Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,253 --> 00:00:03,921
Previously on Hawaii Five-0:
2
00:00:04,088 --> 00:00:06,757
Prosecutor's last and final offer
was 18 months.
3
00:00:06,924 --> 00:00:07,925
We accepted it.
4
00:00:08,092 --> 00:00:09,760
- When do you surrender?
- Tomorrow.
5
00:00:09,927 --> 00:00:11,470
I love you.
6
00:00:13,097 --> 00:00:16,267
- Forever?
- Forever.
7
00:00:24,650 --> 00:00:26,569
How are you holding on?
8
00:00:26,736 --> 00:00:28,487
Um... I'm hanging in there.
9
00:00:29,697 --> 00:00:30,948
What about Adam?
10
00:00:31,741 --> 00:00:33,617
He's keeping his head down,
doing his time.
11
00:00:33,784 --> 00:00:35,619
Why would Gabriel cut a deal
with Shioma
12
00:00:35,786 --> 00:00:37,079
just to turn around and kill him?
13
00:00:37,246 --> 00:00:38,622
Because it was all a power play.
14
00:00:38,789 --> 00:00:41,083
He was just biding his time,
earning the Yakuza's trust
15
00:00:41,250 --> 00:00:42,877
until he could make his move.
16
00:00:43,044 --> 00:00:45,212
But he's got no one left to align
himself with.
17
00:00:45,379 --> 00:00:46,756
What do you think his next move is?
18
00:00:54,805 --> 00:00:56,140
What do you want?
19
00:01:41,143 --> 00:01:43,020
You guys mind
if I get a selfie for my boy?
20
00:01:43,187 --> 00:01:45,022
Knock yourself out.
21
00:01:46,357 --> 00:01:49,151
My son's not gonna believe
the Bennett brothers are in my cab.
22
00:01:49,318 --> 00:01:52,029
Martellus, you were his starting
Tight End in his fantasy team.
23
00:01:52,196 --> 00:01:53,447
Man, I don't know your son
24
00:01:53,614 --> 00:01:55,908
but he sounds like the smartest kid
on the planet.
25
00:01:56,075 --> 00:01:58,536
Hey, what about me
and the Seahawks' vicious defence?
26
00:01:58,702 --> 00:01:59,954
Actually, no.
27
00:02:00,121 --> 00:02:02,206
You got to swing this cab
to one of these local stores
28
00:02:02,373 --> 00:02:04,917
so I could polish up, you know,
this Super Bowl ring.
29
00:02:05,084 --> 00:02:07,586
Why you always got to go there?
"My ring, my ring, my ring."
30
00:02:07,753 --> 00:02:09,839
That's all it's been
for the last two years with you.
31
00:02:10,005 --> 00:02:12,591
Little bro, when you're the champ,
you always bring it back up.
32
00:02:12,758 --> 00:02:15,594
You know, I got to say, love watching
you guys in the Pro Bowl.
33
00:02:15,761 --> 00:02:18,055
Only bad thing about playing here
is having to go home.
34
00:02:18,222 --> 00:02:20,724
Yeah, this island
has an effect on people.
35
00:02:20,891 --> 00:02:22,518
Yeah. I'm not gonna miss the traffic.
36
00:02:27,731 --> 00:02:31,235
This is ridiculous. You know what,
we could get out and walk from here.
37
00:02:31,402 --> 00:02:34,738
- Come on, bruh, let's go.
- Hey. Here's a tip for your son
38
00:02:34,905 --> 00:02:36,615
on how to win his fantasy
football league.
39
00:02:39,451 --> 00:02:41,120
And here's a little something
for yourself.
40
00:02:41,287 --> 00:02:43,455
- Mahalo.
- What's going on?
41
00:02:48,002 --> 00:02:50,254
What the hell is going on?
42
00:03:00,431 --> 00:03:02,266
What? What is that?
43
00:03:05,436 --> 00:03:08,147
Oh, my God.
44
00:04:23,430 --> 00:04:25,391
Hey, what's up?
45
00:04:25,849 --> 00:04:28,394
I thought you went to go visit Adam
this morning.
46
00:04:28,560 --> 00:04:30,187
I did.
47
00:04:30,354 --> 00:04:33,315
Okay. Everything all right?
48
00:04:35,859 --> 00:04:39,154
Did you know Gabriel Waincroft went
to visit Adam three months ago?
49
00:04:41,824 --> 00:04:43,242
Who told you that?
50
00:04:44,034 --> 00:04:45,494
Warden Grier.
51
00:04:45,661 --> 00:04:47,579
He was investigating a cyber-breach
52
00:04:47,746 --> 00:04:50,499
and found there was a visitor
that had been deleted from their logs.
53
00:04:50,666 --> 00:04:53,377
And when they looked at the video,
they saw it was Gabriel.
54
00:04:53,961 --> 00:04:55,379
He used an alias to get inside.
55
00:04:55,546 --> 00:04:58,340
Why wouldn't Adam tell you
if Gabriel came to visit him?
56
00:04:58,507 --> 00:05:00,926
I asked him the same thing.
57
00:05:02,094 --> 00:05:04,555
He said he didn't want me to worry.
58
00:05:04,888 --> 00:05:07,099
That if Gabriel could have a sit-down
with him in prison,
59
00:05:07,266 --> 00:05:08,767
he could easily have him killed.
60
00:05:11,729 --> 00:05:13,230
Well, what did Gabriel want?
61
00:05:13,397 --> 00:05:16,483
He told Adam
that he had taken care of Shioma.
62
00:05:16,650 --> 00:05:18,068
That it was only a matter of time
63
00:05:18,235 --> 00:05:20,904
before all of the other families
would be out of his way.
64
00:05:21,071 --> 00:05:23,907
But what he really needed
to grow his business
65
00:05:24,074 --> 00:05:26,201
was someone who understood
how things operated.
66
00:05:26,368 --> 00:05:27,911
He was offering him a job.
67
00:05:30,372 --> 00:05:32,583
Adam turned it down though.
68
00:05:35,419 --> 00:05:37,129
Do you believe him?
69
00:05:38,672 --> 00:05:40,090
Of course.
70
00:05:41,967 --> 00:05:45,054
Kono, if you believe him,
then why are we here?
71
00:05:58,859 --> 00:06:00,861
Hey, ho, hold the elevator!
Pregnant lady!
72
00:06:01,028 --> 00:06:02,738
Pregnant lady! Hold the elevator!
73
00:06:04,114 --> 00:06:08,619
- Congratulations. When are you due?
- Yeah, I know. Uncool.
74
00:06:08,786 --> 00:06:11,372
Uh, but I've already been late
to work three times this week.
75
00:06:11,538 --> 00:06:14,333
Oh. Impressive,
considering it's only Tuesday.
76
00:06:15,959 --> 00:06:19,630
Look at that, must be fate.
77
00:06:19,797 --> 00:06:22,674
You know, some people might call it
coincidence but not me.
78
00:06:22,841 --> 00:06:25,469
I'm a big believer
in the laws of probability.
79
00:06:25,636 --> 00:06:29,139
You know, game theory.
Steve Nash.
80
00:06:29,306 --> 00:06:31,558
I think you mean John Nash.
81
00:06:31,725 --> 00:06:36,313
And game theory is more about
mathematical strategy than probability.
82
00:06:37,564 --> 00:06:40,192
- You sure?
- Yup.
