All language subtitles for Darkest Of Lies - 2023.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT 3 00:05:45,646 --> 00:05:46,514 New start. 4 00:05:56,356 --> 00:05:58,426 Oh, what does she want? 5 00:06:01,228 --> 00:06:04,231 Oh my God. 6 00:08:04,217 --> 00:08:05,285 To our new home. 7 00:08:17,931 --> 00:08:19,166 Looks a little different 8 00:08:19,166 --> 00:08:21,168 than the pictures they sent, but, 9 00:08:22,169 --> 00:08:23,771 think with a little bit of love, 10 00:08:24,972 --> 00:08:26,039 really come together. 11 00:08:27,541 --> 00:08:28,375 I like it. 12 00:08:57,938 --> 00:09:00,107 You could have at least tried it. 13 00:09:00,107 --> 00:09:01,208 Hmm. 14 00:09:01,208 --> 00:09:03,243 Don't like wine. Said this. 15 00:09:03,243 --> 00:09:05,078 Said what? 16 00:09:05,078 --> 00:09:06,747 That I don't like wine. 17 00:09:08,348 --> 00:09:09,516 You should try it. 18 00:09:12,019 --> 00:09:13,186 I have. 19 00:09:13,186 --> 00:09:14,588 And, I don't like it. 20 00:09:16,790 --> 00:09:18,258 Whiskey. 21 00:09:18,258 --> 00:09:19,259 Excuse me? 22 00:09:20,694 --> 00:09:23,563 I like whiskey better. 23 00:09:24,698 --> 00:09:27,000 We know where that leads to. 24 00:09:30,570 --> 00:09:31,571 Like wine doesn't? 25 00:09:33,741 --> 00:09:35,809 I'm don't get drunk off of wine. 26 00:09:35,809 --> 00:09:40,013 I, enjoy it with my meal. 27 00:09:40,013 --> 00:09:40,848 Lightens me up. 28 00:09:42,082 --> 00:09:43,984 - Hmm. - Hmm. 29 00:09:43,984 --> 00:09:46,720 Well, I don't like the taste of wine. 30 00:09:46,720 --> 00:09:48,956 I don't like the taste of your attitude. 31 00:09:56,163 --> 00:09:57,898 I'm tired. 32 00:09:57,898 --> 00:09:59,132 You're always tired. 33 00:09:59,132 --> 00:10:01,368 Yeah. Well, driving makes me more tired. 34 00:10:01,368 --> 00:10:04,371 No, it's been like this since New York. 35 00:10:06,039 --> 00:10:06,974 My back, Rochelle. 36 00:10:06,974 --> 00:10:09,409 I mean, the drive is killing me. 37 00:10:09,409 --> 00:10:10,243 Fix it! 38 00:10:12,212 --> 00:10:14,581 Call the chiropractor tomorrow. 39 00:10:14,581 --> 00:10:16,049 I miss the old one. 40 00:10:16,049 --> 00:10:18,285 I'm sure there's plenty of good ones here. 41 00:10:18,285 --> 00:10:19,887 Hmm. Have you tried any? 42 00:10:31,231 --> 00:10:32,900 How's the project going? 43 00:10:35,502 --> 00:10:37,705 I'm just getting started. 44 00:10:42,409 --> 00:10:44,544 I'm gonna be really busy this week. 45 00:10:44,544 --> 00:10:45,779 Probably working late. 46 00:10:45,779 --> 00:10:48,782 I assume I'm gonna have to prove myself, 47 00:10:50,383 --> 00:10:51,584 for a little while at least. 48 00:10:51,584 --> 00:10:52,385 So ... 49 00:10:58,291 --> 00:10:59,659 You have to admit, 50 00:10:59,659 --> 00:11:02,329 this is like a massive upgrade 51 00:11:02,329 --> 00:11:05,332 from our little pre-war in Albany. 52 00:11:06,700 --> 00:11:10,738 No more having to lug groceries. Ugh. 53 00:11:10,738 --> 00:11:12,205 The stairs. 54 00:11:12,205 --> 00:11:16,676 No more having to put coins in the laundry machine. 55 00:11:20,848 --> 00:11:22,950 We have our own pool. 56 00:11:22,950 --> 00:11:24,017 It's so nice. 57 00:11:25,418 --> 00:11:26,253 Mm. 58 00:11:27,520 --> 00:11:28,722 It's freaking awesome. 59 00:11:32,425 --> 00:11:34,995 Well, I'm gonna use the pool every day 60 00:11:34,995 --> 00:11:37,865 and you can join me or not, 61 00:11:37,865 --> 00:11:39,666 but it'll be your loss if you don't. 62 00:14:38,578 --> 00:14:41,949 Hey, so Tom and Linda are gonna be here at seven. 63 00:14:41,949 --> 00:14:42,849 Please, please, please, 64 00:14:42,849 --> 00:14:44,784 if you find some time, 65 00:14:44,784 --> 00:14:46,819 can you unpack the pots for me? 66 00:14:48,888 --> 00:14:51,925 I'll make shrimp pasta, it's fast and it's easy. Okay? 67 00:14:51,925 --> 00:14:53,560 Yeah. 68 00:14:53,560 --> 00:14:55,162 You wish me luck, I got to go. 69 00:14:58,465 --> 00:14:59,299 Bye. 70 00:17:20,373 --> 00:17:21,574 Not those. 71 00:17:22,775 --> 00:17:25,044 Use the new ones. That's why I set them out. 72 00:17:27,880 --> 00:17:29,349 Fix your collar. Jesus. 73 00:17:29,349 --> 00:17:30,983 They're gonna be here any minute. 74 00:17:34,987 --> 00:17:37,224 It's pretty good. I didn't know you cooked. 75 00:17:37,224 --> 00:17:39,592 It's my specialty. 76 00:17:39,592 --> 00:17:43,463 I've perfected it many nights of pasts nights in New York. 77 00:17:45,365 --> 00:17:46,499 Sounds romantic. 78 00:17:46,499 --> 00:17:47,334 Yeah? 79 00:17:48,668 --> 00:17:50,703 You are quite the romantic though, you know. 80 00:17:50,703 --> 00:17:51,904 You would know. 81 00:17:51,904 --> 00:17:53,206 I know all about romance, okay? 82 00:17:53,206 --> 00:17:54,774 - I know you do. - When I try. 83 00:17:57,244 --> 00:17:58,678 Well? 84 00:17:58,678 --> 00:17:59,512 Mm. 85 00:18:00,547 --> 00:18:02,349 Yeah. Good job. 86 00:18:02,349 --> 00:18:03,550 Tom. What do you think? 87 00:18:09,088 --> 00:18:09,922 Oh, okay. 88 00:18:15,328 --> 00:18:16,529 Tastes like Napa. 89 00:18:17,497 --> 00:18:18,565 It's a bit sugary. 90 00:18:19,666 --> 00:18:20,500 It's fine. 91 00:18:21,634 --> 00:18:22,469 Well, if you like dessert wine. 92 00:18:22,469 --> 00:18:24,504 What? Dessert Wine? 93 00:18:24,504 --> 00:18:26,038 It costs me like 50 bucks. 94 00:18:26,038 --> 00:18:27,640 Look, it's not terrible. 95 00:18:27,640 --> 00:18:29,976 It's just, it's a little bit sweet. 96 00:18:29,976 --> 00:18:31,778 Yeah. Nothing's changed. 97 00:18:31,778 --> 00:18:33,880 Same bougie kid from Syracuse. 98 00:18:35,582 --> 00:18:36,516 No, I'm good. 99 00:18:36,516 --> 00:18:37,484 - You sure? - Yeah. 100 00:18:39,219 --> 00:18:40,853 What do you want? A beer? 101 00:18:42,021 --> 00:18:43,556 He doesn't like the taste of certain wines. 102 00:18:43,556 --> 00:18:44,491 All right. Okay. 103 00:18:44,491 --> 00:18:46,193 So then what do you like? 104 00:18:47,093 --> 00:18:47,994 He's just picky. 105 00:18:49,028 --> 00:18:50,297 All right. That's it. 106 00:18:51,831 --> 00:18:53,366 You gotta drink the real shit. 107 00:18:54,301 --> 00:18:56,203 I insist. 108 00:18:56,203 --> 00:18:59,606 I brought a bottle just in case. 109 00:19:00,807 --> 00:19:01,541 I should have brought it out the beginning, 110 00:19:01,541 --> 00:19:02,442 but now, 111 00:19:03,410 --> 00:19:04,677 you gotta drink real wine, okay? 112 00:19:04,677 --> 00:19:06,279 So hold on. It's gonna be amazing. 113 00:19:06,279 --> 00:19:08,315 It's gonna change your mind. Just gimme a second. 114 00:19:08,315 --> 00:19:09,782 I'm sorry. 115 00:19:09,782 --> 00:19:11,218 Gimme your cup. 116 00:19:11,218 --> 00:19:12,952 All right, continue. 117 00:19:12,952 --> 00:19:13,786 Eat. 118 00:19:13,786 --> 00:19:14,621 I'm sorry. 119 00:19:14,621 --> 00:19:15,722 How was the move? 120 00:19:15,722 --> 00:19:17,156 Um, it was long. 121 00:19:18,057 --> 00:19:19,892 - Yeah? - Stopped a lot. 122 00:19:19,892 --> 00:19:22,762 What was it like? Like three days? 123 00:19:22,762 --> 00:19:24,231 Yeah. 124 00:19:24,231 --> 00:19:26,098 And the car made it. 125 00:19:26,098 --> 00:19:28,134 I can't even believe you still have that car. 126 00:19:29,369 --> 00:19:32,004 We have a lot of good memories in that car. 127 00:19:32,004 --> 00:19:32,972 Yeah. I mean, it's paid off. 128 00:19:32,972 --> 00:19:33,906 It still runs. 129 00:19:35,775 --> 00:19:37,244 Yeah. Well, cheers to that. 130 00:19:38,611 --> 00:19:41,348 Oh my God. Tom finally bought that stupid Maybach. 131 00:19:41,348 --> 00:19:43,383 It's like a old man car. I wouldn't even drive it. 132 00:19:43,383 --> 00:19:45,818 Yeah, I mean, we're gonna buy a new car. 133 00:19:47,220 --> 00:19:50,357 We were just kind of waiting until we finally moved. 134 00:19:50,357 --> 00:19:52,459 And then, yeah, we'll start looking. 135 00:19:52,459 --> 00:19:53,393 You'll settle in. 136 00:19:54,294 --> 00:19:55,228 It just takes time. 137 00:19:56,763 --> 00:19:57,597 He did. 138 00:19:58,498 --> 00:19:59,899 Okay. 139 00:20:01,334 --> 00:20:06,072 Chateau de Leroy Laurent. 2009 Grand Cru class A Paullier. 140 00:20:10,343 --> 00:20:12,612 It goes for like over about 500. Right? 141 00:20:14,714 --> 00:20:16,148 Well, thank you Tom, 142 00:20:16,148 --> 00:20:18,918 so much for bringing a backup wine 143 00:20:18,918 --> 00:20:20,119 in case mine completely sucks. 144 00:20:20,119 --> 00:20:21,020 Yeah, he's such a snob. 145 00:20:21,020 --> 00:20:23,623 No, guys, listen. 146 00:20:23,623 --> 00:20:25,091 You just gotta elevate. 147 00:20:26,526 --> 00:20:28,995 You just got a new job. You're making more dough. 148 00:20:30,897 --> 00:20:34,334 You gotta stop drinking the shitty Napa wine 149 00:20:34,334 --> 00:20:35,968 and start living like a lawyer. 