Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:03,750
(dramatic orchestral music)
2
00:00:07,958 --> 00:00:11,875
(suspenseful orchestral music)
3
00:01:25,166 --> 00:01:27,166
- My mind should have
been on the road,
4
00:01:27,166 --> 00:01:29,750
but no, instead I was thinking
about my breakup with Phillip
5
00:01:29,750 --> 00:01:32,833
and my pattern of
attracting needy men
6
00:01:32,833 --> 00:01:35,333
when suddenly a car door
opens right in front of me.
7
00:01:35,333 --> 00:01:36,541
I couldn't stop.
8
00:01:36,541 --> 00:01:39,458
I flew right over
the handlebars.
9
00:01:39,458 --> 00:01:41,333
So, I'm lying there,
looking up at this guy
10
00:01:41,333 --> 00:01:43,583
who looks a lot like Phillip.
11
00:01:43,583 --> 00:01:44,958
He's being really nice
12
00:01:44,958 --> 00:01:47,583
and he's offering to
give me a lift home.
13
00:01:47,583 --> 00:01:50,041
I wouldn't even take his hand.
14
00:01:50,041 --> 00:01:51,916
I can't go down
that old road again.
15
00:01:51,916 --> 00:01:53,666
I don't know, it's
like in that moment
16
00:01:53,666 --> 00:01:56,458
I realize that every
relationship I've ever had
17
00:01:56,458 --> 00:01:58,666
I've always known the
end at the beginning.
18
00:01:58,666 --> 00:02:00,208
It's just so predictable.
19
00:02:00,208 --> 00:02:02,791
- Well, that's why I'm letting
you come out with me tonight.
20
00:02:02,791 --> 00:02:05,250
You need a change of scenery.
21
00:02:05,250 --> 00:02:06,166
- Oh boy.
22
00:02:06,166 --> 00:02:07,125
- There'll be lots of those.
23
00:02:07,125 --> 00:02:08,458
To going public?
24
00:02:10,500 --> 00:02:11,875
- Mm.
25
00:02:11,875 --> 00:02:14,541
I have that proposal for
the Hamilton Project.
26
00:02:14,541 --> 00:02:15,708
- Ooh, goodie.
27
00:02:17,791 --> 00:02:19,916
- It's just a preliminary.
28
00:02:19,916 --> 00:02:20,833
All right.
29
00:02:20,833 --> 00:02:22,416
(phone rings)
30
00:02:22,416 --> 00:02:23,708
Hi, I'm not here
to take your call.
31
00:02:23,708 --> 00:02:25,333
You know the routine, thanks.
32
00:02:25,333 --> 00:02:26,333
(phone beeps)
33
00:02:26,333 --> 00:02:27,500
- Allison, pick up.
34
00:02:27,500 --> 00:02:28,958
I need to talk to you.
35
00:02:28,958 --> 00:02:30,208
I know you're there.
36
00:02:30,208 --> 00:02:31,500
I know you think
I'm bothering you,
37
00:02:31,500 --> 00:02:33,166
but this is important, Allison.
38
00:02:33,166 --> 00:02:34,791
This is very important.
39
00:02:34,791 --> 00:02:36,791
Please stop avoiding me.
40
00:02:38,333 --> 00:02:40,666
- I have a surprise for you.
41
00:02:41,708 --> 00:02:42,708
Put this on.
42
00:02:44,166 --> 00:02:47,000
- Ooh, what, are we
going to a costume party?
43
00:02:47,000 --> 00:02:49,458
- No, it's a little different.
44
00:02:50,875 --> 00:02:53,291
- I can't wear this,
it's way too revealing.
45
00:02:53,291 --> 00:02:54,958
- That's the point.
46
00:02:54,958 --> 00:02:56,541
- No.
- Oh, come on.
47
00:02:58,208 --> 00:02:59,875
You need to loosen up.
48
00:02:59,875 --> 00:03:01,291
You're too conservative.
(phone rings)
49
00:03:01,291 --> 00:03:03,583
- Oh, I'm not conservative,
I'm practical.
50
00:03:03,583 --> 00:03:05,291
It's the same thing.
51
00:03:05,291 --> 00:03:06,500
(phone beeps)
52
00:03:06,500 --> 00:03:08,583
- Allison, pick
up, it's Phillip.
53
00:03:08,583 --> 00:03:10,666
Allison, it's me, pick up.
54
00:03:10,666 --> 00:03:12,666
- Put that on before
he gets over here.
55
00:03:12,666 --> 00:03:14,833
- Oh, he's not gonna come
over, he's just hurting.
56
00:03:14,833 --> 00:03:17,625
- Oh, don't tell me you
still have feelings for him.
57
00:03:17,625 --> 00:03:18,708
- I think I might.
58
00:03:18,708 --> 00:03:20,583
- Right, get that dress on.
59
00:03:20,583 --> 00:03:23,333
Let's go out and
that's an order.
60
00:03:26,208 --> 00:03:29,416
(slow ethereal music)
61
00:03:36,958 --> 00:03:39,541
- (laughs) I don't know how
I let you talk me into this.
62
00:03:39,541 --> 00:03:40,458
- What?
63
00:03:40,458 --> 00:03:42,166
- This thing is wrapping me.
64
00:03:42,166 --> 00:03:43,958
It leaves nothing
to the imagination.
65
00:03:43,958 --> 00:03:45,750
- That's the idea.
66
00:03:45,750 --> 00:03:49,333
500 each, 1,000 for both
and that's just dinner.
67
00:03:49,333 --> 00:03:51,083
- Okay, just come on.
68
00:03:52,208 --> 00:03:54,125
- Yeah, you interested?
69
00:03:56,333 --> 00:03:59,750
(upbeat club music)
70
00:03:59,750 --> 00:04:00,916
- We don't have to
do anything, right?
71
00:04:00,916 --> 00:04:01,916
Just look.
72
00:04:01,916 --> 00:04:03,250
- Of course not.
73
00:04:04,291 --> 00:04:06,416
- But my friend is.
74
00:04:06,416 --> 00:04:09,166
- Mind you, mind
you, don't look.
75
00:04:12,708 --> 00:04:14,458
You were singled out.
76
00:04:17,208 --> 00:04:20,333
(voices chattering)
77
00:04:58,750 --> 00:05:01,458
I just had somebody
nibbling on my heel.
78
00:05:01,458 --> 00:05:02,416
Very sexy.
79
00:05:02,416 --> 00:05:03,250
Cheers.
80
00:05:07,750 --> 00:05:09,708
- No more 'cause
we work tomorrow.
81
00:05:09,708 --> 00:05:12,291
- Yes, but you work for me.
82
00:05:12,291 --> 00:05:13,416
Look at that.
83
00:05:15,083 --> 00:05:16,125
Right there.
84
00:05:17,125 --> 00:05:18,250
- It's a woman.
85
00:05:18,250 --> 00:05:19,083
- It's a man.
86
00:05:19,083 --> 00:05:21,041
- It's a woman.
87
00:05:21,041 --> 00:05:22,041
- Who cares?
88
00:05:25,500 --> 00:05:27,791
- Oh my god, that's my dentist.
89
00:05:27,791 --> 00:05:30,333
Dr. Davidson, I
don't believe it.
90
00:05:30,333 --> 00:05:31,583
- That fat guy?
91
00:05:32,500 --> 00:05:33,500
Interesting.
92
00:05:35,250 --> 00:05:36,250
Look.
93
00:05:36,250 --> 00:05:38,416
It's the guy from outside.
94
00:05:39,375 --> 00:05:40,750
Go.
95
00:05:40,750 --> 00:05:41,583
Tantalize.
96
00:05:44,291 --> 00:05:45,875
Go, go, go, go, go.
97
00:05:48,583 --> 00:05:50,583
(purrs)
98
00:05:51,416 --> 00:05:53,166
(voices chattering)
99
00:05:53,166 --> 00:05:55,791
(woman laughs)
100
00:06:27,458 --> 00:06:29,083
- Why are you here?
101
00:06:35,000 --> 00:06:36,166
You look lost.
102
00:06:38,208 --> 00:06:39,041
- I am.
103
00:06:59,125 --> 00:07:01,000
- I could have you right here.
104
00:07:01,000 --> 00:07:01,833
Right now.
105
00:07:02,791 --> 00:07:04,166
One on one.
106
00:07:04,166 --> 00:07:05,166
- Excuse me?
107
00:07:06,500 --> 00:07:08,416
- I think you heard me.
108
00:07:20,708 --> 00:07:21,708
- Beautiful.
109
00:07:23,166 --> 00:07:24,666
Could you excuse
me for a second?
110
00:07:24,666 --> 00:07:25,583
Don't move.
111
00:07:27,000 --> 00:07:29,083
- Do you know what he had
the nerve to say to me?
112
00:07:29,083 --> 00:07:29,916
- What?
113
00:07:32,666 --> 00:07:34,541
Come on, tell me.
114
00:07:34,541 --> 00:07:36,333
- Nah, I just wanna go home.
115
00:07:36,333 --> 00:07:37,666
- You wanna go home?
116
00:07:37,666 --> 00:07:39,833
You're all dressed
up, you look fabulous.
117
00:07:39,833 --> 00:07:43,791
Come on, the night is
young and I'm having fun.
118
00:07:45,166 --> 00:07:47,083
Where were we?
119
00:07:47,083 --> 00:07:50,083
(voices chattering)
120
00:08:09,625 --> 00:08:11,000
- Water, please.
121
00:08:13,666 --> 00:08:15,875
You see that guy out there,
the one in the black?
122
00:08:15,875 --> 00:08:17,958
- That accounts
for most of them.
123
00:08:17,958 --> 00:08:21,583
- No, the one in the
black leather jacket.
124
00:08:21,583 --> 00:08:22,416
- Neil?
125
00:08:23,500 --> 00:08:25,375
- You know him?
126
00:08:25,375 --> 00:08:27,625
- He's in here every night.
127
00:08:39,166 --> 00:08:40,000
- Allison.
128
00:08:41,375 --> 00:08:42,541
Look at you.
129
00:08:42,541 --> 00:08:44,166
You never used to
dress like that for me.
130
00:08:44,166 --> 00:08:45,625
- You following me now?
131
00:08:45,625 --> 00:08:47,625
- Well, if you returned my
phone calls, I wouldn't have to.
132
00:08:47,625 --> 00:08:49,333
- Hey, look, you're
drunk, go home.
133
00:08:49,333 --> 00:08:51,125
- Don't do this to me, we
had such a great connection.
134
00:08:51,125 --> 00:08:52,708
- Hey, do what?
135
00:08:52,708 --> 00:08:53,916
- One of the guys in
the office, isn't it?
136
00:08:53,916 --> 00:08:55,333
One of the schmoozy
salesman guys, isn't it?
137
00:08:55,333 --> 00:08:56,916
- Phillip, go home.
138
00:08:58,125 --> 00:08:59,375
- Goddammit, Allison,
we can make this work.
139
00:08:59,375 --> 00:09:00,333
I love you!
140
00:09:01,208 --> 00:09:02,041
- Phillip.
141
00:09:02,041 --> 00:09:02,916
(car door slams)
142
00:09:02,916 --> 00:09:04,125
(car engine rumbles)
143
00:09:04,125 --> 00:09:05,291
(slow ominous music)
144
00:09:05,291 --> 00:09:06,125
- Allison!
145
00:09:08,375 --> 00:09:11,708
(glass shatters)
146
00:09:11,708 --> 00:09:14,708
(voices chattering)
147
00:09:23,166 --> 00:09:25,708
- Okay, let's get started.
148
00:09:25,708 --> 00:09:27,500
So, with the company
going public,
149
00:09:27,500 --> 00:09:30,291
I've decided to make a
few changes around here
150
00:09:30,291 --> 00:09:33,583
and one of them is that I'm
going to be promoting someone
151
00:09:33,583 --> 00:09:36,916
to be head of retail
from this department.
152
00:09:36,916 --> 00:09:38,416
I'm sure it won't be a surprise
153
00:09:38,416 --> 00:09:41,083
to any of you who I've chosen.
154
00:09:41,083 --> 00:09:44,000
Everybody, your
new head of retail.
155
00:09:45,750 --> 00:09:47,291
Allison Davis.
156
00:09:47,291 --> 00:09:49,458
(people applaud)
- Ah, congratulations.
157
00:09:49,458 --> 00:09:51,458
- Good luck.
- That's good, Allison.
158
00:09:51,458 --> 00:09:54,166
(phones ringing)
159
00:10:01,875 --> 00:10:05,041
- We can't decide which one
for the 18 to 24 graphic.
160
00:10:05,041 --> 00:10:06,541
This one's snappier.
161
00:10:06,541 --> 00:10:08,791
- Yeah, but I think you
should change the typeface.
162
00:10:08,791 --> 00:10:10,750
- Yeah, and I think
this one is it.
163
00:10:10,750 --> 00:10:11,875
- Yeah, it's good.
164
00:10:11,875 --> 00:10:13,583
- Table for three?
165
00:10:13,583 --> 00:10:14,583
Jeez, I don't know about you,
166
00:10:14,583 --> 00:10:17,125
but I'm sending out my resumes.
167
00:10:17,125 --> 00:10:19,000
I can't have Allison
Davis as my boss.
168
00:10:19,000 --> 00:10:19,958
- I hear you.
169
00:10:19,958 --> 00:10:21,500
You sleep with the boss and--
170
00:10:21,500 --> 00:10:22,958
- You definitely get ahead.
171
00:10:22,958 --> 00:10:23,958
- Thank you.
172
00:10:27,166 --> 00:10:30,041
- Here's Michael and Trevor.
173
00:10:30,041 --> 00:10:32,833
- Oh great, speak
of the witches.
174
00:10:35,708 --> 00:10:37,375
What do you think, Dan?
175
00:10:37,375 --> 00:10:39,333
Think they're, you know?
176
00:10:41,208 --> 00:10:42,000
- What?
177
00:10:43,041 --> 00:10:43,916
- Lesbians.
178
00:10:45,083 --> 00:10:46,541
(both laugh)
179
00:10:46,541 --> 00:10:47,333
- Who?
180
00:10:49,083 --> 00:10:50,958
- Ann and Allison.
181
00:10:50,958 --> 00:10:53,291
- Guys (laughs).
182
00:10:53,291 --> 00:10:56,458
- I think I should
go talk to them.
183
00:10:56,458 --> 00:10:59,666
Hi, excuse me, could you please
put that table on my tab?
184
00:10:59,666 --> 00:11:00,500
Thanks.
185
00:11:01,541 --> 00:11:03,208
- Oh great, here she comes.
