Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,958 --> 00:00:15,416
[Uma] This is Auradon,
2
00:00:15,500 --> 00:00:18,708
the kingdom where all your
favorite fairy tales are true.
3
00:00:18,791 --> 00:00:21,875
It was formed 30 years ago,
when Beast married Belle.
4
00:00:21,958 --> 00:00:24,833
And how do you think they got
all those characters to coexist?
5
00:00:24,916 --> 00:00:25,916
Simple.
6
00:00:26,000 --> 00:00:28,458
By banishing the villains
to the Isle of the Lost.
7
00:00:28,541 --> 00:00:29,708
That's where I grew up.
8
00:00:29,791 --> 00:00:31,291
You might know my name.
9
00:00:31,375 --> 00:00:34,666
Uma, daughter of the big,
bad sea witch, Ursula,
10
00:00:34,750 --> 00:00:37,833
and a pirate queen
not to be messed with.
11
00:00:37,916 --> 00:00:40,250
I helped Mal and
Ben free the isle,
12
00:00:40,333 --> 00:00:44,166
and now that they're on the throne,
things are a lot more fair around here.
13
00:00:44,750 --> 00:00:48,291
But they're sailing off with
Jay and Evie on a new adventure,
14
00:00:48,375 --> 00:00:50,625
forming alliances
with distant lands.
15
00:00:50,708 --> 00:00:52,208
[♪ upbeat music playing]
16
00:00:52,291 --> 00:00:55,083
And guess who they left in
charge while they're gone?
17
00:00:55,166 --> 00:00:56,625
[chuckles]
18
00:01:01,458 --> 00:01:03,541
That's right. Villains rule.
19
00:01:04,125 --> 00:01:06,625
And you can bet I'm gonna
shake things up around here.
20
00:01:10,500 --> 00:01:11,791
Mmm.
21
00:01:11,875 --> 00:01:16,500
Ooh. I've been to the principal's
office before, but never like this.
22
00:01:16,583 --> 00:01:17,583
I made us tea.
23
00:01:18,708 --> 00:01:19,708
Mmm.
24
00:01:20,625 --> 00:01:22,125
[Fairy Godmother] Sit, please.
25
00:01:23,708 --> 00:01:25,041
[Uma exclaims]
26
00:01:26,541 --> 00:01:29,041
Oh, it's not an easy job, Uma.
27
00:01:30,291 --> 00:01:32,041
But I hope you
find it fulfilling.
28
00:01:32,125 --> 00:01:33,416
[Uma] Hmm.
29
00:01:33,500 --> 00:01:36,458
I've run a crew of cut-throats
since I was sixteen.
30
00:01:36,541 --> 00:01:38,750
I think I can handle a
few prep school kids.
31
00:01:39,291 --> 00:01:40,333
Pirates!
32
00:01:41,625 --> 00:01:43,583
[pirates chattering
indistinctly]
33
00:01:43,666 --> 00:01:45,041
You just enjoy retirement.
34
00:01:45,125 --> 00:01:47,416
I'm not retiring. I...
35
00:01:47,500 --> 00:01:49,833
Are you sure you wanna
put that up there?
36
00:01:49,916 --> 00:01:51,125
[pirate] Arrr!
37
00:01:52,000 --> 00:01:56,750
I've been chosen as the new
president of Auradon University,
38
00:01:56,833 --> 00:02:00,208
and to ensure a
seamless transition,
39
00:02:00,291 --> 00:02:04,625
I have prepared a list,
40
00:02:04,708 --> 00:02:07,750
- color-coded by priority.
- [Uma mumbles]
41
00:02:07,833 --> 00:02:09,708
[♪ mellow music playing]
42
00:02:11,666 --> 00:02:14,541
My first order of business
will be making sure kids
43
00:02:14,625 --> 00:02:16,958
from all the kingdoms
are welcome to attend AP.
44
00:02:17,041 --> 00:02:19,458
Oh, well, that's already
our school policy.
45
00:02:20,333 --> 00:02:21,333
I said "all."
46
00:02:22,291 --> 00:02:23,541
Even Wonderland.
47
00:02:23,625 --> 00:02:25,916
Wonderland? [chuckles] No.
48
00:02:26,000 --> 00:02:27,083
Oh, no.
49
00:02:27,166 --> 00:02:28,625
Wonderland is hostile.
50
00:02:28,708 --> 00:02:30,416
[Uma] I've heard.
Their queen's a tyrant.
51
00:02:31,458 --> 00:02:34,541
The Queen of Hearts refused to
join Auradon when we united.
52
00:02:34,625 --> 00:02:37,250
She raised an army and we had
to wall off the rabbit hole.
53
00:02:37,333 --> 00:02:38,500
Oh, dear.
54
00:02:38,583 --> 00:02:40,791
If only Queen Mal and
King Ben were here.
55
00:02:40,875 --> 00:02:42,166
Well, too bad they're not.
56
00:02:42,250 --> 00:02:44,208
And why do you think
Mal put me in charge
57
00:02:44,291 --> 00:02:46,666
if she didn't wanna shake
things up around here?
58
00:02:47,250 --> 00:02:51,166
[chuckles] No offense, Fairy G, but
you don't know Mal and Ben like I do.
59
00:02:53,375 --> 00:02:55,083
I used to hate Mal.
60
00:02:55,166 --> 00:02:57,833
I'm sure you've heard, but
you know what happened?
61
00:02:57,916 --> 00:02:59,791
[♪ hopeful music playing]
62
00:03:00,916 --> 00:03:01,958
We reconciled.
63
00:03:02,708 --> 00:03:04,833
We saw the goodness
in each other.
64
00:03:04,916 --> 00:03:07,583
When she and Ben finally
opened up the Isle,
65
00:03:07,666 --> 00:03:09,708
they gave all villains
a second chance.
66
00:03:11,208 --> 00:03:12,916
It's time Wonderland
got one too.
67
00:03:16,208 --> 00:03:17,541
This is for Princess Red.
68
00:03:19,250 --> 00:03:20,541
Are you sure?
69
00:03:27,541 --> 00:03:29,375
It's what Carlos
would have wanted.
70
00:03:30,916 --> 00:03:32,041
So don't do it for me.
71
00:03:34,166 --> 00:03:35,416
Do it in honor of him.
72
00:03:36,875 --> 00:03:38,083
[Fairy Godmother] Mmm.
73
00:03:47,750 --> 00:03:48,916
Hey.
74
00:03:53,833 --> 00:03:58,250
Bibbidi-bobbidi-boo.
75
00:03:59,083 --> 00:04:00,541
[♪ whimsical music playing]
76
00:04:09,041 --> 00:04:10,041
[Uma] That's right.
77
00:04:10,125 --> 00:04:14,541
Auradon may have brought down the barrier,
but they still left one VK behind.
78
00:04:15,041 --> 00:04:16,333
Not on my watch.
79
00:04:16,958 --> 00:04:18,750
So, I'm sending an invite...
80
00:04:18,833 --> 00:04:19,833
[cackles evilly]
81
00:04:20,416 --> 00:04:22,958
to the kingdom no one
dares to talk about.
82
00:04:23,708 --> 00:04:25,875
[♪ mysterious music playing]
83
00:04:25,958 --> 00:04:28,666
The one that lurks
right below the surface.
84
00:04:30,625 --> 00:04:34,958
Wonderland, a dark world
of mystery and magic.
85
00:04:35,041 --> 00:04:36,916
And its ruler, the
Queen of Hearts,
86
00:04:37,000 --> 00:04:40,666
well, she's got a reputation
for being downright ruthless.
87
00:04:40,750 --> 00:04:42,750
[male minister]
Subjects of Wonderland,
88
00:04:42,833 --> 00:04:45,166
you have one minute to comply
89
00:04:45,250 --> 00:04:49,833
with her Royal Majesty's
curfew, or else...
90
00:04:49,916 --> 00:04:52,666
[Uma] Or else, it's
off with your head.
91
00:04:54,208 --> 00:04:55,625
[♪ energetic music playing]
92
00:04:55,708 --> 00:04:59,583
There's only one person who dares
to resist the Queen's orders.
93
00:05:00,583 --> 00:05:02,375
And that's her
very own daughter,
94
00:05:03,500 --> 00:05:04,708
Princess Red.
95
00:05:04,791 --> 00:05:06,166
♪ I'm a rebel, I'm a menace ♪
96
00:05:06,250 --> 00:05:08,416
♪ I'm a one-girl riot ♪
97
00:05:08,500 --> 00:05:10,416
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
98
00:05:10,500 --> 00:05:14,000
♪ Slipping through the
shadows like I'm ultraviolet ♪
99
00:05:14,083 --> 00:05:16,000
♪ Yeah, yeah ♪
100
00:05:16,083 --> 00:05:18,750
♪ Hearts on the walls but
no love in these streets ♪
101
00:05:18,833 --> 00:05:20,125
♪ Appetite for destruction ♪
102
00:05:20,208 --> 00:05:21,625
♪ A girl's gotta eat, yeah ♪
103
00:05:21,708 --> 00:05:24,583
♪ Devil on my shoulder
and it won't be quiet ♪
104
00:05:24,666 --> 00:05:26,125
♪ Yeah, yeah ♪
105
00:05:26,208 --> 00:05:30,000
♪ I'm on a path of destruction ♪
106
00:05:30,083 --> 00:05:33,250
♪ This is gonna be fun ♪
107
00:05:33,333 --> 00:05:34,708
♪ Set it off! ♪
108
00:05:34,791 --> 00:05:35,875
♪ Go berserk! ♪
109
00:05:35,958 --> 00:05:38,666
♪ Tonight I light it
up like fireworks ♪
110
00:05:38,750 --> 00:05:39,750
♪ Burn it down ♪
111
00:05:39,833 --> 00:05:41,142
♪ Till all they're
seein' now is ♪
112
00:05:41,166 --> 00:05:43,708
♪ Red, Red, Red, Red ♪
113
00:05:43,791 --> 00:05:44,791
Vandal!
114
00:05:44,875 --> 00:05:46,333
[soldiers vocalizing]
115
00:06:00,125 --> 00:06:01,625
♪ Soldiers at the ready ♪
116
00:06:01,708 --> 00:06:02,767
[soldiers] ♪ Sir, yes, sir ♪
117
00:06:02,791 --> 00:06:04,375
♪ The Queen's not
very friendly ♪
118
00:06:04,458 --> 00:06:05,666
[soldiers] ♪ That's for sure ♪
119
00:06:05,750 --> 00:06:08,333
♪ It's criminal how
you follow the crown ♪
120
00:06:08,416 --> 00:06:09,833
♪ Fists in the air ♪
121
00:06:09,916 --> 00:06:11,250
♪ Boots on the ground ♪
122
00:06:11,333 --> 00:06:14,000
♪ I hear the sound and
it's getting loud ♪
123
00:06:14,083 --> 00:06:16,083
♪ Yelling "Red, Red, Red" ♪
124
00:06:16,166 --> 00:06:18,125
♪ I'm breaking in,
call the guards ♪
125
00:06:18,208 --> 00:06:19,458
♪ Raise the alarm ♪
126
00:06:19,541 --> 00:06:22,458
♪ Princess of hearts,
lit after dark ♪
127
00:06:22,541 --> 00:06:25,041
♪ Off with their heads
Leave them for dead ♪
128
00:06:25,125 --> 00:06:26,291
♪ Seeing "Red, Red, Red" ♪
129
00:06:26,375 --> 00:06:27,458
[soldier] Seize her!
130
00:06:27,541 --> 00:06:30,708
♪ I'm on a path of destruction ♪
131
00:06:30,791 --> 00:06:33,333
♪ They gon' think I'm on one ♪
132
00:06:34,041 --> 00:06:35,458
♪ Set it off! ♪
133
00:06:35,541 --> 00:06:36,541
♪ Go berserk! ♪
134
00:06:36,625 --> 00:06:39,583
♪ Tonight I light it
up like fireworks ♪
135
00:06:39,666 --> 00:06:40,708
♪ Tear it down ♪
136
00:06:40,791 --> 00:06:44,333
♪ Then paint this town
Red, Red, Red, Red ♪
137
00:06:45,375 --> 00:06:47,916
♪ I don't want my life
ruled by some queen ♪
138
00:06:48,000 --> 00:06:50,541
♪ Look into my eyes
See the fire in me ♪
139
00:06:50,625 --> 00:06:51,625
♪ Burn it down ♪
140
00:06:51,708 --> 00:06:56,166
♪ Till all they're seeing now
is Red, Red, Red, Red, Red ♪
141
00:07:01,083 --> 00:07:02,375
♪ Up all night ♪
142
00:07:02,458 --> 00:07:03,767
[soldiers] ♪ Right,
left, right ♪
143
00:07:03,791 --> 00:07:05,166
♪ Never question orders ♪
144
00:07:05,250 --> 00:07:06,476
[soldiers] ♪ Or
we'll pay the price ♪
145
00:07:06,500 --> 00:07:07,875
♪ Protect the Queen's borders ♪
146
00:07:07,958 --> 00:07:09,059
[soldiers] ♪ Remember
what she says ♪
147
00:07:09,083 --> 00:07:10,541
♪ It's either off
with their heads ♪
148
00:07:10,625 --> 00:07:12,265
[soldiers] ♪ Or it's
off with our heads ♪
149
00:07:12,291 --> 00:07:15,041
♪ Get the girl, get the girl ♪
150
00:07:15,125 --> 00:07:16,684
[soldiers] ♪ Get the
girl, get the girl ♪
151
00:07:16,708 --> 00:07:18,125
[soldiers vocalizing]
152
00:07:20,041 --> 00:07:21,458
♪ She's painting
our whole world ♪
153
00:07:21,541 --> 00:07:22,892
[soldiers] ♪ She's
painting our whole world ♪
154
00:07:22,916 --> 00:07:24,267
♪ She's painting
our whole world ♪
155
00:07:24,291 --> 00:07:25,791
♪ Red ♪
156
00:07:26,583 --> 00:07:29,375
[Red] ♪ I don't want my
life ruled by some queen ♪
157
00:07:29,458 --> 00:07:31,916
♪ Look into my eyes
See the fire in me ♪
158
00:07:32,000 --> 00:07:33,000
♪ Burn it down ♪
159
00:07:33,083 --> 00:07:37,750
♪ Till all they're seeing now
is Red, Red, Red, Red, Red ♪
160
00:07:38,250 --> 00:07:39,625
[soldiers vocalizing]
161
00:07:40,958 --> 00:07:43,125
♪ Off with her head! Red! ♪
162
00:07:43,708 --> 00:07:45,541
[soldiers vocalizing]
163
00:07:46,500 --> 00:07:48,458
♪ Off with her head! Red! ♪
164
00:07:49,250 --> 00:07:51,125
[soldiers vocalizing]
165
00:07:51,958 --> 00:07:54,041
♪ Off with her head! Red! ♪
166
00:07:54,125 --> 00:07:56,708
- [soldier 1] Where did she go?
- [soldier 2] She was just here.
167
00:07:56,791 --> 00:07:58,041
[♪ suspenseful music playing]
168
00:07:58,125 --> 00:07:59,166
[crane lift creaking]
169
00:07:59,250 --> 00:08:01,000
[device whirring]
170
00:08:01,083 --> 00:08:03,916
[Red yelps and screams]
171
00:08:04,000 --> 00:08:05,000
Maddox!
172
00:08:07,166 --> 00:08:10,000
Those guards could have dragged
you to the dungeon, Red.
173
00:08:10,083 --> 00:08:12,291
- Phew!
- What on earth were you thinking?
174
00:08:12,375 --> 00:08:14,791
That my mom's portrait
could use a little touch-up.
175
00:08:14,875 --> 00:08:16,916
I am seriously worried
about you, Red.
176
00:08:17,000 --> 00:08:18,166
I hope she likes it.
177
00:08:18,750 --> 00:08:21,583
If you continue down this path, I
won't always be there to save you.
178
00:08:21,666 --> 00:08:22,666
You know that, right?
179
00:08:22,750 --> 00:08:25,041
Maddox Hatter, you
know you can't save me.
180
00:08:25,125 --> 00:08:27,958
I'm a prisoner of
Wonderland. I'm a lost cause.
181
00:08:28,041 --> 00:08:30,958
You are not a lost cause.
182
00:08:32,250 --> 00:08:35,625
As your tutor, I'm in charge of
preparing you for your future.
183
00:08:35,708 --> 00:08:37,750
- [scoffs]
- And as your friend,
184
00:08:37,833 --> 00:08:38,958
I want you to have one.
185
00:08:39,541 --> 00:08:41,541
What future, Mads?
186
00:08:41,625 --> 00:08:45,125
I literally have the most
controlling mom ever.
187
00:08:45,208 --> 00:08:47,125
She's never gonna let
me leave Wonderland.
188
00:08:47,208 --> 00:08:51,416
I know it hasn't been easy growing
up with a mother that's so...
189
00:08:53,416 --> 00:08:54,666
- particular.
- [Red scoffs]
190
00:08:54,750 --> 00:08:56,791
[Maddox] But she
wasn't always this way.
191
00:08:57,541 --> 00:08:59,166
It's true!
192
00:08:59,250 --> 00:09:01,333
We're all products of our past,
193
00:09:01,416 --> 00:09:03,708
and your mother's was
certainly unfortunate.
194
00:09:04,458 --> 00:09:07,666
She just wants to turn me into
the next evil queen like her.
195
00:09:07,750 --> 00:09:09,708
And I don't wanna be Queen.
196
00:09:10,791 --> 00:09:14,625
I just wanna be in
charge of my own life.
197
00:09:15,333 --> 00:09:17,250
But what I want
doesn't matter to her.
198
00:09:17,875 --> 00:09:19,166
Oh, Red...
199
00:09:23,750 --> 00:09:26,208
[♪ mysterious music playing]
200
00:09:26,291 --> 00:09:28,125
I wasn't going to
show you this...
201
00:09:29,958 --> 00:09:31,625
until you were a little older,
202
00:09:32,250 --> 00:09:33,541
but I finished it.
203
00:09:34,666 --> 00:09:35,666
Hmm!
204
00:09:42,791 --> 00:09:44,833
My time machine.
205
00:09:46,833 --> 00:09:48,791
It takes you to
the moment in time
206
00:09:48,875 --> 00:09:51,833
that can give you what
your heart wants most.
207
00:09:51,916 --> 00:09:56,083
If you really want a different life,
Red, I want you to have that choice.
208
00:09:56,166 --> 00:09:57,500
But I should warn you,
209
00:09:57,583 --> 00:09:59,500
when you alter the
fabric of time,
210
00:09:59,583 --> 00:10:02,416
there can be some
unpredictable consequences.
211
00:10:04,708 --> 00:10:08,333
- I think I can live with that.
- Everything could change.
212
00:10:10,000 --> 00:10:13,000
You could lose your
mother entirely.
213
00:10:13,583 --> 00:10:14,583
[sighs]
214
00:10:15,250 --> 00:10:16,708
It's too dangerous.
215
00:10:17,250 --> 00:10:18,250
Not yet.
216
00:10:18,333 --> 00:10:19,625
When you're more mature.
217
00:10:20,333 --> 00:10:23,666
I know you're frustrated, Red, but
I'm trying to look out for you.
218
00:10:23,750 --> 00:10:25,541
I care about you very much.
219
00:10:26,166 --> 00:10:28,208
[♪ soft music playing]
220
00:10:30,500 --> 00:10:32,375
- Thanks, Mads.
- Oh.
