Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:05:45,646 --> 00:05:46,514
New start.
4
00:05:56,356 --> 00:05:58,426
Oh, what does she want?
5
00:06:01,228 --> 00:06:04,231
Oh my God.
6
00:08:04,217 --> 00:08:05,285
To our new home.
7
00:08:17,931 --> 00:08:19,166
Looks a little different
8
00:08:19,166 --> 00:08:21,168
than the pictures
they sent, but,
9
00:08:22,169 --> 00:08:23,771
think with a little bit of love,
10
00:08:24,972 --> 00:08:26,039
really come together.
11
00:08:27,541 --> 00:08:28,375
I like it.
12
00:08:57,938 --> 00:09:00,107
You could have at
least tried it.
13
00:09:00,107 --> 00:09:01,208
Hmm.
14
00:09:01,208 --> 00:09:03,243
Don't like wine. Said this.
15
00:09:03,243 --> 00:09:05,078
Said what?
16
00:09:05,078 --> 00:09:06,747
That I don't like wine.
17
00:09:08,348 --> 00:09:09,516
You should try it.
18
00:09:12,019 --> 00:09:13,186
I have.
19
00:09:13,186 --> 00:09:14,588
And, I don't like it.
20
00:09:16,790 --> 00:09:18,258
Whiskey.
21
00:09:18,258 --> 00:09:19,259
Excuse me?
22
00:09:20,694 --> 00:09:23,563
I like whiskey better.
23
00:09:24,698 --> 00:09:27,000
We know where that leads to.
24
00:09:30,570 --> 00:09:31,571
Like wine doesn't?
25
00:09:33,741 --> 00:09:35,809
I'm don't get
drunk off of wine.
26
00:09:35,809 --> 00:09:40,013
I, enjoy it with my meal.
27
00:09:40,013 --> 00:09:40,848
Lightens me up.
28
00:09:42,082 --> 00:09:43,984
- Hmm.
- Hmm.
29
00:09:43,984 --> 00:09:46,720
Well, I don't like
the taste of wine.
30
00:09:46,720 --> 00:09:48,956
I don't like the
taste of your attitude.
31
00:09:56,163 --> 00:09:57,898
I'm tired.
32
00:09:57,898 --> 00:09:59,132
You're always tired.
33
00:09:59,132 --> 00:10:01,368
Yeah. Well, driving
makes me more tired.
34
00:10:01,368 --> 00:10:04,371
No, it's been like
this since New York.
35
00:10:06,039 --> 00:10:06,974
My back, Rochelle.
36
00:10:06,974 --> 00:10:09,409
I mean, the drive is killing me.
37
00:10:09,409 --> 00:10:10,243
Fix it!
38
00:10:12,212 --> 00:10:14,581
Call the chiropractor tomorrow.
39
00:10:14,581 --> 00:10:16,049
I miss the old one.
40
00:10:16,049 --> 00:10:18,285
I'm sure there's
plenty of good ones here.
41
00:10:18,285 --> 00:10:19,887
Hmm. Have you tried any?
42
00:10:31,231 --> 00:10:32,900
How's
the project going?
43
00:10:35,502 --> 00:10:37,705
I'm just getting started.
44
00:10:42,409 --> 00:10:44,544
I'm gonna be really
busy this week.
45
00:10:44,544 --> 00:10:45,779
Probably working late.
46
00:10:45,779 --> 00:10:48,782
I assume I'm gonna
have to prove myself,
47
00:10:50,383 --> 00:10:51,584
for a little while at least.
48
00:10:51,584 --> 00:10:52,385
So ...
49
00:10:58,291 --> 00:10:59,659
You have to admit,
50
00:10:59,659 --> 00:11:02,329
this is like a massive upgrade
51
00:11:02,329 --> 00:11:05,332
from our little
pre-war in Albany.
52
00:11:06,700 --> 00:11:10,738
No more having to
lug groceries. Ugh.
53
00:11:10,738 --> 00:11:12,205
The stairs.
54
00:11:12,205 --> 00:11:16,676
No more having to put coins
in the laundry machine.
55
00:11:20,848 --> 00:11:22,950
We have our own pool.
56
00:11:22,950 --> 00:11:24,017
It's so nice.
57
00:11:25,418 --> 00:11:26,253
Mm.
58
00:11:27,520 --> 00:11:28,722
It's freaking awesome.
59
00:11:32,425 --> 00:11:34,995
Well, I'm gonna use
the pool every day
60
00:11:34,995 --> 00:11:37,865
and you can join me or not,
61
00:11:37,865 --> 00:11:39,666
but it'll be your
loss if you don't.
62
00:14:38,578 --> 00:14:41,949
Hey, so Tom and Linda are
gonna be here at seven.
63
00:14:41,949 --> 00:14:42,849
Please, please, please,
64
00:14:42,849 --> 00:14:44,784
if you find some time,
65
00:14:44,784 --> 00:14:46,819
can you unpack the pots for me?
66
00:14:48,888 --> 00:14:51,925
I'll make shrimp pasta, it's
fast and it's easy. Okay?
67
00:14:51,925 --> 00:14:53,560
Yeah.
68
00:14:53,560 --> 00:14:55,162
You wish me luck, I got to go.
69
00:14:58,465 --> 00:14:59,299
Bye.
70
00:17:20,373 --> 00:17:21,574
Not those.
71
00:17:22,775 --> 00:17:25,044
Use the new ones. That's
why I set them out.
72
00:17:27,880 --> 00:17:29,349
Fix your collar. Jesus.
73
00:17:29,349 --> 00:17:30,983
They're gonna be
here any minute.
74
00:17:34,987 --> 00:17:37,224
It's pretty good.
I didn't know you cooked.
75
00:17:37,224 --> 00:17:39,592
It's my specialty.
76
00:17:39,592 --> 00:17:43,463
I've perfected it many nights
of pasts nights in New York.
77
00:17:45,365 --> 00:17:46,499
Sounds romantic.
78
00:17:46,499 --> 00:17:47,334
Yeah?
79
00:17:48,668 --> 00:17:50,703
You are quite the
romantic though, you know.
80
00:17:50,703 --> 00:17:51,904
You would know.
81
00:17:51,904 --> 00:17:53,206
I know all about
romance, okay?
82
00:17:53,206 --> 00:17:54,774
- I know you do.
- When I try.
83
00:17:57,244 --> 00:17:58,678
Well?
84
00:17:58,678 --> 00:17:59,512
Mm.
85
00:18:00,547 --> 00:18:02,349
Yeah. Good job.
86
00:18:02,349 --> 00:18:03,550
Tom. What do you think?
87
00:18:09,088 --> 00:18:09,922
Oh, okay.
88
00:18:15,328 --> 00:18:16,529
Tastes like Napa.
89
00:18:17,497 --> 00:18:18,565
It's a bit sugary.
90
00:18:19,666 --> 00:18:20,500
It's fine.
91
00:18:21,634 --> 00:18:22,469
Well, if you
like dessert wine.
92
00:18:22,469 --> 00:18:24,504
What? Dessert Wine?
93
00:18:24,504 --> 00:18:26,038
It costs me like 50 bucks.
94
00:18:26,038 --> 00:18:27,640
Look, it's not terrible.
95
00:18:27,640 --> 00:18:29,976
It's just, it's a
little bit sweet.
96
00:18:29,976 --> 00:18:31,778
Yeah. Nothing's changed.
97
00:18:31,778 --> 00:18:33,880
Same bougie kid from Syracuse.
98
00:18:35,582 --> 00:18:36,516
No, I'm good.
99
00:18:36,516 --> 00:18:37,484
- You sure?
- Yeah.
100
00:18:39,219 --> 00:18:40,853
What do
you want? A beer?
101
00:18:42,021 --> 00:18:43,556
He doesn't like the
taste of certain wines.
102
00:18:43,556 --> 00:18:44,491
All right. Okay.
103
00:18:44,491 --> 00:18:46,193
So then what do you like?
104
00:18:47,093 --> 00:18:47,994
He's just picky.
105
00:18:49,028 --> 00:18:50,297
All right. That's it.
106
00:18:51,831 --> 00:18:53,366
You gotta drink the real shit.
107
00:18:54,301 --> 00:18:56,203
I insist.
108
00:18:56,203 --> 00:18:59,606
I brought a bottle just in case.
109
00:19:00,807 --> 00:19:01,541
I should have brought
it out the beginning,
110
00:19:01,541 --> 00:19:02,442
but now,
111
00:19:03,410 --> 00:19:04,677
you gotta drink real wine, okay?
112
00:19:04,677 --> 00:19:06,279
So hold on. It's
gonna be amazing.
113
00:19:06,279 --> 00:19:08,315
It's gonna change your
mind. Just gimme a second.
114
00:19:08,315 --> 00:19:09,782
I'm sorry.
115
00:19:09,782 --> 00:19:11,218
Gimme your cup.
116
00:19:11,218 --> 00:19:12,952
All right, continue.
117
00:19:12,952 --> 00:19:13,786
Eat.
118
00:19:13,786 --> 00:19:14,621
I'm sorry.
119
00:19:14,621 --> 00:19:15,722
How was the move?
120
00:19:15,722 --> 00:19:17,156
Um, it was long.
121
00:19:18,057 --> 00:19:19,892
- Yeah?
- Stopped a lot.
122
00:19:19,892 --> 00:19:22,762
What was it like?
Like three days?
123
00:19:22,762 --> 00:19:24,231
Yeah.
124
00:19:24,231 --> 00:19:26,098
And the car made it.
125
00:19:26,098 --> 00:19:28,134
I can't even believe
you still have that car.
126
00:19:29,369 --> 00:19:32,004
We have a lot of good
memories in that car.
127
00:19:32,004 --> 00:19:32,972
Yeah. I mean, it's paid off.
128
00:19:32,972 --> 00:19:33,906
It still runs.
129
00:19:35,775 --> 00:19:37,244
Yeah. Well, cheers to that.
130
00:19:38,611 --> 00:19:41,348
Oh my God. Tom finally
bought that stupid Maybach.
131
00:19:41,348 --> 00:19:43,383
It's like a old man car.
I wouldn't even drive it.
132
00:19:43,383 --> 00:19:45,818
Yeah, I mean, we're
gonna buy a new car.
133
00:19:47,220 --> 00:19:50,357
We were just kind of waiting
until we finally moved.
134
00:19:50,357 --> 00:19:52,459
And then, yeah,
we'll start looking.
135
00:19:52,459 --> 00:19:53,393
You'll settle in.
136
00:19:54,294 --> 00:19:55,228
It just takes time.
137
00:19:56,763 --> 00:19:57,597
He did.
138
00:19:58,498 --> 00:19:59,899
Okay.
139
00:20:01,334 --> 00:20:06,072
Chateau de Leroy Laurent. 2009
Grand Cru class A Paullier.
140
00:20:10,343 --> 00:20:12,612
It goes for like over
about 500. Right?
141
00:20:14,714 --> 00:20:16,148
Well, thank you Tom,
142
00:20:16,148 --> 00:20:18,918
so much for bringing
a backup wine
143
00:20:18,918 --> 00:20:20,119
in case mine completely sucks.
144
00:20:20,119 --> 00:20:21,020
Yeah, he's such a snob.
145
00:20:21,020 --> 00:20:23,623
No, guys, listen.
146
00:20:23,623 --> 00:20:25,091
You just gotta elevate.
147
00:20:26,526 --> 00:20:28,995
You just got a new job.
You're making more dough.
148
00:20:30,897 --> 00:20:34,334
You gotta stop drinking
the shitty Napa wine
149
00:20:34,334 --> 00:20:35,968
and start living like a lawyer.
