All language subtitles for Its.Raining.In.The.House.2023.720p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,880 --> 00:00:56,320 IT'S RAINING IN THE HOUSE 2 00:00:59,560 --> 00:01:02,880 This is heavy, Jesus! Come on, come on! 3 00:01:03,040 --> 00:01:05,280 I'm in pain here! - I don't care. 4 00:01:13,720 --> 00:01:15,160 I'm carrying on. 5 00:01:16,560 --> 00:01:18,680 Wait for me, damn it. 6 00:01:18,840 --> 00:01:20,640 They're fucking slipping. 7 00:01:26,320 --> 00:01:28,080 Want me to take one? - No. 8 00:01:29,040 --> 00:01:31,920 If you drop those bottles, I'll smack you! 9 00:01:39,480 --> 00:01:40,480 No. 10 00:01:40,600 --> 00:01:43,520 No, you'll hurt your arms. - It's fine. 11 00:01:43,680 --> 00:01:46,120 It's OK like this. - Do it your way! 12 00:01:48,760 --> 00:01:50,680 Come on, I won't stop again. 13 00:01:50,840 --> 00:01:52,600 Who made you the boss? 14 00:01:52,760 --> 00:01:53,560 What? 15 00:01:53,720 --> 00:01:55,920 Carry it all, we'll see if you stop. 16 00:01:56,080 --> 00:01:57,880 I'd just leave it all. 17 00:02:01,360 --> 00:02:02,600 Go! - There's a rock. 18 00:02:02,760 --> 00:02:03,880 I don't care! 19 00:02:04,800 --> 00:02:08,080 Wait for me. - You're pissing me off. Come on! 20 00:02:14,240 --> 00:02:17,200 You've 3 bags of cereal, and your arms hurt. 21 00:02:18,960 --> 00:02:21,000 They're heavy! - Of course! 22 00:02:21,160 --> 00:02:24,000 I'll show you heavy... on your head! 23 00:02:44,800 --> 00:02:45,800 Fuck's sake. 24 00:03:16,880 --> 00:03:19,760 What are you doing? - It's raining. 25 00:03:21,080 --> 00:03:23,960 Go and sleep with Mum. - I don't want to. 26 00:03:52,280 --> 00:03:56,480 I'm nearly 18. I share my brother's bed. - And I've no money. 27 00:03:57,800 --> 00:04:01,320 We need a solution, I can't keep sleeping with him. 28 00:04:01,480 --> 00:04:03,080 He snores, his feet stink. 29 00:04:03,800 --> 00:04:05,320 So sleep downstairs. 30 00:04:06,280 --> 00:04:07,520 You ready? - No. 31 00:04:07,680 --> 00:04:09,840 You promised. Get dressed, come on! 32 00:04:10,000 --> 00:04:11,800 So annoying. - Get me a cig. 33 00:04:12,440 --> 00:04:13,440 Yeah. 34 00:04:13,920 --> 00:04:14,960 Wait, I'll go. 35 00:04:17,840 --> 00:04:19,440 Ready? 36 00:04:19,600 --> 00:04:21,080 Yeah. - Here. 37 00:04:26,680 --> 00:04:30,040 Goodbye kiss? - No time, we'll miss the bus. 38 00:04:30,200 --> 00:04:31,760 See you later! 39 00:04:33,920 --> 00:04:37,000 You're making life hard. - No, you are. 40 00:04:37,160 --> 00:04:40,040 Why not go tomorrow? - You made us miss the bus. 41 00:04:41,200 --> 00:04:43,400 Let's go tomorrow. - It's shut. 42 00:04:43,560 --> 00:04:44,960 Smile! 43 00:04:46,800 --> 00:04:48,400 You too! - It's not a shop. 44 00:04:48,560 --> 00:04:50,560 Shut? Schools are always open. 45 00:04:50,720 --> 00:04:53,160 It shuts for the summer. Idiot! 46 00:04:53,320 --> 00:04:56,640 There'll be teachers working though? - True. 47 00:04:58,440 --> 00:05:00,160 There's a car coming. 48 00:05:00,320 --> 00:05:01,440 Smile! - And you! 49 00:05:01,600 --> 00:05:04,360 Smile! Come on! - Stop walking! 50 00:05:39,680 --> 00:05:40,880 Shit... 51 00:05:45,440 --> 00:05:47,840 I think it means you're expelled. 52 00:05:48,000 --> 00:05:50,400 It says failed, then transfer. 53 00:05:52,760 --> 00:05:54,160 I don't care. 54 00:05:56,120 --> 00:05:58,640 You've screwed up. Give me that cig. 55 00:06:08,720 --> 00:06:11,600 Youss is on his way. - What for? 56 00:06:13,080 --> 00:06:14,680 To get me. 57 00:06:18,720 --> 00:06:20,360 I'm going with Dono. 58 00:06:21,200 --> 00:06:24,080 To celebrate your great success? - Yeah. 59 00:06:28,880 --> 00:06:30,840 Is that him? 60 00:06:31,000 --> 00:06:33,120 He's nailed that loser look. 61 00:06:49,240 --> 00:06:50,720 All good, little bro? 62 00:07:40,800 --> 00:07:44,040 What do you think the sky's maximum height is? 63 00:07:44,200 --> 00:07:45,680 There isn't one. 64 00:07:45,840 --> 00:07:50,600 Like, you know, you get to some height and you can't go up any more? 65 00:07:50,760 --> 00:07:52,080 Like, that's it. 66 00:07:52,240 --> 00:07:55,920 No, you can go as high as you like. - You think? 67 00:07:56,080 --> 00:07:57,800 Yeah. - I don't think so. 68 00:07:57,960 --> 00:08:00,640 What, you bounce off? - I don't mean that. 69 00:08:00,800 --> 00:08:03,200 I don't know, it repels you or whatever? 70 00:08:03,360 --> 00:08:05,680 Like you're just stopped, eh? 71 00:08:05,840 --> 00:08:07,920 You get up high, keep going up. 72 00:08:08,080 --> 00:08:09,360 On the ground... 73 00:08:09,520 --> 00:08:12,320 like, you can't just go down all you want. 74 00:08:12,480 --> 00:08:13,640 Course you can. 75 00:08:14,600 --> 00:08:16,000 I don't know, man. 76 00:08:16,160 --> 00:08:18,200 You're losing the plot. - Yep. 77 00:08:19,120 --> 00:08:20,600 You said yes to that! 78 00:08:24,120 --> 00:08:27,200 What? - Get off, it's not for playing on! 79 00:08:34,760 --> 00:08:36,560 I've told you twice now! 80 00:08:37,280 --> 00:08:38,280 What is it? 81 00:08:38,360 --> 00:08:40,400 It's not for playing on! 82 00:08:40,560 --> 00:08:41,680 Oh yeah? 83 00:08:43,280 --> 00:08:44,960 Take that. - Bastard! 84 00:08:51,680 --> 00:08:54,080 Christ, it looks like a US college! 85 00:08:55,520 --> 00:08:56,840 You know what I mean. 86 00:08:57,000 --> 00:08:59,000 I do, but... 87 00:08:59,160 --> 00:09:02,240 The photos draw you in. Really, the bins overflow. 