All language subtitles for Descendants - The Rise of Red (2024).en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,958 --> 00:00:15,416 [Uma] This is Auradon, 2 00:00:15,500 --> 00:00:18,708 the kingdom where all your favorite fairy tales are true. 3 00:00:18,791 --> 00:00:21,875 It was formed 30 years ago, when Beast married Belle. 4 00:00:21,958 --> 00:00:24,833 And how do you think they got all those characters to coexist? 5 00:00:24,916 --> 00:00:25,916 Simple. 6 00:00:26,000 --> 00:00:28,458 By banishing the villains to the Isle of the Lost. 7 00:00:28,541 --> 00:00:29,708 That's where I grew up. 8 00:00:29,791 --> 00:00:31,291 You might know my name. 9 00:00:31,375 --> 00:00:34,666 Uma, daughter of the big, bad sea witch, Ursula, 10 00:00:34,750 --> 00:00:37,833 and a pirate queen not to be messed with. 11 00:00:37,916 --> 00:00:40,250 I helped Mal and Ben free the isle, 12 00:00:40,333 --> 00:00:44,166 and now that they're on the throne, things are a lot more fair around here. 13 00:00:44,750 --> 00:00:48,291 But they're sailing off with Jay and Evie on a new adventure, 14 00:00:48,375 --> 00:00:50,625 forming alliances with distant lands. 15 00:00:50,708 --> 00:00:52,208 [♪ upbeat music playing] 16 00:00:52,291 --> 00:00:55,083 And guess who they left in charge while they're gone? 17 00:00:55,166 --> 00:00:56,625 [chuckles] 18 00:01:01,458 --> 00:01:03,541 That's right. Villains rule. 19 00:01:04,125 --> 00:01:06,625 And you can bet I'm gonna shake things up around here. 20 00:01:10,500 --> 00:01:11,791 Mmm. 21 00:01:11,875 --> 00:01:16,500 Ooh. I've been to the principal's office before, but never like this. 22 00:01:16,583 --> 00:01:17,583 I made us tea. 23 00:01:18,708 --> 00:01:19,708 Mmm. 24 00:01:20,625 --> 00:01:22,125 [Fairy Godmother] Sit, please. 25 00:01:23,708 --> 00:01:25,041 [Uma exclaims] 26 00:01:26,541 --> 00:01:29,041 Oh, it's not an easy job, Uma. 27 00:01:30,291 --> 00:01:32,041 But I hope you find it fulfilling. 28 00:01:32,125 --> 00:01:33,416 [Uma] Hmm. 29 00:01:33,500 --> 00:01:36,458 I've run a crew of cut-throats since I was sixteen. 30 00:01:36,541 --> 00:01:38,750 I think I can handle a few prep school kids. 31 00:01:39,291 --> 00:01:40,333 Pirates! 32 00:01:41,625 --> 00:01:43,583 [pirates chattering indistinctly] 33 00:01:43,666 --> 00:01:45,041 You just enjoy retirement. 34 00:01:45,125 --> 00:01:47,416 I'm not retiring. I... 35 00:01:47,500 --> 00:01:49,833 Are you sure you wanna put that up there? 36 00:01:49,916 --> 00:01:51,125 [pirate] Arrr! 37 00:01:52,000 --> 00:01:56,750 I've been chosen as the new president of Auradon University, 38 00:01:56,833 --> 00:02:00,208 and to ensure a seamless transition, 39 00:02:00,291 --> 00:02:04,625 I have prepared a list, 40 00:02:04,708 --> 00:02:07,750 - color-coded by priority. - [Uma mumbles] 41 00:02:07,833 --> 00:02:09,708 [♪ mellow music playing] 42 00:02:11,666 --> 00:02:14,541 My first order of business will be making sure kids 43 00:02:14,625 --> 00:02:16,958 from all the kingdoms are welcome to attend AP. 44 00:02:17,041 --> 00:02:19,458 Oh, well, that's already our school policy. 45 00:02:20,333 --> 00:02:21,333 I said "all." 46 00:02:22,291 --> 00:02:23,541 Even Wonderland. 47 00:02:23,625 --> 00:02:25,916 Wonderland? [chuckles] No. 48 00:02:26,000 --> 00:02:27,083 Oh, no. 49 00:02:27,166 --> 00:02:28,625 Wonderland is hostile. 50 00:02:28,708 --> 00:02:30,416 [Uma] I've heard. Their queen's a tyrant. 51 00:02:31,458 --> 00:02:34,541 The Queen of Hearts refused to join Auradon when we united. 52 00:02:34,625 --> 00:02:37,250 She raised an army and we had to wall off the rabbit hole. 53 00:02:37,333 --> 00:02:38,500 Oh, dear. 54 00:02:38,583 --> 00:02:40,791 If only Queen Mal and King Ben were here. 55 00:02:40,875 --> 00:02:42,166 Well, too bad they're not. 56 00:02:42,250 --> 00:02:44,208 And why do you think Mal put me in charge 57 00:02:44,291 --> 00:02:46,666 if she didn't wanna shake things up around here? 58 00:02:47,250 --> 00:02:51,166 [chuckles] No offense, Fairy G, but you don't know Mal and Ben like I do. 59 00:02:53,375 --> 00:02:55,083 I used to hate Mal. 60 00:02:55,166 --> 00:02:57,833 I'm sure you've heard, but you know what happened? 61 00:02:57,916 --> 00:02:59,791 [♪ hopeful music playing] 62 00:03:00,916 --> 00:03:01,958 We reconciled. 63 00:03:02,708 --> 00:03:04,833 We saw the goodness in each other. 64 00:03:04,916 --> 00:03:07,583 When she and Ben finally opened up the Isle, 65 00:03:07,666 --> 00:03:09,708 they gave all villains a second chance. 66 00:03:11,208 --> 00:03:12,916 It's time Wonderland got one too. 67 00:03:16,208 --> 00:03:17,541 This is for Princess Red. 68 00:03:19,250 --> 00:03:20,541 Are you sure? 69 00:03:27,541 --> 00:03:29,375 It's what Carlos would have wanted. 70 00:03:30,916 --> 00:03:32,041 So don't do it for me. 71 00:03:34,166 --> 00:03:35,416 Do it in honor of him. 72 00:03:36,875 --> 00:03:38,083 [Fairy Godmother] Mmm. 73 00:03:47,750 --> 00:03:48,916 Hey. 74 00:03:53,833 --> 00:03:58,250 Bibbidi-bobbidi-boo. 75 00:03:59,083 --> 00:04:00,541 [♪ whimsical music playing] 76 00:04:09,041 --> 00:04:10,041 [Uma] That's right. 77 00:04:10,125 --> 00:04:14,541 Auradon may have brought down the barrier, but they still left one VK behind. 78 00:04:15,041 --> 00:04:16,333 Not on my watch. 79 00:04:16,958 --> 00:04:18,750 So, I'm sending an invite... 80 00:04:18,833 --> 00:04:19,833 [cackles evilly] 81 00:04:20,416 --> 00:04:22,958 to the kingdom no one dares to talk about. 82 00:04:23,708 --> 00:04:25,875 [♪ mysterious music playing] 83 00:04:25,958 --> 00:04:28,666 The one that lurks right below the surface. 84 00:04:30,625 --> 00:04:34,958 Wonderland, a dark world of mystery and magic. 85 00:04:35,041 --> 00:04:36,916 And its ruler, the Queen of Hearts, 86 00:04:37,000 --> 00:04:40,666 well, she's got a reputation for being downright ruthless. 87 00:04:40,750 --> 00:04:42,750 [male minister] Subjects of Wonderland, 88 00:04:42,833 --> 00:04:45,166 you have one minute to comply 89 00:04:45,250 --> 00:04:49,833 with her Royal Majesty's curfew, or else... 90 00:04:49,916 --> 00:04:52,666 [Uma] Or else, it's off with your head. 91 00:04:54,208 --> 00:04:55,625 [♪ energetic music playing] 92 00:04:55,708 --> 00:04:59,583 There's only one person who dares to resist the Queen's orders. 93 00:05:00,583 --> 00:05:02,375 And that's her very own daughter, 94 00:05:03,500 --> 00:05:04,708 Princess Red. 95 00:05:04,791 --> 00:05:06,166 ♪ I'm a rebel, I'm a menace ♪ 96 00:05:06,250 --> 00:05:08,416 ♪ I'm a one-girl riot ♪ 97 00:05:08,500 --> 00:05:10,416 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 98 00:05:10,500 --> 00:05:14,000 ♪ Slipping through the shadows like I'm ultraviolet ♪ 99 00:05:14,083 --> 00:05:16,000 ♪ Yeah, yeah ♪ 100 00:05:16,083 --> 00:05:18,750 ♪ Hearts on the walls but no love in these streets ♪ 101 00:05:18,833 --> 00:05:20,125 ♪ Appetite for destruction ♪ 102 00:05:20,208 --> 00:05:21,625 ♪ A girl's gotta eat, yeah ♪ 103 00:05:21,708 --> 00:05:24,583 ♪ Devil on my shoulder and it won't be quiet ♪ 104 00:05:24,666 --> 00:05:26,125 ♪ Yeah, yeah ♪ 105 00:05:26,208 --> 00:05:30,000 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 106 00:05:30,083 --> 00:05:33,250 ♪ This is gonna be fun ♪ 107 00:05:33,333 --> 00:05:34,708 ♪ Set it off! ♪ 108 00:05:34,791 --> 00:05:35,875 ♪ Go berserk! ♪ 109 00:05:35,958 --> 00:05:38,666 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 110 00:05:38,750 --> 00:05:39,750 ♪ Burn it down ♪ 111 00:05:39,833 --> 00:05:41,142 ♪ Till all they're seein' now is ♪ 112 00:05:41,166 --> 00:05:43,708 ♪ Red, Red, Red, Red ♪ 113 00:05:43,791 --> 00:05:44,791 Vandal! 114 00:05:44,875 --> 00:05:46,333 [soldiers vocalizing] 115 00:06:00,125 --> 00:06:01,625 ♪ Soldiers at the ready ♪ 116 00:06:01,708 --> 00:06:02,767 [soldiers] ♪ Sir, yes, sir ♪ 117 00:06:02,791 --> 00:06:04,375 ♪ The Queen's not very friendly ♪ 118 00:06:04,458 --> 00:06:05,666 [soldiers] ♪ That's for sure ♪ 119 00:06:05,750 --> 00:06:08,333 ♪ It's criminal how you follow the crown ♪ 120 00:06:08,416 --> 00:06:09,833 ♪ Fists in the air ♪ 121 00:06:09,916 --> 00:06:11,250 ♪ Boots on the ground ♪ 122 00:06:11,333 --> 00:06:14,000 ♪ I hear the sound and it's getting loud ♪ 123 00:06:14,083 --> 00:06:16,083 ♪ Yelling "Red, Red, Red" ♪ 124 00:06:16,166 --> 00:06:18,125 ♪ I'm breaking in, call the guards ♪ 125 00:06:18,208 --> 00:06:19,458 ♪ Raise the alarm ♪ 126 00:06:19,541 --> 00:06:22,458 ♪ Princess of hearts, lit after dark ♪ 127 00:06:22,541 --> 00:06:25,041 ♪ Off with their heads Leave them for dead ♪ 128 00:06:25,125 --> 00:06:26,291 ♪ Seeing "Red, Red, Red" ♪ 129 00:06:26,375 --> 00:06:27,458 [soldier] Seize her! 130 00:06:27,541 --> 00:06:30,708 ♪ I'm on a path of destruction ♪ 131 00:06:30,791 --> 00:06:33,333 ♪ They gon' think I'm on one ♪ 132 00:06:34,041 --> 00:06:35,458 ♪ Set it off! ♪ 133 00:06:35,541 --> 00:06:36,541 ♪ Go berserk! ♪ 134 00:06:36,625 --> 00:06:39,583 ♪ Tonight I light it up like fireworks ♪ 135 00:06:39,666 --> 00:06:40,708 ♪ Tear it down ♪ 136 00:06:40,791 --> 00:06:44,333 ♪ Then paint this town Red, Red, Red, Red ♪ 137 00:06:45,375 --> 00:06:47,916 ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 138 00:06:48,000 --> 00:06:50,541 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 139 00:06:50,625 --> 00:06:51,625 ♪ Burn it down ♪ 140 00:06:51,708 --> 00:06:56,166 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 141 00:07:01,083 --> 00:07:02,375 ♪ Up all night ♪ 142 00:07:02,458 --> 00:07:03,767 [soldiers] ♪ Right, left, right ♪ 143 00:07:03,791 --> 00:07:05,166 ♪ Never question orders ♪ 144 00:07:05,250 --> 00:07:06,476 [soldiers] ♪ Or we'll pay the price ♪ 145 00:07:06,500 --> 00:07:07,875 ♪ Protect the Queen's borders ♪ 146 00:07:07,958 --> 00:07:09,059 [soldiers] ♪ Remember what she says ♪ 147 00:07:09,083 --> 00:07:10,541 ♪ It's either off with their heads ♪ 148 00:07:10,625 --> 00:07:12,265 [soldiers] ♪ Or it's off with our heads ♪ 149 00:07:12,291 --> 00:07:15,041 ♪ Get the girl, get the girl ♪ 150 00:07:15,125 --> 00:07:16,684 [soldiers] ♪ Get the girl, get the girl ♪ 151 00:07:16,708 --> 00:07:18,125 [soldiers vocalizing] 152 00:07:20,041 --> 00:07:21,458 ♪ She's painting our whole world ♪ 153 00:07:21,541 --> 00:07:22,892 [soldiers] ♪ She's painting our whole world ♪ 154 00:07:22,916 --> 00:07:24,267 ♪ She's painting our whole world ♪ 155 00:07:24,291 --> 00:07:25,791 ♪ Red ♪ 156 00:07:26,583 --> 00:07:29,375 [Red] ♪ I don't want my life ruled by some queen ♪ 157 00:07:29,458 --> 00:07:31,916 ♪ Look into my eyes See the fire in me ♪ 158 00:07:32,000 --> 00:07:33,000 ♪ Burn it down ♪ 159 00:07:33,083 --> 00:07:37,750 ♪ Till all they're seeing now is Red, Red, Red, Red, Red ♪ 160 00:07:38,250 --> 00:07:39,625 [soldiers vocalizing] 161 00:07:40,958 --> 00:07:43,125 ♪ Off with her head! Red! ♪ 162 00:07:43,708 --> 00:07:45,541 [soldiers vocalizing] 163 00:07:46,500 --> 00:07:48,458 ♪ Off with her head! Red! ♪ 164 00:07:49,250 --> 00:07:51,125 [soldiers vocalizing] 165 00:07:51,958 --> 00:07:54,041 ♪ Off with her head! Red! ♪ 166 00:07:54,125 --> 00:07:56,708 - [soldier 1] Where did she go? - [soldier 2] She was just here. 167 00:07:56,791 --> 00:07:58,041 [♪ suspenseful music playing] 168 00:07:58,125 --> 00:07:59,166 [crane lift creaking] 169 00:07:59,250 --> 00:08:01,000 [device whirring] 170 00:08:01,083 --> 00:08:03,916 [Red yelps and screams] 171 00:08:04,000 --> 00:08:05,000 Maddox! 172 00:08:07,166 --> 00:08:10,000 Those guards could have dragged you to the dungeon, Red. 173 00:08:10,083 --> 00:08:12,291 - Phew! - What on earth were you thinking? 174 00:08:12,375 --> 00:08:14,791 That my mom's portrait could use a little touch-up. 175 00:08:14,875 --> 00:08:16,916 I am seriously worried about you, Red. 176 00:08:17,000 --> 00:08:18,166 I hope she likes it. 177 00:08:18,750 --> 00:08:21,583 If you continue down this path, I won't always be there to save you. 178 00:08:21,666 --> 00:08:22,666 You know that, right? 179 00:08:22,750 --> 00:08:25,041 Maddox Hatter, you know you can't save me. 180 00:08:25,125 --> 00:08:27,958 I'm a prisoner of Wonderland. I'm a lost cause. 181 00:08:28,041 --> 00:08:30,958 You are not a lost cause. 182 00:08:32,250 --> 00:08:35,625 As your tutor, I'm in charge of preparing you for your future. 183 00:08:35,708 --> 00:08:37,750 - [scoffs] - And as your friend, 184 00:08:37,833 --> 00:08:38,958 I want you to have one. 185 00:08:39,541 --> 00:08:41,541 What future, Mads? 186 00:08:41,625 --> 00:08:45,125 I literally have the most controlling mom ever. 187 00:08:45,208 --> 00:08:47,125 She's never gonna let me leave Wonderland. 188 00:08:47,208 --> 00:08:51,416 I know it hasn't been easy growing up with a mother that's so... 189 00:08:53,416 --> 00:08:54,666 - particular. - [Red scoffs] 190 00:08:54,750 --> 00:08:56,791 [Maddox] But she wasn't always this way. 191 00:08:57,541 --> 00:08:59,166 It's true! 192 00:08:59,250 --> 00:09:01,333 We're all products of our past, 193 00:09:01,416 --> 00:09:03,708 and your mother's was certainly unfortunate. 194 00:09:04,458 --> 00:09:07,666 She just wants to turn me into the next evil queen like her. 195 00:09:07,750 --> 00:09:09,708 And I don't wanna be Queen. 196 00:09:10,791 --> 00:09:14,625 I just wanna be in charge of my own life. 197 00:09:15,333 --> 00:09:17,250 But what I want doesn't matter to her. 198 00:09:17,875 --> 00:09:19,166 Oh, Red... 199 00:09:23,750 --> 00:09:26,208 [♪ mysterious music playing] 200 00:09:26,291 --> 00:09:28,125 I wasn't going to show you this... 201 00:09:29,958 --> 00:09:31,625 until you were a little older, 202 00:09:32,250 --> 00:09:33,541 but I finished it. 203 00:09:34,666 --> 00:09:35,666 Hmm! 204 00:09:42,791 --> 00:09:44,833 My time machine. 205 00:09:46,833 --> 00:09:48,791 It takes you to the moment in time 206 00:09:48,875 --> 00:09:51,833 that can give you what your heart wants most. 207 00:09:51,916 --> 00:09:56,083 If you really want a different life, Red, I want you to have that choice. 208 00:09:56,166 --> 00:09:57,500 But I should warn you, 209 00:09:57,583 --> 00:09:59,500 when you alter the fabric of time, 210 00:09:59,583 --> 00:10:02,416 there can be some unpredictable consequences. 211 00:10:04,708 --> 00:10:08,333 - I think I can live with that. - Everything could change. 212 00:10:10,000 --> 00:10:13,000 You could lose your mother entirely. 213 00:10:13,583 --> 00:10:14,583 [sighs] 214 00:10:15,250 --> 00:10:16,708 It's too dangerous. 215 00:10:17,250 --> 00:10:18,250 Not yet. 216 00:10:18,333 --> 00:10:19,625 When you're more mature. 217 00:10:20,333 --> 00:10:23,666 I know you're frustrated, Red, but I'm trying to look out for you. 218 00:10:23,750 --> 00:10:25,541 I care about you very much. 219 00:10:26,166 --> 00:10:28,208 [♪ soft music playing] 220 00:10:30,500 --> 00:10:32,375 - Thanks, Mads. - Oh. 221 00:10:34,083 --> 00:10:36,541 At least someone still does. [scoffs] 222 00:10:36,625 --> 00:10:37,750 [♪ menacing music playing] 223 00:10:37,833 --> 00:10:39,333 [Jack of Diamonds] Search the castle! 