All language subtitles for Me.S01E01.720p.ATVP.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,404 --> 00:00:31,448 Dizem que conto histórias ruins. 2 00:00:34,409 --> 00:00:36,411 Sem nenhum sentido. 3 00:00:38,580 --> 00:00:41,333 Mas o que vou fazer? Não contar? 4 00:00:44,378 --> 00:00:45,796 São minhas histórias. 5 00:01:01,395 --> 00:01:02,396 Peguem ele! 6 00:01:24,543 --> 00:01:25,627 Sei que está aí! 7 00:01:30,632 --> 00:01:31,633 Última chance. 8 00:01:37,681 --> 00:01:38,682 Frito, Ben. 9 00:01:39,600 --> 00:01:41,685 Você está frito. 10 00:01:45,731 --> 00:01:46,732 Leonard? 11 00:01:47,816 --> 00:01:48,692 Cadê o Ben? 12 00:02:16,803 --> 00:02:23,352 QUER SE JUNTAR A NÓS? E-MAIL loschulosteam@gmail.com 13 00:02:24,770 --> 00:02:29,066 QUATRO OU CINCO SEMANAS ANTES... 14 00:02:34,446 --> 00:02:37,074 ESCOLA ERIC NUETZEL 15 00:02:37,741 --> 00:02:39,784 - Tem o RG dele? - Tenho. 16 00:02:39,785 --> 00:02:42,036 - Algo mais? - Tudo resolvido. 17 00:02:42,037 --> 00:02:43,621 - Tem meu número. - É. 18 00:02:43,622 --> 00:02:45,915 - Certo. Obrigada. - De nada. 19 00:02:45,916 --> 00:02:47,542 - Foi um prazer. - Idem. 20 00:02:47,543 --> 00:02:49,294 - Tchau. - Passar bem. 21 00:02:50,170 --> 00:02:55,258 Oi. Tudo resolvido. Ligue ou mande mensagem se precisar. 22 00:02:55,259 --> 00:02:56,677 Terá um ótimo dia. 23 00:02:57,469 --> 00:02:59,805 Eu te amo. Sim. Tá. 24 00:03:02,140 --> 00:03:06,270 Kenny, fica de olho no garoto? Ele é novo aqui. 25 00:03:08,772 --> 00:03:10,941 Oi, sou o Kenny. 26 00:03:13,986 --> 00:03:15,027 Ben. 27 00:03:15,028 --> 00:03:17,072 - Max... - É. 28 00:03:18,615 --> 00:03:19,992 Câmera legal. 29 00:03:24,705 --> 00:03:27,583 Sei o que se espera disso. 30 00:03:28,083 --> 00:03:30,377 Histórias de origem são iguais. 31 00:03:32,296 --> 00:03:33,505 Menos a minha. 32 00:03:35,465 --> 00:03:37,885 Sinto que é avassalador. 33 00:03:40,179 --> 00:03:43,265 - Não. Ele é assim. - É o Jason. 34 00:03:43,932 --> 00:03:44,932 Engraçado. 35 00:03:44,933 --> 00:03:48,478 Nunca tem resposta simples nem jeitinho fácil. 36 00:03:49,771 --> 00:03:53,442 Sempre me pergunto o que devo fazer. 37 00:03:54,026 --> 00:03:55,861 "Devo ser assim? 38 00:03:57,321 --> 00:03:59,364 Esse sou eu?" 39 00:04:07,789 --> 00:04:08,790 Ben? 40 00:04:09,958 --> 00:04:11,043 Ben? 41 00:04:12,628 --> 00:04:13,921 Que tal o 1o dia? 42 00:04:24,973 --> 00:04:25,974 Bom. 43 00:04:26,517 --> 00:04:27,518 Bom? 44 00:04:28,644 --> 00:04:29,770 Foi legal. 45 00:04:33,440 --> 00:04:35,192 E você, Max? Como foi? 46 00:04:36,151 --> 00:04:38,111 - Estranho. - Estranho? 47 00:04:39,279 --> 00:04:40,279 Surpreendente. 48 00:04:40,280 --> 00:04:41,697 Estou intrigada. 49 00:04:41,698 --> 00:04:44,159 Ficou de olho no Ben como pedi? 50 00:04:49,039 --> 00:04:50,039 Querem jogar? 51 00:04:50,040 --> 00:04:52,500 - Jogar? Fale. - Verdades e mentira. 