All language subtitles for Free Time (2023)_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:01,583 --> 00:01:02,671 Hey, Drew. 4 00:01:02,845 --> 00:01:05,587 I have some time for you. - Mm-hmm. 5 00:01:14,161 --> 00:01:15,597 I am so sorry about that. 6 00:01:15,771 --> 00:01:17,773 - Oh, it's- - That call went way long. 7 00:01:17,947 --> 00:01:18,817 It's no problem, Luke. 8 00:01:18,991 --> 00:01:20,036 How's it going? 9 00:01:20,210 --> 00:01:22,256 Hey, how's your music going? 10 00:01:22,430 --> 00:01:24,606 It's... going-it's going, it's going. Yeah. 11 00:01:25,781 --> 00:01:28,740 We're uh, kind of on a break right now, 12 00:01:28,914 --> 00:01:31,482 Michael, he's the main guy, he's writing some new music, 13 00:01:31,656 --> 00:01:34,006 and then we should be... back at it. 14 00:01:35,269 --> 00:01:36,748 - That is so nice. - Yeah... 15 00:01:37,880 --> 00:01:40,187 So, what did you wanna talk about? 16 00:01:41,927 --> 00:01:43,668 Well, 17 00:01:45,757 --> 00:01:50,893 I believe my performance has been... not great, recently. 18 00:01:51,067 --> 00:01:52,851 Mm. 19 00:01:53,025 --> 00:01:56,464 I haven't been engaged in the work, I think is what it is. 20 00:01:57,900 --> 00:01:58,727 I see. 21 00:02:00,642 --> 00:02:03,035 Yeah, I just don't... like it. 22 00:02:04,080 --> 00:02:06,430 Spreadsheets, that is, numbers. 23 00:02:07,431 --> 00:02:08,215 Yeah. 24 00:02:09,955 --> 00:02:10,739 Hmm. 25 00:02:11,957 --> 00:02:16,484 Well... you are in data analysis. 26 00:02:17,659 --> 00:02:20,096 I realize that, I realize that. 27 00:02:20,836 --> 00:02:23,360 but I just thought there'd be more to it, 28 00:02:23,534 --> 00:02:24,579 more the analysis part. 29 00:02:24,753 --> 00:02:26,233 Yeah. 30 00:02:26,407 --> 00:02:28,322 The computers do all the analysis for you now, 31 00:02:28,496 --> 00:02:31,020 it's really just... data. 32 00:02:33,762 --> 00:02:35,416 So how do you wanna handle this? 33 00:02:36,330 --> 00:02:37,113 I mean, 34 00:02:38,680 --> 00:02:40,290 how can I help? - Oh, well, 35 00:02:41,596 --> 00:02:45,600 I guess I was curious if there were another position within the company 36 00:02:45,774 --> 00:02:46,992 that maybe I could... 37 00:02:50,126 --> 00:02:51,301 Huh. 38 00:02:53,564 --> 00:02:56,567 And you're sure? - Yeah, pretty sure. 39 00:02:56,741 --> 00:02:57,742 I mean, 40 00:02:58,917 --> 00:03:02,182 if I have to input one more number into a little box, I'm gonna... 41 00:03:02,356 --> 00:03:04,706 have some kind of physical reaction. 42 00:03:06,447 --> 00:03:08,884 Well, um... 43 00:03:10,277 --> 00:03:11,930 we have something in human resources. 44 00:03:12,104 --> 00:03:13,062 HR? 45 00:03:13,236 --> 00:03:14,194 Betty's leaving? 46 00:03:14,368 --> 00:03:16,065 Oh no, no, we're expanding, 47 00:03:16,239 --> 00:03:18,676 and Betty feels like she can use a little extra help. 48 00:03:18,850 --> 00:03:19,634 Okay. 49 00:03:19,808 --> 00:03:20,939 You know, 50 00:03:21,113 --> 00:03:23,507 okay, good, I like-I like Betty. 51 00:03:23,681 --> 00:03:26,031 Y'know, I probably should be talking to Betty about this, actually. 52 00:03:26,206 --> 00:03:28,164 it's an HR issue. 53 00:03:28,338 --> 00:03:31,646 Sir, I-um-uh... sorry for imposing on your time, 54 00:03:31,820 --> 00:03:34,257 you're a very busy guy, so... 55 00:03:36,433 --> 00:03:37,217 Well, 56 00:03:39,175 --> 00:03:42,526 Wh-what is the position in HR, actually? 57 00:03:43,919 --> 00:03:48,619 Well, it would be to be Betty's assistant. 58 00:03:49,403 --> 00:03:50,665 Oh, Betty's assistant. 59 00:03:52,057 --> 00:03:53,233 Am I qualified for that? 60 00:03:54,190 --> 00:03:55,626 Not really, but... 61 00:03:56,888 --> 00:03:58,934 seeing as how you're already a part 62 00:03:59,108 --> 00:04:01,328 of the family around here you know how things run, 63 00:04:01,502 --> 00:04:03,895 we could at least consider you. 64 00:04:04,069 --> 00:04:05,941 - You'd just throw me in there? - Mmhmm. 65 00:04:06,115 --> 00:04:07,595 If you were really serious about it. 66 00:04:07,769 --> 00:04:09,814 Oh I'm-I'm... 67 00:04:09,988 --> 00:04:13,601 I'm sure I-I-Well, I don't know all the information about it yet, 68 00:04:13,775 --> 00:04:17,082 so I can't say if I'm interested for sure. 69 00:04:17,257 --> 00:04:18,954 That's the official listing we have out, 70 00:04:20,172 --> 00:04:22,174 it's actually a small step down in pay, 71 00:04:22,349 --> 00:04:24,351 from what you're currently making. 72 00:04:24,525 --> 00:04:26,570 There would still be a lot of numbers, 73 00:04:26,744 --> 00:04:29,530 but, more interaction with other people as well. 74 00:04:31,314 --> 00:04:36,711 Huh... um... 75 00:04:39,017 --> 00:04:43,413 Yeah, I dunno, I mean... step down in pay? 76 00:04:44,719 --> 00:04:47,722 I might as well keep the position I have now. 77 00:04:47,896 --> 00:04:49,463 Drew. 78 00:04:49,637 --> 00:04:51,552 Why don't you come back and have this conversation 79 00:04:51,726 --> 00:04:53,989 after you've given it a few days thought? 80 00:04:54,163 --> 00:04:55,817 In the meantime, just... 81 00:04:55,991 --> 00:04:57,993 do your best to keep your performance up. 82 00:04:58,167 --> 00:05:00,212 So it is slipping. 83 00:05:00,387 --> 00:05:02,084 I really need to get on a conference call with Betty right now. 84 00:05:02,258 --> 00:05:03,215 Are you replacing me? 85 00:05:03,390 --> 00:05:05,392 I saw her interviewing people. 86 00:05:05,566 --> 00:05:07,219 For the HR posi- - There's a guy that looked exactly like me, 87 00:05:07,394 --> 00:05:08,699 it was uncanny. - Drew... 88 00:05:08,873 --> 00:05:11,223 we're not replacing you. - Okay good. Good... 89 00:05:15,227 --> 00:05:16,838 I'd like to put my two weeks. 90 00:05:22,974 --> 00:05:24,411 I'm not sure I understand. 91 00:05:24,585 --> 00:05:25,499 I quit. 92 00:05:26,282 --> 00:05:28,371 Drew, this is the busiest time of the year for us- 93 00:05:28,545 --> 00:05:30,591 Oh! This is one of the most important times of my life. 94 00:05:30,765 --> 00:05:32,288 This is my 20's. 95 00:05:32,462 --> 00:05:34,508 I should be out there having experiences and... 96 00:05:34,682 --> 00:05:36,336 traveling, meeting new people. 97 00:05:36,510 --> 00:05:38,250 Y'know? Focusing on... 98 00:05:40,601 --> 00:05:41,993 my sex life. - Y'know what? Why don't you... 99 00:05:43,255 --> 00:05:45,693 take the night to sleep on it, and- 100 00:05:45,867 --> 00:05:47,129 I don't need to sleep. 101 00:05:47,303 --> 00:05:48,913 Think about this, it's a big decision. 102 00:05:49,087 --> 00:05:51,089 Eh... 103 00:05:55,833 --> 00:05:57,531 Pretty sure, uh, I'm positive. 104 00:05:57,705 --> 00:05:59,489 Yeah, put in your two weeks, and submit it to Betty. 105 00:05:59,663 --> 00:06:02,362 Oh, okay, yeah, submit it to-Betty. 106 00:06:05,234 --> 00:06:08,498 I-I-I don't wanna- leave on bad terms. 107 00:06:08,672 --> 00:06:10,761 I dunno, I don't want this to be... 108 00:06:13,895 --> 00:06:15,592 bad between us. Are-are you-? 109 00:06:16,767 --> 00:06:18,421 Are you upset? 110 00:06:22,120 --> 00:06:23,644 See ya. 111 00:06:25,428 --> 00:06:27,952 Luke? it's been a pleasure. 112 00:06:39,921 --> 00:06:41,749 ♪ Future's looking bright ♪ 113 00:06:41,923 --> 00:06:44,273 ♪ I'm finally out on my own ♪ 114 00:06:47,319 --> 00:06:48,973 ♪ I bought back my own time ♪ 115 00:06:49,147 --> 00:06:51,672 ♪ To let go of my heavy load ♪ 116 00:06:54,936 --> 00:06:56,633 ♪ People all stare ♪ 117 00:06:56,807 --> 00:06:58,983 ♪ As I walk down the street ♪ 118 00:07:01,769 --> 00:07:03,510 ♪ It's Monday afternoon ♪ 119 00:07:03,684 --> 00:07:06,948 ♪ And I'm feeling free ♪ 120 00:07:09,429 --> 00:07:11,256 ♪ I wake in the morning ♪ 121 00:07:11,431 --> 00:07:13,694 ♪ To that screeching alarm ♪ 122 00:07:16,784 --> 00:07:18,481 ♪ There's no rooster ♪ 123 00:07:18,655 --> 00:07:20,831 ♪ Calling for me at my farm ♪ 124 00:07:23,312 --> 00:07:25,662 ♪ I got hours and hours ♪ 125 00:07:25,836 --> 00:07:27,925 ♪ And I do nothing but sleep ♪ 126 00:07:30,928 --> 00:07:32,756 ♪ It's Wednesday afternoon ♪ 127 00:07:32,930 --> 00:07:35,193 ♪ And I got nowhere to be ♪ 128 00:08:02,177 --> 00:08:03,700 ♪ I don't have that train ♪ 129 00:08:03,874 --> 00:08:06,050 ♪ Heading on down to downtown ♪ 130 00:08:09,140 --> 00:08:10,402 ♪ I don't have that Lyft ♪ 131 00:08:10,577 --> 00:08:13,057 ♪ That goes so far above town ♪ 132 00:08:16,234 --> 00:08:18,410 ♪ I stay in my home ♪ 133 00:08:18,585 --> 00:08:20,412 ♪ And I don't leave ♪ 134 00:08:23,720 --> 00:08:24,895 ♪ It's Friday afternoon ♪ 135 00:08:25,069 --> 00:08:31,598 ♪ And I'm feeling free...! ♪ 136 00:09:10,811 --> 00:09:13,030 What's all that? 137 00:09:13,204 --> 00:09:14,510 It's my stuff from work. 138 00:09:16,425 --> 00:09:19,210 Cool, you gonna be working from home or something, what...? 139 00:09:20,472 --> 00:09:22,866 No. Today was my last day. 140 00:09:25,260 --> 00:09:26,087 What was that? 141 00:09:26,261 --> 00:09:27,479 I quit. 142 00:09:27,654 --> 00:09:28,785 Huh? 143 00:09:28,959 --> 00:09:30,613 You didn't tell me that. 144 00:09:30,787 --> 00:09:32,920 Yes I did, I've been telling you that. 145 00:09:33,094 --> 00:09:34,486 I don't think so... 146 00:09:34,661 --> 00:09:36,010 I'm sick of being cooped inside all day? 147 00:09:36,184 --> 00:09:37,664 Like a caged animal? 148 00:09:37,838 --> 00:09:39,404 Like a monkey pressing buttons? 149 00:09:39,579 --> 00:09:42,146 I thought you-heh, I thought you liked your job. 150 00:09:42,320 --> 00:09:43,974 What? No! 151 00:09:44,540 --> 00:09:45,497 What? 152 00:09:45,672 --> 00:09:47,412 I hate my job. - Oh... 153 00:09:47,587 --> 00:09:49,327 They don't treat me like a human there. 154 00:09:49,501 --> 00:09:50,372 Oh. 155 00:09:50,546 --> 00:09:52,417 My boss, my last day? 156 00:09:52,592 --> 00:09:53,984 I was there nearly five years, 157 00:09:54,158 --> 00:09:56,073 my boss didn't even say bye to me. 158 00:09:56,247 --> 00:09:57,945 You're joking. 159 00:09:58,119 --> 00:09:59,729 Not joking, unfortunately. - That sucks. 160 00:09:59,903 --> 00:10:03,428 Yeah. Yeah, this is why people hate America. 161 00:10:03,603 --> 00:10:05,430 Yeah, totally... 162 00:10:05,605 --> 00:10:08,216 This is uh... what everybody's talking about. 163 00:10:08,390 --> 00:10:09,260 Yeah? 164 00:10:09,434 --> 00:10:10,914 Yeah, capitalism? 165 00:10:11,088 --> 00:10:12,176 Oh! 166 00:10:12,350 --> 00:10:13,613 I finally understand it. 167 00:10:13,787 --> 00:10:15,266 You understand it now? 168 00:10:15,440 --> 00:10:18,182 Yeah, corporate America, they just churn you out. 169 00:10:20,054 --> 00:10:22,186 Well d'you wanna- you wanna write click bait now? 170 00:10:22,360 --> 00:10:23,405 Now that you don't have a job? 171 00:10:23,579 --> 00:10:24,624 It's what I do. - No. 172 00:10:26,103 --> 00:10:28,105 No I can't just go from one job to another job, 173 00:10:28,279 --> 00:10:30,281 that's-absurd. - Oh, right... 174 00:10:30,455 --> 00:10:31,631 No. 175 00:10:31,805 --> 00:10:33,545 I need some time, time to myself. 176 00:10:33,720 --> 00:10:35,765 - Right. Yeah, it's just more the same. 177 00:10:35,939 --> 00:10:36,853 Totally. 178 00:10:37,027 --> 00:10:38,159 I think it's, uh, 179 00:10:38,333 --> 00:10:40,074 I think this is good for me. 180 00:10:40,248 --> 00:10:42,337 I think I'm gonna go out and live life, 181 00:10:42,511 --> 00:10:44,208 live life to the fullest. 