Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,880 --> 00:00:56,320
IT'S RAINING IN THE HOUSE
2
00:00:59,560 --> 00:01:02,880
This is heavy, Jesus!
Come on, come on!
3
00:01:03,040 --> 00:01:05,280
I'm in pain here!
- I don't care.
4
00:01:13,720 --> 00:01:15,160
I'm carrying on.
5
00:01:16,560 --> 00:01:18,680
Wait for me, damn it.
6
00:01:18,840 --> 00:01:20,640
They're fucking slipping.
7
00:01:26,320 --> 00:01:28,080
Want me to take one?
- No.
8
00:01:29,040 --> 00:01:31,920
If you drop those
bottles, I'll smack you!
9
00:01:39,480 --> 00:01:40,480
No.
10
00:01:40,600 --> 00:01:43,520
No, you'll hurt your arms.
- It's fine.
11
00:01:43,680 --> 00:01:46,120
It's OK like this.
- Do it your way!
12
00:01:48,760 --> 00:01:50,680
Come on, I won't stop again.
13
00:01:50,840 --> 00:01:52,600
Who made you the boss?
14
00:01:52,760 --> 00:01:53,560
What?
15
00:01:53,720 --> 00:01:55,920
Carry it all, we'll
see if you stop.
16
00:01:56,080 --> 00:01:57,880
I'd just leave it all.
17
00:02:01,360 --> 00:02:02,600
Go!
- There's a rock.
18
00:02:02,760 --> 00:02:03,880
I don't care!
19
00:02:04,800 --> 00:02:08,080
Wait for me.
- You're pissing me off. Come on!
20
00:02:14,240 --> 00:02:17,200
You've 3 bags of cereal,
and your arms hurt.
21
00:02:18,960 --> 00:02:21,000
They're heavy!
- Of course!
22
00:02:21,160 --> 00:02:24,000
I'll show you
heavy... on your head!
23
00:02:44,800 --> 00:02:45,800
Fuck's sake.
24
00:03:16,880 --> 00:03:19,760
What are you doing?
- It's raining.
25
00:03:21,080 --> 00:03:23,960
Go and sleep with Mum.
- I don't want to.
26
00:03:52,280 --> 00:03:56,480
I'm nearly 18. I share my brother's bed.
- And I've no money.
27
00:03:57,800 --> 00:04:01,320
We need a solution, I can't
keep sleeping with him.
28
00:04:01,480 --> 00:04:03,080
He snores, his feet stink.
29
00:04:03,800 --> 00:04:05,320
So sleep downstairs.
30
00:04:06,280 --> 00:04:07,520
You ready?
- No.
31
00:04:07,680 --> 00:04:09,840
You promised. Get
dressed, come on!
32
00:04:10,000 --> 00:04:11,800
So annoying.
- Get me a cig.
33
00:04:12,440 --> 00:04:13,440
Yeah.
34
00:04:13,920 --> 00:04:14,960
Wait, I'll go.
35
00:04:17,840 --> 00:04:19,440
Ready?
36
00:04:19,600 --> 00:04:21,080
Yeah.
- Here.
37
00:04:26,680 --> 00:04:30,040
Goodbye kiss?
- No time, we'll miss the bus.
38
00:04:30,200 --> 00:04:31,760
See you later!
39
00:04:33,920 --> 00:04:37,000
You're making life hard.
- No, you are.
40
00:04:37,160 --> 00:04:40,040
Why not go tomorrow?
- You made us miss the bus.
41
00:04:41,200 --> 00:04:43,400
Let's go tomorrow.
- It's shut.
42
00:04:43,560 --> 00:04:44,960
Smile!
43
00:04:46,800 --> 00:04:48,400
You too!
- It's not a shop.
44
00:04:48,560 --> 00:04:50,560
Shut? Schools are always open.
45
00:04:50,720 --> 00:04:53,160
It shuts for the summer. Idiot!
46
00:04:53,320 --> 00:04:56,640
There'll be teachers working though?
- True.
47
00:04:58,440 --> 00:05:00,160
There's a car coming.
48
00:05:00,320 --> 00:05:01,440
Smile!
- And you!
49
00:05:01,600 --> 00:05:04,360
Smile! Come on!
- Stop walking!
50
00:05:39,680 --> 00:05:40,880
Shit...
51
00:05:45,440 --> 00:05:47,840
I think it means
you're expelled.
52
00:05:48,000 --> 00:05:50,400
It says failed, then transfer.
53
00:05:52,760 --> 00:05:54,160
I don't care.
54
00:05:56,120 --> 00:05:58,640
You've screwed up.
Give me that cig.
55
00:06:08,720 --> 00:06:11,600
Youss is on his way.
- What for?
56
00:06:13,080 --> 00:06:14,680
To get me.
57
00:06:18,720 --> 00:06:20,360
I'm going with Dono.
58
00:06:21,200 --> 00:06:24,080
To celebrate your great success?
- Yeah.
59
00:06:28,880 --> 00:06:30,840
Is that him?
60
00:06:31,000 --> 00:06:33,120
He's nailed that loser look.
61
00:06:49,240 --> 00:06:50,720
All good, little bro?
62
00:07:40,800 --> 00:07:44,040
What do you think the
sky's maximum height is?
63
00:07:44,200 --> 00:07:45,680
There isn't one.
64
00:07:45,840 --> 00:07:50,600
Like, you know, you get to some
height and you can't go up any more?
65
00:07:50,760 --> 00:07:52,080
Like, that's it.
66
00:07:52,240 --> 00:07:55,920
No, you can go as high as you like.
- You think?
67
00:07:56,080 --> 00:07:57,800
Yeah.
- I don't think so.
68
00:07:57,960 --> 00:08:00,640
What, you bounce off?
- I don't mean that.
69
00:08:00,800 --> 00:08:03,200
I don't know, it
repels you or whatever?
70
00:08:03,360 --> 00:08:05,680
Like you're just stopped, eh?
71
00:08:05,840 --> 00:08:07,920
You get up high, keep going up.
72
00:08:08,080 --> 00:08:09,360
On the ground...
73
00:08:09,520 --> 00:08:12,320
like, you can't just
go down all you want.
74
00:08:12,480 --> 00:08:13,640
Course you can.
75
00:08:14,600 --> 00:08:16,000
I don't know, man.
76
00:08:16,160 --> 00:08:18,200
You're losing the plot.
- Yep.
77
00:08:19,120 --> 00:08:20,600
You said yes to that!
78
00:08:24,120 --> 00:08:27,200
What?
- Get off, it's not for playing on!
79
00:08:34,760 --> 00:08:36,560
I've told you twice now!
80
00:08:37,280 --> 00:08:38,280
What is it?
81
00:08:38,360 --> 00:08:40,400
It's not for playing on!
82
00:08:40,560 --> 00:08:41,680
Oh yeah?
83
00:08:43,280 --> 00:08:44,960
Take that.
- Bastard!
84
00:08:51,680 --> 00:08:54,080
Christ, it looks
like a US college!
85
00:08:55,520 --> 00:08:56,840
You know what I mean.
86
00:08:57,000 --> 00:08:59,000
I do, but...
87
00:08:59,160 --> 00:09:02,240
The photos draw you in.
Really, the bins overflow.