221
00:10:34,083 --> 00:10:36,541
At least someone
still does. [scoffs]
222
00:10:36,625 --> 00:10:37,750
[♪ menacing music playing]
223
00:10:37,833 --> 00:10:39,333
[Jack of Diamonds]
Search the castle!
224
00:10:39,416 --> 00:10:41,666
Well, if the Queen finds out
I'm harboring a fugitive,
225
00:10:41,750 --> 00:10:43,500
I'll be in some serious trouble.
226
00:10:43,583 --> 00:10:45,000
You best get out of here, Red.
227
00:10:45,083 --> 00:10:47,416
- I dare you to make me.
- As you wish, Princess.
228
00:10:49,250 --> 00:10:52,666
What'd I say about calling
me... [yells] Princess?
229
00:10:53,250 --> 00:10:54,250
[sighs]
230
00:10:54,958 --> 00:10:55,958
Mmm.
231
00:10:57,291 --> 00:11:01,458
[Red screaming]
232
00:11:02,333 --> 00:11:03,416
[breathing heavily]
233
00:11:04,500 --> 00:11:06,625
[♪ mysterious music playing]
234
00:11:23,708 --> 00:11:28,583
[Maddox] But I should warn you, you
could lose your mother entirely.
235
00:11:37,625 --> 00:11:39,250
[♪ dramatic music playing]
236
00:11:40,375 --> 00:11:42,250
[both grunting]
237
00:11:44,500 --> 00:11:46,500
- [King Charming] Where you going?
- [Chloe grunts]
238
00:11:46,541 --> 00:11:48,833
[King Charming
grunts] Get back here!
239
00:11:50,458 --> 00:11:52,250
[both grunting]
240
00:11:59,333 --> 00:12:00,708
[Chloe] Gotcha now!
241
00:12:02,250 --> 00:12:04,333
[both grunting]
242
00:12:08,166 --> 00:12:09,916
[King Charming] No! No.
243
00:12:11,500 --> 00:12:12,500
Got ya!
244
00:12:12,583 --> 00:12:14,750
[King Charming grunting]
245
00:12:16,166 --> 00:12:17,750
Bet you didn't see that coming.
246
00:12:18,916 --> 00:12:20,250
Dad, that's cheating.
247
00:12:20,333 --> 00:12:21,375
No.
248
00:12:21,458 --> 00:12:22,833
That's delicious.
249
00:12:23,291 --> 00:12:25,458
- [Chloe chuckles]
- Don't be so serious, Chloe.
250
00:12:25,541 --> 00:12:28,958
We signed you up for Swords and Shields,
'cause it was supposed to be fun.
251
00:12:29,041 --> 00:12:33,375
Well, yeah, it is, but when I'm out
there, I'm not just another competitor.
252
00:12:33,458 --> 00:12:35,041
I represent Cinderellasburg.
253
00:12:35,125 --> 00:12:37,166
You sound like your mother.
254
00:12:37,750 --> 00:12:39,070
[Cinderella] Don't
listen to him.
255
00:12:39,750 --> 00:12:42,666
Your father's never cared
about what other people think.
256
00:12:43,750 --> 00:12:46,666
I don't have to. I'm charming.
257
00:12:46,750 --> 00:12:49,250
Oh, that's debatable. [chuckles]
258
00:12:53,166 --> 00:12:55,083
[♪ romantic music playing]
259
00:12:55,625 --> 00:12:56,625
Dad.
260
00:12:58,833 --> 00:13:00,416
Mom!
261
00:13:01,000 --> 00:13:03,541
♪ So this is love ♪
262
00:13:03,625 --> 00:13:05,625
[vocalizing]
263
00:13:05,708 --> 00:13:08,541
♪ So this is love ♪
264
00:13:09,125 --> 00:13:15,083
♪ So this is what
makes life divine ♪
265
00:13:15,166 --> 00:13:16,750
♪ I'm all aglow ♪
266
00:13:16,833 --> 00:13:18,583
[Chloe vocalizing]
267
00:13:18,666 --> 00:13:19,791
♪ And now I know ♪
268
00:13:19,875 --> 00:13:21,750
♪ And now I know ♪
269
00:13:21,833 --> 00:13:27,333
♪ The key to all
heaven is mine ♪
270
00:13:27,916 --> 00:13:29,166
Can you not?
271
00:13:30,083 --> 00:13:31,958
You know, this is the first song
272
00:13:32,041 --> 00:13:35,250
your mom and I ever danced to
back when we were in school.
273
00:13:35,333 --> 00:13:38,333
[Cinderella chuckles] We
fell in love at Castlecoming.
274
00:13:38,416 --> 00:13:40,916
Yeah, I know. You
tell me every time.
275
00:13:41,000 --> 00:13:43,958
And I know you guys have a healthy
relationship and all, but come on.
276
00:13:44,041 --> 00:13:45,875
And it's a good thing, too,
277
00:13:45,958 --> 00:13:48,791
or we wouldn't have been able
to create this amazing family.
278
00:13:48,875 --> 00:13:50,333
I know you packed last night,
279
00:13:50,416 --> 00:13:53,416
but you think you might have
room for one more pair of shoes?
280
00:13:57,458 --> 00:14:02,250
[exclaims] Mom! They're just
like yours! But even cooler.
281
00:14:02,333 --> 00:14:04,291
- [chuckles]
- You earned them, Chloe.
282
00:14:04,375 --> 00:14:06,125
You got straight A's last year.
283
00:14:06,208 --> 00:14:08,833
And volunteered for the
Auradon Historical Society.
284
00:14:08,916 --> 00:14:12,958
And the thing I'm most proud of
is that you're such a good person.
285
00:14:13,041 --> 00:14:14,916
That's why you're
a great princess,
286
00:14:15,000 --> 00:14:17,041
and why you'll
make a great queen.
287
00:14:17,916 --> 00:14:20,583
[chuckles softly] These
are some big shoes to fill.
288
00:14:21,541 --> 00:14:23,416
Are you gonna try
'em on or what?
289
00:14:23,500 --> 00:14:25,208
[all chuckling]
290
00:14:27,416 --> 00:14:30,291
[menacing music playing]
291
00:14:31,125 --> 00:14:33,416
[male minister]
Her Royal Highness!
292
00:14:33,500 --> 00:14:34,833
Her Grace!
293
00:14:34,916 --> 00:14:37,291
Her Excellency!
294
00:14:37,375 --> 00:14:40,916
Her magnanimous Majesty,
295
00:14:41,000 --> 00:14:43,708
Empress of Wonderland,
296
00:14:43,791 --> 00:14:46,458
the Queen of Hearts!
297
00:14:46,541 --> 00:14:47,916
[all] Your Majesty.
298
00:14:53,916 --> 00:14:55,416
[Queen of Hearts]
Who is responsible?
299
00:14:55,500 --> 00:14:57,601
[Jack of Diamonds] We don't
know, Your Royal Highness.
300
00:14:57,625 --> 00:14:59,875
[Queen of Hearts
grunts and sighs]
301
00:15:02,625 --> 00:15:03,625
[exclaims]
302
00:15:03,708 --> 00:15:06,041
I've doubled the guard,
tripled the patrol,
303
00:15:06,125 --> 00:15:09,000
and personally offered ten
diamonds for any information
304
00:15:09,083 --> 00:15:11,375
that leads to the
capture of the criminal.
305
00:15:11,458 --> 00:15:13,416
[male minister]
Her Royal Highness,
306
00:15:14,333 --> 00:15:17,083
Princess Red!
307
00:15:18,375 --> 00:15:21,625
Oh. I see you couldn't be
bothered to dress for court.
308
00:15:22,583 --> 00:15:26,208
I find that outfit... offensive.
309
00:15:27,041 --> 00:15:29,791
I wish being me
didn't offend you.
310
00:15:32,125 --> 00:15:35,125
[sighs] Sorry to rouse you
out of bed before noon,
311
00:15:35,208 --> 00:15:38,875
but while you were sleeping,
the Royal Plaza was vandalized.
312
00:15:40,750 --> 00:15:43,250
And this sorry
excuse for a soldier
313
00:15:43,833 --> 00:15:46,291
failed to protect my portrait.
314
00:15:46,375 --> 00:15:49,708
So, the question
is, what do we do?
315
00:15:50,416 --> 00:15:52,458
Poke thorns in his eyes?
316
00:15:52,541 --> 00:15:54,166
Off with his head?
317
00:15:54,250 --> 00:15:55,416
[♪ menacing music playing]
318
00:15:55,500 --> 00:15:59,208
Since you'll be queen one
day, I'll let you decide.
319
00:16:02,958 --> 00:16:04,958
- It's up to me?
- Mmm.
320
00:16:10,375 --> 00:16:11,375
Okay.
321
00:16:13,666 --> 00:16:16,666
Well, in that case...
322
00:16:17,833 --> 00:16:20,208
Off with his...
323
00:16:20,291 --> 00:16:22,166
[♪ suspenseful music playing]
324
00:16:23,875 --> 00:16:25,583
Hat. [chuckles]
325
00:16:26,000 --> 00:16:27,000
[Queen of Hearts] Ugh!
326
00:16:29,041 --> 00:16:30,541
You're such a disappointment.
327
00:16:31,416 --> 00:16:34,500
You know, I was the
same way at your age.
328
00:16:35,083 --> 00:16:39,083
Desperately wanting to be a
queen that everyone would adore.
329
00:16:40,166 --> 00:16:44,083
But if I've learned
anything, it's this.
330
00:16:45,166 --> 00:16:48,166
It's better to be
feared than loved.
331
00:16:49,291 --> 00:16:50,958
Love ain't it.
332
00:16:51,916 --> 00:16:53,333
Now, try again.
333
00:16:53,416 --> 00:16:55,166
[♪ dramatic music playing]
334
00:17:01,833 --> 00:17:03,416
[breathing heavily]
335
00:17:03,500 --> 00:17:04,500
For your crime,
336
00:17:06,666 --> 00:17:08,833
you are sentenced to...
337
00:17:12,333 --> 00:17:15,708
Get it right or I'll
show you punishment!
338
00:17:15,791 --> 00:17:17,541
[Maddox] I beg your pardon!
339
00:17:17,625 --> 00:17:21,666
Apologies for interrupting
court, Your Majesty.
340
00:17:21,750 --> 00:17:23,541
[♪ whimsical music playing]
341
00:17:24,458 --> 00:17:25,875
Royal Delivery.
342
00:17:31,500 --> 00:17:34,208
[Uma] Dear Queen of Hearts,
Empress of Wonderland.
343
00:17:34,291 --> 00:17:36,791
As the new principal
of Auradon Prep,
344
00:17:36,875 --> 00:17:41,333
it is my honor to invite your daughter,
Red, the Princess of Wonderland,
345
00:17:41,416 --> 00:17:42,708
to attend our school.
346
00:17:42,791 --> 00:17:45,583
I hope you'll join us for
the Welcome Day ceremony.
347
00:17:45,666 --> 00:17:49,500
If you accept, this invitation
shall serve as your key.
348
00:17:49,583 --> 00:17:52,500
"From pirate to principal."
349
00:17:53,291 --> 00:17:56,583
Another villain's gone soft.
350
00:17:57,416 --> 00:17:59,541
Maybe you have a
future, after all.
351
00:17:59,625 --> 00:18:03,583
If you go to Auradon Prep,
you get to leave Wonderland.
352
00:18:04,416 --> 00:18:05,416
[chuckles]
353
00:18:11,250 --> 00:18:12,833
It doesn't matter.
354
00:18:12,916 --> 00:18:16,833
The only thing she hates more than Auradon
is the idea of me having my own life.
355
00:18:16,916 --> 00:18:19,708
So, I'm pretty sure
that's gonna be a "no."
356
00:18:21,000 --> 00:18:22,208
We accept!
357
00:18:23,166 --> 00:18:25,375
[scoffs] Wait, hold on.
358
00:18:26,333 --> 00:18:28,583
- Really?
- Mmm-hmm.
359
00:18:30,666 --> 00:18:33,291
But you've always said
that Auradon is the worst.
360
00:18:33,375 --> 00:18:36,625
Well, with my daughter there,
it might not always be.
361
00:18:36,708 --> 00:18:39,083
[♪ hopeful music playing]
362
00:18:39,166 --> 00:18:41,541
You're gonna let me go? You?
363
00:18:42,791 --> 00:18:44,166
Pack your bags.
364
00:18:46,583 --> 00:18:49,166
Am I hallucinating or did
my mom just grow a heart?
365
00:18:49,791 --> 00:18:53,666
And put on something
respectable, for once.
366
00:18:54,458 --> 00:18:56,291
Don't embarrass me!
367
00:18:58,250 --> 00:18:59,375
Okay, half a heart.
368
00:19:05,416 --> 00:19:06,708
They fit perfectly!
369
00:19:10,833 --> 00:19:12,916
- I love them.
- There's my girl.
370
00:19:13,000 --> 00:19:14,500
[Chloe] Thank you.
371
00:19:14,583 --> 00:19:15,823
[Cinderella] It's so beautiful.
372
00:19:17,041 --> 00:19:18,875
Are you sure you can't come?
373
00:19:18,958 --> 00:19:21,375
I mean, we can visit Chad
at college another time.
374
00:19:21,458 --> 00:19:22,583
He really wants me to come
375
00:19:22,666 --> 00:19:25,500
- see him play tourney, so...
- [Cinderella] Mmm-hmm.
376
00:19:25,583 --> 00:19:27,416
- Take care of your mom for me?
- I will.
377
00:19:30,416 --> 00:19:31,708
Love you.
378
00:19:31,791 --> 00:19:34,333
[♪ pleasant music playing]
379
00:19:42,583 --> 00:19:44,541
[engine revving]
380
00:19:44,625 --> 00:19:46,958
[♪ thrilling music playing]
381
00:19:55,916 --> 00:19:57,750
So, how do we get
into the rabbit hole?
382
00:19:57,833 --> 00:19:59,416
It's been locked for decades.
383
00:20:00,750 --> 00:20:01,750
[engine revving]
384
00:20:01,833 --> 00:20:05,250
- Mom, what are you doing?
- Oh, you have so much to learn.
385
00:20:08,083 --> 00:20:09,833
[Queen of Hearts
chuckles] Finally.
386
00:20:10,416 --> 00:20:11,458
[Chloe gasps]
387
00:20:12,708 --> 00:20:15,291
[♪ thrilling music
continues playing]
388
00:20:30,750 --> 00:20:32,000
[Queen of Hearts] Oh, Red,
389
00:20:32,083 --> 00:20:35,000
I thought I told you to put
on something respectable.
390
00:20:35,083 --> 00:20:36,333
[sighs]
391
00:20:36,416 --> 00:20:37,708
[♪ pensive music playing]
392
00:20:37,791 --> 00:20:39,125
[sighs]
393
00:20:41,541 --> 00:20:44,791
♪ I'm just a girl ♪
394
00:20:44,875 --> 00:20:48,083
♪ Arms open wide ♪
395
00:20:48,166 --> 00:20:51,541
♪ Looking for kindness ♪
396
00:20:51,625 --> 00:20:54,208
♪ Somewhere in your eyes ♪
397
00:20:54,708 --> 00:20:58,458
♪ I'm looking for something ♪
398
00:20:58,541 --> 00:21:01,250
♪ I may never find ♪
399
00:21:01,333 --> 00:21:03,875
♪ All I want is love ♪
400
00:21:03,958 --> 00:21:07,416
♪ What you want doesn't
exist Love ain't it ♪
401
00:21:10,000 --> 00:21:12,000
♪ You say love ain't it ♪
402
00:21:12,083 --> 00:21:13,250
♪ It makes me weak ♪
403
00:21:13,333 --> 00:21:15,750
♪ But how'd I know if
I ain't felt it yet? ♪
404
00:21:16,583 --> 00:21:18,458
♪ You say love ain't it ♪
405
00:21:18,541 --> 00:21:19,916
♪ And I wish I could compete ♪
406
00:21:20,000 --> 00:21:23,500
♪ With all the grief
that you've experienced ♪
407
00:21:23,583 --> 00:21:25,125
♪ Love ain't it ♪
408
00:21:25,208 --> 00:21:29,666
♪ And nothing's as sweet as when
you defeat all your enemies ♪
409
00:21:29,750 --> 00:21:31,666
♪ I say, love ain't it ♪
410
00:21:31,750 --> 00:21:35,750
♪ And fear is more important if
we're gonna rule for centuries ♪
411
00:21:35,833 --> 00:21:38,583
- ♪ Oh-oh ♪
- ♪ Could it really be her? ♪
412
00:21:38,666 --> 00:21:39,986
♪ They say there's
no one worse ♪
413
00:21:40,041 --> 00:21:43,583
♪ No one's as mean Mean as
the Queen, mean as the Queen ♪
414
00:21:43,666 --> 00:21:45,166
♪ She's been gone for years ♪
415
00:21:45,250 --> 00:21:46,583
♪ But now she's appeared ♪
416
00:21:46,666 --> 00:21:48,458
♪ So hide under your beds ♪
417
00:21:48,541 --> 00:21:50,000
♪ Under your beds ♪
418
00:21:50,083 --> 00:21:51,083
All right, here we go.
419
00:21:51,166 --> 00:21:53,126
♪ Be careful what you do
Be careful what you say ♪
420
00:21:53,208 --> 00:21:54,267
[Queen of Hearts] That's right.
421
00:21:54,291 --> 00:21:56,411
♪ Or it'll be off with your
head Off with your head! ♪
422
00:21:56,458 --> 00:21:57,875
Out of my way, pleebs!
423
00:21:57,958 --> 00:22:00,375
♪ Be careful where you
go Don't make her upset ♪
424
00:22:00,458 --> 00:22:01,458
Blah blah blah.
425
00:22:01,541 --> 00:22:03,101
♪ Or else it'll be
off with your head ♪
426
00:22:05,125 --> 00:22:07,565
- [Queen of Hearts] Bags, please.
- [guard] Yes, Your Majesty.
427
00:22:08,458 --> 00:22:09,458
[exhales]
428
00:22:11,666 --> 00:22:12,666
[woman] Name, please.
429
00:22:12,750 --> 00:22:14,958
[sighs] You know who we are.
430
00:22:16,416 --> 00:22:17,416
Bridget?
431
00:22:20,000 --> 00:22:21,916
I didn't expect to see you here.
432
00:22:22,750 --> 00:22:23,750
Ella.
433
00:22:26,958 --> 00:22:27,958
[scoffs]
434
00:22:28,833 --> 00:22:31,041
It's Your Royal Highness now.
435
00:22:31,916 --> 00:22:34,416
Of course. You
must be very proud.
436
00:22:37,000 --> 00:22:39,916
Um, hi! I'm Chloe Charming.
437
00:22:40,000 --> 00:22:41,708
You must be Princess
Red of Wonderland.
438
00:22:42,291 --> 00:22:45,333
I've always wondered what
it's like over there.
439
00:22:46,916 --> 00:22:50,000
You should come sometime. I'll
introduce you to the Jabberwocky.
440
00:22:50,083 --> 00:22:51,666
Fun! What's a Jabberwocky?
441
00:22:51,750 --> 00:22:53,250
A monster that eats
annoying girls.
442
00:22:58,625 --> 00:22:59,875
It's okay, baby.
443
00:22:59,958 --> 00:23:01,083
So, you knew her?
444
00:23:01,166 --> 00:23:03,500
♪ I saw through her Cinderella
and I were classmates ♪
445
00:23:03,583 --> 00:23:04,583
No way.
446
00:23:04,666 --> 00:23:06,976
♪ I spent way too much time in
this place so, I had to escape ♪
447
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
Okay.
