Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,701 --> 00:00:21,836
¶ Jogger, maybe ¶
2
00:00:21,870 --> 00:00:25,106
¶ or someone just about to do
the freeway strangler, baby ¶
3
00:00:25,140 --> 00:00:28,543
¶ shopping cart pusher,
maybe someone groovy ¶
4
00:00:28,577 --> 00:00:31,846
¶ one thing's for sure,
he isn't starring in the movies ¶
5
00:00:31,880 --> 00:00:34,315
¶ 'cause he's walkin' in l.A. ¶
6
00:00:34,350 --> 00:00:35,850
¶ walkin' in l.A. ¶
7
00:00:35,884 --> 00:00:37,785
Ugh!
8
00:00:37,820 --> 00:00:40,054
This is disgusting!
9
00:00:40,089 --> 00:00:43,524
Everything's disgusting at 6:
00 in the morning.
10
00:00:43,559 --> 00:00:46,194
¶ only nobody walks in l.A. ¶
11
00:00:46,228 --> 00:00:49,731
¶ no one walkin', no one walkin',
no one walkin'... ¶
12
00:00:49,765 --> 00:00:51,532
(driver gasps)
13
00:00:51,567 --> 00:00:53,301
(tires screeching)
14
00:01:04,813 --> 00:01:15,150
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
15
00:01:25,501 --> 00:01:27,702
If you tell me you're
picking me up at 9:00,
16
00:01:27,736 --> 00:01:30,171
8:50 I'm curbside.
I got caught up in something.
17
00:01:30,205 --> 00:01:32,140
What? You don't have a tv.
18
00:01:32,174 --> 00:01:33,641
You don't read the newspaper.
19
00:01:33,676 --> 00:01:35,877
You clearly don't spend
any time getting ready.
20
00:01:35,911 --> 00:01:37,545
Well, maybe I was working out.
21
00:01:37,579 --> 00:01:39,113
(laughs) you don't work out.
22
00:01:39,148 --> 00:01:40,248
I run.
23
00:01:40,282 --> 00:01:41,749
Yeah, when people
are shooting at us.
24
00:01:41,784 --> 00:01:44,252
Mm-hmm. All right,
you know what? I slept in.
25
00:01:44,286 --> 00:01:46,087
With who? You barely sleep.
26
00:01:46,121 --> 00:01:48,222
There's nobody. Come on.
27
00:01:48,257 --> 00:01:50,258
I think it would be great for
you to be in a relationship.
28
00:01:50,292 --> 00:01:52,026
Sam, how many times are we going
to have this conversation?
29
00:01:52,061 --> 00:01:53,728
You are my partner, not my mother.
30
00:01:53,762 --> 00:01:56,931
(with motherly tone): I just want you
to be happy and find a good girl.
31
00:01:56,965 --> 00:01:58,733
Hetty: Finally.
32
00:01:58,767 --> 00:02:01,369
Nice of you gentlemen to join us.
33
00:02:01,403 --> 00:02:03,104
Eric.
34
00:02:03,138 --> 00:02:04,572
Calvin lee.
35
00:02:04,606 --> 00:02:07,475
Age 31. Submarine nuclear physicist
36
00:02:07,509 --> 00:02:08,943
Who just made lieutenant commander,
37
00:02:08,977 --> 00:02:12,513
And was about to ship out on a
six-month deployment as the xo,
38
00:02:12,548 --> 00:02:14,682
Until...
39
00:02:15,517 --> 00:02:16,884
...He hanged himself this morning.
40
00:02:16,919 --> 00:02:19,487
Now, the problem is that his sub
41
00:02:19,521 --> 00:02:21,322
Was test-driving a hydrophonic
42
00:02:21,357 --> 00:02:23,691
Decoy system, which is
a fancy way of saying
43
00:02:23,726 --> 00:02:25,760
That we can now trick those
underwater microphones
44
00:02:25,794 --> 00:02:27,195
That track our subs.
45
00:02:27,229 --> 00:02:29,597
Anyway, with the xo dead,
secnav wants to know
46
00:02:29,631 --> 00:02:31,099
If the deployment's
been compromised.
47
00:02:31,133 --> 00:02:32,767
Now...
48
00:02:32,801 --> 00:02:37,205
Hetty: This footage was
caught by some bachelorettes.
49
00:02:37,239 --> 00:02:39,941
Initial forensics
puts the time of death
50
00:02:39,975 --> 00:02:41,976
At around 6:00 a.M. This morning.
51
00:02:42,010 --> 00:02:43,344
Nate: Well, the suicide
52
00:02:43,379 --> 00:02:45,213
Was pretty dramatic
and very public.
53
00:02:45,247 --> 00:02:46,914
He obviously wanted
people to see him.
54
00:02:46,949 --> 00:02:48,416
Maybe he was making a statement.
55
00:02:48,450 --> 00:02:50,518
Maybe he didn't want
back on that sub.
56
00:02:50,552 --> 00:02:52,186
Ah, he worked awfully hard
57
00:02:52,221 --> 00:02:54,555
To become a lieutenant
commander at 31.
58
00:02:54,590 --> 00:02:55,790
Xo on a sub--
59
00:02:55,824 --> 00:02:57,425
It's a pretty big assignment.
60
00:02:57,459 --> 00:02:58,726
I don't buy it.
61
00:02:58,761 --> 00:03:01,329
Suicidal people
usually leave a trail,
62
00:03:01,363 --> 00:03:02,730
If you know what to look for.
63
00:03:02,765 --> 00:03:04,732
Sam and I will hit the crime scene.
64
00:03:04,767 --> 00:03:06,401
Kensi, check out the house.
65
00:03:06,435 --> 00:03:07,702
And bring nate.
66
00:03:09,004 --> 00:03:10,204
You're actually
letting me out again?
67
00:03:10,239 --> 00:03:12,740
On a short leash. And a muzzle.
68
00:03:12,775 --> 00:03:14,442
Clean up after him.
69
00:03:14,476 --> 00:03:15,710
You want a piece of this, too?
70
00:03:15,744 --> 00:03:18,079
Uh... Don't let him hump your leg.
71
00:03:19,281 --> 00:03:20,982
What?
72
00:03:22,317 --> 00:03:24,719
All right,
so he parked right there.
73
00:03:24,753 --> 00:03:26,821
Tied the rope off.
74
00:03:26,855 --> 00:03:29,457
Jumped from here. Or he was tossed.
75
00:03:32,294 --> 00:03:34,395
Knot looks right for a sailor.
76
00:03:36,165 --> 00:03:38,666
Assuming it was suicide, why here?
77
00:03:39,635 --> 00:03:40,835
I don't know.
78
00:03:40,869 --> 00:03:43,704
Maybe this place has
some sort of significance
79
00:03:43,739 --> 00:03:45,706
Or it's near something?
80
00:03:45,741 --> 00:03:48,276
Maybe he wanted someone to
see him when they drove by.
81
00:03:48,310 --> 00:03:51,379
Hopefully eric can find some
traffic cams or something
82
00:03:51,413 --> 00:03:54,582
To shed a little
light on this thing.
83
00:04:01,056 --> 00:04:03,658
It's quite a view for
your last look at life.
84
00:04:03,692 --> 00:04:06,494
Yeah. Quite a view.
85
00:04:20,809 --> 00:04:23,244
(nate whistles)
86
00:04:29,184 --> 00:04:32,019
This is one squared-away sailor.
87
00:04:32,054 --> 00:04:33,921
Cds are organized
88
00:04:33,956 --> 00:04:36,224
By artist and release date.
89
00:04:36,258 --> 00:04:37,725
(tongue clicks)
90
00:04:37,759 --> 00:04:39,026
Very obsessive-compulsive.
91
00:04:39,061 --> 00:04:41,963
You should see his sock drawer.
92
00:04:44,166 --> 00:04:45,666
This looks like a girlfriend.
93
00:04:49,271 --> 00:04:50,738
Relationship gone sour?
94
00:04:50,772 --> 00:04:52,406
Well, it's been known to happen.
95
00:04:52,441 --> 00:04:55,009
Of course, you'd have to
be in a relationship first.
96
00:04:55,944 --> 00:04:57,144
Was that aimed at me?
97
00:04:57,179 --> 00:04:59,180
I'm just bustin' your...
98
00:04:59,214 --> 00:05:01,249
Chops. Chops.
99
00:05:01,283 --> 00:05:03,885
You know, how, like partners do.
100
00:05:03,919 --> 00:05:05,453
You're not my partner. Right.
101
00:05:05,487 --> 00:05:07,221
Don't make me get the muzzle. Cool.
102
00:05:07,256 --> 00:05:09,390
(front door unlocking)
103
00:05:40,055 --> 00:05:42,023
Ncis. Put your hands up.
104
00:05:42,057 --> 00:05:44,759
You've got this all wrong.