88
00:09:02,400 --> 00:09:05,280
In the end it's a
website, designed to sell.
89
00:09:09,320 --> 00:09:12,440
It's great.
- I'll be glad to go there.
90
00:09:12,600 --> 00:09:15,480
I have the feeling
it'll be good for me.
91
00:09:16,440 --> 00:09:18,440
Do you mind if I smoke?
92
00:09:20,640 --> 00:09:22,800
No, no, go ahead.
93
00:09:30,920 --> 00:09:34,280
You know it's bad, yet you still do it.
- Oh, I know.
94
00:09:34,440 --> 00:09:37,320
Yeah, I know you know, but...
95
00:09:37,480 --> 00:09:40,280
Anyway, we've already
had this conversation.
96
00:09:44,000 --> 00:09:45,520
Leave me your deodorant.
97
00:09:45,680 --> 00:09:47,680
My mum sniffs me.
98
00:09:47,840 --> 00:09:50,400
Like a police dog.
- It's a coconut scent!
99
00:09:50,560 --> 00:09:53,480
Coconut or not my mum
will know I was with you.
100
00:09:55,000 --> 00:09:57,520
So? She can't know?
101
00:09:57,680 --> 00:10:00,600
It's not you, if they
knew I had a girl...
102
00:10:00,760 --> 00:10:02,040
well, you know.
103
00:10:03,120 --> 00:10:08,360
I'm crazy about you, that's not
it. But my mum would kill me.
104
00:10:12,840 --> 00:10:14,720
When will you sign up?
105
00:10:16,840 --> 00:10:20,360
I've already done it. 3 or
4 days ago. Did it online.
106
00:10:22,440 --> 00:10:23,840
That's great.
107
00:10:25,080 --> 00:10:26,360
Yeah.
108
00:10:47,600 --> 00:10:49,800
OK there, Mak?
Want the whole pan?
109
00:10:49,960 --> 00:10:52,280
It's fine, he's still growing.
110
00:10:54,120 --> 00:10:56,240
It's the hormones.
111
00:10:56,400 --> 00:10:59,200
Well, it smells like hormones.
- Shut up.
112
00:10:59,360 --> 00:11:00,800
Stop it!
113
00:11:19,480 --> 00:11:20,040
Eh?
- No.
114
00:11:20,041 --> 00:11:22,280
Just a sip.
- I said no.
115
00:11:29,120 --> 00:11:30,320
Plans for tomorrow?
116
00:11:31,800 --> 00:11:32,960
Stupid shit.
117
00:11:34,080 --> 00:11:35,080
A ride with Dono.
118
00:11:37,160 --> 00:11:38,160
Stupid shit.
119
00:11:39,640 --> 00:11:41,000
Going where?
120
00:11:41,160 --> 00:11:44,680
Just a ride, not sure where.
- Stealing bikes.
121
00:11:44,840 --> 00:11:46,840
What do you mean, bikes?
122
00:11:47,000 --> 00:11:49,600
Eh, Mak? What bikes?
- There's no bikes.
123
00:11:51,760 --> 00:11:54,280
Think I don't see
you? And the bikes?
124
00:11:54,440 --> 00:11:55,800
That's Dono's bike.
125
00:11:57,200 --> 00:12:00,080
He changes it a lot.
- He's loaded.
126
00:12:11,800 --> 00:12:13,560
You're gross, eat properly!
127
00:12:14,920 --> 00:12:16,200
I didn't do a thing.
128
00:12:19,440 --> 00:12:22,400
You see that, but say nothing!
- It's fine.
129
00:12:30,640 --> 00:12:33,040
Give me the lighter.
- No.
130
00:12:33,200 --> 00:12:34,680
Give me the lighter.
131
00:12:40,720 --> 00:12:42,240
You're not funny.
132
00:13:26,280 --> 00:13:27,920
Mak?
133
00:13:30,240 --> 00:13:32,600
Mak?
- Yeah?
134
00:13:33,600 --> 00:13:35,120
You want the bath water?
135
00:13:36,320 --> 00:13:37,800
No.
136
00:14:58,280 --> 00:14:59,800
Purdey?
137
00:15:01,520 --> 00:15:02,800
Purdey?
138
00:15:02,960 --> 00:15:05,880
What?
- I've got a spot.
139
00:15:06,040 --> 00:15:08,160
So I see.
- Got any cream?
140
00:15:09,080 --> 00:15:10,480
Yeah, of course.
141
00:15:31,360 --> 00:15:33,320
You have to leave it on.
142
00:15:35,000 --> 00:15:36,200
Yeah.
143
00:15:38,120 --> 00:15:41,000
Gonna sort that moustache?
- Leave me be.
144
00:16:33,440 --> 00:16:35,080
Purdey?
145
00:16:55,560 --> 00:16:58,240
What's he doing with
that shopping trolley?
146
00:16:58,400 --> 00:17:00,800
I didn't even
realise it was Dono.
147
00:17:02,280 --> 00:17:04,000
What a loser!
148
00:17:24,160 --> 00:17:26,400
Don't come near
this with your cigs.
149
00:17:26,560 --> 00:17:28,640
Youss gave it to me.
150
00:17:31,320 --> 00:17:32,680
Jesus!
- What?
151
00:17:32,840 --> 00:17:34,040
Stop it.
152
00:17:34,880 --> 00:17:37,200
Remember I can't swim.
- Move up.
153
00:17:41,000 --> 00:17:42,520
Hold on to me.
- Yeah...
154
00:17:42,680 --> 00:17:44,840
There's no need...
- I've got you.
155
00:17:46,960 --> 00:17:48,600
I'm slipping, too.
156
00:17:52,160 --> 00:17:53,680
Come here!
- It's cold!
157
00:17:53,840 --> 00:17:55,120
Mak.
158
00:17:55,280 --> 00:17:57,160
Mak, come here!
- Too cold.
159
00:17:58,440 --> 00:17:59,880
Mak!
- It's too cold.
160
00:18:00,040 --> 00:18:01,560
I don't care, get here!
161
00:18:02,560 --> 00:18:04,480
Dono, come on!
- But it's cold!
162
00:18:04,640 --> 00:18:06,000
I don't care, come on!
163
00:18:07,240 --> 00:18:09,800
Come and get me... Mak!
164
00:18:10,640 --> 00:18:11,400
Come here.
165
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
It's fine, Pe!
166
00:18:12,720 --> 00:18:15,160
Shut up!
- There's weeds, pond weed.
167
00:18:15,320 --> 00:18:17,080
Don't care.
- There's weeds.
168
00:18:17,240 --> 00:18:18,960
Makenzy!
- I can't!
169
00:18:19,120 --> 00:18:20,520
Come on, hurry up!
170
00:18:21,440 --> 00:18:24,400
I'm not laughing.
- She's actually quite far.
171
00:18:24,560 --> 00:18:26,360
Mak, I'm going to drown!
172
00:18:26,520 --> 00:18:29,360
You're on an inflatable.
- And if it goes down?
173
00:18:29,520 --> 00:18:32,560
Call me when you get there.
- Hey, come on!
174
00:18:32,720 --> 00:18:34,160
Call Youss!
175
00:18:37,800 --> 00:18:39,080
Come and get me!
176
00:18:42,360 --> 00:18:43,520
But why?
