Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,607 --> 00:00:09,477
( theme music playing )
2
00:00:24,325 --> 00:00:28,062
* I MAY NOT ALWAYS
LOVE YOU *
3
00:00:28,162 --> 00:00:32,333
* BUT LONG AS THERE ARE
STARS ABOVE YOU *
4
00:00:32,433 --> 00:00:36,304
* YOU NEVER NEED
TO DOUBT IT *
5
00:00:36,404 --> 00:00:40,608
* I'LL MAKE YOU
SO SURE ABOUT IT *
6
00:00:40,708 --> 00:00:45,546
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
7
00:00:49,250 --> 00:00:52,653
* IF YOU SHOULD EVER
LEAVE ME *
8
00:00:52,753 --> 00:00:56,957
* WELL, LIFE WOULD STILL
GO ON, BELIEVE ME *
9
00:00:57,057 --> 00:01:00,994
* THE WORLD COULD SHOW
NOTHING TO ME *
10
00:01:01,095 --> 00:01:05,032
* SO WHAT GOOD
WOULD LIVING DO ME? *
11
00:01:05,133 --> 00:01:09,237
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
12
00:01:09,337 --> 00:01:13,407
* GOD ONLY KNOWS WHAT
I'D BE WITHOUT YOU *
13
00:01:13,507 --> 00:01:17,145
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
14
00:01:17,245 --> 00:01:20,314
- * GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
- * GOD ONLY KNOWS
15
00:01:20,414 --> 00:01:25,018
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
16
00:01:25,119 --> 00:01:29,590
- * GOD ONLY KNOWS WHAT
I'D BE WITHOUT YOU *
- * GOD ONLY KNOWS
17
00:01:29,690 --> 00:01:33,227
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU *
18
00:01:33,327 --> 00:01:37,498
- * GOD ONLY KNOWS WHAT
I'D BE WITHOUT YOU *
- * GOD ONLY KNOWS
19
00:01:37,598 --> 00:01:41,735
* GOD ONLY KNOWS
WHAT I'D BE WITHOUT YOU. *
20
00:01:45,906 --> 00:01:47,208
- ( children chattering )
- RAYMOND?
21
00:01:47,308 --> 00:01:49,710
- HOW DO YOU WANT YOUR EGGS?
- VERY DRIED UP.
22
00:01:49,810 --> 00:01:51,345
NO EGG JUICE LEFT.
23
00:01:51,445 --> 00:01:55,383
DID I TELL YOU BOYS THAT
YOU LOOK PARTICULARLY
HANDSOME TODAY?
24
00:01:59,287 --> 00:02:00,821
THIS IS ABOUT ALL
WE CAN CARRY.
25
00:02:00,921 --> 00:02:02,756
I CAN CARRY ONE.
26
00:02:02,856 --> 00:02:05,058
YOU COULD,
27
00:02:05,159 --> 00:02:06,927
BUT I NEED YOU
TO STAY HERE.
28
00:02:07,027 --> 00:02:08,696
MARGIE NEEDS HELP
WITH YOUR BROTHERS.
29
00:02:08,796 --> 00:02:11,699
- YOU NEED TO SET
A GOOD EXAMPLE.
- Raymond: HOW?
30
00:02:11,799 --> 00:02:14,268
WELL,
FIRST THING IS:
31
00:02:14,368 --> 00:02:16,204
YOU NEED TO EAT
YOUR BREAKFAST
32
00:02:16,304 --> 00:02:18,206
AND FINISH EVERYTHING
ON YOUR PLATE.
33
00:02:18,306 --> 00:02:20,174
I'LL BE BACK SOON.
34
00:02:20,274 --> 00:02:24,278
- JUST DO WHAT YOU'RE TOLD
AND FINISH YOUR BREAKFAST.
- WE CAN HELP YOU.
35
00:02:24,378 --> 00:02:26,680
Nicki:
MOMMY JUST NEEDS
TO FIX UP THE NEW PLACE.
36
00:02:26,780 --> 00:02:29,917
SOMETIMES WE'LL BE HERE
AND SOMETIMES WE'LL BE THERE.
37
00:02:30,017 --> 00:02:32,486
TWO EGGS,
NO EGG JUICE.
38
00:02:36,824 --> 00:02:39,393
- NICKI?
- WHAT?
39
00:02:42,730 --> 00:02:44,598
THIS ISN'T GOODBYE.
40
00:02:44,698 --> 00:02:46,700
WE'LL STILL BE HAVING
DINNER TONIGHT.
41
00:03:00,348 --> 00:03:02,182
I CAN'T BELIEVE
THIS IS HAPPENING.
42
00:03:02,283 --> 00:03:04,485
( whispering )
PEOPLE SEPARATE
ALL THE TIME.
43
00:03:04,585 --> 00:03:05,819
IT'S NOT
NECESSARILY FINAL.
44
00:03:05,919 --> 00:03:08,889
ARE YOU SURE?
I'M A CHILD
OF DIVORCE, BARB.
45
00:03:08,989 --> 00:03:12,293
THIS JUST ALL
MAKES ME WANT TO CRY.
46
00:03:12,393 --> 00:03:14,262
MARGIE, THINGS HAVE GOT
TO CHANGE AROUND HERE
47
00:03:14,362 --> 00:03:16,264
OR I WILL LOSE MY MIND.
48
00:03:16,364 --> 00:03:18,599
THINGS ARE JUST
TOO PAINFUL FOR EVERYONE.
49
00:03:20,801 --> 00:03:23,537
- IF YOU DON'T HAVE ROOM,
I CAN TAKE IT.
- I'VE GOT IT.
50
00:03:28,842 --> 00:03:30,344
THE BOYS'LL BE FINE.
51
00:03:30,444 --> 00:03:32,846
YOU'LL EXCUSE ME
IF I FIND THIS ALL
A LITTLE STRANGE.
52
00:03:32,946 --> 00:03:36,550
YOU AND I ARE SEPARATING,
BUT OUR CHILDREN STILL
MAKE US A FAMILY.
53
00:03:37,785 --> 00:03:39,453
IT MAY BE UNORTHODOX,
54
00:03:39,553 --> 00:03:42,356
BUT FAMILY WILL
ALWAYS COME FIRST.
55
00:03:42,456 --> 00:03:44,325
IS IT TRUE YOU'RE
TALKING TO MY FATHER?
56
00:03:44,425 --> 00:03:45,859
THAT'S NOT YOUR CONCERN.
57
00:03:45,959 --> 00:03:49,663
JUST TELL ME.
IS THIS A ONE-WAY
TICKET OUT OR NOT?
58
00:03:49,763 --> 00:03:52,833
NICKI, I HOPE NOT,
BUT I CAN'T LIE TO YOU.
IT MAY BE.
59
00:03:59,640 --> 00:04:02,876
OUR DROP AREA
GIVES US MAXIMUM
TACTICAL ADVANTAGE.
60
00:04:02,976 --> 00:04:06,380
EVERYTHING IS COVERED.
THERE IS ONLY ONE WAY IN,
ONE WAY OUT.
61
00:04:06,480 --> 00:04:08,215
WE PREPOSITION HERE.
62
00:04:08,316 --> 00:04:10,918
THEN WE'LL MOVE IN
TO ARREST THE GREENES
ONCE OUR GIRL IS SAFE.
63
00:04:11,018 --> 00:04:13,787
BILL, YOU GET HER
BACK TO THE CAR AND OUT
OF THE LINE OF FIRE.
64
00:04:24,665 --> 00:04:27,701
KYOTO.
THE OLD SUMMER PALACE.
65
00:04:27,801 --> 00:04:32,072
THE CHINA CLIPPER
ONCE FLEW DIRECT
FROM SAN FRANCISCO.
66
00:04:32,172 --> 00:04:34,875
TAIPEI.
67
00:04:34,975 --> 00:04:36,644
INCHEON.
68
00:04:36,744 --> 00:04:39,713
WE WILL OPEN CONSULATES
AND TRADE MISSIONS
69
00:04:39,813 --> 00:04:41,482
THROUGHOUT THE ORIENT.
70
00:04:41,582 --> 00:04:43,517
YOU'RE IN MY CHAIR.
71
00:04:43,617 --> 00:04:47,054
SELMA, FETCH US
THE OTHER ATLAS.
72
00:04:50,223 --> 00:04:51,459
FETCH, SELMA.
73
00:04:58,532 --> 00:05:00,067
( phone rings )
74
00:05:02,803 --> 00:05:03,737
Selma: HELLO?
75
00:05:06,807 --> 00:05:07,608
IT'S ROMAN.
76
00:05:13,514 --> 00:05:15,082
Hollis Greene.
77
00:05:15,182 --> 00:05:17,485
WE WILL ARRIVE
WITH THE DOCUMENTS.
78
00:05:17,585 --> 00:05:19,252
YOU HAVE THE LOCATION.
79
00:05:19,353 --> 00:05:21,989
You bring the girl,
deal done.
80
00:05:22,089 --> 00:05:25,359
AND, HOLLIS,
WE NEED TO DRAW
THIS MATTER TO A CLOSE
81
00:05:25,459 --> 00:05:27,761
BEFORE LAW ENFORCEMENT
GETS INVOLVED.
82
00:05:27,861 --> 00:05:31,532
AND YOU ARE IN POSSESSION
OF SAID GENUINE ITEMS
83
00:05:31,632 --> 00:05:35,202
OF WHICH WE HAVE REFERRED
HENCEFORTH AND SO ON?
84
00:05:35,302 --> 00:05:37,405
EVERYTHING PROMISED
WILL BE DELIVERED.
85
00:05:37,505 --> 00:05:39,473
( hangs up phone )
86
00:05:48,882 --> 00:05:51,519
BILL, I KNOW WE STILL
HAVE OUR DIFFERENCES,
87
00:05:51,619 --> 00:05:52,753
BUT I WANTED YOU TO KNOW
88
00:05:52,853 --> 00:05:55,088
I APPRECIATE EVERYTHING
YOU'RE DOING.
89
00:05:55,188 --> 00:05:56,957
TED, WE'LL SQUARE AWAY
OUR PERSONAL
90
00:05:57,057 --> 00:05:59,026
AND BUSINESS
CONFLICTS LATER.
91
00:05:59,126 --> 00:06:02,129
YOUR DAUGHTER'S SAFETY
IS THE ONLY THING
THAT MATTERS NOW.
92
00:06:06,099 --> 00:06:08,869
- WHAT DO YOU MEAN
"POSTPONE THE ARREST"?
- DELAY IT JUST A BIT
93
00:06:08,969 --> 00:06:12,272
UNTIL ROMAN THINKS
THAT HOLLIS AND SELMA
HAVE GOTTEN SAFELY AWAY.
94
00:06:12,372 --> 00:06:13,941
WHY WOULD I DO THAT?
95
00:06:14,041 --> 00:06:16,143
THE GREENES ARE THE KEY
TO CONVICTING ROMAN
FOR KATHY'S MURDER.
96
00:06:16,243 --> 00:06:18,779
THEY'RE OPPORTUNISTS.
GIVE THEM THE CHANCE
AND THEY'LL TURN ON HIM.
97
00:06:18,879 --> 00:06:21,782
- HOLLIS DESPISES ROMAN.
HE ALWAYS HAS.
- FINE.
98
00:06:21,882 --> 00:06:23,784
WE'LL SWOOP DOWN
AND ARREST THEM--
MISSION ACCOMPLISHED.
99
00:06:23,884 --> 00:06:25,653
NO NO NO,
THAT'S NOT GONNA WORK.
100
00:06:25,753 --> 00:06:28,188
IF ROMAN KNOWS
THEY'VE BEEN ARRESTED,
HE'LL GET TO THEM.
101
00:06:28,288 --> 00:06:30,157
YOU'VE SEEN HIM DO IT.
AND IF HE DOESN'T,
102
00:06:30,257 --> 00:06:32,726
HE'LL RUN OFF TO MEXICO
BEFORE YOU CAN GET
AN INDICTMENT.
103
00:06:32,826 --> 00:06:36,029
JUST STAGE THE ARREST
WHERE ROMAN CAN'T SEE IT.
104
00:06:36,129 --> 00:06:37,931
I'M NOT SURE
IT'S WORTH THE RISK.
105
00:06:38,031 --> 00:06:40,868
IT'S SAFER FOR KIM LEE
IF SHE'S NOT THERE WHEN
YOU ARREST THEM, RIGHT?
106
00:06:40,968 --> 00:06:43,504
DON'T YOU SEE?
YOU CAN GET THEM ALL--
107
00:06:43,604 --> 00:06:46,507
THE GREENES FOR KIDNAPPING,
ROMAN FOR KATHY'S MURDER.
108
00:06:46,607 --> 00:06:48,241
JUST DELAY THE ARREST
109
00:06:48,341 --> 00:06:50,444
UNTIL HE THINKS
THEY'VE GOTTEN AWAY.
