Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:55,640 --> 00:02:58,810
- It says she's only considered missing at this time,
2
00:02:58,890 --> 00:03:01,630
and to call if anyone has any information,
3
00:03:01,710 --> 00:03:04,950
but she's been missing since the murders.
4
00:03:05,820 --> 00:03:07,620
Do you think it's somehow connected?
5
00:03:12,590 --> 00:03:15,310
Oh my God, what the hell, my phone.
6
00:03:15,390 --> 00:03:18,510
- So here's some information, they're dead,
7
00:03:19,620 --> 00:03:20,740
like the rest of 'em.
8
00:03:20,820 --> 00:03:22,650
- You got my phone wet, jerk.
9
00:03:23,640 --> 00:03:26,380
- It's waterproof. - It's water resistant.
10
00:03:26,460 --> 00:03:27,570
There's a difference.
11
00:03:30,160 --> 00:03:33,340
Oh my God, my phone!
12
00:03:33,420 --> 00:03:34,850
What the hell, Adam?
13
00:03:36,510 --> 00:03:38,080
- See waterproof.
14
00:03:38,160 --> 00:03:40,160
- You should just grab her by the pussy.
15
00:03:41,550 --> 00:03:43,060
- Imala.
- What?
16
00:03:43,140 --> 00:03:44,710
That elementary school bullshit
17
00:03:44,790 --> 00:03:46,900
where you're being mean to the girl you wanna fuck
18
00:03:46,980 --> 00:03:48,580
is so last year.
19
00:03:48,660 --> 00:03:52,100
- Yeah, you can't just grab a girl by her...
20
00:03:52,500 --> 00:03:53,640
- Pussy, say pussy.
21
00:03:55,440 --> 00:03:56,270
- Parts.
22
00:03:57,470 --> 00:03:58,390
- If it's good enough for a POTUS,
23
00:03:58,470 --> 00:04:00,670
then it's good enough for me.
24
00:04:00,750 --> 00:04:05,020
- Okay, let's not get all political, we're on vacation.
25
00:04:05,100 --> 00:04:08,340
I'm not gonna grab anyone by anything.
26
00:04:09,420 --> 00:04:11,230
So I'm just gonna relax
27
00:04:11,310 --> 00:04:13,690
and have a good time with my girlfriend.
28
00:04:13,770 --> 00:04:15,250
- And solve the murders.
29
00:04:15,330 --> 00:04:16,300
- Now what?
30
00:04:16,380 --> 00:04:18,520
Yeah, that's why we're here.
31
00:04:18,600 --> 00:04:20,100
- I thought we're on vacation.
32
00:04:20,940 --> 00:04:25,630
- We are, but I figured since we're here, I mean, (laughs)
33
00:04:25,710 --> 00:04:27,910
how do you think we could afford this place?
34
00:04:29,400 --> 00:04:30,390
This is the murder house.
35
00:04:31,320 --> 00:04:33,180
- Oh, this is the murder house?
36
00:04:34,680 --> 00:04:37,510
So I'm gonna have sex tonight in a bed
37
00:04:37,590 --> 00:04:39,120
that somebody was killed in?
38
00:04:40,530 --> 00:04:43,100
- Only if she a whore with no self-respect.
39
00:04:43,500 --> 00:04:45,370
- Oh, and isn't that the slut
40
00:04:45,450 --> 00:04:46,900
calling the whore a prostitute?
41
00:04:46,980 --> 00:04:49,180
- Prostitute?
- Slut?
42
00:04:49,260 --> 00:04:50,940
- It's a saying. - No, it's not.
43
00:04:51,840 --> 00:04:52,900
- It's like you don't throw stones
44
00:04:52,980 --> 00:04:54,070
when you live in a glass house.
45
00:04:54,150 --> 00:04:56,300
- Yeah, you shoulda use that one then. (chuckles)
46
00:04:56,700 --> 00:04:57,120
- For real, idiot.
47
00:04:59,970 --> 00:05:02,440
- I thought they found the guy that did that.
48
00:05:02,520 --> 00:05:06,070
- They had a suspect, but they
couldn't pin anything on him.
49
00:05:06,150 --> 00:05:08,260
- They don't pin things on suspects.
50
00:05:08,340 --> 00:05:11,000
They convict criminals in a
court of law with evidence.
51
00:05:11,400 --> 00:05:13,130
- They don't pin things?
52
00:05:13,210 --> 00:05:15,220
Have you seen "Making a Murderer?"
53
00:05:15,300 --> 00:05:18,390
- Yeah, he killed a cat and he deserves to fry.
54
00:05:19,680 --> 00:05:20,800
- He might have done that,
55
00:05:20,880 --> 00:05:23,530
but they pinned that murder on him.
56
00:05:23,610 --> 00:05:25,500
- Okay, okay, stop arguing.
57
00:05:26,100 --> 00:05:29,350
And you want me to spend my entire vacation
58
00:05:29,430 --> 00:05:32,000
trying to find a guy who killed a bunch of people
59
00:05:32,400 --> 00:05:33,840
in this house two years ago?
60
00:05:34,920 --> 00:05:36,420
- Yep.
61
00:05:36,500 --> 00:05:38,080
- Why?
62
00:05:38,160 --> 00:05:40,730
Why would I do that?
63
00:05:40,810 --> 00:05:42,910
Because that's what we do.
64
00:05:42,990 --> 00:05:43,970
- Since when?
65
00:05:44,100 --> 00:05:46,350
Since when did we become Scooby Doo and Crew?
66
00:05:47,430 --> 00:05:50,020
- Since now. - I'm Velma.
67
00:05:50,100 --> 00:05:52,870
- I'm Velma, you're Daphne.
68
00:05:52,950 --> 00:05:54,600
- Hmm, she's Scooby.
69
00:05:57,150 --> 00:05:58,450
Does that make you Shaggy?
70
00:05:59,690 --> 00:06:01,710
You're such a jerk.
71
00:06:03,260 --> 00:06:04,760
I'm only teasing.
72
00:06:06,820 --> 00:06:09,660
Okay, I'll solve the mystery.
73
00:06:10,650 --> 00:06:11,600
It was the husband.
74
00:06:13,500 --> 00:06:14,000
Why do you think that?
75
00:06:14,400 --> 00:06:16,030
- Because the husband always does it.
76
00:06:16,110 --> 00:06:18,660
- Mm, they think there was two of them.
77
00:06:18,740 --> 00:06:20,110
- Okay, then it was...
78
00:06:20,190 --> 00:06:23,110
Okay, it was the husband and his buddy.
79
00:06:23,190 --> 00:06:25,590
Why do you assume it was a man at all?
80
00:06:27,120 --> 00:06:28,570
- Because they were manhandled.
81
00:06:28,650 --> 00:06:30,990
The bodies were thrown around and torn apart.
82
00:06:31,300 --> 00:06:34,470
So are you saying a woman is not capable?
83
00:06:35,400 --> 00:06:36,880
- Yeah, is that what you're saying?
84
00:06:36,960 --> 00:06:38,520
- Are you a sexist, Adam?
85
00:06:39,480 --> 00:06:43,800
- They were man-handled.
86
00:06:43,920 --> 00:06:46,970
The word man is in the saying.
87
00:06:47,100 --> 00:06:50,110
No, I am not a sexist, it is what it is.
88
00:06:50,190 --> 00:06:52,060
- Did someone say sex?
89
00:06:52,140 --> 00:06:54,400
If you're lucky, I'll give it up.
90
00:06:54,480 --> 00:06:56,340
First, (claps hands) food's here.
91
00:06:57,830 --> 00:06:59,730
Let's go.
92
00:07:25,110 --> 00:07:26,190
- Hello?
93
00:07:26,270 --> 00:07:27,690
Hey, Hoyt, how in the hell are you?
94
00:07:27,770 --> 00:07:29,970
I'm good, Monty, but I'm late for work.
95
00:07:30,100 --> 00:07:31,330
Can I call you later?
96
00:07:31,410 --> 00:07:32,620
Sure.
97
00:07:32,700 --> 00:07:33,530
How's Cindy?
98
00:07:34,620 --> 00:07:35,820
- I don't have time.
99
00:07:36,810 --> 00:07:38,800
She's no longer in the picture.
100
00:07:38,880 --> 00:07:39,910
Did you catch her cheating?
101
00:07:39,990 --> 00:07:41,860
I tried telling you about that woman.
102
00:07:41,940 --> 00:07:44,040
- No, but why would you say that?
103
00:07:44,120 --> 00:07:46,400
You know what, it doesn't fuckin' matter.
104
00:07:46,800 --> 00:07:49,350
She's not here and she ain't
gonna be coming around no more.
105
00:07:49,430 --> 00:07:50,180
If she's not around,
106
00:07:50,260 --> 00:07:52,030
I reckon you should just come home.
107
00:07:52,110 --> 00:07:54,740
- Why would I want to move back to Texas?
108
00:07:54,820 --> 00:07:57,370
Ain't nothing but a shit hole
and the football team sucks.
109
00:07:57,450 --> 00:07:59,350
For one, your family is down here
110
00:07:59,430 --> 00:08:00,310
and I haven't seen Tommy
111
00:08:00,390 --> 00:08:02,320
since he was just an itty, bitty thing.
112
00:08:02,400 --> 00:08:03,400
I'd love to see him.
113
00:08:04,290 --> 00:08:05,350
You could stay with me rent-free
114
00:08:05,430 --> 00:08:06,880
and just help me around the house.
115
00:08:06,960 --> 00:08:09,740
Billy said you could work
with him at the sheriff's office.
116
00:08:09,820 --> 00:08:11,700
- Sheriff, huh?
117
00:08:12,550 --> 00:08:15,610
I could see that. (pounding on the door)
118
00:08:15,690 --> 00:08:16,710
What the fuck,
119
00:08:16,790 --> 00:08:18,460
does everybody know I'm fuckin' late for work?
120
00:08:18,540 --> 00:08:19,780
Monty, can I call you back later?
121
00:08:19,860 --> 00:08:20,690
We'll talk, bye.
122
00:08:24,660 --> 00:08:25,610
- Is this your son?
123
00:08:27,000 --> 00:08:29,300
- It depends, who's asking?
124
00:08:29,700 --> 00:08:30,100
- I am.
125
00:08:30,180 --> 00:08:34,450
Your son hit my son with a baseball bat.
126
00:08:34,530 --> 00:08:37,200
It's just a whiffle ball bat.
127
00:08:37,600 --> 00:08:38,350
- That's not the point.
128
00:08:38,430 --> 00:08:41,440
- Maybe your son deserved it, did you ever think of that?
129
00:08:41,520 --> 00:08:42,580
- Excuse me?
130
00:08:42,660 --> 00:08:45,370
- Maybe your son called you a fat, fuckin' bitch,
131
00:08:45,450 --> 00:08:47,020
and my son defended your honor
132
00:08:47,100 --> 00:08:49,240
'cause you weren't there to do it for yourself.
133
00:08:49,320 --> 00:08:51,780
Did you ever think of that, Karen?
134
00:08:52,740 --> 00:08:55,400
- My name is Paula.
135
00:08:55,800 --> 00:08:58,250
- Same thing.
136
00:09:00,210 --> 00:09:01,540
Is it true?
137
00:09:01,620 --> 00:09:03,710
But he was bullying me.
138
00:09:03,790 --> 00:09:06,640
You know what, I don't care, I'm late for work.
139
00:09:08,760 --> 00:09:10,420
You know people are gonna make fun of you
140
00:09:10,500 --> 00:09:13,150
for the way you look, you can't let that bother you.
141
00:09:13,230 --> 00:09:14,560
- But it's not fair.
142
00:09:14,640 --> 00:09:15,670
- You know what, life's not fair.
143
00:09:15,750 --> 00:09:19,180
Quit your whining boy.
144
00:09:28,380 --> 00:09:29,340
You'll live.
145
00:09:32,230 --> 00:09:33,730
Well, I'm late for my shift.
146
00:09:33,810 --> 00:09:35,080
There's milk in the fridge,
147
00:09:35,160 --> 00:09:37,810
make yourself some cereal if you get hungry.
148
00:09:37,890 --> 00:09:40,270
And I'll be home to check on you on my break,
149
00:09:40,350 --> 00:09:43,270
so don't do anything fuckin' stupid, you got me?
150
00:09:43,350 --> 00:09:44,680
Yes.
151
00:09:44,760 --> 00:09:47,020
- Oh, and clean out that fuckin shit box.
152
00:09:47,100 --> 00:09:48,760
I can't stand that smell.
153
00:09:48,840 --> 00:09:50,830
I'll get rid of that cat if you don't take care of it.
154
00:09:50,910 --> 00:09:53,020
You understand me, boy? - Yes.
155
00:09:53,100 --> 00:09:54,840
- Yes what?
156
00:09:54,920 --> 00:09:56,300
Yes, I'll take care of it, sir.
157
00:09:56,700 --> 00:09:57,170
- Well, that's better.
158
00:10:12,330 --> 00:10:14,940
- Hey guys, I got something special for us.
159
00:10:16,810 --> 00:10:21,810
- Mm, is that the hot sauce
you've been waiting for forever?
160
00:10:22,530 --> 00:10:27,160
- Four months, 12 days, 12 hours, and four minutes, yes.
161
00:10:27,240 --> 00:10:30,340
And just calling this hot sauce is a travesty.
162
00:10:30,420 --> 00:10:32,320
The peppers that were in this
163
00:10:32,400 --> 00:10:35,290
come from seeds that were stolen off a farm in Peru
164
00:10:35,370 --> 00:10:38,050
and genetically modified in a lab in North Korea
165
00:10:38,130 --> 00:10:38,890
where they were supposed to go
166
00:10:38,970 --> 00:10:41,320
into some kind of chemical weapon.
167
00:10:41,400 --> 00:10:43,600
One of the engineers that worked on the project
168
00:10:43,680 --> 00:10:45,640
smuggled them into the United Kingdom
169
00:10:45,720 --> 00:10:47,680
where they were grown and hand crushed
170
00:10:47,760 --> 00:10:49,720
into this beautiful and exotic elixir
171
00:10:49,800 --> 00:10:51,820
you see in front of you today.
172
00:10:51,900 --> 00:10:53,770
- So I'm guessing it's hot?
173
00:10:53,850 --> 00:10:55,420
The underside of my balls are hot.
174
00:10:55,500 --> 00:10:56,900
This is something different.
175
00:10:58,500 --> 00:10:59,920
Have you guys ever seen the show, "Hot Ones?"
176
00:11:00,000 --> 00:11:01,800
- Mmhmm.
- Yeah.
177
00:11:02,130 --> 00:11:06,180
- Well, they used this, but they got sued, so.
178
00:11:06,260 --> 00:11:08,140
So you bought the bottle.
179
00:11:08,220 --> 00:11:10,100
- Oh, I bought all of 'em.