177
00:18:43,680 --> 00:18:45,200
For failing at school.
178
00:18:45,360 --> 00:18:46,440
Is that all?
179
00:18:46,600 --> 00:18:49,280
Yeah, plus stuff like yesterday.
180
00:18:49,440 --> 00:18:53,080
We all forget sometimes...
I left stuff on the table,
181
00:18:53,240 --> 00:18:55,840
like my plate. Stupid
things, you know.
182
00:18:56,000 --> 00:18:59,040
He saw that, said "Put
that in the dishwasher!"
183
00:18:59,200 --> 00:19:03,120
So I did. Then he lost it,
started hitting me and stuff.
184
00:19:03,280 --> 00:19:06,520
Hitting? Like really
hitting you, or more slaps?
185
00:19:06,680 --> 00:19:08,520
Really hitting.
186
00:19:09,600 --> 00:19:11,000
Why don't you hit him?
187
00:19:11,160 --> 00:19:13,840
He's my stepdad, man...
- So?
188
00:19:15,600 --> 00:19:18,080
You shouldn't let him do that.
189
00:19:18,240 --> 00:19:21,000
I'm not saying hit him,
but you can get help.
190
00:19:25,840 --> 00:19:28,680
And your mum never
hit you guys then?
191
00:19:28,840 --> 00:19:31,720
No.
- When we were kids, not any more.
192
00:19:33,160 --> 00:19:34,920
She wouldn't dare now.
193
00:19:36,600 --> 00:19:40,360
You guys complain, like,
that your mum's never around,
194
00:19:40,520 --> 00:19:43,080
but it must still
be nice, right?
195
00:19:44,440 --> 00:19:47,480
That depends.
- Right.
196
00:20:13,720 --> 00:20:16,040
Leave that open,
it needs airing.
197
00:20:17,440 --> 00:20:18,760
This way, follow me.
198
00:20:21,560 --> 00:20:23,200
Put the sheets down there.
199
00:20:23,360 --> 00:20:26,320
You check that the
thermostat's off, OK?
200
00:20:36,160 --> 00:20:38,320
Now we'll do the fridge.
201
00:20:39,440 --> 00:20:41,960
You won't believe the
mess people leave.
202
00:20:44,320 --> 00:20:47,400
All food gets
thrown out, alright?
203
00:20:47,560 --> 00:20:48,840
Even if it's OK?
204
00:20:49,000 --> 00:20:51,480
Yep, all of it. We
can't keep a thing.
205
00:20:51,640 --> 00:20:53,600
OK.
- Bin it all, alright?
206
00:20:57,120 --> 00:21:00,000
And now we'll go upstairs.
207
00:21:12,600 --> 00:21:15,000
You put limescale
stuff in the bath.
208
00:21:15,160 --> 00:21:16,280
OK.
209
00:21:24,440 --> 00:21:27,400
Any siblings, Purdey?
- A younger brother.
210
00:21:27,560 --> 00:21:30,240
How old is he?
- 15.
211
00:21:30,400 --> 00:21:33,640
Have you worked here for long?
- 8 years.
212
00:21:33,800 --> 00:21:35,480
Since it started.
213
00:21:38,720 --> 00:21:41,200
She's part of the
furniture. Like me.
214
00:21:41,360 --> 00:21:43,200
It's hard here, you know.
215
00:21:43,360 --> 00:21:46,480
But where I worked
before, it was worse!
216
00:21:46,640 --> 00:21:49,240
Here we go again...
- They've heard it.
217
00:21:49,400 --> 00:21:51,840
It's new to her.
- Yeah, carry on.
218
00:21:52,000 --> 00:21:53,920
We know it by heart, but go on.
219
00:21:54,080 --> 00:21:56,960
Tell her all about
the world of cleaning.
220
00:21:57,120 --> 00:21:58,520
Before she quits!
221
00:22:08,360 --> 00:22:10,480
Go, fast, there's nobody there.
222
00:22:10,640 --> 00:22:11,640
Quick, quick.
223
00:22:13,160 --> 00:22:16,360
Go on, get watching.
- Carry on, I'm on look-out.
224
00:22:16,520 --> 00:22:18,760
Go quickly. Quicker.
225
00:22:19,840 --> 00:22:21,240
Be quick.
226
00:22:31,920 --> 00:22:33,120
Done it?
227
00:22:36,400 --> 00:22:38,880
Go, go, go.
228
00:22:40,480 --> 00:22:42,000
The bolt cutter!
229
00:23:37,280 --> 00:23:40,200
LOVE YOU SIS. KEEP
GOING. DRINK IN FRIDGE.
230
00:25:17,720 --> 00:25:20,600
I'll be 18 in a few weeks' time.
231
00:25:22,880 --> 00:25:26,320
My mother's not...
not very present.
232
00:25:26,480 --> 00:25:29,360
And the household
situation is complicated.
233
00:25:32,960 --> 00:25:36,360
No, I've a brother aged
15, but I want him with me.
234
00:25:42,040 --> 00:25:44,120
In court?
235
00:25:45,640 --> 00:25:47,600
Even if I'm of age?
236
00:25:51,840 --> 00:25:53,840
Alright.
237
00:25:54,000 --> 00:25:58,040
Yes, thank you.
You too. Goodbye.
238
00:26:13,960 --> 00:26:16,520
Any spare change please?
239
00:26:23,440 --> 00:26:25,800
Thanks, have a nice day.
- You're welcome.
240
00:26:42,760 --> 00:26:45,520
Where should I put this?
- In there.
241
00:27:02,600 --> 00:27:05,320
Anyway, she'll be back
when it's all over.
242
00:27:05,480 --> 00:27:08,040
And you'll forgive her.
243
00:27:08,200 --> 00:27:10,200
You will forgive her.
244
00:27:11,680 --> 00:27:13,280
As in, you won't?
245
00:27:14,400 --> 00:27:16,640
Christ, those bags
hurt my hands.
246
00:27:17,520 --> 00:27:19,520
The ice lolly helps.
247
00:27:22,480 --> 00:27:25,640
Imagine when we, well I,
have a driving licence.
248
00:27:25,800 --> 00:27:28,240
We'll be able to
go shopping by car.
249
00:27:29,000 --> 00:27:31,240
I'll get a licence before you.
250
00:27:34,280 --> 00:27:36,720
You can't get a
licence with 20 euros.
251
00:27:38,240 --> 00:27:39,600
What about you?
252
00:27:40,720 --> 00:27:43,080
Not like you've loads more.
- Yeah.
253
00:28:08,200 --> 00:28:09,720
It's gross.
254
00:28:35,120 --> 00:28:36,440
Look at that guy.
255
00:28:38,680 --> 00:28:41,520
How can he wear those?
- I don't know...
256
00:28:42,440 --> 00:28:45,560
You would.
- No man, that's too far.
257
00:28:49,640 --> 00:28:51,920
He got them in a kids' size.
258
00:28:56,040 --> 00:28:59,120
Clearly they're an item.
- Yeah, I reckon...
259
00:30:04,040 --> 00:30:05,840
That's fucked, though.
260
00:30:34,640 --> 00:30:36,760
What you doing?
- Letting air in.
261
00:30:37,400 --> 00:30:40,280
No, no, don't. I have air con.