110
00:06:54,748 --> 00:06:57,150
YOU HAVE NO IDEA HOW
COMMITTED I AM TO THIS.
111
00:06:57,250 --> 00:06:59,820
I HAVE TO SUCCEED.
I JUST HAVE TO.
112
00:06:59,920 --> 00:07:02,122
MY CHILDREN AND MY FAMILY
REALLY NEED THE MONEY.
113
00:07:02,222 --> 00:07:04,391
BRAVO.
WE LOVE THAT ATTITUDE,
114
00:07:04,492 --> 00:07:05,959
BUT HIS IS NOT
A FREEBIE, OKAY?
115
00:07:06,059 --> 00:07:07,695
IT ONLY GETS
HARDER FROM HERE.
AND AFTER WE'RE DONE,
116
00:07:07,795 --> 00:07:09,797
YOU NEED TO GO TALK TO LANEY
A BIT ABOUT INVENTORY.
117
00:07:09,897 --> 00:07:11,799
NO PROBLEM.
MY PARTNER LADONNA AND I
118
00:07:11,899 --> 00:07:15,068
HAVE 14 CRAFTSPEOPLE
WORKING AROUND THE CLOCK
ON THE RESERVATION.
119
00:07:15,168 --> 00:07:17,070
OKAY, INVENTORY'S
LANEY'S AREA,
120
00:07:17,170 --> 00:07:20,808
I AM PRESENTATION,
AND YOU ARE YOUR
PRODUCTS' AMBASSADOR.
121
00:07:20,908 --> 00:07:23,844
NOW IS THIS
SOMETHING THAT YOU WOULD
BE THINKING OF WEARING?
122
00:07:23,944 --> 00:07:26,514
I WAS THINKING MAYBE.
I'VE DONE MY RESEARCH
123
00:07:26,614 --> 00:07:28,148
AND I KNOW THAT
PEOPLE DRESS CASUALLY.
124
00:07:28,248 --> 00:07:29,983
OKAY, MARGE, I'M GONNA
TELL YOU SOME THINGS
THAT OTHERS WON'T.
125
00:07:30,083 --> 00:07:32,019
THE COLOR'S WRONG
AND THE CUT'S
A LITTLE BOXY.
126
00:07:32,119 --> 00:07:34,354
NOW YOU'RE CUTE,
BUT YOU NEED TO GO
THE DISTANCE.
127
00:07:34,454 --> 00:07:37,090
I'M TALKING ABOUT CLOTHES,
MAKEUP, HAIR, NAILS.
128
00:07:37,190 --> 00:07:39,693
AND IT DOESN'T COME CHEAP,
BUT LOOK LIKE A MILLION BUCKS,
129
00:07:39,793 --> 00:07:42,329
YOU WILL SELL
A MILLION BUCKS.
130
00:07:42,429 --> 00:07:44,131
I UNDERSTAND.
131
00:07:44,231 --> 00:07:45,599
THANK YOU FOR
THE CANDID ADVICE.
132
00:07:45,699 --> 00:07:47,400
I AM 100% COMMITTED.
133
00:07:47,501 --> 00:07:49,169
DO YOU THINK IT WOULD
BE POSSIBLE
134
00:07:49,269 --> 00:07:51,739
- FOR US TO PUSH THIS
JUST A COUPLE OF WEEKS?
- EXCUSE ME?
135
00:07:51,839 --> 00:07:54,742
OH, IT'S JUST
A TERRIBLE TIME
FOR ME PERSONALLY.
136
00:07:54,842 --> 00:07:56,677
EVEN ONE WEEK
WOULD BE BETTER.
137
00:07:56,777 --> 00:07:58,111
HAVE I READ YOU WRONG?
138
00:07:58,211 --> 00:08:00,648
DO YOU KNOW HOW MANY
THOUSANDS OF PEOPLE COMPETE
139
00:08:00,748 --> 00:08:03,050
FOR THIS OPPORTUNITY
YOU'VE BEEN GIVEN
AT THIS NETWORK?
140
00:08:03,150 --> 00:08:06,086
- DO YOU WANT THIS OR NOT?
- YES, MA'AM.
141
00:08:06,186 --> 00:08:07,688
WELL, THIS MAY SOUND HARSH,
142
00:08:07,788 --> 00:08:10,257
BUT YOU NEED TO STEP UP
TO THE PLATE OR GET
OUT OF THE WAY.
143
00:08:10,357 --> 00:08:14,027
- DO YOU UNDERSTAND?
- I DO.
144
00:08:14,127 --> 00:08:16,897
YES, MA'AM.
THANK YOU.
145
00:08:18,532 --> 00:08:20,200
OKAY.
146
00:08:20,300 --> 00:08:22,970
YOU MUST TELL US
THE MINUTE YOU LEARN MORE,
THE VERY MINUTE!
147
00:08:23,070 --> 00:08:25,673
YOUR FATHER'S PROBATION
IS ABOUT TO BE LIFTED.
148
00:08:25,773 --> 00:08:27,541
HE'S ABOUT
TO COME BACK.
149
00:08:30,010 --> 00:08:31,745
IS HE THERE
WITH YOU RIGHT NOW?
150
00:08:31,845 --> 00:08:35,983
Lois:
CAN YOU REPEAT
THAT QUESTION, BILL?
151
00:08:36,083 --> 00:08:38,652
MOM, JUST PUT HIM
ON THE PHONE. I DON'T
HAVE THAT MUCH TIME.
152
00:08:38,752 --> 00:08:42,790
Why yes, I am
enjoying my stay here.
153
00:08:42,890 --> 00:08:45,158
IT MAKES ME FEEL USEFUL
154
00:08:45,258 --> 00:08:48,361
HELPING OUT HERE.
155
00:08:48,461 --> 00:08:50,063
STOP IT.
PUT HIM ON THE PHONE NOW.
156
00:08:56,303 --> 00:08:57,370
YEAH, BILL?
157
00:08:57,470 --> 00:08:58,806
YOU CAN DUCK ME
ALL YOU WANT.
158
00:08:58,906 --> 00:09:01,008
I'M STILL YOUR BROTHER.
YOU CAN'T CHANGE THAT.
159
00:09:01,108 --> 00:09:03,376
I just want you to know
I've got a plan on how
to get Roman.
160
00:09:03,476 --> 00:09:05,145
THAT'S GREAT, BILL.
161
00:09:08,415 --> 00:09:11,018
( baby cooing )
162
00:09:11,118 --> 00:09:12,185
I SAW NICKI...
163
00:09:13,654 --> 00:09:15,756
LOADING HER LAST BOX
INTO THE CAR.
164
00:09:15,856 --> 00:09:17,825
COULD YOU HAND ME
THAT WIPE?
165
00:09:20,828 --> 00:09:23,430
HEY. HEY YOU.
COME ON.
166
00:09:23,530 --> 00:09:25,866
AND I BARELY KNOW
MY COUSIN.
167
00:09:25,966 --> 00:09:28,769
AND I'M NOT ALL THAT CLOSE
TO MY AUNT AND UNCLE.
168
00:09:28,869 --> 00:09:30,904
AND I COULDN'T STOP THINKING
ABOUT THEM LAST NIGHT,
169
00:09:31,004 --> 00:09:34,742
HOW SOMEONE COULD
JUST HAVE THEIR CHILD
TAKEN AWAY FROM THEM.
170
00:09:36,276 --> 00:09:37,811
I'M REALLY SORRY.
171
00:09:42,415 --> 00:09:44,084
( fusses )
172
00:09:46,787 --> 00:09:49,456
* 20, 24 HOURS AGO
173
00:09:49,556 --> 00:09:51,959
* I WANNA BE SEDATED
174
00:09:52,059 --> 00:09:55,495
* NOTHING TO DO,
NOWHERE TO GO-O *
175
00:09:55,595 --> 00:09:57,665
* I WANNA BE SEDATED...
176
00:09:57,765 --> 00:10:00,200
THAT'S A PRETTY SUBVERSIVE
SONG YOU'RE SINGING.
177
00:10:00,300 --> 00:10:03,336
* I CAN'T CONTROL MY FINGERS,
I CAN'T CONTROL MY TOES *
178
00:10:03,436 --> 00:10:06,874
* OH NO-O-O-O-O.
179
00:10:06,974 --> 00:10:08,275
( hums )
180
00:10:08,375 --> 00:10:11,078
- SCOTT.
- WHAT?
181
00:10:14,614 --> 00:10:15,916
WILL YOU MARRY ME?
182
00:10:18,585 --> 00:10:21,288
- ARE YOU SERIOUS?
- ( giggles )
183
00:10:21,388 --> 00:10:22,723
I AM.
184
00:10:23,924 --> 00:10:28,095
UM... I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
185
00:10:28,195 --> 00:10:29,930
NEITHER DO I.
186
00:10:30,030 --> 00:10:31,899
I THINK I'M
HYPERVENTILATING.
187
00:10:32,766 --> 00:10:34,702
WHERE WOULD WE LIVE?
188
00:10:34,802 --> 00:10:36,737
HOW ARE WE GONNA
SUPPORT OURSELVES?
189
00:10:36,837 --> 00:10:39,072
WELL, I HAVEN'T GOTTEN
TO THAT PART YET.
190
00:10:41,474 --> 00:10:44,011
WOW.
191
00:10:44,111 --> 00:10:48,115
I JUST THINK
THAT WE SHOULD
THINK THIS THROUGH.
192
00:10:49,883 --> 00:10:50,884
WHY?
193
00:10:50,984 --> 00:10:53,286
YOU KNOW, TO MAKE SURE
IT'S NOT JUST SOMETHING
194
00:10:53,386 --> 00:10:55,322
YOU ARE SAYING
IN THE MOMENT,
195
00:10:55,422 --> 00:10:58,258
TO MAKE SURE THAT
WE HAVE A PLAN
FOR THE FUTURE
196
00:10:58,358 --> 00:11:00,393
THAT MAKES
SOME SORT OF SENSE.
197
00:11:00,493 --> 00:11:02,896
LOOK, I'M NOT
SAYING NO EXACTLY.
198
00:11:02,996 --> 00:11:05,265
I'M JUST SAYING
IT'S A BIG DEAL.
199
00:11:05,365 --> 00:11:06,834
WAS I WRONG TO ASK?
200
00:11:06,934 --> 00:11:10,971
NO NO, THAT'S--
THAT'S NOT IT.
201
00:11:12,439 --> 00:11:13,974
IT'S JUST...
202
00:11:14,074 --> 00:11:17,610
WE NEED TO THINK OF SOME
OF THE PRACTICALITIES FIRST
203
00:11:17,711 --> 00:11:19,179
IS ALL.
204
00:11:22,215 --> 00:11:23,116
OKAY?
205
00:11:25,786 --> 00:11:27,354
( TV chattering )
206
00:11:27,454 --> 00:11:30,023
I CAN'T STAND THE WAITING.
I'M GOING OUT OF MY MIND.
207
00:11:30,123 --> 00:11:32,159
BILL SAID HE'D CALL
THE SECOND IT WAS DONE.
208
00:11:32,259 --> 00:11:33,727
SO...
209
00:11:35,462 --> 00:11:37,965
TED AND I DIDN'T EVEN KNOW
IF WE WANTED TO ADOPT,
210
00:11:38,065 --> 00:11:41,001
IF IT WAS THE RIGHT
THING TO DO,
211
00:11:41,101 --> 00:11:44,838
BUT FROM THE MOMENT
I LAID EYES ON HER
212
00:11:44,938 --> 00:11:47,340
SHE BELONGED TO US.
213
00:11:48,575 --> 00:11:50,911
SHE WAS SUCH
A BEAUTIFUL BABY.
214
00:11:54,681 --> 00:11:56,216
( choked )
IF IT DOESN'T WORK--
215
00:11:56,316 --> 00:11:59,119
- IF SHE DOESN'T COME HOME--
- DON'T.
216
00:11:59,219 --> 00:12:02,489
CINDY, THIS WILL
TURN OUT OKAY.
217
00:12:02,589 --> 00:12:04,157
YOU HAVE TO
BELIEVE THAT.
218
00:12:06,960 --> 00:12:13,300
I KNOW THAT--
THAT YOU ARE MOURNING
THE LOSS OF THE CHURCH.
219
00:12:13,400 --> 00:12:16,369
BARB, YOU SHOULD HATE ME
FOR WHAT I'VE DONE TO YOU
220
00:12:16,469 --> 00:12:19,339
AND I KNOW I CAN'T UNDO IT,
221
00:12:19,439 --> 00:12:23,710
BUT I AM SO GRATEFUL
THAT YOU'RE HERE FOR US.
222
00:12:23,811 --> 00:12:27,314
NOTHING IS MORE IMPORTANT
THAN A CHILD.