186
00:11:03,208 --> 00:11:05,500
Hey, Allison, congratulations.
187
00:11:05,500 --> 00:11:07,875
- Yeah, you deserve it really.
188
00:11:07,875 --> 00:11:09,708
- Listen, guys, I know
we've had our differences
189
00:11:09,708 --> 00:11:11,791
in the past, but I thought this
would be a great opportunity
190
00:11:11,791 --> 00:11:14,000
for us to build a stronger team.
191
00:11:14,000 --> 00:11:15,083
- Yeah, sure.
192
00:11:16,166 --> 00:11:18,875
Oh, I'm, how rude of me.
193
00:11:18,875 --> 00:11:20,583
Allison, this is Dan.
194
00:11:20,583 --> 00:11:21,833
Dan, Allison.
195
00:11:21,833 --> 00:11:23,625
- Hi, Dan Paterson,
nice to meet you.
196
00:11:23,625 --> 00:11:25,625
- Nice to meet you,
have we met before?
197
00:11:25,625 --> 00:11:27,541
- Uh, I don't think so.
198
00:11:28,875 --> 00:11:30,625
- Dan works with us now.
199
00:11:30,625 --> 00:11:32,458
- Oh, so that's
probably what it is.
200
00:11:32,458 --> 00:11:34,208
- Well, yeah, I just
started actually.
201
00:11:34,208 --> 00:11:36,166
I don't really work in
the creative department.
202
00:11:36,166 --> 00:11:38,583
I'm in accounting, you know?
203
00:11:38,583 --> 00:11:41,708
Who knows, maybe we've passed
each other in the hallway.
204
00:11:41,708 --> 00:11:43,375
- That's probably it.
205
00:11:43,375 --> 00:11:44,791
Well, it was very
nice meeting you.
206
00:11:44,791 --> 00:11:46,041
- It was nice meeting you too.
207
00:11:46,041 --> 00:11:48,416
- Yeah, and I'll see
you guys at work.
208
00:11:48,416 --> 00:11:50,416
- Yeah, see you at work.
209
00:11:52,916 --> 00:11:54,208
- Dan, Dan, Dan.
210
00:11:57,125 --> 00:11:59,000
How do you ever get laid?
211
00:11:59,000 --> 00:12:00,458
- What?
212
00:12:00,458 --> 00:12:04,250
- You have got a lot to
learn about women, my friend.
213
00:12:04,250 --> 00:12:07,166
- Well, I know enough
about women to know that
214
00:12:07,166 --> 00:12:10,666
girls like that, they
always have boyfriends.
215
00:12:10,666 --> 00:12:14,916
- No, girls like that
always have a girlfriend.
216
00:12:14,916 --> 00:12:16,375
- Shut up, Michael.
217
00:12:16,375 --> 00:12:19,125
Now listen, I heard that
she just dumped some loser.
218
00:12:19,125 --> 00:12:20,750
She's probably at
home just crawling
219
00:12:20,750 --> 00:12:23,875
off the walls she's so horny.
220
00:12:23,875 --> 00:12:26,708
- What he's saying, Dan,
is opportunity just knocked
221
00:12:26,708 --> 00:12:28,458
and you weren't even home.
222
00:12:28,458 --> 00:12:29,791
What do you figure he's got?
223
00:12:29,791 --> 00:12:31,416
60 seconds to straighten it out?
224
00:12:31,416 --> 00:12:32,458
(man laughs)
225
00:12:32,458 --> 00:12:35,458
- I should go ask her out?
226
00:12:35,458 --> 00:12:37,125
- Better go.
- No, don't do it.
227
00:12:37,125 --> 00:12:38,000
- Tiger.
228
00:12:38,916 --> 00:12:41,500
(laughs)
229
00:12:41,500 --> 00:12:43,166
- Hey, excuse me.
230
00:12:43,166 --> 00:12:44,375
Hi.
231
00:12:44,375 --> 00:12:47,416
Listen, I know we just
met and I just wanna say
232
00:12:47,416 --> 00:12:49,208
congratulations
on your promotion
233
00:12:49,208 --> 00:12:53,291
and look, would you consider
having lunch with me tomorrow?
234
00:12:53,291 --> 00:12:56,541
Or coffee the next
day or whatever.
235
00:12:56,541 --> 00:12:59,166
I mean, if you're not busy.
236
00:12:59,166 --> 00:13:03,958
- Tell me something, why do
you hang out with those guys?
237
00:13:03,958 --> 00:13:05,791
- I tell you, it's educational.
238
00:13:05,791 --> 00:13:07,958
See, I just watch and
listen to everything they do
239
00:13:07,958 --> 00:13:11,750
and then I just pretty
much do the opposite.
240
00:13:11,750 --> 00:13:13,500
- Actually, I have a
lunch meeting tomorrow.
241
00:13:13,500 --> 00:13:14,833
- Oh, sure, sure.
242
00:13:14,833 --> 00:13:16,166
I just thought that--
243
00:13:16,166 --> 00:13:19,250
- Um, but how
about the next day?
244
00:13:19,250 --> 00:13:20,250
Or whatever.
245
00:13:21,708 --> 00:13:22,541
- Sure, great.
246
00:13:22,541 --> 00:13:23,875
That'd be great.
247
00:13:25,041 --> 00:13:26,291
I'll see you the
day after tomorrow.
248
00:13:26,291 --> 00:13:28,416
(Allison chuckles)
249
00:13:28,416 --> 00:13:29,583
- I'll see you later.
250
00:13:29,583 --> 00:13:30,625
He's accounting.
251
00:13:30,625 --> 00:13:31,458
- No way.
252
00:13:33,250 --> 00:13:34,125
- So?
253
00:13:34,125 --> 00:13:35,375
How'd it go, Danny?
254
00:13:35,375 --> 00:13:38,125
- Yeah, did you get
any freezer burn?
255
00:13:38,125 --> 00:13:40,000
- It went really well.
256
00:13:40,000 --> 00:13:41,791
- What?
- You're kidding.
257
00:13:41,791 --> 00:13:42,625
- No.
258
00:13:43,625 --> 00:13:45,708
I asked, she said yes and
259
00:13:46,916 --> 00:13:49,250
(chuckles) it went really well.
260
00:13:49,250 --> 00:13:51,708
(chuckles)
261
00:13:51,708 --> 00:13:53,666
(man sighs)
262
00:13:53,666 --> 00:13:55,875
- You're really proud of
yourself, aren't you, Danny boy?
263
00:13:55,875 --> 00:13:57,291
Well, do me this favor.
264
00:13:57,291 --> 00:13:59,375
If you two ever get together,
265
00:13:59,375 --> 00:14:00,750
give her a little kiss from me.
266
00:14:00,750 --> 00:14:01,708
- Ow.
267
00:14:01,708 --> 00:14:03,333
- I'm sorry, did that hurt you?
268
00:14:03,333 --> 00:14:04,166
- Ow.
269
00:14:06,083 --> 00:14:06,916
What?
270
00:14:21,625 --> 00:14:24,750
(phone dialing)
271
00:14:24,750 --> 00:14:26,458
- Hi, it's Dan, I'm
either away from the phone
272
00:14:26,458 --> 00:14:27,708
or on the other line.
273
00:14:27,708 --> 00:14:28,625
Leave a message,
I'll call you back
274
00:14:28,625 --> 00:14:29,833
as soon as possible, thanks.
275
00:14:29,833 --> 00:14:30,750
(phone beeps)
276
00:14:30,750 --> 00:14:32,541
- Hi, Dan, it's Allison calling.
277
00:14:32,541 --> 00:14:34,250
Listen, I can't do
the lunch thing,
278
00:14:34,250 --> 00:14:37,416
but how about we do dinner
at my place instead?
279
00:14:37,416 --> 00:14:39,125
Give me a call, okay.
280
00:14:52,791 --> 00:14:55,458
(buzzer buzzing)
281
00:14:55,458 --> 00:14:56,333
Hello?
282
00:14:56,333 --> 00:14:57,958
- Hi, Allison, it's me.
283
00:14:57,958 --> 00:14:59,166
- Who is this?
284
00:14:59,166 --> 00:15:01,250
- It's Dan, Dan Paterson?
285
00:15:02,666 --> 00:15:04,000
- Come on up, Dan.
286
00:15:04,000 --> 00:15:04,833
- Okay.
287
00:15:06,083 --> 00:15:08,583
(door buzzes)
288
00:15:14,666 --> 00:15:17,333
(ominous music)
289
00:15:21,666 --> 00:15:23,916
(knocking)
290
00:15:28,125 --> 00:15:29,416
Hi.
291
00:15:29,416 --> 00:15:30,250
- Hi.
292
00:15:31,625 --> 00:15:32,791
- You move fast, Allison.
(suspenseful music)
293
00:15:32,791 --> 00:15:34,083
- Hi.
294
00:15:34,083 --> 00:15:36,583
- Phillip, what
are you doing here?
295
00:15:36,583 --> 00:15:37,541
- We need to talk.
296
00:15:37,541 --> 00:15:38,875
- We have nothing to talk about.
297
00:15:38,875 --> 00:15:40,708
- You still got some of my CDs.
298
00:15:40,708 --> 00:15:42,291
- You took them.
299
00:15:42,291 --> 00:15:43,750
- Um, should I go?
300
00:15:43,750 --> 00:15:44,666
- Yes.
301
00:15:44,666 --> 00:15:46,083
- No.
302
00:15:46,083 --> 00:15:48,000
Please, please come in.
303
00:15:51,625 --> 00:15:54,583
- Allison, just
give me a minute.
304
00:15:54,583 --> 00:15:55,375
Allison!
305
00:16:07,041 --> 00:16:09,041
(Allison laughs)
306
00:16:09,041 --> 00:16:10,250
(soft music)
307
00:16:10,250 --> 00:16:11,541
- So, you mean to tell
me that you've been here
308
00:16:11,541 --> 00:16:13,500
for six months and you
haven't dated anybody?
309
00:16:13,500 --> 00:16:15,000
- Well, no.
310
00:16:15,000 --> 00:16:17,208
See, the thing is,
the women I like,
311
00:16:17,208 --> 00:16:20,291
there always seems
to be a boyfriend.
312
00:16:21,666 --> 00:16:24,416
So, what happened
with you and...
313
00:16:25,458 --> 00:16:26,291
- Phillip.
314
00:16:28,583 --> 00:16:31,208
He started out
sweet and charming
315
00:16:31,208 --> 00:16:34,375
and then you saw
what went wrong.
316
00:16:34,375 --> 00:16:35,208
- Yeah.
317
00:16:35,208 --> 00:16:36,333
(chuckles)
318
00:16:36,333 --> 00:16:37,541
Well, you know what they say.
319
00:16:37,541 --> 00:16:38,833
They say that women
tend to choose men
320
00:16:38,833 --> 00:16:40,833
who remind them
of their fathers.
321
00:16:40,833 --> 00:16:42,208
- Oh, I go far out of
my way to make sure
322
00:16:42,208 --> 00:16:44,541
I don't date men
anything like my father.
323
00:16:44,541 --> 00:16:46,291
- Ooh, that bad, huh?
324
00:16:47,375 --> 00:16:48,250
- Yeah.
325
00:16:49,916 --> 00:16:51,791
My father left when I was young
326
00:16:51,791 --> 00:16:54,791
and I've hardly seen him since.
327
00:16:54,791 --> 00:16:58,208
He was selfish,
completely irresponsible.
328
00:17:00,583 --> 00:17:01,833
I don't know, Dan.
329
00:17:01,833 --> 00:17:03,208
Sometimes I think
everyone's crazy.
330
00:17:03,208 --> 00:17:04,125
Men, women.
331
00:17:05,250 --> 00:17:07,916
You know where
the big bucks are?
332
00:17:07,916 --> 00:17:10,458
Therapy, everyone could use it.
333
00:17:10,458 --> 00:17:11,291
- Do you?
334
00:17:11,291 --> 00:17:12,750
- Yeah, don't you?
335
00:17:12,750 --> 00:17:14,375
- Therapy, no.
336
00:17:14,375 --> 00:17:16,791
I haven't, I mean,
but you know what?
337
00:17:16,791 --> 00:17:18,416
I'd like to, I think.
338
00:17:18,416 --> 00:17:23,000
Just to, you know, just
see what it's all about.
339
00:17:23,000 --> 00:17:26,333
- So, let's get this
over with, Dan Paterson,
340
00:17:26,333 --> 00:17:28,583
before this goes any further.
341
00:17:28,583 --> 00:17:30,333
I want all of your
baggage out here
342
00:17:30,333 --> 00:17:32,000
on the table for me to inspect.
343
00:17:32,000 --> 00:17:33,791
I wanna know about your
relationship with your mother
344
00:17:33,791 --> 00:17:36,041
and I wanna know about your
past relationships with women
345
00:17:36,041 --> 00:17:38,833
and how they went badly
and how that scarred you.
346
00:17:38,833 --> 00:17:41,875
- Oh boy, you wanna
know all that?
347
00:17:41,875 --> 00:17:42,791
Well, okay.
348
00:17:45,000 --> 00:17:46,250
- Just kidding.
349
00:17:47,375 --> 00:17:48,708
(Dan laughs)
350
00:17:48,708 --> 00:17:50,250
- Good.
351
00:17:50,250 --> 00:17:51,541
Boy, you know what?
352
00:17:51,541 --> 00:17:54,375
To tell you the truth,
I travel pretty light.
353
00:17:54,375 --> 00:17:56,041
I think I'm kind of a one bag,
354
00:17:56,041 --> 00:17:57,916
like carry-on bag kind of guy.
355
00:17:57,916 --> 00:17:59,875
I don't know, not
a lot to inspect.
356
00:17:59,875 --> 00:18:01,791
(watch beeps)
357
00:18:01,791 --> 00:18:04,416
Look, I gotta get going.
358
00:18:04,416 --> 00:18:05,916
- Oh, but it's early.
359
00:18:05,916 --> 00:18:09,125
- I know, but with the
company going public
360
00:18:09,125 --> 00:18:10,958
and the audit and everything,
361
00:18:10,958 --> 00:18:13,791
I've just got a
ton of work to do.
362
00:18:17,208 --> 00:18:18,458
Thank you.
363
00:18:18,458 --> 00:18:20,375
I had a wonderful time.
364
00:18:20,375 --> 00:18:22,166
- Aw, I did too.
365
00:18:22,166 --> 00:18:23,291
And you did all the work.
366
00:18:23,291 --> 00:18:24,208
- Oh, well.
367
00:18:25,583 --> 00:18:27,208
I'll see you, okay?