105
00:05:46,395 --> 00:05:47,862
Stop!
106
00:05:57,940 --> 00:05:59,140
Nice tackle, urlacher.
107
00:05:59,174 --> 00:06:00,341
Nate, a little help.
108
00:06:00,375 --> 00:06:01,509
Man: Let me go!
109
00:06:03,245 --> 00:06:04,912
Yeah, we don't usually
cuff the suspect's feet.
110
00:06:04,947 --> 00:06:06,247
Right.
111
00:06:07,316 --> 00:06:08,950
Man: Get off me! Stop!
112
00:06:08,984 --> 00:06:10,017
You okay? Yeah.
113
00:06:10,052 --> 00:06:11,419
Man: Let me go!
114
00:06:11,453 --> 00:06:12,587
Kensi: Why did you run?
115
00:06:12,621 --> 00:06:13,988
What'd you put in here, huh?
116
00:06:14,990 --> 00:06:17,291
Looks like about
two ounces of meth.
117
00:06:17,326 --> 00:06:19,160
That's why he ran so fast.
118
00:06:19,194 --> 00:06:21,762
But not fast enough.
119
00:06:36,994 --> 00:06:38,495
What do we have? Well,
we caught this...
120
00:06:38,529 --> 00:06:39,596
He busted into calvin lee's,
121
00:06:39,630 --> 00:06:40,997
Pinched like two,
three ounces of ice,
122
00:06:41,031 --> 00:06:42,198
Then booked out of there.
123
00:06:42,233 --> 00:06:45,235
But we chased him down,
slapped some cuffs on him.
124
00:06:46,337 --> 00:06:48,805
Kensi tackled him.
I... I backed her up.
125
00:06:48,839 --> 00:06:50,240
Slow down, serpico.
126
00:06:50,274 --> 00:06:51,207
Did you question him?
127
00:06:51,242 --> 00:06:52,976
No. Figured we'd let him stew
128
00:06:53,010 --> 00:06:54,644
For a little while and, um,
129
00:06:54,678 --> 00:06:56,479
I think it might be
better if it wasn't me.
130
00:06:56,514 --> 00:06:57,547
I'll question him.
131
00:06:57,581 --> 00:06:58,982
I'll question him.
132
00:06:59,016 --> 00:07:02,652
You... Do some deep
breathing exercises.
133
00:07:02,686 --> 00:07:05,088
Hmph.
134
00:07:05,122 --> 00:07:06,723
You ever see her run?
135
00:07:08,292 --> 00:07:10,894
She took him down like a
cheetah on a springbok.
136
00:07:10,928 --> 00:07:12,328
"a springbok"?
137
00:07:12,363 --> 00:07:14,330
I'll see you later.
138
00:07:14,365 --> 00:07:16,099
We, uh, hitting the streets?
139
00:07:16,133 --> 00:07:17,734
No, I'm taking you back to ops.
140
00:07:17,768 --> 00:07:19,235
I'll drive.
141
00:07:20,170 --> 00:07:21,538
I don't think so.
142
00:07:25,042 --> 00:07:26,809
There's a couple
ways we can do this.
143
00:07:26,844 --> 00:07:28,778
I'd like access to a jag lawyer.
144
00:07:30,648 --> 00:07:32,148
Why do you think you need a lawyer?
145
00:07:32,182 --> 00:07:33,983
I know my rights.
146
00:07:34,018 --> 00:07:35,285
All right, I'll ask around.
147
00:07:35,319 --> 00:07:38,021
I'll find out who has
the best track record
148
00:07:38,055 --> 00:07:40,290
For murder cases.
I didn't kill anybody.
149
00:07:40,324 --> 00:07:42,559
So, what, you were
calvin lee's meth dealer?
150
00:07:42,593 --> 00:07:47,330
You took two ounces of
meth from his house.
151
00:07:48,866 --> 00:07:50,567
All right, look, pal,
152
00:07:50,601 --> 00:07:54,103
We've got 60 open cases
on our desks right now.
153
00:07:54,138 --> 00:07:57,807
We've got a dead body,
illegal drugs, and you.
154
00:07:57,841 --> 00:08:00,910
Easiest thing for us to
do is just walk away.
155
00:08:00,945 --> 00:08:03,279
But if you want us to keep
digging and find something
156
00:08:03,314 --> 00:08:05,982
That might prove you
innocent along the way,
157
00:08:06,016 --> 00:08:08,985
You've got to give us a
reason to keep looking.
158
00:08:14,158 --> 00:08:16,759
Calvin got a promotion
to lieutenant commander,
159
00:08:16,794 --> 00:08:19,095
Then a great billet as an xo.
160
00:08:19,129 --> 00:08:20,597
So let me guess.
161
00:08:20,631 --> 00:08:21,998
You were next in line?
162
00:08:22,032 --> 00:08:23,700
It was a career-maker.
163
00:08:23,734 --> 00:08:25,401
Calvin was a jerk.
164
00:08:25,436 --> 00:08:27,370
He was moody, curt, secretive.
165
00:08:27,404 --> 00:08:29,305
That job was mine.
166
00:08:29,340 --> 00:08:31,808
My men worked their
asses off for me.
167
00:08:33,043 --> 00:08:35,345
For the past week,
I've been spiking his soda
168
00:08:35,379 --> 00:08:36,679
With methamphetamines.
169
00:08:36,714 --> 00:08:38,281
Just small amounts.
170
00:08:39,350 --> 00:08:41,317
So, what, he fail a drug test?
171
00:08:43,187 --> 00:08:44,754
You can't taste it.
172
00:08:44,788 --> 00:08:48,224
It feels like a caffeine high.
173
00:08:48,258 --> 00:08:50,526
With a big tour, they do a
drug test of the whole crew.
174
00:08:50,561 --> 00:08:53,029
Between a urinalysis
and a search, I figured
175
00:08:53,063 --> 00:08:55,131
He'd get bumped off the boat,
the job would go to me.
176
00:08:55,165 --> 00:08:57,367
But you didn't count
on him killing himself.
177
00:08:57,401 --> 00:08:59,535
I didn't like calvin.
178
00:08:59,570 --> 00:09:01,204
But I didn't want him dead.
179
00:09:01,238 --> 00:09:03,339
And now there's an investigation.
180
00:09:04,375 --> 00:09:06,542
I went there to undo
some of the damage.
181
00:09:06,577 --> 00:09:09,812
No. You went back
to cover your ass.
182
00:09:09,847 --> 00:09:12,181
Unfortunately for you,
it was too late.
183
00:09:13,150 --> 00:09:16,352
Now, calvin lee is
dead because of you.
184
00:09:19,189 --> 00:09:22,191
Nate: Okay, trace amounts
of blood on his left shoe.
185
00:09:22,226 --> 00:09:24,761
Preliminary tox
screen just came in.
186
00:09:24,795 --> 00:09:27,030
Looks like he was positive
for methamphetamines,
187
00:09:27,064 --> 00:09:30,333
But calvin lee did
not blow a drug test.
188
00:09:30,367 --> 00:09:32,635
In fact, he hasn't had a
urinalysis in some time.
189
00:09:32,670 --> 00:09:34,470
Well, that means nobody
but his shipmate, vic,
190
00:09:34,505 --> 00:09:36,305
Knew that he had
amphetamines in his system.
191
00:09:36,340 --> 00:09:38,941
And if vic's telling the truth,
calvin lee didn't know.
192
00:09:38,976 --> 00:09:41,210
That's probably not
why he offed himself.
193
00:09:41,245 --> 00:09:43,279
Nothing in his medical
file about depression
194
00:09:43,313 --> 00:09:44,547
Or mental illness.
195
00:09:44,581 --> 00:09:46,215
So we could be looking at a murder?
196
00:09:46,250 --> 00:09:48,685
What are the chances
this isn't a suicide?
197
00:09:48,719 --> 00:09:50,319
I'd say zero percent.
198
00:09:50,354 --> 00:09:52,422
What do you know that we don't?
199
00:09:52,456 --> 00:09:54,691
Mmm... The words to
every tv theme song.
200
00:09:55,659 --> 00:09:57,794
And this.
201
00:10:00,230 --> 00:10:01,698
Caltrans traffic operator
saw him on the bridge
202
00:10:01,732 --> 00:10:02,899
And zoomed in for a closer look.
203
00:10:02,933 --> 00:10:06,369
Nate: It's definitely calvin lee.
204
00:10:06,403 --> 00:10:08,104
Sam: And he's alone.
205
00:10:08,138 --> 00:10:10,573
Nate: The body language
says no signs of duress.
206
00:10:10,607 --> 00:10:12,942
Eric: He came with the
noose already tied.
207
00:10:17,314 --> 00:10:19,816
I'd say that's pretty conclusive.
208
00:10:19,850 --> 00:10:21,851
What was that he
threw off the bridge?