83
00:06:42,903 --> 00:06:44,780
Totally just crashed
and burned there, didn't I?
84
00:06:46,156 --> 00:06:48,325
Passing yourself off
as a pregnant woman
85
00:06:48,492 --> 00:06:50,828
- wasn't the strongest opening move.
- Yeah.
86
00:06:50,994 --> 00:06:53,831
- Strategically speaking.
- Ah, I see what you did there.
87
00:06:53,997 --> 00:06:57,000
If it's any consolation, we'll probably
never see each other again.
88
00:06:57,167 --> 00:07:00,337
Yeah. Ooh! What a relief.
89
00:07:01,380 --> 00:07:05,509
After you. Steve Nash
is a basketball player, you idiot.
90
00:07:05,676 --> 00:07:08,178
- Are you following me?
- What? No way.
91
00:07:08,345 --> 00:07:11,515
I work here, so it's sort of like you're
following me if you think about it.
92
00:07:11,682 --> 00:07:14,226
So much for never seeing
each other again.
93
00:07:16,520 --> 00:07:19,356
Um, excuse me. I'm sorry.
What are you doing here exactly?
94
00:07:19,523 --> 00:07:22,401
- Chunk.
- Jer-Bear. So good to finally see you.
95
00:07:23,694 --> 00:07:25,863
Oh, guys, I want you to meet
my baby sister, Isabel.
96
00:07:26,029 --> 00:07:27,030
These are my colleagues.
97
00:07:27,197 --> 00:07:28,824
Steve McGarrett,
Danny Williams, and Lou.
98
00:07:28,991 --> 00:07:31,910
- Hi.
- Hi. It's so good to finally meet you.
99
00:07:32,077 --> 00:07:34,037
- Jerry's told me all about you.
- Yeah, you too.
100
00:07:34,204 --> 00:07:36,707
He's talked a lot about you too,
Chunk.
101
00:07:36,874 --> 00:07:40,335
- "Chunk", huh?
- Oh, I was kind of a chunky baby.
102
00:07:40,502 --> 00:07:43,046
Heh. Kind of?
Twelve pounds is still a record
103
00:07:43,213 --> 00:07:44,756
- in the Ortega family.
- Twelve pounds?
104
00:07:44,923 --> 00:07:46,425
Should've seen the size
of her diapers.
105
00:07:46,592 --> 00:07:48,552
Okay, Jer. I think they get the point.
106
00:07:49,178 --> 00:07:53,098
Uh, Jerry tells us you're at UCLA Law.
That's impressive. Congratulations.
107
00:07:53,265 --> 00:07:54,516
- Thanks.
- One more year
108
00:07:54,683 --> 00:07:57,769
- and she'll be Counsellor Ortega.
- How long you gonna be in town?
109
00:07:57,936 --> 00:08:00,230
Oh, just a few days.
I had some time over spring break,
110
00:08:00,397 --> 00:08:03,025
and thought I'd come home
and see my big bro.
111
00:08:03,192 --> 00:08:05,903
I'm sorry. Can we hold on a second?
Back it up a few beats?
112
00:08:06,069 --> 00:08:08,197
I need a little clarity on something.
Ahem. Um...
113
00:08:08,363 --> 00:08:11,867
You two are related?
Like, biologically?
114
00:08:12,034 --> 00:08:14,786
- Oh yeah, that's Eric.
- We've met.
115
00:08:14,953 --> 00:08:17,581
Yeah, this is my nephew.
Maybe not biologically.
116
00:08:17,748 --> 00:08:19,583
We're gonna do some tests
and find out, but...
117
00:08:19,750 --> 00:08:21,793
Cold, Uncle D. Uncle Danny.
118
00:08:21,960 --> 00:08:24,755
Okay. Okay. Okay. Look, I just said
what we were all thinking, right?
119
00:08:26,590 --> 00:08:28,800
You got somewhere to be
or something?
120
00:08:28,967 --> 00:08:31,220
- Isn't there some important... Thanks.
- There you go.
121
00:08:31,386 --> 00:08:32,804
You're not gonna believe it.
122
00:08:32,971 --> 00:08:34,681
Someone released an elephant
from the circus
123
00:08:34,848 --> 00:08:36,433
and H.P.D. still hasn't found it.
124
00:08:36,600 --> 00:08:39,436
I heard about that on the news.
Anyone hurt?
125
00:08:39,603 --> 00:08:41,063
Thankfully, no.
126
00:08:41,230 --> 00:08:42,940
Normally, we don't work
the Ace Ventura beat,
127
00:08:43,106 --> 00:08:46,818
but H.P.D. asked us to help out since
the elephant's a danger to the public.
128
00:08:46,985 --> 00:08:48,946
I'm gonna make a bold prediction.
129
00:08:49,112 --> 00:08:51,156
Somebody grabbed this elephant,
okay?
130
00:08:51,323 --> 00:08:54,576
Nothing that big ever disappears
into thin air.
131
00:08:54,743 --> 00:08:58,789
Maybe we should call TSA. You know,
see if David Copperfield's on island.
132
00:08:59,540 --> 00:09:02,584
You know,
because he's an illusionist.
133
00:09:02,751 --> 00:09:04,628
No, we get it.
134
00:09:05,337 --> 00:09:07,214
Ahem. Damn,
I'm having a rough morning.
135
00:09:07,381 --> 00:09:10,509
Hey, Eric, why don't you go
to your office and scrub that footage?
136
00:09:10,676 --> 00:09:12,469
See if you can help us ID
a suspect?
137
00:09:12,636 --> 00:09:14,471
- Absolutely. I'm on it.
- Okay. All right.
138
00:09:14,638 --> 00:09:16,515
All right.
Well, we're off to the Batcave.
139
00:09:16,682 --> 00:09:18,433
Gonna show Isabel
where the magic happens.
140
00:09:18,600 --> 00:09:19,601
Nice to meet you.
141
00:09:19,768 --> 00:09:22,813
And off they go down to the basement.
142
00:09:23,689 --> 00:09:25,941
You got to admire his enthusiasm.
143
00:09:26,817 --> 00:09:28,944
Oh, come on, McGarrett,
you know you need to go on
144
00:09:29,111 --> 00:09:30,779
and give homeboy his badge.
145
00:09:30,946 --> 00:09:32,614
Are you nuts?
This guy believes in aliens.
146
00:09:32,781 --> 00:09:34,533
You wanna give him authority
over sane people?
147
00:09:34,700 --> 00:09:36,493
I didn't say give him a gun.
148
00:09:36,660 --> 00:09:38,745
McGarrett.
149
00:09:38,912 --> 00:09:40,497
Yup. We're on the way. Danny.
150
00:09:47,796 --> 00:09:49,381
Wait up, guys.
151
00:09:53,093 --> 00:09:55,262
Jerry, what are you doing here?
152
00:09:55,429 --> 00:09:57,139
I thought you were giving Isabel
a tour.
153
00:09:57,306 --> 00:10:00,684
Well, I was until I heard we had
a murder victim at Universal Exports.
154
00:10:00,851 --> 00:10:03,061
- Wasn't gonna miss this.
- Why?
155
00:10:03,228 --> 00:10:06,857
Come on. You've heard of Area 51?
The Bermuda Triangle?
156
00:10:07,024 --> 00:10:08,609
The mob cemetery
under Giants Stadium?
157
00:10:08,775 --> 00:10:12,070
- What do these all have in common?
- The whack jobs that believe in them.