180
00:11:10,500 --> 00:11:12,310
It took a while to clear customs,
181
00:11:12,390 --> 00:11:15,360
and I can't get FDA clearance, so I can't sell it,
182
00:11:16,410 --> 00:11:20,200
and I'm legally obligated to have you guys fill out
183
00:11:20,280 --> 00:11:22,490
this waiver before you can eat any.
184
00:11:27,250 --> 00:11:29,860
You guys had a chance to paint with Vincent Van Gogh.
185
00:11:29,940 --> 00:11:32,320
Instead, you cut off your ear to spite your face.
186
00:11:32,400 --> 00:11:34,350
It's cut off your nose.
187
00:11:35,520 --> 00:11:36,870
- Van Gogh cut his ear off.
188
00:11:38,220 --> 00:11:40,210
- Yeah, I know, but the saying is,
189
00:11:40,290 --> 00:11:43,800
you cut off your nose to spite your face.
190
00:11:44,590 --> 00:11:46,950
Oh my God.
191
00:11:57,540 --> 00:11:58,810
- Holy shit!
192
00:11:58,890 --> 00:12:02,590
Holy Fuck!
193
00:12:07,380 --> 00:12:09,280
This is hotter than the Devil's tank!
194
00:12:09,360 --> 00:12:11,210
- [Imala] There's milk in the fridge.
195
00:12:12,360 --> 00:12:15,550
- Wait, aren't you lactose intolerant?
196
00:12:15,630 --> 00:12:16,780
- I am.
197
00:12:16,860 --> 00:12:20,400
I'll be fine.
198
00:12:22,440 --> 00:12:23,190
- Okay.
199
00:12:23,270 --> 00:12:24,760
- Oh, he's gonna have the shits.
200
00:12:29,400 --> 00:12:31,240
Sam, why are you sitting by yourself?
201
00:12:31,320 --> 00:12:32,740
- I don't know.
202
00:12:32,820 --> 00:12:35,620
Well get over here and meet everybody.
203
00:12:35,700 --> 00:12:37,200
That's why I invited you here.
204
00:12:41,130 --> 00:12:42,580
You want some wine?
205
00:12:43,630 --> 00:12:44,850
- No, I don't drink.
206
00:12:45,750 --> 00:12:49,800
Like never?
207
00:12:51,300 --> 00:12:54,490
- Sometimes, but I just don't drink normally.
208
00:12:54,570 --> 00:12:57,960
- We're partying in the murder house.
209
00:12:59,460 --> 00:13:02,300
It's not normal, like, come on.
210
00:13:02,700 --> 00:13:05,590
- Yeah. - I don't know.
211
00:13:05,670 --> 00:13:08,500
- Come on, relax a little, you'll be fine.
212
00:13:08,580 --> 00:13:11,080
You'll be fine, you'll be fine.
213
00:13:11,160 --> 00:13:13,740
You'll be fine, you'll be fine.
214
00:13:16,500 --> 00:13:18,290
- You'll be fine. - Yeah.
215
00:13:18,370 --> 00:13:19,120
- Okay.
216
00:13:19,200 --> 00:13:20,690
- Cheers to a long, happy life.
217
00:13:20,770 --> 00:13:21,810
- Ah. - Yeah.
218
00:13:21,890 --> 00:13:23,560
Cheers.
219
00:13:23,640 --> 00:13:24,720
Oh shit.
220
00:13:28,630 --> 00:13:30,520
I'm in here.
221
00:13:30,600 --> 00:13:31,430
- Oh my God.
222
00:13:32,280 --> 00:13:34,570
- Sorry, my IBS is acting up.
223
00:13:34,650 --> 00:13:35,600
What are you doing?
224
00:13:37,770 --> 00:13:41,800
- It smells like someone put
a stink bomb in a skunk's ass.
225
00:13:41,880 --> 00:13:43,230
- It's a medical condition.
226
00:13:46,320 --> 00:13:48,170
I spilled wine on my shirt.
227
00:13:52,590 --> 00:13:55,440
Hey, my eyes are up here.
228
00:13:56,520 --> 00:13:57,430
Pervert.
229
00:13:57,510 --> 00:14:00,250
- It's definitely going in the spank bank.
230
00:14:00,330 --> 00:14:02,050
You're disgusting.
231
00:14:02,130 --> 00:14:04,190
- I'm a perfectly normal functioning male.
232
00:14:09,750 --> 00:14:11,590
- What you reading?
233
00:14:11,670 --> 00:14:12,630
- Just an article.
234
00:14:13,620 --> 00:14:15,270
Anything life-altering?
235
00:14:16,320 --> 00:14:18,670
- Well, maybe.
236
00:14:18,750 --> 00:14:20,680
Who's your favorite porn store?
237
00:14:20,760 --> 00:14:22,450
- What?
238
00:14:22,530 --> 00:14:23,830
I don't have a favorite porn star.
239
00:14:23,910 --> 00:14:25,440
Who has a favorite porn star?
240
00:14:26,370 --> 00:14:27,520
- Everybody.
241
00:14:27,600 --> 00:14:29,560
Everybody has a favorite porn star.
242
00:14:29,640 --> 00:14:32,230
For instance, mine is August Ames.
243
00:14:32,310 --> 00:14:34,630
She was cyber bullied and she killed herself,
244
00:14:34,710 --> 00:14:37,400
and now I feel like I'm gonna feel bad
245
00:14:37,800 --> 00:14:38,440
every time I to jerk off to her videos
246
00:14:38,520 --> 00:14:39,770
'cause I know she's dead.
247
00:14:41,100 --> 00:14:42,900
- You're gross.
248
00:14:43,500 --> 00:14:44,860
- A man opens up to you about his vulnerabilities
249
00:14:44,940 --> 00:14:47,260
and you just attack with personal attacks.
250
00:14:47,340 --> 00:14:48,640
That's helpful.
251
00:14:48,720 --> 00:14:51,040
- Look, she shouldn't have been a slut
252
00:14:51,120 --> 00:14:52,690
and did porn in the first place.
253
00:14:52,770 --> 00:14:55,180
And you should hate yourself
for beating your dick off
254
00:14:55,260 --> 00:14:56,830
to someone's dead daughter.
255
00:14:56,910 --> 00:15:00,040
- Jesus Christ, Imala, did you have to say it like that?
256
00:15:00,120 --> 00:15:01,780
Could you make me feel any worse?
257
00:15:01,860 --> 00:15:04,090
- Is that a rhetorical question?
258
00:15:04,170 --> 00:15:05,080
- Yes.
259
00:15:05,160 --> 00:15:06,480
God, yes.
260
00:15:07,500 --> 00:15:10,180
- Well, don't forget to wipe.
261
00:15:10,260 --> 00:15:13,400
And oh yeah, hurry up, we asked Sam to drink.
262
00:15:13,800 --> 00:15:14,300
- What?
263
00:15:14,700 --> 00:15:16,120
She better not have touched any of my White Claws.
264
00:15:16,200 --> 00:15:18,160
I barely have enough for me!
265
00:15:18,240 --> 00:15:20,440
Next, you're gonna be giving her my edibles!
266
00:16:03,600 --> 00:16:05,530
- You see those lines, there's
a reason for the crosswalk.
267
00:16:05,610 --> 00:16:06,610
For one, it's your safety,
268
00:16:06,690 --> 00:16:09,260
so you don't end up a road pizza, you dumb shit.
269
00:16:09,340 --> 00:16:11,050
You know what, I should just
take you into jail right now.
270
00:16:11,130 --> 00:16:12,130
- Do you have any guns?
- No.
271
00:16:12,210 --> 00:16:13,060
- Drugs?
- No.
272
00:16:13,140 --> 00:16:13,900
- Warrants?
- No.
273
00:16:13,980 --> 00:16:16,150
- Yeah, well we'll find... Let this bitch go.
274
00:16:16,230 --> 00:16:18,640
- Hey, did you just call me a bitch?
275
00:16:18,720 --> 00:16:21,500
- Just get outta here before
I let him do a cavity search.
276
00:16:24,900 --> 00:16:25,400
- Hey, what'd you do that for?
277
00:16:25,480 --> 00:16:26,230
That could have been
278
00:16:26,310 --> 00:16:27,130
an extremely, dangerous criminal you just let go.
279
00:16:27,210 --> 00:16:29,620
- Dangerous criminals do not drink mocha lattes
280
00:16:29,700 --> 00:16:32,020
and eat cream puff pastries from Rich Barrel Coffee.
281
00:16:32,100 --> 00:16:33,280
- You don't know that.
282
00:16:33,360 --> 00:16:35,960
- I've been around long enough to know a few things.
283
00:16:38,700 --> 00:16:41,410
- So McAlister says we have foot patrol today
284
00:16:41,490 --> 00:16:42,430
and the rest of the week.
285
00:16:42,510 --> 00:16:45,200
Whose chair did you shit in to give us this detail?
286
00:16:45,600 --> 00:16:46,960
- I was late a couple times this week.
287
00:16:47,850 --> 00:16:49,970
- You are retiring, not me.
288
00:16:50,100 --> 00:16:52,030
Don't fuck my shit up because you're on your way out.
289
00:16:52,110 --> 00:16:55,400
I did a little drink and I overslept, my bad.
290
00:16:55,800 --> 00:16:57,130
- Oh, so you get to make questionable life decisions
291
00:16:57,210 --> 00:16:59,170
and I get to suffer the consequences.
292
00:16:59,250 --> 00:17:01,090
Fuck you, get your head outta your ass, Hoyt.
293
00:17:01,170 --> 00:17:03,990
- Enough with the yelling, I got a fuckin' headache.
294
00:17:05,220 --> 00:17:06,460
Come on.
295
00:17:06,540 --> 00:17:07,420
- What?
296
00:17:07,500 --> 00:17:09,390
- Come on, let's get something to eat.
297
00:17:09,470 --> 00:17:10,700
- We have a beat to patrol.
298
00:17:12,600 --> 00:17:13,810
- I think we're okay.
299
00:17:13,890 --> 00:17:16,450
Okay, and if we get caught, if someone sees us?
300
00:17:16,530 --> 00:17:18,370
- Who's going to check on us?
301
00:17:18,450 --> 00:17:19,330
Come on, I'm hungry.
302
00:17:19,410 --> 00:17:20,740
They serve breakfast all day in there
303
00:17:20,820 --> 00:17:22,620
and they make one hell of an omelet.
304
00:17:24,600 --> 00:17:25,370
Horrible fuckin' influence.
305
00:17:32,870 --> 00:17:36,320
You wash your hands, pig?
306
00:17:36,400 --> 00:17:37,320
- Mmhmm.
- Ew.
307
00:17:39,000 --> 00:17:40,020
- Mmhmm.
308
00:17:40,100 --> 00:17:41,850
Y'all, let's play Truth or Dare.
309
00:17:43,110 --> 00:17:45,040
- What are we, 12?
310
00:17:45,120 --> 00:17:45,970
- Are you scared?
311
00:17:47,700 --> 00:17:48,730
No.
312
00:17:48,810 --> 00:17:50,160
- Okay, let's go.
313
00:17:51,150 --> 00:17:53,530
- Fine, truth or dare?
314
00:17:53,610 --> 00:17:54,360
Truth.
315
00:17:54,440 --> 00:17:56,880
- Wait, wait, wait, we have to establish the rules.
316
00:17:58,110 --> 00:17:59,800
- Rules, what are you talking about, rules?
317
00:17:59,880 --> 00:18:02,200
It's Truth or Dare, you either ask a question,
318
00:18:02,280 --> 00:18:03,720
or you're told to do a dare.
319
00:18:04,730 --> 00:18:05,590
- Well, what if you don't answer the question
320
00:18:05,670 --> 00:18:07,150
or do the dare?
321
00:18:07,230 --> 00:18:08,410
- Well... See,
322
00:18:08,490 --> 00:18:09,850
this is why we need rules.
323
00:18:09,930 --> 00:18:12,670
- You have to take a shot if
you don't answer your question.
324
00:18:12,750 --> 00:18:13,580
Okay?
325
00:18:15,000 --> 00:18:16,600
What if you don't drink?
326
00:18:17,550 --> 00:18:19,780
Mmhmm, you do now.
327
00:18:19,860 --> 00:18:21,820
- What if you refuse a dare?
328
00:18:21,900 --> 00:18:24,500
- Then you have to remove a piece of clothing.
329
00:18:24,580 --> 00:18:27,100
- Okay.
- Oh my gosh.
330
00:18:28,380 --> 00:18:30,040
She's cool.
331
00:18:30,120 --> 00:18:31,530
- He.
- What?
332
00:18:34,800 --> 00:18:36,120
- I identify as he, him.
333
00:18:38,220 --> 00:18:40,810
- Wait, do you have a dick?
334
00:18:40,890 --> 00:18:42,840
'Cause you look like a chick.
335
00:18:42,920 --> 00:18:46,650
- No, I have what you would refer to as a female body.
336
00:18:47,560 --> 00:18:50,300
- What the hell do you mean?
337
00:18:50,700 --> 00:18:52,290
You're either a male or female.
338
00:18:52,370 --> 00:18:56,130
It's science, either you're an inny or an outty.
339
00:18:57,300 --> 00:18:59,320
- I'm gender fluid.
340
00:18:59,400 --> 00:19:00,150
- What the hell is that?
341
00:19:00,230 --> 00:19:01,540
You mean like a hermaphrodite?
342
00:19:01,620 --> 00:19:05,050
No, it means I can identify as a male or female,
343
00:19:05,130 --> 00:19:06,040
whenever I want.
344
00:19:06,120 --> 00:19:08,410
- That's bullshit, you can't do that.
345
00:19:08,490 --> 00:19:10,060
- Isaac.
346
00:19:10,140 --> 00:19:10,890
- Come on.
347
00:19:10,970 --> 00:19:12,460
Can I identify as something I'm not?
348
00:19:12,540 --> 00:19:15,990
Like, okay, I identify as someone rich.
349
00:19:17,820 --> 00:19:20,190
Nope, nothing changed, still broke.
350
00:19:21,120 --> 00:19:22,660
- Not quite the same.
351
00:19:22,740 --> 00:19:23,770
But I love that you tried to wrap
352
00:19:23,850 --> 00:19:26,170
your tiny little brain around the concept.
353
00:19:26,250 --> 00:19:28,240
Thank you for trying. - Tiny brain?
354
00:19:28,320 --> 00:19:29,830
This chick's unbelievable.
355
00:19:29,910 --> 00:19:34,570
- Seriously, like I can just
identify as anything I want.
356
00:19:34,650 --> 00:19:36,600
I guess I'm a unicorn.
357
00:19:36,960 --> 00:19:38,680
- But a male or a female unicorn?
358
00:19:38,760 --> 00:19:42,600
A unicorn is a fictitious creature, bro.
359
00:19:43,530 --> 00:19:45,220
- Still male or female.