150
00:20:37,437 --> 00:20:40,907
Besides, it's what you put
in the hole, right, bud?
151
00:20:40,907 --> 00:20:42,909
Come on, gimme your
glass. You gotta try this.
152
00:20:42,909 --> 00:20:45,312
It's gonna change
your mind about wine.
153
00:20:47,847 --> 00:20:48,648
A'ight.
154
00:20:50,016 --> 00:20:52,251
Now don't waste
it. It's expensive.
155
00:20:58,124 --> 00:20:59,326
You want some?
156
00:20:59,326 --> 00:21:00,159
No, I'm good.
157
00:21:00,159 --> 00:21:00,893
Thank you.
158
00:21:09,369 --> 00:21:10,370
And?
159
00:21:14,341 --> 00:21:16,643
Yeah, that's,
that's better. Thanks.
160
00:21:16,643 --> 00:21:17,744
See, I told you!
161
00:21:18,611 --> 00:21:21,548
You can really taste the grapes,
162
00:21:21,548 --> 00:21:25,318
the soil, the air, chef's kiss.
163
00:21:26,819 --> 00:21:29,822
Speaking of elevate,
how's the new job?
164
00:21:29,822 --> 00:21:32,659
Hmm? Have you met
the partners yet?
165
00:21:32,659 --> 00:21:33,960
Bunch of frat boys, right?
166
00:21:35,395 --> 00:21:38,731
You know, I did meet one
of the managing partners.
167
00:21:38,731 --> 00:21:41,033
I sold him my house.
168
00:21:41,033 --> 00:21:42,301
Gerard, you met him?
169
00:21:42,301 --> 00:21:43,235
- Mm hmm.
- Yeah.
170
00:21:44,371 --> 00:21:46,606
He, he got a nice
place up in Summerland,
171
00:21:46,606 --> 00:21:49,208
and he's pretty cool.
172
00:21:49,208 --> 00:21:52,244
Although, does like to party.
173
00:21:52,244 --> 00:21:53,413
Lots of strippers.
174
00:21:53,413 --> 00:21:54,614
How do you know that?
175
00:21:54,614 --> 00:21:55,948
They've been
very accommodating.
176
00:21:56,916 --> 00:21:58,751
They set us up in this house
177
00:21:58,751 --> 00:22:03,155
and, um, I have
my own office and,
178
00:22:03,155 --> 00:22:07,860
yeah, it's basically
my dream firm.
179
00:22:07,860 --> 00:22:09,362
Really happy.
180
00:22:09,362 --> 00:22:12,899
That's so awesome. We are
so proud of you, Rochelle.
181
00:22:12,899 --> 00:22:13,700
I mean,
182
00:22:13,700 --> 00:22:14,834
and the best part is,
183
00:22:14,834 --> 00:22:17,203
you got out that
shithole in Albany, so,
184
00:22:18,905 --> 00:22:23,109
and Regelson and Watts
is as good as it gets,
185
00:22:23,109 --> 00:22:25,211
and it's gonna look
killer on your resume.
186
00:22:26,413 --> 00:22:28,214
Plus, I'm just happy
to have my girl here.
187
00:22:28,214 --> 00:22:30,950
I am so excited
to have you back.
188
00:22:30,950 --> 00:22:34,487
And I wanna introduce you
to my other bestie, Renee.
189
00:22:34,487 --> 00:22:36,923
So she is also from upstate,
190
00:22:36,923 --> 00:22:38,425
so you guys are gonna
hit it off, like,
191
00:22:38,425 --> 00:22:39,892
- Okay, love that.
- Super easy.
192
00:22:39,892 --> 00:22:42,328
And they live like, what,
like 10 minutes away from us?
193
00:22:42,328 --> 00:22:43,796
Yeah, it's super close.
194
00:22:43,796 --> 00:22:45,732
But let me tell you, it has
been one thing after the other.
195
00:22:45,732 --> 00:22:47,133
Like, they renovated
the bathroom.
196
00:22:47,133 --> 00:22:48,568
- Hey, bud.
- And it was exasperating.
197
00:22:48,568 --> 00:22:49,869
How's the art thing going?
198
00:22:49,869 --> 00:22:51,838
They redid the
floors and it was like,
199
00:22:51,838 --> 00:22:53,406
It's good.
200
00:22:53,406 --> 00:22:54,373
It's all good.
201
00:22:54,373 --> 00:22:55,542
Go through a lot to fix it.
202
00:22:55,542 --> 00:22:57,109
- Good.
- But you're gonna--
203
00:22:57,109 --> 00:22:59,712
He actually has a really
big show coming up, in DC.
204
00:23:00,847 --> 00:23:03,916
We're gonna be heading
there, next month>
205
00:23:03,916 --> 00:23:05,151
No shit!
206
00:23:05,151 --> 00:23:06,218
DC, huh?
207
00:23:07,053 --> 00:23:08,387
Well, what is it?
208
00:23:08,387 --> 00:23:11,323
It's exhibit on sculptures.
209
00:23:11,323 --> 00:23:13,192
Like that faces thing?
210
00:23:13,192 --> 00:23:14,827
They're
like full on heads.
211
00:23:14,827 --> 00:23:16,496
See this, this head.
212
00:23:16,496 --> 00:23:17,730
Oh God,
213
00:23:17,730 --> 00:23:20,166
I remember your first
exhibit in New York!
214
00:23:20,166 --> 00:23:22,368
God, what was that like
a hundred years ago?
215
00:23:24,070 --> 00:23:25,972
I think we still
have that one right?
216
00:23:25,972 --> 00:23:27,607
In our,
217
00:23:27,607 --> 00:23:28,841
I don't even know where it is.
218
00:23:28,841 --> 00:23:30,076
But it was that
one that was like,
219
00:23:30,076 --> 00:23:32,411
it was like old
men or something.
220
00:23:32,411 --> 00:23:33,480
That one?
221
00:23:33,480 --> 00:23:34,814
He looks, the one you gave us
222
00:23:34,814 --> 00:23:36,516
looks just like my Grandpa Bob.
223
00:23:37,584 --> 00:23:39,251
I should give it to him!
224
00:23:39,251 --> 00:23:40,086
- He would love it!
- Right?
225
00:23:42,021 --> 00:23:43,255
Yeah, these are women.
226
00:23:46,693 --> 00:23:47,527
Huh?
227
00:23:49,529 --> 00:23:51,964
This series? It's, it's,
228
00:23:51,964 --> 00:23:53,332
it's all, it's all women.
229
00:23:55,134 --> 00:23:57,003
Like nudes or something?
230
00:23:57,003 --> 00:23:58,538
They're,
231
00:23:58,538 --> 00:24:01,474
it's a series on refugees in
war-torn countries like Syria.
232
00:24:02,341 --> 00:24:03,810
Not nude. Not nude, though.
233
00:24:05,277 --> 00:24:07,880
Yeah, I bet you saw a lot of
that when you were out there.
234
00:24:07,880 --> 00:24:09,682
Well, I was, I
was in Afghanistan.
235
00:24:12,485 --> 00:24:15,154
What a shitstorm
that was, right?
236
00:24:15,154 --> 00:24:17,990
Hey, how's your back?
237
00:24:17,990 --> 00:24:19,926
Did you get any
of that VA money?
238
00:24:19,926 --> 00:24:23,663
Those fucking cocksuckers, man.
239
00:24:23,663 --> 00:24:25,732
Yeah. Well, they
really should do more.
240
00:24:25,732 --> 00:24:28,200
You guys risk your life
for this country ,and--
241
00:24:28,200 --> 00:24:29,201
Nope. Nope.
242
00:24:29,201 --> 00:24:30,136
No.
243
00:24:30,136 --> 00:24:30,937
My back's good. It's fine.
244
00:24:30,937 --> 00:24:32,204
They give you nothing.
245
00:24:32,204 --> 00:24:35,441
No, they just send
you home with pills.
246
00:24:35,441 --> 00:24:37,076
The American way, right?
247
00:24:39,311 --> 00:24:41,113
And we have an opioid crisis.
248
00:24:42,582 --> 00:24:45,685
You know, most of those homeless
vets, they're all addicts?
249
00:24:47,987 --> 00:24:49,822
We don't have that
problem anymore.
250
00:24:52,391 --> 00:24:54,527
You don't take
painkillers for your back?
251
00:24:55,995 --> 00:24:58,865
We're trying
the more holistic approach.
252
00:24:58,865 --> 00:25:00,733
Okay. Well, I know yoga
really helped me a lot.
253
00:25:00,733 --> 00:25:02,735
I go twice a week.
254
00:25:02,735 --> 00:25:05,037
Yoga doesn't solve
everything, Linda.
255
00:25:05,037 --> 00:25:06,438
Yeah. Well, how
would you know?
256
00:25:06,438 --> 00:25:07,574
You haven't even tried it.
257
00:25:07,574 --> 00:25:09,609
There's diets and exercise,
258
00:25:09,609 --> 00:25:12,579
and his work is really helping.
259
00:25:14,213 --> 00:25:15,047
Right, babe?
260
00:25:16,515 --> 00:25:17,349
Tonight,
261
00:25:20,887 --> 00:25:22,088
I miss the pills.
262
00:25:33,766 --> 00:25:35,935
Did I, did I say something?
263
00:28:04,483 --> 00:28:05,351
Hey!
264
00:28:10,656 --> 00:28:11,490
Hi!
265
00:28:13,159 --> 00:28:14,126
How was your day?
266
00:28:15,127 --> 00:28:17,229
Another 12 hour day?
267
00:28:17,229 --> 00:28:18,064
What?
268
00:28:18,931 --> 00:28:20,232
It's almost 10!
269
00:28:20,232 --> 00:28:21,400
Yeah, Travis.
270
00:28:21,400 --> 00:28:24,136
And I told you I
might be second chair.
271
00:28:24,136 --> 00:28:26,672
It's gonna be like this
for a while for me.
272
00:28:26,672 --> 00:28:28,407
Yay. Second chair.
273
00:28:28,407 --> 00:28:29,241
What?
274
00:28:30,709 --> 00:28:31,944
It's my first week, Travis.
What do you want from me?
275
00:28:31,944 --> 00:28:35,714
- It's 9:55, Rochelle!
- Yeah, and I told you.
276
00:28:35,714 --> 00:28:37,383
Look, do they at least,
277
00:28:37,383 --> 00:28:39,685
I dunno, pay you overtime?
278
00:28:39,685 --> 00:28:42,488
I'm not doing, I'm
not doing this tonight.
279
00:28:42,488 --> 00:28:44,156
I'm not doing this tonight,
Travis. It's been a long day.
280
00:28:44,156 --> 00:28:45,657
I've unpacked all the
boxes in the kitchen today.
281
00:28:45,657 --> 00:28:47,159
Oh, is this why you're
in a pissy-ass mood?
282
00:28:47,159 --> 00:28:48,094
Makes so much sense.
- No, I just wanna know
283
00:28:48,094 --> 00:28:49,328
when you're gonna help me.
284
00:28:49,328 --> 00:28:50,797
Oh, you had to
do some hard work.
285
00:28:50,797 --> 00:28:52,264
No, I wanna know when
you're gonna help me unpack
286
00:28:52,264 --> 00:28:53,665
- I told you, had you waited,
- some boxes in his house,
287
00:28:53,665 --> 00:28:55,301
for the weekend, I would've
helped you, Travis.
288
00:28:55,301 --> 00:28:57,536
I'm incredibly busy at
work. You know this.