224 00:10:39,416 --> 00:10:41,666 Well, if the Queen finds out I'm harboring a fugitive, 225 00:10:41,750 --> 00:10:43,500 I'll be in some serious trouble. 226 00:10:43,583 --> 00:10:45,000 You best get out of here, Red. 227 00:10:45,083 --> 00:10:47,416 - I dare you to make me. - As you wish, Princess. 228 00:10:49,250 --> 00:10:52,666 What'd I say about calling me... [yells] Princess? 229 00:10:53,250 --> 00:10:54,250 [sighs] 230 00:10:54,958 --> 00:10:55,958 Mmm. 231 00:10:57,291 --> 00:11:01,458 [Red screaming] 232 00:11:02,333 --> 00:11:03,416 [breathing heavily] 233 00:11:04,500 --> 00:11:06,625 [♪ mysterious music playing] 234 00:11:23,708 --> 00:11:28,583 [Maddox] But I should warn you, you could lose your mother entirely. 235 00:11:37,625 --> 00:11:39,250 [♪ dramatic music playing] 236 00:11:40,375 --> 00:11:42,250 [both grunting] 237 00:11:44,500 --> 00:11:46,500 - [King Charming] Where you going? - [Chloe grunts] 238 00:11:46,541 --> 00:11:48,833 [King Charming grunts] Get back here! 239 00:11:50,458 --> 00:11:52,250 [both grunting] 240 00:11:59,333 --> 00:12:00,708 [Chloe] Gotcha now! 241 00:12:02,250 --> 00:12:04,333 [both grunting] 242 00:12:08,166 --> 00:12:09,916 [King Charming] No! No. 243 00:12:11,500 --> 00:12:12,500 Got ya! 244 00:12:12,583 --> 00:12:14,750 [King Charming grunting] 245 00:12:16,166 --> 00:12:17,750 Bet you didn't see that coming. 246 00:12:18,916 --> 00:12:20,250 Dad, that's cheating. 247 00:12:20,333 --> 00:12:21,375 No. 248 00:12:21,458 --> 00:12:22,833 That's delicious. 249 00:12:23,291 --> 00:12:25,458 - [Chloe chuckles] - Don't be so serious, Chloe. 250 00:12:25,541 --> 00:12:28,958 We signed you up for Swords and Shields, 'cause it was supposed to be fun. 251 00:12:29,041 --> 00:12:33,375 Well, yeah, it is, but when I'm out there, I'm not just another competitor. 252 00:12:33,458 --> 00:12:35,041 I represent Cinderellasburg. 253 00:12:35,125 --> 00:12:37,166 You sound like your mother. 254 00:12:37,750 --> 00:12:39,070 [Cinderella] Don't listen to him. 255 00:12:39,750 --> 00:12:42,666 Your father's never cared about what other people think. 256 00:12:43,750 --> 00:12:46,666 I don't have to. I'm charming. 257 00:12:46,750 --> 00:12:49,250 Oh, that's debatable. [chuckles] 258 00:12:53,166 --> 00:12:55,083 [♪ romantic music playing] 259 00:12:55,625 --> 00:12:56,625 Dad. 260 00:12:58,833 --> 00:13:00,416 Mom! 261 00:13:01,000 --> 00:13:03,541 ♪ So this is love ♪ 262 00:13:03,625 --> 00:13:05,625 [vocalizing] 263 00:13:05,708 --> 00:13:08,541 ♪ So this is love ♪ 264 00:13:09,125 --> 00:13:15,083 ♪ So this is what makes life divine ♪ 265 00:13:15,166 --> 00:13:16,750 ♪ I'm all aglow ♪ 266 00:13:16,833 --> 00:13:18,583 [Chloe vocalizing] 267 00:13:18,666 --> 00:13:19,791 ♪ And now I know ♪ 268 00:13:19,875 --> 00:13:21,750 ♪ And now I know ♪ 269 00:13:21,833 --> 00:13:27,333 ♪ The key to all heaven is mine ♪ 270 00:13:27,916 --> 00:13:29,166 Can you not? 271 00:13:30,083 --> 00:13:31,958 You know, this is the first song 272 00:13:32,041 --> 00:13:35,250 your mom and I ever danced to back when we were in school. 273 00:13:35,333 --> 00:13:38,333 [Cinderella chuckles] We fell in love at Castlecoming. 274 00:13:38,416 --> 00:13:40,916 Yeah, I know. You tell me every time. 275 00:13:41,000 --> 00:13:43,958 And I know you guys have a healthy relationship and all, but come on. 276 00:13:44,041 --> 00:13:45,875 And it's a good thing, too, 277 00:13:45,958 --> 00:13:48,791 or we wouldn't have been able to create this amazing family. 278 00:13:48,875 --> 00:13:50,333 I know you packed last night, 279 00:13:50,416 --> 00:13:53,416 but you think you might have room for one more pair of shoes? 280 00:13:57,458 --> 00:14:02,250 [exclaims] Mom! They're just like yours! But even cooler. 281 00:14:02,333 --> 00:14:04,291 - [chuckles] - You earned them, Chloe. 282 00:14:04,375 --> 00:14:06,125 You got straight A's last year. 283 00:14:06,208 --> 00:14:08,833 And volunteered for the Auradon Historical Society. 284 00:14:08,916 --> 00:14:12,958 And the thing I'm most proud of is that you're such a good person. 285 00:14:13,041 --> 00:14:14,916 That's why you're a great princess, 286 00:14:15,000 --> 00:14:17,041 and why you'll make a great queen. 287 00:14:17,916 --> 00:14:20,583 [chuckles softly] These are some big shoes to fill. 288 00:14:21,541 --> 00:14:23,416 Are you gonna try 'em on or what? 289 00:14:23,500 --> 00:14:25,208 [all chuckling] 290 00:14:27,416 --> 00:14:30,291 [menacing music playing] 291 00:14:31,125 --> 00:14:33,416 [male minister] Her Royal Highness! 292 00:14:33,500 --> 00:14:34,833 Her Grace! 293 00:14:34,916 --> 00:14:37,291 Her Excellency! 294 00:14:37,375 --> 00:14:40,916 Her magnanimous Majesty, 295 00:14:41,000 --> 00:14:43,708 Empress of Wonderland, 296 00:14:43,791 --> 00:14:46,458 the Queen of Hearts! 297 00:14:46,541 --> 00:14:47,916 [all] Your Majesty. 298 00:14:53,916 --> 00:14:55,416 [Queen of Hearts] Who is responsible? 299 00:14:55,500 --> 00:14:57,601 [Jack of Diamonds] We don't know, Your Royal Highness. 300 00:14:57,625 --> 00:14:59,875 [Queen of Hearts grunts and sighs] 301 00:15:02,625 --> 00:15:03,625 [exclaims] 302 00:15:03,708 --> 00:15:06,041 I've doubled the guard, tripled the patrol, 303 00:15:06,125 --> 00:15:09,000 and personally offered ten diamonds for any information 304 00:15:09,083 --> 00:15:11,375 that leads to the capture of the criminal. 305 00:15:11,458 --> 00:15:13,416 [male minister] Her Royal Highness, 306 00:15:14,333 --> 00:15:17,083 Princess Red! 307 00:15:18,375 --> 00:15:21,625 Oh. I see you couldn't be bothered to dress for court. 308 00:15:22,583 --> 00:15:26,208 I find that outfit... offensive. 309 00:15:27,041 --> 00:15:29,791 I wish being me didn't offend you. 310 00:15:32,125 --> 00:15:35,125 [sighs] Sorry to rouse you out of bed before noon, 311 00:15:35,208 --> 00:15:38,875 but while you were sleeping, the Royal Plaza was vandalized. 312 00:15:40,750 --> 00:15:43,250 And this sorry excuse for a soldier 313 00:15:43,833 --> 00:15:46,291 failed to protect my portrait. 314 00:15:46,375 --> 00:15:49,708 So, the question is, what do we do? 315 00:15:50,416 --> 00:15:52,458 Poke thorns in his eyes? 316 00:15:52,541 --> 00:15:54,166 Off with his head? 317 00:15:54,250 --> 00:15:55,416 [♪ menacing music playing] 318 00:15:55,500 --> 00:15:59,208 Since you'll be queen one day, I'll let you decide. 319 00:16:02,958 --> 00:16:04,958 - It's up to me? - Mmm. 320 00:16:10,375 --> 00:16:11,375 Okay. 321 00:16:13,666 --> 00:16:16,666 Well, in that case... 322 00:16:17,833 --> 00:16:20,208 Off with his... 323 00:16:20,291 --> 00:16:22,166 [♪ suspenseful music playing] 324 00:16:23,875 --> 00:16:25,583 Hat. [chuckles] 325 00:16:26,000 --> 00:16:27,000 [Queen of Hearts] Ugh! 326 00:16:29,041 --> 00:16:30,541 You're such a disappointment. 327 00:16:31,416 --> 00:16:34,500 You know, I was the same way at your age. 328 00:16:35,083 --> 00:16:39,083 Desperately wanting to be a queen that everyone would adore. 329 00:16:40,166 --> 00:16:44,083 But if I've learned anything, it's this. 330 00:16:45,166 --> 00:16:48,166 It's better to be feared than loved. 331 00:16:49,291 --> 00:16:50,958 Love ain't it. 332 00:16:51,916 --> 00:16:53,333 Now, try again. 333 00:16:53,416 --> 00:16:55,166 [♪ dramatic music playing] 334 00:17:01,833 --> 00:17:03,416 [breathing heavily] 335 00:17:03,500 --> 00:17:04,500 For your crime, 336 00:17:06,666 --> 00:17:08,833 you are sentenced to... 337 00:17:12,333 --> 00:17:15,708 Get it right or I'll show you punishment! 338 00:17:15,791 --> 00:17:17,541 [Maddox] I beg your pardon! 339 00:17:17,625 --> 00:17:21,666 Apologies for interrupting court, Your Majesty. 340 00:17:21,750 --> 00:17:23,541 [♪ whimsical music playing] 341 00:17:24,458 --> 00:17:25,875 Royal Delivery. 342 00:17:31,500 --> 00:17:34,208 [Uma] Dear Queen of Hearts, Empress of Wonderland. 343 00:17:34,291 --> 00:17:36,791 As the new principal of Auradon Prep, 344 00:17:36,875 --> 00:17:41,333 it is my honor to invite your daughter, Red, the Princess of Wonderland, 345 00:17:41,416 --> 00:17:42,708 to attend our school. 346 00:17:42,791 --> 00:17:45,583 I hope you'll join us for the Welcome Day ceremony. 347 00:17:45,666 --> 00:17:49,500 If you accept, this invitation shall serve as your key. 348 00:17:49,583 --> 00:17:52,500 "From pirate to principal." 349 00:17:53,291 --> 00:17:56,583 Another villain's gone soft. 350 00:17:57,416 --> 00:17:59,541 Maybe you have a future, after all. 351 00:17:59,625 --> 00:18:03,583 If you go to Auradon Prep, you get to leave Wonderland. 352 00:18:04,416 --> 00:18:05,416 [chuckles] 353 00:18:11,250 --> 00:18:12,833 It doesn't matter. 354 00:18:12,916 --> 00:18:16,833 The only thing she hates more than Auradon is the idea of me having my own life. 355 00:18:16,916 --> 00:18:19,708 So, I'm pretty sure that's gonna be a "no." 356 00:18:21,000 --> 00:18:22,208 We accept! 357 00:18:23,166 --> 00:18:25,375 [scoffs] Wait, hold on. 358 00:18:26,333 --> 00:18:28,583 - Really? - Mmm-hmm. 359 00:18:30,666 --> 00:18:33,291 But you've always said that Auradon is the worst. 360 00:18:33,375 --> 00:18:36,625 Well, with my daughter there, it might not always be. 361 00:18:36,708 --> 00:18:39,083 [♪ hopeful music playing] 362 00:18:39,166 --> 00:18:41,541 You're gonna let me go? You? 363 00:18:42,791 --> 00:18:44,166 Pack your bags. 364 00:18:46,583 --> 00:18:49,166 Am I hallucinating or did my mom just grow a heart? 365 00:18:49,791 --> 00:18:53,666 And put on something respectable, for once. 366 00:18:54,458 --> 00:18:56,291 Don't embarrass me! 367 00:18:58,250 --> 00:18:59,375 Okay, half a heart. 368 00:19:05,416 --> 00:19:06,708 They fit perfectly! 369 00:19:10,833 --> 00:19:12,916 - I love them. - There's my girl. 370 00:19:13,000 --> 00:19:14,500 [Chloe] Thank you. 371 00:19:14,583 --> 00:19:15,823 [Cinderella] It's so beautiful. 372 00:19:17,041 --> 00:19:18,875 Are you sure you can't come? 373 00:19:18,958 --> 00:19:21,375 I mean, we can visit Chad at college another time. 374 00:19:21,458 --> 00:19:22,583 He really wants me to come 375 00:19:22,666 --> 00:19:25,500 - see him play tourney, so... - [Cinderella] Mmm-hmm. 376 00:19:25,583 --> 00:19:27,416 - Take care of your mom for me? - I will. 377 00:19:30,416 --> 00:19:31,708 Love you. 378 00:19:31,791 --> 00:19:34,333 [♪ pleasant music playing] 379 00:19:42,583 --> 00:19:44,541 [engine revving] 380 00:19:44,625 --> 00:19:46,958 [♪ thrilling music playing] 381 00:19:55,916 --> 00:19:57,750 So, how do we get into the rabbit hole? 382 00:19:57,833 --> 00:19:59,416 It's been locked for decades. 383 00:20:00,750 --> 00:20:01,750 [engine revving] 384 00:20:01,833 --> 00:20:05,250 - Mom, what are you doing? - Oh, you have so much to learn. 385 00:20:08,083 --> 00:20:09,833 [Queen of Hearts chuckles] Finally. 386 00:20:10,416 --> 00:20:11,458 [Chloe gasps] 387 00:20:12,708 --> 00:20:15,291 [♪ thrilling music continues playing] 388 00:20:30,750 --> 00:20:32,000 [Queen of Hearts] Oh, Red, 389 00:20:32,083 --> 00:20:35,000 I thought I told you to put on something respectable. 390 00:20:35,083 --> 00:20:36,333 [sighs] 391 00:20:36,416 --> 00:20:37,708 [♪ pensive music playing] 392 00:20:37,791 --> 00:20:39,125 [sighs] 393 00:20:41,541 --> 00:20:44,791 ♪ I'm just a girl ♪ 394 00:20:44,875 --> 00:20:48,083 ♪ Arms open wide ♪ 395 00:20:48,166 --> 00:20:51,541 ♪ Looking for kindness ♪ 396 00:20:51,625 --> 00:20:54,208 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 397 00:20:54,708 --> 00:20:58,458 ♪ I'm looking for something ♪ 398 00:20:58,541 --> 00:21:01,250 ♪ I may never find ♪ 399 00:21:01,333 --> 00:21:03,875 ♪ All I want is love ♪ 400 00:21:03,958 --> 00:21:07,416 ♪ What you want doesn't exist Love ain't it ♪ 401 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 ♪ You say love ain't it ♪ 402 00:21:12,083 --> 00:21:13,250 ♪ It makes me weak ♪ 403 00:21:13,333 --> 00:21:15,750 ♪ But how'd I know if I ain't felt it yet? ♪ 404 00:21:16,583 --> 00:21:18,458 ♪ You say love ain't it ♪ 405 00:21:18,541 --> 00:21:19,916 ♪ And I wish I could compete ♪ 406 00:21:20,000 --> 00:21:23,500 ♪ With all the grief that you've experienced ♪ 407 00:21:23,583 --> 00:21:25,125 ♪ Love ain't it ♪ 408 00:21:25,208 --> 00:21:29,666 ♪ And nothing's as sweet as when you defeat all your enemies ♪ 409 00:21:29,750 --> 00:21:31,666 ♪ I say, love ain't it ♪ 410 00:21:31,750 --> 00:21:35,750 ♪ And fear is more important if we're gonna rule for centuries ♪ 411 00:21:35,833 --> 00:21:38,583 - ♪ Oh-oh ♪ - ♪ Could it really be her? ♪ 412 00:21:38,666 --> 00:21:39,986 ♪ They say there's no one worse ♪ 413 00:21:40,041 --> 00:21:43,583 ♪ No one's as mean Mean as the Queen, mean as the Queen ♪ 414 00:21:43,666 --> 00:21:45,166 ♪ She's been gone for years ♪ 415 00:21:45,250 --> 00:21:46,583 ♪ But now she's appeared ♪ 416 00:21:46,666 --> 00:21:48,458 ♪ So hide under your beds ♪ 417 00:21:48,541 --> 00:21:50,000 ♪ Under your beds ♪ 418 00:21:50,083 --> 00:21:51,083 All right, here we go. 419 00:21:51,166 --> 00:21:53,126 ♪ Be careful what you do Be careful what you say ♪ 420 00:21:53,208 --> 00:21:54,267 [Queen of Hearts] That's right. 421 00:21:54,291 --> 00:21:56,411 ♪ Or it'll be off with your head Off with your head! ♪ 422 00:21:56,458 --> 00:21:57,875 Out of my way, pleebs! 423 00:21:57,958 --> 00:22:00,375 ♪ Be careful where you go Don't make her upset ♪ 424 00:22:00,458 --> 00:22:01,458 Blah blah blah. 425 00:22:01,541 --> 00:22:03,101 ♪ Or else it'll be off with your head ♪ 426 00:22:05,125 --> 00:22:07,565 - [Queen of Hearts] Bags, please. - [guard] Yes, Your Majesty. 427 00:22:08,458 --> 00:22:09,458 [exhales] 428 00:22:11,666 --> 00:22:12,666 [woman] Name, please. 429 00:22:12,750 --> 00:22:14,958 [sighs] You know who we are. 430 00:22:16,416 --> 00:22:17,416 Bridget? 431 00:22:20,000 --> 00:22:21,916 I didn't expect to see you here. 432 00:22:22,750 --> 00:22:23,750 Ella. 433 00:22:26,958 --> 00:22:27,958 [scoffs] 434 00:22:28,833 --> 00:22:31,041 It's Your Royal Highness now. 435 00:22:31,916 --> 00:22:34,416 Of course. You must be very proud. 436 00:22:37,000 --> 00:22:39,916 Um, hi! I'm Chloe Charming. 437 00:22:40,000 --> 00:22:41,708 You must be Princess Red of Wonderland. 438 00:22:42,291 --> 00:22:45,333 I've always wondered what it's like over there. 439 00:22:46,916 --> 00:22:50,000 You should come sometime. I'll introduce you to the Jabberwocky. 440 00:22:50,083 --> 00:22:51,666 Fun! What's a Jabberwocky? 441 00:22:51,750 --> 00:22:53,250 A monster that eats annoying girls. 