209
00:10:32,663 --> 00:10:34,263
Maybe he was throwing his gum out?
210
00:10:34,298 --> 00:10:36,866
Yeah, 'cause you wouldn't
want to choke on your gum
211
00:10:36,900 --> 00:10:38,501
Before you strangle
yourself to death.
212
00:10:38,535 --> 00:10:39,936
I don't know.
213
00:10:39,970 --> 00:10:41,204
Clearly.
214
00:10:42,005 --> 00:10:43,940
Callen: Kensi? Yeah?
215
00:10:43,974 --> 00:10:45,274
Can you pay calvin
lee's parents a visit?
216
00:10:45,309 --> 00:10:47,176
Sam and I are going
back to the crime scene.
217
00:10:56,887 --> 00:10:59,555
(kensi groans)
218
00:11:01,592 --> 00:11:03,392
Sam: Have fun, guys.
219
00:11:03,427 --> 00:11:05,328
Okay.
220
00:11:05,362 --> 00:11:06,362
Should I get a gun?
221
00:11:06,396 --> 00:11:08,331
Have you ever carried a weapon? No.
222
00:11:08,365 --> 00:11:10,266
Fired a weapon? Been trained
with a weapon? Uh, no.
223
00:11:10,300 --> 00:11:11,968
Then you probably won't need one.
224
00:11:12,002 --> 00:11:14,804
And the parents will be
mourning over their dead son.
225
00:11:14,838 --> 00:11:16,272
Which is why you're bringing
226
00:11:16,306 --> 00:11:18,708
An operational
psychologist with you.
227
00:11:18,742 --> 00:11:20,476
Copy that.
228
00:11:22,412 --> 00:11:25,381
Kensi: We're very sorry for your loss, mr.
And mrs. Lee.
229
00:11:25,415 --> 00:11:27,550
Did calvin ever share
with you any trouble
230
00:11:27,584 --> 00:11:31,087
He was having at work,
in relationships?
231
00:11:31,121 --> 00:11:32,588
Was he depressed?
232
00:11:32,623 --> 00:11:34,190
No, no, no.
233
00:11:34,224 --> 00:11:36,425
Calvin was a perfect son.
234
00:11:36,460 --> 00:11:38,728
Always.
235
00:11:38,762 --> 00:11:41,097
School, navy...
236
00:11:41,131 --> 00:11:45,668
He... He was always
trying to do his best.
237
00:11:45,702 --> 00:11:49,438
We gave up everything to
come here and have our son.
238
00:11:49,473 --> 00:11:53,009
And now, he's gone.
239
00:11:53,043 --> 00:11:54,443
You left china?
240
00:11:54,478 --> 00:11:58,114
We had a daughter when
ming was pregnant.
241
00:11:58,148 --> 00:12:00,349
But we were only allowed one child.
242
00:12:00,384 --> 00:12:02,285
Was your daughter
close with calvin?
243
00:12:02,319 --> 00:12:03,553
Mr. Lee: When they were younger.
244
00:12:03,587 --> 00:12:06,122
But she's... She's gone.
245
00:12:06,156 --> 00:12:08,124
She, she died a long time ago.
246
00:12:08,158 --> 00:12:10,459
We're very sorry to hear that.
247
00:12:12,296 --> 00:12:13,996
Nate: Can you think
248
00:12:14,031 --> 00:12:16,599
Of any reason why calvin
would take his own life?
249
00:12:16,633 --> 00:12:18,568
No, it must be a mistake.
250
00:12:18,602 --> 00:12:20,269
Kensi: Tell me something...
251
00:12:22,272 --> 00:12:23,606
Is this your daughter?
252
00:12:23,640 --> 00:12:26,375
No. This is xue-li,
253
00:12:26,410 --> 00:12:29,045
Our son's fiancée.
254
00:12:29,980 --> 00:12:31,781
Well, do you know where
we could find her?
255
00:12:31,815 --> 00:12:32,915
Well, she's very upset.
256
00:12:32,950 --> 00:12:34,584
She said she's going
back to hong kong
257
00:12:34,618 --> 00:12:36,485
To be with her family-
leaving immediately.
258
00:12:36,520 --> 00:12:37,653
(speaking chinese)
259
00:12:42,793 --> 00:12:45,127
Perhaps we could have this
conversation a little later?
260
00:12:45,162 --> 00:12:47,763
My wife and I, we...
261
00:12:47,798 --> 00:12:49,999
We need more time.
Kensi: Absolutely.
262
00:12:50,033 --> 00:12:51,167
We understand.
263
00:12:52,169 --> 00:12:53,502
Callen: Maybe we're
overthinking this.
264
00:12:53,537 --> 00:12:55,404
You know, maybe his death
doesn't have anything
265
00:12:55,439 --> 00:12:57,273
To do with the sub's decoy system.
266
00:12:57,307 --> 00:12:59,342
Maybe he just got in a
fight with his girlfriend.
267
00:12:59,376 --> 00:13:00,710
Selfish.
268
00:13:00,744 --> 00:13:02,511
What's that?
269
00:13:02,546 --> 00:13:04,247
Suicide.
270
00:13:04,281 --> 00:13:06,282
You're basically
leaving everybody else
271
00:13:06,316 --> 00:13:08,251
To clean up your mess.
272
00:13:08,285 --> 00:13:09,819
You all right, big guy?
273
00:13:09,853 --> 00:13:11,354
You know what today is?
274
00:13:11,388 --> 00:13:12,521
Wednesday.
275
00:13:12,556 --> 00:13:13,823
It's Tuesday.
276
00:13:13,857 --> 00:13:15,524
You sure?
277
00:13:15,559 --> 00:13:17,793
Feels like a Wednesday.
278
00:13:17,828 --> 00:13:20,696
Five weeks to the day
since dom went missing.
279
00:13:20,731 --> 00:13:23,499
And we're here picking
through roadside trash,
280
00:13:23,533 --> 00:13:26,335
'cause some distraught
meatball offed himself.
281
00:13:26,370 --> 00:13:29,305
Sam, if we had
something new to go on,
282
00:13:29,339 --> 00:13:32,208
Anything new, anything at all,
we'd be on it 24/7.
283
00:13:32,242 --> 00:13:33,509
You know that,
but we've got nothing.
284
00:13:33,543 --> 00:13:35,111
And it's going to stay that way
285
00:13:35,145 --> 00:13:36,612
As long as we're out
here wasting our time
286
00:13:36,647 --> 00:13:39,048
With this sort of thing.
This isn't a waste of time.
287
00:13:39,082 --> 00:13:40,917
The security of the
men and the technology
288
00:13:40,984 --> 00:13:42,919
On that submarine
remain in question.
289
00:13:42,953 --> 00:13:46,055
Besides that,
calvin lee has a family.
290
00:13:46,089 --> 00:13:48,124
At the very least,
291
00:13:48,158 --> 00:13:49,458
We're going to give them closure.
292
00:13:49,493 --> 00:13:51,494
That's the same thing
we're going to do
293
00:13:51,528 --> 00:13:53,062
For dom's family someday.
294
00:13:56,333 --> 00:13:58,367
Eric: Ming and jun
lee immigrated here
295
00:13:58,402 --> 00:14:01,103
In February of 1979 with
their daughter jane.
296
00:14:01,138 --> 00:14:03,472
She was two years old at the time.
297
00:14:03,507 --> 00:14:06,642
Calvin, their son, was born
six months later at county.
298
00:14:06,677 --> 00:14:09,345
They've been running the same
antique store in chinatown
299
00:14:09,379 --> 00:14:10,680
For over 30 years.
300
00:14:10,714 --> 00:14:12,081
When did the daughter pass away?
301
00:14:12,115 --> 00:14:13,182
She didn't.
302
00:14:13,216 --> 00:14:15,851
The parents said
she died years ago.
303
00:14:15,886 --> 00:14:18,587
No death certificate on record,
but I did find this.
304
00:14:19,423 --> 00:14:23,726
Jane lipsger, formally jane lee--
305
00:14:23,760 --> 00:14:25,695
Now living in the arts district
306
00:14:25,729 --> 00:14:28,164
Where she owns her own eclectic
hard metal furniture shop.
307
00:14:28,198 --> 00:14:29,465
She got married?
308
00:14:29,499 --> 00:14:31,968
Nope. Just changed her name.
309
00:14:32,002 --> 00:14:33,135
Why would the parents lie?
310
00:14:33,170 --> 00:14:35,104
And why would she change
her name to lipsger?
311
00:14:35,138 --> 00:14:38,874
I think it's time
somebody asked her.
312
00:14:38,909 --> 00:14:41,644
Whatever it was,
it meant something to him.
313
00:14:41,678 --> 00:14:44,447
And he didn't want
it found on his body.
314
00:14:44,481 --> 00:14:47,950
What are the circumstances
315
00:14:47,985 --> 00:14:49,919
That leads to someone
throwing a toilet seat
316
00:14:49,953 --> 00:14:52,054
Out of a moving vehicle?
