All language subtitles for Hawaii Five 0 - 2x13 - 1313

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,405 --> 00:00:04,639 (Stevie Wonder's "Superstition" playing) 2 00:00:10,680 --> 00:00:12,314 ♪ Very superstitious 3 00:00:14,967 --> 00:00:17,185 ♪ Writing's on the wall ♪ 4 00:00:19,555 --> 00:00:22,274 ♪ Very superstitious 5 00:00:24,243 --> 00:00:26,528 ♪ I said the ladder's about to fall ♪ 6 00:00:28,814 --> 00:00:31,416 ♪ 13-month-old baby 7 00:00:32,769 --> 00:00:34,753 ♪ Broke the looking glass 8 00:00:37,039 --> 00:00:40,425 ♪ Seven years of bad luck 9 00:00:41,427 --> 00:00:43,011 Hey, Luke, over here! 10 00:00:44,497 --> 00:00:45,997 Dude, where the hell have you been? 11 00:00:46,048 --> 00:00:48,767 Luke, finally. What took you so long? 12 00:00:48,834 --> 00:00:51,887 I was busy, okay? 13 00:00:51,971 --> 00:00:53,472 Lighten up, man. 14 00:00:53,523 --> 00:00:54,856 Probably fighting with Emily again. 15 00:00:54,941 --> 00:00:56,725 So where is she anyway? 16 00:00:56,809 --> 00:00:58,193 Grounded. 17 00:00:58,277 --> 00:01:00,395 Seriously? Why? 18 00:01:00,480 --> 00:01:02,397 There is no why. Her dad's mental. 19 00:01:02,482 --> 00:01:03,448 Something must've 20 00:01:03,516 --> 00:01:05,400 made him go all Guantanamo on her. 21 00:01:05,485 --> 00:01:07,702 Hey, let's go liberate her. Come on! 22 00:01:07,787 --> 00:01:08,787 Courtney, leave it alone. 23 00:01:08,854 --> 00:01:09,871 You'll just get her in more trouble. 24 00:01:09,956 --> 00:01:12,374 Besides, her dad hates me enough already. 25 00:01:12,458 --> 00:01:14,376 Fine, you stay here. 26 00:01:28,141 --> 00:01:31,593 - Jake, no! - You'll wake up her dad. 27 00:01:36,482 --> 00:01:37,549 Yeah, I'm gonna wake him up? 28 00:01:37,600 --> 00:01:39,050 I was aiming for her window. 29 00:01:39,101 --> 00:01:40,402 Which one's hers? 30 00:01:41,771 --> 00:01:43,721 Up there. The one that's kind of open. 31 00:01:43,773 --> 00:01:44,823 That one? 32 00:01:48,394 --> 00:01:49,411 Oh, my God, seriously? 33 00:01:49,495 --> 00:01:51,863 What? 34 00:02:06,546 --> 00:02:08,847 Emily? Shh! 35 00:02:15,855 --> 00:02:18,523 Okay, "boo" on three. 36 00:02:19,392 --> 00:02:20,809 One... 37 00:02:20,893 --> 00:02:21,926 two... 38 00:02:21,978 --> 00:02:22,927 three. 39 00:02:22,979 --> 00:02:24,762 Boo! Boo! 40 00:02:24,814 --> 00:02:27,065 Emily, wake up! 41 00:02:32,738 --> 00:02:36,041 (Hawaii Five-O theme song plays) 42 00:02:36,066 --> 00:02:40,066 ♪ Hawaii Five-O 2x13 ♪ Ka Ho'oponopono (The Fix) Original Air Date on January 2, 2012 43 00:02:40,067 --> 00:02:44,067 == sync, corrected by elderman == 44 00:02:44,068 --> 00:03:03,123 ♪♪ 45 00:03:22,772 --> 00:03:24,989 Hey, Joe. 46 00:03:25,041 --> 00:03:27,626 Thought you might need a ride. 47 00:03:52,785 --> 00:03:57,289 It was your second trip to Japan in two months. 48 00:03:57,356 --> 00:03:58,573 What can I say? 49 00:03:58,658 --> 00:04:02,410 I'm a sucker for karaoke. 50 00:04:02,495 --> 00:04:03,745 Something on your mind? 51 00:04:03,829 --> 00:04:07,198 Hiro Noshimuri. 52 00:04:07,249 --> 00:04:11,169 HPD has evidence that he was murdered, Joe. 53 00:04:11,220 --> 00:04:12,754 Now, I'm not directly involved 54 00:04:12,838 --> 00:04:15,090 with the investigation, but I'm told 55 00:04:15,174 --> 00:04:16,558 they're starting to look at you. 56 00:04:16,642 --> 00:04:20,645 I did not kill Hiro Noshimuri. 57 00:04:20,713 --> 00:04:21,879 We had a conversation, 58 00:04:21,931 --> 00:04:23,565 and when it was over, he walked away. 59 00:04:23,649 --> 00:04:25,150 If he's dead, 60 00:04:25,217 --> 00:04:26,718 HPD should be looking at Wo Fat. 61 00:04:26,769 --> 00:04:30,388 Why would Wo Fat want to kill the head of the Yakuza? 62 00:04:30,439 --> 00:04:32,407 Shelburne. 63 00:04:32,491 --> 00:04:35,577 Did Noshimuri tell you who Shelburne is? 64 00:04:35,661 --> 00:04:37,729 No, but Wo Fat might think otherwise. 65 00:04:37,780 --> 00:04:39,397 The problem is, you were the one 66 00:04:39,448 --> 00:04:41,866 who was seen taking Noshimuri at gunpoint. 67 00:04:41,917 --> 00:04:44,235 HPD isn't gonna just let this go. 68 00:04:44,286 --> 00:04:46,121 Apparently, neither is the Yakuza. We got company. 69 00:05:18,437 --> 00:05:19,788 Hang on! 70 00:05:49,518 --> 00:05:51,936 Hey, what have we got? 71 00:05:51,987 --> 00:05:53,822 Victim's a 17-year-old girl, Emily Winter. 72 00:05:53,906 --> 00:05:56,741 M.E. thinks that she was smothered with a pillow from her own bed. 73 00:05:56,809 --> 00:05:58,159 17 years old, what does that make her, 74 00:05:58,244 --> 00:05:59,911 a junior in high school? 75 00:05:59,978 --> 00:06:01,145 Yeah. Ala Moana Academy. 76 00:06:01,197 --> 00:06:02,980 I hate this job. 77 00:06:03,032 --> 00:06:04,199 Yeah. 78 00:06:04,283 --> 00:06:05,283 Bruising on her wrists. 79 00:06:05,334 --> 00:06:07,085 Like she was restrained. 80 00:06:07,152 --> 00:06:08,086 Probably pinned down. 81 00:06:08,153 --> 00:06:09,153 What's the time of death on this? 82 00:06:09,205 --> 00:06:10,839 Emily's dad saw her 83 00:06:10,923 --> 00:06:12,841 at 10:30 p.m. when she came to her bedroom, 84 00:06:12,925 --> 00:06:14,592 and her friends found her here at around 1:00 a.m. 85 00:06:14,660 --> 00:06:16,511 Her dad was here? 86 00:06:16,595 --> 00:06:18,713 Yeah, he was here all night. He didn't hear a thing. 87 00:06:18,781 --> 00:06:20,849 No sign of forced entry, but we have an open window. 88 00:06:21,884 --> 00:06:24,669 Easy access in and out. 89 00:06:24,720 --> 00:06:26,321 Hopefully, the killer left evidence. 90 00:06:26,388 --> 00:06:28,106 Yeah, but even if he did, 91 00:06:28,173 --> 00:06:30,391 it might not still be there; it turns out 92 00:06:30,459 --> 00:06:32,677 this window was more popular than the front door. 93 00:06:32,728 --> 00:06:34,896 The kids who found her snuck in through it. 94 00:06:34,980 --> 00:06:37,365 They also told a uni that Emily was supposed to be at a party 95 00:06:37,450 --> 00:06:38,700 last night, but she didn't show 96 00:06:38,784 --> 00:06:40,201 'cause she was grounded, but they don't know why. 97 00:06:40,286 --> 00:06:41,870 Those kids still here? 98 00:06:41,954 --> 00:06:44,622 They're on the lanai. I was just about to go talk to them. 99 00:06:44,690 --> 00:06:46,541 Good. What about her dad? 100 00:06:46,625 --> 00:06:50,578 I never thought I'd say this... 101 00:06:50,663 --> 00:06:54,716 I'm glad her mother didn't live to see this day. 102 00:06:54,800 --> 00:07:00,755 She died of cancer when Emily was ten. 103 00:07:00,840 --> 00:07:02,724 I'm sorry. 104 00:07:02,808 --> 00:07:06,728 Is there, uh, anyone I can call 105 00:07:06,812 --> 00:07:08,313 or anything I can do? 106 00:07:08,380 --> 00:07:11,099 My sister's coming over. 107 00:07:11,183 --> 00:07:13,551 She's... on her way. 108 00:07:13,602 --> 00:07:16,321 Emily was everything to me. 109 00:07:19,525 --> 00:07:25,413 She ways looked at the world with a smile... 110 00:07:25,498 --> 00:07:27,499 no matter what. 111 00:07:28,751 --> 00:07:30,034 Smart, too. 112 00:07:30,085 --> 00:07:33,872 She had a full academic scholarship at Ala Moana. 