Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:05:45,646 --> 00:05:46,514
New start.
4
00:05:53,621 --> 00:05:56,356
(cellphone pings)
5
00:05:56,356 --> 00:05:58,426
Oh, what does she want?
6
00:06:01,228 --> 00:06:04,231
(laughs) Oh my God.
7
00:06:09,036 --> 00:06:11,539
(tense music)
8
00:06:36,063 --> 00:06:39,733
(dog barks down the street)
9
00:07:16,637 --> 00:07:19,473
(opens paper bag)
10
00:07:22,776 --> 00:07:24,845
(grunts)
11
00:07:54,575 --> 00:07:57,410
(laid back music)
12
00:08:04,217 --> 00:08:05,285
To our new home.
13
00:08:17,931 --> 00:08:19,166
Looks a little different
14
00:08:19,166 --> 00:08:21,168
than the pictures
they sent, but,
15
00:08:22,169 --> 00:08:23,771
think with a little bit of love,
16
00:08:24,972 --> 00:08:26,039
really come together.
17
00:08:27,541 --> 00:08:28,375
I like it.
18
00:08:37,951 --> 00:08:41,054
(wine patters in sink)
19
00:08:41,054 --> 00:08:43,657
(turns tap on)
20
00:08:57,938 --> 00:09:00,107
You could have at
least tried it.
21
00:09:00,107 --> 00:09:01,208
Hmm.
22
00:09:01,208 --> 00:09:03,243
Don't like wine. Said this.
23
00:09:03,243 --> 00:09:05,078
[Rochelle] Said what?
24
00:09:05,078 --> 00:09:06,747
That I don't like wine.
25
00:09:08,348 --> 00:09:09,516
You should try it.
26
00:09:12,019 --> 00:09:13,186
(laughs) I have.
27
00:09:13,186 --> 00:09:14,588
And, I don't like it.
28
00:09:16,790 --> 00:09:18,258
Whiskey.
29
00:09:18,258 --> 00:09:19,259
Excuse me?
30
00:09:20,694 --> 00:09:23,563
I like whiskey better.
31
00:09:24,698 --> 00:09:27,000
We know where that leads to.
32
00:09:27,000 --> 00:09:29,069
(laughs)
33
00:09:30,570 --> 00:09:31,571
Like wine doesn't?
34
00:09:33,741 --> 00:09:35,809
I'm don't get
drunk off of wine.
35
00:09:35,809 --> 00:09:40,013
I, enjoy it with my meal.
36
00:09:40,013 --> 00:09:40,848
Lightens me up.
37
00:09:42,082 --> 00:09:43,984
- Hmm.
- Hmm.
38
00:09:43,984 --> 00:09:46,720
Well, I don't like
the taste of wine.
39
00:09:46,720 --> 00:09:48,956
I don't like the
taste of your attitude.
40
00:09:52,860 --> 00:09:54,928
(laughs)
41
00:09:56,163 --> 00:09:57,898
[Travis] I'm tired.
42
00:09:57,898 --> 00:09:59,132
You're always tired.
43
00:09:59,132 --> 00:10:01,368
Yeah. Well, driving
makes me more tired.
44
00:10:01,368 --> 00:10:04,371
No, it's been like
this since New York.
45
00:10:06,039 --> 00:10:06,974
My back, Rochelle.
46
00:10:06,974 --> 00:10:09,409
I mean, the drive is killing me.
47
00:10:09,409 --> 00:10:10,243
Fix it!
48
00:10:12,212 --> 00:10:14,581
Call the chiropractor tomorrow.
49
00:10:14,581 --> 00:10:16,049
I miss the old one.
50
00:10:16,049 --> 00:10:18,285
I'm sure there's
plenty of good ones here.
51
00:10:18,285 --> 00:10:19,887
Hmm. Have you tried any?
52
00:10:24,357 --> 00:10:27,761
(Rochelle clears throat)
53
00:10:31,231 --> 00:10:32,900
[Rochelle] How's
the project going?
54
00:10:35,502 --> 00:10:37,705
I'm just getting started.
55
00:10:42,409 --> 00:10:44,544
I'm gonna be really
busy this week.
56
00:10:44,544 --> 00:10:45,779
Probably working late.
57
00:10:45,779 --> 00:10:48,782
I assume I'm gonna
have to prove myself,
58
00:10:50,383 --> 00:10:51,584
for a little while at least.
59
00:10:51,584 --> 00:10:52,385
So ...
60
00:10:58,291 --> 00:10:59,659
You have to admit,
61
00:10:59,659 --> 00:11:02,329
this is like a massive upgrade
62
00:11:02,329 --> 00:11:05,332
from our little
pre-war in Albany.
63
00:11:06,700 --> 00:11:10,738
No more having to
lug groceries. Ugh.
64
00:11:10,738 --> 00:11:12,205
The stairs.
65
00:11:12,205 --> 00:11:16,676
No more having to put coins
in the laundry machine.
66
00:11:18,578 --> 00:11:20,848
(laughs)
67
00:11:20,848 --> 00:11:22,950
We have our own pool.
68
00:11:22,950 --> 00:11:24,017
It's so nice.
69
00:11:25,418 --> 00:11:26,253
Mm.
70
00:11:27,520 --> 00:11:28,722
It's freaking awesome.
71
00:11:32,425 --> 00:11:34,995
Well, I'm gonna use
the pool every day
72
00:11:34,995 --> 00:11:37,865
and you can join me or not,
73
00:11:37,865 --> 00:11:39,666
but it'll be your
loss if you don't.
74
00:11:41,134 --> 00:11:43,170
(grunts)
75
00:11:48,909 --> 00:11:51,779
(crickets chirrup)
76
00:12:32,085 --> 00:12:34,321
(bath running)
(cellphone pings)
77
00:12:34,321 --> 00:12:36,824
(tense music)
78
00:13:56,169 --> 00:13:58,872
(ghostly voice)
79
00:14:38,578 --> 00:14:41,949
Hey, so Tom and Linda are
gonna be here at seven.
80
00:14:41,949 --> 00:14:42,849
Please, please, please,
81
00:14:42,849 --> 00:14:44,784
if you find some time,
82
00:14:44,784 --> 00:14:46,819
can you unpack the pots for me?
83
00:14:48,888 --> 00:14:51,925
I'll make shrimp pasta, it's
fast and it's easy. Okay?
84
00:14:51,925 --> 00:14:53,560
Yeah.
85
00:14:53,560 --> 00:14:55,162
You wish me luck, I got to go.
86
00:14:58,465 --> 00:14:59,299
Bye.
87
00:15:14,581 --> 00:15:16,683
(grunts)
88
00:15:21,121 --> 00:15:23,790
(gasps in pain)
89
00:16:11,871 --> 00:16:14,541
(wistful music)
90
00:17:20,373 --> 00:17:21,574
Not those.
91
00:17:22,775 --> 00:17:25,044
Use the new ones. That's
why I set them out.
92
00:17:27,880 --> 00:17:29,349
Fix your collar. Jesus.
93
00:17:29,349 --> 00:17:30,983
They're gonna be
here any minute.
94
00:17:33,052 --> 00:17:34,987
(laid back music)
95
00:17:34,987 --> 00:17:37,224
[Tom] It's pretty good.
I didn't know you cooked.
96
00:17:37,224 --> 00:17:39,592
It's my specialty.
97
00:17:39,592 --> 00:17:43,463
I've perfected it many nights
of pasts nights in New York.
98
00:17:44,531 --> 00:17:45,365
(laughter)
99
00:17:45,365 --> 00:17:46,499
[Tom] Sounds romantic.
100
00:17:46,499 --> 00:17:47,334
Yeah?
101
00:17:48,668 --> 00:17:50,703
You are quite the
romantic though, you know.
102
00:17:50,703 --> 00:17:51,904
You would know.
103
00:17:51,904 --> 00:17:53,206
I know all about
romance, okay?
104
00:17:53,206 --> 00:17:54,774
- I know you do.
- When I try.
105
00:17:57,244 --> 00:17:58,678
Well?
106
00:17:58,678 --> 00:17:59,512
Mm.
107
00:18:00,547 --> 00:18:02,349
Yeah. Good job.
108
00:18:02,349 --> 00:18:03,550
Tom. What do you think?
109
00:18:09,088 --> 00:18:09,922
Oh, okay.
110
00:18:13,660 --> 00:18:15,328
(laughs)
111
00:18:15,328 --> 00:18:16,529
Tastes like Napa.
112
00:18:17,497 --> 00:18:18,565
It's a bit sugary.
113
00:18:19,666 --> 00:18:20,500
It's fine.
114
00:18:21,634 --> 00:18:22,469
Well, if you
like dessert wine.
115
00:18:22,469 --> 00:18:24,504
What? Dessert Wine?
116
00:18:24,504 --> 00:18:26,038
It costs me like 50 bucks.
117
00:18:26,038 --> 00:18:27,640
Look, it's not terrible.
118
00:18:27,640 --> 00:18:29,976
It's just, it's a
little bit sweet.
119
00:18:29,976 --> 00:18:31,778
Yeah. Nothing's changed.
120
00:18:31,778 --> 00:18:33,880
Same bougie kid from Syracuse.
121
00:18:35,582 --> 00:18:36,516
No, I'm good.
122
00:18:36,516 --> 00:18:37,484
- You sure?
- Yeah.
123
00:18:39,219 --> 00:18:40,853
[Tom] What do
you want? A beer?
124
00:18:42,021 --> 00:18:43,556
He doesn't like the
taste of certain wines.
125
00:18:43,556 --> 00:18:44,491
All right. Okay.
126
00:18:44,491 --> 00:18:46,193
So then what do you like?
127
00:18:47,093 --> 00:18:47,994
He's just picky.
128
00:18:49,028 --> 00:18:50,297
All right. That's it.
129
00:18:51,831 --> 00:18:53,366
You gotta drink the real shit.
130
00:18:54,301 --> 00:18:56,203
I insist.
131
00:18:56,203 --> 00:18:59,606
I brought a bottle just in case.
132
00:19:00,807 --> 00:19:01,541
I should have brought
it out the beginning,
133
00:19:01,541 --> 00:19:02,442
but now,
134
00:19:03,410 --> 00:19:04,677
you gotta drink real wine, okay?
135
00:19:04,677 --> 00:19:06,279
So hold on. It's
gonna be amazing.
136
00:19:06,279 --> 00:19:08,315
It's gonna change your
mind. Just gimme a second.
137
00:19:08,315 --> 00:19:09,782
I'm sorry.
138
00:19:09,782 --> 00:19:11,218
Gimme your cup.
139
00:19:11,218 --> 00:19:12,952
All right, continue.
140
00:19:12,952 --> 00:19:13,786
Eat.
141
00:19:13,786 --> 00:19:14,621
I'm sorry.
142
00:19:14,621 --> 00:19:15,722
How was the move?
143
00:19:15,722 --> 00:19:17,156
Um, it was long.
144
00:19:18,057 --> 00:19:19,892
- Yeah?
- Stopped a lot.
145
00:19:19,892 --> 00:19:22,762
What was it like?
Like three days?
146
00:19:22,762 --> 00:19:24,231
Yeah.
147
00:19:24,231 --> 00:19:26,098
And the car made it.
148
00:19:26,098 --> 00:19:28,134
I can't even believe
you still have that car.
149
00:19:29,369 --> 00:19:32,004
We have a lot of good
memories in that car.
150
00:19:32,004 --> 00:19:32,972
Yeah. I mean, it's paid off.
151
00:19:32,972 --> 00:19:33,906
It still runs.
152
00:19:35,775 --> 00:19:37,244
Yeah. Well, cheers to that.
153
00:19:38,611 --> 00:19:41,348
Oh my God. Tom finally
bought that stupid Maybach.
154
00:19:41,348 --> 00:19:43,383
It's like a old man car.
I wouldn't even drive it.
155
00:19:43,383 --> 00:19:45,818
Yeah, I mean, we're
gonna buy a new car.
156
00:19:47,220 --> 00:19:50,357
We were just kind of waiting
until we finally moved.
157
00:19:50,357 --> 00:19:52,459
And then, yeah,
we'll start looking.
158
00:19:52,459 --> 00:19:53,393
You'll settle in.
159
00:19:54,294 --> 00:19:55,228
It just takes time.
160
00:19:56,763 --> 00:19:57,597
He did.
161
00:19:58,498 --> 00:19:59,899
[Tom] Okay.
162
00:20:01,334 --> 00:20:06,072
Chateau de Leroy Laurent. 2009
Grand Cru class A Paullier.
163
00:20:10,343 --> 00:20:12,612
It goes for like over
about 500. Right?
164
00:20:14,714 --> 00:20:16,148
Well, thank you Tom,
165
00:20:16,148 --> 00:20:18,918
so much for bringing
a backup wine
166
00:20:18,918 --> 00:20:20,119
in case mine completely sucks.
167
00:20:20,119 --> 00:20:21,020
Yeah, he's such a snob.
168
00:20:21,020 --> 00:20:23,623
No, guys, listen.
169
00:20:23,623 --> 00:20:25,091
You just gotta elevate.