368
00:18:33,541 --> 00:18:36,083
Are you gonna be okay
here by yourself?
369
00:18:36,083 --> 00:18:38,541
- Oh yeah, I'll be fine.
370
00:18:38,541 --> 00:18:40,083
- All right.
371
00:18:40,083 --> 00:18:40,958
Good night.
372
00:18:44,708 --> 00:18:45,791
- Good night.
373
00:18:52,541 --> 00:18:53,625
- Good night.
374
00:19:18,500 --> 00:19:21,000
(phone rings)
375
00:19:24,000 --> 00:19:25,291
- Hello, Ann.
376
00:19:25,291 --> 00:19:27,208
- Hey, what are you doing?
377
00:19:27,208 --> 00:19:28,500
Whatever it is, it
can't be more exciting
378
00:19:28,500 --> 00:19:30,166
than going out with me.
379
00:19:30,166 --> 00:19:31,958
I'm gonna come by in 10 minutes.
380
00:19:31,958 --> 00:19:33,583
- Oh no, no, I'm sweaty
381
00:19:33,583 --> 00:19:36,375
and I'm still recovering
from last time we went out.
382
00:19:36,375 --> 00:19:38,958
- Allison, this
is getting boring.
383
00:19:38,958 --> 00:19:40,458
I'm not gonna ask
you out anymore.
384
00:19:40,458 --> 00:19:41,541
- Oh, Ann.
385
00:19:41,541 --> 00:19:43,291
- Don't oh Ann me.
386
00:19:43,291 --> 00:19:44,791
I know what this is.
387
00:19:44,791 --> 00:19:47,791
You get asked out by Mr. Ooh,
can I call you at the office
388
00:19:47,791 --> 00:19:49,583
and you lose your senses.
389
00:19:49,583 --> 00:19:52,000
- No, I do not lose my senses.
390
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
- You're sick and boring.
391
00:19:54,000 --> 00:19:55,000
- He's sweet.
392
00:19:55,000 --> 00:19:55,833
- Sweet?
393
00:19:56,666 --> 00:19:58,916
- He's an accountant.
394
00:19:58,916 --> 00:20:00,375
I see repetition here.
395
00:20:00,375 --> 00:20:01,375
(phone beeps)
396
00:20:01,375 --> 00:20:02,208
- Fine.
397
00:20:03,291 --> 00:20:06,375
(slow ominous music)
398
00:20:15,291 --> 00:20:17,916
(upbeat music)
399
00:20:26,958 --> 00:20:28,291
- You look lost.
400
00:20:41,125 --> 00:20:43,208
I could have you right here.
401
00:20:43,208 --> 00:20:44,000
Right now.
402
00:20:56,875 --> 00:20:59,208
- I could find you right now.
403
00:21:03,083 --> 00:21:06,083
(upbeat club music)
404
00:21:37,708 --> 00:21:39,041
Tequila, please.
405
00:22:02,541 --> 00:22:03,375
- Cheers.
406
00:22:06,041 --> 00:22:07,708
- That was my drink.
407
00:22:08,541 --> 00:22:09,375
- So?
408
00:22:11,208 --> 00:22:13,500
- So, you're one of the
rudest men I've ever met.
409
00:22:13,500 --> 00:22:16,291
- Yeah, but you can't quit
thinking about me, can you?
410
00:22:16,291 --> 00:22:18,375
I mean, that's why you're
here right now, isn't it?
411
00:22:18,375 --> 00:22:19,750
- Two more, please.
412
00:22:19,750 --> 00:22:20,916
- Let's see.
413
00:22:20,916 --> 00:22:23,916
You came here tonight
to tell me off.
414
00:22:23,916 --> 00:22:27,875
What you really want is
to get under my skin,
415
00:22:27,875 --> 00:22:30,625
same way I got under yours.
416
00:22:30,625 --> 00:22:32,791
Isn't that right, tourist?
417
00:22:42,958 --> 00:22:45,791
- Maybe I just
came here to dance.
418
00:22:48,666 --> 00:22:50,458
- Put those on my tab.
419
00:22:51,500 --> 00:22:53,875
(slow music)
420
00:23:33,958 --> 00:23:35,583
(phone rings)
421
00:23:35,583 --> 00:23:38,375
- Hi, I'm not here
to take your call.
422
00:23:38,375 --> 00:23:39,250
(phone beeps)
423
00:23:39,250 --> 00:23:41,916
- Allison, it's Phillip.
424
00:23:41,916 --> 00:23:43,958
I think I know how,
425
00:23:43,958 --> 00:23:46,666
I know where we went wrong,
426
00:23:46,666 --> 00:23:50,833
but, well, I know how we can
fix it and make it work again,
427
00:23:52,166 --> 00:23:56,250
so I think, I think I
should just come over there
428
00:23:58,291 --> 00:24:01,375
right now and work
it out with you.
429
00:24:01,375 --> 00:24:03,000
Okay, what do you think?
430
00:24:03,000 --> 00:24:06,250
Call me and let me know, okay?
431
00:24:06,250 --> 00:24:08,583
(phone beeps)
432
00:24:08,583 --> 00:24:10,250
- Where are you taking me?
433
00:24:10,250 --> 00:24:12,083
- Trust me, all right?
434
00:24:15,291 --> 00:24:17,958
(Allison yells)
435
00:24:19,250 --> 00:24:21,750
(Neil laughs)
436
00:24:24,666 --> 00:24:27,000
(Allison laughs)
437
00:24:27,000 --> 00:24:28,000
- Oh my god.
438
00:25:01,000 --> 00:25:02,041
- Let go.
439
00:25:02,041 --> 00:25:03,625
- Let go?
- Let go.
440
00:25:05,250 --> 00:25:06,083
Let go.
441
00:25:08,291 --> 00:25:09,916
I got you, trust.
442
00:25:09,916 --> 00:25:10,833
Trust.
443
00:25:10,833 --> 00:25:12,916
(laughs)
444
00:25:16,958 --> 00:25:17,791
I got you.
445
00:25:35,666 --> 00:25:38,375
(Allison laughs)
446
00:25:42,666 --> 00:25:45,250
(cars honking)
447
00:26:19,666 --> 00:26:22,833
- Don't be shy, make
yourself at home.
448
00:26:25,083 --> 00:26:26,458
- Why'd you fake it?
449
00:26:26,458 --> 00:26:29,083
(siren blaring)
450
00:26:29,083 --> 00:26:30,333
- What?
451
00:26:30,333 --> 00:26:31,166
- I mean,
452
00:26:33,250 --> 00:26:36,208
I don't particularly care.
453
00:26:36,208 --> 00:26:38,708
Just a little
curious, that's all.
454
00:26:38,708 --> 00:26:40,541
- Don't smoke in here.
455
00:26:46,541 --> 00:26:47,708
Go on the bed.
456
00:26:50,083 --> 00:26:51,833
- All right.
457
00:26:51,833 --> 00:26:53,541
That's a little
conventional, but--
458
00:26:53,541 --> 00:26:54,375
- Alone.
459
00:26:57,916 --> 00:26:58,708
- Okay.
460
00:27:00,333 --> 00:27:01,166
Good.
461
00:27:02,541 --> 00:27:05,041
Well, if there's nothing else,
462
00:27:07,750 --> 00:27:10,416
well, you know where to find me.
463
00:27:27,083 --> 00:27:28,333
(people cheering)
464
00:27:28,333 --> 00:27:29,875
- Here comes Adam
with two hard blows.
465
00:27:29,875 --> 00:27:32,875
(voices chattering)
466
00:27:34,750 --> 00:27:37,750
- Why can't we find women
that wanna watch the fights?
467
00:27:37,750 --> 00:27:39,250
Like the waitress.
468
00:27:40,583 --> 00:27:42,708
Oh, she's perfect.
469
00:27:42,708 --> 00:27:44,625
She watches the fights.
470
00:27:44,625 --> 00:27:46,166
She brings us beer.
471
00:27:47,375 --> 00:27:49,708
No stupid question
about is she fat
472
00:27:49,708 --> 00:27:50,958
or has she got any wrinkles?
473
00:27:50,958 --> 00:27:53,000
(laughs)
474
00:27:53,000 --> 00:27:56,250
You know, women should
be just like us.
475
00:27:57,541 --> 00:27:59,875
- What are you saying?
476
00:27:59,875 --> 00:28:01,375
- Well, I'm just
saying, you know?
477
00:28:01,375 --> 00:28:02,958
Like buddies, you know?
478
00:28:02,958 --> 00:28:04,250
I don't have to buy you flowers,
479
00:28:04,250 --> 00:28:05,916
you don't call me at
2:30 in the morning
480
00:28:05,916 --> 00:28:09,125
and wanna talk
about relationships.
481
00:28:09,125 --> 00:28:10,416
- (laughs) Yeah.
482
00:28:10,416 --> 00:28:12,291
Why can't it be just you and me?
483
00:28:12,291 --> 00:28:13,125
- I know.
484
00:28:14,125 --> 00:28:15,416
And not look like us.
485
00:28:15,416 --> 00:28:16,333
- Oh no.
486
00:28:16,333 --> 00:28:17,666
Your legs are too damn hairy.
487
00:28:17,666 --> 00:28:19,166
- And you got ugly sideburns.
488
00:28:19,166 --> 00:28:20,708
- Oh, just shut up.
489
00:28:20,708 --> 00:28:22,125
- Come on, come on, that's it.
490
00:28:22,125 --> 00:28:24,041
Come on, come on, yeah.
491
00:28:24,041 --> 00:28:25,750
Yeah, that's it, come on.
492
00:28:25,750 --> 00:28:26,583
Yeah!
493
00:28:28,208 --> 00:28:29,708
(ominous music)
494
00:28:29,708 --> 00:28:31,125
- Don't fucking touch me.
- Come on, what are you?
495
00:28:31,125 --> 00:28:33,708
(men grunting)
496
00:28:34,583 --> 00:28:37,250
- We gotta go, man, we gotta go.
497
00:28:40,541 --> 00:28:41,875
- I'll kill him.
498
00:28:56,708 --> 00:28:58,500
- God, I gotta take a leak.
499
00:28:58,500 --> 00:29:01,166
(car door slams)
500
00:29:01,166 --> 00:29:04,000
(car alarm beeps)
501
00:29:32,583 --> 00:29:33,416
Oh man.
502
00:29:47,541 --> 00:29:48,375
God.
503
00:29:51,458 --> 00:29:52,333
What the?
504
00:29:54,666 --> 00:29:57,333
(phone ringing)
505
00:30:33,166 --> 00:30:35,250
(door buzzes)
506
00:30:35,250 --> 00:30:37,458
- Nice try, fucker.
507
00:30:37,458 --> 00:30:41,875
(scary music)
(man grunts)
508
00:30:41,875 --> 00:30:44,666
(tires squealing)
509
00:30:46,375 --> 00:30:49,000
(alarm ringing)
510
00:30:51,458 --> 00:30:52,958
(slow ominous music)
511
00:30:52,958 --> 00:30:55,625
(siren blaring)
512
00:31:07,583 --> 00:31:10,250
(phone ringing)
513
00:31:15,875 --> 00:31:16,958
(phone beeps)
514
00:31:16,958 --> 00:31:18,458
- Hello?
- Where are you?
515
00:31:18,458 --> 00:31:19,916
We had a meeting at nine.
516
00:31:19,916 --> 00:31:21,375
- Oh, the alarm didn't go off.
517
00:31:21,375 --> 00:31:23,416
I'm so sorry, I'll
be right there.
518
00:31:23,416 --> 00:31:26,208
(phones ringing)
519
00:31:27,208 --> 00:31:28,458
- Where's Trevor?
520
00:31:28,458 --> 00:31:29,750
- I don't know.
521
00:31:29,750 --> 00:31:32,000
- Doesn't anybody
work here anymore?
522
00:31:32,000 --> 00:31:33,000
Want coffee?
523
00:31:33,000 --> 00:31:34,291
- Yes, please.
524
00:31:34,291 --> 00:31:37,250
- Peter, can we have
two coffees, please?
525
00:31:39,000 --> 00:31:43,208
(cars honking)
(siren blaring)
526
00:31:48,208 --> 00:31:50,916
You're lucky it was Michael
and it wasn't a client.
527
00:31:50,916 --> 00:31:52,583
It's been rescheduled.
528
00:31:52,583 --> 00:31:54,250
- I am so sorry, Ann.
529
00:31:54,250 --> 00:31:55,833
- You should be, Allison.
530
00:31:55,833 --> 00:31:58,708
Don't let me regret
promoting you.
531
00:31:58,708 --> 00:31:59,958
Are you okay?
532
00:31:59,958 --> 00:32:01,333
- Yeah, I'm fine.
533
00:32:04,291 --> 00:32:06,375
I just didn't sleep.
534
00:32:06,375 --> 00:32:08,041
- Not the accountant.
535
00:32:08,041 --> 00:32:10,166
- No, the other
guy from the club.
536
00:32:10,166 --> 00:32:11,500
- Ooh, rude boy.
537
00:32:12,583 --> 00:32:14,041
(laughs)
538
00:32:14,041 --> 00:32:15,500
Did you?
539
00:32:15,500 --> 00:32:17,375
- I came this close.
540
00:32:17,375 --> 00:32:18,208
- Oh.
541
00:32:19,875 --> 00:32:23,583
- I'm not sure how I feel
about the whole thing.
542
00:32:23,583 --> 00:32:24,833
It was violent.
543
00:32:24,833 --> 00:32:26,166
- Violent?
544
00:32:26,166 --> 00:32:28,000
When can I borrow him?
545
00:32:30,083 --> 00:32:34,250
- God, he made me do things
that I would never do.
546
00:32:35,125 --> 00:32:36,708
I was so turned on.
547
00:32:38,000 --> 00:32:39,375
Then I just wanted
to strangle him.
548
00:32:39,375 --> 00:32:41,208
He was such a bastard.
549
00:32:41,208 --> 00:32:43,208
- Oh, auto asphyxiation.
550
00:32:44,500 --> 00:32:45,666
Very sexy.
551
00:32:45,666 --> 00:32:46,875
(person knocking)
552
00:32:46,875 --> 00:32:47,791
What?
553
00:32:47,791 --> 00:32:49,166
- Trevor's dead.
554
00:32:49,166 --> 00:32:50,541
- Is this a joke?
555
00:32:50,541 --> 00:32:51,666
- Somebody killed him.
556
00:32:51,666 --> 00:32:53,083
I just found out.
557
00:32:53,083 --> 00:32:54,416
(slow ominous music)
558
00:32:54,416 --> 00:32:55,208
- Oh.