113 00:07:33,923 --> 00:07:36,240 She sounds like a very special girl. 114 00:07:36,292 --> 00:07:37,792 Excuse me. Sir, 115 00:07:37,877 --> 00:07:40,345 I'm Steve McGarrett, Five-O. 116 00:07:40,412 --> 00:07:42,297 I'm very sorry for your loss. 117 00:07:42,381 --> 00:07:45,416 I just need to ask you a couple questions 118 00:07:45,467 --> 00:07:46,551 if that's okay. 119 00:07:48,470 --> 00:07:51,255 Sir, can you think of anybody who'd want 120 00:07:51,307 --> 00:07:52,974 to do something like this to your daughter? 121 00:07:53,058 --> 00:07:57,278 No. No, everyone loved Emily. 122 00:07:57,363 --> 00:07:58,429 Everyone. 123 00:07:58,480 --> 00:08:01,783 She'd never been in any kind of trouble. 124 00:08:01,867 --> 00:08:03,701 Except... 125 00:08:03,769 --> 00:08:05,436 Except what? 126 00:08:05,487 --> 00:08:09,874 She'd never done anything like this before, ever. 127 00:08:09,942 --> 00:08:15,697 A couple of weeks ago, she-she stole a check from my wallet. 128 00:08:15,764 --> 00:08:17,782 She made it out to cash: 129 00:08:17,833 --> 00:08:19,717 $5,000. 130 00:08:21,220 --> 00:08:22,387 Did you... did you confront her? 131 00:08:22,454 --> 00:08:23,621 She admitted taking it, 132 00:08:23,672 --> 00:08:26,057 but she refused to say why. 133 00:08:26,124 --> 00:08:28,176 She wouldn't tell you what the money was for? 134 00:08:28,260 --> 00:08:29,727 She said she needed it 135 00:08:29,795 --> 00:08:32,897 to help a friend; I'm sure it had something to do with Luke. 136 00:08:32,965 --> 00:08:35,066 And who is Luke? 137 00:08:35,133 --> 00:08:36,985 Luke is her boyfriend. 138 00:08:37,069 --> 00:08:41,022 He's arrogant, he's, he's entitled. 139 00:08:41,106 --> 00:08:44,993 I wouldn't put it past him to convince Emily to steal for him. 140 00:08:45,077 --> 00:08:46,361 All right, we should 141 00:08:46,445 --> 00:08:47,612 really check out the boyfriend. 142 00:08:47,663 --> 00:08:50,331 Come on. Really, I mean, what father actually likes 143 00:08:50,416 --> 00:08:51,833 his daughter's high school boyfriend? 144 00:08:51,900 --> 00:08:53,625 What are you talking about? My dad did. 145 00:08:53,626 --> 00:08:54,281 No, he didn't. 146 00:08:54,286 --> 00:08:56,070 Yeah, he did. My mom, too. He's great. 147 00:08:56,138 --> 00:08:57,372 What was he, a eunuch? 148 00:08:57,456 --> 00:09:00,124 Hey, listen. According to the kids who found Emily, 149 00:09:00,175 --> 00:09:02,176 her and her boyfriend Luke had been fighting. 150 00:09:02,261 --> 00:09:03,761 About what, they don't know. 151 00:09:03,829 --> 00:09:05,847 What we do know is that Luke was supposed to be 152 00:09:05,931 --> 00:09:07,131 at a party on the beach last night, 153 00:09:07,182 --> 00:09:08,600 but he didn't show up until almost midnight. 154 00:09:08,667 --> 00:09:09,801 Yeah, and he also didn't show up here with the other kids. 155 00:09:09,852 --> 00:09:11,102 He actually tried to talk them out of coming. 156 00:09:11,169 --> 00:09:12,854 Okay, we need to check this guy out. 157 00:09:13,672 --> 00:09:15,106 Kono. 158 00:09:15,173 --> 00:09:17,191 Yeah, got it. Thanks. 159 00:09:17,276 --> 00:09:20,812 Okay, so we got a hit off one of the prints off Emily's window: 160 00:09:20,863 --> 00:09:22,363 Luke Preston. Kid's got a record. 161 00:09:22,448 --> 00:09:25,533 Okay, now I do want to talk. 162 00:09:29,905 --> 00:09:33,458 Luke, get out here now! 163 00:09:33,525 --> 00:09:35,326 Is he in trouble? 164 00:09:35,377 --> 00:09:37,695 We just want to ask him a couple questions. 165 00:09:37,746 --> 00:09:38,713 He'll be right out. 166 00:09:38,797 --> 00:09:40,832 Luke, now! 167 00:09:42,468 --> 00:09:43,718 He's a good boy. 168 00:09:43,802 --> 00:09:46,054 Spirited, but a good boy. 169 00:09:46,138 --> 00:09:48,873 Mrs. Preston, we know he has a record. 170 00:09:48,924 --> 00:09:53,094 Oh, that? That was a family thing. 171 00:09:53,178 --> 00:09:57,048 Luke borrowed the Porsche without permission, 172 00:09:57,099 --> 00:09:59,901 so I called the cops, you know, just to teach him a lesson. 173 00:09:59,985 --> 00:10:02,737 He's 18, so it went on his record. 174 00:10:02,821 --> 00:10:05,556 You do realize using law enforcement 175 00:10:05,607 --> 00:10:08,109 as a disciplinary tool is a bad idea, right? 176 00:10:13,065 --> 00:10:14,866 Luke! 177 00:10:15,784 --> 00:10:17,702 Hey, Luke! 178 00:10:17,753 --> 00:10:19,420 Luke, open the door! 179 00:10:24,426 --> 00:10:25,793 Call 911! 180 00:10:29,131 --> 00:10:32,600 This is Officer Kalakaua. I need an ambulance now. 181 00:10:32,685 --> 00:10:34,018 Come on, Luke! Come on! 182 00:10:44,138 --> 00:10:45,715 - Hey. - Hey. 183 00:10:45,716 --> 00:10:46,982 How's Luke? 184 00:10:46,997 --> 00:10:49,398 Well, he's awake now. Doc says we can go see him. 185 00:10:49,450 --> 00:10:50,641 He said he OD'd on a combination 186 00:10:50,642 --> 00:10:52,126 of alcohol and benzodiazepine. 187 00:10:52,177 --> 00:10:53,460 They pumped his stomach. 188 00:10:53,512 --> 00:10:55,262 Is he gonna be okay? 189 00:10:55,313 --> 00:10:57,481 Yeah. He's a lucky kid. 190 00:10:57,566 --> 00:10:58,916 It was stupid. 191 00:10:58,984 --> 00:11:02,353 I was upset and drunk. 192 00:11:02,437 --> 00:11:03,838 And then this morning, I, uh... 193 00:11:03,905 --> 00:11:05,706 I got a text from Jake. 194 00:11:05,774 --> 00:11:07,374 About Emily. 195 00:11:07,442 --> 00:11:08,976 And I just flipped out, and... 196 00:11:09,027 --> 00:11:10,861 you know, grabbed some pills from my mom's stash, 197 00:11:10,946 --> 00:11:13,998 and that's when you showed up. 198 00:11:15,033 --> 00:11:17,818 Is it true? 199 00:11:17,869 --> 00:11:19,820 Is she really dead? 200 00:11:19,871 --> 00:11:21,756 That's why we're here. 201 00:11:21,823 --> 00:11:23,707 I can't believe it. 202 00:11:23,792 --> 00:11:25,042 Would you believe it 203 00:11:25,127 --> 00:11:27,595 if I told you I found your prints on her windowsill? 204 00:11:27,662 --> 00:11:28,929 I used to sneak into 205 00:11:28,997 --> 00:11:31,098 her bedroom through that window all the time. 206 00:11:31,166 --> 00:11:34,501 Her dad was completely oblivious. 207 00:11:34,553 --> 00:11:36,720 - That what happened last night? - Hey. 208 00:11:36,805 --> 00:11:38,005 Look, man... 209 00:11:38,056 --> 00:11:40,057 Hey, "sir," all right? You call me sir. 210 00:11:40,142 --> 00:11:41,776 You got that? Look, it's not what you think. 211 00:11:41,843 --> 00:11:43,677 You fight with Emily last night? 212 00:11:43,728 --> 00:11:46,147 - Do I need a lawyer? - Hey! 213 00:11:47,365 --> 00:11:49,867 That girl is dead. You answer my question. 214 00:11:49,951 --> 00:11:51,351 Did you fight with her last night? 215 00:11:51,403 --> 00:11:53,287 Yes. 216 00:11:53,354 --> 00:11:54,705 But I didn't hurt her. 217 00:11:54,790 --> 00:11:56,957 I would never hurt her. 218 00:11:57,025 --> 00:12:00,544 You know about the money Emily stole from her father? 219 00:12:00,629 --> 00:12:01,712 That's what we were fighting about. 220 00:12:01,797 --> 00:12:03,363 Did she steal the money for you? 221 00:12:03,415 --> 00:12:05,800 No! No. 222 00:12:05,867 --> 00:12:09,003 That's what her dad thought, but it wasn't true. 223 00:12:12,057 --> 00:12:13,557 I didn't need $5,000. 