Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,200 --> 00:01:18,680
The invasion of Ukraine
changed everything.
2
00:01:18,760 --> 00:01:21,440
Could you be less specific?
3
00:01:21,520 --> 00:01:25,960
We had those who had worked for
me or my clients by their balls.
4
00:01:26,039 --> 00:01:31,200
-Just like you think you have me.
-We didn't provoke you to do that.
5
00:01:31,280 --> 00:01:35,920
Names? I'd appreciate it
if you'd give me some names.
6
00:01:36,000 --> 00:01:38,800
Those are irrelevant to
who you crave for.
7
00:01:38,880 --> 00:01:42,800
-Not after Inger. And Budapest.
-That was your operation.
8
00:01:42,880 --> 00:01:44,400
You fucked it up!
9
00:01:44,479 --> 00:01:47,800
Do you know how many on my team
you killed?
10
00:01:47,880 --> 00:01:52,520
I'm talking about Asgeir.
Okay?
11
00:01:56,840 --> 00:02:00,440
If he was on my team,
he'd already be dead.
12
00:02:00,520 --> 00:02:03,640
But no, you bring him on a mission.
13
00:02:03,720 --> 00:02:06,680
Don't blame me for
everything going to hell.
14
00:02:08,000 --> 00:02:10,280
Budapest is on you!
15
00:02:12,920 --> 00:02:17,800
Here is everything you need to know
about Friis. Well... Inger.
16
00:02:23,200 --> 00:02:28,000
She seems like someone I'd like.
Wish I'd met her when she was alive.
17
00:02:28,079 --> 00:02:31,880
We'll try to keep her identity
hidden for as long as possible.
18
00:02:31,960 --> 00:02:35,680
At least until after Budapest,
and Ziminov is arrested.
19
00:02:35,760 --> 00:02:40,520
I'll leave comments on
murder investigations to the DPP,
20
00:02:40,600 --> 00:02:46,480
-but do we know why she was killed?
-Nothing definitive, only theories.
21
00:02:46,560 --> 00:02:49,400
You'll know
the second we have something.
22
00:02:49,480 --> 00:02:54,079
I won't be on a need to know basis
here. Not with Ziminov.
23
00:02:54,160 --> 00:02:56,640
These things rarely turn out well.
24
00:02:56,720 --> 00:03:02,200
The same goes for politicians trying
to steer intelligence operations.
25
00:03:02,280 --> 00:03:05,480
You need to trust me.
I'll keep you posted.
26
00:03:05,560 --> 00:03:10,560
This ministerial post has had
the most sackings the past 10 years.
27
00:03:10,640 --> 00:03:14,720
I need to know that it's safe
to work with the Russian...
28
00:03:14,800 --> 00:03:18,200
Moldovan.
Ziminov is Moldovan.
29
00:03:18,280 --> 00:03:22,120
No one in this organisation
has a Russian passport.
30
00:03:22,200 --> 00:03:28,440
I do not doubt our people's ability,
but I fear what the Moldovan knows.
31
00:03:28,520 --> 00:03:33,560
You can bet your ass
the Moldovan knows more than you.
32
00:03:33,640 --> 00:03:38,240
And that's why we need to get
Ziminov arrested.
33
00:03:38,320 --> 00:03:42,280
We've been after him for two years,
and just as we were getting close,
34
00:03:42,360 --> 00:03:46,480
Inger was killed. We don't seem
to have the upper hand.
35
00:03:48,760 --> 00:03:52,760
The way you say
the word "politicians"...
36
00:03:54,520 --> 00:03:59,280
-It could do with a bit more love.
-Okay. Fine.
37
00:05:26,640 --> 00:05:30,160
This isn't your fault.
38
00:05:30,240 --> 00:05:34,240
I wanted to say it,
in case you needed to hear it.
39
00:05:37,800 --> 00:05:39,800
Yes, okay.
40
00:05:41,920 --> 00:05:45,920
-Is your arm okay?
-I had to remove the cast.
41
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
I couldn't get my suit jacket on.
42
00:05:49,080 --> 00:05:52,400
I wish people knew
how much they owe her.
43
00:05:59,159 --> 00:06:02,440
-When are we leaving?
-In three days.
44
00:06:04,560 --> 00:06:09,040
And we don't really know
who knows what.
45
00:06:09,120 --> 00:06:14,440
Who's been compromised.
You two will travel alone.
46
00:06:14,520 --> 00:06:17,000
I'll lead the op from Oslo.
47
00:06:17,080 --> 00:06:23,840
-We'll only have American back-up?
-The CIA will meet you in Budapest.
48
00:06:23,920 --> 00:06:26,800
Okay.
Let's go, then.
49
00:06:29,200 --> 00:06:31,480
Go talk to him.
50
00:06:40,200 --> 00:06:42,159
How are you holding up?
51
00:06:43,920 --> 00:06:47,720
There's not really that much to say.
52
00:06:47,800 --> 00:06:53,159
The only way for Michelle to have
any kind of life, is by nailing him.
53
00:06:55,960 --> 00:06:57,840
Right?
54
00:07:01,640 --> 00:07:06,960
I can tell just by looking at her.
It's all going to hell.
55
00:07:07,880 --> 00:07:11,560
She is closing herself off.
56
00:07:11,640 --> 00:07:17,160
If she gets a friend, or has a nice
time at work, something happens,
57
00:07:17,240 --> 00:07:21,200
-and it all comes crashing back.
-I'll drive her to the safe house.
58
00:07:21,280 --> 00:07:24,280
You checked that house thoroughly.
59
00:07:24,360 --> 00:07:29,120
She'll be safe there, and I'll
be there. It's going to be okay.
60
00:07:29,200 --> 00:07:31,240
Absolutely.
61
00:07:33,520 --> 00:07:38,880
I won't hold back down there.
We cannot underestimate them again.
62
00:07:38,960 --> 00:07:41,960
We'll finish
what you and Inger started.
63
00:07:42,040 --> 00:07:46,159
Ziminov is going away.
You won't lose any more people.