88 00:09:02,400 --> 00:09:05,280 In the end it's a website, designed to sell. 89 00:09:09,320 --> 00:09:12,440 It's great. - I'll be glad to go there. 90 00:09:12,600 --> 00:09:15,480 I have the feeling it'll be good for me. 91 00:09:16,440 --> 00:09:18,440 Do you mind if I smoke? 92 00:09:20,640 --> 00:09:22,800 No, no, go ahead. 93 00:09:30,920 --> 00:09:34,280 You know it's bad, yet you still do it. - Oh, I know. 94 00:09:34,440 --> 00:09:37,320 Yeah, I know you know, but... 95 00:09:37,480 --> 00:09:40,280 Anyway, we've already had this conversation. 96 00:09:44,000 --> 00:09:45,520 Leave me your deodorant. 97 00:09:45,680 --> 00:09:47,680 My mum sniffs me. 98 00:09:47,840 --> 00:09:50,400 Like a police dog. - It's a coconut scent! 99 00:09:50,560 --> 00:09:53,480 Coconut or not my mum will know I was with you. 100 00:09:55,000 --> 00:09:57,520 So? She can't know? 101 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 It's not you, if they knew I had a girl... 102 00:10:00,760 --> 00:10:02,040 well, you know. 103 00:10:03,120 --> 00:10:08,360 I'm crazy about you, that's not it. But my mum would kill me. 104 00:10:12,840 --> 00:10:14,720 When will you sign up? 105 00:10:16,840 --> 00:10:20,360 I've already done it. 3 or 4 days ago. Did it online. 106 00:10:22,440 --> 00:10:23,840 That's great. 107 00:10:25,080 --> 00:10:26,360 Yeah. 108 00:10:47,600 --> 00:10:49,800 OK there, Mak? Want the whole pan? 109 00:10:49,960 --> 00:10:52,280 It's fine, he's still growing. 110 00:10:54,120 --> 00:10:56,240 It's the hormones. 111 00:10:56,400 --> 00:10:59,200 Well, it smells like hormones. - Shut up. 112 00:10:59,360 --> 00:11:00,800 Stop it! 113 00:11:19,480 --> 00:11:20,040 Eh? - No. 114 00:11:20,041 --> 00:11:22,280 Just a sip. - I said no. 115 00:11:29,120 --> 00:11:30,320 Plans for tomorrow? 116 00:11:31,800 --> 00:11:32,960 Stupid shit. 117 00:11:34,080 --> 00:11:35,080 A ride with Dono. 118 00:11:37,160 --> 00:11:38,160 Stupid shit. 119 00:11:39,640 --> 00:11:41,000 Going where? 120 00:11:41,160 --> 00:11:44,680 Just a ride, not sure where. - Stealing bikes. 121 00:11:44,840 --> 00:11:46,840 What do you mean, bikes? 122 00:11:47,000 --> 00:11:49,600 Eh, Mak? What bikes? - There's no bikes. 123 00:11:51,760 --> 00:11:54,280 Think I don't see you? And the bikes? 124 00:11:54,440 --> 00:11:55,800 That's Dono's bike. 125 00:11:57,200 --> 00:12:00,080 He changes it a lot. - He's loaded. 126 00:12:11,800 --> 00:12:13,560 You're gross, eat properly! 127 00:12:14,920 --> 00:12:16,200 I didn't do a thing. 128 00:12:19,440 --> 00:12:22,400 You see that, but say nothing! - It's fine. 129 00:12:30,640 --> 00:12:33,040 Give me the lighter. - No. 130 00:12:33,200 --> 00:12:34,680 Give me the lighter. 131 00:12:40,720 --> 00:12:42,240 You're not funny. 132 00:13:26,280 --> 00:13:27,920 Mak? 133 00:13:30,240 --> 00:13:32,600 Mak? - Yeah? 134 00:13:33,600 --> 00:13:35,120 You want the bath water? 135 00:13:36,320 --> 00:13:37,800 No. 136 00:14:58,280 --> 00:14:59,800 Purdey? 137 00:15:01,520 --> 00:15:02,800 Purdey? 138 00:15:02,960 --> 00:15:05,880 What? - I've got a spot. 139 00:15:06,040 --> 00:15:08,160 So I see. - Got any cream? 140 00:15:09,080 --> 00:15:10,480 Yeah, of course. 141 00:15:31,360 --> 00:15:33,320 You have to leave it on. 142 00:15:35,000 --> 00:15:36,200 Yeah. 143 00:15:38,120 --> 00:15:41,000 Gonna sort that moustache? - Leave me be. 144 00:16:33,440 --> 00:16:35,080 Purdey? 145 00:16:55,560 --> 00:16:58,240 What's he doing with that shopping trolley? 146 00:16:58,400 --> 00:17:00,800 I didn't even realise it was Dono. 147 00:17:02,280 --> 00:17:04,000 What a loser! 148 00:17:24,160 --> 00:17:26,400 Don't come near this with your cigs. 149 00:17:26,560 --> 00:17:28,640 Youss gave it to me. 150 00:17:31,320 --> 00:17:32,680 Jesus! - What? 151 00:17:32,840 --> 00:17:34,040 Stop it. 152 00:17:34,880 --> 00:17:37,200 Remember I can't swim. - Move up. 153 00:17:41,000 --> 00:17:42,520 Hold on to me. - Yeah... 154 00:17:42,680 --> 00:17:44,840 There's no need... - I've got you. 155 00:17:46,960 --> 00:17:48,600 I'm slipping, too. 156 00:17:52,160 --> 00:17:53,680 Come here! - It's cold! 157 00:17:53,840 --> 00:17:55,120 Mak. 158 00:17:55,280 --> 00:17:57,160 Mak, come here! - Too cold. 159 00:17:58,440 --> 00:17:59,880 Mak! - It's too cold. 160 00:18:00,040 --> 00:18:01,560 I don't care, get here! 161 00:18:02,560 --> 00:18:04,480 Dono, come on! - But it's cold! 162 00:18:04,640 --> 00:18:06,000 I don't care, come on! 163 00:18:07,240 --> 00:18:09,800 Come and get me... Mak! 164 00:18:10,640 --> 00:18:11,400 Come here. 165 00:18:11,560 --> 00:18:12,560 It's fine, Pe! 166 00:18:12,720 --> 00:18:15,160 Shut up! - There's weeds, pond weed. 167 00:18:15,320 --> 00:18:17,080 Don't care. - There's weeds. 168 00:18:17,240 --> 00:18:18,960 Makenzy! - I can't! 169 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Come on, hurry up! 170 00:18:21,440 --> 00:18:24,400 I'm not laughing. - She's actually quite far. 171 00:18:24,560 --> 00:18:26,360 Mak, I'm going to drown! 172 00:18:26,520 --> 00:18:29,360 You're on an inflatable. - And if it goes down? 173 00:18:29,520 --> 00:18:32,560 Call me when you get there. - Hey, come on! 174 00:18:32,720 --> 00:18:34,160 Call Youss! 175 00:18:37,800 --> 00:18:39,080 Come and get me! 176 00:18:42,360 --> 00:18:43,520 But why? 177 00:18:43,680 --> 00:18:45,200 For failing at school. 178 00:18:45,360 --> 00:18:46,440 Is that all? 179 00:18:46,600 --> 00:18:49,280 Yeah, plus stuff like yesterday. 