224 00:12:13,642 --> 00:12:17,711 Okay? And even if I did, I'd steal it from my own parents. 225 00:12:17,762 --> 00:12:19,880 Trust me, they'd never notice. 226 00:12:19,931 --> 00:12:21,932 All right, so who was the money for? 227 00:12:22,017 --> 00:12:24,018 She wouldn't tell me. 228 00:12:25,437 --> 00:12:27,771 She wouldn't tell anybody. 229 00:12:27,856 --> 00:12:29,773 Well, you can't blame 230 00:12:29,858 --> 00:12:31,909 Emily's dad for not liking this kid. 231 00:12:31,993 --> 00:12:33,160 Really? I kind of liked him. 232 00:12:33,228 --> 00:12:34,495 What, are you kidding me? 233 00:12:34,562 --> 00:12:36,614 He really seemed to care about Emily. 234 00:12:36,698 --> 00:12:38,332 Anyway, I don't like him for the murder. 235 00:12:38,399 --> 00:12:41,068 He doesn't strike me as the type who'd kill with his bare hands. 236 00:12:41,119 --> 00:12:43,087 We need to find out who that money was for. 237 00:12:43,154 --> 00:12:45,422 Emily's locker 279. 238 00:12:45,507 --> 00:12:47,074 It should be up here on the left. 239 00:12:47,125 --> 00:12:49,293 Wow, this... this is high school, right? 240 00:12:49,377 --> 00:12:51,846 I mean, this has me feeling very nostalgic. 241 00:12:51,913 --> 00:12:53,180 Mm. I hated high school. 242 00:12:53,248 --> 00:12:54,181 You? 243 00:12:54,249 --> 00:12:55,850 You seem like the smart type, right? 244 00:12:55,917 --> 00:12:57,468 Like the president of the student council. 245 00:12:57,552 --> 00:12:59,526 What, you think I was like Tracy Flick? 246 00:12:59,527 --> 00:13:00,250 That was a compliment. 247 00:13:00,255 --> 00:13:02,523 Oh, I'm sure you were, like, a jock. 248 00:13:02,590 --> 00:13:05,693 No, no, but I, uh, I did chase all the cheerleaders. 249 00:13:05,760 --> 00:13:08,445 Hmm. Mm-hmm. 250 00:13:10,315 --> 00:13:12,366 What are we looking for? Okay. 251 00:13:17,272 --> 00:13:20,440 Looks like a close friend. If anybody's gonna know what's 252 00:13:20,492 --> 00:13:23,327 going on with Emily, it's this girl. We gotta get a name. 253 00:13:23,411 --> 00:13:25,162 Mr. Summers is the headmaster. 254 00:13:25,247 --> 00:13:26,413 We'll go talk to him. 255 00:13:26,464 --> 00:13:28,249 At the front, they said he's doing an assembly. 256 00:13:28,300 --> 00:13:30,450 Come on. Okay. 257 00:13:30,502 --> 00:13:34,138 The days and weeks ahead are going to be very difficult. 258 00:13:34,222 --> 00:13:38,976 Loss is never easy, and, uh... 259 00:13:39,060 --> 00:13:41,128 a loss like this, it's... 260 00:13:41,179 --> 00:13:45,733 it's not something we're ever fully prepared to accept. 261 00:13:45,800 --> 00:13:50,237 So... we have counselors, teachers and staff 262 00:13:50,305 --> 00:13:53,473 standing by to help you through the grieving process 263 00:13:53,525 --> 00:13:55,743 any way that we can. 264 00:13:55,810 --> 00:13:57,795 24/7. 265 00:13:59,147 --> 00:14:01,315 A tragedy has struck at the heart of our community, 266 00:14:01,366 --> 00:14:03,918 but we will get through this... 267 00:14:03,985 --> 00:14:06,337 together. 268 00:14:06,421 --> 00:14:08,422 So, if you feel like 269 00:14:08,489 --> 00:14:10,490 you need to speak to a counselor now, please do. 270 00:14:10,542 --> 00:14:14,044 Otherwise, please proceed to your class. 271 00:14:14,129 --> 00:14:16,130 That's it, guys. Dismissed. 272 00:14:23,471 --> 00:14:24,888 Hey. 273 00:14:24,973 --> 00:14:26,890 Mr. Summers. I'm Danny Williams. 274 00:14:26,975 --> 00:14:29,360 Lori Weston. We're with Five-O. 275 00:14:29,444 --> 00:14:31,278 We're investigating Emily's homicide. 276 00:14:31,346 --> 00:14:33,697 She was a great kid. 277 00:14:33,782 --> 00:14:35,199 Had her whole life ahead of her. 278 00:14:35,283 --> 00:14:37,901 Straight A's, no attitude, no trouble. 279 00:14:37,986 --> 00:14:39,570 Any idea who did this to her, or...? 280 00:14:39,654 --> 00:14:42,706 No, but we were, um, hoping you could help us with this. 281 00:14:42,791 --> 00:14:44,625 Do you know who this girl is? 282 00:14:44,692 --> 00:14:47,211 That's, uh, Karen Sargent. 283 00:14:47,295 --> 00:14:49,196 She and Emily are inseparable-- 284 00:14:49,247 --> 00:14:51,382 BFFs, as the kids say today. 285 00:14:51,466 --> 00:14:53,300 All right. Well, we're going to need to speak to her, 286 00:14:53,368 --> 00:14:54,868 if that's okay. Sure. 287 00:14:54,919 --> 00:14:57,838 I'll, uh, pull her out of class as soon as I call her father. 288 00:14:57,889 --> 00:14:59,039 Actually, we'd, um, we'd like to 289 00:14:59,090 --> 00:15:00,424 speak to her alone, if that's okay. 290 00:15:00,508 --> 00:15:02,559 She's not a suspect, 291 00:15:02,644 --> 00:15:04,928 or anything like that; we just need to talk to her. 292 00:15:05,013 --> 00:15:06,180 But she is a minor. 293 00:15:06,231 --> 00:15:08,015 I am required to notify a parent. 294 00:15:08,066 --> 00:15:09,433 Okay. 295 00:15:09,517 --> 00:15:11,435 Anything you have to say to Karen, you can say to me. 296 00:15:11,519 --> 00:15:13,053 So... Go ahead. 297 00:15:13,104 --> 00:15:15,439 Okay. Uh... 298 00:15:15,523 --> 00:15:17,441 So, Karen, we know about the money that 299 00:15:17,525 --> 00:15:19,326 Emily stole from her father. 300 00:15:19,394 --> 00:15:21,445 - What money? - It was $5,000. 301 00:15:21,529 --> 00:15:23,364 Emily wouldn't tell her father what it was for, 302 00:15:23,415 --> 00:15:24,782 but we're hoping Karen will. 303 00:15:26,368 --> 00:15:29,236 I don't know what they're talking about. 304 00:15:29,287 --> 00:15:32,456 Karen, Emily was your best friend, and she was murdered. 305 00:15:32,540 --> 00:15:35,075 Okay? We think it might have something 306 00:15:35,126 --> 00:15:38,012 to do with who the money was for. 307 00:15:38,079 --> 00:15:40,681 She just said she doesn't know anything about it. 308 00:15:40,748 --> 00:15:42,766 Okay, sir, please. Just give her a second. 309 00:15:45,136 --> 00:15:47,938 I know that you and Emily were close. 310 00:15:48,023 --> 00:15:50,924 And I know that you want to do the right thing. 311 00:15:50,975 --> 00:15:53,944 So, please, just tell us everything you know. 312 00:15:59,551 --> 00:16:02,269 Okay, that's it. She's been through enough. 313 00:16:02,320 --> 00:16:04,038 Let's go. 314 00:16:08,209 --> 00:16:10,127 - The Yakuza knows - HPD is circling Joe. 315 00:16:10,211 --> 00:16:11,545 They were sending a message. 316 00:16:11,612 --> 00:16:13,047 Steve, Joe's in real trouble. 317 00:16:13,131 --> 00:16:17,167 Okay. I'll reach out to Adam Noshimuri. He's in charge now. 318 00:16:17,252 --> 00:16:18,469 Maybe you should reach out to Joe. 319 00:16:18,553 --> 00:16:20,137 Joe told me he didn't kill Hiro. 320 00:16:20,221 --> 00:16:24,007 Okay. I know you trust him... Of course I trust him. 321 00:16:24,092 --> 00:16:25,676 I mean, he's like a father to me. 322 00:16:25,760 --> 00:16:28,562 When my father wasn't around, he was. For years. 323 00:16:28,629 --> 00:16:30,848 But that was a long time ago, Steve. People change. 324 00:16:30,932 --> 00:16:32,683 How much do you really know 325 00:16:32,767 --> 00:16:34,818 about his life over the last ten years? 