64
00:07:59,640 --> 00:08:02,960
Did you have a look at
the stuff I sent you?
65
00:08:03,760 --> 00:08:06,280
The Furia blog? Yes.
66
00:08:07,360 --> 00:08:08,840
It's just...
67
00:08:10,280 --> 00:08:16,680
The numbers keep going up, across
countries we've never been big in.
68
00:08:16,760 --> 00:08:22,240
Someone is pulling the strings,
someone with resources.
69
00:08:22,320 --> 00:08:27,480
-Any old equipment won't do.
-I agree.
70
00:08:27,560 --> 00:08:32,039
It's strange that the Americans
haven't figured this out.
71
00:08:32,919 --> 00:08:36,000
Inger was concerned about you.
72
00:08:36,080 --> 00:08:40,919
I can do the things I need to do.
I'm doing it!
73
00:08:41,000 --> 00:08:45,040
-I can't just sit on my ass...
-I know!
74
00:08:45,120 --> 00:08:48,200
I'm not worried about you,
I'm worried about him.
75
00:08:48,280 --> 00:08:52,480
-You need to keep an eye on him.
-Sure.
76
00:08:54,440 --> 00:08:55,960
Okay.
77
00:09:07,280 --> 00:09:11,360
-Dad!
-Hey! The wolf pack.
78
00:09:11,440 --> 00:09:15,840
You hungry? Yes?
Oh God, you're heavy!
79
00:09:15,920 --> 00:09:20,880
Can you help me chop those up?
Thin slices.
80
00:09:20,960 --> 00:09:23,720
Here you go.
Apple for you.
81
00:09:23,800 --> 00:09:26,480
You don't really want that, do you?
82
00:09:26,560 --> 00:09:31,400
What you want, is this.
You want ham.
83
00:09:31,480 --> 00:09:33,720
Here, have some ham.
84
00:09:33,800 --> 00:09:38,600
You have to have your vegetables
as well. That's important.
85
00:09:49,080 --> 00:09:52,360
Just hold on for a second.
Alex?
86
00:09:52,440 --> 00:09:54,720
Can you keep an eye on this?
87
00:09:59,520 --> 00:10:03,760
Are you getting anything to eat?
You're looking a bit skimpy.
88
00:10:03,840 --> 00:10:06,280
Only compared to you.
89
00:10:06,360 --> 00:10:11,280
-Me? I've been doing my sit-ups.
-Yeah, you look good.
90
00:10:11,360 --> 00:10:12,880
Thank you.
91
00:10:14,040 --> 00:10:19,600
I had to move the meeting
with Bathòry.
92
00:10:19,680 --> 00:10:21,560
I saw that, yes.
93
00:10:22,920 --> 00:10:27,680
-Is that why you wanted to see me?
-No, no, no.
94
00:10:27,760 --> 00:10:32,240
We had some trouble with
the Meyer fund.
95
00:10:32,320 --> 00:10:37,200
Some money not getting into the
account. Do you know anything?
96
00:10:38,960 --> 00:10:43,600
-That was your responsibility.
-Yeah.
97
00:10:51,200 --> 00:10:53,640
It doesn't matter.
It's no big deal.
98
00:10:53,720 --> 00:10:59,560
I moved the rest of the money and
closed our accounts. I just feel...
99
00:10:59,640 --> 00:11:02,400
I need a guarantee
that it won't happen again.
100
00:11:02,480 --> 00:11:08,040
And you have it.
We have new accounts.
101
00:11:08,120 --> 00:11:12,160
More security for the transactions.
Seven different funds.
102
00:11:13,600 --> 00:11:16,680
I know you fucked up
the Meyer fund.
103
00:11:16,760 --> 00:11:19,920
That's not the issue right now.
104
00:11:20,000 --> 00:11:25,360
You're either so clueless that you
had no idea that you did,
105
00:11:25,440 --> 00:11:30,240
or you did know, and you tried to
fucking hide it from me.
106
00:11:30,320 --> 00:11:32,320
That's the issue right now.
107
00:11:39,080 --> 00:11:42,640
It won't happen again.
You have my word.
108
00:11:42,720 --> 00:11:44,600
Good.
109
00:11:56,160 --> 00:11:58,440
Just put it over there.
110
00:12:03,120 --> 00:12:09,880
Do you have everything you need?
All your drawing stuff, the Manga...
111
00:12:11,920 --> 00:12:16,480
Come on.
You can't bring a knife.
112
00:12:16,560 --> 00:12:20,840
-It's a fishing knife.
-It's a knife. You can't do that.
113
00:12:22,160 --> 00:12:25,960
-You're bringing a gun.
-Yes, but that's not the...
114
00:12:28,760 --> 00:12:33,160
Michelle, it's called
a safe house for a reason.
115
00:12:33,240 --> 00:12:37,120
It's safe.
You don't need to worry about this.
116
00:12:37,200 --> 00:12:39,120
Just let it go.
117
00:12:40,320 --> 00:12:44,400
-What about you?
-I'll be absolutely fine.
118
00:12:44,480 --> 00:12:49,160
Let's just get this done, and
everything will be okay. I promise.
119
00:13:03,040 --> 00:13:04,400
Come here.
120
00:13:14,040 --> 00:13:20,680
I have made you so many promises
that I haven't been able to keep.
121
00:13:20,760 --> 00:13:23,520
But one thing is certain.
122
00:13:23,600 --> 00:13:30,080
I will do everything I can...
123
00:13:30,160 --> 00:13:33,320
And I do mean everything!
124
00:13:33,400 --> 00:13:37,320
...to get home safe to you.
125
00:13:37,400 --> 00:13:40,160
My beautiful, brave girl.
126
00:14:03,600 --> 00:14:06,520
OLAVSHEIMEN NURSING HOME
127
00:14:10,520 --> 00:14:11,920
Hello.
128
00:14:15,400 --> 00:14:20,520
Dad, the nurses can help you
with the groceries, you know.
129
00:14:20,600 --> 00:14:25,560
-They have a food arrangement.