442 00:22:58,625 --> 00:22:59,875 It's okay, baby. 443 00:22:59,958 --> 00:23:01,083 So, you knew her? 444 00:23:01,166 --> 00:23:03,500 ♪ I saw through her Cinderella and I were classmates ♪ 445 00:23:03,583 --> 00:23:04,583 No way. 446 00:23:04,666 --> 00:23:06,976 ♪ I spent way too much time in this place so, I had to escape ♪ 447 00:23:07,000 --> 00:23:08,000 Okay. 448 00:23:08,083 --> 00:23:10,559 ♪ The people here might smile but they're two-faced and too fake ♪ 449 00:23:10,583 --> 00:23:11,916 Wait, you went to Auradon Prep? 450 00:23:12,000 --> 00:23:13,541 ♪ Nope, wasn't even called that yet ♪ 451 00:23:13,625 --> 00:23:16,083 ♪ Wow, that girl was super rude What's her problem? ♪ 452 00:23:16,166 --> 00:23:17,166 ♪ What's her deal? ♪ 453 00:23:17,250 --> 00:23:20,083 ♪ Some people act mean at first 'cause they're too afraid to feel ♪ 454 00:23:20,166 --> 00:23:23,458 ♪ It's survival, it's protection That's why roses grow their thorns ♪ 455 00:23:23,541 --> 00:23:26,708 ♪ Come on, whose side are you on? The only one worse than her is her mom ♪ 456 00:23:26,791 --> 00:23:30,208 ♪ Look, hon, back in high school a mean prank was played ♪ 457 00:23:30,291 --> 00:23:33,291 ♪ And ever since that fateful day she was never quite the same ♪ 458 00:23:33,375 --> 00:23:36,208 - ♪ It's a shame ♪ - ♪ What happened? Is it okay to ask? ♪ 459 00:23:36,291 --> 00:23:39,791 ♪ We came to celebrate the future, sweetie not dwell on the past ♪ 460 00:23:39,875 --> 00:23:42,750 ♪ Ha, ha, stand aside The Queen's arrived ♪ 461 00:23:42,833 --> 00:23:44,708 ♪ Look at them so innocent ♪ 462 00:23:44,791 --> 00:23:46,166 ♪ Can't believe they let us in ♪ 463 00:23:46,250 --> 00:23:49,291 ♪ Watch 'em pay the consequence for being so dang insolent ♪ 464 00:23:49,375 --> 00:23:52,333 ♪ Can't you smell their cowardice? Soak it up, devour it ♪ 465 00:23:52,416 --> 00:23:55,583 ♪ Treats are for the weak Let me show you what real power is ♪ 466 00:23:55,666 --> 00:23:58,666 ♪ Quick, Red, you gotta follow along One day you'll be on the throne ♪ 467 00:23:58,750 --> 00:24:00,375 ♪ Automatic, just how I planned it ♪ 468 00:24:00,458 --> 00:24:01,541 What about what I want? 469 00:24:01,625 --> 00:24:04,875 ♪ They gon' fall like parachutes They gon' crawl to me on all fours ♪ 470 00:24:04,958 --> 00:24:06,278 ♪ What did they ever do to you? ♪ 471 00:24:06,333 --> 00:24:08,458 ♪ Red, what are you arguing for? ♪ 472 00:24:08,541 --> 00:24:10,833 ♪ I don't speak politician, I'm a queen ♪ 473 00:24:10,916 --> 00:24:13,666 ♪ Your submission's what I need On your knees, kneel to me ♪ 474 00:24:13,750 --> 00:24:17,041 ♪ Royalty, you should listen or you'll wind up in a prison ♪ 475 00:24:17,125 --> 00:24:19,958 ♪ You'll be living in a dungeon underground ♪ 476 00:24:20,041 --> 00:24:21,583 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 477 00:24:21,666 --> 00:24:23,375 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 478 00:24:23,458 --> 00:24:24,458 ♪ Ain't ♪ 479 00:24:24,541 --> 00:24:26,476 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 480 00:24:26,500 --> 00:24:27,750 ♪ If I let you live ♪ 481 00:24:27,833 --> 00:24:30,666 ♪ And you should take what I give when I'm givin' it ♪ 482 00:24:30,750 --> 00:24:32,541 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 483 00:24:32,625 --> 00:24:33,916 ♪ Love ain't it ♪ 484 00:24:34,000 --> 00:24:35,500 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 485 00:24:35,583 --> 00:24:38,500 - ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ - ♪ Ain't ♪ 486 00:24:38,583 --> 00:24:40,333 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 487 00:24:40,416 --> 00:24:41,791 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 488 00:24:41,875 --> 00:24:44,375 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 489 00:24:44,458 --> 00:24:45,708 ♪ Love ain't it ♪ 490 00:24:45,791 --> 00:24:48,458 ♪ Look into the mirror ♪ 491 00:24:48,541 --> 00:24:51,000 ♪ It's our destiny ♪ 492 00:24:51,500 --> 00:24:53,916 ♪ Rule a million years ♪ 493 00:24:54,000 --> 00:24:57,375 ♪ With you right next to me ♪ 494 00:24:58,000 --> 00:25:00,791 ♪ Swimming in their tears ♪ 495 00:25:00,875 --> 00:25:03,666 ♪ Won't they taste so sweet ♪ 496 00:25:03,750 --> 00:25:05,250 ♪ There's a new dawn in Auradon ♪ 497 00:25:05,333 --> 00:25:08,541 ♪ I'll take the crown and then put it on I'll take the crowd and do what I want ♪ 498 00:25:08,625 --> 00:25:10,585 ♪ You'll make me proud When you take that throne ♪ 499 00:25:10,625 --> 00:25:11,684 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 500 00:25:11,708 --> 00:25:13,267 ♪ Let me show you what real true power is ♪ 501 00:25:13,291 --> 00:25:14,291 ♪ Ain't ♪ 502 00:25:14,375 --> 00:25:16,500 - ♪ It's when I say you only live ♪ - ♪ It, power ♪ 503 00:25:16,583 --> 00:25:17,583 ♪ If I let you live ♪ 504 00:25:17,666 --> 00:25:20,541 ♪ And you should take what I give ♪ when I'm givin' it ♪ 505 00:25:20,625 --> 00:25:22,458 ♪ And what I'm givin' love ain't it ♪ 506 00:25:22,541 --> 00:25:23,958 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 507 00:25:24,041 --> 00:25:25,541 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 508 00:25:25,625 --> 00:25:28,541 ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪ 509 00:25:28,625 --> 00:25:30,208 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Love ♪ 510 00:25:30,291 --> 00:25:31,750 - ♪ Love ain't it ♪ - ♪ Ain't ♪ 511 00:25:31,833 --> 00:25:34,333 ♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪ 512 00:25:34,416 --> 00:25:36,583 ♪ Love ain't it, love ain't it... ♪ 513 00:25:36,666 --> 00:25:38,208 Love ain't it. 514 00:25:38,291 --> 00:25:39,916 [people chattering indistinctly] 515 00:25:45,291 --> 00:25:47,541 - That's... - The Looking Glass. 516 00:25:47,625 --> 00:25:49,583 Yes. It shows the future. 517 00:25:49,666 --> 00:25:53,250 Where you and I will rule together side-by-side. 518 00:25:53,958 --> 00:25:57,125 But I don't want that. I don't wanna be anything like you. 519 00:25:59,083 --> 00:26:00,083 You don't... 520 00:26:02,750 --> 00:26:04,500 [whispers] You don't have a choice. 521 00:26:04,583 --> 00:26:06,375 We're more alike than you know. 522 00:26:08,208 --> 00:26:09,541 [grunts] 523 00:26:09,625 --> 00:26:11,125 [Fairy Godmother] Attention, please. 524 00:26:12,083 --> 00:26:15,458 Oh, parents and students, 525 00:26:15,541 --> 00:26:18,958 it has been a great privilege to serve you. 526 00:26:19,041 --> 00:26:23,250 But the time has come for another to take my place. 527 00:26:23,833 --> 00:26:28,458 So please join me in welcoming Auradon Prep's new principal. 528 00:26:30,000 --> 00:26:33,333 [chorus] ♪ Uma, Uma ♪ 529 00:26:33,416 --> 00:26:37,375 ♪ Uma, Uma ♪ 530 00:26:37,458 --> 00:26:39,416 ♪ Uma-ah-ah-ah ♪ 531 00:26:39,500 --> 00:26:41,375 ♪ This is all hands on deck ♪ 532 00:26:41,458 --> 00:26:43,041 ♪ Calling out to lost boys and girls ♪ 533 00:26:43,125 --> 00:26:45,208 ♪ I'm gettin' tired of the disrespect ♪ 534 00:26:45,291 --> 00:26:47,291 ♪ We won't stop till we rule the world ♪ 535 00:26:47,375 --> 00:26:49,125 ♪ It's our time, we up next ♪ 536 00:26:49,208 --> 00:26:51,208 ♪ Our sail's about to be set ♪ 537 00:26:51,291 --> 00:26:53,166 ♪ They ain't seen nothing yet ♪ 538 00:26:53,250 --> 00:26:55,208 ♪ Tell 'em who's in charge so they don't forget ♪ 539 00:26:55,291 --> 00:26:57,750 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 540 00:26:57,833 --> 00:26:59,000 ♪ Say it louder ♪ 541 00:26:59,083 --> 00:27:01,541 - ♪ What's my name, what's my name ♪ - ♪ Uma ♪ 542 00:27:01,625 --> 00:27:03,000 ♪ Feel the power ♪ 543 00:27:03,083 --> 00:27:04,583 ♪ No one's gonna stop us ♪ 544 00:27:04,666 --> 00:27:07,000 ♪ Soon the world will be ours ♪ 545 00:27:07,083 --> 00:27:09,166 ♪ What's my name? What's my name? ♪ 546 00:27:09,250 --> 00:27:11,125 ♪ What's it? What's it? Say it, say it ♪ 547 00:27:11,958 --> 00:27:12,958 [chuckles] 548 00:27:13,500 --> 00:27:15,958 - What's my name? - Uma! 549 00:27:16,041 --> 00:27:17,666 [people cheering] 550 00:27:20,500 --> 00:27:23,375 That's Principal Uma to you. 551 00:27:24,125 --> 00:27:26,875 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 552 00:27:26,958 --> 00:27:29,142 - [crowd laughing] - [Fairy Godmother] She's just kidding. 553 00:27:29,166 --> 00:27:30,791 [chuckles] She's kidding. 554 00:27:31,833 --> 00:27:36,000 [Uma] Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 555 00:27:36,916 --> 00:27:37,916 But as its captain, 556 00:27:38,916 --> 00:27:43,125 I'm proud to be charting a new course into a bright future, 557 00:27:43,208 --> 00:27:45,958 beyond the old ways of heroes and villains. 558 00:27:46,041 --> 00:27:50,791 So, in that spirit I'd like to welcome Princess Red of Wonderland. 559 00:27:50,875 --> 00:27:52,500 [people cheering] 560 00:27:55,583 --> 00:27:57,333 [♪ mysterious music playing] 561 00:27:57,416 --> 00:27:58,583 Excuse me. 562 00:28:00,000 --> 00:28:02,083 Hi. Do you mind? 563 00:28:02,875 --> 00:28:05,458 I do, actually. 564 00:28:06,458 --> 00:28:07,583 Hmm. 565 00:28:09,041 --> 00:28:11,458 Mom, what are you doing? 566 00:28:11,541 --> 00:28:13,791 Why, playing my favorite game. 567 00:28:15,625 --> 00:28:17,291 [laughing] 568 00:28:19,958 --> 00:28:24,625 ♪ War ♪ 569 00:28:25,750 --> 00:28:27,458 [cackles] 570 00:28:27,541 --> 00:28:28,708 [thunder claps] 571 00:28:32,750 --> 00:28:34,583 [cackling continues] 572 00:28:36,083 --> 00:28:38,000 Everybody, it's going to be okay. 573 00:28:40,375 --> 00:28:41,541 [Queen of Hearts laughing] 574 00:28:41,625 --> 00:28:43,208 [♪ dramatic music playing] 575 00:28:46,750 --> 00:28:47,750 [grunts] 576 00:28:48,166 --> 00:28:50,208 [card soldier] Citizens, remain in the courtyard. 577 00:28:50,291 --> 00:28:51,333 Oh, my God! 578 00:28:51,416 --> 00:28:52,666 Mom, stop. 579 00:28:53,750 --> 00:28:55,625 - [Queen of Hearts cackles] - [Red] Wait! 580 00:28:56,291 --> 00:28:57,916 [Queen of Hearts] Not so fast. 581 00:28:59,875 --> 00:29:00,875 [Red] Mom! 582 00:29:01,791 --> 00:29:02,791 Oop! 583 00:29:04,166 --> 00:29:05,458 [both grunting] 584 00:29:10,125 --> 00:29:11,125 [both grunting] 585 00:29:12,791 --> 00:29:14,916 - Bibbidi-bobbidi... - No. 586 00:29:16,250 --> 00:29:17,250 [gasps] 587 00:29:18,666 --> 00:29:21,125 [Uma screaming] 588 00:29:21,208 --> 00:29:23,083 Let go of me! [grunts] 589 00:29:23,625 --> 00:29:27,833 Calm down, you're all acting like you've never seen a coup before. 590 00:29:28,916 --> 00:29:30,375 [thunder rumbling] 591 00:29:30,458 --> 00:29:31,458 [chuckles] 592 00:29:31,541 --> 00:29:34,333 Mom, this is crazy. Even for you. 593 00:29:34,416 --> 00:29:36,916 Crazy that it's taken this long. 594 00:29:38,208 --> 00:29:42,083 I have been waiting years to be invited back into Auradon. 595 00:29:43,083 --> 00:29:47,333 So, thank you, Red. You finally did something useful. 596 00:29:48,291 --> 00:29:50,458 I should've known this was never about me. 597 00:29:51,666 --> 00:29:55,458 Everything I do is for you. 598 00:29:56,125 --> 00:29:57,791 That was my invitation. 599 00:29:58,250 --> 00:30:00,250 My school. My life. 600 00:30:01,000 --> 00:30:04,083 - Someday, you'll thank me. - [scoffs] 601 00:30:04,166 --> 00:30:05,416 Oh! 602 00:30:05,500 --> 00:30:07,500 And we've already seen the ending. 603 00:30:07,583 --> 00:30:10,416 Spoiler alert... [chuckles] We win. 604 00:30:10,500 --> 00:30:12,333 [cackles] 605 00:30:12,916 --> 00:30:14,116 [Cinderella] Stop it, Bridget! 606 00:30:15,708 --> 00:30:16,916 You're better than this! 607 00:30:17,625 --> 00:30:19,041 Let her through. 608 00:30:19,875 --> 00:30:21,291 This is too far. 609 00:30:21,916 --> 00:30:25,166 I know that what happened was hard for you, but that was ages ago. 610 00:30:25,250 --> 00:30:26,833 [♪ emotional music playing] 611 00:30:27,750 --> 00:30:29,833 It feels like yesterday to me. 612 00:30:30,833 --> 00:30:32,708 It was a stupid prank. 613 00:30:32,791 --> 00:30:34,041 [scoffs] 614 00:30:34,125 --> 00:30:36,541 Stupid, I could forgive. 615 00:30:37,375 --> 00:30:40,708 Humiliating a girl at her first dance, 616 00:30:40,791 --> 00:30:43,708 turning me into a monster in front of everyone. 617 00:30:43,791 --> 00:30:45,666 Now, that's just cruel. 618 00:30:48,083 --> 00:30:49,625 You're right. 619 00:30:49,708 --> 00:30:51,375 You didn't care then. 620 00:30:51,458 --> 00:30:53,000 You were off with your prince. 621 00:30:53,083 --> 00:30:55,083 Ooh, but you will now. 622 00:30:55,666 --> 00:30:59,458 You will all show me the respect I deserve! 623 00:31:00,541 --> 00:31:01,541 Get back! 624 00:31:03,291 --> 00:31:04,375 Now kneel. 625 00:31:04,458 --> 00:31:06,166 [crowd mumbling indistinctly] 626 00:31:12,208 --> 00:31:13,916 I will never kneel to a tyrant. 627 00:31:14,000 --> 00:31:15,250 [crowd gasping] 628 00:31:15,333 --> 00:31:17,500 [Queen of Hearts] She's denied a royal order. 629 00:31:18,166 --> 00:31:21,541 What do we do about that, darling? 630 00:31:22,208 --> 00:31:23,875 [♪ dramatic music playing] 631 00:31:24,583 --> 00:31:27,291 Look, all you have to do is swear allegiance. 632 00:31:27,375 --> 00:31:28,666 Is that so hard? 633 00:31:28,750 --> 00:31:33,416 If it means compromising everything I stand for, yes. 634 00:31:36,458 --> 00:31:38,458 Who are you loyal to, Red? 635 00:31:39,750 --> 00:31:41,208 These strangers... 636 00:31:43,583 --> 00:31:44,625 or your mother? 637 00:31:46,208 --> 00:31:47,208 Hmm? 638 00:31:47,958 --> 00:31:51,333 Now make me proud, for once. 639 00:31:53,458 --> 00:31:54,833 Come on, Bridget, 640 00:31:56,083 --> 00:31:58,000 even your daughter knows it's wrong. 641 00:31:58,750 --> 00:31:59,833 She can't do it. 642 00:32:03,416 --> 00:32:05,000 [♪ suspenseful music playing] 643 00:32:13,833 --> 00:32:14,833 - Treason. - [gasps] 644 00:32:14,916 --> 00:32:16,291 [thunder rumbling] 645 00:32:17,125 --> 00:32:19,666 She's guilty of treason. 646 00:32:19,750 --> 00:32:21,958 Exactly right, my dear. 647 00:32:22,041 --> 00:32:24,666 And that means off with her head! 648 00:32:24,750 --> 00:32:26,875 [crowd gasps] 649 00:32:28,500 --> 00:32:30,083 [♪ dramatic music playing] 650 00:32:32,375 --> 00:32:33,375 Shoo! 651 00:32:33,458 --> 00:32:35,458 [crowd chattering indistinctly] 652 00:32:41,708 --> 00:32:43,833 - Mom? - It's gonna be okay, Chloe. 653 00:32:43,916 --> 00:32:45,416 - Mom? Mom! - I love you. 654 00:32:45,500 --> 00:32:46,583 It's gonna be okay. 655 00:32:47,333 --> 00:32:49,333 - Mom! - Be brave, Chloe. 656 00:32:49,833 --> 00:32:52,125 Mom? No. No! 657 00:32:52,208 --> 00:32:54,041 I knew you had it in you. 658 00:32:54,541 --> 00:32:55,541 Let her go! 659 00:32:56,041 --> 00:32:58,500 You'll be a great queen, after all. 660 00:33:03,416 --> 00:33:06,250 Look at her. She's enjoying this. 661 00:33:06,333 --> 00:33:07,750 [woman] Like mother, like daughter. 662 00:33:08,666 --> 00:33:11,000 [breathing heavily] 663 00:33:20,333 --> 00:33:22,416 Hey, that's not fair. Let her go! 664 00:33:22,500 --> 00:33:25,333 - Oh, bless your heart. - Let her go! 665 00:33:25,416 --> 00:33:26,750 [Red] Wait. 666 00:33:27,291 --> 00:33:28,958 [both grunting] 667 00:33:29,791 --> 00:33:32,166 [♪ mysterious music playing] 668 00:33:54,958 --> 00:33:57,833 [Chloe] What just happened? Where did everybody go? 669 00:33:59,250 --> 00:34:00,500 Whoa. 670 00:34:02,666 --> 00:34:03,833 It works. 