360
00:19:45,300 --> 00:19:47,940
- How about one that you wouldn't try and fuck.
361
00:19:52,170 --> 00:19:54,130
- Can you imagine the conversation cred?
362
00:19:54,210 --> 00:19:58,040
Like, "Hey, what did you do yesterday?"
363
00:19:58,120 --> 00:20:00,640
"I fucked a unicorn, how about you?"
364
00:20:00,720 --> 00:20:01,780
- That's gross.
365
00:20:01,860 --> 00:20:04,470
- Wait, wait, I know how to settle this.
366
00:20:05,370 --> 00:20:06,640
When you go to the restroom,
367
00:20:06,720 --> 00:20:09,640
do you use the men's or the women's?
368
00:20:09,720 --> 00:20:11,380
- Isaac, you can't just ask somebody that.
369
00:20:11,460 --> 00:20:14,000
- Why not?
- No, it's okay.
370
00:20:14,400 --> 00:20:15,670
Usually the ladies.
371
00:20:15,750 --> 00:20:16,870
Bam, female.
372
00:20:16,950 --> 00:20:19,230
Now show us your tits. - Isaac.
373
00:20:19,310 --> 00:20:21,520
What, I bet they're nice.
374
00:20:21,600 --> 00:20:23,650
They're being wasted under those clothes.
375
00:20:23,730 --> 00:20:25,360
- That way of thinking is the reason
376
00:20:25,440 --> 00:20:27,190
I usually use the ladies room.
377
00:20:27,270 --> 00:20:29,380
Also, there's less pee on the floor,
378
00:20:29,460 --> 00:20:32,440
and nothing's being wasted,
my girlfriend loves my tits.
379
00:20:32,520 --> 00:20:33,910
- See?
380
00:20:33,990 --> 00:20:36,610
- Okay, can we just get back to the game please?
381
00:20:36,690 --> 00:20:38,020
- In a minute.
382
00:20:38,100 --> 00:20:40,680
Isaac, are you a member of any club?
383
00:20:41,640 --> 00:20:44,620
- Like a drama club or a country club?
384
00:20:44,700 --> 00:20:47,620
I belong to a club, a drama club that is.
385
00:20:47,700 --> 00:20:48,510
What's wrong with that?
386
00:20:48,590 --> 00:20:51,200
Do you consider yourself a member?
387
00:20:51,280 --> 00:20:52,800
- Well, yeah, so what?
388
00:20:52,880 --> 00:20:54,160
So what if I told you
389
00:20:54,240 --> 00:20:56,830
that you were a member of that drama club,
390
00:20:56,910 --> 00:21:00,280
but couldn't join any other
clubs or try anything else
391
00:21:00,360 --> 00:21:01,810
because you're a member of that club?
392
00:21:01,890 --> 00:21:03,610
- Oh, fuck you.
393
00:21:03,690 --> 00:21:05,590
And who do you think you are,
394
00:21:05,670 --> 00:21:08,130
telling me who I am and what I can do?
395
00:21:10,620 --> 00:21:13,350
Oh, okay.
396
00:21:14,760 --> 00:21:15,590
I get it.
397
00:21:17,220 --> 00:21:18,500
You're cool.
398
00:21:19,290 --> 00:21:21,570
- Are we still playing Truth or Dare?
399
00:21:22,860 --> 00:21:24,460
You got interesting friends, Adira,
400
00:21:24,540 --> 00:21:26,770
- I'll give you that.
- Yeah.
401
00:21:26,850 --> 00:21:29,170
Since I'm new to the group, I'll go first.
402
00:21:29,250 --> 00:21:30,700
Truth or dare?
403
00:21:30,780 --> 00:21:31,610
- Truth.
404
00:21:32,700 --> 00:21:34,400
What is your deepest fear?
405
00:21:35,970 --> 00:21:37,180
- I don't know.
406
00:21:37,260 --> 00:21:38,620
Sharks.
407
00:21:38,700 --> 00:21:42,160
- Wait, you only drink if you don't answer the question.
408
00:21:42,240 --> 00:21:44,410
- I mean, if y'all gonna keep asking
409
00:21:44,490 --> 00:21:46,300
these stupid ass questions,
410
00:21:46,380 --> 00:21:48,900
I'm gonna need to drink and be drunk, all right?
411
00:21:50,220 --> 00:21:51,130
- It's a good question.
412
00:21:51,210 --> 00:21:53,350
I'm sorry you're so emotionally stunted.
413
00:21:53,430 --> 00:21:55,180
You responded with the first shallow thought
414
00:21:55,260 --> 00:21:56,380
that entered your head.
415
00:21:56,460 --> 00:21:57,710
- Shallow? - Okay.
416
00:21:57,790 --> 00:22:02,650
Okay, okay, fight nice. (Adira laughs)
417
00:22:02,730 --> 00:22:03,980
I'll start.
418
00:22:04,200 --> 00:22:05,920
Truth or dare?
419
00:22:06,000 --> 00:22:06,750
- Truth.
420
00:22:06,830 --> 00:22:08,100
- No, no, no, choose dare.
421
00:22:08,960 --> 00:22:10,400
Okay, dare.
422
00:22:10,800 --> 00:22:12,390
- I dare you to hook up with Imala.
423
00:22:15,600 --> 00:22:18,400
- You better pour yourself a shot.
424
00:22:25,590 --> 00:22:27,880
- Whoa, wait, wait, wait, the rules are,
425
00:22:27,960 --> 00:22:29,770
you're supposed to take a piece of your clothing off
426
00:22:29,850 --> 00:22:31,230
if you don't do a dare.
427
00:22:33,390 --> 00:22:35,500
- That's true, yeah.
- Uh huh.
428
00:22:35,580 --> 00:22:37,340
Take it off.
429
00:22:37,420 --> 00:22:39,360
- Take it off.
- Woo!
430
00:22:39,440 --> 00:22:40,880
Take it off.
431
00:22:40,960 --> 00:22:42,130
Take it off.
432
00:22:42,210 --> 00:22:44,170
Take it off, take...
433
00:22:44,250 --> 00:22:45,240
Ah, boo.
434
00:22:46,510 --> 00:22:48,420
Truth or dare?
435
00:22:50,400 --> 00:22:51,520
- Truth.
436
00:22:51,600 --> 00:22:53,750
Who'd you lose your virginity to?
437
00:22:55,560 --> 00:23:00,220
Wait, wait.
438
00:23:00,300 --> 00:23:01,260
Come on.
439
00:23:02,190 --> 00:23:03,960
This is a safe space.
440
00:23:04,800 --> 00:23:05,850
You're with friends.
441
00:23:06,990 --> 00:23:10,720
- It depends on what your definition of virginity is.
442
00:23:10,800 --> 00:23:12,880
- Who are you, Bill Clinton?
- Yeah.
443
00:23:12,960 --> 00:23:17,710
It depends on your definition of is, is.
444
00:23:17,790 --> 00:23:22,790
- No, just What do you mean, intercourse or sexual acts?
445
00:23:24,300 --> 00:23:25,110
- Sex act.
446
00:23:27,750 --> 00:23:28,800
- Maddie Silverman.
447
00:23:29,940 --> 00:23:32,800
- What happened?
- Touched each other.
448
00:23:32,880 --> 00:23:33,980
- Touched each other?
449
00:23:34,200 --> 00:23:34,870
Sounds like you were molested
450
00:23:34,950 --> 00:23:36,460
by your Aunt Maddie or something.
451
00:23:36,540 --> 00:23:37,900
How old were you, 10?
452
00:23:37,980 --> 00:23:39,790
- I was four.
453
00:23:39,870 --> 00:23:42,430
Oh shit, bro, I'm sorry.
454
00:23:42,510 --> 00:23:44,410
I didn't mean to make fun of
your aunt diddling your dick.
455
00:23:44,490 --> 00:23:46,600
- Maddie wasn't my aunt, you dick.
456
00:23:46,680 --> 00:23:47,740
It doesn't matter who she was,
457
00:23:47,820 --> 00:23:48,910
you don't touch kids.
458
00:23:48,990 --> 00:23:52,920
- She was four years old too.
- What?
459
00:23:53,000 --> 00:23:56,560
Look, we went to the same daycare together.
460
00:23:56,640 --> 00:23:59,000
When the teacher would leave out for a few minutes
461
00:23:59,400 --> 00:24:00,760
because all the kids would be
462
00:24:00,840 --> 00:24:03,460
taking it down during nap time,
463
00:24:03,540 --> 00:24:06,670
Maddie asked me if she could touch my penis,
464
00:24:06,750 --> 00:24:10,570
and I said, sure, as long as I could touch hers too.
465
00:24:10,650 --> 00:24:12,580
- Touch hers, her penis?
466
00:24:12,660 --> 00:24:14,680
Oh, fuck you, you're such an asshole.
467
00:24:14,760 --> 00:24:15,670
Was it bigger than yours?
468
00:24:15,750 --> 00:24:18,850
- No, it was probably bigger than yours.
469
00:24:18,930 --> 00:24:20,560
- Oh yeah, mother fucker?
470
00:24:20,640 --> 00:24:22,460
Oh, wait, wait, wait, wait.
471
00:24:23,630 --> 00:24:25,790
I just ate, please don't do that.
472
00:24:25,870 --> 00:24:26,620
You take it too far.
473
00:24:26,700 --> 00:24:27,780
- Can you wash your hands again?
474
00:24:27,860 --> 00:24:31,060
Okay guys, I think we're done with truth or dare.
475
00:24:31,140 --> 00:24:33,210
- No, no, come on, they calmed down.
476
00:24:34,410 --> 00:24:36,280
Sam, truth or dare?
477
00:24:36,360 --> 00:24:37,570
Truth.
478
00:24:37,650 --> 00:24:40,750
- Have you ever been with a boy before?
479
00:24:40,830 --> 00:24:41,830
Yes.
480
00:24:41,910 --> 00:24:45,700
That's when I knew something
was wrong, I was different.
481
00:24:45,780 --> 00:24:48,460
- What happened, hook up with Isaac?
482
00:24:48,540 --> 00:24:51,280
That would turn me off too.
483
00:24:52,170 --> 00:24:54,700
- Nothing like happened, I
was just totally grossed out.
484
00:24:54,780 --> 00:24:58,330
Him touching me, kissing me, his rough, dry skin.
485
00:24:58,410 --> 00:25:00,240
Ugh, it still gives me chills.
486
00:25:01,220 --> 00:25:04,030
I don't even wanna think about it.
487
00:25:04,110 --> 00:25:06,560
But anyway, that's when I realized I liked girls.
488
00:25:07,680 --> 00:25:10,420
And I didn't feel gay, but I liked my body,
489
00:25:10,500 --> 00:25:14,440
so I didn't feel like I was in
the wrong body or anything.
490
00:25:14,520 --> 00:25:17,200
It just, it was such a weird sensation.
491
00:25:17,280 --> 00:25:19,720
- And what was that like?
492
00:25:19,800 --> 00:25:21,400
- What's what like, the sensation?
493
00:25:21,480 --> 00:25:22,310
- Yeah.
494
00:25:25,260 --> 00:25:26,350
- Well, it's hard to explain,
495
00:25:26,430 --> 00:25:29,120
but it's like being stuck in traffic.
496
00:25:29,200 --> 00:25:31,330
You know, you have somewhere
else to be, but you can't move.
497
00:25:31,410 --> 00:25:34,720
And you know why, but you don't know what the holdup is.
498
00:25:34,800 --> 00:25:37,240
So you're always looking around the other cars
499
00:25:37,320 --> 00:25:40,380
to try to figure it out, but
you just scream in frustration.
500
00:25:44,400 --> 00:25:46,270
- Like you feel helpless or trapped?
501
00:25:46,350 --> 00:25:48,460
I don't know, don't put me in your little box,
502
00:25:48,540 --> 00:25:49,330
you know?
503
00:25:49,410 --> 00:25:51,750
I told you, it's hard to explain.
504
00:25:52,590 --> 00:25:53,790
- That's some dope shit.
505
00:25:54,810 --> 00:25:56,470
Really cool.
506
00:25:56,550 --> 00:25:58,570
Thanks for sharing with us.
507
00:25:58,650 --> 00:26:00,900
- Thanks for sharing, what is this fuckin' AA?
508
00:26:00,980 --> 00:26:02,020
You need some AA.
509
00:26:02,100 --> 00:26:05,510
- Nah, I need some of that
little box Sam was talking about.
510
00:26:05,590 --> 00:26:06,520
Gross.
511
00:26:06,600 --> 00:26:07,390
And still no leads
512
00:26:07,470 --> 00:26:09,340
to the horrific Crystal Lake murders.
513
00:26:09,420 --> 00:26:10,950
Okay, you hear that?
514
00:26:11,790 --> 00:26:13,440
I think it's starting, let's go.
515
00:26:15,270 --> 00:26:16,030
Stay with us tonight
516
00:26:16,110 --> 00:26:17,650
as we revisit the facts of this case
517
00:26:17,730 --> 00:26:19,480
and separate the truth from fiction
518
00:26:19,560 --> 00:26:20,560
that Hollywood embellished
519
00:26:20,640 --> 00:26:22,710
when making the hit film, "Jason."
520
00:26:30,300 --> 00:26:33,670
- Babe, where are you at?
521
00:26:33,750 --> 00:26:36,750
Babe?
522
00:26:40,130 --> 00:26:42,980
Babe, why aren't you answering me?
523
00:26:43,200 --> 00:26:45,150
Better not be one of your stupid pranks.
524
00:26:47,490 --> 00:26:48,550
Why do you always do that to me?
525
00:26:48,630 --> 00:26:49,840
You know, I get scared easy.
526
00:26:49,920 --> 00:26:50,770
- 'Cause it's fun.
527
00:26:50,850 --> 00:26:53,070
- Oh, giving me a heart attack is fun?
528
00:26:53,150 --> 00:26:56,140
- Oh, I didn't realize I was giving you a heart attack.
529
00:26:56,220 --> 00:26:57,480
At least I'm not boring.
530
00:26:58,740 --> 00:27:00,640
- This is cute. - I did good?
531
00:27:00,720 --> 00:27:01,840
- You did good.
532
00:27:01,920 --> 00:27:06,070
- Does this mean maybe we can have some playtime?
533
00:27:06,150 --> 00:27:08,140
- Again? We just did.
534
00:27:08,220 --> 00:27:10,810
- Can't help it, you're so goddamn gorgeous.
535
00:27:10,890 --> 00:27:12,840
- Keep it in your pants for now, Romeo.
536
00:27:14,280 --> 00:27:17,230
- Come on, it's our anniversary.
537
00:27:17,310 --> 00:27:19,060
I've rented this whole place out for us.
538
00:27:19,140 --> 00:27:20,140
We just got engaged.
539
00:27:21,810 --> 00:27:25,150
- Let's see if they left any scary movies for us to watch.