448
00:23:08,083 --> 00:23:10,559
♪ The people here might smile but
they're two-faced and too fake ♪
449
00:23:10,583 --> 00:23:11,916
Wait, you went to Auradon Prep?
450
00:23:12,000 --> 00:23:13,541
♪ Nope, wasn't even
called that yet ♪
451
00:23:13,625 --> 00:23:16,083
♪ Wow, that girl was super
rude What's her problem? ♪
452
00:23:16,166 --> 00:23:17,166
♪ What's her deal? ♪
453
00:23:17,250 --> 00:23:20,083
♪ Some people act mean at first
'cause they're too afraid to feel ♪
454
00:23:20,166 --> 00:23:23,458
♪ It's survival, it's protection
That's why roses grow their thorns ♪
455
00:23:23,541 --> 00:23:26,708
♪ Come on, whose side are you on? The
only one worse than her is her mom ♪
456
00:23:26,791 --> 00:23:30,208
♪ Look, hon, back in high
school a mean prank was played ♪
457
00:23:30,291 --> 00:23:33,291
♪ And ever since that fateful day
she was never quite the same ♪
458
00:23:33,375 --> 00:23:36,208
- ♪ It's a shame ♪
- ♪ What happened? Is it okay to ask? ♪
459
00:23:36,291 --> 00:23:39,791
♪ We came to celebrate the future,
sweetie not dwell on the past ♪
460
00:23:39,875 --> 00:23:42,750
♪ Ha, ha, stand aside
The Queen's arrived ♪
461
00:23:42,833 --> 00:23:44,708
♪ Look at them so innocent ♪
462
00:23:44,791 --> 00:23:46,166
♪ Can't believe they let us in ♪
463
00:23:46,250 --> 00:23:49,291
♪ Watch 'em pay the consequence
for being so dang insolent ♪
464
00:23:49,375 --> 00:23:52,333
♪ Can't you smell their
cowardice? Soak it up, devour it ♪
465
00:23:52,416 --> 00:23:55,583
♪ Treats are for the weak Let
me show you what real power is ♪
466
00:23:55,666 --> 00:23:58,666
♪ Quick, Red, you gotta follow along
One day you'll be on the throne ♪
467
00:23:58,750 --> 00:24:00,375
♪ Automatic, just
how I planned it ♪
468
00:24:00,458 --> 00:24:01,541
What about what I want?
469
00:24:01,625 --> 00:24:04,875
♪ They gon' fall like parachutes
They gon' crawl to me on all fours ♪
470
00:24:04,958 --> 00:24:06,278
♪ What did they
ever do to you? ♪
471
00:24:06,333 --> 00:24:08,458
♪ Red, what are
you arguing for? ♪
472
00:24:08,541 --> 00:24:10,833
♪ I don't speak
politician, I'm a queen ♪
473
00:24:10,916 --> 00:24:13,666
♪ Your submission's what I need
On your knees, kneel to me ♪
474
00:24:13,750 --> 00:24:17,041
♪ Royalty, you should listen
or you'll wind up in a prison ♪
475
00:24:17,125 --> 00:24:19,958
♪ You'll be living in
a dungeon underground ♪
476
00:24:20,041 --> 00:24:21,583
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
477
00:24:21,666 --> 00:24:23,375
♪ Let me show you what
real true power is ♪
478
00:24:23,458 --> 00:24:24,458
♪ Ain't ♪
479
00:24:24,541 --> 00:24:26,476
- ♪ It's when I say you only live ♪
- ♪ It, power ♪
480
00:24:26,500 --> 00:24:27,750
♪ If I let you live ♪
481
00:24:27,833 --> 00:24:30,666
♪ And you should take what
I give when I'm givin' it ♪
482
00:24:30,750 --> 00:24:32,541
♪ And what I'm givin'
love ain't it ♪
483
00:24:32,625 --> 00:24:33,916
♪ Love ain't it ♪
484
00:24:34,000 --> 00:24:35,500
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
485
00:24:35,583 --> 00:24:38,500
- ♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪
- ♪ Ain't ♪
486
00:24:38,583 --> 00:24:40,333
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
487
00:24:40,416 --> 00:24:41,791
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
488
00:24:41,875 --> 00:24:44,375
♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪
489
00:24:44,458 --> 00:24:45,708
♪ Love ain't it ♪
490
00:24:45,791 --> 00:24:48,458
♪ Look into the mirror ♪
491
00:24:48,541 --> 00:24:51,000
♪ It's our destiny ♪
492
00:24:51,500 --> 00:24:53,916
♪ Rule a million years ♪
493
00:24:54,000 --> 00:24:57,375
♪ With you right next to me ♪
494
00:24:58,000 --> 00:25:00,791
♪ Swimming in their tears ♪
495
00:25:00,875 --> 00:25:03,666
♪ Won't they taste so sweet ♪
496
00:25:03,750 --> 00:25:05,250
♪ There's a new
dawn in Auradon ♪
497
00:25:05,333 --> 00:25:08,541
♪ I'll take the crown and then put it on
I'll take the crowd and do what I want ♪
498
00:25:08,625 --> 00:25:10,585
♪ You'll make me proud
When you take that throne ♪
499
00:25:10,625 --> 00:25:11,684
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
500
00:25:11,708 --> 00:25:13,267
♪ Let me show you what
real true power is ♪
501
00:25:13,291 --> 00:25:14,291
♪ Ain't ♪
502
00:25:14,375 --> 00:25:16,500
- ♪ It's when I say you only live ♪
- ♪ It, power ♪
503
00:25:16,583 --> 00:25:17,583
♪ If I let you live ♪
504
00:25:17,666 --> 00:25:20,541
♪ And you should take what I give ♪
when I'm givin' it ♪
505
00:25:20,625 --> 00:25:22,458
♪ And what I'm givin'
love ain't it ♪
506
00:25:22,541 --> 00:25:23,958
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
507
00:25:24,041 --> 00:25:25,541
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
508
00:25:25,625 --> 00:25:28,541
♪ Love ain't it, nah, nah, nah ♪
509
00:25:28,625 --> 00:25:30,208
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Love ♪
510
00:25:30,291 --> 00:25:31,750
- ♪ Love ain't it ♪
- ♪ Ain't ♪
511
00:25:31,833 --> 00:25:34,333
♪ Love ain't it, oh, nah, nah ♪
512
00:25:34,416 --> 00:25:36,583
♪ Love ain't it,
love ain't it... ♪
513
00:25:36,666 --> 00:25:38,208
Love ain't it.
514
00:25:38,291 --> 00:25:39,916
[people chattering indistinctly]
515
00:25:45,291 --> 00:25:47,541
- That's...
- The Looking Glass.
516
00:25:47,625 --> 00:25:49,583
Yes. It shows the future.
517
00:25:49,666 --> 00:25:53,250
Where you and I will rule
together side-by-side.
518
00:25:53,958 --> 00:25:57,125
But I don't want that. I don't
wanna be anything like you.
519
00:25:59,083 --> 00:26:00,083
You don't...
520
00:26:02,750 --> 00:26:04,500
[whispers] You
don't have a choice.
521
00:26:04,583 --> 00:26:06,375
We're more alike than you know.
522
00:26:08,208 --> 00:26:09,541
[grunts]
523
00:26:09,625 --> 00:26:11,125
[Fairy Godmother]
Attention, please.
524
00:26:12,083 --> 00:26:15,458
Oh, parents and students,
525
00:26:15,541 --> 00:26:18,958
it has been a great
privilege to serve you.
526
00:26:19,041 --> 00:26:23,250
But the time has come for
another to take my place.
527
00:26:23,833 --> 00:26:28,458
So please join me in welcoming
Auradon Prep's new principal.
528
00:26:30,000 --> 00:26:33,333
[chorus] ♪ Uma, Uma ♪
529
00:26:33,416 --> 00:26:37,375
♪ Uma, Uma ♪
530
00:26:37,458 --> 00:26:39,416
♪ Uma-ah-ah-ah ♪
531
00:26:39,500 --> 00:26:41,375
♪ This is all hands on deck ♪
532
00:26:41,458 --> 00:26:43,041
♪ Calling out to
lost boys and girls ♪
533
00:26:43,125 --> 00:26:45,208
♪ I'm gettin' tired
of the disrespect ♪
534
00:26:45,291 --> 00:26:47,291
♪ We won't stop till
we rule the world ♪
535
00:26:47,375 --> 00:26:49,125
♪ It's our time, we up next ♪
536
00:26:49,208 --> 00:26:51,208
♪ Our sail's about to be set ♪
537
00:26:51,291 --> 00:26:53,166
♪ They ain't seen nothing yet ♪
538
00:26:53,250 --> 00:26:55,208
♪ Tell 'em who's in charge
so they don't forget ♪
539
00:26:55,291 --> 00:26:57,750
- ♪ What's my name, what's my name ♪
- ♪ Uma ♪
540
00:26:57,833 --> 00:26:59,000
♪ Say it louder ♪
541
00:26:59,083 --> 00:27:01,541
- ♪ What's my name, what's my name ♪
- ♪ Uma ♪
542
00:27:01,625 --> 00:27:03,000
♪ Feel the power ♪
543
00:27:03,083 --> 00:27:04,583
♪ No one's gonna stop us ♪
544
00:27:04,666 --> 00:27:07,000
♪ Soon the world will be ours ♪
545
00:27:07,083 --> 00:27:09,166
♪ What's my name?
What's my name? ♪
546
00:27:09,250 --> 00:27:11,125
♪ What's it? What's
it? Say it, say it ♪
547
00:27:11,958 --> 00:27:12,958
[chuckles]
548
00:27:13,500 --> 00:27:15,958
- What's my name?
- Uma!
549
00:27:16,041 --> 00:27:17,666
[people cheering]
550
00:27:20,500 --> 00:27:23,375
That's Principal Uma to you.
551
00:27:24,125 --> 00:27:26,875
And you better get it straight,
or you'll be walking the plank.
552
00:27:26,958 --> 00:27:29,142
- [crowd laughing]
- [Fairy Godmother] She's just kidding.
553
00:27:29,166 --> 00:27:30,791
[chuckles] She's kidding.
554
00:27:31,833 --> 00:27:36,000
[Uma] Now, I never got the
chance to go to Auradon Prep.
555
00:27:36,916 --> 00:27:37,916
But as its captain,
556
00:27:38,916 --> 00:27:43,125
I'm proud to be charting a new
course into a bright future,
557
00:27:43,208 --> 00:27:45,958
beyond the old ways of
heroes and villains.
558
00:27:46,041 --> 00:27:50,791
So, in that spirit I'd like to
welcome Princess Red of Wonderland.
559
00:27:50,875 --> 00:27:52,500
[people cheering]
560
00:27:55,583 --> 00:27:57,333
[♪ mysterious music playing]
561
00:27:57,416 --> 00:27:58,583
Excuse me.
562
00:28:00,000 --> 00:28:02,083
Hi. Do you mind?
563
00:28:02,875 --> 00:28:05,458
I do, actually.
564
00:28:06,458 --> 00:28:07,583
Hmm.
565
00:28:09,041 --> 00:28:11,458
Mom, what are you doing?
566
00:28:11,541 --> 00:28:13,791
Why, playing my favorite game.
567
00:28:15,625 --> 00:28:17,291
[laughing]
568
00:28:19,958 --> 00:28:24,625
♪ War ♪
569
00:28:25,750 --> 00:28:27,458
[cackles]
570
00:28:27,541 --> 00:28:28,708
[thunder claps]
571
00:28:32,750 --> 00:28:34,583
[cackling continues]
572
00:28:36,083 --> 00:28:38,000
Everybody, it's
going to be okay.
573
00:28:40,375 --> 00:28:41,541
[Queen of Hearts laughing]
574
00:28:41,625 --> 00:28:43,208
[♪ dramatic music playing]
575
00:28:46,750 --> 00:28:47,750
[grunts]
576
00:28:48,166 --> 00:28:50,208
[card soldier] Citizens,
remain in the courtyard.
577
00:28:50,291 --> 00:28:51,333
Oh, my God!
578
00:28:51,416 --> 00:28:52,666
Mom, stop.
579
00:28:53,750 --> 00:28:55,625
- [Queen of Hearts cackles]
- [Red] Wait!
580
00:28:56,291 --> 00:28:57,916
[Queen of Hearts] Not so fast.
581
00:28:59,875 --> 00:29:00,875
[Red] Mom!
582
00:29:01,791 --> 00:29:02,791
Oop!
583
00:29:04,166 --> 00:29:05,458
[both grunting]
584
00:29:10,125 --> 00:29:11,125
[both grunting]
585
00:29:12,791 --> 00:29:14,916
- Bibbidi-bobbidi...
- No.
586
00:29:16,250 --> 00:29:17,250
[gasps]
587
00:29:18,666 --> 00:29:21,125
[Uma screaming]
588
00:29:21,208 --> 00:29:23,083
Let go of me! [grunts]
589
00:29:23,625 --> 00:29:27,833
Calm down, you're all acting like
you've never seen a coup before.
590
00:29:28,916 --> 00:29:30,375
[thunder rumbling]
591
00:29:30,458 --> 00:29:31,458
[chuckles]
592
00:29:31,541 --> 00:29:34,333
Mom, this is crazy.
Even for you.
593
00:29:34,416 --> 00:29:36,916
Crazy that it's taken this long.
594
00:29:38,208 --> 00:29:42,083
I have been waiting years to
be invited back into Auradon.
595
00:29:43,083 --> 00:29:47,333
So, thank you, Red. You
finally did something useful.
596
00:29:48,291 --> 00:29:50,458
I should've known this
was never about me.
597
00:29:51,666 --> 00:29:55,458
Everything I do is for you.
598
00:29:56,125 --> 00:29:57,791
That was my invitation.
599
00:29:58,250 --> 00:30:00,250
My school. My life.
600
00:30:01,000 --> 00:30:04,083
- Someday, you'll thank me.
- [scoffs]
601
00:30:04,166 --> 00:30:05,416
Oh!
602
00:30:05,500 --> 00:30:07,500
And we've already
seen the ending.
603
00:30:07,583 --> 00:30:10,416
Spoiler alert...
[chuckles] We win.
604
00:30:10,500 --> 00:30:12,333
[cackles]
605
00:30:12,916 --> 00:30:14,116
[Cinderella] Stop it, Bridget!
606
00:30:15,708 --> 00:30:16,916
You're better than this!
607
00:30:17,625 --> 00:30:19,041
Let her through.
608
00:30:19,875 --> 00:30:21,291
This is too far.
609
00:30:21,916 --> 00:30:25,166
I know that what happened was hard
for you, but that was ages ago.
610
00:30:25,250 --> 00:30:26,833
[♪ emotional music playing]
611
00:30:27,750 --> 00:30:29,833
It feels like yesterday to me.
612
00:30:30,833 --> 00:30:32,708
It was a stupid prank.
613
00:30:32,791 --> 00:30:34,041
[scoffs]
614
00:30:34,125 --> 00:30:36,541
Stupid, I could forgive.
615
00:30:37,375 --> 00:30:40,708
Humiliating a girl
at her first dance,
616
00:30:40,791 --> 00:30:43,708
turning me into a monster
in front of everyone.
617
00:30:43,791 --> 00:30:45,666
Now, that's just cruel.
618
00:30:48,083 --> 00:30:49,625
You're right.
619
00:30:49,708 --> 00:30:51,375
You didn't care then.
620
00:30:51,458 --> 00:30:53,000
You were off with your prince.
621
00:30:53,083 --> 00:30:55,083
Ooh, but you will now.
622
00:30:55,666 --> 00:30:59,458
You will all show me
the respect I deserve!
623
00:31:00,541 --> 00:31:01,541
Get back!
624
00:31:03,291 --> 00:31:04,375
Now kneel.
625
00:31:04,458 --> 00:31:06,166
[crowd mumbling indistinctly]
626
00:31:12,208 --> 00:31:13,916
I will never kneel to a tyrant.
627
00:31:14,000 --> 00:31:15,250
[crowd gasping]
628
00:31:15,333 --> 00:31:17,500
[Queen of Hearts] She's
denied a royal order.
629
00:31:18,166 --> 00:31:21,541
What do we do about
that, darling?
630
00:31:22,208 --> 00:31:23,875
[♪ dramatic music playing]
631
00:31:24,583 --> 00:31:27,291
Look, all you have to
do is swear allegiance.
632
00:31:27,375 --> 00:31:28,666
Is that so hard?
633
00:31:28,750 --> 00:31:33,416
If it means compromising
everything I stand for, yes.
634
00:31:36,458 --> 00:31:38,458
Who are you loyal to, Red?
635
00:31:39,750 --> 00:31:41,208
These strangers...
636
00:31:43,583 --> 00:31:44,625
or your mother?
637
00:31:46,208 --> 00:31:47,208
Hmm?
638
00:31:47,958 --> 00:31:51,333
Now make me proud, for once.
639
00:31:53,458 --> 00:31:54,833
Come on, Bridget,
640
00:31:56,083 --> 00:31:58,000
even your daughter
knows it's wrong.
641
00:31:58,750 --> 00:31:59,833
She can't do it.
642
00:32:03,416 --> 00:32:05,000
[♪ suspenseful music playing]
643
00:32:13,833 --> 00:32:14,833
- Treason.
- [gasps]
644
00:32:14,916 --> 00:32:16,291
[thunder rumbling]
645
00:32:17,125 --> 00:32:19,666
She's guilty of treason.
646
00:32:19,750 --> 00:32:21,958
Exactly right, my dear.
647
00:32:22,041 --> 00:32:24,666
And that means
off with her head!
648
00:32:24,750 --> 00:32:26,875
[crowd gasps]
649
00:32:28,500 --> 00:32:30,083
[♪ dramatic music playing]
650
00:32:32,375 --> 00:32:33,375
Shoo!
651
00:32:33,458 --> 00:32:35,458
[crowd chattering indistinctly]
652
00:32:41,708 --> 00:32:43,833
- Mom?
- It's gonna be okay, Chloe.
653
00:32:43,916 --> 00:32:45,416
- Mom? Mom!
- I love you.
654
00:32:45,500 --> 00:32:46,583
It's gonna be okay.
655
00:32:47,333 --> 00:32:49,333
- Mom!
- Be brave, Chloe.
656
00:32:49,833 --> 00:32:52,125
Mom? No. No!
657
00:32:52,208 --> 00:32:54,041
I knew you had it in you.
658
00:32:54,541 --> 00:32:55,541
Let her go!
659
00:32:56,041 --> 00:32:58,500
You'll be a great
queen, after all.
660
00:33:03,416 --> 00:33:06,250
Look at her. She's
enjoying this.
661
00:33:06,333 --> 00:33:07,750
[woman] Like mother,
like daughter.
662
00:33:08,666 --> 00:33:11,000
[breathing heavily]
663
00:33:20,333 --> 00:33:22,416
Hey, that's not
fair. Let her go!
664
00:33:22,500 --> 00:33:25,333
- Oh, bless your heart.
- Let her go!
665
00:33:25,416 --> 00:33:26,750
[Red] Wait.
666
00:33:27,291 --> 00:33:28,958
[both grunting]
667
00:33:29,791 --> 00:33:32,166
[♪ mysterious music playing]
668
00:33:54,958 --> 00:33:57,833
[Chloe] What just happened?
Where did everybody go?
669
00:33:59,250 --> 00:34:00,500
Whoa.
670
00:34:02,666 --> 00:34:03,833
It works.
671
00:34:04,916 --> 00:34:06,666
What works? Where are we?
672
00:34:07,416 --> 00:34:08,416
Not where.
