Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:03,754
Previously on Hawaii Five-0:
2
00:00:03,921 --> 00:00:06,924
They are celebrating
their 20th wedding anniversary.
3
00:00:07,091 --> 00:00:08,217
I know. So?
4
00:00:08,384 --> 00:00:10,261
You think they wanna
spend it together?
5
00:00:10,428 --> 00:00:11,804
Looks like she fell from there.
6
00:00:11,971 --> 00:00:14,932
I've talked to hundreds of
victims who've lost their loved ones.
7
00:00:15,099 --> 00:00:17,727
But there's something about the way
he's saying it.
8
00:00:17,893 --> 00:00:19,145
It just doesn't seem genuine.
9
00:00:19,311 --> 00:00:21,647
Twenty-plus years being a cop
and your instincts
10
00:00:21,814 --> 00:00:23,107
have never steered you wrong.
11
00:00:23,274 --> 00:00:25,234
You're under arrest
for murdering your wife.
12
00:00:25,401 --> 00:00:26,944
LeAnn Stockwell.
13
00:00:27,111 --> 00:00:30,114
One you've been having an affair with.
I talked to LeAnn, Clay.
14
00:00:30,281 --> 00:00:34,118
She told me you wanted to leave
your wife and be with her.
15
00:00:34,285 --> 00:00:38,664
You know, that's a great story, Lou.
The thing is, you can't prove it.
16
00:00:38,831 --> 00:00:41,667
He did this. I know it.
17
00:03:05,311 --> 00:03:07,771
How you holding up, by the way?
18
00:03:07,938 --> 00:03:09,857
I miss her already.
19
00:03:10,900 --> 00:03:13,235
I don't blame you.
Your Aunt Deb was a special lady.
20
00:03:13,402 --> 00:03:15,613
- She sure was.
- That was kind of awesome.
21
00:03:16,864 --> 00:03:20,117
Well, the North Shore in January.
Nothing comes close.
22
00:03:20,284 --> 00:03:22,661
Yeah, but today it was especially good.
23
00:03:22,828 --> 00:03:26,457
Off-shore winds, perfect overheads.
It doesn't get much better.
24
00:03:26,624 --> 00:03:28,626
Yeah, I'd say,
it can get a little bit better.
25
00:03:28,792 --> 00:03:30,586
What are you talking about?
You were smiling.
26
00:03:30,753 --> 00:03:33,005
No, he wasn't.
That was more like an anaemic grin.
27
00:03:33,172 --> 00:03:36,217
"Ha, ha."
Well, let me explain that anaemic grin.
28
00:03:36,383 --> 00:03:38,802
That is because you, my friend,
are a wave hog.
29
00:03:40,095 --> 00:03:42,514
- Excuse me, I'm a wave hog?
- That's right. Wave hog.
30
00:03:42,681 --> 00:03:44,600
- The man has a point.
- Thank you.
31
00:03:44,767 --> 00:03:45,809
Yeah, you weren't, um,
32
00:03:45,976 --> 00:03:47,770
the most patient
in the line-up out there, boss.
33
00:03:47,937 --> 00:03:49,813
- See, you're a wave hog.
- Okay. Fine.
34
00:03:49,980 --> 00:03:51,440
Let's talk about this.
Want the truth?
35
00:03:51,607 --> 00:03:54,151
You wanna know why I was doing
the party wave thing?
36
00:03:54,318 --> 00:03:56,320
It was for his benefit,
in case he got into trouble.
37
00:03:56,487 --> 00:03:58,697
I see, I see.
So you being a pig out there,
38
00:03:58,864 --> 00:04:01,033
stealing everybody's waves,
that's, uh, for my benefit?
39
00:04:01,200 --> 00:04:02,576
Yeah, so you wouldn't drown. Okay?
40
00:04:02,743 --> 00:04:04,995
Listen to me,
you want me on that wave.
41
00:04:06,330 --> 00:04:08,666
- You need me on that wave.
- I see what you're doing there.
42
00:04:08,832 --> 00:04:10,084
He's doing Jack Nicholson.
43
00:04:10,251 --> 00:04:11,293
- He is.
- Good.
44
00:04:11,460 --> 00:04:13,462
It's very appropriate.
The last six years of my life
45
00:04:13,629 --> 00:04:16,090
have been like The Shining
which is a film that if you've seen,
46
00:04:16,257 --> 00:04:18,342
you'd know that Jack Nicholson
spends the whole movie
47
00:04:18,509 --> 00:04:21,637
- torturing a young boy named Danny.
- Like you're torturing me now?
48
00:04:21,804 --> 00:04:25,349
Gentlemen, as much as I'm
enjoying this and I am enjoying this,
49
00:04:25,516 --> 00:04:27,559
we should probably get going
before traffic gets bad.
50
00:04:27,726 --> 00:04:29,353
Absolutely right.
51
00:04:29,520 --> 00:04:31,855
- Wave hog.
- Party wave.
52
00:04:32,022 --> 00:04:33,107
Whoa.
53
00:04:33,274 --> 00:04:35,234
- What's up?
- Traffic's jacked already.
54
00:04:35,401 --> 00:04:37,903
Kamehameha is like a parking lot
from Wahiawa
55
00:04:38,070 --> 00:04:40,656
all the way through Pearl City.
We got to take the 83.
56
00:04:40,823 --> 00:04:43,200
No, I don't wanna take the 83.
Drive around the whole island?
57
00:04:43,367 --> 00:04:46,370
- It's a nightmare.
- Okay. It's another half an hour drive
58
00:04:46,537 --> 00:04:47,913
or another hour sitting in traffic.
59
00:04:48,080 --> 00:04:49,456
- At least it's more scenic.
- Yeah.
60
00:04:49,623 --> 00:04:51,458
- I've got a shortcut.
- I'll take the shortcut
61
00:04:51,625 --> 00:04:53,377
if it gets me out of the car with him
earlier.
62
00:04:53,544 --> 00:04:55,379
We'll cut through the coffee fields
in Waialua.
63
00:04:55,546 --> 00:04:57,298
- Wait a minute. The service roads?
- Mm-hm.
64
00:04:57,464 --> 00:04:58,507
What are you, crazy?
65
00:04:58,674 --> 00:05:00,384
One wrong turn up there,
we'll be back here.
66
00:05:00,551 --> 00:05:03,679
It'd be midnight by the time we get
home. No, it's a maze up there.
67
00:05:03,846 --> 00:05:05,139
Ha. Well, maybe for a haole.
68
00:05:05,306 --> 00:05:08,350
But I used to ride those trails
on my dirt bike when I was a kid.
69
00:05:08,517 --> 00:05:11,562
We're gonna be back home before
you guys even reach Turtle Bay.
70
00:05:11,729 --> 00:05:15,065
- Boss, I think he just threw down.