540
00:27:25,230 --> 00:27:28,260
- So you like scary movies,
but you don't like being scared.
541
00:27:36,300 --> 00:27:37,710
Does it have to be so loud?
542
00:27:39,600 --> 00:27:41,920
Yes.
543
00:27:42,000 --> 00:27:43,650
So the neighbors won't hear us.
544
00:27:46,440 --> 00:27:47,490
- What the fuck?
545
00:27:48,570 --> 00:27:49,870
- Who the fuck are you?
546
00:27:49,950 --> 00:27:52,850
- Yeah, right, you're not going me with that one.
547
00:27:56,550 --> 00:27:58,790
They make the best pork roll here.
548
00:27:58,870 --> 00:28:00,130
I don't know, it's fresh or something.
549
00:28:00,210 --> 00:28:03,340
Must have a fuckin' farm out back, I don't know.
550
00:28:03,420 --> 00:28:05,470
- Wouldn't know, don't eat pork roll.
551
00:28:05,550 --> 00:28:08,830
- What, who doesn't eat, why don't you eat pork roll?
552
00:28:08,910 --> 00:28:10,400
- I like to eat healthy.
553
00:28:10,800 --> 00:28:12,910
It's like my body's a temple kind of thing.
554
00:28:12,990 --> 00:28:15,460
- I'll do a couple extra sit-ups.
555
00:28:15,540 --> 00:28:17,000
It's worth it, here, try it.
556
00:28:17,500 --> 00:28:19,360
- No, no, please, I'm fine.
557
00:28:19,440 --> 00:28:21,570
I'm good with my egg whites and spinach.
558
00:28:23,950 --> 00:28:26,020
If I want meat for breakfast, you know what,
559
00:28:26,100 --> 00:28:27,580
a nice steak would do it.
560
00:28:27,660 --> 00:28:29,920
- Ooh, country fried steak, that sounds good.
561
00:28:30,000 --> 00:28:32,290
Hey, can I get a country fried
steak when you get a chance,
562
00:28:32,370 --> 00:28:35,200
- extra gravy?
- No, no, just a steak,
563
00:28:35,280 --> 00:28:36,490
not country fried.
564
00:28:36,570 --> 00:28:37,320
No, that was for me.
565
00:28:37,400 --> 00:28:39,160
You want me to order one for you too?
566
00:28:39,240 --> 00:28:40,240
- Excuse me.
- No.
567
00:28:40,320 --> 00:28:42,250
It's fine, I'm okay.
568
00:28:42,330 --> 00:28:44,140
Are you sure? I can order one.
569
00:28:44,220 --> 00:28:46,780
- It's not a problem.
- No, I'm absolutely fine.
570
00:28:46,860 --> 00:28:48,220
You know, can we hurry up and get back out there?
571
00:28:48,300 --> 00:28:50,330
I'm trying to crack some skulls.
572
00:28:50,410 --> 00:28:53,020
Okay, crack some skulls?
573
00:28:53,100 --> 00:28:56,380
Yeah, a lot of hardcore criminals around here, huh?
574
00:28:56,460 --> 00:28:57,490
- That's your problem, Hoyt.
575
00:28:57,570 --> 00:28:59,350
No such thing as a hardcore criminal,
576
00:28:59,430 --> 00:29:00,700
they're just criminals.
577
00:29:00,780 --> 00:29:02,590
You're either a law abiding citizen
578
00:29:02,670 --> 00:29:03,700
or you're a piece of shit criminal.
579
00:29:03,780 --> 00:29:06,430
That's it, period, nothing in between.
580
00:29:06,510 --> 00:29:09,910
- There is a lot of gray area in the real world, my friend.
581
00:29:09,990 --> 00:29:11,230
You're wrong.
582
00:29:11,310 --> 00:29:13,450
- Well, what about "Dexter?"
583
00:29:13,530 --> 00:29:15,370
- The TV show?
- Yeah.
584
00:29:15,450 --> 00:29:16,300
- It's fake.
585
00:29:16,380 --> 00:29:17,280
Humor me.
586
00:29:18,390 --> 00:29:20,440
- Fine, piece of shit criminal
587
00:29:20,520 --> 00:29:21,910
deserves to fry for his crimes.
588
00:29:21,990 --> 00:29:23,380
Yeah, but he only killed bad guys,
589
00:29:23,460 --> 00:29:24,980
like pedophiles and shit.
590
00:29:25,200 --> 00:29:26,920
- Yeah, we would too.
591
00:29:27,000 --> 00:29:29,200
- But he took care of a business first.
592
00:29:29,280 --> 00:29:32,320
Saved countless people before they became victims.
593
00:29:32,400 --> 00:29:33,910
- You know what, then he should join our side,
594
00:29:33,990 --> 00:29:36,550
the right side, and uphold the law.
595
00:29:36,630 --> 00:29:38,430
He worked from Miami Metro.
596
00:29:39,420 --> 00:29:42,500
- There was a mole, like a fuckin' snake in the grass.
597
00:29:42,900 --> 00:29:44,380
He was always more one of
them than he ever was one of us.
598
00:29:44,460 --> 00:29:46,100
Like pick a side asshole.
599
00:29:46,500 --> 00:29:47,440
- I think he provided a service,
600
00:29:47,520 --> 00:29:49,540
a service no one else wanted to do.
601
00:29:49,620 --> 00:29:51,910
He was a necessary evil,
602
00:29:51,990 --> 00:29:55,360
kind of like a janitor in an airport bathroom.
603
00:29:55,440 --> 00:29:57,620
- So now a janitor's a necessary evil?
604
00:29:57,700 --> 00:29:58,900
- Well, kind of, yeah.
605
00:29:58,980 --> 00:30:01,120
I mean, you never wanna run into 'em,
606
00:30:01,200 --> 00:30:02,470
you're glad they exist,
607
00:30:02,550 --> 00:30:05,440
and they do something nobody else wants to do.
608
00:30:05,520 --> 00:30:08,700
Can you imagine an airport
bathroom without a janitor?
609
00:30:15,270 --> 00:30:16,320
It's his.
610
00:30:17,920 --> 00:30:20,980
I said it's his.
611
00:30:25,380 --> 00:30:26,860
Yo, do we have a fuckin' problem?
612
00:30:26,940 --> 00:30:27,780
- Thank you.
613
00:30:30,150 --> 00:30:31,480
- Lemme tell you something,
614
00:30:31,560 --> 00:30:33,670
there's no Dexters in the criminal world,
615
00:30:33,750 --> 00:30:35,170
just Walter Whites.
616
00:30:35,250 --> 00:30:38,230
- Oh shit, good reference.
- Thanks.
617
00:30:38,310 --> 00:30:41,170
But I really think there's an in-between.
618
00:30:41,250 --> 00:30:42,820
- Dude, you're the fucking problem.
619
00:30:42,900 --> 00:30:44,050
You take it easy on criminals
620
00:30:44,130 --> 00:30:46,660
'cause maybe this time they don't kill someone.
621
00:30:46,740 --> 00:30:49,330
Lemme tell you something, someone runs a stop sign,
622
00:30:49,410 --> 00:30:52,480
and you give them a ticket, they will do it the next day.
623
00:30:52,560 --> 00:30:54,520
You put that mother fucker in jail for a day,
624
00:30:54,600 --> 00:30:57,310
that's one night, they won't do it again.
625
00:30:57,390 --> 00:30:59,080
- That's kind of harsh, ain't it?
626
00:30:59,160 --> 00:31:01,400
What do you do, give him a ticket?
627
00:31:01,800 --> 00:31:02,280
- Or a warning.
628
00:31:02,360 --> 00:31:04,300
A warning.
629
00:31:04,380 --> 00:31:07,540
That guy, okay, that guy you gave a warning to
630
00:31:07,620 --> 00:31:09,640
goes out the next day, runs the stop sign again,
631
00:31:09,720 --> 00:31:11,200
but this time he kills your son.
632
00:31:11,280 --> 00:31:12,670
You still giving warnings, Hoyt?
633
00:31:12,750 --> 00:31:14,350
- That's an extreme hypothetical.
634
00:31:14,430 --> 00:31:15,520
No, it's not, Hoyt.
635
00:31:15,600 --> 00:31:17,140
Someone killed three people in a house
636
00:31:17,220 --> 00:31:18,730
a couple hundred feet away from yours.
637
00:31:18,810 --> 00:31:20,770
That happened on your watch!
638
00:31:20,850 --> 00:31:22,390
- Let's not start pointing fingers
639
00:31:22,470 --> 00:31:25,540
and blaming people for
things you know nothing about.
640
00:31:25,620 --> 00:31:26,710
- Then what do you call it?
641
00:31:26,790 --> 00:31:29,290
No one getting murdered on my watch.
642
00:31:29,370 --> 00:31:31,570
- I think it was a murder-suicide.
643
00:31:31,650 --> 00:31:32,620
- What makes you think that?
644
00:31:32,700 --> 00:31:34,870
Nothing seemed out of the norm, no gunshot wounds.
645
00:31:34,950 --> 00:31:37,300
You don't cut your fuckin' head off
646
00:31:37,380 --> 00:31:40,060
and chop yourself up into
pieces in order to kill yourself.
647
00:31:40,140 --> 00:31:41,800
That was a secondary crime,
648
00:31:41,880 --> 00:31:43,480
desecration of a corpse.
649
00:31:43,560 --> 00:31:44,710
What are you talking about here, Hoyt?
650
00:31:44,790 --> 00:31:46,720
- I think it was a murder-suicide,
651
00:31:46,800 --> 00:31:49,320
and another party came along and chopped them up.
652
00:31:50,940 --> 00:31:52,750
Okay, and the third person?
653
00:31:52,830 --> 00:31:55,500
I don't know, wrong place, wrong time?
654
00:31:56,640 --> 00:31:58,090
What makes you think any of this?
655
00:31:58,170 --> 00:31:59,170
The file that I read
656
00:31:59,250 --> 00:32:01,570
looked perfectly normal for a murder-suicide.
657
00:32:01,650 --> 00:32:03,900
- It's just a working theory I have.
658
00:32:05,870 --> 00:32:07,800
- Like, do you know something I don't?
659
00:32:08,880 --> 00:32:10,900
Well, I know a bunch you don't,
660
00:32:10,980 --> 00:32:12,370
but I don't want to go into that.
661
00:32:12,450 --> 00:32:13,390
- No no, fill me in.
662
00:32:13,470 --> 00:32:16,060
If you know something that I don't, I need to know.
663
00:32:16,140 --> 00:32:17,970
Tell me, what else is going on?
664
00:32:18,960 --> 00:32:22,900
- Nothing, it's nothing, it's just a theory I have.
665
00:32:22,980 --> 00:32:25,500
My gut tells me there's more to the story.
666
00:32:27,420 --> 00:32:28,250
- Okay.
667
00:32:29,430 --> 00:32:31,240
So now in this theory you have,
668
00:32:31,320 --> 00:32:33,760
there's a murderer and a psycho who runs around
669
00:32:33,840 --> 00:32:35,200
cutting people up into little pieces.
670
00:32:35,280 --> 00:32:36,820
You know what?
671
00:32:36,900 --> 00:32:38,250
Keep giving warnings, Hoyt.
672
00:32:42,600 --> 00:32:43,500
- For the tip.
673
00:32:51,900 --> 00:32:52,230
Wasn't that good.
674
00:32:54,280 --> 00:32:56,260
Hey, you haven't touched your coffee, you don't want it?
675
00:32:56,340 --> 00:32:58,180
No, it's cold anyway.
676
00:32:58,260 --> 00:33:00,840
- That's okay, I only drink iced coffee anyway.
677
00:33:14,790 --> 00:33:16,870
- All right guys, over here.
678
00:33:16,950 --> 00:33:18,640
It's time to do some work.
679
00:33:20,880 --> 00:33:23,050
- What the fuck are you doing?
680
00:33:23,130 --> 00:33:24,490
- This is the file.
681
00:33:24,570 --> 00:33:27,130
- We'll move it, it's in the way of my beer holder.
682
00:33:27,210 --> 00:33:29,300
- Your beer holder?
683
00:33:29,700 --> 00:33:32,000
- Yeah, my beer holder.
684
00:33:32,400 --> 00:33:34,470
- You mean the table?
- Tomato, tomato.
685
00:33:35,670 --> 00:33:39,130
- Okay, this is why we're here people, to catch a killer.
686
00:33:39,210 --> 00:33:42,370
- No, we're here to get fucked up and relax.
687
00:33:42,450 --> 00:33:45,190
This is why you're here, to catch a murderer.
688
00:33:45,270 --> 00:33:47,120
- Wait, wait, wait, what is all this?
689
00:33:48,180 --> 00:33:49,120
I made each of you a folder
690
00:33:49,200 --> 00:33:50,350
containing all the information
691
00:33:50,430 --> 00:33:52,540
I could find about our investigation,
692
00:33:52,620 --> 00:33:56,700
police reports, newspaper
clippings, and some photos.
693
00:33:57,480 --> 00:34:01,390
- Whoa, this chick is smokin' hot.
694
00:34:01,470 --> 00:34:03,520
I'm investigating her.
695
00:34:03,600 --> 00:34:08,110
I'm gonna keep the photo for motivation.
696
00:34:08,190 --> 00:34:11,620
- Ah. - Dude, she's dead.
697
00:34:11,700 --> 00:34:14,990
- He doesn't have a problem with that, now do you, Isaac?
698
00:34:15,300 --> 00:34:17,400
I told you that in confidence.
699
00:34:17,900 --> 00:34:18,500
- What?
700
00:34:18,900 --> 00:34:20,310
It's totally not creepy, it's cool.
701
00:34:22,320 --> 00:34:26,290
- And this.
702
00:34:26,370 --> 00:34:28,450
Oh, that's badass, let me see that?
703
00:34:28,530 --> 00:34:31,510
- Uh uh uh, you'll all get to check it out in a minute.
704
00:34:31,590 --> 00:34:32,800
This is an exact replica
705
00:34:32,880 --> 00:34:34,880
for what the killer used in the murders.
706
00:34:35,910 --> 00:34:40,410
Or at least one of the weapons he or she used.
707
00:34:41,970 --> 00:34:43,320
But be careful, it's sharp.
708
00:34:59,280 --> 00:35:02,020
So as you guys can see from the headlines,
709
00:35:02,100 --> 00:35:03,520
the police had another suspect
710
00:35:03,600 --> 00:35:05,440
they were looking at pretty closely.
711
00:35:05,520 --> 00:35:08,140
- Yeah, it says it was the neighbor or something?
712
00:35:08,220 --> 00:35:09,390
Jason, something?
713
00:35:11,790 --> 00:35:13,420
Was he cleared?
714
00:35:13,500 --> 00:35:16,410
Shit, does he still live there?
715
00:35:17,490 --> 00:35:20,830
- Did you research this, Adira, like at all?