671 00:34:04,916 --> 00:34:06,666 What works? Where are we? 672 00:34:07,416 --> 00:34:08,416 Not where. 673 00:34:09,791 --> 00:34:10,791 When. 674 00:34:12,291 --> 00:34:16,583 Bibbidi... Bobbidi... Boo. 675 00:34:21,458 --> 00:34:24,250 Bibbidi-bobbidi-boo. [gasps] 676 00:34:25,041 --> 00:34:28,791 No. I wanted to speed-read, not for my reading to speed off... 677 00:34:28,875 --> 00:34:31,541 Hi. Excuse me, where did everybody go? 678 00:34:31,625 --> 00:34:32,708 Every-who? 679 00:34:33,375 --> 00:34:35,458 All the royal families of Auradon. They were here. 680 00:34:35,541 --> 00:34:36,875 What's Auradon? 681 00:34:39,375 --> 00:34:40,958 I gotta go catch my homework. 682 00:34:41,916 --> 00:34:43,166 Bibbidi-bobbidi-boo. 683 00:34:43,250 --> 00:34:44,684 [Chloe] Everybody's heard of Auradon. 684 00:34:44,708 --> 00:34:48,291 And the only person who says Bibbidi-bobbidi-boo is Fairy Godmother. 685 00:34:48,375 --> 00:34:50,791 Maybe she's not a godmother yet? 686 00:34:52,166 --> 00:34:53,166 What do you mean? 687 00:34:53,750 --> 00:34:55,333 Look around you. 688 00:34:55,416 --> 00:34:57,500 Fairy Godmother sucks at magic. 689 00:34:57,583 --> 00:35:00,958 Auradon doesn't exist, which means... 690 00:35:03,916 --> 00:35:06,458 Really? I thought you were smart. 691 00:35:06,541 --> 00:35:07,541 [Chloe scoffs] 692 00:35:09,875 --> 00:35:11,208 We're back in time. 693 00:35:11,791 --> 00:35:12,791 No. 694 00:35:12,875 --> 00:35:14,375 [♪ mysterious music playing] 695 00:35:15,791 --> 00:35:16,791 Wait. 696 00:35:17,541 --> 00:35:18,833 No. 697 00:35:19,625 --> 00:35:23,500 - How? - This is a time machine. 698 00:35:24,916 --> 00:35:26,125 [scoffs] 699 00:35:26,208 --> 00:35:28,166 - You're joking. - Does it look like I'm joking? 700 00:35:29,166 --> 00:35:30,833 Why would you take us back in time? 701 00:35:31,416 --> 00:35:32,500 I didn't take you. 702 00:35:32,583 --> 00:35:34,416 You just grabby-grabbed your way in. 703 00:35:34,500 --> 00:35:36,583 And this is not what I had in mind. 704 00:35:37,833 --> 00:35:39,625 I just wanted to stop my mom. 705 00:35:40,833 --> 00:35:43,041 What about my mom? You sentenced her to death. 706 00:35:43,125 --> 00:35:44,958 Maybe not my finest moment, 707 00:35:45,041 --> 00:35:47,000 - but I'm gonna fix it. - How? 708 00:35:47,083 --> 00:35:49,541 I thought the watch would take me back a couple of minutes 709 00:35:49,625 --> 00:35:51,791 so that I could steal my mom's deck of cards. 710 00:35:51,875 --> 00:35:53,416 Not a couple decades. 711 00:35:53,500 --> 00:35:55,458 [Chloe] Well, we need to go back and save my mom. 712 00:35:55,541 --> 00:35:58,333 No, the watch sent us to this time for a reason. 713 00:35:59,833 --> 00:36:00,833 Give me that. 714 00:36:00,916 --> 00:36:02,291 [♪ energetic music playing] 715 00:36:03,250 --> 00:36:06,291 [Red] I don't need the help of some princess goody two shoes. 716 00:36:06,875 --> 00:36:08,625 I'll handle this myself. 717 00:36:11,291 --> 00:36:13,458 ♪ I'll tell it to you straight to your face ♪ 718 00:36:14,250 --> 00:36:16,416 ♪ There isn't any time left to waste ♪ 719 00:36:16,958 --> 00:36:19,416 ♪ My kingdom back home needs to be saved ♪ 720 00:36:19,500 --> 00:36:22,458 ♪ Give me the pocket watch or you're getting slayed ♪ 721 00:36:22,541 --> 00:36:23,625 ♪ You best behave ♪ 722 00:36:24,208 --> 00:36:25,625 Give me that watch. 723 00:36:25,708 --> 00:36:27,375 You're out of your league, Princess. 724 00:36:27,458 --> 00:36:29,791 ♪ I'm running out of hope running out of time ♪ 725 00:36:30,375 --> 00:36:33,041 ♪ I'll do what it takes just to change your mind ♪ 726 00:36:33,125 --> 00:36:35,625 ♪ Or we'll cross swords hope not to die ♪ 727 00:36:35,708 --> 00:36:39,083 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 728 00:36:43,125 --> 00:36:44,250 What're you gonna do now? 729 00:36:44,333 --> 00:36:46,958 Run me through and steal my watch? 730 00:36:47,500 --> 00:36:49,458 I think there's a word for that, actually. 731 00:36:49,541 --> 00:36:52,875 It starts with a V... Oh, right. 732 00:36:52,958 --> 00:36:53,958 Villain. 733 00:37:02,375 --> 00:37:04,615 ♪ Use your brains, going back will just cause more pain ♪ 734 00:37:04,666 --> 00:37:06,083 ♪ We agree we gotta make a change ♪ 735 00:37:06,166 --> 00:37:09,126 ♪ Defeat the queen above everything You're on my side or you're in my way ♪ 736 00:37:09,208 --> 00:37:12,048 ♪ You wanna leave, but I got to stay There's a reason we're here today ♪ 737 00:37:12,125 --> 00:37:14,125 ♪ For past, present and future's sake, wait ♪ 738 00:37:14,208 --> 00:37:15,666 ♪ Got too much at stake to go home ♪ 739 00:37:15,750 --> 00:37:16,958 That's not true. 740 00:37:17,041 --> 00:37:18,750 ♪ Guess I'm gonna do it on my own ♪ 741 00:37:18,833 --> 00:37:19,833 I'm here too. 742 00:37:19,916 --> 00:37:23,041 ♪ You're not gonna catch me if I fall Got me runnin' on these walls ♪ 743 00:37:23,125 --> 00:37:26,291 ♪ Dippin', flippin', somersaults 'Bout to risk it all ♪ 744 00:37:26,375 --> 00:37:29,333 ♪ I don't need your help 'cause the watch is mine ♪ 745 00:37:29,416 --> 00:37:32,000 ♪ If you hear me out then you'll change your mind ♪ 746 00:37:32,083 --> 00:37:35,208 ♪ Let's not cross swords hope not to die 'cause ♪ 747 00:37:35,291 --> 00:37:38,041 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 748 00:37:38,125 --> 00:37:40,833 ♪ Change the future in the past ♪ 749 00:37:40,916 --> 00:37:43,458 ♪ We gotta move forward where we're at ♪ 750 00:37:43,541 --> 00:37:46,583 ♪ The moment is now, but it won't last ♪ 751 00:37:46,666 --> 00:37:49,958 ♪ We're on opposite sides in the fight of our lives ♪ 752 00:37:50,750 --> 00:37:52,208 [Red grunts and sighs] 753 00:37:53,916 --> 00:37:55,041 Let me ask you something. 754 00:37:55,125 --> 00:37:58,125 ♪ Why should I trust you? Your mom just staged a violent coup 755 00:37:58,208 --> 00:38:01,041 ♪ For all I know, you're gonna stab me in the back too 756 00:38:01,125 --> 00:38:04,125 ♪ Think what you want to, boo I'm nothing like my mom 757 00:38:04,208 --> 00:38:07,000 ♪ Her power trip was way too strong I knew that she was wrong 758 00:38:07,083 --> 00:38:10,166 ♪ Well, maybe we'll get along Maybe we're not that different 759 00:38:10,250 --> 00:38:13,125 ♪ Maybe we need each other to complete the same mission 760 00:38:13,208 --> 00:38:16,041 ♪ I'm glad you put your pride aside to make the right decision 761 00:38:16,125 --> 00:38:19,166 ♪ We'll work together until history is rewritten 762 00:38:21,333 --> 00:38:24,208 ♪ We might not be a team But we gotta try ♪ 763 00:38:24,291 --> 00:38:26,916 ♪ Did you change your heart or just change your mind? ♪ 764 00:38:27,000 --> 00:38:30,083 ♪ So cross our swords, hope not to die ♪ 765 00:38:30,166 --> 00:38:32,916 ♪ I'm kinda surprised Are we on the same side? ♪ 766 00:38:34,625 --> 00:38:36,125 ♪ Fight of our lives ♪ 767 00:38:37,333 --> 00:38:39,416 ♪ The fight of our lives ♪ 768 00:38:40,125 --> 00:38:41,958 ♪ We're on the same side ♪ 769 00:38:42,041 --> 00:38:43,625 So, you really wanna stop your mom? 770 00:38:43,708 --> 00:38:45,625 Yeah. I do. 771 00:38:45,708 --> 00:38:46,708 Why? 772 00:38:46,791 --> 00:38:49,541 If she takes over, you'll be the next Princess of Auradon. 773 00:38:50,125 --> 00:38:52,000 And if I'm the next Princess of Auradon, 774 00:38:52,083 --> 00:38:54,958 it's a matter of time before she tries to turn me into her mini-me. 775 00:38:56,000 --> 00:38:57,541 I'm not gonna let that happen. 776 00:38:59,791 --> 00:39:02,250 Okay, I accept your mission. 777 00:39:03,875 --> 00:39:05,250 "Mission"? 778 00:39:05,333 --> 00:39:07,208 [bells ringing] 779 00:39:07,958 --> 00:39:10,416 [♪ uplifting music playing] 780 00:39:22,166 --> 00:39:24,000 - Hi! - Hey, I'm Chloe... 781 00:39:28,750 --> 00:39:31,916 Of course. Merlin Academy. 782 00:39:32,000 --> 00:39:34,125 That's what Auradon Prep used to be called. 783 00:39:34,208 --> 00:39:36,833 Before Beast united the kingdoms to create Auradon. 784 00:39:36,916 --> 00:39:40,083 - How do you know all this? - Well, I love history! Don't you? 785 00:39:40,875 --> 00:39:41,875 Uh-uh. 786 00:39:59,166 --> 00:40:03,250 [Chloe] No way. Castlecoming. That's where my parents fell in love. 787 00:40:03,333 --> 00:40:05,708 It's, like, the biggest event of the year. 788 00:40:05,791 --> 00:40:08,125 Sorry, I'm busy changing history. 789 00:40:08,208 --> 00:40:11,833 Okay, remember what your mom said about being humiliated at her first dance? 790 00:40:11,916 --> 00:40:13,291 This must be what she meant. 791 00:40:14,083 --> 00:40:16,250 If someone did some horrible prank to her... 792 00:40:16,333 --> 00:40:19,125 Maybe that's what turned her into a terrible dictator? 793 00:40:21,291 --> 00:40:22,291 [scoffs] 794 00:40:22,375 --> 00:40:25,708 That must be why the watch sent us back to this moment in time. 795 00:40:25,791 --> 00:40:29,250 It's before my mom turns into... My mom. 796 00:40:29,958 --> 00:40:32,375 Great. Now, how do we stop that? 797 00:40:32,875 --> 00:40:35,875 By figuring out who's gonna do the prank that ruins her life. 798 00:40:35,958 --> 00:40:37,291 [bell ringing] 799 00:40:44,583 --> 00:40:46,333 [people chattering indistinctly] 800 00:40:47,791 --> 00:40:50,041 Late for class, ladies? 801 00:40:50,125 --> 00:40:51,208 Stay right there. 802 00:40:51,291 --> 00:40:52,666 Oh, my gosh, it's Merlin. 803 00:40:58,125 --> 00:41:00,125 Actually, we're not students. 804 00:41:00,208 --> 00:41:02,500 Well, we are, but we think that we've been sent... 805 00:41:02,583 --> 00:41:05,833 Sent from another place. [chuckles] 806 00:41:06,583 --> 00:41:07,791 We're transfer students. 807 00:41:08,666 --> 00:41:13,125 Well, I'm Principal Merlin, so, I should have received papers. 808 00:41:13,208 --> 00:41:15,708 Now, yes, is it that one? 809 00:41:16,625 --> 00:41:18,750 No. This one? 810 00:41:20,166 --> 00:41:22,958 "Dear Mum..." No, that's... that's not it. 811 00:41:23,291 --> 00:41:24,666 Um, uh... 812 00:41:24,750 --> 00:41:25,916 Well, then, that's... 813 00:41:26,000 --> 00:41:27,666 Ooh, ooh! Ah. 814 00:41:27,750 --> 00:41:28,916 That's... That's not safe. 815 00:41:29,000 --> 00:41:30,541 It's not safe at all. Ooh. 816 00:41:30,625 --> 00:41:32,833 Eh... Um... 817 00:41:33,416 --> 00:41:35,000 I'm sure it'll turn up eventually. 818 00:41:35,083 --> 00:41:39,791 I founded this Academy to be an educational institution for all. 819 00:41:39,875 --> 00:41:45,875 But you must know that we have a no-swords policy in the classroom. 820 00:41:46,333 --> 00:41:50,208 I've transported it to the Stardust Room, which will be your dormitory. 821 00:41:50,291 --> 00:41:53,625 I'll settle you in after school, but first let's get you to class. 822 00:41:53,708 --> 00:41:56,625 I teach Honors Alchemy in my office. 823 00:41:56,708 --> 00:41:57,750 Right this way. 824 00:41:58,750 --> 00:42:01,166 No, that's... Sorry, it's this way. This way. 825 00:42:02,416 --> 00:42:03,541 Follow me! 826 00:42:06,166 --> 00:42:09,000 - The marble in these archways... - What was that? 827 00:42:09,083 --> 00:42:11,916 The Auradon Code of Conduct forbids lying. Especially to teachers. 828 00:42:12,000 --> 00:42:13,666 Good thing this isn't Auradon yet. 829 00:42:13,750 --> 00:42:15,833 [Merlin] There are no swords in these stones. 830 00:42:15,916 --> 00:42:17,125 Here we are. 831 00:42:18,375 --> 00:42:20,583 Um, key, key. Where's the key? 832 00:42:23,416 --> 00:42:25,416 Ah. [grunts] Yeah. 833 00:42:27,458 --> 00:42:29,000 Here we go. Right. That's it. 834 00:42:29,083 --> 00:42:30,416 [door creaks] 835 00:42:30,500 --> 00:42:32,166 Let's do alchemy! 836 00:42:34,041 --> 00:42:36,125 So, plants are still alive. 837 00:42:36,208 --> 00:42:38,083 [liquid bubbling] 838 00:42:38,833 --> 00:42:40,000 Flasks are bubbling. 839 00:42:40,083 --> 00:42:42,166 Bubbling, bubbling. 840 00:42:50,333 --> 00:42:52,541 All right, class, let's get started. 841 00:42:52,625 --> 00:42:55,666 We have two new transfers here today, 842 00:42:55,750 --> 00:42:59,458 so let's at least pretend that this is an Honors class. 843 00:42:59,541 --> 00:43:01,625 Um, Bridget and Ella, 844 00:43:01,708 --> 00:43:05,000 split up and help these two get sorted, 845 00:43:05,083 --> 00:43:06,416 - won't you? - [Ella] Hmm. 846 00:43:06,500 --> 00:43:07,500 [Merlin] Here you are. 847 00:43:08,333 --> 00:43:11,000 - Try not to burn it this time. - Bridget? 848 00:43:11,083 --> 00:43:13,041 - Yeah. - Mom? 849 00:43:14,875 --> 00:43:16,000 Um... 850 00:43:16,083 --> 00:43:19,416 I mean, uh, Ella, hi. 851 00:43:19,500 --> 00:43:21,375 Nice... Nice to meet you. 852 00:43:21,458 --> 00:43:22,666 [chuckles] 853 00:43:23,458 --> 00:43:26,208 Okay, new girl, let's dive in. 854 00:43:31,208 --> 00:43:33,333 So, wait. You're Bridget? 855 00:43:33,416 --> 00:43:35,291 Mmm-hmm. [chuckles] 856 00:43:35,375 --> 00:43:37,000 Bridget from Wonderland? 857 00:43:37,083 --> 00:43:38,583 Yup. That's me. 858 00:43:40,583 --> 00:43:42,791 [Merlin humming] 859 00:43:43,375 --> 00:43:45,083 Ah. There we go. 860 00:43:45,166 --> 00:43:47,333 Okay, so... 861 00:43:49,041 --> 00:43:50,041 [retches] 862 00:43:53,291 --> 00:43:54,750 Oh, wow, those are gross. 863 00:43:56,666 --> 00:43:59,208 Come on, these pods don't drain themselves. 864 00:44:00,500 --> 00:44:03,750 Could you pass the griffin-claw please? I gotta stir this up. 865 00:44:06,791 --> 00:44:09,166 I love your outfit, by the way. 866 00:44:09,250 --> 00:44:10,791 Why are you talking like that? 867 00:44:10,875 --> 00:44:12,250 [chuckles] Like what? 868 00:44:13,375 --> 00:44:15,666 You just sound different. 869 00:44:15,750 --> 00:44:17,333 I'm not quite sure I... 870 00:44:18,250 --> 00:44:20,916 No, it's me. I'm... You're... 871 00:44:21,000 --> 00:44:22,916 This is all just a lot. 872 00:44:23,666 --> 00:44:24,791 Sorry, I just... 873 00:44:26,000 --> 00:44:28,291 I never had to... Oh! Ew! 874 00:44:28,791 --> 00:44:31,166 - [scoffs] Ew! - You okay? 875 00:44:32,000 --> 00:44:34,791 - Yeah. Sorry, I just... - [Merlin] Keep the chatter down, please. 876 00:44:36,625 --> 00:44:38,166 You're not what I was expecting. 877 00:44:39,250 --> 00:44:41,166 You never worked with someone who's not royalty? 878 00:44:41,833 --> 00:44:44,166 Worried a commoner might rub off on you? 879 00:44:44,250 --> 00:44:45,250 No. 880 00:44:50,125 --> 00:44:51,833 How many kids were at your old school? 881 00:44:53,000 --> 00:44:54,000 Uh... 882 00:44:55,208 --> 00:44:56,208 One. 883 00:44:57,625 --> 00:44:59,166 I was homeschooled too. 884 00:44:59,250 --> 00:45:00,666 Until I came here. 885 00:45:00,750 --> 00:45:03,583 So, you know, don't worry, you'll get used to it. 886 00:45:03,666 --> 00:45:05,000 Do you want a hug? 887 00:45:05,083 --> 00:45:07,333 - Not really a hugger. - [chuckles] 888 00:45:10,333 --> 00:45:12,833 I've got the perfect thing to make you feel better. 