223
00:12:29,616 --> 00:12:32,219
AT LEAST IT'S BROUGHT US
TOGETHER AGAIN.
224
00:12:32,319 --> 00:12:35,055
WHAT IF WE COULD...
225
00:12:35,155 --> 00:12:39,759
FIND A WAY TO ENJOY
BEING IN BUSINESS TOGETHER
226
00:12:39,860 --> 00:12:42,262
WHEN ALL THIS IS BEHIND US?
227
00:12:45,999 --> 00:12:49,102
"THE LETTER'S USE
OF GERMAN ANILINE-BASED INK
228
00:12:49,202 --> 00:12:51,805
IS CONSISTENT WITH INKS
IN GENERAL USE
229
00:12:51,905 --> 00:12:54,174
IN THE LAST QUARTER
OF THE 19TH CENTURY
230
00:12:54,274 --> 00:12:57,377
AS WELL AS OTHER
OFFICIAL CHURCH PAPERS
231
00:12:57,477 --> 00:12:59,346
OF THE PERIOD."
( chuckles )
232
00:12:59,446 --> 00:13:03,116
- SUCH FANCY LANGUAGE.
- I'M GLAD YOU FIND
IT AMUSING.
233
00:13:03,216 --> 00:13:04,417
THANKS TO YOU,
234
00:13:04,517 --> 00:13:07,120
THE DOCUMENT THAT LEGITIMIZES
OUR CLAIM AS POLYGAMISTS
235
00:13:07,220 --> 00:13:09,622
TO THE PURE ONGOING HEART
OF THE MORMON FAITH IS GONE.
236
00:13:09,722 --> 00:13:13,560
IS THAT SO?
YOU REALLY DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
237
00:13:13,660 --> 00:13:15,863
YOU COULD'VE RUN WITH IT.
YOU COULD'VE PUBLISHED IT,
238
00:13:15,963 --> 00:13:19,532
BUT YOUR WOUNDED VANITY
AT NOT BEING NAMED IN IT
239
00:13:19,632 --> 00:13:21,734
REQUIRED YOU
TO KEEP IT HIDDEN,
240
00:13:21,835 --> 00:13:24,371
ALLOWED ALBY TO GET
HIS GREEDY HANDS ON IT.
241
00:13:24,471 --> 00:13:26,573
YOU'RE THE ONE WHO SOLD IT
242
00:13:26,673 --> 00:13:28,842
AT HIS BEHEST, NO LESS,
243
00:13:28,942 --> 00:13:32,012
AND TO THE BASTARD CHURCH
OF ALL PLACES.
244
00:13:32,846 --> 00:13:34,848
MAYBE IT'S NOT MY SON
245
00:13:34,948 --> 00:13:37,484
WHO'S THE WORLD'S
BIGGEST FOOL AFTER ALL.
246
00:13:37,584 --> 00:13:40,453
WANT HALF A SANDWICH?
247
00:13:40,553 --> 00:13:42,122
- Bill: WHAT ARE YOU DOING?
- IT'S MEATLOAF.
248
00:13:42,222 --> 00:13:43,924
WHERE ARE YOU GOING?
THE DROP'S THE OTHER WAY.
249
00:13:44,024 --> 00:13:46,193
- RELAX.
- TURN AROUND.
250
00:13:46,293 --> 00:13:47,560
NO.
HEY HEY.
251
00:13:47,660 --> 00:13:50,830
YOU MAKE THAT CALL,
YOU'LL NEVER SEE
THE GIRL AGAIN.
252
00:13:52,065 --> 00:13:55,368
I'LL GET THE GIRL FOR YOU,
BUT NOT BY YOUR RULES.
253
00:14:04,477 --> 00:14:07,080
BILL, THIS IS RAY.
WHERE THE HELL ARE YOU?
254
00:14:07,180 --> 00:14:10,951
WHAT'S GOING ON HERE?
TURN YOUR DAMN PHONE ON.
255
00:14:13,486 --> 00:14:15,022
WHAT'S GOING ON?
256
00:14:24,764 --> 00:14:26,599
YOU STAY HERE.
I'LL HANDLE IT.
257
00:14:26,699 --> 00:14:30,270
YOU CAN ROLL DOWN YOUR WINDOW
AND LISTEN IF YOU LIKE.
258
00:14:55,295 --> 00:14:57,597
- WHAT IS THIS?
- IT'S WHAT YOU ASKED FOR.
259
00:14:57,697 --> 00:15:01,401
- IT'S WHAT WE AGREED ON.
- THIS DOCUMENT REEKS
OF INAUTHENTICITY.
260
00:15:01,501 --> 00:15:02,970
IT HAS NO SEAL.
261
00:15:03,070 --> 00:15:07,307
WE AGREED THAT THIS
IS JUST AS GOOD
AS THE REAL THING.
262
00:15:07,407 --> 00:15:10,643
THE SEAL IS NOT RAISED.
IT IS NOT EMBOSSED.
263
00:15:10,743 --> 00:15:12,879
IT'S NOT NECESSARY
FOR YOUR NEEDS.
264
00:15:12,980 --> 00:15:16,083
THIS IS A STAMP,
NOT A SEAL.
265
00:15:16,183 --> 00:15:19,953
WITHOUT THE PROPER SEAL,
THIS DOCUMENT IS MEANINGLESS.
266
00:15:20,053 --> 00:15:22,089
Roman:
HOLLIS, FORGET THE SEAL.
267
00:15:22,189 --> 00:15:24,657
IT'S LEGITIMATE.
IT'S REAL.
268
00:15:24,757 --> 00:15:26,759
IT'S FROM
THE LAB ITSELF.
269
00:15:26,859 --> 00:15:28,728
NOW COME ON,
GIVE ME THE GIRL.
270
00:15:28,828 --> 00:15:30,930
IF YOU BELIEVE THIS
DOCUMENT TO BE GENUINE
271
00:15:31,031 --> 00:15:33,500
WITHOUT A SEAL
AND THAT IT PROVES
272
00:15:33,600 --> 00:15:35,035
THE LETTER IS REAL,
273
00:15:35,135 --> 00:15:38,605
WHICH PROVES OUR CLAIM
TO HOLD THE KEYS,
274
00:15:38,705 --> 00:15:41,074
BOW DOWN TO ME.
275
00:15:44,877 --> 00:15:47,080
I WILL NOT
BOW DOWN TO YOU.
276
00:15:47,180 --> 00:15:49,282
NOW COME ON, COME ON,
GIVE ME THE GIRL.
277
00:15:53,953 --> 00:15:55,989
Hollis:
BOW DOWN TO ME.
278
00:15:56,089 --> 00:15:58,125
DON'T YOU USE
THAT TONE WITH ME.
279
00:15:58,225 --> 00:15:59,859
HOLLIS,
LET THE GIRL GO.
280
00:15:59,959 --> 00:16:02,095
DON'T YOU USE THAT
TONE WITH ME.
281
00:16:02,195 --> 00:16:04,197
ROMAN,
BOW FOR PETE'S SAKE.
282
00:16:04,297 --> 00:16:06,166
I WILL NOT BOW
TO THIS PRETENDER.
283
00:16:06,266 --> 00:16:08,568
- Bill:
IT DOESN'T MEAN A THING.
- IT MEANS EVERYTHING!
284
00:16:08,668 --> 00:16:13,240
AND NO EMBOSSED SEAL
IS GONNA MAKE THIS MORON
INTO A PROPHET.
285
00:16:17,910 --> 00:16:20,147
SELMA, LET GO OF KIM LEE.
286
00:16:20,247 --> 00:16:22,415
Hollis:
SELMA. SELMA MARIE!
287
00:16:22,515 --> 00:16:24,684
- Kim Lee: NO, PLEASE.
- SELMA!
288
00:16:24,784 --> 00:16:26,219
- NO!
- GET IN!
289
00:16:54,647 --> 00:16:56,949
YOU PUT THAT CHILD'S
LIFE IN JEOPARDY!
290
00:16:57,050 --> 00:16:58,751
- I DID NOT.
- YES, YOU DID, BILL.
291
00:16:58,851 --> 00:17:01,121
HE DUPED US BOTH.
HE WASN'T ABOUT TO
LET US GET THE GREENES,
292
00:17:01,221 --> 00:17:02,889
THEN HE SCREWS IT UP
OUT OF SHEER STUBBORNNESS.
293
00:17:02,989 --> 00:17:04,291
YOU'RE OUT.
NO MORE.
294
00:17:04,391 --> 00:17:05,992
NEXT TIME, WE DO
THIS THING MY WAY.
295
00:17:06,093 --> 00:17:08,861
WE SEE THE GREENES,
WE SWOOP IN AND
ARREST THEM.
296
00:17:08,961 --> 00:17:10,130
I DON'T TRUST YOU
FOR A SECOND.
297
00:17:10,230 --> 00:17:12,132
I DON'T CARE IF YOU
TRUST ME OR NOT.
298
00:17:12,232 --> 00:17:14,567
I'M SORRY YOU LOST YOUR CASE,
BUT MAYBE, JUST MAYBE
299
00:17:14,667 --> 00:17:18,138
IF YOU'D BEEN MORE ON
TOP OF IT, YOU WOULDN'T
HAVE SCREWED IT UP SO BADLY.
300
00:17:18,238 --> 00:17:21,541
ROMAN OUTFOXED YOU TOO,
SO GET OFF MY BACK.
301
00:17:25,011 --> 00:17:28,815
GREAT. NOW HOLLIS
WON'T EVEN TALK TO US.
302
00:17:28,915 --> 00:17:30,883
THERE ISN'T GONNA
BE A NEXT TIME.
303
00:17:30,983 --> 00:17:32,652
OH YES THERE IS.
304
00:17:34,821 --> 00:17:36,789
CALL SELMA.
305
00:17:36,889 --> 00:17:39,025
I KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
306
00:17:39,126 --> 00:17:41,228
CALL HER INSTEAD OF HOLLIS.
IT'LL WORK.
307
00:17:45,298 --> 00:17:47,900
( Kim Lee whispering )
308
00:17:48,000 --> 00:17:50,337
( whispering )
309
00:17:52,205 --> 00:17:54,507
- ( machine clanks )
- GOOD.
310
00:17:54,607 --> 00:17:57,510
- ( chuckles )
- ( cell phone ringing )
311
00:18:03,683 --> 00:18:05,252
- ( whispering ) Hello?
- It's Roman.
312
00:18:05,352 --> 00:18:08,087
- I CAN'T TALK TO YOU.
- Yes, you can, honey.
313
00:18:08,188 --> 00:18:11,524
I'M WORRIED FOR YOU.
IT'S A BAD MIX.
314
00:18:11,624 --> 00:18:13,993
I can feel
your unhappiness.
315
00:18:14,093 --> 00:18:16,563
HE DOTES ON HER.
316
00:18:16,663 --> 00:18:20,267
HE WANTS TO TAKE HER
TO MEXICO WITH US
317
00:18:20,367 --> 00:18:22,935
AND RAISE HER
AS OUR OWN.
318
00:18:23,035 --> 00:18:25,772
OH, HE'S SHOWING
AN UNNATURAL FRIENDSHIP
319
00:18:25,872 --> 00:18:27,774
FOR THE PRETTY
ORIENTAL GIRL.
320
00:18:31,211 --> 00:18:33,280
( choked )
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
321
00:18:33,380 --> 00:18:37,016
My heart is breaking.
322
00:18:37,116 --> 00:18:39,252
WE'RE BACK
IN BUSINESS.
323
00:18:48,495 --> 00:18:49,896
- ( doorbell rings )
- Ben: I GOT IT.
324
00:18:52,565 --> 00:18:54,967
- YOU'RE NOT ALLOWED HERE.
- Scott: HEY, SARAH.
325
00:18:55,067 --> 00:18:56,469
Ben:
DID YOU HEAR ME?
326
00:18:59,272 --> 00:19:02,809
- SCOTT.
- SCOTT, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
327
00:19:02,909 --> 00:19:04,311
YES.
328
00:19:04,411 --> 00:19:06,579
- YES?
- ABSOLUTELY.
329
00:19:06,679 --> 00:19:09,449
- Sarah: ARE YOU SURE?
- Scott: I KNOW IT'S
COMPLETELY CRAZY,
330
00:19:09,549 --> 00:19:12,385
BUT ABSOLUTELY.
I NEVER WANT TO
BE WITHOUT YOU.
331
00:19:19,759 --> 00:19:21,994
SORRY.
332
00:19:22,094 --> 00:19:24,431
W-WE'RE ENGAGED.
333
00:19:26,499 --> 00:19:28,868
- WELL.
- MRS. HENRICKSON,
334
00:19:28,968 --> 00:19:31,204
I AM 100% CERTAIN
335
00:19:31,304 --> 00:19:34,507
THAT SARAH IS
THE ONE FOR ME
336
00:19:34,607 --> 00:19:36,409
FOR THE REST
OF MY LIFE.