-I don't trust them.
130
00:14:25,640 --> 00:14:29,520
I'm leaving tomorrow, remember?
131
00:14:29,600 --> 00:14:35,320
This is impossible.
Can you please help me?
132
00:14:35,400 --> 00:14:40,400
I can't find the subtitles
on this thing.
133
00:14:49,680 --> 00:14:55,400
-There aren't any subtitles on this.
-I can't find Falcon Crest.
134
00:14:55,480 --> 00:14:58,680
Never mind.
It's not worth it.
135
00:15:00,440 --> 00:15:04,760
Maybe we can talk instead?
136
00:15:04,840 --> 00:15:10,400
I haven't forgotten that you're
leaving for...
137
00:15:10,480 --> 00:15:16,080
-Singapore tomorrow.
-I'll be back on Monday.
138
00:15:20,360 --> 00:15:21,720
Hey...
139
00:15:22,680 --> 00:15:25,920
You're like me.
140
00:15:26,960 --> 00:15:29,960
You can't let go.
141
00:15:31,800 --> 00:15:36,800
I have to take care of an old case
from a couple of years back.
142
00:15:36,880 --> 00:15:40,800
After that, I'm done.
I'm not moving back there.
143
00:15:40,880 --> 00:15:44,560
I'm not talking about your work
or your head.
144
00:15:45,360 --> 00:15:48,880
Tarje thinks too much.
145
00:15:49,560 --> 00:15:52,560
But where are you, honey?
146
00:15:52,640 --> 00:15:57,680
You are here.
Right here.
147
00:15:58,680 --> 00:16:01,920
I sometimes think
148
00:16:02,000 --> 00:16:07,600
that you feel everything so much
stronger then the rest of us.
149
00:16:07,680 --> 00:16:11,520
And then it's sometimes
easier to shut everyone out.
150
00:16:21,960 --> 00:16:27,200
Did you remember to bring
my brown jacket?
151
00:16:28,560 --> 00:16:33,200
-Huh?
-I asked if you remembered... Hey.
152
00:16:33,280 --> 00:16:37,240
-I don't know. I don't think so.
-My brown jacket.
153
00:16:37,320 --> 00:16:42,880
-Sweetie, do you really have to go?
-Yes, I do.
154
00:16:47,000 --> 00:16:51,240
I sometimes think
that I lost two daughters that day.
155
00:16:58,240 --> 00:17:00,760
You didn't lose me.
156
00:17:05,560 --> 00:17:08,200
-I'll see you on Monday.
-Okay.
157
00:17:10,640 --> 00:17:12,920
-Bye, dad.
-Bye, sweetie.
158
00:17:27,280 --> 00:17:32,280
Last time I was here, he was going
on and on about his brown jacket.
159
00:17:32,360 --> 00:17:36,280
-He asked about it today as well.
-It's so ugly!
160
00:17:39,680 --> 00:17:42,360
Are you sure about leaving?
161
00:17:42,440 --> 00:17:46,280
The timing is a little weird.
162
00:17:46,360 --> 00:17:50,240
I think the best thing for me
is to work.
163
00:17:52,200 --> 00:17:57,680
And you probably can't tell me
where you're going or why?
164
00:17:57,760 --> 00:18:04,200
-I told you. I'm going to Singapore.
-But that's all you're telling me.
165
00:18:04,280 --> 00:18:07,560
Is it really that interesting?
166
00:18:12,360 --> 00:18:18,600
A project I managed two years ago is
being moved to a digital platform.
167
00:18:18,680 --> 00:18:23,960
They need me there to make sure
nothing goes wrong.
168
00:18:24,040 --> 00:18:27,840
Will you pick up if I call you?
If anything happens?
169
00:18:27,920 --> 00:18:29,880
Yes, of course.
170
00:18:32,320 --> 00:18:38,640
Just use the app I installed.
They're fussy about cyber security.
171
00:18:40,280 --> 00:18:44,480
They have stricter rules than
the Ministry of Justice.
172
00:19:00,200 --> 00:19:03,000
-Hi, I'm Mike.
-Asgeir.
173
00:19:03,080 --> 00:19:05,520
-Ellen.
-Just follow me.
174
00:19:09,480 --> 00:19:13,560
We've set up a temporary HQ
in the offices upstairs.
175
00:19:13,640 --> 00:19:17,640
You don't trust the Hungarians? You
won't invite us to your real office?
176
00:19:17,720 --> 00:19:22,280
Nope. But it's mutual,
they don't trust us either.
177
00:19:23,240 --> 00:19:26,120
-Croissant?
-No, thank you.
178
00:19:40,960 --> 00:19:44,400
-Hi. Good to meet you in person.
-Hi.
179
00:19:44,480 --> 00:19:46,480
-Hello.
-Hi.
180
00:19:48,160 --> 00:19:52,720
-Ziminov's moved the meeting venue.
-What happened? Does he know?
181
00:19:52,800 --> 00:19:57,800
Nothing indicates that, no.
Just standard safety precautions.
182
00:19:57,880 --> 00:20:02,000
It's just very important that we
don't underestimate this man.
183
00:20:02,080 --> 00:20:07,560
-He's always several steps ahead.
-We checked, and we're thorough.
184
00:20:07,640 --> 00:20:11,360
-What's next?
-Our lead. Bathòry.
185
00:20:11,440 --> 00:20:14,120
-When do we meet him?
-Her.
186
00:20:14,200 --> 00:20:17,280
-The file said Marcos Bathòry.
-Legally, yes.
187
00:20:17,360 --> 00:20:21,280
But she prefers to go by
Sona Bathòry.
188
00:20:21,360 --> 00:20:25,960
That's an older picture.
You'll meet her after the briefing.
189
00:20:26,040 --> 00:20:30,560
She's quite brilliant.
Started her own tech company at 21.
190
00:20:30,640 --> 00:20:35,200
Hard being a trans woman business
owner in a conservative country.
191
00:20:35,280 --> 00:20:38,880
My country's right wingers
love Hungary.