716
00:35:20,910 --> 00:35:23,440
Did you just bring me up here to get me murdered?
717
00:35:23,520 --> 00:35:24,570
Totally not cool.
718
00:35:25,500 --> 00:35:30,070
- I did, I didn't, and he does.
719
00:35:30,150 --> 00:35:33,310
And even though the police moved on,
720
00:35:33,390 --> 00:35:36,130
I personally have not ruled him out.
721
00:35:36,210 --> 00:35:39,250
I mean, his alibi was sketchy at best.
722
00:35:39,330 --> 00:35:41,730
He said he was traveling on business.
723
00:35:42,720 --> 00:35:44,910
I mean, his office confirmed it, but,
724
00:35:45,930 --> 00:35:47,700
there was no other proof,
725
00:35:48,750 --> 00:35:52,360
no witnesses, no expense receipts, nothing.
726
00:35:52,440 --> 00:35:53,270
- Hmm.
727
00:35:54,720 --> 00:35:56,860
I wonder if he'll actually
open the door if we knock on it.
728
00:35:56,940 --> 00:35:58,620
- Why the hell would we do that?
729
00:35:59,730 --> 00:36:02,300
Excuse me, Mr. Killer,
730
00:36:02,700 --> 00:36:04,180
we don't know you and you don't know us,
731
00:36:04,260 --> 00:36:07,390
but we have a plan to prove
that you killed those people.
732
00:36:07,470 --> 00:36:10,540
Mind if we just come in and ask you some questions?
733
00:36:10,620 --> 00:36:12,410
I wonder if he's good looking.
734
00:36:13,540 --> 00:36:14,420
- Why?
735
00:36:14,500 --> 00:36:16,260
- Because he was never arrested.
736
00:36:17,250 --> 00:36:19,400
There was no mugshot.
737
00:36:19,800 --> 00:36:22,360
And statistically, good looking
people get away with more.
738
00:36:22,440 --> 00:36:25,660
- Mmhmm, I'm sure that's why you wonder that.
739
00:36:25,740 --> 00:36:27,130
- I mean, plus we don't have enough
740
00:36:27,210 --> 00:36:29,250
good looking men on this vacation trip.
741
00:36:39,780 --> 00:36:40,680
- Jason speaking.
742
00:36:42,600 --> 00:36:44,820
Oh yeah, your number showed up different.
743
00:36:46,350 --> 00:36:47,500
Yeah, that makes sense.
744
00:36:49,650 --> 00:36:51,160
Hell yeah.
745
00:36:51,240 --> 00:36:52,700
Count me in.
746
00:36:54,480 --> 00:36:56,370
Yeah, there's just,
747
00:36:58,380 --> 00:37:00,230
something I gotta take care of first.
748
00:37:02,680 --> 00:37:03,510
All right.
749
00:37:08,230 --> 00:37:11,890
- I think there's a strong possibility he's our killer.
750
00:37:11,970 --> 00:37:14,260
I mean, I have a statement somewhere in here,
751
00:37:14,340 --> 00:37:15,420
and the address.
752
00:37:16,680 --> 00:37:19,270
- So we're just gonna knock on the killer's door?
753
00:37:19,350 --> 00:37:21,500
This is a dumb idea.
754
00:37:21,900 --> 00:37:23,000
Have you seen "The Birds?"
755
00:37:23,400 --> 00:37:23,910
Tom Hanks?
756
00:37:24,840 --> 00:37:27,020
Okay, so how about "Disturbia?"
757
00:37:27,100 --> 00:37:28,840
"Scream?"
758
00:37:28,920 --> 00:37:33,560
Any scary movie ever?
759
00:38:24,530 --> 00:38:26,820
Oh my God, really?
760
00:38:29,700 --> 00:38:32,020
- Who the hell would be knocking on the door right now?
761
00:38:32,100 --> 00:38:33,580
No one knows we're here.
762
00:38:33,660 --> 00:38:35,860
- Shit, people know where I am.
763
00:38:35,940 --> 00:38:37,750
When you told me Isaac was gonna be here,
764
00:38:37,830 --> 00:38:40,740
I told everyone, just in case he tried any silly shit.
765
00:38:41,820 --> 00:38:44,190
- Me, I'm harmless, you're the ruthless one.
766
00:38:45,330 --> 00:38:48,370
- Fine, if nobody wants to get it, I guess I will.
767
00:38:48,450 --> 00:38:50,170
Geez, bunch of woosies.
768
00:38:50,250 --> 00:38:52,780
- Fine, I'll let you. - Wait,
769
00:38:52,860 --> 00:38:54,500
wait, wait, wait a minute.
770
00:38:54,960 --> 00:38:56,770
What if it's the killer?
771
00:38:56,850 --> 00:38:59,620
- Killers don't usually knock to kill you.
772
00:38:59,700 --> 00:39:02,530
- No, maybe he thought of that too,
773
00:39:02,610 --> 00:39:06,500
and he's just scoping out the place for later.
774
00:39:06,900 --> 00:39:09,040
Smart Imala, yeah, what if that?
775
00:39:09,120 --> 00:39:10,360
And what if it's just the Girl Scouts
776
00:39:10,440 --> 00:39:12,220
selling cookies?
777
00:39:12,300 --> 00:39:13,840
- Then we answer the fuckin' door.
778
00:39:13,920 --> 00:39:15,920
I got the munchies like a mother fucker.
779
00:39:20,640 --> 00:39:21,630
- Hello.
780
00:39:24,870 --> 00:39:26,100
Hello.
781
00:39:29,700 --> 00:39:30,420
Guys, there's nobody there.
782
00:39:31,970 --> 00:39:32,890
Whoa.
783
00:39:32,970 --> 00:39:33,820
- Whoa!
784
00:39:33,900 --> 00:39:35,650
Just trying to get your attention.
785
00:39:35,730 --> 00:39:39,800
- Get your hands off her.
786
00:39:47,100 --> 00:39:49,860
- You know, you really should be careful with this.
787
00:39:51,350 --> 00:39:52,310
It might hurt somebody.
788
00:39:54,390 --> 00:39:55,790
Great piece of steel though.
789
00:39:57,240 --> 00:39:59,390
Whoever bought it really knows their stuff.
790
00:40:05,730 --> 00:40:09,810
Look, I didn't mean to come by and cause a commotion.
791
00:40:11,550 --> 00:40:12,400
Let's start over.
792
00:40:13,590 --> 00:40:14,420
I'm Jason.
793
00:40:15,540 --> 00:40:17,690
I'm your neighbor, right through the woods.
794
00:40:19,290 --> 00:40:20,830
- Wait, you're Jason?
795
00:40:20,910 --> 00:40:23,550
- Well, we know who you are.
- Shut up, Isaac.
796
00:40:24,750 --> 00:40:26,470
- I thought you'd be older.
797
00:40:26,550 --> 00:40:29,190
- It's my dad, he's Jason too.
798
00:40:30,480 --> 00:40:32,680
Heard you guys down by the lake earlier.
799
00:40:32,760 --> 00:40:34,830
Figured I'd come by and introduce myself.
800
00:40:36,450 --> 00:40:39,450
It's been so quiet around here for such a long time.
801
00:40:40,920 --> 00:40:42,610
It's nice to hear you guys having fun.
802
00:40:42,690 --> 00:40:44,440
It reminds me of the good old days.
803
00:40:46,230 --> 00:40:50,860
Anyway, my dad's away on business for a while.
804
00:40:50,940 --> 00:40:52,030
- Away on business?
805
00:40:52,110 --> 00:40:53,250
Shit, we're dead.
806
00:40:55,740 --> 00:40:56,570
- Is he all right?
807
00:40:57,450 --> 00:40:58,320
- He'll be fine.
808
00:40:59,910 --> 00:41:04,030
- Okay, anyway, my dad likes me to use the boats
809
00:41:04,110 --> 00:41:06,610
and run the motors every once in a while.
810
00:41:06,690 --> 00:41:08,440
I gotta run to a hockey tournament.
811
00:41:09,330 --> 00:41:12,400
I figured that maybe you guys can use them
812
00:41:12,480 --> 00:41:14,780
and all the other toys down there by the dock.
813
00:41:16,650 --> 00:41:19,800
Have fun, feel free, keys are in 'em.
814
00:41:20,820 --> 00:41:23,160
- We might just take you up on that offer.
815
00:41:24,780 --> 00:41:26,680
Wanna come in for a drink?
816
00:41:26,760 --> 00:41:29,530
- We were kind of in the middle of something, Imala.
817
00:41:29,610 --> 00:41:31,650
So... No worries.
818
00:41:32,880 --> 00:41:34,330
Just wanted to stop by, say hi,
819
00:41:34,410 --> 00:41:37,200
and offer you guys the boats for the day.
820
00:41:38,130 --> 00:41:41,340
My dad's away on business a lot.
821
00:41:43,760 --> 00:41:44,840
So, have fun.
822
00:41:47,760 --> 00:41:49,600
Feel free to use them.
823
00:41:49,680 --> 00:41:50,610
Most of all,
824
00:41:53,250 --> 00:41:54,800
be careful.
825
00:41:56,700 --> 00:41:58,980
- We will, thanks.
826
00:42:00,630 --> 00:42:02,300
- It was nice to meet you, Jason.
827
00:42:06,540 --> 00:42:08,000
- He totally did it.
828
00:42:08,400 --> 00:42:10,120
Somebody got chopped up into a little pieces.
829
00:42:10,200 --> 00:42:13,120
- No, stop it, he was so nice.
830
00:42:13,200 --> 00:42:13,990
- What?
831
00:42:14,300 --> 00:42:15,760
Did you see how good he was with the machete?
832
00:42:15,840 --> 00:42:18,400
- And this knife is nice.
833
00:42:18,480 --> 00:42:21,370
Clearly, whoever says that is clearly
834
00:42:21,450 --> 00:42:22,780
knows what they're talking about.
835
00:42:22,860 --> 00:42:25,410
Somebody you don't wanna mess with, whatever.
836
00:42:26,880 --> 00:42:29,020
- Yeah, and who the hell offers strangers
837
00:42:29,100 --> 00:42:30,520
the keys to their boat?
838
00:42:30,600 --> 00:42:34,150
Like something's off with this guy.
839
00:42:34,230 --> 00:42:36,300
- Yeah, you don't do that.
840
00:42:36,990 --> 00:42:38,830
- These boys are intimidated
841
00:42:38,910 --> 00:42:42,870
'cause this man has some sexy
stranger vibes about himself.
842
00:42:44,400 --> 00:42:46,870
- I think I need a drink after that one.
843
00:42:46,950 --> 00:42:48,290
You want a White Claw?
844
00:42:49,520 --> 00:42:51,440
- I think I need something a little stronger than that.
845
00:42:56,700 --> 00:42:59,590
- Nice.
- Right.
846
00:43:01,500 --> 00:43:02,560
- Oh shit.
- What?
847
00:43:02,640 --> 00:43:04,390
I dropped my weed in there.
848
00:43:04,470 --> 00:43:05,220
For real?
849
00:43:05,300 --> 00:43:07,110
Do you think it'll burn if I get it out?
850
00:43:07,190 --> 00:43:08,940
Snip it, slowly.
851
00:43:10,770 --> 00:43:11,600
Nice.
852
00:43:13,410 --> 00:43:15,170
What about them?
853
00:43:15,250 --> 00:43:17,380
We don't need them, come on.
854
00:43:17,460 --> 00:43:19,830
Need them for what, where are we going?
855
00:43:19,910 --> 00:43:20,770
No, you idiot,
856
00:43:20,850 --> 00:43:23,310
I wanna get some alone time with you.
857
00:43:24,540 --> 00:43:25,810
Come on.
858
00:43:25,890 --> 00:43:27,590
- Oh... Come on.
859
00:43:27,670 --> 00:43:29,310
Okay.
860
00:44:58,200 --> 00:45:00,200
- You want a White Claw?
861
00:45:15,200 --> 00:45:20,200
What the fuck!?
862
00:45:45,850 --> 00:45:48,020
Did you touch my White Claw?
863
00:45:48,100 --> 00:45:49,200
No.
864
00:45:50,230 --> 00:45:51,030
- Are you sure?
865
00:45:51,110 --> 00:45:54,180
- Isaac, I didn't touch any of your White Claws.
866
00:46:04,110 --> 00:46:04,940
- Hey guys.
867
00:46:08,520 --> 00:46:10,220
I think Adira might be our killer.
868
00:46:11,310 --> 00:46:12,060
- What?
869
00:46:12,140 --> 00:46:14,800
Shut up, she's like the nicest person in the world.
870
00:46:14,880 --> 00:46:16,400
- No, think about it.
871
00:46:16,800 --> 00:46:17,800
She brought us to the murder house
872
00:46:17,880 --> 00:46:19,810
on the anniversary of the murders
873
00:46:19,890 --> 00:46:21,760
to solve the unsolved murders.
874
00:46:21,840 --> 00:46:24,370
Why? We've never done this before.
875
00:46:24,450 --> 00:46:26,260
Like why does she know so much about this one?
876
00:46:26,340 --> 00:46:29,230
- She chose this place because
it was a cheap vacation house
877
00:46:29,310 --> 00:46:32,020
where we can all tell our kids about one day.
878
00:46:32,100 --> 00:46:34,970
We're getting older, we can't do this shit forever.
879
00:46:35,100 --> 00:46:37,090
- So why bring the machete?
880
00:46:37,170 --> 00:46:38,050
- Production value
881
00:46:38,130 --> 00:46:40,690
and to get an emotional reaction out of you.
882
00:46:40,770 --> 00:46:41,880
And it worked.
883
00:46:42,720 --> 00:46:45,610
- Okay, why does she have gloves,
884
00:46:45,690 --> 00:46:47,800
rope, and handcuffs in her purse?
885
00:46:47,880 --> 00:46:49,750
Why are you in her purse?
886
00:46:49,830 --> 00:46:53,300
Oh my God, it was there, and I was curious, so-
887
00:46:53,700 --> 00:46:55,450
- So still, you don't go in a woman's purse
888
00:46:55,530 --> 00:46:57,400
without her permission.
889
00:46:57,480 --> 00:46:58,970
Even if I get permission,
890
00:46:59,100 --> 00:47:01,090
I don't go in a woman's purse, man.
891
00:47:01,170 --> 00:47:02,050
- Exactly.
892
00:47:02,130 --> 00:47:03,580
And if you would've kept searching too,
893
00:47:03,660 --> 00:47:05,620
you probably would've found a tampon.
894
00:47:05,700 --> 00:47:07,690
That doesn't mean she's on her period.
895
00:47:07,770 --> 00:47:10,950
Woman pack something for
every situation, no matter what.
896
00:47:12,210 --> 00:47:15,190
What situation does she need handcuffs for?
897
00:47:15,270 --> 00:47:16,170
- Sex.