158
00:10:12,237 --> 00:10:13,238
Let me put it this way.
159
00:10:13,405 --> 00:10:16,825
If you're gonna make a list of totally
awesome places to visit before you die,
160
00:10:16,992 --> 00:10:19,244
Universal Exports
would be at the top of that list.
161
00:10:19,411 --> 00:10:20,537
Why is that?
162
00:10:20,704 --> 00:10:23,165
- You're kidding, right?
- I'm not.
163
00:10:23,332 --> 00:10:25,083
Jerry, just tell us
what you're talking about.
164
00:10:25,250 --> 00:10:27,294
Why is this place so awesome?
165
00:10:27,461 --> 00:10:31,882
- No spoilers. You'll thank me later.
- Hey, guys. We're in here.
166
00:10:33,216 --> 00:10:35,093
It looks pretty amazing so far.
167
00:10:40,307 --> 00:10:42,059
- Who is he?
- David Makana.
168
00:10:42,225 --> 00:10:45,062
He's the overnight security guard.
His body was discovered this morning
169
00:10:45,228 --> 00:10:47,022
when the daytime guard came in
for his shift.
170
00:10:47,189 --> 00:10:50,233
COD is a close range GSW
to the back of the head. No witnesses.
171
00:10:50,400 --> 00:10:52,527
All right. This guy's gun is still
in his holster.
172
00:10:52,694 --> 00:10:54,404
Whoever did this
must've got the jump on him.
173
00:10:54,571 --> 00:10:57,032
Maybe he knew his attacker.
What else do we know?
174
00:10:57,199 --> 00:11:00,911
Well, Makana's retinal scan was used
to access the facility at 11:32 p.m.
175
00:11:01,078 --> 00:11:03,955
We're thinking our perp used him
to get inside, then executed him.
176
00:11:04,122 --> 00:11:06,249
Do we have any idea
what these guys were after?
177
00:11:06,416 --> 00:11:08,752
No. CEO is on his way down
to talk to us now.
178
00:11:08,919 --> 00:11:11,922
So far, everyone we've talked to
hasn't really given us much.
179
00:11:12,089 --> 00:11:15,425
Makes sense. They don't want us
to know what they're working on here.
180
00:11:15,592 --> 00:11:18,470
- You've been here before, Jerry?
- No. He wishes he had, though.
181
00:11:18,637 --> 00:11:20,347
Come on, guys. This is simple math.
182
00:11:20,514 --> 00:11:22,766
Who employs round-the-clock
armed security
183
00:11:22,933 --> 00:11:25,477
and biometric entry
for an export business?
184
00:11:25,644 --> 00:11:29,022
This place is a front for
a top secret defence contractor.
185
00:11:29,189 --> 00:11:33,235
We're talking next-gen tech,
highly classified Q Branch stuff.
186
00:11:33,402 --> 00:11:36,029
- You know, he's got a point.
- Mahalo, Chin.
187
00:11:36,196 --> 00:11:38,990
Sorry to keep you waiting.
I'm Clark Brighton, the CEO here.
188
00:11:39,157 --> 00:11:42,202
I was hoping to provide you
with security footage from last night
189
00:11:42,369 --> 00:11:45,789
but our system was hacked.
All the cameras were deactivated.
190
00:11:45,956 --> 00:11:47,624
Whoever hit us
knew what they were doing.
191
00:11:47,791 --> 00:11:50,585
Okay. Chin, why don't you get
that data over to CSU?
192
00:11:50,752 --> 00:11:53,422
Have them scrub it, see if they can
find the source of the breach.
193
00:11:53,588 --> 00:11:54,631
That won't be necessary.
194
00:11:54,798 --> 00:11:57,509
My cyber team already attempted
to track down the source.
195
00:11:57,676 --> 00:12:00,137
Unfortunately, it originated
on the TOR network.
196
00:12:00,303 --> 00:12:01,513
It's impossible to trace.
197
00:12:01,680 --> 00:12:04,599
I'm sorry. Mr. Brighton, what did you
say you do here again?
198
00:12:05,225 --> 00:12:09,312
Look, I wanna be helpful
but I'm not at liberty to discuss that.
199
00:12:09,479 --> 00:12:12,649
What I can tell you
is that something very valuable
200
00:12:12,816 --> 00:12:14,151
was stolen from us last night.
201
00:12:14,317 --> 00:12:15,777
We know you're not an export
company,
202
00:12:15,944 --> 00:12:18,655
so why don't you save us the
double-talk and tell us what was taken.
203
00:12:18,822 --> 00:12:22,325
I'm afraid I can't tell you that
unless you sign this.
204
00:12:25,203 --> 00:12:27,539
Confidentiality agreement.
205
00:12:34,004 --> 00:12:35,046
Nice signature.
206
00:12:35,213 --> 00:12:38,133
If you don't have a signature,
they can't forge it.
207
00:12:38,300 --> 00:12:39,718
I'm sorry but can I see your badge?
208
00:12:39,885 --> 00:12:43,138
Mr. Ortega is actually a special
consultant with our task force.
209
00:12:43,305 --> 00:12:45,515
I can't allow him through
without credentials.
210
00:12:46,725 --> 00:12:49,561
You see?
This is why I need a badge.
211
00:12:49,728 --> 00:12:53,148
Jerry, it's not the time.
It's certainly not the venue, okay?
212
00:12:56,902 --> 00:12:59,654
Well, at least tell me one thing.
213
00:13:03,033 --> 00:13:04,701
What does this really do?
214
00:13:07,913 --> 00:13:10,540
It writes. Follow me, please.
215
00:13:14,503 --> 00:13:16,880
Oh, you're good.
216
00:13:17,047 --> 00:13:22,135
Over the past two years, we've been
designing a prototype tactical suit
217
00:13:22,302 --> 00:13:24,554
for the U.S. Military.
218
00:13:31,353 --> 00:13:33,563
This is a scaled representation
of what was stolen.
219
00:13:39,027 --> 00:13:41,530
When is this thing gonna be
combat ready?
220
00:13:41,696 --> 00:13:44,074
Suit's fully functional, commander.
221
00:13:44,241 --> 00:13:46,743
Our plan is to have it in theatre
within the next three years.
222
00:13:46,910 --> 00:13:50,956
- What does something like this cost?
- We've spent 80 million developing it.
223
00:13:51,748 --> 00:13:53,792
And not to sound too hyperbolic,
224
00:13:53,959 --> 00:13:56,920
but it is the Holy Grail
of next-gen weapon defence.
225
00:13:57,087 --> 00:13:59,881
Okay. Well, then,
why only one guard to protect it?
226
00:14:00,048 --> 00:14:02,259
An export company
with too large a security presence
227
00:14:02,425 --> 00:14:06,054
would draw unwanted attention.
Anonymity is our best defence.
228
00:14:09,182 --> 00:14:11,434
What are the suit's capabilities?
229
00:14:13,645 --> 00:14:16,731
The suit's made of a liquid armour
which hardens when hit.
230
00:14:18,441 --> 00:14:20,861
This protects the soldier
from lethal impact.
231
00:14:21,027 --> 00:14:23,989
It also monitors vitals,
provides sensor cues,
232
00:14:24,155 --> 00:14:26,950
enhances the soldier's
overall metabolics.
233
00:14:27,117 --> 00:14:28,285
Something that sophisticated's
234
00:14:28,451 --> 00:14:31,955
- gotta have a tracking device.
