All language subtitles for Big.Love.S03E10.Sacrament.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,607 --> 00:00:09,477 ( theme music playing ) 2 00:00:24,325 --> 00:00:28,062 * I MAY NOT ALWAYS LOVE YOU * 3 00:00:28,162 --> 00:00:32,333 * BUT LONG AS THERE ARE STARS ABOVE YOU * 4 00:00:32,433 --> 00:00:36,304 * YOU NEVER NEED TO DOUBT IT * 5 00:00:36,404 --> 00:00:40,608 * I'LL MAKE YOU SO SURE ABOUT IT * 6 00:00:40,708 --> 00:00:45,546 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 7 00:00:49,250 --> 00:00:52,653 * IF YOU SHOULD EVER LEAVE ME * 8 00:00:52,753 --> 00:00:56,957 * WELL, LIFE WOULD STILL GO ON, BELIEVE ME * 9 00:00:57,057 --> 00:01:00,994 * THE WORLD COULD SHOW NOTHING TO ME * 10 00:01:01,095 --> 00:01:05,032 * SO WHAT GOOD WOULD LIVING DO ME? * 11 00:01:05,133 --> 00:01:09,237 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 12 00:01:09,337 --> 00:01:13,407 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 13 00:01:13,507 --> 00:01:17,145 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 14 00:01:17,245 --> 00:01:20,314 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 15 00:01:20,414 --> 00:01:25,018 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 16 00:01:25,119 --> 00:01:29,590 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 17 00:01:29,690 --> 00:01:33,227 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 18 00:01:33,327 --> 00:01:37,498 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 19 00:01:37,598 --> 00:01:41,735 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU. * 20 00:01:45,906 --> 00:01:47,208 - ( children chattering ) - RAYMOND? 21 00:01:47,308 --> 00:01:49,710 - HOW DO YOU WANT YOUR EGGS? - VERY DRIED UP. 22 00:01:49,810 --> 00:01:51,345 NO EGG JUICE LEFT. 23 00:01:51,445 --> 00:01:55,383 DID I TELL YOU BOYS THAT YOU LOOK PARTICULARLY HANDSOME TODAY? 24 00:01:59,287 --> 00:02:00,821 THIS IS ABOUT ALL WE CAN CARRY. 25 00:02:00,921 --> 00:02:02,756 I CAN CARRY ONE. 26 00:02:02,856 --> 00:02:05,058 YOU COULD, 27 00:02:05,159 --> 00:02:06,927 BUT I NEED YOU TO STAY HERE. 28 00:02:07,027 --> 00:02:08,696 MARGIE NEEDS HELP WITH YOUR BROTHERS. 29 00:02:08,796 --> 00:02:11,699 - YOU NEED TO SET A GOOD EXAMPLE. - Raymond: HOW? 30 00:02:11,799 --> 00:02:14,268 WELL, FIRST THING IS: 31 00:02:14,368 --> 00:02:16,204 YOU NEED TO EAT YOUR BREAKFAST 32 00:02:16,304 --> 00:02:18,206 AND FINISH EVERYTHING ON YOUR PLATE. 33 00:02:18,306 --> 00:02:20,174 I'LL BE BACK SOON. 34 00:02:20,274 --> 00:02:24,278 - JUST DO WHAT YOU'RE TOLD AND FINISH YOUR BREAKFAST. - WE CAN HELP YOU. 35 00:02:24,378 --> 00:02:26,680 Nicki: MOMMY JUST NEEDS TO FIX UP THE NEW PLACE. 36 00:02:26,780 --> 00:02:29,917 SOMETIMES WE'LL BE HERE AND SOMETIMES WE'LL BE THERE. 37 00:02:30,017 --> 00:02:32,486 TWO EGGS, NO EGG JUICE. 38 00:02:36,824 --> 00:02:39,393 - NICKI? - WHAT? 39 00:02:42,730 --> 00:02:44,598 THIS ISN'T GOODBYE. 40 00:02:44,698 --> 00:02:46,700 WE'LL STILL BE HAVING DINNER TONIGHT. 41 00:03:00,348 --> 00:03:02,182 I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 42 00:03:02,283 --> 00:03:04,485 ( whispering ) PEOPLE SEPARATE ALL THE TIME. 43 00:03:04,585 --> 00:03:05,819 IT'S NOT NECESSARILY FINAL. 