289
00:28:57,536 --> 00:28:59,071
Uh huh?
290
00:28:59,071 --> 00:29:01,607
Well, I mean, you got plenty
of time for your phone.
291
00:29:03,042 --> 00:29:07,079
Okay, Travis, what is it
that I can do for you today?
292
00:29:07,079 --> 00:29:09,015
I'm not unpacking
another goddamn box!
293
00:29:09,015 --> 00:29:10,249
You don't have to, Travis.
294
00:29:10,249 --> 00:29:11,717
I'm just trying to figure out
295
00:29:11,717 --> 00:29:12,919
what this life of ours looks
like. What's it supposed to be?
296
00:29:12,919 --> 00:29:14,053
Can be like anything
you want it to be.
297
00:29:14,053 --> 00:29:15,387
I mean, you're
working 70 hours a week.
298
00:29:15,387 --> 00:29:16,388
You're mad because
it's not about you.
299
00:29:16,388 --> 00:29:17,890
I'm not a house husband!
300
00:29:17,890 --> 00:29:18,825
It's finally
about me, and you know what?
301
00:29:18,825 --> 00:29:20,059
No, that's not it.
302
00:29:20,059 --> 00:29:21,727
Fuck it! You wanna go
back to New York, and,
303
00:29:21,727 --> 00:29:24,030
and I dunno, find
your inspiration,
be my guest, Travis.
304
00:29:24,030 --> 00:29:25,264
Nice. Nice.
305
00:29:25,264 --> 00:29:28,567
I am done managing
your fickle emotions.
306
00:29:28,567 --> 00:29:30,002
You're a grown-ass man
307
00:29:30,002 --> 00:29:31,770
and I'm getting busier
by the fucking day!
308
00:29:31,770 --> 00:29:32,604
Rochelle--
309
00:29:34,273 --> 00:29:35,107
Fuck!
310
00:30:15,214 --> 00:30:17,950
Check engine
light came on today.
311
00:30:20,319 --> 00:30:22,054
♪ Drop another album
on you, true. ♪
312
00:30:22,054 --> 00:30:24,924
♪ Man, listen. Man, I
got something to say. ♪
313
00:30:24,924 --> 00:30:27,726
♪ Yeah, listen, you know
I got something to say. ♪
314
00:30:30,863 --> 00:30:35,868
♪ Hey, this type of shit,
it happens every day. ♪
315
00:32:58,677 --> 00:33:01,413
I mean, in real estate, it
appearances are important.
316
00:33:01,413 --> 00:33:03,082
It's gotten strange recently,
317
00:33:03,082 --> 00:33:05,851
because you wouldn't believe
the amount of strippers
318
00:33:05,851 --> 00:33:08,820
that have started getting
their real estate licenses.
319
00:33:10,056 --> 00:33:12,591
I mean, they should be
able to afford it, too.
320
00:33:12,591 --> 00:33:14,126
I mean,
321
00:33:14,126 --> 00:33:16,228
they don't need to be paying
off their boobs by selling,
322
00:33:16,228 --> 00:33:17,629
you know, these
million dollar houses.
323
00:33:17,629 --> 00:33:19,965
They should just be able
to afford them easily.
324
00:33:19,965 --> 00:33:22,734
Everybody should.
Boobs for everybody.
325
00:33:22,734 --> 00:33:23,735
You are such an idiot!
326
00:33:23,735 --> 00:33:25,003
No, wait.
327
00:33:25,003 --> 00:33:26,805
It's a medical procedure
328
00:33:26,805 --> 00:33:28,940
that should be
covered by insurance.
329
00:33:28,940 --> 00:33:33,179
So you're saying that a
woman who has bigger boobs
330
00:33:33,179 --> 00:33:35,281
would be less depressed?
331
00:33:35,281 --> 00:33:36,748
A hundred percent.
332
00:33:36,748 --> 00:33:38,650
I mean, wouldn't you feel
better about yourself?
333
00:33:38,650 --> 00:33:39,785
You are such a idiot.
334
00:33:40,686 --> 00:33:42,221
You know, babe,
335
00:33:42,221 --> 00:33:43,922
you could really learn a lot
by keeping your mouth shut.
336
00:33:44,990 --> 00:33:45,824
Fine.
337
00:33:49,061 --> 00:33:53,699
I think we can all agree
that the Caymus was best.
338
00:33:53,699 --> 00:33:55,167
Mm.
339
00:33:55,167 --> 00:33:58,404
All I'm saying is that
these medical procedures,
340
00:33:58,404 --> 00:34:00,439
this cosmetic stuff
needs to be covered
341
00:34:00,439 --> 00:34:01,640
by medical insurance.
342
00:34:01,640 --> 00:34:03,142
And I'll give you
two good reasons why.
343
00:34:04,176 --> 00:34:06,712
My wallet and my wife.
344
00:34:06,712 --> 00:34:08,314
She's fine the way she is.
345
00:34:08,314 --> 00:34:09,681
Really?
346
00:34:09,681 --> 00:34:11,217
Okay, well,
347
00:34:11,217 --> 00:34:12,484
if I'm gonna spend all that
money getting bigger boobs,
348
00:34:12,484 --> 00:34:14,520
then I'm gonna get
a younger husband.
349
00:34:14,520 --> 00:34:15,654
Okay, go ahead.
350
00:34:15,654 --> 00:34:16,788
Let's see what happens.
351
00:34:16,788 --> 00:34:18,056
Challenge accepted.
352
00:34:18,056 --> 00:34:19,725
Go for it.
353
00:34:19,725 --> 00:34:22,194
For the obvious sake of
changing the conversation,
354
00:34:22,194 --> 00:34:23,862
I have an announcement to make.
355
00:34:24,996 --> 00:34:28,967
We have decided to
sign a two year lease.
356
00:34:32,304 --> 00:34:33,139
Oh!
357
00:34:35,741 --> 00:34:37,075
That's great.
358
00:34:39,345 --> 00:34:42,148
How, how much are you guys
renting this place for?
359
00:34:42,148 --> 00:34:42,981
No, come on.
360
00:34:42,981 --> 00:34:43,915
Don't say that.
361
00:34:43,915 --> 00:34:45,317
Look, I'm just curious.
362
00:34:45,317 --> 00:34:47,119
I mean, it's, but what
they're paying for this place,
363
00:34:47,119 --> 00:34:48,320
they could be closer to us.
364
00:34:48,320 --> 00:34:49,421
The place is fine.
365
00:34:50,656 --> 00:34:52,258
Just fine.
366
00:34:52,258 --> 00:34:53,091
No, I know.
367
00:34:53,091 --> 00:34:54,660
We like it.
368
00:34:54,660 --> 00:34:56,094
I know.
369
00:34:56,094 --> 00:34:57,929
I'm just saying that
there are a lot of options
370
00:34:57,929 --> 00:35:00,132
and there's no reason
to lock yourself in.
371
00:35:01,833 --> 00:35:03,135
Come on, Linda.
372
00:35:03,135 --> 00:35:04,370
Just leave it alone. All right.
373
00:35:04,370 --> 00:35:07,105
We're here to drink
and have a good time.
374
00:35:07,105 --> 00:35:08,774
Look, you know what,
375
00:35:08,774 --> 00:35:12,478
what about that new community
right off of the 215, right?
376
00:35:12,478 --> 00:35:13,712
There are tons of places.
377
00:35:13,712 --> 00:35:15,414
Heck, I would, it's like
five minutes from us.
378
00:35:15,414 --> 00:35:16,815
I would go in with you.
379
00:35:16,815 --> 00:35:19,084
I get it. Really, really I do.
380
00:35:19,084 --> 00:35:21,420
But we don't, we don't,
we don't need any help.
381
00:35:21,420 --> 00:35:23,622
This house is fine. It's fine.
382
00:35:23,622 --> 00:35:27,058
If we decide later on that
we want something different,
383
00:35:27,058 --> 00:35:29,695
then we'll make that decision
384
00:35:29,695 --> 00:35:32,698
that's best for us and
what we can afford.
385
00:35:32,698 --> 00:35:35,434
And listen, Rochelle,
you're doing a great job,
386
00:35:37,236 --> 00:35:38,537
and you do the best
you can, it's fine.
387
00:35:38,537 --> 00:35:39,471
This is great.
388
00:35:43,108 --> 00:35:46,044
Right, of course
the house is fine.
389
00:35:46,044 --> 00:35:49,047
I'm just saying that there
are a lot of options out there
390
00:35:49,047 --> 00:35:50,115
and there's a lot of inventory.
391
00:35:50,115 --> 00:35:51,350
Okay, okay.
392
00:35:51,350 --> 00:35:52,518
And you should be
thinking about buying
393
00:35:52,518 --> 00:35:53,419
instead of renting.
394
00:35:53,419 --> 00:35:54,653
Honey, that's enough.
395
00:35:55,821 --> 00:35:58,424
Let's just have a
good time. Come on.
396
00:35:58,424 --> 00:36:01,460
More wine for me.
More wine for you.
397
00:36:01,460 --> 00:36:06,398
Let's drink, drink,
drink, drink.
398
00:36:06,398 --> 00:36:10,469
I've worked my off
to get to where I am.
399
00:36:10,469 --> 00:36:12,371
And I did it
without any charity.
400
00:36:12,371 --> 00:36:15,607
And I am so, so
proud of that fact.
401
00:36:20,846 --> 00:36:25,751
This is my home, at least
for the next two years.
402
00:36:25,751 --> 00:36:27,319
And I know that this
little track house
403
00:36:27,319 --> 00:36:29,555
might not seem like
a lot for you two,
404
00:36:31,690 --> 00:36:34,159
but it's a major step up for me.
405
00:36:40,632 --> 00:36:43,302
So what's your take on this?
406
00:36:46,505 --> 00:36:47,439
I don't have one.
407
00:36:49,675 --> 00:36:51,176
I am really proud of you.
408
00:36:54,145 --> 00:36:55,647
This place is growing on us.
409
00:36:56,715 --> 00:36:57,949
Some more than others.
410
00:36:59,150 --> 00:37:01,353
There's nothing wrong
with the house, Travis.
411
00:37:02,421 --> 00:37:03,255
Yeah.
412
00:37:04,590 --> 00:37:06,458
You know, I, I don't know.
413
00:37:07,859 --> 00:37:11,297
I mean, what don't
you know about?
414
00:37:11,297 --> 00:37:12,731
Yeah. What's
that supposed to mean?
415
00:37:12,731 --> 00:37:13,565
I don't know.
416
00:37:13,565 --> 00:37:14,400
I'm,
417
00:37:16,802 --> 00:37:20,071
I'm here all day by myself.
418
00:37:21,873 --> 00:37:22,674
I am.
419
00:37:26,077 --> 00:37:28,514
Sometimes I get the
feeling that this place is,
420
00:37:30,616 --> 00:37:31,450
fucked.
421
00:37:32,384 --> 00:37:33,585
It is not.
422
00:37:34,553 --> 00:37:36,522
You know, off.
423
00:37:36,522 --> 00:37:38,890
This place is not off. Travis.
424
00:37:38,890 --> 00:37:39,725
Stop.
425
00:37:43,061 --> 00:37:44,596
I dunno, I can't explain it.
426
00:37:44,596 --> 00:37:45,431
I just,
427
00:37:49,535 --> 00:37:53,071
it's like there's
this bad energy,
428
00:37:55,674 --> 00:38:00,646
like something bad
that's happened here.