889 00:45:13,416 --> 00:45:14,666 I made 'em this morning. 890 00:45:14,750 --> 00:45:17,125 Keep those flasks bubbling, please. 891 00:45:17,750 --> 00:45:20,416 Fabulous Flamingo-Feather Cupcakes. 892 00:45:20,500 --> 00:45:21,541 [chuckles] 893 00:45:21,625 --> 00:45:23,083 [Red] Flamingo feathers? 894 00:45:24,000 --> 00:45:25,791 Don't worry. They don't bite. 895 00:45:25,875 --> 00:45:29,250 Not like those gingerbread men I made last spring. [giggles] 896 00:45:29,333 --> 00:45:31,583 I won't be using that cookbook again. 897 00:45:32,375 --> 00:45:33,375 Try one. 898 00:45:33,458 --> 00:45:35,250 [♪ suspenseful music playing] 899 00:45:41,875 --> 00:45:43,708 [♪ pleasing music playing] 900 00:45:44,500 --> 00:45:46,416 [chuckles] Whoa! 901 00:45:47,333 --> 00:45:48,875 These are fabulous. 902 00:45:48,958 --> 00:45:50,833 Ah, ah, ah. 903 00:45:50,916 --> 00:45:54,458 Just one or there can be side effects. 904 00:45:57,166 --> 00:46:00,583 Now, ready to tackle the assignment? 905 00:46:00,666 --> 00:46:02,083 Why are you so nice? 906 00:46:02,166 --> 00:46:03,375 [chuckles] 907 00:46:05,333 --> 00:46:07,458 You get more with sugar than salt. 908 00:46:07,541 --> 00:46:09,833 [♪ dance music playing] 909 00:46:09,916 --> 00:46:10,916 Come on. 910 00:46:17,125 --> 00:46:19,375 ♪ It's really not a secret recipe ♪ 911 00:46:20,875 --> 00:46:24,916 ♪ A little butter, flour, sugar and a lot of positivity ♪ 912 00:46:26,041 --> 00:46:28,416 ♪ Honestly, it always works for me ♪ 913 00:46:29,333 --> 00:46:32,000 ♪ That's why I got enough to go around ♪ 914 00:46:32,083 --> 00:46:34,250 ♪ For everyone I see ♪ 915 00:46:34,333 --> 00:46:36,458 ♪ Sometimes I make mistakes ♪ 916 00:46:36,541 --> 00:46:38,666 ♪ And sometimes I burn the cake ♪ 917 00:46:38,750 --> 00:46:41,916 ♪ But I still believe it all will be okay ♪ 918 00:46:42,000 --> 00:46:44,500 ♪ 'Cause the sun shines a little more brightly ♪ 919 00:46:44,583 --> 00:46:46,416 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 920 00:46:46,500 --> 00:46:52,083 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 921 00:46:52,166 --> 00:46:55,583 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 922 00:46:55,666 --> 00:47:00,541 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 923 00:47:00,625 --> 00:47:01,708 Hey, Fay! 924 00:47:01,791 --> 00:47:03,833 ♪ Guess I'm here for a spell ♪ 925 00:47:03,916 --> 00:47:06,291 ♪ Even though it never really works out well for me ♪ 926 00:47:06,375 --> 00:47:08,833 ♪ One wave of my wand and it's whoopsie ♪ 927 00:47:10,541 --> 00:47:11,833 It's Jasmine and Aladdin. 928 00:47:11,916 --> 00:47:13,083 ♪ Call us Jaladdin ♪ 929 00:47:13,166 --> 00:47:14,166 ♪ He's like a magnet ♪ 930 00:47:14,250 --> 00:47:15,416 ♪ She's so attractive ♪ 931 00:47:15,500 --> 00:47:18,833 ♪ It's all fantastic 'cause we're flying high together ♪ 932 00:47:18,916 --> 00:47:21,250 ♪ On a magic carpet ride ♪ 933 00:47:25,375 --> 00:47:26,500 [Bridget] Charming! 934 00:47:26,583 --> 00:47:30,833 ♪ That's just a name people know me by Crowned prince isn't the way I ride ♪ 935 00:47:30,916 --> 00:47:33,375 ♪ If you wanna roll together it could be a vibe ♪ 936 00:47:37,708 --> 00:47:38,750 Okay. 937 00:47:38,833 --> 00:47:40,333 That's my dad! 938 00:47:40,416 --> 00:47:41,583 Oh. 939 00:47:41,666 --> 00:47:43,875 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 940 00:47:43,958 --> 00:47:46,250 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 941 00:47:46,333 --> 00:47:48,750 ♪ It's all gonna turn out nicely ♪ 942 00:47:48,833 --> 00:47:51,875 ♪ With just a taste of your heart ♪ 943 00:47:51,958 --> 00:47:55,208 ♪ It's likely you'll fall into something spicy ♪ 944 00:47:55,291 --> 00:48:00,666 ♪ Just mix it up, you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 945 00:48:04,041 --> 00:48:05,833 So, you're friends with everyone? 946 00:48:05,916 --> 00:48:07,625 Oh, gosh, no. 947 00:48:07,708 --> 00:48:08,958 My only friend is Ella. 948 00:48:09,708 --> 00:48:14,416 But with time and a few more treats, they will be. 949 00:48:16,291 --> 00:48:18,125 [♪ intense music playing] 950 00:48:25,875 --> 00:48:27,791 ♪ Look for a hand find a golden hook ♪ 951 00:48:27,875 --> 00:48:29,875 ♪ Captain of the seas I got 'em all shook ♪ 952 00:48:29,958 --> 00:48:34,125 ♪ Son of Morgana, serpentine Morgie's the name, better run and hide ♪ 953 00:48:34,208 --> 00:48:36,250 ♪ Hades here from the fiery depths ♪ 954 00:48:36,333 --> 00:48:38,000 ♪ Sharp as a thorn, I'm Maleficent ♪ 955 00:48:38,083 --> 00:48:40,208 ♪ Now for the hottest the goddess of darkness ♪ 956 00:48:40,291 --> 00:48:41,541 ♪ Here she comes ♪ 957 00:48:41,625 --> 00:48:43,458 - ♪ Uliana! ♪ - ♪ Uliana! ♪ 958 00:48:45,291 --> 00:48:49,458 ♪ I'm not your everyday villain I'm taking souls for a living ♪ 959 00:48:49,541 --> 00:48:51,333 ♪ Got a torturous mind full of evil designs ♪ 960 00:48:51,416 --> 00:48:53,125 ♪ I could grind up your bones in a minute ♪ 961 00:48:53,208 --> 00:48:57,750 ♪ Down in the darkest depths of the sea The scariest things are scared of me ♪ 962 00:48:57,833 --> 00:49:02,708 ♪ Say Uliana and watch them flee ♪ 963 00:49:02,791 --> 00:49:05,208 She's Ursula's baby sister. 964 00:49:06,041 --> 00:49:07,083 - Okay. - Okay. 965 00:49:07,166 --> 00:49:09,541 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 966 00:49:09,625 --> 00:49:11,791 ♪ The dark is a little enticing ♪ 967 00:49:11,875 --> 00:49:17,500 ♪ It's all gonna turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 968 00:49:17,583 --> 00:49:18,666 ♪ It's likely ♪ 969 00:49:18,750 --> 00:49:20,958 ♪ We'll make it all much more frightening ♪ 970 00:49:21,041 --> 00:49:26,125 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 971 00:49:26,208 --> 00:49:27,458 ♪ Seeing things brightly ♪ 972 00:49:27,541 --> 00:49:29,625 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 973 00:49:29,708 --> 00:49:35,000 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 974 00:49:35,083 --> 00:49:37,583 ♪ When you are sweeter when you are ♪ 975 00:49:37,666 --> 00:49:38,750 ♪ When you are ♪ 976 00:49:38,833 --> 00:49:39,958 [chuckles] 977 00:49:41,208 --> 00:49:42,208 Thanks. 978 00:49:43,250 --> 00:49:45,000 Oh, sure. 979 00:49:45,083 --> 00:49:46,333 Of course. Happy to... 980 00:49:46,416 --> 00:49:48,500 For all of them. 981 00:49:48,583 --> 00:49:52,500 I mean, flamingo feathers are, like, super rare, right? 982 00:49:52,583 --> 00:49:53,750 Hey! 983 00:49:53,833 --> 00:49:55,958 - Give that back to her! - I'm sorry. 984 00:49:56,958 --> 00:49:59,708 I don't speak peasant girl. 985 00:49:59,791 --> 00:50:01,208 I love your outfit by the way. 986 00:50:01,291 --> 00:50:04,666 It is just so put together. 987 00:50:05,208 --> 00:50:06,875 [all laughing] 988 00:50:06,958 --> 00:50:08,666 [Morgie] That was wicked, Uli. 989 00:50:08,750 --> 00:50:11,041 You said, "put together" 'cause it's not. 990 00:50:11,541 --> 00:50:12,791 [mockingly] My name's Bridget 991 00:50:12,875 --> 00:50:15,833 and I have to bribe people with treats to be my friend 992 00:50:15,916 --> 00:50:18,500 because I'm such a loner. 993 00:50:18,583 --> 00:50:20,875 [laughing] 994 00:50:20,958 --> 00:50:23,666 Hey! The Code of Conduct prohibits theft and bullying! 995 00:50:23,750 --> 00:50:25,541 Easy, lass. 996 00:50:26,416 --> 00:50:29,750 I dunno where you come from, but here we don't fight until after school. 997 00:50:29,833 --> 00:50:31,000 - Meet me then. - [scoffs] 998 00:50:31,083 --> 00:50:32,541 You wouldn't stand a chance. 999 00:50:32,625 --> 00:50:34,125 [snickers] 1000 00:50:36,291 --> 00:50:37,833 Listen, squid-face, 1001 00:50:38,416 --> 00:50:39,791 give the cupcakes back 1002 00:50:39,875 --> 00:50:42,875 or I'll rip that magic tongue out of your throat. 1003 00:50:42,958 --> 00:50:44,333 Oh, girl. [scoffs] 1004 00:50:46,041 --> 00:50:48,333 I only wanted the feathers. 1005 00:50:48,416 --> 00:50:50,083 You can have the rest. 1006 00:50:50,166 --> 00:50:53,125 [villains laughing] 1007 00:50:55,708 --> 00:50:57,875 Wait! That's too many! 1008 00:50:58,625 --> 00:50:59,791 [chuckles] 1009 00:51:01,416 --> 00:51:03,333 Mmm. [chuckles] 1010 00:51:04,458 --> 00:51:06,541 You shouldn't have done that. 1011 00:51:06,625 --> 00:51:08,833 [scoffs and chuckles] 1012 00:51:08,916 --> 00:51:10,125 I'm sorry. 1013 00:51:10,958 --> 00:51:15,833 You are just jealous of my fabulosity. 1014 00:51:16,416 --> 00:51:17,416 Okay? 1015 00:51:17,500 --> 00:51:20,833 You can't handle my... [gasps] 1016 00:51:23,250 --> 00:51:24,750 What was... [screeches] 1017 00:51:24,833 --> 00:51:26,000 What was that? 1018 00:51:26,791 --> 00:51:29,833 [shrieking] 1019 00:51:29,916 --> 00:51:31,375 [Hook] You all right, Uli? 1020 00:51:31,458 --> 00:51:33,541 You're looking a little pink. [chuckles] 1021 00:51:33,625 --> 00:51:34,625 Shut up! 1022 00:51:35,041 --> 00:51:36,041 [squawking] 1023 00:51:36,125 --> 00:51:38,416 [panting] 1024 00:51:39,916 --> 00:51:41,500 What's happening to me? 1025 00:51:41,916 --> 00:51:43,291 [squawking] 1026 00:51:43,375 --> 00:51:44,583 Will someone help her! 1027 00:51:44,666 --> 00:51:46,333 Yeah, someone should help her. 1028 00:51:46,416 --> 00:51:47,416 [squawking] 1029 00:51:49,416 --> 00:51:50,416 Uli, I... 1030 00:51:50,500 --> 00:51:52,291 [screeches] 1031 00:51:52,375 --> 00:51:54,250 [♪ intense music playing] 1032 00:51:54,916 --> 00:51:56,625 - [screeches] - [gasps] 1033 00:51:56,708 --> 00:52:00,375 - [screeches] - [girls screaming] 1034 00:52:01,875 --> 00:52:03,416 - We... okay. - Yeah. 1035 00:52:04,250 --> 00:52:05,291 Thanks. 1036 00:52:05,375 --> 00:52:07,375 - [Red] Wait. - [student] Uli! 1037 00:52:13,750 --> 00:52:15,166 [♪ dramatic music playing] 1038 00:52:15,250 --> 00:52:17,750 - [Uliana squawking] - [Bridget] I tried to warn you. 1039 00:52:17,833 --> 00:52:18,833 [Ella] Bridget, run. 1040 00:52:24,875 --> 00:52:26,476 [Bridget] Okay, okay, we're almost there. 1041 00:52:26,500 --> 00:52:28,000 Hey there, darling! 1042 00:52:28,083 --> 00:52:30,000 - [Bridget] I'm sorry. Sorry, sorry. - What? 1043 00:52:30,083 --> 00:52:32,125 I want to have a little chat with your friend. 1044 00:52:32,958 --> 00:52:34,958 I'm sorry. I told you to be careful. 1045 00:52:35,583 --> 00:52:36,833 Hey! Bridget! 1046 00:52:36,916 --> 00:52:37,916 Watch out! 1047 00:52:39,041 --> 00:52:40,041 [squawks] 1048 00:52:46,291 --> 00:52:48,041 I'm sorry. I'm sorry. 1049 00:52:48,125 --> 00:52:49,333 [Ella] Come on. 1050 00:52:49,416 --> 00:52:52,333 [Uliana coughing and gasping] 1051 00:52:57,083 --> 00:52:58,208 Oh, my... 1052 00:53:00,958 --> 00:53:02,250 [Uliana] Where's Bridget? 1053 00:53:02,333 --> 00:53:05,083 So, pretty sure we just found out who's gonna do the prank. 1054 00:53:05,166 --> 00:53:08,041 I don't know, maybe that wasn't so bad? 1055 00:53:08,125 --> 00:53:10,416 I will destroy her! 1056 00:53:14,041 --> 00:53:15,041 Maybe it was. 1057 00:53:16,833 --> 00:53:18,041 [shrieks] 1058 00:53:18,416 --> 00:53:20,375 Tell Bridget this isn't over! 1059 00:53:20,875 --> 00:53:23,250 - [hisses] - [laughing] 1060 00:53:24,166 --> 00:53:25,208 [Bridget] How's Uli doing? 1061 00:53:25,291 --> 00:53:27,166 I feel terrible. 1062 00:53:27,875 --> 00:53:30,875 - I should go apologize. - Don't 1063 00:53:32,208 --> 00:53:33,500 She did it to herself. 1064 00:53:33,583 --> 00:53:34,958 And it serves her right. 1065 00:53:36,000 --> 00:53:37,625 She's always bullying us. 1066 00:53:37,708 --> 00:53:41,333 Ella, yo, that was amazing. 1067 00:53:42,083 --> 00:53:44,333 You ladies bested Uliana! 1068 00:53:44,416 --> 00:53:46,791 I don't think anyone's ever done that before. 1069 00:53:46,875 --> 00:53:48,833 And that makes you braver than I am. 1070 00:53:48,916 --> 00:53:50,833 And I'm a prince. 1071 00:53:50,916 --> 00:53:53,500 Though I don't really like to push the royal angle. 1072 00:53:54,291 --> 00:53:56,333 Yet you always find a way. 1073 00:53:57,750 --> 00:53:59,750 You're the new girls, right? I'm Charming. 1074 00:54:00,583 --> 00:54:01,583 That's debatable. 1075 00:54:01,666 --> 00:54:03,684 [Prince Charming] You picked the right time to show up 1076 00:54:03,708 --> 00:54:05,458 because it's Castlecoming week. 1077 00:54:07,750 --> 00:54:11,041 Castlecoming is an outdated, elitist tradition. 1078 00:54:11,125 --> 00:54:12,375 Does that mean you're not... 1079 00:54:12,458 --> 00:54:15,833 Squeezing into a super-expensive dress and painful shoes? 1080 00:54:16,875 --> 00:54:18,041 No thanks. 1081 00:54:18,125 --> 00:54:19,333 [scoffs] 1082 00:54:19,416 --> 00:54:23,041 Well, if you happen to change your mind, 1083 00:54:23,125 --> 00:54:24,458 [♪ soft music playing] 1084 00:54:24,541 --> 00:54:25,541 I'll see you there. 1085 00:54:29,708 --> 00:54:31,416 [Chloe] Hey, Ella. 1086 00:54:32,166 --> 00:54:34,750 He seemed pretty interested in your plans for the festival. 1087 00:54:34,833 --> 00:54:37,000 Was I sensing some chemistry? 1088 00:54:37,083 --> 00:54:38,750 Uh, no. 1089 00:54:40,666 --> 00:54:42,375 Okay, yeah, everyone loves him, 1090 00:54:42,458 --> 00:54:46,000 and sure, he's gorgeous and he seems nice, 1091 00:54:46,083 --> 00:54:47,875 but you know how royalty is, 1092 00:54:47,958 --> 00:54:50,041 well, except for you, B. 1093 00:54:50,125 --> 00:54:51,291 You're different. 1094 00:54:52,041 --> 00:54:55,583 I just wish someone was that interested in going with me. 1095 00:54:55,666 --> 00:54:57,958 Everyone already has plans, so... 1096 00:55:01,583 --> 00:55:04,208 Bridget, will you go to Castlecoming with me? 1097 00:55:04,291 --> 00:55:05,791 But, you just said... 1098 00:55:05,875 --> 00:55:07,958 Yeah, I despise everything it stands for. 1099 00:55:09,166 --> 00:55:13,833 But if we go as friends, maybe it won't be totally awful. 1100 00:55:13,916 --> 00:55:15,125 [both chuckle] 1101 00:55:15,208 --> 00:55:17,291 We have to try on dresses right now! 1102 00:55:17,791 --> 00:55:18,916 We only have two days. 1103 00:55:19,000 --> 00:55:21,041 [Ella] I can't, I have to get back home. 1104 00:55:21,125 --> 00:55:22,875 - But maybe later. - Okay. 1105 00:55:22,958 --> 00:55:24,041 [both chuckle] 1106 00:55:25,166 --> 00:55:26,958 - See you later. Bye! - Bye. 1107 00:55:27,041 --> 00:55:29,250 [Bridget] Gonna find the perfect dress. 1108 00:55:31,375 --> 00:55:32,791 [Ella] I better get home. 1109 00:55:37,666 --> 00:55:38,708 [sighs] 1110 00:55:38,791 --> 00:55:40,625 Two days until my mom gets pranked. 1111 00:55:40,708 --> 00:55:42,041 It's not enough time. 1112 00:55:42,125 --> 00:55:43,333 It's gonna have to be. 1113 00:55:44,000 --> 00:55:47,625 I just... I can't believe my mom was so sweet. 1114 00:55:47,708 --> 00:55:49,416 [plays random notes] 1115 00:55:51,291 --> 00:55:52,291 Tell me about it. 1116 00:55:52,375 --> 00:55:56,708 My mom's supposed to be the most perfect, gracious queen ever. 1117 00:55:56,791 --> 00:55:59,125 Ella seems like she can't even stand royalty. 