- It does but it was disabled.
235
00:14:32,122 --> 00:14:34,791
Only someone with knowledge
of that suit would know how to do that.
236
00:14:34,958 --> 00:14:36,293
That's correct.
237
00:14:36,459 --> 00:14:38,003
How many people know
about this thing?
238
00:14:38,587 --> 00:14:42,132
Between investors, developers,
and technicians, maybe 20.
239
00:14:42,299 --> 00:14:44,301
All right.
We'll need a list of those names.
240
00:14:44,467 --> 00:14:46,303
Whatever I can do to help.
241
00:14:46,469 --> 00:14:49,681
This suit's worth 80 million,
whoever stole it's looking to get paid.
242
00:14:49,848 --> 00:14:51,141
Or they're looking to use it.
243
00:14:51,308 --> 00:14:54,060
I think we should assume
they're gonna use it.
244
00:14:57,147 --> 00:15:01,276
- How do we stop it?
- You can't. You saw the test.
245
00:15:01,443 --> 00:15:04,279
This suit's made
with zero vulnerabilities.
246
00:15:06,615 --> 00:15:08,533
It's indestructible.
247
00:15:12,787 --> 00:15:15,999
Great, so we're chasing Iron Man.
248
00:15:20,295 --> 00:15:24,716
So I go through this list of names
that Brighton gave me,
249
00:15:24,883 --> 00:15:28,720
and this guy goes right
to the top of the list. Here.
250
00:15:30,013 --> 00:15:32,015
That is Hugh Foster.
251
00:15:32,182 --> 00:15:35,518
Foster was on the R&D team
for the suit.
252
00:15:36,019 --> 00:15:38,521
Eight months ago,
they catch this genius
253
00:15:38,688 --> 00:15:42,192
shopping around specs of the suit
to rival companies.
254
00:15:42,359 --> 00:15:44,778
He avoided jail time
by taking a plea deal
255
00:15:44,945 --> 00:15:47,697
but according to his financials,
256
00:15:47,864 --> 00:15:52,369
he got wiped out with legal fees
and he hasn't had a job ever since.
257
00:15:52,535 --> 00:15:55,747
Okay. So we got an ex-employee
who's pissed off.
258
00:15:55,914 --> 00:15:58,083
Not only does he have insider
knowledge of the suit
259
00:15:58,249 --> 00:15:59,876
but he's also financially motivated.
260
00:16:00,877 --> 00:16:03,546
- I will bring him in.
- Yeah.
261
00:16:04,881 --> 00:16:09,386
- Here it is. Pretty rad, right?
- Very rad, Jer.
262
00:16:09,552 --> 00:16:11,805
I'm really happy for you.
263
00:16:11,972 --> 00:16:14,724
Well, I figured it was about time
I got out of Mom's basement.
264
00:16:14,891 --> 00:16:17,102
That. And she moved to Maui.
265
00:16:17,268 --> 00:16:20,730
- Yeah. That did kind of force my hand.
- Oh, yeah.
266
00:16:22,023 --> 00:16:23,900
Makaha Beach.
267
00:16:24,526 --> 00:16:26,861
- Yeah. You remember that place?
- Of course.
268
00:16:27,028 --> 00:16:29,447
Dad used to take us there
on the weekends.
269
00:16:29,614 --> 00:16:32,283
Remember he bought you that
metal detector for your birthday
270
00:16:32,450 --> 00:16:35,120
and you thought you'd found
an alien time capsule?
271
00:16:35,286 --> 00:16:37,288
Okay. To be fair,
I was only 8 years old
272
00:16:37,455 --> 00:16:39,708
and I'd never seen
a beer keg before.
273
00:16:41,251 --> 00:16:42,627
Dad loved that spot.
274
00:16:42,794 --> 00:16:44,421
A couple times
he wrote me a doctor's note
275
00:16:44,587 --> 00:16:47,382
- and we went there on a school day.
- I didn't know that.
276
00:16:47,549 --> 00:16:49,384
Neither did Mom.
277
00:16:51,011 --> 00:16:53,054
I miss him a lot.
278
00:16:54,389 --> 00:16:56,391
Yeah. Me too.
279
00:16:58,810 --> 00:17:00,895
He'd be so proud of you.
280
00:17:02,856 --> 00:17:06,234
Look, Jerry, there's something really
important I need to talk to you about.
281
00:17:06,401 --> 00:17:07,652
Sure. What is it?
282
00:17:09,446 --> 00:17:11,031
- Hold on. One second.
- Okay.
283
00:17:11,906 --> 00:17:15,452
Special Consultant Jerry Ortega.
How can I help you? Hi, Eric.
284
00:17:16,870 --> 00:17:20,457
Okay. I'll be right there.
Sorry, sis. Duty calls.
285
00:17:20,623 --> 00:17:22,542
Don't worry about it.
We can talk about it later.
286
00:17:22,709 --> 00:17:24,127
- You sure?
- Absolutely.
287
00:17:24,294 --> 00:17:25,795
- I'll be right back.
- Okay.
288
00:17:25,962 --> 00:17:27,505
Again.
289
00:17:32,427 --> 00:17:36,264
I've told you. I had nothing to do
with the suit going missing.
290
00:17:36,431 --> 00:17:38,308
How stupid do you think I am?
291
00:17:38,475 --> 00:17:40,643
You are definitely stupid enough
to get caught
292
00:17:40,810 --> 00:17:42,937
trying to sell plans to a rival company.
293
00:17:43,104 --> 00:17:45,857
Which is exactly
why I would never steal it
294
00:17:46,024 --> 00:17:48,234
since I'd be the obvious suspect.
295
00:17:48,401 --> 00:17:52,947
I mean, it took you all of,
what, an hour to get to me?
296
00:17:53,114 --> 00:17:56,034
Where were you last night
at around 11:30 p.m.?
297
00:17:56,201 --> 00:17:59,996
Movies. I caught a late showing
at the Cinezone in Mililani.
298
00:18:00,163 --> 00:18:03,500
- You got anybody to back that up?
- No. I went alone.
299
00:18:03,666 --> 00:18:07,003
I don't have many friends these days
since Brighton ruined my life.
300
00:18:07,170 --> 00:18:09,506
Okay. So, what you're saying is
that you have no real alibi
301
00:18:09,672 --> 00:18:12,842
- but plenty of motive.
- Look, I made a mistake.
302
00:18:13,009 --> 00:18:14,844
I almost went to jail for it.
303
00:18:15,011 --> 00:18:17,347
You really think
I'd risk everything a second time?
304
00:18:17,514 --> 00:18:19,682
For 80 million dollars, yes, I do.
305
00:18:19,849 --> 00:18:22,018
If I was sitting on that kind of payout,
306
00:18:22,185 --> 00:18:23,853
you think you would've
found me on my couch
307
00:18:24,020 --> 00:18:25,688
watching The Price is Right?
308
00:18:25,855 --> 00:18:28,691
If it wasn't you, it was somebody
you tried to sell those specs to.
309
00:18:28,858 --> 00:18:30,860
What you're gonna do
is you're gonna give us a list
310
00:18:31,027 --> 00:18:33,238
of the names of all the people
you tried to sell them to.
311
00:18:33,404 --> 00:18:34,531
Anybody you mentioned it to.
312
00:18:34,697 --> 00:18:36,866
Don't care if it was a date
you were trying to impress.
313
00:18:40,662 --> 00:18:42,413
I've been going through the footage.