317
00:14:52,089 --> 00:14:54,023
Kind of stretches the
imagination, don't it?
318
00:14:54,057 --> 00:14:56,926
Christmas lights...
319
00:14:56,960 --> 00:14:58,627
A cats cd...
320
00:14:58,662 --> 00:15:00,329
Oh, this is interesting.
321
00:15:00,364 --> 00:15:02,965
I may actually take this one
back to dust for prints.
322
00:15:03,000 --> 00:15:05,468
Just out of curiosity.
323
00:15:05,502 --> 00:15:06,836
Ugh.
324
00:15:06,870 --> 00:15:09,271
I do not want to meet
the owner of this shoe.
325
00:15:09,306 --> 00:15:11,474
It's a size 15.
326
00:15:11,508 --> 00:15:13,175
That's a lot of woman.
327
00:15:13,210 --> 00:15:14,443
Maybe.
328
00:15:17,914 --> 00:15:20,182
Hello.
329
00:15:23,320 --> 00:15:26,522
Right place, right size.
330
00:15:28,825 --> 00:15:30,559
That's his parting
shot to the world?
331
00:15:30,594 --> 00:15:33,863
I'm gonna throw over my keys
so no one can move my car?
332
00:15:33,897 --> 00:15:36,432
Like I said: Selfish.
333
00:15:36,466 --> 00:15:38,901
(phone ringing)
334
00:15:38,935 --> 00:15:41,537
Callen.
335
00:15:41,571 --> 00:15:43,172
Yeah, we're on it.
336
00:15:43,206 --> 00:15:44,673
Eric just found calvin lee's sister
337
00:15:44,708 --> 00:15:46,008
In the arts district.
338
00:15:50,347 --> 00:15:53,783
You know what I like
about metal furniture?
339
00:15:53,817 --> 00:15:55,351
Who are you kidding, g?
340
00:15:55,385 --> 00:15:57,586
What do you know about
designing furniture?
341
00:15:57,621 --> 00:15:59,522
I dabble in things.
342
00:15:59,556 --> 00:16:02,091
You do things. You break things.
343
00:16:02,125 --> 00:16:04,660
You don't dabble in things.
344
00:16:04,694 --> 00:16:05,895
You don't.
345
00:16:05,929 --> 00:16:07,163
Woman: Can I help you?
346
00:16:07,197 --> 00:16:08,731
Callen: That depends.
347
00:16:08,765 --> 00:16:11,367
If you're jane lipsger
348
00:16:11,401 --> 00:16:12,535
Or lee.
349
00:16:12,569 --> 00:16:13,669
And you are?
350
00:16:13,703 --> 00:16:15,471
I'm callen. This is sam.
351
00:16:15,505 --> 00:16:16,872
We're with ncis.
352
00:16:16,907 --> 00:16:18,374
Which means what exactly?
353
00:16:18,408 --> 00:16:20,342
Naval criminal
investigative service.
354
00:16:20,377 --> 00:16:22,745
We'd like to ask you some questions
355
00:16:22,779 --> 00:16:23,779
About your brother calvin.
356
00:16:23,814 --> 00:16:25,614
What about him?
357
00:16:25,649 --> 00:16:27,316
When was the last time
you spoke with him?
358
00:16:27,350 --> 00:16:30,086
Why? What's going on?
359
00:16:33,990 --> 00:16:36,392
I'm afraid he died
early this morning.
360
00:16:36,426 --> 00:16:38,094
(gasps)
361
00:16:38,128 --> 00:16:39,795
Oh, wow...
362
00:16:41,598 --> 00:16:44,366
Callen: I'm sorry we had to be
363
00:16:44,401 --> 00:16:46,602
The ones to tell you.
364
00:16:46,636 --> 00:16:48,370
How?
365
00:16:51,007 --> 00:16:53,542
It appears he took his own life.
366
00:17:11,109 --> 00:17:12,710
Calvin called me last night.
367
00:17:12,744 --> 00:17:14,678
Left a message on my machine.
368
00:17:14,713 --> 00:17:16,780
He sounded drunk,
which wasn't like him.
369
00:17:16,815 --> 00:17:18,148
He was saying good-bye,
370
00:17:18,183 --> 00:17:21,585
But I figured it was just
because he was shipping out.
371
00:17:21,619 --> 00:17:23,153
You two were close?
372
00:17:23,188 --> 00:17:27,458
We talked almost every day.
373
00:17:27,492 --> 00:17:29,126
Even if I hate my parents,
374
00:17:29,160 --> 00:17:31,328
I have an irrational need
to hear how they are.
375
00:17:31,362 --> 00:17:35,666
I make fun of him, but...
376
00:17:35,700 --> 00:17:39,236
He's really a great brother.
377
00:17:39,270 --> 00:17:42,740
He was the good son.
You were the rebel.
378
00:17:42,774 --> 00:17:45,342
I was a terror.
379
00:17:45,376 --> 00:17:47,010
But they had it coming.
380
00:17:47,045 --> 00:17:50,714
Old school chinese parents
live for their sons.
381
00:17:50,749 --> 00:17:53,851
Mine were a jihua family.
382
00:17:53,885 --> 00:17:58,122
We left china because of
jihua shengyu zhenzi--
383
00:17:58,156 --> 00:17:59,990
The one-child policy.
384
00:18:01,559 --> 00:18:04,561
I think they resented leaving.
385
00:18:04,596 --> 00:18:07,798
And then they only
had eyes for him.
386
00:18:10,201 --> 00:18:12,770
You know what they call
baby girls in china?
387
00:18:15,140 --> 00:18:17,341
Qu zai mifan--
388
00:18:17,375 --> 00:18:20,811
"maggots in rice."
389
00:18:22,180 --> 00:18:27,651
Do you have any idea why calvin
would have killed himself?
390
00:18:27,685 --> 00:18:29,686
No.
391
00:18:29,721 --> 00:18:31,188
Sam: He seemed to have it all:
392
00:18:31,222 --> 00:18:35,659
Lieutenant commander, xo,
393
00:18:35,693 --> 00:18:38,395
Beautiful fiancée.
394
00:18:38,429 --> 00:18:40,063
Fiancée?
395
00:18:44,569 --> 00:18:47,437
Oh... Xue-li.
396
00:18:47,472 --> 00:18:48,539
That's a joke.
397
00:18:48,573 --> 00:18:50,541
It was an arranged
marriage my parents
398
00:18:50,575 --> 00:18:51,875
Were trying to force on him.
399
00:18:51,910 --> 00:18:54,044
He wanted nothing to
do with her. Trust me.
400
00:18:54,078 --> 00:18:55,512
Why is that?
401
00:18:58,817 --> 00:19:03,854
Because calvin didn't like girls.
402
00:19:05,256 --> 00:19:07,658
Women.
403
00:19:07,692 --> 00:19:10,027
He liked men.
404
00:19:10,061 --> 00:19:11,395
He was very discreet.
405
00:19:11,429 --> 00:19:12,429
My parents had no idea.
406
00:19:12,463 --> 00:19:14,298
He was in a relationship.
407
00:19:14,332 --> 00:19:15,999
His name's jaxson.
408
00:19:16,034 --> 00:19:17,434
It wasn't easy.
409
00:19:17,468 --> 00:19:20,537
Calvin took the "don't ask,
don't tell" stuff very seriously
410
00:19:20,572 --> 00:19:24,741
And jaxson really didn't.
411
00:19:24,776 --> 00:19:25,843
(sniffles)
412
00:19:25,877 --> 00:19:29,213
There were a lot of ups
and a lot of downs.
413
00:19:32,483 --> 00:19:35,252
Sam: The gay lieutenant commander.
414
00:19:35,286 --> 00:19:38,789
Think his mom knew?
415
00:19:38,823 --> 00:19:40,390
Don't moms know these things?
416
00:19:40,425 --> 00:19:41,425
You tell me.
417
00:19:41,459 --> 00:19:43,327
No mom.
418
00:19:43,361 --> 00:19:44,728
That's why you need me.
419
00:19:44,762 --> 00:19:46,563
Uh-huh. This is funny.
420
00:19:46,598 --> 00:19:48,432
(knocking)
421
00:19:48,466 --> 00:19:49,566
Mr. Jaxson!
422
00:19:53,404 --> 00:19:56,006
Mr. Jaxson, you there?
423
00:19:59,177 --> 00:20:00,644
You around?
424
00:20:06,251 --> 00:20:07,851
Sam.
425
00:20:14,158 --> 00:20:16,593
Doesn't look like love to me.
426
00:20:22,100 --> 00:20:23,734
They find the weapon?
427
00:20:23,768 --> 00:20:25,736
Not yet.
428
00:20:25,770 --> 00:20:27,537
None of the neighbors
heard anything.