192
00:20:38,960 --> 00:20:42,400
So she started working with the
Russians to save her business?
193
00:20:42,480 --> 00:20:46,240
Small stuff at first, but you're
always pressured into more.
194
00:20:46,320 --> 00:20:49,560
After the invasion,
the Russians kept pushing.
195
00:20:49,640 --> 00:20:53,280
Her deeds went from shady
to something that gives us leverage.
196
00:20:53,360 --> 00:20:58,320
Has she told you about the software
that Ziminov wants to buy from her?
197
00:20:58,400 --> 00:21:03,880
It's a program to do with security
in crypto-currency transactions.
198
00:21:03,960 --> 00:21:06,200
Okay.
199
00:21:06,280 --> 00:21:10,680
Could I take a look at the message
about the meeting?
200
00:21:10,760 --> 00:21:15,920
-It's not normal for him to do this.
-I know who you are.
201
00:21:16,000 --> 00:21:20,960
I know you've worked on Ziminov
for years. But I checked it.
202
00:21:21,040 --> 00:21:25,200
You need to trust us.
I've come here to chew bubblegum
203
00:21:25,280 --> 00:21:30,080
-and help you arrest Ziminov.
-And you're out of bubblegum?
204
00:21:31,080 --> 00:21:32,960
Now...
205
00:21:34,640 --> 00:21:38,760
I was raised to always bring a gift
when invited to a dinner.
206
00:21:38,840 --> 00:21:42,720
The same should apply for
an operation.
207
00:21:42,800 --> 00:21:47,800
To bring home for your daughter.
I told you I know who you are.
208
00:21:53,040 --> 00:21:54,520
Thank you.
209
00:22:04,000 --> 00:22:07,040
The windows are locked and secured.
210
00:22:08,080 --> 00:22:11,200
-What do you think?
-I don't like it.
211
00:22:11,280 --> 00:22:15,160
-You've been here ten seconds.
-You'll get used to it.
212
00:22:15,240 --> 00:22:18,880
You can put away your clothes
in the drawers.
213
00:22:18,960 --> 00:22:23,120
If anything needs to be laundered,
just let me know.
214
00:22:24,240 --> 00:22:28,120
I'll just have a quick word
with him. I'll be right back.
215
00:22:36,160 --> 00:22:42,040
There's a Japanese restaurant here
with a waiving cat in the window.
216
00:22:42,120 --> 00:22:45,880
Given the level of security
required, she'll have to stay here.
217
00:22:45,960 --> 00:22:52,000
Okay, but she likes Asian food,
not pizza. That's a no go.
218
00:22:59,040 --> 00:23:02,000
We'll do something fun, I promise.
219
00:23:06,440 --> 00:23:10,080
You brought a knife?
Why did you do that?
220
00:23:10,160 --> 00:23:13,760
-Dad said I could.
-He did?
221
00:23:13,840 --> 00:23:19,840
You are impossible! First I trained
him for ten years, and now you.
222
00:23:19,920 --> 00:23:22,920
Put it away.
223
00:23:23,000 --> 00:23:25,160
Don't be stupid.
224
00:23:27,600 --> 00:23:29,520
All right then.
225
00:23:38,560 --> 00:23:42,880
We've done background checks
on everyone.
226
00:23:42,960 --> 00:23:46,880
Over 70% of the threats are from
members of the same Facebook group.
227
00:23:46,960 --> 00:23:53,680
Such organised threats means you're
not the random victim of one troll.
228
00:23:53,760 --> 00:23:59,840
All right? They've decided
to take their hatred out on you.
229
00:23:59,920 --> 00:24:05,120
-We're increasing the threat level.
-Will I get security guards?
230
00:24:05,200 --> 00:24:11,120
We'll monitor all communication with
your computers at home and at work.
231
00:24:11,200 --> 00:24:15,640
-And your phone and other devices.
-But will I get security guards?
232
00:24:15,720 --> 00:24:21,240
No. We'll give you a direct number
that you can use.
233
00:24:21,320 --> 00:24:28,000
And this.
It looks like a phone.
234
00:24:28,080 --> 00:24:34,360
But if you press it, an emergency
signal will be sent to us.
235
00:24:34,440 --> 00:24:39,240
If you're able to answer us, we'll
ask you a few control questions.
236
00:24:39,320 --> 00:24:43,640
If you reply that all is well,
237
00:24:43,720 --> 00:24:48,360
we'll understand that
the situation is quite the opposite.
238
00:24:49,360 --> 00:24:54,800
If you receive a call from any of
these numbers, do not answer.
239
00:24:54,880 --> 00:24:59,160
You should try to change
some of your daily routine.
240
00:24:59,240 --> 00:25:03,760
Go to work an hour earlier or later,
and the same when you leave.
241
00:25:03,840 --> 00:25:06,080
Don't interact with...
242
00:25:08,200 --> 00:25:11,880
Hey!
Take this.
243
00:25:11,960 --> 00:25:16,360
This is our direct number.
244
00:25:16,440 --> 00:25:19,440
Call us, no matter what.
245
00:25:24,120 --> 00:25:26,720
-Are you okay?
-Thank you.
246
00:25:40,600 --> 00:25:45,320
Can you please go over this rapport
before 1 pm? I won't be able to...
247
00:25:45,400 --> 00:25:50,880
-Marion, do you have a second?
-Yes. We're done, right?
248
00:25:50,960 --> 00:25:57,840
VG called. Asked a lot of questions
about the Lofoten murder.
249
00:25:57,920 --> 00:26:04,560
No mention of the PST, but he asked
if you were connected to the victim.
250
00:26:04,640 --> 00:26:09,320
You think someone leaked that one
of the heads of the PST was killed?
251
00:26:09,400 --> 00:26:16,240
Why else would he ask me about that?
252
00:26:16,320 --> 00:26:20,360
And whether or not
you were connected privately?
253
00:26:20,440 --> 00:26:25,280
Her name was Inger Friis, right?
I think I heard someone say Friis.
254
00:26:25,360 --> 00:26:27,280
But I'm not sure.