314
00:18:42,580 --> 00:18:45,166
The elephant escape
was a botched kidnapping.
315
00:18:45,333 --> 00:18:48,169
Somebody was trying to rescue
the animal from the circus.
316
00:18:48,336 --> 00:18:52,257
I did get a pretty good screen grab
of one of the people involved.
317
00:18:52,423 --> 00:18:55,677
That's great,
but why are we whispering?
318
00:18:56,386 --> 00:18:58,096
Because...
319
00:18:58,263 --> 00:18:59,973
Look at this.
320
00:19:01,099 --> 00:19:03,017
That's the only image
we have of the perpetrator.
321
00:19:03,184 --> 00:19:05,436
They were very aware of the cameras.
Very prepared.
322
00:19:05,603 --> 00:19:08,064
Until the part
where the elephant got away.
323
00:19:08,231 --> 00:19:11,067
Great, but I thought you said
you got a clear picture of them.
324
00:19:11,234 --> 00:19:12,819
I did.
325
00:19:13,236 --> 00:19:15,864
Right around the time Dumbo
was rampaging down Kalakaua,
326
00:19:16,030 --> 00:19:17,115
I found this.
327
00:19:17,907 --> 00:19:20,577
Same exact cargo truck pulls up
on Kuhio.
328
00:19:20,743 --> 00:19:23,079
Look who's driving the truck.
329
00:19:25,415 --> 00:19:27,083
My sister.
330
00:19:27,876 --> 00:19:31,171
- Who else knows about this?
- Nobody, yet.
331
00:19:31,337 --> 00:19:33,298
But, Jerry,
I have a responsibility to Five-0.
332
00:19:33,464 --> 00:19:36,926
- You know this. I gotta tell them.
- Eric, I'm just begging you to hold off.
333
00:19:37,093 --> 00:19:38,595
I know my sister. This isn't like her.
334
00:19:38,761 --> 00:19:42,599
Just give me a chance to talk to her
to find out what's going on. Come on.
335
00:19:44,392 --> 00:19:48,396
- Maybe I can buy you some time.
- How?
336
00:19:48,563 --> 00:19:52,942
- Oops. My computer crashed.
- Thanks.
337
00:19:54,944 --> 00:19:57,238
Well, Foster's alibi checks out.
338
00:19:57,405 --> 00:20:00,450
He was at the movies
at the time of the break-in.
339
00:20:00,617 --> 00:20:03,494
All right. So this exonerates Foster.
What about the companies he gave?
340
00:20:03,661 --> 00:20:05,830
Still clearing them.
But I got to tell you the truth,
341
00:20:05,997 --> 00:20:08,458
I don't think any of them
were involved, either.
342
00:20:08,625 --> 00:20:09,834
Why?
343
00:20:10,001 --> 00:20:11,794
I talked to the Department of Justice.
Okay?
344
00:20:11,961 --> 00:20:16,424
They handled Foster's plea deal.
When Foster started naming names,
345
00:20:16,591 --> 00:20:20,261
the DOJ started making pen registers
and wiretaps
346
00:20:20,428 --> 00:20:23,139
on any and everybody that
was attempting to buy that suit.
347
00:20:23,306 --> 00:20:25,308
If it would have been one
of these other companies,
348
00:20:25,475 --> 00:20:26,476
Justice would've known.
349
00:20:26,643 --> 00:20:29,312
So, what, we've just exhausted
our entire list of suspects?
350
00:20:30,146 --> 00:20:31,940
I'm afraid so, partner.
351
00:20:32,106 --> 00:20:36,486
No. No.
We gotta be missing something.
352
00:20:36,653 --> 00:20:40,782
That suit didn't just get up and walk out
of Universal Exports on its own, Lou.
353
00:21:28,371 --> 00:21:31,207
- He's still inside.
- He make any demands yet?
354
00:21:31,833 --> 00:21:33,084
Radio silence.
355
00:21:37,714 --> 00:21:39,882
- You got anybody in lockup?
- Not since last night.
356
00:21:40,049 --> 00:21:41,551
Well, then what the hell does
he want?
357
00:21:43,886 --> 00:21:45,722
- Who's he got with him?
- That's David Atowa.
358
00:21:45,888 --> 00:21:48,057
He's our property clerk.
Works in the evidence room.
359
00:21:51,311 --> 00:21:55,148
Tell your men to stand down. There's
no way they're gonna stop this guy.
360
00:21:55,315 --> 00:21:58,234
Stand down. I repeat. Hold fire.
361
00:22:19,255 --> 00:22:23,468
My name is Commander
Steve McGarrett. I'm with Five-0.
362
00:22:30,266 --> 00:22:33,978
Cease fire. Cease fire.
Do not engage. Do not engage.
363
00:22:36,606 --> 00:22:38,983
- We're just gonna let him go?
- We got to let him go.
364
00:22:39,150 --> 00:22:41,986
You try to stop that guy,
you're gonna lose that officer.
365
00:22:45,448 --> 00:22:47,909
All teams, stand down.
The target is free to go.
366
00:22:48,785 --> 00:22:51,454
- Standing down.
- Roger that.
367
00:23:01,923 --> 00:23:03,466
Yes, this is Commander
Steve McGarrett,
368
00:23:03,633 --> 00:23:05,468
I need an immediate
satellite realignment
369
00:23:05,635 --> 00:23:07,762
and grid coverage on my position.
370
00:23:07,929 --> 00:23:10,807
Target is a black SUV
leaving my location now.
371
00:23:10,973 --> 00:23:12,642
- Grover.
- Yeah?
372
00:23:14,644 --> 00:23:17,772
Copy that. Thank you.
Get Chin and Kono down here.
373
00:23:17,939 --> 00:23:20,483
Process this scene. I want to know
exactly why this guy came here,
374
00:23:20,650 --> 00:23:22,276
exactly what he wants.
375
00:23:23,986 --> 00:23:27,657
Duke, we're gonna get
Officer Atowa back, okay?
376
00:23:37,667 --> 00:23:40,545
Look, I tried to tell you
but you kept getting called away.
377
00:23:40,711 --> 00:23:44,048
Obviously you didn't try hard enough.
And what the hell were you thinking?
378
00:23:44,215 --> 00:23:46,801
I was thinking about saving
that poor elephant's life.
379
00:23:46,968 --> 00:23:50,012
- Oh, so you decided to kidnap her?
- Look, a few years ago,
380
00:23:50,179 --> 00:23:53,182
I got involved with an activist group,
"Animals Without Chains."
381
00:23:53,349 --> 00:23:55,351
We help relocate animals
that are being abused.
382
00:23:55,518 --> 00:23:56,936
Oh.
383
00:23:57,562 --> 00:23:59,522
So this is what the whole trip
was about?
384
00:23:59,689 --> 00:24:01,190
It had nothing to do with seeing me.
385
00:24:01,357 --> 00:24:04,861
Jerry. Of course I wanted to see you
but Mazie needed my help.
386
00:24:05,027 --> 00:24:06,362
- Mazie?
- Yes.
387
00:24:06,529 --> 00:24:09,073
The plan was to relocate her
to a sanctuary in Thailand.
388
00:24:09,240 --> 00:24:11,534
She's supposed to be halfway
around the world right now,
389
00:24:11,701 --> 00:24:13,995
and everything was going fine until...
390
00:24:14,162 --> 00:24:17,540
Until you forgot you were dealing
with a 6,000 pound wild animal?