150 00:20:37,437 --> 00:20:40,907 Besides, it's what you put in the hole, right, bud? 151 00:20:40,907 --> 00:20:42,909 Come on, gimme your glass. You gotta try this. 152 00:20:42,909 --> 00:20:45,312 It's gonna change your mind about wine. 153 00:20:47,847 --> 00:20:48,648 A'ight. 154 00:20:50,016 --> 00:20:52,251 Now don't waste it. It's expensive. 155 00:20:58,124 --> 00:20:59,326 You want some? 156 00:20:59,326 --> 00:21:00,159 No, I'm good. 157 00:21:00,159 --> 00:21:00,893 Thank you. 158 00:21:09,369 --> 00:21:10,370 And? 159 00:21:14,341 --> 00:21:16,643 Yeah, that's, that's better. Thanks. 160 00:21:16,643 --> 00:21:17,744 See, I told you! 161 00:21:18,611 --> 00:21:21,548 You can really taste the grapes, 162 00:21:21,548 --> 00:21:25,318 the soil, the air, chef's kiss. 163 00:21:26,819 --> 00:21:29,822 Speaking of elevate, how's the new job? 164 00:21:29,822 --> 00:21:32,659 Hmm? Have you met the partners yet? 165 00:21:32,659 --> 00:21:33,960 Bunch of frat boys, right? 166 00:21:35,395 --> 00:21:38,731 You know, I did meet one of the managing partners. 167 00:21:38,731 --> 00:21:41,033 I sold him my house. 168 00:21:41,033 --> 00:21:42,301 Gerard, you met him? 169 00:21:42,301 --> 00:21:43,235 - Mm hmm. - Yeah. 170 00:21:44,371 --> 00:21:46,606 He, he got a nice place up in Summerland, 171 00:21:46,606 --> 00:21:49,208 and he's pretty cool. 172 00:21:49,208 --> 00:21:52,244 Although, does like to party. 173 00:21:52,244 --> 00:21:53,413 Lots of strippers. 174 00:21:53,413 --> 00:21:54,614 How do you know that? 175 00:21:54,614 --> 00:21:55,948 They've been very accommodating. 176 00:21:56,916 --> 00:21:58,751 They set us up in this house 177 00:21:58,751 --> 00:22:03,155 and, um, I have my own office and, 178 00:22:03,155 --> 00:22:07,860 yeah, it's basically my dream firm. 179 00:22:07,860 --> 00:22:09,362 Really happy. 180 00:22:09,362 --> 00:22:12,899 That's so awesome. We are so proud of you, Rochelle. 181 00:22:12,899 --> 00:22:13,700 I mean, 182 00:22:13,700 --> 00:22:14,834 and the best part is, 183 00:22:14,834 --> 00:22:17,203 you got out that shithole in Albany, so, 184 00:22:18,905 --> 00:22:23,109 and Regelson and Watts is as good as it gets, 185 00:22:23,109 --> 00:22:25,211 and it's gonna look killer on your resume. 186 00:22:26,413 --> 00:22:28,214 Plus, I'm just happy to have my girl here. 187 00:22:28,214 --> 00:22:30,950 I am so excited to have you back. 188 00:22:30,950 --> 00:22:34,487 And I wanna introduce you to my other bestie, Renee. 189 00:22:34,487 --> 00:22:36,923 So she is also from upstate, 190 00:22:36,923 --> 00:22:38,425 so you guys are gonna hit it off, like, 191 00:22:38,425 --> 00:22:39,892 - Okay, love that. - Super easy. 192 00:22:39,892 --> 00:22:42,328 And they live like, what, like 10 minutes away from us? 193 00:22:42,328 --> 00:22:43,796 Yeah, it's super close. 194 00:22:43,796 --> 00:22:45,732 But let me tell you, it has been one thing after the other. 195 00:22:45,732 --> 00:22:47,133 Like, they renovated the bathroom. 196 00:22:47,133 --> 00:22:48,568 - Hey, bud. - And it was exasperating. 197 00:22:48,568 --> 00:22:49,869 How's the art thing going? 198 00:22:49,869 --> 00:22:51,838 They redid the floors and it was like, 199 00:22:51,838 --> 00:22:53,406 It's good. 200 00:22:53,406 --> 00:22:54,373 It's all good. 201 00:22:54,373 --> 00:22:55,542 Go through a lot to fix it. 202 00:22:55,542 --> 00:22:57,109 - Good. - But you're gonna-- 203 00:22:57,109 --> 00:22:59,712 He actually has a really big show coming up, in DC. 204 00:23:00,847 --> 00:23:03,916 We're gonna be heading there, next month> 205 00:23:03,916 --> 00:23:05,151 No shit! 206 00:23:05,151 --> 00:23:06,218 DC, huh? 207 00:23:07,053 --> 00:23:08,387 Well, what is it? 208 00:23:08,387 --> 00:23:11,323 It's exhibit on sculptures. 209 00:23:11,323 --> 00:23:13,192 Like that faces thing? 210 00:23:13,192 --> 00:23:14,827 They're like full on heads. 211 00:23:14,827 --> 00:23:16,496 See this, this head. 212 00:23:16,496 --> 00:23:17,730 Oh God, 213 00:23:17,730 --> 00:23:20,166 I remember your first exhibit in New York! 214 00:23:20,166 --> 00:23:22,368 God, what was that like a hundred years ago? 215 00:23:24,070 --> 00:23:25,972 I think we still have that one right? 216 00:23:25,972 --> 00:23:27,607 In our, 217 00:23:27,607 --> 00:23:28,841 I don't even know where it is. 218 00:23:28,841 --> 00:23:30,076 But it was that one that was like, 219 00:23:30,076 --> 00:23:32,411 it was like old men or something. 220 00:23:32,411 --> 00:23:33,480 That one? 221 00:23:33,480 --> 00:23:34,814 He looks, the one you gave us 222 00:23:34,814 --> 00:23:36,516 looks just like my Grandpa Bob. 223 00:23:37,584 --> 00:23:39,251 I should give it to him! 224 00:23:39,251 --> 00:23:40,086 - He would love it! - Right? 225 00:23:42,021 --> 00:23:43,255 Yeah, these are women. 226 00:23:46,693 --> 00:23:47,527 Huh? 227 00:23:49,529 --> 00:23:51,964 This series? It's, it's, 228 00:23:51,964 --> 00:23:53,332 it's all, it's all women. 229 00:23:55,134 --> 00:23:57,003 Like nudes or something? 230 00:23:57,003 --> 00:23:58,538 They're, 231 00:23:58,538 --> 00:24:01,474 it's a series on refugees in war-torn countries like Syria. 232 00:24:02,341 --> 00:24:03,810 Not nude. Not nude, though. 233 00:24:05,277 --> 00:24:07,880 Yeah, I bet you saw a lot of that when you were out there. 234 00:24:07,880 --> 00:24:09,682 Well, I was, I was in Afghanistan. 235 00:24:12,485 --> 00:24:15,154 What a shitstorm that was, right? 236 00:24:15,154 --> 00:24:17,990 Hey, how's your back? 237 00:24:17,990 --> 00:24:19,926 Did you get any of that VA money? 238 00:24:19,926 --> 00:24:23,663 Those fucking cocksuckers, man. 239 00:24:23,663 --> 00:24:25,732 Yeah. Well, they really should do more. 240 00:24:25,732 --> 00:24:28,200 You guys risk your life for this country ,and-- 241 00:24:28,200 --> 00:24:29,201 Nope. Nope. 242 00:24:29,201 --> 00:24:30,136 No. 243 00:24:30,136 --> 00:24:30,937 My back's good. It's fine. 244 00:24:30,937 --> 00:24:32,204 They give you nothing. 245 00:24:32,204 --> 00:24:35,441 No, they just send you home with pills. 246 00:24:35,441 --> 00:24:37,076 The American way, right? 247 00:24:39,311 --> 00:24:41,113 And we have an opioid crisis. 248 00:24:42,582 --> 00:24:45,685 You know, most of those homeless vets, they're all addicts? 249 00:24:47,987 --> 00:24:49,822 We don't have that problem anymore. 250 00:24:52,391 --> 00:24:54,527 You don't take painkillers for your back? 251 00:24:55,995 --> 00:24:58,865 We're trying the more holistic approach. 252 00:24:58,865 --> 00:25:00,733 Okay. Well, I know yoga really helped me a lot. 253 00:25:00,733 --> 00:25:02,735 I go twice a week. 254 00:25:02,735 --> 00:25:05,037 Yoga doesn't solve everything, Linda. 255 00:25:05,037 --> 00:25:06,438 Yeah. Well, how would you know? 256 00:25:06,438 --> 00:25:07,574 You haven't even tried it. 257 00:25:07,574 --> 00:25:09,609 There's diets and exercise, 258 00:25:09,609 --> 00:25:12,579 and his work is really helping. 259 00:25:14,213 --> 00:25:15,047 Right, babe? 260 00:25:16,515 --> 00:25:17,349 Tonight, 261 00:25:20,887 --> 00:25:22,088 I miss the pills. 262 00:25:33,766 --> 00:25:35,935 Did I, did I say something? 263 00:28:04,483 --> 00:28:05,351 Hey! 264 00:28:10,656 --> 00:28:11,490 Hi! 265 00:28:13,159 --> 00:28:14,126 How was your day? 266 00:28:15,127 --> 00:28:17,229 Another 12 hour day? 267 00:28:17,229 --> 00:28:18,064 What? 268 00:28:18,931 --> 00:28:20,232 It's almost 10! 269 00:28:20,232 --> 00:28:21,400 Yeah, Travis. 270 00:28:21,400 --> 00:28:24,136 And I told you I might be second chair. 271 00:28:24,136 --> 00:28:26,672 It's gonna be like this for a while for me. 272 00:28:26,672 --> 00:28:28,407 Yay. Second chair. 273 00:28:28,407 --> 00:28:29,241 What? 274 00:28:30,709 --> 00:28:31,944 It's my first week, Travis. What do you want from me? 275 00:28:31,944 --> 00:28:35,714 - It's 9:55, Rochelle! - Yeah, and I told you. 276 00:28:35,714 --> 00:28:37,383 Look, do they at least, 277 00:28:37,383 --> 00:28:39,685 I dunno, pay you overtime? 278 00:28:39,685 --> 00:28:42,488 I'm not doing, I'm not doing this tonight. 279 00:28:42,488 --> 00:28:44,156 I'm not doing this tonight, Travis. It's been a long day. 280 00:28:44,156 --> 00:28:45,657 I've unpacked all the boxes in the kitchen today. 281 00:28:45,657 --> 00:28:47,159 Oh, is this why you're in a pissy-ass mood? 282 00:28:47,159 --> 00:28:48,094 Makes so much sense. - No, I just wanna know 283 00:28:48,094 --> 00:28:49,328 when you're gonna help me. 284 00:28:49,328 --> 00:28:50,797 Oh, you had to do some hard work. 285 00:28:50,797 --> 00:28:52,264 No, I wanna know when you're gonna help me unpack 286 00:28:52,264 --> 00:28:53,665 - I told you, had you waited, - some boxes in his house, 287 00:28:53,665 --> 00:28:55,301 for the weekend, I would've helped you, Travis. 