673
00:34:09,791 --> 00:34:10,791
When.
674
00:34:12,291 --> 00:34:16,583
Bibbidi... Bobbidi... Boo.
675
00:34:21,458 --> 00:34:24,250
Bibbidi-bobbidi-boo. [gasps]
676
00:34:25,041 --> 00:34:28,791
No. I wanted to speed-read, not
for my reading to speed off...
677
00:34:28,875 --> 00:34:31,541
Hi. Excuse me, where
did everybody go?
678
00:34:31,625 --> 00:34:32,708
Every-who?
679
00:34:33,375 --> 00:34:35,458
All the royal families of
Auradon. They were here.
680
00:34:35,541 --> 00:34:36,875
What's Auradon?
681
00:34:39,375 --> 00:34:40,958
I gotta go catch my homework.
682
00:34:41,916 --> 00:34:43,166
Bibbidi-bobbidi-boo.
683
00:34:43,250 --> 00:34:44,684
[Chloe] Everybody's
heard of Auradon.
684
00:34:44,708 --> 00:34:48,291
And the only person who says
Bibbidi-bobbidi-boo is Fairy Godmother.
685
00:34:48,375 --> 00:34:50,791
Maybe she's not a godmother yet?
686
00:34:52,166 --> 00:34:53,166
What do you mean?
687
00:34:53,750 --> 00:34:55,333
Look around you.
688
00:34:55,416 --> 00:34:57,500
Fairy Godmother sucks at magic.
689
00:34:57,583 --> 00:35:00,958
Auradon doesn't
exist, which means...
690
00:35:03,916 --> 00:35:06,458
Really? I thought
you were smart.
691
00:35:06,541 --> 00:35:07,541
[Chloe scoffs]
692
00:35:09,875 --> 00:35:11,208
We're back in time.
693
00:35:11,791 --> 00:35:12,791
No.
694
00:35:12,875 --> 00:35:14,375
[♪ mysterious music playing]
695
00:35:15,791 --> 00:35:16,791
Wait.
696
00:35:17,541 --> 00:35:18,833
No.
697
00:35:19,625 --> 00:35:23,500
- How?
- This is a time machine.
698
00:35:24,916 --> 00:35:26,125
[scoffs]
699
00:35:26,208 --> 00:35:28,166
- You're joking.
- Does it look like I'm joking?
700
00:35:29,166 --> 00:35:30,833
Why would you take
us back in time?
701
00:35:31,416 --> 00:35:32,500
I didn't take you.
702
00:35:32,583 --> 00:35:34,416
You just grabby-grabbed
your way in.
703
00:35:34,500 --> 00:35:36,583
And this is not
what I had in mind.
704
00:35:37,833 --> 00:35:39,625
I just wanted to stop my mom.
705
00:35:40,833 --> 00:35:43,041
What about my mom? You
sentenced her to death.
706
00:35:43,125 --> 00:35:44,958
Maybe not my finest moment,
707
00:35:45,041 --> 00:35:47,000
- but I'm gonna fix it.
- How?
708
00:35:47,083 --> 00:35:49,541
I thought the watch would take
me back a couple of minutes
709
00:35:49,625 --> 00:35:51,791
so that I could steal
my mom's deck of cards.
710
00:35:51,875 --> 00:35:53,416
Not a couple decades.
711
00:35:53,500 --> 00:35:55,458
[Chloe] Well, we need to
go back and save my mom.
712
00:35:55,541 --> 00:35:58,333
No, the watch sent us to
this time for a reason.
713
00:35:59,833 --> 00:36:00,833
Give me that.
714
00:36:00,916 --> 00:36:02,291
[♪ energetic music playing]
715
00:36:03,250 --> 00:36:06,291
[Red] I don't need the help of
some princess goody two shoes.
716
00:36:06,875 --> 00:36:08,625
I'll handle this myself.
717
00:36:11,291 --> 00:36:13,458
♪ I'll tell it to you
straight to your face ♪
718
00:36:14,250 --> 00:36:16,416
♪ There isn't any
time left to waste ♪
719
00:36:16,958 --> 00:36:19,416
♪ My kingdom back home
needs to be saved ♪
720
00:36:19,500 --> 00:36:22,458
♪ Give me the pocket watch
or you're getting slayed ♪
721
00:36:22,541 --> 00:36:23,625
♪ You best behave ♪
722
00:36:24,208 --> 00:36:25,625
Give me that watch.
723
00:36:25,708 --> 00:36:27,375
You're out of your
league, Princess.
724
00:36:27,458 --> 00:36:29,791
♪ I'm running out of hope
running out of time ♪
725
00:36:30,375 --> 00:36:33,041
♪ I'll do what it takes
just to change your mind ♪
726
00:36:33,125 --> 00:36:35,625
♪ Or we'll cross swords
hope not to die ♪
727
00:36:35,708 --> 00:36:39,083
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
728
00:36:43,125 --> 00:36:44,250
What're you gonna do now?
729
00:36:44,333 --> 00:36:46,958
Run me through and
steal my watch?
730
00:36:47,500 --> 00:36:49,458
I think there's a word
for that, actually.
731
00:36:49,541 --> 00:36:52,875
It starts with a V... Oh, right.
732
00:36:52,958 --> 00:36:53,958
Villain.
733
00:37:02,375 --> 00:37:04,615
♪ Use your brains, going back
will just cause more pain ♪
734
00:37:04,666 --> 00:37:06,083
♪ We agree we gotta
make a change ♪
735
00:37:06,166 --> 00:37:09,126
♪ Defeat the queen above everything
You're on my side or you're in my way ♪
736
00:37:09,208 --> 00:37:12,048
♪ You wanna leave, but I got to stay
There's a reason we're here today ♪
737
00:37:12,125 --> 00:37:14,125
♪ For past, present and
future's sake, wait ♪
738
00:37:14,208 --> 00:37:15,666
♪ Got too much at
stake to go home ♪
739
00:37:15,750 --> 00:37:16,958
That's not true.
740
00:37:17,041 --> 00:37:18,750
♪ Guess I'm gonna
do it on my own ♪
741
00:37:18,833 --> 00:37:19,833
I'm here too.
742
00:37:19,916 --> 00:37:23,041
♪ You're not gonna catch me if I
fall Got me runnin' on these walls ♪
743
00:37:23,125 --> 00:37:26,291
♪ Dippin', flippin', somersaults
'Bout to risk it all ♪
744
00:37:26,375 --> 00:37:29,333
♪ I don't need your help
'cause the watch is mine ♪
745
00:37:29,416 --> 00:37:32,000
♪ If you hear me out then
you'll change your mind ♪
746
00:37:32,083 --> 00:37:35,208
♪ Let's not cross swords
hope not to die 'cause ♪
747
00:37:35,291 --> 00:37:38,041
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
748
00:37:38,125 --> 00:37:40,833
♪ Change the future
in the past ♪
749
00:37:40,916 --> 00:37:43,458
♪ We gotta move forward
where we're at ♪
750
00:37:43,541 --> 00:37:46,583
♪ The moment is now,
but it won't last ♪
751
00:37:46,666 --> 00:37:49,958
♪ We're on opposite sides
in the fight of our lives ♪
752
00:37:50,750 --> 00:37:52,208
[Red grunts and sighs]
753
00:37:53,916 --> 00:37:55,041
Let me ask you something.
754
00:37:55,125 --> 00:37:58,125
♪ Why should I trust you? Your
mom just staged a violent coup
755
00:37:58,208 --> 00:38:01,041
♪ For all I know, you're
gonna stab me in the back too
756
00:38:01,125 --> 00:38:04,125
♪ Think what you want to,
boo I'm nothing like my mom
757
00:38:04,208 --> 00:38:07,000
♪ Her power trip was way too
strong I knew that she was wrong
758
00:38:07,083 --> 00:38:10,166
♪ Well, maybe we'll get along
Maybe we're not that different
759
00:38:10,250 --> 00:38:13,125
♪ Maybe we need each other
to complete the same mission
760
00:38:13,208 --> 00:38:16,041
♪ I'm glad you put your pride
aside to make the right decision
761
00:38:16,125 --> 00:38:19,166
♪ We'll work together
until history is rewritten
762
00:38:21,333 --> 00:38:24,208
♪ We might not be a
team But we gotta try ♪
763
00:38:24,291 --> 00:38:26,916
♪ Did you change your heart
or just change your mind? ♪
764
00:38:27,000 --> 00:38:30,083
♪ So cross our swords,
hope not to die ♪
765
00:38:30,166 --> 00:38:32,916
♪ I'm kinda surprised Are
we on the same side? ♪
766
00:38:34,625 --> 00:38:36,125
♪ Fight of our lives ♪
767
00:38:37,333 --> 00:38:39,416
♪ The fight of our lives ♪
768
00:38:40,125 --> 00:38:41,958
♪ We're on the same side ♪
769
00:38:42,041 --> 00:38:43,625
So, you really
wanna stop your mom?
770
00:38:43,708 --> 00:38:45,625
Yeah. I do.
771
00:38:45,708 --> 00:38:46,708
Why?
772
00:38:46,791 --> 00:38:49,541
If she takes over, you'll be
the next Princess of Auradon.
773
00:38:50,125 --> 00:38:52,000
And if I'm the next
Princess of Auradon,
774
00:38:52,083 --> 00:38:54,958
it's a matter of time before she
tries to turn me into her mini-me.
775
00:38:56,000 --> 00:38:57,541
I'm not gonna let that happen.
776
00:38:59,791 --> 00:39:02,250
Okay, I accept your mission.
777
00:39:03,875 --> 00:39:05,250
"Mission"?
778
00:39:05,333 --> 00:39:07,208
[bells ringing]
779
00:39:07,958 --> 00:39:10,416
[♪ uplifting music playing]
780
00:39:22,166 --> 00:39:24,000
- Hi!
- Hey, I'm Chloe...
781
00:39:28,750 --> 00:39:31,916
Of course. Merlin Academy.
782
00:39:32,000 --> 00:39:34,125
That's what Auradon
Prep used to be called.
783
00:39:34,208 --> 00:39:36,833
Before Beast united the
kingdoms to create Auradon.
784
00:39:36,916 --> 00:39:40,083
- How do you know all this?
- Well, I love history! Don't you?
785
00:39:40,875 --> 00:39:41,875
Uh-uh.
786
00:39:59,166 --> 00:40:03,250
[Chloe] No way. Castlecoming. That's
where my parents fell in love.
787
00:40:03,333 --> 00:40:05,708
It's, like, the biggest
event of the year.
788
00:40:05,791 --> 00:40:08,125
Sorry, I'm busy
changing history.
789
00:40:08,208 --> 00:40:11,833
Okay, remember what your mom said about
being humiliated at her first dance?
790
00:40:11,916 --> 00:40:13,291
This must be what she meant.
791
00:40:14,083 --> 00:40:16,250
If someone did some
horrible prank to her...
792
00:40:16,333 --> 00:40:19,125
Maybe that's what turned her
into a terrible dictator?
793
00:40:21,291 --> 00:40:22,291
[scoffs]
794
00:40:22,375 --> 00:40:25,708
That must be why the watch sent
us back to this moment in time.
795
00:40:25,791 --> 00:40:29,250
It's before my mom
turns into... My mom.
796
00:40:29,958 --> 00:40:32,375
Great. Now, how do we stop that?
797
00:40:32,875 --> 00:40:35,875
By figuring out who's gonna do
the prank that ruins her life.
798
00:40:35,958 --> 00:40:37,291
[bell ringing]
799
00:40:44,583 --> 00:40:46,333
[people chattering indistinctly]
800
00:40:47,791 --> 00:40:50,041
Late for class, ladies?
801
00:40:50,125 --> 00:40:51,208
Stay right there.
802
00:40:51,291 --> 00:40:52,666
Oh, my gosh, it's Merlin.
803
00:40:58,125 --> 00:41:00,125
Actually, we're not students.
804
00:41:00,208 --> 00:41:02,500
Well, we are, but we think
that we've been sent...
805
00:41:02,583 --> 00:41:05,833
Sent from another
place. [chuckles]
806
00:41:06,583 --> 00:41:07,791
We're transfer students.
807
00:41:08,666 --> 00:41:13,125
Well, I'm Principal Merlin, so,
I should have received papers.
808
00:41:13,208 --> 00:41:15,708
Now, yes, is it that one?
809
00:41:16,625 --> 00:41:18,750
No. This one?
810
00:41:20,166 --> 00:41:22,958
"Dear Mum..." No,
that's... that's not it.
811
00:41:23,291 --> 00:41:24,666
Um, uh...
812
00:41:24,750 --> 00:41:25,916
Well, then, that's...
813
00:41:26,000 --> 00:41:27,666
Ooh, ooh! Ah.
814
00:41:27,750 --> 00:41:28,916
That's... That's not safe.
815
00:41:29,000 --> 00:41:30,541
It's not safe at all. Ooh.
816
00:41:30,625 --> 00:41:32,833
Eh... Um...
817
00:41:33,416 --> 00:41:35,000
I'm sure it'll
turn up eventually.
818
00:41:35,083 --> 00:41:39,791
I founded this Academy to be an
educational institution for all.
819
00:41:39,875 --> 00:41:45,875
But you must know that we have a
no-swords policy in the classroom.
820
00:41:46,333 --> 00:41:50,208
I've transported it to the Stardust
Room, which will be your dormitory.
821
00:41:50,291 --> 00:41:53,625
I'll settle you in after school,
but first let's get you to class.
822
00:41:53,708 --> 00:41:56,625
I teach Honors
Alchemy in my office.
823
00:41:56,708 --> 00:41:57,750
Right this way.
824
00:41:58,750 --> 00:42:01,166
No, that's... Sorry,
it's this way. This way.
825
00:42:02,416 --> 00:42:03,541
Follow me!
826
00:42:06,166 --> 00:42:09,000
- The marble in these archways...
- What was that?
827
00:42:09,083 --> 00:42:11,916
The Auradon Code of Conduct forbids
lying. Especially to teachers.
828
00:42:12,000 --> 00:42:13,666
Good thing this
isn't Auradon yet.
829
00:42:13,750 --> 00:42:15,833
[Merlin] There are no
swords in these stones.
830
00:42:15,916 --> 00:42:17,125
Here we are.
831
00:42:18,375 --> 00:42:20,583
Um, key, key. Where's the key?
832
00:42:23,416 --> 00:42:25,416
Ah. [grunts] Yeah.
833
00:42:27,458 --> 00:42:29,000
Here we go. Right. That's it.
834
00:42:29,083 --> 00:42:30,416
[door creaks]
835
00:42:30,500 --> 00:42:32,166
Let's do alchemy!
836
00:42:34,041 --> 00:42:36,125
So, plants are still alive.
837
00:42:36,208 --> 00:42:38,083
[liquid bubbling]
838
00:42:38,833 --> 00:42:40,000
Flasks are bubbling.
839
00:42:40,083 --> 00:42:42,166
Bubbling, bubbling.
840
00:42:50,333 --> 00:42:52,541
All right, class,
let's get started.
841
00:42:52,625 --> 00:42:55,666
We have two new
transfers here today,
842
00:42:55,750 --> 00:42:59,458
so let's at least pretend
that this is an Honors class.
843
00:42:59,541 --> 00:43:01,625
Um, Bridget and Ella,
844
00:43:01,708 --> 00:43:05,000
split up and help
these two get sorted,
845
00:43:05,083 --> 00:43:06,416
- won't you?
- [Ella] Hmm.
846
00:43:06,500 --> 00:43:07,500
[Merlin] Here you are.
847
00:43:08,333 --> 00:43:11,000
- Try not to burn it this time.
- Bridget?
848
00:43:11,083 --> 00:43:13,041
- Yeah.
- Mom?
849
00:43:14,875 --> 00:43:16,000
Um...
850
00:43:16,083 --> 00:43:19,416
I mean, uh, Ella, hi.
851
00:43:19,500 --> 00:43:21,375
Nice... Nice to meet you.
852
00:43:21,458 --> 00:43:22,666
[chuckles]
853
00:43:23,458 --> 00:43:26,208
Okay, new girl, let's dive in.
854
00:43:31,208 --> 00:43:33,333
So, wait. You're Bridget?
855
00:43:33,416 --> 00:43:35,291
Mmm-hmm. [chuckles]
856
00:43:35,375 --> 00:43:37,000
Bridget from Wonderland?
857
00:43:37,083 --> 00:43:38,583
Yup. That's me.
858
00:43:40,583 --> 00:43:42,791
[Merlin humming]
859
00:43:43,375 --> 00:43:45,083
Ah. There we go.
860
00:43:45,166 --> 00:43:47,333
Okay, so...
861
00:43:49,041 --> 00:43:50,041
[retches]
862
00:43:53,291 --> 00:43:54,750
Oh, wow, those are gross.
863
00:43:56,666 --> 00:43:59,208
Come on, these pods
don't drain themselves.
864
00:44:00,500 --> 00:44:03,750
Could you pass the griffin-claw
please? I gotta stir this up.
865
00:44:06,791 --> 00:44:09,166
I love your outfit, by the way.
866
00:44:09,250 --> 00:44:10,791
Why are you talking like that?
867
00:44:10,875 --> 00:44:12,250
[chuckles] Like what?
868
00:44:13,375 --> 00:44:15,666
You just sound different.
869
00:44:15,750 --> 00:44:17,333
I'm not quite sure I...
870
00:44:18,250 --> 00:44:20,916
No, it's me. I'm... You're...
871
00:44:21,000 --> 00:44:22,916
This is all just a lot.
872
00:44:23,666 --> 00:44:24,791
Sorry, I just...
873
00:44:26,000 --> 00:44:28,291
I never had to... Oh! Ew!
874
00:44:28,791 --> 00:44:31,166
- [scoffs] Ew!
- You okay?
875
00:44:32,000 --> 00:44:34,791
- Yeah. Sorry, I just...
- [Merlin] Keep the chatter down, please.
876
00:44:36,625 --> 00:44:38,166
You're not what I was expecting.
877
00:44:39,250 --> 00:44:41,166
You never worked with
someone who's not royalty?
878
00:44:41,833 --> 00:44:44,166
Worried a commoner
might rub off on you?
879
00:44:44,250 --> 00:44:45,250
No.
880
00:44:50,125 --> 00:44:51,833
How many kids were
at your old school?
881
00:44:53,000 --> 00:44:54,000
Uh...
882
00:44:55,208 --> 00:44:56,208
One.
883
00:44:57,625 --> 00:44:59,166
I was homeschooled too.
884
00:44:59,250 --> 00:45:00,666
Until I came here.
885
00:45:00,750 --> 00:45:03,583
So, you know, don't worry,
you'll get used to it.
886
00:45:03,666 --> 00:45:05,000
Do you want a hug?
887
00:45:05,083 --> 00:45:07,333
- Not really a hugger.
- [chuckles]
888
00:45:10,333 --> 00:45:12,833
I've got the perfect thing
to make you feel better.
889
00:45:13,416 --> 00:45:14,666
I made 'em this morning.
890
00:45:14,750 --> 00:45:17,125
Keep those flasks
bubbling, please.
891
00:45:17,750 --> 00:45:20,416
Fabulous Flamingo-Feather
Cupcakes.
892
00:45:20,500 --> 00:45:21,541
[chuckles]
893
00:45:21,625 --> 00:45:23,083
[Red] Flamingo feathers?
894
00:45:24,000 --> 00:45:25,791
Don't worry. They don't bite.
895
00:45:25,875 --> 00:45:29,250
Not like those gingerbread men
I made last spring. [giggles]
896
00:45:29,333 --> 00:45:31,583
I won't be using
that cookbook again.