255
00:26:30,880 --> 00:26:35,640
-How was your talk with the PST?
-It was fine.
256
00:26:35,720 --> 00:26:39,840
-You sound really convincing.
-It went all right.
257
00:26:39,920 --> 00:26:43,200
At some point,
we have to talk about it.
258
00:26:43,280 --> 00:26:47,360
-It really was fine.
-Yes, but like I said...
259
00:26:47,440 --> 00:26:50,480
Ziminov will come with backup.
260
00:26:50,560 --> 00:26:54,320
His choice of where to meet
and when, says a lot.
261
00:26:54,400 --> 00:26:59,040
It's close to the Plaza, where
the Pride Parade has a pit stop.
262
00:26:59,120 --> 00:27:01,200
His guys could easily blend in.
263
00:27:01,280 --> 00:27:06,040
There will be a lot of
potential escape routes to cover.
264
00:27:06,120 --> 00:27:11,200
We've seen incidents between Pride-
goers and demonstrators before.
265
00:27:11,280 --> 00:27:16,800
As well as clashes with the police,
so expect more local police there.
266
00:27:16,880 --> 00:27:20,880
Have the Hungarian police or anyone
been informed about our operation?
267
00:27:20,960 --> 00:27:25,680
No. They're not the most reliable
guys on Team Democracy.
268
00:27:25,760 --> 00:27:30,520
And Ziminov and his Enabler might be
paying Orbán's secret police off.
269
00:27:30,600 --> 00:27:32,880
So avoid getting caught by them.
270
00:27:32,960 --> 00:27:37,520
A car will be behind the restaurant
where our lead is meeting Ziminov.
271
00:27:37,600 --> 00:27:41,720
Ziminov will be taken to a military
plane that will take him to Norway.
272
00:27:41,800 --> 00:27:47,960
-And if anything goes wrong here?
-We've planned for the worst.
273
00:27:48,040 --> 00:27:53,000
But six months ago, you tried to
arrest his second in command.
274
00:27:53,080 --> 00:27:58,160
And all you ended up with,
was a dead agent on the roof.
275
00:27:58,240 --> 00:28:03,040
That's why we, instead of rooftop
watches, have put up cameras
276
00:28:03,120 --> 00:28:06,080
covering two blocks
in all directions.
277
00:28:06,160 --> 00:28:08,360
And at a risk of a shoot-out...
278
00:28:08,440 --> 00:28:14,920
But all of these plans
include him getting out alive.
279
00:28:15,000 --> 00:28:21,040
I think we need to think about
the fact that that may not happen.
280
00:28:21,120 --> 00:28:26,080
-Getting Ziminov alive is the plan.
-Him getting away is not an option.
281
00:28:26,160 --> 00:28:29,160
Not an option for you.
282
00:28:29,240 --> 00:28:33,480
Killing Ziminov won't stop
anything more than his pulse.
283
00:28:35,120 --> 00:28:39,280
His financial and digital
operations, the plans they have,
284
00:28:39,360 --> 00:28:44,440
will go on, regardless.
Ziminov has vital information.
285
00:28:44,520 --> 00:28:47,160
He can give us
the Enabler's identity.
286
00:28:47,240 --> 00:28:51,000
It can lead us to reduce the power
and options of Putin's kleptocrats,
287
00:28:51,080 --> 00:28:54,360
which is not just a gain
for our president.
288
00:28:54,440 --> 00:28:58,760
Your boss knows and
understands that too, Mr. Eng.
289
00:29:00,960 --> 00:29:04,400
Your anti-terror creds gives you
a lot of leverage.
290
00:29:04,480 --> 00:29:08,880
But not enough to break
your boss' deals with us.
291
00:29:27,960 --> 00:29:30,760
You're clock is wrong.
292
00:29:30,840 --> 00:29:37,320
I would think the CIA had updated
their offices since the 60s.
293
00:29:37,400 --> 00:29:40,320
It's a temporary place.
294
00:29:40,400 --> 00:29:43,960
-Ellen.
-Sona.
295
00:29:44,040 --> 00:29:47,040
-And this is Asgeir.
-Hello.
296
00:29:47,120 --> 00:29:53,240
You've already seen the plans for
the restaurant. You know what to do?
297
00:29:53,320 --> 00:29:59,080
Three exits, and I'll get Ziminov to
leave through the one in the back.
298
00:29:59,160 --> 00:30:04,040
Yes. And you're comfortable with it?
You think it's a good plan?
299
00:30:04,120 --> 00:30:10,600
-No, it's got too many variables.
-Yes, it does have variables.
300
00:30:10,680 --> 00:30:13,560
But we have backup with us.
301
00:30:15,720 --> 00:30:19,520
Why didn't you tell me
your boss got killed?
302
00:30:24,480 --> 00:30:28,240
Your police's cyber security
isn't foolproof.
303
00:30:29,800 --> 00:30:35,120
This past month, three tech guys
have been killed by Ziminov's men.
304
00:30:35,200 --> 00:30:39,680
-And now you want me to be bait.
-You're not bait.
305
00:30:39,760 --> 00:30:46,720
Yes, I am. Without me, you have
no chance of finding Ziminov.
306
00:30:46,800 --> 00:30:50,400
You're asking me to risk my life.
307
00:30:50,480 --> 00:30:53,920
-That's not...
-Yes, we are.
308
00:30:54,000 --> 00:30:56,920
Because you need us.
We know exactly what you did.
309
00:30:57,000 --> 00:31:00,720
You've helped Russian oligarchs
with their money illegally.
310
00:31:00,800 --> 00:31:04,960
With the occupation, your money
laundering looks even worse.
311
00:31:07,280 --> 00:31:09,080
Look at me.
312
00:31:09,960 --> 00:31:15,960
You've been helping some really
bad people. We are your only hope.
313
00:31:16,040 --> 00:31:18,760
You help us,
or you go to jail.
314
00:31:20,520 --> 00:31:26,120
Have you ever been in danger
just by being who you are?