288 00:28:55,301 --> 00:28:57,536 I'm incredibly busy at work. You know this. 289 00:28:57,536 --> 00:28:59,071 Uh huh? 290 00:28:59,071 --> 00:29:01,607 Well, I mean, you got plenty of time for your phone. 291 00:29:03,042 --> 00:29:07,079 Okay, Travis, what is it that I can do for you today? 292 00:29:07,079 --> 00:29:09,015 I'm not unpacking another goddamn box! 293 00:29:09,015 --> 00:29:10,249 You don't have to, Travis. 294 00:29:10,249 --> 00:29:11,717 I'm just trying to figure out 295 00:29:11,717 --> 00:29:12,919 what this life of ours looks like. What's it supposed to be? 296 00:29:12,919 --> 00:29:14,053 Can be like anything you want it to be. 297 00:29:14,053 --> 00:29:15,387 I mean, you're working 70 hours a week. 298 00:29:15,387 --> 00:29:16,388 You're mad because it's not about you. 299 00:29:16,388 --> 00:29:17,890 I'm not a house husband! 300 00:29:17,890 --> 00:29:18,825 It's finally about me, and you know what? 301 00:29:18,825 --> 00:29:20,059 No, that's not it. 302 00:29:20,059 --> 00:29:21,727 Fuck it! You wanna go back to New York, and, 303 00:29:21,727 --> 00:29:24,030 and I dunno, find your inspiration, be my guest, Travis. 304 00:29:24,030 --> 00:29:25,264 Nice. Nice. 305 00:29:25,264 --> 00:29:28,567 I am done managing your fickle emotions. 306 00:29:28,567 --> 00:29:30,002 You're a grown-ass man 307 00:29:30,002 --> 00:29:31,770 and I'm getting busier by the fucking day! 308 00:29:31,770 --> 00:29:32,604 Rochelle-- 309 00:29:34,273 --> 00:29:35,107 Fuck! 310 00:30:15,214 --> 00:30:17,950 Check engine light came on today. 311 00:30:20,319 --> 00:30:22,054 ♪ Drop another album on you, true. ♪ 312 00:30:22,054 --> 00:30:24,924 ♪ Man, listen. Man, I got something to say. ♪ 313 00:30:24,924 --> 00:30:27,726 ♪ Yeah, listen, you know I got something to say. ♪ 314 00:30:30,863 --> 00:30:35,868 ♪ Hey, this type of shit, it happens every day. ♪ 315 00:32:58,677 --> 00:33:01,413 I mean, in real estate, it appearances are important. 316 00:33:01,413 --> 00:33:03,082 It's gotten strange recently, 317 00:33:03,082 --> 00:33:05,851 because you wouldn't believe the amount of strippers 318 00:33:05,851 --> 00:33:08,820 that have started getting their real estate licenses. 319 00:33:10,056 --> 00:33:12,591 I mean, they should be able to afford it, too. 320 00:33:12,591 --> 00:33:14,126 I mean, 321 00:33:14,126 --> 00:33:16,228 they don't need to be paying off their boobs by selling, 322 00:33:16,228 --> 00:33:17,629 you know, these million dollar houses. 323 00:33:17,629 --> 00:33:19,965 They should just be able to afford them easily. 324 00:33:19,965 --> 00:33:22,734 Everybody should. Boobs for everybody. 325 00:33:22,734 --> 00:33:23,735 You are such an idiot! 326 00:33:23,735 --> 00:33:25,003 No, wait. 327 00:33:25,003 --> 00:33:26,805 It's a medical procedure 328 00:33:26,805 --> 00:33:28,940 that should be covered by insurance. 329 00:33:28,940 --> 00:33:33,179 So you're saying that a woman who has bigger boobs 330 00:33:33,179 --> 00:33:35,281 would be less depressed? 331 00:33:35,281 --> 00:33:36,748 A hundred percent. 332 00:33:36,748 --> 00:33:38,650 I mean, wouldn't you feel better about yourself? 333 00:33:38,650 --> 00:33:39,785 You are such a idiot. 334 00:33:40,686 --> 00:33:42,221 You know, babe, 335 00:33:42,221 --> 00:33:43,922 you could really learn a lot by keeping your mouth shut. 336 00:33:44,990 --> 00:33:45,824 Fine. 337 00:33:49,061 --> 00:33:53,699 I think we can all agree that the Caymus was best. 338 00:33:53,699 --> 00:33:55,167 Mm. 339 00:33:55,167 --> 00:33:58,404 All I'm saying is that these medical procedures, 340 00:33:58,404 --> 00:34:00,439 this cosmetic stuff needs to be covered 341 00:34:00,439 --> 00:34:01,640 by medical insurance. 342 00:34:01,640 --> 00:34:03,142 And I'll give you two good reasons why. 343 00:34:04,176 --> 00:34:06,712 My wallet and my wife. 344 00:34:06,712 --> 00:34:08,314 She's fine the way she is. 345 00:34:08,314 --> 00:34:09,681 Really? 346 00:34:09,681 --> 00:34:11,217 Okay, well, 347 00:34:11,217 --> 00:34:12,484 if I'm gonna spend all that money getting bigger boobs, 348 00:34:12,484 --> 00:34:14,520 then I'm gonna get a younger husband. 349 00:34:14,520 --> 00:34:15,654 Okay, go ahead. 350 00:34:15,654 --> 00:34:16,788 Let's see what happens. 351 00:34:16,788 --> 00:34:18,056 Challenge accepted. 352 00:34:18,056 --> 00:34:19,725 Go for it. 353 00:34:19,725 --> 00:34:22,194 For the obvious sake of changing the conversation, 354 00:34:22,194 --> 00:34:23,862 I have an announcement to make. 355 00:34:24,996 --> 00:34:28,967 We have decided to sign a two year lease. 356 00:34:32,304 --> 00:34:33,139 Oh! 357 00:34:35,741 --> 00:34:37,075 That's great. 358 00:34:39,345 --> 00:34:42,148 How, how much are you guys renting this place for? 359 00:34:42,148 --> 00:34:42,981 No, come on. 360 00:34:42,981 --> 00:34:43,915 Don't say that. 361 00:34:43,915 --> 00:34:45,317 Look, I'm just curious. 362 00:34:45,317 --> 00:34:47,119 I mean, it's, but what they're paying for this place, 363 00:34:47,119 --> 00:34:48,320 they could be closer to us. 364 00:34:48,320 --> 00:34:49,421 The place is fine. 365 00:34:50,656 --> 00:34:52,258 Just fine. 366 00:34:52,258 --> 00:34:53,091 No, I know. 367 00:34:53,091 --> 00:34:54,660 We like it. 368 00:34:54,660 --> 00:34:56,094 I know. 369 00:34:56,094 --> 00:34:57,929 I'm just saying that there are a lot of options 370 00:34:57,929 --> 00:35:00,132 and there's no reason to lock yourself in. 371 00:35:01,833 --> 00:35:03,135 Come on, Linda. 372 00:35:03,135 --> 00:35:04,370 Just leave it alone. All right. 373 00:35:04,370 --> 00:35:07,105 We're here to drink and have a good time. 374 00:35:07,105 --> 00:35:08,774 Look, you know what, 375 00:35:08,774 --> 00:35:12,478 what about that new community right off of the 215, right? 376 00:35:12,478 --> 00:35:13,712 There are tons of places. 377 00:35:13,712 --> 00:35:15,414 Heck, I would, it's like five minutes from us. 378 00:35:15,414 --> 00:35:16,815 I would go in with you. 379 00:35:16,815 --> 00:35:19,084 I get it. Really, really I do. 380 00:35:19,084 --> 00:35:21,420 But we don't, we don't, we don't need any help. 381 00:35:21,420 --> 00:35:23,622 This house is fine. It's fine. 382 00:35:23,622 --> 00:35:27,058 If we decide later on that we want something different, 383 00:35:27,058 --> 00:35:29,695 then we'll make that decision 384 00:35:29,695 --> 00:35:32,698 that's best for us and what we can afford. 385 00:35:32,698 --> 00:35:35,434 And listen, Rochelle, you're doing a great job, 386 00:35:37,236 --> 00:35:38,537 and you do the best you can, it's fine. 387 00:35:38,537 --> 00:35:39,471 This is great. 388 00:35:43,108 --> 00:35:46,044 Right, of course the house is fine. 389 00:35:46,044 --> 00:35:49,047 I'm just saying that there are a lot of options out there 390 00:35:49,047 --> 00:35:50,115 and there's a lot of inventory. 391 00:35:50,115 --> 00:35:51,350 Okay, okay. 392 00:35:51,350 --> 00:35:52,518 And you should be thinking about buying 393 00:35:52,518 --> 00:35:53,419 instead of renting. 394 00:35:53,419 --> 00:35:54,653 Honey, that's enough. 395 00:35:55,821 --> 00:35:58,424 Let's just have a good time. Come on. 396 00:35:58,424 --> 00:36:01,460 More wine for me. More wine for you. 397 00:36:01,460 --> 00:36:06,398 Let's drink, drink, drink, drink. 398 00:36:06,398 --> 00:36:10,469 I've worked my off to get to where I am. 399 00:36:10,469 --> 00:36:12,371 And I did it without any charity. 400 00:36:12,371 --> 00:36:15,607 And I am so, so proud of that fact. 401 00:36:20,846 --> 00:36:25,751 This is my home, at least for the next two years. 402 00:36:25,751 --> 00:36:27,319 And I know that this little track house 403 00:36:27,319 --> 00:36:29,555 might not seem like a lot for you two, 404 00:36:31,690 --> 00:36:34,159 but it's a major step up for me. 405 00:36:40,632 --> 00:36:43,302 So what's your take on this? 406 00:36:46,505 --> 00:36:47,439 I don't have one. 407 00:36:49,675 --> 00:36:51,176 I am really proud of you. 408 00:36:54,145 --> 00:36:55,647 This place is growing on us. 409 00:36:56,715 --> 00:36:57,949 Some more than others. 410 00:36:59,150 --> 00:37:01,353 There's nothing wrong with the house, Travis. 411 00:37:02,421 --> 00:37:03,255 Yeah. 412 00:37:04,590 --> 00:37:06,458 You know, I, I don't know. 413 00:37:07,859 --> 00:37:11,297 I mean, what don't you know about? 414 00:37:11,297 --> 00:37:12,731 Yeah. What's that supposed to mean? 415 00:37:12,731 --> 00:37:13,565 I don't know. 416 00:37:13,565 --> 00:37:14,400 I'm, 417 00:37:16,802 --> 00:37:20,071 I'm here all day by myself. 418 00:37:21,873 --> 00:37:22,674 I am. 419 00:37:26,077 --> 00:37:28,514 Sometimes I get the feeling that this place is, 420 00:37:30,616 --> 00:37:31,450 fucked. 