170
00:20:26,526 --> 00:20:28,995
You just got a new job.
You're making more dough.
171
00:20:30,897 --> 00:20:34,334
You gotta stop drinking
the shitty Napa wine
172
00:20:34,334 --> 00:20:35,968
and start living like a lawyer.
173
00:20:37,437 --> 00:20:40,907
Besides, it's what you put
in the hole, right, bud?
174
00:20:40,907 --> 00:20:42,909
Come on, gimme your
glass. You gotta try this.
175
00:20:42,909 --> 00:20:45,312
It's gonna change
your mind about wine.
176
00:20:47,847 --> 00:20:48,648
A'ight.
177
00:20:50,016 --> 00:20:52,251
Now don't waste
it. It's expensive.
178
00:20:58,124 --> 00:20:59,326
You want some?
179
00:20:59,326 --> 00:21:00,159
[Linda] No, I'm good.
180
00:21:00,159 --> 00:21:00,893
Thank you.
181
00:21:09,369 --> 00:21:10,370
[Tom] And?
182
00:21:14,341 --> 00:21:16,643
Yeah, that's,
that's better. Thanks.
183
00:21:16,643 --> 00:21:17,744
See, I told you!
184
00:21:18,611 --> 00:21:21,548
You can really taste the grapes,
185
00:21:21,548 --> 00:21:25,318
the soil, the air, chef's kiss.
186
00:21:26,819 --> 00:21:29,822
Speaking of elevate,
how's the new job?
187
00:21:29,822 --> 00:21:32,659
Hmm? Have you met
the partners yet?
188
00:21:32,659 --> 00:21:33,960
Bunch of frat boys, right?
189
00:21:35,395 --> 00:21:38,731
You know, I did meet one
of the managing partners.
190
00:21:38,731 --> 00:21:41,033
I sold him my house.
191
00:21:41,033 --> 00:21:42,301
Gerard, you met him?
192
00:21:42,301 --> 00:21:43,235
- Mm hmm.
- Yeah.
193
00:21:44,371 --> 00:21:46,606
He, he got a nice
place up in Summerland,
194
00:21:46,606 --> 00:21:49,208
and he's pretty cool.
195
00:21:49,208 --> 00:21:52,244
Although, does like to party.
196
00:21:52,244 --> 00:21:53,413
Lots of strippers.
197
00:21:53,413 --> 00:21:54,614
How do you know that?
198
00:21:54,614 --> 00:21:55,948
They've been
very accommodating.
199
00:21:56,916 --> 00:21:58,751
They set us up in this house
200
00:21:58,751 --> 00:22:03,155
and, um, I have
my own office and,
201
00:22:03,155 --> 00:22:07,860
yeah, it's basically
my dream firm.
202
00:22:07,860 --> 00:22:09,362
Really happy.
203
00:22:09,362 --> 00:22:12,899
That's so awesome. We are
so proud of you, Rochelle.
204
00:22:12,899 --> 00:22:13,700
I mean,
205
00:22:13,700 --> 00:22:14,834
and the best part is,
206
00:22:14,834 --> 00:22:17,203
you got out that
shithole in Albany, so,
207
00:22:18,905 --> 00:22:23,109
and Regelson and Watts
is as good as it gets,
208
00:22:23,109 --> 00:22:25,211
and it's gonna look
killer on your resume.
209
00:22:26,413 --> 00:22:28,214
Plus, I'm just happy
to have my girl here.
210
00:22:28,214 --> 00:22:30,950
I am so excited
to have you back.
211
00:22:30,950 --> 00:22:34,487
And I wanna introduce you
to my other bestie, Renee.
212
00:22:34,487 --> 00:22:36,923
So she is also from upstate,
213
00:22:36,923 --> 00:22:38,425
so you guys are gonna
hit it off, like,
214
00:22:38,425 --> 00:22:39,892
- Okay, love that.
- Super easy.
215
00:22:39,892 --> 00:22:42,328
And they live like, what,
like 10 minutes away from us?
216
00:22:42,328 --> 00:22:43,796
Yeah, it's super close.
217
00:22:43,796 --> 00:22:45,732
But let me tell you, it has
been one thing after the other.
218
00:22:45,732 --> 00:22:47,133
Like, they renovated
the bathroom.
219
00:22:47,133 --> 00:22:48,568
- Hey, bud.
- And it was exasperating.
220
00:22:48,568 --> 00:22:49,869
How's the art thing going?
221
00:22:49,869 --> 00:22:51,838
[Linda] They redid the
floors and it was like,
222
00:22:51,838 --> 00:22:53,406
It's good.
223
00:22:53,406 --> 00:22:54,373
It's all good.
224
00:22:54,373 --> 00:22:55,542
Go through a lot to fix it.
225
00:22:55,542 --> 00:22:57,109
- Good.
- But you're gonna--
226
00:22:57,109 --> 00:22:59,712
He actually has a really
big show coming up, in DC.
227
00:23:00,847 --> 00:23:03,916
We're gonna be heading
there, next month>
228
00:23:03,916 --> 00:23:05,151
[Tom] No shit!
229
00:23:05,151 --> 00:23:06,218
DC, huh?
230
00:23:07,053 --> 00:23:08,387
Well, what is it?
231
00:23:08,387 --> 00:23:11,323
It's exhibit on sculptures.
232
00:23:11,323 --> 00:23:13,192
Like that faces thing?
233
00:23:13,192 --> 00:23:14,827
[Rochelle] They're
like full on heads.
234
00:23:14,827 --> 00:23:16,496
See this, this head.
235
00:23:16,496 --> 00:23:17,730
Oh God,
236
00:23:17,730 --> 00:23:20,166
I remember your first
exhibit in New York!
237
00:23:20,166 --> 00:23:22,368
God, what was that like
a hundred years ago?
238
00:23:24,070 --> 00:23:25,972
I think we still
have that one right?
239
00:23:25,972 --> 00:23:27,607
In our,
240
00:23:27,607 --> 00:23:28,841
I don't even know where it is.
241
00:23:28,841 --> 00:23:30,076
But it was that
one that was like,
242
00:23:30,076 --> 00:23:32,411
it was like old
men or something.
243
00:23:32,411 --> 00:23:33,480
That one?
244
00:23:33,480 --> 00:23:34,814
He looks, the one you gave us
245
00:23:34,814 --> 00:23:36,516
looks just like my Grandpa Bob.
246
00:23:37,584 --> 00:23:39,251
I should give it to him!
247
00:23:39,251 --> 00:23:40,086
- He would love it!
- Right?
248
00:23:42,021 --> 00:23:43,255
Yeah, these are women.
249
00:23:46,693 --> 00:23:47,527
Huh?
250
00:23:49,529 --> 00:23:51,964
This series? It's, it's,
251
00:23:51,964 --> 00:23:53,332
it's all, it's all women.
252
00:23:55,134 --> 00:23:57,003
Like nudes or something?
253
00:23:57,003 --> 00:23:58,538
They're,
254
00:23:58,538 --> 00:24:01,474
it's a series on refugees in
war-torn countries like Syria.
255
00:24:02,341 --> 00:24:03,810
Not nude. Not nude, though.
256
00:24:05,277 --> 00:24:07,880
Yeah, I bet you saw a lot of
that when you were out there.
257
00:24:07,880 --> 00:24:09,682
Well, I was, I
was in Afghanistan.
258
00:24:12,485 --> 00:24:15,154
What a shitstorm
that was, right?
259
00:24:15,154 --> 00:24:17,990
Hey, how's your back?
260
00:24:17,990 --> 00:24:19,926
Did you get any
of that VA money?
261
00:24:19,926 --> 00:24:23,663
Those fucking cocksuckers, man.
262
00:24:23,663 --> 00:24:25,732
Yeah. Well, they
really should do more.
263
00:24:25,732 --> 00:24:28,200
You guys risk your life
for this country ,and--
264
00:24:28,200 --> 00:24:29,201
Nope. Nope.
265
00:24:29,201 --> 00:24:30,136
No.
266
00:24:30,136 --> 00:24:30,937
My back's good. It's fine.
267
00:24:30,937 --> 00:24:32,204
They give you nothing.
268
00:24:32,204 --> 00:24:35,441
No, they just send
you home with pills.
269
00:24:35,441 --> 00:24:37,076
The American way, right?
270
00:24:39,311 --> 00:24:41,113
And we have an opioid crisis.
271
00:24:42,582 --> 00:24:45,685
You know, most of those homeless
vets, they're all addicts?
272
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
We don't have that
problem anymore.
273
00:24:52,391 --> 00:24:54,527
You don't take
painkillers for your back?
274
00:24:55,995 --> 00:24:58,865
[Rochelle] We're trying
the more holistic approach.
275
00:24:58,865 --> 00:25:00,733
Okay. Well, I know yoga
really helped me a lot.
276
00:25:00,733 --> 00:25:02,735
I go twice a week.
277
00:25:02,735 --> 00:25:05,037
Yoga doesn't solve
everything, Linda.
278
00:25:05,037 --> 00:25:06,438
Yeah. Well, how
would you know?
279
00:25:06,438 --> 00:25:07,574
You haven't even tried it.
280
00:25:07,574 --> 00:25:09,609
There's diets and exercise,
281
00:25:09,609 --> 00:25:12,579
and his work is really helping.
282
00:25:14,213 --> 00:25:15,047
Right, babe?
283
00:25:16,515 --> 00:25:17,349
Tonight,
284
00:25:20,887 --> 00:25:22,088
I miss the pills.
285
00:25:25,925 --> 00:25:28,595
(chair scrapes)
286
00:25:30,396 --> 00:25:33,766
(puts plate in kitchen)
287
00:25:33,766 --> 00:25:35,935
Did I, did I say something?
288
00:25:40,773 --> 00:25:44,343
(crickets chirrup outside)
289
00:26:19,846 --> 00:26:22,348
(tense music)
290
00:26:46,372 --> 00:26:48,374
(sighs)
291
00:27:03,790 --> 00:27:06,558
(lighter clicks)
292
00:27:25,644 --> 00:27:28,480
(thunder rumbles)
293
00:27:57,744 --> 00:28:00,146
(door opens)
294
00:28:03,015 --> 00:28:04,483
(door closes)
295
00:28:04,483 --> 00:28:05,351
[Rochelle] Hey!
296
00:28:10,656 --> 00:28:11,490
Hi!
297
00:28:13,159 --> 00:28:14,126
How was your day?
298
00:28:15,127 --> 00:28:17,229
[Travis] Another 12 hour day?
299
00:28:17,229 --> 00:28:18,064
What?
300
00:28:18,931 --> 00:28:20,232
[Travis] It's almost 10!
301
00:28:20,232 --> 00:28:21,400
Yeah, Travis.
302
00:28:21,400 --> 00:28:24,136
And I told you I
might be second chair.
303
00:28:24,136 --> 00:28:26,672
It's gonna be like this
for a while for me.
304
00:28:26,672 --> 00:28:28,407
Yay. Second chair.
305
00:28:28,407 --> 00:28:29,241
What?
306
00:28:30,709 --> 00:28:31,944
It's my first week, Travis.
What do you want from me?
307
00:28:31,944 --> 00:28:35,714
- It's 9:55, Rochelle!
- Yeah, and I told you.
308
00:28:35,714 --> 00:28:37,383
Look, do they at least,
309
00:28:37,383 --> 00:28:39,685
I dunno, pay you overtime?
310
00:28:39,685 --> 00:28:42,488
I'm not doing, I'm
not doing this tonight.
311
00:28:42,488 --> 00:28:44,156
I'm not doing this tonight,
Travis. It's been a long day.
312
00:28:44,156 --> 00:28:45,657
I've unpacked all the
boxes in the kitchen today.
313
00:28:45,657 --> 00:28:47,159
Oh, is this why you're
in a pissy-ass mood?
314
00:28:47,159 --> 00:28:48,094
Makes so much sense.
- No, I just wanna know
315
00:28:48,094 --> 00:28:49,328
when you're gonna help me.
316
00:28:49,328 --> 00:28:50,797
Oh, you had to
do some hard work.
317
00:28:50,797 --> 00:28:52,264
No, I wanna know when
you're gonna help me unpack
318
00:28:52,264 --> 00:28:53,665
- I told you, had you waited,
- some boxes in his house,
319
00:28:53,665 --> 00:28:55,301
for the weekend, I would've
helped you, Travis.
320
00:28:55,301 --> 00:28:57,536
I'm incredibly busy at
work. You know this.
321
00:28:57,536 --> 00:28:59,071
Uh huh?
322
00:28:59,071 --> 00:29:01,607
Well, I mean, you got plenty
of time for your phone.
323
00:29:03,042 --> 00:29:07,079
Okay, Travis, what is it
that I can do for you today?
324
00:29:07,079 --> 00:29:09,015
I'm not unpacking
another goddamn box!
325
00:29:09,015 --> 00:29:10,249
You don't have to, Travis.
326
00:29:10,249 --> 00:29:11,717
I'm just trying to figure out
327
00:29:11,717 --> 00:29:12,919
what this life of ours looks
like. What's it supposed to be?