- Air con?
262
00:30:40,440 --> 00:30:42,360
Yeah, we have that here.
263
00:30:47,720 --> 00:30:52,600
I've tidied my room. Can
you keep your stuff tidy?
264
00:30:52,760 --> 00:30:53,920
Will do.
265
00:30:58,760 --> 00:31:00,320
Are you a neat freak?
266
00:31:02,480 --> 00:31:06,080
No, I just like
having a tidy room.
267
00:31:28,400 --> 00:31:29,880
Where've you been?
268
00:31:31,720 --> 00:31:33,880
I saw Mum at the cafe.
269
00:31:36,080 --> 00:31:37,600
Did she speak to you?
270
00:31:38,480 --> 00:31:40,160
No, I was with Youss.
271
00:31:40,760 --> 00:31:42,560
You were with Youss?
272
00:31:44,720 --> 00:31:46,560
Yeah, I slept at his.
273
00:31:50,200 --> 00:31:52,800
You do know I'm fed up
of not having a room?
274
00:31:56,840 --> 00:31:58,480
Maybe it wasn't her.
275
00:31:59,800 --> 00:32:01,120
It was her.
276
00:32:01,880 --> 00:32:04,520
She's nearby but won't
even check on us.
277
00:32:04,680 --> 00:32:06,400
Can I have the lighter?
278
00:32:11,760 --> 00:32:13,240
That's just how she is.
279
00:32:15,840 --> 00:32:18,840
Stop going soft on
her. We're not dogs.
280
00:32:23,920 --> 00:32:26,080
She's our mum, what can you do?
281
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
Mum's not the only issue.
282
00:32:38,080 --> 00:32:40,680
Fancy a winter
with no hot water?
283
00:32:45,800 --> 00:32:47,600
I'm going to fix your room.
284
00:32:51,720 --> 00:32:54,240
The window, I may
have found a way.
285
00:32:56,560 --> 00:32:58,760
You don't want to leave?
- No.
286
00:33:07,200 --> 00:33:09,400
Wouldn't you rather
live in town?
287
00:33:12,360 --> 00:33:14,760
It's Gran's house,
I want to keep it.
288
00:33:27,240 --> 00:33:29,360
You want to stay just for Mum.
289
00:33:40,280 --> 00:33:42,520
Samira?
- Yes?
290
00:33:43,720 --> 00:33:45,760
Alright?
- Alright.
291
00:33:46,680 --> 00:33:49,400
Want some help?
- No, I'm nearly there.
292
00:33:51,960 --> 00:33:54,720
I had a question for you.
- Fire away.
293
00:33:54,880 --> 00:33:57,800
Do you think I could
get an annual contract?
294
00:33:58,520 --> 00:33:59,520
A student one?
295
00:34:00,160 --> 00:34:04,000
No, things are complicated
with my mum and I want to...
296
00:34:04,160 --> 00:34:06,680
move out with my little brother.
297
00:34:06,840 --> 00:34:09,360
Oh? I thought you
wanted to be a nurse?
298
00:34:09,520 --> 00:34:12,040
Yes, true, but I'll
study again later.
299
00:34:15,320 --> 00:34:18,560
I've got someone going
off on maternity.
300
00:34:18,720 --> 00:34:22,040
I planned to replace her
after your student contract.
301
00:34:22,600 --> 00:34:25,080
I can talk to HR for
you, if you like?
302
00:34:25,720 --> 00:34:28,920
But I can only promise
part-time, off-season work.
303
00:34:31,000 --> 00:34:33,480
It's a good start.
Will we know soon?
304
00:34:33,640 --> 00:34:35,720
Yeah, they decide quite fast.
305
00:34:38,600 --> 00:34:39,600
But...
306
00:34:40,680 --> 00:34:42,760
you sure about this, Purdey?
307
00:34:43,480 --> 00:34:44,640
It's no easy life.
308
00:34:46,600 --> 00:34:48,040
Yeah.
309
00:34:59,680 --> 00:35:01,080
Here we are.
310
00:35:01,760 --> 00:35:03,840
Look, that tyre's all flat!
311
00:35:04,000 --> 00:35:05,840
Just an inner tube, dead cheap.
312
00:35:06,560 --> 00:35:09,640
Plus it has a nice little
basket. And a bell.
313
00:35:11,240 --> 00:35:13,480
Yes, but it's all rusty there.
314
00:35:13,640 --> 00:35:17,040
Just needs oil. We'd do
it, but we've none left.
315
00:35:18,640 --> 00:35:22,760
It is nice. But the condition it's in...
- Full option.
316
00:35:22,920 --> 00:35:25,080
Full option. And a
good make: Scott.
317
00:35:25,240 --> 00:35:27,760
It would cost you
300 euros, new.
318
00:35:27,920 --> 00:35:29,640
I could buy new for that.
319
00:35:30,240 --> 00:35:32,760
Not like this one.
- I'll give you half.
320
00:35:32,920 --> 00:35:35,120
I'll give you 60. All done.
321
00:35:35,280 --> 00:35:36,560
70.
322
00:35:37,320 --> 00:35:39,480
70?
- Alright, 70.
323
00:35:39,640 --> 00:35:40,800
Alright.
324
00:35:42,200 --> 00:35:44,960
At that price, you put it in the boot.
- OK.
325
00:35:47,000 --> 00:35:50,200
She's not too hard up.
- You're not wrong.
326
00:35:51,080 --> 00:35:53,360
That's a nice car.
- Yes, thanks.
327
00:35:53,520 --> 00:35:55,040
What year's it from?
328
00:35:55,720 --> 00:35:57,040
Sorry?
- What year?
329
00:35:57,200 --> 00:35:58,560
2014 I think.
330
00:35:58,720 --> 00:36:00,240
Diesel?
- Yes.
331
00:36:01,320 --> 00:36:04,120
Is it a twin turbo?
- I've no idea.
332
00:36:07,000 --> 00:36:09,080
Let me take the basket off.
333
00:36:11,640 --> 00:36:13,120
You live here?
- Yes.
334
00:36:19,720 --> 00:36:21,400
Is the bike for yourself?
335
00:36:22,000 --> 00:36:23,680
Yes, it's for me.
336
00:36:23,840 --> 00:36:26,560
There's those two small
things to be done.
337
00:36:29,560 --> 00:36:30,360
Thanks.
- Bye.
338
00:36:30,520 --> 00:36:31,600
Thank you.
339
00:36:38,520 --> 00:36:40,520
She's proper blonde, eh?
340
00:36:40,680 --> 00:36:42,320
Goodbye, madam!
- Bye.
341
00:36:59,440 --> 00:37:02,520
So where's your sister?
- At Youss's.
342
00:37:04,520 --> 00:37:07,200
She's staying over, his
folks are in Morocco.
343
00:37:11,000 --> 00:37:13,200
He is weird, though, that Youss.
344
00:37:13,360 --> 00:37:15,840
Spot on. I said so on day one.
- Yeah.
345
00:37:17,640 --> 00:37:20,680
He thinks he's better than others.
- Yeah.
346
00:37:26,920 --> 00:37:30,240
Can I have the Playstation this weekend?
- No, mate.
347
00:37:31,600 --> 00:37:33,520
I'll be with my girlfriend,
348
00:37:33,680 --> 00:37:36,520
I'm sure I'll play
Playstation with her.