429
00:38:01,380 --> 00:38:02,881
Okay, Travis, look,
430
00:38:02,881 --> 00:38:05,417
I really believe in energy
and so you've gotta stop
431
00:38:05,417 --> 00:38:06,685
because you're really
starting to freak me out.
432
00:38:06,685 --> 00:38:07,519
Babe.
433
00:38:07,519 --> 00:38:08,354
He's messing with you.
434
00:38:08,354 --> 00:38:09,187
He's just kidding.
435
00:38:09,187 --> 00:38:10,188
That's all.
436
00:38:10,188 --> 00:38:11,790
No.
437
00:38:11,790 --> 00:38:12,624
I'm not joking.
438
00:38:19,498 --> 00:38:21,266
It's what's inside. I,
439
00:38:23,335 --> 00:38:24,536
I can feel it.
440
00:38:24,536 --> 00:38:27,506
It's it's in the walls.
441
00:38:27,506 --> 00:38:30,075
It's in the air.
442
00:38:32,944 --> 00:38:34,179
I don't know, but,
443
00:38:37,182 --> 00:38:39,150
The other day, I
came downstairs,
444
00:38:41,520 --> 00:38:43,288
I walked in the kitchen.
445
00:38:49,995 --> 00:38:51,329
- Holy Shit!
446
00:38:55,834 --> 00:38:56,868
See?
447
00:38:56,868 --> 00:38:57,703
I knew it.
448
00:39:00,238 --> 00:39:01,807
He's back. Prankster's back.
449
00:39:01,807 --> 00:39:03,809
You almost
made me spit out my wine!
450
00:39:03,809 --> 00:39:06,177
That'll still be
worth 300 bucks. Come on.
451
00:39:07,078 --> 00:39:08,046
Drink some more wine.
452
00:39:08,046 --> 00:39:09,280
Seriously?
453
00:39:09,280 --> 00:39:10,382
Help you.
Help you calm down.
454
00:39:10,382 --> 00:39:11,783
That's ridiculous.
455
00:39:15,654 --> 00:39:17,756
Maybe this place is cursed.
456
00:39:17,756 --> 00:39:18,657
This isn't that.
457
00:39:23,061 --> 00:39:24,863
That's ridiculous.
458
00:39:24,863 --> 00:39:26,598
No, I think it is, actually.
459
00:39:26,598 --> 00:39:30,235
Sometimes you need
to listen, Rochelle.
460
00:39:30,235 --> 00:39:35,240
This little house
will tell you things.
461
00:39:39,210 --> 00:39:40,045
You should listen
462
00:39:41,379 --> 00:39:42,280
and get to know it
463
00:39:46,217 --> 00:39:48,520
since you're gonna be
living here for a while.
464
00:40:15,213 --> 00:40:16,448
What the hell was that?
465
00:40:20,552 --> 00:40:22,220
When were you gonna tell me?
466
00:40:22,220 --> 00:40:24,355
Oh, it doesn't even matter.
467
00:40:24,355 --> 00:40:25,557
No, bullshit!
468
00:40:28,694 --> 00:40:31,963
This house was supposed
to be temporary, Rochelle.
469
00:40:31,963 --> 00:40:34,966
I had to make a
decision, Travis.
470
00:40:34,966 --> 00:40:36,034
For what?
471
00:40:36,935 --> 00:40:38,436
For who? For you?
472
00:40:40,939 --> 00:40:42,107
I'm your goddam husband,
473
00:40:42,107 --> 00:40:43,675
I have a a right to know
474
00:40:43,675 --> 00:40:46,211
if we're gonna be renting
this house for two years.
475
00:40:46,211 --> 00:40:47,012
This.
476
00:40:48,814 --> 00:40:49,648
What?
477
00:40:49,648 --> 00:40:50,448
You know what?
478
00:40:52,618 --> 00:40:53,418
Jesus!
479
00:40:54,520 --> 00:40:55,854
You're back on the pills.
480
00:40:57,255 --> 00:40:58,590
What do you care?
481
00:41:00,526 --> 00:41:01,793
18 months.
482
00:41:06,197 --> 00:41:08,700
18 months of this,
483
00:41:11,102 --> 00:41:12,738
dealing with this.
484
00:41:12,738 --> 00:41:15,140
Trying to, trying to
help you get clean.
485
00:41:17,543 --> 00:41:20,946
That's my life wasted.
486
00:41:23,582 --> 00:41:24,883
I'm not gonna do it again.
487
00:41:27,285 --> 00:41:28,119
How long?
488
00:41:29,387 --> 00:41:30,656
How long, Travis?
489
00:41:36,662 --> 00:41:37,829
Before we left.
490
00:41:40,431 --> 00:41:41,432
You're kidding me.
491
00:41:43,434 --> 00:41:46,838
I'm gonna, I'm gonna call
Dr Powell in the morning
492
00:41:46,838 --> 00:41:48,974
and let the VA know.
493
00:41:48,974 --> 00:41:50,408
And they're gonna,
they're gonna kill you.
494
00:41:50,408 --> 00:41:51,342
I just, I just need them.
495
00:41:51,342 --> 00:41:52,678
What you need
496
00:41:53,712 --> 00:41:55,113
is to get your life together.
497
00:41:55,113 --> 00:41:56,414
What you need is to
498
00:41:57,448 --> 00:41:58,817
finish your project.
499
00:42:01,219 --> 00:42:02,621
You wanna blame everything.
500
00:42:02,621 --> 00:42:03,722
You wanna blame this,
501
00:42:03,722 --> 00:42:05,456
this house for your problems.
502
00:42:05,456 --> 00:42:06,758
It's pathetic!
503
00:42:09,995 --> 00:42:12,798
Get your shit
together and grow up!
504
00:45:57,155 --> 00:45:57,989
Help me!
505
00:48:44,255 --> 00:48:47,258
♪ When it comes, when it rides
506
00:48:47,258 --> 00:48:49,927
♪ Many roads down I go
507
00:48:49,927 --> 00:48:52,897
♪ Tell the truth, tell me
508
00:48:52,897 --> 00:48:57,068
♪ How'd you think
things through? ♪
509
00:49:23,061 --> 00:49:24,629
Please don't put
those on the top shelf.
510
00:49:24,629 --> 00:49:27,598
You know I can't reach, and
I need your help upstairs.
511
00:49:28,666 --> 00:49:30,101
Like now. Thank you.
512
00:49:40,678 --> 00:49:42,313
Up on the right side.
513
00:49:42,313 --> 00:49:43,181
On the right side?
514
00:49:43,181 --> 00:49:44,115
Yeah.
515
00:49:44,115 --> 00:49:45,316
Up, up, just the whole thing.
516
00:49:45,316 --> 00:49:46,651
Up a little more.
517
00:49:46,651 --> 00:49:47,485
What do you mean by
518
00:49:47,485 --> 00:49:48,419
"the whole thing up"?
519
00:49:48,419 --> 00:49:49,954
The whole thing up.
520
00:49:49,954 --> 00:49:51,256
- Up?
- Yes. Up.
521
00:49:51,256 --> 00:49:52,323
Perfect. Right there.
522
00:49:52,323 --> 00:49:53,624
This is?
523
00:49:53,624 --> 00:49:54,859
It's good.
524
00:49:54,859 --> 00:49:56,094
This
is what you want?
525
00:49:56,094 --> 00:49:58,029
This
is what I want.
526
00:50:00,665 --> 00:50:01,532
Okay. Bring me the pencil.
527
00:50:01,532 --> 00:50:02,900
Where's the pencil?
528
00:50:02,900 --> 00:50:04,202
I dunno. It's in the other room.
529
00:50:04,202 --> 00:50:05,436
Okay, I'll be right back.
530
00:50:27,658 --> 00:50:28,626
I have an idea.
531
00:50:28,626 --> 00:50:30,595
- Yeah?
- Mm hmm.
532
00:50:30,595 --> 00:50:31,662
What is it?
533
00:50:32,830 --> 00:50:33,964
Move. I'll show you.
534
00:50:36,934 --> 00:50:37,735
Okay.
535
00:50:45,343 --> 00:50:46,977
Get dressed.
536
00:50:46,977 --> 00:50:49,714
I'm gonna make you a wine
drinker, even if it kills me.
537
00:50:51,382 --> 00:50:52,183
Uh huh?
538
00:50:54,585 --> 00:50:55,386
Okay.
539
00:51:08,933 --> 00:51:12,770
♪ I know, I know, yeah
540
00:51:12,770 --> 00:51:16,541
♪ I know that you miss me,
I know that you miss me ♪
541
00:51:16,541 --> 00:51:20,778
♪ I know, I know
542
00:51:20,778 --> 00:51:24,515
♪ I know that you miss me,
I know that you miss me ♪
543
00:51:24,515 --> 00:51:27,252
♪ I know, I know
544
00:51:57,948 --> 00:52:01,018
So why is Syria
not Afghanistan?
545
00:52:03,854 --> 00:52:06,857
There's nothing in your
show from your tour.
546
00:52:06,857 --> 00:52:08,259
So I was just ...
547
00:52:08,259 --> 00:52:10,461
No, they've they've
seen all that.
548
00:52:12,230 --> 00:52:14,832
Yeah, but not
like how you do it.
549
00:52:17,368 --> 00:52:18,203
Maybe.
550
00:52:19,437 --> 00:52:21,739
You should share
it. It's okay.
551
00:52:23,608 --> 00:52:26,076
There's gotta be one story.
552
00:52:38,756 --> 00:52:39,590
Yeah. I,
553
00:52:41,626 --> 00:52:43,961
I called her Amira.
554
00:52:43,961 --> 00:52:45,296
I thought about.
555
00:52:46,864 --> 00:52:49,934
Okay, then why
don't you use her?
556
00:52:49,934 --> 00:52:51,135
And why should I?
557
00:52:52,470 --> 00:52:54,805
That doesn't made
any sense to me.
558
00:52:54,805 --> 00:52:56,641
Well, Amira and
her sister, they,
559
00:52:57,742 --> 00:52:59,877
they got out of Afghanistan.
560
00:52:59,877 --> 00:53:02,613
I mean, they live
in Maryland now.
561
00:53:03,981 --> 00:53:06,050
Can't one story be about hope?
562
00:53:07,652 --> 00:53:09,620
It's kind of nice,
don't you think?
563
00:53:10,788 --> 00:53:15,626
This series is about
the people who are left,
564
00:53:17,194 --> 00:53:20,765
ones who didn't make it out.
565
00:53:22,867 --> 00:53:24,602
And the ones that don't have a,
566
00:53:25,503 --> 00:53:27,037
a life in Maryland.
567
00:53:30,207 --> 00:53:32,076
They just, they just die.
568
00:53:34,445 --> 00:53:35,413
Forgotten.
569
00:53:39,350 --> 00:53:40,818
Just like all the rest of it.
570
00:53:41,852 --> 00:53:43,521
CliffNotes history.
571
00:54:01,939 --> 00:54:04,074
On any given day,
572
00:54:06,110 --> 00:54:08,145
you see at least
two dead bodies,
573
00:54:10,648 --> 00:54:14,018
almost always
women and children.
574
00:54:16,354 --> 00:54:20,491
And if it wasn't us,
then it was ISIS or,
575
00:54:20,491 --> 00:54:21,426
or the Taliban.
576
00:54:34,171 --> 00:54:35,005
I can,
577
00:54:37,074 --> 00:54:40,745
Amira was, she
was smiling at me.
578
00:54:42,480 --> 00:54:43,714
and her sister.
579
00:54:43,714 --> 00:54:46,517
They were, and they
were getting out,
580
00:54:46,517 --> 00:54:48,018
they were being choppered out.