328
00:29:12,919 --> 00:29:14,053
Can be like anything
you want it to be.
329
00:29:14,053 --> 00:29:15,387
I mean, you're
working 70 hours a week.
330
00:29:15,387 --> 00:29:16,388
You're mad because
it's not about you.
331
00:29:16,388 --> 00:29:17,890
I'm not a house husband!
332
00:29:17,890 --> 00:29:18,825
[Rochelle] It's finally
about me, and you know what?
333
00:29:18,825 --> 00:29:20,059
[Travis] No, that's not it.
334
00:29:20,059 --> 00:29:21,727
Fuck it! You wanna go
back to New York, and,
335
00:29:21,727 --> 00:29:24,030
and I dunno, find
your inspiration,
be my guest, Travis.
336
00:29:24,030 --> 00:29:25,264
[Travis] Nice. Nice.
337
00:29:25,264 --> 00:29:28,567
I am done managing
your fickle emotions.
338
00:29:28,567 --> 00:29:30,002
You're a grown-ass man
339
00:29:30,002 --> 00:29:31,770
and I'm getting busier
by the fucking day!
340
00:29:31,770 --> 00:29:32,604
Rochelle--
341
00:29:34,273 --> 00:29:35,107
Fuck!
342
00:29:38,210 --> 00:29:39,178
(hip hop music)
343
00:29:39,178 --> 00:29:41,347
(panting)
344
00:29:57,729 --> 00:30:00,566
(thunder rumbles)
345
00:30:15,214 --> 00:30:17,950
Check engine
light came on today.
346
00:30:17,950 --> 00:30:19,085
(thunder rumbles)
347
00:30:19,085 --> 00:30:20,319
(hip hop music)
348
00:30:20,319 --> 00:30:22,054
โช Drop another album
on you, true. โช
349
00:30:22,054 --> 00:30:24,924
โช Man, listen. Man, I
got something to say. โช
350
00:30:24,924 --> 00:30:27,726
โช Yeah, listen, you know
I got something to say. โช
351
00:30:27,726 --> 00:30:30,863
(tool clatters on ground)
352
00:30:30,863 --> 00:30:35,868
โช Hey, this type of shit,
it happens every day. โช
353
00:30:37,803 --> 00:30:40,606
(classical music)
354
00:30:51,183 --> 00:30:53,319
(panting)
355
00:31:05,831 --> 00:31:08,901
(smoke alarm bleeps)
356
00:31:15,641 --> 00:31:17,776
(grunts)
357
00:31:17,776 --> 00:31:19,845
(bleeps)
358
00:31:24,416 --> 00:31:26,418
(thuds)
359
00:31:34,994 --> 00:31:37,096
(grunts)
360
00:31:44,736 --> 00:31:46,772
(bleeps)
361
00:31:52,844 --> 00:31:55,247
(rock music)
362
00:32:08,360 --> 00:32:11,630
(car pulls up outside)
363
00:32:24,676 --> 00:32:27,513
(cellphone pings)
364
00:32:32,951 --> 00:32:35,121
(giggles)
365
00:32:46,165 --> 00:32:48,667
(tense music)
366
00:32:58,677 --> 00:33:01,413
I mean, in real estate, it
appearances are important.
367
00:33:01,413 --> 00:33:03,082
It's gotten strange recently,
368
00:33:03,082 --> 00:33:05,851
because you wouldn't believe
the amount of strippers
369
00:33:05,851 --> 00:33:08,820
that have started getting
their real estate licenses.
370
00:33:08,820 --> 00:33:10,056
(Linda laughs)
371
00:33:10,056 --> 00:33:12,591
I mean, they should be
able to afford it, too.
372
00:33:12,591 --> 00:33:14,126
I mean,
373
00:33:14,126 --> 00:33:16,228
they don't need to be paying
off their boobs by selling,
374
00:33:16,228 --> 00:33:17,629
you know, these
million dollar houses.
375
00:33:17,629 --> 00:33:19,965
They should just be able
to afford them easily.
376
00:33:19,965 --> 00:33:22,734
Everybody should.
Boobs for everybody.
377
00:33:22,734 --> 00:33:23,735
You are such an idiot!
378
00:33:23,735 --> 00:33:25,003
No, wait.
379
00:33:25,003 --> 00:33:26,805
It's a medical procedure
380
00:33:26,805 --> 00:33:28,940
that should be
covered by insurance.
381
00:33:28,940 --> 00:33:33,179
So you're saying that a
woman who has bigger boobs
382
00:33:33,179 --> 00:33:35,281
would be less depressed?
383
00:33:35,281 --> 00:33:36,748
A hundred percent.
384
00:33:36,748 --> 00:33:38,650
I mean, wouldn't you feel
better about yourself?
385
00:33:38,650 --> 00:33:39,785
You are such a idiot.
386
00:33:40,686 --> 00:33:42,221
You know, babe,
387
00:33:42,221 --> 00:33:43,922
you could really learn a lot
by keeping your mouth shut.
388
00:33:44,990 --> 00:33:45,824
[Tom] Fine.
389
00:33:49,061 --> 00:33:53,699
I think we can all agree
that the Caymus was best.
390
00:33:53,699 --> 00:33:55,167
Mm.
391
00:33:55,167 --> 00:33:58,404
All I'm saying is that
these medical procedures,
392
00:33:58,404 --> 00:34:00,439
this cosmetic stuff
needs to be covered
393
00:34:00,439 --> 00:34:01,640
by medical insurance.
394
00:34:01,640 --> 00:34:03,142
And I'll give you
two good reasons why.
395
00:34:04,176 --> 00:34:06,712
My wallet and my wife.
396
00:34:06,712 --> 00:34:08,314
She's fine the way she is.
397
00:34:08,314 --> 00:34:09,681
[Linda] Really?
398
00:34:09,681 --> 00:34:11,217
Okay, well,
399
00:34:11,217 --> 00:34:12,484
if I'm gonna spend all that
money getting bigger boobs,
400
00:34:12,484 --> 00:34:14,520
then I'm gonna get
a younger husband.
401
00:34:14,520 --> 00:34:15,654
Okay, go ahead.
402
00:34:15,654 --> 00:34:16,788
Let's see what happens.
403
00:34:16,788 --> 00:34:18,056
Challenge accepted.
404
00:34:18,056 --> 00:34:19,725
Go for it.
405
00:34:19,725 --> 00:34:22,194
For the obvious sake of
changing the conversation,
406
00:34:22,194 --> 00:34:23,862
I have an announcement to make.
407
00:34:24,996 --> 00:34:28,967
We have decided to
sign a two year lease.
408
00:34:32,304 --> 00:34:33,139
Oh!
409
00:34:35,741 --> 00:34:37,075
That's great.
410
00:34:39,345 --> 00:34:42,148
How, how much are you guys
renting this place for?
411
00:34:42,148 --> 00:34:42,981
No, come on.
412
00:34:42,981 --> 00:34:43,915
Don't say that.
413
00:34:43,915 --> 00:34:45,317
Look, I'm just curious.
414
00:34:45,317 --> 00:34:47,119
I mean, it's, but what
they're paying for this place,
415
00:34:47,119 --> 00:34:48,320
they could be closer to us.
416
00:34:48,320 --> 00:34:49,421
The place is fine.
417
00:34:50,656 --> 00:34:52,258
Just fine.
418
00:34:52,258 --> 00:34:53,091
[Linda] No, I know.
419
00:34:53,091 --> 00:34:54,660
We like it.
420
00:34:54,660 --> 00:34:56,094
I know.
421
00:34:56,094 --> 00:34:57,929
I'm just saying that
there are a lot of options
422
00:34:57,929 --> 00:35:00,132
and there's no reason
to lock yourself in.
423
00:35:01,833 --> 00:35:03,135
Come on, Linda.
424
00:35:03,135 --> 00:35:04,370
Just leave it alone. All right.
425
00:35:04,370 --> 00:35:07,105
We're here to drink
and have a good time.
426
00:35:07,105 --> 00:35:08,774
Look, you know what,
427
00:35:08,774 --> 00:35:12,478
what about that new community
right off of the 215, right?
428
00:35:12,478 --> 00:35:13,712
There are tons of places.
429
00:35:13,712 --> 00:35:15,414
Heck, I would, it's like
five minutes from us.
430
00:35:15,414 --> 00:35:16,815
I would go in with you.
431
00:35:16,815 --> 00:35:19,084
I get it. Really, really I do.
432
00:35:19,084 --> 00:35:21,420
But we don't, we don't,
we don't need any help.
433
00:35:21,420 --> 00:35:23,622
This house is fine. It's fine.
434
00:35:23,622 --> 00:35:27,058
If we decide later on that
we want something different,
435
00:35:27,058 --> 00:35:29,695
then we'll make that decision
436
00:35:29,695 --> 00:35:32,698
that's best for us and
what we can afford.
437
00:35:32,698 --> 00:35:35,434
And listen, Rochelle,
you're doing a great job,
438
00:35:37,236 --> 00:35:38,537
and you do the best
you can, it's fine.
439
00:35:38,537 --> 00:35:39,471
This is great.
440
00:35:43,108 --> 00:35:46,044
Right, of course
the house is fine.
441
00:35:46,044 --> 00:35:49,047
I'm just saying that there
are a lot of options out there
442
00:35:49,047 --> 00:35:50,115
and there's a lot of inventory.
443
00:35:50,115 --> 00:35:51,350
Okay, okay.
444
00:35:51,350 --> 00:35:52,518
And you should be
thinking about buying
445
00:35:52,518 --> 00:35:53,419
instead of renting.
446
00:35:53,419 --> 00:35:54,653
Honey, that's enough.
447
00:35:55,821 --> 00:35:58,424
Let's just have a
good time. Come on.
448
00:35:58,424 --> 00:36:01,460
More wine for me.
More wine for you.
449
00:36:01,460 --> 00:36:06,398
Let's drink, drink,
drink, drink.
450
00:36:06,398 --> 00:36:10,469
I've worked my off
to get to where I am.
451
00:36:10,469 --> 00:36:12,371
And I did it
without any charity.
452
00:36:12,371 --> 00:36:15,607
And I am so, so
proud of that fact.
453
00:36:20,846 --> 00:36:25,751
This is my home, at least
for the next two years.
454
00:36:25,751 --> 00:36:27,319
And I know that this
little track house
455
00:36:27,319 --> 00:36:29,555
might not seem like
a lot for you two,
456
00:36:31,690 --> 00:36:34,159
but it's a major step up for me.
457
00:36:40,632 --> 00:36:43,302
So what's your take on this?
458
00:36:46,505 --> 00:36:47,439
I don't have one.
459
00:36:49,675 --> 00:36:51,176
I am really proud of you.
460
00:36:54,145 --> 00:36:55,647
This place is growing on us.
461
00:36:56,715 --> 00:36:57,949
Some more than others.
462
00:36:59,150 --> 00:37:01,353
There's nothing wrong
with the house, Travis.
463
00:37:02,421 --> 00:37:03,255
Yeah.
464
00:37:04,590 --> 00:37:06,458
You know, I, I don't know.
465
00:37:07,859 --> 00:37:11,297
I mean, what don't
you know about?
466
00:37:11,297 --> 00:37:12,731
[Linda] Yeah. What's
that supposed to mean?
467
00:37:12,731 --> 00:37:13,565
I don't know.
468
00:37:13,565 --> 00:37:14,400
I'm,
469
00:37:16,802 --> 00:37:20,071
I'm here all day by myself.
470
00:37:21,873 --> 00:37:22,674
I am.
471
00:37:26,077 --> 00:37:28,514
Sometimes I get the
feeling that this place is,
472
00:37:30,616 --> 00:37:31,450
fucked.
473
00:37:32,384 --> 00:37:33,585
It is not.
474
00:37:34,553 --> 00:37:36,522
You know, off.
475
00:37:36,522 --> 00:37:38,890
This place is not off. Travis.
476
00:37:38,890 --> 00:37:39,725
Stop.
477
00:37:43,061 --> 00:37:44,596
I dunno, I can't explain it.
478
00:37:44,596 --> 00:37:45,431
I just,
479
00:37:49,535 --> 00:37:53,071
it's like there's
this bad energy,
480
00:37:55,674 --> 00:38:00,646
like something bad
that's happened here.
481
00:38:01,380 --> 00:38:02,881
Okay, Travis, look,
482
00:38:02,881 --> 00:38:05,417
I really believe in energy
and so you've gotta stop
483
00:38:05,417 --> 00:38:06,685
because you're really
starting to freak me out.
484
00:38:06,685 --> 00:38:07,519
Babe.
485
00:38:07,519 --> 00:38:08,354
He's messing with you.
486
00:38:08,354 --> 00:38:09,187
He's just kidding.
487
00:38:09,187 --> 00:38:10,188
That's all.
488
00:38:10,188 --> 00:38:11,790
No.
489
00:38:11,790 --> 00:38:12,624
I'm not joking.
490
00:38:19,498 --> 00:38:21,266
It's what's inside. I,
491
00:38:23,335 --> 00:38:24,536
I can feel it.