349
00:37:37,600 --> 00:37:40,240
Your girlfriend from Wish.
- No, mate.
350
00:37:41,720 --> 00:37:44,280
We all know your
girl's a Google photo.
351
00:37:45,000 --> 00:37:47,880
No way man, you've seen
pics of me and her.
352
00:37:50,040 --> 00:37:52,080
She has friends, if you want.
353
00:37:52,720 --> 00:37:54,080
I don't give a shit.
354
00:37:54,240 --> 00:37:57,120
She could introduce you.
- I said, I don't give a shit.
355
00:38:01,440 --> 00:38:04,040
You're a knob.
- No, mate.
356
00:38:04,200 --> 00:38:07,000
Yes. You have her, but
won't lend me this.
357
00:38:07,800 --> 00:38:09,920
I'll be playing it with her.
358
00:38:10,080 --> 00:38:12,640
If you ask me
something, I do it.
359
00:38:46,320 --> 00:38:47,520
Go.
360
00:38:54,160 --> 00:38:57,920
Do you have any white vinegar?
- Yes, second aisle.
361
00:38:58,080 --> 00:39:01,320
I did look, but I can't
find it. Can you help me?
362
00:39:01,480 --> 00:39:04,080
OK, I'll come and help you.
- Thanks.
363
00:39:15,240 --> 00:39:17,280
Here it is.
- That one? Sure?
364
00:39:17,440 --> 00:39:20,040
Yes that's it. Is
it white vinegar?
365
00:39:20,200 --> 00:39:23,680
Blue is in the name, but it's white.
- It's for my mum.
366
00:39:23,840 --> 00:39:27,320
You get red vinegar too.
- What's that for?
367
00:39:27,480 --> 00:39:29,280
But she asked for white?
368
00:39:29,440 --> 00:39:33,360
Is it for a salad
dressing or for cleaning?
369
00:39:34,520 --> 00:39:37,800
Anyway, she asked for
white, that's this one.
370
00:39:37,960 --> 00:39:39,520
OK? That one?
- Thanks.
371
00:39:39,680 --> 00:39:42,160
You take that.
- Thank you.
372
00:39:42,320 --> 00:39:44,800
Let me through. Thanks.
- No problem.
373
00:39:51,320 --> 00:39:54,440
Here we are.
- That's 1.50, please.
374
00:39:55,760 --> 00:39:58,000
Here you go.
- Thank you.
375
00:40:00,160 --> 00:40:04,080
2, 3... 3.40...
376
00:40:04,240 --> 00:40:06,200
That's fine, don't worry.
377
00:40:06,360 --> 00:40:08,720
Thank you, young man.
- That's OK. Bye.
378
00:40:14,400 --> 00:40:15,640
They're not bad.
379
00:40:15,800 --> 00:40:18,200
I've seen you, eyeing them up.
380
00:40:18,360 --> 00:40:20,439
I wasn't.
- Course not...
381
00:40:20,440 --> 00:40:22,000
They speak french, I think.
382
00:40:26,320 --> 00:40:27,680
Ask them.
383
00:40:28,480 --> 00:40:30,120
You alright, girls?
384
00:40:31,280 --> 00:40:32,760
Hey, girls?!
385
00:40:33,920 --> 00:40:35,160
No response.
386
00:40:37,120 --> 00:40:39,200
Eh, you alright?
387
00:40:42,000 --> 00:40:44,040
Ever done stuff with a girl?
388
00:40:44,200 --> 00:40:47,360
Why are you asking me that?
- I don't know.
389
00:40:47,520 --> 00:40:48,920
You know. You know,
390
00:40:50,560 --> 00:40:52,280
you know, eh?
391
00:40:52,440 --> 00:40:55,600
You've done stuff, with
your girl with a cock.
392
00:40:55,760 --> 00:40:59,440
No...
- I'm sure your girl has a dick.
393
00:40:59,600 --> 00:41:02,680
Sometimes she fucks me up
the arse till I'm broken.
394
00:41:02,840 --> 00:41:04,600
Just kidding, mate.
395
00:41:04,760 --> 00:41:06,240
Weirdo!
- Wine, please.
396
00:41:06,400 --> 00:41:08,120
You've had enough. Try coke.
397
00:41:08,280 --> 00:41:10,360
Don't like it.
- You're weird when you're drunk.
398
00:41:26,160 --> 00:41:29,120
Mate, I'm gonna have to go.
- Why?
399
00:41:30,120 --> 00:41:33,040
You know my stepdad
will kill me if I don't.
400
00:41:33,720 --> 00:41:35,200
For fuck's sake...
401
00:41:37,320 --> 00:41:39,360
I'll finish my
cig, then I'm off.
402
00:41:40,640 --> 00:41:42,560
You going home stinking?
403
00:41:44,120 --> 00:41:47,200
You have to go so early.
It's bright as day.
404
00:41:47,360 --> 00:41:49,080
It's my stepdad, man.
405
00:41:51,440 --> 00:41:54,000
You come, you drink
for a bit, you go.
406
00:41:58,040 --> 00:42:00,720
It's not up to me.
- I know.
407
00:42:02,560 --> 00:42:04,280
Right.
408
00:42:18,800 --> 00:42:21,480
This is Matteo. He's 6.
409
00:42:22,520 --> 00:42:25,080
And Lila and Mila. They're 3.
410
00:42:27,040 --> 00:42:28,920
I want kids, too.
411
00:42:33,120 --> 00:42:35,320
And Océane. She's 14.
412
00:42:35,480 --> 00:42:38,160
She's 14?
- Yeah, she's my big girl.
413
00:42:38,320 --> 00:42:40,960
I was young when I
had her. I was 18.
414
00:42:41,120 --> 00:42:43,680
Yeah, I mean I
don't want kids yet.
415
00:42:43,840 --> 00:42:45,480
You have time.
- Yeah.
416
00:42:49,160 --> 00:42:52,480
Where do they go to school?
- Sainte Marie.
417
00:42:52,640 --> 00:42:56,040
Well Océane's at the Athénée.
- I went there too.
418
00:42:56,200 --> 00:42:58,280
Sainte Marie?
- Yeah.
419
00:43:01,840 --> 00:43:06,200
Kids are great, but they're hard
work. And they're expensive!
420
00:43:07,800 --> 00:43:10,600
Being a mum is the best
thing in the world.
421
00:43:11,920 --> 00:43:13,920
I'm sure it is.
422
00:44:02,440 --> 00:44:03,760
Yes?
- Is Leila in?
423
00:44:03,920 --> 00:44:05,440
Who are you?
- A friend.
424
00:44:05,600 --> 00:44:07,400
Are you Alain?
- Yes.
425
00:44:07,560 --> 00:44:09,280
I thought she was with you.
426
00:44:09,440 --> 00:44:11,000
No news for 2 days.
427
00:44:11,160 --> 00:44:12,840
This address was on a letter.
428
00:44:13,480 --> 00:44:14,920
Well, she's not here.
429
00:44:15,080 --> 00:44:17,400
Are you family?
- I'm her son.
430
00:44:23,480 --> 00:44:25,200
It needs work, this shack.
431
00:44:25,360 --> 00:44:27,320
Yeah.