182 00:10:44,382 --> 00:10:45,732 Cool. 183 00:10:45,906 --> 00:10:46,602 Yeah. 184 00:11:03,793 --> 00:11:05,577 Vanilla dirty Chai. 185 00:11:08,972 --> 00:11:09,886 Hi Drew. 186 00:11:10,060 --> 00:11:10,844 Gavin. 187 00:11:11,018 --> 00:11:11,932 Everything bagel? 188 00:11:13,977 --> 00:11:16,414 Uh no, no, not today. 189 00:11:17,372 --> 00:11:18,808 Branch out. 190 00:11:18,982 --> 00:11:20,854 - Wow, okay. Yeah. Changing it up. 191 00:11:21,028 --> 00:11:22,551 Breaking the routine! - Yeah... 192 00:11:23,378 --> 00:11:24,684 Quit my job. 193 00:11:26,120 --> 00:11:27,599 No... 194 00:11:27,774 --> 00:11:29,427 Good for you! 195 00:11:29,601 --> 00:11:30,690 What are you doing now? 196 00:11:31,995 --> 00:11:33,605 I dunno! 197 00:11:33,780 --> 00:11:35,607 But, that excites me, y'know? 198 00:11:35,782 --> 00:11:36,696 How's the band? 199 00:11:37,653 --> 00:11:39,089 Band is good, yeah. 200 00:11:39,263 --> 00:11:41,701 We're on a little bit of a hiatus right now. 201 00:11:41,875 --> 00:11:43,224 What's this? Can I have this? 202 00:11:43,398 --> 00:11:45,052 Almond croissant. 203 00:11:45,226 --> 00:11:46,662 Yeah, I'll have one of those. 204 00:11:46,836 --> 00:11:48,316 Great choice. 205 00:11:51,623 --> 00:11:54,714 - Yummy. That is $4.75. 206 00:11:57,455 --> 00:11:58,979 - $4.75? - Yeah. 207 00:11:59,849 --> 00:12:01,633 And a bagel is $2.50? 208 00:12:01,808 --> 00:12:03,026 It is. 209 00:12:07,117 --> 00:12:08,684 I can switch it out for the bagel? 210 00:12:08,858 --> 00:12:10,817 No, no, I'll have that. 211 00:12:10,991 --> 00:12:12,253 I'll have one of those. - Okay... 212 00:12:12,427 --> 00:12:14,734 good choice. - Yeah. 213 00:12:16,257 --> 00:12:18,172 Let's do the bagel, yeah. - Bagel you got it. 214 00:12:18,346 --> 00:12:20,000 No one's gonna argue with you on that. 215 00:12:31,272 --> 00:12:32,664 - Thank you! - How's it goin'? 216 00:12:32,839 --> 00:12:34,579 Good to see you. - Mmm! 217 00:12:34,754 --> 00:12:36,799 Huh? 218 00:12:36,973 --> 00:12:37,800 Mmful day out. 219 00:12:38,932 --> 00:12:40,150 Beautiful day out. Oh, yeah! 220 00:12:41,369 --> 00:12:43,675 Uh yeah, yeah. - Gonna take a bike ride. 221 00:12:43,850 --> 00:12:45,416 Probably ride down to the water. 222 00:12:46,069 --> 00:12:46,853 Cool. 223 00:12:47,027 --> 00:12:48,332 Yeah... 224 00:12:48,506 --> 00:12:50,291 Alright. - Alright! 225 00:12:50,465 --> 00:12:52,423 See you later, uh-huh. - See you later! 226 00:14:55,329 --> 00:14:56,243 Hello? 227 00:14:56,417 --> 00:14:57,984 Rajat? 228 00:14:58,158 --> 00:14:59,202 Drew? 229 00:15:00,247 --> 00:15:01,639 Hello? 230 00:15:01,813 --> 00:15:03,380 - It's Drew, hey. Um... Oh, hi. 231 00:15:03,554 --> 00:15:05,600 I didn't realize you went out. 232 00:15:06,253 --> 00:15:07,645 Uh, what's up? 233 00:15:08,516 --> 00:15:10,213 Uh... nothing. 234 00:15:11,345 --> 00:15:14,609 It's a beautiful day out, good temp. 235 00:15:14,783 --> 00:15:16,002 Cool. 236 00:15:16,176 --> 00:15:17,568 68 degrees. 237 00:15:18,961 --> 00:15:20,397 Cool! - Yeah... 238 00:15:20,571 --> 00:15:22,008 Uh-? 239 00:15:22,182 --> 00:15:25,315 Hey, is that writing position still available? 240 00:15:26,273 --> 00:15:28,101 Oh, at my company? 241 00:15:28,275 --> 00:15:30,016 - Yeah. Yeah. Yeah... well- 242 00:15:30,190 --> 00:15:32,148 Yeah I was just- I was just, uh, rethinking things, 243 00:15:32,322 --> 00:15:34,237 and uh... Yeah. 244 00:15:34,411 --> 00:15:36,805 Yeah I think-I think it'd be a good idea to have sort of a... 245 00:15:36,979 --> 00:15:40,374 flexible... flexible income, right now. 246 00:15:40,548 --> 00:15:44,682 Yeah and-and plus, y'know who do I think I am? Heh, y'know, turning down a job right now? 247 00:15:44,856 --> 00:15:47,598 I should be working like... like everybody else. 248 00:15:48,817 --> 00:15:50,210 Um- 249 00:15:50,384 --> 00:15:51,776 Well I actually heard from them earlier, 250 00:15:51,951 --> 00:15:53,604 I reached out for Kim, 251 00:15:53,778 --> 00:15:56,607 and they're not hiring right now actually, sorry. 252 00:15:56,781 --> 00:15:58,479 They're not hiring right now? 253 00:15:58,653 --> 00:16:00,785 No. No, they're full up. 254 00:16:00,960 --> 00:16:02,918 They're all filled up in there. Fuck... 255 00:16:03,092 --> 00:16:05,747 Heh... sorry. Um... - Shit. Dammit. 256 00:16:07,923 --> 00:16:10,056 I just-I didn't mean to get your hopes up or anything. 257 00:16:10,230 --> 00:16:13,059 No, this-uh... no, this is good, this is good. 258 00:16:13,233 --> 00:16:15,539 Oh, okay. - Yeah, no-no-no, this is-this is a sign. 259 00:16:15,713 --> 00:16:17,541 I should be keeping on the path I'm on. 260 00:16:17,715 --> 00:16:19,108 Right... 261 00:16:19,282 --> 00:16:20,980 - Yeah. Y'know? The path... 262 00:16:21,154 --> 00:16:23,765 Ye-I was actually, I was thinking about going to Prague. 263 00:16:23,939 --> 00:16:25,027 Have you been to Prague? 264 00:16:25,201 --> 00:16:27,290 This is Julianne. 265 00:16:27,464 --> 00:16:28,335 Oh so those're... those are all of yours? 266 00:16:28,509 --> 00:16:31,164 Oh yeah. - Heh... 267 00:16:31,338 --> 00:16:33,209 Yeah, I'm not proud of it, but I have been engaged seven different times. 268 00:16:33,383 --> 00:16:34,906 Oh wow! So I thought I'd come down 269 00:16:35,081 --> 00:16:35,820 to this God awful city today and sell them off. 270 00:16:35,995 --> 00:16:38,258 Oh gosh. 271 00:16:38,432 --> 00:16:40,825 What is time, y'know? It's just time! It's just time. Just... 272 00:16:41,348 --> 00:16:42,740 Move on. 273 00:16:42,914 --> 00:16:44,438 Well don't give up. 274 00:16:44,612 --> 00:16:46,918 Y'know? You're gonna find love too, I think. 275 00:16:47,093 --> 00:16:49,008 I just um... I just know it. 276 00:16:50,400 --> 00:16:52,533 Thank you. Sure! 277 00:16:57,494 --> 00:17:00,715 Sure you don't wanna come out tonight? Oh, hey, uh... 278 00:17:00,889 --> 00:17:03,152 I think I'm good, Kim's gonna come over, so... 279 00:17:03,326 --> 00:17:04,197 probably just hang out here. 280 00:17:04,371 --> 00:17:05,937 Kim can come too. 281 00:17:06,112 --> 00:17:07,896 It could be the three of us. Oh... wow... 282 00:17:08,070 --> 00:17:10,377 That's really ni-Yeah, totally... - It could be fun...! 283 00:17:10,551 --> 00:17:12,727 That's really nice of you. Alright. Think about it! 284 00:17:12,901 --> 00:17:14,207 Where are you going again? 285 00:17:14,381 --> 00:17:16,426 Just some neighborhood bars, yeah. 286 00:17:16,600 --> 00:17:18,776 Cool... - Yeah I was never able to go out Friday night 287 00:17:18,950 --> 00:17:22,737 'cause I was... y'know. I'd be too tired after work. Right, yeah... 288 00:17:22,911 --> 00:17:24,652 - But tonight...? Yeah. 289 00:17:24,826 --> 00:17:26,132 I think my thing is just like, 290 00:17:26,306 --> 00:17:27,742 I don't really like the bars around here. 291 00:17:27,916 --> 00:17:29,439 Oh, plus... 292 00:17:29,613 --> 00:17:31,137 Oh what's that? - I got some edibles! 293 00:17:31,311 --> 00:17:33,095 Oh cool! 294 00:17:33,269 --> 00:17:35,141 Nice... - Yeah I'm gonna... gonna take one right now. 295 00:17:35,315 --> 00:17:37,839 Fun... - I'm gonna take four right now. 296 00:17:38,013 --> 00:17:40,798 Okay, you don't usually have that much, so... 297 00:17:40,972 --> 00:17:42,148 you should be caref-okay. 298 00:17:42,322 --> 00:17:44,367 Gonna be a good night! 299 00:17:44,541 --> 00:17:45,412 Cool! 300 00:17:46,239 --> 00:17:48,502 Y'know it's only 10 milligrams each, that says. 301 00:17:48,676 --> 00:17:50,417 Okay. Sounds like a lot. 302 00:17:50,591 --> 00:17:53,420 Well-yeah. Well uh, just throw me a text. 303 00:17:53,594 --> 00:17:54,986 Totally yeah... 304 00:17:55,161 --> 00:17:57,076 - Let me know! Uh... For sure, yeah. 305 00:17:57,250 --> 00:17:58,816 You can meet up with me, I'll let you know what bar I'm at. 306 00:17:58,990 --> 00:18:00,949 For sure, maybe, I dunno. 307 00:18:01,123 --> 00:18:03,125 - Awesome. Yeah. I'll see you there. So, yeah... 308 00:18:03,299 --> 00:18:04,213 Okay! 309 00:18:04,387 --> 00:18:05,127 Cool! 310 00:18:05,301 --> 00:18:06,520 Have fun. 311 00:18:06,694 --> 00:18:07,999 - I will. We will! Yeah. 312 00:18:08,174 --> 00:18:09,044 I think you will, yeah. 313 00:18:09,218 --> 00:18:10,567 Alright! 314 00:18:10,741 --> 00:18:12,874 Here I go. I'm off. Okay. Alright. 315 00:18:13,048 --> 00:18:14,136 See you out there. Yeah- 316 00:18:14,310 --> 00:18:15,964 Be safe. 317 00:18:35,331 --> 00:18:36,811 Can I get the hog's head wash? 318 00:18:37,725 --> 00:18:39,292 Hey Drew. 319 00:18:39,466 --> 00:18:42,599 Hey man, uh-just around the corner from you, man. 320 00:18:42,773 --> 00:18:44,949 I'm at the uh... I'm at The Hatch. 321 00:18:45,124 --> 00:18:46,734 You wanna-? Aw, no. I'm... 322 00:18:46,908 --> 00:18:49,040 I'm already in bed, man. Oh yeah, definitely. 323 00:18:49,215 --> 00:18:51,391 Yeah just totally burnt out from work. 324 00:18:51,565 --> 00:18:53,262 Man, I'm sorry. Alright, alright I'll see ya. 325 00:18:53,436 --> 00:18:54,524 Alright. Okay... 326 00:18:56,091 --> 00:18:57,092 Hul-? Jan! 327 00:18:57,266 --> 00:18:59,050 I'm at The Hatch, come on down! 328 00:18:59,225 --> 00:19:00,922 I'm still at work, I'm in the office right now. 329 00:19:01,096 --> 00:19:02,880 Oh, okay. 330 00:19:03,054 --> 00:19:04,839 Yeah, I think I'm gonna be here for a few hours. 331 00:19:05,013 --> 00:19:07,233 Well I could-I could meet you somewhere else. 332 00:19:07,407 --> 00:19:08,582 Uh- 333 00:19:24,511 --> 00:19:25,642 I quit my job. 334 00:19:26,687 --> 00:19:28,254 Oh! Oh. 335 00:19:28,428 --> 00:19:30,473 Congrats... Yeah, that's cool. 336 00:19:31,387 --> 00:19:32,867 Are we happy about it? 337 00:19:33,868 --> 00:19:35,826 Yay...! 338 00:19:36,000 --> 00:19:37,045 Woo... Turn up...! 339 00:19:41,702 --> 00:19:42,790 Thank you! 340 00:19:44,095 --> 00:19:45,967 I think I'm gonna tweet about this! 341 00:19:46,968 --> 00:19:47,838 Go for it! 342 00:19:48,012 --> 00:19:49,275 Which part? 343 00:19:50,537 --> 00:19:52,582 Hope it does well! Heh heh... 344 00:20:09,599 --> 00:20:11,210 Drew! - Laura! 345 00:20:11,384 --> 00:20:11,949 Hello? - It's Drew. 346 00:20:13,560 --> 00:20:15,692 No, yeah, I know. - Laura it's Drew Bogart. 347 00:20:15,866 --> 00:20:18,608 Hey! Hey, where are you right now? 348 00:20:18,782 --> 00:20:20,784 Uh-One second. Uh I'm, 349 00:20:20,958 --> 00:20:22,612 I'm at the bar with some friends. 350 00:20:22,786 --> 00:20:24,571 Me too. Okay- Yeah? 351 00:20:24,919 --> 00:20:25,702 Wh-where are you? Where are you? 352 00:20:28,227 --> 00:20:29,619 I'm in the city. Uh, I'm- 353 00:20:29,793 --> 00:20:31,578 I'm in the West village. - In the city? 354 00:20:32,579 --> 00:20:33,362 Yeah. 355 00:20:35,059 --> 00:20:36,365 That's kind of far for me, but... 356 00:20:37,410 --> 00:20:40,064 What if next-next weekend... 357 00:20:40,239 --> 00:20:42,153 you and me... 358 00:20:42,328 --> 00:20:43,720 Uh-huh? We go-we... 359 00:20:43,894 --> 00:20:45,156 go on a little walk. 360 00:21:00,302 --> 00:21:01,521 He's up. 361 00:21:01,738 --> 00:21:03,087 Tried to put you in your bed last night, 362 00:21:03,262 --> 00:21:04,437 but you insisted on being on the couch. 