492
00:38:24,536 --> 00:38:27,506
It's it's in the walls.
493
00:38:27,506 --> 00:38:30,075
It's in the air.
494
00:38:32,944 --> 00:38:34,179
I don't know, but,
495
00:38:37,182 --> 00:38:39,150
The other day, I
came downstairs,
496
00:38:41,520 --> 00:38:43,288
I walked in the kitchen.
497
00:38:43,288 --> 00:38:46,224
(unsettling music)
498
00:38:49,995 --> 00:38:51,329
(slams table)
- Holy Shit!
499
00:38:55,834 --> 00:38:56,868
(laughs) See?
500
00:38:56,868 --> 00:38:57,703
I knew it.
501
00:38:59,304 --> 00:39:00,238
(chuckles)
502
00:39:00,238 --> 00:39:01,807
He's back. Prankster's back.
503
00:39:01,807 --> 00:39:03,809
[Linda] You almost
made me spit out my wine!
504
00:39:03,809 --> 00:39:06,177
[Tom] That'll still be
worth 300 bucks. Come on.
505
00:39:07,078 --> 00:39:08,046
Drink some more wine.
506
00:39:08,046 --> 00:39:09,280
Seriously?
507
00:39:09,280 --> 00:39:10,382
[Tom] Help you.
Help you calm down.
508
00:39:10,382 --> 00:39:11,783
[Linda] That's ridiculous.
509
00:39:15,654 --> 00:39:17,756
Maybe this place is cursed.
510
00:39:17,756 --> 00:39:18,657
This isn't that.
511
00:39:23,061 --> 00:39:24,863
That's ridiculous.
512
00:39:24,863 --> 00:39:26,598
No, I think it is, actually.
513
00:39:26,598 --> 00:39:30,235
Sometimes you need
to listen, Rochelle.
514
00:39:30,235 --> 00:39:35,240
This little house
will tell you things.
515
00:39:39,210 --> 00:39:40,045
You should listen
516
00:39:41,379 --> 00:39:42,280
and get to know it
517
00:39:46,217 --> 00:39:48,520
since you're gonna be
living here for a while.
518
00:39:51,657 --> 00:39:53,925
(chuckles)
519
00:40:00,532 --> 00:40:03,435
(unsettling music)
520
00:40:15,213 --> 00:40:16,448
What the hell was that?
521
00:40:20,552 --> 00:40:22,220
When were you gonna tell me?
522
00:40:22,220 --> 00:40:24,355
Oh, it doesn't even matter.
523
00:40:24,355 --> 00:40:25,557
No, bullshit!
524
00:40:28,694 --> 00:40:31,963
This house was supposed
to be temporary, Rochelle.
525
00:40:31,963 --> 00:40:34,966
I had to make a
decision, Travis.
526
00:40:34,966 --> 00:40:36,034
For what?
527
00:40:36,935 --> 00:40:38,436
For who? For you?
528
00:40:40,939 --> 00:40:42,107
I'm your goddam husband,
529
00:40:42,107 --> 00:40:43,675
I have a a right to know
530
00:40:43,675 --> 00:40:46,211
if we're gonna be renting
this house for two years.
531
00:40:46,211 --> 00:40:47,012
This.
532
00:40:48,814 --> 00:40:49,648
What?
533
00:40:49,648 --> 00:40:50,448
You know what?
534
00:40:52,618 --> 00:40:53,418
Jesus!
535
00:40:54,520 --> 00:40:55,854
You're back on the pills.
536
00:40:57,255 --> 00:40:58,590
What do you care?
537
00:41:00,526 --> 00:41:01,793
18 months.
538
00:41:06,197 --> 00:41:08,700
18 months of this,
539
00:41:11,102 --> 00:41:12,738
dealing with this.
540
00:41:12,738 --> 00:41:15,140
Trying to, trying to
help you get clean.
541
00:41:17,543 --> 00:41:20,946
That's my life wasted.
542
00:41:23,582 --> 00:41:24,883
I'm not gonna do it again.
543
00:41:27,285 --> 00:41:28,119
How long?
544
00:41:29,387 --> 00:41:30,656
How long, Travis?
545
00:41:36,662 --> 00:41:37,829
Before we left.
546
00:41:40,431 --> 00:41:41,432
You're kidding me.
547
00:41:43,434 --> 00:41:46,838
I'm gonna, I'm gonna call
Dr Powell in the morning
548
00:41:46,838 --> 00:41:48,974
and let the VA know.
549
00:41:48,974 --> 00:41:50,408
And they're gonna,
they're gonna kill you.
550
00:41:50,408 --> 00:41:51,342
I just, I just need them.
551
00:41:51,342 --> 00:41:52,678
What you need
552
00:41:53,712 --> 00:41:55,113
is to get your life together.
553
00:41:55,113 --> 00:41:56,414
What you need is to
554
00:41:57,448 --> 00:41:58,817
finish your project.
555
00:42:01,219 --> 00:42:02,621
You wanna blame everything.
556
00:42:02,621 --> 00:42:03,722
You wanna blame this,
557
00:42:03,722 --> 00:42:05,456
this house for your problems.
558
00:42:05,456 --> 00:42:06,758
It's pathetic!
559
00:42:09,995 --> 00:42:12,798
Get your shit
together and grow up!
560
00:42:18,136 --> 00:42:21,539
(Rochelle goes upstairs)
561
00:42:24,810 --> 00:42:27,646
(loud rock music)
562
00:42:45,096 --> 00:42:47,933
(thunder rumbles)
563
00:42:57,442 --> 00:42:59,911
(tense music)
564
00:43:24,402 --> 00:43:26,805
(slams desk)
565
00:43:27,706 --> 00:43:29,708
(gasps)
566
00:43:31,977 --> 00:43:33,979
(sighs)
567
00:43:50,762 --> 00:43:53,598
(cellphone pings)
568
00:44:03,709 --> 00:44:06,211
(tense music)
569
00:44:29,600 --> 00:44:32,203
(trees rustle)
570
00:44:34,840 --> 00:44:38,176
(tense music continues)
571
00:45:14,946 --> 00:45:17,883
(ghostly whispers)
572
00:45:57,155 --> 00:45:57,989
Help me!
573
00:46:02,227 --> 00:46:04,729
(tense music)
574
00:46:13,972 --> 00:46:16,707
(breathing hard)
575
00:46:39,230 --> 00:46:41,566
(grunts)
576
00:46:41,566 --> 00:46:44,335
(muffled coughs)
577
00:47:40,658 --> 00:47:44,562
(small plane flies over house)
578
00:48:13,758 --> 00:48:16,194
(rock music)
579
00:48:44,255 --> 00:48:47,258
โช When it comes, when it rides
580
00:48:47,258 --> 00:48:49,927
โช Many roads down I go
581
00:48:49,927 --> 00:48:52,897
โช Tell the truth, tell me
582
00:48:52,897 --> 00:48:57,068
โช How'd you think
things through? โช
583
00:49:18,756 --> 00:49:21,826
(mellow piano music)
584
00:49:23,061 --> 00:49:24,629
Please don't put
those on the top shelf.
585
00:49:24,629 --> 00:49:27,598
You know I can't reach, and
I need your help upstairs.
586
00:49:28,666 --> 00:49:30,101
Like now. Thank you.
587
00:49:40,678 --> 00:49:42,313
Up on the right side.
588
00:49:42,313 --> 00:49:43,181
[Travis] On the right side?
589
00:49:43,181 --> 00:49:44,115
[Rochelle] Yeah.
590
00:49:44,115 --> 00:49:45,316
Up, up, just the whole thing.
591
00:49:45,316 --> 00:49:46,651
Up a little more.
592
00:49:46,651 --> 00:49:47,485
[Travis] What do you mean by
593
00:49:47,485 --> 00:49:48,419
"the whole thing up"?
594
00:49:48,419 --> 00:49:49,954
[Rochelle] The whole thing up.
595
00:49:49,954 --> 00:49:51,256
- Up?
- Yes. Up.
596
00:49:51,256 --> 00:49:52,323
Perfect. Right there.
597
00:49:52,323 --> 00:49:53,624
This is?
598
00:49:53,624 --> 00:49:54,859
[Rochelle] It's good.
599
00:49:54,859 --> 00:49:56,094
[Travis] This
is what you want?
600
00:49:56,094 --> 00:49:58,029
[Rochelle] This
is what I want.
601
00:50:00,665 --> 00:50:01,532
Okay. Bring me the pencil.
602
00:50:01,532 --> 00:50:02,900
Where's the pencil?
603
00:50:02,900 --> 00:50:04,202
I dunno. It's in the other room.
604
00:50:04,202 --> 00:50:05,436
Okay, I'll be right back.
605
00:50:05,436 --> 00:50:09,374
(mellow piano music continues)
606
00:50:23,921 --> 00:50:26,824
(Rochelle giggles)
607
00:50:27,658 --> 00:50:28,626
I have an idea.
608
00:50:28,626 --> 00:50:30,595
- Yeah?
- Mm hmm.
609
00:50:30,595 --> 00:50:31,662
What is it?
610
00:50:32,830 --> 00:50:33,964
Move. I'll show you.
611
00:50:36,934 --> 00:50:37,735
Okay.
612
00:50:45,343 --> 00:50:46,977
[Rochelle] Get dressed.
613
00:50:46,977 --> 00:50:49,714
I'm gonna make you a wine
drinker, even if it kills me.
614
00:50:51,382 --> 00:50:52,183
Uh huh?
615
00:50:54,585 --> 00:50:55,386
Okay.
616
00:50:58,989 --> 00:51:01,492
(mellow music)
617
00:51:08,933 --> 00:51:12,770
โช I know, I know, yeah
618
00:51:12,770 --> 00:51:16,541
โช I know that you miss me,
I know that you miss me โช
619
00:51:16,541 --> 00:51:20,778
โช I know, I know
620
00:51:20,778 --> 00:51:24,515
โช I know that you miss me,
I know that you miss me โช
621
00:51:24,515 --> 00:51:27,252
โช I know, I know
622
00:51:57,948 --> 00:52:01,018
So why is Syria
not Afghanistan?
623
00:52:03,854 --> 00:52:06,857
There's nothing in your
show from your tour.
624
00:52:06,857 --> 00:52:08,259
So I was just ...
625
00:52:08,259 --> 00:52:10,461
No, they've they've
seen all that.
626
00:52:12,230 --> 00:52:14,832
Yeah, but not
like how you do it.
627
00:52:17,368 --> 00:52:18,203
Maybe.
628
00:52:19,437 --> 00:52:21,739
You should share
it. It's okay.
629
00:52:23,608 --> 00:52:26,076
There's gotta be one story.
630
00:52:38,756 --> 00:52:39,590
Yeah. I,
631
00:52:41,626 --> 00:52:43,961
I called her Amira.
632
00:52:43,961 --> 00:52:45,296
I thought about.
633
00:52:46,864 --> 00:52:49,934
Okay, then why
don't you use her?
634
00:52:49,934 --> 00:52:51,135
And why should I?
635
00:52:52,470 --> 00:52:54,805
That doesn't made
any sense to me.
636
00:52:54,805 --> 00:52:56,641
Well, Amira and
her sister, they,
637
00:52:57,742 --> 00:52:59,877
they got out of Afghanistan.
638
00:52:59,877 --> 00:53:02,613
I mean, they live
in Maryland now.
639
00:53:03,981 --> 00:53:06,050
Can't one story be about hope?
640
00:53:07,652 --> 00:53:09,620
It's kind of nice,
don't you think?
641
00:53:10,788 --> 00:53:15,626
This series is about
the people who are left,
642
00:53:17,194 --> 00:53:20,765
ones who didn't make it out.
643
00:53:22,867 --> 00:53:24,602
And the ones that don't have a,
644
00:53:25,503 --> 00:53:27,037
a life in Maryland.
645
00:53:30,207 --> 00:53:32,076
They just, they just die.
646
00:53:34,445 --> 00:53:35,413
Forgotten.
647
00:53:39,350 --> 00:53:40,818
Just like all the rest of it.
648
00:53:41,852 --> 00:53:43,521
CliffNotes history.
649
00:53:51,796 --> 00:53:54,064
(chuckles)
650
00:54:01,939 --> 00:54:04,074
On any given day,
651
00:54:06,110 --> 00:54:08,145
you see at least
two dead bodies,
652
00:54:10,648 --> 00:54:14,018
almost always
women and children.
653
00:54:16,354 --> 00:54:20,491
And if it wasn't us,
then it was ISIS or,
654
00:54:20,491 --> 00:54:21,426
or the Taliban.
655
00:54:25,696 --> 00:54:28,666
(unsettling music)
656
00:54:28,666 --> 00:54:30,901
(chuckles)
657
00:54:34,171 --> 00:54:35,005
I can,
658
00:54:37,074 --> 00:54:40,745
Amira was, she
was smiling at me.
659
00:54:42,480 --> 00:54:43,714
and her sister.
660
00:54:43,714 --> 00:54:46,517
They were, and they
were getting out,
661
00:54:46,517 --> 00:54:48,018
they were being choppered out.