1118 00:55:59,208 --> 00:56:01,708 Yeah, you know, the craziest thing of it all... 1119 00:56:02,375 --> 00:56:03,625 [both] They were best friends. 1120 00:56:07,875 --> 00:56:12,125 Okay, well, now the question is, how do we stop Uliana before Castlecoming? 1121 00:56:13,125 --> 00:56:15,541 First, we have to figure out what she's planning. 1122 00:56:15,625 --> 00:56:17,000 Bugs in Bridget's dress? 1123 00:56:17,083 --> 00:56:18,916 Or... Or something with snakes? 1124 00:56:20,000 --> 00:56:21,208 So many good options. 1125 00:56:21,291 --> 00:56:23,125 [chimes sounding] 1126 00:56:23,833 --> 00:56:25,666 [Chloe] So, let's find out more about Uliana. 1127 00:56:25,750 --> 00:56:27,291 You think my mom might know? 1128 00:56:27,375 --> 00:56:30,208 Maybe. Plus she's closest to Bridget. 1129 00:56:30,291 --> 00:56:33,541 So, she'll know her weaknesses and exactly how to stab her in the back. 1130 00:56:33,625 --> 00:56:34,750 [drum pounds] 1131 00:56:37,500 --> 00:56:39,333 You have some serious intimacy issues. 1132 00:56:40,041 --> 00:56:41,041 Hmm. 1133 00:56:41,125 --> 00:56:42,958 [♪ intriguing music playing] 1134 00:56:43,041 --> 00:56:44,708 [Red] This is where Cinderella grew up? 1135 00:56:45,291 --> 00:56:46,458 [Chloe] I hope not. 1136 00:56:47,625 --> 00:56:49,291 [bird squawks] 1137 00:56:50,500 --> 00:56:54,041 Whoa. This place is not what I expected. 1138 00:57:04,500 --> 00:57:05,500 [knocks on door] 1139 00:57:12,916 --> 00:57:13,916 Um... 1140 00:57:14,000 --> 00:57:15,291 What are you guys doing here? 1141 00:57:15,375 --> 00:57:17,708 - We came to see you. - [Evil Stepmother] Who's there? 1142 00:57:17,791 --> 00:57:19,333 [♪ tense music playing] 1143 00:57:19,416 --> 00:57:20,916 Just some girls from school! 1144 00:57:21,000 --> 00:57:24,041 Well, get back to work or no supper! 1145 00:57:25,750 --> 00:57:27,291 [slams window shut] 1146 00:57:29,083 --> 00:57:31,375 Sorry, my stepmom is... 1147 00:57:31,458 --> 00:57:32,541 A total witch? 1148 00:57:32,625 --> 00:57:35,833 I get it, my mom never let me have friends over. 1149 00:57:36,666 --> 00:57:38,333 Or have friends. 1150 00:57:39,333 --> 00:57:40,500 Really? 1151 00:57:44,875 --> 00:57:48,708 Okay, you guys can stay, but you have to help me with my chores. 1152 00:57:49,833 --> 00:57:50,833 [Chloe] Oh! 1153 00:57:50,916 --> 00:57:52,750 Here you go. The floor needs mopping. 1154 00:57:53,833 --> 00:57:55,500 And over there needs dusting. 1155 00:57:55,583 --> 00:57:57,750 [♪ playful music playing] 1156 00:57:57,833 --> 00:58:00,750 - [Chloe] You do all the house work? - [Ella] Yeah, all on me. 1157 00:58:00,833 --> 00:58:02,166 Oh. 1158 00:58:03,166 --> 00:58:04,375 [Chloe grunts] 1159 00:58:10,791 --> 00:58:12,500 Hey, it's time to lose the glass shoes. 1160 00:58:12,583 --> 00:58:14,458 These were from my mom. 1161 00:58:14,541 --> 00:58:15,666 They were a reward. 1162 00:58:17,708 --> 00:58:20,125 - A reward for what? - For volunteering, 1163 00:58:20,208 --> 00:58:23,375 being good at school, and being a good person. 1164 00:58:23,458 --> 00:58:25,958 I mean, does it really count as being a good person 1165 00:58:26,041 --> 00:58:27,541 if you're getting a reward for it? 1166 00:58:29,166 --> 00:58:33,916 So, Ella, that thing with Uliana at school, it's pretty wild. Huh? 1167 00:58:34,000 --> 00:58:35,000 [Ella] Seriously. 1168 00:58:35,083 --> 00:58:38,708 Well, she's as bad as Ursula, Uliana's older sister. 1169 00:58:38,791 --> 00:58:41,958 And the worst bully this school has ever seen. 1170 00:58:42,041 --> 00:58:44,291 One time she turned all the freshmen into frogs. 1171 00:58:44,375 --> 00:58:46,833 Now Uliana thinks she has to be even meaner 1172 00:58:46,916 --> 00:58:48,750 to try and live up to her reputation. 1173 00:58:48,833 --> 00:58:51,250 But why does Uliana have it out for Bridget? 1174 00:58:51,333 --> 00:58:52,625 Bridget is so nice. 1175 00:58:52,708 --> 00:58:55,125 Exactly. Bullies love an easy target, 1176 00:58:55,208 --> 00:58:57,041 and Bridget's weak. 1177 00:58:59,583 --> 00:59:00,958 You think Bridget's weak? 1178 00:59:03,333 --> 00:59:04,333 Hey, look. 1179 00:59:04,833 --> 00:59:06,625 Uliana is mean to everyone. 1180 00:59:06,708 --> 00:59:08,750 Most people just stay out of her way. 1181 00:59:08,833 --> 00:59:11,375 But no matter how nasty Uliana gets, 1182 00:59:12,666 --> 00:59:14,458 Bridget keeps trying to be friends. 1183 00:59:15,291 --> 00:59:17,000 That's what Uliana can't stand. 1184 00:59:17,083 --> 00:59:21,333 Wait, so, you're saying Bridget's strong because she's nice? 1185 00:59:22,583 --> 00:59:25,125 Bridget is the strongest person I know. 1186 00:59:26,500 --> 00:59:30,416 [chuckles softly] She's kind, even when people are awful to her. 1187 00:59:30,500 --> 00:59:31,958 You know how hard that is? 1188 00:59:33,125 --> 00:59:34,500 Never thought about it. 1189 00:59:39,291 --> 00:59:42,541 Say we wanted to find Uliana, where do you think she'd be? 1190 00:59:42,625 --> 00:59:43,916 Probably the Black Lagoon. 1191 00:59:45,458 --> 00:59:48,083 - That's where all the VKs hang out. - Ooh. 1192 00:59:48,666 --> 00:59:49,666 [gasps] 1193 00:59:50,291 --> 00:59:52,375 [Evil Stepmother] What was that? 1194 00:59:53,125 --> 00:59:54,375 Nothing, Stepmother! 1195 00:59:54,458 --> 00:59:55,458 [♪ intense music playing] 1196 00:59:55,541 --> 00:59:57,708 Quick, sweep it into the fireplace. She'll never know. 1197 00:59:58,875 --> 01:00:00,375 [Chloe] It was an honest mistake. 1198 01:00:10,500 --> 01:00:11,875 It was my fault. 1199 01:00:13,791 --> 01:00:16,416 But I'm very sorry, and it won't ever happen again. 1200 01:00:17,416 --> 01:00:21,791 You let this stranger into my house 1201 01:00:21,875 --> 01:00:24,291 and let her break my beautiful things? 1202 01:00:25,291 --> 01:00:27,458 - Unacceptable. - But I said I was sorry. 1203 01:00:27,541 --> 01:00:31,208 Well, sorry doesn't buy me a new vase now, does it? 1204 01:00:33,166 --> 01:00:36,833 And furthermore, you are grounded. 1205 01:00:42,166 --> 01:00:44,166 And tonight, you can sleep in the barn. 1206 01:00:48,125 --> 01:00:49,875 Anastasia, Drizella! 1207 01:00:50,875 --> 01:00:52,750 It's time for your dress fitting. 1208 01:00:56,916 --> 01:00:57,958 Ella, I'm... 1209 01:00:58,791 --> 01:01:00,250 I'm so sorry. 1210 01:01:00,333 --> 01:01:03,041 Sorry doesn't get me ungrounded, you know? 1211 01:01:04,583 --> 01:01:06,166 Next time, don't be such a princess. 1212 01:01:06,250 --> 01:01:08,291 But that was so unfair! 1213 01:01:08,875 --> 01:01:10,208 You know what's unfair? 1214 01:01:10,291 --> 01:01:12,500 [♪ emotional music playing] 1215 01:01:12,583 --> 01:01:16,125 My mom died when I was so little, I barely even remember. 1216 01:01:17,333 --> 01:01:20,458 My dad got remarried and then he died too. 1217 01:01:21,666 --> 01:01:25,083 And since then, this is the only family I've known. 1218 01:01:27,625 --> 01:01:30,833 And no matter how good I am, they still treat me like dirt. 1219 01:01:32,541 --> 01:01:33,541 [sighs] 1220 01:01:35,041 --> 01:01:36,791 Yeah, it's unfair... 1221 01:01:38,041 --> 01:01:39,708 'Cause life isn't fair. 1222 01:01:41,916 --> 01:01:42,916 Just leave. 1223 01:01:44,833 --> 01:01:46,333 We should give her a little time. 1224 01:02:00,208 --> 01:02:02,083 So this is the Black Lagoon. 1225 01:02:04,458 --> 01:02:06,833 [creature howling in distance] 1226 01:02:08,458 --> 01:02:10,125 [people laughing] 1227 01:02:10,208 --> 01:02:12,750 [Hook] I thought you were a beautiful flamingo, Uli. 1228 01:02:12,833 --> 01:02:13,833 [Uliana] Knock it off! 1229 01:02:15,083 --> 01:02:16,250 It's the VKs. 1230 01:02:20,250 --> 01:02:23,375 ♪ I'm fierce, I'm feared You know, I'm the baddest here ♪ 1231 01:02:23,458 --> 01:02:25,250 ♪ Pull up with my crew, boo-hoo ♪ 1232 01:02:25,333 --> 01:02:27,416 ♪ You'll be wiping up more than a puddle of tears ♪ 1233 01:02:27,500 --> 01:02:30,958 ♪ My competition, call her Urs But her curses ain't the worst ♪ 1234 01:02:31,041 --> 01:02:34,833 ♪ I got potions, evil spells to turn your life from bad to worse ♪ 1235 01:02:34,916 --> 01:02:36,750 ♪ Then there's that desperate girl ♪ 1236 01:02:36,833 --> 01:02:38,517 ♪ Comin' for me tryin' to mess with my world ♪ 1237 01:02:38,541 --> 01:02:40,250 ♪ Well, villainous is how I live ♪ 1238 01:02:40,333 --> 01:02:42,458 ♪ She'll regret messin' with the wrong sea witch ♪ 1239 01:02:42,541 --> 01:02:45,708 ♪ 'Cause I got a lifetime of vengeance I'm savage to the bone ♪ 1240 01:02:45,791 --> 01:02:49,708 ♪ And anyone who crosses me gonna wish they were never born ♪ 1241 01:02:50,916 --> 01:02:52,958 [all cackling] 1242 01:02:53,041 --> 01:02:55,875 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1243 01:02:55,958 --> 01:02:56,958 ♪ Revenge ♪ 1244 01:02:57,041 --> 01:02:59,500 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1245 01:02:59,583 --> 01:03:00,583 ♪ Revenge ♪ 1246 01:03:00,666 --> 01:03:04,041 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1247 01:03:04,125 --> 01:03:05,708 ♪ I don't get mad, I get even ♪ 1248 01:03:05,791 --> 01:03:07,583 ♪ Gonna find the perfect revenge ♪ 1249 01:03:07,666 --> 01:03:08,916 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1250 01:03:09,708 --> 01:03:11,041 ♪ Perfect revenge ♪ 1251 01:03:11,125 --> 01:03:12,291 ♪ Find that perfect ♪ 1252 01:03:13,416 --> 01:03:14,958 ♪ Perfect revenge ♪ 1253 01:03:15,041 --> 01:03:16,208 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1254 01:03:16,833 --> 01:03:18,375 ♪ Perfect revenge ♪ 1255 01:03:18,458 --> 01:03:19,791 ♪ Gonna find that perfect ♪ 1256 01:03:20,708 --> 01:03:22,625 ♪ Perfect revenge ♪ 1257 01:03:23,750 --> 01:03:25,375 ♪ Any suggestions? ♪ 1258 01:03:25,458 --> 01:03:27,833 ♪ Well, why don't you make her walk the plank? ♪ 1259 01:03:27,916 --> 01:03:29,541 ♪ Darling, that's too easy ♪ 1260 01:03:29,625 --> 01:03:31,125 ♪ Prick her with a thousand thorns? ♪ 1261 01:03:31,208 --> 01:03:33,166 ♪ And what? She'd fall asleep? ♪ 1262 01:03:33,250 --> 01:03:34,958 ♪ We could burn her to a crisp ♪ 1263 01:03:35,041 --> 01:03:36,500 ♪ Yeah, let's burn her to a crisp! ♪ 1264 01:03:36,583 --> 01:03:40,125 ♪ No, it should be worse, worse, worse than all of these ♪ 1265 01:03:40,208 --> 01:03:42,125 ♪ Revenge should be vicious ♪ 1266 01:03:42,208 --> 01:03:45,500 ♪ And whatever we do to that poor unfortunate soul ♪ 1267 01:03:45,583 --> 01:03:49,583 ♪ Should be ten times more cruel ♪ 1268 01:03:49,666 --> 01:03:52,250 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that ♪ 1269 01:03:52,333 --> 01:03:53,333 ♪ Revenge ♪ 1270 01:03:53,416 --> 01:03:55,625 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that ♪ 1271 01:03:55,708 --> 01:03:56,708 ♪ Revenge ♪ 1272 01:03:56,791 --> 01:04:00,333 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1273 01:04:00,416 --> 01:04:03,958 ♪ I don't get mad I get even gonna find the perfect revenge ♪ 1274 01:04:07,708 --> 01:04:10,750 ♪ Calling all spirits of the Black Lagoon ♪ 1275 01:04:11,333 --> 01:04:14,708 ♪ Show me a recipe fit for her doom ♪ 1276 01:04:14,791 --> 01:04:18,250 ♪ Toxically sweet with a side of pure spite ♪ 1277 01:04:18,333 --> 01:04:24,333 ♪ I need the perfect revenge that will bite ♪ 1278 01:04:32,541 --> 01:04:34,416 ♪ Perfect revenge ♪ 1279 01:04:41,541 --> 01:04:44,916 ♪ What's this? A book? That's it? I asked for a painful punishment ♪ 1280 01:04:45,000 --> 01:04:47,875 ♪ But hold up, wait This might be evil on a plate ♪ 1281 01:04:47,958 --> 01:04:51,708 ♪ So, I'mma serve her what she deserves, what she deserves ♪ 1282 01:04:51,791 --> 01:04:55,541 ♪ And that's justice dressed up like the sweetest dessert ♪ 1283 01:04:56,125 --> 01:04:58,041 ♪ Perfect ♪ 1284 01:04:58,125 --> 01:04:59,583 [cackling] 1285 01:04:59,666 --> 01:05:02,041 ♪ They won't know what's coming when I hit 'em with that 1286 01:05:02,125 --> 01:05:03,166 ♪ Revenge 1287 01:05:03,250 --> 01:05:05,833 ♪ They gonna start running when I hit 'em with that 1288 01:05:05,916 --> 01:05:06,916 ♪ Revenge ♪ 1289 01:05:07,000 --> 01:05:10,458 ♪ Won't stop till I conjure up a painful perfect punishment ♪ 1290 01:05:10,541 --> 01:05:13,791 ♪ I don't get mad I get even Gonna find the perfect revenge ♪ 1291 01:05:13,875 --> 01:05:15,875 ♪ Gonna find the perfect ♪ 1292 01:05:15,958 --> 01:05:17,333 ♪ Perfect revenge ♪ 1293 01:05:17,416 --> 01:05:19,083 ♪ I'm gonna find that perfect ♪ 1294 01:05:19,833 --> 01:05:21,708 ♪ Perfect revenge ♪ 1295 01:05:24,416 --> 01:05:26,333 We'll bake our own treat. 1296 01:05:26,416 --> 01:05:29,250 And turn her into a monster. 1297 01:05:29,333 --> 01:05:31,041 [cackles] 1298 01:05:31,125 --> 01:05:32,500 [Red grunts] 1299 01:05:36,583 --> 01:05:39,000 - What was that? - [Chloe grunts] 1300 01:05:42,625 --> 01:05:43,750 [Red] Come on. 1301 01:05:44,500 --> 01:05:45,750 [both panting] 1302 01:05:46,625 --> 01:05:47,666 [Chloe screams] 1303 01:05:49,750 --> 01:05:51,500 - [monster screeches] - [grunts] 1304 01:05:52,958 --> 01:05:54,541 [grunts] 1305 01:05:56,125 --> 01:05:57,708 [screeches] 1306 01:05:58,541 --> 01:05:59,541 [Red] You okay? 1307 01:05:59,625 --> 01:06:00,833 [Chloe panting] 1308 01:06:02,041 --> 01:06:03,041 Yeah. 1309 01:06:03,708 --> 01:06:04,708 Thanks. 1310 01:06:06,000 --> 01:06:07,500 You're no good to me as fish food. 1311 01:06:08,291 --> 01:06:10,041 [♪ dramatic music playing] 1312 01:06:10,875 --> 01:06:13,041 We can still stop them before Castlecoming. 1313 01:06:13,125 --> 01:06:15,375 - But that means... - We got a book to find. 1314 01:06:19,666 --> 01:06:21,083 Where could that book be? 1315 01:06:21,166 --> 01:06:23,708 Who could we ask? Not Ella. 1316 01:06:23,791 --> 01:06:26,791 I still can't believe how awful her family was to her. 1317 01:06:26,875 --> 01:06:30,708 I just... I don't understand how someone could grow up like that, 1318 01:06:30,791 --> 01:06:33,833 and then turn into, well, my mom. 1319 01:06:34,666 --> 01:06:37,500 I mean, how can one person change so much? 1320 01:06:38,291 --> 01:06:39,833 Tell me about it. 1321 01:06:39,916 --> 01:06:42,875 My mom changed her entire personality. 1322 01:06:43,458 --> 01:06:48,125 It's like everything she does now is to make people afraid of her and... 1323 01:06:48,208 --> 01:06:50,583 And to hide the fact that she used to actually be nice. 1324 01:06:50,666 --> 01:06:54,291 Well, whatever we do, we have to make sure that she stays that way. 1325 01:06:55,083 --> 01:06:56,583 My mom's life depends on it. 1326 01:06:58,291 --> 01:06:59,625 Think about it. 1327 01:06:59,708 --> 01:07:02,166 What if your mom had grown up to be like Bridget? 1328 01:07:05,750 --> 01:07:07,958 You mean completely clueless? 1329 01:07:08,041 --> 01:07:11,083 Or kind, generous and open-hearted. 1330 01:07:11,666 --> 01:07:13,750 She wouldn't have become a tyrant. 