363 00:21:05,612 --> 00:21:07,178 - Yeah I like the couch. Yeah. 364 00:21:07,353 --> 00:21:09,268 We know, you were really up in arms about it, 365 00:21:09,442 --> 00:21:11,487 it was like a whole thing. 366 00:21:11,661 --> 00:21:13,533 It's like I don't really care where you sleep that much, y'know? 367 00:21:13,707 --> 00:21:14,795 What's that? 368 00:21:16,405 --> 00:21:17,754 It's just... 369 00:21:17,928 --> 00:21:19,190 It's a bowl of cereal. 370 00:21:20,975 --> 00:21:22,498 Is that an issue with you? 371 00:21:22,672 --> 00:21:23,847 I'm not allowed to eat here 'cause I'm a visitor? 372 00:21:24,021 --> 00:21:25,588 Am I in trouble now? - Hey...! 373 00:21:25,762 --> 00:21:27,416 Hi. What's happening? 374 00:21:27,590 --> 00:21:29,375 He's mad that I'm dirtying the dishes, I guess. 375 00:21:29,549 --> 00:21:31,507 "I'm so sorry!" You wanna take th-? 376 00:21:31,681 --> 00:21:33,553 Let me ask you this, I have to go the bathroom, okay? 377 00:21:33,727 --> 00:21:35,294 Can I go here? Or should I go take a dump outside? 378 00:21:36,338 --> 00:21:37,731 Na-I'm just hungry. 379 00:21:38,775 --> 00:21:40,560 A fucking rodent. 380 00:21:42,344 --> 00:21:43,737 She go in the bathroom with cereal? 381 00:21:43,911 --> 00:21:46,130 I just-I just wanted you guys to get along, 382 00:21:46,305 --> 00:21:48,698 kind of smooth things over? Maybe? 383 00:21:50,352 --> 00:21:51,701 God... 384 00:21:51,875 --> 00:21:53,399 How you doing? I feel awful... 385 00:21:54,400 --> 00:21:57,098 It feels like my organs are... 386 00:21:57,881 --> 00:21:59,796 misplaced. 387 00:21:59,970 --> 00:22:02,538 Did you have a good time, at least, last night? 388 00:22:02,712 --> 00:22:04,845 No, I didn't have a good time at all. - Yeah? 389 00:22:05,019 --> 00:22:07,151 - Spent like a hundred dollars. Hundred do-? 390 00:22:07,326 --> 00:22:09,850 Do you have-? I didn't know you had, what'd you spend $100? 391 00:22:10,024 --> 00:22:11,504 Fuck! 392 00:22:11,678 --> 00:22:13,506 I think quitting so abruptly was a mistake. 393 00:22:13,680 --> 00:22:15,116 Yeah maybe. 394 00:22:15,290 --> 00:22:17,379 I should've saved up some kinda... 395 00:22:17,553 --> 00:22:19,207 kind of payload. Payload, yeah. 396 00:22:20,251 --> 00:22:22,558 Yeah, yeah I may've... 397 00:22:22,732 --> 00:22:25,213 I may have financially crippled myself last night. 398 00:22:26,823 --> 00:22:28,782 And the job market right now is brutal. 399 00:22:28,956 --> 00:22:31,393 Yeah, yeah- - I read a headline that said that. 400 00:22:53,720 --> 00:22:56,113 - Hi! Hey. - Hey! 401 00:22:57,898 --> 00:22:59,465 - Hug? - Alright, heh heh. 402 00:22:59,639 --> 00:23:01,467 - Long time no see. Right? 403 00:23:01,641 --> 00:23:02,642 - Yeah. - It's been months. 404 00:23:02,816 --> 00:23:03,991 - Months! Yeah... 405 00:23:04,165 --> 00:23:05,862 Thanks for coming, meeting me. 406 00:23:06,036 --> 00:23:07,298 No problem, great block. 407 00:23:07,473 --> 00:23:08,996 - Oh, thank you, yeah. - Great block. 408 00:23:09,170 --> 00:23:10,519 Are you still with uh...? 409 00:23:10,693 --> 00:23:11,607 Rajat? 410 00:23:11,781 --> 00:23:13,740 Oh my God, so sweet, how's he? 411 00:23:13,914 --> 00:23:14,828 He's good, yeah. 412 00:23:15,002 --> 00:23:16,699 He's working for this uh... 413 00:23:16,873 --> 00:23:19,485 working for this click bait company right now, but... 414 00:23:19,659 --> 00:23:21,269 what're ya-are you still...? 415 00:23:21,443 --> 00:23:24,403 Oh, I am producing a podcast for the magazine now. 416 00:23:24,577 --> 00:23:27,188 Podcast, wow, okay, incredible. - Yeah! 417 00:23:27,362 --> 00:23:28,929 - Yeah, no, it's great! - Oh! 418 00:23:29,103 --> 00:23:31,975 Uh, do you want to maybe...? 419 00:23:32,149 --> 00:23:34,587 Yeah, um... yeah! - Get a smoothie...? 420 00:23:34,761 --> 00:23:36,458 Yeah, yeah. Is there-? - There's one, down... 421 00:23:36,632 --> 00:23:38,373 - Yeah! Yeah. Let's get a smoothie. - Okay! 422 00:23:38,547 --> 00:23:40,201 - Let's do it. Alright. - Let's do it. 423 00:23:40,375 --> 00:23:42,595 - You lead away-lead uh, lead the way! Yeah. 424 00:23:44,161 --> 00:23:46,207 Must be nice, living next to a smoothie place. 425 00:23:46,381 --> 00:23:47,904 Yeah, I'm there all the time. 426 00:23:49,384 --> 00:23:50,211 Yeah, this is, 427 00:23:51,342 --> 00:23:52,213 this is great. 428 00:23:53,562 --> 00:23:54,781 Never out at midday. 429 00:23:54,955 --> 00:23:55,956 Heh. Right. 430 00:23:57,958 --> 00:24:00,613 Oh, what's your uh... podcast about? 431 00:24:00,787 --> 00:24:02,353 Oh, women's life. 432 00:24:02,528 --> 00:24:04,573 Dating, politics, fashion, the workplace. 433 00:24:05,835 --> 00:24:07,228 - Awesome. Yeah. - Yeah. 434 00:24:07,402 --> 00:24:09,360 I always knew you'd make it in media. 435 00:24:09,535 --> 00:24:10,449 Thanks. 436 00:24:10,623 --> 00:24:11,841 That was my major, yeah. 437 00:24:14,191 --> 00:24:14,888 This is it. 438 00:24:20,633 --> 00:24:21,895 Hi, how are you? - Hi. 439 00:24:22,069 --> 00:24:23,374 Good. 440 00:24:23,549 --> 00:24:25,333 Could I get a greenhouse smoothie? 441 00:24:25,507 --> 00:24:26,900 "Ground Support?" - Yeah, thanks. 442 00:24:27,074 --> 00:24:28,858 Umm... 443 00:24:29,032 --> 00:24:31,034 I'll have the banana tango mango. 444 00:24:31,208 --> 00:24:32,122 You got it. 445 00:24:37,171 --> 00:24:38,781 Uh what's Rajat up to? 446 00:24:40,304 --> 00:24:42,002 He's working at that click bait company. 447 00:24:42,176 --> 00:24:43,656 Oh right, you said that. 448 00:24:44,613 --> 00:24:45,875 I almost worked there, 449 00:24:46,049 --> 00:24:48,138 but decided against it, ultimately. 450 00:25:10,160 --> 00:25:11,771 - Thank you. - Thank you so much. 451 00:25:12,423 --> 00:25:13,512 You too. 452 00:25:19,953 --> 00:25:24,261 So... how long have you been in this, building? 453 00:25:24,435 --> 00:25:25,306 This one right now? 454 00:25:25,480 --> 00:25:26,873 Yeah, yeah. 455 00:25:27,047 --> 00:25:29,223 Uh just-not too long, like a year maybe. 456 00:25:32,618 --> 00:25:34,358 Are you gonna renew your lease? 457 00:25:34,533 --> 00:25:35,925 Probably! Yeah, I mean, 458 00:25:36,099 --> 00:25:38,058 don't really have a reason not to. 459 00:25:38,232 --> 00:25:40,713 Right. Great location, really close to the smoothie place. 460 00:25:40,887 --> 00:25:42,279 No, they're so good, right? 461 00:25:42,453 --> 00:25:43,367 - Yeah. - Yeah... 462 00:25:49,025 --> 00:25:51,854 Have you been to any good-uh, shows recently? 463 00:25:52,028 --> 00:25:52,942 Shows? 464 00:25:53,116 --> 00:25:54,814 Like, concert, music. 465 00:25:54,988 --> 00:25:57,730 Uh n-no uh...? No. No, not really. 466 00:25:57,904 --> 00:26:00,559 I wasn't able to get out of work on time. 467 00:26:00,733 --> 00:26:01,429 Yeah. 468 00:26:01,603 --> 00:26:03,039 Have you? 469 00:26:03,213 --> 00:26:05,476 No same thing, just really busy with work. 470 00:26:06,390 --> 00:26:07,348 Podcast. 471 00:26:07,522 --> 00:26:09,045 Right, yeah, the podcast. 472 00:26:09,219 --> 00:26:10,351 That's so cool. 473 00:26:15,574 --> 00:26:17,314 Well... 474 00:26:22,972 --> 00:26:23,973 It was nice seeing you. 475 00:26:24,147 --> 00:26:26,236 Yes, amazing, oh my god, yes. 476 00:26:26,410 --> 00:26:27,629 Let's do it again sometime. 477 00:26:27,803 --> 00:26:28,848 - Yeah, absolutely. - Yeah, for sure. 478 00:26:29,022 --> 00:26:31,111 This is Julianne. 479 00:26:31,285 --> 00:26:33,374 Oh so those're... those are all of yours? 480 00:26:33,548 --> 00:26:35,202 Oh yeah. I'm not proud of it, but I've been engaged- 481 00:26:35,376 --> 00:26:36,769 Hey buddy! Third time this week you watched this movie, 482 00:26:37,944 --> 00:26:40,511 Yeah? - Okay. Is that a... problem? 483 00:26:40,686 --> 00:26:42,122 I cannot handle hearing it again. 484 00:26:43,123 --> 00:26:45,429 All right, it's in my room. 485 00:26:45,604 --> 00:26:48,563 This wall, this is the wall in your room, 486 00:26:48,737 --> 00:26:50,565 and then on the other side, this is the same wall for the living room. 487 00:26:50,739 --> 00:26:53,263 Same wall, right? 488 00:26:53,437 --> 00:26:56,658 Have you thought about, y'know, floor plan of the house? Y'know, how it's laid out? 489 00:26:56,832 --> 00:26:58,268 Kind of ever looked at that, or...? 490 00:26:58,442 --> 00:27:00,140 y'know thought about maybe where the wall is, 491 00:27:00,314 --> 00:27:01,315 how it's the same wall? 492 00:27:01,489 --> 00:27:03,186 No, I haven't seen-blueprints. 493 00:27:06,146 --> 00:27:08,104 Are you watching with the commentary on? 494 00:27:08,278 --> 00:27:10,716 Yeah, I wanted to know how they do the effects for this. 495 00:27:10,890 --> 00:27:12,718 Okay, we're learning a lot, good. 496 00:27:12,892 --> 00:27:15,372 I think that the TV could do really well over there, y'know? 497 00:27:15,546 --> 00:27:18,114 Then we couldn't hear in the living room, you could mix things up. 498 00:27:18,288 --> 00:27:19,986 That could work really well, right? 499 00:27:20,160 --> 00:27:21,422 I'd be cranking my neck. 500 00:27:22,336 --> 00:27:23,642 God... 501 00:27:25,469 --> 00:27:26,993 Okay, let's do it. 502 00:27:27,167 --> 00:27:29,691 Y'know I think maybe the bed could go over here? 503 00:27:29,865 --> 00:27:31,867 Dresser, TV over there? 504 00:27:32,041 --> 00:27:34,304 We could fix the problem, quick rearranging? 505 00:27:34,478 --> 00:27:36,002 Yeah, have you gotten up today? 506 00:27:37,525 --> 00:27:39,962 Maybe stand up, take a peek what I'm seeing, yeah? 507 00:27:40,702 --> 00:27:41,921 You okay? 508 00:27:42,095 --> 00:27:44,271 Ooh, there's a smell, that's good. 509 00:27:44,445 --> 00:27:47,491 Okay, so you move that over there probably? Okay? 510 00:27:47,666 --> 00:27:49,624 Bed over here, that could be really nice. 511 00:27:49,798 --> 00:27:51,670 I think that could get a new energy, you know? 512 00:27:51,844 --> 00:27:53,367 Yeah, I dunno. 513 00:27:53,541 --> 00:27:55,891 Yeah. Yeah I'll-I'll definitely try that, but... 514 00:27:56,065 --> 00:27:57,588 Yeah. Your neck hurting? 515 00:27:57,763 --> 00:27:58,546 Probably not gonna get to it. 516 00:28:00,287 --> 00:28:02,550 You probably not? You have some other stuff to do today? 517 00:28:02,724 --> 00:28:03,856 Yeah, I got a lot of errands to do, so- 518 00:28:04,030 --> 00:28:05,640 - You do? - Yeah. 519 00:28:05,814 --> 00:28:07,860 Could you pick up toilet paper? Cause we're out. 520 00:28:09,557 --> 00:28:10,558 Okay. - Yeah. Sure. 521 00:28:10,732 --> 00:28:12,212 Good. Okay. 522 00:28:12,386 --> 00:28:14,475 So maybe the toilet paper, rearrange the room, 523 00:28:14,649 --> 00:28:15,868 that's a good day for you, okay? 524 00:28:16,956 --> 00:28:18,392 Thank you! Yeah, bye. 525 00:28:18,566 --> 00:28:19,828 - Thank you so much. Buh-bye. 526 00:28:20,002 --> 00:28:21,700 This was a really good talk, okay? 527 00:28:24,311 --> 00:28:25,138 Could you close the door? 528 00:28:26,705 --> 00:28:28,750 I think you could add that to the list, probably. 529 00:28:28,924 --> 00:28:30,186 Just a quick thing. 