897
00:45:32,375 --> 00:45:33,375
Try one.
898
00:45:33,458 --> 00:45:35,250
[♪ suspenseful music playing]
899
00:45:41,875 --> 00:45:43,708
[♪ pleasing music playing]
900
00:45:44,500 --> 00:45:46,416
[chuckles] Whoa!
901
00:45:47,333 --> 00:45:48,875
These are fabulous.
902
00:45:48,958 --> 00:45:50,833
Ah, ah, ah.
903
00:45:50,916 --> 00:45:54,458
Just one or there
can be side effects.
904
00:45:57,166 --> 00:46:00,583
Now, ready to tackle
the assignment?
905
00:46:00,666 --> 00:46:02,083
Why are you so nice?
906
00:46:02,166 --> 00:46:03,375
[chuckles]
907
00:46:05,333 --> 00:46:07,458
You get more with
sugar than salt.
908
00:46:07,541 --> 00:46:09,833
[♪ dance music playing]
909
00:46:09,916 --> 00:46:10,916
Come on.
910
00:46:17,125 --> 00:46:19,375
♪ It's really not
a secret recipe ♪
911
00:46:20,875 --> 00:46:24,916
♪ A little butter, flour,
sugar and a lot of positivity ♪
912
00:46:26,041 --> 00:46:28,416
♪ Honestly, it
always works for me ♪
913
00:46:29,333 --> 00:46:32,000
♪ That's why I got
enough to go around ♪
914
00:46:32,083 --> 00:46:34,250
♪ For everyone I see ♪
915
00:46:34,333 --> 00:46:36,458
♪ Sometimes I make mistakes ♪
916
00:46:36,541 --> 00:46:38,666
♪ And sometimes
I burn the cake ♪
917
00:46:38,750 --> 00:46:41,916
♪ But I still believe
it all will be okay ♪
918
00:46:42,000 --> 00:46:44,500
♪ 'Cause the sun shines
a little more brightly ♪
919
00:46:44,583 --> 00:46:46,416
♪ When you take things
a little more lightly ♪
920
00:46:46,500 --> 00:46:52,083
♪ It's all gonna turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
921
00:46:52,166 --> 00:46:55,583
♪ It's likely you'll fall
into something spicy ♪
922
00:46:55,666 --> 00:47:00,541
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
923
00:47:00,625 --> 00:47:01,708
Hey, Fay!
924
00:47:01,791 --> 00:47:03,833
♪ Guess I'm here for a spell ♪
925
00:47:03,916 --> 00:47:06,291
♪ Even though it never really
works out well for me ♪
926
00:47:06,375 --> 00:47:08,833
♪ One wave of my wand
and it's whoopsie ♪
927
00:47:10,541 --> 00:47:11,833
It's Jasmine and Aladdin.
928
00:47:11,916 --> 00:47:13,083
♪ Call us Jaladdin ♪
929
00:47:13,166 --> 00:47:14,166
♪ He's like a magnet ♪
930
00:47:14,250 --> 00:47:15,416
♪ She's so attractive ♪
931
00:47:15,500 --> 00:47:18,833
♪ It's all fantastic 'cause
we're flying high together ♪
932
00:47:18,916 --> 00:47:21,250
♪ On a magic carpet ride ♪
933
00:47:25,375 --> 00:47:26,500
[Bridget] Charming!
934
00:47:26,583 --> 00:47:30,833
♪ That's just a name people know me by
Crowned prince isn't the way I ride ♪
935
00:47:30,916 --> 00:47:33,375
♪ If you wanna roll together
it could be a vibe ♪
936
00:47:37,708 --> 00:47:38,750
Okay.
937
00:47:38,833 --> 00:47:40,333
That's my dad!
938
00:47:40,416 --> 00:47:41,583
Oh.
939
00:47:41,666 --> 00:47:43,875
♪ The sun shines a
little more brightly ♪
940
00:47:43,958 --> 00:47:46,250
♪ When you take things
a little more lightly ♪
941
00:47:46,333 --> 00:47:48,750
♪ It's all gonna
turn out nicely ♪
942
00:47:48,833 --> 00:47:51,875
♪ With just a taste
of your heart ♪
943
00:47:51,958 --> 00:47:55,208
♪ It's likely you'll fall
into something spicy ♪
944
00:47:55,291 --> 00:48:00,666
♪ Just mix it up, you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
945
00:48:04,041 --> 00:48:05,833
So, you're friends
with everyone?
946
00:48:05,916 --> 00:48:07,625
Oh, gosh, no.
947
00:48:07,708 --> 00:48:08,958
My only friend is Ella.
948
00:48:09,708 --> 00:48:14,416
But with time and a few
more treats, they will be.
949
00:48:16,291 --> 00:48:18,125
[♪ intense music playing]
950
00:48:25,875 --> 00:48:27,791
♪ Look for a hand
find a golden hook ♪
951
00:48:27,875 --> 00:48:29,875
♪ Captain of the seas
I got 'em all shook ♪
952
00:48:29,958 --> 00:48:34,125
♪ Son of Morgana, serpentine Morgie's
the name, better run and hide ♪
953
00:48:34,208 --> 00:48:36,250
♪ Hades here from
the fiery depths ♪
954
00:48:36,333 --> 00:48:38,000
♪ Sharp as a thorn,
I'm Maleficent ♪
955
00:48:38,083 --> 00:48:40,208
♪ Now for the hottest
the goddess of darkness ♪
956
00:48:40,291 --> 00:48:41,541
♪ Here she comes ♪
957
00:48:41,625 --> 00:48:43,458
- ♪ Uliana! ♪
- ♪ Uliana! ♪
958
00:48:45,291 --> 00:48:49,458
♪ I'm not your everyday villain
I'm taking souls for a living ♪
959
00:48:49,541 --> 00:48:51,333
♪ Got a torturous mind
full of evil designs ♪
960
00:48:51,416 --> 00:48:53,125
♪ I could grind up your
bones in a minute ♪
961
00:48:53,208 --> 00:48:57,750
♪ Down in the darkest depths of the sea
The scariest things are scared of me ♪
962
00:48:57,833 --> 00:49:02,708
♪ Say Uliana and
watch them flee ♪
963
00:49:02,791 --> 00:49:05,208
She's Ursula's baby sister.
964
00:49:06,041 --> 00:49:07,083
- Okay.
- Okay.
965
00:49:07,166 --> 00:49:09,541
♪ The sun shines a
little more brightly ♪
966
00:49:09,625 --> 00:49:11,791
♪ The dark is a
little enticing ♪
967
00:49:11,875 --> 00:49:17,500
♪ It's all gonna turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
968
00:49:17,583 --> 00:49:18,666
♪ It's likely ♪
969
00:49:18,750 --> 00:49:20,958
♪ We'll make it all
much more frightening ♪
970
00:49:21,041 --> 00:49:26,125
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
971
00:49:26,208 --> 00:49:27,458
♪ Seeing things brightly ♪
972
00:49:27,541 --> 00:49:29,625
♪ When you take things
a little more lightly ♪
973
00:49:29,708 --> 00:49:35,000
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
974
00:49:35,083 --> 00:49:37,583
♪ When you are
sweeter when you are ♪
975
00:49:37,666 --> 00:49:38,750
♪ When you are ♪
976
00:49:38,833 --> 00:49:39,958
[chuckles]
977
00:49:41,208 --> 00:49:42,208
Thanks.
978
00:49:43,250 --> 00:49:45,000
Oh, sure.
979
00:49:45,083 --> 00:49:46,333
Of course. Happy to...
980
00:49:46,416 --> 00:49:48,500
For all of them.
981
00:49:48,583 --> 00:49:52,500
I mean, flamingo feathers
are, like, super rare, right?
982
00:49:52,583 --> 00:49:53,750
Hey!
983
00:49:53,833 --> 00:49:55,958
- Give that back to her!
- I'm sorry.
984
00:49:56,958 --> 00:49:59,708
I don't speak peasant girl.
985
00:49:59,791 --> 00:50:01,208
I love your outfit by the way.
986
00:50:01,291 --> 00:50:04,666
It is just so put together.
987
00:50:05,208 --> 00:50:06,875
[all laughing]
988
00:50:06,958 --> 00:50:08,666
[Morgie] That was wicked, Uli.
989
00:50:08,750 --> 00:50:11,041
You said, "put together"
'cause it's not.
990
00:50:11,541 --> 00:50:12,791
[mockingly] My name's Bridget
991
00:50:12,875 --> 00:50:15,833
and I have to bribe people
with treats to be my friend
992
00:50:15,916 --> 00:50:18,500
because I'm such a loner.
993
00:50:18,583 --> 00:50:20,875
[laughing]
994
00:50:20,958 --> 00:50:23,666
Hey! The Code of Conduct
prohibits theft and bullying!
995
00:50:23,750 --> 00:50:25,541
Easy, lass.
996
00:50:26,416 --> 00:50:29,750
I dunno where you come from, but here
we don't fight until after school.
997
00:50:29,833 --> 00:50:31,000
- Meet me then.
- [scoffs]
998
00:50:31,083 --> 00:50:32,541
You wouldn't stand a chance.
999
00:50:32,625 --> 00:50:34,125
[snickers]
1000
00:50:36,291 --> 00:50:37,833
Listen, squid-face,
1001
00:50:38,416 --> 00:50:39,791
give the cupcakes back
1002
00:50:39,875 --> 00:50:42,875
or I'll rip that magic
tongue out of your throat.
1003
00:50:42,958 --> 00:50:44,333
Oh, girl. [scoffs]
1004
00:50:46,041 --> 00:50:48,333
I only wanted the feathers.
1005
00:50:48,416 --> 00:50:50,083
You can have the rest.
1006
00:50:50,166 --> 00:50:53,125
[villains laughing]
1007
00:50:55,708 --> 00:50:57,875
Wait! That's too many!
1008
00:50:58,625 --> 00:50:59,791
[chuckles]
1009
00:51:01,416 --> 00:51:03,333
Mmm. [chuckles]
1010
00:51:04,458 --> 00:51:06,541
You shouldn't have done that.
1011
00:51:06,625 --> 00:51:08,833
[scoffs and chuckles]
1012
00:51:08,916 --> 00:51:10,125
I'm sorry.
1013
00:51:10,958 --> 00:51:15,833
You are just jealous
of my fabulosity.
1014
00:51:16,416 --> 00:51:17,416
Okay?
1015
00:51:17,500 --> 00:51:20,833
You can't handle my... [gasps]
1016
00:51:23,250 --> 00:51:24,750
What was... [screeches]
1017
00:51:24,833 --> 00:51:26,000
What was that?
1018
00:51:26,791 --> 00:51:29,833
[shrieking]
1019
00:51:29,916 --> 00:51:31,375
[Hook] You all right, Uli?
1020
00:51:31,458 --> 00:51:33,541
You're looking a
little pink. [chuckles]
1021
00:51:33,625 --> 00:51:34,625
Shut up!
1022
00:51:35,041 --> 00:51:36,041
[squawking]
1023
00:51:36,125 --> 00:51:38,416
[panting]
1024
00:51:39,916 --> 00:51:41,500
What's happening to me?
1025
00:51:41,916 --> 00:51:43,291
[squawking]
1026
00:51:43,375 --> 00:51:44,583
Will someone help her!
1027
00:51:44,666 --> 00:51:46,333
Yeah, someone should help her.
1028
00:51:46,416 --> 00:51:47,416
[squawking]
1029
00:51:49,416 --> 00:51:50,416
Uli, I...
1030
00:51:50,500 --> 00:51:52,291
[screeches]
1031
00:51:52,375 --> 00:51:54,250
[♪ intense music playing]
1032
00:51:54,916 --> 00:51:56,625
- [screeches]
- [gasps]
1033
00:51:56,708 --> 00:52:00,375
- [screeches]
- [girls screaming]
1034
00:52:01,875 --> 00:52:03,416
- We... okay.
- Yeah.
1035
00:52:04,250 --> 00:52:05,291
Thanks.
1036
00:52:05,375 --> 00:52:07,375
- [Red] Wait.
- [student] Uli!
1037
00:52:13,750 --> 00:52:15,166
[♪ dramatic music playing]
1038
00:52:15,250 --> 00:52:17,750
- [Uliana squawking]
- [Bridget] I tried to warn you.
1039
00:52:17,833 --> 00:52:18,833
[Ella] Bridget, run.
1040
00:52:24,875 --> 00:52:26,476
[Bridget] Okay, okay,
we're almost there.
1041
00:52:26,500 --> 00:52:28,000
Hey there, darling!
1042
00:52:28,083 --> 00:52:30,000
- [Bridget] I'm sorry. Sorry, sorry.
- What?
1043
00:52:30,083 --> 00:52:32,125
I want to have a little
chat with your friend.
1044
00:52:32,958 --> 00:52:34,958
I'm sorry. I told
you to be careful.
1045
00:52:35,583 --> 00:52:36,833
Hey! Bridget!
1046
00:52:36,916 --> 00:52:37,916
Watch out!
1047
00:52:39,041 --> 00:52:40,041
[squawks]
1048
00:52:46,291 --> 00:52:48,041
I'm sorry. I'm sorry.
1049
00:52:48,125 --> 00:52:49,333
[Ella] Come on.
1050
00:52:49,416 --> 00:52:52,333
[Uliana coughing and gasping]
1051
00:52:57,083 --> 00:52:58,208
Oh, my...
1052
00:53:00,958 --> 00:53:02,250
[Uliana] Where's Bridget?
1053
00:53:02,333 --> 00:53:05,083
So, pretty sure we just found
out who's gonna do the prank.
1054
00:53:05,166 --> 00:53:08,041
I don't know, maybe
that wasn't so bad?
1055
00:53:08,125 --> 00:53:10,416
I will destroy her!
1056
00:53:14,041 --> 00:53:15,041
Maybe it was.
1057
00:53:16,833 --> 00:53:18,041
[shrieks]
1058
00:53:18,416 --> 00:53:20,375
Tell Bridget this isn't over!
1059
00:53:20,875 --> 00:53:23,250
- [hisses]
- [laughing]
1060
00:53:24,166 --> 00:53:25,208
[Bridget] How's Uli doing?
1061
00:53:25,291 --> 00:53:27,166
I feel terrible.
1062
00:53:27,875 --> 00:53:30,875
- I should go apologize.
- Don't
1063
00:53:32,208 --> 00:53:33,500
She did it to herself.
1064
00:53:33,583 --> 00:53:34,958
And it serves her right.
1065
00:53:36,000 --> 00:53:37,625
She's always bullying us.
1066
00:53:37,708 --> 00:53:41,333
Ella, yo, that was amazing.
1067
00:53:42,083 --> 00:53:44,333
You ladies bested Uliana!
1068
00:53:44,416 --> 00:53:46,791
I don't think anyone's
ever done that before.
1069
00:53:46,875 --> 00:53:48,833
And that makes you
braver than I am.
1070
00:53:48,916 --> 00:53:50,833
And I'm a prince.
1071
00:53:50,916 --> 00:53:53,500
Though I don't really like
to push the royal angle.
1072
00:53:54,291 --> 00:53:56,333
Yet you always find a way.
1073
00:53:57,750 --> 00:53:59,750
You're the new girls,
right? I'm Charming.
1074
00:54:00,583 --> 00:54:01,583
That's debatable.
1075
00:54:01,666 --> 00:54:03,684
[Prince Charming] You picked
the right time to show up
1076
00:54:03,708 --> 00:54:05,458
because it's Castlecoming week.
1077
00:54:07,750 --> 00:54:11,041
Castlecoming is an
outdated, elitist tradition.
1078
00:54:11,125 --> 00:54:12,375
Does that mean you're not...
1079
00:54:12,458 --> 00:54:15,833
Squeezing into a super-expensive
dress and painful shoes?
1080
00:54:16,875 --> 00:54:18,041
No thanks.
1081
00:54:18,125 --> 00:54:19,333
[scoffs]
1082
00:54:19,416 --> 00:54:23,041
Well, if you happen
to change your mind,
1083
00:54:23,125 --> 00:54:24,458
[♪ soft music playing]
1084
00:54:24,541 --> 00:54:25,541
I'll see you there.
1085
00:54:29,708 --> 00:54:31,416
[Chloe] Hey, Ella.
1086
00:54:32,166 --> 00:54:34,750
He seemed pretty interested in
your plans for the festival.
1087
00:54:34,833 --> 00:54:37,000
Was I sensing some chemistry?
1088
00:54:37,083 --> 00:54:38,750
Uh, no.
1089
00:54:40,666 --> 00:54:42,375
Okay, yeah, everyone loves him,
1090
00:54:42,458 --> 00:54:46,000
and sure, he's gorgeous
and he seems nice,
1091
00:54:46,083 --> 00:54:47,875
but you know how royalty is,
1092
00:54:47,958 --> 00:54:50,041
well, except for you, B.
1093
00:54:50,125 --> 00:54:51,291
You're different.
1094
00:54:52,041 --> 00:54:55,583
I just wish someone was that
interested in going with me.
1095
00:54:55,666 --> 00:54:57,958
Everyone already
has plans, so...
1096
00:55:01,583 --> 00:55:04,208
Bridget, will you go to
Castlecoming with me?
1097
00:55:04,291 --> 00:55:05,791
But, you just said...
1098
00:55:05,875 --> 00:55:07,958
Yeah, I despise
everything it stands for.
1099
00:55:09,166 --> 00:55:13,833
But if we go as friends, maybe
it won't be totally awful.
1100
00:55:13,916 --> 00:55:15,125
[both chuckle]
1101
00:55:15,208 --> 00:55:17,291
We have to try on
dresses right now!
1102
00:55:17,791 --> 00:55:18,916
We only have two days.
1103
00:55:19,000 --> 00:55:21,041
[Ella] I can't, I
have to get back home.
1104
00:55:21,125 --> 00:55:22,875
- But maybe later.
- Okay.
1105
00:55:22,958 --> 00:55:24,041
[both chuckle]
1106
00:55:25,166 --> 00:55:26,958
- See you later. Bye!
- Bye.
1107
00:55:27,041 --> 00:55:29,250
[Bridget] Gonna find
the perfect dress.
1108
00:55:31,375 --> 00:55:32,791
[Ella] I better get home.
1109
00:55:37,666 --> 00:55:38,708
[sighs]
1110
00:55:38,791 --> 00:55:40,625
Two days until my
mom gets pranked.
1111
00:55:40,708 --> 00:55:42,041
It's not enough time.
1112
00:55:42,125 --> 00:55:43,333
It's gonna have to be.
1113
00:55:44,000 --> 00:55:47,625
I just... I can't believe
my mom was so sweet.
1114
00:55:47,708 --> 00:55:49,416
[plays random notes]
1115
00:55:51,291 --> 00:55:52,291
Tell me about it.
1116
00:55:52,375 --> 00:55:56,708
My mom's supposed to be the most
perfect, gracious queen ever.
1117
00:55:56,791 --> 00:55:59,125
Ella seems like she
can't even stand royalty.
1118
00:55:59,208 --> 00:56:01,708
Yeah, you know, the
craziest thing of it all...
1119
00:56:02,375 --> 00:56:03,625
[both] They were best friends.
1120
00:56:07,875 --> 00:56:12,125
Okay, well, now the question is, how
do we stop Uliana before Castlecoming?
1121
00:56:13,125 --> 00:56:15,541
First, we have to figure
out what she's planning.
1122
00:56:15,625 --> 00:56:17,000
Bugs in Bridget's dress?
1123
00:56:17,083 --> 00:56:18,916
Or... Or something with snakes?