337
00:19:37,844 --> 00:19:40,647
THE ONLY WOMAN.
338
00:19:40,747 --> 00:19:44,217
ONLY WOMAN OR NOT,
I WORRY THAT NEITHER
ONE OF YOU
339
00:19:44,317 --> 00:19:45,718
IS READY FOR
A COMMITMENT
340
00:19:45,818 --> 00:19:48,120
AND ONE OF YOU
IS QUITE YOUNGER
THAN THE OTHER.
341
00:19:48,221 --> 00:19:49,622
I SUPPOSE
IT'S NOT RELEVANT
342
00:19:49,722 --> 00:19:52,091
THAT DAD IS 25 YEARS OLDER
THAN MARGIE.
343
00:19:52,191 --> 00:19:53,860
LET'S NOT BRING HIM
INTO THIS.
344
00:19:53,960 --> 00:19:57,397
OR LET'S.
YOU COULD NOT HAVE
PICKED A WORSE TIME
345
00:19:57,497 --> 00:19:59,766
TO EXPLORE
THIS POSSIBILITY
346
00:19:59,866 --> 00:20:01,000
IF YOU HADN'T NOTICED.
347
00:20:01,100 --> 00:20:02,769
I KNOW IT'S
A TERRIBLE TIME,
348
00:20:02,869 --> 00:20:06,439
BUT I'M TRYING
TO MAKE THINGS EASIER,
NOT MAKE THINGS WORSE.
349
00:20:06,539 --> 00:20:09,175
AND THIS IS JUST
ONE LESS THING THAT YOU
HAVE TO WORRY ABOUT.
350
00:20:09,276 --> 00:20:10,577
HONEY,
YOU'RE A TEENAGER
351
00:20:10,677 --> 00:20:12,512
WHO'S BEEN THROUGH
A TRAUMATIC EVENT
IN HER LIFE
352
00:20:12,612 --> 00:20:13,846
AND I THINK
YOU'RE CONFUSED.
353
00:20:13,946 --> 00:20:16,583
YOU DON'T HAVE TO DO THIS
TO MAKE THINGS RIGHT.
354
00:20:16,683 --> 00:20:19,752
SARAH, THERE'S A REASON
YOU DIDN'T TELL HIM
YOU WERE PREGNANT.
355
00:20:19,852 --> 00:20:20,853
YOU DIDN'T
TRUST HIM.
356
00:20:20,953 --> 00:20:23,089
BEN, IT'S A LITTLE MORE
COMPLICATED THAN THAT.
357
00:20:23,189 --> 00:20:25,091
HOW WOULD YOU KNOW?
YOU WEREN'T EVEN HERE.
358
00:20:25,191 --> 00:20:28,094
- I WAS.
- BEN, PLEASE TRY
TO UNDERSTAND
359
00:20:28,194 --> 00:20:30,196
WE REALLY DO
LOVE EACH OTHER.
360
00:20:30,297 --> 00:20:31,498
FINE. THEN I THINK
THE NEXT STEP
361
00:20:31,598 --> 00:20:34,233
WOULD BE TELLING
YOUR FATHER.
362
00:20:36,503 --> 00:20:38,305
I WANT JJ SENT AWAY.
363
00:20:38,405 --> 00:20:41,140
YOU PROMISED.
I DON'T CARE HOW
YOU DO IT.
364
00:20:41,240 --> 00:20:43,643
I DON'T TRUST HIM EITHER.
WHO KNOWS WHAT HE'S
AFTER HERE?
365
00:20:43,743 --> 00:20:46,746
I'VE ALREADY SPOKEN TO HIM
AND ASKED HIM TO TAKE
A CALLING IN CANADA.
366
00:20:46,846 --> 00:20:49,148
I MAY HAVE
TO RETURN HERE
WITH MY BOYS, ALBY.
367
00:20:49,248 --> 00:20:51,117
HE WOULD MAKE IT
IMPOSSIBLE FOR ME.
368
00:20:51,217 --> 00:20:52,485
NOT EVERYTHING
WAS HIS FAULT.
369
00:20:52,585 --> 00:20:55,488
HE WAS JUST AS MUCH
PAPA'S VICTIM AS YOU WERE.
370
00:20:55,588 --> 00:21:01,861
NICKI, WE CANNOT ALLOW
PAPA AND MAMA TO RETURN.
371
00:21:01,961 --> 00:21:03,496
MAMA WANTS TO KILL ME,
372
00:21:03,596 --> 00:21:06,666
AND PAPA'S NOT ABOUT TO
FORGET YOU PUSHED HIM
DOWN THE STAIRS.
373
00:21:06,766 --> 00:21:09,602
I ACTUALLY BELIEVED
HE WAS A GREAT MAN.
374
00:21:09,702 --> 00:21:13,205
THERE WAS NEVER A DOUBT
HE WAS THE PROPHET.
I BELIEVED IT.
375
00:21:13,306 --> 00:21:15,007
I WAS SUCH A FOOL.
376
00:21:18,745 --> 00:21:20,380
IS IT WRONG
377
00:21:20,480 --> 00:21:22,882
TO WISH YOUR
PARENTS DEAD?
378
00:21:22,982 --> 00:21:25,352
( snorts )
NOT OURS.
379
00:21:25,452 --> 00:21:27,086
WE SHOULD JUST
KILL THEM THEN.
380
00:21:27,186 --> 00:21:29,322
THAT'S EXACTLY
WHAT WE SHOULD DO,
381
00:21:29,422 --> 00:21:30,723
DO THE WORLD A FAVOR.
382
00:21:30,823 --> 00:21:32,659
WE'D BE SAVING
THEIR SOULS REALLY,
383
00:21:32,759 --> 00:21:35,194
GIVING THEM A CHANCE
AT SALVATION.
384
00:21:35,294 --> 00:21:38,598
- WE SHOULD DO IT.
- YOU AND ME.
385
00:21:38,698 --> 00:21:39,899
PERFECT.
386
00:21:39,999 --> 00:21:42,134
- HOW?
- A PIT OF SNAKES.
387
00:21:42,234 --> 00:21:44,637
( chortles )
I LOVE IT.
MAMA HATES SNAKES.
388
00:21:44,737 --> 00:21:46,873
SHE CAN'T EVEN WATCH
"NATIONAL GEOGRAPHIC"
WITHOUT HIDING HER EYES.
389
00:21:46,973 --> 00:21:48,708
OR MAYBE A BOMB.
390
00:21:48,808 --> 00:21:50,543
ALBY.
A BOMB?
391
00:21:50,643 --> 00:21:53,179
LURA KNOWS EXPLOSIVES.
SHE GREW UP IN
A COPPER MINE.
392
00:21:53,279 --> 00:21:55,515
THEN IT SHOULD BE
A LETTER BOMB.
393
00:21:55,615 --> 00:21:58,685
- NO NO, A PIPE BOMB.
- YES, IN A CANDY BOX.
394
00:21:58,785 --> 00:22:00,687
OR BETTER YET,
IN ONE OF MAMA'S
OLD ALMOND ROCA TINS.
395
00:22:00,787 --> 00:22:03,022
PAPA WILL GOBBLE
IT ALL UP AND BOOM
396
00:22:03,122 --> 00:22:04,190
RIGHT IN THE KISSER.
397
00:22:04,290 --> 00:22:05,758
( knocks on door )
398
00:22:08,227 --> 00:22:09,696
I HEARD YOU WERE HERE.
399
00:22:11,364 --> 00:22:13,299
THOUGHT WE'D SWING BY,
400
00:22:13,400 --> 00:22:15,435
SAY HI.
401
00:22:19,205 --> 00:22:22,675
CARA LYNN,
SAY HELLO TO NICKI.
402
00:22:22,775 --> 00:22:24,276
HELLO.
403
00:22:24,377 --> 00:22:26,579
HELLO.
404
00:22:26,679 --> 00:22:30,483
CARA LYNN JUST TURNED 14.
ISN'T THAT RIGHT, HONEY?
405
00:22:30,583 --> 00:22:33,420
JJ, THAT'S ENOUGH.
406
00:22:34,554 --> 00:22:36,689
I'M NOT GONNA BE
SENT OFF TO CANADA.
407
00:22:36,789 --> 00:22:39,058
YOU WILL GO
WHERE I ASK YOU.
408
00:22:40,460 --> 00:22:42,429
IS THAT YOUR CAR
OUT FRONT?
409
00:22:43,830 --> 00:22:47,834
- YES.
- DOES IT GO VERY FAST?
410
00:22:56,943 --> 00:22:59,512
( softly )
WE BOTH KNOW WHY
YOU WANT ME GONE.
411
00:23:01,313 --> 00:23:02,982
6WHAT KIND
OF COWARD ARE YOU?
412
00:23:20,433 --> 00:23:23,636
DON'T WORRY.
I'LL TAKE CARE OF HIM.
413
00:23:23,736 --> 00:23:25,271
I'M FINE.
414
00:23:25,371 --> 00:23:27,139
HE DOESN'T RATTLE ME.
415
00:23:30,610 --> 00:23:31,844
( door closes )
416
00:23:38,017 --> 00:23:39,686
( inhales sharply )
417
00:23:42,755 --> 00:23:44,824
- WHAT'S GOING ON HERE?
- BRACE YOURSELF.
418
00:23:44,924 --> 00:23:46,459
Bill:
I'M NOT SURE
IF I'M READY.
419
00:23:46,559 --> 00:23:49,328
SIR, I WOULD LIKE TO ASK
FOR YOUR PERMISSION
420
00:23:49,428 --> 00:23:52,832
TO TAKE YOUR DAUGHTER'S
HAND IN MARRIAGE.
421
00:23:52,932 --> 00:23:55,134
SON, YOU'VE GOT
A LOT OF NERVE.
422
00:23:55,234 --> 00:23:56,936
DAD, I ASKED HIM.
423
00:23:57,036 --> 00:23:59,205
YOU GUYS!
I KNEW IT!
424
00:23:59,305 --> 00:24:01,007
I KNEW IT!
I'M SO HAPPY FOR YOU!
425
00:24:01,107 --> 00:24:03,009
MARGE.
426
00:24:03,109 --> 00:24:04,711
SCOTT.
427
00:24:06,278 --> 00:24:08,981
- WHEN'S THE DATE?
- YES, SCOTT, WHEN IS
THE BIG DAY?
428
00:24:09,081 --> 00:24:10,717
YOU'RE GONNA STAY
IN SALT LAKE, RIGHT?
WHAT'S THE PLAN?
429
00:24:10,817 --> 00:24:13,285
- UM...
- YES, WHAT IS
THE PLAN.
430
00:24:13,385 --> 00:24:15,221
BILL, WOULD YOU LIKE
TO SAY ANYTHING?
431
00:24:15,321 --> 00:24:17,757
I'M SORRY,
BUT YOUR PAST ACTIONS
432
00:24:17,857 --> 00:24:20,292
MAKE IT HARD
FOR ME TO BELIEVE
YOU'RE RESPONSIBLE.
433
00:24:20,392 --> 00:24:23,963
I AM. SIR, I AM.
I'VE BEEN SAVING MONEY
434
00:24:24,063 --> 00:24:26,065
AND I HAVE ENOUGH
FOR A DOWN PAYMENT
435
00:24:26,165 --> 00:24:27,867
ON A STARTER HOME.
- AND YOU'RE PREPARED
436
00:24:27,967 --> 00:24:30,302
TO PUT THE LOVE AND CARE
OF MY DAUGHTER ABOVE
EVERYTHING ELSE?
437
00:24:30,402 --> 00:24:32,672
- ( phone rings )
- OH NO, LEAVE IT,
MARGENE.
438
00:24:32,772 --> 00:24:34,440
- IT MIGHT BE NICKI.
- NO, MARGIE, DON'T DON'T.
439
00:24:34,541 --> 00:24:36,609
HELLO?
IT'S HER.
440
00:24:36,709 --> 00:24:38,044
MM, WHERE ARE YOU?
441
00:24:38,144 --> 00:24:39,712
WE ALL THOUGHT YOU'D BE
HERE FOR DINNER.
442
00:24:39,812 --> 00:24:41,380
WAYNE AND RAYMOND ARE
GONNA BE HEARTBROKEN.
443
00:24:41,480 --> 00:24:43,382
MARGIE, TELL THEM
THAT I WANTED TO BE THERE,
444
00:24:43,482 --> 00:24:45,417
BUT THAT I'M STUCK
ON THE COMPOUND.
445
00:24:45,518 --> 00:24:47,486
WHAT DO YOU MEAN
YOU'RE STUCK ON THE COMPOUND?
446
00:24:47,587 --> 00:24:48,921
WHY?
- LET ME HAVE THAT.
447
00:24:49,021 --> 00:24:51,390
- DADDY, PLEASE.
- Don't tell Barb or Bill.