662
00:54:48,919 --> 00:54:51,422
(eerie music)
663
00:54:58,863 --> 00:55:02,733
And it wasn't, it was like
10 minutes, 10 minutes later,
664
00:55:06,170 --> 00:55:07,638
I was driving the Humvee.
665
00:55:09,474 --> 00:55:11,876
We had just gotten
past the town.
666
00:55:11,876 --> 00:55:13,811
And then, and then we, we hit,
667
00:55:21,085 --> 00:55:23,521
Oh yeah. I mean,
she was, I could,
668
00:55:23,521 --> 00:55:28,292
I could still see her
smiling, smiling at me.
669
00:55:31,396 --> 00:55:33,664
(rumbling)
670
00:55:34,932 --> 00:55:38,536
Cobalt and Richardson
were burning.
671
00:55:41,406 --> 00:55:43,774
(distant screams)
672
00:55:43,774 --> 00:55:44,609
Back seats.
673
00:55:53,851 --> 00:55:56,654
(laughs)
674
00:55:56,654 --> 00:55:57,888
So, so, so, yeah.
675
00:55:57,888 --> 00:56:00,591
I mean, I don't have
a place for Amira
676
00:56:04,061 --> 00:56:05,295
because she was smiling.
677
00:56:16,707 --> 00:56:18,576
Do you want, do
you want some coffee?
678
00:56:21,446 --> 00:56:22,847
Sure.
679
00:56:22,847 --> 00:56:24,348
[Rochelle] Okay.
680
00:56:28,018 --> 00:56:29,520
You know, I,
681
00:56:29,520 --> 00:56:32,156
I can't even imagine what you
guys went through out there.
682
00:56:40,965 --> 00:56:43,468
(tense music)
683
00:57:05,222 --> 00:57:07,391
(chuckles)
684
00:57:07,391 --> 00:57:08,225
Amira.
685
00:57:14,599 --> 00:57:17,101
(tense music)
686
00:57:23,173 --> 00:57:26,243
(birds sing outside)
687
00:57:29,179 --> 00:57:31,281
(grunts)
688
00:58:08,753 --> 00:58:11,255
(tense music)
689
00:58:18,696 --> 00:58:20,698
(sighs)
690
00:58:31,709 --> 00:58:34,311
(mug shatters)
691
00:58:38,916 --> 00:58:41,852
(unsettling music)
692
00:59:21,158 --> 00:59:23,661
(eerie music)
693
00:59:49,386 --> 00:59:52,322
(slides door open)
694
01:00:39,704 --> 01:00:40,504
Help me!
695
01:00:41,538 --> 01:00:44,008
(tense music)
696
01:00:55,953 --> 01:00:57,855
Hey, what's going on?
697
01:00:58,889 --> 01:00:59,656
Hey,
698
01:01:02,359 --> 01:01:03,193
hey,
699
01:01:07,664 --> 01:01:08,498
hey, hey.
700
01:01:09,734 --> 01:01:10,567
Hey.
701
01:01:12,669 --> 01:01:14,004
You okay?
702
01:01:14,004 --> 01:01:14,839
It's okay.
703
01:01:19,476 --> 01:01:21,678
Look at me, look
at me, look at me.
704
01:01:21,678 --> 01:01:24,214
You're okay.
705
01:01:25,816 --> 01:01:26,650
Hey.
706
01:01:33,223 --> 01:01:35,525
What is your
Valentine's Day special?
707
01:01:35,525 --> 01:01:36,693
[Linda] We don't
have specials.
708
01:01:36,693 --> 01:01:37,895
- What is--
- I, I don't know,
709
01:01:37,895 --> 01:01:39,329
but I feel like that
was really like,
710
01:01:39,329 --> 01:01:40,297
[Rochelle] I don't know.
711
01:01:40,297 --> 01:01:42,332
[Tom] Not a thing.
712
01:01:42,332 --> 01:01:45,169
[Linda] What was that
thing? You did say!
713
01:01:45,169 --> 01:01:46,436
[Tom] Tre Parker
and Matt Stone.
714
01:01:46,436 --> 01:01:47,237
[Travis] I like
whiskey, anyway.
715
01:01:47,237 --> 01:01:48,472
Yeah.
716
01:01:48,472 --> 01:01:49,439
Well, you could
have at least just,
717
01:01:49,439 --> 01:01:51,041
popped outside and said hello.
718
01:01:51,041 --> 01:01:52,409
Yeah. Well, you know,
719
01:01:52,409 --> 01:01:55,880
I, I can't stand Tom.
720
01:01:55,880 --> 01:01:58,648
And actually I hate them both.
721
01:01:58,648 --> 01:02:00,751
You sure made your
presence known in the house,
722
01:02:00,751 --> 01:02:02,619
slamming all those doors.
723
01:02:02,619 --> 01:02:03,888
We could hear you.
724
01:02:03,888 --> 01:02:05,956
It's my house. I live here.
725
01:02:05,956 --> 01:02:06,824
You're so rude.
726
01:02:08,225 --> 01:02:09,894
Well, hey, look, if
their houses are so nice,
727
01:02:09,894 --> 01:02:12,396
why don't you have your
dinner parties over there?
728
01:02:15,399 --> 01:02:17,902
(tense music)
729
01:02:19,303 --> 01:02:22,139
(thunder rumbles)
730
01:02:39,023 --> 01:02:41,091
(laughs)
731
01:02:53,237 --> 01:02:55,705
(tense music)
732
01:03:07,651 --> 01:03:10,487
(laughter echoes)
733
01:03:16,293 --> 01:03:18,695
(gate opens)
734
01:03:30,640 --> 01:03:32,409
Can I help you?
735
01:03:32,409 --> 01:03:33,577
Yeah, sorry.
736
01:03:33,577 --> 01:03:34,945
Hey, I guess I
could have knocked.
737
01:03:34,945 --> 01:03:37,214
I own the house. I
work with Rochelle.
738
01:03:37,214 --> 01:03:38,849
You must be Travis.
739
01:03:38,849 --> 01:03:41,986
What are you, what are
you doing in my backyard?
740
01:03:41,986 --> 01:03:43,220
Checking on the pool.
741
01:03:43,220 --> 01:03:44,154
These guys are supposed
to be doing this work.
742
01:03:44,154 --> 01:03:45,755
It's just not happening.
743
01:03:45,755 --> 01:03:47,291
The owner.
744
01:03:47,291 --> 01:03:50,027
[Ian] I told Rochelle, she
said someone would be home.
745
01:03:51,161 --> 01:03:52,396
I'm sorry, what?
746
01:03:52,396 --> 01:03:53,864
What was, what was
your name again?
747
01:03:53,864 --> 01:03:56,766
[Ian] Ian Greene. I
work with Rochelle at RW.
748
01:03:56,766 --> 01:04:00,437
Uh huh. You're
one of the partners?
749
01:04:00,437 --> 01:04:01,238
No, no.
750
01:04:01,238 --> 01:04:02,973
I'm, I'm Senior Counsel.
751
01:04:02,973 --> 01:04:04,608
Too much stress. Too
much stress, otherwise.
752
01:04:04,608 --> 01:04:07,011
Er, how are you
guys settling in?
753
01:04:07,011 --> 01:04:08,412
Yeah, yeah.
754
01:04:08,412 --> 01:04:10,214
Yeah, yeah, yeah, it's a,
755
01:04:11,681 --> 01:04:13,350
it's a lovely place, you know?
756
01:04:15,085 --> 01:04:17,221
It's a little bit smaller
than our last place,
757
01:04:17,221 --> 01:04:18,788
but yeah, we're settling in.
758
01:04:21,091 --> 01:04:23,393
Okay. Well, er, good.
759
01:04:24,828 --> 01:04:27,497
Have Roche call me if you
guys have any questions.
760
01:04:27,497 --> 01:04:29,099
I gotta run,
761
01:04:29,099 --> 01:04:31,335
but nice to meet you, Travis.
762
01:04:31,335 --> 01:04:32,702
You too, Ian.
763
01:04:33,770 --> 01:04:34,939
Let Roche know.
764
01:04:55,292 --> 01:04:56,860
Your day. How was it?
765
01:05:00,998 --> 01:05:01,865
It was fine.
766
01:05:05,169 --> 01:05:06,636
[Travis] Anything exciting?
767
01:05:07,871 --> 01:05:09,139
Same old, same old.
768
01:05:21,351 --> 01:05:23,153
I see you've been
enjoying the wine.
769
01:05:25,555 --> 01:05:28,625
Yeah, I'm getting used to it.
770
01:05:28,625 --> 01:05:29,593
It's growing on me.
771
01:05:30,995 --> 01:05:32,129
It might be this place.
772
01:05:33,663 --> 01:05:34,498
Yeah?
773
01:05:35,799 --> 01:05:36,633
Yeah, yeah.
774
01:05:36,633 --> 01:05:37,467
It's not bad.
775
01:05:39,103 --> 01:05:40,304
Getting to like it here.
776
01:05:43,240 --> 01:05:44,808
That's different.
777
01:05:44,808 --> 01:05:46,010
Hmm. Huh?
778
01:05:46,010 --> 01:05:49,679
The firm, paying all
of our moving expenses,
779
01:05:53,717 --> 01:05:55,485
putting us up in this place.
780
01:05:57,621 --> 01:05:58,455
Very cool.
781
01:06:06,496 --> 01:06:08,332
What did you say they do again?
782
01:06:08,332 --> 01:06:12,136
When they deduct it from
your check or something?
783
01:06:13,770 --> 01:06:15,272
Yeah,
784
01:06:15,272 --> 01:06:19,576
they take whatever the amount
would be out of my paycheck.
785
01:06:21,011 --> 01:06:23,647
And it's super discounted.
It's like way below market.
786
01:06:25,115 --> 01:06:25,949
Hm.
787
01:06:37,261 --> 01:06:38,795
How much?
788
01:06:38,795 --> 01:06:39,629
How much what?
789
01:06:43,067 --> 01:06:45,302
How much of a deal
are they giving us?
790
01:06:47,471 --> 01:06:48,805
What are you
getting at, Travis?
791
01:06:48,805 --> 01:06:49,639
Nothing.
792
01:06:50,707 --> 01:06:54,078
I'm just wondering, you know,
793
01:06:54,078 --> 01:06:56,480
how much of a deal we're
getting on this house
794
01:06:59,416 --> 01:07:01,751
when it has to be
half your check?
795
01:07:01,751 --> 01:07:02,652
I can afford it.
796
01:07:09,126 --> 01:07:12,529
(slams cutlery on table)
797
01:07:14,098 --> 01:07:15,165
What the hell, Travis?
798
01:07:15,165 --> 01:07:17,067
Who owns this house?
799
01:07:17,067 --> 01:07:18,368
Oh my gosh.
800
01:07:18,368 --> 01:07:19,203
This is ridiculous.
801
01:07:19,203 --> 01:07:21,004
Who's Ian Greene?
802
01:07:22,839 --> 01:07:23,807
What?
803
01:07:23,807 --> 01:07:25,109
Who is he?
804
01:07:25,109 --> 01:07:25,942
Who's he in?
805
01:07:27,577 --> 01:07:29,579
He's Senior
Partner at the firm.
806
01:07:29,579 --> 01:07:30,747
Oh, okay.
807
01:07:30,747 --> 01:07:32,982
So the firm doesn't
own the house?
808
01:07:34,118 --> 01:07:37,787
- No, Ian owns the house.
- Hmm.
809
01:07:37,787 --> 01:07:40,324
He owns several houses
810
01:07:40,324 --> 01:07:42,826
and he is letting us live
here for practically nothing.
811
01:07:42,826 --> 01:07:46,296
Oh.
812
01:07:46,296 --> 01:07:47,764
So, well,
813
01:07:47,764 --> 01:07:49,266
that's the deal you've been
working on after hours?
814
01:07:49,266 --> 01:07:50,200
"Roche."
815
01:07:54,304 --> 01:07:56,206
He's my boss.
816
01:07:56,206 --> 01:07:57,641
And you can fuck right off.
817
01:08:04,814 --> 01:08:07,317
(tense music)
818
01:09:15,485 --> 01:09:16,986
This is a new low.
819
01:09:22,359 --> 01:09:23,460
You need mental help.
820
01:09:27,364 --> 01:09:29,866
(tense music)
821
01:09:48,885 --> 01:09:51,388
(thumps desk)
822
01:11:30,454 --> 01:11:32,789
(door closes)
823
01:11:32,789 --> 01:11:36,125
(tense music continues)
824
01:13:36,980 --> 01:13:40,216
(eerie distant scream)
825
01:13:53,062 --> 01:13:55,999
(aggressive music)
826
01:14:02,739 --> 01:14:06,309
(clay head thuds on floor)
827
01:14:31,000 --> 01:14:33,169
(screams)
828
01:14:54,791 --> 01:14:57,527
(wistful music)
829
01:16:23,512 --> 01:16:25,181
Here you go, babe.
830
01:16:41,998 --> 01:16:43,432
Is there really
831
01:16:44,834 --> 01:16:46,670
nothing that you miss?