- Oh yeah, he threw down.
71
00:05:15,232 --> 00:05:17,401
You care to make this interesting,
my friend?
72
00:05:17,568 --> 00:05:19,987
- What'd you have in mind?
- A little wager.
73
00:05:20,154 --> 00:05:22,740
- Sure.
- Good. First car to the Palace wins.
74
00:05:22,906 --> 00:05:26,201
The losers pay for dinner
and drinks at Side Street.
75
00:05:26,368 --> 00:05:27,703
How about that?
76
00:05:27,870 --> 00:05:28,912
I like it. We're in.
77
00:05:29,079 --> 00:05:32,583
Well, hey, hey. Cool your jets, Turbo,
there's some rules in this game. Okay?
78
00:05:32,750 --> 00:05:34,209
- Okay.
- First one, no speeding.
79
00:05:34,376 --> 00:05:35,878
- Okay.
- Good.
80
00:05:36,045 --> 00:05:37,755
- Second one, no sirens.
- Okay.
81
00:05:37,921 --> 00:05:40,966
- Next rule, no H.P.D. escort.
- He's gonna break all these rules.
82
00:05:42,426 --> 00:05:45,012
- Hey, right here, okay? You got it?
- Right here.
83
00:05:45,179 --> 00:05:48,599
Okay. Fine. Are we all good?
On your mark, set, go.
84
00:05:48,766 --> 00:05:50,059
See, he's cheating already.
85
00:05:54,563 --> 00:05:55,898
He just Bo & Luke'd that. Sweet.
86
00:05:57,274 --> 00:05:58,567
- Let's go.
- Let's go.
87
00:06:01,904 --> 00:06:03,489
Wakey, wakey.
88
00:06:03,655 --> 00:06:07,409
Come on, Clay, wake up. There.
89
00:06:09,953 --> 00:06:12,247
The hell are you doing, Lou?
90
00:06:16,377 --> 00:06:18,796
- I need to go to the ER.
- Shut up, you all right.
91
00:06:20,464 --> 00:06:21,507
Giordano's?
92
00:06:22,758 --> 00:06:25,135
Must be Thursday night.
93
00:06:26,845 --> 00:06:29,306
Whatever the hell you're doing,
Lou, forget it.
94
00:06:29,473 --> 00:06:31,475
Hang on, let me guess.
95
00:06:32,601 --> 00:06:35,646
Half pepperoni, half mushroom.
96
00:06:39,608 --> 00:06:42,027
Like I always said,
97
00:06:43,237 --> 00:06:46,240
only three sure things in life:
98
00:06:46,657 --> 00:06:50,661
death, taxes,
99
00:06:51,120 --> 00:06:55,999
and Clay Maxwell ordering Giordano's
on a Thursday night.
100
00:06:56,166 --> 00:06:57,835
I would've shared my pizza
with you, Lou.
101
00:06:58,001 --> 00:07:00,003
You didn't have to go through
all of this trouble.
102
00:07:00,170 --> 00:07:05,300
No trouble at all. Matter of fact,
we can end this thing right now.
103
00:07:06,677 --> 00:07:09,638
All you gotta do is tell me
you murdered your wife.
104
00:07:11,432 --> 00:07:12,975
Now, you know
that's not gonna happen.
105
00:07:13,142 --> 00:07:15,853
Well, I got some bad news for you,
brother.
106
00:07:16,019 --> 00:07:20,441
I didn't fly all the way here
for this deep dish.
107
00:07:21,608 --> 00:07:23,527
I'm here to get a confession
out of you.
108
00:07:24,611 --> 00:07:29,074
And I'm not leaving till I get it.
109
00:07:55,225 --> 00:07:56,560
What happened to the rules?
110
00:07:56,727 --> 00:07:58,896
You made the rule of no speeding,
what about that?
111
00:07:59,062 --> 00:08:01,523
I'm sorry. Have you seen a sign?
Since we left the park,
112
00:08:01,690 --> 00:08:03,275
- I haven't seen a sign.
- Let me explain.
113
00:08:03,442 --> 00:08:05,569
Just because you have a badge
does not mean you speed.
114
00:08:05,736 --> 00:08:07,196
I'm not speeding.
115
00:08:09,239 --> 00:08:11,283
You're like a kid. You're like a child.
116
00:08:11,450 --> 00:08:13,202
Just relax, all right? Enjoy the view.
117
00:08:13,368 --> 00:08:15,245
- Look it's beautiful, it's green...
- What view?
118
00:08:15,412 --> 00:08:16,747
I got jet stream. There's no view.
119
00:08:21,043 --> 00:08:24,505
- Do me a favour, pull over, would you?
- What, are you out of your mind?
120
00:08:24,671 --> 00:08:27,716
No, I'm not out of my mind. I gotta pee.
Can you please pull over?
121
00:08:27,883 --> 00:08:30,427
- You didn't pee before we left?
- No, that's why I got to pull...
122
00:08:30,594 --> 00:08:32,262
And I'm the child? And I'm the child?
123
00:08:32,429 --> 00:08:34,431
- Would you just stop the car...
- I'm not stopping.
124
00:08:34,598 --> 00:08:36,934
- Negative. I'm not stopping the car.
- You're unbelievable.
125
00:08:37,100 --> 00:08:39,436
You don't even care I might get
an infection in my kidney
126
00:08:39,603 --> 00:08:41,605
and you don't care
as long as you get free wings.
127
00:08:41,772 --> 00:08:43,398
I'm getting drinks too. All night.
128
00:08:43,565 --> 00:08:45,275
You cheap son of a bitch.
Pull the car over.
129
00:08:45,442 --> 00:08:47,194
I'm not pulling the car... Here.
Pee in that.
130
00:08:47,361 --> 00:08:49,905
- I'm not peeing in a bottle.
- You pee out the window.
131
00:08:50,072 --> 00:08:52,324
- How about that?
- Okay. That's nice.
132
00:08:58,747 --> 00:09:01,375
Wow, I haven't seen that in a while.
133
00:09:01,542 --> 00:09:04,836
- Seen what?
- That look on your face.
134
00:09:06,129 --> 00:09:07,756
Hau'oli.
135
00:09:09,049 --> 00:09:13,679
Today was exactly what I needed.
Thank you, cuz.
136
00:09:17,766 --> 00:09:20,143
You know, we got guards
looking out for him.
137
00:09:20,310 --> 00:09:24,481
And with good behaviour, this time
next year, Adam's gonna be home.
138
00:09:25,315 --> 00:09:27,484
- Yeah.
- Yeah.
139
00:09:30,779 --> 00:09:32,990
He's gonna be fine.
140
00:09:33,156 --> 00:09:35,701
I know. I know.
141
00:09:35,867 --> 00:09:39,997
Speaking of significant others,
what's, uh, up with you and Abby?