448
00:24:51,490 --> 00:24:52,925
WANDA BEGGED ME
TO STAY THE NIGHT.
449
00:24:53,025 --> 00:24:56,228
- SHE'S SUFFERING SO MUCH.
- THAT'S COMPLETE BALONEY.
450
00:24:56,328 --> 00:24:57,997
NO, BILL, IT'S NOT.
451
00:24:58,097 --> 00:24:59,866
JOEY KICKED YOU OUT
AND WANTS NOTHING MORE
TO DO WITH YOU.
452
00:24:59,966 --> 00:25:01,601
YOU TELL ME WHAT
YOU'RE DOING THERE.
453
00:25:01,701 --> 00:25:03,435
YOU'RE NOT ALLOWED TO TALK
TO ME THAT WAY ANYMORE--
454
00:25:03,536 --> 00:25:05,938
WITH SUSPICION
AND DERISION. I CAN'T
TAKE IT ANOTHER MINUTE.
455
00:25:06,038 --> 00:25:08,808
- OH, FORGET IT.
COME ON, LET'S GO.
- STAY PUT.
456
00:25:08,908 --> 00:25:11,578
Barb:
YOUR BOYS ARE HERE.
YOUR CHILDREN, NICKI.
457
00:25:11,678 --> 00:25:14,246
COULD YOU POSSIBLY SHOW
ANY LESS CONCERN FOR THEM?
458
00:25:14,346 --> 00:25:17,516
MAYBE YOU'RE NOT
THE ONLY ONE CONSIGNED
TO OUTER DARKNESS, BARB.
459
00:25:17,617 --> 00:25:19,819
OUTER DARKNESS?
STOP CHANGING
THE SUBJECT.
460
00:25:19,919 --> 00:25:22,521
FINE. YOU WANT ME
TO SAY I'M SCARED?
TO SAY I'M CONFUSED,
461
00:25:22,622 --> 00:25:25,157
THAT I DON'T KNOW
UP FROM DOWN ANYMORE?
THAT'S WHAT I'M SAYING.
462
00:25:25,257 --> 00:25:27,560
WELL, HELLO.
EXACTLY. ME TOO.
463
00:25:27,660 --> 00:25:29,328
- But--
- WHY DON'T YOU
LEAVE ME ALONE?!
464
00:25:29,428 --> 00:25:31,163
ALL RIGHT,
YOU CALLED US, NICKI.
465
00:25:31,263 --> 00:25:34,400
TELL THE BOYS
I'LL CALL THEM
BEFORE BEDTIME.
466
00:25:34,500 --> 00:25:36,569
AND I'LL BE HOME
SOMETIME TOMORROW.
467
00:25:43,209 --> 00:25:46,679
- YOU LOVE HIM?
- YEAH.
468
00:25:49,281 --> 00:25:50,983
OKAY.
469
00:25:51,083 --> 00:25:52,184
BILL.
470
00:25:52,284 --> 00:25:54,821
WHAT ELSE CAN I DO
BUT GIVE THEM MY BLESSING?
471
00:25:54,921 --> 00:25:56,723
BILL, NO!
472
00:25:58,958 --> 00:26:01,594
NO, THIS-- THIS IS
NOT OVER YET.
473
00:26:01,694 --> 00:26:04,697
BARB, YOU'RE NOT
LOSING SARAH.
474
00:26:04,797 --> 00:26:06,733
YOU'RE GAINING SCOTT.
475
00:26:08,167 --> 00:26:10,036
NOT HELPING.
476
00:26:22,348 --> 00:26:23,816
HONEY...
477
00:26:23,916 --> 00:26:27,553
SHE'S 18.
SHE CAN MAKE
HER OWN DECISIONS.
478
00:26:27,654 --> 00:26:29,421
THEY'VE ALREADY HAD
PREMARITAL SEX,
479
00:26:29,521 --> 00:26:31,557
SO THIS IS
MAKING IT RIGHT.
480
00:26:31,658 --> 00:26:34,026
I DON'T CARE
WHO SHE LOVES
481
00:26:34,126 --> 00:26:36,763
AS LONG AS SHE LOVES
AND IS LOVED BACK.
482
00:26:39,198 --> 00:26:40,967
WHAT'S THE PLAN,
BILL?
483
00:26:41,067 --> 00:26:42,201
WHAT DO YOU MEAN?
484
00:26:42,301 --> 00:26:45,237
WE NEED A PLAN.
DO-- DO WE HAVE
ANY KIND OF PLAN?
485
00:26:45,337 --> 00:26:46,639
WE WILL.
486
00:26:46,739 --> 00:26:48,975
WE JUST NEED TO TAKE THIS
A DAY AT A TIME.
487
00:26:49,075 --> 00:26:50,209
OH, NO.
488
00:26:50,309 --> 00:26:51,543
PRESENT'S
A LITTLE SHAKY.
489
00:26:51,644 --> 00:26:54,213
I NEED TO NAIL DOWN
THE FUTURE.
490
00:26:54,313 --> 00:26:55,882
I NEED TO
NAIL IT DOWN NOW.
491
00:26:55,982 --> 00:26:58,818
- ALL RIGHT.
- IF NICKI HAS
LEFT THE HOUSE
492
00:26:58,918 --> 00:27:00,787
BECAUSE SHE DOESN'T WANT
TO HAVE CHILDREN--
493
00:27:00,887 --> 00:27:02,388
IT'S A LITTLE MORE
COMPLICATED THAN THAT.
494
00:27:02,488 --> 00:27:06,258
SHE HAS COME TO BE
IN OPEN REBELLION TO
HAVING MORE CHILDREN.
495
00:27:06,358 --> 00:27:09,528
sSHE'S PRACTICALLY
ABANDONED THE TWO
THAT SHE DOES HAVE,
496
00:27:09,628 --> 00:27:12,832
AND THERE IS NO
EXCUSE WHATSOEVER.
497
00:27:12,932 --> 00:27:14,633
WELL...
498
00:27:14,734 --> 00:27:19,005
WE HAVE OPTIONS,
THAT'S ALL I'M SAYING.
499
00:27:21,207 --> 00:27:25,244
WE COULD HAVE
ANOTHER BABY,
YOU AND ME.
500
00:27:25,344 --> 00:27:26,512
ARE YOU OKAY?
501
00:27:26,612 --> 00:27:29,015
I WASN'T DONE
HAVING BABIES, BILL.
502
00:27:29,115 --> 00:27:32,584
I KNOW THAT,
BUT HOW ARE WE--
YOU AND I--
503
00:27:32,685 --> 00:27:34,353
( slaps thighs )
INDIA.
504
00:27:36,088 --> 00:27:37,757
I SAW A SHOW.
505
00:27:37,857 --> 00:27:42,128
YOUR SPERM.
I TAKE IT TO INDIA.
WE RENT A WOMB.
506
00:27:42,228 --> 00:27:46,098
I CAN'T BELIEVE THAT
WE WASTED ALL THIS TIME.
507
00:27:46,198 --> 00:27:49,736
HONEY, THIS JUST DOESN'T
SEEM THOUGHT OUT.
508
00:27:49,836 --> 00:27:51,570
OH, DON'T
BELITTLE ME, BILL.
509
00:27:51,670 --> 00:27:54,340
I'M NOT BELITTLING.
I WANT YOU TO TAKE
A BREATH AND CALM DOWN.
510
00:27:54,440 --> 00:27:56,843
DON'T THINK
THAT I DON'T KNOW
THAT THIS SOUNDS CRAZY.
511
00:27:56,943 --> 00:27:59,411
HONEY, YOU WERE
EXCOMMUNICATED.
IT WAS A BLOW.
512
00:27:59,511 --> 00:28:00,813
I UNDERSTAND.
513
00:28:00,913 --> 00:28:04,583
NOTHING ABOUT
THAT HAS CHANGED
MY CORE BELIEFS.
514
00:28:04,683 --> 00:28:07,353
WE'RE LOST, BILL.
515
00:28:07,453 --> 00:28:09,355
WE ARE DISINTEGRATING.
516
00:28:09,455 --> 00:28:11,457
I KNOW BETTER THAN ANYONE
THAT THIS FAMILY
IS IN TROUBLE,
517
00:28:11,557 --> 00:28:15,795
BUT I ALSO KNOW
THAT NO TRUE CHURCH
WOULD LEAVE YOU UNCONSOLED.
518
00:28:15,895 --> 00:28:17,196
- ( hyperventilating )
- COME HERE, COME HERE.
519
00:28:17,296 --> 00:28:19,698
IT'S ALL RIGHT.
520
00:28:19,799 --> 00:28:22,068
IT'S ALL RIGHT.
521
00:28:25,537 --> 00:28:27,206
( softly )
HEY HEY HEY HEY HEY.
522
00:28:32,378 --> 00:28:33,980
( whispers )
HI.
523
00:28:34,080 --> 00:28:36,348
HEY. HI.
524
00:28:39,318 --> 00:28:40,386
WHAT KIND IS IT?
525
00:28:43,555 --> 00:28:47,393
UM, IT LOOKS LIKE
A JACK TOAD.
526
00:28:47,493 --> 00:28:49,561
WE HAD 'EM IN KANSAS,
527
00:28:49,661 --> 00:28:51,430
BUT I'M NOT SURE YOU
GUYS HAVE 'EM HERE.
528
00:28:55,802 --> 00:28:57,569
I KILLED ONE ONCE
529
00:28:57,669 --> 00:29:00,672
AND I CUT IT OPEN
WITH A SWISS ARMY KNIFE
530
00:29:00,773 --> 00:29:03,843
JUST TO SEE.
531
00:29:03,943 --> 00:29:06,913
IN ANIMAL HOSPITALS
YOU HAVE TO KNOW HOW
TO DO THAT KIND OF STUFF.
532
00:29:08,815 --> 00:29:11,818
EVERYONE THOUGHT
IT WAS GROSS, BUT I
DIDN'T CARE.
533
00:29:14,887 --> 00:29:16,856
IS THAT WHAT
YOU WANT TO BE?
534
00:29:16,956 --> 00:29:18,757
A VETERINARIAN?
535
00:29:18,858 --> 00:29:20,960
NO, I'D, UM--
536
00:29:21,060 --> 00:29:23,529
I'D RATHER BE
THE KIND OF DOCTOR
WHO COULD DO BOTH--
537
00:29:23,629 --> 00:29:25,264
PEOPLE AND ANIMALS.
538
00:29:27,399 --> 00:29:32,038
CARA LYNN, DID YOU OFFER
ONE OF THESE TO OUR GUEST?
539
00:29:34,807 --> 00:29:36,342
- HUH-UH.
- HAVE YOU
HAD ONE ALREADY?
540
00:29:36,442 --> 00:29:37,476
NO.
541
00:29:50,056 --> 00:29:51,790
I PUT ORANGE RIND
ON THE TOP.
542
00:29:51,891 --> 00:29:53,292
THANK YOU, MELINDA.
543
00:30:01,767 --> 00:30:03,235
I WANTED TO BE
A NURSE.
544
00:30:14,513 --> 00:30:15,481
DO YOU LIKE IT HERE?
545
00:30:19,952 --> 00:30:21,153
ARE YOU HAPPY?
546
00:30:24,290 --> 00:30:26,092
PAPA WANTS TO PUT ME
IN THE JOY BOOK.
547
00:30:28,227 --> 00:30:30,930
HE SAYS IT'S ALMOST TIME
FOR ME TO BE SEALED
548
00:30:31,030 --> 00:30:33,032
AND HAVE BABIES
AND BE A MOTHER.
549
00:30:34,266 --> 00:30:36,502
HE SAYS I CAN STILL
GO TO SCHOOL.
550
00:30:36,602 --> 00:30:38,204
BUT I DROPPED OUT
THIS YEAR
551
00:30:38,304 --> 00:30:40,973
TO STAY HOME AND HELP
AROUND THE HOUSE.
552
00:30:45,144 --> 00:30:47,413
YOU TELL YOUR MOTHER
AND FATHER YOU WANT
TO GO TO SCHOOL...
553
00:30:48,814 --> 00:30:50,182
AND YOU INSIST.
554
00:30:52,084 --> 00:30:53,585
MELINDA'S
NOT MY MOTHER.
555
00:30:57,023 --> 00:30:58,290
HOW COME YOU LEFT?
556
00:31:04,163 --> 00:31:07,033
Melinda:
CARA LYNN, COME INSIDE NOW
AND TEND TO YOUR CHORES.
557
00:31:14,173 --> 00:31:15,141
GOODBYE.
558
00:31:24,716 --> 00:31:25,617
( door closes )
559
00:31:34,393 --> 00:31:36,528
- ( both gasp )
- OH MY GOD, OH MY GOD!
560
00:31:36,628 --> 00:31:38,697
- ( laughs )
- I'M SORRY.
