Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,160 --> 00:00:46,560
¿Cuántas mujeres crees que hay?
2
00:00:48,000 --> 00:00:51,200
Con la que tendrás que hacer el amor
en nuestra próxima película.
3
00:01:04,400 --> 00:01:05,800
Sonríe.
4
00:01:12,560 --> 00:01:15,600
Ahora flexiona los bíceps. Maravilloso.
5
00:01:25,600 --> 00:01:27,320
Kevin, cinco minutos.
6
00:01:32,720 --> 00:01:34,280
tu mirada más feroz.
7
00:01:35,760 --> 00:01:38,080
¡Sin ella no eres nadie!
8
00:01:38,560 --> 00:01:39,640
¡No eres nada!
9
00:02:02,200 --> 00:02:03,560
Un caballero.
10
00:03:06,520 --> 00:03:07,720
Me gusta esta.
11
00:03:11,000 --> 00:03:13,720
Sí, mira.
Más ligera, manejable.
12
00:03:13,720 --> 00:03:15,680
No, yo prefiero esta.
13
00:03:15,680 --> 00:03:18,840
Tiene más libertad de movimiento,
Rocco. El cámara soy yo.
14
00:03:18,840 --> 00:03:21,040
Pero el productor soy yo.
Angelo, por favor.
15
00:03:21,040 --> 00:03:23,640
No necesitan cables, solo una batería.
16
00:03:23,760 --> 00:03:29,920
Con esta se pueden grabar
hasta 276 minutos sin cambiar de cinta.
17
00:03:44,680 --> 00:03:47,680
Lo delicado de estas cámaras
es la resolución.
18
00:03:47,680 --> 00:03:49,200
Se puede ver todo.
19
00:03:49,200 --> 00:03:50,800
To-do.
20
00:03:50,800 --> 00:03:52,640
Nacho, ¿estás bien afeitado?
21
00:03:54,840 --> 00:03:56,400
Imbécil, digo ahí.
22
00:03:57,560 --> 00:03:59,920
Claro. Esta es una liga diferente.
23
00:03:59,920 --> 00:04:02,960
Es un mercado a nivel mundial,
y el pelo no gusta.
24
00:04:04,400 --> 00:04:06,280
Rocco, el médico está aquí.
25
00:04:06,280 --> 00:04:08,760
Vale. Me gusta esta.
26
00:04:08,760 --> 00:04:11,840
Muchas gracias
y disculpa el retraso. ¡Vamos!
27
00:04:18,000 --> 00:04:19,920
Aquí somos una industria profesional.
28
00:04:19,920 --> 00:04:22,240
Todo el mundo tiene que estar sano
y saber que no contagia.
29
00:04:31,320 --> 00:04:34,440
¡101 mujeres, quiero que sea perfecto!
30
00:04:34,440 --> 00:04:35,680
- ¿Lo captas?
- Sí.
31
00:04:40,200 --> 00:04:41,360
Paso a paso, amigo.
32
00:04:46,240 --> 00:04:48,360
- Este es el nuevo.
- Encantado.
33
00:04:48,360 --> 00:04:51,920
Grabamos en cinco días
y quiero que mi Ferrari esté listo.
34
00:04:51,920 --> 00:04:53,480
Hay mucho dinero en juego.
35
00:04:53,480 --> 00:04:55,000
- Tranquilo.
- Vale, adiós.
36
00:04:56,720 --> 00:04:57,920
Vamos.
37
00:05:03,760 --> 00:05:04,600
¿Nombre?
38
00:05:34,480 --> 00:05:35,280
Desnudo.
39
00:05:56,880 --> 00:05:57,920
VASELINA
40
00:06:03,960 --> 00:06:05,160
Da gustito, ¿no?
41
00:06:09,360 --> 00:06:12,480
El sexo es el sexo, Nacho.
42
00:06:16,200 --> 00:06:17,280
Todo es placer.
43
00:06:19,080 --> 00:06:20,720
Tranquilo, español, tranquilo.
44
00:06:31,160 --> 00:06:34,720
101 contratos. Trabajo
para mí y para ti.
45
00:06:40,400 --> 00:06:43,480
Es muy difícil. Exigencia, Concentración.
46
00:06:47,600 --> 00:06:49,760
La concentración es clave,
47
00:06:49,760 --> 00:06:50,920
si no, no funcionará.
48
00:06:51,080 --> 00:06:52,760
Y tienes cinco días
49
00:09:03,600 --> 00:09:05,000
Los documentos, por favor.