142
00:09:40,664 --> 00:09:42,791
What are you talking about?
143
00:09:42,958 --> 00:09:44,751
Are you serious?
144
00:09:46,920 --> 00:09:48,755
You guys are hooking up.
145
00:09:48,922 --> 00:09:50,549
- Everyone knows.
- What?
146
00:09:50,716 --> 00:09:52,384
What are you talking about?
Who's everyone?
147
00:09:52,551 --> 00:09:55,137
Everyone we work with.
148
00:09:57,848 --> 00:10:00,642
- It's that obvious?
- Yes. It's very, very obvious.
149
00:10:01,727 --> 00:10:05,480
- It's ridiculous.
- All right. All right. All right.
150
00:10:06,356 --> 00:10:07,691
Not to be a bummer,
but what happens
151
00:10:07,858 --> 00:10:09,651
when she goes back
to San Francisco?
152
00:10:10,444 --> 00:10:13,071
Yeah, I'm trying really hard
not to think about that right now.
153
00:10:13,697 --> 00:10:15,073
Hmm...
154
00:10:15,240 --> 00:10:16,742
Yeah.
155
00:10:18,160 --> 00:10:22,706
Okay. Okay. So now we got
to get the variable to one side.
156
00:10:22,873 --> 00:10:26,251
And remember, whatever we do
on one side, we what?
157
00:10:26,418 --> 00:10:28,837
That's right. That's right.
We do on the other.
158
00:10:29,004 --> 00:10:30,213
So we subtract.
159
00:10:30,380 --> 00:10:37,179
Now, you should have 16 equals 4K.
160
00:10:37,346 --> 00:10:40,432
Therefore "K" is what?
161
00:10:41,516 --> 00:10:43,310
That's my boy.
162
00:10:43,477 --> 00:10:45,646
What did I tell you?
What'd I tell you?
163
00:10:45,812 --> 00:10:47,689
You know what,
your old man is good with numbers
164
00:10:47,856 --> 00:10:50,275
but you're gonna be even better
because you're smarter than me
165
00:10:50,442 --> 00:10:52,444
and you're better looking than me.
166
00:10:52,611 --> 00:10:53,987
Yeah. All right.
167
00:10:54,154 --> 00:10:57,240
Listen, you have any more problems,
you just give me a call.
168
00:10:57,407 --> 00:10:59,326
Hey, hey, hey.
169
00:10:59,493 --> 00:11:03,747
No screens of any kind till you finish
all your homework, all of it.
170
00:11:03,914 --> 00:11:07,209
All right. I love you.
171
00:11:07,668 --> 00:11:09,044
All right.
172
00:11:18,762 --> 00:11:21,765
I bet that hurt
with that moustache, huh?
173
00:11:22,265 --> 00:11:27,646
You're crazy, man, you know that?
This is seriously messed up.
174
00:11:27,938 --> 00:11:34,027
Yeah, so is stepping out on your wife
of 20 years and throwing her off a cliff.
175
00:11:34,194 --> 00:11:37,989
You are certifiable.
You need to let this go, man.
176
00:11:38,156 --> 00:11:40,951
There's nothing you can do
to change what happened.
177
00:11:41,118 --> 00:11:42,744
And how am I supposed
to let this go?
178
00:11:42,911 --> 00:11:46,915
How am I supposed to let go
of seeing my friend go in the ground?
179
00:11:47,082 --> 00:11:51,294
Knowing that the man she loved,
the man she trusted,
180
00:11:51,461 --> 00:11:54,256
a guy who used to be my best friend
put her there.
181
00:11:55,632 --> 00:12:00,429
We have been through this.
I told you, I didn't kill Diane.
182
00:12:00,595 --> 00:12:02,347
Yeah.
183
00:12:03,473 --> 00:12:05,016
Yeah.
184
00:12:08,019 --> 00:12:10,564
You know,
I'm gonna turn this thing off.
185
00:12:12,482 --> 00:12:15,318
Come on.
Come on, it's just me and you now.
186
00:12:15,485 --> 00:12:19,197
No cameras.
No recording, no nothing.
187
00:12:19,364 --> 00:12:22,367
It's just you and me,
it's just two cops talking story.
188
00:12:24,661 --> 00:12:26,204
You need a hobby.
189
00:12:27,038 --> 00:12:29,082
You my hobby.
190
00:12:39,092 --> 00:12:42,971
You know, I'm no art critic
but this damn thing is terrible.
191
00:12:44,765 --> 00:12:46,683
Hey, wait a second,
didn't you have another pic...?
192
00:12:46,850 --> 00:12:50,187
You used to have
another picture up here.
193
00:12:50,771 --> 00:12:53,523
You had a picture of you and Diane
on your wedding day.
194
00:12:53,690 --> 00:12:55,650
What happened?
Your girl made you take it down?
195
00:12:56,693 --> 00:13:01,156
- It made me sad to look at it, Lou.
- Yeah, I bet.
196
00:13:02,032 --> 00:13:06,203
Where is Ms Sweetcakes by the way?
Where's LeAnn?
197
00:13:06,369 --> 00:13:09,831
- She's out of town.
- Oh, well, that's too bad.
198
00:13:10,665 --> 00:13:14,127
I was hoping
I'd get to see the look on her face
199
00:13:14,294 --> 00:13:16,004
when you confess to killing your wife.
200
00:13:16,171 --> 00:13:18,882
I'm afraid you blew your airline miles
for nothing, Lou,
201
00:13:19,049 --> 00:13:21,218
because that's never gonna happen.
202
00:13:23,261 --> 00:13:25,055
Yeah,
203
00:13:25,764 --> 00:13:28,725
I kind of figured you'd say that.
204
00:13:49,371 --> 00:13:51,289
I got to give you your props.
205
00:13:52,874 --> 00:13:56,586
When you left Hawaii,
you moved real fast.
206
00:13:57,629 --> 00:13:59,005
Went right into damage control,
207
00:13:59,172 --> 00:14:02,259
circled the wagons back here
in Chicago, got in front of things.
208
00:14:02,425 --> 00:14:04,886
Got your little story out.
What'd you tell them?
209
00:14:05,929 --> 00:14:10,183
Well, whatever cock and bull story
you told them, they bought it
210
00:14:10,350 --> 00:14:12,102
because that blue wall
went straight up,
211
00:14:12,269 --> 00:14:15,355
nobody talked to me,
nobody'd tell me a thing.
212
00:14:17,190 --> 00:14:18,316
It took a few months
213
00:14:18,483 --> 00:14:20,610
but eventually, I had to wrap
my head around the idea
214
00:14:20,777 --> 00:14:23,989
that I was never gonna be able
to nail you for murdering your wife.
215
00:14:26,116 --> 00:14:27,158
But you know me.
