHT INTO TWO 914 00:35:11,870 --> 00:35:12,936 ♪ SAW YOU I WAS BROKEN OPEN TORE RIGHT INTO TWO I NEVER SAW ANYTHING 915 00:35:12,938 --> 00:35:14,504 TORE RIGHT INTO TWO I NEVER SAW ANYTHING AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ 916 00:35:14,506 --> 00:35:17,173 I NEVER SAW ANYTHING AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ ♪ IF I WOKE UP 917 00:35:17,175 --> 00:35:18,808 AS BEAUTIFUL AS YOU ♪ ♪ IF I WOKE UP AND ALL THIS WAS JUST A DREAM 918 00:35:18,810 --> 00:35:20,910 ♪ IF I WOKE UP AND ALL THIS WAS JUST A DREAM I WANT TO TELL YOU 919 00:35:20,912 --> 00:35:26,316 AND ALL THIS WAS JUST A DREAM I WANT TO TELL YOU JUST WHAT YOU MEAN ♪ 920 00:35:26,318 --> 00:35:32,255 I WANT TO TELL YOU JUST WHAT YOU MEAN ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 921 00:35:32,257 --> 00:35:38,628 JUST WHAT YOU MEAN ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 922 00:35:38,630 --> 00:35:42,365 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ 923 00:35:42,367 --> 00:35:48,838 THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 924 00:35:48,840 --> 00:35:54,110 I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 925 00:35:54,112 --> 00:35:55,178 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE I FEEL THIS WAY 926 00:35:55,180 --> 00:36:01,651 THERE IS NO ONE ELSE I FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪ 927 00:36:01,653 --> 00:36:03,319 I FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪ ♪ I FEEL THIS WAY 928 00:36:03,321 --> 00:36:11,828 I NEVER FELT ♪ ♪ I FEEL THIS WAY I NEVER FELT 929 00:36:11,830 --> 00:36:12,462 ♪ I FEEL THIS WAY I NEVER FELT OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ 930 00:36:12,464 --> 00:36:19,335 I NEVER FELT OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 931 00:36:19,337 --> 00:36:24,674 OH OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 932 00:36:24,676 --> 00:36:28,411 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ 933 00:36:28,413 --> 00:36:34,817 THERE IS NO ONE ELSE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 934 00:36:34,819 --> 00:36:39,622 I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE ♪ 935 00:36:39,624 --> 00:36:42,292 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE ♪ ♪ A LIFE 936 00:36:42,294 --> 00:36:46,029 THERE IS NO ONE ELSE ♪ ♪ A LIFE A SPARKLE IN YOUR EYES 937 00:36:46,031 --> 00:36:54,103 ♪ A LIFE A SPARKLE IN YOUR EYES HEAVEN COMIN' THROUGH ♪ 938 00:36:54,105 --> 00:36:57,907 A SPARKLE IN YOUR EYES HEAVEN COMIN' THROUGH ♪ AND I LOVE YOU ♪ 939 00:36:57,909 --> 00:37:02,145 HEAVEN COMIN' THROUGH ♪ AND I LOVE YOU ♪ ♪ 940 00:37:02,147 --> 00:37:06,949 AND I LOVE YOU ♪ ♪ ♪ I REALLY DO 941 00:37:06,951 --> 00:37:09,619 ♪ ♪ I REALLY DO OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ 942 00:37:09,621 --> 00:37:16,059 ♪ I REALLY DO OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 943 00:37:16,061 --> 00:37:19,262 OH-OH-OH OH-OH-OH ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 944 00:37:19,264 --> 00:37:21,964 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE THERE IS NO ONE 945 00:37:21,966 --> 00:37:24,600 THERE IS NO ONE ELSE THERE IS NO ONE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ 946 00:37:24,602 --> 00:37:28,905 THERE IS NO ONE I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU 947 00:37:28,907 --> 00:37:34,744 I GET HEAVEN TO MYSELF ♪ ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE 948 00:37:34,746 --> 00:37:36,913 ♪ WHEN I'M WITH YOU THERE IS NO ONE ELSE THERE IS NO ONE 949 00:37:36,915 --> 00:37:43,319 THERE IS NO ONE ELSE THERE IS NO ONE FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪ 950 00:37:43,321 --> 00:37:45,421 THERE IS NO ONE FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪ ONE, TWO, THREE, FOUR. 951 00:37:45,423 --> 00:37:48,124 FEEL THIS WAY I NEVER FELT ♪ ONE, TWO, THREE, FOUR. ♪ 952 00:37:48,126 --> 00:37:51,627 ONE, TWO, THREE, FOUR. ♪ >> THANK YOU. 953 00:37:51,629 --> 00:37:53,696 ♪ >> THANK YOU. [ CHEERS AND APPLAUSE ] 954 00:38:18,839 --> 00:38:27,380 >> Announcer: IT'S "WEEKEND UPDATE" WITH COLIN JOST AND MICHAEL CHE. 955 00:38:27,382 --> 00:38:29,582 UPDATE" WITH COLIN JOST AND MICHAEL CHE. >>> THANK YOU VERY MUCH. 956 00:38:29,584 --> 00:38:29,949 MICHAEL CHE. >>> THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. 957 00:38:29,951 --> 00:38:31,184 >>> THANK YOU VERY MUCH. THANK YOU. GOOD EVENING, EVERYONE. 958 00:38:31,186 --> 00:38:33,553 THANK YOU. GOOD EVENING, EVERYONE. >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE" 959 00:38:33,555 --> 00:38:36,189 GOOD EVENING, EVERYONE. >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE" I'M MICHAEL CHE. 960 00:38:36,191 --> 00:38:36,722 >> WELCOME TO "WEEKEND UPDATE" I'M MICHAEL CHE. >> I'M COLIN JOST. 961 00:38:36,724 --> 00:38:38,791 I'M MICHAEL CHE. >> I'M COLIN JOST. >>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN 962 00:38:38,793 --> 00:38:40,193 >> I'M COLIN JOST. >>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN FIGHTER JET SHOT DOWN A 963 00:38:40,195 --> 00:38:41,961 >>> EARLIER TODAY, AN AMERICAN FIGHTER JET SHOT DOWN A SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE 964 00:38:41,963 --> 00:38:43,429 FIGHTER JET SHOT DOWN A SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED 965 00:38:43,431 --> 00:38:44,630 SUSPECTED CHINESE SURVEILLANCE BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED CROSSING THE UNITED STATES, 966 00:38:44,632 --> 00:38:48,101 BALLOON THAT HAD BEEN SPOTTED CROSSING THE UNITED STATES, OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST 967 00:38:48,103 --> 00:38:49,602 CROSSING THE UNITED STATES, OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY. 968 00:38:49,604 --> 00:38:58,611 OFFICIALLY ENDING HISTORY'S MOST COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY. BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL. 969 00:38:58,613 --> 00:39:01,380 COMPLICATED GENDER REVEAL PARTY. BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL. CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE 970 00:39:01,382 --> 00:39:03,282 BAD NEWS FOR CHINA, IT'S A GIRL. CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE DECISION TO DESTROY THE BALLOON 971 00:39:03,284 --> 00:39:05,184 CHINESE OFFICIALS CONDEMNED THE DECISION TO DESTROY THE BALLOON SAYING IT WAS A CIVILIAN 972 00:39:05,186 --> 00:39:05,551 DECISION TO DESTROY THE BALLOON SAYING IT WAS A CIVILIAN AIRCRAFT. 973 00:39:05,553 --> 00:39:06,319 SAYING IT WAS A CIVILIAN AIRCRAFT. BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY 974 00:39:06,321 --> 00:39:10,623 AIRCRAFT. BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. 975 00:39:10,625 --> 00:39:17,063 BUT EVEN THEY CAN BE EXTREMELY DANGEROUS. >> THE REVIVED A.P. AMERICAN 976 00:39:17,065 --> 00:39:19,832 DANGEROUS. >> THE REVIVED A.P. AMERICAN HISTORY CLASS REMOVED THE 977 00:39:19,834 --> 00:39:24,403 >> THE REVIVED A.P. AMERICAN HISTORY CLASS REMOVED THE CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE 978 00:39:24,405 --> 00:39:24,904 HISTORY CLASS REMOVED THE CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE BEEN PROBLEMATIC. 979 00:39:24,906 --> 00:39:26,205 CLASSES THAT FLORIDA SAYS HAVE BEEN PROBLEMATIC. INSTEAD THEY REPLACED IT WITH 980 00:39:26,207 --> 00:39:27,440 BEEN PROBLEMATIC. INSTEAD THEY REPLACED IT WITH AUTHORS THEY CALL ONE OF THE 981 00:39:27,442 --> 00:39:29,308 INSTEAD THEY REPLACED IT WITH AUTHORS THEY CALL ONE OF THE GOOD ONES. 982 00:39:29,310 --> 00:39:31,344 AUTHORS THEY CALL ONE OF THE GOOD ONES. REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS 983 00:39:31,346 --> 00:39:32,845 GOOD ONES. REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE 984 00:39:32,847 --> 00:39:34,380 REPRESENTATIVE GEORGE SANTOS SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS 985 00:39:34,382 --> 00:39:36,048 SAID THAT HE IS STEPPING ASIDE FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS TO PREVENT BEING A DISTRACTION. 986 00:39:36,050 --> 00:39:39,085 FROM HIS COMMITTEE ASSIGNMENTS TO PREVENT BEING A DISTRACTION. HE ADDED THE LAST THING I WANT 987 00:39:39,087 --> 00:39:42,755 TO PREVENT BEING A DISTRACTION. HE ADDED THE LAST THING I WANT IS ATTENTION. 988 00:39:42,757 --> 00:39:49,362 HE ADDED THE LAST THING I WANT IS ATTENTION. THEN HE SACHEED AWAY IN A 989 00:39:49,364 --> 00:39:50,396 IS ATTENTION. THEN HE SACHEED AWAY IN A FEATHER BOA. 990 00:39:50,398 --> 00:39:52,665 THEN HE SACHEED AWAY IN A FEATHER BOA. >> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED 991 00:39:52,667 --> 00:39:55,401 FEATHER BOA. >> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A 992 00:39:55,403 --> 00:39:57,069 >> IT WAS ALSO REPORTED HE LIED TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF 993 00:39:57,071 --> 00:39:58,971 TO CAMPAIGN DONORS THAT HE WAS A PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF THE DARK, THOUGH HE DID END UP 994 00:39:58,973 --> 00:40:03,910 PRODUCER OF SPIDERMAN, TURN OFF THE DARK, THOUGH HE DID END UP WORKING WITH THE GREEN GOBLIN. 995 00:40:03,912 --> 00:40:05,178 THE DARK, THOUGH HE DID END UP WORKING WITH THE GREEN GOBLIN. SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK 996 00:40:05,180 --> 00:40:07,413 WORKING WITH THE GREEN GOBLIN. SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE 997 00:40:07,415 --> 00:40:09,115 SPEAKER OF THE HOUSE -- THANK YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING 998 00:40:09,117 --> 00:40:11,250 YOU -- SPEAKER OF THE HOUSE KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU 999 00:40:11,252 --> 00:40:13,286 KEVIN McCARTHY SEEN HERE WANTING TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR 1000 00:40:13,288 --> 00:40:15,154 TO KNOW IF SOMEONE YOU OR YOU KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR ACCIDENT MET IN PERSON WITH 1001 00:40:15,156 --> 00:40:17,223 KNOW HAS BEEN INJURED IN A CAR ACCIDENT MET IN PERSON WITH PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT 1002 00:40:17,225 --> 00:40:19,258 ACCIDENT MET IN PERSON WITH PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD 1003 00:40:19,260 --> 00:40:19,692 PRESIDENT BIDEN ABOUT THE DEBT CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD CONVERSATION. 1004 00:40:19,694 --> 00:40:21,527 CEILING AND SAID THEY HAD A GOOD CONVERSATION. IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM 1005 00:40:21,529 --> 00:40:23,396 CONVERSATION. IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM PICK A COUPLE OF CLASSIFIED 1006 00:40:23,398 --> 00:40:24,397 IT WENT SO WELL, BIDEN LET HIM PICK A COUPLE OF CLASSIFIED DOCUMENTS OUT OF A BOWL. 1007 00:40:24,399 --> 00:40:26,966 PICK A COUPLE OF CLASSIFIED DOCUMENTS OUT OF A BOWL. >> THE FBI SEARCHED PRESIDENT 1008 00:40:26,968 --> 00:40:28,734 DOCUMENTS OUT OF A BOWL. >> THE FBI SEARCHED PRESIDENT BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT 1009 00:40:28,736 --> 00:40:30,736 >> THE FBI SEARCHED PRESIDENT BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS. 1010 00:40:30,738 --> 00:40:33,206 BIDEN'S DELAWARE BEACH HOUSE BUT FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS. ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY 1011 00:40:33,208 --> 00:40:34,740 FOUND NO CLASSIFIED DOCUMENTS. ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY TELLS THAT YOU BIDEN GOT 1012 00:40:34,742 --> 00:40:36,275 ALSO, THE NEXT TIME SOMEBODY TELLS THAT YOU BIDEN GOT BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER 1013 00:40:36,277 --> 00:40:38,044 TELLS THAT YOU BIDEN GOT BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE. 1014 00:40:38,046 --> 00:40:41,180 BILLIONS FROM CHINA, REMEMBER HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE. IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD 1015 00:40:41,182 --> 00:40:42,582 HIS BEACH HOUSE IS IN DELAWARE. IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST 1016 00:40:42,584 --> 00:40:44,183 IT WAS ANNOUNCED THAT DONALD TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS 1017 00:40:44,185 --> 00:40:47,286 TRUMP'S GOLF COURSES WILL HOST THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO 1018 00:40:47,288 --> 00:40:48,020 THREE LIV GOLF TOURNAMENTS THIS YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO SAUDI ARABIA. 1019 00:40:48,022 --> 00:40:51,657 YEAR, FURTHERING TRUMP'S TIES TO SAUDI ARABIA. MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS 1020 00:40:51,659 --> 00:40:54,493 SAUDI ARABIA. MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND 1021 00:40:54,495 --> 00:40:57,597 MAKES SENSE, SAUDI ARABIA NEEDS VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE 1022 00:40:57,599 --> 00:40:58,631 VENUE FOR GOLF TOURNAMENTS, AND DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE DUMP TRUCK. 1023 00:40:58,633 --> 00:41:01,534 DUMP NEEDS OIL FOR THAT BIG OLE DUMP TRUCK. >> SENATE VOTED TO DESIGNATE 1024 00:41:01,536 --> 00:41:03,202 DUMP TRUCK. >> SENATE VOTED TO DESIGNATE JANUARY NATIONAL STALKING 1025 00:41:03,204 --> 00:41:04,937 >> SENATE VOTED TO DESIGNATE JANUARY NATIONAL STALKING AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD 1026 00:41:04,939 --> 00:41:06,305 JANUARY NATIONAL STALKING AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS 1027 00:41:06,307 --> 00:41:13,446 AWARENESS MONTH, WHICH IS A GOOD REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS AWAY FROM STALKER CHRISTMAS. 1028 00:41:13,448 --> 00:41:15,181 REMINDER WE'RE ONLY A FEW WEEKS AWAY FROM STALKER CHRISTMAS. TOO CLOSE TO HOME? 1029 00:41:15,183 --> 00:41:15,481 AWAY FROM STALKER CHRISTMAS. TOO CLOSE TO HOME? WOW. 1030 00:41:15,483 --> 00:41:17,383 TOO CLOSE TO HOME? WOW. FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION 1031 00:41:17,385 --> 00:41:19,819 WOW. FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO 1032 00:41:19,821 --> 00:41:21,554 FLORIDA HAS PROPOSED LEGISLATION THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT. 1033 00:41:21,556 --> 00:41:24,223 THAT WOULD ALLOW RESIDENTS TO CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT. ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE 1034 00:41:24,225 --> 00:41:24,557 CARRY FIREARMS WITHOUT A PERMIT. ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE MURDER. 1035 00:41:24,559 --> 00:41:26,892 ALSO, EVERYONE GETS TO DO ONE MURDER. >> NEWLY RELEASED VIDEO OF A 1036 00:41:26,894 --> 00:41:28,427 MURDER. >> NEWLY RELEASED VIDEO OF A DEPOSITION TO NEW YORK'S 1037 00:41:28,429 --> 00:41:30,463 >> NEWLY RELEASED VIDEO OF A DEPOSITION TO NEW YORK'S ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS 1038 00:41:30,465 --> 00:41:31,731 DEPOSITION TO NEW YORK'S ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING 1039 00:41:31,733 --> 00:41:34,200 ATTORNEY GENERAL'S OFFICE SHOWS FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES. 1040 00:41:34,202 --> 00:41:39,171 FORMER PRESIDENT TRUMP TAKING THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES. ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER. 1041 00:41:39,173 --> 00:41:40,973 THE FIFTH HUNDREDS OF TIMES. ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER. >> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO 1042 00:41:40,975 --> 00:41:42,575 ALSO TAKING A FIFTH, HIS LAWYER. >> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO BROTHERS WILL BE FACING OFF 1043 00:41:42,577 --> 00:41:44,910 >> FOR THE FIRST TIME EVER, TWO BROTHERS WILL BE FACING OFF AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER 1044 00:41:44,912 --> 00:41:45,211 BROTHERS WILL BE FACING OFF AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER BOWL. 1045 00:41:45,213 --> 00:41:45,945 AGAINST EACH OTHER IN THE SUPER BOWL. INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN 1046 00:41:45,947 --> 00:41:47,280 BOWL. INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN THE SUPER BOWL IS WHY MY 1047 00:41:47,282 --> 00:41:54,186 INCIDENTALLY, TWO BROTHERS IN THE SUPER BOWL IS WHY MY GRANDFATHER WON'T BE WATCHING. 1048 00:41:54,188 --> 00:41:57,290 THE SUPER BOWL IS WHY MY GRANDFATHER WON'T BE WATCHING. >> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW. 1049 00:41:57,292 --> 00:42:04,664 GRANDFATHER WON'T BE WATCHING. >> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW. THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY, 1050 00:42:04,666 --> 00:42:10,603 >> OH IN FEBRUARY, MAN, WOW. THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY, AND PHIL SAW HIS SHADOW. 1051 00:42:10,605 --> 00:42:16,642 THIS THURSDAY WAS GROUNDHOG DAY, AND PHIL SAW HIS SHADOW. HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL. 1052 00:42:16,644 --> 00:42:18,210 AND PHIL SAW HIS SHADOW. HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL. DO YOU HAVE ANY ADVICE? 1053 00:42:18,212 --> 00:42:20,279 HERE TO TALK ABOUT IT IS PHIL. DO YOU HAVE ANY ADVICE? >> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE 1054 00:42:20,281 --> 00:42:20,813 DO YOU HAVE ANY ADVICE? >> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE BLEAK OUT THERE. 1055 00:42:20,815 --> 00:42:33,159 >> I DON'T KNOW, MAN, THINGS ARE BLEAK OUT THERE. RIDE IT OUT, I GUESS. 1056 00:42:33,161 --> 00:42:34,260 BLEAK OUT THERE. RIDE IT OUT, I GUESS. >> YOU SEEM PRETTY DOWN. 1057 00:42:34,262 --> 00:42:35,695 RIDE IT OUT, I GUESS. >> YOU SEEM PRETTY DOWN. I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR 1058 00:42:35,697 --> 00:42:35,995 >> YOU SEEM PRETTY DOWN. I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR YOU. 1059 00:42:35,997 --> 00:42:37,196 I THOUGHT IT WAS A BIG DAY FOR YOU. >> WHAT'S THE POINT OF ME? 1060 00:42:37,198 --> 00:42:39,965 YOU. >> WHAT'S THE POINT OF ME? A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG 1061 00:42:39,967 --> 00:42:42,802 >> WHAT'S THE POINT OF ME? A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG IN THE YEAR 2023? 1062 00:42:42,804 --> 00:42:43,202 A WEATHER PREDICTING GROUNDHOG IN THE YEAR 2023? I'M USELESS. 1063 00:42:43,204 --> 00:42:46,305 IN THE YEAR 2023? I'M USELESS. I'M LIKE A CONDEMN IN NICK 1064 00:42:46,307 --> 00:42:46,806 I'M USELESS. I'M LIKE A CONDEMN IN NICK CANNON'S WALLET. 1065 00:42:46,808 --> 00:42:50,409 I'M LIKE A CONDEMN IN NICK CANNON'S WALLET. >> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW? 1066 00:42:50,411 --> 00:42:54,213 CANNON'S WALLET. >> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW? >> I'M SEEING MY SHADOW 1067 00:42:54,215 --> 00:42:54,613 >> BUT YOU DID SEE YOUR SHADOW? >> I'M SEEING MY SHADOW EVERYWHERE. 1068 00:42:54,615 --> 00:42:57,516 >> I'M SEEING MY SHADOW EVERYWHERE. CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL 1069 00:42:57,518 --> 00:42:57,850 EVERYWHERE. CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL USELESS. 1070 00:42:57,852 --> 00:42:58,684 CLIMATE CHANGE HAS MADE IT ALL USELESS. IS WINTER STILL HERE? 1071 00:42:58,686 --> 00:43:00,653 USELESS. IS WINTER STILL HERE? I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER 1072 00:43:00,655 --> 00:43:00,953 IS WINTER STILL HERE? I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER DAY. 1073 00:43:00,955 --> 00:43:01,654 I JOGGED IN MY SHORTS THE OTHER DAY. >> YOU JOG? 1074 00:43:01,656 --> 00:43:03,656 DAY. >> YOU JOG? >> IT'S A RESOLUTION. 1075 00:43:03,658 --> 00:43:06,826 >> YOU JOG? >> IT'S A RESOLUTION. I WASN'T ABOUT TO DO DRY 1076 00:43:06,828 --> 00:43:07,993 >> IT'S A RESOLUTION. I WASN'T ABOUT TO DO DRY JANUARY. 1077 00:43:07,995 --> 00:43:08,594 I WASN'T ABOUT TO DO DRY JANUARY. 1078 00:43:08,596 --> 00:43:09,995 JANUARY. ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO 1079 00:43:09,997 --> 00:43:11,430 ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO WET THE BED. 1080 00:43:11,432 --> 00:43:13,466 ALCOHOL, THE ONLY COOL WAY TO WET THE BED. YOU KNOW THE CORE STOPPED? 1081 00:43:13,468 --> 00:43:17,737 WET THE BED. YOU KNOW THE CORE STOPPED? THE EARTH'S CORE STOPPED 1082 00:43:17,739 --> 00:43:18,104 YOU KNOW THE CORE STOPPED? THE EARTH'S CORE STOPPED SPINNING. 1083 00:43:18,106 --> 00:43:18,404 THE EARTH'S CORE STOPPED SPINNING. LOOK. 1084 00:43:18,406 --> 00:43:18,671 SPINNING. LOOK. SEE. 1085 00:43:18,673 --> 00:43:19,338 LOOK. SEE. JUST STRAIGHT UP STOPPED. 1086 00:43:19,340 --> 00:43:20,740 SEE. JUST STRAIGHT UP STOPPED. THEY WANT ME TO GO TO WORK? 1087 00:43:20,742 --> 00:43:21,907 JUST STRAIGHT UP STOPPED. THEY WANT ME TO GO TO WORK? I'M A GROUNDHOG. 1088 00:43:21,909 --> 00:43:23,676 THEY WANT ME TO GO TO WORK? I'M A GROUNDHOG. I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE. 1089 00:43:23,678 --> 00:43:25,745 I'M A GROUNDHOG. I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE. NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH 1090 00:43:25,747 --> 00:43:27,813 I LIVE CLOSE TO THE CORE, CHE. NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS 1091 00:43:27,815 --> 00:43:35,187 NOT THAT CLOSE, BUT CLOSE ENOUGH WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT? 1092 00:43:35,189 --> 00:43:37,189 WHEN IT STOPPED SPINNING, I WAS LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT? 1093 00:43:37,191 --> 00:43:37,923 LIKE, WHOA, YOU GUYS FEEL THAT? MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK? 1094 00:43:37,925 --> 00:43:38,257 MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK? >> NO. 1095 00:43:38,259 --> 00:43:39,058 MIND IF I DO A BUMP REAL QUICK? >> NO. >> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT. 1096 00:43:39,060 --> 00:43:39,859 >> NO. >> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT. YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW? 1097 00:43:39,861 --> 00:43:42,962 >> AT THE AFTERPARTY, ALL RIGHT. YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW? >> WHAT? 1098 00:43:42,964 --> 00:43:43,796 YOU KNOW THE MOON'S THE SUN NOW? >> WHAT? >> LOOK. 1099 00:43:43,798 --> 00:43:45,030 >> WHAT? >> LOOK. BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS 1100 00:43:45,032 --> 00:43:46,966 >> LOOK. BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN 1101 00:43:46,968 --> 00:43:48,834 BECAUSE OF WILDFIRES, THIS IS WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A 1102 00:43:48,836 --> 00:43:49,135 WHAT THE SUN LOOKS LIKE IN CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A TIME. 1103 00:43:49,137 --> 00:43:51,337 CALIFORNIA FOR LIKE WEEKS AT A TIME. IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS 1104 00:43:51,339 --> 00:43:52,972 TIME. IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE. 1105 00:43:52,974 --> 00:43:55,007 IT'S LIKE THEY'RE ON A STAR WARS PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE. LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR 1106 00:43:55,009 --> 00:43:55,307 PLANET, AND NOT EVEN A GOOD ONE. LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR ONES. 1107 00:43:55,309 --> 00:43:56,776 LIKE ONE OF THOSE DUSTY POOR ONES. YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE. 1108 00:43:56,778 --> 00:43:58,711 ONES. YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE. >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 1109 00:43:58,713 --> 00:44:01,680 YOU KNOW FOR ME, THIS IS SPACE. >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. >> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER 1110 00:44:01,682 --> 00:44:05,317 >> I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. >> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE. 1111 00:44:05,319 --> 00:44:05,985 >> WELL, GROUNDHOGS LIVE UNDER GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE. HOUSTON, REQUESTING OXYGEN 1112 00:44:05,987 --> 00:44:16,362 GROUND, SO TO ME, THIS IS SPACE. HOUSTON, REQUESTING OXYGEN BREAK. 