180 00:18:49,440 --> 00:18:53,080 We all forget sometimes... I left stuff on the table, 181 00:18:53,240 --> 00:18:55,840 like my plate. Stupid things, you know. 182 00:18:56,000 --> 00:18:59,040 He saw that, said "Put that in the dishwasher!" 183 00:18:59,200 --> 00:19:03,120 So I did. Then he lost it, started hitting me and stuff. 184 00:19:03,280 --> 00:19:06,520 Hitting? Like really hitting you, or more slaps? 185 00:19:06,680 --> 00:19:08,520 Really hitting. 186 00:19:09,600 --> 00:19:11,000 Why don't you hit him? 187 00:19:11,160 --> 00:19:13,840 He's my stepdad, man... - So? 188 00:19:15,600 --> 00:19:18,080 You shouldn't let him do that. 189 00:19:18,240 --> 00:19:21,000 I'm not saying hit him, but you can get help. 190 00:19:25,840 --> 00:19:28,680 And your mum never hit you guys then? 191 00:19:28,840 --> 00:19:31,720 No. - When we were kids, not any more. 192 00:19:33,160 --> 00:19:34,920 She wouldn't dare now. 193 00:19:36,600 --> 00:19:40,360 You guys complain, like, that your mum's never around, 194 00:19:40,520 --> 00:19:43,080 but it must still be nice, right? 195 00:19:44,440 --> 00:19:47,480 That depends. - Right. 196 00:20:13,720 --> 00:20:16,040 Leave that open, it needs airing. 197 00:20:17,440 --> 00:20:18,760 This way, follow me. 198 00:20:21,560 --> 00:20:23,200 Put the sheets down there. 199 00:20:23,360 --> 00:20:26,320 You check that the thermostat's off, OK? 200 00:20:36,160 --> 00:20:38,320 Now we'll do the fridge. 201 00:20:39,440 --> 00:20:41,960 You won't believe the mess people leave. 202 00:20:44,320 --> 00:20:47,400 All food gets thrown out, alright? 203 00:20:47,560 --> 00:20:48,840 Even if it's OK? 204 00:20:49,000 --> 00:20:51,480 Yep, all of it. We can't keep a thing. 205 00:20:51,640 --> 00:20:53,600 OK. - Bin it all, alright? 206 00:20:57,120 --> 00:21:00,000 And now we'll go upstairs. 207 00:21:12,600 --> 00:21:15,000 You put limescale stuff in the bath. 208 00:21:15,160 --> 00:21:16,280 OK. 209 00:21:24,440 --> 00:21:27,400 Any siblings, Purdey? - A younger brother. 210 00:21:27,560 --> 00:21:30,240 How old is he? - 15. 211 00:21:30,400 --> 00:21:33,640 Have you worked here for long? - 8 years. 212 00:21:33,800 --> 00:21:35,480 Since it started. 213 00:21:38,720 --> 00:21:41,200 She's part of the furniture. Like me. 214 00:21:41,360 --> 00:21:43,200 It's hard here, you know. 215 00:21:43,360 --> 00:21:46,480 But where I worked before, it was worse! 216 00:21:46,640 --> 00:21:49,240 Here we go again... - They've heard it. 217 00:21:49,400 --> 00:21:51,840 It's new to her. - Yeah, carry on. 218 00:21:52,000 --> 00:21:53,920 We know it by heart, but go on. 219 00:21:54,080 --> 00:21:56,960 Tell her all about the world of cleaning. 220 00:21:57,120 --> 00:21:58,520 Before she quits! 221 00:22:08,360 --> 00:22:10,480 Go, fast, there's nobody there. 222 00:22:10,640 --> 00:22:11,640 Quick, quick. 223 00:22:13,160 --> 00:22:16,360 Go on, get watching. - Carry on, I'm on look-out. 224 00:22:16,520 --> 00:22:18,760 Go quickly. Quicker. 225 00:22:19,840 --> 00:22:21,240 Be quick. 226 00:22:31,920 --> 00:22:33,120 Done it? 227 00:22:36,400 --> 00:22:38,880 Go, go, go. 228 00:22:40,480 --> 00:22:42,000 The bolt cutter! 229 00:23:37,280 --> 00:23:40,200 LOVE YOU SIS. KEEP GOING. DRINK IN FRIDGE. 230 00:25:17,720 --> 00:25:20,600 I'll be 18 in a few weeks' time. 231 00:25:22,880 --> 00:25:26,320 My mother's not... not very present. 232 00:25:26,480 --> 00:25:29,360 And the household situation is complicated. 233 00:25:32,960 --> 00:25:36,360 No, I've a brother aged 15, but I want him with me. 234 00:25:42,040 --> 00:25:44,120 In court? 235 00:25:45,640 --> 00:25:47,600 Even if I'm of age? 236 00:25:51,840 --> 00:25:53,840 Alright. 237 00:25:54,000 --> 00:25:58,040 Yes, thank you. You too. Goodbye. 238 00:26:13,960 --> 00:26:16,520 Any spare change please? 239 00:26:23,440 --> 00:26:25,800 Thanks, have a nice day. - You're welcome. 240 00:26:42,760 --> 00:26:45,520 Where should I put this? - In there. 241 00:27:02,600 --> 00:27:05,320 Anyway, she'll be back when it's all over. 242 00:27:05,480 --> 00:27:08,040 And you'll forgive her. 243 00:27:08,200 --> 00:27:10,200 You will forgive her. 244 00:27:11,680 --> 00:27:13,280 As in, you won't? 245 00:27:14,400 --> 00:27:16,640 Christ, those bags hurt my hands. 246 00:27:17,520 --> 00:27:19,520 The ice lolly helps. 247 00:27:22,480 --> 00:27:25,640 Imagine when we, well I, have a driving licence. 248 00:27:25,800 --> 00:27:28,240 We'll be able to go shopping by car. 249 00:27:29,000 --> 00:27:31,240 I'll get a licence before you. 250 00:27:34,280 --> 00:27:36,720 You can't get a licence with 20 euros. 251 00:27:38,240 --> 00:27:39,600 What about you? 252 00:27:40,720 --> 00:27:43,080 Not like you've loads more. - Yeah. 253 00:28:08,200 --> 00:28:09,720 It's gross. 254 00:28:35,120 --> 00:28:36,440 Look at that guy. 255 00:28:38,680 --> 00:28:41,520 How can he wear those? - I don't know... 256 00:28:42,440 --> 00:28:45,560 You would. - No man, that's too far. 257 00:28:49,640 --> 00:28:51,920 He got them in a kids' size. 258 00:28:56,040 --> 00:28:59,120 Clearly they're an item. - Yeah, I reckon... 259 00:30:04,040 --> 00:30:05,840 That's fucked, though. 260 00:30:34,640 --> 00:30:36,760 What you doing? - Letting air in. 261 00:30:37,400 --> 00:30:40,280 No, no, don't. I have air con. - Air con? 262 00:30:40,440 --> 00:30:42,360 Yeah, we have that here. 263 00:30:47,720 --> 00:30:52,600 I've tidied my room. Can you keep your stuff tidy? 264 00:30:52,760 --> 00:30:53,920 Will do. 265 00:30:58,760 --> 00:31:00,320 Are you a neat freak? 