44 00:03:05,919 --> 00:03:08,889 ARE YOU SURE? I'M A CHILD OF DIVORCE, BARB. 45 00:03:08,989 --> 00:03:12,293 THIS JUST ALL MAKES ME WANT TO CRY. 46 00:03:12,393 --> 00:03:14,262 MARGIE, THINGS HAVE GOT TO CHANGE AROUND HERE 47 00:03:14,362 --> 00:03:16,264 OR I WILL LOSE MY MIND. 48 00:03:16,364 --> 00:03:18,599 THINGS ARE JUST TOO PAINFUL FOR EVERYONE. 49 00:03:20,801 --> 00:03:23,537 - IF YOU DON'T HAVE ROOM, I CAN TAKE IT. - I'VE GOT IT. 50 00:03:28,842 --> 00:03:30,344 THE BOYS'LL BE FINE. 51 00:03:30,444 --> 00:03:32,846 YOU'LL EXCUSE ME IF I FIND THIS ALL A LITTLE STRANGE. 52 00:03:32,946 --> 00:03:36,550 YOU AND I ARE SEPARATING, BUT OUR CHILDREN STILL MAKE US A FAMILY. 53 00:03:37,785 --> 00:03:39,453 IT MAY BE UNORTHODOX, 54 00:03:39,553 --> 00:03:42,356 BUT FAMILY WILL ALWAYS COME FIRST. 55 00:03:42,456 --> 00:03:44,325 IS IT TRUE YOU'RE TALKING TO MY FATHER? 56 00:03:44,425 --> 00:03:45,859 THAT'S NOT YOUR CONCERN. 57 00:03:45,959 --> 00:03:49,663 JUST TELL ME. IS THIS A ONE-WAY TICKET OUT OR NOT? 58 00:03:49,763 --> 00:03:52,833 NICKI, I HOPE NOT, BUT I CAN'T LIE TO YOU. IT MAY BE. 59 00:03:59,640 --> 00:04:02,876 OUR DROP AREA GIVES US MAXIMUM TACTICAL ADVANTAGE. 60 00:04:02,976 --> 00:04:06,380 EVERYTHING IS COVERED. THERE IS ONLY ONE WAY IN, ONE WAY OUT. 61 00:04:06,480 --> 00:04:08,215 WE PREPOSITION HERE. 62 00:04:08,316 --> 00:04:10,918 THEN WE'LL MOVE IN TO ARREST THE GREENES ONCE OUR GIRL IS SAFE. 63 00:04:11,018 --> 00:04:13,787 BILL, YOU GET HER BACK TO THE CAR AND OUT OF THE LINE OF FIRE. 64 00:04:24,665 --> 00:04:27,701 KYOTO. THE OLD SUMMER PALACE. 65 00:04:27,801 --> 00:04:32,072 THE CHINA CLIPPER ONCE FLEW DIRECT FROM SAN FRANCISCO. 66 00:04:32,172 --> 00:04:34,875 TAIPEI. 67 00:04:34,975 --> 00:04:36,644 INCHEON. 68 00:04:36,744 --> 00:04:39,713 WE WILL OPEN CONSULATES AND TRADE MISSIONS 69 00:04:39,813 --> 00:04:41,482 THROUGHOUT THE ORIENT. 70 00:04:41,582 --> 00:04:43,517 YOU'RE IN MY CHAIR. 71 00:04:43,617 --> 00:04:47,054 SELMA, FETCH US THE OTHER ATLAS. 72 00:04:50,223 --> 00:04:51,459 FETCH, SELMA. 73 00:04:58,532 --> 00:05:00,067 ( phone rings ) 74 00:05:02,803 --> 00:05:03,737 Selma: HELLO? 75 00:05:06,807 --> 00:05:07,608 IT'S ROMAN. 76 00:05:13,514 --> 00:05:15,082 Hollis Greene. 77 00:05:15,182 --> 00:05:17,485 WE WILL ARRIVE WITH THE DOCUMENTS. 78 00:05:17,585 --> 00:05:19,252 YOU HAVE THE LOCATION. 79 00:05:19,353 --> 00:05:21,989 You bring the girl, deal done. 80 00:05:22,089 --> 00:05:25,359 AND, HOLLIS, WE NEED TO DRAW THIS MATTER TO A CLOSE 81 00:05:25,459 --> 00:05:27,761 BEFORE LAW ENFORCEMENT GETS INVOLVED. 82 00:05:27,861 --> 00:05:31,532 AND YOU ARE IN POSSESSION OF SAID GENUINE ITEMS 83 00:05:31,632 --> 00:05:35,202 OF WHICH WE HAVE REFERRED HENCEFORTH AND SO ON? 84 00:05:35,302 --> 00:05:37,405 EVERYTHING PROMISED WILL BE DELIVERED. 85 00:05:37,505 --> 00:05:39,473 ( hangs up phone ) 86 00:05:48,882 --> 00:05:51,519 BILL, I KNOW WE STILL HAVE OUR DIFFERENCES, 87 00:05:51,619 --> 00:05:52,753 BUT I WANTED YOU TO KNOW 88 00:05:52,853 --> 00:05:55,088 I APPRECIATE EVERYTHING YOU'RE DOING. 89 00:05:55,188 --> 00:05:56,957 TED, WE'LL SQUARE AWAY OUR PERSONAL 90 00:05:57,057 --> 00:05:59,026 AND BUSINESS CONFLICTS LATER. 