1113 00:44:16,364 --> 00:44:18,030 HOUSTON, REQUESTING OXYGEN BREAK. TIME IS AN ILLUSION. 1114 00:44:18,032 --> 00:44:19,799 BREAK. TIME IS AN ILLUSION. YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING 1115 00:44:19,801 --> 00:44:20,099 TIME IS AN ILLUSION. YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING THIS. 1116 00:44:20,101 --> 00:44:22,601 YEP, SCIENCE GUYS ARE SAYING THIS. IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE 1117 00:44:22,603 --> 00:44:25,004 THIS. IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE WHENEVER MY OLD LADY SAYS I 1118 00:44:25,006 --> 00:44:26,972 IT'S NOT JUST AN EXCUSE I USE WHENEVER MY OLD LADY SAYS I MISSED OUR ANNIVERSARY. 1119 00:44:26,974 --> 00:44:29,542 WHENEVER MY OLD LADY SAYS I MISSED OUR ANNIVERSARY. WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T 1120 00:44:29,544 --> 00:44:29,875 MISSED OUR ANNIVERSARY. WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T WE SM. 1121 00:44:29,877 --> 00:44:32,111 WE STEP OUT, GUYS LIKE US, DON'T WE SM. >> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE 1122 00:44:32,113 --> 00:44:32,378 WE SM. >> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE US? 1123 00:44:32,380 --> 00:44:33,612 >> WHAT DO YOU MEAN GUYS LIKE US? >> COME ON. 1124 00:44:33,614 --> 00:44:35,347 US? >> COME ON. I'M PUNXSUTAWNEY PHIL. 1125 00:44:35,349 --> 00:44:37,850 >> COME ON. I'M PUNXSUTAWNEY PHIL. SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP 1126 00:44:37,852 --> 00:44:38,150 I'M PUNXSUTAWNEY PHIL. SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP FOR. 1127 00:44:38,152 --> 00:44:39,351 SHE KNOWS WHAT SHE SIGNED UP FOR. >> YOU'RE A BAD GROUNDHOG. 1128 00:44:39,353 --> 00:44:41,587 FOR. >> YOU'RE A BAD GROUNDHOG. >> I'M NOT A BAD GROUNDHOG. 1129 00:44:41,589 --> 00:44:42,922 >> YOU'RE A BAD GROUNDHOG. >> I'M NOT A BAD GROUNDHOG. I JUST LIKE GOOD BEAVER. 1130 00:44:42,924 --> 00:44:44,790 >> I'M NOT A BAD GROUNDHOG. I JUST LIKE GOOD BEAVER. >> OH, MAN. 1131 00:44:44,792 --> 00:44:46,992 I JUST LIKE GOOD BEAVER. >> OH, MAN. >> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO 1132 00:44:46,994 --> 00:44:48,928 >> OH, MAN. >> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING 1133 00:44:48,930 --> 00:44:50,696 >> BUT SERIOUSLY, I'M TRYING TO KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE 1134 00:44:50,698 --> 00:44:52,631 KEEP MY MIND RIGHT BY GETTING BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING 1135 00:44:52,633 --> 00:44:53,365 BACK TO THE BASICS, TOUCHING THE GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING THE GRASS. 1136 00:44:53,367 --> 00:44:55,401 GRASS, EATING THE GRASS, SMOKING THE GRASS. YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE 1137 00:44:55,403 --> 00:44:56,235 THE GRASS. YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE TOUCH ME. 1138 00:44:56,237 --> 00:44:57,736 YOU KNOW, THOSE TOP HAT PEOPLE TOUCH ME. THAT'S PROBABLY WHY I DRINK. 1139 00:44:57,738 --> 00:44:58,737 TOUCH ME. THAT'S PROBABLY WHY I DRINK. >> WHAT? 1140 00:44:58,739 --> 00:44:59,939 THAT'S PROBABLY WHY I DRINK. >> WHAT? >> YOU HEARD ME. 1141 00:44:59,941 --> 00:45:01,841 >> WHAT? >> YOU HEARD ME. LOOK, AT THE END OF THE DAY, I 1142 00:45:01,843 --> 00:45:03,742 >> YOU HEARD ME. LOOK, AT THE END OF THE DAY, I JUST WANT TO LIVE A LONG 1143 00:45:03,744 --> 00:45:05,544 LOOK, AT THE END OF THE DAY, I JUST WANT TO LIVE A LONG PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL 1144 00:45:05,546 --> 00:45:05,878 JUST WANT TO LIVE A LONG PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL CAUSES. 1145 00:45:05,880 --> 00:45:06,979 PEACEFUL LIFE AND DIE OF NATURAL CAUSES. >> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET. 1146 00:45:06,981 --> 00:45:09,215 CAUSES. >> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET. >> WELL, FOR A GROUNDHOG, 1147 00:45:09,217 --> 00:45:11,784 >> THAT'S ACTUALLY VERY SWEET. >> WELL, FOR A GROUNDHOG, NATURAL CAUSES MEANS GETTING 1148 00:45:11,786 --> 00:45:12,918 >> WELL, FOR A GROUNDHOG, NATURAL CAUSES MEANS GETTING OBLITERATED BY AN 18 WHEELER. 1149 00:45:12,920 --> 00:45:14,587 NATURAL CAUSES MEANS GETTING OBLITERATED BY AN 18 WHEELER. >> OH, MY GOD, MAN. 1150 00:45:14,589 --> 00:45:16,989 OBLITERATED BY AN 18 WHEELER. >> OH, MY GOD, MAN. >> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL 1151 00:45:16,991 --> 00:45:17,256 >> OH, MY GOD, MAN. >> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL IT. 1152 00:45:17,258 --> 00:45:18,824 >> THEY SAY YOU CAN'T EVEN FEEL IT. I'LL LET YOU KNOW. 1153 00:45:18,826 --> 00:45:23,028 IT. I'LL LET YOU KNOW. >> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY. 1154 00:45:23,030 --> 00:45:25,231 I'LL LET YOU KNOW. >> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY. >> A GENETIC ENGINEERING COMPANY 1155 00:45:25,233 --> 00:45:27,066 >> PUNXSUTAWNEY PHIL, EVERYBODY. >> A GENETIC ENGINEERING COMPANY HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING 1156 00:45:27,068 --> 00:45:30,135 >> A GENETIC ENGINEERING COMPANY HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING BACK THE LONG EXTENSION DODO 1157 00:45:30,137 --> 00:45:32,004 HAS ANNOUNCED PLANS TO BRING BACK THE LONG EXTENSION DODO BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED 1158 00:45:32,006 --> 00:45:33,205 BACK THE LONG EXTENSION DODO BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED TIME AT ARBY'S. 1159 00:45:33,207 --> 00:45:36,709 BIRD, BUT ONLY FOR A LIMITED TIME AT ARBY'S. >> WE HAVE THE DODO BIRDS. 1160 00:45:36,711 --> 00:45:39,345 TIME AT ARBY'S. >> WE HAVE THE DODO BIRDS. >> AMC THEATERS IS CELEBRATING 1161 00:45:39,347 --> 00:45:41,881 >> WE HAVE THE DODO BIRDS. >> AMC THEATERS IS CELEBRATING BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING 1162 00:45:41,883 --> 00:45:44,917 >> AMC THEATERS IS CELEBRATING BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING $5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED 1163 00:45:44,919 --> 00:45:46,385 BLACK HISTORY MONTH BY OFFERING $5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED BLACK LED MOVIES. 1164 00:45:46,387 --> 00:45:48,354 $5 TICKETS TO RECENTLY RELEASED BLACK LED MOVIES. THEY'RE ALSO HONORING BLACK 1165 00:45:48,356 --> 00:45:51,090 BLACK LED MOVIES. THEY'RE ALSO HONORING BLACK PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20 1166 00:45:51,092 --> 00:45:51,690 THEY'RE ALSO HONORING BLACK PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20 MINUTES LATE. 1167 00:45:51,692 --> 00:45:52,324 PEOPLE BY STARTING THE MOVIE 20 MINUTES LATE. DO YOU GET THAT, COLIN? 1168 00:45:52,326 --> 00:45:55,327 MINUTES LATE. DO YOU GET THAT, COLIN? >> I DON'T KNOW. 1169 00:45:55,329 --> 00:45:56,795 DO YOU GET THAT, COLIN? >> I DON'T KNOW. I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING 1170 00:45:56,797 --> 00:45:57,096 >> I DON'T KNOW. I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 1171 00:45:57,098 --> 00:45:58,764 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY 1172 00:45:58,766 --> 00:46:00,933 ABOUT. POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY THAT A BEAR DISCOVERED A WILD 1173 00:46:00,935 --> 00:46:03,035 POLICE OFFICIALS IN COLORADO SAY THAT A BEAR DISCOVERED A WILD LIFE CAMERA IN THE WOODS AND 1174 00:46:03,037 --> 00:46:07,873 THAT A BEAR DISCOVERED A WILD LIFE CAMERA IN THE WOODS AND POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES. 1175 00:46:07,875 --> 00:46:09,675 LIFE CAMERA IN THE WOODS AND POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES. 400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO 1176 00:46:09,677 --> 00:46:13,779 POSED FOR MORE THAN 400 SELFIES. 400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO KNOWN AS A GRINDER PROFILE. 1177 00:46:13,781 --> 00:46:14,947 400 SELFIES OF A BEAR IS ALSO KNOWN AS A GRINDER PROFILE. THE U.S. SURGEON GENERAL IS 1178 00:46:14,949 --> 00:46:16,682 KNOWN AS A GRINDER PROFILE. THE U.S. SURGEON GENERAL IS WARNING THAT CHILDREN ARE 1179 00:46:16,684 --> 00:46:18,517 THE U.S. SURGEON GENERAL IS WARNING THAT CHILDREN ARE JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO 1180 00:46:18,519 --> 00:46:20,553 WARNING THAT CHILDREN ARE JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD 1181 00:46:20,555 --> 00:46:21,620 JOINING SOCIAL MEDIA AT TOO YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16, 1182 00:46:21,622 --> 00:46:28,527 YOUNG AN AGE, AND THEY SHOULD WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16, WHEN THEY'RE HOTTER. 1183 00:46:28,529 --> 00:46:30,863 WAIT UNTIL THEY'RE AT LEAST 16, WHEN THEY'RE HOTTER. >> A NEW STUDY FINDS THAT 1184 00:46:30,865 --> 00:46:32,498 WHEN THEY'RE HOTTER. >> A NEW STUDY FINDS THAT DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY 1185 00:46:32,500 --> 00:46:34,300 >> A NEW STUDY FINDS THAT DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN 1186 00:46:34,302 --> 00:46:36,402 DESPITE WOMEN MAKING LESS MONEY THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE 1187 00:46:36,404 --> 00:46:38,437 THAN MEN, MORE SINGLE WOMEN IN THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE MEN, THANKS TO A PHENOMENON 1188 00:46:38,439 --> 00:46:45,978 THE U.S. OWN HOMES THAN SINGLE MEN, THANKS TO A PHENOMENON ECONOMISTS CALL DIVORCE. 1189 00:46:45,980 --> 00:46:47,513 MEN, THANKS TO A PHENOMENON ECONOMISTS CALL DIVORCE. >> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS 1190 00:46:47,515 --> 00:46:49,848 ECONOMISTS CALL DIVORCE. >> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF 1191 00:46:49,850 --> 00:46:51,383 >> A SCHOOL OFFICIAL IN ILLINOIS HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF STEALING OVER $1 MILLION WORTH 1192 00:46:51,385 --> 00:46:53,519 HAS BEEN ARRESTED ON CHARGES OF STEALING OVER $1 MILLION WORTH OF CHICKEN WINGS, SAID THE 1193 00:46:53,521 --> 00:46:55,988 STEALING OVER $1 MILLION WORTH OF CHICKEN WINGS, SAID THE OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING 1194 00:46:55,990 --> 00:47:01,594 OF CHICKEN WINGS, SAID THE OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK! 1195 00:47:01,596 --> 00:47:03,762 OFFICIAL, I SWEAR, I WAS GOING TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK! >> NO. 1196 00:47:03,764 --> 00:47:06,365 TO GIVE ALL THE MONEY -- BOCK! >> NO. DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL 1197 00:47:06,367 --> 00:47:08,367 >> NO. DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL BE CROWNING ITS NEW KING AND 1198 00:47:08,369 --> 00:47:12,237 DON'T -- THE UNITED KINGDOM WILL BE CROWNING ITS NEW KING AND QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA 1199 00:47:12,239 --> 00:47:13,872 BE CROWNING ITS NEW KING AND QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA OF THE BRITISH MONARCHY. 