530 00:28:30,360 --> 00:28:32,101 It's good. Yeah. 531 00:28:32,275 --> 00:28:34,016 - I'm actually on a call, so thank you. Sure... 532 00:28:34,190 --> 00:28:35,148 Yeah, bye. 533 00:29:00,129 --> 00:29:01,478 Luke, hey. 534 00:29:01,652 --> 00:29:02,784 Hey, what's going on? 535 00:29:02,958 --> 00:29:03,829 How are you? 536 00:29:04,003 --> 00:29:05,656 What are you doing here? 537 00:29:05,831 --> 00:29:09,399 Uh, I was just wandering around the city, 538 00:29:09,573 --> 00:29:12,489 thought I'd come see what's going on at the old stomping grounds. 539 00:29:15,536 --> 00:29:17,146 Yeah, they wouldn't let me in, but... 540 00:29:18,582 --> 00:29:21,107 I was actually hoping to ask about the HR position. 541 00:29:21,281 --> 00:29:22,630 I believe we found the candidate we like for it. 542 00:29:22,804 --> 00:29:24,240 Oh good, good. 543 00:29:24,414 --> 00:29:25,851 I just feel bad, Betty working with a strang- 544 00:29:26,025 --> 00:29:27,766 It's someone Betty's worked with in the past. 545 00:29:27,940 --> 00:29:29,376 Oh, that's good, best case scenario. 546 00:29:29,550 --> 00:29:32,248 How's-how's the search going for my position? 547 00:29:32,422 --> 00:29:34,468 I think we found a qualified candidate! 548 00:29:34,642 --> 00:29:37,558 I could come in and, y'know help show 'em the ropes! For sure! 549 00:29:37,732 --> 00:29:39,081 Yeah, could really, 550 00:29:39,255 --> 00:29:40,779 it could really smooth the transition. 551 00:29:40,953 --> 00:29:42,389 I mean... 552 00:29:42,563 --> 00:29:45,218 I think Mark can handle that fine on his own. 553 00:29:45,392 --> 00:29:47,524 Well, Mark doesn't know everything, I'm kinda the only one that knows the nuts and bolts. 554 00:29:47,698 --> 00:29:49,439 To be honest with you, Drew, 555 00:29:49,613 --> 00:29:51,441 we're looking to find someone who can start the job fresh, 556 00:29:51,615 --> 00:29:53,530 and do a bit better in the position than you did. 557 00:29:53,704 --> 00:29:54,967 Oh hey, hey, hey, 558 00:29:55,141 --> 00:29:56,490 I don't really appreciate that. 559 00:29:56,664 --> 00:29:58,927 Yeah, I busted my ass at this job, man! 560 00:29:59,101 --> 00:30:02,844 I worked late! Gave up important social engagements 561 00:30:03,018 --> 00:30:04,237 to work for your ass. - I have to meet someone for lunch. 562 00:30:04,411 --> 00:30:06,848 Just go in there- 563 00:30:07,022 --> 00:30:09,024 You know what, this is capitalism. Yeah! This is capitalism at its finest. 564 00:30:10,460 --> 00:30:12,462 Yeah, it's what they do. - They don't give a fuck. 565 00:30:12,636 --> 00:30:14,508 These rich fucks don't give a fuck. 566 00:30:14,987 --> 00:30:16,858 Exactly. 567 00:30:17,032 --> 00:30:19,339 Yeah, that's right, no they don't. - All these motherfuckers 568 00:30:19,513 --> 00:30:21,515 care about-All these fuckers - All they do is they use you for a lever and then 569 00:30:21,689 --> 00:30:23,299 they toss you in the street like trash. - care about... is uh-uh-uh-uh 570 00:30:23,473 --> 00:30:26,215 Almighty fucking dollar. - They're rich and wealthy, 571 00:30:26,389 --> 00:30:28,261 they dine in their fancy glass palaces - All these motherfuckers care about is the almighty 572 00:30:28,435 --> 00:30:30,785 fucking dollar! That's why I only want... - And uh-only one... 573 00:30:30,959 --> 00:30:32,961 - Care about the bottom line. 574 00:30:33,135 --> 00:30:35,007 I'm not bowing down to fucking Little Caesars. 575 00:30:35,181 --> 00:30:38,053 And that's why they got that fucker on a pizza box. 576 00:30:38,227 --> 00:30:40,621 Pizza spelled backwards is azzip! 577 00:30:40,795 --> 00:30:42,666 Zip it! They want you to zip it! 578 00:30:42,841 --> 00:30:44,320 I'm not zipping shit!! 579 00:30:44,494 --> 00:30:45,365 You got it? 580 00:30:45,539 --> 00:30:47,019 I'm not zipping shit!! 581 00:30:47,193 --> 00:30:48,368 I'm not zipping it! 582 00:30:48,542 --> 00:30:49,499 I'm not zipping it! 583 00:30:50,283 --> 00:30:51,371 I'm not zipping it! 584 00:30:52,154 --> 00:30:53,329 I'm not zipping it! 585 00:30:54,113 --> 00:30:55,723 I'm not zipping it! 586 00:30:56,332 --> 00:30:56,898 I'm not! 587 00:30:58,117 --> 00:31:00,902 They don't let men be horny anymore! 588 00:31:01,076 --> 00:31:03,513 Men can't be horny anymore! 589 00:31:10,433 --> 00:31:12,218 Jasper? 590 00:31:21,531 --> 00:31:23,011 Yeah... 591 00:31:23,185 --> 00:31:24,926 Okay, we'll see who's replaceable. 592 00:31:34,153 --> 00:31:35,154 Hello! 593 00:31:36,503 --> 00:31:37,373 Hey! 594 00:31:37,547 --> 00:31:38,418 How's it going? 595 00:31:38,592 --> 00:31:39,288 What's up? 596 00:31:39,462 --> 00:31:40,594 It's been so long. 597 00:31:40,768 --> 00:31:41,595 Josh. 598 00:31:43,510 --> 00:31:44,293 Dude. 599 00:31:45,294 --> 00:31:46,078 Oh shit. 600 00:31:48,254 --> 00:31:48,558 Hey man, how's it going? 601 00:31:50,212 --> 00:31:52,084 Y'know, I don't wanna be policing everybody, but uh... 602 00:31:53,607 --> 00:31:55,914 - Guess we should be straight, right? - Yep. Yep. 603 00:31:57,176 --> 00:31:57,916 Hey man. 604 00:31:58,090 --> 00:31:59,395 Hey, long time no see. 605 00:31:59,569 --> 00:32:00,309 What's up? 606 00:32:01,571 --> 00:32:03,095 Yeah, Drew, this is Sam, 607 00:32:03,269 --> 00:32:04,792 Sam, Drew. - Hey! 608 00:32:04,966 --> 00:32:07,099 This is the newest member of our little family here. 609 00:32:08,796 --> 00:32:10,145 Cool. What do you play? 610 00:32:10,319 --> 00:32:11,625 - Oh, I don't- - He doesn't uh, 611 00:32:11,799 --> 00:32:14,062 he doesn't play anything, he's my manager. 612 00:32:14,236 --> 00:32:15,759 That's right. 613 00:32:15,934 --> 00:32:16,978 I played drums in high school, but... 614 00:32:17,892 --> 00:32:19,720 but in the industry now, so... 615 00:32:19,894 --> 00:32:21,069 - Cool, cool, cool, cool. - Why don't you go ahead and set up? 616 00:32:21,243 --> 00:32:22,897 Yeah, get those keys out. 617 00:32:23,071 --> 00:32:24,203 - Think everybody else is pretty much... - For sure. 618 00:32:24,377 --> 00:32:25,639 Ready to go... - For sure! 619 00:32:33,168 --> 00:32:35,214 He's got a manager now? 620 00:32:35,388 --> 00:32:37,694 Yeah, I think he just wants to make sure he's doing it right. 621 00:32:39,261 --> 00:32:41,481 He hasn't even recorded music yet. 622 00:32:43,178 --> 00:32:46,094 Anyway, how's everybody doing? 623 00:32:46,268 --> 00:32:47,269 Thanks for coming. 624 00:32:47,443 --> 00:32:49,054 It's good to see you guys again. 625 00:32:51,056 --> 00:32:52,492 Sorry for uh... 626 00:32:52,666 --> 00:32:54,320 I wanna apologize for dropping off the grid 627 00:32:54,494 --> 00:32:55,234 for a couple months. 628 00:32:56,975 --> 00:33:02,632 I...kind of just fell into this... deep depression, and I... 629 00:33:04,199 --> 00:33:07,942 just started to hate the music we were making, honestly. 630 00:33:08,290 --> 00:33:11,119 It was just completely uninspiring to me. 631 00:33:12,512 --> 00:33:14,035 Then I met Sam. 632 00:33:14,209 --> 00:33:16,168 He was at the bar one night, putting a few back, 633 00:33:16,342 --> 00:33:19,301 and we just started talking, sharing records, y'know? And uh... 634 00:33:19,475 --> 00:33:22,217 He-started rewiring my brain, 635 00:33:22,391 --> 00:33:24,089 and I just started thinking that... 636 00:33:25,133 --> 00:33:27,701 I found this sound, alright? That like... 637 00:33:28,919 --> 00:33:30,269 I dunno, I'm gonna share it with you. 638 00:33:30,443 --> 00:33:32,314 The song's just started like pouring out, 639 00:33:32,488 --> 00:33:33,924 I'm super excited about it, 640 00:33:34,099 --> 00:33:36,144 but why don't I just jump right into a song, 641 00:33:36,318 --> 00:33:38,712 and here are the lyrics, right here. 642 00:33:39,800 --> 00:33:41,323 Harmonies, um... 643 00:33:41,497 --> 00:33:42,716 but yeah you guys just listen 644 00:33:42,890 --> 00:33:44,370 and feel it out. 645 00:33:53,422 --> 00:33:57,557 ♪ I'm riding down I-10 looking for a place to stay ♪ 646 00:34:00,429 --> 00:34:03,693 ♪ But no motels seem to be vacant ♪ 647 00:34:07,088 --> 00:34:08,655 ♪ And it's a warm night ♪ 648 00:34:08,829 --> 00:34:12,702 ♪ And I just wanna feel like something's right ♪ 649 00:34:12,876 --> 00:34:17,446 ♪ I let the stars wrap around me like a blanket ♪ 650 00:34:19,622 --> 00:34:24,540 ♪ And it's okay even if I gotta fake it ♪ 651 00:34:31,678 --> 00:34:36,639 ♪ Ooh ♪ 652 00:34:40,165 --> 00:34:45,170 ♪ Ooh ♪ 653 00:34:46,693 --> 00:34:47,911 I dig it. - Yeah? I mean c'mon. 654 00:34:48,695 --> 00:34:49,957 What'd you guys think? 655 00:34:50,131 --> 00:34:51,698 - Yeah, I like it a lot. - It's so good. 656 00:34:51,872 --> 00:34:53,613 - That's sick, that's sick. - Powerful... 657 00:34:53,787 --> 00:34:54,962 - Dude, it's great. - Yeah. 658 00:34:55,136 --> 00:34:56,398 - Cool! - Yeah... 659 00:34:56,572 --> 00:34:58,835 Yeah it's, almost... 660 00:34:59,009 --> 00:35:01,403 it's a country song. Almost. 661 00:35:02,970 --> 00:35:05,451 Yeah, right? Yeah, yeah. 662 00:35:05,625 --> 00:35:06,756 That's country. 663 00:35:06,930 --> 00:35:10,238 - Country... 664 00:35:10,412 --> 00:35:11,979 You don't think it's kind of... 665 00:35:12,153 --> 00:35:14,503 weird for a Brooklyn band to be writing songs about... 666 00:35:14,677 --> 00:35:15,896 ...rural life? 667 00:35:16,810 --> 00:35:19,508 Yah-I mean... y'know. 668 00:35:19,682 --> 00:35:21,815 David Bowie's real name isn't David Bowie, right? 669 00:35:21,989 --> 00:35:23,947 You know that, right? - Yeah. Mmhmm. 670 00:35:24,122 --> 00:35:25,732 - Davy Jones? You see what he's saying? 671 00:35:25,906 --> 00:35:27,299 - It's malleable. Sure. 672 00:35:27,473 --> 00:35:28,996 Yeah, no, I like the song. 673 00:35:30,389 --> 00:35:31,564 - Yeah. - Good. 674 00:35:31,738 --> 00:35:33,522 Different. - Maybe we um... 675 00:35:34,175 --> 00:35:35,220 just jump in? 676 00:35:35,394 --> 00:35:36,917 It's E flat, 677 00:35:37,091 --> 00:35:38,875 and then you just kind of follow along. 678 00:35:49,973 --> 00:35:52,411 Jack... 679 00:35:54,021 --> 00:35:57,677 ♪ Riding down I-10 looking for a place to stay ♪ 680 00:36:00,680 --> 00:36:04,118 ♪ But no motels seem to be vacant ♪ 681 00:36:07,469 --> 00:36:09,036 ♪ It's a warm night ♪ 682 00:36:09,210 --> 00:36:11,560 ♪ And I just wanna feel like something's right ♪ 683 00:36:13,214 --> 00:36:17,914 ♪ I let the stars wrap around me like a blanket ♪ 684 00:36:20,308 --> 00:36:24,878 ♪ It's okay even if I gotta fake it ♪ 685 00:36:30,405 --> 00:36:32,015 Whoa. That's a verse. 686 00:36:32,190 --> 00:36:33,713 Um... 687 00:36:33,887 --> 00:36:36,716 I love when you guys came in, that was perfect, 688 00:36:36,890 --> 00:36:38,587 like seriously. And I love... 689 00:36:38,761 --> 00:36:41,068 the steel, was just sounding like, awesome. 690 00:36:41,242 --> 00:36:42,635 Mm! 691 00:36:42,809 --> 00:36:44,289 Annie, that was cool, 692 00:36:44,463 --> 00:36:46,073 I really like when you come in with the tambo. 693 00:36:46,247 --> 00:36:48,075 Harmonies were like... 694 00:36:48,249 --> 00:36:50,208 - Solid- - I dunno, it's like... 695 00:36:51,383 --> 00:36:53,254 And Drew, I'm kind of, 696 00:36:56,170 --> 00:36:58,085 maybe pull back just a little bit? 697 00:37:00,000 --> 00:37:01,219 Pull back? 698 00:37:01,393 --> 00:37:02,132 It's just kind of um... 699 00:37:02,307 --> 00:37:03,221 it's a little much? 700 00:37:03,395 --> 00:37:04,613 Mm... 701 00:37:04,787 --> 00:37:05,788 - That makes sense? - Yeah... 702 00:37:06,963 --> 00:37:09,009 That sounds like a child's piano. 