315
00:31:26,200 --> 00:31:31,880
Have you ever lived in constant fear
every time you want to go out?
316
00:31:31,960 --> 00:31:37,960
Evaluating your outfit by:
"Will this get you beaten up?"
317
00:31:39,560 --> 00:31:46,080
My friend is in the hospital now. He
was kicked in the face last weekend.
318
00:31:46,160 --> 00:31:47,600
Sorry.
319
00:31:51,520 --> 00:31:57,160
You can't guaranty my safety, fine.
But we are putting others in danger.
320
00:31:57,240 --> 00:32:00,520
There will be thousands of
demonstrators.
321
00:32:00,600 --> 00:32:04,720
Some of them will be eating
in this fucking restaurant.
322
00:32:08,840 --> 00:32:11,560
They are the real reason
I'm doing this.
323
00:32:11,640 --> 00:32:16,680
I won't put them in any more danger
than they already are.
324
00:32:33,120 --> 00:32:37,200
Sorry about that. I'll keep
a close eye on her tomorrow.
325
00:32:40,800 --> 00:32:44,440
-I can trust you, right?
-Yes.
326
00:32:44,520 --> 00:32:48,560
Will you be able to control yourself
with Ziminov?
327
00:32:52,000 --> 00:32:57,080
Everyone would be better off
if he would just burn in hell.
328
00:33:01,240 --> 00:33:06,600
Yeah. But I want him arrested,
and that's why we're here.
329
00:33:09,000 --> 00:33:10,440
Yes.
330
00:33:12,600 --> 00:33:16,360
But if we're suddenly in
a situation where I have to...
331
00:33:18,000 --> 00:33:20,120
I hope you'll back me up.
332
00:33:23,480 --> 00:33:28,680
When VG News are asking me
questions, we can no longer wait.
333
00:33:30,480 --> 00:33:35,600
We need to give a press conference,
and we need to decide what to say.
334
00:33:38,360 --> 00:33:40,040
Jonas?
335
00:33:40,120 --> 00:33:45,200
Yes. We need to make it public
before the media beats us to it.
336
00:33:45,280 --> 00:33:49,720
-We need to control the narrative.
-No.
337
00:33:49,800 --> 00:33:55,120
No, we're not saying anything
the press doesn't already know.
338
00:33:55,200 --> 00:34:00,600
They will find out sooner or later.
We need to own it.
339
00:34:00,680 --> 00:34:03,360
We'll withhold as much as we can.
340
00:34:03,440 --> 00:34:07,480
That's crucial
for getting Ziminov arrested.
341
00:34:07,560 --> 00:34:11,960
I know the PST likes to
withhold things from us.
342
00:34:12,040 --> 00:34:16,239
But you can't do whatever
the hell you like. I'm fed up!
343
00:34:16,320 --> 00:34:22,159
Jonas! We're not drawing attention
to the PST or international actions.
344
00:34:22,239 --> 00:34:26,840
We have agents risking their lives
to make this arrest.
345
00:34:26,920 --> 00:34:32,239
We cannot blow an operation
we've worked on for years.
346
00:34:32,320 --> 00:34:36,719
How we appear in this case,
can be corrected later on.
347
00:34:36,800 --> 00:34:43,120
The state's attorney will either way
evaluate the methods used here...
348
00:36:30,720 --> 00:36:34,000
Umbrellas for sunshine,
and umbrellas for rain.
349
00:36:34,080 --> 00:36:36,920
Nothing says diversity
like diverse weather!
350
00:36:37,000 --> 00:36:41,640
Crowds are gathering for the largest
Pride Parade in the city's history.
351
00:36:41,720 --> 00:36:45,960
Colourful banners, colourful love,
acceptance and equal rights for all.
352
00:36:46,040 --> 00:36:51,280
However, the Hungarian government
has passed several laws
353
00:36:51,360 --> 00:36:54,440
that limit the rights of
LGBTQ+ people.
354
00:36:54,520 --> 00:36:57,840
Including a ban on
same sex marriage and restrictions
355
00:36:57,920 --> 00:37:01,960
on transgender people's ability
to legally change their gender.
356
00:37:02,040 --> 00:37:06,480
Large numbers of extremists with
clear anti-gay agendas are expected.
357
00:37:06,560 --> 00:37:09,160
Potential clashes are a concern.
358
00:37:09,240 --> 00:37:12,480
Counter-demonstrators' signs
promote traditional values.
359
00:37:12,560 --> 00:37:17,560
They express opposition to what
they see as a deviant life style.
360
00:37:19,160 --> 00:37:22,200
Two minutes to clear out, guys.
361
00:37:25,600 --> 00:37:27,280
That's good.
362
00:37:28,880 --> 00:37:32,560
-Everything okay?
-I'm just testing it. It looks good.
363
00:37:32,640 --> 00:37:36,640
-No, I meant with you.
-Yeah, I'm fine.
364
00:37:36,720 --> 00:37:40,680
And we're gonna be fine.
You can go and take a seat.
365
00:37:51,440 --> 00:37:56,440
Asgeir, I'm here with you.
Let's do this.
366
00:38:01,040 --> 00:38:05,720
Prep every vehicle for evac.
Torch the cars if necessary.
367
00:38:18,040 --> 00:38:20,760
Can we get the news feed up, please?
368
00:38:22,840 --> 00:38:27,080
Counter-demonstrators are throwing
objects at the parade participants.
369
00:38:27,160 --> 00:38:30,160
Others attempt to break through
the police barricades.
370
00:38:30,240 --> 00:38:36,240
The Pride Parade still continues.
Participants call for equal rights.
371
00:38:36,320 --> 00:38:40,000
-You know him well? Asgeir?
-Yeah.
372
00:38:41,000 --> 00:38:42,720
So he's good?
373
00:38:42,800 --> 00:38:47,080
He'll follow orders,
if that's what you're asking.
374
00:38:58,320 --> 00:39:01,600
I know where he's coming from.
375
00:39:01,680 --> 00:39:05,040
The sniper on the roof
that was killed...