1200 00:47:13,874 --> 00:47:16,241 QUEEN SOON, LAUNCHING A NEW ERA OF THE BRITISH MONARCHY. HERE TO COMMENT OR BRITISH 1201 00:47:16,243 --> 00:47:19,011 OF THE BRITISH MONARCHY. HERE TO COMMENT OR BRITISH RAPPERS MILLIE FOUNDS AND 1202 00:47:19,013 --> 00:47:19,345 HERE TO COMMENT OR BRITISH RAPPERS MILLIE FOUNDS AND SHIRTY. 1203 00:47:19,347 --> 00:47:20,145 RAPPERS MILLIE FOUNDS AND SHIRTY. >> THANKS, CHE. 1204 00:47:20,147 --> 00:47:22,281 SHIRTY. >> THANKS, CHE. >> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON 1205 00:47:22,283 --> 00:47:23,515 >> THANKS, CHE. >> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON WITH THE ROYAL FAMILY? 1206 00:47:23,517 --> 00:47:25,918 >> SO, GUYS, WHAT'S GOING ON WITH THE ROYAL FAMILY? CAN YOU GIVE US AN UPDATE? 1207 00:47:25,920 --> 00:47:28,754 WITH THE ROYAL FAMILY? CAN YOU GIVE US AN UPDATE? >> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE. 1208 00:47:28,756 --> 00:47:30,589 CAN YOU GIVE US AN UPDATE? >> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE. ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS 1209 00:47:30,591 --> 00:47:34,526 >> RIGHT, RIGHT, LISTEN, MATE. ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S 1210 00:47:34,528 --> 00:47:35,728 ALL THE FOCUS IS ON THE ROYALS WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S EXPLOITIVE TABLOID PRESS. 1211 00:47:35,730 --> 00:47:37,229 WHEN IT SHOULD BE ON ENGLAND'S EXPLOITIVE TABLOID PRESS. >> IT'S PANTS, MATE. 1212 00:47:37,231 --> 00:47:38,163 EXPLOITIVE TABLOID PRESS. >> IT'S PANTS, MATE. >> IT'S PANTS. 1213 00:47:38,165 --> 00:47:39,098 >> IT'S PANTS, MATE. >> IT'S PANTS. >> WHAT IS PANTS? 1214 00:47:39,100 --> 00:47:42,134 >> IT'S PANTS. >> WHAT IS PANTS? >> IT'S PANTS. 1215 00:47:42,136 --> 00:47:44,103 >> WHAT IS PANTS? >> IT'S PANTS. >> WE KNOW WHAT REALLY GOES 1216 00:47:44,105 --> 00:47:44,403 >> IT'S PANTS. >> WE KNOW WHAT REALLY GOES DOWN. 1217 00:47:44,405 --> 00:47:47,506 >> WE KNOW WHAT REALLY GOES DOWN. WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS 1218 00:47:47,508 --> 00:47:47,873 DOWN. WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS AT EDEN. 1219 00:47:47,875 --> 00:47:50,309 WE'VE KNOWN HARRY SINCE OUR DAYS AT EDEN. >> YOU GUYS WENT TO EDEN? 1220 00:47:50,311 --> 00:47:51,043 AT EDEN. >> YOU GUYS WENT TO EDEN? >> YEAH. 1221 00:47:51,045 --> 00:47:56,949 >> YOU GUYS WENT TO EDEN? >> YEAH. >> EATING YOUR MOM'S BUM. 1222 00:47:56,951 --> 00:47:57,483 >> YEAH. >> EATING YOUR MOM'S BUM. >> NO. 1223 00:47:57,485 --> 00:47:59,018 >> EATING YOUR MOM'S BUM. >> NO. BUT SERIOUSLY. 1224 00:47:59,020 --> 00:48:00,152 >> NO. BUT SERIOUSLY. LOOK, LOOK. 1225 00:48:00,154 --> 00:48:03,255 BUT SERIOUSLY. LOOK, LOOK. IF YOU WANT US TO SUM UP OUR 1226 00:48:03,257 --> 00:48:04,356 LOOK, LOOK. IF YOU WANT US TO SUM UP OUR THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND 1227 00:48:04,358 --> 00:48:05,357 IF YOU WANT US TO SUM UP OUR THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND HEAR ME, ALL RIGHT? 1228 00:48:05,359 --> 00:48:11,296 THOUGHTS TAKE OUT THE PODS AND HEAR ME, ALL RIGHT? BECAUSE WE HAVE A WAY OF 1229 00:48:11,298 --> 00:48:11,630 HEAR ME, ALL RIGHT? BECAUSE WE HAVE A WAY OF TALKING. 1230 00:48:11,632 --> 00:48:12,965 BECAUSE WE HAVE A WAY OF TALKING. ACTUALLY, MILLIE POUNDS. 1231 00:48:12,967 --> 00:48:14,333 TALKING. ACTUALLY, MILLIE POUNDS. >> YEAH. 1232 00:48:14,335 --> 00:48:17,903 ACTUALLY, MILLIE POUNDS. >> YEAH. ♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY, 1233 00:48:17,905 --> 00:48:21,140 >> YEAH. ♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY, STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M 1234 00:48:21,142 --> 00:48:22,574 ♪ PRINCE HARRY, PRINCE HARRY, STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ 1235 00:48:22,576 --> 00:48:27,813 STAYED OVER AT TYLER PERRYS, I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD 1236 00:48:27,815 --> 00:48:28,514 ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD REAGAN, INTERRACIAL DATING, 1237 00:48:28,516 --> 00:48:30,783 ♪ HARRY AND MEGHAN, RONALD REAGAN, INTERRACIAL DATING, QUEEN SAID NOT TODAY ♪ 1238 00:48:30,785 --> 00:48:34,086 REAGAN, INTERRACIAL DATING, QUEEN SAID NOT TODAY ♪ ♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE -- 1239 00:48:34,088 --> 00:48:37,690 QUEEN SAID NOT TODAY ♪ ♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE -- GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I 1240 00:48:37,692 --> 00:48:40,993 ♪ I SLIDE DOWN THE ROAD LIKE -- GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I STAY HOT LIKE YOUNG ♪ 1241 00:48:40,995 --> 00:48:42,061 GIRL SAW ME LIKE -- BECAUSE I STAY HOT LIKE YOUNG ♪ >> GUYS, GUYS, GUYS, NO. 1242 00:48:42,063 --> 00:48:47,066 STAY HOT LIKE YOUNG ♪ >> GUYS, GUYS, GUYS, NO. STOP. 1243 00:48:47,068 --> 00:48:50,436 >> GUYS, GUYS, GUYS, NO. STOP. WHO IS YAN WUDUS? 1244 00:48:50,438 --> 00:48:52,771 STOP. WHO IS YAN WUDUS? >> CHE, WHY DID YOU STOP IT, 1245 00:48:52,773 --> 00:48:53,072 WHO IS YAN WUDUS? >> CHE, WHY DID YOU STOP IT, MATE? 1246 00:48:53,074 --> 00:48:54,707 >> CHE, WHY DID YOU STOP IT, MATE? >> WE SHARED SO MANY FACTS. 1247 00:48:54,709 --> 00:48:55,974 MATE? >> WE SHARED SO MANY FACTS. >> YOU REALLY DIDN'T. 1248 00:48:55,976 --> 00:48:59,778 >> WE SHARED SO MANY FACTS. >> YOU REALLY DIDN'T. >> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS 1249 00:48:59,780 --> 00:49:00,546 >> YOU REALLY DIDN'T. >> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS AND TEA. 1250 00:49:00,548 --> 00:49:03,048 >> IT'S NOT ALL CHICKEN SHOPS AND TEA. BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL 1251 00:49:03,050 --> 00:49:04,717 AND TEA. BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S 1252 00:49:04,719 --> 00:49:07,319 BUT I THINK THIS NEXT VERSE WILL REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S HAPPENING WHERE WE COME FROM. 1253 00:49:07,321 --> 00:49:07,920 REALLY SHINE A LIGHT ON WHAT'S HAPPENING WHERE WE COME FROM. ALL RIGHT? 1254 00:49:07,922 --> 00:49:10,122 HAPPENING WHERE WE COME FROM. ALL RIGHT? ♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT, 1255 00:49:10,124 --> 00:49:13,058 ALL RIGHT? ♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT, HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M 1256 00:49:13,060 --> 00:49:15,394 ♪ PRIME MINISTER, YOU KNOW THAT, HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ 1257 00:49:15,396 --> 00:49:18,564 HE GOT STYLES LIKE HARRY, I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE 1258 00:49:18,566 --> 00:49:20,733 ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR 1259 00:49:20,735 --> 00:49:23,168 ♪ YOUR BOYFRIEND IS POOR, I MAKE MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE 1260 00:49:23,170 --> 00:49:25,471 MORE, I CHAT ONLINE WITH YOUR GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE YAN WUDUS ♪ 1261 00:49:25,473 --> 00:49:26,538 GIRL BECAUSE I STAY UP LIKE YAN WUDUS ♪ >> OKAY. 1262 00:49:26,540 --> 00:49:28,006 YAN WUDUS ♪ >> OKAY. WAIT, WAIT. 1263 00:49:28,008 --> 00:49:29,842 >> OKAY. WAIT, WAIT. WHAT IS -- WHAT IS THAT? 1264 00:49:29,844 --> 00:49:33,746 WAIT, WAIT. WHAT IS -- WHAT IS THAT? I GREW UP IN NEW YORK IN THE 1265 00:49:33,748 --> 00:49:35,013 WHAT IS -- WHAT IS THAT? I GREW UP IN NEW YORK IN THE '90s, SO I CONSIDER MYSELF A 1266 00:49:35,015 --> 00:49:36,281 I GREW UP IN NEW YORK IN THE '90s, SO I CONSIDER MYSELF A PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES 1267 00:49:36,283 --> 00:49:38,517 '90s, SO I CONSIDER MYSELF A PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD 1268 00:49:38,519 --> 00:49:38,951 PRETTY FRESH GUY WHEN IT COMES TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD THAT BEFORE. 1269 00:49:38,953 --> 00:49:40,385 TO HIP HOP, BUT I'VE NEVER HEARD THAT BEFORE. >> BACK HOME, WE DON'T REALLY 1270 00:49:40,387 --> 00:49:41,754 THAT BEFORE. >> BACK HOME, WE DON'T REALLY HAVE GUNS, DO WE? 1271 00:49:41,756 --> 00:49:42,888 >> BACK HOME, WE DON'T REALLY HAVE GUNS, DO WE? >> BOP, BOP. 1272 00:49:42,890 --> 00:49:45,991 HAVE GUNS, DO WE? >> BOP, BOP. >> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY 1273 00:49:45,993 --> 00:49:48,260 >> BOP, BOP. >> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL 1274 00:49:48,262 --> 00:49:49,995 >> BUT WE DO HAVE LITTLE TINY KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND 1275 00:49:49,997 --> 00:49:52,498 KNIVES WE CARRY WITH US AT ALL TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND LIKE SHSHSH. 1276 00:49:52,500 --> 00:49:56,401 TIMES, AND THOSE KIND OF SOUND LIKE SHSHSH. >> BUT WHO IS YAN WUDUS. 1277 00:49:56,403 --> 00:50:00,606 LIKE SHSHSH. >> BUT WHO IS YAN WUDUS. >> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM 1278 00:50:00,608 --> 00:50:02,007 >> BUT WHO IS YAN WUDUS. >> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM THE '80s. 1279 00:50:02,009 --> 00:50:03,675 >> A SEMI FOOTBALL PLAYER FROM THE '80s. >> YOU LIKE SOCCER. 1280 00:50:03,677 --> 00:50:06,979 THE '80s. >> YOU LIKE SOCCER. CAN YOU TELL US HOW THE BRITS 1281 00:50:06,981 --> 00:50:08,647 >> YOU LIKE SOCCER. CAN YOU TELL US HOW THE BRITS FEEL ABOUT PEOPLE 1282 00:50:08,649 --> 00:50:11,884 CAN YOU TELL US HOW THE BRITS FEEL ABOUT PEOPLE ♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME 1283 00:50:11,886 --> 00:50:16,822 FEEL ABOUT PEOPLE ♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT 1284 00:50:16,824 --> 00:50:17,189 ♪ CORRUPT, YOUR GIRL TOLD ME WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT BUTT ♪ 1285 00:50:17,191 --> 00:50:21,026 WHAT'S UP, TRY TO SEE THAT BUTT ♪ ♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ 1286 00:50:21,028 --> 00:50:25,697 BUTT ♪ ♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ ON A VESPA SCOOTER ♪ 1287 00:50:25,699 --> 00:50:25,998 ♪ I'M ALLERGIC TO DAIRY ♪ ♪ ON A VESPA SCOOTER ♪ 1288 00:50:47,837 --> 00:50:54,576 >>> BABE, SO BEFORE WE GO IN, I JUST WANT YOU TO KNOW MY MOM CAN BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND 1289 00:50:54,578 --> 00:50:56,478 JUST WANT YOU TO KNOW MY MOM CAN BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND I JUST DON'T WANT YOU TO GET 1290 00:50:56,480 --> 00:50:57,012 BE PRETTY PROTECTIVE OF ME, AND I JUST DON'T WANT YOU TO GET SCARED OFF. 1291 00:50:57,014 --> 00:50:58,847 I JUST DON'T WANT YOU TO GET SCARED OFF. >> DON'T WORRY. 1292 00:50:58,849 --> 00:51:00,349 SCARED OFF. >> DON'T WORRY. WE'RE GOOD. 1293 00:51:00,351 --> 00:51:00,682 >> DON'T WORRY. WE'RE GOOD. >> OKAY. 1294 00:51:00,684 --> 00:51:02,518 WE'RE GOOD. >> OKAY. WE'RE HOME! 1295 00:51:02,520 --> 00:51:11,793 >> OKAY. WE'RE HOME! >> I'M COMING! 