50
00:09:09,240 --> 00:09:10,200
¿Es este su coche?
51
00:09:10,360 --> 00:09:13,720
Amigo... El coche es de mi amigo.
52
00:09:18,040 --> 00:09:22,640
¡Porn! Yo... Actor porno.
53
00:09:29,960 --> 00:09:31,440
Vale, salga del vehículo.
54
00:09:33,240 --> 00:09:34,480
¡Salga y levante las manos!
55
00:10:04,840 --> 00:10:06,760
100 000 Ft. por exceso de velocidad.
56
00:10:06,920 --> 00:10:08,800
¡Joder! ¡100 000 florines!
57
00:10:08,800 --> 00:10:12,440
Conseguí que no te denunciasen
por desacato. ¡Y se llevaron mi coche!
58
00:10:14,080 --> 00:10:15,200
¿Y tu cabeza?
59
00:10:15,200 --> 00:10:17,040
¡Eres un imbécil!
60
00:10:17,040 --> 00:10:18,920
¡Hemos venido a trabajar!
61
00:10:18,920 --> 00:10:22,120
Yo no soy tu padre.
Nacho, yo ya tengo un hijo.
62
00:10:28,040 --> 00:10:29,120
¿Lo captas?
63
00:10:29,120 --> 00:10:30,360
¡A tu puta casa!
64
00:10:42,400 --> 00:10:43,960
¡La mansión de Sade!
65
00:10:43,960 --> 00:10:46,040
La meca del porno en Europa.
66
00:10:46,040 --> 00:10:48,040
Echémosle un vistazo.
67
00:10:50,680 --> 00:10:52,240
Me encantas las tetas.
68
00:10:54,000 --> 00:10:56,440
Y aquí está el español
69
00:10:57,080 --> 00:11:00,040
que muy pronto
todo el mundo querrá tirarse.
70
00:11:00,600 --> 00:11:03,000
Disculpa, no recuerdo tu nombre.
71
00:11:04,960 --> 00:11:07,560
- Tu nombre, vamos.
- Nacho, Nacho Vidal.
72
00:11:08,160 --> 00:11:09,400
Encantado.
73
00:11:09,400 --> 00:11:10,480
Igualmente.
74
00:11:10,480 --> 00:11:14,720
Dime, ¿es cierto que tienes
la polla más grande que King Kong?
75
00:11:20,200 --> 00:11:21,320
Enséñanosla.
76
00:11:21,960 --> 00:11:25,560
¡Venga, enséñanosla! ¡Queremos verla!
77
00:11:30,880 --> 00:11:34,280
Me refería a la mansión de Rocco.
Haznos un tour, por favor.
78
00:11:34,280 --> 00:11:35,920
¿Quieres ver la casa?
79
00:11:35,920 --> 00:11:40,640
Claro. Mi vida privada es lo más sexi
que le puedo enseñar a mis fanes.
80
00:11:58,920 --> 00:12:00,320
¿Por qué no venís y follamos?
81
00:12:00,320 --> 00:12:02,400
¡Konnichiwa, bitch!
82
00:12:11,760 --> 00:12:14,800
¿Tengo que quitarme
los colmillos para chuparle la polla?
83
00:12:43,200 --> 00:12:44,080
¡Fin!
84
00:12:45,200 --> 00:12:46,600
¡He dicho fin!
85
00:12:56,000 --> 00:12:57,720
¡Estoy hasta los cojones!
86
00:14:27,560 --> 00:14:28,920
¡Soy un peligro al volante!
87
00:18:25,040 --> 00:18:27,200
Llegará en breves.
88
00:18:27,200 --> 00:18:31,520
En su defensa diré que toda su energía
está concentrada en un solo sitio.
89
00:18:32,680 --> 00:18:34,440
Lo sé. Lo sé.
90
00:18:36,160 --> 00:18:37,400
Por eso lo elegimos.
91
00:18:43,240 --> 00:18:45,960
Buenos días. ¿Habitación?
92
00:18:45,960 --> 00:18:48,440
Rocco Siffredi,
Rocco Siffredi, desayuno.
93
00:18:48,440 --> 00:18:49,360
Señor por favor...
94
00:18:51,560 --> 00:18:52,440
Señor...
95
00:19:04,200 --> 00:19:06,920
- No es solo ese contrato...
- Oh.
96
00:19:10,920 --> 00:19:12,240
Gracias, gracias. ¡Bienvenido!
97
00:19:13,480 --> 00:19:14,480
-Siéntate
- Bienvenido.