326 00:16:34,903 --> 00:16:36,636 He saved my life, Chin. 327 00:16:36,688 --> 00:16:37,804 More than once. 328 00:16:37,856 --> 00:16:39,857 I get that. I do. 329 00:16:39,941 --> 00:16:41,641 But I'm telling you, he's hiding something. 330 00:16:41,693 --> 00:16:43,911 Why does he keep going to Japan? 331 00:16:43,978 --> 00:16:45,913 What does he really know about Shelburne? 332 00:16:45,980 --> 00:16:49,833 And do you really believe he didn't kill Hiro Noshimuri? 333 00:16:53,955 --> 00:16:56,156 I'm just saying you might not know the whole story. 334 00:16:57,542 --> 00:16:59,493 Hey, guys. You need to see this. 335 00:16:59,544 --> 00:17:01,545 I got something off Emily's computer. 336 00:17:03,765 --> 00:17:05,349 So... 337 00:17:05,433 --> 00:17:07,518 I know who the $5,000 was for. 338 00:17:07,585 --> 00:17:09,419 Karen Sargent. 339 00:17:09,487 --> 00:17:10,938 She sent a frantic e-mail to Emily 340 00:17:11,005 --> 00:17:12,723 a couple weeks ago, saying she was being blackmailed. 341 00:17:12,807 --> 00:17:13,941 Blackmailed for what? 342 00:17:14,008 --> 00:17:16,393 For this. 343 00:17:18,179 --> 00:17:19,346 Wow. 344 00:17:19,397 --> 00:17:20,864 It's a screen grab from a sex tape. 345 00:17:20,949 --> 00:17:22,783 The blackmailer said that he would post the video online 346 00:17:22,850 --> 00:17:24,067 if she didn't pony up $5,000. 347 00:17:24,152 --> 00:17:25,452 Karen was terrified 348 00:17:25,520 --> 00:17:27,488 her parents would find out. 349 00:17:29,524 --> 00:17:30,741 Yo. 350 00:17:30,809 --> 00:17:32,075 All right, guys. 351 00:17:32,160 --> 00:17:35,195 Emily gave the money to a friend of hers, Karen Sargent. 352 00:17:35,246 --> 00:17:36,463 Karen's the one Emily was protecting? 353 00:17:36,531 --> 00:17:37,531 Yeah, she was being 354 00:17:37,582 --> 00:17:39,049 blackmailed over a sex tape. 355 00:17:39,134 --> 00:17:41,135 We just tried to talk to Karen; she was a brick wall. 356 00:17:41,202 --> 00:17:42,252 Well, now you know why. 357 00:17:42,337 --> 00:17:44,037 We've got eyes on her now. 358 00:17:44,088 --> 00:17:46,857 All right, listen, we have an ID on the blackmailer yet? 359 00:17:46,925 --> 00:17:48,725 Not yet. It might be the guy she was having sex with. 360 00:17:48,810 --> 00:17:49,927 Maybe he made the sex tape 361 00:17:50,011 --> 00:17:51,512 without her consent, and then used it 362 00:17:51,563 --> 00:17:53,380 to try and squeeze some cash out of her. 363 00:17:53,431 --> 00:17:55,382 Wait a minute. Why would Karen be protecting this guy? 364 00:17:55,433 --> 00:17:56,817 Especially if he killed her best friend? 365 00:17:56,884 --> 00:17:58,068 Well, if she's in love with the guy, 366 00:17:58,153 --> 00:17:59,269 she might be in denial. 367 00:17:59,354 --> 00:18:00,720 Yeah, because he's such a lovable guy. 368 00:18:00,772 --> 00:18:02,990 You have obviously never been a 17-year-old girl. 369 00:18:03,057 --> 00:18:04,825 - All right, listen. - Here's the problem. 370 00:18:04,892 --> 00:18:07,494 If we go back to Karen, her father's gonna get a lawyer. 371 00:18:07,562 --> 00:18:09,997 Okay, she might not be talking to us or her dad, 372 00:18:10,064 --> 00:18:11,331 but she's gotta be talking to somebody. 373 00:18:11,399 --> 00:18:12,899 And I'm thinking it's the blackmailer. 374 00:18:12,951 --> 00:18:14,618 Okay. She's going for her phone right now. 375 00:18:16,321 --> 00:18:17,838 Hold up, hold up, hold up. 376 00:18:17,905 --> 00:18:19,022 What are you doing? 377 00:18:20,208 --> 00:18:22,009 Getting the cell interceptor. 378 00:18:22,076 --> 00:18:23,677 It'll pick up the number she's dialing. 379 00:18:23,744 --> 00:18:24,845 Where did you get that? 380 00:18:24,912 --> 00:18:26,096 In the trunk. 381 00:18:26,181 --> 00:18:27,848 How'd you know that thing was in there? 382 00:18:27,915 --> 00:18:29,967 How did you not know it was in there? 383 00:18:30,051 --> 00:18:32,319 Okay. Number is: 808- 384 00:18:32,387 --> 00:18:34,271 555-0136. 385 00:18:34,355 --> 00:18:37,524 Okay, I'm running it now. 386 00:18:37,592 --> 00:18:39,860 Um... Okay, so it's assigned to a prepaid cell. 387 00:18:39,927 --> 00:18:41,028 No name. 388 00:18:41,095 --> 00:18:42,813 But I'm activating GPS. 389 00:18:44,148 --> 00:18:46,366 All right, we got a location on the phone. 390 00:18:46,434 --> 00:18:48,402 Looks like whoever Karen is talking to is in a vehicle. 391 00:18:48,453 --> 00:18:52,122 The guy's on the move, okay? So let's go. Let's go, let's go! 392 00:18:52,190 --> 00:18:54,191 ♪ 393 00:19:09,891 --> 00:19:12,309 Hey. Out of the car with your hands up. 394 00:19:13,344 --> 00:19:14,978 Out of the car. 395 00:19:17,015 --> 00:19:18,398 What's going on? 396 00:19:25,336 --> 00:19:27,354 - I want a lawyer. - You do... 397 00:19:28,063 --> 00:19:29,147 want a lawyer? 398 00:19:29,198 --> 00:19:31,182 I want to bound your head off this cement wall. 399 00:19:31,233 --> 00:19:32,817 How 'bout I get what I want and you don't? 400 00:19:32,868 --> 00:19:34,118 - What do you think? - He can't do this. 401 00:19:34,186 --> 00:19:35,236 No? 402 00:19:35,320 --> 00:19:38,373 Looks to me like he can, actually. 403 00:19:38,457 --> 00:19:40,241 I haven't done anything wrong. 404 00:19:41,960 --> 00:19:43,711 Okay, uh... this is where we disagree. 405 00:19:43,796 --> 00:19:45,630 Okay, I think that sleeping with little girls 406 00:19:45,697 --> 00:19:46,631 is definitely wrong. 407 00:19:46,698 --> 00:19:48,416 It's not what you think. 408 00:19:48,500 --> 00:19:50,251 No? Karen is 17 years old. 409 00:19:50,335 --> 00:19:52,637 Age of consent in Hawaii is 16. 410 00:19:52,704 --> 00:19:54,756 She's legal. 411 00:19:54,840 --> 00:19:56,874 Can I hit him once? Please? 412 00:19:56,925 --> 00:19:58,092 Shut your mouth, all right? 413 00:19:58,177 --> 00:19:59,260 What happened? 414 00:19:59,344 --> 00:20:01,133 Emily find out about your little affair? 415 00:20:01,134 --> 00:20:02,354 Is that what happened? Is that why you killed her? 416 00:20:02,379 --> 00:20:03,097 No! 417 00:20:03,098 --> 00:20:06,234 - Is that why you killed her?! - I didn't kill her! 418 00:20:08,103 --> 00:20:09,887 Okay, Emily knew about my relationship with Karen, 419 00:20:09,938 --> 00:20:11,388 but she wasn't going to tell anyone. 420 00:20:11,440 --> 00:20:12,573 How do you know that? 421 00:20:12,658 --> 00:20:14,075 Because she came to see me. 422 00:20:14,159 --> 00:20:15,576 She told me I had to 423 00:20:15,661 --> 00:20:18,696 break it off with Karen, but because somebody else knew. 424 00:20:18,747 --> 00:20:20,898 Wait a minute. Emily confronted you like that? 425 00:20:20,949 --> 00:20:25,236 Yes. She said... she had to protect Karen, 426 00:20:25,287 --> 00:20:29,006 that it was something she felt like she had to do, and... 427 00:20:29,074 --> 00:20:30,758 It was a couple days later, after that, 428 00:20:30,843 --> 00:20:33,911 I got an e-mail demanding money. 