559
00:33:02,625 --> 00:33:05,375
(phones ringing)
560
00:33:07,291 --> 00:33:09,625
I can't believe
this has happened.
561
00:33:09,625 --> 00:33:11,291
- Look at Michael, poor guy.
562
00:33:11,291 --> 00:33:12,791
- Poor Trevor.
563
00:33:12,791 --> 00:33:15,500
I keep thinking this is
one of their sick pranks.
564
00:33:15,500 --> 00:33:16,541
- I just heard the news.
565
00:33:16,541 --> 00:33:17,708
I am so sorry.
566
00:33:19,458 --> 00:33:21,208
Do they have any
idea who did it?
567
00:33:21,208 --> 00:33:23,375
- Guess not, that's why
they're questioning us.
568
00:33:23,375 --> 00:33:25,875
- He gave me a ride
home, then he left.
569
00:33:25,875 --> 00:33:27,291
It says he gave me a ride home.
570
00:33:27,291 --> 00:33:29,041
(Ann groans)
571
00:33:29,041 --> 00:33:31,125
- This day is shot.
572
00:33:31,125 --> 00:33:32,291
- God, his poor family.
573
00:33:32,291 --> 00:33:34,083
I can't imagine.
574
00:33:34,083 --> 00:33:36,625
- Can I go, can I just go?
- My condolences.
575
00:33:36,625 --> 00:33:39,625
(voices chattering)
576
00:33:45,416 --> 00:33:46,750
- All right, who's next?
577
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
- Allison, you go ahead.
578
00:33:48,250 --> 00:33:50,125
I'm gonna make a
few phone calls.
579
00:33:50,125 --> 00:33:53,291
Remember, don't say anything
without a lawyer present.
580
00:33:53,291 --> 00:33:54,250
That's true.
581
00:33:56,541 --> 00:33:58,416
- I'll call you later.
582
00:33:58,416 --> 00:33:59,250
- Oh, okay.
583
00:34:05,083 --> 00:34:08,583
- So, Miss Davis, you're
kind of making it sound
584
00:34:08,583 --> 00:34:11,208
like almost anybody
could've killed Trevor.
585
00:34:11,208 --> 00:34:13,375
- Oh no, I didn't mean that,
586
00:34:13,375 --> 00:34:15,333
but did everyone
have issues with him?
587
00:34:15,333 --> 00:34:16,375
Yeah.
588
00:34:16,375 --> 00:34:17,916
- Everybody?
589
00:34:17,916 --> 00:34:20,916
Everybody in the
office, including maybe
the boss out there?
590
00:34:20,916 --> 00:34:21,750
Ann Rich?
591
00:34:23,250 --> 00:34:25,166
- That's for you to
take up with her.
592
00:34:25,166 --> 00:34:29,375
- So, they didn't have a
good working relationship?
593
00:34:31,583 --> 00:34:35,750
Is it true that you had an
affair with Trevor at one time?
594
00:34:36,833 --> 00:34:38,875
- Did Michael tell you that?
595
00:34:38,875 --> 00:34:41,708
- Did you or did you not have
an affair with the deceased?
596
00:34:41,708 --> 00:34:42,750
- No, I did not.
597
00:34:42,750 --> 00:34:44,250
It was a rumor.
598
00:34:44,250 --> 00:34:47,250
- So, why was there a rumor?
599
00:34:47,250 --> 00:34:49,833
- Because he asked
me out many times.
600
00:34:49,833 --> 00:34:51,250
I always said no.
601
00:34:52,375 --> 00:34:53,625
- Did you have a boyfriend
602
00:34:53,625 --> 00:34:55,083
at the time of the
alleged affair?
603
00:34:55,083 --> 00:34:57,125
- Yes, Phillip.
604
00:34:57,125 --> 00:34:59,750
- Did he know of the rumor?
605
00:34:59,750 --> 00:35:01,375
- Yes.
606
00:35:01,375 --> 00:35:03,000
- So, what happened after that?
607
00:35:03,000 --> 00:35:05,250
Did you guys stay together?
608
00:35:06,375 --> 00:35:09,083
- No, we just recently broke up.
609
00:35:11,333 --> 00:35:13,041
- So, where were you last night?
610
00:35:13,041 --> 00:35:14,750
Between one and 1:30?
611
00:35:16,500 --> 00:35:18,916
- I was at home alone asleep.
612
00:35:19,791 --> 00:35:21,166
- You were alone?
613
00:35:23,458 --> 00:35:24,916
- Am I a suspect here?
614
00:35:24,916 --> 00:35:26,666
- I gotta ask you
these questions.
615
00:35:26,666 --> 00:35:27,666
It's my job.
616
00:35:30,166 --> 00:35:32,083
- Look, I came here voluntarily.
617
00:35:32,083 --> 00:35:33,375
If you're gonna continue
to give me a hard time,
618
00:35:33,375 --> 00:35:34,708
I want a lawyer.
619
00:35:36,041 --> 00:35:37,375
- You're free to go.
620
00:35:37,375 --> 00:35:39,416
Thanks for your patience.
621
00:35:40,375 --> 00:35:41,625
That's my card.
622
00:35:43,000 --> 00:35:44,916
That's for your lawyer.
623
00:35:50,250 --> 00:35:51,250
- We're investigating.
624
00:35:51,250 --> 00:35:53,416
- I'll see you guys later.
625
00:36:00,375 --> 00:36:01,791
- Hey, Ron.
- Hi.
626
00:36:01,791 --> 00:36:02,708
- Usual?
627
00:36:02,708 --> 00:36:04,250
- Yeah, but with an extra shot.
628
00:36:04,250 --> 00:36:05,416
- Usual it is.
629
00:36:07,291 --> 00:36:09,708
(soft music)
630
00:36:29,833 --> 00:36:31,791
Don't you got any
computers at work?
631
00:36:31,791 --> 00:36:34,583
- Yeah, but the coffee sucks.
632
00:36:34,583 --> 00:36:36,833
- Love Monkey's
playing tomorrow night.
633
00:36:36,833 --> 00:36:38,541
You wanna go?
634
00:36:38,541 --> 00:36:40,208
- What happened to Nick?
635
00:36:40,208 --> 00:36:41,708
- Gone.
636
00:36:41,708 --> 00:36:43,250
Moved to Hawaii for
the mating season.
637
00:36:43,250 --> 00:36:46,041
- (chuckles) Meghan,
I'm still the same guy
638
00:36:46,041 --> 00:36:48,000
I've always been, all right?
639
00:36:48,000 --> 00:36:49,958
- I know, I know.
640
00:36:49,958 --> 00:36:53,041
The cop who works
24 hours a day.
641
00:36:53,041 --> 00:36:54,291
- That's right.
642
00:36:54,291 --> 00:36:55,833
- Still like Love
Monkey, don't you?
643
00:36:55,833 --> 00:36:58,083
- Yeah, I do and I'd
love to go, but I can't.
644
00:36:58,083 --> 00:37:00,500
I'll be working nonstop
on this new case here.
645
00:37:00,500 --> 00:37:01,333
- Okay.
646
00:37:02,750 --> 00:37:06,750
So, why don't I just
stop by your place later?
647
00:37:06,750 --> 00:37:07,833
- All right.
648
00:37:07,833 --> 00:37:10,333
Pound hard, I might be asleep.
649
00:37:11,791 --> 00:37:13,625
- I always pound hard.
650
00:37:20,250 --> 00:37:23,375
(slow ominous music)
651
00:37:45,458 --> 00:37:48,291
(person knocking)
652
00:37:52,375 --> 00:37:53,208
- Hello?
653
00:37:54,250 --> 00:37:55,958
Is that you?
654
00:37:55,958 --> 00:37:58,750
(person knocking)
655
00:38:01,916 --> 00:38:03,125
That's it, Phillip.
656
00:38:03,125 --> 00:38:04,916
I'm calling the cops.
657
00:38:10,125 --> 00:38:12,541
(screams)
658
00:38:12,541 --> 00:38:14,208
- Baby, you miss me?
659
00:38:15,541 --> 00:38:17,541
- Oh, you scared me.
660
00:38:17,541 --> 00:38:20,041
(Neil laughs)
661
00:38:21,916 --> 00:38:22,958
- You're a psycho.
662
00:38:22,958 --> 00:38:24,541
- Mm-hmm, and what else?
663
00:38:24,541 --> 00:38:25,958
- You're crazy.
664
00:38:25,958 --> 00:38:27,750
- Mm-hmm.
- Yeah.
665
00:38:27,750 --> 00:38:29,083
Insane.
666
00:38:29,083 --> 00:38:31,375
- Mm, what else, yeah?
667
00:38:31,375 --> 00:38:33,500
- Thanks for asking.
668
00:38:33,500 --> 00:38:35,458
- Listen, listen,
what else, what else?
669
00:38:35,458 --> 00:38:36,416
(laughs)
670
00:38:36,416 --> 00:38:37,291
- You're amazing.
671
00:38:37,291 --> 00:38:39,500
- I'm a big boy.
- Yeah.
672
00:38:39,500 --> 00:38:41,083
- Keep telling me, what else?
673
00:38:41,083 --> 00:38:42,208
Yeah, big loser.
674
00:38:42,208 --> 00:38:43,041
- Mm-hmm.
675
00:38:44,083 --> 00:38:45,916
- What else, hmm, hmm?
676
00:38:47,916 --> 00:38:49,416
- You're...
677
00:38:49,416 --> 00:38:50,250
- Hmm?
678
00:38:52,000 --> 00:38:53,250
- You're yummy.
679
00:39:01,458 --> 00:39:03,208
You stay right there.
680
00:39:10,666 --> 00:39:12,208
Hurry up.
681
00:39:12,208 --> 00:39:13,375
- And do what?
682
00:39:14,458 --> 00:39:15,291
- Strip.
683
00:39:16,166 --> 00:39:17,000
- Oh.
684
00:39:18,791 --> 00:39:19,625
So fast.
685
00:39:25,458 --> 00:39:29,625
(slow ominous music)
(siren blaring)
686
00:39:45,833 --> 00:39:48,666
- Mm, what are you
doing in there?
687
00:39:50,000 --> 00:39:52,916
- Well, I thought maybe
we'd give the bed a try.
688
00:39:52,916 --> 00:39:55,666
- I like you better
on the floor.
689
00:39:57,333 --> 00:39:59,625
- So, how come you weren't
at the club tonight?
690
00:39:59,625 --> 00:40:01,333
- Why would I be?
691
00:40:01,333 --> 00:40:03,708
- Well, because that's
where you'd find me.
692
00:40:03,708 --> 00:40:07,041
- Well, why would
I wanna find you?
693
00:40:07,041 --> 00:40:09,416
- Why would you wanna find me?
694
00:40:09,416 --> 00:40:13,166
Shoot, you just proved
why for the last hour.
695
00:40:17,041 --> 00:40:20,000
- Mm, you are not even my type.
696
00:40:20,000 --> 00:40:21,708
You're such a jerk.
697
00:40:21,708 --> 00:40:25,291
- Yeah, but I'm the
jerk that gets you off.
698
00:40:26,375 --> 00:40:28,375
- Next time, call first.
699
00:40:34,458 --> 00:40:35,250
- Why?
700
00:40:36,666 --> 00:40:38,833
Was there someone here?
701
00:40:38,833 --> 00:40:39,625
- Yeah.
702
00:40:43,333 --> 00:40:46,166
- Don't you fucking
play games with me.
703
00:40:46,166 --> 00:40:49,375
If you play games
with me, you'll lose.
704
00:41:05,333 --> 00:41:07,750
(phones ringing)
705
00:41:07,750 --> 00:41:10,708
(voices chattering)
706
00:41:10,708 --> 00:41:11,875
- I'm sorry, Mr. Broger.
707
00:41:11,875 --> 00:41:14,000
Allison's still in a meeting.
708
00:41:14,000 --> 00:41:17,333
Hi, Gillian, if you'll
follow me please.
709
00:41:23,666 --> 00:41:25,291
(person knocking)
710
00:41:25,291 --> 00:41:26,208
- Hey, Dan.
711
00:41:27,291 --> 00:41:29,333
- Michael, I am so sorry.
712
00:41:29,333 --> 00:41:32,541
I know that he was
your best friend.
713
00:41:32,541 --> 00:41:34,500
- No, he was more than that.
714
00:41:34,500 --> 00:41:36,583
He was like a brother to me.
715
00:41:36,583 --> 00:41:39,333
You ever lose a brother?
716
00:41:39,333 --> 00:41:41,250
I got something
I wanna show you.
717
00:41:41,250 --> 00:41:44,291
(slow ominous music)
718
00:41:47,541 --> 00:41:50,000
- Jesus Christ, Michael,
is that thing real?
719
00:41:50,000 --> 00:41:51,750
- You're damn right it's real.
720
00:41:51,750 --> 00:41:52,958
- What are you
gonna do with that?
721
00:41:52,958 --> 00:41:54,500
- What do you
think I'm gonna do?
722
00:41:54,500 --> 00:41:56,750
If Trevor had had one of
these, he might still be alive.
723
00:41:56,750 --> 00:41:58,291
- Yeah, and he
might still be dead.
724
00:41:58,291 --> 00:41:59,458
Look, you got a better
chance of hurting yourself
725
00:41:59,458 --> 00:42:00,500
with that than
hurting anyone else.
726
00:42:00,500 --> 00:42:01,750
- So, what are you saying?
727
00:42:01,750 --> 00:42:02,958
That I should sit
back and do nothing?
728
00:42:02,958 --> 00:42:04,833
- No, just let the
detective do his job.
729
00:42:04,833 --> 00:42:06,416
- He is not doing anything.
730
00:42:06,416 --> 00:42:07,958
- You don't know that.
731
00:42:07,958 --> 00:42:09,666
- Yes, I do know that and I
think I know who killed him,
732
00:42:09,666 --> 00:42:11,083
but I need you to back me up.
733
00:42:11,083 --> 00:42:12,291
Now, are you with me or not?
734
00:42:12,291 --> 00:42:13,541
- No, no, I am not with
you, you know what?
735
00:42:13,541 --> 00:42:15,000
You're scaring me here, Michael.
736
00:42:15,000 --> 00:42:16,500
I don't like guns
and I don't like--
737
00:42:16,500 --> 00:42:18,041
- Well, what the hell
kind of a friend are you?
738
00:42:18,041 --> 00:42:19,250
You know, Trevor was right.
739
00:42:19,250 --> 00:42:22,333
You're nothing but
a spineless bastard.