216
00:14:31,288 --> 00:14:34,332
And you know I ain't gonna let you
walk for it neither.
217
00:14:35,625 --> 00:14:38,128
And then it occurs to me,
218
00:14:39,004 --> 00:14:43,049
"Hell, I don't give a damn what you
go to jail for as long as you go."
219
00:14:43,425 --> 00:14:47,762
So I'll get you on something else.
I don't know what it could be,
220
00:14:48,471 --> 00:14:53,518
but then I was cleaning out
my gutters last week and it hit me.
221
00:14:55,061 --> 00:14:58,064
2304 Kirkland Avenue.
222
00:14:58,565 --> 00:15:01,109
That address sound familiar to you?
223
00:15:01,276 --> 00:15:04,779
- I'm drawing a blank.
- That's funny.
224
00:15:06,156 --> 00:15:09,367
A stash house in Little Village.
We busted it five years ago.
225
00:15:09,534 --> 00:15:12,287
Yeah, well, we raided a lot
of stash houses back then.
226
00:15:12,454 --> 00:15:13,496
Oh, not like this one.
227
00:15:14,205 --> 00:15:16,666
See, this one,
you was primary through the door,
228
00:15:16,833 --> 00:15:18,001
and the perp drew a weapon.
229
00:15:18,168 --> 00:15:21,046
I don't remember what it was,
a nine or an FN five something.
230
00:15:21,212 --> 00:15:23,298
I don't remember.
Anyway, he didn't give us a choice.
231
00:15:23,465 --> 00:15:25,634
We filled him full of holes
and we dropped him.
232
00:15:25,800 --> 00:15:29,095
When the smoke cleared,
everybody split up to search the place
233
00:15:29,262 --> 00:15:32,182
and lo and behold, what did you find?
234
00:15:32,515 --> 00:15:35,393
You found two bags.
235
00:15:35,936 --> 00:15:40,190
Each with upwards of $250,000
in cash.
236
00:15:44,486 --> 00:15:48,239
- Any of this coming back to you?
- It's starting to.
237
00:15:48,406 --> 00:15:53,203
Then you'll be wanting to hear the rest
of the story because if you remember,
238
00:15:55,538 --> 00:15:58,667
all the serial numbers on those bills
were sequential.
239
00:15:58,833 --> 00:16:02,712
Well, I'm sorry. Almost all of them.
240
00:16:02,879 --> 00:16:05,840
That is until the money got turned
into evidence
241
00:16:06,007 --> 00:16:11,054
where they discovered a huge gap
in the numbers. You remember?
242
00:16:11,221 --> 00:16:14,975
Everybody started talking about
how there had to be at least
243
00:16:15,141 --> 00:16:17,852
a bag full of that cash
that went missing.
244
00:16:18,019 --> 00:16:22,524
How could that be?
And nobody ever found it.
245
00:16:22,691 --> 00:16:27,070
But you know what, I think I know
exactly what happened to that money.
246
00:16:28,029 --> 00:16:29,906
So, what are you thinking?
I found the bags,
247
00:16:30,532 --> 00:16:34,160
and squirreled one away
before you got there.
248
00:16:34,911 --> 00:16:38,081
Hell, if you think that's the case,
why the hell didn't you turn me in?
249
00:16:38,248 --> 00:16:40,917
Because you were my partner!
That's why.
250
00:16:41,751 --> 00:16:44,087
I trusted you!
251
00:16:44,254 --> 00:16:46,715
I'd a believe any story other than
that one to be the truth
252
00:16:49,634 --> 00:16:52,595
till you murdered your wife.
253
00:16:53,722 --> 00:16:56,266
Now I see everything different.
254
00:16:58,935 --> 00:17:01,813
So now I'm a murderer and a thief?
255
00:17:01,980 --> 00:17:05,150
Well, we both know you're a murderer.
256
00:17:05,316 --> 00:17:09,696
But a thief, yeah,
you're a pretty exceptional thief.
257
00:17:09,863 --> 00:17:12,574
Maybe the best I've seen
in 25 years wearing a badge.
258
00:17:12,741 --> 00:17:16,369
Yeah, well, if I'm that good,
why am I still living in Hyde Park?
259
00:17:16,536 --> 00:17:20,248
Why? Because you're smart!
That's why.
260
00:17:20,415 --> 00:17:24,335
You moving to Gold Coast,
that's gonna look suspicious.
261
00:17:24,794 --> 00:17:29,382
So you stay here, living with
this horrible lot in this neighbourhood,
262
00:17:29,549 --> 00:17:31,384
the same neighbourhood
where everybody sees you,
263
00:17:31,551 --> 00:17:33,803
everybody knows you
and as far as they're concerned,
264
00:17:33,970 --> 00:17:37,807
you're still the same neighbourhood guy,
same stand-up guy, old stand-up Clay.
265
00:17:37,974 --> 00:17:40,310
You have got some vivid imagination,
Lou.
266
00:17:40,477 --> 00:17:41,644
- Yeah?
- Yeah.
267
00:17:41,811 --> 00:17:45,482
And just where do you suppose
I put this mythical money?
268
00:17:45,648 --> 00:17:49,110
- Safety deposit box?
- You're too slick for that.
269
00:17:49,277 --> 00:17:52,155
You're too careful for that.
270
00:17:52,322 --> 00:17:57,202
No, I think you got that paper
hidden right here in this house.
271
00:17:58,453 --> 00:18:00,330
More to the point,
272
00:18:02,665 --> 00:18:07,170
I think they're right up
in some of these walls.
273
00:18:09,172 --> 00:18:11,883
Remember that do-it-yourself project
that I came over to help you with
274
00:18:12,050 --> 00:18:14,511
when you put up the new drywall
in your basement?
275
00:18:15,220 --> 00:18:18,515
And then you got the bright idea to
hide some of your poker winnings
276
00:18:18,681 --> 00:18:21,976
behind that drywall, you even had
a stupid little name for it.
277
00:18:22,143 --> 00:18:26,815
"Yeah, man, this is my brick drywall
in case of emergency fund."
278
00:18:27,607 --> 00:18:29,984
You don't remember that?
279
00:18:30,151 --> 00:18:32,195
I remember that.
280
00:18:32,362 --> 00:18:34,572
So you're in luck.
281
00:18:34,739 --> 00:18:37,158
I ain't gonna need any confession.
282
00:18:37,325 --> 00:18:39,536
That money's gonna lock you up
283
00:18:39,702 --> 00:18:40,995
and I'm gonna find that money
284
00:18:41,162 --> 00:18:44,999
if I have to break every wall
in this house starting with this one.
285
00:18:58,012 --> 00:18:59,889
Well, this doesn't look
like a coffee field.
286
00:19:00,056 --> 00:19:01,850
Check the GPS again.