376
00:39:05,120 --> 00:39:07,280
She was my girlfriend.
377
00:39:09,640 --> 00:39:11,000
I'm sorry.
378
00:39:14,280 --> 00:39:17,440
I know we need Ziminov alive.
379
00:39:17,520 --> 00:39:21,400
I also know being locked up for him
is worse than dying.
380
00:39:21,480 --> 00:39:25,360
-But I'm not sure Asgeir cares.
-He cares.
381
00:39:26,120 --> 00:39:29,960
We should have the live feeds
in a minute.
382
00:40:07,040 --> 00:40:09,560
I'm Jake, by the way.
383
00:40:10,560 --> 00:40:12,240
Asgeir.
384
00:40:14,080 --> 00:40:15,840
Yeah, I know.
385
00:40:18,520 --> 00:40:20,080
That's Brad.
386
00:40:21,080 --> 00:40:26,960
And Dan, who won't say hi to you,
because he doesn't like new people.
387
00:41:04,640 --> 00:41:07,680
A friend of mine makes them.
388
00:41:25,160 --> 00:41:28,800
The estimate is wrong.
There are more.
389
00:41:30,800 --> 00:41:33,800
They expect a 25.000 people turnout.
390
00:41:34,480 --> 00:41:37,400
That's 5.000 more than we thought.
391
00:41:37,480 --> 00:41:41,400
-Tensions are running high...
-We're up.
392
00:41:41,480 --> 00:41:47,640
Police have been deployed along
the route to prevent incidents.
393
00:41:47,720 --> 00:41:50,680
Okay, we can expect more police too.
394
00:41:50,760 --> 00:41:56,360
These security measures come after
recent protests against LGBTQ+,
395
00:41:56,440 --> 00:42:00,680
which have sparked concerns about
violence and disruption...
396
00:42:00,760 --> 00:42:02,520
Ellen, this is your spot.
397
00:42:07,840 --> 00:42:09,760
Ellen, get ready for Pride.
398
00:42:09,840 --> 00:42:14,720
-Bravo, what's your ETA?
-ETA next drop-off, 30 seconds.
399
00:42:31,320 --> 00:42:33,800
We've got a bit of a crowd up ahead.
400
00:42:33,880 --> 00:42:37,880
Not the Pride, obviously,
down the side streets.
401
00:42:57,280 --> 00:43:00,360
Drop-off complete.
Bravo heading for EP.
402
00:43:02,680 --> 00:43:07,200
Asgeir and Sona,
ETA restaurant in three minutes.
403
00:43:07,280 --> 00:43:13,560
-Ever been to Pride Parade before?
-No, not really.
404
00:43:13,640 --> 00:43:19,160
You should go. Under different
circumstances, of course.
405
00:43:20,440 --> 00:43:23,440
No one celebrates better than us.
406
00:43:26,200 --> 00:43:28,680
Alpha van getting into position.
407
00:43:29,200 --> 00:43:32,680
Standing by.
The paraders are arriving already.
408
00:43:32,760 --> 00:43:34,760
Pan to the restaurant.
409
00:43:50,680 --> 00:43:54,360
This is Jenny. We are
approaching the restaurant now.
410
00:43:58,800 --> 00:44:00,120
Put it up.
411
00:44:04,160 --> 00:44:08,120
Agents in.
Sona, ETA in one minute.
412
00:44:08,200 --> 00:44:11,240
Asgeir, turn left at the crossing.
413
00:44:11,320 --> 00:44:15,400
Find the arrest vehicle
and service entrance.
414
00:44:15,480 --> 00:44:17,120
I'll leave you now.
415
00:44:17,200 --> 00:44:22,240
You won't see us, but someone will
be close to you at all times.
416
00:44:22,320 --> 00:44:27,160
Think of it as a normal meeting.
We'll take care of the rest.
417
00:44:28,680 --> 00:44:32,480
You'll be fine.
And then we'll celebrate.
418
00:44:43,640 --> 00:44:48,280
Sona is heading for the restaurant.
I'm in position in one minute.
419
00:44:48,360 --> 00:44:51,000
Table is secure.
Awaiting Sona.
420
00:45:03,360 --> 00:45:04,720
Okay.
421
00:45:05,560 --> 00:45:07,120
Okay.
422
00:45:08,560 --> 00:45:10,280
Sona's entering.
423
00:45:38,400 --> 00:45:41,760
Sona in position.
Awaiting Ziminov.
424
00:45:55,200 --> 00:45:59,120
Ziminov at point B.
He's got two men with him.
425
00:45:59,200 --> 00:46:02,760
At least one armed. Handgun.
Other unknown.
426
00:46:02,840 --> 00:46:07,840
Well spotted. I think we'll treat
everybody as armed, but thanks.
427
00:46:24,160 --> 00:46:28,000
Ziminov and his men just passed me.
ETA in three.
428
00:46:29,080 --> 00:46:30,960
I'm in position.
429
00:46:39,360 --> 00:46:42,920
-Sorry!
-So sorry, he's so clumsy!
430
00:46:43,000 --> 00:46:44,640
It's okay.
431
00:46:51,000 --> 00:46:54,120
Protesters in Nador street.
Police are on them.
432
00:46:57,800 --> 00:47:01,000
Keep your distance here.
Don't interfere.
433
00:47:03,920 --> 00:47:09,040
Everyone, stay focused. We don't
want to draw attention to ourselves.
434
00:47:09,120 --> 00:47:11,240
There are police everywhere.
435
00:47:11,320 --> 00:47:13,200
I'm in position.
436
00:47:15,040 --> 00:47:17,360
Give me the live feed, please.
437
00:47:23,320 --> 00:47:28,440
Ziminov and his men have reached the
restaurant. They've stopped outside.
438
00:47:56,680 --> 00:47:59,440
Ziminov entering restaurant now.
439
00:48:12,000 --> 00:48:13,840
-Hey.
-Hello.
440
00:48:20,840 --> 00:48:25,800
I guess normally, you would be
outside with the others.