- There's damp upstairs.
432
00:44:27,480 --> 00:44:29,720
Yeah, I know. I
need to go back in.
433
00:44:30,480 --> 00:44:31,920
Yeah, alright.
- OK.
434
00:44:32,080 --> 00:44:33,080
Goodbye.
- Bye.
435
00:44:33,160 --> 00:44:34,560
Wait.
436
00:44:34,720 --> 00:44:37,920
If you see her, get her to call me?
- Yeah, OK.
437
00:45:59,400 --> 00:46:00,440
Purdey?
438
00:46:04,400 --> 00:46:05,840
Purdey?
439
00:46:16,240 --> 00:46:17,920
Mum?
440
00:47:06,360 --> 00:47:08,640
Dude, wait! You stupid or what?
441
00:47:09,560 --> 00:47:11,200
Lift together, you fool!
442
00:47:11,360 --> 00:47:14,480
You're a fool if you
push. Are you crazy?
443
00:47:14,640 --> 00:47:16,640
Move, move, move, move.
444
00:47:19,200 --> 00:47:21,440
You're the asshole, man.
445
00:47:26,680 --> 00:47:28,960
You stupid or what? Fuck, man.
446
00:47:29,560 --> 00:47:32,440
Too far, dude.
- It's you, you're stupid too.
447
00:47:34,280 --> 00:47:35,680
Help me unfold it.
448
00:47:35,840 --> 00:47:38,320
No, fuck that.
It's your sister's.
449
00:47:38,480 --> 00:47:39,960
Oh, shut up.
450
00:48:03,520 --> 00:48:05,880
That's good now.
- No, I'll do it.
451
00:48:06,040 --> 00:48:09,600
Come on, I know how to do it.
- Pick up the falling bits.
452
00:48:13,040 --> 00:48:14,240
OK, do it then!
453
00:48:22,960 --> 00:48:25,000
You've put 4 tons in one spot!
454
00:48:25,160 --> 00:48:27,200
No way, man...
- I can see it!
455
00:48:30,200 --> 00:48:31,440
Do the other side.
456
00:48:40,920 --> 00:48:42,440
Come on, move, move!
457
00:48:43,040 --> 00:48:44,560
Put the glass back.
458
00:48:45,680 --> 00:48:47,880
What an idiot!
- It was an accident.
459
00:48:48,040 --> 00:48:49,920
How was it? What an arsehole!
460
00:48:50,080 --> 00:48:51,240
You piss me off!
461
00:48:51,400 --> 00:48:53,480
It was an accident. Calm down.
462
00:48:53,640 --> 00:48:55,440
You dropped it. What accident?
463
00:48:55,600 --> 00:48:56,920
Mate, it's a window.
464
00:48:57,080 --> 00:48:59,240
Now it'll rain in even more!
465
00:48:59,400 --> 00:49:00,960
You're pissing me off.
466
00:49:01,120 --> 00:49:03,160
Fuck off, man! Go home.
- No, bro.
467
00:49:03,320 --> 00:49:05,080
Go home. Why you still here?
468
00:49:05,240 --> 00:49:08,760
Go home? I come to help you
and you treat me like this?
469
00:49:08,920 --> 00:49:12,360
You dropped the glass,
man. How's that help?
470
00:49:13,000 --> 00:49:14,000
Go on, get out!
471
00:49:14,160 --> 00:49:16,040
Are you dumb?
- You want some?
472
00:49:16,200 --> 00:49:18,160
Fuck off home!
- Fuck you, man.
473
00:49:18,320 --> 00:49:19,720
Fucker!
- That's you!
474
00:49:19,880 --> 00:49:23,160
Take your shitty wheels and fuck off.
- Fuck you.
475
00:49:23,320 --> 00:49:24,640
Loser!
476
00:49:25,320 --> 00:49:27,240
Jesus, he's annoying.
477
00:50:01,720 --> 00:50:03,000
Alright?
478
00:50:03,840 --> 00:50:06,240
What?
- Where you guys from?
479
00:50:06,400 --> 00:50:07,720
Brussels.
480
00:50:08,440 --> 00:50:09,920
From the capital?
481
00:50:12,280 --> 00:50:14,240
Are you on holiday?
- What?
482
00:50:14,400 --> 00:50:15,680
Are you on holiday?
483
00:50:18,320 --> 00:50:20,680
Either way, we're
off. Time to eat.
484
00:50:21,240 --> 00:50:23,400
Hold on, I've something for you.
485
00:50:27,000 --> 00:50:30,600
Fancy a bit of Dutch weed?
- We don't smoke.
486
00:50:31,920 --> 00:50:34,000
Relax, try it.
You're on holiday.
487
00:50:37,400 --> 00:50:39,680
Let's see it.
- You want to see?
488
00:50:39,840 --> 00:50:42,600
Charles stop it. I'm going back.
489
00:50:42,760 --> 00:50:46,040
What's up with him?
- I don't know. Funny mood...
490
00:50:58,440 --> 00:51:00,200
You wanna try?
491
00:51:03,040 --> 00:51:04,480
Alright...
492
00:51:05,320 --> 00:51:07,120
What do you do?
493
00:51:08,560 --> 00:51:13,000
You put it in, roll it...
- No, no, I mean, how do you smoke?
494
00:51:13,640 --> 00:51:16,320
Mate, I've never smoked.
I'm a bit nervous.
495
00:51:17,080 --> 00:51:20,800
Like, do I just breathe?
- You draw, breathe in, and out.
496
00:51:24,080 --> 00:51:25,480
It'll blow you away.
497
00:51:28,600 --> 00:51:30,600
Oh, that's not nice.
498
00:51:30,760 --> 00:51:33,000
Drag, you'll get used to it.
499
00:51:33,160 --> 00:51:34,160
It's true.
500
00:51:38,920 --> 00:51:40,200
Ah, it burns!
501
00:51:42,320 --> 00:51:43,320
Here.
502
00:51:46,840 --> 00:51:50,560
And you can just smoke that easily?
- Yeah.
503
00:51:52,000 --> 00:51:53,680
It's not for kids.
504
00:51:55,160 --> 00:51:56,680
What do you do all day?
505
00:51:57,760 --> 00:52:00,120
I chill on the
beach with my mate.
506
00:52:00,800 --> 00:52:04,280
My dad and my brother go
jet-skiing and sailing.
507
00:52:05,000 --> 00:52:08,040
Jet-skiing?
- Yeah, it's a standing-up one.
508
00:52:08,200 --> 00:52:11,200
You can do tricks. He
doesn't, but it's cool.
509
00:52:11,360 --> 00:52:13,320
There's a sit-down one too.
510
00:52:13,480 --> 00:52:15,680
Where do you hire them?
- We don't.
511
00:52:15,840 --> 00:52:17,680
Oh, they're his own?
- Yeah.
512
00:52:18,320 --> 00:52:20,640
You don't want to be hiring, eh?
513
00:52:20,800 --> 00:52:21,880
Such a pain.
514
00:52:22,040 --> 00:52:25,200
How does he transport his jet skis?
- A trailer.
515
00:52:27,320 --> 00:52:28,560
Right, yeah.
516
00:52:29,720 --> 00:52:33,080
You've never jet-skied?
- Yeah, my dad has one too.