287
00:19:02,016 --> 00:19:03,977
Can't. I have no signal.
288
00:19:06,271 --> 00:19:09,315
Okay. Go ahead. Say it.
289
00:19:10,400 --> 00:19:13,945
I was not gonna say
that Steve was right.
290
00:19:14,112 --> 00:19:15,905
I swear.
291
00:19:16,072 --> 00:19:18,908
I was thinking it about 15 minutes ago
when you passed that hoop pine
292
00:19:19,075 --> 00:19:20,785
for the fifth time,
but I'm kind of over it...
293
00:19:20,952 --> 00:19:21,995
You're so funny.
294
00:19:22,162 --> 00:19:24,289
Yeah, and you're gonna be
picking up the Side Street tab
295
00:19:24,455 --> 00:19:26,249
unless we get out of here soon.
296
00:19:26,916 --> 00:19:30,086
Hey, you see that car?
297
00:19:30,253 --> 00:19:32,755
Maybe they can navigate us
out of here.
298
00:19:43,808 --> 00:19:45,143
Oh.
299
00:19:47,270 --> 00:19:49,230
Well, they can't be far.
The engine's still warm.
300
00:19:53,359 --> 00:19:54,402
Over there.
301
00:19:59,616 --> 00:20:01,743
Looks like there's a clearing.
302
00:20:08,791 --> 00:20:10,793
- What's he doing?
- What the...?
303
00:20:12,962 --> 00:20:14,130
Hey, Jeremy.
304
00:20:17,050 --> 00:20:19,177
Looks like we got some help.
305
00:20:33,066 --> 00:20:35,985
- I think you already checked there.
- Watch your mouth.
306
00:20:39,239 --> 00:20:41,449
You're wearing his ring too.
307
00:20:42,033 --> 00:20:43,117
Isn't that nice?
308
00:20:45,495 --> 00:20:47,205
- Let's have them.
- Don't give it to him.
309
00:20:47,372 --> 00:20:51,042
She can give them to me or I can just
take them. One way, she bleeds.
310
00:20:52,377 --> 00:20:55,880
- It's okay, Chin.
- Yeah.
311
00:20:58,925 --> 00:21:01,511
- Where are your wallets?
- They're in the car.
312
00:21:01,678 --> 00:21:04,097
If it's as nice as your woman?
313
00:21:05,098 --> 00:21:06,641
I'm gonna enjoy riding that.
314
00:21:07,642 --> 00:21:09,018
Me too.
315
00:21:09,185 --> 00:21:11,813
All right, get them to work,
little brother.
316
00:21:11,980 --> 00:21:13,523
- Let's go.
- Get in.
317
00:21:13,690 --> 00:21:16,359
- It's your time to dig.
- Get in!
318
00:21:17,443 --> 00:21:19,529
Grab a shovel. You too.
319
00:21:20,280 --> 00:21:22,240
Get in.
320
00:21:30,748 --> 00:21:33,251
You're wasting your time, Lou.
Even if I did take that cash,
321
00:21:33,418 --> 00:21:37,255
you think I'd be dumb enough
to hide it in my house?
322
00:21:39,632 --> 00:21:42,593
Yeah. Yeah.
That's exactly what I think.
323
00:21:44,345 --> 00:21:48,558
Breaking and entering,
assault, kidnapping,
324
00:21:48,725 --> 00:21:50,310
you know you're gonna go to jail
for this.
325
00:21:50,476 --> 00:21:54,355
Yeah, well, it'll be me and you.
I got dibs on the bottom bunk.
326
00:21:54,522 --> 00:21:57,900
- You think this is funny?
- I wish it was.
327
00:21:58,693 --> 00:22:00,445
Oh, well.
328
00:22:03,072 --> 00:22:04,866
Back to work.
329
00:22:29,974 --> 00:22:32,143
You lying son of a bitch.
330
00:22:32,310 --> 00:22:35,730
It's LeAnn. I thought you said
she was out of town.
331
00:22:35,897 --> 00:22:38,316
All right, smart guy.
332
00:22:52,955 --> 00:22:54,832
You'd better listen to me
very carefully.
333
00:22:54,999 --> 00:22:57,085
If you give a damn
about that woman,
334
00:22:58,878 --> 00:23:03,508
you're gonna wanna do everything
I tell you to do.
335
00:23:03,674 --> 00:23:06,177
Or what? You're going to kill us?
336
00:23:12,850 --> 00:23:14,560
Clay?
337
00:23:15,561 --> 00:23:19,482
You keep saying that I'm crazy.
338
00:23:19,982 --> 00:23:22,735
See, that's the thing
about crazy people.
339
00:23:22,902 --> 00:23:25,363
They don't know they're crazy.
340
00:23:25,530 --> 00:23:27,990
See, I left my wife and my kids
on an island
341
00:23:28,157 --> 00:23:29,492
in the middle of the Pacific Ocean
342
00:23:29,659 --> 00:23:31,953
to fly on a plane
for nine and a half hours in coach
343
00:23:32,120 --> 00:23:35,206
to get a confession from a guy who
I know is never gonna confess to me.
344
00:23:36,791 --> 00:23:40,711
And now,
now I got a gun to your throat.
345
00:23:42,880 --> 00:23:49,178
I don't know if I'm crazy,
but if you don't give me what I want,
346
00:23:49,345 --> 00:23:52,598
I swear I'm gonna burn this place
to the ground
347
00:23:52,765 --> 00:23:55,768
with both of your dead asses in it.
348
00:23:56,352 --> 00:23:58,521
Clay? You home?
349
00:24:07,363 --> 00:24:09,532
I'm here. Where are you?
350
00:24:09,699 --> 00:24:11,534
Hey, babe.
351
00:24:11,951 --> 00:24:14,787
I had to run an errand. I'm sorry.
I should have told you.
352
00:24:14,954 --> 00:24:16,330
I saw your car outside.
353
00:24:16,497 --> 00:24:18,541
Figured you were here.
354
00:24:18,708 --> 00:24:22,712
Well, the block heater broke,
she wouldn't start so I took a taxi.
355
00:24:24,046 --> 00:24:25,715
Why don't you meet me at Finn's
for a drink?
356
00:24:25,882 --> 00:24:29,135
If you get there before me,
just order me the usual.
357
00:24:29,302 --> 00:24:33,055
Ha, ha. Okay. I'll see you there.
358
00:24:33,222 --> 00:24:37,226
- All right. I love you.
- Aw. Love you too.
359
00:24:52,742 --> 00:24:54,410
Hello?
360
00:24:57,830 --> 00:25:00,416
- You hear that?
- Hear what?
361
00:25:00,583 --> 00:25:02,210
Silence.
362
00:25:02,460 --> 00:25:04,212
Silence is the sound of victory,
my friend.