1296 00:51:11,795 --> 00:51:13,829 WE'RE HOME! >> I'M COMING! >> MAMA! 1297 00:51:13,831 --> 00:51:17,032 >> I'M COMING! >> MAMA! >> MAN OF MY LIFE. 1298 00:51:17,034 --> 00:51:20,802 >> MAMA! >> MAN OF MY LIFE. MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO 1299 00:51:20,804 --> 00:51:21,370 >> MAN OF MY LIFE. MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO MUCH. 1300 00:51:21,372 --> 00:51:23,672 MY COLLEGE BOY, I MISSED YOU SO MUCH. YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY, 1301 00:51:23,674 --> 00:51:24,339 MUCH. YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY, I KILL YOU. 1302 00:51:24,341 --> 00:51:28,744 YOU DON'T CALL ENOUGH, BAD BOY, I KILL YOU. I PUT YOU IN JAIL. 1303 00:51:28,746 --> 00:51:29,111 I KILL YOU. I PUT YOU IN JAIL. 1304 00:51:29,113 --> 00:51:29,678 I PUT YOU IN JAIL. I LOVE YOU SO MUCH. 1305 00:51:29,680 --> 00:51:31,380 I LOVE YOU SO MUCH. >> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA, 1306 00:51:31,382 --> 00:51:34,950 I LOVE YOU SO MUCH. >> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA, AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO 1307 00:51:34,952 --> 00:51:37,486 >> WELL, I LOVE YOU TOO, MAMA, AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY. 1308 00:51:37,488 --> 00:51:39,988 AND I WANT TO INTRODUCE YOU TO MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY. >> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY. 1309 00:51:39,990 --> 00:51:41,156 MY NEW GIRLFRIEND, BRITNEY. >> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY. I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. 1310 00:51:41,158 --> 00:51:41,990 >> YES, MS. FLORES, I'M BRITNEY. I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. >> YOU'RE CUTE. 1311 00:51:41,992 --> 00:51:43,825 I'VE HEARD SO MUCH ABOUT YOU. >> YOU'RE CUTE. YOU DRESS LIKE A BOY. 1312 00:51:43,827 --> 00:51:44,259 >> YOU'RE CUTE. YOU DRESS LIKE A BOY. I LIKE THAT. 1313 00:51:44,261 --> 00:51:45,427 YOU DRESS LIKE A BOY. I LIKE THAT. >> MAMA, LET'S EAT. 1314 00:51:45,429 --> 00:51:46,962 I LIKE THAT. >> MAMA, LET'S EAT. HOW ABOUT THAT? 1315 00:51:46,964 --> 00:51:49,631 >> MAMA, LET'S EAT. HOW ABOUT THAT? >> AND MY PARENTS TAUGHT ME 1316 00:51:49,633 --> 00:51:51,667 HOW ABOUT THAT? >> AND MY PARENTS TAUGHT ME NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I 1317 00:51:51,669 --> 00:51:58,106 >> AND MY PARENTS TAUGHT ME NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I DID BRING SOME VEGAN SLIDERS. 1318 00:51:58,108 --> 00:51:58,707 NEVER TO COME EMPTY HANDED, SO I DID BRING SOME VEGAN SLIDERS. [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1319 00:51:58,709 --> 00:51:59,541 DID BRING SOME VEGAN SLIDERS. [ SPEAKING NON-ENGLISH ] VEGAN SLIDERS. 1320 00:51:59,543 --> 00:52:00,742 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] VEGAN SLIDERS. >> ARE YOU TALKING ABOUT ME? 1321 00:52:00,744 --> 00:52:01,343 VEGAN SLIDERS. >> ARE YOU TALKING ABOUT ME? >> YES. 1322 00:52:01,345 --> 00:52:02,611 >> ARE YOU TALKING ABOUT ME? >> YES. BUT IN A GOOD WAY. 1323 00:52:02,613 --> 00:52:03,779 >> YES. BUT IN A GOOD WAY. DON'T WORRY. 1324 00:52:03,781 --> 00:52:04,846 BUT IN A GOOD WAY. DON'T WORRY. MAMA, WE'RE HUNGRY. 1325 00:52:04,848 --> 00:52:06,648 DON'T WORRY. MAMA, WE'RE HUNGRY. >> AND THIS LOOKS GREAT. 1326 00:52:06,650 --> 00:52:08,083 MAMA, WE'RE HUNGRY. >> AND THIS LOOKS GREAT. WHERE SHOULD I PUT THESE? 1327 00:52:08,085 --> 00:52:08,717 >> AND THIS LOOKS GREAT. WHERE SHOULD I PUT THESE? >> I'LL TAKE IT. 1328 00:52:08,719 --> 00:52:24,933 WHERE SHOULD I PUT THESE? >> I'LL TAKE IT. THANK YOU. 1329 00:52:29,272 --> 00:52:31,073 SIT, SIT. >> EVERYTHING LOOKS SO GREAT, MAMA. 1330 00:52:31,075 --> 00:52:31,473 >> EVERYTHING LOOKS SO GREAT, MAMA. THANK YOU. 1331 00:52:31,475 --> 00:52:33,508 MAMA. THANK YOU. >> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU 1332 00:52:33,510 --> 00:52:33,875 THANK YOU. >> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU STUDYING? 1333 00:52:33,877 --> 00:52:37,412 >> SO, BRITNEY, WHAT ARE YOU STUDYING? >> I'M ACTUALLY STUDYING FINE 1334 00:52:37,414 --> 00:52:40,616 STUDYING? >> I'M ACTUALLY STUDYING FINE ART WITH A CONCENTRATION IN 17th 1335 00:52:40,618 --> 00:52:41,950 >> I'M ACTUALLY STUDYING FINE ART WITH A CONCENTRATION IN 17th CENTURY BROKE ARCHITECTURE. 1336 00:52:41,952 --> 00:52:43,318 ART WITH A CONCENTRATION IN 17th CENTURY BROKE ARCHITECTURE. >> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY? 1337 00:52:43,320 --> 00:52:45,887 CENTURY BROKE ARCHITECTURE. >> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY? >> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS 1338 00:52:45,889 --> 00:52:48,423 >> SO SHE DOESN'T LIKE MONEY? >> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY. 1339 00:52:48,425 --> 00:52:50,692 >> MAMA, PLEASE, BRITNEY WANTS TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY. >> SO SHE'S A LESBIAN. 1340 00:52:50,694 --> 00:52:52,628 TO BE AN ART PROFESSOR ONE DAY. >> SO SHE'S A LESBIAN. >> MAMA, PLEASE. 1341 00:52:52,630 --> 00:52:56,565 >> SO SHE'S A LESBIAN. >> MAMA, PLEASE. >> NO, NO 1342 00:52:56,567 --> 00:52:57,165 >> MAMA, PLEASE. >> NO, NO [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1343 00:52:57,167 --> 00:52:57,699 >> NO, NO [ SPEAKING NON-ENGLISH ] BROKE ARCHITECTURE. 1344 00:52:57,701 --> 00:53:00,335 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] BROKE ARCHITECTURE. >> MAMA, POR FAVOR. 1345 00:53:00,337 --> 00:53:11,413 BROKE ARCHITECTURE. >> MAMA, POR FAVOR. >> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN 1346 00:53:11,415 --> 00:53:11,780 >> MAMA, POR FAVOR. >> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN SLIDERS. 1347 00:53:11,782 --> 00:53:16,718 >> VAN GOGH, PICASSO, VEGAN SLIDERS. >> THIS IS A NICE WHITE GIRL. 1348 00:53:16,720 --> 00:53:17,119 SLIDERS. >> THIS IS A NICE WHITE GIRL. SUN SCREEN 1349 00:53:17,121 --> 00:53:17,719 >> THIS IS A NICE WHITE GIRL. SUN SCREEN [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1350 00:53:17,721 --> 00:53:18,220 SUN SCREEN [ SPEAKING NON-ENGLISH ] ULTIMATE FRISBEE. 1351 00:53:18,222 --> 00:53:18,720 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] ULTIMATE FRISBEE. >> OH, MY GOSH. 1352 00:53:18,722 --> 00:53:19,054 ULTIMATE FRISBEE. >> OH, MY GOSH. LISTEN. 1353 00:53:19,056 --> 00:53:21,056 >> OH, MY GOSH. LISTEN. I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU 1354 00:53:21,058 --> 00:53:21,990 LISTEN. I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU IN ANY WAY. 1355 00:53:21,992 --> 00:53:24,893 I'M SO SORRY IF I OFFENDED YOU IN ANY WAY. I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR 1356 00:53:24,895 --> 00:53:25,160 IN ANY WAY. I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR SON. 1357 00:53:25,162 --> 00:53:26,895 I ONLY WANT THE BEST FOR YOUR SON. LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER 1358 00:53:26,897 --> 00:53:29,398 SON. LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE 1359 00:53:29,400 --> 00:53:30,766 LIKE, LOUIS, DO YOU REMEMBER WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE CONCENTRATING FIRST SEMESTER -- 1360 00:53:30,768 --> 00:53:33,468 WHEN YOU WERE HAVING TROUBLE CONCENTRATING FIRST SEMESTER -- >> OH, NO, NO. 1361 00:53:33,470 --> 00:53:36,004 CONCENTRATING FIRST SEMESTER -- >> OH, NO, NO. >> AND I SET YOU UP WITH MY 1362 00:53:36,006 --> 00:53:36,471 >> OH, NO, NO. >> AND I SET YOU UP WITH MY FAMILY DOCTOR. 1363 00:53:36,473 --> 00:53:37,439 >> AND I SET YOU UP WITH MY FAMILY DOCTOR. >> WHAT? 1364 00:53:37,441 --> 00:53:39,308 FAMILY DOCTOR. >> WHAT? >> NOW HE'S ON A.D.D. 1365 00:53:39,310 --> 00:53:42,210 >> WHAT? >> NOW HE'S ON A.D.D. MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT 1366 00:53:42,212 --> 00:53:42,544 >> NOW HE'S ON A.D.D. MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT BETTER. 1367 00:53:42,546 --> 00:53:46,415 MEDICATION, AND HE'S DOING A LOT BETTER. >> MY SON DON'T HAVE A.D.D.! 1368 00:53:46,417 --> 00:53:48,850 BETTER. >> MY SON DON'T HAVE A.D.D.! HE JUST LIKES TO JUMP! 1369 00:53:48,852 --> 00:53:52,721 >> MY SON DON'T HAVE A.D.D.! HE JUST LIKES TO JUMP! >> OH, WELL, A.D.D. ISN'T 1370 00:53:52,723 --> 00:53:54,790 HE JUST LIKES TO JUMP! >> OH, WELL, A.D.D. ISN'T ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT 1371 00:53:54,792 --> 00:53:58,126 >> OH, WELL, A.D.D. ISN'T ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT DEMI LOVATO HAS IT. 1372 00:53:58,128 --> 00:54:00,162 ANYTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT DEMI LOVATO HAS IT. >> FAMILY DOCTOR -- 1373 00:54:00,164 --> 00:54:00,762 DEMI LOVATO HAS IT. >> FAMILY DOCTOR -- [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1374 00:54:00,764 --> 00:54:01,930 >> FAMILY DOCTOR -- [ SPEAKING NON-ENGLISH ] NORMALIZE A.D.D. 1375 00:54:01,932 --> 00:54:03,932 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] NORMALIZE A.D.D. >> SHE HATES ME. 1376 00:54:03,934 --> 00:54:12,074 NORMALIZE A.D.D. >> SHE HATES ME. >> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU. 1377 00:54:12,076 --> 00:54:12,407 >> SHE HATES ME. >> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU. MAMA -- 1378 00:54:12,409 --> 00:54:13,008 >> SHE'S NOT TALKING ABOUT YOU. MAMA -- [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1379 00:54:13,010 --> 00:54:15,177 MAMA -- [ SPEAKING NON-ENGLISH ] UNISEX APPAREL. 1380 00:54:15,179 --> 00:54:17,045 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] UNISEX APPAREL. [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1381 00:54:17,047 --> 00:54:19,114 UNISEX APPAREL. [ SPEAKING NON-ENGLISH ] "WHITE LOTUS" 1382 00:54:19,116 --> 00:54:19,715 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] "WHITE LOTUS" [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1383 00:54:19,717 --> 00:54:21,983 "WHITE LOTUS" [ SPEAKING NON-ENGLISH ] HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET 1384 00:54:21,985 --> 00:54:22,317 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET GREEN? 1385 00:54:22,319 --> 00:54:24,853 HEY, MAN, WANT TO GET SOME SWEET GREEN? >> WHAT IS SHE SAYING? 1386 00:54:24,855 --> 00:54:25,120 GREEN? >> WHAT IS SHE SAYING? >> 1387 00:54:25,122 --> 00:54:25,721 >> WHAT IS SHE SAYING? >> [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1388 00:54:25,723 --> 00:54:26,988 >> [ SPEAKING NON-ENGLISH ] LONG TERM, OKAY? 1389 00:54:26,990 --> 00:54:28,223 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] LONG TERM, OKAY? NO. 1390 00:54:28,225 --> 00:54:29,658 LONG TERM, OKAY? NO. >> WHAT? 1391 00:54:29,660 --> 00:54:31,393 NO. >> WHAT? [ SPEAKING NON-ENGLISH ] 1392 00:54:31,395 --> 00:54:32,094 >> WHAT? [ SPEAKING NON-ENGLISH ] ONE NIGHTSTAND. 1393 00:54:32,096 --> 00:54:38,033 [ SPEAKING NON-ENGLISH ] ONE NIGHTSTAND. HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP. 1394 00:54:38,035 --> 00:54:38,633 ONE NIGHTSTAND. HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP. I DON'T CARE. 1395 00:54:38,635 --> 00:54:39,868 HIT IT AND QUIT IT, HIT AND DIP. I DON'T CARE. THAT'S OKAY. 1396 00:54:39,870 --> 00:54:42,070 I DON'T CARE. THAT'S OKAY. >> THAT WAS ALL ENGLISH. 1397 00:54:42,072 --> 00:54:43,972 THAT'S OKAY. >> THAT WAS ALL ENGLISH. I WOULD JUST LOVE TO START OVER. 1398 00:54:43,974 --> 00:54:46,775 >> THAT WAS ALL ENGLISH. I WOULD JUST LOVE TO START OVER. >> CAN WE PLEASE JUST EAT? 1399 00:54:46,777 --> 00:54:48,343 I WOULD JUST LOVE TO START OVER. >> CAN WE PLEASE JUST EAT? >> THIS LOOKS DELICIOUS, 1400 00:54:48,345 --> 00:54:49,378 >> CAN WE PLEASE JUST EAT? >> THIS LOOKS DELICIOUS, MS. FLORES. 1401 00:54:49,380 --> 00:54:50,245 >> THIS LOOKS DELICIOUS, MS. FLORES. BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY 1402 00:54:50,247 --> 00:54:55,784 MS. FLORES. BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY GRACE? 1403 00:54:55,786 --> 00:54:59,988 BUT BEFORE WE EAT, MIND IF I SAY GRACE? >> GRACE. 1404 00:54:59,990 --> 00:55:01,790 GRACE? >> GRACE. OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE 1405 00:55:01,792 --> 00:55:04,159 >> GRACE. OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE WAS A WOMAN OF GOD? 1406 00:55:04,161 --> 00:55:09,464 OH, WHY DIDN'T YOU TELL ME SHE WAS A WOMAN OF GOD? NOW WHERE ARE MY GRAND CHILDREN? 