740
00:42:22,333 --> 00:42:23,500
- Okay, fine, you know what?
741
00:42:23,500 --> 00:42:25,208
I'm a spineless
bastard, that's fine.
742
00:42:25,208 --> 00:42:27,958
Just let me have the
gun until you calm down.
743
00:42:27,958 --> 00:42:28,791
- Michael!
744
00:42:31,333 --> 00:42:34,291
- I was just saying
goodbye to Dan.
745
00:42:36,333 --> 00:42:37,625
- Are you okay?
746
00:42:39,125 --> 00:42:40,333
- Yeah, I'm fine.
747
00:42:40,333 --> 00:42:41,791
It's no big deal.
748
00:42:46,583 --> 00:42:49,833
(phones ringing)
749
00:42:49,833 --> 00:42:50,958
- Michael.
750
00:42:50,958 --> 00:42:52,500
Michael, please stop.
751
00:42:52,500 --> 00:42:53,541
- What, what?
752
00:42:54,708 --> 00:42:56,833
- I know you're upset,
we are all upset.
753
00:42:56,833 --> 00:42:58,083
Why don't you just
leave that gun here
754
00:42:58,083 --> 00:42:59,666
and take some time off?
755
00:42:59,666 --> 00:43:01,375
- I don't need any time off.
756
00:43:01,375 --> 00:43:02,375
- Michael, just--
757
00:43:02,375 --> 00:43:03,250
(suspenseful music)
Ow!
758
00:43:03,250 --> 00:43:04,583
- You shut up.
759
00:43:04,583 --> 00:43:06,791
- Don't you dare touch her.
- Mike.
760
00:43:06,791 --> 00:43:09,541
(Michael grunts)
761
00:43:10,500 --> 00:43:11,416
- You okay?
762
00:43:13,125 --> 00:43:15,291
- He touched you,
nobody touches you.
763
00:43:15,291 --> 00:43:17,500
(slow ominous music)
764
00:43:17,500 --> 00:43:21,000
I'm gonna kill that
son of a bitch.
765
00:43:21,000 --> 00:43:22,250
- Are you okay?
766
00:44:13,458 --> 00:44:16,583
(car engine rumbles)
767
00:44:24,000 --> 00:44:27,416
(suspenseful music)
768
00:44:27,416 --> 00:44:30,000
(man grunting)
769
00:44:36,583 --> 00:44:40,750
(gun fires)
(glass shatters)
770
00:45:02,208 --> 00:45:05,208
(upbeat club music)
771
00:45:20,000 --> 00:45:21,333
- How you doing?
772
00:45:25,458 --> 00:45:28,041
Look, Meghan, I'm just gonna
stay for one drink, all right?
773
00:45:28,041 --> 00:45:29,583
I've gotta get some sleep.
774
00:45:29,583 --> 00:45:32,541
- Aw, you gotta play
bad cop once in a while.
775
00:45:32,541 --> 00:45:35,041
- Can I do that up at the bar?
776
00:45:40,541 --> 00:45:44,083
- Hey, two red hots,
make them stiff, huh?
777
00:45:47,833 --> 00:45:49,500
Hey, how's it going?
778
00:45:51,458 --> 00:45:52,291
Great.
779
00:45:56,791 --> 00:45:58,416
- Excuse me.
- Sure.
780
00:46:03,833 --> 00:46:06,583
Meghan, I'll be
back in a second.
781
00:46:35,833 --> 00:46:36,791
- Hey, pal.
782
00:46:37,916 --> 00:46:40,416
You're not my type, all right?
783
00:47:04,458 --> 00:47:07,541
(slow ominous music)
784
00:47:24,416 --> 00:47:26,041
(glass shatters)
785
00:47:26,041 --> 00:47:27,250
- What the hell you doing, man?
786
00:47:27,250 --> 00:47:28,250
- I'm sorry.
787
00:47:28,250 --> 00:47:29,916
I'm just, what are you doing?
788
00:47:29,916 --> 00:47:31,291
Just get a room.
789
00:47:36,250 --> 00:47:37,500
- Hey.
790
00:47:37,500 --> 00:47:38,666
Did you hear me before?
791
00:47:38,666 --> 00:47:39,666
You're not my type.
792
00:47:39,666 --> 00:47:41,208
Now get the fuck away from me.
793
00:47:41,208 --> 00:47:43,166
- You got it all wrong,
it's just I thought that--
794
00:47:43,166 --> 00:47:44,583
- You little shit.
795
00:47:44,583 --> 00:47:46,666
Busting in on us like that, man.
796
00:47:46,666 --> 00:47:47,791
- Stay back.
797
00:47:47,791 --> 00:47:49,125
Stay back.
798
00:47:49,125 --> 00:47:49,958
I'm a cop.
799
00:47:57,791 --> 00:47:59,291
Meghan, I gotta go.
800
00:48:19,083 --> 00:48:20,833
(car engine rumbles)
801
00:48:20,833 --> 00:48:23,916
(slow ominous music)
802
00:50:31,416 --> 00:50:33,583
(Allison gasps)
803
00:50:33,583 --> 00:50:35,000
- Oh, get off me!
804
00:50:36,875 --> 00:50:39,083
(grunting)
805
00:50:42,375 --> 00:50:44,250
(screams)
806
00:50:44,250 --> 00:50:46,416
(grunting)
807
00:50:49,583 --> 00:50:51,750
(screams)
808
00:51:02,666 --> 00:51:03,583
(screams)
809
00:51:03,583 --> 00:51:05,000
- Freeze, police.
810
00:51:05,875 --> 00:51:08,750
(Neil laughs)
811
00:51:08,750 --> 00:51:09,583
I'm sorry.
812
00:51:10,916 --> 00:51:12,916
Is everything all right?
813
00:51:13,875 --> 00:51:14,791
Miss Davis?
814
00:51:16,583 --> 00:51:17,916
- Detective?
815
00:51:17,916 --> 00:51:18,791
- He's a cop.
816
00:51:18,791 --> 00:51:20,875
(laughs)
817
00:51:21,916 --> 00:51:23,500
- I'm really sorry.
818
00:51:23,500 --> 00:51:26,166
I just, I saw him breaking
into your apartment
819
00:51:26,166 --> 00:51:27,958
and I thought I heard...
820
00:51:27,958 --> 00:51:30,458
(Neil laughs)
821
00:51:32,000 --> 00:51:33,166
You know him?
822
00:51:33,166 --> 00:51:34,250
- Yeah, I do.
823
00:51:35,750 --> 00:51:36,666
- Really sorry.
824
00:51:36,666 --> 00:51:39,125
I'll just let myself out here.
825
00:51:42,875 --> 00:51:44,083
- What was he doing here?
826
00:51:44,083 --> 00:51:45,291
- I don't know.
827
00:51:45,291 --> 00:51:47,541
He must have followed
me from the bar.
828
00:51:47,541 --> 00:51:48,666
- Why would he be following you?
829
00:51:48,666 --> 00:51:51,041
- I don't know, Allison,
830
00:51:51,041 --> 00:51:53,541
but he sure seemed to
know you now, didn't he?
831
00:51:53,541 --> 00:51:55,083
And why's that, huh?
832
00:51:55,083 --> 00:51:56,541
You been fucking him too?
(ominous music)
833
00:51:56,541 --> 00:51:58,083
- What?
834
00:51:58,083 --> 00:51:59,916
- I think you heard me.
835
00:51:59,916 --> 00:52:01,166
- Get out.
836
00:52:01,166 --> 00:52:02,000
Get out.
837
00:52:04,000 --> 00:52:05,291
(both grunt)
838
00:52:05,291 --> 00:52:06,833
- I told you not to
play games with me,
839
00:52:06,833 --> 00:52:09,125
but you play really well.
840
00:52:09,125 --> 00:52:11,625
We're gonna play a little
game of tell the truth
841
00:52:11,625 --> 00:52:15,375
and the truth is I could
still have you right now.
842
00:52:15,375 --> 00:52:18,208
I could have you
any way I wanted to
843
00:52:18,208 --> 00:52:22,375
and you'd hate me and you'd
fight me, but you'd still come
844
00:52:23,583 --> 00:52:27,000
'cause as sad as it
is, I'm what you need
845
00:52:28,416 --> 00:52:32,208
and you're gonna keep coming
back to me as long as you can.
846
00:52:42,458 --> 00:52:44,458
Oh yeah, one more thing.
847
00:52:45,500 --> 00:52:46,500
Nobody else.
848
00:52:47,916 --> 00:52:49,541
Nobody else but me.
849
00:53:09,541 --> 00:53:10,625
Hey, partner.
850
00:53:11,875 --> 00:53:13,583
She was good.
851
00:53:13,583 --> 00:53:15,083
She was real good.
852
00:53:26,791 --> 00:53:30,083
(water running)
853
00:53:30,083 --> 00:53:32,625
(slow ominous music)
854
00:53:32,625 --> 00:53:34,125
I'm what you need.
855
00:53:35,250 --> 00:53:37,958
I could have you
any way I wanted to
856
00:53:37,958 --> 00:53:42,125
and you'd hate me and you'd
fight me, but you'd still come.
857
00:53:45,458 --> 00:53:46,458
Nobody else.
858
00:53:47,500 --> 00:53:49,083
Nobody else but me.
859
00:54:16,250 --> 00:54:18,916
(phone dialing)
860
00:54:20,666 --> 00:54:21,500
- Yeah?
861
00:54:21,500 --> 00:54:22,333
- Ann?
862
00:54:22,333 --> 00:54:23,708
- Hey, what time is it?
863
00:54:23,708 --> 00:54:24,666
Are you okay?
864
00:54:24,666 --> 00:54:26,583
- Yeah, I just need to talk.
865
00:54:26,583 --> 00:54:28,250
This guy's really scaring me.
866
00:54:28,250 --> 00:54:29,166
- Who is he?
867
00:54:29,166 --> 00:54:30,000
(suspenseful music)
868
00:54:30,000 --> 00:54:31,375
- Allison, Allison.
869
00:54:31,375 --> 00:54:33,083
- Phillip, what
are you doing here?
870
00:54:33,083 --> 00:54:36,166
- All right, I'm
gonna call the cops.
871
00:54:40,000 --> 00:54:42,666
(siren blaring)
872
00:54:49,416 --> 00:54:52,125
(car door slams)
873
00:54:58,083 --> 00:54:59,666
- What have we got?
874
00:54:59,666 --> 00:55:04,208
- Detective, we found this
in the backseat of his car.
875
00:55:04,208 --> 00:55:05,708
- Is that Phillip?
876
00:55:05,708 --> 00:55:07,291
- Yes, sir.
877
00:55:07,291 --> 00:55:09,708
- And he's a suspect in both.
878
00:55:10,916 --> 00:55:12,000
- With the break
and enter as well?
879
00:55:12,000 --> 00:55:12,833
- That's correct.
880
00:55:12,833 --> 00:55:14,125
- Really?
881
00:55:14,125 --> 00:55:15,583
I'm gonna run that
over to forensics.
882
00:55:15,583 --> 00:55:16,416
Thanks.
883
00:55:17,291 --> 00:55:19,625
(slow piano music)
884
00:55:19,625 --> 00:55:21,666
- I already told them I
don't wanna press charges.
885
00:55:21,666 --> 00:55:23,041
- Yes, she does.
886
00:55:23,041 --> 00:55:25,041
He's been stalking
her, he's a creep.
887
00:55:25,041 --> 00:55:26,250
- Ann.
888
00:55:26,250 --> 00:55:27,791
- I'm afraid your
friend, Phillip, here
889
00:55:27,791 --> 00:55:30,166
may be up for a little more
than breaking and entering.
890
00:55:30,166 --> 00:55:32,166
- What are you talking about?
891
00:55:32,166 --> 00:55:33,250
- A colleague.
892
00:55:33,250 --> 00:55:34,500
Michael Galvin.
893
00:55:35,666 --> 00:55:38,125
He was murdered tonight.
894
00:55:38,125 --> 00:55:39,791
Phillip's a suspect.
895
00:55:41,708 --> 00:55:43,500
- Oh my god, Michael.
896
00:55:53,125 --> 00:55:54,500
(phones ringing)
- Allison.
897
00:55:54,500 --> 00:55:55,666
Tell them I didn't do it.
898
00:55:55,666 --> 00:55:57,000
You know I wouldn't
kill anybody.
899
00:55:57,000 --> 00:55:58,291
- Yeah, we know, buddy, come on.
900
00:55:58,291 --> 00:56:01,541
Keep moving.
- I didn't do it, Allison!
901
00:56:01,541 --> 00:56:03,625
- I still don't believe that
he actually killed someone.
902
00:56:03,625 --> 00:56:04,541
- Why not?
903
00:56:04,541 --> 00:56:06,666
He's got the motive, you.
904
00:56:06,666 --> 00:56:08,416
He's gone after everybody
who ever touched you
905
00:56:08,416 --> 00:56:12,083
and Ann told me about that
incident at work the other day.
906
00:56:12,083 --> 00:56:14,208
- Well, then why
didn't he go at...
907
00:56:14,208 --> 00:56:16,458
- What, after the
guy I saw you with?
908
00:56:16,458 --> 00:56:17,416
- Yeah.
909
00:56:17,416 --> 00:56:19,083
- He'd make a mistake.
910
00:56:19,083 --> 00:56:20,125
That guy looks
like he could take
911
00:56:20,125 --> 00:56:22,583
Phillip down in a heartbeat.
912
00:56:23,666 --> 00:56:26,000
Who was that guy
anyway, what's his name?
913
00:56:26,000 --> 00:56:27,583
- It's Neil, why?
914
00:56:27,583 --> 00:56:28,833
- Neil what?
915
00:56:28,833 --> 00:56:30,291
- I don't know.
916
00:56:30,291 --> 00:56:31,750
- You don't know his last name,
even though you guys were--
917
00:56:31,750 --> 00:56:33,666
- Yeah, yeah, even though
we were having sex.
918
00:56:33,666 --> 00:56:34,500
- Oh.
919
00:56:36,666 --> 00:56:39,666
- So, why were
you following him?
920
00:56:39,666 --> 00:56:41,458
- Well, I thought I
recognized him in a club.
921
00:56:41,458 --> 00:56:43,000
I went to talk to him.
922
00:56:43,000 --> 00:56:46,583
He kind of got strange and
bolted, so I followed him.
923
00:56:47,833 --> 00:56:48,916
- That's all I know.
924
00:56:48,916 --> 00:56:50,041
- All right, thanks.
925
00:56:50,041 --> 00:56:51,375
Hey, Miss Davis.