52 00:04:52,501 --> 00:04:53,835 - Max? - Conhece? 53 00:04:53,836 --> 00:04:56,045 - Parece claro. - Topou? 54 00:04:56,046 --> 00:04:57,588 Não sei como joga. 55 00:04:57,589 --> 00:05:01,217 Conte três coisas sobre você, mas uma é mentira. 56 00:05:01,218 --> 00:05:03,052 - Quebra-gelo. - Vamos. 57 00:05:03,053 --> 00:05:05,973 É bom pra ver se contam a verdade. 58 00:05:06,682 --> 00:05:07,766 Começa? 59 00:05:08,767 --> 00:05:10,685 - Não. - Que tal eu? 60 00:05:10,686 --> 00:05:13,729 Nasci e cresci aqui em Boatright. 61 00:05:13,730 --> 00:05:15,606 Não era de Nova Jersey? 62 00:05:15,607 --> 00:05:17,692 Eu era. 63 00:05:17,693 --> 00:05:18,902 Era a mentira. 64 00:05:20,529 --> 00:05:21,947 Foi mal, aprendendo. 65 00:05:22,447 --> 00:05:23,573 Quer tentar, Ben? 66 00:05:23,574 --> 00:05:25,117 Por que eu agora? 67 00:05:25,617 --> 00:05:26,994 Beleza, vou eu. 68 00:05:27,703 --> 00:05:28,870 Vejamos. 69 00:05:28,871 --> 00:05:32,665 Eu era a melhor amiga da Danielle Cooper 70 00:05:32,666 --> 00:05:35,209 antes de ela decidir que garotos 71 00:05:35,210 --> 00:05:36,670 importavam mais. 72 00:05:37,754 --> 00:05:38,754 - Pare. - Perdão. 73 00:05:38,755 --> 00:05:43,050 Comemoramos meu aniversário no Arturos. 74 00:05:43,051 --> 00:05:45,179 Eu detesto, mas mamãe ama. 75 00:05:45,762 --> 00:05:47,805 E a terceira: 76 00:05:47,806 --> 00:05:52,059 Só se fala na minha briga na escola hoje. 77 00:05:52,060 --> 00:05:53,811 - Brigou? - Espere. 78 00:05:53,812 --> 00:05:55,522 Uma é mentira. 79 00:05:56,481 --> 00:05:58,859 - Arturos? - A Julia que curte. 80 00:05:59,484 --> 00:06:00,484 A briga. 81 00:06:00,485 --> 00:06:01,652 É mentira. 82 00:06:01,653 --> 00:06:05,365 Teve briga na escola, mas não me envolvi. 83 00:06:53,622 --> 00:06:54,706 O que foi? 84 00:06:57,376 --> 00:07:03,340 Não peguei no sono. Aí eu pensei que... 85 00:07:04,633 --> 00:07:06,050 Nem sei o quê. 86 00:07:06,051 --> 00:07:08,804 É. Sua história é ruim. 87 00:07:09,680 --> 00:07:11,055 O que faz aqui? 88 00:07:11,056 --> 00:07:13,684 Ouvi a voz da sua mãe. É estranho. 89 00:07:15,269 --> 00:07:16,103 Como? 90 00:07:17,187 --> 00:07:18,397 Ela não é minha mãe. 91 00:07:22,234 --> 00:07:24,069 Por que não contou? 92 00:07:27,030 --> 00:07:30,200 Ela está feliz. Não quis estragar. 93 00:07:34,538 --> 00:07:36,123 Pegue. Escute. 94 00:07:50,262 --> 00:07:51,263 O que achou? 95 00:07:53,223 --> 00:07:54,850 Acho que é bom. 96 00:07:55,434 --> 00:07:57,227 Que artista você escuta? 97 00:07:58,937 --> 00:08:00,689 Não tem um preferido? 98 00:08:08,113 --> 00:08:09,614 Eu entendo, tá? 99 00:08:09,615 --> 00:08:12,701 Casa e escola novas. É duro. 100 00:08:15,871 --> 00:08:20,374 Minha regra é, quando acontece algo grande... 101 00:08:20,375 --> 00:08:22,544 Bum! Eu reinvento. 