1407 00:55:20,042 --> 00:55:25,013 >>> THIS PLACE IS SO CUTE. >> YEAH. >> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES 1408 00:55:25,015 --> 00:55:26,548 >> YEAH. >> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES ON THE WALL. 1409 00:55:26,550 --> 00:55:29,017 >> YEAH LOOK AT ALL THOSE GRAPES ON THE WALL. >> YES. 1410 00:55:29,019 --> 00:55:31,052 ON THE WALL. >> YES. >> PLEASE. 1411 00:55:31,054 --> 00:55:34,689 >> YES. >> PLEASE. WELCOME TO ANGELINO'S REAL 1412 00:55:34,691 --> 00:55:36,425 >> PLEASE. WELCOME TO ANGELINO'S REAL ITALIAN RESTAURANT. 1413 00:55:36,427 --> 00:55:39,261 WELCOME TO ANGELINO'S REAL ITALIAN RESTAURANT. AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL 1414 00:55:39,263 --> 00:55:40,429 ITALIAN RESTAURANT. AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL TABLE I HAVE EVER SEEN. 1415 00:55:40,431 --> 00:55:42,197 AND THIS IS THE MOST BEAUTIFUL TABLE I HAVE EVER SEEN. YOU TAKE MY BREATH AWAY. 1416 00:55:42,199 --> 00:55:44,433 TABLE I HAVE EVER SEEN. YOU TAKE MY BREATH AWAY. >> AWW! 1417 00:55:44,435 --> 00:55:49,805 YOU TAKE MY BREATH AWAY. >> AWW! >> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA -- 1418 00:55:49,807 --> 00:55:53,642 >> AWW! >> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA -- SMART. 1419 00:55:53,644 --> 00:55:56,812 >> BELLA, BELLA, BELLA, BELLA -- SMART. I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS. 1420 00:55:56,814 --> 00:55:59,314 SMART. I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS. >> DID HE SAY SMART? 1421 00:55:59,316 --> 00:56:00,882 I BE RIGHT BACK WITH THE MENUS. >> DID HE SAY SMART? >> THAT'S A COMPLIMENT. 1422 00:56:00,884 --> 00:56:03,084 >> DID HE SAY SMART? >> THAT'S A COMPLIMENT. >> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU 1423 00:56:03,086 --> 00:56:03,385 >> THAT'S A COMPLIMENT. >> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU MORE. 1424 00:56:03,387 --> 00:56:03,919 >> YEAH, MAYBE HE LIKES YOU MORE. >> EXCUSE ME. 1425 00:56:03,921 --> 00:56:08,056 MORE. >> EXCUSE ME. I HAVE A WATER FOR YOU. 1426 00:56:08,058 --> 00:56:11,493 >> EXCUSE ME. I HAVE A WATER FOR YOU. BELLISSIMA, BELLISSIMA, 1427 00:56:11,495 --> 00:56:15,363 I HAVE A WATER FOR YOU. BELLISSIMA, BELLISSIMA, BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A 1428 00:56:15,365 --> 00:56:15,997 BELLISSIMA, BELLISSIMA, BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A FUNNY ONE. 1429 00:56:15,999 --> 00:56:18,099 BELLISSIMA, BELLISSIMA -- AND A FUNNY ONE. >> DO I LOOK WEIRD TODAY OR 1430 00:56:18,101 --> 00:56:18,467 FUNNY ONE. >> DO I LOOK WEIRD TODAY OR SOMETHING? 1431 00:56:18,469 --> 00:56:20,535 >> DO I LOOK WEIRD TODAY OR SOMETHING? >> NO, NO. 1432 00:56:20,537 --> 00:56:20,936 SOMETHING? >> NO, NO. >> NO WAY. 1433 00:56:20,938 --> 00:56:21,336 >> NO, NO. >> NO WAY. >> NEVER. 1434 00:56:21,338 --> 00:56:23,672 >> NO WAY. >> NEVER. >> NOW, LET ME GUESS. 1435 00:56:23,674 --> 00:56:25,106 >> NEVER. >> NOW, LET ME GUESS. YOU ARE A MODEL? 1436 00:56:25,108 --> 00:56:27,075 >> NOW, LET ME GUESS. YOU ARE A MODEL? >> OH, YOU'RE SWEET. 1437 00:56:27,077 --> 00:56:27,409 YOU ARE A MODEL? >> OH, YOU'RE SWEET. NO, NO. 1438 00:56:27,411 --> 00:56:29,444 >> OH, YOU'RE SWEET. NO, NO. >> YOU ARE A STATUE. 1439 00:56:29,446 --> 00:56:30,779 NO, NO. >> YOU ARE A STATUE. >> NO. 1440 00:56:30,781 --> 00:56:31,246 >> YOU ARE A STATUE. >> NO. I'M A NURSE. 1441 00:56:31,248 --> 00:56:31,813 >> NO. I'M A NURSE. >> NO. 1442 00:56:31,815 --> 00:56:33,181 I'M A NURSE. >> NO. THIS IS A CRIME. 1443 00:56:33,183 --> 00:56:33,482 >> NO. THIS IS A CRIME. OKAY. 1444 00:56:33,484 --> 00:56:34,082 THIS IS A CRIME. OKAY. I TRY AGAIN. 1445 00:56:34,084 --> 00:56:36,551 OKAY. I TRY AGAIN. YOU ARE A WRITER. 1446 00:56:36,553 --> 00:56:37,219 I TRY AGAIN. YOU ARE A WRITER. >> NO. 1447 00:56:37,221 --> 00:56:38,587 YOU ARE A WRITER. >> NO. I'M ACTUALLY AN ACTOR. 1448 00:56:38,589 --> 00:56:40,422 >> NO. I'M ACTUALLY AN ACTOR. I WAS EVEN IN A MOVIE. 1449 00:56:40,424 --> 00:56:43,825 I'M ACTUALLY AN ACTOR. I WAS EVEN IN A MOVIE. >> OH, YES. 1450 00:56:43,827 --> 00:56:44,192 I WAS EVEN IN A MOVIE. >> OH, YES. BABADOOK. 1451 00:56:44,194 --> 00:56:47,128 >> OH, YES. BABADOOK. >> I'M NOT THE BABADOOK. 1452 00:56:47,130 --> 00:56:47,963 BABADOOK. >> I'M NOT THE BABADOOK. JUST GO. 1453 00:56:47,965 --> 00:56:50,165 >> I'M NOT THE BABADOOK. JUST GO. WHAT IS MY VIBE TODAY? 1454 00:56:50,167 --> 00:56:52,501 JUST GO. WHAT IS MY VIBE TODAY? >> LADIES, I WANT TO INTRODUCE 1455 00:56:52,503 --> 00:56:53,568 WHAT IS MY VIBE TODAY? >> LADIES, I WANT TO INTRODUCE YOU TO CHEF DINO. 1456 00:56:53,570 --> 00:56:55,871 >> LADIES, I WANT TO INTRODUCE YOU TO CHEF DINO. HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A 1457 00:56:55,873 --> 00:56:56,304 YOU TO CHEF DINO. HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A LITTLE BITE. 1458 00:56:56,306 --> 00:56:59,374 HE WANTS TO GIVE YOU A GIFT, A LITTLE BITE. >> OH, YES. 1459 00:56:59,376 --> 00:57:02,410 LITTLE BITE. >> OH, YES. FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE 1460 00:57:02,412 --> 00:57:03,044 >> OH, YES. FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE SOMETHING VERY SPECIAL. 1461 00:57:03,046 --> 00:57:04,813 FOR SUCH A BEAUTY, YOU DESERVE SOMETHING VERY SPECIAL. >> OH, PRETTY. 1462 00:57:04,815 --> 00:57:08,917 SOMETHING VERY SPECIAL. >> OH, PRETTY. >> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR 1463 00:57:08,919 --> 00:57:13,188 >> OH, PRETTY. >> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR YOU -- CHILI. 1464 00:57:13,190 --> 00:57:15,390 >> FOR YOU, FOR YOU, AND FOR YOU -- CHILI. >> CHILI? 1465 00:57:15,392 --> 00:57:15,824 YOU -- CHILI. >> CHILI? THIS IS HUGE. 1466 00:57:15,826 --> 00:57:20,729 >> CHILI? THIS IS HUGE. >> OH, YES, A BIG BOY CHILI. 1467 00:57:20,731 --> 00:57:21,062 THIS IS HUGE. >> OH, YES, A BIG BOY CHILI. ENJOY. 1468 00:57:21,064 --> 00:57:23,064 >> OH, YES, A BIG BOY CHILI. ENJOY. >> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT 1469 00:57:23,066 --> 00:57:23,365 ENJOY. >> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT HERE? 1470 00:57:23,367 --> 00:57:25,500 >> WHY DO THEY EVEN HAVE THAT HERE? >> I THINK IT'S NICE THEY MADE 1471 00:57:25,502 --> 00:57:26,201 HERE? >> I THINK IT'S NICE THEY MADE YOU SOMETHING SPECIAL. 1472 00:57:26,203 --> 00:57:29,104 >> I THINK IT'S NICE THEY MADE YOU SOMETHING SPECIAL. >> YEAH. 1473 00:57:29,106 --> 00:57:29,471 YOU SOMETHING SPECIAL. >> YEAH. >> YEAH. 1474 00:57:29,473 --> 00:57:30,105 >> YEAH. >> YEAH. >> LADIES, DO YOU HAVE A 1475 00:57:30,107 --> 00:57:31,006 >> YEAH. >> LADIES, DO YOU HAVE A QUESTION ABOUT THE MENU? 1476 00:57:31,008 --> 00:57:31,606 >> LADIES, DO YOU HAVE A QUESTION ABOUT THE MENU? >> YES. 1477 00:57:31,608 --> 00:57:34,009 QUESTION ABOUT THE MENU? >> YES. CAN I GET THE SPAGHETTI WITH 1478 00:57:34,011 --> 00:57:35,043 >> YES. CAN I GET THE SPAGHETTI WITH EXTRA MEATBALLS? 1479 00:57:35,045 --> 00:57:36,111 CAN I GET THE SPAGHETTI WITH EXTRA MEATBALLS? >> ANYTHING FOR YOU. 1480 00:57:36,113 --> 00:57:36,978 EXTRA MEATBALLS? >> ANYTHING FOR YOU. NOW, I HAVE A QUESTION. 1481 00:57:36,980 --> 00:57:38,513 >> ANYTHING FOR YOU. NOW, I HAVE A QUESTION. WILL YOU MARRY ME? 1482 00:57:38,515 --> 00:57:40,482 NOW, I HAVE A QUESTION. WILL YOU MARRY ME? >> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M 1483 00:57:40,484 --> 00:57:41,316 WILL YOU MARRY ME? >> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M ALREADY MARRIED. 1484 00:57:41,318 --> 00:57:42,918 >> OH, THAT IS SO SWEET, BUT I'M ALREADY MARRIED. >> OH, LUCKY MAN. 1485 00:57:42,920 --> 00:57:45,420 ALREADY MARRIED. >> OH, LUCKY MAN. >> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO. 1486 00:57:45,422 --> 00:57:47,556 >> OH, LUCKY MAN. >> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO. >> OH, TO YOUR CAREER. 1487 00:57:47,558 --> 00:57:50,625 >> ACTUALLY, I'M MARRIED TOO. >> OH, TO YOUR CAREER. >> OH, MY GOD. 1488 00:57:50,627 --> 00:57:51,826 >> OH, TO YOUR CAREER. >> OH, MY GOD. >> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S 1489 00:57:51,828 --> 00:57:52,561 >> OH, MY GOD. >> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 1490 00:57:52,563 --> 00:57:54,496 >> JEN, I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST 1491 00:57:54,498 --> 00:57:59,434 GOING ON. THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST HAVE WEIRD TASTE. 1492 00:57:59,436 --> 00:58:01,436 THOSE TWO GUYS SERIOUSLY JUST HAVE WEIRD TASTE. >> CANDLES FOR THE LADIES. 1493 00:58:01,438 --> 00:58:07,475 HAVE WEIRD TASTE. >> CANDLES FOR THE LADIES. AND LET ME JUST UNSCREW THIS 1494 00:58:07,477 --> 00:58:08,009 >> CANDLES FOR THE LADIES. AND LET ME JUST UNSCREW THIS LIGHT. 1495 00:58:08,011 --> 00:58:09,377 AND LET ME JUST UNSCREW THIS LIGHT. MUCH BETTER. 1496 00:58:09,379 --> 00:58:12,013 LIGHT. MUCH BETTER. AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS 1497 00:58:12,015 --> 00:58:13,381 MUCH BETTER. AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS LEAKING OIL ALL OVER THE STREET. 1498 00:58:13,383 --> 00:58:14,349 AND YOUR HARLEY DAVIDSON IS LEAKING OIL ALL OVER THE STREET. CAN YOU MOVE IT? 1499 00:58:14,351 --> 00:58:16,217 LEAKING OIL ALL OVER THE STREET. CAN YOU MOVE IT? >> I DON'T DRIVE A HARLEY. 1500 00:58:16,219 --> 00:58:17,752 CAN YOU MOVE IT? >> I DON'T DRIVE A HARLEY. >> OH, MY MISTAKE. 1501 00:58:17,754 --> 00:58:18,153 >> I DON'T DRIVE A HARLEY. >> OH, MY MISTAKE. >> WHATEVER. 1502 00:58:18,155 --> 00:58:20,689 >> OH, MY MISTAKE. >> WHATEVER. WHERE IS OUR WAITER? 1503 00:58:20,691 --> 00:58:21,556 >> WHATEVER. WHERE IS OUR WAITER? >> YES. 1504 00:58:21,558 --> 00:58:23,224 WHERE IS OUR WAITER? >> YES. WHAT CAN I DO FOR YOU? 1505 00:58:23,226 --> 00:58:24,659 >> YES. WHAT CAN I DO FOR YOU? >> CAN WE JUST ORDER? 1506 00:58:24,661 --> 00:58:27,262 WHAT CAN I DO FOR YOU? >> CAN WE JUST ORDER? AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM 1507 00:58:27,264 --> 00:58:27,662 >> CAN WE JUST ORDER? AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM BEAUTIFUL. 1508 00:58:27,664 --> 00:58:28,730 AND BY THE WAY, I ACTUALLY AM BEAUTIFUL. >> EVERYONE IS BEAUTIFUL. 1509 00:58:28,732 --> 00:58:30,999 BEAUTIFUL. >> EVERYONE IS BEAUTIFUL. AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S 1510 00:58:31,001 --> 00:58:33,969 >> EVERYONE IS BEAUTIFUL. AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S THE KIND THAT'S ON THE INSIDE. 1511 00:58:33,971 --> 00:58:36,304 AND YOU MOST OF ALL BECAUSE IT'S THE KIND THAT'S ON THE INSIDE. >> YOU KNOW WHAT? 1512 00:58:36,306 --> 00:58:38,440 THE KIND THAT'S ON THE INSIDE. >> YOU KNOW WHAT? I'VE HAD ENOUGH INSULTS. 1513 00:58:38,442 --> 00:58:40,942 >> YOU KNOW WHAT? I'VE HAD ENOUGH INSULTS. I'M JUST GOING TO GO HOME AND 1514 00:58:40,944 --> 00:58:41,910 I'VE HAD ENOUGH INSULTS. I'M JUST GOING TO GO HOME AND HAVE A SALAD. 1515 00:58:41,912 --> 00:58:43,712 I'M JUST GOING TO GO HOME AND HAVE A SALAD. >> OH, THIS IS SO SAD. 1516 00:58:43,714 --> 00:58:46,348 HAVE A SALAD. >> OH, THIS IS SO SAD. WAS IT SOMETHING I SAID? 1517 00:58:46,350 --> 00:58:47,449 >> OH, THIS IS SO SAD. WAS IT SOMETHING I SAID? >> YEAH, EVERYTHING YOU SAID. 1518 00:58:47,451 --> 00:58:49,751 WAS IT SOMETHING I SAID? >> YEAH, EVERYTHING YOU SAID. WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER? 1519 00:58:49,753 --> 00:58:51,786 >> YEAH, EVERYTHING YOU SAID. WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER? >> OH, I MUST CONFESS. 