429 00:20:33,962 --> 00:20:36,681 Okay, so you're saying you were being blackmailed as well. 430 00:20:36,748 --> 00:20:39,100 There was a tape. 431 00:20:39,184 --> 00:20:41,185 At first I thought Karen made it, 432 00:20:41,253 --> 00:20:43,521 but she was just as mortified by it as I was. 433 00:20:43,588 --> 00:20:45,523 Okay, so wait a minute. You didn't make the tape. 434 00:20:45,590 --> 00:20:47,475 Karen didn't make... Who made the tape? 435 00:20:47,559 --> 00:20:48,759 I don't know. 436 00:20:48,811 --> 00:20:51,479 But I think Emily figured out who it was. 437 00:20:51,563 --> 00:20:55,149 And I think she confronted him just like she confronted me... 438 00:20:55,234 --> 00:20:58,536 and then he killed her. 439 00:21:01,790 --> 00:21:02,957 McGarrett. 440 00:21:03,041 --> 00:21:04,158 What? 441 00:21:04,243 --> 00:21:06,244 I'll be right there. 442 00:21:08,413 --> 00:21:10,965 What do you mean, you need more evidence? 443 00:21:11,049 --> 00:21:15,086 I'm telling you I saw Joe White take my father at gunpoint. 444 00:21:15,154 --> 00:21:16,587 Last time I checked, that's kidnapping. 445 00:21:16,655 --> 00:21:18,589 Guys. Thanks for the call. 446 00:21:18,640 --> 00:21:21,425 Where's he at? He at the back? 447 00:21:21,493 --> 00:21:24,061 Hey. Hey. Why are you protecting him? 448 00:21:24,129 --> 00:21:25,396 I'm here to see a friend. 449 00:21:25,463 --> 00:21:27,982 Okay? Well, your friend killed my father. 450 00:21:28,066 --> 00:21:29,183 You got proof of that? 451 00:21:30,235 --> 00:21:32,603 Look, we both know what happened. 452 00:21:32,654 --> 00:21:34,856 You just don't want to believe it. 453 00:21:42,447 --> 00:21:43,915 Hey. 454 00:21:43,982 --> 00:21:45,132 Give me a minute? 455 00:21:45,134 --> 00:21:46,701 Yeah, sure. 456 00:21:54,960 --> 00:21:56,878 You gotta come clean with these guys.? 457 00:21:56,962 --> 00:21:58,495 I mean, you know that, right? 458 00:21:58,547 --> 00:21:59,663 You gotta tell them everything. 459 00:21:59,715 --> 00:22:02,216 What is it you want me to tell them? 460 00:22:02,301 --> 00:22:04,835 Why you went to see Noshimuri... 461 00:22:04,887 --> 00:22:06,687 why you were the last person seen with him 462 00:22:06,772 --> 00:22:07,939 before he disappeared. 463 00:22:08,006 --> 00:22:08,940 You're interfering with something 464 00:22:09,007 --> 00:22:10,057 that you don't understand. 465 00:22:10,142 --> 00:22:11,893 Then why don't you explain it to me, Joe?! 466 00:22:11,977 --> 00:22:13,978 Tell me what the hell's going on! 467 00:22:15,814 --> 00:22:17,064 You gotta wake up. 468 00:22:17,149 --> 00:22:18,900 The walls are closing in on you. 469 00:22:19,952 --> 00:22:23,955 HPD wants answers, the Yakuza wants blood. 470 00:22:24,022 --> 00:22:26,290 Shelburne-- is he worth this? Huh? 471 00:22:26,358 --> 00:22:29,293 Is he worth going to jail for? Is he worth dying for, Joe? 472 00:22:29,361 --> 00:22:30,878 People already died, son. 473 00:22:30,963 --> 00:22:32,547 I'm trying to make it stop! 474 00:22:38,503 --> 00:22:40,838 I'm getting out of here. Cops got nothing on me. 475 00:22:44,560 --> 00:22:47,562 You gonna give me a ride, or do I have to call a cab? 476 00:22:51,716 --> 00:22:53,985 I figured out how that sex tape was made, 477 00:22:54,052 --> 00:22:56,070 and how your anonymous blackmailer accessed it. 478 00:22:56,154 --> 00:22:59,323 Summers' computer was infected with spyware 479 00:22:59,358 --> 00:23:01,242 that remotely activated its webcam. 480 00:23:01,326 --> 00:23:02,843 As simple as that? 481 00:23:02,911 --> 00:23:04,912 Pretty much. The spyware was a Trojan Horse 482 00:23:04,997 --> 00:23:06,397 attached to a file containing 483 00:23:06,448 --> 00:23:07,865 the Ala Moana Academy's "Lookbook." 484 00:23:07,916 --> 00:23:09,733 It's kind of like a digital yearbook. 485 00:23:09,785 --> 00:23:12,253 Okay, so Summers downloaded the Lookbook, 486 00:23:12,337 --> 00:23:14,071 and then... 487 00:23:14,122 --> 00:23:16,424 And then he and Karen must've had sex 488 00:23:16,508 --> 00:23:18,242 in view of the laptop's camera. 489 00:23:18,293 --> 00:23:21,429 And neither one of them knew they were being watched, 490 00:23:21,513 --> 00:23:22,579 or recorded. 491 00:23:22,631 --> 00:23:24,265 That's really creepy. 492 00:23:24,349 --> 00:23:25,916 Moral of the story: 493 00:23:25,968 --> 00:23:29,387 resist the urge to have sex in front of an open laptop. 494 00:23:31,139 --> 00:23:32,640 Sometimes you scare me. 495 00:23:32,724 --> 00:23:34,725 The other thing is... 496 00:23:34,776 --> 00:23:36,727 I got an IP address for the blackmail e-mails. 497 00:23:36,778 --> 00:23:38,512 They both trace back to the computer lab 498 00:23:38,580 --> 00:23:41,282 at Ala Moana Academy. Not sure if that helps. 499 00:23:41,366 --> 00:23:42,533 You know what, it might. 500 00:23:42,600 --> 00:23:44,768 When I was in high school, we had to sign in 501 00:23:44,820 --> 00:23:46,103 to use the school computers. 502 00:23:46,154 --> 00:23:47,872 Thanks, Fong. 503 00:23:47,939 --> 00:23:49,740 We got your name from the sign-in sheet, 504 00:23:49,791 --> 00:23:51,442 and we were wondering if you can remember 505 00:23:51,493 --> 00:23:53,494 who was using that computer right before you. 506 00:23:53,562 --> 00:23:55,329 Yeah, someone signed in using a bogus name, 507 00:23:55,414 --> 00:23:56,964 so we just need to talk to him. 508 00:23:57,049 --> 00:23:58,449 Oh, man, that's totally lame. 509 00:23:58,500 --> 00:24:00,501 I have a pretty good memory, 'cause I'm a journalist-- 510 00:24:00,585 --> 00:24:02,253 editor of the school paper and all that-- 511 00:24:02,304 --> 00:24:03,971 but that was finals week. 512 00:24:04,056 --> 00:24:05,306 It's all kind of a blur. 513 00:24:05,390 --> 00:24:07,475 I remember I was just glad to snag a computer at all. 514 00:24:07,559 --> 00:24:09,060 Place was packed. 515 00:24:12,064 --> 00:24:13,648 Oh, yeah. I've, uh... seen this thing around. 516 00:24:13,732 --> 00:24:14,765 What is this? 517 00:24:14,816 --> 00:24:16,400 It's just this thing called the Lookbook. 518 00:24:16,468 --> 00:24:18,352 It's nothing... it's just this thing that has pictures 519 00:24:18,437 --> 00:24:19,403 of all the students on it. 520 00:24:19,471 --> 00:24:21,972 Cool. Where'd you get it? 521 00:24:22,991 --> 00:24:25,493 Made it. 522 00:24:25,577 --> 00:24:27,912 Uh, Jared, we're gonna have to ask you to come down to HQ... 523 00:24:27,979 --> 00:24:30,147 Oh, come on. Really? Is he serious? 524 00:24:42,494 --> 00:24:45,763 I knew I shouldn't have upped my asking price to ten grand. 525 00:24:45,830 --> 00:24:47,831 Who ratted me out? 526 00:24:49,000 --> 00:24:51,686 Exactly how many people are you blackmailing? 527 00:24:51,770 --> 00:24:53,888 Right now, about seven or eight. Things pick up around exams. 528 00:24:53,972 --> 00:24:55,806 You'd be surprised how many cheating, 529 00:24:55,857 --> 00:24:58,275 sex-crazed drug addicts are at my school. 530 00:24:58,343 --> 00:25:01,068 There was a laptop on the desk in Emily Winter's bedroom. 531 00:25:01,069 --> 00:25:02,769 Yeah, do you know if she download the Lookbook? 532 00:25:02,794 --> 00:25:04,194 Yeah, I had a live feed 533 00:25:04,349 --> 00:25:05,983 on her computer, but I stopped monitoring it. 534 00:25:06,034 --> 00:25:07,568 That chick was a total snoozefest. 