429
00:20:27,572 --> 00:20:28,705
Well, they seldom do.
430
00:20:28,740 --> 00:20:31,708
No signs of forced entry.
431
00:20:34,712 --> 00:20:36,380
Callen: Only one set of footprints.
432
00:20:36,414 --> 00:20:37,981
It's probably the blood found
433
00:20:38,016 --> 00:20:39,783
On lieutenant
commander lee's shoes.
434
00:20:39,817 --> 00:20:42,719
So I'm thinking he
slits the guy's throat,
435
00:20:42,754 --> 00:20:44,288
Tosses a few back,
436
00:20:44,322 --> 00:20:46,089
Realizing what he's done,
437
00:20:46,124 --> 00:20:49,226
Then hangs himself at first light.
438
00:20:49,260 --> 00:20:51,361
So we call it a crime of passion,
439
00:20:51,396 --> 00:20:52,863
Murder-suicide?
440
00:20:52,897 --> 00:20:55,666
If he killed this guy,
that explains why he hanged himself.
441
00:20:55,700 --> 00:20:57,434
Well, it explains the suicide.
442
00:20:57,468 --> 00:21:00,671
Now we got to figure
out the murder.
443
00:21:00,705 --> 00:21:03,573
Coroner's report confirms the
presence of methamphetamines
444
00:21:03,608 --> 00:21:04,708
In calvin lee's system,
445
00:21:04,742 --> 00:21:06,977
But no signs of actual meth use:
446
00:21:07,011 --> 00:21:09,713
Needle marks, meth mouth,
lung damage.
447
00:21:09,747 --> 00:21:11,548
Which is consistent with
his shipmate's story.
448
00:21:11,582 --> 00:21:14,151
The main cause of suicide
in the armed services:
449
00:21:14,185 --> 00:21:16,620
Clinical depression,
relationship problems,
450
00:21:16,654 --> 00:21:17,921
Deployment, or combat stress.
451
00:21:17,956 --> 00:21:20,324
There's not much combat
stress in a sub deployment.
452
00:21:20,358 --> 00:21:21,591
And no history of depression.
453
00:21:21,626 --> 00:21:22,826
Which leaves relationships.
454
00:21:22,860 --> 00:21:24,695
And this guy was
hiding his relationship
455
00:21:24,729 --> 00:21:26,296
From a lot of people.
456
00:21:26,331 --> 00:21:27,731
This is the surveillance footage
457
00:21:27,765 --> 00:21:28,699
From jaxson's building.
458
00:21:28,733 --> 00:21:30,400
Calvin let himself in last night,
459
00:21:30,435 --> 00:21:33,570
And then left in a hurry,
eight minutes later.
460
00:21:33,604 --> 00:21:36,306
Callen: That's enough time
to kill jaxson. Motive?
461
00:21:36,341 --> 00:21:37,607
Any number of reasons.
462
00:21:37,642 --> 00:21:39,209
If jaxson wasn't discreet,
463
00:21:39,243 --> 00:21:41,578
That would put calvin's
career and family ties
464
00:21:41,612 --> 00:21:44,014
On the line.
465
00:21:44,048 --> 00:21:46,350
Or maybe calvin just
wanted out, you know?
466
00:21:46,384 --> 00:21:47,684
He's about to deploy.
467
00:21:47,719 --> 00:21:49,853
He thinks it's best to just end it.
468
00:21:49,887 --> 00:21:51,521
Jaxson refuses to let him go
469
00:21:51,556 --> 00:21:52,856
And threatens to out calvin.
470
00:21:52,890 --> 00:21:54,524
But still no murder weapon.
471
00:21:54,559 --> 00:21:55,859
Callen: Maybe he took it with him.
472
00:21:55,893 --> 00:21:57,494
That means he would have
had to drop his weapon
473
00:21:57,528 --> 00:21:59,529
Somewhere between the crime
scene and the overpass.
474
00:21:59,564 --> 00:22:01,198
Sam: But look at what he's wearing.
475
00:22:01,232 --> 00:22:02,232
He didn't change.
476
00:22:02,266 --> 00:22:03,934
You saw that blood splatter.
477
00:22:03,968 --> 00:22:05,702
How could he manage
to kill this guy
478
00:22:05,737 --> 00:22:07,437
And get the knife out
of the building
479
00:22:07,472 --> 00:22:09,239
Without getting blood on himself?
480
00:22:09,273 --> 00:22:10,540
Eric, scroll back.
481
00:22:10,575 --> 00:22:12,309
Nate: It's 6:00 at night,
482
00:22:12,343 --> 00:22:13,610
People are coming and going.
483
00:22:13,644 --> 00:22:15,612
Kensi: Dog walkin' time.
484
00:22:18,116 --> 00:22:20,283
Nate: Busy apartment building.
485
00:22:20,318 --> 00:22:21,752
Go back to the delivery guy.
486
00:22:21,786 --> 00:22:24,755
Sam: Gotta get past all
the nosy neighbors.
487
00:22:26,557 --> 00:22:28,125
No one buzzed him in.
488
00:22:28,159 --> 00:22:30,227
Sam: And he leaves in a hurry.
489
00:22:30,261 --> 00:22:31,728
Can barely see his face.
490
00:22:31,763 --> 00:22:33,997
Purposely exits away from camera.
491
00:22:34,032 --> 00:22:36,166
That's our guy.
492
00:22:36,200 --> 00:22:38,168
Let's check it out.
493
00:22:47,378 --> 00:22:49,579
No one had chinese food
delivery last night.
494
00:22:49,614 --> 00:22:51,681
It's 'cause it never got delivered.
495
00:22:51,716 --> 00:22:52,783
He just needed this
496
00:22:52,817 --> 00:22:54,818
To get access to the
apartment building.
497
00:22:54,852 --> 00:22:58,055
"jolly chan's chinese food."
498
00:22:58,089 --> 00:23:00,991
It's guaranteed msg-free.
499
00:23:01,025 --> 00:23:03,060
Jolly chan's is in chinatown,
500
00:23:03,094 --> 00:23:05,062
And while they have an
excellent kung pao chicken,
501
00:23:05,096 --> 00:23:06,696
They don't deliver
to west hollywood
502
00:23:06,731 --> 00:23:08,265
Or anywhere near
jaxson's apartment.
503
00:23:08,299 --> 00:23:10,000
Okay.
504
00:23:10,034 --> 00:23:13,403
If the person who ordered
the food used a credit card,
505
00:23:13,438 --> 00:23:15,005
We might be able to get a name
506
00:23:15,039 --> 00:23:16,640
By matching the
contents of the order
507
00:23:16,674 --> 00:23:19,009
To the restaurant's
takeout receipts.
508
00:23:20,578 --> 00:23:22,746
We've created a monster.
509
00:23:22,780 --> 00:23:25,682
What, that's-that's not
good detective work?
510
00:23:25,716 --> 00:23:28,985
You might want to start
by checking the bag
511
00:23:29,020 --> 00:23:30,720
And its contents for fingerprints.
512
00:23:30,755 --> 00:23:32,923
Sure, we could do that.
513
00:23:32,957 --> 00:23:35,625
Which we did.
514
00:23:35,660 --> 00:23:38,295
Bobby tang: He runs an
import/export company
515
00:23:38,329 --> 00:23:42,866
Out of west adams,
and he's got a mug shot.
516
00:23:42,900 --> 00:23:45,035
Emphasis on mug.
517
00:23:46,137 --> 00:23:48,872
Sam: He's a member of
the asian gang hiragana.
518
00:23:48,906 --> 00:23:50,407
They're one of the most dangerous
519
00:23:50,441 --> 00:23:51,875
And organized gangs in l.A.
520
00:23:51,909 --> 00:23:55,112
Suspected homicide: Torching
a business associate's store
521
00:23:55,146 --> 00:23:57,047
With the business
associate still in it.
522
00:23:57,081 --> 00:24:00,217
I'd say he possesses the
necessary skill set.
523
00:24:00,251 --> 00:24:01,785
Let's pay him a visit.
524
00:24:08,326 --> 00:24:09,926
Hetty, can I ask you a...?
525
00:24:09,961 --> 00:24:10,861
No!
526
00:24:10,928 --> 00:24:12,429
You didn't even know
527
00:24:12,463 --> 00:24:14,131
I was gonna ask.
528
00:24:14,165 --> 00:24:15,565
Will it cost me money?
529
00:24:15,600 --> 00:24:17,767
Uh, I don't think so.
530
00:24:17,802 --> 00:24:19,936
Does it involve any legal issues?
531
00:24:19,971 --> 00:24:22,105
No, no. I just want to ask you
532
00:24:22,140 --> 00:24:23,673
A hypothetical question.
533
00:24:23,708 --> 00:24:25,909
Oh.
534
00:24:25,943 --> 00:24:27,677
You mean, like a riddle?