1520 00:58:51,788 --> 00:58:53,054 WHY WERE YOU LIKE THAT TO HER? >> OH, I MUST CONFESS. WHENEVER THERE'S A GROUP OF 1521 00:58:53,056 --> 00:58:54,689 >> OH, I MUST CONFESS. WHENEVER THERE'S A GROUP OF WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE 1522 00:58:54,691 --> 00:58:57,158 WHENEVER THERE'S A GROUP OF WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE 1523 00:58:57,160 --> 00:58:57,459 WOMEN, WE TEAM UP AGAINST ONE AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE TIPS. 1524 00:58:57,461 --> 00:59:01,229 AND FLATTER THE OTHERS FOR MORE TIPS. IS THAT BAD? 1525 00:59:01,231 --> 00:59:01,596 TIPS. IS THAT BAD? >> YEAH. 1526 00:59:01,598 --> 00:59:01,930 IS THAT BAD? >> YEAH. >> YEAH. 1527 00:59:01,932 --> 00:59:03,999 >> YEAH. >> YEAH. >> I MEAN, IT WAS DEFINITELY 1528 00:59:04,001 --> 00:59:04,866 >> YEAH. >> I MEAN, IT WAS DEFINITELY WORKING ON ME. 1529 00:59:04,868 --> 00:59:06,601 >> I MEAN, IT WAS DEFINITELY WORKING ON ME. I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST 1530 00:59:06,603 --> 00:59:07,669 WORKING ON ME. I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST TIP OF MY LIFE. 1531 00:59:07,671 --> 00:59:11,072 I WAS GOING TO GIVE THE BIGGEST TIP OF MY LIFE. >> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY 1532 00:59:11,074 --> 00:59:12,273 TIP OF MY LIFE. >> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY. 1533 00:59:12,275 --> 00:59:12,907 >> BUT, HEY, YOU SERIOUSLY MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY. WHAT WAS THAT? 1534 00:59:12,909 --> 00:59:14,376 MISREAD OUR FRIEND BY THE WAY. WHAT WAS THAT? >> IT IS YOUR FRIEND. 1535 00:59:14,378 --> 00:59:14,809 WHAT WAS THAT? >> IT IS YOUR FRIEND. SHE'S OUTSIDE. 1536 00:59:14,811 --> 00:59:15,110 >> IT IS YOUR FRIEND. SHE'S OUTSIDE. LOOK. 1537 00:59:15,112 --> 00:59:17,412 SHE'S OUTSIDE. LOOK. SO SMART. 1538 00:59:17,414 --> 00:59:20,649 LOOK. SO SMART. BIG BOY CHILI. 1539 00:59:20,651 --> 00:59:22,484 SO SMART. BIG BOY CHILI. >> BIG BOY CHILI, FOR YOUR 1540 00:59:22,486 --> 00:59:24,419 BIG BOY CHILI. >> BIG BOY CHILI, FOR YOUR PRETTIEST FRIEND. 1541 00:59:47,076 --> 01:00:02,557 >>> ONCE AGAIN, COLDPLAY. [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ BOYS BOYS DON'T CRY 1542 01:00:02,559 --> 01:00:08,897 [ CHEERS AND APPLAUSE ] ♪ BOYS BOYS DON'T CRY BOYS KEEP IT ALL INSIDE 1543 01:00:08,899 --> 01:00:11,566 ♪ BOYS BOYS DON'T CRY BOYS KEEP IT ALL INSIDE I TRY TO HIDE IT 1544 01:00:11,568 --> 01:00:16,905 BOYS KEEP IT ALL INSIDE I TRY TO HIDE IT UNDERNEATH ♪ 1545 01:00:16,907 --> 01:00:20,642 I TRY TO HIDE IT UNDERNEATH ♪ ♪ BUT STILL MY HEART 1546 01:00:20,644 --> 01:00:27,015 UNDERNEATH ♪ ♪ BUT STILL MY HEART STARTS TO BEAT 1547 01:00:27,017 --> 01:00:30,251 ♪ BUT STILL MY HEART STARTS TO BEAT MY HUMAN HEART 1548 01:00:30,253 --> 01:00:35,090 STARTS TO BEAT MY HUMAN HEART ONLY GOT A HUMAN HEART♪ 1549 01:00:35,092 --> 01:00:39,928 MY HUMAN HEART ONLY GOT A HUMAN HEART♪ ♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY 1550 01:00:39,930 --> 01:00:43,598 ONLY GOT A HUMAN HEART♪ ♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY I WISH IT DIDN'T FALL APART 1551 01:00:43,600 --> 01:00:47,335 ♪ I WISH IT DIDN'T RUN AWAY I WISH IT DIDN'T FALL APART OH MY HUMAN HEART ♪ 1552 01:00:47,337 --> 01:00:49,971 I WISH IT DIDN'T FALL APART OH MY HUMAN HEART ♪ ♪ NIGHT AND DAY 1553 01:00:49,973 --> 01:00:52,107 OH MY HUMAN HEART ♪ ♪ NIGHT AND DAY AND LIGHT AND DARK ♪ 1554 01:00:52,109 --> 01:00:54,776 ♪ NIGHT AND DAY AND LIGHT AND DARK ♪ ♪ ANY DAY 1555 01:00:54,778 --> 01:00:56,911 AND LIGHT AND DARK ♪ ♪ ANY DAY IT COULD BE TORN IN HALF 1556 01:00:56,913 --> 01:01:03,384 ♪ ANY DAY IT COULD BE TORN IN HALF ONLY GOT A HUMAN HEART ♪ 1557 01:01:03,386 --> 01:01:13,528 IT COULD BE TORN IN HALF ONLY GOT A HUMAN HEART ♪ ♪ 1558 01:01:13,530 --> 01:01:15,663 ONLY GOT A HUMAN HEART ♪ ♪ ♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST 1559 01:01:15,665 --> 01:01:19,934 ♪ ♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST BUT YOU DON'T SUCCEED 1560 01:01:19,936 --> 01:01:21,536 ♪ WHEN YOU TRY YOUR BEST BUT YOU DON'T SUCCEED YOU GET WHAT YOU WANT 1561 01:01:21,538 --> 01:01:27,442 BUT YOU DON'T SUCCEED YOU GET WHAT YOU WANT BUT NOT WHAT YOU NEED ♪ 1562 01:01:27,444 --> 01:01:29,577 YOU GET WHAT YOU WANT BUT NOT WHAT YOU NEED ♪ ♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED 1563 01:01:29,579 --> 01:01:32,814 BUT NOT WHAT YOU NEED ♪ ♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED BUT YOU CAN'T SLEEP 1564 01:01:32,816 --> 01:01:37,552 ♪ WHEN YOU FEEL SO TIRED BUT YOU CAN'T SLEEP STUCK IN REVERSE ♪ 1565 01:01:37,554 --> 01:01:44,993 BUT YOU CAN'T SLEEP STUCK IN REVERSE ♪ >> LET'S GO. 1566 01:01:44,995 --> 01:01:52,567 STUCK IN REVERSE ♪ >> LET'S GO. ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME 1567 01:01:52,569 --> 01:01:59,007 >> LET'S GO. ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME AND IGNITE YOUR BONES 1568 01:01:59,009 --> 01:02:03,311 ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME AND IGNITE YOUR BONES AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪ 1569 01:02:03,313 --> 01:02:06,514 AND IGNITE YOUR BONES AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪ ♪ 1570 01:02:06,516 --> 01:02:17,225 AND I WILL TRY TO FIX YOU ♪ ♪ ♪ 1571 01:02:17,227 --> 01:02:26,000 ♪ ♪ ♪ 1572 01:02:26,002 --> 01:02:30,104 ♪ ♪ >> THANKS TO PEDRO AND VERONICA. 1573 01:02:30,106 --> 01:02:33,208 ♪ >> THANKS TO PEDRO AND VERONICA. LET'S GO, LET'S GO. 1574 01:02:33,210 --> 01:02:33,474 >> THANKS TO PEDRO AND VERONICA. LET'S GO, LET'S GO. HEY! 1575 01:02:33,476 --> 01:02:35,343 LET'S GO, LET'S GO. HEY! ♪ TEARS STREAM 1576 01:02:35,345 --> 01:02:36,945 HEY! ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE 1577 01:02:36,947 --> 01:02:41,216 ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE WHEN YOU LOSE SOMETHING 1578 01:02:41,218 --> 01:02:43,885 DOWN YOUR FACE WHEN YOU LOSE SOMETHING YOU CANNOT REPLACE ♪ 1579 01:02:43,887 --> 01:02:48,156 WHEN YOU LOSE SOMETHING YOU CANNOT REPLACE ♪ ♪ TEARS STREAM 1580 01:02:48,158 --> 01:02:57,265 YOU CANNOT REPLACE ♪ ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE AND I ♪ 1581 01:02:57,267 --> 01:03:00,468 ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE AND I ♪ TEARS STREAM 1582 01:03:00,470 --> 01:03:03,104 DOWN YOUR FACE AND I ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE ♪ 1583 01:03:03,106 --> 01:03:05,240 TEARS STREAM DOWN YOUR FACE ♪ ♪ I PROMISE YOU 1584 01:03:05,242 --> 01:03:07,342 DOWN YOUR FACE ♪ ♪ I PROMISE YOU I WILL LEARN 1585 01:03:07,344 --> 01:03:11,145 ♪ I PROMISE YOU I WILL LEARN FROM MY MISTAKES ♪ 1586 01:03:11,147 --> 01:03:14,882 I WILL LEARN FROM MY MISTAKES ♪ ♪ TEARS STREAM 1587 01:03:14,884 --> 01:03:16,484 FROM MY MISTAKES ♪ ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE 1588 01:03:16,486 --> 01:03:28,329 ♪ TEARS STREAM DOWN YOUR FACE AND I ♪ 1589 01:03:28,331 --> 01:03:35,803 DOWN YOUR FACE AND I ♪ ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME 1590 01:03:35,805 --> 01:03:42,210 AND I ♪ ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME AND IGNITE YOUR BONES 1591 01:03:42,212 --> 01:03:48,750 ♪ LIGHTS WILL GUIDE YOU HOME AND IGNITE YOUR BONES I WILL TRY TO FIX YOU ♪ 1592 01:03:48,752 --> 01:03:49,350 AND IGNITE YOUR BONES I WILL TRY TO FIX YOU ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1593 01:03:49,352 --> 01:03:57,058 I WILL TRY TO FIX YOU ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] >> THANK YOU, EVERYBODY. 1594 01:04:07,186 --> 01:04:11,356 >>> TOAST TO OUR BIRTHDAY GIRL, SHAYNA. >> TO SHAYNA. 1595 01:04:11,358 --> 01:04:14,158 SHAYNA. >> TO SHAYNA. >> HERE COMES -- LET'S NOT 1596 01:04:14,160 --> 01:04:16,928 >> TO SHAYNA. >> HERE COMES -- LET'S NOT FORGET HER BABY SISTER LISA WHO 1597 01:04:16,930 --> 01:04:19,464 >> HERE COMES -- LET'S NOT FORGET HER BABY SISTER LISA WHO FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA 1598 01:04:19,466 --> 01:04:20,765 FORGET HER BABY SISTER LISA WHO FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA TO CELEBRATE WITH US. 1599 01:04:20,767 --> 01:04:23,801 FLEW ALL THE WAY FROM TEMECULA TO CELEBRATE WITH US. IT'S SO NICE TO FINALLY MEET 1600 01:04:23,803 --> 01:04:24,102 TO CELEBRATE WITH US. IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. 1601 01:04:24,104 --> 01:04:24,869 IT'S SO NICE TO FINALLY MEET YOU. >> THAT'S CUTE. 1602 01:04:24,871 --> 01:04:28,139 YOU. >> THAT'S CUTE. BUT DON'T THINK I'M GIVING UP 1603 01:04:28,141 --> 01:04:28,640 >> THAT'S CUTE. BUT DON'T THINK I'M GIVING UP THE BUTT TONIGHT. 1604 01:04:28,642 --> 01:04:30,141 BUT DON'T THINK I'M GIVING UP THE BUTT TONIGHT. >> I'M SORRY. 1605 01:04:30,143 --> 01:04:30,608 THE BUTT TONIGHT. >> I'M SORRY. WHAT? 1606 01:04:30,610 --> 01:04:33,111 >> I'M SORRY. WHAT? >> SHE'S JUST KIDDING. 1607 01:04:33,113 --> 01:04:33,578 WHAT? >> SHE'S JUST KIDDING. DON'T MIND HER. 1608 01:04:33,580 --> 01:04:35,279 >> SHE'S JUST KIDDING. DON'T MIND HER. >> SORRY FOR THE WAIT. 1609 01:04:35,281 --> 01:04:36,414 DON'T MIND HER. >> SORRY FOR THE WAIT. YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO 1610 01:04:36,416 --> 01:04:38,383 >> SORRY FOR THE WAIT. YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO YOUR LIKING NOW. 1611 01:04:38,385 --> 01:04:39,751 YOUR STEAK SHOULD BE COOKED TO YOUR LIKING NOW. THIRD TIME'S A CHARM. 1612 01:04:39,753 --> 01:04:41,319 YOUR LIKING NOW. THIRD TIME'S A CHARM. EXTRA EXTRA WELL DONE. 1613 01:04:41,321 --> 01:04:41,786 THIRD TIME'S A CHARM. EXTRA EXTRA WELL DONE. >> THANK YOU. 1614 01:04:41,788 --> 01:04:43,521 EXTRA EXTRA WELL DONE. >> THANK YOU. >> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER 1615 01:04:43,523 --> 01:04:45,823 >> THANK YOU. >> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER STEAKS LIKE THAT? 1616 01:04:45,825 --> 01:04:47,458 >> LISA, DO YOU ALWAYS ORDER STEAKS LIKE THAT? >> I DN KNOW YOU COULD GET THEM 1617 01:04:47,460 --> 01:04:48,126 STEAKS LIKE THAT? >> I DN KNOW YOU COULD GET THEM EXTRA EXTRA WELL. 1618 01:04:48,128 --> 01:04:49,027 >> I DN KNOW YOU COULD GET THEM EXTRA EXTRA WELL. >> UH-HUH. 1619 01:04:49,029 --> 01:04:50,094 EXTRA EXTRA WELL. >> UH-HUH. COOK MY MEAT. 1620 01:04:50,096 --> 01:04:52,030 >> UH-HUH. COOK MY MEAT. I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF 1621 01:04:52,032 --> 01:04:52,397 COOK MY MEAT. I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF RED. 1622 01:04:52,399 --> 01:04:53,831 I DON'T WANT TO SEE ONE SPECK OF RED. I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT 1623 01:04:53,833 --> 01:04:55,066 RED. I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT TO BE IN COURT IN THE MORNING. 1624 01:04:55,068 --> 01:04:55,900 I CAN'T BE SICK TONIGHT, I GOT TO BE IN COURT IN THE MORNING. >> YOU'RE A LAWYER? 1625 01:04:55,902 --> 01:04:56,601 TO BE IN COURT IN THE MORNING. >> YOU'RE A LAWYER? >> YEAH. 1626 01:04:56,603 --> 01:04:59,003 >> YOU'RE A LAWYER? >> YEAH. SHE'S ACTUALLY THE LEAD 1627 01:04:59,005 --> 01:05:02,240 >> YEAH. SHE'S ACTUALLY THE LEAD LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT 1628 01:05:02,242 --> 01:05:02,774 SHE'S ACTUALLY THE LEAD LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT AGAINST WALMART. 1629 01:05:02,776 --> 01:05:04,509 LITIGATOR ON A CLASS ACTION SUIT AGAINST WALMART. >> COUPLE OF THEIR COINSTAR 1630 01:05:04,511 --> 01:05:05,476 AGAINST WALMART. >> COUPLE OF THEIR COINSTAR MACHINES EXPLODED. 