421 00:37:32,384 --> 00:37:33,585 It is not. 422 00:37:34,553 --> 00:37:36,522 You know, off. 423 00:37:36,522 --> 00:37:38,890 This place is not off. Travis. 424 00:37:38,890 --> 00:37:39,725 Stop. 425 00:37:43,061 --> 00:37:44,596 I dunno, I can't explain it. 426 00:37:44,596 --> 00:37:45,431 I just, 427 00:37:49,535 --> 00:37:53,071 it's like there's this bad energy, 428 00:37:55,674 --> 00:38:00,646 like something bad that's happened here. 429 00:38:01,380 --> 00:38:02,881 Okay, Travis, look, 430 00:38:02,881 --> 00:38:05,417 I really believe in energy and so you've gotta stop 431 00:38:05,417 --> 00:38:06,685 because you're really starting to freak me out. 432 00:38:06,685 --> 00:38:07,519 Babe. 433 00:38:07,519 --> 00:38:08,354 He's messing with you. 434 00:38:08,354 --> 00:38:09,187 He's just kidding. 435 00:38:09,187 --> 00:38:10,188 That's all. 436 00:38:10,188 --> 00:38:11,790 No. 437 00:38:11,790 --> 00:38:12,624 I'm not joking. 438 00:38:19,498 --> 00:38:21,266 It's what's inside. I, 439 00:38:23,335 --> 00:38:24,536 I can feel it. 440 00:38:24,536 --> 00:38:27,506 It's it's in the walls. 441 00:38:27,506 --> 00:38:30,075 It's in the air. 442 00:38:32,944 --> 00:38:34,179 I don't know, but, 443 00:38:37,182 --> 00:38:39,150 The other day, I came downstairs, 444 00:38:41,520 --> 00:38:43,288 I walked in the kitchen. 445 00:38:49,995 --> 00:38:51,329 - Holy Shit! 446 00:38:55,834 --> 00:38:56,868 See? 447 00:38:56,868 --> 00:38:57,703 I knew it. 448 00:39:00,238 --> 00:39:01,807 He's back. Prankster's back. 449 00:39:01,807 --> 00:39:03,809 You almost made me spit out my wine! 450 00:39:03,809 --> 00:39:06,177 That'll still be worth 300 bucks. Come on. 451 00:39:07,078 --> 00:39:08,046 Drink some more wine. 452 00:39:08,046 --> 00:39:09,280 Seriously? 453 00:39:09,280 --> 00:39:10,382 Help you. Help you calm down. 454 00:39:10,382 --> 00:39:11,783 That's ridiculous. 455 00:39:15,654 --> 00:39:17,756 Maybe this place is cursed. 456 00:39:17,756 --> 00:39:18,657 This isn't that. 457 00:39:23,061 --> 00:39:24,863 That's ridiculous. 458 00:39:24,863 --> 00:39:26,598 No, I think it is, actually. 459 00:39:26,598 --> 00:39:30,235 Sometimes you need to listen, Rochelle. 460 00:39:30,235 --> 00:39:35,240 This little house will tell you things. 461 00:39:39,210 --> 00:39:40,045 You should listen 462 00:39:41,379 --> 00:39:42,280 and get to know it 463 00:39:46,217 --> 00:39:48,520 since you're gonna be living here for a while. 464 00:40:15,213 --> 00:40:16,448 What the hell was that? 465 00:40:20,552 --> 00:40:22,220 When were you gonna tell me? 466 00:40:22,220 --> 00:40:24,355 Oh, it doesn't even matter. 467 00:40:24,355 --> 00:40:25,557 No, bullshit! 468 00:40:28,694 --> 00:40:31,963 This house was supposed to be temporary, Rochelle. 469 00:40:31,963 --> 00:40:34,966 I had to make a decision, Travis. 470 00:40:34,966 --> 00:40:36,034 For what? 471 00:40:36,935 --> 00:40:38,436 For who? For you? 472 00:40:40,939 --> 00:40:42,107 I'm your goddam husband, 473 00:40:42,107 --> 00:40:43,675 I have a a right to know 474 00:40:43,675 --> 00:40:46,211 if we're gonna be renting this house for two years. 475 00:40:46,211 --> 00:40:47,012 This. 476 00:40:48,814 --> 00:40:49,648 What? 477 00:40:49,648 --> 00:40:50,448 You know what? 478 00:40:52,618 --> 00:40:53,418 Jesus! 479 00:40:54,520 --> 00:40:55,854 You're back on the pills. 480 00:40:57,255 --> 00:40:58,590 What do you care? 481 00:41:00,526 --> 00:41:01,793 18 months. 482 00:41:06,197 --> 00:41:08,700 18 months of this, 483 00:41:11,102 --> 00:41:12,738 dealing with this. 484 00:41:12,738 --> 00:41:15,140 Trying to, trying to help you get clean. 485 00:41:17,543 --> 00:41:20,946 That's my life wasted. 486 00:41:23,582 --> 00:41:24,883 I'm not gonna do it again. 487 00:41:27,285 --> 00:41:28,119 How long? 488 00:41:29,387 --> 00:41:30,656 How long, Travis? 489 00:41:36,662 --> 00:41:37,829 Before we left. 490 00:41:40,431 --> 00:41:41,432 You're kidding me. 491 00:41:43,434 --> 00:41:46,838 I'm gonna, I'm gonna call Dr Powell in the morning 492 00:41:46,838 --> 00:41:48,974 and let the VA know. 493 00:41:48,974 --> 00:41:50,408 And they're gonna, they're gonna kill you. 494 00:41:50,408 --> 00:41:51,342 I just, I just need them. 495 00:41:51,342 --> 00:41:52,678 What you need 496 00:41:53,712 --> 00:41:55,113 is to get your life together. 497 00:41:55,113 --> 00:41:56,414 What you need is to 498 00:41:57,448 --> 00:41:58,817 finish your project. 499 00:42:01,219 --> 00:42:02,621 You wanna blame everything. 500 00:42:02,621 --> 00:42:03,722 You wanna blame this, 501 00:42:03,722 --> 00:42:05,456 this house for your problems. 502 00:42:05,456 --> 00:42:06,758 It's pathetic! 503 00:42:09,995 --> 00:42:12,798 Get your shit together and grow up! 504 00:45:57,155 --> 00:45:57,989 Help me! 505 00:48:44,255 --> 00:48:47,258 ♪ When it comes, when it rides 506 00:48:47,258 --> 00:48:49,927 ♪ Many roads down I go 507 00:48:49,927 --> 00:48:52,897 ♪ Tell the truth, tell me 508 00:48:52,897 --> 00:48:57,068 ♪ How'd you think things through? ♪ 509 00:49:23,061 --> 00:49:24,629 Please don't put those on the top shelf. 510 00:49:24,629 --> 00:49:27,598 You know I can't reach, and I need your help upstairs. 511 00:49:28,666 --> 00:49:30,101 Like now. Thank you. 512 00:49:40,678 --> 00:49:42,313 Up on the right side. 513 00:49:42,313 --> 00:49:43,181 On the right side? 514 00:49:43,181 --> 00:49:44,115 Yeah. 515 00:49:44,115 --> 00:49:45,316 Up, up, just the whole thing. 516 00:49:45,316 --> 00:49:46,651 Up a little more. 517 00:49:46,651 --> 00:49:47,485 What do you mean by 518 00:49:47,485 --> 00:49:48,419 "the whole thing up"? 519 00:49:48,419 --> 00:49:49,954 The whole thing up. 520 00:49:49,954 --> 00:49:51,256 - Up? - Yes. Up. 521 00:49:51,256 --> 00:49:52,323 Perfect. Right there. 522 00:49:52,323 --> 00:49:53,624 This is? 523 00:49:53,624 --> 00:49:54,859 It's good. 524 00:49:54,859 --> 00:49:56,094 This is what you want? 525 00:49:56,094 --> 00:49:58,029 This is what I want. 526 00:50:00,665 --> 00:50:01,532 Okay. Bring me the pencil. 527 00:50:01,532 --> 00:50:02,900 Where's the pencil? 528 00:50:02,900 --> 00:50:04,202 I dunno. It's in the other room. 529 00:50:04,202 --> 00:50:05,436 Okay, I'll be right back. 530 00:50:27,658 --> 00:50:28,626 I have an idea. 531 00:50:28,626 --> 00:50:30,595 - Yeah? - Mm hmm. 532 00:50:30,595 --> 00:50:31,662 What is it? 533 00:50:32,830 --> 00:50:33,964 Move. I'll show you. 534 00:50:36,934 --> 00:50:37,735 Okay. 535 00:50:45,343 --> 00:50:46,977 Get dressed. 536 00:50:46,977 --> 00:50:49,714 I'm gonna make you a wine drinker, even if it kills me. 537 00:50:51,382 --> 00:50:52,183 Uh huh? 538 00:50:54,585 --> 00:50:55,386 Okay. 539 00:51:08,933 --> 00:51:12,770 ♪ I know, I know, yeah 540 00:51:12,770 --> 00:51:16,541 ♪ I know that you miss me, I know that you miss me ♪ 541 00:51:16,541 --> 00:51:20,778 ♪ I know, I know 542 00:51:20,778 --> 00:51:24,515 ♪ I know that you miss me, I know that you miss me ♪ 543 00:51:24,515 --> 00:51:27,252 ♪ I know, I know 544 00:51:57,948 --> 00:52:01,018 So why is Syria not Afghanistan? 545 00:52:03,854 --> 00:52:06,857 There's nothing in your show from your tour. 546 00:52:06,857 --> 00:52:08,259 So I was just ... 547 00:52:08,259 --> 00:52:10,461 No, they've they've seen all that. 548 00:52:12,230 --> 00:52:14,832 Yeah, but not like how you do it. 549 00:52:17,368 --> 00:52:18,203 Maybe. 550 00:52:19,437 --> 00:52:21,739 You should share it. It's okay. 551 00:52:23,608 --> 00:52:26,076 There's gotta be one story. 552 00:52:38,756 --> 00:52:39,590 Yeah. I, 553 00:52:41,626 --> 00:52:43,961 I called her Amira. 554 00:52:43,961 --> 00:52:45,296 I thought about. 555 00:52:46,864 --> 00:52:49,934 Okay, then why don't you use her? 556 00:52:49,934 --> 00:52:51,135 And why should I? 557 00:52:52,470 --> 00:52:54,805 That doesn't made any sense to me. 558 00:52:54,805 --> 00:52:56,641 Well, Amira and her sister, they, 559 00:52:57,742 --> 00:52:59,877 they got out of Afghanistan. 560 00:52:59,877 --> 00:53:02,613 I mean, they live in Maryland now. 561 00:53:03,981 --> 00:53:06,050 Can't one story be about hope? 562 00:53:07,652 --> 00:53:09,620 It's kind of nice, don't you think? 563 00:53:10,788 --> 00:53:15,626 This series is about the people who are left, 564 00:53:17,194 --> 00:53:20,765 ones who didn't make it out. 565 00:53:22,867 --> 00:53:24,602 And the ones that don't have a, 566 00:53:25,503 --> 00:53:27,037 a life in Maryland. 567 00:53:30,207 --> 00:53:32,076 They just, they just die. 568 00:53:34,445 --> 00:53:35,413 Forgotten. 569 00:53:39,350 --> 00:53:40,818 Just like all the rest of it. 570 00:53:41,852 --> 00:53:43,521 CliffNotes history. 571 00:54:01,939 --> 00:54:04,074 On any given day, 572 00:54:06,110 --> 00:54:08,145 you see at least two dead bodies, 573 00:54:10,648 --> 00:54:14,018 almost always women and children. 