1331 01:07:13,833 --> 01:07:18,875 [chuckles] Yeah, I could eat what I want, and sleep when I want, 1332 01:07:18,958 --> 01:07:22,208 and wear what I want, and be what I want. 1333 01:07:22,791 --> 01:07:28,083 I'd be free of my mom, and her rules, and her judge-y face. 1334 01:07:28,166 --> 01:07:29,916 She might not be judge-y at all. 1335 01:07:30,916 --> 01:07:33,000 She might be loving and kind. 1336 01:07:33,083 --> 01:07:36,041 It doesn't matter. It's not like I actually care about that. 1337 01:07:37,583 --> 01:07:39,375 I think maybe you do. 1338 01:07:43,125 --> 01:07:44,583 Speakin' of Bridget... 1339 01:07:44,666 --> 01:07:45,916 [watch jingling] 1340 01:07:47,041 --> 01:07:50,958 What if the watch brought us back here because what you really want 1341 01:07:51,041 --> 01:07:54,000 is a mom who can love you the way that you are? 1342 01:07:54,875 --> 01:07:56,875 A mom more like Bridget. 1343 01:08:00,583 --> 01:08:02,291 She'd probably still be making cupcakes. 1344 01:08:04,666 --> 01:08:07,416 [Red] That's it. We should ask Bridget about the cookbook. 1345 01:08:08,000 --> 01:08:09,000 [chuckles] 1346 01:08:15,958 --> 01:08:17,500 [Bridget] Mmm-hmm. Perfect. 1347 01:08:17,583 --> 01:08:19,267 [woman singing over headphones] ♪ Aces up my sleeve ♪ 1348 01:08:19,291 --> 01:08:20,726 ♪ I got tricks that you've never seen ♪ 1349 01:08:20,750 --> 01:08:22,250 ♪ I hope you bet on me ♪ 1350 01:08:24,083 --> 01:08:25,083 [music stops] 1351 01:08:27,333 --> 01:08:29,125 Oh, hey, guys! 1352 01:08:29,208 --> 01:08:32,291 I'm just practicing my signature dance for Castlecoming. 1353 01:08:32,375 --> 01:08:33,375 Come on. 1354 01:08:35,500 --> 01:08:39,333 I call it, "The shuffle of love." 1355 01:08:40,875 --> 01:08:41,875 [chuckles] 1356 01:08:42,750 --> 01:08:44,041 [♪ pop music playing] 1357 01:08:44,125 --> 01:08:46,625 ♪ First, once you stepped inside ♪ 1358 01:08:46,708 --> 01:08:48,833 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1359 01:08:48,916 --> 01:08:50,416 ♪ Show me your, show me your cards ♪ 1360 01:08:50,500 --> 01:08:52,458 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1361 01:08:52,541 --> 01:08:54,750 ♪ Now take it side to side ♪ 1362 01:08:54,833 --> 01:08:56,583 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1363 01:08:56,666 --> 01:08:58,250 ♪ Then do whatever you like ♪ 1364 01:08:58,333 --> 01:09:00,708 ♪ That's the shuffle of love Shuffle of, shuffle of... ♪ 1365 01:09:00,791 --> 01:09:01,791 Oh! 1366 01:09:02,375 --> 01:09:05,125 I keep messing up that last bit. 1367 01:09:05,208 --> 01:09:06,750 But it's okay, I'll get there. 1368 01:09:06,833 --> 01:09:07,833 [music stops] 1369 01:09:08,583 --> 01:09:10,916 Let me clean this up real quick. 1370 01:09:11,000 --> 01:09:12,625 [♪ pleasing music playing] 1371 01:09:16,041 --> 01:09:19,041 [Chloe] Wow, your room, it's so wonderful. 1372 01:09:19,625 --> 01:09:21,291 Oh. Yeah, thanks. 1373 01:09:21,375 --> 01:09:22,583 It reminds me of home. 1374 01:09:23,958 --> 01:09:27,791 Where I come from, there's a rule against all of this. 1375 01:09:27,875 --> 01:09:29,416 Who's against fun? 1376 01:09:30,208 --> 01:09:31,250 Our Queen. 1377 01:09:31,333 --> 01:09:33,083 AKA, my mom. 1378 01:09:33,583 --> 01:09:34,583 [Bridget] Oh. 1379 01:09:35,166 --> 01:09:38,375 She also hates my style, the way I think, 1380 01:09:38,458 --> 01:09:40,833 you know, everything about me. 1381 01:09:41,583 --> 01:09:42,583 I'm sorry, Red. 1382 01:09:42,666 --> 01:09:44,958 I can't imagine having a mom like that. 1383 01:09:45,041 --> 01:09:46,666 [♪ sentimental music playing] 1384 01:09:48,000 --> 01:09:49,666 She's the only one I've ever known. 1385 01:09:50,500 --> 01:09:53,416 Well, if I was your mom, 1386 01:09:53,500 --> 01:09:56,166 I'd love to have a daughter who thinks for herself. 1387 01:09:59,541 --> 01:10:00,541 [chuckles softly] 1388 01:10:10,208 --> 01:10:11,625 [Red] Is that The Looking Glass? 1389 01:10:12,666 --> 01:10:14,000 [Bridget] Oh. Yeah. 1390 01:10:15,541 --> 01:10:17,000 You've heard of it? 1391 01:10:17,583 --> 01:10:19,291 Uh, I've read about it. 1392 01:10:19,375 --> 01:10:20,541 It was a gift. 1393 01:10:20,625 --> 01:10:22,791 It's been in the Wonderland royal line for ages. 1394 01:10:22,875 --> 01:10:23,875 What's it do? 1395 01:10:23,958 --> 01:10:25,125 It shows you the future. 1396 01:10:26,416 --> 01:10:28,416 - Have you looked? - No, no, no, no. 1397 01:10:28,958 --> 01:10:30,500 I love surprises. 1398 01:10:30,583 --> 01:10:33,041 I mean, why would I wanna spoil the future? 1399 01:10:33,125 --> 01:10:36,208 I'm sure it'll be wonderful. [chuckles] 1400 01:10:37,708 --> 01:10:41,041 Anyway, we were hoping you might be able to help us find a cookbook. 1401 01:10:41,125 --> 01:10:43,166 Yeah. Well, then you've got the right girl! 1402 01:10:43,250 --> 01:10:45,750 I mean, I have every cookbook ever. 1403 01:10:45,833 --> 01:10:47,250 Even The Sorcerer's Cookbook? 1404 01:10:47,833 --> 01:10:49,541 Hmm. Let me look. 1405 01:10:50,125 --> 01:10:51,625 [music resumes] 1406 01:10:51,708 --> 01:10:53,708 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1407 01:10:53,791 --> 01:10:55,625 ♪ Shuffle of The shuffle of love ♪ 1408 01:10:55,708 --> 01:10:57,625 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1409 01:10:57,708 --> 01:10:59,500 ♪ The shuffle of love ♪ 1410 01:10:59,583 --> 01:11:00,666 What are you doing? 1411 01:11:00,750 --> 01:11:02,500 Checking how things are going back home. 1412 01:11:02,583 --> 01:11:05,458 - [King Charming] Let me go. - [Queen of Hearts] Oh, Charming. 1413 01:11:05,541 --> 01:11:07,916 So nice to see you again. 1414 01:11:08,500 --> 01:11:09,791 [King Charming] Where is she? 1415 01:11:09,875 --> 01:11:12,000 Where's Cinderella? [groans] 1416 01:11:12,875 --> 01:11:13,875 [Queen of Hearts] Why? 1417 01:11:13,958 --> 01:11:15,458 [♪ emotional music playing] 1418 01:11:15,541 --> 01:11:18,875 - [King Charming] No. - Are you looking for these? 1419 01:11:19,750 --> 01:11:20,791 What have you done? 1420 01:11:23,750 --> 01:11:24,791 [shattering] 1421 01:11:26,333 --> 01:11:29,916 - [Queen of Hearts] Not so funny now, am I? - [King Charming] No. 1422 01:11:30,500 --> 01:11:31,500 What... 1423 01:11:34,791 --> 01:11:36,083 No... 1424 01:11:36,166 --> 01:11:38,708 - [Queen of Hearts cackles] - [King Charming] No! 1425 01:11:40,750 --> 01:11:42,875 - No! - [Queen of Hearts cackles] 1426 01:11:44,208 --> 01:11:47,541 Okay, so... not good. 1427 01:11:50,708 --> 01:11:52,625 - [music playing indistinctly] - [music stops] 1428 01:11:52,708 --> 01:11:55,625 That's weird, yeah, I thought I had them all. 1429 01:11:55,708 --> 01:11:57,000 Well, except the banned ones. 1430 01:11:57,083 --> 01:11:58,708 Where would we find the banned ones? 1431 01:11:58,791 --> 01:12:00,083 [Bridget] We don't. 1432 01:12:00,166 --> 01:12:01,750 They're dangerous. 1433 01:12:01,833 --> 01:12:04,333 That's why Principal Merlin locked them up in his office. 1434 01:12:04,416 --> 01:12:08,250 And enchanted them so no troublemakers can get their hands on them. 1435 01:12:09,166 --> 01:12:11,875 [♪ quirky music playing] 1436 01:12:14,208 --> 01:12:17,333 Now that we know where the book is, I think the solution is clear. 1437 01:12:17,416 --> 01:12:18,500 For sure. 1438 01:12:18,583 --> 01:12:19,833 There's only one option. 1439 01:12:19,916 --> 01:12:20,916 Yeah. 1440 01:12:21,666 --> 01:12:23,208 It's time to tell Principal Merlin. 1441 01:12:23,291 --> 01:12:25,250 We need to come clean. He can help us. 1442 01:12:25,333 --> 01:12:27,041 No. Help us? 1443 01:12:27,125 --> 01:12:29,875 You think he'll hand over a banned book because we asked him? 1444 01:12:29,958 --> 01:12:31,250 Do you have a better idea? 1445 01:12:31,333 --> 01:12:33,416 Yeah. We do it ourselves. 1446 01:12:33,500 --> 01:12:34,916 We break in and steal it. 1447 01:12:35,000 --> 01:12:36,875 That's what Uliana's gonna do. 1448 01:12:36,958 --> 01:12:38,083 Unless we get there first. 1449 01:12:38,166 --> 01:12:40,916 You wanna break in to the Principal's office? 1450 01:12:41,000 --> 01:12:42,208 It's enchanted. 1451 01:12:42,291 --> 01:12:44,208 And Castlecoming is tomorrow. 1452 01:12:44,291 --> 01:12:47,333 We only have one shot to get this right. And your idea is to steal? 1453 01:12:47,416 --> 01:12:49,458 And your plan is to go tell the teacher? 1454 01:12:49,541 --> 01:12:50,958 You're such a goody-goody. 1455 01:12:51,041 --> 01:12:53,458 I'd rather be a goody-goody than a bad person. 1456 01:12:53,541 --> 01:12:55,541 - You sound like your mom. - Thank you. 1457 01:12:55,625 --> 01:12:56,958 How'd that work out for her? 1458 01:13:00,708 --> 01:13:01,791 Wow. 1459 01:13:03,958 --> 01:13:05,750 You know, you are evil. 1460 01:13:06,666 --> 01:13:08,250 Just like your mom. 1461 01:13:08,333 --> 01:13:10,000 [thunder claps] 1462 01:13:13,166 --> 01:13:14,541 Yeah, maybe... 1463 01:13:16,583 --> 01:13:18,458 But I'm gonna get us outta here. 1464 01:13:25,708 --> 01:13:26,708 [sighs] 1465 01:13:38,250 --> 01:13:39,375 Hey. 1466 01:13:39,458 --> 01:13:42,250 Can I talk to you about something? 1467 01:13:42,750 --> 01:13:45,291 - [Ella grunts] - Normally, I'd talk to my mom 1468 01:13:45,375 --> 01:13:46,958 when I have a problem, 1469 01:13:47,041 --> 01:13:50,458 but she's far away right now. So... 1470 01:13:51,916 --> 01:13:53,083 Say you have a friend... 1471 01:13:53,166 --> 01:13:58,541 Well, not a friend, but, someone you know who's a bad person. 1472 01:13:59,458 --> 01:14:01,291 And how do you know they're a bad person? 1473 01:14:01,375 --> 01:14:02,750 'Cause she says so herself. 1474 01:14:06,375 --> 01:14:08,708 Bad people don't think that they're bad. 1475 01:14:08,791 --> 01:14:10,208 [♪ upbeat music playing] 1476 01:14:10,291 --> 01:14:12,916 Trust me, I live with one. 1477 01:14:13,000 --> 01:14:15,666 What if she keeps pushing you to do something bad, 1478 01:14:15,750 --> 01:14:17,666 but she says it's for a good reason? 1479 01:14:18,250 --> 01:14:20,500 ♪ Right and wrong Cruel and kind ♪ 1480 01:14:20,583 --> 01:14:22,684 - ♪ Who's to say ♪ - ♪There's a code that I believe in ♪ 1481 01:14:22,708 --> 01:14:24,875 ♪ Every choice you're gonna find ♪ 1482 01:14:24,958 --> 01:14:26,083 ♪ There's shades of gray ♪ 1483 01:14:26,166 --> 01:14:27,625 ♪ There are rules for a reason ♪ 1484 01:14:27,708 --> 01:14:28,767 - ♪ Robin Hood ♪ - ♪ Yeah? ♪ 1485 01:14:28,791 --> 01:14:29,871 - ♪ Awesome guy ♪ - ♪ Yeah ♪ 1486 01:14:29,916 --> 01:14:32,291 - ♪ You'd agree? ♪ - ♪ But he stole for the poor ♪ 1487 01:14:32,375 --> 01:14:35,541 ♪ So you could then cross that line theoretically? ♪ 1488 01:14:35,625 --> 01:14:36,916 ♪ I don't know you anymore ♪ 1489 01:14:37,000 --> 01:14:41,250 ♪ The decision's always up to you ♪ 1490 01:14:41,833 --> 01:14:45,958 ♪ When there's only one thing left to do ♪ 1491 01:14:46,041 --> 01:14:48,166 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1492 01:14:48,250 --> 01:14:50,666 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1493 01:14:50,750 --> 01:14:52,875 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1494 01:14:52,958 --> 01:14:54,291 ♪ Give it your worst ♪ 1495 01:14:54,375 --> 01:14:55,583 ♪ Give it your best ♪ 1496 01:14:55,666 --> 01:14:57,666 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1497 01:14:57,750 --> 01:15:00,000 ♪ Isn't always black and white ♪ 1498 01:15:00,083 --> 01:15:04,458 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1499 01:15:04,541 --> 01:15:06,000 - ♪ All right? - ♪ All right ♪ 1500 01:15:06,083 --> 01:15:09,208 ♪ Okay, but there are some universal truths you must recognize ♪ 1501 01:15:09,291 --> 01:15:11,041 - ♪ Like? ♪ - ♪ Valiant knights ♪ 1502 01:15:11,125 --> 01:15:13,125 ♪ Pure and good, guaranteed 1503 01:15:13,208 --> 01:15:14,684 ♪ That depends on what they're fighting for ♪ 1504 01:15:14,708 --> 01:15:15,791 ♪ Creepy witches 1505 01:15:15,875 --> 01:15:17,666 ♪ Selling potions for evil deeds ♪ 1506 01:15:17,750 --> 01:15:19,541 ♪ She could have kids she's providing for ♪ 1507 01:15:19,625 --> 01:15:21,875 ♪ If you're good good things will come to you ♪ 1508 01:15:21,958 --> 01:15:24,166 ♪ That broken vase shows that's not true ♪ 1509 01:15:24,250 --> 01:15:26,267 - ♪ That's not fair ♪ - ♪ But that's how it's going ♪ 1510 01:15:26,291 --> 01:15:28,750 ♪ You're a nice girl but your princess is showing ♪ 1511 01:15:28,833 --> 01:15:33,041 ♪ Life's a complicated game, it seems ♪ 1512 01:15:33,125 --> 01:15:37,875 ♪ Sometimes you can't afford to play it clean ♪ 1513 01:15:37,958 --> 01:15:40,208 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1514 01:15:40,291 --> 01:15:42,500 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1515 01:15:42,583 --> 01:15:44,833 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1516 01:15:44,916 --> 01:15:47,208 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1517 01:15:47,291 --> 01:15:49,500 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1518 01:15:49,583 --> 01:15:51,916 ♪ Isn't always black and white ♪ 1519 01:15:52,000 --> 01:15:55,833 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1520 01:15:55,916 --> 01:15:57,666 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1521 01:15:57,750 --> 01:15:59,958 ♪ But just how far do you go? ♪ 1522 01:16:00,041 --> 01:16:02,833 ♪ How much do you compromise? ♪ 1523 01:16:02,916 --> 01:16:04,875 ♪ Oh, tell me how do you know ♪ 1524 01:16:04,958 --> 01:16:07,250 ♪ Where do you draw the line? ♪ 1525 01:16:07,333 --> 01:16:09,625 ♪ There's nothing I wouldn't do ♪ 1526 01:16:09,708 --> 01:16:11,875 ♪ If my heart tells me it's right ♪ 1527 01:16:11,958 --> 01:16:14,375 ♪ If it's for someone I love ♪ 1528 01:16:14,458 --> 01:16:17,250 ♪ If it's to save a life ♪ 1529 01:16:17,333 --> 01:16:21,083 ♪ To save your life... ♪ 1530 01:16:22,583 --> 01:16:24,833 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1531 01:16:24,916 --> 01:16:27,208 ♪ Just jump headfirst into the mess ♪ 1532 01:16:27,291 --> 01:16:29,541 ♪ Gotta get your hands dirty ♪ 1533 01:16:29,625 --> 01:16:32,166 ♪ Give it your worst Give it your best ♪ 1534 01:16:32,250 --> 01:16:34,250 ♪ Bad and good Shouldn't and should ♪ 1535 01:16:34,333 --> 01:16:36,625 ♪ Isn't always black and white ♪ 1536 01:16:36,708 --> 01:16:41,291 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1537 01:16:41,375 --> 01:16:45,958 ♪ Gotta get your hands dirty to get it right ♪ 1538 01:16:46,041 --> 01:16:47,583 - ♪ All right? ♪ - ♪ All right ♪ 1539 01:16:47,666 --> 01:16:50,375 - It looks beautiful. [chuckles] - [Ella] Nice weeding, Princess. 1540 01:16:51,625 --> 01:16:53,083 I knew you'd have the answer. 1541 01:16:53,166 --> 01:16:54,166 Thanks. 1542 01:16:57,083 --> 01:17:00,041 - [thunder rumbling] - [rain pattering] 1543 01:17:06,125 --> 01:17:07,125 Coast is clear. 1544 01:17:09,541 --> 01:17:11,791 Not yet. 1545 01:17:12,083 --> 01:17:14,458 [Red panting] 1546 01:17:20,208 --> 01:17:22,708 [♪ mysterious music playing] 1547 01:17:28,333 --> 01:17:29,708 [thunder claps] 1548 01:17:38,000 --> 01:17:39,000 What are you doing here? 1549 01:17:40,166 --> 01:17:41,541 Getting my hands dirty. 