832
01:16:49,205 --> 01:16:50,473
What are you talking about?
833
01:16:50,473 --> 01:16:52,008
Miss about what?
834
01:16:52,008 --> 01:16:53,910
Our life in New York.
835
01:16:58,648 --> 01:16:59,749
Some things.
836
01:17:03,619 --> 01:17:04,453
Us.
837
01:17:10,026 --> 01:17:11,127
Well, I've,
838
01:17:12,495 --> 01:17:14,097
it's hard being us here.
839
01:17:15,564 --> 01:17:18,768
I don't feel like you're
really giving it a chance.
840
01:17:18,768 --> 01:17:22,005
No, I'm, I think I am.
841
01:17:26,042 --> 01:17:28,611
I just wish you
would not fight me
842
01:17:28,611 --> 01:17:30,146
on every single little thing.
843
01:17:35,919 --> 01:17:36,820
I don't want to.
844
01:17:40,123 --> 01:17:41,557
Can't you try, just,
845
01:17:43,326 --> 01:17:46,429
just try harder to
give this place a shot?
846
01:17:48,664 --> 01:17:49,498
I don't know,
847
01:17:49,498 --> 01:17:50,333
I just,
848
01:17:53,703 --> 01:17:55,004
I can't explain it.
849
01:17:57,573 --> 01:17:58,641
You had a choice.
850
01:18:02,779 --> 01:18:03,612
Did I?
851
01:18:03,612 --> 01:18:04,447
You did.
852
01:18:09,352 --> 01:18:10,686
Living separately?
853
01:18:13,156 --> 01:18:15,324
[Rochelle] Do you think
this has been easy for me?
854
01:18:17,626 --> 01:18:18,461
No.
855
01:18:21,865 --> 01:18:22,698
No. Rochelle.
856
01:18:24,533 --> 01:18:26,602
- I--
- I know it hasn't.
857
01:18:30,506 --> 01:18:31,841
I needed this.
858
01:18:33,810 --> 01:18:35,311
I needed a change.
859
01:18:45,021 --> 01:18:46,455
I'll try harder.
860
01:18:52,495 --> 01:18:53,296
Are you done?
861
01:18:55,031 --> 01:18:56,966
- Hm?
- Your show?
862
01:18:58,534 --> 01:18:59,402
Did you finish?
863
01:19:04,273 --> 01:19:06,242
Jesus, Travis.
864
01:19:06,242 --> 01:19:07,243
Why?
865
01:19:07,243 --> 01:19:08,444
[Travis] Wasn't right.
866
01:19:10,780 --> 01:19:12,481
Your show's in two weeks.
867
01:19:12,481 --> 01:19:14,450
[Travis] You have no
idea what I'm dealing with!
868
01:19:14,450 --> 01:19:15,718
Stay outta my studio!
869
01:19:15,718 --> 01:19:16,552
Oh, I will.
870
01:19:16,552 --> 01:19:17,386
You know what, Travis?
871
01:19:17,386 --> 01:19:18,221
I'm done!
872
01:19:38,007 --> 01:19:40,676
(engine starts)
873
01:19:55,959 --> 01:19:59,028
(footsteps approach)
874
01:20:09,072 --> 01:20:11,674
(dialing tone)
875
01:20:20,416 --> 01:20:21,584
[Ian] Hello?
876
01:20:25,388 --> 01:20:26,222
Hello?
877
01:20:27,190 --> 01:20:28,524
Ian?
878
01:20:28,524 --> 01:20:29,758
[Ian] Yeah. Who's this?
879
01:20:34,297 --> 01:20:35,531
Ian Greene?
880
01:20:35,531 --> 01:20:37,100
[Ian] Yeah. How
can I help you?
881
01:20:42,671 --> 01:20:43,472
Hello?
882
01:20:44,908 --> 01:20:45,841
I'm gonna hang up.
883
01:20:46,842 --> 01:20:47,643
Look,
884
01:20:49,045 --> 01:20:50,914
how long have you
been seeing my wife?
885
01:20:52,681 --> 01:20:54,650
[Ian] What, who is this?
886
01:20:58,387 --> 01:20:59,655
Look, asshole.
887
01:20:59,655 --> 01:21:01,690
I don't know who you are
or what this is about,
888
01:21:01,690 --> 01:21:03,859
but don't call
this number again.
889
01:21:03,859 --> 01:21:04,793
Yeah?
890
01:21:04,793 --> 01:21:05,628
[Ian] Yeah!
891
01:21:08,264 --> 01:21:12,035
Okay. Who lived in
this house previously?
892
01:21:12,035 --> 01:21:13,069
What happened here?
893
01:21:14,170 --> 01:21:16,139
[Ian] Wait a minute!
894
01:21:16,139 --> 01:21:17,840
I know who this is.
895
01:21:17,840 --> 01:21:20,409
Look, you've got
the wrong idea, pal.
896
01:21:21,544 --> 01:21:23,346
But you're not gonna
get her too, okay?
897
01:21:23,346 --> 01:21:24,914
You stay away from my wife!
898
01:21:31,887 --> 01:21:35,491
(drops cellphone on table)
899
01:21:36,926 --> 01:21:39,828
(cellphone buzzes)
900
01:21:49,005 --> 01:21:52,575
(drops cellphone on table)
901
01:22:38,654 --> 01:22:41,557
(unsettling music)
902
01:23:25,634 --> 01:23:27,636
That was, that was good.
903
01:23:30,206 --> 01:23:32,608
Why do you want to live here?
904
01:23:34,077 --> 01:23:35,044
[Rochelle] Just trying to
have a new life for us. Travis.
905
01:23:35,044 --> 01:23:36,479
A better life.
906
01:23:36,479 --> 01:23:38,547
- I don't--
- For our family,
907
01:23:38,547 --> 01:23:39,382
- The new life isn't--
- You don't give a shit
908
01:23:39,382 --> 01:23:40,683
about that, do you?
909
01:23:40,683 --> 01:23:42,185
[Travis] Okay.
I want a new life.
910
01:23:42,185 --> 01:23:43,552
[Rochelle] No, everything
is a problem for you, Travis.
911
01:23:43,552 --> 01:23:45,254
That's how it always is.
912
01:23:45,254 --> 01:23:46,522
You make everything about you.
913
01:23:46,522 --> 01:23:47,456
[Travis] I want a new
life as well, I don't--
914
01:23:47,456 --> 01:23:48,691
[Rochelle] No, you don't.
915
01:23:48,691 --> 01:23:49,758
All you fucking care
about is yourself.
916
01:23:49,758 --> 01:23:50,893
[Travis] No, that isn't true.
917
01:23:50,893 --> 01:23:52,161
[Rochelle] Yes, it is.
918
01:23:52,161 --> 01:23:53,096
[Travis] I want
a new life, but--
919
01:23:53,096 --> 01:23:54,029
[Rochelle] No, you don't.
920
01:23:54,029 --> 01:23:55,298
The very second, Rochelle,
921
01:23:55,298 --> 01:23:56,265
the very second that I
walked in this place.
922
01:23:56,265 --> 01:23:57,766
I mean something--
923
01:23:57,766 --> 01:23:59,034
Just go to bed.
924
01:23:59,034 --> 01:24:00,203
Something's off
with this place.
925
01:24:00,203 --> 01:24:01,170
Please, please
let's just go to bed.
926
01:24:01,170 --> 01:24:02,004
No, no, no, no.
927
01:24:02,004 --> 01:24:03,839
Listen to me, please.
928
01:24:03,839 --> 01:24:06,142
This place is, it's
totally cursed.
929
01:24:06,142 --> 01:24:07,110
You're cursed.
930
01:24:08,677 --> 01:24:09,912
I wasn't in New York.
931
01:24:09,912 --> 01:24:11,980
In New York, I was
figuring things out.
932
01:24:11,980 --> 01:24:13,149
I was being happy again.
933
01:24:13,149 --> 01:24:14,450
I was, I was being happy.
934
01:24:14,450 --> 01:24:15,918
- Happy.
- Yes!
935
01:24:15,918 --> 01:24:18,020
I was happy. And then you
drug us to this place.
936
01:24:18,020 --> 01:24:19,288
You know what, Travis?
937
01:24:19,288 --> 01:24:21,724
You just never know
when to catch yourself
938
01:24:21,724 --> 01:24:23,226
before it's too far.
939
01:24:25,894 --> 01:24:27,596
I'm not trying
to hurt you. Okay?
940
01:24:27,596 --> 01:24:31,066
I'm just want trying to
tell you this, this house,
941
01:24:31,066 --> 01:24:32,901
the house is warning me.
942
01:24:32,901 --> 01:24:35,104
Oh yeah? It's
warning you, Travis?
943
01:24:35,104 --> 01:24:35,904
Yes.
944
01:24:37,072 --> 01:24:38,274
What is it? What is it?
945
01:24:38,274 --> 01:24:40,943
What is it saying? I'm,
I'm really curious.
946
01:24:40,943 --> 01:24:45,281
Is it, is it warning
you to, to drink more?
947
01:24:46,449 --> 01:24:48,651
Is it warning you to
be a complete asshole
948
01:24:48,651 --> 01:24:50,419
from the moment you wake up
949
01:24:50,419 --> 01:24:52,488
until the moment you pass out?
950
01:24:53,622 --> 01:24:56,792
Is it, or, or, or maybe
it's warning you to,
951
01:24:56,792 --> 01:25:01,530
to sabotage the only
friendship that I have here.
952
01:25:01,530 --> 01:25:02,831
Because if it is
- No.
953
01:25:02,831 --> 01:25:04,567
warning you to do
all those things,
954
01:25:04,567 --> 01:25:06,369
then it's completely working.
955
01:25:06,369 --> 01:25:08,237
No, no. It's
telling me something.
956
01:25:08,237 --> 01:25:10,038
It's telling me to save you.
957
01:25:11,140 --> 01:25:12,541
It's telling me to save you.
958
01:25:12,541 --> 01:25:15,411
It's, it's telling
me to save us.
959
01:25:15,411 --> 01:25:16,779
To save us.
960
01:25:18,881 --> 01:25:20,849
I don't trust Ian Greene.
961
01:25:20,849 --> 01:25:22,685
Oh, Jesus.
962
01:25:22,685 --> 01:25:23,519
[Travis] I don't trust him!
963
01:25:23,519 --> 01:25:25,354
Honestly, Travis,
964
01:25:25,354 --> 01:25:28,090
had I would've left
you for another man,
965
01:25:28,090 --> 01:25:29,525
it would've been in New York.
966
01:25:33,095 --> 01:25:36,599
I didn't, I stayed because
I wanted to help you,
967
01:25:37,800 --> 01:25:39,768
which clearly I've
completely failed.
968
01:25:42,438 --> 01:25:47,210
Look, look, I don't care.
969
01:25:48,244 --> 01:25:49,077
Okay?
970
01:25:50,546 --> 01:25:51,980
I don't care. I don't care
if you've done something.
971
01:25:51,980 --> 01:25:53,449
I don't care.
972
01:25:53,449 --> 01:25:55,484
That's, it's all in the past.
973
01:25:55,484 --> 01:25:57,085
I don't care.
974
01:25:57,085 --> 01:26:01,757
But I need you to,
to come home to me.
975
01:26:04,627 --> 01:26:05,561
Please.
976
01:26:07,029 --> 01:26:08,096
Just come home.
977
01:26:11,367 --> 01:26:13,702
He's, he's a bad person.
978
01:26:15,304 --> 01:26:17,840
He's a bad, bad person.
979
01:26:19,275 --> 01:26:21,477
In this house, they don't
know there's something,
980
01:26:21,477 --> 01:26:25,581
there's something
wrong with this place.
981
01:26:25,581 --> 01:26:27,316
Just get away from me.
982
01:26:27,316 --> 01:26:31,487
And tomorrow, when
you've sobered up,
983
01:26:31,487 --> 01:26:33,088
if that's even gonna be a thing,
984
01:26:34,290 --> 01:26:35,691
we're gonna have a
long conversation.
985
01:26:35,691 --> 01:26:39,862
Because I am not
doing this any more.
986
01:26:43,499 --> 01:26:45,534
I'm trying to save you.
987
01:26:45,534 --> 01:26:48,637
Can't you, can't you see that?
988
01:26:52,508 --> 01:26:53,576
And why, why, why can't you?
989
01:26:53,576 --> 01:26:54,977
Why can't you see that?
990
01:26:56,111 --> 01:26:58,314
I'm trying to save
you, Rochelle.
991
01:27:02,318 --> 01:27:04,987
(wistful music)
992
01:27:32,114 --> 01:27:34,049
(sobs)
993
01:27:56,539 --> 01:27:58,641
(laughs)
994
01:28:16,258 --> 01:28:18,761
(tense music)
995
01:28:22,064 --> 01:28:25,668
(Travis's laughter echoes)
996
01:28:31,840 --> 01:28:34,343
(door closes)
997
01:28:49,892 --> 01:28:52,661
(shower running)
998
01:29:04,640 --> 01:29:07,142
(tense music)
999
01:29:51,086 --> 01:29:54,256
(puts phone on table)
1000
01:29:57,426 --> 01:29:58,260
I'll get this.