363
00:25:04,378 --> 00:25:06,380
Chin and Kono are not here.
We beat them.
364
00:25:06,547 --> 00:25:09,383
Which means, winner-winner,
Side Street Dinner.
365
00:25:09,550 --> 00:25:13,095
- You're such an idiot. You're pathetic.
- I'm pathetic? You peed in a bottle.
366
00:25:13,262 --> 00:25:16,057
- Please don't tell anybody about that.
- Where are you going?
367
00:25:16,224 --> 00:25:18,392
I'm going to go get the bottle.
I left it in the car.
368
00:25:18,559 --> 00:25:20,186
Okay. That's disgusting.
369
00:25:32,532 --> 00:25:33,950
I need one of you to come with me.
370
00:25:36,118 --> 00:25:37,995
I'll go.
371
00:25:38,788 --> 00:25:40,790
But you gotta promise me
nothing happens to her.
372
00:25:40,957 --> 00:25:42,583
You do as I say and nothing will.
373
00:25:46,295 --> 00:25:48,631
- Where are we going?
- Just move.
374
00:26:01,394 --> 00:26:04,814
- All right. All right.
- To the trunk.
375
00:26:15,449 --> 00:26:17,326
- Who is he?
- It doesn't matter.
376
00:26:18,286 --> 00:26:23,833
Well, he's not just gonna climb out
of there himself. Let's go.
377
00:26:34,594 --> 00:26:36,012
- He's a cop.
- He's what happens
378
00:26:36,178 --> 00:26:38,514
when you put your nose
in other people's business.
379
00:26:38,681 --> 00:26:40,391
Now move.
380
00:26:46,272 --> 00:26:48,274
Your brother's not gonna
make it, you know.
381
00:26:48,441 --> 00:26:51,360
- What the hell are you talking about?
- Prison.
382
00:26:51,527 --> 00:26:53,446
I know a guy who went in
for manslaughter.
383
00:26:53,613 --> 00:26:56,532
Within six months,
they found him hanging in his cell.
384
00:26:56,699 --> 00:27:01,287
You know, you, you'll be fine.
But your brother, he's not you.
385
00:27:01,454 --> 00:27:04,081
Well, I guess we're going to have
to not get caught then.
386
00:27:05,124 --> 00:27:07,209
How long do you think
you'll be able to keep a secret?
387
00:27:07,376 --> 00:27:09,920
- I think you better shut up now.
- I'm just trying to help.
388
00:27:44,538 --> 00:27:47,958
That's far enough, cop. Drop it.
389
00:27:48,501 --> 00:27:52,088
Drop it!
Or the next one won't miss.
390
00:27:57,635 --> 00:27:58,678
What's up?
391
00:28:00,096 --> 00:28:03,099
- You hear from Chin or Kono yet?
- No. Why?
392
00:28:03,265 --> 00:28:04,892
Because they're not answering
their phones
393
00:28:05,059 --> 00:28:06,769
and they should have been here
by now.
394
00:28:06,936 --> 00:28:09,063
Maybe they, uh, had car trouble.
395
00:28:10,856 --> 00:28:13,442
Yeah, but why wouldn't
they answer their phones?
396
00:28:13,609 --> 00:28:16,028
That's what I mean. You warned them
about those service roads,
397
00:28:16,195 --> 00:28:19,073
maybe they got car trouble
and they got no signal up there.
398
00:28:20,116 --> 00:28:21,283
Yeah.
399
00:28:21,450 --> 00:28:24,954
If you're worried, we'll go up there.
We'll drive back up and find them.
400
00:28:26,163 --> 00:28:27,748
- You know, let's do that.
- All right.
401
00:28:33,713 --> 00:28:36,257
Drop it right there.
402
00:28:37,967 --> 00:28:39,301
Now dig.
403
00:28:42,263 --> 00:28:44,974
- Everything all right?
- No. Everything's not all right.
404
00:28:45,141 --> 00:28:46,684
- They're cops.
- What?
405
00:28:46,851 --> 00:28:48,310
- What? He told you?
- He said squat.
406
00:28:48,477 --> 00:28:50,396
They got an undercover car
back there.
407
00:28:50,563 --> 00:28:52,398
- What are we gonna do?
- Just relax.
408
00:28:52,565 --> 00:28:56,193
Listen. It's not too late
to change your mind.
409
00:28:56,360 --> 00:28:58,529
You saw my car. The keys are in it.
410
00:28:58,696 --> 00:29:00,656
There's no way
we'll be able to follow you.
411
00:29:00,823 --> 00:29:03,826
I don't want you to talk.
I want you to dig.
412
00:29:04,744 --> 00:29:08,372
Now, and make sure
there's room enough for three.
413
00:29:14,003 --> 00:29:16,714
This is ridiculous. They could have
taken any one of these roads.
414
00:29:16,881 --> 00:29:19,842
Yeah, then we take them all
until we find them.
415
00:30:32,498 --> 00:30:34,917
Well, you got to be a real dumb-ass
416
00:30:35,084 --> 00:30:37,753
using your badge number
for your safe combination.
417
00:30:37,920 --> 00:30:40,089
Yeah, well,
at least I didn't use my birthday.
418
00:30:40,256 --> 00:30:42,633
Yeah, I tried that first.
419
00:30:44,218 --> 00:30:47,304
Remember these?
Your wife's rings?
420
00:30:47,930 --> 00:30:50,391
What's the matter? You didn't have
time to go pawn them yet?
421
00:30:50,558 --> 00:30:51,809
How many times I gotta tell you,
422
00:30:51,976 --> 00:30:54,103
you're not gonna find
what you're looking for, Lou.
423
00:30:54,270 --> 00:30:57,773
- It doesn't exist. Never has.
- It's here.
424
00:30:57,940 --> 00:31:00,901
It's here and I know it.
I feel it in my gut just like I felt it
425
00:31:01,068 --> 00:31:02,903
when I knew
that you murdered your wife.
426
00:31:04,321 --> 00:31:08,117
And I'm gonna find that money
and when I find it, I'm coming up here
427
00:31:08,284 --> 00:31:12,413
and I'm lighting a big fat Cuban cigar
and smoke it with a smile on my face
428
00:31:12,580 --> 00:31:15,457
and then I'm going right down
to Cook County Criminal Court
429
00:31:15,624 --> 00:31:20,129
and watch them perp walk
your black ass right up them steps.
430
00:31:21,005 --> 00:31:23,465
So you hold onto that, partner.
431
00:31:25,301 --> 00:31:27,595
Defence lawyers don't come cheap.
432
00:31:27,761 --> 00:31:29,889
There's no getting through to you,
is there?
433
00:31:30,055 --> 00:31:33,100
No penetrating
that thick skull of yours.