266 00:31:02,480 --> 00:31:06,080 No, I just like having a tidy room. 267 00:31:28,400 --> 00:31:29,880 Where've you been? 268 00:31:31,720 --> 00:31:33,880 I saw Mum at the cafe. 269 00:31:36,080 --> 00:31:37,600 Did she speak to you? 270 00:31:38,480 --> 00:31:40,160 No, I was with Youss. 271 00:31:40,760 --> 00:31:42,560 You were with Youss? 272 00:31:44,720 --> 00:31:46,560 Yeah, I slept at his. 273 00:31:50,200 --> 00:31:52,800 You do know I'm fed up of not having a room? 274 00:31:56,840 --> 00:31:58,480 Maybe it wasn't her. 275 00:31:59,800 --> 00:32:01,120 It was her. 276 00:32:01,880 --> 00:32:04,520 She's nearby but won't even check on us. 277 00:32:04,680 --> 00:32:06,400 Can I have the lighter? 278 00:32:11,760 --> 00:32:13,240 That's just how she is. 279 00:32:15,840 --> 00:32:18,840 Stop going soft on her. We're not dogs. 280 00:32:23,920 --> 00:32:26,080 She's our mum, what can you do? 281 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 Mum's not the only issue. 282 00:32:38,080 --> 00:32:40,680 Fancy a winter with no hot water? 283 00:32:45,800 --> 00:32:47,600 I'm going to fix your room. 284 00:32:51,720 --> 00:32:54,240 The window, I may have found a way. 285 00:32:56,560 --> 00:32:58,760 You don't want to leave? - No. 286 00:33:07,200 --> 00:33:09,400 Wouldn't you rather live in town? 287 00:33:12,360 --> 00:33:14,760 It's Gran's house, I want to keep it. 288 00:33:27,240 --> 00:33:29,360 You want to stay just for Mum. 289 00:33:40,280 --> 00:33:42,520 Samira? - Yes? 290 00:33:43,720 --> 00:33:45,760 Alright? - Alright. 291 00:33:46,680 --> 00:33:49,400 Want some help? - No, I'm nearly there. 292 00:33:51,960 --> 00:33:54,720 I had a question for you. - Fire away. 293 00:33:54,880 --> 00:33:57,800 Do you think I could get an annual contract? 294 00:33:58,520 --> 00:33:59,520 A student one? 295 00:34:00,160 --> 00:34:04,000 No, things are complicated with my mum and I want to... 296 00:34:04,160 --> 00:34:06,680 move out with my little brother. 297 00:34:06,840 --> 00:34:09,360 Oh? I thought you wanted to be a nurse? 298 00:34:09,520 --> 00:34:12,040 Yes, true, but I'll study again later. 299 00:34:15,320 --> 00:34:18,560 I've got someone going off on maternity. 300 00:34:18,720 --> 00:34:22,040 I planned to replace her after your student contract. 301 00:34:22,600 --> 00:34:25,080 I can talk to HR for you, if you like? 302 00:34:25,720 --> 00:34:28,920 But I can only promise part-time, off-season work. 303 00:34:31,000 --> 00:34:33,480 It's a good start. Will we know soon? 304 00:34:33,640 --> 00:34:35,720 Yeah, they decide quite fast. 305 00:34:38,600 --> 00:34:39,600 But... 306 00:34:40,680 --> 00:34:42,760 you sure about this, Purdey? 307 00:34:43,480 --> 00:34:44,640 It's no easy life. 308 00:34:46,600 --> 00:34:48,040 Yeah. 309 00:34:59,680 --> 00:35:01,080 Here we are. 310 00:35:01,760 --> 00:35:03,840 Look, that tyre's all flat! 311 00:35:04,000 --> 00:35:05,840 Just an inner tube, dead cheap. 312 00:35:06,560 --> 00:35:09,640 Plus it has a nice little basket. And a bell. 313 00:35:11,240 --> 00:35:13,480 Yes, but it's all rusty there. 314 00:35:13,640 --> 00:35:17,040 Just needs oil. We'd do it, but we've none left. 315 00:35:18,640 --> 00:35:22,760 It is nice. But the condition it's in... - Full option. 316 00:35:22,920 --> 00:35:25,080 Full option. And a good make: Scott. 317 00:35:25,240 --> 00:35:27,760 It would cost you 300 euros, new. 318 00:35:27,920 --> 00:35:29,640 I could buy new for that. 319 00:35:30,240 --> 00:35:32,760 Not like this one. - I'll give you half. 320 00:35:32,920 --> 00:35:35,120 I'll give you 60. All done. 321 00:35:35,280 --> 00:35:36,560 70. 322 00:35:37,320 --> 00:35:39,480 70? - Alright, 70. 323 00:35:39,640 --> 00:35:40,800 Alright. 324 00:35:42,200 --> 00:35:44,960 At that price, you put it in the boot. - OK. 325 00:35:47,000 --> 00:35:50,200 She's not too hard up. - You're not wrong. 326 00:35:51,080 --> 00:35:53,360 That's a nice car. - Yes, thanks. 327 00:35:53,520 --> 00:35:55,040 What year's it from? 328 00:35:55,720 --> 00:35:57,040 Sorry? - What year? 329 00:35:57,200 --> 00:35:58,560 2014 I think. 330 00:35:58,720 --> 00:36:00,240 Diesel? - Yes. 331 00:36:01,320 --> 00:36:04,120 Is it a twin turbo? - I've no idea. 332 00:36:07,000 --> 00:36:09,080 Let me take the basket off. 333 00:36:11,640 --> 00:36:13,120 You live here? - Yes. 334 00:36:19,720 --> 00:36:21,400 Is the bike for yourself? 335 00:36:22,000 --> 00:36:23,680 Yes, it's for me. 336 00:36:23,840 --> 00:36:26,560 There's those two small things to be done. 337 00:36:29,560 --> 00:36:30,360 Thanks. - Bye. 338 00:36:30,520 --> 00:36:31,600 Thank you. 339 00:36:38,520 --> 00:36:40,520 She's proper blonde, eh? 340 00:36:40,680 --> 00:36:42,320 Goodbye, madam! - Bye. 341 00:36:59,440 --> 00:37:02,520 So where's your sister? - At Youss's. 342 00:37:04,520 --> 00:37:07,200 She's staying over, his folks are in Morocco. 343 00:37:11,000 --> 00:37:13,200 He is weird, though, that Youss. 344 00:37:13,360 --> 00:37:15,840 Spot on. I said so on day one. - Yeah. 345 00:37:17,640 --> 00:37:20,680 He thinks he's better than others. - Yeah. 346 00:37:26,920 --> 00:37:30,240 Can I have the Playstation this weekend? - No, mate. 347 00:37:31,600 --> 00:37:33,520 I'll be with my girlfriend, 348 00:37:33,680 --> 00:37:36,520 I'm sure I'll play Playstation with her. 349 00:37:37,600 --> 00:37:40,240 Your girlfriend from Wish. - No, mate. 350 00:37:41,720 --> 00:37:44,280 We all know your girl's a Google photo. 