1124
00:56:20,000 --> 00:56:21,208
So many good options.
1125
00:56:21,291 --> 00:56:23,125
[chimes sounding]
1126
00:56:23,833 --> 00:56:25,666
[Chloe] So, let's find
out more about Uliana.
1127
00:56:25,750 --> 00:56:27,291
You think my mom might know?
1128
00:56:27,375 --> 00:56:30,208
Maybe. Plus she's
closest to Bridget.
1129
00:56:30,291 --> 00:56:33,541
So, she'll know her weaknesses and
exactly how to stab her in the back.
1130
00:56:33,625 --> 00:56:34,750
[drum pounds]
1131
00:56:37,500 --> 00:56:39,333
You have some serious
intimacy issues.
1132
00:56:40,041 --> 00:56:41,041
Hmm.
1133
00:56:41,125 --> 00:56:42,958
[♪ intriguing music playing]
1134
00:56:43,041 --> 00:56:44,708
[Red] This is where
Cinderella grew up?
1135
00:56:45,291 --> 00:56:46,458
[Chloe] I hope not.
1136
00:56:47,625 --> 00:56:49,291
[bird squawks]
1137
00:56:50,500 --> 00:56:54,041
Whoa. This place is
not what I expected.
1138
00:57:04,500 --> 00:57:05,500
[knocks on door]
1139
00:57:12,916 --> 00:57:13,916
Um...
1140
00:57:14,000 --> 00:57:15,291
What are you guys doing here?
1141
00:57:15,375 --> 00:57:17,708
- We came to see you.
- [Evil Stepmother] Who's there?
1142
00:57:17,791 --> 00:57:19,333
[♪ tense music playing]
1143
00:57:19,416 --> 00:57:20,916
Just some girls from school!
1144
00:57:21,000 --> 00:57:24,041
Well, get back to
work or no supper!
1145
00:57:25,750 --> 00:57:27,291
[slams window shut]
1146
00:57:29,083 --> 00:57:31,375
Sorry, my stepmom is...
1147
00:57:31,458 --> 00:57:32,541
A total witch?
1148
00:57:32,625 --> 00:57:35,833
I get it, my mom never
let me have friends over.
1149
00:57:36,666 --> 00:57:38,333
Or have friends.
1150
00:57:39,333 --> 00:57:40,500
Really?
1151
00:57:44,875 --> 00:57:48,708
Okay, you guys can stay, but you
have to help me with my chores.
1152
00:57:49,833 --> 00:57:50,833
[Chloe] Oh!
1153
00:57:50,916 --> 00:57:52,750
Here you go. The
floor needs mopping.
1154
00:57:53,833 --> 00:57:55,500
And over there needs dusting.
1155
00:57:55,583 --> 00:57:57,750
[♪ playful music playing]
1156
00:57:57,833 --> 00:58:00,750
- [Chloe] You do all the house work?
- [Ella] Yeah, all on me.
1157
00:58:00,833 --> 00:58:02,166
Oh.
1158
00:58:03,166 --> 00:58:04,375
[Chloe grunts]
1159
00:58:10,791 --> 00:58:12,500
Hey, it's time to
lose the glass shoes.
1160
00:58:12,583 --> 00:58:14,458
These were from my mom.
1161
00:58:14,541 --> 00:58:15,666
They were a reward.
1162
00:58:17,708 --> 00:58:20,125
- A reward for what?
- For volunteering,
1163
00:58:20,208 --> 00:58:23,375
being good at school,
and being a good person.
1164
00:58:23,458 --> 00:58:25,958
I mean, does it really
count as being a good person
1165
00:58:26,041 --> 00:58:27,541
if you're getting
a reward for it?
1166
00:58:29,166 --> 00:58:33,916
So, Ella, that thing with Uliana
at school, it's pretty wild. Huh?
1167
00:58:34,000 --> 00:58:35,000
[Ella] Seriously.
1168
00:58:35,083 --> 00:58:38,708
Well, she's as bad as Ursula,
Uliana's older sister.
1169
00:58:38,791 --> 00:58:41,958
And the worst bully this
school has ever seen.
1170
00:58:42,041 --> 00:58:44,291
One time she turned all
the freshmen into frogs.
1171
00:58:44,375 --> 00:58:46,833
Now Uliana thinks she
has to be even meaner
1172
00:58:46,916 --> 00:58:48,750
to try and live up
to her reputation.
1173
00:58:48,833 --> 00:58:51,250
But why does Uliana
have it out for Bridget?
1174
00:58:51,333 --> 00:58:52,625
Bridget is so nice.
1175
00:58:52,708 --> 00:58:55,125
Exactly. Bullies
love an easy target,
1176
00:58:55,208 --> 00:58:57,041
and Bridget's weak.
1177
00:58:59,583 --> 00:59:00,958
You think Bridget's weak?
1178
00:59:03,333 --> 00:59:04,333
Hey, look.
1179
00:59:04,833 --> 00:59:06,625
Uliana is mean to everyone.
1180
00:59:06,708 --> 00:59:08,750
Most people just
stay out of her way.
1181
00:59:08,833 --> 00:59:11,375
But no matter how
nasty Uliana gets,
1182
00:59:12,666 --> 00:59:14,458
Bridget keeps trying
to be friends.
1183
00:59:15,291 --> 00:59:17,000
That's what Uliana can't stand.
1184
00:59:17,083 --> 00:59:21,333
Wait, so, you're saying Bridget's
strong because she's nice?
1185
00:59:22,583 --> 00:59:25,125
Bridget is the
strongest person I know.
1186
00:59:26,500 --> 00:59:30,416
[chuckles softly] She's kind,
even when people are awful to her.
1187
00:59:30,500 --> 00:59:31,958
You know how hard that is?
1188
00:59:33,125 --> 00:59:34,500
Never thought about it.
1189
00:59:39,291 --> 00:59:42,541
Say we wanted to find Uliana,
where do you think she'd be?
1190
00:59:42,625 --> 00:59:43,916
Probably the Black Lagoon.
1191
00:59:45,458 --> 00:59:48,083
- That's where all the VKs hang out.
- Ooh.
1192
00:59:48,666 --> 00:59:49,666
[gasps]
1193
00:59:50,291 --> 00:59:52,375
[Evil Stepmother] What was that?
1194
00:59:53,125 --> 00:59:54,375
Nothing, Stepmother!
1195
00:59:54,458 --> 00:59:55,458
[♪ intense music playing]
1196
00:59:55,541 --> 00:59:57,708
Quick, sweep it into the
fireplace. She'll never know.
1197
00:59:58,875 --> 01:00:00,375
[Chloe] It was an
honest mistake.
1198
01:00:10,500 --> 01:00:11,875
It was my fault.
1199
01:00:13,791 --> 01:00:16,416
But I'm very sorry, and it
won't ever happen again.
1200
01:00:17,416 --> 01:00:21,791
You let this stranger
into my house
1201
01:00:21,875 --> 01:00:24,291
and let her break
my beautiful things?
1202
01:00:25,291 --> 01:00:27,458
- Unacceptable.
- But I said I was sorry.
1203
01:00:27,541 --> 01:00:31,208
Well, sorry doesn't buy me
a new vase now, does it?
1204
01:00:33,166 --> 01:00:36,833
And furthermore,
you are grounded.
1205
01:00:42,166 --> 01:00:44,166
And tonight, you can
sleep in the barn.
1206
01:00:48,125 --> 01:00:49,875
Anastasia, Drizella!
1207
01:00:50,875 --> 01:00:52,750
It's time for your
dress fitting.
1208
01:00:56,916 --> 01:00:57,958
Ella, I'm...
1209
01:00:58,791 --> 01:01:00,250
I'm so sorry.
1210
01:01:00,333 --> 01:01:03,041
Sorry doesn't get me
ungrounded, you know?
1211
01:01:04,583 --> 01:01:06,166
Next time, don't
be such a princess.
1212
01:01:06,250 --> 01:01:08,291
But that was so unfair!
1213
01:01:08,875 --> 01:01:10,208
You know what's unfair?
1214
01:01:10,291 --> 01:01:12,500
[♪ emotional music playing]
1215
01:01:12,583 --> 01:01:16,125
My mom died when I was so
little, I barely even remember.
1216
01:01:17,333 --> 01:01:20,458
My dad got remarried
and then he died too.
1217
01:01:21,666 --> 01:01:25,083
And since then, this is
the only family I've known.
1218
01:01:27,625 --> 01:01:30,833
And no matter how good I am,
they still treat me like dirt.
1219
01:01:32,541 --> 01:01:33,541
[sighs]
1220
01:01:35,041 --> 01:01:36,791
Yeah, it's unfair...
1221
01:01:38,041 --> 01:01:39,708
'Cause life isn't fair.
1222
01:01:41,916 --> 01:01:42,916
Just leave.
1223
01:01:44,833 --> 01:01:46,333
We should give
her a little time.
1224
01:02:00,208 --> 01:02:02,083
So this is the Black Lagoon.
1225
01:02:04,458 --> 01:02:06,833
[creature howling in distance]
1226
01:02:08,458 --> 01:02:10,125
[people laughing]
1227
01:02:10,208 --> 01:02:12,750
[Hook] I thought you were
a beautiful flamingo, Uli.
1228
01:02:12,833 --> 01:02:13,833
[Uliana] Knock it off!
1229
01:02:15,083 --> 01:02:16,250
It's the VKs.
1230
01:02:20,250 --> 01:02:23,375
♪ I'm fierce, I'm feared You
know, I'm the baddest here ♪
1231
01:02:23,458 --> 01:02:25,250
♪ Pull up with my
crew, boo-hoo ♪
1232
01:02:25,333 --> 01:02:27,416
♪ You'll be wiping up more
than a puddle of tears ♪
1233
01:02:27,500 --> 01:02:30,958
♪ My competition, call her Urs
But her curses ain't the worst ♪
1234
01:02:31,041 --> 01:02:34,833
♪ I got potions, evil spells to
turn your life from bad to worse ♪
1235
01:02:34,916 --> 01:02:36,750
♪ Then there's that
desperate girl ♪
1236
01:02:36,833 --> 01:02:38,517
♪ Comin' for me tryin'
to mess with my world ♪
1237
01:02:38,541 --> 01:02:40,250
♪ Well, villainous
is how I live ♪
1238
01:02:40,333 --> 01:02:42,458
♪ She'll regret messin'
with the wrong sea witch ♪
1239
01:02:42,541 --> 01:02:45,708
♪ 'Cause I got a lifetime of
vengeance I'm savage to the bone ♪
1240
01:02:45,791 --> 01:02:49,708
♪ And anyone who crosses me
gonna wish they were never born ♪
1241
01:02:50,916 --> 01:02:52,958
[all cackling]
1242
01:02:53,041 --> 01:02:55,875
♪ They won't know what's coming
when I hit 'em with that ♪
1243
01:02:55,958 --> 01:02:56,958
♪ Revenge ♪
1244
01:02:57,041 --> 01:02:59,500
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that ♪
1245
01:02:59,583 --> 01:03:00,583
♪ Revenge ♪
1246
01:03:00,666 --> 01:03:04,041
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1247
01:03:04,125 --> 01:03:05,708
♪ I don't get mad, I get even ♪
1248
01:03:05,791 --> 01:03:07,583
♪ Gonna find the
perfect revenge ♪
1249
01:03:07,666 --> 01:03:08,916
♪ Gonna find that perfect ♪
1250
01:03:09,708 --> 01:03:11,041
♪ Perfect revenge ♪
1251
01:03:11,125 --> 01:03:12,291
♪ Find that perfect ♪
1252
01:03:13,416 --> 01:03:14,958
♪ Perfect revenge ♪
1253
01:03:15,041 --> 01:03:16,208
♪ Gonna find that perfect ♪
1254
01:03:16,833 --> 01:03:18,375
♪ Perfect revenge ♪
1255
01:03:18,458 --> 01:03:19,791
♪ Gonna find that perfect ♪
1256
01:03:20,708 --> 01:03:22,625
♪ Perfect revenge ♪
1257
01:03:23,750 --> 01:03:25,375
♪ Any suggestions? ♪
1258
01:03:25,458 --> 01:03:27,833
♪ Well, why don't you
make her walk the plank? ♪
1259
01:03:27,916 --> 01:03:29,541
♪ Darling, that's too easy ♪
1260
01:03:29,625 --> 01:03:31,125
♪ Prick her with a
thousand thorns? ♪
1261
01:03:31,208 --> 01:03:33,166
♪ And what? She'd fall asleep? ♪
1262
01:03:33,250 --> 01:03:34,958
♪ We could burn her to a crisp ♪
1263
01:03:35,041 --> 01:03:36,500
♪ Yeah, let's burn
her to a crisp! ♪
1264
01:03:36,583 --> 01:03:40,125
♪ No, it should be worse,
worse, worse than all of these ♪
1265
01:03:40,208 --> 01:03:42,125
♪ Revenge should be vicious ♪
1266
01:03:42,208 --> 01:03:45,500
♪ And whatever we do to
that poor unfortunate soul ♪
1267
01:03:45,583 --> 01:03:49,583
♪ Should be ten
times more cruel ♪
1268
01:03:49,666 --> 01:03:52,250
♪ They won't know what's coming
when I hit 'em with that ♪
1269
01:03:52,333 --> 01:03:53,333
♪ Revenge ♪
1270
01:03:53,416 --> 01:03:55,625
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that ♪
1271
01:03:55,708 --> 01:03:56,708
♪ Revenge ♪
1272
01:03:56,791 --> 01:04:00,333
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1273
01:04:00,416 --> 01:04:03,958
♪ I don't get mad I get even
gonna find the perfect revenge ♪
1274
01:04:07,708 --> 01:04:10,750
♪ Calling all spirits
of the Black Lagoon ♪
1275
01:04:11,333 --> 01:04:14,708
♪ Show me a recipe
fit for her doom ♪
1276
01:04:14,791 --> 01:04:18,250
♪ Toxically sweet with
a side of pure spite ♪
1277
01:04:18,333 --> 01:04:24,333
♪ I need the perfect
revenge that will bite ♪
1278
01:04:32,541 --> 01:04:34,416
♪ Perfect revenge ♪
1279
01:04:41,541 --> 01:04:44,916
♪ What's this? A book? That's it?
I asked for a painful punishment ♪
1280
01:04:45,000 --> 01:04:47,875
♪ But hold up, wait This
might be evil on a plate ♪
1281
01:04:47,958 --> 01:04:51,708
♪ So, I'mma serve her what she
deserves, what she deserves ♪
1282
01:04:51,791 --> 01:04:55,541
♪ And that's justice dressed
up like the sweetest dessert ♪
1283
01:04:56,125 --> 01:04:58,041
♪ Perfect ♪
1284
01:04:58,125 --> 01:04:59,583
[cackling]
1285
01:04:59,666 --> 01:05:02,041
♪ They won't know what's
coming when I hit 'em with that
1286
01:05:02,125 --> 01:05:03,166
♪ Revenge
1287
01:05:03,250 --> 01:05:05,833
♪ They gonna start running
when I hit 'em with that
1288
01:05:05,916 --> 01:05:06,916
♪ Revenge ♪
1289
01:05:07,000 --> 01:05:10,458
♪ Won't stop till I conjure up
a painful perfect punishment ♪
1290
01:05:10,541 --> 01:05:13,791
♪ I don't get mad I get even
Gonna find the perfect revenge ♪
1291
01:05:13,875 --> 01:05:15,875
♪ Gonna find the perfect ♪
1292
01:05:15,958 --> 01:05:17,333
♪ Perfect revenge ♪
1293
01:05:17,416 --> 01:05:19,083
♪ I'm gonna find that perfect ♪
1294
01:05:19,833 --> 01:05:21,708
♪ Perfect revenge ♪
1295
01:05:24,416 --> 01:05:26,333
We'll bake our own treat.
1296
01:05:26,416 --> 01:05:29,250
And turn her into a monster.
1297
01:05:29,333 --> 01:05:31,041
[cackles]
1298
01:05:31,125 --> 01:05:32,500
[Red grunts]
1299
01:05:36,583 --> 01:05:39,000
- What was that?
- [Chloe grunts]
1300
01:05:42,625 --> 01:05:43,750
[Red] Come on.
1301
01:05:44,500 --> 01:05:45,750
[both panting]
1302
01:05:46,625 --> 01:05:47,666
[Chloe screams]
1303
01:05:49,750 --> 01:05:51,500
- [monster screeches]
- [grunts]
1304
01:05:52,958 --> 01:05:54,541
[grunts]
1305
01:05:56,125 --> 01:05:57,708
[screeches]
1306
01:05:58,541 --> 01:05:59,541
[Red] You okay?
1307
01:05:59,625 --> 01:06:00,833
[Chloe panting]
1308
01:06:02,041 --> 01:06:03,041
Yeah.
1309
01:06:03,708 --> 01:06:04,708
Thanks.
1310
01:06:06,000 --> 01:06:07,500
You're no good to
me as fish food.
1311
01:06:08,291 --> 01:06:10,041
[♪ dramatic music playing]
1312
01:06:10,875 --> 01:06:13,041
We can still stop them
before Castlecoming.
1313
01:06:13,125 --> 01:06:15,375
- But that means...
- We got a book to find.
1314
01:06:19,666 --> 01:06:21,083
Where could that book be?
1315
01:06:21,166 --> 01:06:23,708
Who could we ask? Not Ella.
1316
01:06:23,791 --> 01:06:26,791
I still can't believe how
awful her family was to her.
1317
01:06:26,875 --> 01:06:30,708
I just... I don't understand how
someone could grow up like that,
1318
01:06:30,791 --> 01:06:33,833
and then turn
into, well, my mom.
1319
01:06:34,666 --> 01:06:37,500
I mean, how can one
person change so much?
1320
01:06:38,291 --> 01:06:39,833
Tell me about it.
1321
01:06:39,916 --> 01:06:42,875
My mom changed her
entire personality.
1322
01:06:43,458 --> 01:06:48,125
It's like everything she does now is
to make people afraid of her and...
1323
01:06:48,208 --> 01:06:50,583
And to hide the fact that
she used to actually be nice.
1324
01:06:50,666 --> 01:06:54,291
Well, whatever we do, we have to
make sure that she stays that way.
1325
01:06:55,083 --> 01:06:56,583
My mom's life depends on it.
1326
01:06:58,291 --> 01:06:59,625
Think about it.
1327
01:06:59,708 --> 01:07:02,166
What if your mom had grown
up to be like Bridget?
1328
01:07:05,750 --> 01:07:07,958
You mean completely clueless?
1329
01:07:08,041 --> 01:07:11,083
Or kind, generous
and open-hearted.
1330
01:07:11,666 --> 01:07:13,750
She wouldn't have
become a tyrant.
1331
01:07:13,833 --> 01:07:18,875
[chuckles] Yeah, I could eat what
I want, and sleep when I want,
1332
01:07:18,958 --> 01:07:22,208
and wear what I want,
and be what I want.
1333
01:07:22,791 --> 01:07:28,083
I'd be free of my mom, and her
rules, and her judge-y face.
1334
01:07:28,166 --> 01:07:29,916
She might not be judge-y at all.
1335
01:07:30,916 --> 01:07:33,000
She might be loving and kind.
1336
01:07:33,083 --> 01:07:36,041
It doesn't matter. It's not
like I actually care about that.
1337
01:07:37,583 --> 01:07:39,375
I think maybe you do.
1338
01:07:43,125 --> 01:07:44,583
Speakin' of Bridget...