581
00:54:58,863 --> 00:55:02,733
And it wasn't, it was like
10 minutes, 10 minutes later,
582
00:55:06,170 --> 00:55:07,638
I was driving the Humvee.
583
00:55:09,474 --> 00:55:11,876
We had just gotten
past the town.
584
00:55:11,876 --> 00:55:13,811
And then, and then we, we hit,
585
00:55:21,085 --> 00:55:23,521
Oh yeah. I mean,
she was, I could,
586
00:55:23,521 --> 00:55:28,292
I could still see her
smiling, smiling at me.
587
00:55:34,932 --> 00:55:38,536
Cobalt and Richardson
were burning.
588
00:55:43,774 --> 00:55:44,609
Back seats.
589
00:55:56,654 --> 00:55:57,888
So, so, so, yeah.
590
00:55:57,888 --> 00:56:00,591
I mean, I don't have
a place for Amira
591
00:56:04,061 --> 00:56:05,295
because she was smiling.
592
00:56:16,707 --> 00:56:18,576
Do you want, do
you want some coffee?
593
00:56:21,446 --> 00:56:22,847
Sure.
594
00:56:22,847 --> 00:56:24,348
Okay.
595
00:56:28,018 --> 00:56:29,520
You know, I,
596
00:56:29,520 --> 00:56:32,156
I can't even imagine what you
guys went through out there.
597
00:57:07,391 --> 00:57:08,225
Amira.
598
01:00:39,704 --> 01:00:40,504
Help me!
599
01:00:55,953 --> 01:00:57,855
Hey, what's going on?
600
01:00:58,889 --> 01:00:59,656
Hey,
601
01:01:02,359 --> 01:01:03,193
hey,
602
01:01:07,664 --> 01:01:08,498
hey, hey.
603
01:01:09,734 --> 01:01:10,567
Hey.
604
01:01:12,669 --> 01:01:14,004
You okay?
605
01:01:14,004 --> 01:01:14,839
It's okay.
606
01:01:19,476 --> 01:01:21,678
Look at me, look
at me, look at me.
607
01:01:21,678 --> 01:01:24,214
You're okay.
608
01:01:25,816 --> 01:01:26,650
Hey.
609
01:01:33,223 --> 01:01:35,525
What is your
Valentine's Day special?
610
01:01:35,525 --> 01:01:36,693
We don't
have specials.
611
01:01:36,693 --> 01:01:37,895
- What is--
- I, I don't know,
612
01:01:37,895 --> 01:01:39,329
but I feel like that
was really like,
613
01:01:39,329 --> 01:01:40,297
I don't know.
614
01:01:40,297 --> 01:01:42,332
Not a thing.
615
01:01:42,332 --> 01:01:45,169
What was that
thing? You did say!
616
01:01:45,169 --> 01:01:46,436
Tre Parker
and Matt Stone.
617
01:01:46,436 --> 01:01:47,237
I like
whiskey, anyway.
618
01:01:47,237 --> 01:01:48,472
Yeah.
619
01:01:48,472 --> 01:01:49,439
Well, you could
have at least just,
620
01:01:49,439 --> 01:01:51,041
popped outside and said hello.
621
01:01:51,041 --> 01:01:52,409
Yeah. Well, you know,
622
01:01:52,409 --> 01:01:55,880
I, I can't stand Tom.
623
01:01:55,880 --> 01:01:58,648
And actually I hate them both.
624
01:01:58,648 --> 01:02:00,751
You sure made your
presence known in the house,
625
01:02:00,751 --> 01:02:02,619
slamming all those doors.
626
01:02:02,619 --> 01:02:03,888
We could hear you.
627
01:02:03,888 --> 01:02:05,956
It's my house. I live here.
628
01:02:05,956 --> 01:02:06,824
You're so rude.
629
01:02:08,225 --> 01:02:09,894
Well, hey, look, if
their houses are so nice,
630
01:02:09,894 --> 01:02:12,396
why don't you have your
dinner parties over there?
631
01:03:30,640 --> 01:03:32,409
Can I help you?
632
01:03:32,409 --> 01:03:33,577
Yeah, sorry.
633
01:03:33,577 --> 01:03:34,945
Hey, I guess I
could have knocked.
634
01:03:34,945 --> 01:03:37,214
I own the house. I
work with Rochelle.
635
01:03:37,214 --> 01:03:38,849
You must be Travis.
636
01:03:38,849 --> 01:03:41,986
What are you, what are
you doing in my backyard?
637
01:03:41,986 --> 01:03:43,220
Checking on the pool.
638
01:03:43,220 --> 01:03:44,154
These guys are supposed
to be doing this work.
639
01:03:44,154 --> 01:03:45,755
It's just not happening.
640
01:03:45,755 --> 01:03:47,291
The owner.
641
01:03:47,291 --> 01:03:50,027
I told Rochelle, she
said someone would be home.
642
01:03:51,161 --> 01:03:52,396
I'm sorry, what?
643
01:03:52,396 --> 01:03:53,864
What was, what was
your name again?
644
01:03:53,864 --> 01:03:56,766
Ian Greene. I
work with Rochelle at RW.
645
01:03:56,766 --> 01:04:00,437
Uh huh. You're
one of the partners?
646
01:04:00,437 --> 01:04:01,238
No, no.
647
01:04:01,238 --> 01:04:02,973
I'm, I'm Senior Counsel.
648
01:04:02,973 --> 01:04:04,608
Too much stress. Too
much stress, otherwise.
649
01:04:04,608 --> 01:04:07,011
Er, how are you
guys settling in?
650
01:04:07,011 --> 01:04:08,412
Yeah, yeah.
651
01:04:08,412 --> 01:04:10,214
Yeah, yeah, yeah, it's a,
652
01:04:11,681 --> 01:04:13,350
it's a lovely place, you know?
653
01:04:15,085 --> 01:04:17,221
It's a little bit smaller
than our last place,
654
01:04:17,221 --> 01:04:18,788
but yeah, we're settling in.
655
01:04:21,091 --> 01:04:23,393
Okay. Well, er, good.
656
01:04:24,828 --> 01:04:27,497
Have Roche call me if you
guys have any questions.
657
01:04:27,497 --> 01:04:29,099
I gotta run,
658
01:04:29,099 --> 01:04:31,335
but nice to meet you, Travis.
659
01:04:31,335 --> 01:04:32,702
You too, Ian.
660
01:04:33,770 --> 01:04:34,939
Let Roche know.
661
01:04:55,292 --> 01:04:56,860
Your day. How was it?
662
01:05:00,998 --> 01:05:01,865
It was fine.
663
01:05:05,169 --> 01:05:06,636
Anything exciting?
664
01:05:07,871 --> 01:05:09,139
Same old, same old.
665
01:05:21,351 --> 01:05:23,153
I see you've been
enjoying the wine.
666
01:05:25,555 --> 01:05:28,625
Yeah, I'm getting used to it.
667
01:05:28,625 --> 01:05:29,593
It's growing on me.
668
01:05:30,995 --> 01:05:32,129
It might be this place.
669
01:05:33,663 --> 01:05:34,498
Yeah?
670
01:05:35,799 --> 01:05:36,633
Yeah, yeah.
671
01:05:36,633 --> 01:05:37,467
It's not bad.
672
01:05:39,103 --> 01:05:40,304
Getting to like it here.
673
01:05:43,240 --> 01:05:44,808
That's different.
674
01:05:44,808 --> 01:05:46,010
Hmm. Huh?
675
01:05:46,010 --> 01:05:49,679
The firm, paying all
of our moving expenses,
676
01:05:53,717 --> 01:05:55,485
putting us up in this place.
677
01:05:57,621 --> 01:05:58,455
Very cool.
678
01:06:06,496 --> 01:06:08,332
What did you say they do again?
679
01:06:08,332 --> 01:06:12,136
When they deduct it from
your check or something?
680
01:06:13,770 --> 01:06:15,272
Yeah,
681
01:06:15,272 --> 01:06:19,576
they take whatever the amount
would be out of my paycheck.
682
01:06:21,011 --> 01:06:23,647
And it's super discounted.
It's like way below market.
683
01:06:25,115 --> 01:06:25,949
Hm.
684
01:06:37,261 --> 01:06:38,795
How much?
685
01:06:38,795 --> 01:06:39,629
How much what?
686
01:06:43,067 --> 01:06:45,302
How much of a deal
are they giving us?
687
01:06:47,471 --> 01:06:48,805
What are you
getting at, Travis?
688
01:06:48,805 --> 01:06:49,639
Nothing.
689
01:06:50,707 --> 01:06:54,078
I'm just wondering, you know,
690
01:06:54,078 --> 01:06:56,480
how much of a deal we're
getting on this house
691
01:06:59,416 --> 01:07:01,751
when it has to be
half your check?
692
01:07:01,751 --> 01:07:02,652
I can afford it.
693
01:07:14,098 --> 01:07:15,165
What the hell, Travis?
694
01:07:15,165 --> 01:07:17,067
Who owns this house?
695
01:07:17,067 --> 01:07:18,368
Oh my gosh.
696
01:07:18,368 --> 01:07:19,203
This is ridiculous.
697
01:07:19,203 --> 01:07:21,004
Who's Ian Greene?
698
01:07:22,839 --> 01:07:23,807
What?
699
01:07:23,807 --> 01:07:25,109
Who is he?
700
01:07:25,109 --> 01:07:25,942
Who's he in?
701
01:07:27,577 --> 01:07:29,579
He's Senior
Partner at the firm.
702
01:07:29,579 --> 01:07:30,747
Oh, okay.
703
01:07:30,747 --> 01:07:32,982
So the firm doesn't
own the house?
704
01:07:34,118 --> 01:07:37,787
- No, Ian owns the house.
- Hmm.
705
01:07:37,787 --> 01:07:40,324
He owns several houses
706
01:07:40,324 --> 01:07:42,826
and he is letting us live
here for practically nothing.
707
01:07:42,826 --> 01:07:46,296
Oh.
708
01:07:46,296 --> 01:07:47,764
So, well,
709
01:07:47,764 --> 01:07:49,266
that's the deal you've been
working on after hours?
710
01:07:49,266 --> 01:07:50,200
"Roche."
711
01:07:54,304 --> 01:07:56,206
He's my boss.
712
01:07:56,206 --> 01:07:57,641
And you can fuck right off.
713
01:09:15,485 --> 01:09:16,986
This is a new low.
714
01:09:22,359 --> 01:09:23,460
You need mental help.
715
01:16:23,512 --> 01:16:25,181
Here you go, babe.
716
01:16:41,998 --> 01:16:43,432
Is there really
717
01:16:44,834 --> 01:16:46,670
nothing that you miss?
718
01:16:49,205 --> 01:16:50,473
What are you talking about?
719
01:16:50,473 --> 01:16:52,008
Miss about what?
720
01:16:52,008 --> 01:16:53,910
Our life in New York.
721
01:16:58,648 --> 01:16:59,749
Some things.
722
01:17:03,619 --> 01:17:04,453
Us.
723
01:17:10,026 --> 01:17:11,127
Well, I've,
724
01:17:12,495 --> 01:17:14,097
it's hard being us here.
725
01:17:15,564 --> 01:17:18,768
I don't feel like you're
really giving it a chance.
726
01:17:18,768 --> 01:17:22,005
No, I'm, I think I am.
727
01:17:26,042 --> 01:17:28,611
I just wish you
would not fight me
728
01:17:28,611 --> 01:17:30,146
on every single little thing.
729
01:17:35,919 --> 01:17:36,820
I don't want to.