535
00:24:27,712 --> 00:24:28,512
Sure.
536
00:24:28,546 --> 00:24:30,747
Ask away.
537
00:24:30,781 --> 00:24:33,116
Have you ever known an
operational psychologist
538
00:24:33,151 --> 00:24:35,785
Who became an agent?
539
00:24:50,568 --> 00:24:52,736
Kerwood ames,
540
00:24:52,770 --> 00:24:54,037
A brilliant man.
541
00:24:54,071 --> 00:24:56,840
He pioneered several
profiling techniques.
542
00:24:56,874 --> 00:25:00,410
Wow. Uh, is he still
with the agency?
543
00:25:00,444 --> 00:25:04,047
No, he was killed in his
second week on the job.
544
00:25:04,081 --> 00:25:05,448
Or was it his second day?
545
00:25:05,483 --> 00:25:07,751
Oh.
546
00:25:07,785 --> 00:25:09,419
Ames had a gifted mind,
547
00:25:09,453 --> 00:25:11,721
But he tended to think logically.
548
00:25:11,756 --> 00:25:14,191
Invaluable
549
00:25:14,225 --> 00:25:17,260
For a scientist,
not so much for an agent.
550
00:25:17,295 --> 00:25:18,962
Choices they make on the street
551
00:25:18,996 --> 00:25:21,398
Don't always seem to make sense
552
00:25:21,432 --> 00:25:22,999
To the untrained eye,
553
00:25:23,034 --> 00:25:25,502
Which is probably
what keeps them alive.
554
00:25:25,536 --> 00:25:27,537
Why do you ask?
555
00:25:27,572 --> 00:25:30,874
Uh, just... Just curious.
556
00:25:30,908 --> 00:25:33,510
Admirable quality-- curiosity.
557
00:25:33,544 --> 00:25:37,614
Unless, of course, you're a cat.
558
00:25:44,255 --> 00:25:47,090
Callen: So this is
bobby tang's company.
559
00:25:51,128 --> 00:25:53,129
You bring the lock pick?
560
00:25:56,734 --> 00:25:59,169
That works.
561
00:26:12,717 --> 00:26:14,751
Looks like our buddy bobby tang is
562
00:26:14,785 --> 00:26:15,819
A video pirate.
563
00:26:15,853 --> 00:26:17,621
No.
564
00:26:17,655 --> 00:26:18,788
What?
565
00:26:18,823 --> 00:26:22,058
I know what you want to say-
don't say it.
566
00:26:23,494 --> 00:26:25,228
You don't like my
pirate impression?
567
00:26:25,263 --> 00:26:27,430
Man:
568
00:26:27,465 --> 00:26:30,000
Woman:
569
00:26:46,851 --> 00:26:49,786
I guess xue-li didn't go
back to hong kong after all.
570
00:26:51,489 --> 00:26:53,189
What's she doing with bobby tang?
571
00:26:53,224 --> 00:26:55,892
I don't know, but she looks
like she's in trouble.
572
00:26:57,094 --> 00:26:59,429
(silenced gunshots)
573
00:27:02,099 --> 00:27:03,233
Look out!
574
00:27:07,171 --> 00:27:09,673
Sam: Down! Throw the weapon down!
575
00:27:09,707 --> 00:27:11,775
Drop it! Down! Drop your weapon!
576
00:27:11,809 --> 00:27:14,344
Down on the ground! Get down!
577
00:27:17,014 --> 00:27:19,382
(all grunting)
578
00:27:44,809 --> 00:27:46,209
You okay?
579
00:27:46,243 --> 00:27:47,143
Yeah.
580
00:27:47,178 --> 00:27:48,745
Sam: Where'd they come from?
581
00:27:48,779 --> 00:27:50,647
Callen: And where'd she go?
582
00:28:02,982 --> 00:28:05,750
And I'm not even gonna tell you
where the guy upstairs got me.
583
00:28:05,785 --> 00:28:08,353
I think the guy in
the hospital bit me.
584
00:28:08,387 --> 00:28:12,090
Oh, I see the ice and
aspirin club is at it again.
585
00:28:12,124 --> 00:28:13,758
Every time I come here,
586
00:28:13,793 --> 00:28:17,429
I feel like I've stepped
into a damn hardy boys novel.
587
00:28:17,463 --> 00:28:20,966
I gather that you couldn't talk
588
00:28:21,000 --> 00:28:22,300
Your way out of this one?
589
00:28:22,335 --> 00:28:25,103
Yeah, we had a little bit
of a language barrier.
590
00:28:25,137 --> 00:28:27,706
And an "I want you dead" barrier.
591
00:28:30,643 --> 00:28:34,012
That, uh, knife we
got off bobby tang--
592
00:28:34,046 --> 00:28:35,947
Forensics says it
looks like a match
593
00:28:35,982 --> 00:28:39,584
With the one that killed
calvin lee's boyfriend jaxson.
594
00:28:39,619 --> 00:28:40,585
And xue-li?
595
00:28:40,620 --> 00:28:41,887
Sam: In the wind.
596
00:28:41,921 --> 00:28:44,222
I alerted border patrol
and local law enforcement.
597
00:28:44,257 --> 00:28:45,490
And what have we learned
598
00:28:45,525 --> 00:28:48,293
From the three stooges
you took into custody?
599
00:28:48,327 --> 00:28:50,962
We're not really sure
they speak english.
600
00:28:50,997 --> 00:28:53,798
Well, leave them to me.
601
00:28:53,833 --> 00:28:58,570
Woe mon yoe-banfa zjan
ta-men shuo.
602
00:28:58,604 --> 00:29:00,805
Hmm. What's that mean?
603
00:29:00,840 --> 00:29:01,773
It means,
604
00:29:01,807 --> 00:29:04,543
"we have ways of making them talk."
605
00:29:04,577 --> 00:29:06,645
(gasps, groans)
606
00:29:07,847 --> 00:29:10,015
You're next, mr. Callen.
607
00:29:10,049 --> 00:29:13,485
Callen: Still don't know what
we're dealing with here, sam.
608
00:29:13,519 --> 00:29:16,755
Could be espionage,
could be anything.
609
00:29:16,789 --> 00:29:18,790
So what do we have, kensi?
610
00:29:18,824 --> 00:29:20,926
Okay...
611
00:29:20,960 --> 00:29:22,494
Bobby tang delivers chinese food
612
00:29:22,528 --> 00:29:24,329
To west hollywood and kills jaxson.
613
00:29:24,363 --> 00:29:26,598
Calvin finds jaxson's body,
614
00:29:26,632 --> 00:29:27,933
Hangs himself.
615
00:29:27,967 --> 00:29:31,369
Bobby confronts xue-li,
who two-taps him in the chest.
616
00:29:31,404 --> 00:29:33,071
Xue-li's the only one
that's still alive.
617
00:29:33,105 --> 00:29:34,472
What do we have on her?
618
00:29:34,507 --> 00:29:37,142
Supposedly she was brought here
as part of an arranged marriage.
619
00:29:37,176 --> 00:29:38,643
From where?
620
00:29:38,678 --> 00:29:42,180
She's not exactly a
well-behaved mail-order bride.
621
00:29:42,214 --> 00:29:44,115
She handled that glock
like a professional.
622
00:29:44,150 --> 00:29:45,550
Kensi: I can speak
to the parents again,
623
00:29:45,585 --> 00:29:46,618
Find out how they met her.
624
00:29:46,652 --> 00:29:47,953
Maybe they know something
625
00:29:47,987 --> 00:29:49,821
They don't realize they know.
626
00:29:54,594 --> 00:29:55,827
Would you like to come?
627
00:29:55,861 --> 00:29:57,896
Do you want me to?
628
00:29:57,930 --> 00:29:59,831
What, now you don't want to be out?
629
00:29:59,865 --> 00:30:01,766
No, no, I do, I do.
630
00:30:01,801 --> 00:30:03,068
I-I should stay.
631
00:30:03,102 --> 00:30:05,503
(stammering):
I got a lot of paperwork--
632
00:30:05,538 --> 00:30:07,839
Logical stuff, you know--
633
00:30:07,873 --> 00:30:11,209
Kerwood ames-ish.
634
00:30:12,979 --> 00:30:15,180
(sighing) what are we missing, sam?
635
00:30:15,214 --> 00:30:17,649
I don't know.
636
00:30:27,994 --> 00:30:29,694
What do you think dom would say?
637
00:30:32,064 --> 00:30:35,800
Probably give us some
obscure historical fact
638
00:30:35,835 --> 00:30:38,236
About god knows what.
639
00:30:38,270 --> 00:30:40,171
(imitating dom):
Did you know leonardo davinci
640
00:30:40,206 --> 00:30:42,807
Was the first person
to design the submarine
641
00:30:42,842 --> 00:30:44,776
In the 15th century
642
00:30:44,810 --> 00:30:46,845
And he was also the first inventor
643
00:30:46,879 --> 00:30:49,347
To think to combine
existing machines
644
00:30:49,382 --> 00:30:53,251
To create new and improved ones?