926
00:56:52,833 --> 00:56:55,458
You want me to let you know
what I found out about him?
927
00:56:55,458 --> 00:56:57,958
- Keep me in the dark.
928
00:56:57,958 --> 00:57:00,625
(phones ringing)
929
00:57:11,000 --> 00:57:12,333
- Hey.
930
00:57:12,333 --> 00:57:14,166
Thought you could
probably use it.
931
00:57:14,166 --> 00:57:15,000
- Thanks.
932
00:57:16,458 --> 00:57:19,166
- Listen, do you wanna get
together tonight after work
933
00:57:19,166 --> 00:57:22,958
and I don't know, see
a movie or something?
934
00:57:22,958 --> 00:57:24,083
- Oh, after everything
that's happened,
935
00:57:24,083 --> 00:57:26,500
I think maybe another time.
936
00:57:26,500 --> 00:57:27,333
- Sure.
937
00:57:27,333 --> 00:57:29,333
Sure, I understand that.
938
00:57:30,541 --> 00:57:32,458
Sure like to cook
you dinner again.
939
00:57:32,458 --> 00:57:33,750
- I'd like that.
940
00:57:33,750 --> 00:57:35,125
- Hey, tell you what.
941
00:57:35,125 --> 00:57:39,083
In case you change your
mind, I will be at home
942
00:57:40,208 --> 00:57:43,458
and you can just call
me or just pop by.
943
00:57:43,458 --> 00:57:46,125
Here's my number and my address.
944
00:57:48,166 --> 00:57:49,166
- Okay.
945
00:57:49,166 --> 00:57:51,708
Probably not tonight, but soon.
946
00:57:52,916 --> 00:57:54,833
- So, how soon is soon?
947
00:57:57,208 --> 00:57:58,666
- Soon, Dan.
948
00:57:58,666 --> 00:58:00,875
I got a lot of work to do.
949
00:58:07,000 --> 00:58:07,833
- Hey.
950
00:58:09,833 --> 00:58:12,166
Are you seeing someone else?
951
00:58:13,916 --> 00:58:15,291
Shoot, you know what?
952
00:58:15,291 --> 00:58:16,500
Forget it.
953
00:58:16,500 --> 00:58:20,041
I'm sorry I asked
that, that's stupid.
954
00:58:20,041 --> 00:58:21,375
I'll let you get
back to your work.
955
00:58:21,375 --> 00:58:23,416
I know you're busy.
956
00:58:23,416 --> 00:58:24,666
- Okay.
957
00:58:24,666 --> 00:58:26,458
I will call you.
958
00:58:26,458 --> 00:58:27,750
- Sure.
959
00:58:27,750 --> 00:58:28,583
Sure.
960
00:58:33,125 --> 00:58:36,250
(slow ominous music)
961
00:58:53,375 --> 00:58:55,708
- This is my car, thank you.
962
00:59:04,083 --> 00:59:06,083
(suspenseful music)
(screams)
963
00:59:06,083 --> 00:59:07,083
- Guess who?
964
00:59:07,958 --> 00:59:09,500
Hey, baby.
965
00:59:09,500 --> 00:59:14,083
Hey, you ever done it in
the back seat of a car?
966
00:59:14,083 --> 00:59:17,458
(Allison grunts)
967
00:59:17,458 --> 00:59:19,000
(Allison yells)
968
00:59:19,000 --> 00:59:21,333
- Somebody help me, please!
969
00:59:21,333 --> 00:59:22,916
Please, somebody!
970
00:59:22,916 --> 00:59:24,166
- How dare you run.
971
00:59:24,166 --> 00:59:25,500
- Don't hurt me.
972
00:59:25,500 --> 00:59:28,708
(slow ominous music)
973
00:59:28,708 --> 00:59:31,875
- I'd never hurt you, Allison.
974
00:59:31,875 --> 00:59:34,708
I need you as much
as you need me.
975
00:59:36,375 --> 00:59:38,416
You're my angel.
976
00:59:38,416 --> 00:59:39,416
Oh, Allison.
977
00:59:41,166 --> 00:59:42,750
Allison, don't cry.
978
00:59:44,291 --> 00:59:47,625
I'm doing this because
I care about you.
979
00:59:49,041 --> 00:59:50,958
- I care about you too.
980
01:00:02,458 --> 01:00:03,625
- You're mine.
981
01:00:10,791 --> 01:00:11,625
Look.
982
01:00:13,375 --> 01:00:15,625
I didn't mean to scare you.
983
01:00:37,250 --> 01:00:39,875
(phone dialing)
984
01:00:41,458 --> 01:00:44,250
(Allison screams)
985
01:00:44,250 --> 01:00:45,416
911.
986
01:00:45,416 --> 01:00:46,875
911.
987
01:00:46,875 --> 01:00:48,166
You lying bitch!
988
01:00:50,583 --> 01:00:54,750
You call the cops and your
boyfriend is gonna get hurt.
989
01:00:54,750 --> 01:00:56,166
Do you understand me?
990
01:00:56,166 --> 01:00:57,916
Do you understand me?
991
01:01:06,875 --> 01:01:09,958
(slow ominous music)
992
01:01:22,208 --> 01:01:24,875
(phone dialing)
993
01:01:30,875 --> 01:01:32,333
Hi, it's Dan.
994
01:01:32,333 --> 01:01:33,833
I'm either away from the
phone or on the other line.
995
01:01:33,833 --> 01:01:35,416
Leave a message, I'll call
you back as soon as possible.
996
01:01:35,416 --> 01:01:36,250
Thanks.
997
01:01:58,416 --> 01:02:01,000
(buzzer buzzes)
998
01:02:02,791 --> 01:02:04,083
- Oh, come on, Dan.
999
01:02:04,083 --> 01:02:04,916
Come on.
1000
01:02:39,500 --> 01:02:41,833
(car honks)
1001
01:02:43,666 --> 01:02:45,500
- Yes, sir, we intend to
be completely compliant.
1002
01:02:45,500 --> 01:02:46,458
Thank you.
1003
01:02:46,458 --> 01:02:48,041
All right, goodbye.
1004
01:02:49,375 --> 01:02:51,458
Hey, how's it going?
1005
01:02:51,458 --> 01:02:54,250
- Tell me about your roommate.
1006
01:02:54,250 --> 01:02:55,875
- What are you talking about?
1007
01:02:55,875 --> 01:02:57,708
- Your roommate, your
brother, whoever he is.
1008
01:02:57,708 --> 01:02:59,708
What are you guys, twins?
1009
01:03:00,750 --> 01:03:03,375
- How could you know about--
1010
01:03:03,375 --> 01:03:05,541
- 'Cause I went
to your apartment.
1011
01:03:05,541 --> 01:03:07,125
- You went to my apartment?
1012
01:03:07,125 --> 01:03:10,083
- Yeah, I went to your apartment
and I saw him going in.
1013
01:03:10,083 --> 01:03:12,166
What are you guys, a tag team?
1014
01:03:12,166 --> 01:03:14,166
- Allison, I don't know
what you're talking about,
1015
01:03:14,166 --> 01:03:16,666
but you couldn't have
possibly seen my brother.
1016
01:03:16,666 --> 01:03:18,875
- Just stop lying to me.
1017
01:03:18,875 --> 01:03:20,166
You have a brother named Neil.
1018
01:03:20,166 --> 01:03:21,000
Yes or no?
1019
01:03:23,458 --> 01:03:24,708
- Yes, but--
1020
01:03:24,708 --> 01:03:27,875
- I don't ever wanna
see your face again.
1021
01:03:29,958 --> 01:03:32,708
(phones ringing)
1022
01:03:40,791 --> 01:03:41,791
(car honks)
1023
01:03:41,791 --> 01:03:44,791
(upbeat club music)
1024
01:03:53,916 --> 01:03:54,916
- Hey, Ryan.
1025
01:03:56,291 --> 01:03:57,666
Thanks for the other night.
1026
01:03:57,666 --> 01:03:59,541
Wow, you really know
how to charm a girl.
1027
01:03:59,541 --> 01:04:01,375
- I warned you
about me, didn't I?
1028
01:04:01,375 --> 01:04:02,666
- It's okay.
1029
01:04:02,666 --> 01:04:04,750
I found another
guy who's amazing.
1030
01:04:04,750 --> 01:04:09,000
I didn't know you could
do that in the shower.
1031
01:04:09,000 --> 01:04:10,750
One more chance, Ryan.
1032
01:04:10,750 --> 01:04:12,041
Don't fail me.
1033
01:04:12,041 --> 01:04:15,083
- You know I can't
make any promises.
1034
01:04:17,333 --> 01:04:20,333
(suspenseful music)
1035
01:04:23,125 --> 01:04:26,291
Yeah, well, now you
covered that already.
1036
01:04:26,291 --> 01:04:30,458
I'm telling you, man, something
smells about this arrest.
1037
01:04:32,750 --> 01:04:33,583
Well.
1038
01:04:35,333 --> 01:04:38,166
For a start, why does the
guy sit for hours in his car
1039
01:04:38,166 --> 01:04:41,416
with the murder weapon
in the backseat?
1040
01:04:43,416 --> 01:04:44,916
- You guys need ethernet, man.
1041
01:04:44,916 --> 01:04:47,916
This is like watching paint dry.
1042
01:04:47,916 --> 01:04:50,208
- Ryan, you are totally wired.
1043
01:04:50,208 --> 01:04:53,041
Do you know that too
much caffeine can
make your heart stop?
1044
01:04:53,041 --> 01:04:55,375
- Yeah, well, actually right
now it's keeping it going,
1045
01:04:55,375 --> 01:04:56,708
so I'll take it.
1046
01:05:03,500 --> 01:05:04,333
Come on.
1047
01:05:05,375 --> 01:05:07,875
(phone rings)
1048
01:05:07,875 --> 01:05:09,708
Detective Bell.
1049
01:05:09,708 --> 01:05:10,541
Oh.
1050
01:05:11,500 --> 01:05:12,750
No.
1051
01:05:12,750 --> 01:05:13,708
No, sorry, sir.
1052
01:05:13,708 --> 01:05:15,666
I completely forgot.
1053
01:05:15,666 --> 01:05:17,041
Yeah.
1054
01:05:17,041 --> 01:05:18,625
No, I'll be there
in five minutes.
1055
01:05:18,625 --> 01:05:20,083
Swear to god, five minutes.
1056
01:05:20,083 --> 01:05:21,333
Yep, yep, okay.
1057
01:05:24,958 --> 01:05:27,375
Search for physical likeness.
1058
01:05:29,583 --> 01:05:30,750
Expand search.
1059
01:05:38,458 --> 01:05:40,333
Hey, Meghan, do me
a favor, all right?
1060
01:05:40,333 --> 01:05:41,916
I gotta run.
1061
01:05:41,916 --> 01:05:43,500
Soon as this thing
finishes searching here,
1062
01:05:43,500 --> 01:05:45,083
you print up whatever
comes out, all right?
1063
01:05:45,083 --> 01:05:46,500
- Okay.
1064
01:05:46,500 --> 01:05:49,291
- No looking up old boyfriend's
records and then log off.
1065
01:05:49,291 --> 01:05:50,125
- Oh.
1066
01:05:52,666 --> 01:05:54,541
- I'm sorry about the
other night, all right?
1067
01:05:54,541 --> 01:05:58,416
I'll make it up to
you, I promise, okay?
1068
01:05:58,416 --> 01:05:59,708
- Okay.
1069
01:05:59,708 --> 01:06:00,750
- Don't lose that printout.
1070
01:06:00,750 --> 01:06:02,916
I need it, it's important.
1071
01:06:17,916 --> 01:06:21,250
- You're not seeing
someone else, are you?
1072
01:06:21,250 --> 01:06:22,250
Nobody else.
1073
01:06:23,583 --> 01:06:25,166
Nobody else but me.
1074
01:06:27,125 --> 01:06:28,500
- Listen, I don't know
what you're talking about.
1075
01:06:28,500 --> 01:06:32,083
You couldn't have
possibly seen my brother.
1076
01:06:35,166 --> 01:06:37,666
How could you know my brother?
1077
01:06:40,250 --> 01:06:44,416
- You call the cops and your
boyfriend is gonna get hurt.
1078
01:06:53,583 --> 01:06:56,458
(slow piano music)
1079
01:07:14,500 --> 01:07:17,916
- I don't ever wanna
see your face again.
1080
01:07:21,541 --> 01:07:23,375
Just stop lying to me.
1081
01:07:50,166 --> 01:07:52,375
- Having some soup tonight.
1082
01:07:53,625 --> 01:07:54,875
(slow ominous music)
1083
01:07:54,875 --> 01:07:56,291
That sounds good.
1084
01:08:01,291 --> 01:08:02,750
- You are pathetic,
you know that?
1085
01:08:02,750 --> 01:08:04,708
You are pathetic.
1086
01:08:04,708 --> 01:08:06,583
- I'm sorry, I'm sorry, I'm
sorry, I didn't mean that.
1087
01:08:06,583 --> 01:08:07,791
I didn't mean that.
1088
01:08:07,791 --> 01:08:10,541
- Just grow up, why
don't you just grow up?
1089
01:08:10,541 --> 01:08:14,291
How much longer do I
have to keep doing this?
1090
01:08:18,250 --> 01:08:19,083
- God.
1091
01:08:24,208 --> 01:08:25,333
Soup is good.
1092
01:08:26,541 --> 01:08:28,166
Eat your soup, that's it.
1093
01:08:28,166 --> 01:08:29,708
Just eat your soup.
1094
01:08:33,166 --> 01:08:35,000
- You're really proud of
yourself, aren't you, Danny boy?
1095
01:08:35,000 --> 01:08:37,250
- You are nothing but
a spineless coward.
1096
01:08:37,250 --> 01:08:38,458
- Ow.
1097
01:08:38,458 --> 01:08:40,000
- Oh, I'm sorry,
did that hurt you?
1098
01:08:40,000 --> 01:08:41,708
- You have a brother named
Neil who lives with you.
1099
01:08:41,708 --> 01:08:42,541
Yes or no?
1100
01:08:43,833 --> 01:08:45,458
- You stop it, Dan.
1101
01:08:46,791 --> 01:08:47,833
Do you hear me?
1102
01:08:47,833 --> 01:08:48,833
You stop it.
1103
01:08:52,666 --> 01:08:55,000
She'll never hurt you again.
1104
01:09:13,375 --> 01:09:16,541
(upbeat action music)
1105
01:09:22,125 --> 01:09:23,291
- I'm a loser.
1106
01:09:25,708 --> 01:09:27,041
I'm going crazy.