517
00:52:34,000 --> 00:52:35,000
Nice.
518
00:52:35,680 --> 00:52:37,360
What does your dad do?
519
00:52:37,520 --> 00:52:41,080
In a firm, he's CEO of
something in Africa.
520
00:52:41,680 --> 00:52:44,120
I don't care, like.
- Daddy's boy!
521
00:52:44,280 --> 00:52:46,600
Yeah, no.
- A little bit.
522
00:52:47,240 --> 00:52:51,400
Just having jet skis and big cars
doesn't make me a daddy's boy.
523
00:52:51,760 --> 00:52:54,520
You don't work for
stuff. You just ask.
524
00:52:54,680 --> 00:52:58,320
Why? Do you work? Man,
come on! You're 16.
525
00:52:58,480 --> 00:53:00,640
Our job's to chill!
- Yeah...
526
00:53:02,040 --> 00:53:06,000
We're here to enjoy life!
Not to work from a young age.
527
00:53:06,160 --> 00:53:08,080
We're not in the mines now.
528
00:53:09,080 --> 00:53:12,120
Yeah, my dad too, he's in...
- Oh yeah, in what?
529
00:53:12,280 --> 00:53:15,440
In banking. He's the
leader of a bank.
530
00:53:15,600 --> 00:53:16,800
Leader?
- Yeah.
531
00:53:16,960 --> 00:53:19,920
Never heard it called that.
- What would you say?
532
00:53:20,080 --> 00:53:23,600
I don't know, CEO, boss.
- Leader?
533
00:53:23,760 --> 00:53:27,000
He manages his workers.
- His workers, right...
534
00:53:31,240 --> 00:53:33,440
So, what you buying?
- The joint?
535
00:53:33,600 --> 00:53:37,560
You buying it or not?
- No, no, I've no money on me, sorry.
536
00:53:38,400 --> 00:53:40,200
You'll pay for the joint, eh?
537
00:53:41,160 --> 00:53:44,600
That? Dude, I had two drags max!
538
00:53:44,760 --> 00:53:46,600
Not like I took your package.
539
00:53:46,760 --> 00:53:49,240
So? You drag, you pay. Simple.
540
00:53:51,040 --> 00:53:52,600
You serious?
- Yep.
541
00:53:54,720 --> 00:53:56,480
No joke. You're paying.
542
00:53:58,480 --> 00:54:01,800
I'm sorry. I'll pay you
tomorrow. I didn't know.
543
00:54:01,960 --> 00:54:04,280
No, today. I might
not see you again.
544
00:54:04,440 --> 00:54:06,840
Bro, I don't have
any money on me.
545
00:54:07,000 --> 00:54:09,120
Your dad's a CEO.
You've got cash.
546
00:54:09,280 --> 00:54:12,120
Your dad's a CEO and
you wear those shoes?
547
00:54:12,280 --> 00:54:14,280
Liar, I bet there's
dosh in here.
548
00:54:14,440 --> 00:54:17,320
You're the liar. With
that phone? Those shoes?
549
00:54:17,480 --> 00:54:18,800
Leave my bag alone!
550
00:54:21,760 --> 00:54:24,680
Fuck's sake, man!
Everything's in that bag.
551
00:55:33,560 --> 00:55:35,160
No.
552
00:55:35,320 --> 00:55:40,040
When you start getting a
salary, you'll want more.
553
00:55:41,200 --> 00:55:42,840
You'll want more, for sure.
554
00:55:43,000 --> 00:55:46,960
You'll have to look after
your brother, pay bills, etc.
555
00:55:47,120 --> 00:55:50,120
So you study again. How
do you pay the rent?
556
00:55:50,640 --> 00:55:53,080
I don't know. We'll see.
- No. Why?
557
00:55:53,240 --> 00:55:55,000
Kick the can down the road.
558
00:55:55,160 --> 00:55:58,720
Later, OK, later, later. But
your future is built now.
559
00:55:58,880 --> 00:56:03,360
This choice now is how you build
it. How will you pay your rent?
560
00:56:04,600 --> 00:56:08,760
I'll work weekends.
- You'll work... you'll work weekends.
561
00:56:08,920 --> 00:56:12,400
What's your brother doing,
meanwhile? Taking it easy.
562
00:56:14,320 --> 00:56:17,920
I really don't know
what you're thinking.
563
00:56:18,080 --> 00:56:21,200
You can't manage yourself,
let alone him too.
564
00:56:24,080 --> 00:56:26,960
I'm not being mean,
but you're still a kid.
565
00:56:27,880 --> 00:56:29,920
What do you mean, still a kid?
566
00:56:30,080 --> 00:56:31,920
How would you live alone?
567
00:56:32,120 --> 00:56:35,320
I've been taking care
of me and him for years.
568
00:56:35,480 --> 00:56:39,760
Because we don't have a mother.
- You never tell me about it.
569
00:56:42,720 --> 00:56:44,320
I get it, OK.
570
00:56:45,760 --> 00:56:48,120
You need to look
after your brother.
571
00:56:48,280 --> 00:56:51,160
You want to take your
life in your own hands.
572
00:56:52,640 --> 00:56:55,880
You want to be a maid for
the rest of your life?
573
00:56:57,040 --> 00:56:58,520
A maid is nothing!
574
00:56:58,680 --> 00:57:00,960
When I'm something,
with a big house,
575
00:57:01,120 --> 00:57:04,600
done my studies, with
money... you'll have nothing.
576
00:57:09,640 --> 00:57:12,200
I'm going to leave.
- You're leaving?
577
00:57:13,080 --> 00:57:15,000
I wasn't telling you to leave.
578
00:57:15,160 --> 00:57:18,640
After all you've just said,
you think I want to stay?
579
00:57:18,800 --> 00:57:21,320
Purdey, I'm not
trying to be mean...
580
00:57:22,160 --> 00:57:23,960
I'd just rather be honest.
581
00:57:25,320 --> 00:57:27,600
I'm not enjoying this.
582
00:57:29,880 --> 00:57:32,080
What we have, it's
not how I see...
583
00:57:35,320 --> 00:57:36,440
my girlfriend.
584
00:57:36,600 --> 00:57:39,480
I'm going to be at
college next year.
585
00:57:39,640 --> 00:57:42,120
Hoping to meet a
middle-class girl?
586
00:57:42,280 --> 00:57:44,960
Let's not get mixed
up. Did I say that?
587
00:57:56,520 --> 00:57:58,600
I'll walk you home,
it's not safe.
588
00:57:58,760 --> 00:58:00,440
Fuck off.
589
00:59:32,960 --> 00:59:34,120
Really?
590
00:59:34,280 --> 00:59:36,880
What a crazy world.
It's unbelievable.
591
00:59:37,040 --> 00:59:40,240
The parents complained, but
they're from Brussels...
592
00:59:40,400 --> 00:59:43,240
He did that for no reason?
- I don't know.
593
00:59:43,400 --> 00:59:47,680
I think he wanted to steal his
bag or something like that.
594
00:59:47,840 --> 00:59:52,480
Some arsehole thing. So the kid
thought he was going to die.
595
00:59:52,640 --> 00:59:55,000
He came home in tears,
shaking and all.
596
00:59:55,600 --> 00:59:56,800
Can you imagine?