351 00:37:45,000 --> 00:37:47,880 No way man, you've seen pics of me and her. 352 00:37:50,040 --> 00:37:52,080 She has friends, if you want. 353 00:37:52,720 --> 00:37:54,080 I don't give a shit. 354 00:37:54,240 --> 00:37:57,120 She could introduce you. - I said, I don't give a shit. 355 00:38:01,440 --> 00:38:04,040 You're a knob. - No, mate. 356 00:38:04,200 --> 00:38:07,000 Yes. You have her, but won't lend me this. 357 00:38:07,800 --> 00:38:09,920 I'll be playing it with her. 358 00:38:10,080 --> 00:38:12,640 If you ask me something, I do it. 359 00:38:46,320 --> 00:38:47,520 Go. 360 00:38:54,160 --> 00:38:57,920 Do you have any white vinegar? - Yes, second aisle. 361 00:38:58,080 --> 00:39:01,320 I did look, but I can't find it. Can you help me? 362 00:39:01,480 --> 00:39:04,080 OK, I'll come and help you. - Thanks. 363 00:39:15,240 --> 00:39:17,280 Here it is. - That one? Sure? 364 00:39:17,440 --> 00:39:20,040 Yes that's it. Is it white vinegar? 365 00:39:20,200 --> 00:39:23,680 Blue is in the name, but it's white. - It's for my mum. 366 00:39:23,840 --> 00:39:27,320 You get red vinegar too. - What's that for? 367 00:39:27,480 --> 00:39:29,280 But she asked for white? 368 00:39:29,440 --> 00:39:33,360 Is it for a salad dressing or for cleaning? 369 00:39:34,520 --> 00:39:37,800 Anyway, she asked for white, that's this one. 370 00:39:37,960 --> 00:39:39,520 OK? That one? - Thanks. 371 00:39:39,680 --> 00:39:42,160 You take that. - Thank you. 372 00:39:42,320 --> 00:39:44,800 Let me through. Thanks. - No problem. 373 00:39:51,320 --> 00:39:54,440 Here we are. - That's 1.50, please. 374 00:39:55,760 --> 00:39:58,000 Here you go. - Thank you. 375 00:40:00,160 --> 00:40:04,080 2, 3... 3.40... 376 00:40:04,240 --> 00:40:06,200 That's fine, don't worry. 377 00:40:06,360 --> 00:40:08,720 Thank you, young man. - That's OK. Bye. 378 00:40:14,400 --> 00:40:15,640 They're not bad. 379 00:40:15,800 --> 00:40:18,200 I've seen you, eyeing them up. 380 00:40:18,360 --> 00:40:20,439 I wasn't. - Course not... 381 00:40:20,440 --> 00:40:22,000 They speak french, I think. 382 00:40:26,320 --> 00:40:27,680 Ask them. 383 00:40:28,480 --> 00:40:30,120 You alright, girls? 384 00:40:31,280 --> 00:40:32,760 Hey, girls?! 385 00:40:33,920 --> 00:40:35,160 No response. 386 00:40:37,120 --> 00:40:39,200 Eh, you alright? 387 00:40:42,000 --> 00:40:44,040 Ever done stuff with a girl? 388 00:40:44,200 --> 00:40:47,360 Why are you asking me that? - I don't know. 389 00:40:47,520 --> 00:40:48,920 You know. You know, 390 00:40:50,560 --> 00:40:52,280 you know, eh? 391 00:40:52,440 --> 00:40:55,600 You've done stuff, with your girl with a cock. 392 00:40:55,760 --> 00:40:59,440 No... - I'm sure your girl has a dick. 393 00:40:59,600 --> 00:41:02,680 Sometimes she fucks me up the arse till I'm broken. 394 00:41:02,840 --> 00:41:04,600 Just kidding, mate. 395 00:41:04,760 --> 00:41:06,240 Weirdo! - Wine, please. 396 00:41:06,400 --> 00:41:08,120 You've had enough. Try coke. 397 00:41:08,280 --> 00:41:10,360 Don't like it. - You're weird when you're drunk. 398 00:41:26,160 --> 00:41:29,120 Mate, I'm gonna have to go. - Why? 399 00:41:30,120 --> 00:41:33,040 You know my stepdad will kill me if I don't. 400 00:41:33,720 --> 00:41:35,200 For fuck's sake... 401 00:41:37,320 --> 00:41:39,360 I'll finish my cig, then I'm off. 402 00:41:40,640 --> 00:41:42,560 You going home stinking? 403 00:41:44,120 --> 00:41:47,200 You have to go so early. It's bright as day. 404 00:41:47,360 --> 00:41:49,080 It's my stepdad, man. 405 00:41:51,440 --> 00:41:54,000 You come, you drink for a bit, you go. 406 00:41:58,040 --> 00:42:00,720 It's not up to me. - I know. 407 00:42:02,560 --> 00:42:04,280 Right. 408 00:42:18,800 --> 00:42:21,480 This is Matteo. He's 6. 409 00:42:22,520 --> 00:42:25,080 And Lila and Mila. They're 3. 410 00:42:27,040 --> 00:42:28,920 I want kids, too. 411 00:42:33,120 --> 00:42:35,320 And Océane. She's 14. 412 00:42:35,480 --> 00:42:38,160 She's 14? - Yeah, she's my big girl. 413 00:42:38,320 --> 00:42:40,960 I was young when I had her. I was 18. 414 00:42:41,120 --> 00:42:43,680 Yeah, I mean I don't want kids yet. 415 00:42:43,840 --> 00:42:45,480 You have time. - Yeah. 416 00:42:49,160 --> 00:42:52,480 Where do they go to school? - Sainte Marie. 417 00:42:52,640 --> 00:42:56,040 Well Océane's at the Athénée. - I went there too. 418 00:42:56,200 --> 00:42:58,280 Sainte Marie? - Yeah. 419 00:43:01,840 --> 00:43:06,200 Kids are great, but they're hard work. And they're expensive! 420 00:43:07,800 --> 00:43:10,600 Being a mum is the best thing in the world. 421 00:43:11,920 --> 00:43:13,920 I'm sure it is. 422 00:44:02,440 --> 00:44:03,760 Yes? - Is Leila in? 423 00:44:03,920 --> 00:44:05,440 Who are you? - A friend. 424 00:44:05,600 --> 00:44:07,400 Are you Alain? - Yes. 425 00:44:07,560 --> 00:44:09,280 I thought she was with you. 426 00:44:09,440 --> 00:44:11,000 No news for 2 days. 427 00:44:11,160 --> 00:44:12,840 This address was on a letter. 428 00:44:13,480 --> 00:44:14,920 Well, she's not here. 429 00:44:15,080 --> 00:44:17,400 Are you family? - I'm her son. 430 00:44:23,480 --> 00:44:25,200 It needs work, this shack. 431 00:44:25,360 --> 00:44:27,320 Yeah. - There's damp upstairs. 