898
00:47:17,190 --> 00:47:18,130
- And the rope?
899
00:47:18,210 --> 00:47:20,230
To tie down stuff for the car.
900
00:47:20,310 --> 00:47:21,720
Or sex.
901
00:47:23,340 --> 00:47:24,160
- The duct tape.
902
00:47:24,240 --> 00:47:25,770
- Who doesn't need duct tape?
903
00:47:30,870 --> 00:47:33,200
- No, that still doesn't explain the gloves.
904
00:47:33,600 --> 00:47:34,300
It's summertime.
905
00:47:34,380 --> 00:47:36,370
- Maybe they've been in there since the winter.
906
00:47:36,450 --> 00:47:39,310
No, only murderers need gloves.
907
00:47:39,390 --> 00:47:41,000
- And O.J.?
908
00:47:41,400 --> 00:47:42,790
- I stand by my original statement.
909
00:47:43,740 --> 00:47:45,870
- If the glove don't fit, you must acquit.
910
00:47:46,890 --> 00:47:49,800
- Fine, and alleged murders.
911
00:47:50,400 --> 00:47:51,490
- Why don't you just ask her?
912
00:47:54,600 --> 00:47:56,910
- See, she's planning our murders right now.
913
00:47:57,870 --> 00:47:59,860
- Probably snuck away for some romance.
914
00:47:59,940 --> 00:48:01,680
- I told y'all, sex.
915
00:48:02,550 --> 00:48:07,550
Hey, maybe we should get romantic.
916
00:48:09,300 --> 00:48:10,650
- Yeah, not a chance.
917
00:48:18,810 --> 00:48:20,560
- So, this is creepy.
918
00:48:22,610 --> 00:48:24,240
- What, are you scared?
919
00:48:27,460 --> 00:48:28,290
What?
920
00:48:29,540 --> 00:48:31,090
What is it? - Behind you.
921
00:48:34,860 --> 00:48:37,440
- See, she just killed Adam.
922
00:48:38,520 --> 00:48:40,320
- That was definitely a girl scream.
923
00:48:41,340 --> 00:48:43,060
- Have you ever heard Adam scream?
924
00:48:43,140 --> 00:48:46,870
Sounds just like a chick, sounds just like that.
925
00:48:46,950 --> 00:48:49,000
I'm telling you, she's gonna kill us all.
926
00:48:53,850 --> 00:48:55,660
- My God, you scared the shit outta me, jerk.
927
00:48:55,740 --> 00:48:58,720
- I'm sorry, I will protect you.
928
00:48:58,800 --> 00:49:00,460
- Yeah, sure.
929
00:49:00,540 --> 00:49:03,610
Come on.
930
00:49:05,790 --> 00:49:08,910
It was really nice of Jason
to let us use the boats and all.
931
00:49:08,990 --> 00:49:10,970
And he even gave us some romantic lighting.
932
00:49:11,100 --> 00:49:15,850
- Yeah, unless he wants us to come over so he can kill us,
933
00:49:15,930 --> 00:49:19,440
and tell the cops that we
were trespassing to justify it.
934
00:49:20,340 --> 00:49:21,940
- Do you really think he did it?
935
00:49:22,890 --> 00:49:23,790
- I don't know, maybe.
936
00:49:23,870 --> 00:49:26,890
- I mean, I used to think that, but after we met him,
937
00:49:26,970 --> 00:49:28,390
I mean, he seemed so nice.
938
00:49:28,470 --> 00:49:32,730
- Yeah, and so is Ted Bundy.
939
00:49:37,610 --> 00:49:39,450
- Okay, got it.
- Okay.
940
00:49:42,700 --> 00:49:43,240
- Good?
- Yeah.
941
00:49:52,580 --> 00:49:54,880
Do you remember when we met?
942
00:49:54,960 --> 00:49:56,080
Sure do.
943
00:49:56,160 --> 00:49:58,500
Mrs. Henley's class in grade school.
944
00:49:58,920 --> 00:49:59,750
Yeah.
945
00:50:00,660 --> 00:50:02,710
I loved her, she was so nice.
946
00:50:02,790 --> 00:50:04,350
Yay, she was okay.
947
00:50:06,180 --> 00:50:08,860
I fell in love with you the moment I saw you.
948
00:50:08,940 --> 00:50:10,330
What? You did not.
949
00:50:10,410 --> 00:50:13,000
You were infatuated with that new girl, Casey.
950
00:50:13,400 --> 00:50:15,990
Oh my God, Casey, I forgot all about her.
951
00:50:17,550 --> 00:50:19,220
Do you remember when you started liking me?
952
00:50:21,660 --> 00:50:24,460
Yeah, we were in English class
953
00:50:24,540 --> 00:50:26,970
and you had just come back from the bathroom.
954
00:50:27,890 --> 00:50:28,840
You came back in the room
955
00:50:28,920 --> 00:50:31,360
and your fly was wide open,
956
00:50:31,440 --> 00:50:34,590
and everyone saw and couldn't stop cracking up.
957
00:50:35,430 --> 00:50:37,300
And the best part was you didn't even realize it
958
00:50:37,380 --> 00:50:39,670
'til Ms. Henley had to tell you.
959
00:50:39,750 --> 00:50:41,590
And that made it even funnier.
960
00:50:41,670 --> 00:50:44,710
And you turned so red.
961
00:50:44,790 --> 00:50:46,690
I just thought you were so cute.
962
00:50:46,770 --> 00:50:49,510
Yeah, I have no recollection of that, mm mm.
963
00:50:50,610 --> 00:50:51,660
Yes you do.
964
00:50:52,880 --> 00:50:56,230
I still think you're cute, by the way.
965
00:50:56,310 --> 00:50:58,620
You still think I'm cute?
966
00:50:58,700 --> 00:51:00,400
I sure do.
967
00:51:00,480 --> 00:51:03,430
Even right now.
968
00:51:08,860 --> 00:51:11,910
How come you brought only one of these?
969
00:51:11,990 --> 00:51:12,740
You know,
970
00:51:12,820 --> 00:51:13,580
I thought I packed everything for this trip,
971
00:51:13,660 --> 00:51:15,990
but I forgot to pack a freaking flashlight.
972
00:51:17,460 --> 00:51:18,810
And whose is this?
973
00:51:21,100 --> 00:51:22,610
I don't know.
974
00:51:34,380 --> 00:51:35,330
Oh my God.
975
00:51:36,720 --> 00:51:38,300
Oh shit.
976
00:51:38,700 --> 00:51:38,900
What?
977
00:51:40,320 --> 00:51:41,580
Oh cool, it's still lit.
978
00:51:41,660 --> 00:51:44,050
Do you think you can reach it?
979
00:51:44,130 --> 00:51:45,630
I don't know, maybe.
980
00:51:52,860 --> 00:51:57,860
Oh my God.
981
00:51:58,400 --> 00:52:01,230
Oh my God!
982
00:52:10,920 --> 00:52:14,000
I said I was sorry, I didn't mean to hit you.
983
00:52:14,400 --> 00:52:16,400
- I still don't get why you'd hit me.
984
00:52:16,800 --> 00:52:17,620
- You scared me.
985
00:52:17,700 --> 00:52:19,690
Why did you grab my legs?
986
00:52:19,770 --> 00:52:21,220
I saw something in the water
987
00:52:21,300 --> 00:52:22,300
and it scared the hell outta me.
988
00:52:22,380 --> 00:52:24,270
I had to get the hell out of there.
989
00:52:25,740 --> 00:52:28,150
- Okay, bad choices all around.
990
00:52:28,230 --> 00:52:30,700
But I mean, it was just a life vest.
991
00:52:30,780 --> 00:52:33,760
You swung an object at my head.
992
00:52:33,840 --> 00:52:34,960
I'm sorry
993
00:52:36,870 --> 00:52:38,790
- Guys, what happened?
994
00:52:39,840 --> 00:52:41,990
- I saw a head in the lake.
995
00:52:42,300 --> 00:52:44,410
- Wait, you saw what?
- Yeah.
996
00:52:44,490 --> 00:52:47,530
I saw a human head in the lake.
997
00:52:47,610 --> 00:52:49,360
- It couldn't have been a head.
998
00:52:49,440 --> 00:52:51,430
I mean, the murders were two years ago.
999
00:52:51,510 --> 00:52:52,860
It would be a skull by now.
1000
00:52:54,840 --> 00:52:56,380
- Maybe it's a new one, I don't know.
1001
00:52:56,460 --> 00:52:57,820
It was wrapped in plastic.
1002
00:52:57,900 --> 00:52:59,510
I know what I saw.
1003
00:52:59,590 --> 00:53:02,880
- Well, the one body was missing her head and her hands.
1004
00:53:04,680 --> 00:53:06,820
What, I was bored while you guys were gone,
1005
00:53:06,900 --> 00:53:08,220
so I read the files.
1006
00:53:11,250 --> 00:53:12,800
We have to call the cops.
1007
00:53:13,830 --> 00:53:15,040
- And tell them what?
1008
00:53:15,120 --> 00:53:17,170
You think you saw something in the lake
1009
00:53:17,250 --> 00:53:18,720
while it was pitch black?
1010
00:53:19,920 --> 00:53:24,340
- Not something, a head, a head.
1011
00:53:24,420 --> 00:53:26,440
A human head.
1012
00:53:26,520 --> 00:53:28,410
That's what we tell them I saw.
1013
00:53:28,490 --> 00:53:29,480
Yes.
1014
00:53:29,560 --> 00:53:30,520
I feel like maybe we should just go back
1015
00:53:30,600 --> 00:53:32,740
and get it so you can see it wasn't a head,
1016
00:53:32,820 --> 00:53:34,870
it was probably a rock or a log or something.
1017
00:53:34,950 --> 00:53:37,720
- Why do you think it wasn't a head?
1018
00:53:37,800 --> 00:53:39,580
Didn't you bring us here to solve the murders?
1019
00:53:39,660 --> 00:53:41,680
I mean, and Sam said one of the bodies
1020
00:53:41,760 --> 00:53:44,050
had their hands and head cut off.
1021
00:53:44,130 --> 00:53:46,480
So maybe that's what he saw.
1022
00:53:46,560 --> 00:53:49,400
- Yeah, how do you know what Adam didn't see?
1023
00:53:49,800 --> 00:53:50,890
Is the reason you know the head isn't in the lake
1024
00:53:50,970 --> 00:53:53,290
is because you know where the head is?
1025
00:53:53,370 --> 00:53:54,990
- Huh?
- Wait, what?
1026
00:53:55,400 --> 00:53:55,790
- Huh?
1027
00:53:55,870 --> 00:53:57,280
Isaac thinks you're the killer.
1028
00:53:57,360 --> 00:53:58,110
Yeah,
1029
00:53:58,190 --> 00:54:00,730
because you have duct tape and gloves in your purse.
1030
00:54:00,810 --> 00:54:02,740
- Why were you in my purse? - Thank you.
1031
00:54:02,820 --> 00:54:04,660
- So you don't deny it?
1032
00:54:04,740 --> 00:54:06,280
No.
1033
00:54:06,360 --> 00:54:07,460
- See?
1034
00:54:07,540 --> 00:54:08,330
No, I don't deny
1035
00:54:08,410 --> 00:54:10,420
I have duct tape and gloves in my purse, you idiot,
1036
00:54:10,500 --> 00:54:13,600
but that doesn't make me a murderer, yet.
1037
00:54:13,680 --> 00:54:15,180
But I might start with you.
1038
00:54:16,170 --> 00:54:18,040
- Isaac, it couldn't have been Adira.
1039
00:54:18,120 --> 00:54:20,210
The day those people were murdered,
1040
00:54:20,290 --> 00:54:21,540
Adira was on senior trip.
1041
00:54:22,710 --> 00:54:24,760
We all know what happened there.
1042
00:54:26,640 --> 00:54:28,750
- Let's not talk about that.
1043
00:54:28,830 --> 00:54:30,040
Here's the thing I don't get,
1044
00:54:30,120 --> 00:54:31,630
these people were in their twenties,
1045
00:54:31,710 --> 00:54:35,740
but the female with no head,
she was in her late thirties.
1046
00:54:35,820 --> 00:54:37,670
- She was really good at giving head?
1047
00:54:39,000 --> 00:54:40,500
Come on, that was a good one.
1048
00:54:41,430 --> 00:54:44,530
Okay, so she was older, so what?
1049
00:54:44,610 --> 00:54:45,910
- It's not just that.
1050
00:54:45,990 --> 00:54:49,540
The couple had rat poison
in their system, but she didn't.
1051
00:54:49,620 --> 00:54:51,880
- Okay, so she poisoned them.
1052
00:54:51,960 --> 00:54:53,210
- So then who killed her?
1053
00:54:54,900 --> 00:54:55,590
Why did they cut off her head?
1054
00:54:56,760 --> 00:54:59,740
- Maybe they wanted a trophy?
1055
00:54:59,820 --> 00:55:01,720
- But why not all of their heads?
1056
00:55:01,800 --> 00:55:03,730
- Because she was the real target.
1057
00:55:03,810 --> 00:55:06,330
The couple was just collateral damage.
1058
00:55:07,650 --> 00:55:08,410
Then why don't they all have
1059
00:55:08,490 --> 00:55:09,870
rat poison in their system?
1060
00:55:11,520 --> 00:55:13,470
- Because the couple was killed first.
1061
00:55:14,520 --> 00:55:17,640
And whoever the woman was knew the killer.
1062
00:55:18,960 --> 00:55:21,990
- Someone knew if they identified our Jane Doe,
1063
00:55:22,300 --> 00:55:24,250
it could implicate them.
1064
00:55:24,330 --> 00:55:26,990
- So it was a coverup.
1065
00:55:27,300 --> 00:55:28,830
Exactly what I was thinking.
1066
00:55:32,310 --> 00:55:33,460
- Let's think about this.
1067
00:55:33,540 --> 00:55:38,440
So who would want to have a murder be covered up
1068
00:55:38,520 --> 00:55:40,950
and have nobody know about the dead bodies?
1069
00:55:42,520 --> 00:55:43,530
The husband?
1070
00:55:44,580 --> 00:55:46,750
No, none of them were married.
1071
00:55:46,830 --> 00:55:50,140
The boyfriend, the fiance, it's any one of them.
1072
00:55:50,220 --> 00:55:51,670
It's always them.
1073
00:55:51,750 --> 00:55:53,200
- Hey, is that my flashlight?
1074
00:55:54,170 --> 00:55:54,920
- Oh yeah.
1075
00:55:55,000 --> 00:55:57,610
I'd let it dry first before you turn it back on though.
1076
00:55:59,760 --> 00:56:03,630
- No, my flesh-light, I can't find it.
1077
00:56:04,960 --> 00:56:06,520
- Ew, why would I have it?
1078
00:56:06,600 --> 00:56:09,340
You took my flashlight, it was right next to it.