597
00:59:56,960 --> 01:00:01,280
Is this arsehole from round here?
- According to the kid, yeah.
598
01:00:03,400 --> 01:00:07,360
Do that to my kids, I'll find
you and put you under the water!
599
01:00:07,520 --> 01:00:09,200
I mean yeah.
600
01:00:11,720 --> 01:00:13,120
Alright, Purdey?
601
01:00:25,040 --> 01:00:28,240
Here we are. This is the studio.
602
01:00:30,240 --> 01:00:32,800
It's a nice space, very bright.
603
01:00:32,960 --> 01:00:35,520
It's south-facing,
gets the sun all day.
604
01:00:35,680 --> 01:00:38,960
How big is it?
- It's 35 m2, with the bathroom.
605
01:00:41,520 --> 01:00:43,840
Come in, come in. Have a look.
606
01:00:47,840 --> 01:00:52,040
It's furnished, so
everything here is staying.
607
01:00:53,920 --> 01:00:58,760
Everything's here: fully equipped
kitchen, induction hob, microwave.
608
01:00:58,920 --> 01:01:02,000
There's even a cooker
hood. In the kitchen.
609
01:01:04,240 --> 01:01:08,000
In terms of furniture,
there's a sofa.
610
01:01:09,200 --> 01:01:12,480
And in fact it folds
out into a sofa-bed.
611
01:01:12,640 --> 01:01:17,520
So this space actually
turns into a bedroom.
612
01:01:18,280 --> 01:01:20,240
OK.
- So, there we are.
613
01:01:26,960 --> 01:01:30,280
And you are looking
for yourself?
614
01:01:32,080 --> 01:01:34,760
It's for me and
my little brother.
615
01:01:34,920 --> 01:01:36,320
Your brother.
- Yes.
616
01:01:36,480 --> 01:01:39,200
Without being rude,
how old are you?
617
01:01:39,360 --> 01:01:41,560
I'll be 18 in a few days.
618
01:01:41,720 --> 01:01:43,840
Are you in work?
- At Golden Lake.
619
01:01:44,920 --> 01:01:48,760
I'm a cleaner. I've a completed
student contract there.
620
01:01:48,920 --> 01:01:52,280
I'm about to sign a part-time contract.
- OK.
621
01:01:54,160 --> 01:01:56,280
I asked because...
622
01:01:56,440 --> 01:01:59,680
the rent for this
place is 500 euros,
623
01:01:59,840 --> 01:02:02,400
with the furniture,
the white goods.
624
01:02:02,560 --> 01:02:05,400
Then there's also 100
euros for utilities.
625
01:02:05,560 --> 01:02:08,480
For the oil-fired
boiler and the water.
626
01:02:10,400 --> 01:02:12,920
We do have lots of
other properties.
627
01:02:13,080 --> 01:02:16,160
Not always as smart as
this one, unfurnished.
628
01:02:16,320 --> 01:02:20,640
A little smaller maybe, but
that might suit you better.
629
01:02:20,800 --> 01:02:23,480
Are you registered on our website?
- Yes.
630
01:02:23,640 --> 01:02:25,680
Good. You'll get notifications.
631
01:02:25,840 --> 01:02:30,520
You can apply for this flat, but
there have been a lot of viewings.
632
01:02:30,680 --> 01:02:33,240
I have 4 more
viewings this week.
633
01:02:33,400 --> 01:02:36,080
So there's competition, right?
- Yeah...
634
01:02:36,240 --> 01:02:38,600
Alright?
- Alright, yes.
635
01:03:36,320 --> 01:03:37,720
Fuck.
636
01:03:41,080 --> 01:03:42,400
Mum?
637
01:03:45,040 --> 01:03:46,560
Get up.
638
01:04:00,440 --> 01:04:02,000
I need a wee.
639
01:04:02,160 --> 01:04:03,680
I need a wee.
640
01:04:04,520 --> 01:04:05,640
Wait.
641
01:04:35,160 --> 01:04:36,440
Drink this.
642
01:04:44,000 --> 01:04:46,080
A bit more, you hardly had any.
643
01:05:15,680 --> 01:05:17,120
Where are you?
644
01:05:19,040 --> 01:05:20,400
Just like that.
645
01:05:21,240 --> 01:05:23,120
Mum came home.
646
01:05:25,800 --> 01:05:27,200
Not good.
647
01:05:31,240 --> 01:05:32,880
I had to put her to bed.
648
01:05:37,720 --> 01:05:39,800
As she came back... not well.
649
01:05:41,400 --> 01:05:42,560
No.
650
01:05:49,880 --> 01:05:51,440
When will you be home?
651
01:05:59,520 --> 01:06:01,240
So I'll be on my own?
652
01:07:53,280 --> 01:07:55,880
Come and eat, it's ready.
653
01:07:56,040 --> 01:07:57,480
Coming.
654
01:07:58,920 --> 01:08:01,200
Can you bring the
ladle? I forgot.
655
01:08:30,840 --> 01:08:32,120
Thanks.
656
01:08:33,560 --> 01:08:34,920
Here we go.
657
01:08:47,280 --> 01:08:49,000
Is that enough?
- Yeah.
658
01:10:51,480 --> 01:10:54,800
Where you are, can I stand up?
- Yep, you can.
659
01:10:54,960 --> 01:10:57,920
Why are you coming to me?
- It's OK, come close!
660
01:10:58,080 --> 01:10:59,760
No, I can't stand up, quick!
661
01:11:00,800 --> 01:11:01,800
Hold me.
662
01:11:03,280 --> 01:11:05,320
What are you doing? Stop!
- Wait.
663
01:11:05,480 --> 01:11:07,840
Wait, let me get close to you.
664
01:11:08,000 --> 01:11:09,280
You can stand up!
665
01:11:09,440 --> 01:11:12,720
I'm just doing a wee...
- Stop it, fuck's sake!
666
01:11:12,880 --> 01:11:14,440
You piss me off.
667
01:11:14,600 --> 01:11:16,560
Think you're funny? Did you pee?
668
01:11:16,720 --> 01:11:19,160
Yes.
- You're a shitbag.
669
01:11:20,240 --> 01:11:22,200
Not so funny as the victim, eh?
670
01:11:23,560 --> 01:11:26,320
Whatever. I'm off for a swim.
- Take some pee.
671
01:11:27,600 --> 01:11:29,920
Did you really piss?
- Open your mouth!
672
01:11:30,080 --> 01:11:32,240
Yes, I did.
- I'm getting out.
673
01:11:32,400 --> 01:11:35,800
Go on then! At
least it's warmer!
674
01:11:56,920 --> 01:11:58,840
Eat your meat.
675
01:12:06,560 --> 01:12:08,080
Look.
676
01:12:11,520 --> 01:12:13,080
You're disgusting.
677
01:12:13,920 --> 01:12:15,720
I'm eating here!
678
01:12:22,760 --> 01:12:24,840
What's wrong with you?
679
01:12:27,880 --> 01:12:29,400
You don't like it?
680
01:12:50,280 --> 01:12:52,480
I don't want to go home.
681
01:12:55,480 --> 01:12:57,240
Me neither.
682
01:16:41,200 --> 01:16:44,640
Subtitling: Francis
Smith Pulse Translations
47521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.