1001
01:29:58,260 --> 01:29:59,161
[Tom] Is it Napa?
1002
01:29:59,161 --> 01:30:00,262
- Oh my gosh!
- What?
1003
01:30:00,262 --> 01:30:02,064
I don't wanna hear it, Tom.
1004
01:30:02,064 --> 01:30:03,899
[Tom] I'm just
gonna drink beer.
1005
01:30:03,899 --> 01:30:04,833
[Rochelle] Really? Okay, fine.
1006
01:30:04,833 --> 01:30:05,868
Then you just get a little bit.
1007
01:30:07,503 --> 01:30:09,371
[Linda] That's really good.
1008
01:30:09,371 --> 01:30:10,573
- I don't believe you.
- I like it.
1009
01:30:10,573 --> 01:30:11,740
Really?
1010
01:30:11,740 --> 01:30:13,008
[Tom] Are we playing
or not? Come on!
1011
01:30:13,008 --> 01:30:13,942
Yes!
1012
01:30:13,942 --> 01:30:15,711
Let me pour the wine first.
1013
01:30:15,711 --> 01:30:16,779
I'm just too competitive.
1014
01:30:16,779 --> 01:30:18,947
- You want some wine?
- Always.
1015
01:30:20,949 --> 01:30:22,284
Of course you don't.
1016
01:30:22,284 --> 01:30:25,320
[Rochelle] Okay, here
we go. First one on top.
1017
01:30:25,320 --> 01:30:27,590
BS or legit,
1018
01:30:27,590 --> 01:30:29,458
"The remains of a
Cincinnati zookeeper
1019
01:30:29,458 --> 01:30:32,528
"was found nearly 20 years
after she went missing.
1020
01:30:32,528 --> 01:30:33,829
"They found the woman's remains
1021
01:30:33,829 --> 01:30:36,599
"while remodeling the
zoo's old lion habitat."
1022
01:30:38,166 --> 01:30:40,569
Okay, so she's dead.
1023
01:30:41,937 --> 01:30:44,006
And did they get rid of her,
1024
01:30:44,006 --> 01:30:45,340
that's gotta be true, right?
1025
01:30:45,340 --> 01:30:46,241
Okay. Legit.
1026
01:30:49,478 --> 01:30:50,312
Wrong.!
1027
01:30:50,312 --> 01:30:52,948
(laughter)
1028
01:30:52,948 --> 01:30:55,317
[Linda] Yes!
1029
01:30:55,317 --> 01:30:56,151
You lose again.
1030
01:30:56,151 --> 01:30:57,520
Okay, okay, okay.
1031
01:30:57,520 --> 01:30:58,353
My turn?
- Go.
1032
01:30:58,353 --> 01:30:59,555
Yeah.
1033
01:30:59,555 --> 01:31:01,490
Let me see.
1034
01:31:01,490 --> 01:31:02,858
Do the honors. Pick one for me.
1035
01:31:02,858 --> 01:31:03,859
- Oh.
- Okay.
1036
01:31:06,228 --> 01:31:07,963
All right. Da, da, da, da.
1037
01:31:07,963 --> 01:31:09,532
Ah!
1038
01:31:09,532 --> 01:31:10,633
- You guys ready?
- Yeah.
1039
01:31:10,633 --> 01:31:11,634
- You ready?
- Okay.
1040
01:31:11,634 --> 01:31:12,467
Born ready.
1041
01:31:12,467 --> 01:31:15,003
BS or legit,
1042
01:31:15,003 --> 01:31:18,140
a Los Angeles man was
running from the police,
1043
01:31:18,140 --> 01:31:21,744
of course, and was
struck by a train.
1044
01:31:21,744 --> 01:31:22,578
Ew.
1045
01:31:24,012 --> 01:31:28,884
He was dragged nearly 3,300
yards before being arrested.
1046
01:31:30,018 --> 01:31:34,156
And then later he
sued the train company
1047
01:31:35,591 --> 01:31:38,527
and was awarded over a million
dollars by a district court.
1048
01:31:38,527 --> 01:31:39,361
[Rochelle] Hmm.
1049
01:31:40,896 --> 01:31:41,797
Oh.
1050
01:31:41,797 --> 01:31:43,465
I, I don't know.
1051
01:31:43,465 --> 01:31:44,299
I don't either.
1052
01:31:45,634 --> 01:31:47,903
If I had to
guess, I would say,
1053
01:31:50,005 --> 01:31:50,806
bullshit!
1054
01:31:53,475 --> 01:31:56,511
Well, it says, right here
1055
01:31:56,511 --> 01:31:59,214
that you are correct.
1056
01:31:59,214 --> 01:32:02,017
(cheers)
1057
01:32:02,017 --> 01:32:03,586
Two more points and we win.
1058
01:32:04,887 --> 01:32:05,854
[Tom] Okay, okay!
1059
01:32:05,854 --> 01:32:06,689
Definitely in the lead.
1060
01:32:06,689 --> 01:32:07,522
Okay! My turn!
1061
01:32:07,522 --> 01:32:08,724
I'm gonna drink this.
1062
01:32:08,724 --> 01:32:11,426
'Cause maybe it'll
change the luck here.
1063
01:32:11,426 --> 01:32:12,527
Ooh, good one.
1064
01:32:12,527 --> 01:32:13,361
All right.
1065
01:32:13,361 --> 01:32:14,930
BS or legit,
1066
01:32:15,798 --> 01:32:18,934
scientists have decided after
1067
01:32:18,934 --> 01:32:22,971
20 years of research and
dozens of computer images
1068
01:32:22,971 --> 01:32:24,206
that the birds we
see in the sky today
1069
01:32:24,206 --> 01:32:26,609
have evolved from
Therop, ther, ther?
1070
01:32:26,609 --> 01:32:29,211
- Theropod.
- Therapod dinosaurs.
1071
01:32:29,211 --> 01:32:30,045
BS or legit?
1072
01:32:31,179 --> 01:32:32,014
[Tom] Don 10.
1073
01:32:36,952 --> 01:32:39,021
Shit, I'm gonna
have to say legit.
1074
01:32:39,021 --> 01:32:39,822
Lucky guess.
1075
01:32:41,790 --> 01:32:43,325
(Tom laughs)
1076
01:32:43,325 --> 01:32:44,159
All right.
- Correct.
1077
01:32:44,159 --> 01:32:44,993
Let's go boys!
1078
01:32:46,729 --> 01:32:47,696
[Rochelle] It's okay.
They can't come back.
1079
01:32:47,696 --> 01:32:48,631
[Tom] We got this.
1080
01:32:48,631 --> 01:32:49,698
They literally can't come,
1081
01:32:49,698 --> 01:32:50,532
[Tom] We can come back!
1082
01:32:50,532 --> 01:32:51,466
No you can't!
1083
01:32:51,466 --> 01:32:52,735
You guys are so far behind.
1084
01:32:52,735 --> 01:32:53,902
[Tom] Don't call
it a come back.
1085
01:32:53,902 --> 01:32:55,537
- There's no comeback.
- Oh, really?
1086
01:32:55,537 --> 01:32:56,972
Great.
1087
01:32:56,972 --> 01:32:57,973
Okay.
1088
01:32:57,973 --> 01:32:59,007
Let's go, hoss.
1089
01:32:59,007 --> 01:33:00,442
[Linda] Your turn. Dear sir.
1090
01:33:01,710 --> 01:33:02,544
Come on.
1091
01:33:04,146 --> 01:33:05,981
[Tom] I guess I
will try this wine.
1092
01:33:08,450 --> 01:33:09,618
Too easy.
1093
01:33:09,618 --> 01:33:10,986
Aw, that's not fair.
1094
01:33:10,986 --> 01:33:11,920
What are you doing?
1095
01:33:11,920 --> 01:33:13,188
We can do that. We're losing.
1096
01:33:13,188 --> 01:33:14,189
Come on, come out.
1097
01:33:15,057 --> 01:33:15,991
I'll find a good one.
1098
01:33:15,991 --> 01:33:17,025
[Rochelle] Cheers.
1099
01:33:17,025 --> 01:33:19,862
(Travis chuckles)
1100
01:33:21,296 --> 01:33:22,397
This isn't bad.
1101
01:33:22,397 --> 01:33:23,231
[Travis] Okay.
1102
01:33:24,399 --> 01:33:25,634
[Linda] What?
1103
01:33:29,071 --> 01:33:32,274
(laughs) This is,
this is a good one.
1104
01:33:32,274 --> 01:33:33,175
Come on, stop stalling!
1105
01:33:33,175 --> 01:33:34,810
Hilarious.
1106
01:33:34,810 --> 01:33:35,644
Let's go.
1107
01:33:38,613 --> 01:33:43,351
A New York man discovers
after 13 years of marriage
1108
01:33:43,351 --> 01:33:48,356
and dozens of miserable
dinner parties
1109
01:33:49,224 --> 01:33:51,426
pretending to enjoy the company
1110
01:33:51,426 --> 01:33:55,030
of his wife's pretentious
college friends,
1111
01:33:57,032 --> 01:33:59,835
that his wife, (laughs)
1112
01:34:07,710 --> 01:34:08,844
that his wife
1113
01:34:11,079 --> 01:34:12,781
was having an affair
1114
01:34:14,149 --> 01:34:18,854
with the other man
for nearly five years.
1115
01:34:21,824 --> 01:34:26,094
And all under the watchful
eye of the other man's wife,
1116
01:34:27,763 --> 01:34:32,768
which, she's clearly
into that sort of thing.
1117
01:34:44,813 --> 01:34:46,314
Look, man, this
is, what are you,
1118
01:34:46,314 --> 01:34:47,149
what are you even saying?
1119
01:34:47,149 --> 01:34:48,717
This is ridiculous.
1120
01:34:49,985 --> 01:34:51,219
[Travis] Hmm.
1121
01:34:52,587 --> 01:34:53,421
Uh huh.
1122
01:34:54,556 --> 01:34:56,324
What? Just go out
and say it then.
1123
01:34:58,393 --> 01:35:00,763
- Unlock your fucking phone.
- No!
1124
01:35:00,763 --> 01:35:02,397
- Travis!
- No, it's fine.
1125
01:35:02,397 --> 01:35:03,465
Just relax.
1126
01:35:06,601 --> 01:35:08,904
Unlock that phone,
1127
01:35:10,939 --> 01:35:13,776
or I'm gonna beat
you unconscious
1128
01:35:13,776 --> 01:35:16,311
with this charcuterie board.
1129
01:35:18,881 --> 01:35:19,782
Fine. Fuck it.
1130
01:35:20,949 --> 01:35:23,251
You want to, you
wanna see? There.
1131
01:35:33,962 --> 01:35:36,064
(laughs)
1132
01:35:49,244 --> 01:35:50,078
Oh, wow.
1133
01:35:50,078 --> 01:35:50,913
You take these?
1134
01:35:58,520 --> 01:35:59,487
Get undressed.
1135
01:36:02,157 --> 01:36:02,991
What?
1136
01:36:06,128 --> 01:36:07,329
Get undressed.
1137
01:36:07,329 --> 01:36:09,731
- Travis, stop it!
- Why would I do that?
1138
01:36:09,731 --> 01:36:10,565
Why?
1139
01:36:14,803 --> 01:36:15,871
[Travis] You too.
1140
01:36:15,871 --> 01:36:16,704
Okay. That is it.
1141
01:36:16,704 --> 01:36:18,606
That is enough!
1142
01:36:18,606 --> 01:36:20,075
You're crossing a line, man.
1143
01:36:21,509 --> 01:36:25,647
Tom, you've seen my wife.
1144
01:36:25,647 --> 01:36:28,516
Now I want to see yours.
1145
01:36:28,516 --> 01:36:31,786
I don't think so.
1146
01:36:31,786 --> 01:36:33,088
This is bullshit.
1147
01:36:35,991 --> 01:36:37,192
Do it, Linda,
1148
01:36:38,726 --> 01:36:41,596
or I'm gonna show you
the inside of Tom's head.
1149
01:36:41,596 --> 01:36:43,098
Okay. That's,
that's enough guys.
1150
01:36:43,098 --> 01:36:44,632
Come on. Let's go.
1151
01:36:44,632 --> 01:36:45,868
[Tom] We're going,
we're leaving now.
1152
01:36:45,868 --> 01:36:47,235
Okay. What the hell
is wrong with you?
1153
01:36:49,171 --> 01:36:50,906
Stop, Travis.
1154
01:36:50,906 --> 01:36:53,976
No one is leaving this
room until we're done.
1155
01:36:53,976 --> 01:36:56,178
Done with what? We're
leaving right now.
1156
01:36:56,178 --> 01:36:57,679
I'm counting to five.
1157
01:37:00,115 --> 01:37:04,152
And then I'm gonna
kill you, Tom.
1158
01:37:08,390 --> 01:37:09,892
I don't fucking believe you.
1159
01:37:11,393 --> 01:37:12,961
What is happening?
1160
01:37:12,961 --> 01:37:14,062
One!