574 00:54:16,354 --> 00:54:20,491 And if it wasn't us, then it was ISIS or, 575 00:54:20,491 --> 00:54:21,426 or the Taliban. 576 00:54:34,171 --> 00:54:35,005 I can, 577 00:54:37,074 --> 00:54:40,745 Amira was, she was smiling at me. 578 00:54:42,480 --> 00:54:43,714 and her sister. 579 00:54:43,714 --> 00:54:46,517 They were, and they were getting out, 580 00:54:46,517 --> 00:54:48,018 they were being choppered out. 581 00:54:58,863 --> 00:55:02,733 And it wasn't, it was like 10 minutes, 10 minutes later, 582 00:55:06,170 --> 00:55:07,638 I was driving the Humvee. 583 00:55:09,474 --> 00:55:11,876 We had just gotten past the town. 584 00:55:11,876 --> 00:55:13,811 And then, and then we, we hit, 585 00:55:21,085 --> 00:55:23,521 Oh yeah. I mean, she was, I could, 586 00:55:23,521 --> 00:55:28,292 I could still see her smiling, smiling at me. 587 00:55:34,932 --> 00:55:38,536 Cobalt and Richardson were burning. 588 00:55:43,774 --> 00:55:44,609 Back seats. 589 00:55:56,654 --> 00:55:57,888 So, so, so, yeah. 590 00:55:57,888 --> 00:56:00,591 I mean, I don't have a place for Amira 591 00:56:04,061 --> 00:56:05,295 because she was smiling. 592 00:56:16,707 --> 00:56:18,576 Do you want, do you want some coffee? 593 00:56:21,446 --> 00:56:22,847 Sure. 594 00:56:22,847 --> 00:56:24,348 Okay. 595 00:56:28,018 --> 00:56:29,520 You know, I, 596 00:56:29,520 --> 00:56:32,156 I can't even imagine what you guys went through out there. 597 00:57:07,391 --> 00:57:08,225 Amira. 598 01:00:39,704 --> 01:00:40,504 Help me! 599 01:00:55,953 --> 01:00:57,855 Hey, what's going on? 600 01:00:58,889 --> 01:00:59,656 Hey, 601 01:01:02,359 --> 01:01:03,193 hey, 602 01:01:07,664 --> 01:01:08,498 hey, hey. 603 01:01:09,734 --> 01:01:10,567 Hey. 604 01:01:12,669 --> 01:01:14,004 You okay? 605 01:01:14,004 --> 01:01:14,839 It's okay. 606 01:01:19,476 --> 01:01:21,678 Look at me, look at me, look at me. 607 01:01:21,678 --> 01:01:24,214 You're okay. 608 01:01:25,816 --> 01:01:26,650 Hey. 609 01:01:33,223 --> 01:01:35,525 What is your Valentine's Day special? 610 01:01:35,525 --> 01:01:36,693 We don't have specials. 611 01:01:36,693 --> 01:01:37,895 - What is-- - I, I don't know, 612 01:01:37,895 --> 01:01:39,329 but I feel like that was really like, 613 01:01:39,329 --> 01:01:40,297 I don't know. 614 01:01:40,297 --> 01:01:42,332 Not a thing. 615 01:01:42,332 --> 01:01:45,169 What was that thing? You did say! 616 01:01:45,169 --> 01:01:46,436 Tre Parker and Matt Stone. 617 01:01:46,436 --> 01:01:47,237 I like whiskey, anyway. 618 01:01:47,237 --> 01:01:48,472 Yeah. 619 01:01:48,472 --> 01:01:49,439 Well, you could have at least just, 620 01:01:49,439 --> 01:01:51,041 popped outside and said hello. 621 01:01:51,041 --> 01:01:52,409 Yeah. Well, you know, 622 01:01:52,409 --> 01:01:55,880 I, I can't stand Tom. 623 01:01:55,880 --> 01:01:58,648 And actually I hate them both. 624 01:01:58,648 --> 01:02:00,751 You sure made your presence known in the house, 625 01:02:00,751 --> 01:02:02,619 slamming all those doors. 626 01:02:02,619 --> 01:02:03,888 We could hear you. 627 01:02:03,888 --> 01:02:05,956 It's my house. I live here. 628 01:02:05,956 --> 01:02:06,824 You're so rude. 629 01:02:08,225 --> 01:02:09,894 Well, hey, look, if their houses are so nice, 630 01:02:09,894 --> 01:02:12,396 why don't you have your dinner parties over there? 631 01:03:30,640 --> 01:03:32,409 Can I help you? 632 01:03:32,409 --> 01:03:33,577 Yeah, sorry. 633 01:03:33,577 --> 01:03:34,945 Hey, I guess I could have knocked. 634 01:03:34,945 --> 01:03:37,214 I own the house. I work with Rochelle. 635 01:03:37,214 --> 01:03:38,849 You must be Travis. 636 01:03:38,849 --> 01:03:41,986 What are you, what are you doing in my backyard? 637 01:03:41,986 --> 01:03:43,220 Checking on the pool. 638 01:03:43,220 --> 01:03:44,154 These guys are supposed to be doing this work. 639 01:03:44,154 --> 01:03:45,755 It's just not happening. 640 01:03:45,755 --> 01:03:47,291 The owner. 641 01:03:47,291 --> 01:03:50,027 I told Rochelle, she said someone would be home. 642 01:03:51,161 --> 01:03:52,396 I'm sorry, what? 643 01:03:52,396 --> 01:03:53,864 What was, what was your name again? 644 01:03:53,864 --> 01:03:56,766 Ian Greene. I work with Rochelle at RW. 645 01:03:56,766 --> 01:04:00,437 Uh huh. You're one of the partners? 646 01:04:00,437 --> 01:04:01,238 No, no. 647 01:04:01,238 --> 01:04:02,973 I'm, I'm Senior Counsel. 648 01:04:02,973 --> 01:04:04,608 Too much stress. Too much stress, otherwise. 649 01:04:04,608 --> 01:04:07,011 Er, how are you guys settling in? 650 01:04:07,011 --> 01:04:08,412 Yeah, yeah. 651 01:04:08,412 --> 01:04:10,214 Yeah, yeah, yeah, it's a, 652 01:04:11,681 --> 01:04:13,350 it's a lovely place, you know? 653 01:04:15,085 --> 01:04:17,221 It's a little bit smaller than our last place, 654 01:04:17,221 --> 01:04:18,788 but yeah, we're settling in. 655 01:04:21,091 --> 01:04:23,393 Okay. Well, er, good. 656 01:04:24,828 --> 01:04:27,497 Have Roche call me if you guys have any questions. 657 01:04:27,497 --> 01:04:29,099 I gotta run, 658 01:04:29,099 --> 01:04:31,335 but nice to meet you, Travis. 659 01:04:31,335 --> 01:04:32,702 You too, Ian. 660 01:04:33,770 --> 01:04:34,939 Let Roche know. 661 01:04:55,292 --> 01:04:56,860 Your day. How was it? 662 01:05:00,998 --> 01:05:01,865 It was fine. 663 01:05:05,169 --> 01:05:06,636 Anything exciting? 664 01:05:07,871 --> 01:05:09,139 Same old, same old. 665 01:05:21,351 --> 01:05:23,153 I see you've been enjoying the wine. 666 01:05:25,555 --> 01:05:28,625 Yeah, I'm getting used to it. 667 01:05:28,625 --> 01:05:29,593 It's growing on me. 668 01:05:30,995 --> 01:05:32,129 It might be this place. 669 01:05:33,663 --> 01:05:34,498 Yeah? 670 01:05:35,799 --> 01:05:36,633 Yeah, yeah. 671 01:05:36,633 --> 01:05:37,467 It's not bad. 672 01:05:39,103 --> 01:05:40,304 Getting to like it here. 673 01:05:43,240 --> 01:05:44,808 That's different. 674 01:05:44,808 --> 01:05:46,010 Hmm. Huh? 675 01:05:46,010 --> 01:05:49,679 The firm, paying all of our moving expenses, 676 01:05:53,717 --> 01:05:55,485 putting us up in this place. 677 01:05:57,621 --> 01:05:58,455 Very cool. 678 01:06:06,496 --> 01:06:08,332 What did you say they do again? 679 01:06:08,332 --> 01:06:12,136 When they deduct it from your check or something? 680 01:06:13,770 --> 01:06:15,272 Yeah, 681 01:06:15,272 --> 01:06:19,576 they take whatever the amount would be out of my paycheck. 682 01:06:21,011 --> 01:06:23,647 And it's super discounted. It's like way below market. 683 01:06:25,115 --> 01:06:25,949 Hm. 684 01:06:37,261 --> 01:06:38,795 How much? 685 01:06:38,795 --> 01:06:39,629 How much what? 686 01:06:43,067 --> 01:06:45,302 How much of a deal are they giving us? 687 01:06:47,471 --> 01:06:48,805 What are you getting at, Travis? 688 01:06:48,805 --> 01:06:49,639 Nothing. 689 01:06:50,707 --> 01:06:54,078 I'm just wondering, you know, 690 01:06:54,078 --> 01:06:56,480 how much of a deal we're getting on this house 691 01:06:59,416 --> 01:07:01,751 when it has to be half your check? 692 01:07:01,751 --> 01:07:02,652 I can afford it. 693 01:07:14,098 --> 01:07:15,165 What the hell, Travis? 694 01:07:15,165 --> 01:07:17,067 Who owns this house? 695 01:07:17,067 --> 01:07:18,368 Oh my gosh. 696 01:07:18,368 --> 01:07:19,203 This is ridiculous. 697 01:07:19,203 --> 01:07:21,004 Who's Ian Greene? 698 01:07:22,839 --> 01:07:23,807 What? 699 01:07:23,807 --> 01:07:25,109 Who is he? 700 01:07:25,109 --> 01:07:25,942 Who's he in? 701 01:07:27,577 --> 01:07:29,579 He's Senior Partner at the firm. 702 01:07:29,579 --> 01:07:30,747 Oh, okay. 703 01:07:30,747 --> 01:07:32,982 So the firm doesn't own the house? 704 01:07:34,118 --> 01:07:37,787 - No, Ian owns the house. - Hmm. 705 01:07:37,787 --> 01:07:40,324 He owns several houses 706 01:07:40,324 --> 01:07:42,826 and he is letting us live here for practically nothing. 707 01:07:42,826 --> 01:07:46,296 Oh. 708 01:07:46,296 --> 01:07:47,764 So, well, 709 01:07:47,764 --> 01:07:49,266 that's the deal you've been working on after hours? 710 01:07:49,266 --> 01:07:50,200 "Roche." 711 01:07:54,304 --> 01:07:56,206 He's my boss. 712 01:07:56,206 --> 01:07:57,641 And you can fuck right off. 713 01:09:15,485 --> 01:09:16,986 This is a new low. 714 01:09:22,359 --> 01:09:23,460 You need mental help. 715 01:16:23,512 --> 01:16:25,181 Here you go, babe. 716 01:16:41,998 --> 01:16:43,432 Is there really 717 01:16:44,834 --> 01:16:46,670 nothing that you miss? 718 01:16:49,205 --> 01:16:50,473 What are you talking about? 719 01:16:50,473 --> 01:16:52,008 Miss about what? 720 01:16:52,008 --> 01:16:53,910 Our life in New York. 721 01:16:58,648 --> 01:16:59,749 Some things. 