561
00:31:38,797 --> 00:31:40,832
YOU JUST STARTLED ME.
562
00:31:40,933 --> 00:31:42,068
I DIDN'T KNOW YOU
WERE STILL HOME.
563
00:31:42,168 --> 00:31:43,802
I DIDN'T SEE
YOUR CAR OUT FRONT.
564
00:31:43,902 --> 00:31:45,337
- WHERE IS IT?
- OH YEAH.
565
00:31:45,437 --> 00:31:47,473
I HAD TO SELL IT.
566
00:31:47,573 --> 00:31:50,009
YOU SOLD THE CAR.
567
00:31:50,109 --> 00:31:53,245
BILL, I KNOW
THIS A BAD TIME.
568
00:31:53,345 --> 00:31:55,181
I KNOW THIS IS
A HORRIBLE TIME.
569
00:31:55,281 --> 00:31:58,017
NO NO, MARGIE, THIS IS
A CATASTROPHIC TIME.
570
00:31:58,117 --> 00:31:59,551
DO YOU REMEMBER
WHAT YOU TOLD ME
571
00:31:59,651 --> 00:32:01,954
WHEN YOU WERE
HAVING THE MODEL
BUILT FOR THE CASINO?
572
00:32:02,054 --> 00:32:04,290
YOU HAVE TO SPEND IF YOU
WANT TO SELL, RIGHT?
573
00:32:04,390 --> 00:32:06,993
WHY DIDN'T YOU ASK ME
IF YOU COULD SELL IT FIRST?
574
00:32:07,093 --> 00:32:09,461
BECAUSE I KNEW
THAT YOU WOULD SAY NO.
575
00:32:09,561 --> 00:32:11,663
I DIDN'T WANT TO DISOBEY YOU
AND GO AHEAD AND DO IT
BEHIND YOUR BACK.
576
00:32:11,763 --> 00:32:15,867
I HAD TO BUY ALL THIS.
IT'S AN INVESTMENT
FOR MY BUSINESS.
577
00:32:15,968 --> 00:32:18,237
- HOW MUCH DID YOU
SELL IT FOR?
- 6,000.
578
00:32:18,337 --> 00:32:20,039
THAT CAR WAS
WORTH TWICE THAT.
579
00:32:20,139 --> 00:32:22,474
I KNOW THAT.
I NEEDED ACCESS TO CASH.
580
00:32:22,574 --> 00:32:24,676
THIS IS A CRITICAL TIME
FOR MY BUSINESS.
581
00:32:24,776 --> 00:32:27,379
I COULDN'T WORRY
ABOUT BEING RIPPED OFF
IN THE SHORT-TERM
582
00:32:27,479 --> 00:32:30,682
WHEN I COULD TURN THAT 6,000
INTO TENS OF THOUSANDS
IN THE LONG-TERM.
583
00:32:30,782 --> 00:32:35,921
TENS OF THOUSANDS
SELLING BRACELETS
AT HOSPITAL GIFT SHOPS?
584
00:32:36,022 --> 00:32:39,858
YOU KNOW, THE LAST TIME
I WAS ASKED TO STAY HOME
SO NICKI COULD WORK
585
00:32:39,958 --> 00:32:41,393
AND THAT DIDN'T TURN OUT
TOO WELL, DID IT?
586
00:32:41,493 --> 00:32:42,894
WELL, THAT'S A COMPLETELY
DIFFERENT ISSUE.
587
00:32:42,995 --> 00:32:44,396
I'M DOING THIS
FOR US ANYWAY.
588
00:32:44,496 --> 00:32:46,665
IF THE CASINO'S
NOT GONNA WORK OUT--
589
00:32:46,765 --> 00:32:47,966
THE CASINO IS
GOING TO HAPPEN
590
00:32:48,067 --> 00:32:49,801
AND YOU'RE GOING TO
RETURN ALL THESE THINGS.
591
00:32:49,901 --> 00:32:52,404
BETTER YET,
I'M GOING TO RETURN 'EM.
592
00:32:54,540 --> 00:32:56,142
AND I WANT YOU TO
MAKE ARRANGEMENTS
593
00:32:56,242 --> 00:32:58,977
TO BUY THE CAR BACK
FOR THE SAME PRICE
YOU SOLD IT FOR!
594
00:32:59,078 --> 00:33:00,679
I CAN'T DO THAT,
BILL.
595
00:33:00,779 --> 00:33:03,149
I HAVE
A BUSINESS PLAN.
596
00:33:03,249 --> 00:33:05,684
I'M NOT THE LITTLE GIRL
YOU MARRIED.
597
00:33:05,784 --> 00:33:08,620
I'M NOT STUPID
OR IMPULSIVE.
598
00:33:08,720 --> 00:33:10,256
I CAN ACTUALLY
DO THIS
599
00:33:10,356 --> 00:33:13,092
AND I WISH YOU
BELIEVED THAT TOO.
600
00:33:16,795 --> 00:33:18,997
I THINK THIS IS IT.
601
00:33:19,098 --> 00:33:21,433
POSITIVE TO POSITIVE.
602
00:33:21,533 --> 00:33:23,102
I THINK.
603
00:33:26,705 --> 00:33:27,739
( sighs )
604
00:33:29,975 --> 00:33:31,643
THIS ONE'S FOR PAPA.
605
00:33:37,549 --> 00:33:39,651
Bill: COUNCILOR THORP,
THIS HAS NOTHING TO DO
WITH MY WIFE.
606
00:33:39,751 --> 00:33:43,089
Thorp: WE TOOK NO JOY
IN SEPARATING HER
FROM HER CHURCH,
607
00:33:43,189 --> 00:33:46,658
BUT THERE'S NOTHING
I CAN DO FOR HER OR YOU.
608
00:33:46,758 --> 00:33:50,696
AND I DON'T THINK
AN ENDOWMENT TO B.Y.U.
WOULD BE ACCEPTED.
609
00:33:50,796 --> 00:33:53,932
THE CHURCH
DOES NOT MAKE DEALS.
610
00:33:54,032 --> 00:33:58,270
STILL, I'D APPRECIATE IT
IF YOU'D PASS MY OFFER
ALONG NONETHELESS.
611
00:34:13,018 --> 00:34:14,320
YOU GONNA BLOW IT
AGAIN THIS TIME?
612
00:34:14,420 --> 00:34:17,389
- DON'T GIVE ME LIP.
- LOSING YOUR EDGE?
613
00:34:17,489 --> 00:34:19,391
YOU'RE MAKING
TOO MANY MISTAKES.
614
00:34:19,491 --> 00:34:21,127
I'M NOT THE ONE THAT
HIRED THE GREENES
615
00:34:21,227 --> 00:34:23,395
AND GOT THEM INVOLVED
IN THE FIRST PLACE.
616
00:34:23,495 --> 00:34:26,998
IS THAT NOT RELEVANT
TO THIS CURRENT MOMENT...
617
00:34:27,099 --> 00:34:30,836
IN YOUR DESPERATE ATTEMPT
TO GRAB ONTO LEGITIMACY?
618
00:34:30,936 --> 00:34:32,704
TO RECLAIM AUTHORITY.
619
00:34:32,804 --> 00:34:35,674
( chuckles )
OH?
620
00:34:35,774 --> 00:34:38,410
WELL, LISTEN TO THIS:
621
00:34:38,510 --> 00:34:42,514
THE LETTER IS A FAKE
AND YOU'RE A FOOL.
622
00:34:42,614 --> 00:34:43,915
THAT'S RIGHT.
623
00:34:44,015 --> 00:34:46,452
- IT'S A FAKE.
- IT WAS AUTHENTICATED.
624
00:34:46,552 --> 00:34:50,222
DO YOU KNOW
HOW TO SIMULATE
ANILINE INK? WE DO.
625
00:34:50,322 --> 00:34:53,492
AND DO YOU KNOW WHERE
TO OBTAIN OLD PAPER?
626
00:34:53,592 --> 00:34:54,860
WE DO.
627
00:34:54,960 --> 00:35:00,566
ALL OF THIS SCURRYING
AROUND AFTER THAT
RIDICULOUS LETTER.
628
00:35:00,666 --> 00:35:04,403
WE'VE BEEN SELLING
THIS PHONY CRAP TO
THE CHURCH FOR YEARS.
629
00:35:04,503 --> 00:35:07,273
ALBY JUST TOOK IT
TO A NEW LEVEL IS ALL.
630
00:35:07,373 --> 00:35:10,476
HE MADE THE MOTHER
OF ALL LETTERS.
631
00:35:10,576 --> 00:35:12,644
IT'S A PHONY.
632
00:35:14,746 --> 00:35:18,116
WE'RE READY. CALL SELMA,
CONFIRM WE'RE ON FOR 5:00.
633
00:35:23,655 --> 00:35:26,458
Lois:
THIS IS THE ADVANTAGE
OF POTATOES.
634
00:35:26,558 --> 00:35:29,995
YOU CAN STILL GET A GOOD
FULL LATE FALL CROP.
635
00:35:30,095 --> 00:35:31,697
WHEN I WAS A GIRL,
636
00:35:31,797 --> 00:35:35,534
IT WAS A JOYOUS
FAMILY AFFAIR,
PUTTING IN THE GARDEN.
637
00:35:35,634 --> 00:35:39,605
HEAVENLY FATHER LOOKS
DOWN AND HE SMILES.
638
00:35:42,908 --> 00:35:46,478
JOEY, COME BACK.
PLEASE?
639
00:35:49,381 --> 00:35:53,319
LOOK, MA, I KNOW
YOU'RE TRYING TO HELP.
640
00:35:53,419 --> 00:35:55,187
AND TRYING
TO DO YOUR BEST,
641
00:35:55,287 --> 00:35:57,323
BUT I DON'T BELIEVE
HEAVENLY FATHER'S
LOOKING DOWN AND WATCHING.
642
00:35:57,423 --> 00:36:01,293
TRUTHFULLY, I FEEL
HE'S ABANDONED ME.
643
00:36:02,228 --> 00:36:04,496
YOU'VE SHUT HIM OUT
644
00:36:04,596 --> 00:36:07,599
WITH YOUR GRIEF
AND YOUR ANGER.
645
00:36:15,173 --> 00:36:16,675
HE CAN PULL ALL
THE FUNNY BUSINESS
HE WANTS.
646
00:36:16,775 --> 00:36:19,778
WE HAVE A TRACKING
DEVICE ON HIS CAR.
WE WILL BE THERE, BILL.
647
00:36:19,878 --> 00:36:23,749
PLEASE DO NOT ARREST SELMA
IN ROMAN'S EYESIGHT.
648
00:36:23,849 --> 00:36:27,185
YOU'LL BE THROWING AWAY
ALL HOPE OF NAILING HIM
FOR KATHY'S MURDER!
649
00:36:27,286 --> 00:36:28,687
YOU DEVIATE
FROM THIS SCRIPT,
650
00:36:28,787 --> 00:36:30,489
I WILL GO UP TO
THE SIXTH FLOOR
TO MY BOSS
651
00:36:30,589 --> 00:36:32,924
WHO KNOWS YOU
AND YOUR WIFE
IN INTIMATE DETAIL
652
00:36:33,024 --> 00:36:35,694
AND HE WILL BRING
AN INDICTMENT FOR
OBSTRUCTION OF JUSTICE
653
00:36:35,794 --> 00:36:37,763
IN FIVE MINUTES FLAT.
654
00:36:40,466 --> 00:36:42,200
THE DROP IS IN AN HOUR.
655
00:36:46,505 --> 00:36:48,507
- CAN I BORROW THE CAR?
- FOR WHAT?
656
00:36:48,607 --> 00:36:51,977
NICKI ASKED ME TO BRING HER
A CHANGE OF CLOTHES
AT THE COMPOUND.
657
00:36:52,077 --> 00:36:54,079
NO, SHE'S COMING
BACK TODAY.
658
00:36:54,179 --> 00:36:56,315
NO, SHE ISN'T.
659
00:36:58,450 --> 00:37:00,819
- I'LL TAKE THEM.
- MOM, YOU DON'T HAVE TO.
660
00:37:00,919 --> 00:37:03,355
OH YES, I DO.
661
00:37:03,455 --> 00:37:05,757
JUST WATCH THE BOYS.
662
00:37:05,857 --> 00:37:07,559
- CAN YOU WATCH NELL?
- NO, I CAN'T.
663
00:37:07,659 --> 00:37:08,827
I CAN'T REACH NICKI
AND SHE WAS SUPPOSED
664
00:37:08,927 --> 00:37:10,396
TO WATCH NELL AND THE
BOYS FOR A FEW HOURS.
665
00:37:10,496 --> 00:37:11,797
YOU CAN'T REACH HER
'CAUSE SHE'S NOT HERE.
666
00:37:11,897 --> 00:37:13,399
SHE'S STILL
AT THE COMPOUND.