1107
01:09:29,291 --> 01:09:30,291
I'm a loser.
1108
01:09:32,708 --> 01:09:36,333
- You are not a loser
and you are not crazy
1109
01:09:38,791 --> 01:09:42,958
and I will never let
them hurt you in the end.
1110
01:09:42,958 --> 01:09:44,708
I'll teach them that.
1111
01:10:13,666 --> 01:10:16,500
(person knocking)
1112
01:10:19,708 --> 01:10:20,958
- Allison?
1113
01:10:20,958 --> 01:10:21,791
It's Ann.
1114
01:10:31,958 --> 01:10:32,875
Hi.
1115
01:10:32,875 --> 01:10:34,000
- You were right about Neil.
1116
01:10:34,000 --> 01:10:36,083
- Oh, honey, look at you.
1117
01:10:36,083 --> 01:10:36,916
Oh.
1118
01:10:38,000 --> 01:10:38,791
Oh.
1119
01:10:41,166 --> 01:10:42,541
God.
1120
01:10:42,541 --> 01:10:43,375
Come on.
1121
01:10:43,375 --> 01:10:44,416
Come here.
1122
01:10:44,416 --> 01:10:45,208
Sit down.
1123
01:10:53,500 --> 01:10:56,208
This is better, isn't it?
1124
01:10:56,208 --> 01:10:58,916
All this stuff was so scary.
1125
01:10:58,916 --> 01:11:00,791
I'm so sorry, baby.
1126
01:11:00,791 --> 01:11:02,333
- Thanks.
1127
01:11:02,333 --> 01:11:04,333
- I hate when something
like this happens to you.
1128
01:11:04,333 --> 01:11:05,666
You're so sweet.
1129
01:11:06,708 --> 01:11:08,166
And so beautiful.
1130
01:11:10,875 --> 01:11:12,166
You know, I think
the world would be
1131
01:11:12,166 --> 01:11:14,541
a better place if
we didn't have men.
1132
01:11:14,541 --> 01:11:15,958
- Mm, no kidding.
1133
01:11:16,875 --> 01:11:19,916
- Do you really think that?
1134
01:11:19,916 --> 01:11:21,166
- I think I do.
1135
01:11:22,416 --> 01:11:23,250
- Allison.
1136
01:11:24,416 --> 01:11:26,125
I love you.
1137
01:11:26,125 --> 01:11:27,458
- I love you too.
1138
01:11:27,458 --> 01:11:28,916
- No, I love you.
1139
01:11:32,583 --> 01:11:33,416
- Hey.
1140
01:11:34,833 --> 01:11:36,125
- What?
1141
01:11:36,125 --> 01:11:37,875
Like you don't feel this way?
1142
01:11:37,875 --> 01:11:40,208
- No, I don't feel this way.
1143
01:11:41,916 --> 01:11:43,541
Fine.
1144
01:11:43,541 --> 01:11:46,083
I just needed a friend tonight.
1145
01:11:48,750 --> 01:11:50,375
- Why did I do this?
1146
01:12:02,291 --> 01:12:05,416
(slow ominous music)
1147
01:12:06,625 --> 01:12:09,750
- Michael Galvin was
murdered tonight.
1148
01:12:09,750 --> 01:12:11,416
- Ow!
- You shut up.
1149
01:12:11,416 --> 01:12:12,750
- Trevor's dead.
1150
01:12:15,958 --> 01:12:17,875
- Don't you play games with me.
1151
01:12:17,875 --> 01:12:19,208
You lying bitch.
1152
01:12:21,666 --> 01:12:24,625
- Possibly seen my brother.
1153
01:12:24,625 --> 01:12:25,833
I'm kind of a one bag,
1154
01:12:25,833 --> 01:12:28,250
like carry-on bag
kind of guy, you know?
1155
01:12:28,250 --> 01:12:29,958
Not a lot to inspect.
1156
01:12:31,416 --> 01:12:34,583
- The world would be a
better place without men.
1157
01:12:34,583 --> 01:12:36,666
- Allison, tell
them it wasn't me.
1158
01:12:36,666 --> 01:12:39,416
You know I wouldn't
kill anybody.
1159
01:12:57,666 --> 01:12:59,916
(Ann gasps)
1160
01:13:00,958 --> 01:13:03,208
- Where's Allison?
1161
01:13:03,208 --> 01:13:04,375
- Who are you?
1162
01:13:08,208 --> 01:13:10,166
- What the hell you
doing in her bed?
1163
01:13:10,166 --> 01:13:11,416
- Oh, rude boy.
1164
01:13:14,083 --> 01:13:15,333
- Where is she?
1165
01:13:17,833 --> 01:13:19,500
- I don't know.
1166
01:13:19,500 --> 01:13:22,166
You're not supposed to be here.
1167
01:13:22,166 --> 01:13:24,333
She says she doesn't
wanna see you anymore.
1168
01:13:24,333 --> 01:13:27,541
- Yeah, well, from
the looks of it,
1169
01:13:27,541 --> 01:13:30,250
she doesn't wanna
see you either.
1170
01:13:30,250 --> 01:13:31,375
- Get a life.
1171
01:14:16,625 --> 01:14:18,291
- Hey, hey, hey, wait a second.
1172
01:14:18,291 --> 01:14:21,416
Look, I didn't mean to
scare you, all right?
1173
01:14:21,416 --> 01:14:23,333
Want a cigarette?
1174
01:14:23,333 --> 01:14:24,833
You want anything?
1175
01:14:26,250 --> 01:14:28,333
This conversation's feeling
a little one-sided to me.
1176
01:14:28,333 --> 01:14:31,500
You know, so what happened
between you tonight anyway, huh?
1177
01:14:31,500 --> 01:14:34,208
- Wouldn't you like to know?
1178
01:14:34,208 --> 01:14:35,500
- All right.
1179
01:14:35,500 --> 01:14:37,958
We clearly got off
on the wrong foot.
1180
01:14:37,958 --> 01:14:40,083
What do you say we just stop?
1181
01:14:40,083 --> 01:14:42,500
We'll both put our
guards down a little bit
1182
01:14:42,500 --> 01:14:46,708
and we will just have a
little man to man here.
1183
01:14:46,708 --> 01:14:48,750
- You know, when
I first met you,
1184
01:14:48,750 --> 01:14:51,416
I thought you were gay, but
now I just think you're stupid.
1185
01:14:51,416 --> 01:14:52,541
- Well, see, there
you go again now.
1186
01:14:52,541 --> 01:14:53,583
You hurt my feeling.
1187
01:14:53,583 --> 01:14:54,875
(Ann laughs)
1188
01:14:54,875 --> 01:14:56,916
- Just the one?
1189
01:14:56,916 --> 01:14:58,708
- You like to flirt, don't you?
1190
01:14:58,708 --> 01:15:02,000
You flirt with me, you
flirt with Allison.
1191
01:15:02,000 --> 01:15:04,083
What else you do with her?
1192
01:15:04,083 --> 01:15:05,375
- It's none of your business.
1193
01:15:05,375 --> 01:15:07,041
- What do you say I make
it my business, huh?
1194
01:15:07,041 --> 01:15:08,541
- Oh.
1195
01:15:08,541 --> 01:15:09,541
- If I make it my business,
you might like it, huh?
1196
01:15:09,541 --> 01:15:10,458
- You're not my type.
1197
01:15:10,458 --> 01:15:11,833
- Oh yeah, is that right?
1198
01:15:11,833 --> 01:15:14,250
Let me tell you
something, you know what?
1199
01:15:14,250 --> 01:15:17,000
- Rude boy's getting
a little rough.
1200
01:15:17,000 --> 01:15:18,583
- I can't even get rough, huh?
1201
01:15:18,583 --> 01:15:20,500
Let me tell you something.
1202
01:15:20,500 --> 01:15:22,833
I can smell her on you.
1203
01:15:22,833 --> 01:15:25,833
(suspenseful music)
1204
01:16:14,250 --> 01:16:17,333
(slow ominous music)
1205
01:16:28,291 --> 01:16:30,958
(radio blaring)
1206
01:16:44,708 --> 01:16:47,416
(phones ringing)
1207
01:16:51,791 --> 01:16:53,333
- Where's Ann?
1208
01:16:53,333 --> 01:16:54,916
- She's not in yet.
1209
01:17:11,666 --> 01:17:12,500
- Jesus.
1210
01:17:15,666 --> 01:17:16,500
Meghan.
1211
01:17:18,333 --> 01:17:19,708
Did you turn my alarm off?
1212
01:17:19,708 --> 01:17:22,375
(Meghan chuckles)
1213
01:17:22,375 --> 01:17:23,416
I'm so late.
1214
01:17:23,416 --> 01:17:25,666
How'd you get in here?
1215
01:17:25,666 --> 01:17:28,250
- Came in through the window.
1216
01:17:28,250 --> 01:17:31,291
Tried all sorts of
ways to wake you up.
1217
01:17:31,291 --> 01:17:32,750
You liked it too.
1218
01:17:36,625 --> 01:17:38,000
- I gotta go.
1219
01:17:38,000 --> 01:17:39,583
I gotta go.
1220
01:17:39,583 --> 01:17:41,125
- You never came by
for your printout.
1221
01:17:41,125 --> 01:17:42,833
- You got it?
- Yeah.
1222
01:17:42,833 --> 01:17:43,750
- All right.
1223
01:17:43,750 --> 01:17:44,791
- You said it was important.
1224
01:17:44,791 --> 01:17:47,000
- It is very important.
1225
01:17:47,000 --> 01:17:48,250
- First a kiss.
1226
01:17:54,625 --> 01:17:55,458
- Thanks.
1227
01:17:57,208 --> 01:18:00,208
(slow ominous music)
1228
01:18:01,625 --> 01:18:04,291
(phone dialing)
1229
01:18:06,666 --> 01:18:09,208
Yes, this is Detective
Bell in homicide.
1230
01:18:09,208 --> 01:18:13,333
I'd like to find a
Neil Paterson for me.
1231
01:18:13,333 --> 01:18:14,833
I'll send over the stats,
1232
01:18:14,833 --> 01:18:18,833
but if you can't find
a listing for him,
1233
01:18:18,833 --> 01:18:21,750
check hotels, credit
cards, that kind of thing.
1234
01:18:21,750 --> 01:18:22,833
Yeah.
1235
01:18:22,833 --> 01:18:23,750
Thank you.
1236
01:18:23,750 --> 01:18:24,916
Yeah, see you.
1237
01:18:26,000 --> 01:18:27,875
(upbeat action music)
1238
01:18:27,875 --> 01:18:29,541
- Dispatch to Detective Bell.
1239
01:18:29,541 --> 01:18:30,750
- This is Bell.
1240
01:18:30,750 --> 01:18:32,250
- A call just came in
for you, Detective.
1241
01:18:32,250 --> 01:18:35,583
A 187 downtown on
Washington and Main.
1242
01:18:35,583 --> 01:18:36,750
- Copy that.
1243
01:18:36,750 --> 01:18:39,583
Anything on that listing
for Neil Paterson?
1244
01:18:39,583 --> 01:18:41,208
- Nothing yet, sir.
1245
01:18:41,208 --> 01:18:42,875
- Nothing, huh?
1246
01:18:42,875 --> 01:18:43,958
All right, then
get me an address
1247
01:18:43,958 --> 01:18:45,333
for Dan Paterson right away.
1248
01:18:45,333 --> 01:18:46,458
We've got him on file.
1249
01:18:46,458 --> 01:18:47,333
- Yes, sir.
1250
01:18:47,333 --> 01:18:49,333
(slow ominous music)
1251
01:18:49,333 --> 01:18:52,333
(voices chattering)
1252
01:18:57,041 --> 01:18:59,500
- Is this the man
you saw her with?
1253
01:18:59,500 --> 01:19:01,333
You're sure 100%?
1254
01:19:01,333 --> 01:19:02,541
Thank you.
1255
01:19:02,541 --> 01:19:03,625
All right, get an
APB out on this guy.
1256
01:19:03,625 --> 01:19:04,916
That's a Neil Paterson.
1257
01:19:04,916 --> 01:19:06,625
Send a couple cars over
to his brother's place,
1258
01:19:06,625 --> 01:19:11,500
Dan Paterson at 1796 Maple
Street, Apartment 108.
1259
01:19:11,500 --> 01:19:15,666
Proceed with caution, this
guy's armed and dangerous.
1260
01:19:20,625 --> 01:19:23,041
(water running)
1261
01:19:23,041 --> 01:19:26,000
(phone ringing)
1262
01:19:26,000 --> 01:19:27,291
- Hi, I'm not here
to take your call.
1263
01:19:27,291 --> 01:19:28,958
You know the routine, thanks.
1264
01:19:28,958 --> 01:19:30,208
(phone beeps)
1265
01:19:30,208 --> 01:19:31,583
- This is Detective
Bell, Miss Davis.
1266
01:19:31,583 --> 01:19:33,291
Neil Paterson's
suspected in the killing.
1267
01:19:33,291 --> 01:19:35,041
I'm coming over right
away, all right?
1268
01:19:35,041 --> 01:19:38,916
You call me when you get
this message, thanks.
1269
01:19:43,041 --> 01:19:45,708
(siren blaring)
1270
01:19:47,541 --> 01:19:50,625
(tires squealing)
1271
01:19:50,625 --> 01:19:52,875
- It's the police, open up.
1272
01:20:07,875 --> 01:20:09,875
- This is Neil Paterson?
1273
01:20:14,625 --> 01:20:17,625
(siren blaring)
1274
01:20:17,625 --> 01:20:18,916
- Hi, I'm not here
to take your call.
1275
01:20:18,916 --> 01:20:20,333
You know the routine, thanks.
1276
01:20:20,333 --> 01:20:21,625
(phone beeps)
1277
01:20:21,625 --> 01:20:23,166
- Miss Davis, this
is Detective Bell.
1278
01:20:23,166 --> 01:20:24,416
If you're there, please pick up.
1279
01:20:24,416 --> 01:20:26,291
It's very important,
I need to talk to you.
1280
01:20:26,291 --> 01:20:27,791
It's about your friend, Neil.
1281
01:20:27,791 --> 01:20:30,125
He's very dangerous, you
need to avoid all contact.
1282
01:20:30,125 --> 01:20:32,541
Please call me at 555-1111.
1283
01:20:32,541 --> 01:20:33,500
- Detective?
1284
01:20:33,500 --> 01:20:34,291
- Oh, thank god you're there.
1285
01:20:34,291 --> 01:20:35,166
Now listen.
1286
01:20:36,750 --> 01:20:39,208
I've got some bad news.