1079
00:56:09,420 --> 00:56:10,320
- I don't have it.
1080
00:56:11,580 --> 00:56:12,410
- You?
1081
00:56:13,860 --> 00:56:15,130
- No.
1082
00:56:15,210 --> 00:56:16,720
Well, someone has it.
1083
00:56:16,800 --> 00:56:18,640
Now we have a new mystery to solve.
1084
00:56:18,720 --> 00:56:23,060
- It was Mrs. Peacock in the library with an ax.
1085
00:56:23,140 --> 00:56:27,130
Peacock, such a good word.
1086
00:56:27,210 --> 00:56:28,420
Was it you?
1087
00:56:28,500 --> 00:56:29,470
- No.
1088
00:56:29,550 --> 00:56:30,880
And where are you going?
1089
00:56:30,960 --> 00:56:32,650
Fleeing the scene of the crime?
1090
00:56:32,730 --> 00:56:34,750
- Isaac, I didn't touch her sex toy.
1091
00:56:34,830 --> 00:56:36,850
I can't even believe you would bring it here.
1092
00:56:36,930 --> 00:56:38,350
What is wrong with you?
1093
00:57:13,800 --> 00:57:15,350
911, what's your emergency?
1094
00:57:15,430 --> 00:57:17,020
- Hi, I think my neighbor needs help.
1095
00:57:17,100 --> 00:57:18,730
She's screaming for help.
1096
00:57:18,810 --> 00:57:20,380
What's your name, honey?
1097
00:57:20,460 --> 00:57:21,580
- Tommy.
1098
00:57:21,660 --> 00:57:23,800
I have an address of 23 Crystal Lake?
1099
00:57:23,880 --> 00:57:25,060
- Yeah, that's my street.
1100
00:57:25,140 --> 00:57:27,550
She's on the other side of the lake.
1101
00:57:27,630 --> 00:57:29,290
Okay Tommy, I'm sending help.
1102
00:57:29,370 --> 00:57:31,770
Stay on the phone until someone gets there, okay?
1103
00:57:31,850 --> 00:57:32,920
- Okay.
1104
00:57:33,000 --> 00:57:35,330
How old are you, Tommy?
1105
00:57:35,410 --> 00:57:36,490
- Eight and a half.
1106
00:57:36,570 --> 00:57:38,170
Wow, you're a brave eight-year-old.
1107
00:57:38,250 --> 00:57:39,910
- Eight and a half.
1108
00:57:39,990 --> 00:57:41,560
Eight and a half, I'm sorry.
1109
00:57:41,640 --> 00:57:42,640
Is your mommy or daddy around
1110
00:57:42,720 --> 00:57:44,530
so I can tell them how brave you are?
1111
00:57:44,610 --> 00:57:47,820
- No, my mommy's not here anymore, my dad's at work.
1112
00:57:48,960 --> 00:57:51,140
- So you're home alone?
- Yeah,
1113
00:57:51,220 --> 00:57:53,530
but my daddy left me milk.
1114
00:57:53,610 --> 00:57:55,630
He left you milk, what does that mean?
1115
00:57:55,710 --> 00:57:57,820
- Oh wait, I think I hear something.
1116
00:57:57,900 --> 00:58:00,200
- I have to go.
- Tommy, wait.
1117
00:58:19,880 --> 00:58:23,200
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1118
00:58:23,280 --> 00:58:26,420
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1119
00:58:26,500 --> 00:58:30,320
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1120
00:58:30,400 --> 00:58:34,190
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1121
00:58:34,270 --> 00:58:37,270
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1122
00:58:51,970 --> 00:58:55,800
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1123
00:58:55,880 --> 00:58:59,480
♪ Just do the, do the, just do the donkey ♪
1124
00:58:59,560 --> 00:59:03,520
♪ Just do the donkey, donkey, Donkey Kong ♪
1125
00:59:03,600 --> 00:59:07,230
♪ Just do the, just do the donkey ♪
1126
00:59:07,310 --> 00:59:11,840
♪ Just do the Donkey Kong, just do the Donkey Kong ♪
1127
00:59:11,920 --> 00:59:16,050
♪ Just do the, just do the, just do the Donkey Kong ♪
1128
00:59:16,130 --> 00:59:20,620
♪ Just do the Donkey Kong, just do the ♪
1129
00:59:20,700 --> 00:59:25,700
♪ Just do the donkey ♪ (music winds down)
1130
00:59:34,440 --> 00:59:35,190
Evening ma'am.
1131
00:59:35,270 --> 00:59:38,300
We got a report of a woman screaming for help.
1132
00:59:38,700 --> 00:59:39,610
- Oh, they were just roughhousing.
1133
00:59:39,690 --> 00:59:41,200
Everything's okay here, officer.
1134
00:59:41,280 --> 00:59:43,840
- I'm sorry ma'am, but can I talk to the woman
1135
00:59:43,920 --> 00:59:45,580
who was actually screaming for help,
1136
00:59:45,660 --> 00:59:48,300
and then maybe she can tell me everything's okay?
1137
00:59:49,560 --> 00:59:52,030
- It was a he, but, okay.
1138
00:59:52,110 --> 00:59:53,190
Sam.
1139
00:59:55,140 --> 00:59:56,590
- You see that?
- No, what?
1140
00:59:56,670 --> 00:59:58,580
Oh, keep your hands where I can see them.
1141
01:00:02,550 --> 01:00:03,810
- What? It's nothing.
1142
01:00:05,220 --> 01:00:06,400
- This doesn't look like nothing.
1143
01:00:06,480 --> 01:00:08,490
- Illegal drugs are not nothing.
1144
01:00:18,310 --> 01:00:20,730
- They're just gummies, what?
1145
01:00:21,820 --> 01:00:23,460
They're so good.
1146
01:00:23,540 --> 01:00:25,970
No drugs here, officer.
1147
01:00:26,100 --> 01:00:26,990
Come on, it's just pot.
1148
01:00:27,300 --> 01:00:28,630
I have a medical marijuana card.
1149
01:00:30,900 --> 01:00:31,540
- What's your name?
1150
01:00:31,620 --> 01:00:32,370
Sam.
1151
01:00:32,450 --> 01:00:34,420
- Sam, do you have a medical marijuana card?
1152
01:00:34,500 --> 01:00:35,740
No.
1153
01:00:35,820 --> 01:00:37,660
- Okay, Sam, what's your last name?
1154
01:00:37,740 --> 01:00:39,750
You know what, show me some ID.
1155
01:00:39,830 --> 01:00:41,590
- You don't have to Sam, know your rights.
1156
01:00:41,670 --> 01:00:43,900
- You also have the right to shut the fuck up,
1157
01:00:43,980 --> 01:00:45,720
and I suggest you use it.
1158
01:00:46,660 --> 01:00:50,340
- It's okay.
1159
01:00:53,910 --> 01:00:55,360
- Samantha Daugherty.
1160
01:00:55,440 --> 01:00:58,450
It's a woman's ID, it says female right here.
1161
01:00:58,530 --> 01:01:01,530
- I'm gender fluid, I identify as he, him.
1162
01:01:02,640 --> 01:01:04,100
- Okay.
1163
01:01:04,500 --> 01:01:06,340
This is either a real ID and you're a woman,
1164
01:01:06,420 --> 01:01:07,590
or it's a fuckin' fake.
1165
01:01:08,640 --> 01:01:10,170
- No, it's my ID.
1166
01:01:15,300 --> 01:01:17,260
- Did you know that giving a fake ID
1167
01:01:17,340 --> 01:01:19,140
to an officer of the law is a crime?
1168
01:01:20,280 --> 01:01:23,380
- It's my ID, I can't change it 'til it expires.
1169
01:01:23,460 --> 01:01:24,250
- Change it?
1170
01:01:24,330 --> 01:01:26,140
All right, it's not that big of a deal.
1171
01:01:26,220 --> 01:01:27,900
- Whoa, stand the fuck down!
1172
01:01:29,310 --> 01:01:32,100
- I identify as he, him, it's not that hard.
1173
01:01:33,240 --> 01:01:35,000
Put your hands where I can see 'em.
1174
01:01:35,400 --> 01:01:38,400
You're under arrest until we can figure this out.
1175
01:01:40,440 --> 01:01:41,740
- Have any weapons on you?
1176
01:01:43,900 --> 01:01:44,700
- Hey.
1177
01:01:46,770 --> 01:01:48,100
This ain't right.
1178
01:01:48,180 --> 01:01:49,640
You can't do this.
1179
01:01:49,720 --> 01:01:51,430
- I can do whatever the fuck I want.
1180
01:01:51,510 --> 01:01:52,770
Stop resisting.
1181
01:02:00,300 --> 01:02:01,330
You're hurting me.
1182
01:02:02,610 --> 01:02:03,440
Hey!
1183
01:02:06,500 --> 01:02:07,120
I can't breathe.
1184
01:02:07,200 --> 01:02:10,120
- Hey, easy, you don't need to do that.
1185
01:02:10,200 --> 01:02:12,980
- You don't tell me what I need to fucking do!
1186
01:02:13,200 --> 01:02:14,590
- Okay, okay, relax.
1187
01:02:14,670 --> 01:02:15,850
- I can't breathe.
- He can't breathe.
1188
01:02:15,930 --> 01:02:16,780
Get off of him.
1189
01:02:16,860 --> 01:02:18,880
- If she can say she can't breathe,
1190
01:02:18,960 --> 01:02:21,180
then she can obviously fucking breathe.
1191
01:02:22,390 --> 01:02:23,770
- I can't breathe.
- You wanna be a man,
1192
01:02:23,850 --> 01:02:27,230
this is how men who break
the law get treated, buttercup.
1193
01:02:27,310 --> 01:02:31,470
- I can't breathe.
1194
01:02:32,820 --> 01:02:35,500
I can't breathe.
1195
01:02:35,580 --> 01:02:37,380
- Calm down and I'll let you go.
1196
01:02:48,810 --> 01:02:51,240
Oh my God, is he dead?
1197
01:02:51,320 --> 01:02:52,480
Relax.
1198
01:02:52,560 --> 01:02:55,800
- She's fine, just sit down.
1199
01:03:05,340 --> 01:03:07,350
- Come on, get up.
1200
01:03:21,320 --> 01:03:23,460
Come on, Samantha.
1201
01:03:23,540 --> 01:03:24,380
Ah shit.
1202
01:03:25,670 --> 01:03:27,670
- Fuck.
- Oh my God.
1203
01:03:27,750 --> 01:03:29,550
Come on, Samantha, wake up.
1204
01:03:30,810 --> 01:03:32,460
- It's just Sam.
1205
01:03:33,570 --> 01:03:34,650
- Get the fuck up!
1206
01:03:36,450 --> 01:03:39,610
- He's fucking dead, oh my God.
1207
01:03:39,690 --> 01:03:41,840
- Put them in the fucking room.
1208
01:03:57,340 --> 01:03:58,810
Do you think he's dead?
1209
01:03:58,890 --> 01:04:00,520
- You saw him, he's dead.
1210
01:04:00,600 --> 01:04:01,700
- You don't know that.
1211
01:04:03,600 --> 01:04:03,910
We have to get out of here
1212
01:04:03,990 --> 01:04:05,340
or we're gonna be dead too.
1213
01:04:06,480 --> 01:04:08,530
- I'm pretty sure she's dead.
1214
01:04:08,610 --> 01:04:09,880
- I'll call an ambulance.
1215
01:04:09,960 --> 01:04:11,710
- No, no, no, wait.
1216
01:04:11,790 --> 01:04:12,980
What's gonna happen to me?
1217
01:04:13,200 --> 01:04:14,650
Well, what do you mean?
1218
01:04:14,730 --> 01:04:16,120
- Like when they show up and see this?
1219
01:04:16,200 --> 01:04:17,320
Am I gonna keep my job?
1220
01:04:17,400 --> 01:04:19,780
- Well they might suspend
you during the investigation,
1221
01:04:19,860 --> 01:04:21,310
maybe a couple of months in jail,
1222
01:04:21,390 --> 01:04:23,770
but you should be okay after that.
1223
01:04:23,850 --> 01:04:25,060
- What investigation?
1224
01:04:25,140 --> 01:04:28,540
- Well, they have to investigate her or his death.
1225
01:04:28,620 --> 01:04:29,770
Make sure it was justified
1226
01:04:29,850 --> 01:04:32,790
and not police brutality or some other bullshit.
1227
01:04:32,870 --> 01:04:33,700
- Fuck.
1228
01:04:35,770 --> 01:04:37,360
Gonna ruin my life.
1229
01:04:38,610 --> 01:04:39,760
Fuck.
1230
01:04:39,840 --> 01:04:41,790
- You shouldn't have done what you did.
1231
01:04:42,840 --> 01:04:44,830
- Everything I did was by the book.
1232
01:04:44,910 --> 01:04:46,120
- What do you think they're gonna say
1233
01:04:46,200 --> 01:04:47,650
about you molesting her?
1234
01:04:47,730 --> 01:04:50,200
Molesting her, I frisked her for weapons.
1235
01:04:50,280 --> 01:04:53,170
- You're supposed to radio for a female officer.
1236
01:04:53,250 --> 01:04:55,600
She identified as a he.
1237
01:04:55,680 --> 01:04:58,060
- What did it say on her license?
1238
01:04:58,140 --> 01:04:59,690
Exactly.
1239
01:04:59,770 --> 01:05:03,250
This is not gonna go well for you.
1240
01:05:03,330 --> 01:05:06,070
- Well for me, what about you? - What about me?
1241
01:05:06,150 --> 01:05:07,450
- You're the senior officer here.
1242
01:05:07,530 --> 01:05:08,620
You're supposed to make sure shit like this
1243
01:05:08,700 --> 01:05:09,960
doesn't fucking happen.
1244
01:05:11,700 --> 01:05:12,060
You know, you might not go to jail,
1245
01:05:12,140 --> 01:05:14,680
but you can say goodbye to your fucking retirement.
1246
01:05:17,910 --> 01:05:19,030
- What do you want to do?
1247
01:05:19,110 --> 01:05:21,270
We cannot not call this in.
1248
01:05:22,200 --> 01:05:23,160
- What can we do?
1249
01:05:26,560 --> 01:05:30,200
- It was an accident, we just call it in and you'll be okay.
1250
01:05:30,600 --> 01:05:33,160
Hell, maybe they'll let you off with a warning.
1251
01:05:33,240 --> 01:05:34,720
- Fuck your warnings, Hoyt, you do that,
1252
01:05:34,800 --> 01:05:36,280
and I'll tell them, you made me do this.
1253
01:05:36,360 --> 01:05:38,740
- Why would you do that, you're
only gonna perjure yourself.
1254
01:05:38,820 --> 01:05:41,680
- I don't care, I can't go to fucking prison.
1255
01:05:41,760 --> 01:05:43,470
I'll do whatever I have to not to.