102 00:08:24,046 --> 00:08:26,672 Quando noivaram, tingi o cabelo de roxo 103 00:08:26,673 --> 00:08:28,967 e, após casarem, de rosa. 104 00:08:30,886 --> 00:08:36,140 É bobagem, mas decida o que e quem quer ser. 105 00:08:44,691 --> 00:08:45,901 Quem quero ser? 106 00:09:05,254 --> 00:09:08,257 - Café! Ben! Max! - Já ouvi. 107 00:09:11,885 --> 00:09:13,804 Ei, Max. Espera o Ben? 108 00:09:31,989 --> 00:09:33,991 Não sabia que tinha visita. 109 00:09:35,909 --> 00:09:37,286 Ben te deixou entrar? 110 00:09:42,708 --> 00:09:45,794 - Por que essa cara? - Mas... 111 00:09:47,004 --> 00:09:48,755 É amigo do Max, isso? 112 00:09:49,756 --> 00:09:51,008 Amigo? 113 00:09:51,925 --> 00:09:53,844 - Como entrou? - Moro aqui. 114 00:09:54,761 --> 00:09:55,762 Mãe? 115 00:09:56,847 --> 00:09:57,847 Ben? 116 00:09:57,848 --> 00:09:59,140 Mãe! 117 00:09:59,141 --> 00:10:01,017 - Ben? Cadê você? - Aqui! 118 00:10:01,018 --> 00:10:03,936 Essa piada não tem graça. 119 00:10:03,937 --> 00:10:05,105 Não é piada. 120 00:10:05,772 --> 00:10:07,440 - Não achei. - Liga. 121 00:10:07,441 --> 00:10:09,150 - Vou ligar. - Ei! 122 00:10:09,151 --> 00:10:10,860 Abra a jogo. 123 00:10:10,861 --> 00:10:12,279 O que deu em todos? 124 00:10:13,113 --> 00:10:14,114 Achei o celular. 125 00:10:15,532 --> 00:10:16,533 Oi, Ben! 126 00:10:17,159 --> 00:10:19,368 Já deu. Vou ligar pro Darren. 127 00:10:19,369 --> 00:10:22,121 Darren, é o Phil. Temos um problema... 128 00:10:22,122 --> 00:10:24,458 - Que... - ...com o filho da Liz, Ben. 129 00:10:36,803 --> 00:10:37,804 Ai, não. 130 00:10:44,186 --> 00:10:45,562 Cadê a Max? 131 00:10:48,649 --> 00:10:50,484 {\an8}ESCOLA ERIC NUETZEL CASA DOS TRITÕES 132 00:10:55,113 --> 00:10:56,114 Max! 133 00:10:57,407 --> 00:10:58,407 Max, espera. 134 00:10:58,408 --> 00:10:59,951 LEI ESTADUAL - PARE 135 00:10:59,952 --> 00:11:01,160 E aí, Kenny? 136 00:11:01,161 --> 00:11:03,329 Sou o, Ben, seu irmão. 137 00:11:03,330 --> 00:11:04,914 Ah, tá, hilário. 138 00:11:04,915 --> 00:11:08,042 Sério. Aconteceu algo e acordei assim. 139 00:11:08,043 --> 00:11:09,126 Chega, Kenny. 140 00:11:09,127 --> 00:11:11,254 Podia trocar o pijama. 141 00:11:11,255 --> 00:11:13,172 Nosso papo causou algo. 142 00:11:13,173 --> 00:11:14,465 A reinvenção. 143 00:11:14,466 --> 00:11:16,592 Eu podia ser qualquer um. 144 00:11:16,593 --> 00:11:18,094 É pra acreditar? 145 00:11:18,095 --> 00:11:20,263 - É sério. - História ruim. 146 00:11:20,264 --> 00:11:22,766 Também reclamou delas ontem. 147 00:11:24,935 --> 00:11:25,936 Por favor. 148 00:11:30,732 --> 00:11:33,025 Max. Precisa acreditar em mim. 149 00:11:33,026 --> 00:11:35,987 - Tá, acredito, Kenny. - Max, por favor! 150 00:11:35,988 --> 00:11:38,907 Eu te achava legal, mas claramente... 151 00:11:42,911 --> 00:11:43,912 me enganei. 152 00:11:48,458 --> 00:11:50,794 - Como... - Sei lá. Acredita? 153 00:11:52,838 --> 00:11:55,506 Não pode voltar vestido assim. 