391
00:24:17,707 --> 00:24:21,794
A car alarm went off as I was leading
her into the truck. It spooked her.
392
00:24:21,961 --> 00:24:23,713
This has never happened
to me before.
393
00:24:23,880 --> 00:24:27,008
Before? How many times
have you done something like this?
394
00:24:27,175 --> 00:24:29,385
Enough to know
that it's worth the risk.
395
00:24:29,552 --> 00:24:32,430
These animals are emotional,
sensitive creatures.
396
00:24:32,597 --> 00:24:35,850
You know, they don't deserve to be
kept in captivity and exploited for profit.
397
00:24:36,017 --> 00:24:39,729
Okay. On principle, I agree with you.
398
00:24:39,896 --> 00:24:41,731
But you broke the law, Isabel,
399
00:24:41,898 --> 00:24:45,359
and now that elephant is loose
somewhere on the island.
400
00:24:46,569 --> 00:24:50,907
Actually, no, it isn't.
401
00:25:00,791 --> 00:25:04,295
Jerry, I'd like you to meet Mazie.
402
00:25:05,588 --> 00:25:09,717
Mazie, this is my brother, Jerry.
403
00:25:11,427 --> 00:25:12,929
Hello.
404
00:25:16,849 --> 00:25:18,309
Sorry.
405
00:25:24,148 --> 00:25:25,650
How'd you get her here?
406
00:25:26,442 --> 00:25:27,818
It wasn't easy.
407
00:25:27,985 --> 00:25:30,029
Okay. Look, I was able to buy you
a few hours
408
00:25:30,196 --> 00:25:33,115
before Five-0 finds out you're behind
all this but they're gonna find out.
409
00:25:33,282 --> 00:25:35,284
Which is why you need to return
Mazie to the circus
410
00:25:35,451 --> 00:25:37,662
and then we can figure out
some legal way to get her out.
411
00:25:37,828 --> 00:25:39,622
It's not that easy, Jer.
412
00:25:39,789 --> 00:25:42,708
It's almost impossible to get these
animals out of the hands of the circus.
413
00:25:42,875 --> 00:25:45,836
And when it does happen,
it takes years of litigation.
414
00:25:46,003 --> 00:25:48,256
Meanwhile,
she's living in terrible conditions
415
00:25:48,422 --> 00:25:52,134
- and being abused by her handlers.
- Yeah, but what about law school?
416
00:25:52,301 --> 00:25:54,929
Everything you've been working for.
You could go to jail for this.
417
00:25:55,096 --> 00:25:58,975
I know that. But look at what
these people did to her.
418
00:25:59,600 --> 00:26:01,519
And that's just the visible abuse.
419
00:26:01,686 --> 00:26:04,355
Imagine all of the emotional scars
she has.
420
00:26:06,482 --> 00:26:08,359
Look, remember when we were kids
421
00:26:08,526 --> 00:26:12,488
and Mom and Dad got us tickets to
go to the circus but we never went?
422
00:26:12,655 --> 00:26:14,615
Of course. We were crushed.
423
00:26:14,782 --> 00:26:17,451
There was no tsunami warning
that day.
424
00:26:17,618 --> 00:26:21,163
The real reason we didn't go was
because after years of confinement,
425
00:26:21,330 --> 00:26:24,834
Tyke the elephant broke out of her
cage the day before the show.
426
00:26:26,335 --> 00:26:28,004
H.P.D. had no choice.
427
00:26:29,338 --> 00:26:32,883
They shot and killed her.
428
00:26:33,801 --> 00:26:36,053
They were trying to protect us
from the truth.
429
00:26:36,220 --> 00:26:40,349
Later on, I found out what happened
and it always stuck with me.
430
00:26:40,516 --> 00:26:44,353
That's why I'm here
and that's why I need your help.
431
00:26:44,520 --> 00:26:46,147
What can I do?
432
00:26:46,314 --> 00:26:49,191
Mazie was supposed to be on a ship
last night.
433
00:26:49,358 --> 00:26:52,820
I was able to convince the captain
to give me until midnight tonight.
434
00:26:52,987 --> 00:26:55,531
If she's not on the boat by then,
they're gonna leave without her.
435
00:26:56,240 --> 00:26:58,701
Problem is, I had to ditch
the transport truck
436
00:26:58,868 --> 00:27:01,245
because I knew the H.P.D.
would be out looking for it.
437
00:27:02,288 --> 00:27:03,998
So you need a new truck?
438
00:27:04,874 --> 00:27:07,460
I know I'm asking for a lot,
439
00:27:07,627 --> 00:27:10,630
but I can't let her go back
to that life, Jerry.
440
00:27:10,796 --> 00:27:12,423
I just can't.
441
00:27:19,680 --> 00:27:22,266
It's a miracle no one got hit.
442
00:27:22,433 --> 00:27:25,895
It's not a miracle. If he was here
to kill police, he would have.
443
00:27:26,354 --> 00:27:29,815
This is where he entered.
He took the hostage.
444
00:27:38,616 --> 00:27:40,743
He was looking for something.
445
00:27:41,452 --> 00:27:43,746
And he made sure we wouldn't be
able to see what it was.
446
00:27:43,913 --> 00:27:45,414
Yeah, well, whatever it was,
447
00:27:45,581 --> 00:27:49,377
he was willing to take on
a whole army of cops to get it.
448
00:28:07,395 --> 00:28:09,063
Let me just get this straight
so I'm clear.
449
00:28:09,230 --> 00:28:11,232
You tell SWAT to stand down,
450
00:28:11,399 --> 00:28:14,819
but you think that us with a couple of
pistols and our righteous disposition,
451
00:28:14,985 --> 00:28:17,113
- we're gonna take this guy down?
- Yeah, that's right.
452
00:28:17,279 --> 00:28:20,324
That's right? What are you...?
What are you, nuts?
453
00:28:20,491 --> 00:28:23,703
This man that we are chasing
is wearing an indestructible suit
454
00:28:23,869 --> 00:28:26,122
that not even your big, dumb head
can penetrate.
455
00:28:26,288 --> 00:28:27,289
Right.
456
00:28:27,456 --> 00:28:29,458
You got a plan?
You wanna tell me what your plan is?
457
00:28:29,625 --> 00:28:32,837
Sure. As soon as I figure it out, you'll
be the first to know. How about that?
458
00:28:38,801 --> 00:28:42,138
Faster. Stay close to the shoulder.
459
00:28:59,280 --> 00:29:01,157
Somebody jumped out of the car.
460
00:29:08,330 --> 00:29:10,374
- Where is he?
- He went that way.
461
00:29:20,843 --> 00:29:22,386
He could be anywhere.
462
00:29:23,345 --> 00:29:25,431
I'll call H.P.D.
463
00:29:28,684 --> 00:29:32,188
- How is Officer Atowa?
- He's okay. He's lucky to be alive.
464
00:29:32,354 --> 00:29:34,482
He have any idea
what our suspect was after?
465
00:29:34,648 --> 00:29:38,319
No, he was taken after the evidence
room break-in, so he has no idea.
466
00:29:38,903 --> 00:29:40,029
What about you?
467
00:29:40,196 --> 00:29:42,531
I ran the plate on the SUV
that the suspect was driving.
468
00:29:42,698 --> 00:29:46,202
- It was reported stolen this morning.
- So I just got off the phone with Duke.