432 00:44:27,480 --> 00:44:29,720 Yeah, I know. I need to go back in. 433 00:44:30,480 --> 00:44:31,920 Yeah, alright. - OK. 434 00:44:32,080 --> 00:44:33,080 Goodbye. - Bye. 435 00:44:33,160 --> 00:44:34,560 Wait. 436 00:44:34,720 --> 00:44:37,920 If you see her, get her to call me? - Yeah, OK. 437 00:45:59,400 --> 00:46:00,440 Purdey? 438 00:46:04,400 --> 00:46:05,840 Purdey? 439 00:46:16,240 --> 00:46:17,920 Mum? 440 00:47:06,360 --> 00:47:08,640 Dude, wait! You stupid or what? 441 00:47:09,560 --> 00:47:11,200 Lift together, you fool! 442 00:47:11,360 --> 00:47:14,480 You're a fool if you push. Are you crazy? 443 00:47:14,640 --> 00:47:16,640 Move, move, move, move. 444 00:47:19,200 --> 00:47:21,440 You're the asshole, man. 445 00:47:26,680 --> 00:47:28,960 You stupid or what? Fuck, man. 446 00:47:29,560 --> 00:47:32,440 Too far, dude. - It's you, you're stupid too. 447 00:47:34,280 --> 00:47:35,680 Help me unfold it. 448 00:47:35,840 --> 00:47:38,320 No, fuck that. It's your sister's. 449 00:47:38,480 --> 00:47:39,960 Oh, shut up. 450 00:48:03,520 --> 00:48:05,880 That's good now. - No, I'll do it. 451 00:48:06,040 --> 00:48:09,600 Come on, I know how to do it. - Pick up the falling bits. 452 00:48:13,040 --> 00:48:14,240 OK, do it then! 453 00:48:22,960 --> 00:48:25,000 You've put 4 tons in one spot! 454 00:48:25,160 --> 00:48:27,200 No way, man... - I can see it! 455 00:48:30,200 --> 00:48:31,440 Do the other side. 456 00:48:40,920 --> 00:48:42,440 Come on, move, move! 457 00:48:43,040 --> 00:48:44,560 Put the glass back. 458 00:48:45,680 --> 00:48:47,880 What an idiot! - It was an accident. 459 00:48:48,040 --> 00:48:49,920 How was it? What an arsehole! 460 00:48:50,080 --> 00:48:51,240 You piss me off! 461 00:48:51,400 --> 00:48:53,480 It was an accident. Calm down. 462 00:48:53,640 --> 00:48:55,440 You dropped it. What accident? 463 00:48:55,600 --> 00:48:56,920 Mate, it's a window. 464 00:48:57,080 --> 00:48:59,240 Now it'll rain in even more! 465 00:48:59,400 --> 00:49:00,960 You're pissing me off. 466 00:49:01,120 --> 00:49:03,160 Fuck off, man! Go home. - No, bro. 467 00:49:03,320 --> 00:49:05,080 Go home. Why you still here? 468 00:49:05,240 --> 00:49:08,760 Go home? I come to help you and you treat me like this? 469 00:49:08,920 --> 00:49:12,360 You dropped the glass, man. How's that help? 470 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 Go on, get out! 471 00:49:14,160 --> 00:49:16,040 Are you dumb? - You want some? 472 00:49:16,200 --> 00:49:18,160 Fuck off home! - Fuck you, man. 473 00:49:18,320 --> 00:49:19,720 Fucker! - That's you! 474 00:49:19,880 --> 00:49:23,160 Take your shitty wheels and fuck off. - Fuck you. 475 00:49:23,320 --> 00:49:24,640 Loser! 476 00:49:25,320 --> 00:49:27,240 Jesus, he's annoying. 477 00:50:01,720 --> 00:50:03,000 Alright? 478 00:50:03,840 --> 00:50:06,240 What? - Where you guys from? 479 00:50:06,400 --> 00:50:07,720 Brussels. 480 00:50:08,440 --> 00:50:09,920 From the capital? 481 00:50:12,280 --> 00:50:14,240 Are you on holiday? - What? 482 00:50:14,400 --> 00:50:15,680 Are you on holiday? 483 00:50:18,320 --> 00:50:20,680 Either way, we're off. Time to eat. 484 00:50:21,240 --> 00:50:23,400 Hold on, I've something for you. 485 00:50:27,000 --> 00:50:30,600 Fancy a bit of Dutch weed? - We don't smoke. 486 00:50:31,920 --> 00:50:34,000 Relax, try it. You're on holiday. 487 00:50:37,400 --> 00:50:39,680 Let's see it. - You want to see? 488 00:50:39,840 --> 00:50:42,600 Charles stop it. I'm going back. 489 00:50:42,760 --> 00:50:46,040 What's up with him? - I don't know. Funny mood... 490 00:50:58,440 --> 00:51:00,200 You wanna try? 491 00:51:03,040 --> 00:51:04,480 Alright... 492 00:51:05,320 --> 00:51:07,120 What do you do? 493 00:51:08,560 --> 00:51:13,000 You put it in, roll it... - No, no, I mean, how do you smoke? 494 00:51:13,640 --> 00:51:16,320 Mate, I've never smoked. I'm a bit nervous. 495 00:51:17,080 --> 00:51:20,800 Like, do I just breathe? - You draw, breathe in, and out. 496 00:51:24,080 --> 00:51:25,480 It'll blow you away. 497 00:51:28,600 --> 00:51:30,600 Oh, that's not nice. 498 00:51:30,760 --> 00:51:33,000 Drag, you'll get used to it. 499 00:51:33,160 --> 00:51:34,160 It's true. 500 00:51:38,920 --> 00:51:40,200 Ah, it burns! 501 00:51:42,320 --> 00:51:43,320 Here. 502 00:51:46,840 --> 00:51:50,560 And you can just smoke that easily? - Yeah. 503 00:51:52,000 --> 00:51:53,680 It's not for kids. 504 00:51:55,160 --> 00:51:56,680 What do you do all day? 505 00:51:57,760 --> 00:52:00,120 I chill on the beach with my mate. 506 00:52:00,800 --> 00:52:04,280 My dad and my brother go jet-skiing and sailing. 507 00:52:05,000 --> 00:52:08,040 Jet-skiing? - Yeah, it's a standing-up one. 508 00:52:08,200 --> 00:52:11,200 You can do tricks. He doesn't, but it's cool. 509 00:52:11,360 --> 00:52:13,320 There's a sit-down one too. 510 00:52:13,480 --> 00:52:15,680 Where do you hire them? - We don't. 511 00:52:15,840 --> 00:52:17,680 Oh, they're his own? - Yeah. 512 00:52:18,320 --> 00:52:20,640 You don't want to be hiring, eh? 513 00:52:20,800 --> 00:52:21,880 Such a pain. 514 00:52:22,040 --> 00:52:25,200 How does he transport his jet skis? - A trailer. 515 00:52:27,320 --> 00:52:28,560 Right, yeah. 516 00:52:29,720 --> 00:52:33,080 You've never jet-skied? - Yeah, my dad has one too. 517 00:52:34,000 --> 00:52:35,000 Nice. 518 00:52:35,680 --> 00:52:37,360 What does your dad do? 519 00:52:37,520 --> 00:52:41,080 In a firm, he's CEO of something in Africa. 