1339
01:07:44,666 --> 01:07:45,916
[watch jingling]
1340
01:07:47,041 --> 01:07:50,958
What if the watch brought us back
here because what you really want
1341
01:07:51,041 --> 01:07:54,000
is a mom who can love
you the way that you are?
1342
01:07:54,875 --> 01:07:56,875
A mom more like Bridget.
1343
01:08:00,583 --> 01:08:02,291
She'd probably still
be making cupcakes.
1344
01:08:04,666 --> 01:08:07,416
[Red] That's it. We should ask
Bridget about the cookbook.
1345
01:08:08,000 --> 01:08:09,000
[chuckles]
1346
01:08:15,958 --> 01:08:17,500
[Bridget] Mmm-hmm. Perfect.
1347
01:08:17,583 --> 01:08:19,267
[woman singing over headphones]
♪ Aces up my sleeve ♪
1348
01:08:19,291 --> 01:08:20,726
♪ I got tricks that
you've never seen ♪
1349
01:08:20,750 --> 01:08:22,250
♪ I hope you bet on me ♪
1350
01:08:24,083 --> 01:08:25,083
[music stops]
1351
01:08:27,333 --> 01:08:29,125
Oh, hey, guys!
1352
01:08:29,208 --> 01:08:32,291
I'm just practicing my signature
dance for Castlecoming.
1353
01:08:32,375 --> 01:08:33,375
Come on.
1354
01:08:35,500 --> 01:08:39,333
I call it, "The
shuffle of love."
1355
01:08:40,875 --> 01:08:41,875
[chuckles]
1356
01:08:42,750 --> 01:08:44,041
[♪ pop music playing]
1357
01:08:44,125 --> 01:08:46,625
♪ First, once you
stepped inside ♪
1358
01:08:46,708 --> 01:08:48,833
♪ Feel the beat of your heart ♪
1359
01:08:48,916 --> 01:08:50,416
♪ Show me your,
show me your cards ♪
1360
01:08:50,500 --> 01:08:52,458
♪ Then you throw your hands up ♪
1361
01:08:52,541 --> 01:08:54,750
♪ Now take it side to side ♪
1362
01:08:54,833 --> 01:08:56,583
♪ Lean back like
that and glide ♪
1363
01:08:56,666 --> 01:08:58,250
♪ Then do whatever you like ♪
1364
01:08:58,333 --> 01:09:00,708
♪ That's the shuffle of love
Shuffle of, shuffle of... ♪
1365
01:09:00,791 --> 01:09:01,791
Oh!
1366
01:09:02,375 --> 01:09:05,125
I keep messing up that last bit.
1367
01:09:05,208 --> 01:09:06,750
But it's okay, I'll get there.
1368
01:09:06,833 --> 01:09:07,833
[music stops]
1369
01:09:08,583 --> 01:09:10,916
Let me clean this up real quick.
1370
01:09:11,000 --> 01:09:12,625
[♪ pleasing music playing]
1371
01:09:16,041 --> 01:09:19,041
[Chloe] Wow, your room,
it's so wonderful.
1372
01:09:19,625 --> 01:09:21,291
Oh. Yeah, thanks.
1373
01:09:21,375 --> 01:09:22,583
It reminds me of home.
1374
01:09:23,958 --> 01:09:27,791
Where I come from, there's
a rule against all of this.
1375
01:09:27,875 --> 01:09:29,416
Who's against fun?
1376
01:09:30,208 --> 01:09:31,250
Our Queen.
1377
01:09:31,333 --> 01:09:33,083
AKA, my mom.
1378
01:09:33,583 --> 01:09:34,583
[Bridget] Oh.
1379
01:09:35,166 --> 01:09:38,375
She also hates my
style, the way I think,
1380
01:09:38,458 --> 01:09:40,833
you know, everything about me.
1381
01:09:41,583 --> 01:09:42,583
I'm sorry, Red.
1382
01:09:42,666 --> 01:09:44,958
I can't imagine having
a mom like that.
1383
01:09:45,041 --> 01:09:46,666
[♪ sentimental music playing]
1384
01:09:48,000 --> 01:09:49,666
She's the only one
I've ever known.
1385
01:09:50,500 --> 01:09:53,416
Well, if I was your mom,
1386
01:09:53,500 --> 01:09:56,166
I'd love to have a daughter
who thinks for herself.
1387
01:09:59,541 --> 01:10:00,541
[chuckles softly]
1388
01:10:10,208 --> 01:10:11,625
[Red] Is that The Looking Glass?
1389
01:10:12,666 --> 01:10:14,000
[Bridget] Oh. Yeah.
1390
01:10:15,541 --> 01:10:17,000
You've heard of it?
1391
01:10:17,583 --> 01:10:19,291
Uh, I've read about it.
1392
01:10:19,375 --> 01:10:20,541
It was a gift.
1393
01:10:20,625 --> 01:10:22,791
It's been in the Wonderland
royal line for ages.
1394
01:10:22,875 --> 01:10:23,875
What's it do?
1395
01:10:23,958 --> 01:10:25,125
It shows you the future.
1396
01:10:26,416 --> 01:10:28,416
- Have you looked?
- No, no, no, no.
1397
01:10:28,958 --> 01:10:30,500
I love surprises.
1398
01:10:30,583 --> 01:10:33,041
I mean, why would I
wanna spoil the future?
1399
01:10:33,125 --> 01:10:36,208
I'm sure it'll be
wonderful. [chuckles]
1400
01:10:37,708 --> 01:10:41,041
Anyway, we were hoping you might
be able to help us find a cookbook.
1401
01:10:41,125 --> 01:10:43,166
Yeah. Well, then you've
got the right girl!
1402
01:10:43,250 --> 01:10:45,750
I mean, I have
every cookbook ever.
1403
01:10:45,833 --> 01:10:47,250
Even The Sorcerer's Cookbook?
1404
01:10:47,833 --> 01:10:49,541
Hmm. Let me look.
1405
01:10:50,125 --> 01:10:51,625
[music resumes]
1406
01:10:51,708 --> 01:10:53,708
♪ Shuffle of Shuffle of love ♪
1407
01:10:53,791 --> 01:10:55,625
♪ Shuffle of The
shuffle of love ♪
1408
01:10:55,708 --> 01:10:57,625
♪ Shuffle of Shuffle of love ♪
1409
01:10:57,708 --> 01:10:59,500
♪ The shuffle of love ♪
1410
01:10:59,583 --> 01:11:00,666
What are you doing?
1411
01:11:00,750 --> 01:11:02,500
Checking how things
are going back home.
1412
01:11:02,583 --> 01:11:05,458
- [King Charming] Let me go.
- [Queen of Hearts] Oh, Charming.
1413
01:11:05,541 --> 01:11:07,916
So nice to see you again.
1414
01:11:08,500 --> 01:11:09,791
[King Charming] Where is she?
1415
01:11:09,875 --> 01:11:12,000
Where's Cinderella? [groans]
1416
01:11:12,875 --> 01:11:13,875
[Queen of Hearts] Why?
1417
01:11:13,958 --> 01:11:15,458
[♪ emotional music playing]
1418
01:11:15,541 --> 01:11:18,875
- [King Charming] No.
- Are you looking for these?
1419
01:11:19,750 --> 01:11:20,791
What have you done?
1420
01:11:23,750 --> 01:11:24,791
[shattering]
1421
01:11:26,333 --> 01:11:29,916
- [Queen of Hearts] Not so funny now, am I?
- [King Charming] No.
1422
01:11:30,500 --> 01:11:31,500
What...
1423
01:11:34,791 --> 01:11:36,083
No...
1424
01:11:36,166 --> 01:11:38,708
- [Queen of Hearts cackles]
- [King Charming] No!
1425
01:11:40,750 --> 01:11:42,875
- No!
- [Queen of Hearts cackles]
1426
01:11:44,208 --> 01:11:47,541
Okay, so... not good.
1427
01:11:50,708 --> 01:11:52,625
- [music playing indistinctly]
- [music stops]
1428
01:11:52,708 --> 01:11:55,625
That's weird, yeah, I
thought I had them all.
1429
01:11:55,708 --> 01:11:57,000
Well, except the banned ones.
1430
01:11:57,083 --> 01:11:58,708
Where would we find
the banned ones?
1431
01:11:58,791 --> 01:12:00,083
[Bridget] We don't.
1432
01:12:00,166 --> 01:12:01,750
They're dangerous.
1433
01:12:01,833 --> 01:12:04,333
That's why Principal Merlin
locked them up in his office.
1434
01:12:04,416 --> 01:12:08,250
And enchanted them so no troublemakers
can get their hands on them.
1435
01:12:09,166 --> 01:12:11,875
[♪ quirky music playing]
1436
01:12:14,208 --> 01:12:17,333
Now that we know where the book
is, I think the solution is clear.
1437
01:12:17,416 --> 01:12:18,500
For sure.
1438
01:12:18,583 --> 01:12:19,833
There's only one option.
1439
01:12:19,916 --> 01:12:20,916
Yeah.
1440
01:12:21,666 --> 01:12:23,208
It's time to tell
Principal Merlin.
1441
01:12:23,291 --> 01:12:25,250
We need to come
clean. He can help us.
1442
01:12:25,333 --> 01:12:27,041
No. Help us?
1443
01:12:27,125 --> 01:12:29,875
You think he'll hand over a
banned book because we asked him?
1444
01:12:29,958 --> 01:12:31,250
Do you have a better idea?
1445
01:12:31,333 --> 01:12:33,416
Yeah. We do it ourselves.
1446
01:12:33,500 --> 01:12:34,916
We break in and steal it.
1447
01:12:35,000 --> 01:12:36,875
That's what Uliana's gonna do.
1448
01:12:36,958 --> 01:12:38,083
Unless we get there first.
1449
01:12:38,166 --> 01:12:40,916
You wanna break in to
the Principal's office?
1450
01:12:41,000 --> 01:12:42,208
It's enchanted.
1451
01:12:42,291 --> 01:12:44,208
And Castlecoming is tomorrow.
1452
01:12:44,291 --> 01:12:47,333
We only have one shot to get this
right. And your idea is to steal?
1453
01:12:47,416 --> 01:12:49,458
And your plan is to
go tell the teacher?
1454
01:12:49,541 --> 01:12:50,958
You're such a goody-goody.
1455
01:12:51,041 --> 01:12:53,458
I'd rather be a goody-goody
than a bad person.
1456
01:12:53,541 --> 01:12:55,541
- You sound like your mom.
- Thank you.
1457
01:12:55,625 --> 01:12:56,958
How'd that work out for her?
1458
01:13:00,708 --> 01:13:01,791
Wow.
1459
01:13:03,958 --> 01:13:05,750
You know, you are evil.
1460
01:13:06,666 --> 01:13:08,250
Just like your mom.
1461
01:13:08,333 --> 01:13:10,000
[thunder claps]
1462
01:13:13,166 --> 01:13:14,541
Yeah, maybe...
1463
01:13:16,583 --> 01:13:18,458
But I'm gonna get us outta here.
1464
01:13:25,708 --> 01:13:26,708
[sighs]
1465
01:13:38,250 --> 01:13:39,375
Hey.
1466
01:13:39,458 --> 01:13:42,250
Can I talk to you
about something?
1467
01:13:42,750 --> 01:13:45,291
- [Ella grunts]
- Normally, I'd talk to my mom
1468
01:13:45,375 --> 01:13:46,958
when I have a problem,
1469
01:13:47,041 --> 01:13:50,458
but she's far away
right now. So...
1470
01:13:51,916 --> 01:13:53,083
Say you have a friend...
1471
01:13:53,166 --> 01:13:58,541
Well, not a friend, but, someone
you know who's a bad person.
1472
01:13:59,458 --> 01:14:01,291
And how do you know
they're a bad person?
1473
01:14:01,375 --> 01:14:02,750
'Cause she says so herself.
1474
01:14:06,375 --> 01:14:08,708
Bad people don't think
that they're bad.
1475
01:14:08,791 --> 01:14:10,208
[♪ upbeat music playing]
1476
01:14:10,291 --> 01:14:12,916
Trust me, I live with one.
1477
01:14:13,000 --> 01:14:15,666
What if she keeps pushing
you to do something bad,
1478
01:14:15,750 --> 01:14:17,666
but she says it's
for a good reason?
1479
01:14:18,250 --> 01:14:20,500
♪ Right and wrong
Cruel and kind ♪
1480
01:14:20,583 --> 01:14:22,684
- ♪ Who's to say ♪
- ♪There's a code that I believe in ♪
1481
01:14:22,708 --> 01:14:24,875
♪ Every choice
you're gonna find ♪
1482
01:14:24,958 --> 01:14:26,083
♪ There's shades of gray ♪
1483
01:14:26,166 --> 01:14:27,625
♪ There are rules for a reason ♪
1484
01:14:27,708 --> 01:14:28,767
- ♪ Robin Hood ♪
- ♪ Yeah? ♪
1485
01:14:28,791 --> 01:14:29,871
- ♪ Awesome guy ♪
- ♪ Yeah ♪
1486
01:14:29,916 --> 01:14:32,291
- ♪ You'd agree? ♪
- ♪ But he stole for the poor ♪
1487
01:14:32,375 --> 01:14:35,541
♪ So you could then cross
that line theoretically? ♪
1488
01:14:35,625 --> 01:14:36,916
♪ I don't know you anymore ♪
1489
01:14:37,000 --> 01:14:41,250
♪ The decision's
always up to you ♪
1490
01:14:41,833 --> 01:14:45,958
♪ When there's only
one thing left to do ♪
1491
01:14:46,041 --> 01:14:48,166
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1492
01:14:48,250 --> 01:14:50,666
♪ Just jump headfirst
into the mess ♪
1493
01:14:50,750 --> 01:14:52,875
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1494
01:14:52,958 --> 01:14:54,291
♪ Give it your worst ♪
1495
01:14:54,375 --> 01:14:55,583
♪ Give it your best ♪
1496
01:14:55,666 --> 01:14:57,666
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1497
01:14:57,750 --> 01:15:00,000
♪ Isn't always black and white ♪
1498
01:15:00,083 --> 01:15:04,458
♪ Gotta get your hands
dirty to get it right ♪
1499
01:15:04,541 --> 01:15:06,000
- ♪ All right?
- ♪ All right ♪
1500
01:15:06,083 --> 01:15:09,208
♪ Okay, but there are some universal
truths you must recognize ♪
1501
01:15:09,291 --> 01:15:11,041
- ♪ Like? ♪
- ♪ Valiant knights ♪
1502
01:15:11,125 --> 01:15:13,125
♪ Pure and good, guaranteed
1503
01:15:13,208 --> 01:15:14,684
♪ That depends on what
they're fighting for ♪
1504
01:15:14,708 --> 01:15:15,791
♪ Creepy witches
1505
01:15:15,875 --> 01:15:17,666
♪ Selling potions
for evil deeds ♪
1506
01:15:17,750 --> 01:15:19,541
♪ She could have kids
she's providing for ♪
1507
01:15:19,625 --> 01:15:21,875
♪ If you're good good
things will come to you ♪
1508
01:15:21,958 --> 01:15:24,166
♪ That broken vase
shows that's not true ♪
1509
01:15:24,250 --> 01:15:26,267
- ♪ That's not fair ♪
- ♪ But that's how it's going ♪
1510
01:15:26,291 --> 01:15:28,750
♪ You're a nice girl but
your princess is showing ♪
1511
01:15:28,833 --> 01:15:33,041
♪ Life's a complicated
game, it seems ♪
1512
01:15:33,125 --> 01:15:37,875
♪ Sometimes you can't
afford to play it clean ♪
1513
01:15:37,958 --> 01:15:40,208
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1514
01:15:40,291 --> 01:15:42,500
♪ Just jump headfirst
into the mess ♪
1515
01:15:42,583 --> 01:15:44,833
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1516
01:15:44,916 --> 01:15:47,208
♪ Give it your worst
Give it your best ♪
1517
01:15:47,291 --> 01:15:49,500
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1518
01:15:49,583 --> 01:15:51,916
♪ Isn't always black and white ♪
1519
01:15:52,000 --> 01:15:55,833
♪ Gotta get your hands
dirty to get it right ♪
1520
01:15:55,916 --> 01:15:57,666
- ♪ All right? ♪
- ♪ All right ♪
1521
01:15:57,750 --> 01:15:59,958
♪ But just how far do you go? ♪
1522
01:16:00,041 --> 01:16:02,833
♪ How much do you compromise? ♪
1523
01:16:02,916 --> 01:16:04,875
♪ Oh, tell me how do you know ♪
1524
01:16:04,958 --> 01:16:07,250
♪ Where do you draw the line? ♪
1525
01:16:07,333 --> 01:16:09,625
♪ There's nothing
I wouldn't do ♪
1526
01:16:09,708 --> 01:16:11,875
♪ If my heart tells
me it's right ♪
1527
01:16:11,958 --> 01:16:14,375
♪ If it's for someone I love ♪
1528
01:16:14,458 --> 01:16:17,250
♪ If it's to save a life ♪
1529
01:16:17,333 --> 01:16:21,083
♪ To save your life... ♪
1530
01:16:22,583 --> 01:16:24,833
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1531
01:16:24,916 --> 01:16:27,208
♪ Just jump headfirst
into the mess ♪
1532
01:16:27,291 --> 01:16:29,541
♪ Gotta get your hands dirty ♪
1533
01:16:29,625 --> 01:16:32,166
♪ Give it your worst
Give it your best ♪
1534
01:16:32,250 --> 01:16:34,250
♪ Bad and good
Shouldn't and should ♪
1535
01:16:34,333 --> 01:16:36,625
♪ Isn't always black and white ♪
1536
01:16:36,708 --> 01:16:41,291
♪ Gotta get your hands
dirty to get it right ♪
1537
01:16:41,375 --> 01:16:45,958
♪ Gotta get your hands
dirty to get it right ♪
1538
01:16:46,041 --> 01:16:47,583
- ♪ All right? ♪
- ♪ All right ♪
1539
01:16:47,666 --> 01:16:50,375
- It looks beautiful. [chuckles]
- [Ella] Nice weeding, Princess.
1540
01:16:51,625 --> 01:16:53,083
I knew you'd have the answer.
1541
01:16:53,166 --> 01:16:54,166
Thanks.
1542
01:16:57,083 --> 01:17:00,041
- [thunder rumbling]
- [rain pattering]
1543
01:17:06,125 --> 01:17:07,125
Coast is clear.
1544
01:17:09,541 --> 01:17:11,791
Not yet.
1545
01:17:12,083 --> 01:17:14,458
[Red panting]
1546
01:17:20,208 --> 01:17:22,708
[♪ mysterious music playing]
1547
01:17:28,333 --> 01:17:29,708
[thunder claps]
1548
01:17:38,000 --> 01:17:39,000
What are you doing here?
1549
01:17:40,166 --> 01:17:41,541
Getting my hands dirty.
1550
01:17:42,375 --> 01:17:45,333
[scoffs] You're gonna break
into the Principal's office?
1551
01:17:46,125 --> 01:17:47,333
It's for a good cause.
1552
01:17:47,708 --> 01:17:48,708
Oh.
1553
01:17:48,791 --> 01:17:51,833
And you're already justifying
your crimes? Love it.
1554
01:17:51,916 --> 01:17:52,916
[chuckles softly]
1555
01:17:58,916 --> 01:18:01,000
[♪ whimsical music playing]
1556
01:18:12,583 --> 01:18:17,125
- [thunder rumbling]
- Morgie, honey, you keep lookout, okay?
1557
01:18:17,208 --> 01:18:20,208
If you see Merlin
coming, give a signal.