1256
01:05:45,630 --> 01:05:49,090
No pension, no retirement, possible murder charges,
1257
01:05:49,170 --> 01:05:51,700
and with everything that's
happening to police today,
1258
01:05:51,780 --> 01:05:54,130
they're gonna make a fucking example out of us.
1259
01:05:55,710 --> 01:05:56,680
- Fuck.
1260
01:05:56,760 --> 01:06:00,070
- Yeah, now you're starting to get it, dude, it's just us.
1261
01:06:00,150 --> 01:06:00,900
- Fuck.
1262
01:06:00,980 --> 01:06:03,100
Exactly, what the fuck do we do?
1263
01:06:05,700 --> 01:06:09,340
- Well, we can just dump the body in the lake, I guess.
1264
01:06:09,420 --> 01:06:11,050
- You can't just dump a body in a lake.
1265
01:06:11,130 --> 01:06:13,330
- There's already bodies in Crystal Lake.
1266
01:06:13,410 --> 01:06:15,120
Well pieces, anyway.
1267
01:06:17,610 --> 01:06:19,810
We can make it look like a boating accident.
1268
01:06:20,700 --> 01:06:21,910
- It's pitch black outside,
1269
01:06:21,990 --> 01:06:24,230
no one goes boating in the middle of the night.
1270
01:06:27,900 --> 01:06:29,830
- They never caught that
guy that killed all those people
1271
01:06:29,910 --> 01:06:31,380
in this house two years ago.
1272
01:06:32,840 --> 01:06:35,140
- This is the fucking, mm, this is the murder house?
1273
01:06:35,220 --> 01:06:37,470
- We can just make it look like he came back.
1274
01:06:39,970 --> 01:06:41,750
- Is there like a chainsaw in your trunk?
1275
01:06:43,440 --> 01:06:45,190
- There's a shed next to the house,
1276
01:06:45,270 --> 01:06:46,770
there's probably one in there.
1277
01:06:48,900 --> 01:06:50,620
She's a dyke!
1278
01:06:50,700 --> 01:06:53,530
They're gonna make this look like a hate crime.
1279
01:06:53,610 --> 01:06:57,310
- You're gonna ruin my fucking life. (spits)
1280
01:06:57,390 --> 01:06:59,430
- You know, I think you're right.
1281
01:07:00,660 --> 01:07:02,760
We both have too much to lose.
1282
01:07:03,870 --> 01:07:05,280
We gotta clean this up.
1283
01:07:06,570 --> 01:07:09,820
- Whoa, whoa, whoa, wait, wait, what do we do with them?
1284
01:07:09,900 --> 01:07:11,200
- We'll make sure they don't leave.
1285
01:07:11,280 --> 01:07:15,870
- No, no, what do I do with them?
1286
01:07:20,310 --> 01:07:21,250
- Kill 'em.
1287
01:07:26,580 --> 01:07:27,820
- Relax.
1288
01:07:27,900 --> 01:07:30,670
As long as we do what they tell us to, we will be okay.
1289
01:07:30,750 --> 01:07:33,520
- Yeah, because they have our best interests in mind.
1290
01:07:33,600 --> 01:07:36,760
They killed our friend and they locked us in a room.
1291
01:07:36,840 --> 01:07:38,410
Does that seem normal to you?
1292
01:07:38,490 --> 01:07:40,100
Hello, McFly?
1293
01:07:40,600 --> 01:07:41,920
- I don't know. I don't deal with the cops a lot.
1294
01:07:42,000 --> 01:07:43,810
Do you hear any sirens?
1295
01:07:43,890 --> 01:07:45,300
- No.
1296
01:07:45,380 --> 01:07:48,500
- Yeah, because they didn't call an ambulance
1297
01:07:48,900 --> 01:07:49,660
and they don't plan on doing so.
1298
01:07:49,740 --> 01:07:51,370
Okay, let's just think about this.
1299
01:07:51,450 --> 01:07:53,400
- What is there to fucking think about?
1300
01:07:54,600 --> 01:07:57,640
We need to get outta here.
1301
01:07:57,720 --> 01:07:59,700
- You come here.
1302
01:07:59,910 --> 01:08:00,740
- No, I'm good.
1303
01:08:01,770 --> 01:08:04,370
- We need to get your statement without them around.
1304
01:08:06,620 --> 01:08:07,460
Let's fuckin' go.
1305
01:08:11,400 --> 01:08:12,360
Sit down!
1306
01:08:14,160 --> 01:08:17,730
For your safety and mine, I'm gonna cuff you.
1307
01:08:28,560 --> 01:08:30,960
All right, what happened tonight?
1308
01:08:31,980 --> 01:08:33,520
- You guys killed my friend. - No, no, no, no.
1309
01:08:33,600 --> 01:08:35,530
I didn't kill your friend, you did.
1310
01:08:35,610 --> 01:08:36,720
I need to know why.
1311
01:08:38,310 --> 01:08:41,110
Listen, your friend in there,
1312
01:08:41,190 --> 01:08:44,320
he said that she was hitting on you
1313
01:08:45,480 --> 01:08:48,100
and you couldn't handle being hit on by a dyke
1314
01:08:48,180 --> 01:08:49,810
who couldn't take no for an answer,
1315
01:08:49,890 --> 01:08:51,550
so you killed her.
1316
01:08:51,630 --> 01:08:54,220
- Nobody said shit to you, that's a lie.
1317
01:08:54,300 --> 01:08:56,020
It's not a lie, it's true.
1318
01:08:56,100 --> 01:08:58,240
You killed her. Why?
1319
01:08:58,320 --> 01:09:00,600
- I didn't kill her, you did.
1320
01:09:03,600 --> 01:09:05,530
- One more, one more chance I'm gonna give you
1321
01:09:05,610 --> 01:09:07,560
to come clean and tell the truth to me.
1322
01:09:08,710 --> 01:09:10,060
You tell me right now why,
1323
01:09:10,140 --> 01:09:12,240
I'll go to the judge and ask for leniency.
1324
01:09:16,830 --> 01:09:19,770
- Fuck you.
1325
01:09:23,170 --> 01:09:24,080
- Okay.
1326
01:09:24,160 --> 01:09:25,230
I tried to help.
1327
01:09:26,130 --> 01:09:28,270
That's what you wanna do, I fuckin' tried.
1328
01:09:28,350 --> 01:09:30,250
- Help!
1329
01:09:30,330 --> 01:09:31,280
- Did she say help?
1330
01:09:32,900 --> 01:09:34,540
I'm so fuckin' high.
1331
01:09:34,620 --> 01:09:35,940
Fuck!
1332
01:09:37,860 --> 01:09:39,070
- Help!
- Wanna play rough?
1333
01:09:39,150 --> 01:09:41,820
I got you, I got you.
1334
01:10:00,210 --> 01:10:01,400
- Yeah, she did.
1335
01:10:02,860 --> 01:10:03,830
I'm gonna go out there.
1336
01:10:07,110 --> 01:10:09,280
- What the fuck is going on?
- Back the fuck up.
1337
01:10:09,360 --> 01:10:11,710
Back the fuck, I said back the fuck up!
1338
01:10:44,250 --> 01:10:45,410
- Isaac, wait!
1339
01:10:46,820 --> 01:10:48,790
- Adira, come on!
1340
01:10:48,870 --> 01:10:50,370
I can't leave without him!
1341
01:10:50,450 --> 01:10:55,450
- Go get help!
1342
01:11:02,140 --> 01:11:04,850
Are you fuckin' serious?
1343
01:11:12,290 --> 01:11:14,970
Goddammit!
1344
01:11:15,100 --> 01:11:20,100
Goddammit!
1345
01:11:23,680 --> 01:11:26,250
Quit dodging, you mother fucker!
1346
01:11:35,780 --> 01:11:38,450
Christian, Christian, I got one.
1347
01:11:40,890 --> 01:11:42,300
Christian, I can't see.
1348
01:11:44,980 --> 01:11:47,980
I got one.
1349
01:11:48,200 --> 01:11:49,940
Christian, I can't see.
1350
01:11:57,450 --> 01:12:00,180
Fuck.
1351
01:12:00,260 --> 01:12:04,740
Oh fuck.
1352
01:12:13,170 --> 01:12:14,280
Officer down.
1353
01:12:16,590 --> 01:12:19,970
Two male suspects,
1354
01:12:20,100 --> 01:12:22,800
White male, 150 pounds, 5'8 ", 5'9", dark hair.
1355
01:12:26,850 --> 01:12:31,850
Short Black male, about 200 pounds, beard, 5'10".
1356
01:12:37,500 --> 01:12:38,610
Female suspect,
1357
01:12:42,630 --> 01:12:47,630
5'3", thin build, long fuckin' blue hair,
1358
01:12:52,170 --> 01:12:53,760
armed and dangerous.
1359
01:12:55,640 --> 01:12:59,630
One of 'em has a chainsaw, the other has my gun.
1360
01:13:26,100 --> 01:13:26,930
- Tommy?
1361
01:13:32,370 --> 01:13:35,100
Tommy, my name's Veronica, I'm here to help.
1362
01:13:37,770 --> 01:13:38,810
Tommy?
1363
01:14:29,170 --> 01:14:30,650
Tommy?
1364
01:15:35,860 --> 01:15:36,980
Yeah, it's me.
1365
01:15:37,200 --> 01:15:38,100
The boy's not here.
1366
01:15:39,270 --> 01:15:40,670
You're gonna wanna see this.
1367
01:15:47,250 --> 01:15:50,500
- Get over here so I can kill you fuckers.
1368
01:15:59,490 --> 01:16:01,380
Come out, come out wherever you are.
1369
01:16:06,800 --> 01:16:08,990
What the fuck am I doing?
1370
01:16:09,400 --> 01:16:09,790
I have my phone.
1371
01:16:09,870 --> 01:16:11,920
Why the fuck am I running?
1372
01:16:12,000 --> 01:16:13,570
Okay.
1373
01:16:13,650 --> 01:16:15,680
- Olly, olly oxen, free.
1374
01:16:19,300 --> 01:16:20,130
Marco.
1375
01:16:24,900 --> 01:16:25,140
Error 93.
1376
01:16:25,220 --> 01:16:26,980
I'm sorry, but if you'd like to make a call,
1377
01:16:27,200 --> 01:16:30,790
please pay $145.17 that is past due now.
1378
01:16:30,870 --> 01:16:31,790
- Fuck.
1379
01:16:56,300 --> 01:16:59,830
Come here, you little shit stains.
1380
01:17:47,600 --> 01:17:50,730
Drop the weapon!
1381
01:17:52,970 --> 01:17:54,360
You do not want to do this.
1382
01:17:59,910 --> 01:18:04,700
I am a police officer.
1383
01:18:26,530 --> 01:18:29,950
Eh, fuck!
1384
01:18:47,730 --> 01:18:51,460
- Whatever you say
1385
01:18:54,450 --> 01:18:58,720
can and will
1386
01:18:59,910 --> 01:19:04,000
be used against you
1387
01:19:08,340 --> 01:19:13,160
in a court of law, cunt.
1388
01:19:14,940 --> 01:19:19,900
- Wait, Adam, where's Isaac?
1389
01:19:19,980 --> 01:19:21,790
- I don't know, he probably found a pot plant
1390
01:19:21,870 --> 01:19:23,200
and decided to roll up and smoke it.
1391
01:19:23,280 --> 01:19:25,100
Who the fuck cares?
1392
01:19:25,500 --> 01:19:28,030
- Seriously, we can't just leave him.
1393
01:19:28,110 --> 01:19:28,940
- Why not?
1394
01:19:30,550 --> 01:19:33,890
- Adam.
1395
01:19:37,830 --> 01:19:40,380
- What, do you think he'd do the same thing for us?
1396
01:19:41,940 --> 01:19:43,860
- It's just the right thing to do.
1397
01:19:44,910 --> 01:19:46,760
And for the record, I think he would.
1398
01:19:48,870 --> 01:19:51,910
- Maybe, if we had his stash, he might.
1399
01:20:22,550 --> 01:20:24,500
- Fuck man.
- Freeze!
1400
01:20:25,700 --> 01:20:29,400
You're under arrest for the
murder of an officer of the law.
1401
01:20:30,270 --> 01:20:33,180
- We didn't kill anyone, you did.
1402
01:20:33,260 --> 01:20:35,290
It's my story against yours.
1403
01:20:35,370 --> 01:20:38,130
Who do you think they're gonna believe?
1404
01:20:38,210 --> 01:20:40,510
- what you gonna do, chop us up with that thing?
1405
01:20:40,590 --> 01:20:44,110
- Yeah, I hear the cavalry, so if you're gonna shoot us,
1406
01:20:44,190 --> 01:20:47,350
you'd better do it now before
they figure out it was you.
1407
01:20:47,430 --> 01:20:50,350
- Oh no darling, didn't you
know that your boyfriend here
1408
01:20:50,430 --> 01:20:52,300
is the murder house killer?
1409
01:20:52,380 --> 01:20:53,760
He killed your friends.
1410
01:20:55,200 --> 01:20:56,590
He killed my partner.
1411
01:20:56,670 --> 01:20:58,150
He killed my fiance.
1412
01:20:58,230 --> 01:21:01,100
And he killed you and
chopped you up into little pieces,
1413
01:21:01,500 --> 01:21:03,180
where I found him and I took him down.
1414
01:21:04,400 --> 01:21:05,590
And he succumbed to his injury
1415
01:21:05,670 --> 01:21:09,430
before emergency services could arrive.
1416
01:21:09,510 --> 01:21:11,290
- Cool story, bro.
1417
01:21:11,370 --> 01:21:12,760
There's two of us and one of you,
1418
01:21:12,840 --> 01:21:15,710
and you can't kill us both.
1419
01:21:15,790 --> 01:21:19,410
I like my odds.
1420
01:21:27,860 --> 01:21:30,190
Karma's a bitch, mother fucker.
1421
01:22:18,610 --> 01:22:21,700
No.
1422
01:22:54,660 --> 01:22:57,240
- Oh my God, thank God.
1423
01:22:57,320 --> 01:23:02,320
Go get help, go get help!
1424
01:23:03,270 --> 01:23:05,190
- She knows about your mom, boy.
1425
01:23:06,180 --> 01:23:07,860
She knows what you did.
1426
01:23:08,910 --> 01:23:11,740
She wants them to take you away from me.
1427
01:23:14,880 --> 01:23:17,400
Please, help me.
1428
01:23:17,940 --> 01:23:20,510
Get help.
1429
01:23:20,590 --> 01:23:23,680
Go get help.
1430
01:23:32,280 --> 01:23:35,480
Sorry, but family is family.
1431
01:24:07,880 --> 01:24:08,710
Hi dad.
1432
01:24:10,260 --> 01:24:12,300
- What the fuck is wrong with you, boy?
101700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.