98
00:19:16,400 --> 00:19:17,360
¿Una noche dura?
99
00:19:26,840 --> 00:19:29,200
¿Estás nervioso ante
este gran proyecto?
100
00:19:36,440 --> 00:19:40,560
Sería genial si llegáramos
a ganar un premio AVN.
101
00:19:41,320 --> 00:19:43,000
¿Qué crees, Rocco?
¿Podríamos ganarlo?
102
00:19:43,000 --> 00:19:44,880
¿Solo uno? ¡Todos!
103
00:19:46,440 --> 00:19:51,360
Siempre hacen falta nuevos talentos,
y aquí tenemos mucho de eso.
104
00:20:19,080 --> 00:20:22,120
Discúlpelo, necesita ir al baño.
105
00:20:38,080 --> 00:20:39,240
¡Dios mío!
106
00:20:39,240 --> 00:20:40,400
Lo siento.
107
00:20:41,000 --> 00:20:42,920
Lo... lo siento.
108
00:20:56,800 --> 00:20:58,240
Lo siento, pero...
109
00:20:58,240 --> 00:20:59,720
- La familia, ya sabe...
- Sí.
110
00:21:00,240 --> 00:21:01,400
Tiene que irse.
111
00:21:10,360 --> 00:21:11,680
Rocco...
112
00:21:12,960 --> 00:21:15,000
Tenemos que hablar.
113
00:21:16,280 --> 00:21:17,520
Sí, claro.
114
00:22:14,240 --> 00:22:16,320
¿Te crees que soy estúpido?
115
00:22:16,320 --> 00:22:20,000
Cuéntame ahora mismo
qué pasa o te mato.
116
00:22:46,760 --> 00:22:48,840
Tú mañana te vas. ¿Lo captas?
117
00:22:51,200 --> 00:22:52,600
¡Vete a tomar por culo!
118
00:24:19,960 --> 00:24:21,280
¡Vete a tomar por culo!
119
00:26:12,680 --> 00:26:14,600
Español... español.
120
00:26:35,160 --> 00:26:36,640
¡Tienes clamidia, joder!
121
00:26:54,920 --> 00:26:55,800
imbécil.
122
00:27:49,480 --> 00:27:51,080
¿Qué haces con ese imbécil?
123
00:27:51,640 --> 00:27:54,240
¿Todavía estás enfadado
con el español?
124
00:27:57,360 --> 00:28:00,120
No sé por qué
quieres estar ahí cuando se vaya.
125
00:28:00,120 --> 00:28:01,720
Para asegurarme de que se vaya.
126
00:28:02,200 --> 00:28:04,120
Yo me ocupo.
127
00:28:04,120 --> 00:28:05,920
No te preocupes.
128
00:28:06,560 --> 00:28:10,480
Mañana empieza el casting en Roma
de la película que vamos a rodar.
129
00:28:10,480 --> 00:28:12,240
Giovanni Strada estará allí.
130
00:28:12,560 --> 00:28:15,760
Obviamente, Luigi se está ocupando
de todo, pero a lo mejor...
131
00:28:15,760 --> 00:28:19,080
A Strada le encantaría verte
después de tanto tiempo.
132
00:28:27,800 --> 00:28:29,160
Me parece buena idea.
133
00:28:32,080 --> 00:28:36,040
Perfecto, Anna ya os ha reservado
los billetes a ti y a Rosa.
134
00:28:36,040 --> 00:28:37,280
Bien.
135
00:28:39,320 --> 00:28:41,360
Me vendrá bien alejarme un tiempo.
136
00:28:41,840 --> 00:28:42,960
¿Y por qué no?
137
00:28:44,480 --> 00:28:45,520
Gracias, tío.
138
00:28:47,080 --> 00:28:48,000
Gracias.
139
00:30:06,920 --> 00:30:08,760
Ey jefe, ¡El plató está listo!
140
00:30:09,880 --> 00:30:11,640
Ok, ¡Vamos desde el comienzo!
141
00:30:15,760 --> 00:30:17,120
- Vamos.
- A sus puestos.
142
00:30:19,240 --> 00:30:20,640
¡A por todas, machote!
143
00:30:30,160 --> 00:30:31,000
Las chicas esperan.
144
00:30:32,840 --> 00:30:34,760
se acabó. ¿Vale?
145
00:30:37,880 --> 00:30:39,000
¡Venga!
146
00:31:32,600 --> 00:31:37,440
Háblame en español que
me pone cachonda.
147
00:34:34,480 --> 00:34:36,800
¡Qué hijo de puta!
9662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.