730
01:17:40,123 --> 01:17:41,557
Can't you try, just,
731
01:17:43,326 --> 01:17:46,429
just try harder to
give this place a shot?
732
01:17:48,664 --> 01:17:49,498
I don't know,
733
01:17:49,498 --> 01:17:50,333
I just,
734
01:17:53,703 --> 01:17:55,004
I can't explain it.
735
01:17:57,573 --> 01:17:58,641
You had a choice.
736
01:18:02,779 --> 01:18:03,612
Did I?
737
01:18:03,612 --> 01:18:04,447
You did.
738
01:18:09,352 --> 01:18:10,686
Living separately?
739
01:18:13,156 --> 01:18:15,324
Do you think
this has been easy for me?
740
01:18:17,626 --> 01:18:18,461
No.
741
01:18:21,865 --> 01:18:22,698
No. Rochelle.
742
01:18:24,533 --> 01:18:26,602
- I--
- I know it hasn't.
743
01:18:30,506 --> 01:18:31,841
I needed this.
744
01:18:33,810 --> 01:18:35,311
I needed a change.
745
01:18:45,021 --> 01:18:46,455
I'll try harder.
746
01:18:52,495 --> 01:18:53,296
Are you done?
747
01:18:55,031 --> 01:18:56,966
- Hm?
- Your show?
748
01:18:58,534 --> 01:18:59,402
Did you finish?
749
01:19:04,273 --> 01:19:06,242
Jesus, Travis.
750
01:19:06,242 --> 01:19:07,243
Why?
751
01:19:07,243 --> 01:19:08,444
Wasn't right.
752
01:19:10,780 --> 01:19:12,481
Your show's in two weeks.
753
01:19:12,481 --> 01:19:14,450
You have no
idea what I'm dealing with!
754
01:19:14,450 --> 01:19:15,718
Stay outta my studio!
755
01:19:15,718 --> 01:19:16,552
Oh, I will.
756
01:19:16,552 --> 01:19:17,386
You know what, Travis?
757
01:19:17,386 --> 01:19:18,221
I'm done!
758
01:20:20,416 --> 01:20:21,584
Hello?
759
01:20:25,388 --> 01:20:26,222
Hello?
760
01:20:27,190 --> 01:20:28,524
Ian?
761
01:20:28,524 --> 01:20:29,758
Yeah. Who's this?
762
01:20:34,297 --> 01:20:35,531
Ian Greene?
763
01:20:35,531 --> 01:20:37,100
Yeah. How
can I help you?
764
01:20:42,671 --> 01:20:43,472
Hello?
765
01:20:44,908 --> 01:20:45,841
I'm gonna hang up.
766
01:20:46,842 --> 01:20:47,643
Look,
767
01:20:49,045 --> 01:20:50,914
how long have you
been seeing my wife?
768
01:20:52,681 --> 01:20:54,650
What, who is this?
769
01:20:58,387 --> 01:20:59,655
Look, asshole.
770
01:20:59,655 --> 01:21:01,690
I don't know who you are
or what this is about,
771
01:21:01,690 --> 01:21:03,859
but don't call
this number again.
772
01:21:03,859 --> 01:21:04,793
Yeah?
773
01:21:04,793 --> 01:21:05,628
Yeah!
774
01:21:08,264 --> 01:21:12,035
Okay. Who lived in
this house previously?
775
01:21:12,035 --> 01:21:13,069
What happened here?
776
01:21:14,170 --> 01:21:16,139
Wait a minute!
777
01:21:16,139 --> 01:21:17,840
I know who this is.
778
01:21:17,840 --> 01:21:20,409
Look, you've got
the wrong idea, pal.
779
01:21:21,544 --> 01:21:23,346
But you're not gonna
get her too, okay?
780
01:21:23,346 --> 01:21:24,914
You stay away from my wife!
781
01:23:25,634 --> 01:23:27,636
That was, that was good.
782
01:23:30,206 --> 01:23:32,608
Why do you want to live here?
783
01:23:34,077 --> 01:23:35,044
Just trying to
have a new life for us. Travis.
784
01:23:35,044 --> 01:23:36,479
A better life.
785
01:23:36,479 --> 01:23:38,547
- I don't--
- For our family,
786
01:23:38,547 --> 01:23:39,382
- The new life isn't--
- You don't give a shit
787
01:23:39,382 --> 01:23:40,683
about that, do you?
788
01:23:40,683 --> 01:23:42,185
Okay.
I want a new life.
789
01:23:42,185 --> 01:23:43,552
No, everything
is a problem for you, Travis.
790
01:23:43,552 --> 01:23:45,254
That's how it always is.
791
01:23:45,254 --> 01:23:46,522
You make everything about you.
792
01:23:46,522 --> 01:23:47,456
I want a new
life as well, I don't--
793
01:23:47,456 --> 01:23:48,691
No, you don't.
794
01:23:48,691 --> 01:23:49,758
All you fucking care
about is yourself.
795
01:23:49,758 --> 01:23:50,893
No, that isn't true.
796
01:23:50,893 --> 01:23:52,161
Yes, it is.
797
01:23:52,161 --> 01:23:53,096
I want
a new life, but--
798
01:23:53,096 --> 01:23:54,029
No, you don't.
799
01:23:54,029 --> 01:23:55,298
The very second, Rochelle,
800
01:23:55,298 --> 01:23:56,265
the very second that I
walked in this place.
801
01:23:56,265 --> 01:23:57,766
I mean something--
802
01:23:57,766 --> 01:23:59,034
Just go to bed.
803
01:23:59,034 --> 01:24:00,203
Something's off
with this place.
804
01:24:00,203 --> 01:24:01,170
Please, please
let's just go to bed.
805
01:24:01,170 --> 01:24:02,004
No, no, no, no.
806
01:24:02,004 --> 01:24:03,839
Listen to me, please.
807
01:24:03,839 --> 01:24:06,142
This place is, it's
totally cursed.
808
01:24:06,142 --> 01:24:07,110
You're cursed.
809
01:24:08,677 --> 01:24:09,912
I wasn't in New York.
810
01:24:09,912 --> 01:24:11,980
In New York, I was
figuring things out.
811
01:24:11,980 --> 01:24:13,149
I was being happy again.
812
01:24:13,149 --> 01:24:14,450
I was, I was being happy.
813
01:24:14,450 --> 01:24:15,918
- Happy.
- Yes!
814
01:24:15,918 --> 01:24:18,020
I was happy. And then you
drug us to this place.
815
01:24:18,020 --> 01:24:19,288
You know what, Travis?
816
01:24:19,288 --> 01:24:21,724
You just never know
when to catch yourself
817
01:24:21,724 --> 01:24:23,226
before it's too far.
818
01:24:25,894 --> 01:24:27,596
I'm not trying
to hurt you. Okay?
819
01:24:27,596 --> 01:24:31,066
I'm just want trying to
tell you this, this house,
820
01:24:31,066 --> 01:24:32,901
the house is warning me.
821
01:24:32,901 --> 01:24:35,104
Oh yeah? It's
warning you, Travis?
822
01:24:35,104 --> 01:24:35,904
Yes.
823
01:24:37,072 --> 01:24:38,274
What is it? What is it?
824
01:24:38,274 --> 01:24:40,943
What is it saying? I'm,
I'm really curious.
825
01:24:40,943 --> 01:24:45,281
Is it, is it warning
you to, to drink more?
826
01:24:46,449 --> 01:24:48,651
Is it warning you to
be a complete asshole
827
01:24:48,651 --> 01:24:50,419
from the moment you wake up
828
01:24:50,419 --> 01:24:52,488
until the moment you pass out?
829
01:24:53,622 --> 01:24:56,792
Is it, or, or, or maybe
it's warning you to,
830
01:24:56,792 --> 01:25:01,530
to sabotage the only
friendship that I have here.
831
01:25:01,530 --> 01:25:02,831
Because if it is
- No.
832
01:25:02,831 --> 01:25:04,567
warning you to do
all those things,
833
01:25:04,567 --> 01:25:06,369
then it's completely working.
834
01:25:06,369 --> 01:25:08,237
No, no. It's
telling me something.
835
01:25:08,237 --> 01:25:10,038
It's telling me to save you.
836
01:25:11,140 --> 01:25:12,541
It's telling me to save you.
837
01:25:12,541 --> 01:25:15,411
It's, it's telling
me to save us.
838
01:25:15,411 --> 01:25:16,779
To save us.
839
01:25:18,881 --> 01:25:20,849
I don't trust Ian Greene.
840
01:25:20,849 --> 01:25:22,685
Oh, Jesus.
841
01:25:22,685 --> 01:25:23,519
I don't trust him!
842
01:25:23,519 --> 01:25:25,354
Honestly, Travis,
843
01:25:25,354 --> 01:25:28,090
had I would've left
you for another man,
844
01:25:28,090 --> 01:25:29,525
it would've been in New York.
845
01:25:33,095 --> 01:25:36,599
I didn't, I stayed because
I wanted to help you,
846
01:25:37,800 --> 01:25:39,768
which clearly I've
completely failed.
847
01:25:42,438 --> 01:25:47,210
Look, look, I don't care.
848
01:25:48,244 --> 01:25:49,077
Okay?
849
01:25:50,546 --> 01:25:51,980
I don't care. I don't care
if you've done something.
850
01:25:51,980 --> 01:25:53,449
I don't care.
851
01:25:53,449 --> 01:25:55,484
That's, it's all in the past.
852
01:25:55,484 --> 01:25:57,085
I don't care.
853
01:25:57,085 --> 01:26:01,757
But I need you to,
to come home to me.
854
01:26:04,627 --> 01:26:05,561
Please.
855
01:26:07,029 --> 01:26:08,096
Just come home.
856
01:26:11,367 --> 01:26:13,702
He's, he's a bad person.
857
01:26:15,304 --> 01:26:17,840
He's a bad, bad person.
858
01:26:19,275 --> 01:26:21,477
In this house, they don't
know there's something,
859
01:26:21,477 --> 01:26:25,581
there's something
wrong with this place.
860
01:26:25,581 --> 01:26:27,316
Just get away from me.
861
01:26:27,316 --> 01:26:31,487
And tomorrow, when
you've sobered up,
862
01:26:31,487 --> 01:26:33,088
if that's even gonna be a thing,
863
01:26:34,290 --> 01:26:35,691
we're gonna have a
long conversation.
864
01:26:35,691 --> 01:26:39,862
Because I am not
doing this any more.
865
01:26:43,499 --> 01:26:45,534
I'm trying to save you.
866
01:26:45,534 --> 01:26:48,637
Can't you, can't you see that?
867
01:26:52,508 --> 01:26:53,576
And why, why, why can't you?
868
01:26:53,576 --> 01:26:54,977
Why can't you see that?
869
01:26:56,111 --> 01:26:58,314
I'm trying to save
you, Rochelle.
870
01:29:57,426 --> 01:29:58,260
I'll get this.
871
01:29:58,260 --> 01:29:59,161
Is it Napa?
872
01:29:59,161 --> 01:30:00,262
- Oh my gosh!
- What?
873
01:30:00,262 --> 01:30:02,064
I don't wanna hear it, Tom.
874
01:30:02,064 --> 01:30:03,899
I'm just
gonna drink beer.
875
01:30:03,899 --> 01:30:04,833
Really? Okay, fine.
876
01:30:04,833 --> 01:30:05,868
Then you just get a little bit.
877
01:30:07,503 --> 01:30:09,371
That's really good.
878
01:30:09,371 --> 01:30:10,573
- I don't believe you.
- I like it.