535 00:25:07,652 --> 00:25:09,653 All she ever did in her bedroom was her homework. 536 00:25:09,705 --> 00:25:10,788 And sleep. 537 00:25:10,855 --> 00:25:12,990 Okay. Emily was murdered in her bedroom. 538 00:25:13,041 --> 00:25:15,493 She was? 539 00:25:15,544 --> 00:25:18,129 Man, if I'd known that... 540 00:25:18,196 --> 00:25:19,580 Wait, can you pull up the footage 541 00:25:19,664 --> 00:25:22,049 from the night she was killed? Yeah. 542 00:25:27,806 --> 00:25:29,807 Fast-forward. - I'll tell you when to stop. 543 00:25:32,894 --> 00:25:34,562 Whoa, whoa, whoa. 544 00:25:34,646 --> 00:25:36,046 Slow down. 545 00:25:36,098 --> 00:25:37,264 Okay. 546 00:25:38,316 --> 00:25:39,984 Oh, my God. 547 00:25:49,611 --> 00:25:51,912 This killer's organized, 548 00:25:51,997 --> 00:25:54,115 cold, efficient... not the work of a kid. 549 00:25:54,199 --> 00:25:55,899 No. More like a professional hit. 550 00:25:57,819 --> 00:25:59,837 Okay, stop. 551 00:26:08,493 --> 00:26:10,694 I ran him through every facial recognition database 552 00:26:10,719 --> 00:26:12,819 I could find, and I got a hit with Interpol. 553 00:26:12,847 --> 00:26:14,281 Killer's name is Michael Angelico. 554 00:26:14,348 --> 00:26:15,582 I've heard of this cat. 555 00:26:15,650 --> 00:26:17,067 He's like a hit man for the mob. 556 00:26:17,151 --> 00:26:18,368 No. Angelico was never affiliated 557 00:26:18,436 --> 00:26:19,686 with any particular crime family. 558 00:26:19,737 --> 00:26:20,737 He's just a hired gun. 559 00:26:20,822 --> 00:26:22,656 He was on a DOD watch list, 560 00:26:22,707 --> 00:26:26,026 suspected in five or six hits over the last two decades. 561 00:26:26,077 --> 00:26:27,411 Never been arrested. 562 00:26:27,495 --> 00:26:29,379 We came across his work in Chechnya. 563 00:26:29,464 --> 00:26:30,547 He's good at what he does. 564 00:26:30,631 --> 00:26:32,332 The best. According to sources at the time, 565 00:26:32,383 --> 00:26:35,502 his fee started at $250,000 and went up from there. 566 00:26:35,553 --> 00:26:36,870 Okay, none of this makes sense. 567 00:26:36,921 --> 00:26:38,705 Who hires a hit man to kill a teenage girl? 568 00:26:38,756 --> 00:26:39,856 Well, it doesn't look like Angelico's 569 00:26:39,924 --> 00:26:41,858 gonna be able to answer that question for us. 570 00:26:41,926 --> 00:26:43,376 According to TSA, he's in the wind. 571 00:26:43,428 --> 00:26:47,014 Left two hours after Emily's murder on a flight to Manila. 572 00:26:47,065 --> 00:26:48,815 I've got the surveillance footage here. 573 00:26:50,018 --> 00:26:51,118 That's him. 574 00:26:51,185 --> 00:26:52,269 Stop right there. 575 00:26:52,353 --> 00:26:54,187 Stop, stop. Push in on the boarding pass. 576 00:26:56,657 --> 00:26:58,475 Name on the ticket is David Savage. 577 00:26:58,543 --> 00:27:00,694 All right, so homeboy's got an alias. 578 00:27:00,745 --> 00:27:03,113 Okay, let's use this to track hotel reservations, 579 00:27:03,197 --> 00:27:04,865 car rentals... anything else we can think of 580 00:27:04,916 --> 00:27:06,399 that will help us retrace his steps 581 00:27:06,451 --> 00:27:07,868 while he was on the island, okay? 582 00:27:07,919 --> 00:27:09,836 He may be gone, but this might help us figure out 583 00:27:09,904 --> 00:27:11,338 who hired him. We've got to get back to Emily's dad. 584 00:27:11,405 --> 00:27:12,289 Want any help? 585 00:27:12,373 --> 00:27:13,423 No. Uh... 586 00:27:13,508 --> 00:27:15,292 Why don't you just head back to your place, 587 00:27:15,376 --> 00:27:16,426 keep a low profile. 588 00:27:16,511 --> 00:27:18,462 I'll call you later. Okay? 589 00:27:23,250 --> 00:27:24,751 I've never seen him before in my life. 590 00:27:24,802 --> 00:27:27,554 You're telling me that this is the man who killed my daughter? 591 00:27:28,556 --> 00:27:29,523 A hit man? 592 00:27:29,590 --> 00:27:31,641 Yes, sir. 593 00:27:31,726 --> 00:27:33,477 I don't understand. 594 00:27:33,561 --> 00:27:35,729 Mr. Winter, do you, uh... 595 00:27:35,780 --> 00:27:38,482 do you have any enemies that could do something like this? 596 00:27:38,566 --> 00:27:39,983 Enemies? Guys, I'm a physical therapist. 597 00:27:40,068 --> 00:27:42,903 Okay, anything, uh, strange at work lately? 598 00:27:42,954 --> 00:27:44,788 - Anything at all? - No, nothing. 599 00:27:44,872 --> 00:27:47,290 I haven't even been at work. I've been on jury duty. 600 00:27:47,375 --> 00:27:51,328 What, uh... what was the case that you were on? 601 00:27:51,412 --> 00:27:52,996 A small civil case. It was... 602 00:27:53,081 --> 00:27:55,632 a construction worker who broke his leg on the job. 603 00:27:55,716 --> 00:27:58,085 He's suing for medical expenses, lost wages. 604 00:27:58,136 --> 00:27:59,402 And he won the case? 605 00:27:59,470 --> 00:28:02,005 I don't know. It wasn't over yet. 606 00:28:02,090 --> 00:28:04,958 They were just starting closing arguments... 607 00:28:05,009 --> 00:28:06,760 when Emily died. 608 00:28:06,811 --> 00:28:08,795 The judge, he just let you off, or..? 609 00:28:08,846 --> 00:28:11,348 Yeah, he was very... very understanding. 610 00:28:13,101 --> 00:28:15,068 Excuse me. 611 00:28:17,105 --> 00:28:18,989 Okay, look, I know what you're thinking, 612 00:28:19,073 --> 00:28:21,141 but... really? A trial over a broken leg? 613 00:28:21,192 --> 00:28:23,193 I mean, it doesn't seem like the smoking gun here. 614 00:28:23,277 --> 00:28:26,312 No, you generally don't hire a hit man for that, but... 615 00:28:26,364 --> 00:28:29,983 what if this entire case was about forcing a mistrial? 616 00:28:33,271 --> 00:28:34,838 That was so sad, 617 00:28:34,906 --> 00:28:37,707 about Juror Number Seven's daughter... what was his name? 618 00:28:37,792 --> 00:28:39,292 - Greg Winter. - Right. 619 00:28:39,343 --> 00:28:40,760 Okay, I was under the impression 620 00:28:40,828 --> 00:28:42,679 that something like this would probably cause a mistrial. No? 621 00:28:42,763 --> 00:28:45,498 No, we just seated an alternate juror in his place. 622 00:28:45,550 --> 00:28:46,600 It was pretty straightforward. 623 00:28:49,437 --> 00:28:51,354 Wait a minute, 624 00:28:51,439 --> 00:28:52,689 is that the defense team? 625 00:28:52,773 --> 00:28:54,357 I know, can you believe it? 626 00:28:54,442 --> 00:28:56,476 That's a lot of lawyers. 627 00:28:56,527 --> 00:28:58,478 Hedsten Construction-- that's the defendant-- 628 00:28:58,529 --> 00:29:00,313 they pulled out all the stops on this one. 629 00:29:00,364 --> 00:29:03,400 Flew all the lawyers in from New York. 630 00:29:03,484 --> 00:29:04,818 Morgan, Frick & Dunne. 631 00:29:04,869 --> 00:29:07,454 Bunch of Ivy League hotshots. 632 00:29:07,521 --> 00:29:09,406 Even sprang for Owen Sutherland, 633 00:29:09,490 --> 00:29:11,191 the island's most expensive jury consultant. 634 00:29:11,242 --> 00:29:13,526 Hold on. I thought this case was no big deal. 635 00:29:13,578 --> 00:29:14,711 It isn't. 636 00:29:14,795 --> 00:29:16,713 It's a $150,000 claim, tops. 637 00:29:16,831 --> 00:29:19,049 But they wouldn't even talk settlement with my client. 638 00:29:19,133 --> 00:29:22,636 Doug was part of a crew on a 16-unit apartment building. 