1161
01:37:14,062 --> 01:37:14,863
Okay.
1162
01:37:18,700 --> 01:37:21,403
Look, man, we can explain.
1163
01:37:22,905 --> 01:37:25,107
No, there's
nothing to explain.
1164
01:37:26,674 --> 01:37:28,911
It's, it's not like that, man.
1165
01:37:28,911 --> 01:37:29,844
Two!
1166
01:37:29,844 --> 01:37:30,778
Okay, look at me, look at me.
1167
01:37:30,778 --> 01:37:31,846
[Tom] Let's go. We're going.
1168
01:37:31,846 --> 01:37:32,948
Three!
1169
01:37:32,948 --> 01:37:34,516
Get out of my face.
1170
01:37:34,516 --> 01:37:35,583
Let's go, right now!
1171
01:37:35,583 --> 01:37:36,518
I wanna leave.
1172
01:37:36,518 --> 01:37:38,053
I really, really wanna leave.
1173
01:37:38,053 --> 01:37:40,488
It will be in a
body bag, Linda.
1174
01:37:41,924 --> 01:37:45,760
[Tom] Just stop. Travis,
we're just gonna leave.
1175
01:37:45,760 --> 01:37:47,162
- Please stop.
- Right now.
1176
01:37:48,863 --> 01:37:53,868
Tom, the thing
about beheadings is,
1177
01:37:55,037 --> 01:37:55,803
you can really use
any instrument.
1178
01:37:55,803 --> 01:37:58,740
(eerie music)
1179
01:37:58,740 --> 01:38:01,276
Some are just
messier than others.
1180
01:38:09,751 --> 01:38:10,585
You know what?
1181
01:38:13,255 --> 01:38:14,656
I'll do it, okay?
1182
01:38:17,159 --> 01:38:18,093
I'll do it.
1183
01:38:20,395 --> 01:38:21,763
- No.
- Okay? Fine!
1184
01:38:21,763 --> 01:38:22,965
- Sit down!
- Fine!
1185
01:38:22,965 --> 01:38:24,699
Just sit down.
1186
01:38:24,699 --> 01:38:25,934
You don't need to do this.
1187
01:38:25,934 --> 01:38:29,537
This is what you
want. Then I'll do it.
1188
01:38:32,107 --> 01:38:34,476
[Rochelle]
Travis, please stop.
1189
01:38:34,476 --> 01:38:36,578
If it'll make you
feel vindicated.
1190
01:38:38,680 --> 01:38:40,248
Linda.
1191
01:38:40,248 --> 01:38:41,083
What you want?
1192
01:38:43,351 --> 01:38:44,352
No, I'll do it.
1193
01:38:47,789 --> 01:38:49,024
The sooner we get
this over with,
1194
01:38:49,024 --> 01:38:50,458
the sooner we can
get out of here.
1195
01:38:59,167 --> 01:39:01,203
(knife chinks against glass)
1196
01:39:01,203 --> 01:39:02,104
You too.
1197
01:39:02,104 --> 01:39:04,339
Travis. Please stop.
1198
01:39:06,008 --> 01:39:06,841
Please.
1199
01:39:11,013 --> 01:39:12,680
Wanna see my shit?
1200
01:39:13,715 --> 01:39:14,816
Ah, whatever.
1201
01:39:14,816 --> 01:39:15,650
How would I know?
1202
01:39:17,385 --> 01:39:19,487
(laughs)
1203
01:39:27,462 --> 01:39:29,964
(tense music)
1204
01:39:33,301 --> 01:39:35,970
(Travis laughs)
1205
01:39:43,778 --> 01:39:45,847
(laughs)
1206
01:39:48,483 --> 01:39:49,317
Well,
1207
01:39:52,487 --> 01:39:53,388
wait, what is it?
1208
01:39:56,258 --> 01:39:57,092
What?
1209
01:39:58,260 --> 01:40:00,328
Well, you, you never
answered the card.
1210
01:40:03,331 --> 01:40:05,033
Bullshit or legit?
1211
01:40:10,838 --> 01:40:13,508
(Travis laughs)
1212
01:40:17,979 --> 01:40:19,714
I'll take it as legit.
1213
01:40:23,951 --> 01:40:24,952
(cellphone pings)
1214
01:40:24,952 --> 01:40:29,724
Oh!
1215
01:40:29,724 --> 01:40:33,228
Oh, your your ride share's here.
1216
01:40:35,797 --> 01:40:39,967
(drops cellphone on table)
1217
01:40:39,967 --> 01:40:40,735
Better hurry.
1218
01:40:46,708 --> 01:40:48,042
[Rochelle] You're
clearly jealous of him.
1219
01:40:48,042 --> 01:40:49,677
No, you're clearly jealous.
1220
01:40:49,677 --> 01:40:50,912
[Travis] No, no, no, no.
1221
01:40:50,912 --> 01:40:52,380
[Rochelle] No,
you're clearly jealous.
1222
01:40:52,380 --> 01:40:54,916
[Travis] Has this been
going on for seven years, huh?
1223
01:40:54,916 --> 01:40:55,917
Really?
1224
01:40:55,917 --> 01:40:57,552
For seven years.
1225
01:40:57,552 --> 01:40:59,354
- He is.
- Seven years?
1226
01:40:59,354 --> 01:41:00,555
So going to press
charges against you.
1227
01:41:00,555 --> 01:41:02,390
- I was so impressed
- I bet you are.
1228
01:41:02,390 --> 01:41:05,093
That you managed to
hide it for that long.
1229
01:41:05,093 --> 01:41:06,161
It's over for you.
Completely over for you.
1230
01:41:07,562 --> 01:41:08,830
[Travis] Wait, were you guys
doing this at college too?
1231
01:41:08,830 --> 01:41:09,964
You're three way, huh?
1232
01:41:11,399 --> 01:41:12,800
Stay and talk to me.
1233
01:41:12,800 --> 01:41:14,068
Let go!
1234
01:41:14,068 --> 01:41:14,969
You're not running
away from me again.
1235
01:41:14,969 --> 01:41:15,937
Just move!
1236
01:41:15,937 --> 01:41:16,804
Not this time. Rochelle.
1237
01:41:16,804 --> 01:41:18,906
Come on! Tom?
1238
01:41:18,906 --> 01:41:20,108
Really?
1239
01:41:20,108 --> 01:41:21,643
I mean, I could see Linda maybe.
1240
01:41:21,643 --> 01:41:25,480
Maybe. But Tom, so gross.
1241
01:41:25,480 --> 01:41:26,781
So gross.
1242
01:41:27,949 --> 01:41:30,252
That's the real reason
that you moved us here.
1243
01:41:30,252 --> 01:41:31,085
I hate you.
1244
01:41:33,355 --> 01:41:36,624
Hated you for a long time.
1245
01:41:36,624 --> 01:41:38,092
Then why bring me here?
1246
01:41:39,060 --> 01:41:40,027
You don't get it.
1247
01:41:42,797 --> 01:41:43,798
I pity you.
1248
01:41:46,868 --> 01:41:48,603
You're sad.
1249
01:41:48,603 --> 01:41:50,905
You're, you're,
you're pointless.
1250
01:41:52,140 --> 01:41:55,243
I've been looking for a
way out for a long time.
1251
01:41:55,243 --> 01:41:57,845
And I knew that moving here
was gonna be my best chance.
1252
01:42:00,215 --> 01:42:02,250
Travis, and you're, you're
irrelevant in my life.
1253
01:42:02,250 --> 01:42:05,787
Hmm. (laughs)
1254
01:42:06,788 --> 01:42:08,556
[Rochelle] What's so funny?
1255
01:42:08,556 --> 01:42:09,891
Yeah. I just
realized something.
1256
01:42:09,891 --> 01:42:10,725
Oh yeah?
1257
01:42:10,725 --> 01:42:11,559
Yeah, yeah.
1258
01:42:11,559 --> 01:42:12,860
I like this house.
1259
01:42:12,860 --> 01:42:15,062
Oh, I'm sure you do.
1260
01:42:15,062 --> 01:42:16,664
And you move out.
1261
01:42:16,664 --> 01:42:18,800
Go live with your
creepy friends.
1262
01:42:18,800 --> 01:42:20,101
That's hilarious.
1263
01:42:21,503 --> 01:42:23,638
Get your shit and get out.
1264
01:42:23,638 --> 01:42:26,741
Yeah. Guess what? It
ain't your house, Rochelle.
1265
01:42:26,741 --> 01:42:30,178
And it never will be.
It's Ian Greene's house.
1266
01:42:30,178 --> 01:42:31,446
Huh? Ian Greene?
1267
01:42:32,447 --> 01:42:34,115
- Move.
- Ian Greene.
1268
01:42:37,118 --> 01:42:38,553
- Get off me!
- No!
1269
01:42:38,553 --> 01:42:41,055
(tense music)
1270
01:42:59,874 --> 01:43:02,076
I'm keeping this house
and you're leaving.
1271
01:43:05,179 --> 01:43:06,281
This is my house, Travis.
1272
01:43:06,281 --> 01:43:07,715
I'm not going anywhere.
1273
01:43:07,715 --> 01:43:10,184
This house doesn't
want you. It wants me.
1274
01:43:10,184 --> 01:43:11,786
And trust me, you don't want it.
1275
01:43:14,589 --> 01:43:16,023
I'm begging you.
1276
01:43:16,023 --> 01:43:19,093
I'm begging you. Leave, please.
1277
01:43:20,595 --> 01:43:22,664
I'm going for a swim.
1278
01:43:22,664 --> 01:43:25,900
And by the time I get
out, I want you gone.
1279
01:43:26,901 --> 01:43:28,836
(tense music)
1280
01:43:28,836 --> 01:43:30,705
I'm filing for
divorce in the morning
1281
01:43:32,173 --> 01:43:35,176
so you can go back to your
pathetic life in New York.
1282
01:43:36,311 --> 01:43:37,979
You're free, Travis,
1283
01:43:37,979 --> 01:43:39,681
you're, you're,
you're free of me.
1284
01:43:48,823 --> 01:43:49,924
(tense music)
1285
01:43:49,924 --> 01:43:52,427
(door closes)
1286
01:46:01,923 --> 01:46:03,991
(splash)
1287
01:47:01,483 --> 01:47:03,985
(mug smashes)
1288
01:47:12,126 --> 01:47:13,427
(laid back rock music)
1289
01:47:13,427 --> 01:47:15,196
โช When everything
is said and done โช
1290
01:47:15,196 --> 01:47:20,201
โช And justice is beyond
a state of mind โช
1291
01:47:21,068 --> 01:47:24,405
(music echoes throughout house)
1292
01:47:30,277 --> 01:47:33,948
โช It's all right
1293
01:47:33,948 --> 01:47:36,117
โช To walk around the statue
1294
01:47:36,117 --> 01:47:38,620
โช To turn a right
1295
01:47:38,620 --> 01:47:40,955
โช It's all right
1296
01:47:40,955 --> 01:47:42,389
โช Must be right
1297
01:47:42,389 --> 01:47:44,592
โช To gather round the fences
1298
01:47:44,592 --> 01:47:47,895
โช To watch the people die
1299
01:47:47,895 --> 01:47:51,566
โช I'll never understand you
1300
01:48:04,679 --> 01:48:08,550
โช It's all right.
1301
01:48:08,550 --> 01:48:10,918
โช To walk around the statue
1302
01:48:10,918 --> 01:48:13,487
โช To turn a right
1303
01:48:13,487 --> 01:48:15,623
โช It's all right
1304
01:48:15,623 --> 01:48:17,291
โช Must be right
1305
01:48:17,291 --> 01:48:19,493
โช To gather round the fences
1306
01:48:19,493 --> 01:48:22,329
โช To watch the people die
1307
01:48:22,329 --> 01:48:24,899
โช Yeah, it's always,
always, always, โช
1308
01:48:24,899 --> 01:48:29,904
โช Always, always, always you
1309
01:48:31,539 --> 01:48:36,544
โช It's never, never, never
1310
01:48:39,947 --> 01:48:43,585
โช It's all right
1311
01:48:43,585 --> 01:48:46,020
โช To walk around the statue
1312
01:48:46,020 --> 01:48:48,556
โช To turn a right
1313
01:48:48,556 --> 01:48:50,625
โช It's all right
1314
01:48:50,625 --> 01:48:52,259
โช Must be right
1315
01:48:52,259 --> 01:48:54,662
โช To carry round a shotgun
1316
01:48:54,662 --> 01:48:57,298
โช You must defend
your property โช
1317
01:48:57,298 --> 01:49:00,968
โช It's all right
1318
01:49:00,968 --> 01:49:05,807
โช To walk around the statue
1319
01:49:05,807 --> 01:49:08,109
โช It's all right
1320
01:49:08,109 --> 01:49:10,678
โช Must be right
1321
01:49:10,678 --> 01:49:11,813
โช To hang around the fences
1322
01:49:11,813 --> 01:49:14,481
โช To watch the people die
1323
01:49:14,481 --> 01:49:19,353
โช It's all right
1324
01:49:50,417 --> 01:49:52,920
(tense music)
80744
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.