469
00:29:46,368 --> 00:29:48,120
After a thorough inventory check,
470
00:29:48,287 --> 00:29:52,291
H.P.D. discovered what our suspect
was after, a Beretta M9.
471
00:29:52,458 --> 00:29:53,542
It's a key piece of evidence
472
00:29:53,709 --> 00:29:56,253
in the murder case against
Luke Waiola. He's on trial right now.
473
00:29:56,420 --> 00:29:59,173
H.P.D.'s been trying to put
that guy away for a long time.
474
00:29:59,340 --> 00:30:01,634
Right. And that Beretta
is the first piece of hard evidence
475
00:30:01,801 --> 00:30:03,302
ever linking him to a crime.
476
00:30:03,469 --> 00:30:06,263
Chin, when was that Beretta supposed
to be presented in court?
477
00:30:06,931 --> 00:30:10,559
- Tomorrow.
- Without that gun, Waiola walks.
478
00:30:18,609 --> 00:30:21,445
I assure you my client
had nothing to do with the theft
479
00:30:21,612 --> 00:30:23,572
of the prototype suit or that Beretta.
480
00:30:23,739 --> 00:30:25,407
Okay. That's fine.
481
00:30:25,574 --> 00:30:28,327
We think maybe he wasn't behind it,
but he had something to do with it
482
00:30:28,494 --> 00:30:29,495
and knows who was.
483
00:30:29,662 --> 00:30:30,788
We're pretty sure your client
484
00:30:30,955 --> 00:30:33,916
was the first person contacted
after that gun was stolen.
485
00:30:34,083 --> 00:30:35,960
You have any evidence
to support these claims?
486
00:30:36,126 --> 00:30:39,088
Yeah, we do. We do. We have a wire
in the amount of $10 million.
487
00:30:39,255 --> 00:30:41,924
The money was transferred
an hour after the gun was stolen
488
00:30:42,091 --> 00:30:44,093
from one of Waiola's
off-shore accounts
489
00:30:44,260 --> 00:30:46,428
to one of his shell corporations
that you,
490
00:30:46,595 --> 00:30:49,598
of all people, have access to.
491
00:30:49,765 --> 00:30:51,934
So, um, I'm thinking either
he was trying to get you
492
00:30:52,101 --> 00:30:53,561
to give out early Christmas bonuses,
493
00:30:53,727 --> 00:30:57,314
or, um, he was actually interested
in purchasing that Beretta.
494
00:30:57,481 --> 00:31:00,442
Right. Whoever did this gave your
client the opportunity to buy a mistrial.
495
00:31:00,609 --> 00:31:02,611
Okay? There's no gun,
there's no case.
496
00:31:02,778 --> 00:31:04,655
So why don't you tell us
everything you know
497
00:31:04,822 --> 00:31:06,782
and save yourself the trouble
of going to prison?
498
00:31:11,245 --> 00:31:14,999
You do that, you have my word,
we will protect you.
499
00:31:20,379 --> 00:31:22,423
I was contacted this morning.
500
00:31:22,590 --> 00:31:26,552
Caller said for $10,000,000,
he could make that gun disappear.
501
00:31:26,719 --> 00:31:29,930
Otherwise, he was gonna put it
right back where he found it.
502
00:31:30,097 --> 00:31:33,475
- All right. When's the exchange?
- In one hour.
503
00:31:50,868 --> 00:31:54,914
- You sure he's your brother?
- Since the day I was born.
504
00:31:55,080 --> 00:31:59,793
- What are you saying?
- DNA. It's a great mystery.
505
00:31:59,960 --> 00:32:03,005
- No offence, brother.
- None taken if you do me this favour.
506
00:32:03,714 --> 00:32:04,882
I'm listening.
507
00:32:05,049 --> 00:32:08,552
You still got that truck you used to haul
around the shave ice carts in?
508
00:32:08,719 --> 00:32:10,346
Maybe.
509
00:32:10,512 --> 00:32:13,182
Well, a buddy of mine needs to tow
his catamaran down to the docks
510
00:32:13,349 --> 00:32:16,226
and I was hoping I could borrow it.
Have it back to you by morning.
511
00:32:16,685 --> 00:32:20,397
- Heh. You're lying, Jerry.
- What? I'm not.
512
00:32:20,564 --> 00:32:22,524
Just like when you was
on my payroll.
513
00:32:22,691 --> 00:32:25,527
You asked me for the day off
to take your appendix out.
514
00:32:25,694 --> 00:32:29,239
I knew you were lying then,
just like I know you're lying now.
515
00:32:29,406 --> 00:32:32,534
Okay. Fine. The truck's for me.
And it's not exactly a catamaran.
516
00:32:32,701 --> 00:32:35,871
It's smaller but only by a little.
517
00:32:40,501 --> 00:32:44,171
It's for a friend. He's flying tonight
and he's a very anxious traveller.
518
00:32:44,338 --> 00:32:46,757
Well, you understand
this is a highly unusual request.
519
00:32:46,924 --> 00:32:49,385
I know. And normally I wouldn't
ask you for this kind of favour,
520
00:32:49,551 --> 00:32:52,346
except his doctor's out of town,
and he desperately needs a sedative
521
00:32:52,513 --> 00:32:55,015
or else he won't be able to fly home
and visit his sick mother.
522
00:32:55,182 --> 00:32:58,477
And I think you understand that
I tend to not give out prescriptions
523
00:32:58,644 --> 00:33:01,522
due to the fact a hundred percent
of my patients are dead.
524
00:33:01,689 --> 00:33:04,441
Well, then here's a chance
to help someone who's alive.
525
00:33:09,613 --> 00:33:13,242
I hate to deprive a son
from visiting his ill mother.
526
00:33:15,786 --> 00:33:16,829
Okay.
527
00:33:18,497 --> 00:33:20,582
In order to administer
the correct dosage,
528
00:33:20,749 --> 00:33:23,168
I'll need to know how much
your friend weighs.
529
00:33:28,590 --> 00:33:32,094
About 6000 pounds.
530
00:34:00,164 --> 00:34:01,790
We got movement.
531
00:34:24,438 --> 00:34:28,150
Either he likes wearing that suit or he
knew something was gonna happen.
532
00:34:37,826 --> 00:34:40,871
Boss, I got a clean shot at
the gas tank for a concussion play
533
00:34:41,038 --> 00:34:42,539
but that makes the lawyer collateral.
534
00:34:42,706 --> 00:34:45,167
Other than that,
I have zero vulnerabilities.
535
00:34:45,334 --> 00:34:47,503
Stand down.
536
00:34:53,383 --> 00:34:54,968
Steve, we already lost him once.
537
00:34:55,135 --> 00:34:57,638
Now that he has what he wants,
he's gonna disappear for good.
538
00:34:57,805 --> 00:35:00,724
Yeah, but what choice do we have?
As long as he's wearing that suit,
539
00:35:01,517 --> 00:35:03,519
we got to let him go.
540
00:35:04,770 --> 00:35:06,522
Not this time.
541
00:35:28,335 --> 00:35:30,546
That suit may have made
you invincible,
542
00:35:30,712 --> 00:35:32,548
but it didn't make you very smart.
543
00:35:37,344 --> 00:35:39,054
Son of a bitch.
544
00:35:40,722 --> 00:35:43,517
It's Foster. I thought you said
he had an airtight alibi?
545
00:35:47,396 --> 00:35:49,731
All right. Let's go, Iron Man.