639 00:29:22,703 --> 00:29:25,388 He broke his leg when the balcony gave way, and... 640 00:29:25,473 --> 00:29:27,641 They're claiming he was negligent, but come on... 641 00:29:27,708 --> 00:29:29,259 the balcony fell off the building. 642 00:29:29,343 --> 00:29:32,596 Okay. Do you have new Juror Number Seven's name? 643 00:29:32,680 --> 00:29:35,232 Yeah. 644 00:29:35,316 --> 00:29:36,766 Ray Donovan. 645 00:29:36,851 --> 00:29:38,068 Thank you. 646 00:29:39,720 --> 00:29:41,721 Well, if Angelico rented this car, he cleaned it out. 647 00:29:41,772 --> 00:29:42,873 It's spotless. 648 00:29:42,907 --> 00:29:44,658 Yeah. Rental agent says they clean all the cars 649 00:29:44,725 --> 00:29:45,775 within 24 hours of return. 650 00:29:45,860 --> 00:29:49,329 They also wipe the GPS for customer privacy. 651 00:29:49,396 --> 00:29:50,664 Oh, how considerate. 652 00:29:50,731 --> 00:29:52,616 - Wait a minute. - I'm sure our killer appreciates it. 653 00:29:52,700 --> 00:29:54,417 Valet stub. 654 00:29:54,502 --> 00:29:56,569 It's date stamped. 655 00:29:56,621 --> 00:29:59,039 There's an address. 656 00:30:33,941 --> 00:30:36,876 Steve, we got something you need to see. 657 00:30:36,944 --> 00:30:40,330 That's 4225 Kane Street. Now, according to the valet stub, 658 00:30:40,414 --> 00:30:42,799 we found on his car, Michael Angelico visited someone 659 00:30:42,883 --> 00:30:44,668 in that building when he was on the island. 660 00:30:44,752 --> 00:30:46,619 The only problem is, we don't know who. 661 00:30:46,671 --> 00:30:49,372 Five companies lease office space in that building. 662 00:30:49,440 --> 00:30:52,559 We've got two shrinks, an accounting company, 663 00:30:52,626 --> 00:30:54,728 a day spa and a consulting firm. 664 00:30:55,563 --> 00:30:57,280 Security sent over a photo 665 00:30:57,348 --> 00:30:58,848 of everyone who works in the building. 666 00:30:58,916 --> 00:31:00,183 Wait a second. 667 00:31:00,268 --> 00:31:02,235 This guy. Blow him up. 668 00:31:03,254 --> 00:31:04,871 Okay, that's Owen Sutherland. 669 00:31:04,939 --> 00:31:06,323 We saw him in court today. 670 00:31:06,407 --> 00:31:08,158 Yeah, he's the president and CEO of Sutherland Consulting. 671 00:31:08,242 --> 00:31:10,076 That's right. According to the plaintiff's attorney, 672 00:31:10,144 --> 00:31:13,330 he's the island's most expensive jury consultant, 673 00:31:13,414 --> 00:31:15,031 and he's working for the defense. 674 00:31:15,116 --> 00:31:16,992 That's gotta be who our killer went to see. 675 00:31:16,993 --> 00:31:18,433 Okay, yeah. But how do we prove it? 676 00:31:18,469 --> 00:31:19,986 We prove it with Juror Number Seven, the one that 677 00:31:20,037 --> 00:31:21,321 filled in for Emily's father. 678 00:31:21,372 --> 00:31:23,023 You mean Ray Donovan? We got something on him? 679 00:31:23,024 --> 00:31:23,552 Yeah. 680 00:31:23,557 --> 00:31:25,425 At first glance, guy seems like a normal, working class guy. 681 00:31:25,492 --> 00:31:27,344 No record, nothing strange about his financials. 682 00:31:27,428 --> 00:31:28,928 But his wife, on the other hand, 683 00:31:28,996 --> 00:31:30,597 she's a different story. 684 00:31:30,665 --> 00:31:32,682 She's a part-time dental hygienist, all right? 685 00:31:32,767 --> 00:31:36,353 All of a sudden, she receives a $50,000 wire to her 686 00:31:36,437 --> 00:31:37,687 personal checking account. Let me guess: 687 00:31:37,772 --> 00:31:39,556 the timing of it had something to do with 688 00:31:39,640 --> 00:31:42,025 Donovan being seated on the jury. It came in that same day. 689 00:31:42,109 --> 00:31:44,177 And it all leads back to Owen Sutherland. 690 00:31:44,228 --> 00:31:45,612 Okay. Let's go. 691 00:31:45,680 --> 00:31:46,730 Go where? Where we going? 692 00:31:46,814 --> 00:31:48,815 Back to court. 693 00:31:57,541 --> 00:31:58,875 Hey, Sutherland. 694 00:32:01,045 --> 00:32:03,079 Five-O. Let's have a chat. 695 00:32:03,164 --> 00:32:05,415 It's been a long day, gentlemen. Why don't you call my office, 696 00:32:05,499 --> 00:32:07,500 and, uh, we'll see when we can fit you in. 697 00:32:07,551 --> 00:32:09,202 Well, we're fitting ourselves in right now. 698 00:32:09,253 --> 00:32:10,387 How's that? 699 00:32:10,471 --> 00:32:13,256 Oh, forgive me, I had no idea it was this urgent. 700 00:32:13,341 --> 00:32:15,592 Yeah, it's urgent. 701 00:32:15,676 --> 00:32:17,644 - How's the trial going? - It's in the jury's hands. 702 00:32:17,711 --> 00:32:20,146 They started deliberations this afternoon. 703 00:32:20,214 --> 00:32:21,314 Must've been a relief... 704 00:32:21,382 --> 00:32:24,317 to get Donovan on the jury. Right? 705 00:32:24,385 --> 00:32:25,685 Relief? 706 00:32:25,736 --> 00:32:27,354 He was the alternate juror. 707 00:32:27,405 --> 00:32:29,689 We're just glad that the judicial process 708 00:32:29,740 --> 00:32:31,724 seems to be working the way it's supposed to. 709 00:32:31,776 --> 00:32:34,060 Oh, by the way, we know that you, you met with David Savage. 710 00:32:34,111 --> 00:32:36,562 Oh, sorry... you called him Michael? 711 00:32:36,614 --> 00:32:39,065 Excuse me, I don't know what you're talking about. 712 00:32:39,116 --> 00:32:41,734 You don't? You know about the $50,000 that landed in 713 00:32:41,786 --> 00:32:43,169 Donovan's wife's checking account? 714 00:32:43,237 --> 00:32:45,588 You're lucky I'm in a good mood, 715 00:32:45,673 --> 00:32:47,841 otherwise I might take offense at that accusation. 716 00:32:47,908 --> 00:32:50,243 There's a money trail, and it's gonna lead back to you. 717 00:32:50,294 --> 00:32:53,129 If you really believe that, you're delusional. 718 00:32:53,214 --> 00:32:54,431 How do you sleep at night, 719 00:32:54,515 --> 00:32:56,683 knowing that you murdered a little girl? Huh? 720 00:32:56,750 --> 00:33:00,753 How much did Hedsten pay you to deliver that verdict? 721 00:33:00,805 --> 00:33:02,255 Was it worth it, that blood money? 722 00:33:02,306 --> 00:33:04,774 We're done here. 723 00:33:04,859 --> 00:33:05,975 It's been a pleasure, gentlemen. 724 00:33:06,060 --> 00:33:08,344 See you soon. 725 00:33:10,197 --> 00:33:12,932 We gotta find Donovan. 726 00:33:12,983 --> 00:33:14,818 Donovan's not gonna talk. 727 00:33:14,885 --> 00:33:17,036 That depends how we ask the questions. 728 00:33:28,249 --> 00:33:28,998 Ray Donovan. 729 00:33:38,949 --> 00:33:41,082 Who are you? What do you want? 730 00:33:41,083 --> 00:33:42,500 Owen Sutherland sent us. 731 00:33:42,584 --> 00:33:43,751 He wants to make sure 732 00:33:43,819 --> 00:33:45,420 he's getting his money's worth out of you. 733 00:33:45,487 --> 00:33:47,622 I don't know anyone named Sutherland. You got the wrong guy. 734 00:33:47,673 --> 00:33:49,173 Oh, we got the right guy. 735 00:33:49,258 --> 00:33:50,842 You know where you are, Ray? 736 00:33:50,909 --> 00:33:52,260 I'll tell you. 737 00:33:52,327 --> 00:33:53,661 You're standing on the edge 738 00:33:53,712 --> 00:33:55,830 of an 80-foot drop down to a rocky shore. 