703 00:37:09,183 --> 00:37:10,532 Yeah. 704 00:37:10,706 --> 00:37:11,968 Like a child would play. 705 00:37:13,361 --> 00:37:15,755 - Mmkay. I'm trying. - It's very aggressive. 706 00:37:15,929 --> 00:37:16,712 - This thing's pretty sticky... - Yeah... 707 00:37:19,585 --> 00:37:21,195 - Yeah, let's just jump right in, do another one. For sure. 708 00:37:21,369 --> 00:37:22,849 Yeah, let's try it. We can try it. 709 00:37:23,023 --> 00:37:24,111 Yeah, cool. 710 00:37:31,858 --> 00:37:35,949 ♪ I'm riding down I-10 looking for a place to stay ♪ 711 00:37:38,952 --> 00:37:42,172 ♪ But no motels seem to be vacant ♪ 712 00:37:46,002 --> 00:37:47,569 ♪ And it's a warm night ♪ 713 00:37:47,743 --> 00:37:49,963 ♪ And I just wanna feel like something's right ♪ 714 00:37:51,921 --> 00:37:55,925 ♪ I let the stars wrap round me like a blanket ♪ 715 00:37:58,406 --> 00:37:59,146 ♪ And- 716 00:38:00,103 --> 00:38:01,931 Um... 717 00:38:02,105 --> 00:38:03,498 I'm not sure. 718 00:38:03,672 --> 00:38:06,980 Something's not quite working right now. 719 00:38:07,154 --> 00:38:09,156 Um? 720 00:38:14,204 --> 00:38:16,772 Maybe, Drew... 721 00:38:16,946 --> 00:38:19,645 Maybe-maybe we just try this one, maybe you just sit this one out? 722 00:38:19,819 --> 00:38:22,474 Let's just see how it sounds. 723 00:38:22,648 --> 00:38:25,215 - Yeah, I'm cool with that. Yeah. We'll figure out what's going on here. 724 00:38:25,390 --> 00:38:27,305 Smart. I think that's a good instinct. 725 00:38:27,479 --> 00:38:29,132 Yeah. Unless I-y'know maybe if I... 726 00:38:29,307 --> 00:38:31,309 I'm feeling it-? I think we... 727 00:38:31,483 --> 00:38:33,311 Kinda wanted to-that kinda defeats the purpose of the experiment. 728 00:38:33,485 --> 00:38:34,616 Oh yeah, yeah. No, that's true, that's true. Yeah. 729 00:38:34,790 --> 00:38:36,531 Yeah, okay. 730 00:38:36,705 --> 00:38:38,228 You could turn it off. - Kind of hear it without... 731 00:38:38,403 --> 00:38:40,143 if I hear it without, maybe I'll, 732 00:38:40,318 --> 00:38:41,971 that's-that's-that's gonna help me come up with- 733 00:38:42,145 --> 00:38:43,930 Um... what do you guys think? Ready? 734 00:38:44,583 --> 00:38:46,019 Everybody's ready? 735 00:38:46,193 --> 00:38:47,847 - Not gonna touch it. - You guys powered on? 736 00:38:48,021 --> 00:38:51,024 Powered down? - Not gonna touch, just gonna... 737 00:39:05,560 --> 00:39:07,997 ♪ I'm riding down I-10 looking for a place to stay ♪ 738 00:39:09,390 --> 00:39:11,740 It's never been wrong for songs before, 739 00:39:11,914 --> 00:39:13,438 we've always had keys. 740 00:39:13,612 --> 00:39:15,570 Then, you gotta stop bringing up the old stuff. 741 00:39:15,744 --> 00:39:17,964 I mean, it gets me really down, 742 00:39:18,138 --> 00:39:19,444 I mean is that what you want? 743 00:39:20,140 --> 00:39:22,490 No! I just... 744 00:39:23,970 --> 00:39:27,626 I just feel like I contributed nothing to today, 745 00:39:27,800 --> 00:39:29,541 and it's bumming me out. 746 00:39:29,715 --> 00:39:31,978 - Yeah. - Yeah. 747 00:39:32,152 --> 00:39:34,850 It's not you, it- I quit my job. 748 00:39:35,460 --> 00:39:36,765 What? You did? 749 00:39:36,939 --> 00:39:38,158 Did you find something? 750 00:39:38,332 --> 00:39:39,464 No, not yet. I actually- 751 00:39:39,638 --> 00:39:41,596 That really is awful, dude. 752 00:39:41,770 --> 00:39:44,294 No, it's-it's good, yeah, 'cause now- 753 00:39:44,469 --> 00:39:46,514 I gotta run, 'cause Sam is texting me, we're going upstate, 754 00:39:46,688 --> 00:39:48,560 and we're doing this like writer's retreat thing, 755 00:39:48,734 --> 00:39:50,953 it should be really cool, but I don't wanna keep him waiting. 756 00:39:51,127 --> 00:39:53,434 Um... look, good luck, man. 757 00:39:53,608 --> 00:39:55,131 I mean, you're smart, 758 00:39:55,305 --> 00:39:56,568 somebody's gonna want you. 759 00:39:56,742 --> 00:39:58,047 You got this dude. 760 00:39:58,221 --> 00:39:58,961 Good luck! 761 00:39:59,135 --> 00:40:00,354 Thanks, Michael. 762 00:40:07,796 --> 00:40:10,277 Yeah, they might have broken up? 763 00:40:10,451 --> 00:40:13,323 Y'know, so don't break it up unless she drinks that first or something. 764 00:40:13,498 --> 00:40:14,499 - Yeah. - Whose party is this, again? 765 00:40:15,630 --> 00:40:17,458 - It's at Rachel's? - Rachel's. 766 00:40:17,632 --> 00:40:20,026 I think... - How do you know Rachel? 767 00:40:20,200 --> 00:40:21,984 I think I told you earlier, in middle school? 768 00:40:22,158 --> 00:40:23,333 It's middle school. 769 00:40:23,508 --> 00:40:24,944 Said it yesterday. Oh yeah. 770 00:40:25,118 --> 00:40:26,772 Are you-How you feeling? Are you good? 771 00:40:26,946 --> 00:40:28,208 Yeah. Yeah. 772 00:40:28,382 --> 00:40:29,514 You've been forgetting a lot. 773 00:40:29,688 --> 00:40:31,254 How do I know Rachel? 774 00:40:31,429 --> 00:40:32,255 You met her at the park. Park, really? 775 00:40:33,822 --> 00:40:36,085 Maybe you should start doing the crossword? 776 00:40:38,218 --> 00:40:39,306 Do I look okay? 777 00:40:39,480 --> 00:40:40,960 Yeah! 778 00:40:46,182 --> 00:40:47,401 - Hi...! - Hey Kim! 779 00:40:47,575 --> 00:40:49,621 Well come in! 780 00:40:49,795 --> 00:40:51,492 Hey! What's up? - Hi. 781 00:40:51,666 --> 00:40:52,885 Good to see you. - You too. 782 00:40:53,320 --> 00:40:54,234 Hi! 783 00:40:54,408 --> 00:40:55,278 Drew. 784 00:40:55,757 --> 00:40:56,541 Yes. 785 00:40:56,715 --> 00:40:58,107 Met in the park? 786 00:40:58,281 --> 00:40:59,848 Yes, thanks for coming. 787 00:41:00,022 --> 00:41:01,894 Hey, no problem. Is it shoes off? 788 00:41:02,068 --> 00:41:03,199 Hi, how are you? 789 00:42:07,655 --> 00:42:08,700 Dan. 790 00:42:09,396 --> 00:42:10,397 Mm! Drew! 791 00:42:11,572 --> 00:42:13,487 Oh snap, what you doing here, man? 792 00:42:13,661 --> 00:42:15,881 Just came with my roommate and his girlfriend. 793 00:42:16,055 --> 00:42:17,186 - All right. - Do you know...? 794 00:42:17,360 --> 00:42:19,145 I know Rachel, yeah. 795 00:42:19,319 --> 00:42:20,581 Met Rachel once. 796 00:42:20,755 --> 00:42:22,931 Oh snap. Small world. 797 00:42:23,105 --> 00:42:25,107 Teeny-tiny. 798 00:42:25,281 --> 00:42:28,633 Hey, listen, we all really miss you at the office. 799 00:42:28,807 --> 00:42:32,593 A lot of people thought you quitting like you did was really stupid, 800 00:42:32,767 --> 00:42:33,986 but not me! 801 00:42:34,160 --> 00:42:35,770 Y'know, thought it was real brave. 802 00:42:35,944 --> 00:42:38,512 Uh, I even thought of quitting too. 803 00:42:41,428 --> 00:42:41,863 Why didn't you? 804 00:42:42,821 --> 00:42:44,823 I've-I like having a job. 805 00:42:46,433 --> 00:42:49,871 I like being able to buy things, I guess. 806 00:42:50,045 --> 00:42:51,133 Yeah. Products. 807 00:42:52,395 --> 00:42:54,615 And I guess- And I guess I like to, 808 00:42:54,789 --> 00:42:56,225 I like to have nice things, 809 00:42:56,399 --> 00:42:58,053 and you need money to buy nice things. 810 00:43:33,654 --> 00:43:35,308 Are you from the party? 811 00:43:36,918 --> 00:43:37,702 No. 812 00:43:39,268 --> 00:43:40,443 You're from the party, 813 00:43:40,618 --> 00:43:41,488 the one on the third floor? 814 00:43:42,184 --> 00:43:43,490 Yeah. Yeah, yeah. 815 00:43:43,664 --> 00:43:46,232 It's not my party, but I was up there. 816 00:43:46,406 --> 00:43:50,628 They have parties all the time, it's so annoying. 817 00:43:51,585 --> 00:43:52,325 Yeah. Yeah, yeah. 818 00:43:53,805 --> 00:43:57,722 Yeah I left-I left early, it was, it was lame... 819 00:43:57,896 --> 00:44:01,900 lame party. Probably goes late too, right? You're trying to go to bed, 820 00:44:02,074 --> 00:44:04,859 they're just getting started, yeah. 821 00:44:05,033 --> 00:44:06,948 Did you come out here to smoke? 822 00:44:08,471 --> 00:44:09,516 Yeah, yeah. 823 00:44:23,530 --> 00:44:27,882 Yeah, must've-forgotten my smoking stuff up... stairs. 824 00:44:30,537 --> 00:44:31,451 You need a light? 825 00:44:31,625 --> 00:44:32,931 Yeah, yeah. 826 00:44:33,105 --> 00:44:33,888 Yeah. 827 00:44:39,807 --> 00:44:43,071 It's a little windy, do you mind if um... just... 828 00:44:53,125 --> 00:44:54,169 That's good. 829 00:44:56,519 --> 00:44:57,477 Cut up some... 830 00:44:58,478 --> 00:44:59,784 - Some lime? 831 00:45:01,655 --> 00:45:02,700 Tequila. 832 00:45:02,874 --> 00:45:04,702 Tequila! Si! 833 00:45:11,709 --> 00:45:13,885 Oh! That's good, that's good. 834 00:45:14,059 --> 00:45:16,191 You can't have a Saturday night? 835 00:45:16,365 --> 00:45:18,411 Not if I want a Sunday morning. 836 00:45:24,112 --> 00:45:25,505 Yeah... 837 00:45:30,684 --> 00:45:31,467 Wow... 838 00:45:34,079 --> 00:45:35,210 Oh, thanks. 839 00:45:35,384 --> 00:45:37,473 Cheers. - Cheers! Hee hee. 840 00:45:41,608 --> 00:45:43,175 Do you have roommates? 841 00:45:43,349 --> 00:45:44,437 Nope. 842 00:45:57,450 --> 00:45:59,191 Oh, sor-it's broken, 843 00:45:59,365 --> 00:46:01,193 you have to kind of like sit up straight. Yeah, ha ha! 844 00:46:01,367 --> 00:46:03,586 Yeah no, it's all right, it's kinda expensive. 845 00:46:03,761 --> 00:46:05,066 It actually-just, yeah. 846 00:46:05,240 --> 00:46:06,328 Hm! That's fine. 847 00:46:13,379 --> 00:46:14,119 What do you do? 848 00:46:14,293 --> 00:46:14,946 What do you mean? 849 00:46:15,120 --> 00:46:16,295 For a job? 850 00:46:16,469 --> 00:46:18,645 Yeah, it's a dumb question. 851 00:46:18,819 --> 00:46:20,908 Oh, I do lights at the Sulton Room. 852 00:46:21,082 --> 00:46:22,170 - Oh, cool! - You been there? 853 00:46:22,344 --> 00:46:23,519 Uh, no. 854 00:46:23,693 --> 00:46:25,217 It's right around the corner. 855 00:46:26,479 --> 00:46:29,743 Is that a venue? 856 00:46:29,917 --> 00:46:30,918 People dance there? 857 00:46:31,092 --> 00:46:31,876 Yeah. 858 00:46:33,181 --> 00:46:33,921 That's cool. 859 00:46:34,574 --> 00:46:36,663 Yeah, okay. 860 00:46:36,837 --> 00:46:38,404 I also work at a record label. 861 00:46:40,101 --> 00:46:41,799 - No way. - Yeah! 862 00:46:41,973 --> 00:46:43,888 Yeah, it's my brother's. 863 00:46:44,062 --> 00:46:46,499 - Okay. This is so weird. - Kinda cool, yeah? Mm? 864 00:46:46,673 --> 00:46:48,588 I play keys in a band. 865 00:46:48,762 --> 00:46:49,502 Really? 866 00:46:49,676 --> 00:46:50,938 Yeah. 867 00:46:51,112 --> 00:46:52,766 Wow! 868 00:46:52,940 --> 00:46:56,639 Yeah, we-we're um, working on some new stuff right now. 869 00:46:56,814 --> 00:46:59,294 - That's... really rad. - Yeah, yeah. 870 00:47:06,998 --> 00:47:08,608 What label is it? - What? 871 00:47:08,782 --> 00:47:10,523 What label is the...? 872 00:47:10,697 --> 00:47:12,873 - Retcon Records? - Oh. 873 00:47:14,614 --> 00:47:16,790 Yeah. Is it-? Uh... haven't heard of that. 874 00:47:16,964 --> 00:47:18,096 It's my brother's. 875 00:47:18,270 --> 00:47:18,748 It's-It's-It's big? 876 00:47:20,185 --> 00:47:22,578 Yeah! Yeah, we've got some pretty big acts. 877 00:47:22,752 --> 00:47:23,579 Cool. 878 00:47:33,241 --> 00:47:35,287 Oh what do you uh, what do you do there? 879 00:47:35,461 --> 00:47:38,899 Um! I-I work in A&R. 880 00:47:39,073 --> 00:47:41,249 - Oh, whoa, really? - Mmhmm. 