722 01:17:03,619 --> 01:17:04,453 Us. 723 01:17:10,026 --> 01:17:11,127 Well, I've, 724 01:17:12,495 --> 01:17:14,097 it's hard being us here. 725 01:17:15,564 --> 01:17:18,768 I don't feel like you're really giving it a chance. 726 01:17:18,768 --> 01:17:22,005 No, I'm, I think I am. 727 01:17:26,042 --> 01:17:28,611 I just wish you would not fight me 728 01:17:28,611 --> 01:17:30,146 on every single little thing. 729 01:17:35,919 --> 01:17:36,820 I don't want to. 730 01:17:40,123 --> 01:17:41,557 Can't you try, just, 731 01:17:43,326 --> 01:17:46,429 just try harder to give this place a shot? 732 01:17:48,664 --> 01:17:49,498 I don't know, 733 01:17:49,498 --> 01:17:50,333 I just, 734 01:17:53,703 --> 01:17:55,004 I can't explain it. 735 01:17:57,573 --> 01:17:58,641 You had a choice. 736 01:18:02,779 --> 01:18:03,612 Did I? 737 01:18:03,612 --> 01:18:04,447 You did. 738 01:18:09,352 --> 01:18:10,686 Living separately? 739 01:18:13,156 --> 01:18:15,324 Do you think this has been easy for me? 740 01:18:17,626 --> 01:18:18,461 No. 741 01:18:21,865 --> 01:18:22,698 No. Rochelle. 742 01:18:24,533 --> 01:18:26,602 - I-- - I know it hasn't. 743 01:18:30,506 --> 01:18:31,841 I needed this. 744 01:18:33,810 --> 01:18:35,311 I needed a change. 745 01:18:45,021 --> 01:18:46,455 I'll try harder. 746 01:18:52,495 --> 01:18:53,296 Are you done? 747 01:18:55,031 --> 01:18:56,966 - Hm? - Your show? 748 01:18:58,534 --> 01:18:59,402 Did you finish? 749 01:19:04,273 --> 01:19:06,242 Jesus, Travis. 750 01:19:06,242 --> 01:19:07,243 Why? 751 01:19:07,243 --> 01:19:08,444 Wasn't right. 752 01:19:10,780 --> 01:19:12,481 Your show's in two weeks. 753 01:19:12,481 --> 01:19:14,450 You have no idea what I'm dealing with! 754 01:19:14,450 --> 01:19:15,718 Stay outta my studio! 755 01:19:15,718 --> 01:19:16,552 Oh, I will. 756 01:19:16,552 --> 01:19:17,386 You know what, Travis? 757 01:19:17,386 --> 01:19:18,221 I'm done! 758 01:20:20,416 --> 01:20:21,584 Hello? 759 01:20:25,388 --> 01:20:26,222 Hello? 760 01:20:27,190 --> 01:20:28,524 Ian? 761 01:20:28,524 --> 01:20:29,758 Yeah. Who's this? 762 01:20:34,297 --> 01:20:35,531 Ian Greene? 763 01:20:35,531 --> 01:20:37,100 Yeah. How can I help you? 764 01:20:42,671 --> 01:20:43,472 Hello? 765 01:20:44,908 --> 01:20:45,841 I'm gonna hang up. 766 01:20:46,842 --> 01:20:47,643 Look, 767 01:20:49,045 --> 01:20:50,914 how long have you been seeing my wife? 768 01:20:52,681 --> 01:20:54,650 What, who is this? 769 01:20:58,387 --> 01:20:59,655 Look, asshole. 770 01:20:59,655 --> 01:21:01,690 I don't know who you are or what this is about, 771 01:21:01,690 --> 01:21:03,859 but don't call this number again. 772 01:21:03,859 --> 01:21:04,793 Yeah? 773 01:21:04,793 --> 01:21:05,628 Yeah! 774 01:21:08,264 --> 01:21:12,035 Okay. Who lived in this house previously? 775 01:21:12,035 --> 01:21:13,069 What happened here? 776 01:21:14,170 --> 01:21:16,139 Wait a minute! 777 01:21:16,139 --> 01:21:17,840 I know who this is. 778 01:21:17,840 --> 01:21:20,409 Look, you've got the wrong idea, pal. 779 01:21:21,544 --> 01:21:23,346 But you're not gonna get her too, okay? 780 01:21:23,346 --> 01:21:24,914 You stay away from my wife! 781 01:23:25,634 --> 01:23:27,636 That was, that was good. 782 01:23:30,206 --> 01:23:32,608 Why do you want to live here? 783 01:23:34,077 --> 01:23:35,044 Just trying to have a new life for us. Travis. 784 01:23:35,044 --> 01:23:36,479 A better life. 785 01:23:36,479 --> 01:23:38,547 - I don't-- - For our family, 786 01:23:38,547 --> 01:23:39,382 - The new life isn't-- - You don't give a shit 787 01:23:39,382 --> 01:23:40,683 about that, do you? 788 01:23:40,683 --> 01:23:42,185 Okay. I want a new life. 789 01:23:42,185 --> 01:23:43,552 No, everything is a problem for you, Travis. 790 01:23:43,552 --> 01:23:45,254 That's how it always is. 791 01:23:45,254 --> 01:23:46,522 You make everything about you. 792 01:23:46,522 --> 01:23:47,456 I want a new life as well, I don't-- 793 01:23:47,456 --> 01:23:48,691 No, you don't. 794 01:23:48,691 --> 01:23:49,758 All you fucking care about is yourself. 795 01:23:49,758 --> 01:23:50,893 No, that isn't true. 796 01:23:50,893 --> 01:23:52,161 Yes, it is. 797 01:23:52,161 --> 01:23:53,096 I want a new life, but-- 798 01:23:53,096 --> 01:23:54,029 No, you don't. 799 01:23:54,029 --> 01:23:55,298 The very second, Rochelle, 800 01:23:55,298 --> 01:23:56,265 the very second that I walked in this place. 801 01:23:56,265 --> 01:23:57,766 I mean something-- 802 01:23:57,766 --> 01:23:59,034 Just go to bed. 803 01:23:59,034 --> 01:24:00,203 Something's off with this place. 804 01:24:00,203 --> 01:24:01,170 Please, please let's just go to bed. 805 01:24:01,170 --> 01:24:02,004 No, no, no, no. 806 01:24:02,004 --> 01:24:03,839 Listen to me, please. 807 01:24:03,839 --> 01:24:06,142 This place is, it's totally cursed. 808 01:24:06,142 --> 01:24:07,110 You're cursed. 809 01:24:08,677 --> 01:24:09,912 I wasn't in New York. 810 01:24:09,912 --> 01:24:11,980 In New York, I was figuring things out. 811 01:24:11,980 --> 01:24:13,149 I was being happy again. 812 01:24:13,149 --> 01:24:14,450 I was, I was being happy. 813 01:24:14,450 --> 01:24:15,918 - Happy. - Yes! 814 01:24:15,918 --> 01:24:18,020 I was happy. And then you drug us to this place. 815 01:24:18,020 --> 01:24:19,288 You know what, Travis? 816 01:24:19,288 --> 01:24:21,724 You just never know when to catch yourself 817 01:24:21,724 --> 01:24:23,226 before it's too far. 818 01:24:25,894 --> 01:24:27,596 I'm not trying to hurt you. Okay? 819 01:24:27,596 --> 01:24:31,066 I'm just want trying to tell you this, this house, 820 01:24:31,066 --> 01:24:32,901 the house is warning me. 821 01:24:32,901 --> 01:24:35,104 Oh yeah? It's warning you, Travis? 822 01:24:35,104 --> 01:24:35,904 Yes. 823 01:24:37,072 --> 01:24:38,274 What is it? What is it? 824 01:24:38,274 --> 01:24:40,943 What is it saying? I'm, I'm really curious. 825 01:24:40,943 --> 01:24:45,281 Is it, is it warning you to, to drink more? 826 01:24:46,449 --> 01:24:48,651 Is it warning you to be a complete asshole 827 01:24:48,651 --> 01:24:50,419 from the moment you wake up 828 01:24:50,419 --> 01:24:52,488 until the moment you pass out? 829 01:24:53,622 --> 01:24:56,792 Is it, or, or, or maybe it's warning you to, 830 01:24:56,792 --> 01:25:01,530 to sabotage the only friendship that I have here. 831 01:25:01,530 --> 01:25:02,831 Because if it is - No. 832 01:25:02,831 --> 01:25:04,567 warning you to do all those things, 833 01:25:04,567 --> 01:25:06,369 then it's completely working. 834 01:25:06,369 --> 01:25:08,237 No, no. It's telling me something. 835 01:25:08,237 --> 01:25:10,038 It's telling me to save you. 836 01:25:11,140 --> 01:25:12,541 It's telling me to save you. 837 01:25:12,541 --> 01:25:15,411 It's, it's telling me to save us. 838 01:25:15,411 --> 01:25:16,779 To save us. 839 01:25:18,881 --> 01:25:20,849 I don't trust Ian Greene. 840 01:25:20,849 --> 01:25:22,685 Oh, Jesus. 841 01:25:22,685 --> 01:25:23,519 I don't trust him! 842 01:25:23,519 --> 01:25:25,354 Honestly, Travis, 843 01:25:25,354 --> 01:25:28,090 had I would've left you for another man, 844 01:25:28,090 --> 01:25:29,525 it would've been in New York. 845 01:25:33,095 --> 01:25:36,599 I didn't, I stayed because I wanted to help you, 846 01:25:37,800 --> 01:25:39,768 which clearly I've completely failed. 847 01:25:42,438 --> 01:25:47,210 Look, look, I don't care. 848 01:25:48,244 --> 01:25:49,077 Okay? 849 01:25:50,546 --> 01:25:51,980 I don't care. I don't care if you've done something. 850 01:25:51,980 --> 01:25:53,449 I don't care. 851 01:25:53,449 --> 01:25:55,484 That's, it's all in the past. 852 01:25:55,484 --> 01:25:57,085 I don't care. 853 01:25:57,085 --> 01:26:01,757 But I need you to, to come home to me. 854 01:26:04,627 --> 01:26:05,561 Please. 855 01:26:07,029 --> 01:26:08,096 Just come home. 856 01:26:11,367 --> 01:26:13,702 He's, he's a bad person. 857 01:26:15,304 --> 01:26:17,840 He's a bad, bad person. 858 01:26:19,275 --> 01:26:21,477 In this house, they don't know there's something, 859 01:26:21,477 --> 01:26:25,581 there's something wrong with this place. 860 01:26:25,581 --> 01:26:27,316 Just get away from me. 861 01:26:27,316 --> 01:26:31,487 And tomorrow, when you've sobered up, 862 01:26:31,487 --> 01:26:33,088 if that's even gonna be a thing, 863 01:26:34,290 --> 01:26:35,691 we're gonna have a long conversation. 864 01:26:35,691 --> 01:26:39,862 Because I am not doing this any more. 865 01:26:43,499 --> 01:26:45,534 I'm trying to save you. 866 01:26:45,534 --> 01:26:48,637 Can't you, can't you see that? 867 01:26:52,508 --> 01:26:53,576 And why, why, why can't you? 868 01:26:53,576 --> 01:26:54,977 Why can't you see that? 869 01:26:56,111 --> 01:26:58,314 I'm trying to save you, Rochelle. 