1550 01:17:42,375 --> 01:17:45,333 [scoffs] You're gonna break into the Principal's office? 1551 01:17:46,125 --> 01:17:47,333 It's for a good cause. 1552 01:17:47,708 --> 01:17:48,708 Oh. 1553 01:17:48,791 --> 01:17:51,833 And you're already justifying your crimes? Love it. 1554 01:17:51,916 --> 01:17:52,916 [chuckles softly] 1555 01:17:58,916 --> 01:18:01,000 [♪ whimsical music playing] 1556 01:18:12,583 --> 01:18:17,125 - [thunder rumbling] - Morgie, honey, you keep lookout, okay? 1557 01:18:17,208 --> 01:18:20,208 If you see Merlin coming, give a signal. 1558 01:18:20,708 --> 01:18:23,000 Should I do a wolf howl? 1559 01:18:23,083 --> 01:18:24,125 Or like a dog howl? 1560 01:18:25,500 --> 01:18:26,791 I can do different dogs. 1561 01:18:29,833 --> 01:18:31,791 [Red sighs] I'll check up there. 1562 01:18:36,083 --> 01:18:39,166 Wait. I think I see it. The big one with the claws. 1563 01:18:42,083 --> 01:18:43,125 [Red strains] 1564 01:18:44,125 --> 01:18:46,166 [owl hooting] 1565 01:18:49,083 --> 01:18:50,625 [Red straining] 1566 01:18:52,083 --> 01:18:54,291 [♪ mysterious music playing] 1567 01:18:58,583 --> 01:18:59,625 Almost got it. 1568 01:19:04,291 --> 01:19:05,333 Oh, boy. 1569 01:19:08,500 --> 01:19:10,583 - Run! - [Chloe] Move. 1570 01:19:12,916 --> 01:19:13,916 [owl hooting] 1571 01:19:14,666 --> 01:19:15,666 Let's go. 1572 01:19:16,333 --> 01:19:18,708 [Chloe] Oh, no. The owl, he's gonna tell Merlin. 1573 01:19:21,916 --> 01:19:22,916 [grunts] 1574 01:19:23,000 --> 01:19:24,208 [owl hooting] 1575 01:19:28,291 --> 01:19:29,291 [grunts] 1576 01:19:33,250 --> 01:19:34,250 [gasps] 1577 01:19:41,083 --> 01:19:42,791 [Chloe] Red, I can hold them. 1578 01:19:43,625 --> 01:19:44,666 Grab the book! 1579 01:19:47,583 --> 01:19:48,583 [Red grunts] 1580 01:19:49,458 --> 01:19:50,875 No! 1581 01:19:54,208 --> 01:19:55,625 - [hoots] - [grunts] 1582 01:19:57,500 --> 01:19:58,500 Red! 1583 01:19:58,583 --> 01:19:59,916 [♪ heroic music playing] 1584 01:20:07,583 --> 01:20:08,583 Hey! 1585 01:20:11,166 --> 01:20:12,333 [thunder crashes] 1586 01:20:14,875 --> 01:20:16,035 [Chloe] They're disappearing. 1587 01:20:19,291 --> 01:20:20,458 [Red grunting] 1588 01:20:25,208 --> 01:20:26,333 [Red] I think I can make it. 1589 01:20:40,041 --> 01:20:41,458 [wind rustling] 1590 01:20:41,541 --> 01:20:42,583 Oh, no! 1591 01:20:45,916 --> 01:20:46,916 [unsheathes sword] 1592 01:20:49,916 --> 01:20:51,250 Red, watch out! 1593 01:20:51,333 --> 01:20:53,166 [Red gasps and yelps] 1594 01:20:55,416 --> 01:20:56,666 The owl, he got the book. 1595 01:20:56,750 --> 01:20:57,750 [owl screeches] 1596 01:20:57,833 --> 01:20:59,541 [♪ dramatic music playing] 1597 01:21:06,333 --> 01:21:07,541 - [grunts] - [owl screeches] 1598 01:21:09,708 --> 01:21:11,068 - [owl screeches] - [shoe shatters] 1599 01:21:15,125 --> 01:21:16,458 [♪ triumphant music playing] 1600 01:21:17,333 --> 01:21:18,333 [Red strains] 1601 01:21:20,708 --> 01:21:22,333 - [Chloe] We got 'em. - [both panting] 1602 01:21:25,625 --> 01:21:26,666 Are you okay? 1603 01:21:27,458 --> 01:21:28,750 Those were from your mom. 1604 01:21:29,958 --> 01:21:31,791 It was time to lose the glass shoes. 1605 01:21:35,833 --> 01:21:36,833 [footsteps approaching] 1606 01:21:36,916 --> 01:21:38,208 Wow. 1607 01:21:38,708 --> 01:21:40,500 What a performance. 1608 01:21:40,583 --> 01:21:41,750 [chuckles] 1609 01:21:44,958 --> 01:21:46,041 Well... 1610 01:21:46,125 --> 01:21:48,000 I'll be taking that. 1611 01:21:48,083 --> 01:21:49,250 [chuckles] 1612 01:21:49,333 --> 01:21:52,125 [Red] Hey, get your slimy suckers off that! 1613 01:21:52,208 --> 01:21:53,625 - Aw! - I don't think so. 1614 01:21:53,708 --> 01:21:55,416 [♪ serious music playing] 1615 01:21:55,500 --> 01:21:56,541 It's over. 1616 01:21:56,625 --> 01:21:58,083 There's too many of them. 1617 01:21:58,166 --> 01:22:00,000 Mmm-mmm-mmm. 1618 01:22:00,083 --> 01:22:01,083 Hmm. 1619 01:22:01,458 --> 01:22:02,500 Finally. 1620 01:22:05,333 --> 01:22:06,916 [chuckles excitedly] 1621 01:22:09,166 --> 01:22:12,125 Let's see what kind of mischief you've got for me. 1622 01:22:19,375 --> 01:22:20,958 [Hook] I can't move. 1623 01:22:21,666 --> 01:22:22,666 [laughs] 1624 01:22:23,250 --> 01:22:24,958 [♪ playful music playing] 1625 01:22:25,041 --> 01:22:26,166 [VKs grunting] 1626 01:22:27,875 --> 01:22:29,041 [Uliana groans] 1627 01:22:29,125 --> 01:22:30,333 [both laughing] 1628 01:22:31,208 --> 01:22:32,375 Hex yeah! 1629 01:22:35,291 --> 01:22:37,875 - [Hook grunts] - Hmm. 1630 01:22:39,333 --> 01:22:40,958 - [body thuds] - [Uliana yelps] 1631 01:22:42,875 --> 01:22:44,166 [Hook] Hey. 1632 01:22:44,250 --> 01:22:45,416 No. Stop. 1633 01:22:47,833 --> 01:22:49,791 New shoes? My treat. 1634 01:22:49,875 --> 01:22:50,875 Nice. 1635 01:22:52,666 --> 01:22:53,666 [chuckles] 1636 01:22:54,625 --> 01:22:56,333 How did you know that was gonna happen? 1637 01:22:56,416 --> 01:22:58,541 Bridget said that Merlin enchanted the cookbook 1638 01:22:58,625 --> 01:23:00,541 so it doesn't fall into the wrong hands. 1639 01:23:02,583 --> 01:23:04,458 Oh. Right. 1640 01:23:05,708 --> 01:23:08,125 You should probably open this then. 1641 01:23:08,208 --> 01:23:10,250 These are definitely the wrong hands. 1642 01:23:12,458 --> 01:23:13,458 No. 1643 01:23:14,458 --> 01:23:15,958 - You do it. - [scoffs] 1644 01:23:16,708 --> 01:23:17,750 Um... 1645 01:23:18,250 --> 01:23:21,083 I'm evil like my mom, remember? 1646 01:23:21,166 --> 01:23:23,458 You're nothing like your mom, Red. 1647 01:23:24,208 --> 01:23:25,583 You're your own person. 1648 01:23:25,666 --> 01:23:27,083 You're a good person. 1649 01:23:27,166 --> 01:23:28,750 [♪ sentimental music playing] 1650 01:23:28,833 --> 01:23:29,833 No. 1651 01:23:31,416 --> 01:23:32,958 Chloe, I lie. 1652 01:23:33,916 --> 01:23:35,000 Cheat. 1653 01:23:36,083 --> 01:23:37,458 I steal. 1654 01:23:37,541 --> 01:23:39,041 I'm a lost cause. 1655 01:23:39,625 --> 01:23:42,000 Well, you also just stood up to a bully. 1656 01:23:42,083 --> 01:23:44,166 And you risked your own life to save mine. 1657 01:23:44,250 --> 01:23:46,416 And right now, you're saving Auradon. 1658 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 I thought that being good was about following the rules. 1659 01:23:50,083 --> 01:23:52,500 But turns out, it's a lot more complicated. 1660 01:23:54,875 --> 01:23:56,250 You do so much good, Red. 1661 01:23:57,750 --> 01:23:59,750 I'm sorry it took me so long to see it. 1662 01:24:01,583 --> 01:24:02,750 You got this. 1663 01:24:09,166 --> 01:24:10,583 [sighs] Okay. 1664 01:24:14,375 --> 01:24:16,041 [♪ suspenseful music playing] 1665 01:24:22,416 --> 01:24:23,583 [♪ soft music playing] 1666 01:24:24,208 --> 01:24:25,625 [both chuckle in relief] 1667 01:24:30,833 --> 01:24:31,833 Told you. 1668 01:24:34,416 --> 01:24:35,958 [Merlin] Blasted owl. 1669 01:24:36,041 --> 01:24:38,666 Ooh, Archimedes better be right this time. 1670 01:24:38,750 --> 01:24:40,250 [howls] 1671 01:24:43,791 --> 01:24:45,666 [barking] 1672 01:24:45,750 --> 01:24:47,208 Right quick! 1673 01:24:48,458 --> 01:24:49,958 [meows] 1674 01:24:57,208 --> 01:24:58,500 [continues barking] 1675 01:24:58,583 --> 01:24:59,833 Wait, how did you know? 1676 01:24:59,916 --> 01:25:02,291 Yeah, I was, like, 80 percent max. 1677 01:25:02,916 --> 01:25:06,583 I could've been perma-frozen, and you were only 80 percent? 1678 01:25:07,291 --> 01:25:09,875 - [chuckles nervously] - [Merlin sneezing] 1679 01:25:09,958 --> 01:25:11,458 Rain, rain, rain. 1680 01:25:11,541 --> 01:25:13,208 Stupendous. Now I'm getting a cold. 1681 01:25:13,291 --> 01:25:15,541 Where's the key? Blasted owl. 1682 01:25:15,625 --> 01:25:17,125 [VKs yelping and groaning] 1683 01:25:19,666 --> 01:25:21,791 [VKs groaning] 1684 01:25:23,708 --> 01:25:26,541 Oh, hello, down there. 1685 01:25:30,500 --> 01:25:32,375 [thunder rumbling] 1686 01:25:32,458 --> 01:25:37,083 Well, I hope you enjoy detention, 1687 01:25:37,166 --> 01:25:40,750 since you've just signed up for years. 1688 01:25:40,833 --> 01:25:42,166 [all groan] 1689 01:25:45,458 --> 01:25:48,708 [laughs] Did you see Uliana's face when she opened up the book? 1690 01:25:48,791 --> 01:25:50,916 She was like... [groans] 1691 01:25:51,000 --> 01:25:54,708 I wish I could see her while she's stuck at home on the night of Castlecoming. 1692 01:25:54,791 --> 01:25:57,458 - I bet she's like... "Hmm!" - [laughs] 1693 01:25:59,541 --> 01:26:02,625 Wait, are we sure that she won't be there? 1694 01:26:03,333 --> 01:26:07,208 Uh, yeah. The VKs are gonna be in detention forever. 1695 01:26:07,291 --> 01:26:09,583 And even if they could go to Castlecoming, 1696 01:26:09,666 --> 01:26:12,375 with no cookbook, there's no way they can do the prank. 1697 01:26:13,833 --> 01:26:15,541 - We did it. - [exclaims excitedly] 1698 01:26:16,208 --> 01:26:17,666 We can go back. 1699 01:26:17,750 --> 01:26:18,833 We can go home. 1700 01:26:20,500 --> 01:26:21,500 Yeah. 1701 01:26:23,916 --> 01:26:27,541 But what if we go back and my mom is still... My mom? 1702 01:26:27,625 --> 01:26:29,666 [♪ sentimental music playing] 1703 01:26:29,750 --> 01:26:31,875 Even if she is, you're not gonna end up like her. 1704 01:26:31,958 --> 01:26:33,041 And this? 1705 01:26:34,416 --> 01:26:35,833 This is proof. 1706 01:26:37,250 --> 01:26:39,375 You saved my mom's life. 1707 01:26:40,833 --> 01:26:43,375 [♪ dramatic music playing] 1708 01:26:56,166 --> 01:26:57,166 Here. 1709 01:26:58,833 --> 01:26:59,958 This belongs to you. 1710 01:27:03,500 --> 01:27:04,500 Ready? 1711 01:27:07,208 --> 01:27:08,208 Ready. 1712 01:27:11,500 --> 01:27:13,250 [whooshing] 1713 01:27:15,500 --> 01:27:17,267 - [Queen of Hearts] Off with her head. - [Chloe] Mom! 1714 01:27:17,291 --> 01:27:18,642 [Cinderella] I will never kneel to a tyrant. 1715 01:27:18,666 --> 01:27:20,476 - First dance. - [Fairy Godmother] Bibbidi-bobbidi... 1716 01:27:20,500 --> 01:27:21,500 [Red] It's my life! 1717 01:27:24,000 --> 01:27:25,333 [Uma] What's my name? 1718 01:27:25,416 --> 01:27:27,333 - [pirates] Uma! - [crowd applauding] 1719 01:27:29,083 --> 01:27:31,916 [Uma] That's Principal Uma to you. 1720 01:27:33,000 --> 01:27:36,500 And you better get it straight, or you'll be walking the plank. 1721 01:27:36,583 --> 01:27:38,125 She's just kidding. [chuckles] 1722 01:27:38,208 --> 01:27:39,208 She's kidding. 1723 01:27:40,458 --> 01:27:43,833 Now, I never got the chance to go to Auradon Prep. 1724 01:27:45,333 --> 01:27:46,541 But as its captain, 1725 01:27:46,625 --> 01:27:50,958 I'm proud to be charting a new course into a bright future. 1726 01:27:53,375 --> 01:27:54,375 Excuse me. 1727 01:27:55,083 --> 01:27:56,083 Do you mind? 1728 01:27:57,333 --> 01:27:58,750 [Queen of Hearts] I do, actually. 1729 01:28:01,208 --> 01:28:02,500 Mom, what are you doing? 1730 01:28:02,583 --> 01:28:05,208 [Queen of Hearts] Why, playing my favorite game. 1731 01:28:10,833 --> 01:28:12,041 [♪ mellow music playing] 1732 01:28:13,250 --> 01:28:14,458 Hearts! 1733 01:28:22,416 --> 01:28:24,291 [woman] Oh, I love bubbles! 1734 01:28:28,541 --> 01:28:29,666 [Queen of Heart sighs] 1735 01:28:32,250 --> 01:28:33,458 I love it. 1736 01:28:40,041 --> 01:28:43,291 I'm so sorry, I couldn't help myself! 1737 01:28:43,375 --> 01:28:47,500 I'm just so excited for my daughter to be here. 1738 01:28:47,583 --> 01:28:49,125 [crowd] Aw! 1739 01:28:53,333 --> 01:28:54,750 - [Chloe gasps] - [Red chuckles] 1740 01:28:54,833 --> 01:28:56,875 [Uma] Well, nothing I say is gonna top that. 1741 01:28:56,958 --> 01:29:00,208 So, have a great year, y'all. [chuckles] 1742 01:29:00,291 --> 01:29:02,083 [all applauding] 1743 01:29:02,166 --> 01:29:04,416 You saved our moms. 1744 01:29:04,500 --> 01:29:05,916 You changed history. 1745 01:29:06,000 --> 01:29:08,416 No, we did it. 1746 01:29:08,500 --> 01:29:09,583 [chuckles] 1747 01:29:10,291 --> 01:29:12,333 [vocalizing] 1748 01:29:15,791 --> 01:29:18,125 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1749 01:29:18,208 --> 01:29:20,833 ♪ When you live life a little more kindly ♪ 1750 01:29:20,916 --> 01:29:23,666 ♪ I know without even trying ♪ 1751 01:29:23,750 --> 01:29:27,458 ♪ You'll stay true to your heart ♪ 1752 01:29:28,041 --> 01:29:29,333 [both] ♪ It's likely ♪ 1753 01:29:29,416 --> 01:29:32,125 ♪ You'll get to try something spicy ♪ 1754 01:29:32,208 --> 01:29:34,625 ♪ Our differences are uniting ♪ 1755 01:29:34,708 --> 01:29:39,125 ♪ 'Cause life is sweeter when we are ♪ 1756 01:29:40,750 --> 01:29:46,750 ♪ Yeah Life is sweeter when you are ♪ 1757 01:29:54,375 --> 01:29:58,958 You know, Mom, you actually are really wonderful. 1758 01:30:00,500 --> 01:30:02,208 [both chuckling] 1759 01:30:02,291 --> 01:30:03,958 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1760 01:30:04,041 --> 01:30:05,583 - [laughs] - [♪ dance music playing] 1761 01:30:05,666 --> 01:30:07,375 ♪ Sun shines a little more brightly ♪ 1762 01:30:09,916 --> 01:30:11,556 ♪ The sun shines a little more brightly ♪ 1763 01:30:11,583 --> 01:30:13,500 ♪ When you take things a little more lightly ♪ 1764 01:30:13,583 --> 01:30:18,208 ♪ It's all going to turn out nicely with just a taste of your heart ♪ 1765 01:30:18,291 --> 01:30:21,083 ♪ It's likely You'll fall into something spicy ♪ 1766 01:30:21,166 --> 01:30:25,916 ♪ Just mix it up you'll keep finding that life is sweeter when you are ♪ 1767 01:30:31,083 --> 01:30:33,583 ♪ Life is sweeter when you Sweeter when you are ♪ 1768 01:30:33,666 --> 01:30:34,916 [Chloe] Mom! 1769 01:30:35,000 --> 01:30:36,208 [Cinderella] There she is. 1770 01:30:38,958 --> 01:30:40,625 ♪ Life is sweeter when we are ♪ 1771 01:30:44,333 --> 01:30:47,500 [Uma] Aw! What a sweet, happy ending. 1772 01:30:47,583 --> 01:30:49,375 Everybody got what they wanted. 1773 01:30:50,125 --> 01:30:52,333 But getting what you want can be dangerous. 1774 01:30:53,041 --> 01:30:56,166 Especially when you mess with the fabric of time. 1775 01:30:56,250 --> 01:30:57,666 [♪ dance music playing] 1776 01:30:59,625 --> 01:31:03,000 You didn't think that was the end of this story, did you? 1777 01:31:03,541 --> 01:31:04,708 [chuckles] 1778 01:31:19,333 --> 01:31:22,125 ♪ First, once you've stepped inside ♪ 1779 01:31:22,208 --> 01:31:24,000 ♪ Feel the beat of your heart ♪ 1780 01:31:24,083 --> 01:31:25,625 ♪ Show me, show me your cards ♪ 1781 01:31:25,708 --> 01:31:27,875 ♪ Then you throw your hands up ♪ 1782 01:31:27,958 --> 01:31:29,833 ♪ Now take it side to side ♪ 1783 01:31:29,916 --> 01:31:31,875 ♪ Lean back like that and glide ♪ 1784 01:31:31,958 --> 01:31:33,583 ♪ Then do whatever you like ♪ 1785 01:31:33,666 --> 01:31:35,958 ♪ That's the shuffle of love ♪ 1786 01:31:36,041 --> 01:31:38,041 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1787 01:31:38,125 --> 01:31:39,708 ♪ Shuffle of Shuffle of love ♪ 1788 01:31:39,791 --> 01:31:42,125 ♪ The shuffle of love ♪130786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.