1631 01:05:05,478 --> 01:05:07,211 >> COUPLE OF THEIR COINSTAR MACHINES EXPLODED. I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT 1632 01:05:07,213 --> 01:05:07,679 MACHINES EXPLODED. I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT HAPPENED NEXT. 1633 01:05:07,681 --> 01:05:09,480 I AIN'T GOT TO TELL YOU WHAT HAPPENED NEXT. >> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU. 1634 01:05:09,482 --> 01:05:10,748 HAPPENED NEXT. >> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU. I REALLY ADMIRE THAT. 1635 01:05:10,750 --> 01:05:11,983 >> THAT'S REALLY AMAZING OF YOU. I REALLY ADMIRE THAT. >> WHAT IS GOING ON WITH YOUR 1636 01:05:11,985 --> 01:05:13,051 I REALLY ADMIRE THAT. >> WHAT IS GOING ON WITH YOUR LITTLE FRIEND? 1637 01:05:13,053 --> 01:05:15,420 >> WHAT IS GOING ON WITH YOUR LITTLE FRIEND? HE'S DOING THE MOST TRYING TO 1638 01:05:15,422 --> 01:05:16,587 LITTLE FRIEND? HE'S DOING THE MOST TRYING TO GET SOME BUTT TONIGHT. 1639 01:05:16,589 --> 01:05:17,355 HE'S DOING THE MOST TRYING TO GET SOME BUTT TONIGHT. >> EXCUSE ME? 1640 01:05:17,357 --> 01:05:18,723 GET SOME BUTT TONIGHT. >> EXCUSE ME? >> OH, MY GOD. 1641 01:05:18,725 --> 01:05:19,757 >> EXCUSE ME? >> OH, MY GOD. NOTHING, PAUL. 1642 01:05:19,759 --> 01:05:21,292 >> OH, MY GOD. NOTHING, PAUL. GIRL, DON'T START WITH THAT. 1643 01:05:21,294 --> 01:05:23,661 NOTHING, PAUL. GIRL, DON'T START WITH THAT. >> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO 1644 01:05:23,663 --> 01:05:25,863 GIRL, DON'T START WITH THAT. >> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO SIT HERE AND EAT MY STEAK IN 1645 01:05:25,865 --> 01:05:26,197 >> YOU KNOW WHAT, I'M GOING TO SIT HERE AND EAT MY STEAK IN PEACE. 1646 01:05:26,199 --> 01:05:28,332 SIT HERE AND EAT MY STEAK IN PEACE. >> WELL, ANYWAY. 1647 01:05:28,334 --> 01:05:30,802 PEACE. >> WELL, ANYWAY. I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT 1648 01:05:30,804 --> 01:05:36,374 >> WELL, ANYWAY. I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG 1649 01:05:36,376 --> 01:05:36,874 I -- I DIDN'T TELL YOU GUYS, BUT A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG FOLLOWED ME HOME. 1650 01:05:36,876 --> 01:05:40,545 A FEW NIGHTS BACK, THIS DOG FOLLOWED ME HOME. >> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING 1651 01:05:40,547 --> 01:05:40,812 FOLLOWED ME HOME. >> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING UP. 1652 01:05:40,814 --> 01:05:47,652 >> I'M ABOUT TO TEAR THIS THING UP. >> WHEN I OPENED THE DOOR, HE -- 1653 01:05:47,654 --> 01:05:50,021 UP. >> WHEN I OPENED THE DOOR, HE -- HE JUST SPRINTED INSIDE. 1654 01:05:50,023 --> 01:05:53,357 >> WHEN I OPENED THE DOOR, HE -- HE JUST SPRINTED INSIDE. >> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO 1655 01:05:53,359 --> 01:05:53,725 HE JUST SPRINTED INSIDE. >> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO KETCHUP. 1656 01:05:53,727 --> 01:05:55,026 >> THAT MAN DIDN'T GIVE ME NO KETCHUP. >> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE 1657 01:05:55,028 --> 01:05:55,860 KETCHUP. >> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE TRYING TO CATCH HIM. 1658 01:05:55,862 --> 01:05:57,962 >> I'M RUNNING AROUND MY HOUSE TRYING TO CATCH HIM. >> YOU GOT KETCHUP OVER THERE? 1659 01:05:57,964 --> 01:05:59,831 TRYING TO CATCH HIM. >> YOU GOT KETCHUP OVER THERE? >> GIRL, CAN YOU JUST EAT? 1660 01:05:59,833 --> 01:06:01,999 >> YOU GOT KETCHUP OVER THERE? >> GIRL, CAN YOU JUST EAT? >> YOU THINK IT'S GOING TO BE 1661 01:06:02,001 --> 01:06:03,534 >> GIRL, CAN YOU JUST EAT? >> YOU THINK IT'S GOING TO BE NASTY WITHOUT KETCHUP? 1662 01:06:03,536 --> 01:06:11,943 >> YOU THINK IT'S GOING TO BE NASTY WITHOUT KETCHUP? >> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD 1663 01:06:11,945 --> 01:06:13,711 NASTY WITHOUT KETCHUP? >> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD TWO BONES IN MY BASEMENT. 1664 01:06:13,713 --> 01:06:22,553 >> SO ANYWAY, I -- I GUESS I HAD TWO BONES IN MY BASEMENT. >> THAT'S SO CRAZY. 1665 01:06:22,555 --> 01:06:24,489 TWO BONES IN MY BASEMENT. >> THAT'S SO CRAZY. >> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF 1666 01:06:24,491 --> 01:06:25,690 >> THAT'S SO CRAZY. >> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF THIS STEAK. 1667 01:06:25,692 --> 01:06:28,993 >> I GOT TO CUT YOU A PIECE OF THIS STEAK. THIS STEAK IS BUSSIN. 1668 01:06:28,995 --> 01:06:30,161 THIS STEAK. THIS STEAK IS BUSSIN. OH, MY GOD. 1669 01:06:30,163 --> 01:06:31,662 THIS STEAK IS BUSSIN. OH, MY GOD. CAN YOU JUST CHILL? 1670 01:06:31,664 --> 01:06:33,464 OH, MY GOD. CAN YOU JUST CHILL? HE'S TRYING TO TELL A STORY. 1671 01:06:33,466 --> 01:06:34,732 CAN YOU JUST CHILL? HE'S TRYING TO TELL A STORY. >> YOU HEARD THE MAN. 1672 01:06:34,734 --> 01:06:35,767 HE'S TRYING TO TELL A STORY. >> YOU HEARD THE MAN. I HEARD HIM. 1673 01:06:35,769 --> 01:06:39,303 >> YOU HEARD THE MAN. I HEARD HIM. HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG. 1674 01:06:39,305 --> 01:06:41,773 I HEARD HIM. HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG. >> OKAY. 1675 01:06:41,775 --> 01:06:42,073 HE SAID HE GOT CHASED BY A DOG. >> OKAY. OKAY. 1676 01:06:42,075 --> 01:06:42,373 >> OKAY. OKAY. LISA. 1677 01:06:42,375 --> 01:06:42,673 OKAY. LISA. OKAY. 1678 01:06:42,675 --> 01:06:43,207 LISA. OKAY. ALL RIGHT. 1679 01:06:43,209 --> 01:06:48,813 OKAY. ALL RIGHT. >> OKAY. 1680 01:06:48,815 --> 01:06:49,113 ALL RIGHT. >> OKAY. LOOK. 1681 01:06:49,115 --> 01:06:49,847 >> OKAY. LOOK. TODD -- 1682 01:06:49,849 --> 01:06:50,248 LOOK. TODD -- >> THE MAN. 1683 01:06:50,250 --> 01:06:53,951 TODD -- >> THE MAN. >> ANTONIO BANDERES OVER HERE 1684 01:06:53,953 --> 01:06:55,987 >> THE MAN. >> ANTONIO BANDERES OVER HERE TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE 1685 01:06:55,989 --> 01:06:58,956 >> ANTONIO BANDERES OVER HERE TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT. 1686 01:06:58,958 --> 01:07:01,592 TRYING TO GET SOME BUTT WHILE HE GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT. >> JUST WANTED TO CHECK IN ON 1687 01:07:01,594 --> 01:07:01,926 GOT KUJO LIVING IN HIS BASEMENT. >> JUST WANTED TO CHECK IN ON YOU. 1688 01:07:01,928 --> 01:07:03,027 >> JUST WANTED TO CHECK IN ON YOU. EVERYTHING ALL RIGHT? 1689 01:07:03,029 --> 01:07:04,395 YOU. EVERYTHING ALL RIGHT? WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS. 1690 01:07:04,397 --> 01:07:09,767 EVERYTHING ALL RIGHT? WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS. >> OH, BECAUSE WE BLACK? 1691 01:07:09,769 --> 01:07:10,401 WE HAVE BEEN GETTING COMPLAINTS. >> OH, BECAUSE WE BLACK? WE OVER HERE MINDING OUR 1692 01:07:10,403 --> 01:07:13,404 >> OH, BECAUSE WE BLACK? WE OVER HERE MINDING OUR BUSINESS. 1693 01:07:13,406 --> 01:07:15,506 WE OVER HERE MINDING OUR BUSINESS. >> I'M JUST MAKING SURE 1694 01:07:15,508 --> 01:07:17,408 BUSINESS. >> I'M JUST MAKING SURE EVERYTHING'S OKAY. 1695 01:07:17,410 --> 01:07:20,845 >> I'M JUST MAKING SURE EVERYTHING'S OKAY. >> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT 1696 01:07:20,847 --> 01:07:21,145 EVERYTHING'S OKAY. >> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT OKAY. 1697 01:07:21,147 --> 01:07:22,713 >> ACTUALLY, EVERYTHING IS NOT OKAY. THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD. 1698 01:07:22,715 --> 01:07:25,883 OKAY. THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD. IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW. 1699 01:07:25,885 --> 01:07:26,484 THERE IS WINE ALL IN THEIR FOOD. IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW. Y'ALL NEED TO DO BETTER. 1700 01:07:26,486 --> 01:07:30,221 IT'S ALL OVER THE FLOOR NOW. Y'ALL NEED TO DO BETTER. >> LISA. 1701 01:07:30,223 --> 01:07:31,722 Y'ALL NEED TO DO BETTER. >> LISA. >> YES, ANTONIO. 1702 01:07:31,724 --> 01:07:33,858 >> LISA. >> YES, ANTONIO. >> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU 1703 01:07:33,860 --> 01:07:35,827 >> YES, ANTONIO. >> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW, 1704 01:07:35,829 --> 01:07:38,029 >> I UNDERSTAND YOU DON'T -- YOU DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW, BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT 1705 01:07:38,031 --> 01:07:38,362 DON'T WANT TO BE SICK TOMORROW, BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT STEAK. 1706 01:07:38,364 --> 01:07:39,363 BUT YOU HAVE BEEN SAWING THAT STEAK. THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU. 1707 01:07:39,365 --> 01:07:40,064 STEAK. THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU. >> OKAY. 1708 01:07:40,066 --> 01:07:41,332 THIS IS A MESS BECAUSE OF YOU. >> OKAY. NOW HOLD UP NOW. 1709 01:07:41,334 --> 01:07:43,334 >> OKAY. NOW HOLD UP NOW. I'M NOT GOING TO LET Y'ALL 1710 01:07:43,336 --> 01:07:45,770 NOW HOLD UP NOW. I'M NOT GOING TO LET Y'ALL CORNER MY BABY SISTER LISA WHO 1711 01:07:45,772 --> 01:07:48,606 I'M NOT GOING TO LET Y'ALL CORNER MY BABY SISTER LISA WHO CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA 1712 01:07:48,608 --> 01:07:49,740 CORNER MY BABY SISTER LISA WHO CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA ON MY BIRTHDAY. 1713 01:07:49,742 --> 01:07:50,775 CAME ALL THE WAY FROM TEMECULA ON MY BIRTHDAY. >> I KNOW THAT'S RIGHT. 1714 01:07:50,777 --> 01:07:52,810 ON MY BIRTHDAY. >> I KNOW THAT'S RIGHT. >> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE 1715 01:07:52,812 --> 01:07:54,712 >> I KNOW THAT'S RIGHT. >> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE LISTENING SKILLS? 1716 01:07:54,714 --> 01:07:55,046 >> DOES MY SISTER HAVE TERRIBLE LISTENING SKILLS? 1,000%. 1717 01:07:55,048 --> 01:07:56,747 LISTENING SKILLS? 1,000%. BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE 1718 01:07:56,749 --> 01:07:57,048 1,000%. BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE GOT. 1719 01:07:57,050 --> 01:07:59,283 BUT SHE'S THE ONLY SISTER I'VE GOT. >> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS. 1720 01:07:59,285 --> 01:08:01,586 GOT. >> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS. >> BUT AT THE END OF THE DAY, 1721 01:08:01,588 --> 01:08:05,423 >> WE THE YOUNGEST OF SIX GIRLS. >> BUT AT THE END OF THE DAY, SHE'S MY FAMILY, AND THERE 1722 01:08:05,425 --> 01:08:08,793 >> BUT AT THE END OF THE DAY, SHE'S MY FAMILY, AND THERE BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK 1723 01:08:08,795 --> 01:08:09,260 SHE'S MY FAMILY, AND THERE BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK ON THAT PLATE. 1724 01:08:09,262 --> 01:08:10,127 BETTER NOT BE A RED DAMN SPECK ON THAT PLATE. >> COOK MY MEAT. 1725 01:08:10,129 --> 01:08:10,628 ON THAT PLATE. >> COOK MY MEAT. >> OKAY? 1726 01:08:10,630 --> 01:08:12,263 >> COOK MY MEAT. >> OKAY? >> YOU KNOW WHAT? 1727 01:08:12,265 --> 01:08:13,397 >> OKAY? >> YOU KNOW WHAT? Y'ALL HAVEN'T HAD IT. 1728 01:08:13,399 --> 01:08:15,633 >> YOU KNOW WHAT? Y'ALL HAVEN'T HAD IT. I'M GOING TO CUT Y'ALL A PCE. 1729 01:08:15,635 --> 01:08:17,468 Y'ALL HAVEN'T HAD IT. I'M GOING TO CUT Y'ALL A PCE. IE 1730 01:08:31,984 --> 01:08:42,960 For 1731 01:08:43,161 --> 01:08:52,803 >>> THANKS TO COLDPLAY, JACOB COLLIER, AND JASON MAX FERDINAND, SINGERS, SARAH 1732 01:08:52,805 --> 01:08:55,106 COLLIER, AND JASON MAX FERDINAND, SINGERS, SARAH PAULSON, AND THIS AZING CAST 1733 01:08:55,108 --> 01:08:56,390 FERDINAND, SINGERS, SARAH PAULSON, AND THIS AZING CAST THAT TOOK SUCH GOOD CAR OF ME 186580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.