870 01:29:57,426 --> 01:29:58,260 I'll get this. 871 01:29:58,260 --> 01:29:59,161 Is it Napa? 872 01:29:59,161 --> 01:30:00,262 - Oh my gosh! - What? 873 01:30:00,262 --> 01:30:02,064 I don't wanna hear it, Tom. 874 01:30:02,064 --> 01:30:03,899 I'm just gonna drink beer. 875 01:30:03,899 --> 01:30:04,833 Really? Okay, fine. 876 01:30:04,833 --> 01:30:05,868 Then you just get a little bit. 877 01:30:07,503 --> 01:30:09,371 That's really good. 878 01:30:09,371 --> 01:30:10,573 - I don't believe you. - I like it. 879 01:30:10,573 --> 01:30:11,740 Really? 880 01:30:11,740 --> 01:30:13,008 Are we playing or not? Come on! 881 01:30:13,008 --> 01:30:13,942 Yes! 882 01:30:13,942 --> 01:30:15,711 Let me pour the wine first. 883 01:30:15,711 --> 01:30:16,779 I'm just too competitive. 884 01:30:16,779 --> 01:30:18,947 - You want some wine? - Always. 885 01:30:20,949 --> 01:30:22,284 Of course you don't. 886 01:30:22,284 --> 01:30:25,320 Okay, here we go. First one on top. 887 01:30:25,320 --> 01:30:27,590 BS or legit, 888 01:30:27,590 --> 01:30:29,458 "The remains of a Cincinnati zookeeper 889 01:30:29,458 --> 01:30:32,528 "was found nearly 20 years after she went missing. 890 01:30:32,528 --> 01:30:33,829 "They found the woman's remains 891 01:30:33,829 --> 01:30:36,599 "while remodeling the zoo's old lion habitat." 892 01:30:38,166 --> 01:30:40,569 Okay, so she's dead. 893 01:30:41,937 --> 01:30:44,006 And did they get rid of her, 894 01:30:44,006 --> 01:30:45,340 that's gotta be true, right? 895 01:30:45,340 --> 01:30:46,241 Okay. Legit. 896 01:30:49,478 --> 01:30:50,312 Wrong.! 897 01:30:52,948 --> 01:30:55,317 Yes! 898 01:30:55,317 --> 01:30:56,151 You lose again. 899 01:30:56,151 --> 01:30:57,520 Okay, okay, okay. 900 01:30:57,520 --> 01:30:58,353 My turn? - Go. 901 01:30:58,353 --> 01:30:59,555 Yeah. 902 01:30:59,555 --> 01:31:01,490 Let me see. 903 01:31:01,490 --> 01:31:02,858 Do the honors. Pick one for me. 904 01:31:02,858 --> 01:31:03,859 - Oh. - Okay. 905 01:31:06,228 --> 01:31:07,963 All right. Da, da, da, da. 906 01:31:07,963 --> 01:31:09,532 Ah! 907 01:31:09,532 --> 01:31:10,633 - You guys ready? - Yeah. 908 01:31:10,633 --> 01:31:11,634 - You ready? - Okay. 909 01:31:11,634 --> 01:31:12,467 Born ready. 910 01:31:12,467 --> 01:31:15,003 BS or legit, 911 01:31:15,003 --> 01:31:18,140 a Los Angeles man was running from the police, 912 01:31:18,140 --> 01:31:21,744 of course, and was struck by a train. 913 01:31:21,744 --> 01:31:22,578 Ew. 914 01:31:24,012 --> 01:31:28,884 He was dragged nearly 3,300 yards before being arrested. 915 01:31:30,018 --> 01:31:34,156 And then later he sued the train company 916 01:31:35,591 --> 01:31:38,527 and was awarded over a million dollars by a district court. 917 01:31:38,527 --> 01:31:39,361 Hmm. 918 01:31:40,896 --> 01:31:41,797 Oh. 919 01:31:41,797 --> 01:31:43,465 I, I don't know. 920 01:31:43,465 --> 01:31:44,299 I don't either. 921 01:31:45,634 --> 01:31:47,903 If I had to guess, I would say, 922 01:31:50,005 --> 01:31:50,806 bullshit! 923 01:31:53,475 --> 01:31:56,511 Well, it says, right here 924 01:31:56,511 --> 01:31:59,214 that you are correct. 925 01:32:02,017 --> 01:32:03,586 Two more points and we win. 926 01:32:04,887 --> 01:32:05,854 Okay, okay! 927 01:32:05,854 --> 01:32:06,689 Definitely in the lead. 928 01:32:06,689 --> 01:32:07,522 Okay! My turn! 929 01:32:07,522 --> 01:32:08,724 I'm gonna drink this. 930 01:32:08,724 --> 01:32:11,426 'Cause maybe it'll change the luck here. 931 01:32:11,426 --> 01:32:12,527 Ooh, good one. 932 01:32:12,527 --> 01:32:13,361 All right. 933 01:32:13,361 --> 01:32:14,930 BS or legit, 934 01:32:15,798 --> 01:32:18,934 scientists have decided after 935 01:32:18,934 --> 01:32:22,971 20 years of research and dozens of computer images 936 01:32:22,971 --> 01:32:24,206 that the birds we see in the sky today 937 01:32:24,206 --> 01:32:26,609 have evolved from Therop, ther, ther? 938 01:32:26,609 --> 01:32:29,211 - Theropod. - Therapod dinosaurs. 939 01:32:29,211 --> 01:32:30,045 BS or legit? 940 01:32:31,179 --> 01:32:32,014 Don 10. 941 01:32:36,952 --> 01:32:39,021 Shit, I'm gonna have to say legit. 942 01:32:39,021 --> 01:32:39,822 Lucky guess. 943 01:32:43,325 --> 01:32:44,159 All right. - Correct. 944 01:32:44,159 --> 01:32:44,993 Let's go boys! 945 01:32:46,729 --> 01:32:47,696 It's okay. They can't come back. 946 01:32:47,696 --> 01:32:48,631 We got this. 947 01:32:48,631 --> 01:32:49,698 They literally can't come, 948 01:32:49,698 --> 01:32:50,532 We can come back! 949 01:32:50,532 --> 01:32:51,466 No you can't! 950 01:32:51,466 --> 01:32:52,735 You guys are so far behind. 951 01:32:52,735 --> 01:32:53,902 Don't call it a come back. 952 01:32:53,902 --> 01:32:55,537 - There's no comeback. - Oh, really? 953 01:32:55,537 --> 01:32:56,972 Great. 954 01:32:56,972 --> 01:32:57,973 Okay. 955 01:32:57,973 --> 01:32:59,007 Let's go, hoss. 956 01:32:59,007 --> 01:33:00,442 Your turn. Dear sir. 957 01:33:01,710 --> 01:33:02,544 Come on. 958 01:33:04,146 --> 01:33:05,981 I guess I will try this wine. 959 01:33:08,450 --> 01:33:09,618 Too easy. 960 01:33:09,618 --> 01:33:10,986 Aw, that's not fair. 961 01:33:10,986 --> 01:33:11,920 What are you doing? 962 01:33:11,920 --> 01:33:13,188 We can do that. We're losing. 963 01:33:13,188 --> 01:33:14,189 Come on, come out. 964 01:33:15,057 --> 01:33:15,991 I'll find a good one. 965 01:33:15,991 --> 01:33:17,025 Cheers. 966 01:33:21,296 --> 01:33:22,397 This isn't bad. 967 01:33:22,397 --> 01:33:23,231 Okay. 968 01:33:24,399 --> 01:33:25,634 What? 969 01:33:29,071 --> 01:33:32,274 This is, this is a good one. 970 01:33:32,274 --> 01:33:33,175 Come on, stop stalling! 971 01:33:33,175 --> 01:33:34,810 Hilarious. 972 01:33:34,810 --> 01:33:35,644 Let's go. 973 01:33:38,613 --> 01:33:43,351 A New York man discovers after 13 years of marriage 974 01:33:43,351 --> 01:33:48,356 and dozens of miserable dinner parties 975 01:33:49,224 --> 01:33:51,426 pretending to enjoy the company 976 01:33:51,426 --> 01:33:55,030 of his wife's pretentious college friends, 977 01:33:57,032 --> 01:33:59,835 that his wife, 978 01:34:07,710 --> 01:34:08,844 that his wife 979 01:34:11,079 --> 01:34:12,781 was having an affair 980 01:34:14,149 --> 01:34:18,854 with the other man for nearly five years. 981 01:34:21,824 --> 01:34:26,094 And all under the watchful eye of the other man's wife, 982 01:34:27,763 --> 01:34:32,768 which, she's clearly into that sort of thing. 983 01:34:44,813 --> 01:34:46,314 Look, man, this is, what are you, 984 01:34:46,314 --> 01:34:47,149 what are you even saying? 985 01:34:47,149 --> 01:34:48,717 This is ridiculous. 986 01:34:49,985 --> 01:34:51,219 Hmm. 987 01:34:52,587 --> 01:34:53,421 Uh huh. 988 01:34:54,556 --> 01:34:56,324 What? Just go out and say it then. 989 01:34:58,393 --> 01:35:00,763 - Unlock your fucking phone. - No! 990 01:35:00,763 --> 01:35:02,397 - Travis! - No, it's fine. 991 01:35:02,397 --> 01:35:03,465 Just relax. 992 01:35:06,601 --> 01:35:08,904 Unlock that phone, 993 01:35:10,939 --> 01:35:13,776 or I'm gonna beat you unconscious 994 01:35:13,776 --> 01:35:16,311 with this charcuterie board. 995 01:35:18,881 --> 01:35:19,782 Fine. Fuck it. 996 01:35:20,949 --> 01:35:23,251 You want to, you wanna see? There. 997 01:35:49,244 --> 01:35:50,078 Oh, wow. 998 01:35:50,078 --> 01:35:50,913 You take these? 999 01:35:58,520 --> 01:35:59,487 Get undressed. 1000 01:36:02,157 --> 01:36:02,991 What? 1001 01:36:06,128 --> 01:36:07,329 Get undressed. 1002 01:36:07,329 --> 01:36:09,731 - Travis, stop it! - Why would I do that? 1003 01:36:09,731 --> 01:36:10,565 Why? 1004 01:36:14,803 --> 01:36:15,871 You too. 1005 01:36:15,871 --> 01:36:16,704 Okay. That is it. 1006 01:36:16,704 --> 01:36:18,606 That is enough! 1007 01:36:18,606 --> 01:36:20,075 You're crossing a line, man. 1008 01:36:21,509 --> 01:36:25,647 Tom, you've seen my wife. 1009 01:36:25,647 --> 01:36:28,516 Now I want to see yours. 1010 01:36:28,516 --> 01:36:31,786 I don't think so. 1011 01:36:31,786 --> 01:36:33,088 This is bullshit. 1012 01:36:35,991 --> 01:36:37,192 Do it, Linda, 1013 01:36:38,726 --> 01:36:41,596 or I'm gonna show you the inside of Tom's head. 1014 01:36:41,596 --> 01:36:43,098 Okay. That's, that's enough guys. 1015 01:36:43,098 --> 01:36:44,632 Come on. Let's go. 1016 01:36:44,632 --> 01:36:45,868 We're going, we're leaving now. 1017 01:36:45,868 --> 01:36:47,235 Okay. What the hell is wrong with you? 1018 01:36:49,171 --> 01:36:50,906 Stop, Travis. 1019 01:36:50,906 --> 01:36:53,976 No one is leaving this room until we're done. 1020 01:36:53,976 --> 01:36:56,178 Done with what? We're leaving right now. 1021 01:36:56,178 --> 01:36:57,679 I'm counting to five. 1022 01:37:00,115 --> 01:37:04,152 And then I'm gonna kill you, Tom. 1023 01:37:08,390 --> 01:37:09,892 I don't fucking believe you. 1024 01:37:11,393 --> 01:37:12,961 What is happening? 