667
00:37:13,499 --> 00:37:15,634
AND I'M GOING DOWN
TO HAVE A LITTLE
CHAT WITH HER.
668
00:37:16,802 --> 00:37:18,103
DON'T MAKE IT WORSE.
669
00:37:18,203 --> 00:37:19,938
PLEASE DON'T MAKE IT WORSE.
670
00:37:20,038 --> 00:37:23,008
( whispers )
I DON'T THINK IT'S
POSSIBLE TO MAKE IT WORSE.
671
00:37:23,108 --> 00:37:24,242
( sighs )
672
00:37:24,343 --> 00:37:26,578
BENNY, I'LL TAKE
NELL WITH ME,
673
00:37:26,678 --> 00:37:28,280
- BUT DO YOU THINK
THAT YOU COULD--
- SURE.
674
00:37:28,380 --> 00:37:30,682
THANK YOU.
( kisses )
675
00:37:30,782 --> 00:37:34,252
( whispers )
HEY, WATCH TV AT 4:00,
CHANNEL 38, OKAY?
676
00:37:35,321 --> 00:37:36,488
4:00.
677
00:37:38,490 --> 00:37:40,326
DON, IT'S BILL.
I NEED YOU TO DO
SOMETHING RIGHT AWAY.
678
00:37:40,426 --> 00:37:42,694
BILL, TWO MEN ARE HERE
FROM THE CHURCH TO SEE YOU.
679
00:37:42,794 --> 00:37:44,095
Tell 'em I'll have
to reschedule.
680
00:37:44,195 --> 00:37:46,064
THEY SAY THEY WANT
TO TALK TO YOU
681
00:37:46,164 --> 00:37:49,368
ABOUT YOUR SIGNIFICANT
ENDOWMENT TO B.Y.U. IS THIS
ABOUT THE LETTER, BILL?
682
00:37:49,468 --> 00:37:51,737
- ARE YOU GETTING IT BACK?
- THE LETTER'S A FAKE, DON.
683
00:37:51,837 --> 00:37:54,573
Roman's been
forging documents
and selling them to the church.
684
00:37:54,673 --> 00:37:56,207
ALBY JUST TOOK OVER
THE BUSINESS.
685
00:37:56,308 --> 00:37:58,076
No, that letter
proves our legitimacy.
686
00:37:58,176 --> 00:37:59,778
LISTEN TO ME!
IT'S A FAKE!
687
00:37:59,878 --> 00:38:01,647
DON, I NEED YOU LIKE
I'VE NEVER NEEDED YOU.
688
00:38:01,747 --> 00:38:03,315
YOU'VE GOT
TO DROP EVERYTHING.
689
00:38:03,415 --> 00:38:05,250
I'm leaving my car
at North Signal Road.
690
00:38:05,351 --> 00:38:08,186
You've got to pick me up
and get me back downtown
in 20 minutes.
691
00:38:08,286 --> 00:38:09,655
I'll fill you in
when I see you.
692
00:38:11,423 --> 00:38:13,725
Hi. I'm just
a regular old person,
693
00:38:13,825 --> 00:38:15,994
but I have to be ready
for anything.
694
00:38:16,094 --> 00:38:18,830
Today, I couldn't get
a sitter and so I brought
my baby Nell.
695
00:38:18,930 --> 00:38:23,001
- ( Nell coos )
- Oh! Let's do this one.
696
00:38:23,101 --> 00:38:25,604
( laughs )
See, isn't that cute?
697
00:38:25,704 --> 00:38:29,174
These bracelets work
for women of all ages,
that's what I say.
698
00:38:29,274 --> 00:38:31,343
And I say to Wayne
and Raymond at home,
699
00:38:31,443 --> 00:38:33,244
- hello!
- SHE SAID OUR NAMES!
700
00:38:33,345 --> 00:38:37,449
These silver bracelets
are guaranteed to
catch the eye.
701
00:38:37,549 --> 00:38:41,353
The silver is assayed
at 9.25 which is sterling,
702
00:38:41,453 --> 00:38:44,255
and the authentic
Blackfoot Indian stonework
703
00:38:44,356 --> 00:38:46,392
is so authentic
and beautiful.
704
00:38:46,492 --> 00:38:48,994
IS MARGIE RICH NOW?
705
00:38:49,094 --> 00:38:50,429
Oh. Oh!
706
00:38:50,529 --> 00:38:54,400
Uh, I was just told
that we're almost sold out
707
00:38:54,500 --> 00:38:57,102
and if you don't call
within the next 60 seconds,
708
00:38:57,202 --> 00:39:01,540
you'll have to wait
till next time
709
00:39:01,640 --> 00:39:02,841
and this special introductory
price may not be available.
710
00:39:08,914 --> 00:39:11,450
BEN SAID YOU CALLED
711
00:39:11,550 --> 00:39:14,319
AND ASKED FOR CLOTHES.
712
00:39:14,420 --> 00:39:16,922
- ONLY A FEW.
- WELL, WHY NOT ALL?
713
00:39:17,022 --> 00:39:19,758
IF THIS IS YOUR
REAL DOMAIN, NICKI,
BE MY GUEST.
714
00:39:19,858 --> 00:39:22,728
OH OH, YOUR BOYS,
HAVE YOU FIGURED OUT
HOW TO FIT THEM IN?
715
00:39:22,828 --> 00:39:25,497
BARB, AFTER SEVEN YEARS
OF MARRIAGE YOU STILL
DON'T KNOW ME.
716
00:39:25,597 --> 00:39:27,699
THAT'S NOT TRUE.
I KNOW YOU TO THE CORE.
717
00:39:27,799 --> 00:39:28,934
I NEVER TRUSTED
YOU WOULDN'T REJECT ME
718
00:39:29,034 --> 00:39:30,936
WHEN YOU FOUND OUT
THE VERY WORST ABOUT ME.
719
00:39:31,036 --> 00:39:32,571
OH, AND WHAT'S THAT?
720
00:39:32,671 --> 00:39:34,606
THE WORST THING
A PERSON CAN DO.
721
00:39:38,444 --> 00:39:40,145
I LEFT MY DAUGHTER.
722
00:39:40,245 --> 00:39:42,448
YOU HAD A DAUGHTER.
723
00:39:42,548 --> 00:39:44,683
I HAVE A DAUGHTER.
724
00:39:46,952 --> 00:39:48,019
SHE'S 14.
725
00:39:49,788 --> 00:39:52,190
YOU...
726
00:39:52,290 --> 00:39:53,925
LEFT A CHILD?
727
00:39:55,594 --> 00:39:58,029
IT WAS THE ONLY WAY
TO GET OUT.
728
00:39:58,129 --> 00:40:00,966
IT WAS AN
IMPOSSIBLE CHOICE...
729
00:40:03,835 --> 00:40:05,403
BUT I MADE IT.
730
00:40:08,039 --> 00:40:10,041
AND NOW SHE'S HERE.
731
00:40:10,141 --> 00:40:12,110
SHE KNOWS WHO I AM...
732
00:40:14,212 --> 00:40:16,482
AND SHE WANTS ANSWERS.
733
00:40:16,582 --> 00:40:18,917
WELL, YOU HAVE
TO GIVE THEM TO HER.
734
00:40:19,017 --> 00:40:20,852
THERE'S NO EXCUSE.
735
00:40:26,091 --> 00:40:27,593
I DESPISE MYSELF.
736
00:40:29,094 --> 00:40:30,729
I'M SO ANGRY.
737
00:40:33,465 --> 00:40:35,801
I'M SO SORRY
FOR WHO I'VE BECOME.
738
00:40:41,707 --> 00:40:42,974
CAN YOU BELIEVE ME?
739
00:41:10,502 --> 00:41:12,638
TELL ME, DO YOU ENJOY
INTIMATE RELATIONSHIPS
740
00:41:12,738 --> 00:41:15,206
WITH ALL OF YOUR WIVES
OR JUST SOME?
741
00:41:15,306 --> 00:41:16,942
SHUT UP.
742
00:41:17,042 --> 00:41:19,310
I ENJOY THEM ALL.
743
00:41:19,410 --> 00:41:20,679
- TAKE A RIGHT.
- NO.
744
00:41:20,779 --> 00:41:23,148
LISTEN TO ME.
IT'S A TRAP, ROMAN.
745
00:41:27,485 --> 00:41:28,954
PULL UP AHEAD.
MY CAR'S ON THE RIGHT.
746
00:41:29,054 --> 00:41:30,756
- WHAT IS THIS?
- DO AS I SAY.
747
00:41:30,856 --> 00:41:32,891
PULL UP BEHIND MY CAR
AND I'LL SHOW YOU.
748
00:41:43,869 --> 00:41:46,271
- WHAT'S THAT?
- IT'S A TRACKING DEVICE.
749
00:41:50,742 --> 00:41:52,711
YOU GET BACK IN
AND KEEP DRIVING.
750
00:41:52,811 --> 00:41:56,748
YOU'RE GETTING IN MY CAR
AND YOU'RE GONNA TELL ME WHERE
YOU SET UP THE REAL DROP.
751
00:41:56,848 --> 00:41:59,284
- I'LL DO NO SUCH THING.
- ROMAN, GET IN THE CAR.
752
00:41:59,384 --> 00:42:00,886
DON'T TELL ME
WHAT TO DO.
753
00:42:00,986 --> 00:42:02,821
IF YOU WANT TO BE FREE
AND SAVE YOUR HIDE,
754
00:42:02,921 --> 00:42:05,090
IF YOU WANT TO GO BACK
TO YOUR PRECIOUS KINGDOM,
YOU'LL DO AS I SAY.
755
00:42:05,190 --> 00:42:07,192
WHY? WHY WOULD I
BELIEVE YOU?
756
00:42:07,292 --> 00:42:10,762
THEY'RE GOING TO
ARREST SELMA TO GET TO YOU,
TO PUT YOU ON TRIAL AGAIN
757
00:42:10,862 --> 00:42:13,699
AND I'M NOT ABOUT TO LET
MY FAMILY GO THROUGH
ANOTHER TRIAL.
758
00:42:59,544 --> 00:43:01,279
( beeps )
759
00:43:11,757 --> 00:43:13,124
JUST A MINUTE!
760
00:43:21,232 --> 00:43:23,769
( whispering )
NO NO. NO MAS! STOP!
NO MAS!
761
00:43:23,869 --> 00:43:25,070
STOP STOP STOP
STOP STOP!
762
00:43:25,170 --> 00:43:26,271
STOP!
763
00:43:26,371 --> 00:43:29,007
( speaking Spanish )
764
00:43:30,208 --> 00:43:31,643
IT'S OKAY.
765
00:43:41,653 --> 00:43:44,255
- ( loud explosion )
- ( screaming )
766
00:43:49,094 --> 00:43:51,329
- ( speaks Spanish )
- OH!
767
00:43:51,429 --> 00:43:53,732
( Alby coughs )
768
00:43:53,832 --> 00:43:57,168
ALBERT, MY BABY!
769
00:43:58,369 --> 00:44:00,806
MY BABY BOY,
WHAT HAVE YOU DONE?
770
00:44:00,906 --> 00:44:03,675
YOU TRIED TO KILL ME
IN THE MENS' ROOM.
771
00:44:03,775 --> 00:44:05,476
PAPA KILLED KATHY.
772
00:44:05,576 --> 00:44:08,613
I KNOW.
NICKI KNOWS.
773
00:44:08,714 --> 00:44:10,215
BILL KNOWS.
774
00:44:10,315 --> 00:44:12,684
( speaks Spanish )
775
00:44:12,784 --> 00:44:15,220
HOW DO YOU KNOW
BILL KNOWS?
776
00:44:15,320 --> 00:44:16,955
HOW DO YOU KNOW
HE KNOWS?
777
00:44:17,055 --> 00:44:19,758
EVERYBODY'S FIGHTING
OVER THE LETTER,
778
00:44:19,858 --> 00:44:22,260
BUT I FOOLED 'EM.
I MADE IT.
779
00:44:27,232 --> 00:44:29,100
( cell phone rings )
780
00:44:34,072 --> 00:44:36,174
- YES?
- Adaleen: Don't trust Bill.
781
00:44:36,274 --> 00:44:39,778
He knows everything.
Everything!
782
00:44:42,580 --> 00:44:45,250
CAN YOU HEAR ME?
IT'S A TRAP.
783
00:44:45,350 --> 00:44:46,852
It's a setup!
784
00:44:54,292 --> 00:44:57,195
I DON'T KNOW WHAT YOU
THINK YOU'RE UP TO,
BUT IT WON'T WORK.
785
00:44:57,295 --> 00:44:58,997
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
786
00:44:59,097 --> 00:45:02,834
DON'T LIE TO ME!
GET OUT OF THE CAR.
787
00:45:16,681 --> 00:45:17,482
SEARCH HIM.
788
00:45:25,791 --> 00:45:27,993
- GIMME THAT.