441
00:48:25,880 --> 00:48:28,480
Yeah.
Yeah, but...
442
00:48:32,240 --> 00:48:35,880
-You know, business comes first.
-Sure.
443
00:48:44,440 --> 00:48:48,280
So, how about the new software?
444
00:48:48,360 --> 00:48:52,640
-Smart contracts?
-Yeah, like Ethereum.
445
00:48:52,720 --> 00:48:56,920
Generally, I have based it on
proof of stake systems.
446
00:48:58,080 --> 00:49:00,840
And the DeFi and the other nodes?
447
00:49:00,920 --> 00:49:03,280
It's less dependent on them.
448
00:49:03,360 --> 00:49:08,280
But there are still some factors
that the nodes can't process.
449
00:49:12,080 --> 00:49:15,480
There are some angels
and a news team here.
450
00:49:15,560 --> 00:49:17,840
Ziminov's men are on the move.
451
00:49:17,920 --> 00:49:20,280
Ellen, stay on them.
452
00:49:21,320 --> 00:49:24,360
-Dan and Jake, stay put.
-Copy that.
453
00:49:24,440 --> 00:49:28,920
Okay, hold up, hold up.
Fuck. The news team is on air, live.
454
00:49:29,000 --> 00:49:30,960
That's not good.
455
00:49:56,280 --> 00:50:00,320
It's crowded. Does anyone else
have eyes on Ziminov's men?
456
00:50:00,400 --> 00:50:04,080
-Jake?
-I see them. I'll take it from here.
457
00:50:08,240 --> 00:50:11,200
We have a grey van approaching,
not ours.
458
00:50:15,520 --> 00:50:17,160
I see it.
459
00:50:18,560 --> 00:50:22,800
License plate LYT639.
460
00:50:22,880 --> 00:50:25,960
Copy that.
We're running it now.
461
00:50:32,840 --> 00:50:36,600
The van is registered under
a Hungarian wine company.
462
00:50:36,680 --> 00:50:38,440
Keep your eyes on it.
463
00:50:40,240 --> 00:50:44,760
-Do I have to do anything?
-You need to double the servers.
464
00:50:44,840 --> 00:50:48,840
It's not a problem.
It just takes a bit more time.
465
00:50:53,160 --> 00:50:54,640
Thank you.
466
00:50:57,360 --> 00:51:00,440
Have you talked with anybody
about this?
467
00:51:00,520 --> 00:51:04,240
-No, just with you.
-Good.
468
00:51:04,320 --> 00:51:08,320
I never talk with anybody
about my work.
469
00:51:09,560 --> 00:51:11,040
Very good.
470
00:51:23,000 --> 00:51:27,280
One or two people leaving the van.
One in a black hoodie.
471
00:51:32,640 --> 00:51:36,520
Black hoodie is leaving down
Garibaldi. I'll follow him.
472
00:51:36,600 --> 00:51:39,480
Will anybody check out the van
and the other guy?
473
00:51:40,120 --> 00:51:41,440
On it.
474
00:51:49,200 --> 00:51:52,400
Hashes will be longer,
475
00:51:52,480 --> 00:51:58,360
but it will make it impossible
to create forks and the blocks.
476
00:52:00,280 --> 00:52:01,600
Okay.
477
00:52:01,680 --> 00:52:06,120
Excuse me, I must use the restroom,
but please continue...
478
00:52:06,200 --> 00:52:09,960
-...when I get back.
-Yeah, of course.
479
00:52:14,560 --> 00:52:16,800
Ziminov has left the table.
480
00:52:16,880 --> 00:52:20,480
He said restroom.
Hold your positions.
481
00:52:24,000 --> 00:52:25,720
He's trying to escape!
482
00:52:27,880 --> 00:52:30,000
Asgeir!
483
00:52:30,080 --> 00:52:33,360
Asgeir, please!
Shit!
484
00:52:34,800 --> 00:52:37,800
Everyone hold your positions.
485
00:52:39,280 --> 00:52:42,320
What do you see?
Report, please.
486
00:52:43,320 --> 00:52:46,080
Asgeir? Jenny?
I need your status.
487
00:52:47,800 --> 00:52:49,800
He went through in here.
488
00:53:22,800 --> 00:53:24,600
Ziminov is not in the building.
489
00:53:25,640 --> 00:53:29,240
Asgeir ran out the back with a gun.
Should I follow?
490
00:53:29,320 --> 00:53:32,240
You stay there.
Brad and Jake, get ready.
491
00:53:34,800 --> 00:53:38,240
Okay, where did he go?
Check the cams. There!
492
00:53:38,320 --> 00:53:42,200
We have Ziminov walking down
Nador street now. Jake, you ready?
493
00:53:42,280 --> 00:53:47,760
Brad, get into position.
Asgeir, do you have a visual?
494
00:53:47,840 --> 00:53:49,480
Black hoodie running away!
495
00:53:49,560 --> 00:53:54,840
Asgeir? Where the fuck is he?
Has he turned off his comms?
496
00:53:56,640 --> 00:54:01,280
Asgeir, can you check your gear?
Asgeir, check your gear!
497
00:54:01,360 --> 00:54:05,160
-We have an agent down.
-If he's dead, move away from him.
498
00:54:05,240 --> 00:54:09,920
They're killing us, one by one.
Look out for snipers. Stay alert.
499
00:54:10,760 --> 00:54:15,320
Dan, can you see Ziminov's men?
Handcuff them, and get Sona out now.
500
00:54:15,400 --> 00:54:16,960
HQ, we have a problem.
501
00:54:17,040 --> 00:54:20,080
-Anyone checking the van?
-Asgeir, we need you.
502
00:54:22,280 --> 00:54:26,520
Jenny, evacuate Sona now.
Brad, do you follow?
503
00:54:26,600 --> 00:54:29,320
-I have a situation.
-Stop right now!
504
00:54:29,400 --> 00:54:32,640
Asgeir is on Nador street.
Get over there!
505
00:55:51,760 --> 00:55:53,760
Subtitles: Eli Bjanes40407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.