154 00:11:55,507 --> 00:11:57,341 - Não parecendo com... - Ele? 155 00:11:57,342 --> 00:11:58,468 É. 156 00:11:59,553 --> 00:12:00,761 Espera! Aonde vai? 157 00:12:00,762 --> 00:12:04,056 Se eu não entrar, a gente se ferra. 158 00:12:04,057 --> 00:12:07,811 Esconda-se. Eu aviso quando puder, tá? 159 00:12:08,645 --> 00:12:09,646 Sem celular. 160 00:12:10,981 --> 00:12:12,649 Posso confiar? 161 00:12:15,861 --> 00:12:17,612 A senha. Não mostre. 162 00:12:17,613 --> 00:12:18,822 Eu prometo. 163 00:12:29,583 --> 00:12:31,627 - Visual legal, Walker. - É. 164 00:12:35,881 --> 00:12:36,715 E aí? 165 00:12:36,716 --> 00:12:40,343 Nada. Mas é cedo pra saber algo. 166 00:12:40,344 --> 00:12:41,427 Eu sei. 167 00:12:41,428 --> 00:12:43,221 - O que faço? - Não sei. 168 00:12:43,222 --> 00:12:45,181 Ele não atende. Sei lá. 169 00:12:45,182 --> 00:12:46,975 Max talvez saiba algo. 170 00:12:50,145 --> 00:12:52,355 Está com o Ben? Não o vimos. 171 00:12:52,356 --> 00:12:53,439 Estou bem. 172 00:12:53,440 --> 00:12:54,774 Esse não é seu. 173 00:12:54,775 --> 00:12:56,068 Quê? Ela disse... 174 00:12:56,652 --> 00:12:57,653 "Estou bem"? 175 00:12:58,237 --> 00:12:59,071 E o Ben? 176 00:12:59,072 --> 00:13:00,531 Como assim, Max? 177 00:13:03,033 --> 00:13:05,576 {\an8}Cadê o Ben? Diz pra ele ligar! 178 00:13:05,577 --> 00:13:06,703 {\an8}Ai, não. 179 00:13:08,872 --> 00:13:11,124 Ridículo. Vou ligar pra ela. 180 00:13:13,919 --> 00:13:16,255 ELIZABETH LIGANDO 181 00:13:18,298 --> 00:13:19,967 - Ela não atende? - Não. 182 00:13:20,801 --> 00:13:22,802 Olha só. Cansei. 183 00:13:22,803 --> 00:13:23,887 - Espere! - Não. 184 00:13:24,471 --> 00:13:25,597 Eu dirijo. 185 00:13:33,897 --> 00:13:35,941 - Oi, Max. - Oi, Kenny. Oiê. 186 00:13:36,692 --> 00:13:39,027 - E seu irmão? - Meio-irmão. 187 00:13:39,736 --> 00:13:41,572 Ele acordou estranho. 188 00:13:42,406 --> 00:13:44,366 Vamos começar aqui. 189 00:13:54,501 --> 00:13:56,461 - Meu bem. - Estou indo. 190 00:13:57,129 --> 00:13:58,755 - Vem. - Estou indo. 191 00:13:59,256 --> 00:14:01,299 - Por que ela não atende? - Não sei. 192 00:14:01,300 --> 00:14:03,594 Não sei. Chegamos. 193 00:14:06,013 --> 00:14:07,263 Max! 194 00:14:07,264 --> 00:14:09,599 - Não quer ligar? - Não atende. 195 00:14:09,600 --> 00:14:12,394 - Max! - Cadê ela? Mas... 196 00:14:13,020 --> 00:14:14,104 - Max! - Max! 197 00:14:15,772 --> 00:14:17,566 - E ele? - Não sei. 198 00:14:18,066 --> 00:14:19,443 Por que escreveu? 199 00:14:21,653 --> 00:14:23,739 Max, está escondendo algo? 200 00:14:33,415 --> 00:14:35,334 - Oi. - Oi. 201 00:14:35,959 --> 00:14:38,085 - Ainda não o achou? - Não. 202 00:14:38,086 --> 00:14:40,004 - Grato por vir. - De nada. 203 00:14:40,005 --> 00:14:41,298 - Oi. - Oi. 204 00:14:42,508 --> 00:14:43,674 Sinto muito. 205 00:14:43,675 --> 00:14:46,385 - Têm foto pra divulgar? - Claro. 