879
01:30:10,573 --> 01:30:11,740
Really?
880
01:30:11,740 --> 01:30:13,008
Are we playing
or not? Come on!
881
01:30:13,008 --> 01:30:13,942
Yes!
882
01:30:13,942 --> 01:30:15,711
Let me pour the wine first.
883
01:30:15,711 --> 01:30:16,779
I'm just too competitive.
884
01:30:16,779 --> 01:30:18,947
- You want some wine?
- Always.
885
01:30:20,949 --> 01:30:22,284
Of course you don't.
886
01:30:22,284 --> 01:30:25,320
Okay, here
we go. First one on top.
887
01:30:25,320 --> 01:30:27,590
BS or legit,
888
01:30:27,590 --> 01:30:29,458
"The remains of a
Cincinnati zookeeper
889
01:30:29,458 --> 01:30:32,528
"was found nearly 20 years
after she went missing.
890
01:30:32,528 --> 01:30:33,829
"They found the woman's remains
891
01:30:33,829 --> 01:30:36,599
"while remodeling the
zoo's old lion habitat."
892
01:30:38,166 --> 01:30:40,569
Okay, so she's dead.
893
01:30:41,937 --> 01:30:44,006
And did they get rid of her,
894
01:30:44,006 --> 01:30:45,340
that's gotta be true, right?
895
01:30:45,340 --> 01:30:46,241
Okay. Legit.
896
01:30:49,478 --> 01:30:50,312
Wrong.!
897
01:30:52,948 --> 01:30:55,317
Yes!
898
01:30:55,317 --> 01:30:56,151
You lose again.
899
01:30:56,151 --> 01:30:57,520
Okay, okay, okay.
900
01:30:57,520 --> 01:30:58,353
My turn?
- Go.
901
01:30:58,353 --> 01:30:59,555
Yeah.
902
01:30:59,555 --> 01:31:01,490
Let me see.
903
01:31:01,490 --> 01:31:02,858
Do the honors. Pick one for me.
904
01:31:02,858 --> 01:31:03,859
- Oh.
- Okay.
905
01:31:06,228 --> 01:31:07,963
All right. Da, da, da, da.
906
01:31:07,963 --> 01:31:09,532
Ah!
907
01:31:09,532 --> 01:31:10,633
- You guys ready?
- Yeah.
908
01:31:10,633 --> 01:31:11,634
- You ready?
- Okay.
909
01:31:11,634 --> 01:31:12,467
Born ready.
910
01:31:12,467 --> 01:31:15,003
BS or legit,
911
01:31:15,003 --> 01:31:18,140
a Los Angeles man was
running from the police,
912
01:31:18,140 --> 01:31:21,744
of course, and was
struck by a train.
913
01:31:21,744 --> 01:31:22,578
Ew.
914
01:31:24,012 --> 01:31:28,884
He was dragged nearly 3,300
yards before being arrested.
915
01:31:30,018 --> 01:31:34,156
And then later he
sued the train company
916
01:31:35,591 --> 01:31:38,527
and was awarded over a million
dollars by a district court.
917
01:31:38,527 --> 01:31:39,361
Hmm.
918
01:31:40,896 --> 01:31:41,797
Oh.
919
01:31:41,797 --> 01:31:43,465
I, I don't know.
920
01:31:43,465 --> 01:31:44,299
I don't either.
921
01:31:45,634 --> 01:31:47,903
If I had to
guess, I would say,
922
01:31:50,005 --> 01:31:50,806
bullshit!
923
01:31:53,475 --> 01:31:56,511
Well, it says, right here
924
01:31:56,511 --> 01:31:59,214
that you are correct.
925
01:32:02,017 --> 01:32:03,586
Two more points and we win.
926
01:32:04,887 --> 01:32:05,854
Okay, okay!
927
01:32:05,854 --> 01:32:06,689
Definitely in the lead.
928
01:32:06,689 --> 01:32:07,522
Okay! My turn!
929
01:32:07,522 --> 01:32:08,724
I'm gonna drink this.
930
01:32:08,724 --> 01:32:11,426
'Cause maybe it'll
change the luck here.
931
01:32:11,426 --> 01:32:12,527
Ooh, good one.
932
01:32:12,527 --> 01:32:13,361
All right.
933
01:32:13,361 --> 01:32:14,930
BS or legit,
934
01:32:15,798 --> 01:32:18,934
scientists have decided after
935
01:32:18,934 --> 01:32:22,971
20 years of research and
dozens of computer images
936
01:32:22,971 --> 01:32:24,206
that the birds we
see in the sky today
937
01:32:24,206 --> 01:32:26,609
have evolved from
Therop, ther, ther?
938
01:32:26,609 --> 01:32:29,211
- Theropod.
- Therapod dinosaurs.
939
01:32:29,211 --> 01:32:30,045
BS or legit?
940
01:32:31,179 --> 01:32:32,014
Don 10.
941
01:32:36,952 --> 01:32:39,021
Shit, I'm gonna
have to say legit.
942
01:32:39,021 --> 01:32:39,822
Lucky guess.
943
01:32:43,325 --> 01:32:44,159
All right.
- Correct.
944
01:32:44,159 --> 01:32:44,993
Let's go boys!
945
01:32:46,729 --> 01:32:47,696
It's okay.
They can't come back.
946
01:32:47,696 --> 01:32:48,631
We got this.
947
01:32:48,631 --> 01:32:49,698
They literally can't come,
948
01:32:49,698 --> 01:32:50,532
We can come back!
949
01:32:50,532 --> 01:32:51,466
No you can't!
950
01:32:51,466 --> 01:32:52,735
You guys are so far behind.
951
01:32:52,735 --> 01:32:53,902
Don't call
it a come back.
952
01:32:53,902 --> 01:32:55,537
- There's no comeback.
- Oh, really?
953
01:32:55,537 --> 01:32:56,972
Great.
954
01:32:56,972 --> 01:32:57,973
Okay.
955
01:32:57,973 --> 01:32:59,007
Let's go, hoss.
956
01:32:59,007 --> 01:33:00,442
Your turn. Dear sir.
957
01:33:01,710 --> 01:33:02,544
Come on.
958
01:33:04,146 --> 01:33:05,981
I guess I
will try this wine.
959
01:33:08,450 --> 01:33:09,618
Too easy.
960
01:33:09,618 --> 01:33:10,986
Aw, that's not fair.
961
01:33:10,986 --> 01:33:11,920
What are you doing?
962
01:33:11,920 --> 01:33:13,188
We can do that. We're losing.
963
01:33:13,188 --> 01:33:14,189
Come on, come out.
964
01:33:15,057 --> 01:33:15,991
I'll find a good one.
965
01:33:15,991 --> 01:33:17,025
Cheers.
966
01:33:21,296 --> 01:33:22,397
This isn't bad.
967
01:33:22,397 --> 01:33:23,231
Okay.
968
01:33:24,399 --> 01:33:25,634
What?
969
01:33:29,071 --> 01:33:32,274
This is,
this is a good one.
970
01:33:32,274 --> 01:33:33,175
Come on, stop stalling!
971
01:33:33,175 --> 01:33:34,810
Hilarious.
972
01:33:34,810 --> 01:33:35,644
Let's go.
973
01:33:38,613 --> 01:33:43,351
A New York man discovers
after 13 years of marriage
974
01:33:43,351 --> 01:33:48,356
and dozens of miserable
dinner parties
975
01:33:49,224 --> 01:33:51,426
pretending to enjoy the company
976
01:33:51,426 --> 01:33:55,030
of his wife's pretentious
college friends,
977
01:33:57,032 --> 01:33:59,835
that his wife,
978
01:34:07,710 --> 01:34:08,844
that his wife
979
01:34:11,079 --> 01:34:12,781
was having an affair
980
01:34:14,149 --> 01:34:18,854
with the other man
for nearly five years.
981
01:34:21,824 --> 01:34:26,094
And all under the watchful
eye of the other man's wife,
982
01:34:27,763 --> 01:34:32,768
which, she's clearly
into that sort of thing.
983
01:34:44,813 --> 01:34:46,314
Look, man, this
is, what are you,
984
01:34:46,314 --> 01:34:47,149
what are you even saying?
985
01:34:47,149 --> 01:34:48,717
This is ridiculous.
986
01:34:49,985 --> 01:34:51,219
Hmm.
987
01:34:52,587 --> 01:34:53,421
Uh huh.
988
01:34:54,556 --> 01:34:56,324
What? Just go out
and say it then.
989
01:34:58,393 --> 01:35:00,763
- Unlock your fucking phone.
- No!
990
01:35:00,763 --> 01:35:02,397
- Travis!
- No, it's fine.
991
01:35:02,397 --> 01:35:03,465
Just relax.
992
01:35:06,601 --> 01:35:08,904
Unlock that phone,
993
01:35:10,939 --> 01:35:13,776
or I'm gonna beat
you unconscious
994
01:35:13,776 --> 01:35:16,311
with this charcuterie board.
995
01:35:18,881 --> 01:35:19,782
Fine. Fuck it.
996
01:35:20,949 --> 01:35:23,251
You want to, you
wanna see? There.
997
01:35:49,244 --> 01:35:50,078
Oh, wow.
998
01:35:50,078 --> 01:35:50,913
You take these?
999
01:35:58,520 --> 01:35:59,487
Get undressed.
1000
01:36:02,157 --> 01:36:02,991
What?
1001
01:36:06,128 --> 01:36:07,329
Get undressed.
1002
01:36:07,329 --> 01:36:09,731
- Travis, stop it!
- Why would I do that?
1003
01:36:09,731 --> 01:36:10,565
Why?
1004
01:36:14,803 --> 01:36:15,871
You too.
1005
01:36:15,871 --> 01:36:16,704
Okay. That is it.
1006
01:36:16,704 --> 01:36:18,606
That is enough!
1007
01:36:18,606 --> 01:36:20,075
You're crossing a line, man.
1008
01:36:21,509 --> 01:36:25,647
Tom, you've seen my wife.
1009
01:36:25,647 --> 01:36:28,516
Now I want to see yours.
1010
01:36:28,516 --> 01:36:31,786
I don't think so.
1011
01:36:31,786 --> 01:36:33,088
This is bullshit.
1012
01:36:35,991 --> 01:36:37,192
Do it, Linda,
1013
01:36:38,726 --> 01:36:41,596
or I'm gonna show you
the inside of Tom's head.
1014
01:36:41,596 --> 01:36:43,098
Okay. That's,
that's enough guys.
1015
01:36:43,098 --> 01:36:44,632
Come on. Let's go.
1016
01:36:44,632 --> 01:36:45,868
We're going,
we're leaving now.
1017
01:36:45,868 --> 01:36:47,235
Okay. What the hell
is wrong with you?
1018
01:36:49,171 --> 01:36:50,906
Stop, Travis.
1019
01:36:50,906 --> 01:36:53,976
No one is leaving this
room until we're done.
1020
01:36:53,976 --> 01:36:56,178
Done with what? We're
leaving right now.
1021
01:36:56,178 --> 01:36:57,679
I'm counting to five.
1022
01:37:00,115 --> 01:37:04,152
And then I'm gonna
kill you, Tom.
1023
01:37:08,390 --> 01:37:09,892
I don't fucking believe you.
1024
01:37:11,393 --> 01:37:12,961
What is happening?
1025
01:37:12,961 --> 01:37:14,062
One!
1026
01:37:14,062 --> 01:37:14,863
Okay.
1027
01:37:18,700 --> 01:37:21,403
Look, man, we can explain.
1028
01:37:22,905 --> 01:37:25,107
No, there's
nothing to explain.