881 00:47:41,423 --> 00:47:43,991 Cool, could I um... could I show you a song? 882 00:47:45,210 --> 00:47:46,951 Yeah sure, you could send it to me. 883 00:47:47,125 --> 00:47:49,127 Yeah? Yeah. 884 00:47:49,301 --> 00:47:51,477 Right, right uh...? Yeah, we could- we could listen to it right now. 885 00:47:52,826 --> 00:47:54,523 I could send it to you. Or...? - Right now? 886 00:47:54,697 --> 00:47:56,830 I could play it off-yeah, could play it off my phone. 887 00:47:57,831 --> 00:47:58,614 Okay. 888 00:47:58,788 --> 00:48:00,312 Yeah, where's uh... 889 00:48:00,486 --> 00:48:02,183 Speaker? - Oh, hell yeah! 890 00:48:02,357 --> 00:48:03,793 Okay, wow. 891 00:48:09,974 --> 00:48:10,800 Do you have an adapter? 892 00:48:10,975 --> 00:48:12,846 This is an eighth inch. 893 00:48:13,020 --> 00:48:14,282 It should be up there. 894 00:48:17,503 --> 00:48:19,853 Um... I don't see it. 895 00:48:21,333 --> 00:48:23,074 Could-could you have moved it? 896 00:48:24,249 --> 00:48:26,860 Oh, could it be on your headphones? 897 00:48:27,034 --> 00:48:28,340 They're wireless. 898 00:48:28,514 --> 00:48:29,297 Mm... 899 00:48:31,821 --> 00:48:32,648 Alright. 900 00:48:33,127 --> 00:48:34,781 Okay. 901 00:48:34,955 --> 00:48:36,739 Do you have like a cord drawer we could look through? 902 00:48:36,914 --> 00:48:40,178 No, I don't, I don't have a cord drawer, sorry. 903 00:48:44,356 --> 00:48:46,401 Well I-I, y'know? I'll just play it off my phone, yeah. 904 00:48:46,575 --> 00:48:48,403 That's fine, I can just play it off my phone. 905 00:48:48,577 --> 00:48:49,883 Man, I'm getting sleepy. 906 00:48:51,102 --> 00:48:52,581 Yeah, here we go. 907 00:48:54,757 --> 00:48:58,239 Yeah, so this is a demo, it's unpolished. 908 00:48:58,413 --> 00:49:02,765 Uh, y'know we didn't use any professional recording equipment, but... 909 00:49:02,940 --> 00:49:04,376 just use your imagination. 910 00:49:04,550 --> 00:49:07,640 I'm sure you're used to... hearing stuff like this. 911 00:49:13,341 --> 00:49:14,777 My part's coming in. 912 00:49:14,952 --> 00:49:16,431 - Mm... - See in the- 913 00:49:20,522 --> 00:49:22,568 Not this part... 914 00:49:22,742 --> 00:49:26,050 Yep. Now, that's me, that's me playing. Yep. 915 00:49:32,708 --> 00:49:35,755 Hm... 916 00:49:36,974 --> 00:49:38,453 Yeah, well that- You get the idea. 917 00:49:38,627 --> 00:49:39,411 Yeah. 918 00:49:42,153 --> 00:49:43,284 What'd you think? 919 00:49:44,851 --> 00:49:45,678 Did you like it? 920 00:49:47,288 --> 00:49:48,986 Yeah, I didn't really like it. 921 00:49:53,642 --> 00:49:54,426 You didn't like it? 922 00:49:54,600 --> 00:49:55,253 Not really, no. 923 00:49:55,905 --> 00:49:57,995 Not at all? 924 00:49:58,169 --> 00:50:00,475 I just feel like, it's been done before, you know what I mean? 925 00:50:00,649 --> 00:50:03,043 Yeah, yeah, it's not for everyone. 926 00:50:03,217 --> 00:50:04,610 It's not really what I meant, but... 927 00:50:04,784 --> 00:50:06,655 Okay... 928 00:50:29,156 --> 00:50:31,550 ♪ I'm turning right down to South of Mason Dixon ♪ 929 00:50:31,724 --> 00:50:34,248 ♪ Got a big old bowl and she only fit for mixing ♪ 930 00:50:34,422 --> 00:50:37,034 ♪ Ain't a rusty old truck fixin' for a fixing ♪ 931 00:50:37,208 --> 00:50:39,210 ♪ Got a whole lot of love and I know it ♪ 932 00:50:39,384 --> 00:50:41,690 ♪ Something missing ♪ 933 00:50:45,042 --> 00:50:47,783 ♪ Think a lot about a little, A little bout a lot ♪ 934 00:50:47,957 --> 00:50:50,525 ♪ And I got a bit of whisky if you wanna take a shot ♪ 935 00:50:50,699 --> 00:50:53,267 ♪ Sit on your hands till the drinking is done ♪ 936 00:50:53,441 --> 00:50:55,530 ♪ Cut off the head, and let back ♪ 937 00:50:55,704 --> 00:50:57,271 ♪ She can run ♪ 938 00:50:57,445 --> 00:50:58,925 I'm a little worried, I think we should... 939 00:51:03,843 --> 00:51:05,714 In the background, there's like... 940 00:51:06,280 --> 00:51:06,846 All right. 941 00:51:08,021 --> 00:51:11,633 Josh, that slide in was like iconic. 942 00:51:11,807 --> 00:51:13,461 - Thank you. - That was so cool! 943 00:51:13,635 --> 00:51:15,811 I love the, just like, simple country base, 944 00:51:15,985 --> 00:51:17,465 that was the right call, man. 945 00:51:17,639 --> 00:51:19,424 Um, Annie, I'm thinking maybe with the tambourine 946 00:51:19,598 --> 00:51:21,730 maybe we do like um... 947 00:51:21,904 --> 00:51:24,385 you just, you wait to come in on like the... The second verse? 948 00:51:24,559 --> 00:51:26,300 Yeah, now I'm- - And that's why we're in a band. 949 00:51:26,474 --> 00:51:28,085 You guys are killing it. - Thanks, man! 950 00:51:28,259 --> 00:51:30,304 Um... yeah, Drew, 951 00:51:30,478 --> 00:51:32,437 um... 952 00:51:34,613 --> 00:51:38,617 so I'm thinking that, maybe the piano, 953 00:51:38,791 --> 00:51:40,401 I'mma stop you right there, 954 00:51:40,575 --> 00:51:43,100 I think I know what you're gonna say. 955 00:51:43,274 --> 00:51:45,754 It's not really "jiving" with the rest of the song? 956 00:51:47,930 --> 00:51:49,932 What's with the attitude, man? 957 00:51:50,542 --> 00:51:51,978 Sorry, just... 958 00:51:52,152 --> 00:51:53,632 You gotta just work with everybody. 959 00:51:53,806 --> 00:51:55,764 Just stressed. 960 00:51:55,938 --> 00:51:58,027 Sorry. - It's okay, man. Um... 961 00:51:58,680 --> 00:51:59,594 But, honestly, 962 00:52:01,248 --> 00:52:03,511 I kind of don't think it jives with the rest of the song. 963 00:52:03,685 --> 00:52:05,122 What? 964 00:52:05,296 --> 00:52:06,253 What is wrong? Like, on the song- 965 00:52:06,427 --> 00:52:07,646 What is wrong with piano? 966 00:52:07,820 --> 00:52:09,430 Can you tell me what I'm doing wrong? 967 00:52:09,604 --> 00:52:11,128 - I think that you're- - Do you even like this song? 968 00:52:11,302 --> 00:52:11,650 Whoa! 969 00:52:13,304 --> 00:52:14,392 Course I like the song, I wrote this song. 970 00:52:15,784 --> 00:52:17,699 - Aw boy... No, no-no-no. You guys-? 971 00:52:17,873 --> 00:52:20,180 - Do you think it's a bad song? C'mon, c'mon, no-no-no- 972 00:52:20,354 --> 00:52:21,138 It's a bit reductive. 973 00:52:21,312 --> 00:52:23,052 Reductive? No. 974 00:52:23,227 --> 00:52:24,706 - Is it a bad song? - Do you guys think it's reductive? 975 00:52:24,880 --> 00:52:26,534 Is it stupid? - No, no it's not. 976 00:52:26,708 --> 00:52:28,101 I don't think it's reductive. 977 00:52:28,884 --> 00:52:30,190 I can see how maybe, 978 00:52:30,364 --> 00:52:31,757 if I were somebody who was 979 00:52:31,931 --> 00:52:34,977 prioritizing my own role in the band, 980 00:52:35,152 --> 00:52:37,066 my own part in a song, 981 00:52:37,241 --> 00:52:39,330 - What? over the entire band, over- 982 00:52:39,504 --> 00:52:41,201 the beautiful music that's being made, 983 00:52:41,375 --> 00:52:42,855 I mean I could see if my ego was getting a little too big, 984 00:52:43,029 --> 00:52:45,074 then maybe I would say... - What? 985 00:52:45,249 --> 00:52:46,772 I'm just calling it like it is. - No-no-no-no, no-no-no-no-no, 986 00:52:46,946 --> 00:52:49,122 I do not have an ego. Call a spade a spade. 987 00:52:49,296 --> 00:52:50,863 - I do not have an ego. I do not have an ego, no. - Everybody has an ego, Drew. 988 00:52:51,037 --> 00:52:53,692 I'm-I'm-I'm... I'm all Id, I'm Id. 989 00:52:53,866 --> 00:52:55,389 - That doesn't exist. I'm all Id! 990 00:52:58,566 --> 00:53:00,089 He's being weird, right? 991 00:53:00,264 --> 00:53:01,830 - I can't with this... Yeah, no. 992 00:53:02,004 --> 00:53:03,223 Somebody in the band doesn't like the songs. 993 00:53:04,616 --> 00:53:06,313 Michael, you're not even gonna talk to me? 994 00:53:06,487 --> 00:53:07,749 You're gonna let S-Sam...? 995 00:53:07,923 --> 00:53:10,143 Drew, the constant need for attention, 996 00:53:10,317 --> 00:53:11,753 it's exhausting. Sh-Shut-! 997 00:53:11,927 --> 00:53:13,233 Shut your ass, man. 998 00:53:13,407 --> 00:53:14,495 Shut my ass? 999 00:53:14,669 --> 00:53:16,018 Yeah. Shut your ass! 1000 00:53:16,193 --> 00:53:16,889 Drew, you're not helping the situation, 1001 00:53:17,063 --> 00:53:18,978 he's trying to help. 1002 00:53:19,152 --> 00:53:20,545 He's not helping the situation, man. He-! 1003 00:53:21,154 --> 00:53:22,416 Stop pointing. 1004 00:53:22,590 --> 00:53:23,374 - Shut up. Don't point at me. 1005 00:53:23,548 --> 00:53:25,289 Fu-Fu-Fuck you man. 1006 00:53:25,463 --> 00:53:27,073 Yeah, good. Good Drew, why don't you make a whole scene? 1007 00:53:28,335 --> 00:53:29,945 I think this is going great. 1008 00:53:30,119 --> 00:53:32,774 Michael, c'mon, we're going down a dark road, man. 1009 00:53:32,948 --> 00:53:33,819 This is dark. 1010 00:53:35,168 --> 00:53:37,039 Okay? We-We didn't sign up for this, okay? 1011 00:53:37,214 --> 00:53:38,519 Josh? Josh? 1012 00:53:39,781 --> 00:53:41,957 Josh? - Man, I don't-I don't mind. 1013 00:53:42,131 --> 00:53:43,481 I like it. 1014 00:53:43,655 --> 00:53:46,135 Well, okay, but it's not what... 1015 00:53:46,310 --> 00:53:48,399 we signed up for, you can agree with that? 1016 00:53:48,573 --> 00:53:50,705 I don't, I don't see it that way. 1017 00:53:50,879 --> 00:53:52,490 Okay, but like, we didn't sign up for this. 1018 00:53:52,664 --> 00:53:53,969 Y'know what I mean? Why don't- 1019 00:53:54,143 --> 00:53:56,189 Why don't you let Josh speak for himself? 1020 00:53:56,363 --> 00:53:58,322 I'm letting Josh speak! - No you're not, you're cutting him off! 1021 00:53:58,496 --> 00:54:00,759 No, you cut him off! No-no-no, you cut him off. 1022 00:54:00,933 --> 00:54:02,543 - I'm cutting you off, after you've cut him off. I wish you wouldn't! 1023 00:54:02,717 --> 00:54:04,676 - You cut him off. Hey, hey. Drew. 1024 00:54:04,850 --> 00:54:06,721 I think you need to go take a walk and cool off. Alright? Just- 1025 00:54:06,895 --> 00:54:09,028 - I'm calm. You're not calm. 1026 00:54:09,202 --> 00:54:10,986 Yes I am, I'm calm, man. That is not calm. 1027 00:54:11,160 --> 00:54:11,944 I'm calm man. 1028 00:54:12,118 --> 00:54:13,641 That is not calm. 1029 00:54:13,815 --> 00:54:15,382 Not calm at all. Just go take a walk. 1030 00:54:15,556 --> 00:54:17,428 Yeah, no, no, yeah, I'll take a walk, and I'll... 1031 00:54:18,255 --> 00:54:19,299 and I'll keep walking. 1032 00:54:20,822 --> 00:54:22,911 Yeah. I'm not gonna make a loop. 1033 00:54:23,085 --> 00:54:24,783 If that's what you wanna- 1034 00:54:24,957 --> 00:54:26,437 I'm not gonna make a loop around, I'm not coming back, 1035 00:54:26,611 --> 00:54:28,526 I'm gonna keep walk- walking straight. 1036 00:54:28,700 --> 00:54:29,918 Okay, yeah. 1037 00:54:30,092 --> 00:54:31,224 That's what you want? 1038 00:54:32,965 --> 00:54:34,532 That's what you want? 1039 00:54:34,706 --> 00:54:35,794 I just wanna hear from you, that's what you want? 1040 00:54:36,447 --> 00:54:38,100 Yeah, sure. 1041 00:54:38,275 --> 00:54:39,841 Be careful what you wish for, man, 'cause I'm gone. 1042 00:54:40,015 --> 00:54:42,148 Boom, powering off. 1043 00:54:42,322 --> 00:54:43,932 - All right, I wanna Unplugged! 1044 00:54:44,106 --> 00:54:45,499 get something done tonight. - Yeah, no, I mean we have 1045 00:54:45,673 --> 00:54:47,501 - Here we go! - 15 more hours here, and... 1046 00:54:47,675 --> 00:54:49,460 that wasn't working anyway. - What time is it? 1047 00:54:49,634 --> 00:54:52,158 I think we gotta get up, right? 1048 00:54:52,332 --> 00:54:54,943 You want coffees or I can get us some blow or...? 1049 00:54:55,117 --> 00:54:56,031 Uh, thanks. 