- IT'S JUST MY PHONE.
789
00:45:28,093 --> 00:45:28,927
GIVE IT!
790
00:45:33,098 --> 00:45:34,699
Selma:
WHAT ARE YOU DOING?
791
00:45:34,800 --> 00:45:35,767
WHAT'S GOING ON?
792
00:45:35,867 --> 00:45:38,436
I DON'T KNOW.
GIVE OVER THE GIRL
793
00:45:38,536 --> 00:45:40,738
AND GET OUT OF HERE FAST.
794
00:45:40,839 --> 00:45:43,274
- UNCLE BILL!
- YOU'RE SAFE.
IT'S OKAY.
795
00:45:45,676 --> 00:45:46,511
STAY IN THE CAR.
796
00:45:54,519 --> 00:45:56,922
WHY THE LONG FACE?
797
00:45:57,022 --> 00:45:59,457
BECAUSE YOU'LL NEVER
GET THE GREENES
798
00:45:59,557 --> 00:46:02,727
OR BECAUSE YOU'LL
NEVER GET ME?
799
00:46:02,828 --> 00:46:05,463
OR IS IT BECAUSE
YOU ARE LOST?
800
00:46:08,867 --> 00:46:11,036
I'VE BEEN KISSED
BY HEAVENLY FATHER,
801
00:46:11,136 --> 00:46:13,238
BUT THAT'S AS CLOSE
AS YOU'LL EVER GET.
802
00:46:13,338 --> 00:46:16,674
YOU HAVE TO TAKE
AUTHORITY FROM GOD.
803
00:46:16,774 --> 00:46:19,878
I TOOK IT.
I MADE MYSELF.
804
00:46:19,978 --> 00:46:22,914
AND ONE DAY HEAVENLY FATHER
WILL CALL YOU TO ATONE,
805
00:46:23,815 --> 00:46:25,383
BUT THEN YOU KNOW THAT.
806
00:46:27,819 --> 00:46:29,821
Don:
BILL, SHE'S COMING.
SHE'S HERE.
807
00:46:29,921 --> 00:46:32,757
YOU SAID YOU'D TEXT ME.
SHE'S GONNA GET AWAY.
808
00:46:32,858 --> 00:46:34,525
SHOULD I CALL?
I'M CALLING.
809
00:46:34,625 --> 00:46:36,027
I'M CALLING
RAY HENRY.
810
00:46:38,363 --> 00:46:40,298
NO, YOU MUST TELL ME.
IS HE CONSCIOUS?
811
00:46:40,398 --> 00:46:41,900
IS HE GOING TO BE ALL RIGHT?
PLEASE PLEASE, LET ME
TALK TO HIM!
812
00:46:42,000 --> 00:46:43,368
YOU MUST LET ME
TALK TO HIM!
813
00:46:43,468 --> 00:46:45,670
- WHAT?
- FATHER'S BEEN
IN AN ACCIDENT.
814
00:46:45,770 --> 00:46:47,873
- HE'S IN THE HOSPITAL.
- OH NO.
815
00:46:47,973 --> 00:46:49,374
OH NO, WILL HE
BE ALL RIGHT?
816
00:46:49,474 --> 00:46:51,242
- THEY WON'T SAY.
- HURRY!
817
00:46:51,342 --> 00:46:54,045
- ROMAN'LL BE HERE SOON!
- HE'LL KILL US FOR SURE.
818
00:46:54,145 --> 00:46:55,513
HE'LL STRING US UP ALIVE.
819
00:47:04,022 --> 00:47:06,757
YOU WERE SO GOOD!
YOU HELPED MOMMY SO MUCH!
820
00:47:06,858 --> 00:47:08,493
YOU KNOW WHAT WE'RE GONNA DO?
WHEN WE GET HOME,
821
00:47:08,593 --> 00:47:11,762
- WE'RE GONNA TAKE
A BATH TOGETHER.
- CONGRATULATIONS.
822
00:47:11,863 --> 00:47:13,965
- THAT WENT WELL.
- THANK YOU.
823
00:47:14,065 --> 00:47:16,167
I KNEW YOU HAD IT IN YOU.
I'VE GOT AN INSTINCT.
824
00:47:16,267 --> 00:47:18,236
YOU'RE A NATURAL
AND YOU'RE A HARD WORKER.
825
00:47:18,336 --> 00:47:20,138
- THANK YOU AGAIN.
- MM-HMM.
826
00:47:20,238 --> 00:47:23,508
YOU'RE ON YOUR WAY TO
BEING A WEALTHY WOMAN,
YOU KNOW.
827
00:47:23,608 --> 00:47:25,243
I CAN HELP YOU GET THERE.
828
00:47:34,652 --> 00:47:36,321
( talking quietly )
829
00:47:46,965 --> 00:47:48,299
THANK YOU.
830
00:47:48,399 --> 00:47:49,500
YOU'RE WELCOME.
831
00:47:51,836 --> 00:47:54,872
WE'LL MAKE IT WORK,
BILL, WITH THE CASINO--
YOU AND ME.
832
00:47:54,973 --> 00:47:57,842
I'M SORRY, TED,
BUT WE WON'T.
833
00:47:57,943 --> 00:48:00,278
I TOLD YOUR CHURCH
I ADMIRED THEIR PHILANTHROPY
834
00:48:00,378 --> 00:48:02,680
AND I WANTED TO ENDOW
A CHAIR AT B.Y.U.,
835
00:48:02,780 --> 00:48:05,116
5% OF MY INCOME
FROM THE CASINO,
836
00:48:05,216 --> 00:48:07,585
WHICH AS YOU CAN IMAGINE,
WILL TURN OUT TO BE SIZEABLE.
837
00:48:07,685 --> 00:48:09,587
OF COURSE
I HAD TO TELL THEM
THERE WAS AN IMPEDIMENT
838
00:48:09,687 --> 00:48:11,589
TO THOSE DONATIONS-- YOU.
839
00:48:11,689 --> 00:48:15,060
THEY SAID NOT TO WORRY,
THAT THEY COULD MAKE IT
GO AWAY.
840
00:48:15,160 --> 00:48:17,562
DON'T TAKE IT PERSONALLY.
841
00:48:17,662 --> 00:48:20,365
I'M GLAD
YOUR FAMILY IS SAFE.
842
00:48:30,741 --> 00:48:33,078
IT WAS SUPPOSED
TO BE A WEDDING,
843
00:48:34,379 --> 00:48:38,383
AN ALIGNMENT WITH
THE GREAT PROPHET
HOLLIS GREENE.
844
00:48:39,985 --> 00:48:41,586
ROMAN WILL HAVE LESS
THAN 24 HOURS
845
00:48:41,686 --> 00:48:43,388
BACK ON HIS
BELOVED COMPOUND.
846
00:48:43,488 --> 00:48:46,024
I'M ASKING FOR AN
INDICTMENT FOR MURDER.
847
00:48:50,228 --> 00:48:53,164
( birds chirping )
848
00:48:58,703 --> 00:49:01,072
- WAS IT FUN?
- IT WAS A BLAST.
849
00:49:01,172 --> 00:49:03,208
ARE YOU GONNA BE A STAR?
850
00:49:03,308 --> 00:49:06,611
SHH, OKAY? REMEMBER,
WE'RE NOT GONNA TELL
ANYONE JUST YET, OKAY?
851
00:49:15,886 --> 00:49:18,623
BILL?
852
00:49:18,723 --> 00:49:21,959
BEN, GET SOME BREAD
FROM THE PANTRY AND
A PITCHER OF WATER.
853
00:49:22,060 --> 00:49:25,330
- WHY?
- BEN?
854
00:49:34,105 --> 00:49:37,008
WE'VE LIVED
AS EXILES
855
00:49:37,108 --> 00:49:40,178
FROM A CHURCH
THAT REJECTS US
856
00:49:40,278 --> 00:49:42,680
AND FROM AN ABUSIVE
SPLINTER GROUP
857
00:49:42,780 --> 00:49:44,549
WE CANNOT ABIDE.
858
00:49:44,649 --> 00:49:49,287
THIS NIGHT I CLAIM
FOR US THE SEEDS OF
OUR OWN COMMUNITY
859
00:49:49,387 --> 00:49:52,090
AND THE AUTHORITY
TO ADMINISTER TO IT.
860
00:49:53,091 --> 00:49:54,325
I CLAIM THE KEYS.
861
00:49:55,826 --> 00:50:00,998
THIS NIGHT,
FROM THIS MOMENT ON,
WE ARE A NEW CHURCH
862
00:50:01,099 --> 00:50:03,368
BORN OF NECESSITY
863
00:50:03,468 --> 00:50:06,237
AND BORN ANEW
INTO GOD'S KINGDOM.
864
00:50:12,877 --> 00:50:14,479
O GOD
THE ETERNAL FATHER,
865
00:50:14,579 --> 00:50:17,615
WE ASK THEE IN THE NAME
OF THY SON JESUS CHRIST
866
00:50:17,715 --> 00:50:21,752
TO BLESS AND TO SANCTIFY
THIS BREAD AND THIS WATER
867
00:50:21,852 --> 00:50:24,989
FOR THE SOULS OF ALL THOSE
WHO PARTAKE OF IT,
868
00:50:25,090 --> 00:50:28,326
THAT WE MAY EAT AND DRINK
IN REMEMBRANCE
869
00:50:28,426 --> 00:50:30,828
OF THE BODY AND BLOOD
OF THY SON.
870
00:50:30,928 --> 00:50:32,697
AND WITNESS UNTO THEE...
871
00:50:32,797 --> 00:50:36,567
- ( sighs )
- ...O GOD THE ETERNAL FATHER
872
00:50:36,667 --> 00:50:39,470
AND KEEP HIS COMMANDMENTS
WHICH HE HATH GIVEN THEM,
873
00:50:39,570 --> 00:50:42,840
THAT WE MAY ALWAYS
HAVE HIS SPIRIT TO BE WITH US.
874
00:50:42,940 --> 00:50:44,475
AMEN.
875
00:50:44,575 --> 00:50:46,144
All: AMEN.
876
00:50:52,217 --> 00:50:54,585
( strumming notes )
877
00:50:56,287 --> 00:50:58,589
( singing in Spanish )
878
00:51:02,760 --> 00:51:04,162
( door creaks )
879
00:51:06,864 --> 00:51:08,199
( music stops )
880
00:51:20,678 --> 00:51:22,780
* I FOUND A REASON
881
00:51:22,880 --> 00:51:25,683
* TO KEEP LIVING
882
00:51:29,587 --> 00:51:37,162
* OH, AND THE REASON,
DEAR, IS YOU *
883
00:51:38,829 --> 00:51:42,633
- * I FOUND A REASON
- ( both grunting )
884
00:51:42,733 --> 00:51:46,103
* TO KEEP SINGIN'
885
00:51:47,738 --> 00:51:54,912
* OH, AND THE REASON,
DEAR, IS YOU *
886
00:51:55,012 --> 00:52:00,551
* OH, I DO BELIEVE
887
00:52:00,651 --> 00:52:05,290
* IF YOU DON'T LIKE THINGS,
YOU LEAVE *
888
00:52:05,390 --> 00:52:14,232
* FOR SOMEPLACE
YOU'VE NEVER GONE BEFORE... *
889
00:52:15,200 --> 00:52:16,601
NO ONE SAW US.
890
00:52:26,377 --> 00:52:27,612
THIS IS CARA LYNN.
891
00:52:33,150 --> 00:52:34,885
THIS IS MY DAUGHTER.
892
00:52:34,985 --> 00:52:37,422
* I DO BELIEVE
893
00:52:37,522 --> 00:52:41,759
* YOU ARE
WHAT YOU PERCEIVE *
894
00:52:41,859 --> 00:52:51,302
* WHAT COMES IS BETTER
THAN WHAT CAME BEFORE *
895
00:52:59,477 --> 00:53:04,915
* OH, I DO BELIEVE
896
00:53:05,015 --> 00:53:09,620
* YOU ARE
WHAT YOU PERCEIVE *
897
00:53:09,720 --> 00:53:18,195
* WHAT COMES IS BETTER
THAN WHAT CAME BEFORE *
898
00:53:19,029 --> 00:53:26,237
( vocalizing )
899
00:53:35,580 --> 00:53:37,915
* AND YOU'D BETTER COME
900
00:53:38,015 --> 00:53:42,320
* COME COME,
COME TO ME *
901
00:53:42,420 --> 00:53:45,523
* COME COME,
COME TO ME *
902
00:53:45,623 --> 00:53:50,795
* YEAH, COME, COME COME,
COME TO ME. *
903
00:53:50,895 --> 00:53:53,764
( vocalizing )
904
00:53:57,034 --> 00:53:58,703
( music ends )
905
00:53:58,803 --> 00:54:03,007
( music playing )
67907
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.