520 00:52:41,680 --> 00:52:44,120 I don't care, like. - Daddy's boy! 521 00:52:44,280 --> 00:52:46,600 Yeah, no. - A little bit. 522 00:52:47,240 --> 00:52:51,400 Just having jet skis and big cars doesn't make me a daddy's boy. 523 00:52:51,760 --> 00:52:54,520 You don't work for stuff. You just ask. 524 00:52:54,680 --> 00:52:58,320 Why? Do you work? Man, come on! You're 16. 525 00:52:58,480 --> 00:53:00,640 Our job's to chill! - Yeah... 526 00:53:02,040 --> 00:53:06,000 We're here to enjoy life! Not to work from a young age. 527 00:53:06,160 --> 00:53:08,080 We're not in the mines now. 528 00:53:09,080 --> 00:53:12,120 Yeah, my dad too, he's in... - Oh yeah, in what? 529 00:53:12,280 --> 00:53:15,440 In banking. He's the leader of a bank. 530 00:53:15,600 --> 00:53:16,800 Leader? - Yeah. 531 00:53:16,960 --> 00:53:19,920 Never heard it called that. - What would you say? 532 00:53:20,080 --> 00:53:23,600 I don't know, CEO, boss. - Leader? 533 00:53:23,760 --> 00:53:27,000 He manages his workers. - His workers, right... 534 00:53:31,240 --> 00:53:33,440 So, what you buying? - The joint? 535 00:53:33,600 --> 00:53:37,560 You buying it or not? - No, no, I've no money on me, sorry. 536 00:53:38,400 --> 00:53:40,200 You'll pay for the joint, eh? 537 00:53:41,160 --> 00:53:44,600 That? Dude, I had two drags max! 538 00:53:44,760 --> 00:53:46,600 Not like I took your package. 539 00:53:46,760 --> 00:53:49,240 So? You drag, you pay. Simple. 540 00:53:51,040 --> 00:53:52,600 You serious? - Yep. 541 00:53:54,720 --> 00:53:56,480 No joke. You're paying. 542 00:53:58,480 --> 00:54:01,800 I'm sorry. I'll pay you tomorrow. I didn't know. 543 00:54:01,960 --> 00:54:04,280 No, today. I might not see you again. 544 00:54:04,440 --> 00:54:06,840 Bro, I don't have any money on me. 545 00:54:07,000 --> 00:54:09,120 Your dad's a CEO. You've got cash. 546 00:54:09,280 --> 00:54:12,120 Your dad's a CEO and you wear those shoes? 547 00:54:12,280 --> 00:54:14,280 Liar, I bet there's dosh in here. 548 00:54:14,440 --> 00:54:17,320 You're the liar. With that phone? Those shoes? 549 00:54:17,480 --> 00:54:18,800 Leave my bag alone! 550 00:54:21,760 --> 00:54:24,680 Fuck's sake, man! Everything's in that bag. 551 00:55:33,560 --> 00:55:35,160 No. 552 00:55:35,320 --> 00:55:40,040 When you start getting a salary, you'll want more. 553 00:55:41,200 --> 00:55:42,840 You'll want more, for sure. 554 00:55:43,000 --> 00:55:46,960 You'll have to look after your brother, pay bills, etc. 555 00:55:47,120 --> 00:55:50,120 So you study again. How do you pay the rent? 556 00:55:50,640 --> 00:55:53,080 I don't know. We'll see. - No. Why? 557 00:55:53,240 --> 00:55:55,000 Kick the can down the road. 558 00:55:55,160 --> 00:55:58,720 Later, OK, later, later. But your future is built now. 559 00:55:58,880 --> 00:56:03,360 This choice now is how you build it. How will you pay your rent? 560 00:56:04,600 --> 00:56:08,760 I'll work weekends. - You'll work... you'll work weekends. 561 00:56:08,920 --> 00:56:12,400 What's your brother doing, meanwhile? Taking it easy. 562 00:56:14,320 --> 00:56:17,920 I really don't know what you're thinking. 563 00:56:18,080 --> 00:56:21,200 You can't manage yourself, let alone him too. 564 00:56:24,080 --> 00:56:26,960 I'm not being mean, but you're still a kid. 565 00:56:27,880 --> 00:56:29,920 What do you mean, still a kid? 566 00:56:30,080 --> 00:56:31,920 How would you live alone? 567 00:56:32,120 --> 00:56:35,320 I've been taking care of me and him for years. 568 00:56:35,480 --> 00:56:39,760 Because we don't have a mother. - You never tell me about it. 569 00:56:42,720 --> 00:56:44,320 I get it, OK. 570 00:56:45,760 --> 00:56:48,120 You need to look after your brother. 571 00:56:48,280 --> 00:56:51,160 You want to take your life in your own hands. 572 00:56:52,640 --> 00:56:55,880 You want to be a maid for the rest of your life? 573 00:56:57,040 --> 00:56:58,520 A maid is nothing! 574 00:56:58,680 --> 00:57:00,960 When I'm something, with a big house, 575 00:57:01,120 --> 00:57:04,600 done my studies, with money... you'll have nothing. 576 00:57:09,640 --> 00:57:12,200 I'm going to leave. - You're leaving? 577 00:57:13,080 --> 00:57:15,000 I wasn't telling you to leave. 578 00:57:15,160 --> 00:57:18,640 After all you've just said, you think I want to stay? 579 00:57:18,800 --> 00:57:21,320 Purdey, I'm not trying to be mean... 580 00:57:22,160 --> 00:57:23,960 I'd just rather be honest. 581 00:57:25,320 --> 00:57:27,600 I'm not enjoying this. 582 00:57:29,880 --> 00:57:32,080 What we have, it's not how I see... 583 00:57:35,320 --> 00:57:36,440 my girlfriend. 584 00:57:36,600 --> 00:57:39,480 I'm going to be at college next year. 585 00:57:39,640 --> 00:57:42,120 Hoping to meet a middle-class girl? 586 00:57:42,280 --> 00:57:44,960 Let's not get mixed up. Did I say that? 587 00:57:56,520 --> 00:57:58,600 I'll walk you home, it's not safe. 588 00:57:58,760 --> 00:58:00,440 Fuck off. 589 00:59:32,960 --> 00:59:34,120 Really? 590 00:59:34,280 --> 00:59:36,880 What a crazy world. It's unbelievable. 591 00:59:37,040 --> 00:59:40,240 The parents complained, but they're from Brussels... 592 00:59:40,400 --> 00:59:43,240 He did that for no reason? - I don't know. 593 00:59:43,400 --> 00:59:47,680 I think he wanted to steal his bag or something like that. 594 00:59:47,840 --> 00:59:52,480 Some arsehole thing. So the kid thought he was going to die. 595 00:59:52,640 --> 00:59:55,000 He came home in tears, shaking and all. 596 00:59:55,600 --> 00:59:56,800 Can you imagine? 