546
00:36:34,109 --> 00:36:36,069
Mazie should have a peaceful
journey.
547
00:36:36,236 --> 00:36:39,031
I really appreciate this, Max.
548
00:36:39,406 --> 00:36:42,075
And everyone else's help.
549
00:36:42,242 --> 00:36:44,286
Yeah, anytime.
550
00:36:48,123 --> 00:36:49,791
It's time.
551
00:37:14,524 --> 00:37:17,152
It feels pretty good to help
an animal in need, doesn't it?
552
00:37:17,319 --> 00:37:21,114
You better sanitize that truck fully
before you turn it back to me, brother.
553
00:37:25,953 --> 00:37:28,163
Mahalo nui loa.
554
00:37:30,999 --> 00:37:32,751
I'm proud of you.
555
00:37:50,644 --> 00:37:53,480
Evidence. To be returned.
556
00:37:53,647 --> 00:37:57,192
Here's the thing. I was thinking that
we keep it, we say that it disappeared.
557
00:37:57,359 --> 00:38:00,320
Wouldn't be the first time, right?
What do you think?
558
00:38:00,487 --> 00:38:03,198
What are you gonna do with
an 80-million-dollar piece of hardware?
559
00:38:03,365 --> 00:38:05,075
- I'm gonna wear it.
- You're gonna wear it?
560
00:38:05,242 --> 00:38:06,660
- Yeah. Right?
- Okay.
561
00:38:06,827 --> 00:38:09,371
Because this thing is, you know,
it's completely McGarrett proof.
562
00:38:09,538 --> 00:38:11,832
It's been designed for your partner
to wear.
563
00:38:11,999 --> 00:38:13,709
Oh. We're doing that.
564
00:38:13,917 --> 00:38:17,004
- Mm.
- Still with that? Six years.
565
00:38:17,170 --> 00:38:20,757
Since the day I met you, you've been
telling me I've been trying to kill you.
566
00:38:21,425 --> 00:38:22,926
- What's your point?
- What's my point?
567
00:38:23,093 --> 00:38:25,512
My point is it's getting old.
You're very much alive.
568
00:38:25,679 --> 00:38:27,723
You're very much alive,
which means I have your back.
569
00:38:27,889 --> 00:38:30,183
I've always had your back.
So, what are you talking about?
570
00:38:31,059 --> 00:38:34,563
Now return this to Universal Exports
before you break it.
571
00:38:34,730 --> 00:38:36,898
It's indestructible, you idiot.
572
00:38:38,567 --> 00:38:40,277
- Hey.
- Oh, perfect timing.
573
00:38:40,444 --> 00:38:41,611
I was about to come see you.
574
00:38:41,778 --> 00:38:44,531
Oh, I'm glad I could save you
the trip. What's up?
575
00:38:44,698 --> 00:38:47,367
Do you know who else used
the, "I was at a movie" alibi?
576
00:38:48,118 --> 00:38:49,911
LHO.
577
00:38:51,288 --> 00:38:54,166
Lee Harvey Oswald.
He ducked into the Texas Theater
578
00:38:54,333 --> 00:38:56,793
right after he and his associates
killed JFK.
579
00:38:56,960 --> 00:38:59,254
Yeah, I'm pretty sure the Warren
Commission would disagree
580
00:38:59,421 --> 00:39:00,547
with some of this, but okay.
581
00:39:00,714 --> 00:39:02,841
Okay. Well, just like
the Multiple Shooter theory,
582
00:39:03,008 --> 00:39:06,219
I can also explain how Hugh Foster
was in two places at the same time.
583
00:39:06,386 --> 00:39:07,637
Check this out.
584
00:39:09,765 --> 00:39:10,807
Okay.
585
00:39:12,768 --> 00:39:14,061
Wait for it.
586
00:39:18,815 --> 00:39:20,942
What am I looking at?
Jer, I don't get it.
587
00:39:21,109 --> 00:39:24,071
The movie show times.
They're from last week.
588
00:39:24,237 --> 00:39:27,240
Foster hacked into the movie
theatre surveillance system
589
00:39:27,407 --> 00:39:29,618
and replaced the footage of him
going to the movies
590
00:39:29,785 --> 00:39:32,662
- with the night of the murder.
- Nice work, Jerry.
591
00:39:32,829 --> 00:39:35,457
- Badge worthy?
- No. Patience.
592
00:39:37,542 --> 00:39:39,294
Oh, what did you come down
to see me for?
593
00:39:40,253 --> 00:39:43,298
Oh, I was just gonna tell you about
this thing that happened, it's crazy.
594
00:39:43,465 --> 00:39:47,344
H.P.D. found a trough and a bunch
of hay, uh, in Paradise Park.
595
00:39:47,511 --> 00:39:50,764
Apparently it was a temporary pen
for that missing elephant.
596
00:39:51,473 --> 00:39:53,308
- Interesting.
- Yeah.
597
00:39:53,475 --> 00:39:54,935
You don't know anything about that?
598
00:39:55,102 --> 00:39:57,604
Me? No. Why? What? Of course not.
599
00:39:57,771 --> 00:40:00,690
Yeah, I didn't think you did.
600
00:40:01,775 --> 00:40:05,112
Oh, I got you something too.
This is for you and Isabel.
601
00:40:06,822 --> 00:40:08,698
Circus tickets.
602
00:40:08,865 --> 00:40:10,826
- Yeah.
- Awesome.
603
00:40:12,244 --> 00:40:13,829
There's no elephant in the show
this year.
604
00:40:13,995 --> 00:40:15,956
But I hear the rest of it's pretty good.
605
00:40:21,336 --> 00:40:23,171
Am I going to jail?
606
00:40:24,506 --> 00:40:26,633
Because I was kind of hoping
that the whole immunity
607
00:40:26,800 --> 00:40:28,385
and means deal would apply
to me too.
608
00:40:29,428 --> 00:40:31,513
Good night, Jerry.
609
00:40:32,681 --> 00:40:34,724
Is that a yes or a no?
610
00:40:45,986 --> 00:40:48,113
Solomon Tuasopo?
611
00:40:48,738 --> 00:40:53,535
- Officer Kono Kalakaua. Five-0.
- I know who you are.
612
00:40:53,702 --> 00:40:55,912
Then you know my husband
is Adam Noshimuri.
613
00:40:56,621 --> 00:40:59,374
Yeah. Something I can help you with?
614
00:40:59,541 --> 00:41:01,668
I know you were the guard on duty
615
00:41:01,835 --> 00:41:04,212
when Gabriel Waincroft
came to visit Adam.
616
00:41:04,379 --> 00:41:06,882
You gave an official statement
that you didn't know who he was.
617
00:41:07,883 --> 00:41:10,135
But I find that pretty hard to believe,
618
00:41:10,302 --> 00:41:14,431
considering that Gabriel was an inmate
at Halawa and you're a guard there.
619
00:41:14,598 --> 00:41:17,142
There are over
a thousand inmates there.
620
00:41:17,309 --> 00:41:19,227
You think I remember
every one of them?
621
00:41:19,394 --> 00:41:23,023
Gabriel paid you to let him in,
didn't he?
622
00:41:23,190 --> 00:41:27,527
- I think we're done here.
- Gabriel offered Adam a job.
623
00:41:28,445 --> 00:41:31,072
I want to know what his answer was.
624
00:41:31,239 --> 00:41:35,785
If you want to know,
you should go ask your husband.
52368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.