1025 01:37:12,961 --> 01:37:14,062 One! 1026 01:37:14,062 --> 01:37:14,863 Okay. 1027 01:37:18,700 --> 01:37:21,403 Look, man, we can explain. 1028 01:37:22,905 --> 01:37:25,107 No, there's nothing to explain. 1029 01:37:26,674 --> 01:37:28,911 It's, it's not like that, man. 1030 01:37:28,911 --> 01:37:29,844 Two! 1031 01:37:29,844 --> 01:37:30,778 Okay, look at me, look at me. 1032 01:37:30,778 --> 01:37:31,846 Let's go. We're going. 1033 01:37:31,846 --> 01:37:32,948 Three! 1034 01:37:32,948 --> 01:37:34,516 Get out of my face. 1035 01:37:34,516 --> 01:37:35,583 Let's go, right now! 1036 01:37:35,583 --> 01:37:36,518 I wanna leave. 1037 01:37:36,518 --> 01:37:38,053 I really, really wanna leave. 1038 01:37:38,053 --> 01:37:40,488 It will be in a body bag, Linda. 1039 01:37:41,924 --> 01:37:45,760 Just stop. Travis, we're just gonna leave. 1040 01:37:45,760 --> 01:37:47,162 - Please stop. - Right now. 1041 01:37:48,863 --> 01:37:53,868 Tom, the thing about beheadings is, 1042 01:37:55,037 --> 01:37:55,803 you can really use any instrument. 1043 01:37:58,740 --> 01:38:01,276 Some are just messier than others. 1044 01:38:09,751 --> 01:38:10,585 You know what? 1045 01:38:13,255 --> 01:38:14,656 I'll do it, okay? 1046 01:38:17,159 --> 01:38:18,093 I'll do it. 1047 01:38:20,395 --> 01:38:21,763 - No. - Okay? Fine! 1048 01:38:21,763 --> 01:38:22,965 - Sit down! - Fine! 1049 01:38:22,965 --> 01:38:24,699 Just sit down. 1050 01:38:24,699 --> 01:38:25,934 You don't need to do this. 1051 01:38:25,934 --> 01:38:29,537 This is what you want. Then I'll do it. 1052 01:38:32,107 --> 01:38:34,476 Travis, please stop. 1053 01:38:34,476 --> 01:38:36,578 If it'll make you feel vindicated. 1054 01:38:38,680 --> 01:38:40,248 Linda. 1055 01:38:40,248 --> 01:38:41,083 What you want? 1056 01:38:43,351 --> 01:38:44,352 No, I'll do it. 1057 01:38:47,789 --> 01:38:49,024 The sooner we get this over with, 1058 01:38:49,024 --> 01:38:50,458 the sooner we can get out of here. 1059 01:39:01,203 --> 01:39:02,104 You too. 1060 01:39:02,104 --> 01:39:04,339 Travis. Please stop. 1061 01:39:06,008 --> 01:39:06,841 Please. 1062 01:39:11,013 --> 01:39:12,680 Wanna see my shit? 1063 01:39:13,715 --> 01:39:14,816 Ah, whatever. 1064 01:39:14,816 --> 01:39:15,650 How would I know? 1065 01:39:48,483 --> 01:39:49,317 Well, 1066 01:39:52,487 --> 01:39:53,388 wait, what is it? 1067 01:39:56,258 --> 01:39:57,092 What? 1068 01:39:58,260 --> 01:40:00,328 Well, you, you never answered the card. 1069 01:40:03,331 --> 01:40:05,033 Bullshit or legit? 1070 01:40:17,979 --> 01:40:19,714 I'll take it as legit. 1071 01:40:24,952 --> 01:40:29,724 Oh! 1072 01:40:29,724 --> 01:40:33,228 Oh, your your ride share's here. 1073 01:40:39,967 --> 01:40:40,735 Better hurry. 1074 01:40:46,708 --> 01:40:48,042 You're clearly jealous of him. 1075 01:40:48,042 --> 01:40:49,677 No, you're clearly jealous. 1076 01:40:49,677 --> 01:40:50,912 No, no, no, no. 1077 01:40:50,912 --> 01:40:52,380 No, you're clearly jealous. 1078 01:40:52,380 --> 01:40:54,916 Has this been going on for seven years, huh? 1079 01:40:54,916 --> 01:40:55,917 Really? 1080 01:40:55,917 --> 01:40:57,552 For seven years. 1081 01:40:57,552 --> 01:40:59,354 - He is. - Seven years? 1082 01:40:59,354 --> 01:41:00,555 So going to press charges against you. 1083 01:41:00,555 --> 01:41:02,390 - I was so impressed - I bet you are. 1084 01:41:02,390 --> 01:41:05,093 That you managed to hide it for that long. 1085 01:41:05,093 --> 01:41:06,161 It's over for you. Completely over for you. 1086 01:41:07,562 --> 01:41:08,830 Wait, were you guys doing this at college too? 1087 01:41:08,830 --> 01:41:09,964 You're three way, huh? 1088 01:41:11,399 --> 01:41:12,800 Stay and talk to me. 1089 01:41:12,800 --> 01:41:14,068 Let go! 1090 01:41:14,068 --> 01:41:14,969 You're not running away from me again. 1091 01:41:14,969 --> 01:41:15,937 Just move! 1092 01:41:15,937 --> 01:41:16,804 Not this time. Rochelle. 1093 01:41:16,804 --> 01:41:18,906 Come on! Tom? 1094 01:41:18,906 --> 01:41:20,108 Really? 1095 01:41:20,108 --> 01:41:21,643 I mean, I could see Linda maybe. 1096 01:41:21,643 --> 01:41:25,480 Maybe. But Tom, so gross. 1097 01:41:25,480 --> 01:41:26,781 So gross. 1098 01:41:27,949 --> 01:41:30,252 That's the real reason that you moved us here. 1099 01:41:30,252 --> 01:41:31,085 I hate you. 1100 01:41:33,355 --> 01:41:36,624 Hated you for a long time. 1101 01:41:36,624 --> 01:41:38,092 Then why bring me here? 1102 01:41:39,060 --> 01:41:40,027 You don't get it. 1103 01:41:42,797 --> 01:41:43,798 I pity you. 1104 01:41:46,868 --> 01:41:48,603 You're sad. 1105 01:41:48,603 --> 01:41:50,905 You're, you're, you're pointless. 1106 01:41:52,140 --> 01:41:55,243 I've been looking for a way out for a long time. 1107 01:41:55,243 --> 01:41:57,845 And I knew that moving here was gonna be my best chance. 1108 01:42:00,215 --> 01:42:02,250 Travis, and you're, you're irrelevant in my life. 1109 01:42:02,250 --> 01:42:05,787 Hmm. 1110 01:42:06,788 --> 01:42:08,556 What's so funny? 1111 01:42:08,556 --> 01:42:09,891 Yeah. I just realized something. 1112 01:42:09,891 --> 01:42:10,725 Oh yeah? 1113 01:42:10,725 --> 01:42:11,559 Yeah, yeah. 1114 01:42:11,559 --> 01:42:12,860 I like this house. 1115 01:42:12,860 --> 01:42:15,062 Oh, I'm sure you do. 1116 01:42:15,062 --> 01:42:16,664 And you move out. 1117 01:42:16,664 --> 01:42:18,800 Go live with your creepy friends. 1118 01:42:18,800 --> 01:42:20,101 That's hilarious. 1119 01:42:21,503 --> 01:42:23,638 Get your shit and get out. 1120 01:42:23,638 --> 01:42:26,741 Yeah. Guess what? It ain't your house, Rochelle. 1121 01:42:26,741 --> 01:42:30,178 And it never will be. It's Ian Greene's house. 1122 01:42:30,178 --> 01:42:31,446 Huh? Ian Greene? 1123 01:42:32,447 --> 01:42:34,115 - Move. - Ian Greene. 1124 01:42:37,118 --> 01:42:38,553 - Get off me! - No! 1125 01:42:59,874 --> 01:43:02,076 I'm keeping this house and you're leaving. 1126 01:43:05,179 --> 01:43:06,281 This is my house, Travis. 1127 01:43:06,281 --> 01:43:07,715 I'm not going anywhere. 1128 01:43:07,715 --> 01:43:10,184 This house doesn't want you. It wants me. 1129 01:43:10,184 --> 01:43:11,786 And trust me, you don't want it. 1130 01:43:14,589 --> 01:43:16,023 I'm begging you. 1131 01:43:16,023 --> 01:43:19,093 I'm begging you. Leave, please. 1132 01:43:20,595 --> 01:43:22,664 I'm going for a swim. 1133 01:43:22,664 --> 01:43:25,900 And by the time I get out, I want you gone. 1134 01:43:28,836 --> 01:43:30,705 I'm filing for divorce in the morning 1135 01:43:32,173 --> 01:43:35,176 so you can go back to your pathetic life in New York. 1136 01:43:36,311 --> 01:43:37,979 You're free, Travis, 1137 01:43:37,979 --> 01:43:39,681 you're, you're, you're free of me. 1138 01:47:13,427 --> 01:47:15,196 ♪ When everything is said and done ♪ 1139 01:47:15,196 --> 01:47:20,201 ♪ And justice is beyond a state of mind ♪ 1140 01:47:30,277 --> 01:47:33,948 ♪ It's all right 1141 01:47:33,948 --> 01:47:36,117 ♪ To walk around the statue 1142 01:47:36,117 --> 01:47:38,620 ♪ To turn a right 1143 01:47:38,620 --> 01:47:40,955 ♪ It's all right 1144 01:47:40,955 --> 01:47:42,389 ♪ Must be right 1145 01:47:42,389 --> 01:47:44,592 ♪ To gather round the fences 1146 01:47:44,592 --> 01:47:47,895 ♪ To watch the people die 1147 01:47:47,895 --> 01:47:51,566 ♪ I'll never understand you 1148 01:48:04,679 --> 01:48:08,550 ♪ It's all right. 1149 01:48:08,550 --> 01:48:10,918 ♪ To walk around the statue 1150 01:48:10,918 --> 01:48:13,487 ♪ To turn a right 1151 01:48:13,487 --> 01:48:15,623 ♪ It's all right 1152 01:48:15,623 --> 01:48:17,291 ♪ Must be right 1153 01:48:17,291 --> 01:48:19,493 ♪ To gather round the fences 1154 01:48:19,493 --> 01:48:22,329 ♪ To watch the people die 1155 01:48:22,329 --> 01:48:24,899 ♪ Yeah, it's always, always, always, ♪ 1156 01:48:24,899 --> 01:48:29,904 ♪ Always, always, always you 1157 01:48:31,539 --> 01:48:36,544 ♪ It's never, never, never 1158 01:48:39,947 --> 01:48:43,585 ♪ It's all right 1159 01:48:43,585 --> 01:48:46,020 ♪ To walk around the statue 1160 01:48:46,020 --> 01:48:48,556 ♪ To turn a right 1161 01:48:48,556 --> 01:48:50,625 ♪ It's all right 1162 01:48:50,625 --> 01:48:52,259 ♪ Must be right 1163 01:48:52,259 --> 01:48:54,662 ♪ To carry round a shotgun 1164 01:48:54,662 --> 01:48:57,298 ♪ You must defend your property ♪ 1165 01:48:57,298 --> 01:49:00,968 ♪ It's all right 1166 01:49:00,968 --> 01:49:05,807 ♪ To walk around the statue 1167 01:49:05,807 --> 01:49:08,109 ♪ It's all right 1168 01:49:08,109 --> 01:49:10,678 ♪ Must be right 1169 01:49:10,678 --> 01:49:11,813 ♪ To hang around the fences 1170 01:49:11,813 --> 01:49:14,481 ♪ To watch the people die 1171 01:49:14,481 --> 01:49:19,353 ♪ It's all right 77179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.