1050 00:54:56,205 --> 00:54:58,164 Whoa! 1051 00:55:00,645 --> 00:55:01,820 I'll take it now. 1052 00:55:07,391 --> 00:55:10,350 Let's just try and push the negative vibes out of the room. 1053 00:55:14,049 --> 00:55:15,181 Here I go! 1054 00:55:15,355 --> 00:55:17,096 Thank you, thanks. Here I go! 1055 00:55:18,489 --> 00:55:19,316 Thanks man, I'll see ya. Thanks. 1056 00:55:20,099 --> 00:55:20,969 Hear that? I'm off! 1057 00:55:21,143 --> 00:55:22,275 I'm... 1058 00:55:25,147 --> 00:55:26,061 Not coming back. 1059 00:55:29,064 --> 00:55:30,892 Let's get this shit on wax. 1060 00:55:31,937 --> 00:55:34,026 This is Julianne. 1061 00:55:34,200 --> 00:55:36,507 Oh so those're... those are all of yours? 1062 00:55:36,681 --> 00:55:38,204 Oh yeah. Yeah, I'm not proud of it, but I have been engaged 1063 00:55:38,378 --> 00:55:40,293 seven different times. 1064 00:55:40,467 --> 00:55:41,990 Oh wow! So I thought I'd come down 1065 00:55:42,164 --> 00:55:43,470 to this God awful city today and sell them off. 1066 00:55:43,644 --> 00:55:46,038 Oh gosh. 1067 00:55:46,212 --> 00:55:47,344 What is time, y'know? It's just time! It's just time.[Phone buzzing] 1068 00:55:47,518 --> 00:55:49,258 Just... move on. 1069 00:55:49,433 --> 00:55:51,348 Well don't give up. 1070 00:55:51,522 --> 00:55:53,611 You're gonna find love too, I think. 1071 00:55:53,785 --> 00:55:55,961 I just um... I just know it. - Hey, this is Jude. 1072 00:55:57,484 --> 00:56:00,226 Yeah, that's right up my alley. 1073 00:56:00,400 --> 00:56:02,837 No, I'm very proficient in Excel, 1074 00:56:03,011 --> 00:56:04,578 basically an Excel Wizard. 1075 00:56:04,752 --> 00:56:06,450 And uh... 1076 00:56:06,624 --> 00:56:09,757 Yeah, Microsoft word I'm... I am a samari, yeah. 1077 00:56:10,671 --> 00:56:11,933 Uh... 1078 00:56:14,414 --> 00:56:15,633 Tuesday? 1079 00:56:16,155 --> 00:56:19,550 Uh... I'll have to check my schedule because I, um... 1080 00:56:19,724 --> 00:56:22,727 have a lot of other... interviews set up, 1081 00:56:22,901 --> 00:56:25,120 but this is my first choice, so... 1082 00:56:25,294 --> 00:56:27,035 I'd like to make it work. 1083 00:56:27,209 --> 00:56:28,994 Oh, you know what? Tuesday I am free. 1084 00:56:29,908 --> 00:56:31,213 Awesome. 1085 00:56:31,823 --> 00:56:33,477 10AM, cool. 1086 00:56:33,651 --> 00:56:35,130 I'm very excited to meet you, Betty, 1087 00:56:35,304 --> 00:56:36,871 and I'll uh, I'll see you then. 1088 00:56:38,395 --> 00:56:39,657 All right, you too. 1089 00:56:41,485 --> 00:56:42,268 Yep. 1090 00:56:42,790 --> 00:56:44,357 Goodbye. 1091 00:56:53,322 --> 00:56:55,063 Remember this, okay? 1092 00:56:55,237 --> 00:56:57,631 Just really tight, 1093 00:56:57,805 --> 00:57:01,592 and then it's supposed to go down. 1094 00:57:01,766 --> 00:57:02,941 Right. 1095 00:57:03,115 --> 00:57:04,682 And then... 1096 00:57:04,856 --> 00:57:06,335 - Oh, yeah, like you're tying it? - Yeah. 1097 00:57:09,295 --> 00:57:11,906 - Yeah, over. - I'm actually gonna Google... 1098 00:57:12,080 --> 00:57:14,213 Can you come over here? - Yeah, sorry. 1099 00:57:14,387 --> 00:57:18,217 We're just gonna Google how to tie... 1100 00:57:33,711 --> 00:57:35,713 - ...email that I forwarded to you. Yeah. 1101 00:57:37,323 --> 00:57:40,326 Yeah, so just copy and paste that into the cell, 1102 00:57:40,500 --> 00:57:42,110 and then you can drag that over. 1103 00:57:42,284 --> 00:57:43,329 Yeah, you got it. 1104 00:57:45,723 --> 00:57:48,421 And then, um... if you cross reference, 1105 00:57:48,595 --> 00:57:51,119 and pull up the V lookup that I showed you. 1106 00:57:51,293 --> 00:57:52,556 Betty? 1107 00:57:52,730 --> 00:57:53,513 Oh, Drew! 1108 00:57:53,687 --> 00:57:54,601 Surprised to see me? 1109 00:57:55,472 --> 00:57:56,951 Yeah, uh... 1110 00:57:57,125 --> 00:57:58,910 You must be the new HR hire. 1111 00:57:59,084 --> 00:58:00,564 - Hi. - Hope you're enjoying the job. 1112 00:58:00,738 --> 00:58:01,956 Thank you, sir. 1113 00:58:02,130 --> 00:58:03,610 - I almost had that- - We have, um, 1114 00:58:03,784 --> 00:58:04,959 right now we've got a lot going on, 1115 00:58:05,133 --> 00:58:06,439 so if there is something you needed 1116 00:58:06,613 --> 00:58:08,180 you could have just called. 1117 00:58:08,354 --> 00:58:11,052 Yeah, well, I bet you got a lot going on, I-I-I- 1118 00:58:11,226 --> 00:58:13,968 you're seeing a Jude Hampton? For an interview? 1119 00:58:14,142 --> 00:58:17,276 I'm-sorry, how did you know about that? 1120 00:58:17,450 --> 00:58:19,234 Well I'm... 1121 00:58:20,322 --> 00:58:21,628 I'm... 1122 00:58:23,282 --> 00:58:25,284 I'm Jude- I'm Jude Hampton, yeah. 1123 00:58:25,458 --> 00:58:28,809 Luke! Uh perfect timing, wow uh... - Good-great timing, yes. 1124 00:58:28,983 --> 00:58:30,550 This might be a surprise, 1125 00:58:30,724 --> 00:58:33,292 but I believe I am the best candidate for the pos- 1126 00:58:33,466 --> 00:58:36,251 Best impersonator, for the position. - What's going on here? 1127 00:58:36,425 --> 00:58:38,297 What is going on here? 1128 00:58:38,471 --> 00:58:40,212 Meet "Jude Hampton." 1129 00:58:41,605 --> 00:58:44,433 I...applied under the cover of anonymity? 1130 00:58:44,608 --> 00:58:46,827 Falsified documents, yeah. 1131 00:58:47,001 --> 00:58:50,048 Not falsified, I applied under a cover of anonymity 1132 00:58:50,222 --> 00:58:52,311 to make it uh, an even playing field. 1133 00:58:52,485 --> 00:58:53,965 For everyone else. Yeah, you lied. 1134 00:58:54,139 --> 00:58:55,314 Well, 1135 00:58:55,488 --> 00:58:58,056 it's... it's a good- it's a good lie. 1136 00:58:58,230 --> 00:59:00,188 This is actually a hiring practice, 1137 00:59:00,362 --> 00:59:01,450 this is a hiring practice in some places. You lied. 1138 00:59:01,625 --> 00:59:03,583 We need you to leave, Drew. 1139 00:59:03,757 --> 00:59:05,193 - What? - Yeah. 1140 00:59:05,411 --> 00:59:07,108 Was there anybody else that you liked? 1141 00:59:07,282 --> 00:59:09,850 Uh, yes but I didn't schedule anyone 1142 00:59:10,024 --> 00:59:12,244 'cause I thought that Jude was- 1143 00:59:12,418 --> 00:59:14,115 Well call them up and see if they can come in. 1144 00:59:14,289 --> 00:59:16,640 We had a couple candidates. 1145 00:59:16,814 --> 00:59:20,121 Good. Call them and see if they can come in this afternoon and evening. 1146 00:59:20,295 --> 00:59:22,297 No, this-this-this is discrimination. 1147 00:59:23,734 --> 00:59:24,561 What? 1148 00:59:25,779 --> 00:59:28,260 This is a form of discrimination. 1149 00:59:29,348 --> 00:59:31,437 Okay, uh- Heh... 1150 00:59:31,611 --> 00:59:35,484 Nicole, call the front desk, and have somebody from security come up. 1151 00:59:35,659 --> 00:59:37,138 Security, Luke? 1152 00:59:37,312 --> 00:59:39,271 Oh my god- security, really? 1153 00:59:39,445 --> 00:59:41,795 "Oh yeah! I'm gonna really- I'm gonna be trouble here." 1154 00:59:41,969 --> 00:59:43,536 What do you think, I got guns in here? 1155 00:59:43,710 --> 00:59:45,712 Oh wow, okay. 1156 00:59:45,886 --> 00:59:47,496 You're gonna need to leave. - Wait-wait-wait-wait, whoa, whoa. 1157 00:59:47,671 --> 00:59:49,368 It's not a shooting- It's not a shooter situation. 1158 00:59:49,542 --> 00:59:51,500 I'll go to security myself. 1159 00:59:51,675 --> 00:59:53,415 This is not a shooter situation. Okay-okay-okay-okay! 1160 00:59:53,590 --> 00:59:54,939 I'm leaving. I'm leaving, leaving. 1161 00:59:55,113 --> 00:59:56,767 I get it, my tactics were not appreciated, 1162 00:59:56,941 --> 00:59:57,898 I understand that. 1163 00:59:58,072 --> 00:59:58,986 Heading out. 1164 00:59:59,160 --> 01:00:00,466 Good day, bye. 1165 01:00:02,947 --> 01:00:04,296 Are you guys okay? 1166 01:00:04,470 --> 01:00:06,037 Wow, yeah. - Did he work here? 1167 01:00:06,211 --> 01:00:07,734 Ugh, if you wanna call it that, briefly. 1168 01:00:09,257 --> 01:00:11,216 Goodness... 1169 01:00:11,390 --> 01:00:13,522 Must be nice to be so privileged. 1170 01:00:13,697 --> 01:00:16,351 You know what though? I-I-I-I didn't even want this job! Y'know? 1171 01:00:16,525 --> 01:00:17,788 I'm gonna need you to call security right now. - I didn't even want this job, yeah! 1172 01:00:17,962 --> 01:00:19,572 No no, put the phone down. 1173 01:00:19,746 --> 01:00:22,531 I didn't want this job, I did this on purpose. Yeah. 1174 01:00:22,706 --> 01:00:26,927 To expose how corrupt and poorly run this establishment is. Yeah! 1175 01:00:27,101 --> 01:00:29,060 Okay, Drew, - It's rotten! 1176 01:00:29,234 --> 01:00:31,018 we're gonna need you to go right now. - I wouldn't eat this apple! 1177 01:00:31,192 --> 01:00:34,456 No-no, there's a worm in the middle of-of this apple, yeah. 1178 01:00:34,935 --> 01:00:36,415 Yeah, no. 1179 01:00:36,589 --> 01:00:38,460 Yeah and-and-and they don't care about us! 1180 01:00:38,635 --> 01:00:41,072 They don't care about us here, okay? 1181 01:00:41,246 --> 01:00:43,204 N-N-Nancy? 1182 01:00:43,378 --> 01:00:44,205 Dan? 1183 01:00:46,381 --> 01:00:48,470 Rh-uh... Rhett? 1184 01:00:48,645 --> 01:00:50,081 Is he okay? - Y-Yes? 1185 01:00:50,255 --> 01:00:51,909 Rhett, they don't care about you, 1186 01:00:52,866 --> 01:00:54,825 they don't care about any of us, 1187 01:00:54,999 --> 01:00:56,391 we're cogs in-in... in their machine. 1188 01:00:58,219 --> 01:01:01,353 Yeah. And we-we gotta stand up, we gotta-we gotta rage against. 1189 01:01:02,571 --> 01:01:05,574 We gotta rage against their machine! 1190 01:01:05,749 --> 01:01:06,880 Cause there's life out there. 1191 01:01:08,186 --> 01:01:11,406 Th-There's meaning, there's experiences. 1192 01:01:11,580 --> 01:01:13,495 This man has you all convinced 1193 01:01:13,670 --> 01:01:16,803 that the best use of your precious youth, 1194 01:01:16,977 --> 01:01:19,588 your time o-o-on this planet, 1195 01:01:19,763 --> 01:01:22,853 is in service of massive corporate bureaucracy, 1196 01:01:23,027 --> 01:01:24,724 F-for what? Wh-wha-what for? 1197 01:01:24,898 --> 01:01:26,639 Wha-What for? 1198 01:01:26,813 --> 01:01:28,467 What, so you can go home, 1199 01:01:28,641 --> 01:01:30,948 and binge watch sanitized television shows 1200 01:01:31,122 --> 01:01:34,038 about people that work in the same city as you, 1201 01:01:34,212 --> 01:01:36,649 at slightly cooler jobs? 1202 01:01:36,823 --> 01:01:39,043 You can't even see the sunset from this office. 1203 01:01:40,087 --> 01:01:42,394 I-I for one, I'm sick and tired 1204 01:01:42,568 --> 01:01:46,354 of walking in and out of here every day, in the dark. 1205 01:01:47,878 --> 01:01:48,661 Yeah... no... 1206 01:01:50,663 --> 01:01:55,494 I'm going down to the water, down-down to the water. N-N-I-in a... 1207 01:01:55,668 --> 01:01:58,715 Hey-hey-hey! Okay, okay, okay, okay. Okay. 1208 01:01:59,672 --> 01:02:01,282 I'm leaving, I'm leaving. 1209 01:02:01,456 --> 01:02:02,631 Going down to the water. 1210 01:02:02,806 --> 01:02:03,981 I'm watching the sunset. 1211 01:02:05,112 --> 01:02:08,202 You people gotta wake up! Okay? 1212 01:02:08,376 --> 01:02:09,334 You're dreaming, 1213 01:02:10,248 --> 01:02:11,379 and it's a bad dream. 1214 01:02:14,600 --> 01:02:15,644 It's a nightmare. 1215 01:02:15,819 --> 01:02:16,863 It- 1216 01:02:17,037 --> 01:02:19,083 Okay, no secur-no security! 1217 01:02:19,257 --> 01:02:20,606 I'm go-I'm going, I'm going. 