434
00:31:33,267 --> 00:31:35,853
Man, after all this time, you still don't
have one shred of proof
435
00:31:36,020 --> 00:31:38,439
that I killed Diane.
Doesn't that tell you anything?
436
00:31:38,606 --> 00:31:41,650
Please, you had a woman
on the side.
437
00:31:41,817 --> 00:31:43,110
You're sleeping with this girl
438
00:31:43,277 --> 00:31:47,615
and telling her you're gonna leave your
wife for her and now your wife's dead
439
00:31:47,781 --> 00:31:50,993
and now you're with her,
so that tells me something.
440
00:31:52,161 --> 00:31:54,288
Been over that.
441
00:31:54,997 --> 00:31:58,334
- What I told LeAnn was pillow talk.
- Pillow talk. Yeah.
442
00:31:58,500 --> 00:32:00,961
- I was never gonna leave Diane.
- Yeah, not the easy way.
443
00:32:02,504 --> 00:32:05,341
Let me ask you something, partner.
444
00:32:06,342 --> 00:32:08,260
If I was thinking about bailing on
my marriage,
445
00:32:08,427 --> 00:32:10,554
don't you think I would've called
my best friend first?
446
00:32:10,721 --> 00:32:11,847
Talk to him about it?
447
00:32:13,849 --> 00:32:18,103
Anything big, anything important,
we told each other.
448
00:32:18,270 --> 00:32:20,606
Like Philly, for example.
449
00:32:21,649 --> 00:32:22,816
What'd you say?
450
00:32:22,983 --> 00:32:24,735
Anybody say anything
about what happened?
451
00:32:24,902 --> 00:32:28,197
Say something else about Philly,
I swear, I'll knock out all your fronts.
452
00:32:28,364 --> 00:32:30,366
Don't you ever bring that up again.
453
00:32:30,866 --> 00:32:31,909
Oops.
454
00:32:32,076 --> 00:32:34,995
Struck a nerve
while I was making a point.
455
00:32:37,164 --> 00:32:40,042
Because we shared things
in confidence.
456
00:32:40,209 --> 00:32:43,045
We were each other's priests.
457
00:32:43,212 --> 00:32:46,840
If I was gonna leave my wife,
you would've been the first to know.
458
00:32:47,007 --> 00:32:48,717
Yeah.
459
00:32:50,928 --> 00:32:55,516
Would I be the first to know that you
planned on pushing her off a cliff?
460
00:32:57,726 --> 00:33:00,562
You have an answer for everything,
don't you?
461
00:33:01,021 --> 00:33:02,356
Are you done?
462
00:33:03,524 --> 00:33:08,195
No, go ahead, swing your hammer.
Take this place down to the studs.
463
00:33:08,362 --> 00:33:12,491
Rip up the floorboards. Hell, you can
burn it to the ground for all I care.
464
00:33:12,658 --> 00:33:15,619
Because after all this,
nobody's ever gonna believe
465
00:33:15,786 --> 00:33:17,746
that you might have been right
about Diane.
466
00:33:25,212 --> 00:33:27,256
- Run! LeAnn, get out of here.
- Hey! Get back here!
467
00:33:28,173 --> 00:33:29,425
- Run!
- Come here!
468
00:33:29,591 --> 00:33:31,093
- Help!
- I got you. I got her.
469
00:33:31,260 --> 00:33:33,429
- Leave her alone. Let her go.
- I got her!
470
00:33:33,595 --> 00:33:35,222
Shut your mouth, shut your mouth.
471
00:33:44,898 --> 00:33:46,275
We are gonna find them.
472
00:33:47,067 --> 00:33:48,110
Yeah.
473
00:33:48,277 --> 00:33:50,821
What? Yeah. That's twice now
that you said that.
474
00:33:52,156 --> 00:33:55,951
- What?
- Yeah. Yeah.
475
00:33:56,118 --> 00:33:59,413
- That's you pretending to be me.
- Yeah, that's you doing me.
476
00:33:59,580 --> 00:34:01,790
All right. Doom and gloom
does not suit you. All right?
477
00:34:01,957 --> 00:34:04,710
Okay. I can't help it.
At the moment, I can't stop thinking
478
00:34:04,877 --> 00:34:06,962
that maybe this has got something
to do with Gabriel.
479
00:34:07,129 --> 00:34:09,965
Would you stop? They're probably
sitting on the side of the road,
480
00:34:10,132 --> 00:34:13,469
with their car broken down,
they can't use a phone, no cell service.
481
00:34:13,635 --> 00:34:16,096
I understand your instincts
are telling you things are terrible
482
00:34:16,263 --> 00:34:19,308
because that's who you are but let's
be positive. That's all. Positive.
483
00:34:20,809 --> 00:34:24,313
- Leave her alone, Lou.
- I'm sorry I have to do this to you.
484
00:34:24,480 --> 00:34:27,941
- What do you want from us?
- He still thinks I killed Diane.
485
00:34:28,108 --> 00:34:29,651
I told you, he's obsessed.
486
00:34:31,487 --> 00:34:34,490
- Ow! You're hurting me.
- You should have stayed at the bar.
487
00:34:34,656 --> 00:34:38,243
You were fine at the bar.
I didn't wanna get you involved in this.
488
00:34:38,410 --> 00:34:42,664
Just do as he says, LeAnn.
All right. He's digging his own grave.
489
00:34:42,831 --> 00:34:45,042
One count of kidnapping's
not good enough for him.
490
00:34:45,209 --> 00:34:46,794
He wants to double-down,
so let him.
491
00:34:46,960 --> 00:34:49,004
Listen to me.
492
00:34:49,797 --> 00:34:51,465
You're wrong about Clay.
493
00:34:51,632 --> 00:34:53,842
You gotta let this go.
494
00:34:56,386 --> 00:34:59,139
Please, leave us alone.
495
00:34:59,306 --> 00:35:01,934
Clay did nothing wrong.
496
00:35:04,019 --> 00:35:05,354
LeAnn,
497
00:35:08,023 --> 00:35:10,067
I got a wife.
498
00:35:10,984 --> 00:35:14,488
I got a beautiful wife
and two beautiful kids.
499
00:35:14,655 --> 00:35:18,408
I got a lot of friends.
I got a big fat pension.
500
00:35:18,575 --> 00:35:22,538
I even have an honorary membership
at the Waialae Country Club.
501
00:35:22,704 --> 00:35:26,583
I'm really blessed,
and you think with all that,
502
00:35:26,750 --> 00:35:30,546
do you think I'd just throw that
into the garbage
503
00:35:30,712 --> 00:35:36,343
if I had even a scintilla of doubt
about what he did?
504
00:35:39,054 --> 00:35:42,349
- He didn't...
- You know he did it.
505
00:35:44,893 --> 00:35:50,399
He killed his wife
on their anniversary.