1287
01:20:39,208 --> 01:20:43,166
Your friend, Ann Rich, she was
murdered last night by Neil.
1288
01:20:43,166 --> 01:20:44,125
- What?
1289
01:20:44,125 --> 01:20:45,583
- Yeah, we've got an eyewitness
1290
01:20:45,583 --> 01:20:47,000
who saw them walking together
near the crime scene.
1291
01:20:47,000 --> 01:20:48,416
Now listen.
1292
01:20:48,416 --> 01:20:50,333
He's also wanted for the
murder of his parents.
1293
01:20:50,333 --> 01:20:53,291
You may be in
serious danger here.
1294
01:20:53,291 --> 01:20:55,375
Did you hear me?
1295
01:20:55,375 --> 01:20:56,166
- Yeah.
1296
01:20:58,166 --> 01:20:59,625
- Now I want you to
stay in your apartment,
1297
01:20:59,625 --> 01:21:01,833
lock the door, and don't
open it for anybody but me.
1298
01:21:01,833 --> 01:21:02,666
Okay?
1299
01:21:03,666 --> 01:21:05,000
- Okay.
1300
01:21:05,000 --> 01:21:06,833
- I'll be right there.
1301
01:21:08,208 --> 01:21:09,583
(phone beeps)
1302
01:21:09,583 --> 01:21:10,416
(Allison gasps)
1303
01:21:10,416 --> 01:21:13,416
(suspenseful music)
1304
01:22:01,458 --> 01:22:02,458
(Allison screams)
1305
01:22:02,458 --> 01:22:04,125
- Maybe it wasn't supper.
1306
01:22:04,125 --> 01:22:05,666
You know, if we hadn't met you,
1307
01:22:05,666 --> 01:22:07,125
none of this would be
happening right now.
1308
01:22:07,125 --> 01:22:09,916
(door buzzes)
1309
01:22:09,916 --> 01:22:11,833
You expecting somebody?
1310
01:22:13,250 --> 01:22:14,166
All righty.
1311
01:22:15,500 --> 01:22:17,583
- Allison, it's Detective Bell.
1312
01:22:17,583 --> 01:22:18,416
- Shh.
1313
01:22:19,583 --> 01:22:21,583
I don't think we'll
talk to him right now.
1314
01:22:21,583 --> 01:22:23,375
Come here, come here.
1315
01:22:24,458 --> 01:22:27,125
(Allison yells)
1316
01:22:42,833 --> 01:22:44,458
Don't you move.
1317
01:22:44,458 --> 01:22:45,666
Don't you move.
1318
01:22:46,625 --> 01:22:47,458
- Allison.
1319
01:22:48,666 --> 01:22:50,333
It's Detective Bell.
1320
01:22:51,625 --> 01:22:52,791
- Now shut up.
1321
01:22:54,500 --> 01:22:57,291
(person knocking)
1322
01:22:59,208 --> 01:23:01,916
(glass shatters)
1323
01:23:14,458 --> 01:23:16,666
(grunting)
1324
01:23:34,708 --> 01:23:36,750
(growls)
1325
01:23:39,458 --> 01:23:42,125
(both grunting)
1326
01:24:00,208 --> 01:24:02,958
(Allison yells)
1327
01:24:02,958 --> 01:24:04,708
Where do you think
you're going, huh?
1328
01:24:04,708 --> 01:24:05,916
Huh?
1329
01:24:05,916 --> 01:24:07,083
- The police are gonna
be here any second.
1330
01:24:07,083 --> 01:24:08,791
- Oh, I don't think so.
1331
01:24:08,791 --> 01:24:10,041
What did he say?
1332
01:24:10,041 --> 01:24:12,583
He said lock the
door and stay put,
1333
01:24:12,583 --> 01:24:15,708
but he didn't say anything
else about the cops coming.
1334
01:24:15,708 --> 01:24:18,458
- Does Dan know
you're doing this?
1335
01:24:18,458 --> 01:24:20,625
- Don't you say
my brother's name.
1336
01:24:20,625 --> 01:24:22,208
- 'Cause Dan wouldn't
want you to hurt me.
1337
01:24:22,208 --> 01:24:24,833
- You shut your fucking mouth.
1338
01:24:24,833 --> 01:24:26,583
What did I just tell you?
1339
01:24:26,583 --> 01:24:29,166
What did I just tell you, huh?
1340
01:24:29,166 --> 01:24:31,708
Don't you talk about my brother.
1341
01:24:31,708 --> 01:24:33,208
He loves you.
1342
01:24:33,208 --> 01:24:36,041
He loves you, Mama, and
all you did was hurt him.
1343
01:24:36,041 --> 01:24:39,416
Well, you are gonna stop
hurting him, you understand me?
1344
01:24:39,416 --> 01:24:40,958
Stop hurting him.
1345
01:24:40,958 --> 01:24:43,541
(Allison sobs)
1346
01:24:52,875 --> 01:24:56,416
Did your daddy
beat you, Allison?
1347
01:24:56,416 --> 01:24:57,833
My daddy beat us.
1348
01:24:59,833 --> 01:25:02,250
He beat us like goddamn dogs.
1349
01:25:04,791 --> 01:25:08,958
I tried to protect Dan, but
there was no way I could
1350
01:25:12,250 --> 01:25:15,833
and then my father took
it too far with me.
1351
01:25:16,958 --> 01:25:17,791
Then Dan,
1352
01:25:19,958 --> 01:25:21,750
Dan set him straight.
1353
01:25:23,333 --> 01:25:26,625
Dan set both of them straight.
1354
01:25:26,625 --> 01:25:30,791
So, we will not allow a whore
like you to break his heart.
1355
01:25:31,833 --> 01:25:33,875
Now get your sorry ass up.
1356
01:25:33,875 --> 01:25:36,000
Get your goddamn ass up.
1357
01:25:36,000 --> 01:25:37,791
(Allison grunting)
1358
01:25:37,791 --> 01:25:38,625
- Stop it.
1359
01:25:43,625 --> 01:25:44,458
Dan?
1360
01:25:46,166 --> 01:25:47,000
- Allison?
1361
01:25:48,416 --> 01:25:52,333
- You don't wanna do this,
Dan, 'cause I love you, Dan.
1362
01:25:54,750 --> 01:25:56,625
- You shut your fucking mouth.
1363
01:25:56,625 --> 01:25:58,333
Get over here.
1364
01:25:58,333 --> 01:25:59,458
Get over here.
1365
01:25:59,458 --> 01:26:00,875
- Ow.
1366
01:26:00,875 --> 01:26:02,041
Stop.
1367
01:26:02,041 --> 01:26:03,458
- What do you say, Daniel, huh?
1368
01:26:03,458 --> 01:26:05,708
Should we have
her one last time?
1369
01:26:05,708 --> 01:26:07,541
Or just go ahead and kill
her and get it over with?
1370
01:26:07,541 --> 01:26:08,541
- Screw you.
1371
01:26:08,541 --> 01:26:10,166
- You screw me?
1372
01:26:10,166 --> 01:26:11,000
All right.
1373
01:26:14,291 --> 01:26:17,750
See, my job is to
protect Daniel.
1374
01:26:17,750 --> 01:26:20,458
I don't mind hurting
people, all right?
1375
01:26:20,458 --> 01:26:22,583
Especially people
who deserve it,
1376
01:26:22,583 --> 01:26:25,791
like you and your
yuppie little friends.
1377
01:26:25,791 --> 01:26:27,916
(Allison yells)
1378
01:26:27,916 --> 01:26:30,000
Goddamn, you're gonna
like this, aren't you?
1379
01:26:30,000 --> 01:26:31,166
You like this.
1380
01:26:32,416 --> 01:26:34,166
And your little yuppie friend.
1381
01:26:34,166 --> 01:26:35,125
(Allison yells)
1382
01:26:35,125 --> 01:26:37,166
You like that, don't you?
1383
01:26:46,041 --> 01:26:47,208
- Yeah, you like that?
1384
01:26:47,208 --> 01:26:48,625
(Neil groaning)
1385
01:26:48,625 --> 01:26:50,750
Okay, let's finish it.
1386
01:26:50,750 --> 01:26:52,250
- No, Allison.
1387
01:26:52,250 --> 01:26:54,916
(both grunting)
1388
01:27:09,541 --> 01:27:11,500
- You couldn't get me,
you son of a bitch.
1389
01:27:11,500 --> 01:27:13,750
(Neil chuckles)
1390
01:27:13,750 --> 01:27:17,375
- I'm gonna break every
bone in your body.
1391
01:27:17,375 --> 01:27:20,125
(glass shatters)
1392
01:27:30,125 --> 01:27:33,208
(slow ominous music)
1393
01:27:45,833 --> 01:27:46,666
- Allison?
1394
01:27:51,208 --> 01:27:52,375
What happened?
1395
01:27:54,708 --> 01:27:55,541
How?
1396
01:28:00,541 --> 01:28:01,375
Neil.
1397
01:28:06,791 --> 01:28:07,875
You did this.
1398
01:28:11,125 --> 01:28:11,958
Oh no.
1399
01:28:16,541 --> 01:28:17,500
No, no, no.
1400
01:28:18,500 --> 01:28:19,500
I'm sorry.
1401
01:28:19,500 --> 01:28:20,333
I'm sorry.
1402
01:28:23,000 --> 01:28:25,291
I never meant for any
of this to happen.
1403
01:28:25,291 --> 01:28:26,125
I didn't.
1404
01:28:26,125 --> 01:28:27,541
- It's okay.
1405
01:28:27,541 --> 01:28:28,500
It's okay.
1406
01:28:28,500 --> 01:28:29,333
- Nice.
1407
01:28:33,083 --> 01:28:33,916
No.
1408
01:28:36,750 --> 01:28:37,916
No, let's not.
1409
01:28:46,208 --> 01:28:47,041
- Dan, no.
1410
01:28:50,750 --> 01:28:52,666
- I loved you, Allison.
1411
01:28:53,916 --> 01:28:55,166
(Allison screams)
1412
01:28:55,166 --> 01:28:58,416
(wind whistling)
1413
01:28:58,416 --> 01:29:02,000
(glass shatters)
(car alarm ringing)
1414
01:29:02,000 --> 01:29:05,333
(slow melancholy music)
1415
01:29:16,083 --> 01:29:18,500
(man coughs)
1416
01:29:32,750 --> 01:29:35,416
- (grunts) Okay.
1417
01:29:35,416 --> 01:29:37,375
(grunts)
1418
01:29:37,375 --> 01:29:38,208
All right.
1419
01:29:41,583 --> 01:29:42,875
- It's gonna be okay.
1420
01:29:42,875 --> 01:29:43,791
- Yeah.
1421
01:29:43,791 --> 01:29:45,583
- It's gonna be okay.
1422
01:29:47,791 --> 01:29:48,625
- Okay.
1423
01:29:50,375 --> 01:29:51,916
Okay.
1424
01:29:51,916 --> 01:29:52,750
All right.
1425
01:29:53,791 --> 01:29:56,000
- I'm gonna get some help.
1426
01:29:59,291 --> 01:30:02,041
- Well, after that last
assault from the parents,
1427
01:30:02,041 --> 01:30:04,750
Neil probably tried to protect
his brother from getting hurt
1428
01:30:04,750 --> 01:30:07,541
and was paralyzed
in the process.
1429
01:30:09,083 --> 01:30:11,541
Then he must have
been unable to accept
1430
01:30:11,541 --> 01:30:15,333
that his brother was for all
intents and purposes gone,
1431
01:30:15,333 --> 01:30:18,208
so in order to give him back
his life, he became him.
1432
01:30:18,208 --> 01:30:20,333
Well, at least part of the time.
1433
01:30:20,333 --> 01:30:22,416
- God, but they
were so different.
1434
01:30:22,416 --> 01:30:25,291
- Well, what's really
fascinating is that
1435
01:30:25,291 --> 01:30:29,333
the Neil of his personality
seems to have disappeared.
1436
01:30:29,333 --> 01:30:31,666
Maybe Neil died in the fall.
1437
01:30:32,833 --> 01:30:36,875
Or maybe it's due to
his feelings for you.
1438
01:30:36,875 --> 01:30:38,958
He's been asking for you.
1439
01:30:40,041 --> 01:30:41,000
Yeah, go on.
1440
01:30:41,000 --> 01:30:42,208
He can't hurt you.
1441
01:30:42,208 --> 01:30:45,500
(slow melancholy music)
1442
01:30:49,291 --> 01:30:50,750
- Dan.
1443
01:30:50,750 --> 01:30:51,541
- Allison?
1444
01:30:53,541 --> 01:30:55,250
Neil's dead, Allison.
1445
01:30:56,416 --> 01:30:57,208
He's dead.
1446
01:30:58,125 --> 01:30:59,166
We killed him.
1447
01:31:00,041 --> 01:31:01,458
- It's okay, Dan.
1448
01:31:02,625 --> 01:31:04,625
- You saved me from him.
1449
01:31:06,458 --> 01:31:07,333
I love you.
1450
01:31:11,125 --> 01:31:12,291
I always will.
1451
01:31:16,875 --> 01:31:18,125
(suspenseful music)
Get off me.
1452
01:31:18,125 --> 01:31:20,958
(Allison screams)
1453
01:31:24,083 --> 01:31:26,583
(tense music)
1454
01:31:32,375 --> 01:31:34,375
- Close your eyes and relax.
1455
01:31:34,375 --> 01:31:35,541
(ominous music)
1456
01:31:35,541 --> 01:31:37,833
- Can you try again please?
1457
01:31:37,833 --> 01:31:40,375
- It's a waste of time.
1458
01:31:40,375 --> 01:31:41,625
- I don't care.
1459
01:31:41,625 --> 01:31:42,916
Can you please just try?
1460
01:31:42,916 --> 01:31:44,541
- Yeah.
1461
01:31:44,541 --> 01:31:45,875
Oh, right there.
1462
01:31:52,625 --> 01:31:53,416
Anything?
1463
01:31:54,416 --> 01:31:55,250
- No.
1464
01:31:57,625 --> 01:31:59,750
I'll never move again, will I?
1465
01:31:59,750 --> 01:32:02,500
- You're lucky to be alive.
1466
01:32:02,500 --> 01:32:03,375
- Am I?
1467
01:32:03,375 --> 01:32:04,625
- Yes, you are.
1468
01:32:06,875 --> 01:32:09,291
(Dan laughs)
1469
01:32:20,458 --> 01:32:23,625
(upbeat action music)
1470
01:33:16,333 --> 01:33:19,666
(slow orchestral music)
96009
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.