206 00:14:46,386 --> 00:14:47,471 Ele está aqui. 207 00:14:49,014 --> 00:14:51,682 Filha, sei que é uma coisa nova, 208 00:14:51,683 --> 00:14:54,936 - mas se mandarmos mensagem... - Manda. 209 00:14:54,937 --> 00:14:56,395 ...deve responder. 210 00:14:56,396 --> 00:14:58,439 Phil, vamos pra sua casa? 211 00:14:58,440 --> 00:15:00,733 Ver o que vestia, aonde foi. 212 00:15:00,734 --> 00:15:01,818 - Ok. - Ok. 213 00:15:02,694 --> 00:15:04,237 - Manda. - Mandei. 214 00:15:04,238 --> 00:15:05,906 Max! Vamos andando. 215 00:15:06,740 --> 00:15:08,449 Não posso voltar? 216 00:15:08,450 --> 00:15:10,494 Não. Ele é da família. 217 00:15:11,954 --> 00:15:12,955 Vamos lá. 218 00:15:16,083 --> 00:15:19,086 Só é desaparecimento após 24 horas. 219 00:15:20,754 --> 00:15:23,048 - Não se preocupem. - Não? 220 00:15:24,216 --> 00:15:25,425 E o pai dele? 221 00:15:28,428 --> 00:15:29,721 Ele é ausente. 222 00:16:12,347 --> 00:16:13,348 Vai chover. 223 00:16:15,893 --> 00:16:20,022 Não pode voltar como ele. Sabemos que não é o Kenny. 224 00:16:21,481 --> 00:16:22,733 Quem é você? 225 00:16:23,275 --> 00:16:24,276 Carter. 226 00:16:24,776 --> 00:16:25,861 Senta. 227 00:16:28,864 --> 00:16:31,867 Por curiosidade, o que acha que houve? 228 00:16:41,084 --> 00:16:44,420 Não sei. Pode ter sido um desejo. 229 00:16:44,421 --> 00:16:45,839 Não era desejo. 230 00:16:46,340 --> 00:16:48,758 Nada será como antes. 231 00:16:48,759 --> 00:16:50,385 Como é possível? 232 00:16:51,345 --> 00:16:52,929 - Por que chove? - Não sei. 233 00:16:52,930 --> 00:16:55,097 - Adivinha. - Não sei. 234 00:16:55,098 --> 00:16:57,225 Acúmulo de precipitação. 235 00:16:57,226 --> 00:16:59,060 Tá, tudo esclarecido. 236 00:16:59,061 --> 00:17:02,980 Água e ar vão se acumulando ao longo do tempo 237 00:17:02,981 --> 00:17:05,150 e, um dia, bum! Chuva. 238 00:17:09,738 --> 00:17:10,947 Não está só. 239 00:17:10,948 --> 00:17:12,657 Não foi só hoje. 240 00:17:13,200 --> 00:17:14,952 Isso sempre rolou. 241 00:17:15,536 --> 00:17:17,953 Tudo que vivenciou, que passou 242 00:17:17,954 --> 00:17:20,790 se acumulou até o ponto de ruptura. 243 00:17:21,666 --> 00:17:23,125 Precisava sair. 244 00:17:23,126 --> 00:17:28,674 Casa nova, família nova, escola nova e, ontem, o vestiário. 245 00:17:43,397 --> 00:17:46,358 - Como sabe tanto? - Já fui como você, 246 00:17:47,442 --> 00:17:51,321 e é duro ter calma quando vê que algo está rolando. 247 00:17:51,947 --> 00:17:54,992 Ainda é jovem. É a sua culpa. 248 00:17:55,659 --> 00:17:57,494 Vai viver tanta coisa. 249 00:18:04,293 --> 00:18:07,004 Viu? Tudo bem. 250 00:18:08,005 --> 00:18:09,005 Faça-me um favor. 251 00:18:09,006 --> 00:18:11,967 Lembre-se que não fez nada errado. 252 00:18:12,718 --> 00:18:15,344 Tudo bem. Vai melhorar. 253 00:18:15,345 --> 00:18:17,097 Próxima vez? 254 00:18:48,378 --> 00:18:49,379 Oi. 255 00:18:53,258 --> 00:18:55,344 Sabia que tinha algo errado. 256 00:19:05,562 --> 00:19:08,565 Ontem, a briga na escola... 