597 00:59:56,960 --> 01:00:01,280 Is this arsehole from round here? - According to the kid, yeah. 598 01:00:03,400 --> 01:00:07,360 Do that to my kids, I'll find you and put you under the water! 599 01:00:07,520 --> 01:00:09,200 I mean yeah. 600 01:00:11,720 --> 01:00:13,120 Alright, Purdey? 601 01:00:25,040 --> 01:00:28,240 Here we are. This is the studio. 602 01:00:30,240 --> 01:00:32,800 It's a nice space, very bright. 603 01:00:32,960 --> 01:00:35,520 It's south-facing, gets the sun all day. 604 01:00:35,680 --> 01:00:38,960 How big is it? - It's 35 m2, with the bathroom. 605 01:00:41,520 --> 01:00:43,840 Come in, come in. Have a look. 606 01:00:47,840 --> 01:00:52,040 It's furnished, so everything here is staying. 607 01:00:53,920 --> 01:00:58,760 Everything's here: fully equipped kitchen, induction hob, microwave. 608 01:00:58,920 --> 01:01:02,000 There's even a cooker hood. In the kitchen. 609 01:01:04,240 --> 01:01:08,000 In terms of furniture, there's a sofa. 610 01:01:09,200 --> 01:01:12,480 And in fact it folds out into a sofa-bed. 611 01:01:12,640 --> 01:01:17,520 So this space actually turns into a bedroom. 612 01:01:18,280 --> 01:01:20,240 OK. - So, there we are. 613 01:01:26,960 --> 01:01:30,280 And you are looking for yourself? 614 01:01:32,080 --> 01:01:34,760 It's for me and my little brother. 615 01:01:34,920 --> 01:01:36,320 Your brother. - Yes. 616 01:01:36,480 --> 01:01:39,200 Without being rude, how old are you? 617 01:01:39,360 --> 01:01:41,560 I'll be 18 in a few days. 618 01:01:41,720 --> 01:01:43,840 Are you in work? - At Golden Lake. 619 01:01:44,920 --> 01:01:48,760 I'm a cleaner. I've a completed student contract there. 620 01:01:48,920 --> 01:01:52,280 I'm about to sign a part-time contract. - OK. 621 01:01:54,160 --> 01:01:56,280 I asked because... 622 01:01:56,440 --> 01:01:59,680 the rent for this place is 500 euros, 623 01:01:59,840 --> 01:02:02,400 with the furniture, the white goods. 624 01:02:02,560 --> 01:02:05,400 Then there's also 100 euros for utilities. 625 01:02:05,560 --> 01:02:08,480 For the oil-fired boiler and the water. 626 01:02:10,400 --> 01:02:12,920 We do have lots of other properties. 627 01:02:13,080 --> 01:02:16,160 Not always as smart as this one, unfurnished. 628 01:02:16,320 --> 01:02:20,640 A little smaller maybe, but that might suit you better. 629 01:02:20,800 --> 01:02:23,480 Are you registered on our website? - Yes. 630 01:02:23,640 --> 01:02:25,680 Good. You'll get notifications. 631 01:02:25,840 --> 01:02:30,520 You can apply for this flat, but there have been a lot of viewings. 632 01:02:30,680 --> 01:02:33,240 I have 4 more viewings this week. 633 01:02:33,400 --> 01:02:36,080 So there's competition, right? - Yeah... 634 01:02:36,240 --> 01:02:38,600 Alright? - Alright, yes. 635 01:03:36,320 --> 01:03:37,720 Fuck. 636 01:03:41,080 --> 01:03:42,400 Mum? 637 01:03:45,040 --> 01:03:46,560 Get up. 638 01:04:00,440 --> 01:04:02,000 I need a wee. 639 01:04:02,160 --> 01:04:03,680 I need a wee. 640 01:04:04,520 --> 01:04:05,640 Wait. 641 01:04:35,160 --> 01:04:36,440 Drink this. 642 01:04:44,000 --> 01:04:46,080 A bit more, you hardly had any. 643 01:05:15,680 --> 01:05:17,120 Where are you? 644 01:05:19,040 --> 01:05:20,400 Just like that. 645 01:05:21,240 --> 01:05:23,120 Mum came home. 646 01:05:25,800 --> 01:05:27,200 Not good. 647 01:05:31,240 --> 01:05:32,880 I had to put her to bed. 648 01:05:37,720 --> 01:05:39,800 As she came back... not well. 649 01:05:41,400 --> 01:05:42,560 No. 650 01:05:49,880 --> 01:05:51,440 When will you be home? 651 01:05:59,520 --> 01:06:01,240 So I'll be on my own? 652 01:07:53,280 --> 01:07:55,880 Come and eat, it's ready. 653 01:07:56,040 --> 01:07:57,480 Coming. 654 01:07:58,920 --> 01:08:01,200 Can you bring the ladle? I forgot. 655 01:08:30,840 --> 01:08:32,120 Thanks. 656 01:08:33,560 --> 01:08:34,920 Here we go. 657 01:08:47,280 --> 01:08:49,000 Is that enough? - Yeah. 658 01:10:51,480 --> 01:10:54,800 Where you are, can I stand up? - Yep, you can. 659 01:10:54,960 --> 01:10:57,920 Why are you coming to me? - It's OK, come close! 660 01:10:58,080 --> 01:10:59,760 No, I can't stand up, quick! 661 01:11:00,800 --> 01:11:01,800 Hold me. 662 01:11:03,280 --> 01:11:05,320 What are you doing? Stop! - Wait. 663 01:11:05,480 --> 01:11:07,840 Wait, let me get close to you. 664 01:11:08,000 --> 01:11:09,280 You can stand up! 665 01:11:09,440 --> 01:11:12,720 I'm just doing a wee... - Stop it, fuck's sake! 666 01:11:12,880 --> 01:11:14,440 You piss me off. 667 01:11:14,600 --> 01:11:16,560 Think you're funny? Did you pee? 668 01:11:16,720 --> 01:11:19,160 Yes. - You're a shitbag. 669 01:11:20,240 --> 01:11:22,200 Not so funny as the victim, eh? 670 01:11:23,560 --> 01:11:26,320 Whatever. I'm off for a swim. - Take some pee. 671 01:11:27,600 --> 01:11:29,920 Did you really piss? - Open your mouth! 672 01:11:30,080 --> 01:11:32,240 Yes, I did. - I'm getting out. 673 01:11:32,400 --> 01:11:35,800 Go on then! At least it's warmer! 674 01:11:56,920 --> 01:11:58,840 Eat your meat. 675 01:12:06,560 --> 01:12:08,080 Look. 676 01:12:11,520 --> 01:12:13,080 You're disgusting. 677 01:12:13,920 --> 01:12:15,720 I'm eating here! 678 01:12:22,760 --> 01:12:24,840 What's wrong with you? 679 01:12:27,880 --> 01:12:29,400 You don't like it? 680 01:12:50,280 --> 01:12:52,480 I don't want to go home. 681 01:12:55,480 --> 01:12:57,240 Me neither. 682 01:16:41,200 --> 01:16:44,640 Subtitling: Francis Smith Pulse Translations 47521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.