645
00:30:58,958 --> 00:31:01,526
How do we know this is just a key?
646
00:31:12,738 --> 00:31:14,572
Mrs. Lee, I'm very sorry
to bother you again,
647
00:31:14,607 --> 00:31:16,107
But we have a few more questions.
648
00:31:16,142 --> 00:31:17,242
Jun is not here.
649
00:31:17,276 --> 00:31:19,811
That's okay. I'm sure you can help.
650
00:31:19,845 --> 00:31:23,181
I prefer my husband to be here.
651
00:31:23,215 --> 00:31:24,883
Why?
652
00:31:24,917 --> 00:31:26,384
He's the strong one.
653
00:31:26,419 --> 00:31:30,388
You said calvin's fiancée,
xue-li, went back to hong kong.
654
00:31:30,423 --> 00:31:31,690
Yes.
655
00:31:31,724 --> 00:31:33,191
But she didn't.
656
00:31:33,225 --> 00:31:35,360
Did she?
657
00:31:38,464 --> 00:31:41,066
You need to wait for my husband.
658
00:31:41,100 --> 00:31:42,400
I can't talk about it.
659
00:31:42,468 --> 00:31:45,637
Because you don't want to
or because he won't let you?
660
00:31:49,041 --> 00:31:51,743
Okay, I don't usually
get this excited,
661
00:31:51,777 --> 00:31:54,379
But this is cool on so many levels.
662
00:31:54,447 --> 00:31:56,081
I take it it's not a car key.
663
00:31:56,115 --> 00:31:57,849
Au contraire, mon frere.
664
00:31:57,883 --> 00:32:00,018
It is and much more.
665
00:32:00,052 --> 00:32:02,387
It's a high-tech cloner.
666
00:32:02,421 --> 00:32:04,456
It's like an ironclad flash drive,
667
00:32:04,490 --> 00:32:05,623
Just jacked up on steroids.
668
00:32:05,658 --> 00:32:07,225
It looks like it only needs to be
669
00:32:07,259 --> 00:32:08,560
In the vicinity of a computer,
670
00:32:08,594 --> 00:32:10,929
And it relays the information
to a remote location.
671
00:32:10,963 --> 00:32:12,230
I mean, look at this thing.
672
00:32:12,264 --> 00:32:15,166
You can disguise this
as any everyday object.
673
00:32:15,201 --> 00:32:17,302
Just leave it near
someone's computer,
674
00:32:17,336 --> 00:32:19,437
And all her secrets are revealed.
675
00:32:19,472 --> 00:32:21,973
This one, interestingly enough,
never been used.
676
00:32:22,007 --> 00:32:25,276
Why would the navy give
calvin a jacked-up ironclad?
677
00:32:25,311 --> 00:32:27,145
I don't think they did.
678
00:32:27,179 --> 00:32:30,582
I mean, I can't be totally
sure how any of this works
679
00:32:30,616 --> 00:32:32,917
Because most of the code
680
00:32:32,952 --> 00:32:35,186
Looks like this.
681
00:32:35,221 --> 00:32:36,888
Chinese?
682
00:32:36,922 --> 00:32:38,656
Military grade.
683
00:32:38,691 --> 00:32:41,926
Nothing this sophisticated's
even on our radar.
684
00:32:41,961 --> 00:32:43,828
So if this came from
the people's republic
685
00:32:43,863 --> 00:32:45,597
And wound up on that sub...
686
00:32:45,631 --> 00:32:48,533
Every piece of classified
information and new technology
687
00:32:48,567 --> 00:32:51,336
On that mission would
be compromised...
688
00:32:51,370 --> 00:32:54,906
And available to our enemies.
689
00:32:54,940 --> 00:32:57,642
Calvin lee was a chinese spy.
690
00:33:08,545 --> 00:33:13,115
calvin's shipmate vic did say
that he was secretive, nervous,
691
00:33:13,149 --> 00:33:15,184
A loner.
692
00:33:15,218 --> 00:33:17,886
I would be too if I were
betraying my country.
693
00:33:17,921 --> 00:33:19,121
Imagine living every day
694
00:33:19,155 --> 00:33:20,856
Wondering if you were
about to be caught,
695
00:33:20,890 --> 00:33:22,157
Constantly looking
over your shoulder.
696
00:33:23,860 --> 00:33:25,427
Yeah, imagine that.
697
00:33:27,697 --> 00:33:30,165
Maybe he thought he
was about to be made.
698
00:33:30,200 --> 00:33:31,667
Could explain the suicide.
699
00:33:31,701 --> 00:33:33,802
Yeah, but why toss this?
700
00:33:33,837 --> 00:33:35,270
Why not hide it first?
701
00:33:35,305 --> 00:33:36,772
Give it to your handlers?
702
00:33:36,806 --> 00:33:39,508
Hetty: Maybe the
lieutenant commander
703
00:33:39,542 --> 00:33:42,044
Is sending a message
from the grave.
704
00:33:42,078 --> 00:33:45,314
Historically, traitors
were hung from bridges
705
00:33:45,348 --> 00:33:46,615
As a warning to others.
706
00:33:46,649 --> 00:33:48,517
Calvin didn't want to be a traitor.
707
00:33:48,551 --> 00:33:50,319
That's why the cloner
had never been used.
708
00:33:50,353 --> 00:33:51,420
Because calvin refused.
709
00:33:51,454 --> 00:33:52,588
So the chinese threatened him
710
00:33:52,622 --> 00:33:54,923
With the best currency they had.
711
00:33:54,958 --> 00:33:57,326
His one vulnerability-
his boyfriend jaxson.
712
00:33:57,360 --> 00:34:01,396
Only bobby tang went too far:
He killed him.
713
00:34:01,431 --> 00:34:03,265
So with nowhere else to turn,
714
00:34:03,299 --> 00:34:05,634
The suicide is the final act of
defiance against his tormentors.
715
00:34:05,668 --> 00:34:07,569
That explains why he tossed this.
716
00:34:07,604 --> 00:34:11,340
So maybe mr.
Lee was a true patriot.
717
00:34:11,374 --> 00:34:13,275
Died for his country.
718
00:34:13,309 --> 00:34:14,776
With the operation blown,
the only thing
719
00:34:14,811 --> 00:34:16,311
Left to do for his handlers
720
00:34:16,346 --> 00:34:18,480
Was clean up the mess
and cover your tracks,
721
00:34:18,515 --> 00:34:20,582
Starting with bobby tang.
722
00:34:20,617 --> 00:34:23,085
Sam: Xue-li, pretending
to be his arranged bride,
723
00:34:23,119 --> 00:34:25,487
But really a pro brought
in from the home office
724
00:34:25,522 --> 00:34:26,722
To get things done.
725
00:34:26,756 --> 00:34:28,957
Well, that's why we have
no back story on her.
726
00:34:28,992 --> 00:34:30,425
She's a shooter.
727
00:34:30,460 --> 00:34:32,461
Now she's tying up her loose ends.
728
00:34:32,495 --> 00:34:33,529
Which are?
729
00:34:33,563 --> 00:34:35,564
Anyone who may have known.
730
00:34:35,598 --> 00:34:37,199
Probably starting with the family.
731
00:34:37,233 --> 00:34:39,835
And any one of them
could be an asset to us,
732
00:34:39,869 --> 00:34:41,937
So they're all in danger.
733
00:34:44,574 --> 00:34:46,208
How did you meet xue-li?
734
00:34:46,242 --> 00:34:48,310
Her family was friends of jun's...
(phone ringing)
735
00:34:48,344 --> 00:34:49,211
I'm sorry. Excuse me.
736
00:34:49,245 --> 00:34:50,512
Yeah.
737
00:34:50,547 --> 00:34:52,514
You've got to get calvin's
parents out of there.
738
00:34:52,549 --> 00:34:54,082
Callen and sam think
739
00:34:54,117 --> 00:34:56,685
That xue-li's going
to try to kill them.
740
00:34:56,719 --> 00:34:58,320
Okay, got it.
741
00:34:58,354 --> 00:35:00,055
I need to get you guys
out of here right now.
742
00:35:00,089 --> 00:35:02,190
To go where?
We have customers. Mr. Lee,
743
00:35:02,225 --> 00:35:03,592
You are in danger-
I need to move you
744
00:35:03,626 --> 00:35:04,593
And your wife someplace
safe immediately.
745
00:35:04,627 --> 00:35:06,662
This is our store;
our neighborhood.
746
00:35:06,696 --> 00:35:07,829
There is no danger.
747
00:35:07,864 --> 00:35:09,531
We think xue-li might
come here to kill you.
748
00:35:09,566 --> 00:35:11,466
Let's go to the back door.