257 00:19:10,442 --> 00:19:11,443 Ben. 258 00:19:13,237 --> 00:19:18,617 Você estava contente e ele não quis estragar isso. 259 00:19:50,065 --> 00:19:51,233 Onde estou? 260 00:20:05,289 --> 00:20:07,708 Ben? Ben Vasani? 261 00:20:16,550 --> 00:20:18,135 Rodei por horas. 262 00:20:20,429 --> 00:20:22,890 Seus pais estão preocupados. 263 00:20:26,685 --> 00:20:28,061 Por que o pijama? 264 00:20:29,521 --> 00:20:33,400 Vi um moleque de pijama sozinho no parque. 265 00:20:39,531 --> 00:20:40,616 Sozinho? 266 00:20:41,700 --> 00:20:42,784 Sim. Por quê? 267 00:20:46,163 --> 00:20:48,831 Relaxa, pega leve 268 00:20:48,832 --> 00:20:51,710 Ainda é jovem, é a sua culpa 269 00:20:52,503 --> 00:20:55,755 Vai viver tanta coisa 270 00:20:55,756 --> 00:20:58,800 Já fui como você 271 00:20:59,635 --> 00:21:03,638 É duro ter calma quando vê que algo está rolando. 272 00:21:03,639 --> 00:21:07,976 Ter calma quando vê que algo está rolando 273 00:21:08,477 --> 00:21:09,811 Lembre-se que... 274 00:21:10,938 --> 00:21:12,147 Você não errou. 275 00:21:13,190 --> 00:21:14,233 Está tudo bem. 276 00:21:14,816 --> 00:21:15,817 Está tudo bem. 277 00:21:17,778 --> 00:21:18,987 Vai melhorar. 278 00:21:25,536 --> 00:21:28,413 Ben! 279 00:21:29,164 --> 00:21:30,165 Mãe. 280 00:21:39,299 --> 00:21:41,009 - Ben. - É. 281 00:21:46,139 --> 00:21:48,349 Querem saber. Não vou mentir. 282 00:21:48,350 --> 00:21:49,268 Não minta. 283 00:21:49,269 --> 00:21:53,271 Nos dê uma chance. Sabe como nos assustou? 284 00:21:53,272 --> 00:21:55,440 - Não queria... - Mas assustou. 285 00:21:56,817 --> 00:21:59,027 Fale comigo, não desapareça. 286 00:22:00,404 --> 00:22:04,282 Mas eu não desapareci. Eu... 287 00:22:04,283 --> 00:22:05,658 Não é óbvio? 288 00:22:05,659 --> 00:22:08,661 Ele acordou outro e a gente que se vire. 289 00:22:08,662 --> 00:22:10,330 Max, por favor. 290 00:22:11,832 --> 00:22:15,751 Não inventou uma história maluca. 291 00:22:15,752 --> 00:22:17,296 Isso vale algo. 292 00:22:18,839 --> 00:22:21,550 É diferente não mentir e ser franco. 293 00:22:25,220 --> 00:22:26,221 A briga. 294 00:22:27,014 --> 00:22:28,265 A máquina. 295 00:22:29,600 --> 00:22:32,144 Eu sei. Vamos consertar. 296 00:22:48,994 --> 00:22:50,287 O celular dela. 297 00:22:59,004 --> 00:22:59,838 Bu. 298 00:22:59,839 --> 00:23:01,924 Sempre vai me assustar? 299 00:23:02,633 --> 00:23:03,634 Talvez. 300 00:23:05,302 --> 00:23:06,303 Como você... 301 00:23:08,055 --> 00:23:09,056 Não sei. 302 00:23:11,642 --> 00:23:15,728 Sei que posso pegar pesado... 303 00:23:15,729 --> 00:23:18,315 - Não importa. - Importa, sim. 304 00:23:22,361 --> 00:23:25,322 Desculpe, você... Pediu desculpa? 305 00:23:28,033 --> 00:23:31,495 - Não. É boa noite. - Boa noite. 306 00:25:00,876 --> 00:25:02,878 Legendas: Leandro Woyakoski 17844

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.