1029
01:37:26,674 --> 01:37:28,911
It's, it's not like that, man.
1030
01:37:28,911 --> 01:37:29,844
Two!
1031
01:37:29,844 --> 01:37:30,778
Okay, look at me, look at me.
1032
01:37:30,778 --> 01:37:31,846
Let's go. We're going.
1033
01:37:31,846 --> 01:37:32,948
Three!
1034
01:37:32,948 --> 01:37:34,516
Get out of my face.
1035
01:37:34,516 --> 01:37:35,583
Let's go, right now!
1036
01:37:35,583 --> 01:37:36,518
I wanna leave.
1037
01:37:36,518 --> 01:37:38,053
I really, really wanna leave.
1038
01:37:38,053 --> 01:37:40,488
It will be in a
body bag, Linda.
1039
01:37:41,924 --> 01:37:45,760
Just stop. Travis,
we're just gonna leave.
1040
01:37:45,760 --> 01:37:47,162
- Please stop.
- Right now.
1041
01:37:48,863 --> 01:37:53,868
Tom, the thing
about beheadings is,
1042
01:37:55,037 --> 01:37:55,803
you can really use
any instrument.
1043
01:37:58,740 --> 01:38:01,276
Some are just
messier than others.
1044
01:38:09,751 --> 01:38:10,585
You know what?
1045
01:38:13,255 --> 01:38:14,656
I'll do it, okay?
1046
01:38:17,159 --> 01:38:18,093
I'll do it.
1047
01:38:20,395 --> 01:38:21,763
- No.
- Okay? Fine!
1048
01:38:21,763 --> 01:38:22,965
- Sit down!
- Fine!
1049
01:38:22,965 --> 01:38:24,699
Just sit down.
1050
01:38:24,699 --> 01:38:25,934
You don't need to do this.
1051
01:38:25,934 --> 01:38:29,537
This is what you
want. Then I'll do it.
1052
01:38:32,107 --> 01:38:34,476
Travis, please stop.
1053
01:38:34,476 --> 01:38:36,578
If it'll make you
feel vindicated.
1054
01:38:38,680 --> 01:38:40,248
Linda.
1055
01:38:40,248 --> 01:38:41,083
What you want?
1056
01:38:43,351 --> 01:38:44,352
No, I'll do it.
1057
01:38:47,789 --> 01:38:49,024
The sooner we get
this over with,
1058
01:38:49,024 --> 01:38:50,458
the sooner we can
get out of here.
1059
01:39:01,203 --> 01:39:02,104
You too.
1060
01:39:02,104 --> 01:39:04,339
Travis. Please stop.
1061
01:39:06,008 --> 01:39:06,841
Please.
1062
01:39:11,013 --> 01:39:12,680
Wanna see my shit?
1063
01:39:13,715 --> 01:39:14,816
Ah, whatever.
1064
01:39:14,816 --> 01:39:15,650
How would I know?
1065
01:39:48,483 --> 01:39:49,317
Well,
1066
01:39:52,487 --> 01:39:53,388
wait, what is it?
1067
01:39:56,258 --> 01:39:57,092
What?
1068
01:39:58,260 --> 01:40:00,328
Well, you, you never
answered the card.
1069
01:40:03,331 --> 01:40:05,033
Bullshit or legit?
1070
01:40:17,979 --> 01:40:19,714
I'll take it as legit.
1071
01:40:24,952 --> 01:40:29,724
Oh!
1072
01:40:29,724 --> 01:40:33,228
Oh, your your ride share's here.
1073
01:40:39,967 --> 01:40:40,735
Better hurry.
1074
01:40:46,708 --> 01:40:48,042
You're
clearly jealous of him.
1075
01:40:48,042 --> 01:40:49,677
No, you're clearly jealous.
1076
01:40:49,677 --> 01:40:50,912
No, no, no, no.
1077
01:40:50,912 --> 01:40:52,380
No,
you're clearly jealous.
1078
01:40:52,380 --> 01:40:54,916
Has this been
going on for seven years, huh?
1079
01:40:54,916 --> 01:40:55,917
Really?
1080
01:40:55,917 --> 01:40:57,552
For seven years.
1081
01:40:57,552 --> 01:40:59,354
- He is.
- Seven years?
1082
01:40:59,354 --> 01:41:00,555
So going to press
charges against you.
1083
01:41:00,555 --> 01:41:02,390
- I was so impressed
- I bet you are.
1084
01:41:02,390 --> 01:41:05,093
That you managed to
hide it for that long.
1085
01:41:05,093 --> 01:41:06,161
It's over for you.
Completely over for you.
1086
01:41:07,562 --> 01:41:08,830
Wait, were you guys
doing this at college too?
1087
01:41:08,830 --> 01:41:09,964
You're three way, huh?
1088
01:41:11,399 --> 01:41:12,800
Stay and talk to me.
1089
01:41:12,800 --> 01:41:14,068
Let go!
1090
01:41:14,068 --> 01:41:14,969
You're not running
away from me again.
1091
01:41:14,969 --> 01:41:15,937
Just move!
1092
01:41:15,937 --> 01:41:16,804
Not this time. Rochelle.
1093
01:41:16,804 --> 01:41:18,906
Come on! Tom?
1094
01:41:18,906 --> 01:41:20,108
Really?
1095
01:41:20,108 --> 01:41:21,643
I mean, I could see Linda maybe.
1096
01:41:21,643 --> 01:41:25,480
Maybe. But Tom, so gross.
1097
01:41:25,480 --> 01:41:26,781
So gross.
1098
01:41:27,949 --> 01:41:30,252
That's the real reason
that you moved us here.
1099
01:41:30,252 --> 01:41:31,085
I hate you.
1100
01:41:33,355 --> 01:41:36,624
Hated you for a long time.
1101
01:41:36,624 --> 01:41:38,092
Then why bring me here?
1102
01:41:39,060 --> 01:41:40,027
You don't get it.
1103
01:41:42,797 --> 01:41:43,798
I pity you.
1104
01:41:46,868 --> 01:41:48,603
You're sad.
1105
01:41:48,603 --> 01:41:50,905
You're, you're,
you're pointless.
1106
01:41:52,140 --> 01:41:55,243
I've been looking for a
way out for a long time.
1107
01:41:55,243 --> 01:41:57,845
And I knew that moving here
was gonna be my best chance.
1108
01:42:00,215 --> 01:42:02,250
Travis, and you're, you're
irrelevant in my life.
1109
01:42:02,250 --> 01:42:05,787
Hmm.
1110
01:42:06,788 --> 01:42:08,556
What's so funny?
1111
01:42:08,556 --> 01:42:09,891
Yeah. I just
realized something.
1112
01:42:09,891 --> 01:42:10,725
Oh yeah?
1113
01:42:10,725 --> 01:42:11,559
Yeah, yeah.
1114
01:42:11,559 --> 01:42:12,860
I like this house.
1115
01:42:12,860 --> 01:42:15,062
Oh, I'm sure you do.
1116
01:42:15,062 --> 01:42:16,664
And you move out.
1117
01:42:16,664 --> 01:42:18,800
Go live with your
creepy friends.
1118
01:42:18,800 --> 01:42:20,101
That's hilarious.
1119
01:42:21,503 --> 01:42:23,638
Get your shit and get out.
1120
01:42:23,638 --> 01:42:26,741
Yeah. Guess what? It
ain't your house, Rochelle.
1121
01:42:26,741 --> 01:42:30,178
And it never will be.
It's Ian Greene's house.
1122
01:42:30,178 --> 01:42:31,446
Huh? Ian Greene?
1123
01:42:32,447 --> 01:42:34,115
- Move.
- Ian Greene.
1124
01:42:37,118 --> 01:42:38,553
- Get off me!
- No!
1125
01:42:59,874 --> 01:43:02,076
I'm keeping this house
and you're leaving.
1126
01:43:05,179 --> 01:43:06,281
This is my house, Travis.
1127
01:43:06,281 --> 01:43:07,715
I'm not going anywhere.
1128
01:43:07,715 --> 01:43:10,184
This house doesn't
want you. It wants me.
1129
01:43:10,184 --> 01:43:11,786
And trust me, you don't want it.
1130
01:43:14,589 --> 01:43:16,023
I'm begging you.
1131
01:43:16,023 --> 01:43:19,093
I'm begging you. Leave, please.
1132
01:43:20,595 --> 01:43:22,664
I'm going for a swim.
1133
01:43:22,664 --> 01:43:25,900
And by the time I get
out, I want you gone.
1134
01:43:28,836 --> 01:43:30,705
I'm filing for
divorce in the morning
1135
01:43:32,173 --> 01:43:35,176
so you can go back to your
pathetic life in New York.
1136
01:43:36,311 --> 01:43:37,979
You're free, Travis,
1137
01:43:37,979 --> 01:43:39,681
you're, you're,
you're free of me.
1138
01:47:13,427 --> 01:47:15,196
♪ When everything
is said and done ♪
1139
01:47:15,196 --> 01:47:20,201
♪ And justice is beyond
a state of mind ♪
1140
01:47:30,277 --> 01:47:33,948
♪ It's all right
1141
01:47:33,948 --> 01:47:36,117
♪ To walk around the statue
1142
01:47:36,117 --> 01:47:38,620
♪ To turn a right
1143
01:47:38,620 --> 01:47:40,955
♪ It's all right
1144
01:47:40,955 --> 01:47:42,389
♪ Must be right
1145
01:47:42,389 --> 01:47:44,592
♪ To gather round the fences
1146
01:47:44,592 --> 01:47:47,895
♪ To watch the people die
1147
01:47:47,895 --> 01:47:51,566
♪ I'll never understand you
1148
01:48:04,679 --> 01:48:08,550
♪ It's all right.
1149
01:48:08,550 --> 01:48:10,918
♪ To walk around the statue
1150
01:48:10,918 --> 01:48:13,487
♪ To turn a right
1151
01:48:13,487 --> 01:48:15,623
♪ It's all right
1152
01:48:15,623 --> 01:48:17,291
♪ Must be right
1153
01:48:17,291 --> 01:48:19,493
♪ To gather round the fences
1154
01:48:19,493 --> 01:48:22,329
♪ To watch the people die
1155
01:48:22,329 --> 01:48:24,899
♪ Yeah, it's always,
always, always, ♪
1156
01:48:24,899 --> 01:48:29,904
♪ Always, always, always you
1157
01:48:31,539 --> 01:48:36,544
♪ It's never, never, never
1158
01:48:39,947 --> 01:48:43,585
♪ It's all right
1159
01:48:43,585 --> 01:48:46,020
♪ To walk around the statue
1160
01:48:46,020 --> 01:48:48,556
♪ To turn a right
1161
01:48:48,556 --> 01:48:50,625
♪ It's all right
1162
01:48:50,625 --> 01:48:52,259
♪ Must be right
1163
01:48:52,259 --> 01:48:54,662
♪ To carry round a shotgun
1164
01:48:54,662 --> 01:48:57,298
♪ You must defend
your property ♪
1165
01:48:57,298 --> 01:49:00,968
♪ It's all right
1166
01:49:00,968 --> 01:49:05,807
♪ To walk around the statue
1167
01:49:05,807 --> 01:49:08,109
♪ It's all right
1168
01:49:08,109 --> 01:49:10,678
♪ Must be right
1169
01:49:10,678 --> 01:49:11,813
♪ To hang around the fences
1170
01:49:11,813 --> 01:49:14,481
♪ To watch the people die
1171
01:49:14,481 --> 01:49:19,353
♪ It's all right
77179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.