Look, I need to lock up.
749
00:35:11,501 --> 00:35:13,035
No, mr. Lee, we don't
have time for this.
750
00:35:18,875 --> 00:35:20,008
I got it. I got it.
751
00:35:20,043 --> 00:35:22,044
Sorry, I have to do this.
752
00:35:24,147 --> 00:35:24,980
Jun!
753
00:35:25,014 --> 00:35:27,115
Ming: No, no! Jun, stop!
754
00:35:28,718 --> 00:35:30,953
(gunshots)
755
00:35:39,295 --> 00:35:41,897
Kensi: Eric, jun just tried
to kill me and his wife.
756
00:35:41,931 --> 00:35:43,332
I need backup.
757
00:35:43,366 --> 00:35:46,835
Calling lapd and sending
your gps to callen and sam.
758
00:35:47,704 --> 00:35:48,837
(gunshot)
759
00:35:53,342 --> 00:35:55,610
Kensi: Eric, xue-li is after us.
760
00:35:55,644 --> 00:35:57,278
Where's our backup?
761
00:35:57,313 --> 00:35:59,414
(phone ringing)
762
00:36:02,451 --> 00:36:04,619
Kensi's in trouble.
763
00:36:11,160 --> 00:36:13,995
Eric, I'm in a chinese
restaurant called foo chow.
764
00:36:14,029 --> 00:36:16,698
I need an exit strategy to get
back to my car on broadway.
765
00:36:16,732 --> 00:36:18,967
Okay, I'm loading the
pictometry of the building.
766
00:36:20,870 --> 00:36:22,704
Come on. Come on.
767
00:36:26,075 --> 00:36:27,076
Okay, I got you.
768
00:36:27,110 --> 00:36:28,043
Uh, don't go out the front.
769
00:36:28,078 --> 00:36:29,578
Take the side door on your left.
770
00:36:29,613 --> 00:36:31,714
It leads into the market.
771
00:36:46,028 --> 00:36:48,597
Eric, I need eyes
on jun and xue-li.
772
00:36:48,631 --> 00:36:50,132
I'm looking.
773
00:36:54,871 --> 00:36:56,638
I got him.
774
00:36:56,672 --> 00:36:59,307
Jun's at your 6:00,
closing in fast.
775
00:37:06,549 --> 00:37:08,016
(tires screeching)
776
00:37:08,050 --> 00:37:09,184
Stay down.
777
00:37:10,586 --> 00:37:13,989
Eric: Callen, jun is closing in
on her and I can't locate xue-li.
778
00:37:16,392 --> 00:37:18,293
Kensi, you hear me?
779
00:37:18,327 --> 00:37:20,028
We're coming in the north gate.
780
00:37:20,062 --> 00:37:22,130
Okay, but you need
to find these guys.
781
00:37:30,506 --> 00:37:33,208
Callen: I've got eyes on jun.
782
00:37:41,118 --> 00:37:42,152
Federal agent, jun. Don't move.
783
00:37:42,186 --> 00:37:43,920
I got jun, sam.
784
00:37:43,955 --> 00:37:45,622
Eric, where's xue-li?
785
00:37:45,656 --> 00:37:47,257
I... I can't find her.
786
00:37:47,291 --> 00:37:49,126
Kensi: Ming says there
are three of them.
787
00:37:52,296 --> 00:37:54,531
(gunfire)
788
00:37:54,565 --> 00:37:55,932
Kensi...
789
00:37:57,702 --> 00:37:59,636
Go! Go! Go! Go!
790
00:38:00,538 --> 00:38:02,506
(groans)
791
00:38:04,175 --> 00:38:05,642
(groans)
792
00:38:06,911 --> 00:38:08,879
Don't do it, xue-li.
793
00:38:08,913 --> 00:38:11,014
We know about calvin.
794
00:38:11,049 --> 00:38:13,250
We found the clone. It's over.
795
00:38:18,523 --> 00:38:21,491
There were several families,
796
00:38:21,526 --> 00:38:23,527
All agents of the mss.
797
00:38:23,561 --> 00:38:25,796
We were told
798
00:38:25,830 --> 00:38:27,831
We'd be given the
gift of a second child
799
00:38:27,865 --> 00:38:30,500
If we would go to america
800
00:38:30,535 --> 00:38:32,536
And raise him to be a spy.
801
00:38:32,570 --> 00:38:35,539
Did you resent the mss?
802
00:38:35,573 --> 00:38:39,409
Our son would be the
ultimate socialist hero.
803
00:38:39,444 --> 00:38:41,978
We were proud.
804
00:38:42,013 --> 00:38:44,014
When did you tell calvin?
805
00:38:44,048 --> 00:38:46,183
A very young age.
806
00:38:46,217 --> 00:38:48,985
He always knew.
807
00:38:49,020 --> 00:38:52,189
We raised him to go to annapolis,
join the navy--
808
00:38:52,223 --> 00:38:54,124
But always loyal to china.
809
00:38:54,158 --> 00:38:57,861
And then what about xue-li?
810
00:38:57,895 --> 00:39:01,098
Sent from the mss
to be his handler,
811
00:39:01,132 --> 00:39:05,202
And make sure we're still
committed to the mission.
812
00:39:05,236 --> 00:39:08,271
But in the end...
813
00:39:08,306 --> 00:39:10,474
He couldn't do it.
814
00:39:12,410 --> 00:39:15,378
He was such a sweet boy.
815
00:39:15,413 --> 00:39:18,882
We never should have
made him do this.
816
00:39:18,916 --> 00:39:22,919
But jun insisted it
was why we came here.
817
00:39:24,755 --> 00:39:29,459
Ming, you got a chance
to do the right thing.
818
00:39:30,361 --> 00:39:33,463
Maybe even start over...
819
00:39:34,298 --> 00:39:36,500
If you tell us about the others
820
00:39:36,534 --> 00:39:38,635
Who might still be here.
821
00:39:40,338 --> 00:39:42,439
Think about it.
822
00:39:44,242 --> 00:39:47,110
Nate: Calvin lee was born to
be a sleeper agent.
823
00:39:47,145 --> 00:39:51,114
But deep down inside,
he loved this country.
824
00:39:51,149 --> 00:39:53,683
The store was the perfect cover.
825
00:39:53,718 --> 00:39:56,019
Agents could come and go,
no questions asked.
826
00:39:56,053 --> 00:39:58,288
How many contacts do
we think they had?
827
00:39:58,322 --> 00:39:59,589
It's hard to say.
828
00:39:59,624 --> 00:40:01,658
Eric is going through
their computers, records,
829
00:40:01,692 --> 00:40:03,760
Security footage for months.
830
00:40:03,794 --> 00:40:05,795
Hey.
831
00:40:05,830 --> 00:40:07,764
Ready?
832
00:40:07,798 --> 00:40:09,299
Yeah.
833
00:40:27,752 --> 00:40:29,119
Jane: (over monitor): Mom...
834
00:40:29,153 --> 00:40:31,454
Jun: My baby! Mom...
835
00:40:31,489 --> 00:40:33,423
I thought it would help ming.
836
00:40:33,457 --> 00:40:36,059
You know, she might tell us more
837
00:40:36,093 --> 00:40:38,061
If she actually saw her daughter.
838
00:40:38,095 --> 00:40:41,097
Emotional witnesses
tend to open up more.
839
00:40:42,400 --> 00:40:45,435
You may have just blown
open an entire cell
840
00:40:45,469 --> 00:40:47,637
Of sleeper agents,
30 years in the making.
841
00:40:49,140 --> 00:40:52,242
You should stick with
what you do best.
842
00:40:53,778 --> 00:40:56,346
Carry on, everyone.
843
00:40:58,249 --> 00:41:01,685
Nice work, buddy.
844
00:41:01,719 --> 00:41:02,919
Thanks.
845
00:41:02,954 --> 00:41:06,089
You know, you're not that
bad a partner after all.
846
00:41:06,123 --> 00:41:07,524
Really?
847
00:41:07,558 --> 00:41:09,159
'cause, well, I asked hetty
848
00:41:09,193 --> 00:41:11,261
If, uh, operational psychologists
849
00:41:11,295 --> 00:41:12,896
Had ever become agents.
850
00:41:12,930 --> 00:41:14,030
Oh, no.
851
00:41:14,065 --> 00:41:14,931
No, no, no. No.
852
00:41:14,966 --> 00:41:16,600
I'm sorry. I so take it back.
853
00:41:16,634 --> 00:41:18,501
I know I'm logical,
but I'm also intuitive,
854
00:41:18,536 --> 00:41:20,170
Self-sufficient. Hmm?
855
00:41:21,973 --> 00:41:23,540
No! No! No!
856
00:41:23,574 --> 00:41:25,375
Cool.
857
00:41:25,409 --> 00:41:27,876
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
60307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.