1218 01:02:54,945 --> 01:02:56,773 Yo! Drew! Hey. 1219 01:02:58,731 --> 01:03:01,125 What, are you guys coming to beat the shit out of me or something? 1220 01:03:01,299 --> 01:03:02,953 No man, we walked out. 1221 01:03:03,823 --> 01:03:05,172 Yeah... - What? 1222 01:03:05,346 --> 01:03:07,348 We liked all the things you were saying. 1223 01:03:08,436 --> 01:03:09,873 We will, we will follow you. 1224 01:03:10,047 --> 01:03:11,788 We wanna, we wanna follow you. 1225 01:03:11,962 --> 01:03:14,399 So you all... quit? 1226 01:03:14,573 --> 01:03:15,704 Yeah. - Yes. 1227 01:03:15,879 --> 01:03:17,489 Yeah... 1228 01:03:19,404 --> 01:03:20,840 You still going to the park? 1229 01:04:05,580 --> 01:04:07,104 Look at that sky. 1230 01:04:08,888 --> 01:04:09,846 Yep. 1231 01:04:29,691 --> 01:04:30,867 Drew? - What, Dan? 1232 01:04:31,563 --> 01:04:33,130 I was thinking. 1233 01:04:33,304 --> 01:04:35,349 You don't interrupt someone when they're thinking. 1234 01:04:36,437 --> 01:04:37,438 I'm sorry. Um... 1235 01:04:37,612 --> 01:04:38,962 What is it? 1236 01:04:39,136 --> 01:04:40,615 I think these guys wanna talk to you. 1237 01:04:48,406 --> 01:04:50,843 Seems like they came with friends. 1238 01:05:17,696 --> 01:05:19,306 Hey, hi, we were just wondering 1239 01:05:19,480 --> 01:05:21,047 if maybe we could talk to you. 1240 01:05:21,221 --> 01:05:23,484 Nathan suggested that we should talk to you probably. 1241 01:05:23,658 --> 01:05:26,661 - Nathan did? Yeah. 1242 01:05:30,448 --> 01:05:33,494 All right, what can I help you boys with? 1243 01:05:33,668 --> 01:05:34,887 - It's a little embarrassing. - We sound ungrateful. 1244 01:05:35,061 --> 01:05:36,933 Yeah. 1245 01:05:37,107 --> 01:05:38,543 - We should have kept it to ourselves. - It's not good... 1246 01:05:38,717 --> 01:05:41,111 It's just nothing feels good...? 1247 01:05:41,285 --> 01:05:42,851 What he's trying to say is that we don't know what to do with ourselves. 1248 01:05:43,026 --> 01:05:44,853 Yeah, or that more that we're-yeah... 1249 01:05:45,028 --> 01:05:46,725 We're not quite sure, and it sucks. 1250 01:05:46,899 --> 01:05:48,422 All right, walk with me. 1251 01:05:51,860 --> 01:05:52,687 Let's go. 1252 01:05:55,038 --> 01:05:56,691 How about a new hobby? - Hm... 1253 01:05:56,865 --> 01:05:58,345 Maybe a new instrument? 1254 01:05:58,519 --> 01:05:59,694 We didn't think of that, we didn't try that. 1255 01:05:59,868 --> 01:06:01,218 My fingers aren't very dextrous. 1256 01:06:01,392 --> 01:06:03,046 I don't wanna try and fail at any. 1257 01:06:03,220 --> 01:06:04,873 We need something that we can be good at right away. 1258 01:06:05,048 --> 01:06:06,484 Yeah, yeah, like a podcast. 1259 01:06:06,658 --> 01:06:07,920 - But not a podcast. - Right, yeah. Exactly. 1260 01:06:08,094 --> 01:06:10,270 Well, whatever you do, just remember. 1261 01:06:11,271 --> 01:06:12,229 Life is a gift, 1262 01:06:13,447 --> 01:06:15,319 there's endless opportunities out there, 1263 01:06:15,493 --> 01:06:18,409 and uh, don't let anyone tell you, 1264 01:06:18,583 --> 01:06:19,932 not even me, - Of course. 1265 01:06:20,715 --> 01:06:22,456 ...how to live it. 1266 01:06:22,630 --> 01:06:23,457 Take that from me. 1267 01:06:26,939 --> 01:06:27,809 I think that makes sense. 1268 01:06:27,984 --> 01:06:30,508 Plus, maybe uh... 1269 01:06:30,682 --> 01:06:34,468 Y'know maybe you're putting too much pressure on finding something perfect, y'know? 1270 01:06:36,383 --> 01:06:38,995 Enjoy things as they are, imperfections included. 1271 01:06:41,649 --> 01:06:43,738 Wow, you really are a saint, Mr. Hampton. 1272 01:06:47,133 --> 01:06:48,004 I know, I know. 1273 01:06:53,226 --> 01:06:54,227 Did you guys meet here? 1274 01:06:54,401 --> 01:06:56,316 We worked together. 1275 01:06:56,490 --> 01:06:58,014 - We quit together. - Yeah, we quit together, and worked. 1276 01:06:58,188 --> 01:06:59,493 Well we worked together and then we quit together. 1277 01:06:59,667 --> 01:07:01,147 After we were working, for a while. Uh-huh. 1278 01:07:02,192 --> 01:07:02,931 Where did you work? 1279 01:07:03,106 --> 01:07:04,498 We were at Grace Face. 1280 01:07:04,672 --> 01:07:06,239 We were the entire sales and marketing team. 1281 01:07:06,413 --> 01:07:08,154 Tanked 'em at this point. 1282 01:07:08,328 --> 01:07:10,243 Yeah, they're begging for people to fill their jobs now. 1283 01:07:10,417 --> 01:07:11,984 Who's doing sales? Nobody. 1284 01:07:12,767 --> 01:07:14,160 Well good on you. 1285 01:07:14,334 --> 01:07:18,382 Yeah, that's, you did the right thing... yeah. 1286 01:07:19,687 --> 01:07:21,776 Now... go live life. 1287 01:07:21,950 --> 01:07:23,909 - Yes...! - Exactly. 1288 01:07:24,083 --> 01:07:25,345 That's how it is. 1289 01:07:25,519 --> 01:07:26,781 - Go. - Over there? 1290 01:07:26,955 --> 01:07:28,174 - Yeah, go. - Oh, you want us to... 1291 01:07:28,348 --> 01:07:29,523 - Yeah, I want you to go. - Ah, yeah-! 1292 01:07:29,697 --> 01:07:31,656 - No-no-no. Find Nathan. - Yeah, sorry. 1293 01:07:31,830 --> 01:07:33,223 Or go back to your tent, I don't know. 1294 01:07:33,397 --> 01:07:35,138 - What? - Just go. 1295 01:07:35,312 --> 01:07:36,748 - You said to bring Nathan-? Go back to your tent. 1296 01:07:36,922 --> 01:07:37,531 - Oh. - Yeah. 1297 01:07:37,705 --> 01:07:38,793 Thank you! 1298 01:07:38,967 --> 01:07:39,794 Okay. 1299 01:07:42,101 --> 01:07:43,668 - Fuck... - Drew. 1300 01:07:44,712 --> 01:07:46,888 Dan, you gotta stop doing that. 1301 01:07:47,063 --> 01:07:48,673 - My bad, I'm sorry. - You freak me out every time. 1302 01:07:48,847 --> 01:07:50,109 I'm sorry. 1303 01:07:50,283 --> 01:07:51,893 Okay, the sticks are the bounds, 1304 01:07:52,068 --> 01:07:54,374 keep the ball in the bounds. 1305 01:07:55,680 --> 01:07:58,552 Otherwise that's a point for the other team. 1306 01:07:59,945 --> 01:08:04,602 Serving, overhand or underhand, your choice. 1307 01:08:04,776 --> 01:08:08,432 Um... that's it. 1308 01:08:08,606 --> 01:08:09,868 You all ready? Yup! 1309 01:08:10,477 --> 01:08:10,999 Yep. 1310 01:08:11,826 --> 01:08:14,394 Okay, here it comes. 1311 01:08:23,969 --> 01:08:25,884 - You wanna-? - You start it out, yeah. 1312 01:08:33,631 --> 01:08:34,893 Service. 1313 01:08:38,070 --> 01:08:38,940 That's in bounds. 1314 01:08:41,117 --> 01:08:42,683 Why you clapping? No clap- 1315 01:08:42,857 --> 01:08:44,337 No-no-no, that was- you should have gone for that. 1316 01:08:44,511 --> 01:08:46,296 Okay, so I should have gone-okay. 1317 01:08:46,470 --> 01:08:48,472 Alright. Team building, this exercise, warming up. 1318 01:08:49,429 --> 01:08:51,562 You got this one, alright? 1319 01:08:51,736 --> 01:08:54,130 Se-serve, serve-! 1320 01:08:54,304 --> 01:08:56,001 - Serve it, yeah. - Serve! 1321 01:09:04,401 --> 01:09:06,142 Alright, let's take a water break. 1322 01:09:07,186 --> 01:09:08,144 Good stuff. 1323 01:09:19,938 --> 01:09:21,853 Hey, is there any pizza left? 1324 01:09:22,027 --> 01:09:23,637 No. 1325 01:09:24,769 --> 01:09:26,162 This is it, the whole department. 1326 01:09:27,206 --> 01:09:28,599 On Monday morning... 1327 01:09:28,773 --> 01:09:30,078 - What's up? - Dude! 1328 01:09:30,253 --> 01:09:33,256 Mr. Hampton, that's the reason why. 1329 01:09:35,606 --> 01:09:37,129 Let's clean out the hammock 1330 01:09:37,303 --> 01:09:38,522 when you're doing using it. 1331 01:09:39,175 --> 01:09:40,219 Sorry! 1332 01:10:01,545 --> 01:10:03,373 This guy's beat red. 1333 01:10:03,547 --> 01:10:05,418 Guy is mad. 1334 01:10:05,592 --> 01:10:07,638 Uh, because- 1335 01:10:07,812 --> 01:10:10,075 No because, nobody-everybody doesn't quit a company that's nice, 1336 01:10:11,468 --> 01:10:13,731 everybody doesn't quit a company that's good. 1337 01:10:16,212 --> 01:10:18,866 Imagine like, sitting in an office of your own making and there's no one there. 1338 01:10:19,911 --> 01:10:23,871 Literally every, every desk open, 1339 01:10:24,045 --> 01:10:25,482 dozens. 1340 01:10:25,656 --> 01:10:27,397 I did check the website, just out of curiosity, 1341 01:10:27,571 --> 01:10:29,399 they have every position listed, 1342 01:10:29,573 --> 01:10:30,661 which is so stupid! 1343 01:10:30,835 --> 01:10:32,750 It's so lame, that's pathetic. 1344 01:10:32,924 --> 01:10:34,491 No one wants it. 1345 01:10:34,665 --> 01:10:36,884 Imagine having to hire all those positions now. 1346 01:10:37,058 --> 01:10:38,495 - The entire department- - No one's working there. 1347 01:10:38,669 --> 01:10:39,452 Every job... 1348 01:10:39,626 --> 01:10:41,019 The best chairs are open. 1349 01:10:41,193 --> 01:10:43,674 It's just humiliating! - You were in sales? 1350 01:10:43,848 --> 01:10:45,241 I was in sales well, like, yeah, and let me ask you this, who's doing sales now? 1351 01:10:45,415 --> 01:10:47,243 Nobody! 1352 01:10:47,417 --> 01:10:50,855 Right? You could-Anybody could get the sales job now. 1353 01:10:51,029 --> 01:10:52,291 Beautiful place... 1354 01:11:31,069 --> 01:11:35,203 I uh, really appreciate you coming in on such short notice by the way, Drew. 1355 01:11:35,378 --> 01:11:37,728 There's no problem sir, I was available. 1356 01:11:37,902 --> 01:11:39,382 Well we need more young men like you, 1357 01:11:39,556 --> 01:11:42,385 not like that mass of entitled brats downtown, 1358 01:11:42,559 --> 01:11:43,647 you heard about all that. 1359 01:11:43,821 --> 01:11:45,823 I did, yeah. 1360 01:11:45,997 --> 01:11:47,999 They're just misguided, sir. 1361 01:11:48,173 --> 01:11:50,175 I think they need someone to point them in the right direction. 1362 01:11:50,349 --> 01:11:53,178 Well, you're a hell of a lot more empathetic than I am, but... 1363 01:11:53,352 --> 01:11:55,485 Hey! Not cool. 1364 01:11:55,659 --> 01:11:57,356 Alright? 1365 01:11:57,530 --> 01:11:59,184 It gets kind of crazy around here, 1366 01:11:59,358 --> 01:12:00,751 but you're gonna do great here, 1367 01:12:00,925 --> 01:12:02,927 but it is gonna be very busy, just fair warning. 1368 01:12:03,101 --> 01:12:04,407 It's okay, I'm excited. 1369 01:12:04,581 --> 01:12:05,930 It's gonna be up over your eyeballs. 1370 01:12:06,104 --> 01:12:07,671 Pile it on, sir. 1371 01:12:07,845 --> 01:12:09,847 Full force. There's a lot of backlog on this, 1372 01:12:10,021 --> 01:12:13,416 and we're gonna need 100% from you, so... 1373 01:12:41,226 --> 01:12:42,662 Hey, where you going? 1374 01:12:42,836 --> 01:12:44,316 - Work! - Oh... 1375 01:12:51,018 --> 01:12:53,369 Where is he going? - Motherfucker! 1376 01:12:53,543 --> 01:12:56,850 - Where are you going? - I don't like that guy! 1377 01:12:57,024 --> 01:12:59,375 You ruined my life! Get back here. 1378 01:13:00,550 --> 01:13:02,639 - Where the fuck is he? - I dunno! 1379 01:13:02,813 --> 01:13:05,946 Where is he? 1380 01:13:14,564 --> 01:13:16,609 That's it for me! 1381 01:13:16,783 --> 01:13:19,220 - I'm freaking out. - I'm starving. 1382 01:13:19,395 --> 01:13:23,573 - I haven't eaten in-! - What about- 1383 01:13:32,190 --> 01:13:33,539 - There he is! - Shit. 1384 01:13:33,713 --> 01:13:34,845 - Let's go. - Fuck... 1385 01:13:35,019 --> 01:13:35,889 - Get the fucker! - Fuck you man! 1386 01:13:36,063 --> 01:13:38,109 - Judas! - Fuck you, dude! 1387 01:13:45,290 --> 01:13:47,379 Hey, how are you? 92491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.