506
00:35:51,150 --> 00:35:53,360
He pushed her off a cliff
507
00:35:53,527 --> 00:35:58,115
and watched her head crack open
on some rocks for you.
508
00:36:01,994 --> 00:36:05,247
What are you gonna do
when his game just rewinds?
509
00:36:05,414 --> 00:36:09,751
What are you gonna do
when he finds the next LeAnn?
510
00:36:09,918 --> 00:36:13,088
Will he do the same thing to you?
511
00:36:18,844 --> 00:36:20,929
I'm gonna leave you two now.
512
00:36:21,096 --> 00:36:24,099
You look like you could use
a little alone time.
513
00:36:26,143 --> 00:36:29,563
LeAnn.
Don't let him get in your head.
514
00:36:29,730 --> 00:36:31,273
You know me, baby.
515
00:36:31,440 --> 00:36:36,862
You know I would never do
anything like that, right?
516
00:36:43,619 --> 00:36:45,787
All right. You're done.
Drop the shovels and get out.
517
00:36:45,954 --> 00:36:50,459
Move, move. You too, sweetheart.
Go. Let's go. Move.
518
00:37:05,098 --> 00:37:07,976
Turn around. Turn around!
519
00:37:43,262 --> 00:37:45,097
You all right?
520
00:37:45,847 --> 00:37:47,474
Kono, are you okay?
521
00:37:49,851 --> 00:37:51,270
Yeah.
522
00:37:53,146 --> 00:37:56,733
Where's that money?
Where's that money?
523
00:38:52,789 --> 00:38:56,376
You know, man, for the life of me,
I cannot figure you out.
524
00:39:00,630 --> 00:39:02,841
Answer me this, buddy.
525
00:39:05,093 --> 00:39:09,306
Why do you have this beautiful
brand-new car sitting in the driveway
526
00:39:09,473 --> 00:39:11,266
in the middle of winter in Chicago?
527
00:39:11,433 --> 00:39:17,731
I mean, do you just like scraping ice
off your windshield every morning
528
00:39:17,898 --> 00:39:20,859
and starting your car
and having to let it run for 15 minutes
529
00:39:21,026 --> 00:39:22,152
before you go to work?
530
00:39:22,319 --> 00:39:27,115
I mean,
here you have a brand-new car,
531
00:39:27,282 --> 00:39:30,243
- Where are you taking him?
- Sitting in your driveway
532
00:39:30,410 --> 00:39:33,747
and you got an old rust bucket,
get out and push
533
00:39:33,914 --> 00:39:36,625
that belongs in a junkyard
somewhere
534
00:39:36,792 --> 00:39:40,045
sitting in your garage
just sucking up heat?
535
00:39:40,629 --> 00:39:42,964
Explain that.
536
00:39:43,131 --> 00:39:44,758
- I've been working on it.
- Been working.
537
00:39:44,925 --> 00:39:48,345
You haven't done a damn thing
to this car in ten years.
538
00:39:48,512 --> 00:39:52,099
Ten years ago, I took a picture
with you at a barbeque at your house,
539
00:39:52,265 --> 00:39:56,144
this car was right next to us.
It looks exactly the same.
540
00:39:56,978 --> 00:39:59,356
And you got this thing in here
all toasty warm
541
00:39:59,523 --> 00:40:03,693
and a brand-new car
in the driveway in mid-winter?
542
00:40:03,860 --> 00:40:07,155
Man, that's as crazy as two left shoes.
543
00:40:07,489 --> 00:40:10,450
There can only be
one explanation for it.
544
00:40:11,660 --> 00:40:15,664
This ain't a car. It's a safe.
545
00:40:15,831 --> 00:40:18,083
Lou, what the hell you think
you're doing?
546
00:40:42,816 --> 00:40:44,359
I told you I'd find it, didn't I?
547
00:40:45,694 --> 00:40:47,696
I told you I'd find it.
548
00:40:52,200 --> 00:40:53,535
What's the matter?
549
00:40:53,702 --> 00:40:55,829
You running out of smart little
pithy comments?
550
00:40:57,497 --> 00:41:00,542
Well, congratulations, Lou.
551
00:41:09,176 --> 00:41:11,428
Let's think about this.
552
00:41:12,179 --> 00:41:16,057
There's almost a quarter million dollars
in cash in there.
553
00:41:16,892 --> 00:41:19,269
What if you just took it
and walked out?
554
00:41:24,191 --> 00:41:25,567
That's where we're taking it now?
555
00:41:25,734 --> 00:41:29,279
After what happened in this house
tonight, you offering me a bribe?
556
00:41:31,406 --> 00:41:33,950
You're some piece of work, brother.
557
00:41:34,618 --> 00:41:38,538
No, think about it.
I mean, seriously think about it.
558
00:41:38,705 --> 00:41:43,460
All right. With that cash, you can put
Samantha and Will through college
559
00:41:43,627 --> 00:41:47,088
and still have some left over
for your retirement.
560
00:41:47,255 --> 00:41:51,426
You got an opportunity here, Lou.
Don't be stupid.
561
00:41:55,597 --> 00:41:57,557
What are you doing, Lou?
562
00:41:58,266 --> 00:41:59,768
Lou!
563
00:42:03,355 --> 00:42:05,148
Hi. Good evening.
This is Captain Lou Grover
564
00:42:05,315 --> 00:42:08,276
from Hawaii Five-0 Task Force
in Honolulu, Hawaii.
565
00:42:08,443 --> 00:42:10,278
I used to be the SWAT commander
there at the...
566
00:42:10,445 --> 00:42:11,988
Who is this?
567
00:42:13,615 --> 00:42:16,701
Man, what are you doing
answering the phone?
568
00:42:16,868 --> 00:42:20,789
A promotion? For what?
You never did nothing.
569
00:42:23,792 --> 00:42:26,419
I'm good, man. I'm fine. I'm fine.
570
00:42:26,586 --> 00:42:28,588
Yeah. No, actually, I'm here in town.
571
00:42:28,755 --> 00:42:33,718
Listen, you know,
Sergeant Clay Maxwell? Yeah.
572
00:42:35,303 --> 00:42:37,973
Yeah, that was a shame
about his wife.
573
00:42:39,057 --> 00:42:41,434
Listen. I need you to send
a couple of detectives...
574
00:42:41,601 --> 00:42:45,355
No. No. Everybody's fine.
He's just tied up right now.
575
00:42:45,522 --> 00:42:48,733
Yeah, I need you to send a couple
detectives from Internal Affairs
576
00:42:48,900 --> 00:42:52,404
and, um, send a police union rep too.
577
00:42:52,862 --> 00:42:55,991
Oh, I know. No, there's no rush.
578
00:42:56,825 --> 00:42:58,868
We ain't going anywhere.
47249
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.