1558
01:18:20,708 --> 01:18:23,000
Should I do a wolf howl?
1559
01:18:23,083 --> 01:18:24,125
Or like a dog howl?
1560
01:18:25,500 --> 01:18:26,791
I can do different dogs.
1561
01:18:29,833 --> 01:18:31,791
[Red sighs] I'll check up there.
1562
01:18:36,083 --> 01:18:39,166
Wait. I think I see it.
The big one with the claws.
1563
01:18:42,083 --> 01:18:43,125
[Red strains]
1564
01:18:44,125 --> 01:18:46,166
[owl hooting]
1565
01:18:49,083 --> 01:18:50,625
[Red straining]
1566
01:18:52,083 --> 01:18:54,291
[♪ mysterious music playing]
1567
01:18:58,583 --> 01:18:59,625
Almost got it.
1568
01:19:04,291 --> 01:19:05,333
Oh, boy.
1569
01:19:08,500 --> 01:19:10,583
- Run!
- [Chloe] Move.
1570
01:19:12,916 --> 01:19:13,916
[owl hooting]
1571
01:19:14,666 --> 01:19:15,666
Let's go.
1572
01:19:16,333 --> 01:19:18,708
[Chloe] Oh, no. The owl,
he's gonna tell Merlin.
1573
01:19:21,916 --> 01:19:22,916
[grunts]
1574
01:19:23,000 --> 01:19:24,208
[owl hooting]
1575
01:19:28,291 --> 01:19:29,291
[grunts]
1576
01:19:33,250 --> 01:19:34,250
[gasps]
1577
01:19:41,083 --> 01:19:42,791
[Chloe] Red, I can hold them.
1578
01:19:43,625 --> 01:19:44,666
Grab the book!
1579
01:19:47,583 --> 01:19:48,583
[Red grunts]
1580
01:19:49,458 --> 01:19:50,875
No!
1581
01:19:54,208 --> 01:19:55,625
- [hoots]
- [grunts]
1582
01:19:57,500 --> 01:19:58,500
Red!
1583
01:19:58,583 --> 01:19:59,916
[♪ heroic music playing]
1584
01:20:07,583 --> 01:20:08,583
Hey!
1585
01:20:11,166 --> 01:20:12,333
[thunder crashes]
1586
01:20:14,875 --> 01:20:16,035
[Chloe] They're disappearing.
1587
01:20:19,291 --> 01:20:20,458
[Red grunting]
1588
01:20:25,208 --> 01:20:26,333
[Red] I think I can make it.
1589
01:20:40,041 --> 01:20:41,458
[wind rustling]
1590
01:20:41,541 --> 01:20:42,583
Oh, no!
1591
01:20:45,916 --> 01:20:46,916
[unsheathes sword]
1592
01:20:49,916 --> 01:20:51,250
Red, watch out!
1593
01:20:51,333 --> 01:20:53,166
[Red gasps and yelps]
1594
01:20:55,416 --> 01:20:56,666
The owl, he got the book.
1595
01:20:56,750 --> 01:20:57,750
[owl screeches]
1596
01:20:57,833 --> 01:20:59,541
[♪ dramatic music playing]
1597
01:21:06,333 --> 01:21:07,541
- [grunts]
- [owl screeches]
1598
01:21:09,708 --> 01:21:11,068
- [owl screeches]
- [shoe shatters]
1599
01:21:15,125 --> 01:21:16,458
[♪ triumphant music playing]
1600
01:21:17,333 --> 01:21:18,333
[Red strains]
1601
01:21:20,708 --> 01:21:22,333
- [Chloe] We got 'em.
- [both panting]
1602
01:21:25,625 --> 01:21:26,666
Are you okay?
1603
01:21:27,458 --> 01:21:28,750
Those were from your mom.
1604
01:21:29,958 --> 01:21:31,791
It was time to lose
the glass shoes.
1605
01:21:35,833 --> 01:21:36,833
[footsteps approaching]
1606
01:21:36,916 --> 01:21:38,208
Wow.
1607
01:21:38,708 --> 01:21:40,500
What a performance.
1608
01:21:40,583 --> 01:21:41,750
[chuckles]
1609
01:21:44,958 --> 01:21:46,041
Well...
1610
01:21:46,125 --> 01:21:48,000
I'll be taking that.
1611
01:21:48,083 --> 01:21:49,250
[chuckles]
1612
01:21:49,333 --> 01:21:52,125
[Red] Hey, get your
slimy suckers off that!
1613
01:21:52,208 --> 01:21:53,625
- Aw!
- I don't think so.
1614
01:21:53,708 --> 01:21:55,416
[♪ serious music playing]
1615
01:21:55,500 --> 01:21:56,541
It's over.
1616
01:21:56,625 --> 01:21:58,083
There's too many of them.
1617
01:21:58,166 --> 01:22:00,000
Mmm-mmm-mmm.
1618
01:22:00,083 --> 01:22:01,083
Hmm.
1619
01:22:01,458 --> 01:22:02,500
Finally.
1620
01:22:05,333 --> 01:22:06,916
[chuckles excitedly]
1621
01:22:09,166 --> 01:22:12,125
Let's see what kind of
mischief you've got for me.
1622
01:22:19,375 --> 01:22:20,958
[Hook] I can't move.
1623
01:22:21,666 --> 01:22:22,666
[laughs]
1624
01:22:23,250 --> 01:22:24,958
[♪ playful music playing]
1625
01:22:25,041 --> 01:22:26,166
[VKs grunting]
1626
01:22:27,875 --> 01:22:29,041
[Uliana groans]
1627
01:22:29,125 --> 01:22:30,333
[both laughing]
1628
01:22:31,208 --> 01:22:32,375
Hex yeah!
1629
01:22:35,291 --> 01:22:37,875
- [Hook grunts]
- Hmm.
1630
01:22:39,333 --> 01:22:40,958
- [body thuds]
- [Uliana yelps]
1631
01:22:42,875 --> 01:22:44,166
[Hook] Hey.
1632
01:22:44,250 --> 01:22:45,416
No. Stop.
1633
01:22:47,833 --> 01:22:49,791
New shoes? My treat.
1634
01:22:49,875 --> 01:22:50,875
Nice.
1635
01:22:52,666 --> 01:22:53,666
[chuckles]
1636
01:22:54,625 --> 01:22:56,333
How did you know that
was gonna happen?
1637
01:22:56,416 --> 01:22:58,541
Bridget said that Merlin
enchanted the cookbook
1638
01:22:58,625 --> 01:23:00,541
so it doesn't fall
into the wrong hands.
1639
01:23:02,583 --> 01:23:04,458
Oh. Right.
1640
01:23:05,708 --> 01:23:08,125
You should probably
open this then.
1641
01:23:08,208 --> 01:23:10,250
These are definitely
the wrong hands.
1642
01:23:12,458 --> 01:23:13,458
No.
1643
01:23:14,458 --> 01:23:15,958
- You do it.
- [scoffs]
1644
01:23:16,708 --> 01:23:17,750
Um...
1645
01:23:18,250 --> 01:23:21,083
I'm evil like my mom, remember?
1646
01:23:21,166 --> 01:23:23,458
You're nothing
like your mom, Red.
1647
01:23:24,208 --> 01:23:25,583
You're your own person.
1648
01:23:25,666 --> 01:23:27,083
You're a good person.
1649
01:23:27,166 --> 01:23:28,750
[♪ sentimental music playing]
1650
01:23:28,833 --> 01:23:29,833
No.
1651
01:23:31,416 --> 01:23:32,958
Chloe, I lie.
1652
01:23:33,916 --> 01:23:35,000
Cheat.
1653
01:23:36,083 --> 01:23:37,458
I steal.
1654
01:23:37,541 --> 01:23:39,041
I'm a lost cause.
1655
01:23:39,625 --> 01:23:42,000
Well, you also just
stood up to a bully.
1656
01:23:42,083 --> 01:23:44,166
And you risked your
own life to save mine.
1657
01:23:44,250 --> 01:23:46,416
And right now, you're
saving Auradon.
1658
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
I thought that being good was
about following the rules.
1659
01:23:50,083 --> 01:23:52,500
But turns out, it's a
lot more complicated.
1660
01:23:54,875 --> 01:23:56,250
You do so much good, Red.
1661
01:23:57,750 --> 01:23:59,750
I'm sorry it took me
so long to see it.
1662
01:24:01,583 --> 01:24:02,750
You got this.
1663
01:24:09,166 --> 01:24:10,583
[sighs] Okay.
1664
01:24:14,375 --> 01:24:16,041
[♪ suspenseful music playing]
1665
01:24:22,416 --> 01:24:23,583
[♪ soft music playing]
1666
01:24:24,208 --> 01:24:25,625
[both chuckle in relief]
1667
01:24:30,833 --> 01:24:31,833
Told you.
1668
01:24:34,416 --> 01:24:35,958
[Merlin] Blasted owl.
1669
01:24:36,041 --> 01:24:38,666
Ooh, Archimedes better
be right this time.
1670
01:24:38,750 --> 01:24:40,250
[howls]
1671
01:24:43,791 --> 01:24:45,666
[barking]
1672
01:24:45,750 --> 01:24:47,208
Right quick!
1673
01:24:48,458 --> 01:24:49,958
[meows]
1674
01:24:57,208 --> 01:24:58,500
[continues barking]
1675
01:24:58,583 --> 01:24:59,833
Wait, how did you know?
1676
01:24:59,916 --> 01:25:02,291
Yeah, I was, like,
80 percent max.
1677
01:25:02,916 --> 01:25:06,583
I could've been perma-frozen,
and you were only 80 percent?
1678
01:25:07,291 --> 01:25:09,875
- [chuckles nervously]
- [Merlin sneezing]
1679
01:25:09,958 --> 01:25:11,458
Rain, rain, rain.
1680
01:25:11,541 --> 01:25:13,208
Stupendous. Now
I'm getting a cold.
1681
01:25:13,291 --> 01:25:15,541
Where's the key? Blasted owl.
1682
01:25:15,625 --> 01:25:17,125
[VKs yelping and groaning]
1683
01:25:19,666 --> 01:25:21,791
[VKs groaning]
1684
01:25:23,708 --> 01:25:26,541
Oh, hello, down there.
1685
01:25:30,500 --> 01:25:32,375
[thunder rumbling]
1686
01:25:32,458 --> 01:25:37,083
Well, I hope you
enjoy detention,
1687
01:25:37,166 --> 01:25:40,750
since you've just
signed up for years.
1688
01:25:40,833 --> 01:25:42,166
[all groan]
1689
01:25:45,458 --> 01:25:48,708
[laughs] Did you see Uliana's
face when she opened up the book?
1690
01:25:48,791 --> 01:25:50,916
She was like... [groans]
1691
01:25:51,000 --> 01:25:54,708
I wish I could see her while she's stuck
at home on the night of Castlecoming.
1692
01:25:54,791 --> 01:25:57,458
- I bet she's like... "Hmm!"
- [laughs]
1693
01:25:59,541 --> 01:26:02,625
Wait, are we sure that
she won't be there?
1694
01:26:03,333 --> 01:26:07,208
Uh, yeah. The VKs are gonna
be in detention forever.
1695
01:26:07,291 --> 01:26:09,583
And even if they could
go to Castlecoming,
1696
01:26:09,666 --> 01:26:12,375
with no cookbook, there's no
way they can do the prank.
1697
01:26:13,833 --> 01:26:15,541
- We did it.
- [exclaims excitedly]
1698
01:26:16,208 --> 01:26:17,666
We can go back.
1699
01:26:17,750 --> 01:26:18,833
We can go home.
1700
01:26:20,500 --> 01:26:21,500
Yeah.
1701
01:26:23,916 --> 01:26:27,541
But what if we go back and
my mom is still... My mom?
1702
01:26:27,625 --> 01:26:29,666
[♪ sentimental music playing]
1703
01:26:29,750 --> 01:26:31,875
Even if she is, you're
not gonna end up like her.
1704
01:26:31,958 --> 01:26:33,041
And this?
1705
01:26:34,416 --> 01:26:35,833
This is proof.
1706
01:26:37,250 --> 01:26:39,375
You saved my mom's life.
1707
01:26:40,833 --> 01:26:43,375
[♪ dramatic music playing]
1708
01:26:56,166 --> 01:26:57,166
Here.
1709
01:26:58,833 --> 01:26:59,958
This belongs to you.
1710
01:27:03,500 --> 01:27:04,500
Ready?
1711
01:27:07,208 --> 01:27:08,208
Ready.
1712
01:27:11,500 --> 01:27:13,250
[whooshing]
1713
01:27:15,500 --> 01:27:17,267
- [Queen of Hearts] Off with her head.
- [Chloe] Mom!
1714
01:27:17,291 --> 01:27:18,642
[Cinderella] I will
never kneel to a tyrant.
1715
01:27:18,666 --> 01:27:20,476
- First dance.
- [Fairy Godmother] Bibbidi-bobbidi...
1716
01:27:20,500 --> 01:27:21,500
[Red] It's my life!
1717
01:27:24,000 --> 01:27:25,333
[Uma] What's my name?
1718
01:27:25,416 --> 01:27:27,333
- [pirates] Uma!
- [crowd applauding]
1719
01:27:29,083 --> 01:27:31,916
[Uma] That's
Principal Uma to you.
1720
01:27:33,000 --> 01:27:36,500
And you better get it straight,
or you'll be walking the plank.
1721
01:27:36,583 --> 01:27:38,125
She's just kidding. [chuckles]
1722
01:27:38,208 --> 01:27:39,208
She's kidding.
1723
01:27:40,458 --> 01:27:43,833
Now, I never got the chance
to go to Auradon Prep.
1724
01:27:45,333 --> 01:27:46,541
But as its captain,
1725
01:27:46,625 --> 01:27:50,958
I'm proud to be charting a new
course into a bright future.
1726
01:27:53,375 --> 01:27:54,375
Excuse me.
1727
01:27:55,083 --> 01:27:56,083
Do you mind?
1728
01:27:57,333 --> 01:27:58,750
[Queen of Hearts]
I do, actually.
1729
01:28:01,208 --> 01:28:02,500
Mom, what are you doing?
1730
01:28:02,583 --> 01:28:05,208
[Queen of Hearts] Why,
playing my favorite game.
1731
01:28:10,833 --> 01:28:12,041
[♪ mellow music playing]
1732
01:28:13,250 --> 01:28:14,458
Hearts!
1733
01:28:22,416 --> 01:28:24,291
[woman] Oh, I love bubbles!
1734
01:28:28,541 --> 01:28:29,666
[Queen of Heart sighs]
1735
01:28:32,250 --> 01:28:33,458
I love it.
1736
01:28:40,041 --> 01:28:43,291
I'm so sorry, I
couldn't help myself!
1737
01:28:43,375 --> 01:28:47,500
I'm just so excited for
my daughter to be here.
1738
01:28:47,583 --> 01:28:49,125
[crowd] Aw!
1739
01:28:53,333 --> 01:28:54,750
- [Chloe gasps]
- [Red chuckles]
1740
01:28:54,833 --> 01:28:56,875
[Uma] Well, nothing I
say is gonna top that.
1741
01:28:56,958 --> 01:29:00,208
So, have a great year,
y'all. [chuckles]
1742
01:29:00,291 --> 01:29:02,083
[all applauding]
1743
01:29:02,166 --> 01:29:04,416
You saved our moms.
1744
01:29:04,500 --> 01:29:05,916
You changed history.
1745
01:29:06,000 --> 01:29:08,416
No, we did it.
1746
01:29:08,500 --> 01:29:09,583
[chuckles]
1747
01:29:10,291 --> 01:29:12,333
[vocalizing]
1748
01:29:15,791 --> 01:29:18,125
♪ The sun shines a
little more brightly ♪
1749
01:29:18,208 --> 01:29:20,833
♪ When you live life
a little more kindly ♪
1750
01:29:20,916 --> 01:29:23,666
♪ I know without even trying ♪
1751
01:29:23,750 --> 01:29:27,458
♪ You'll stay true
to your heart ♪
1752
01:29:28,041 --> 01:29:29,333
[both] ♪ It's likely ♪
1753
01:29:29,416 --> 01:29:32,125
♪ You'll get to try
something spicy ♪
1754
01:29:32,208 --> 01:29:34,625
♪ Our differences are uniting ♪
1755
01:29:34,708 --> 01:29:39,125
♪ 'Cause life is
sweeter when we are ♪
1756
01:29:40,750 --> 01:29:46,750
♪ Yeah Life is
sweeter when you are ♪
1757
01:29:54,375 --> 01:29:58,958
You know, Mom, you actually
are really wonderful.
1758
01:30:00,500 --> 01:30:02,208
[both chuckling]
1759
01:30:02,291 --> 01:30:03,958
♪ The sun shines a
little more brightly ♪
1760
01:30:04,041 --> 01:30:05,583
- [laughs]
- [♪ dance music playing]
1761
01:30:05,666 --> 01:30:07,375
♪ Sun shines a little
more brightly ♪
1762
01:30:09,916 --> 01:30:11,556
♪ The sun shines a
little more brightly ♪
1763
01:30:11,583 --> 01:30:13,500
♪ When you take things
a little more lightly ♪
1764
01:30:13,583 --> 01:30:18,208
♪ It's all going to turn out nicely
with just a taste of your heart ♪
1765
01:30:18,291 --> 01:30:21,083
♪ It's likely You'll fall
into something spicy ♪
1766
01:30:21,166 --> 01:30:25,916
♪ Just mix it up you'll keep finding
that life is sweeter when you are ♪
1767
01:30:31,083 --> 01:30:33,583
♪ Life is sweeter when
you Sweeter when you are ♪
1768
01:30:33,666 --> 01:30:34,916
[Chloe] Mom!
1769
01:30:35,000 --> 01:30:36,208
[Cinderella] There she is.
1770
01:30:38,958 --> 01:30:40,625
♪ Life is sweeter when we are ♪
1771
01:30:44,333 --> 01:30:47,500
[Uma] Aw! What a
sweet, happy ending.
1772
01:30:47,583 --> 01:30:49,375
Everybody got what they wanted.
1773
01:30:50,125 --> 01:30:52,333
But getting what you
want can be dangerous.
1774
01:30:53,041 --> 01:30:56,166
Especially when you mess
with the fabric of time.
1775
01:30:56,250 --> 01:30:57,666
[♪ dance music playing]
1776
01:30:59,625 --> 01:31:03,000
You didn't think that was the
end of this story, did you?
1777
01:31:03,541 --> 01:31:04,708
[chuckles]
1778
01:31:19,333 --> 01:31:22,125
♪ First, once you've
stepped inside ♪
1779
01:31:22,208 --> 01:31:24,000
♪ Feel the beat of your heart ♪
1780
01:31:24,083 --> 01:31:25,625
♪ Show me, show me your cards ♪
1781
01:31:25,708 --> 01:31:27,875
♪ Then you throw your hands up ♪
1782
01:31:27,958 --> 01:31:29,833
♪ Now take it side to side ♪
1783
01:31:29,916 --> 01:31:31,875
♪ Lean back like
that and glide ♪
1784
01:31:31,958 --> 01:31:33,583
♪ Then do whatever you like ♪
1785
01:31:33,666 --> 01:31:35,958
♪ That's the shuffle of love ♪
1786
01:31:36,041 --> 01:31:38,041
♪ Shuffle of Shuffle of love ♪
1787
01:31:38,125 --> 01:31:39,708
♪ Shuffle of Shuffle of love ♪
1788
01:31:39,791 --> 01:31:42,125
♪ The shuffle of love ♪130786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.