739 00:33:55,881 --> 00:33:57,215 Stick your foot out. 740 00:33:57,299 --> 00:33:59,217 Please! Put it out. 741 00:33:59,301 --> 00:34:00,668 You feel anything, huh? 742 00:34:00,719 --> 00:34:01,686 No, please don't push me! 743 00:34:01,770 --> 00:34:03,137 I'm doing everything Sutherland wanted. 744 00:34:03,188 --> 00:34:04,722 Like what, Ray? What are you doing? 745 00:34:04,807 --> 00:34:06,724 I'm making sure no one on the jury's looking at the steel. 746 00:34:06,809 --> 00:34:10,194 No one's even asking any questions about it. 747 00:34:10,279 --> 00:34:11,396 Yeah? What else? 748 00:34:11,480 --> 00:34:13,064 I'm keeping 'em focused 749 00:34:13,148 --> 00:34:15,066 on Doug's safety violations. It's working. 750 00:34:15,150 --> 00:34:17,118 I swear it's working. You'll get your verdict. 751 00:34:17,185 --> 00:34:18,619 That's great, Ray. Thanks, buddy. 752 00:34:18,687 --> 00:34:20,688 No! No! 753 00:34:20,739 --> 00:34:22,890 You're an animal. 754 00:34:29,098 --> 00:34:30,882 Okay. 755 00:34:30,966 --> 00:34:32,216 Good news is, you're alive. 756 00:34:32,301 --> 00:34:34,635 Bad news is, you're under arrest. 757 00:34:34,703 --> 00:34:35,703 Book him, Danno. 758 00:34:35,754 --> 00:34:37,805 Come on. 759 00:34:40,208 --> 00:34:42,376 Ray Donovan was actually telling 760 00:34:42,428 --> 00:34:44,378 the truth: this case is all about the steel. 761 00:34:44,430 --> 00:34:46,397 Hedsten is just a subsidiary 762 00:34:46,482 --> 00:34:48,566 of a much larger company called DeHavlen Construction. 763 00:34:48,650 --> 00:34:50,485 And DeHavlen supplied Hedsten 764 00:34:50,552 --> 00:34:52,603 with the steel they used in that apartment building. 765 00:34:52,688 --> 00:34:54,939 Nothing wrong with that except the steel was supposed 766 00:34:55,023 --> 00:34:56,441 to come from Pittsburgh. 767 00:34:56,525 --> 00:34:59,127 DeHavlen falsified invoices and substituted Chinese steel. 768 00:34:59,194 --> 00:35:00,778 Just pocketed the difference. 769 00:35:00,863 --> 00:35:02,163 You got it. 770 00:35:02,230 --> 00:35:03,781 Chinese steel is not only cheaper than the American stuff, 771 00:35:03,866 --> 00:35:04,999 it can also be substandard. 772 00:35:05,066 --> 00:35:06,751 So what you're saying is because of bad steel 773 00:35:06,835 --> 00:35:08,002 that the balcony fell off the building. 774 00:35:08,069 --> 00:35:09,737 Could mean the whole building is unsound. 775 00:35:09,788 --> 00:35:10,838 Here's the kicker: 776 00:35:10,906 --> 00:35:12,707 Hedsten only used five percent 777 00:35:12,758 --> 00:35:14,292 of the steel girders in that load. 778 00:35:14,376 --> 00:35:17,044 Five percent? What'd they do with the rest of it? 779 00:35:27,189 --> 00:35:29,557 What do you think, $800 million? 780 00:35:29,608 --> 00:35:31,526 Easy. What do you think's 781 00:35:31,593 --> 00:35:33,093 going to happen when it gets out 782 00:35:33,145 --> 00:35:34,295 that DeHavlen's using substandard steel 783 00:35:34,363 --> 00:35:35,580 to build their city of tomorrow? 784 00:35:35,697 --> 00:35:37,181 Somebody's gonna take an $800 million bath 785 00:35:37,249 --> 00:35:38,366 is what's gonna happen. 786 00:35:38,433 --> 00:35:39,450 How you doing, man? 787 00:35:39,535 --> 00:35:41,702 We're looking for the contractor, 788 00:35:41,770 --> 00:35:43,121 Bob Ledford. Is he around? 789 00:35:43,205 --> 00:35:45,289 He's up on the fifth floor talking to a sup. 790 00:35:45,357 --> 00:35:48,376 Come on. 791 00:35:49,711 --> 00:35:50,878 You shouldn't be here. 792 00:35:50,946 --> 00:35:51,946 We need to talk. 793 00:35:51,997 --> 00:35:53,381 About what? 794 00:35:53,448 --> 00:35:55,082 You can't keep burying your head in the sand. 795 00:35:55,134 --> 00:35:57,284 Look, I'm trying to get a job done here. 796 00:35:57,336 --> 00:35:58,386 It's over, Bob. 797 00:35:58,453 --> 00:35:59,253 You don't know that. 798 00:35:59,304 --> 00:36:00,788 I am telling you it's over! 799 00:36:00,839 --> 00:36:02,306 What are you talking about? 800 00:36:02,391 --> 00:36:03,391 They know about Donovan. 801 00:36:03,458 --> 00:36:04,675 About the payoff. 802 00:36:04,760 --> 00:36:05,626 That's on you! 803 00:36:05,677 --> 00:36:07,512 I never asked you to pay anyone off. 804 00:36:07,579 --> 00:36:08,779 You wanted a guarantee! I gave it to you! 805 00:36:08,847 --> 00:36:10,848 Hey, hey! Five-O! You're both under arrest. 806 00:36:10,933 --> 00:36:12,266 Let me see both your hands. 807 00:36:13,519 --> 00:36:15,520 You stupid son of a bitch! 808 00:36:16,371 --> 00:36:17,338 Hey! 809 00:36:21,026 --> 00:36:21,976 H-H-Hey! Turn around. 810 00:36:22,027 --> 00:36:24,144 Down on your knees now. Now! 811 00:36:24,196 --> 00:36:26,647 Okay, listen to me. 812 00:36:26,698 --> 00:36:28,816 Give me your other hand. 813 00:36:28,867 --> 00:36:30,535 I can't. 814 00:36:35,657 --> 00:36:38,459 Give me your other hand. Let me help you. 815 00:36:39,428 --> 00:36:41,212 Come on! 816 00:36:44,550 --> 00:36:46,434 Come on! 817 00:36:48,837 --> 00:36:49,754 No! 818 00:36:49,821 --> 00:36:51,222 No!! 819 00:37:25,057 --> 00:37:26,891 ♪ 820 00:37:53,368 --> 00:37:56,170 Just tell me what you did. 821 00:38:22,864 --> 00:38:24,231 Admit it! 822 00:38:27,769 --> 00:38:30,488 I did not... 823 00:38:30,572 --> 00:38:33,074 kill your father. 824 00:38:40,448 --> 00:38:43,551 Tell your men to put their guns down right now, Adam. 825 00:38:43,618 --> 00:38:46,504 This has nothing to do with you, McGarrett. 826 00:38:46,588 --> 00:38:48,889 Tell your men to put their guns down, 827 00:38:48,957 --> 00:38:52,510 or I'm gonna put two in your head right now. 828 00:38:52,594 --> 00:38:54,795 It's your last chance. 829 00:39:11,813 --> 00:39:14,031 Untie Joe. 830 00:39:17,285 --> 00:39:18,786 Do what he says. 831 00:39:24,793 --> 00:39:26,260 Let's go, Joe. 832 00:40:03,331 --> 00:40:05,716 You realize you just started a war with the Yakuza. 833 00:40:05,801 --> 00:40:07,084 No, Joe, you did that 834 00:40:07,169 --> 00:40:08,586 when you grabbed Hiro Noshimuri, okay? 835 00:40:08,670 --> 00:40:09,920 They think you killed him. 836 00:40:10,005 --> 00:40:13,090 Well, I didn't kill him. 837 00:40:15,010 --> 00:40:17,511 I helped him fake his death. 838 00:40:19,564 --> 00:40:20,714 What? 839 00:40:24,152 --> 00:40:25,936 Why?! 840 00:40:26,021 --> 00:40:27,772 I can't tell you that. 841 00:40:33,829 --> 00:40:36,330 I was tortured over Shelburne. 842 00:40:36,397 --> 00:40:38,749 I was tortured! 843 00:40:40,168 --> 00:40:44,789 Joe, Jenna Kaye paid with her life! 844 00:40:44,873 --> 00:40:46,841 I deserve answers. I want answers. 845 00:40:46,908 --> 00:40:48,575 I want them right now. 846 00:40:50,045 --> 00:40:51,462 You know, son... 847 00:40:51,546 --> 00:40:54,682 there was a time when I'd have had you up on charges 848 00:40:54,749 --> 00:40:56,217 of insubordination for that. 849 00:40:56,268 --> 00:40:59,053 You know, we're not in the service anymore, Joe, 850 00:40:59,104 --> 00:41:00,638 and you're not my commanding officer. 851 00:41:00,722 --> 00:41:02,756 You're right. 852 00:41:04,359 --> 00:41:05,643 I'm not. 853 00:41:18,740 --> 00:41:22,740 == sync, corrected by elderman == 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.