91 00:05:59,126 --> 00:06:02,129 YOUR DAUGHTER'S SAFETY IS THE ONLY THING THAT MATTERS NOW. 92 00:06:06,099 --> 00:06:08,869 - WHAT DO YOU MEAN "POSTPONE THE ARREST"? - DELAY IT JUST A BIT 93 00:06:08,969 --> 00:06:12,272 UNTIL ROMAN THINKS THAT HOLLIS AND SELMA HAVE GOTTEN SAFELY AWAY. 94 00:06:12,372 --> 00:06:13,941 WHY WOULD I DO THAT? 95 00:06:14,041 --> 00:06:16,143 THE GREENES ARE THE KEY TO CONVICTING ROMAN FOR KATHY'S MURDER. 96 00:06:16,243 --> 00:06:18,779 THEY'RE OPPORTUNISTS. GIVE THEM THE CHANCE AND THEY'LL TURN ON HIM. 97 00:06:18,879 --> 00:06:21,782 - HOLLIS DESPISES ROMAN. HE ALWAYS HAS. - FINE. 98 00:06:21,882 --> 00:06:23,784 WE'LL SWOOP DOWN AND ARREST THEM-- MISSION ACCOMPLISHED. 99 00:06:23,884 --> 00:06:25,653 NO NO NO, THAT'S NOT GONNA WORK. 100 00:06:25,753 --> 00:06:28,188 IF ROMAN KNOWS THEY'VE BEEN ARRESTED, HE'LL GET TO THEM. 101 00:06:28,288 --> 00:06:30,157 YOU'VE SEEN HIM DO IT. AND IF HE DOESN'T, 102 00:06:30,257 --> 00:06:32,726 HE'LL RUN OFF TO MEXICO BEFORE YOU CAN GET AN INDICTMENT. 103 00:06:32,826 --> 00:06:36,029 JUST STAGE THE ARREST WHERE ROMAN CAN'T SEE IT. 104 00:06:36,129 --> 00:06:37,931 I'M NOT SURE IT'S WORTH THE RISK. 105 00:06:38,031 --> 00:06:40,868 IT'S SAFER FOR KIM LEE IF SHE'S NOT THERE WHEN YOU ARREST THEM, RIGHT? 106 00:06:40,968 --> 00:06:43,504 DON'T YOU SEE? YOU CAN GET THEM ALL-- 107 00:06:43,604 --> 00:06:46,507 THE GREENES FOR KIDNAPPING, ROMAN FOR KATHY'S MURDER. 108 00:06:46,607 --> 00:06:48,241 JUST DELAY THE ARREST 109 00:06:48,341 --> 00:06:50,444 UNTIL HE THINKS THEY'VE GOTTEN AWAY. 110 00:06:54,748 --> 00:06:57,150 YOU HAVE NO IDEA HOW COMMITTED I AM TO THIS. 111 00:06:57,250 --> 00:06:59,820 I HAVE TO SUCCEED. I JUST HAVE TO. 112 00:06:59,920 --> 00:07:02,122 MY CHILDREN AND MY FAMILY REALLY NEED THE MONEY. 113 00:07:02,222 --> 00:07:04,391 BRAVO. WE LOVE THAT ATTITUDE, 114 00:07:04,492 --> 00:07:05,959 BUT HIS IS NOT A FREEBIE, OKAY? 115 00:07:06,059 --> 00:07:07,695 IT ONLY GETS HARDER FROM HERE. AND AFTER WE'RE DONE, 116 00:07:07,795 --> 00:07:09,797 YOU NEED TO GO TALK TO LANEY A BIT ABOUT INVENTORY. 117 00:07:09,897 --> 00:07:11,799 NO PROBLEM. MY PARTNER LADONNA AND I 118 00:07:11,899 --> 00:07:15,068 HAVE 14 CRAFTSPEOPLE WORKING AROUND THE CLOCK ON THE RESERVATION. 119 00:07:15,168 --> 00:07:17,070 OKAY, INVENTORY'S LANEY'S AREA, 120 00:07:17,170 --> 00:07:20,808 I AM PRESENTATION, AND YOU ARE YOUR PRODUCTS' AMBASSADOR. 121 00:07:20,908 --> 00:07:23,844 NOW IS THIS SOMETHING THAT YOU WOULD BE THINKING OF WEARING? 122 00:07:23,944 --> 00:07:26,514 I WAS THINKING MAYBE. I'VE DONE MY RESEARCH 123 00:07:26,614 --> 00:07:28,148 AND I KNOW THAT PEOPLE DRESS CASUALLY. 124 00:07:28,248 --> 00:07:29,983 OKAY, MARGE, I'M GONNA TELL YOU SOME THINGS THAT OTHERS WON'T. 125 00:07:30,083 --> 00:07:32,019 THE COLOR'S WRONG AND THE CUT'S A LITTLE BOXY. 126 00:07:32,119 --> 00:07:34,354 NOW YOU'RE CUTE, BUT YOU NEED TO GO THE DISTANCE. 127 00:07:34,454 --> 00:07:37,090 I'M TALKING ABOUT CLOTHES, MAKEUP, HAIR, NAILS. 128 00:07:37,190 --> 00:07:39,693 AND IT DOESN'T COME CHEAP, BUT LOOK LIKE A MILLION BUCKS, 129 00:07:39,793 --> 00:07:42,329 YOU WILL SELL A MILLION BUCKS. 130 00:07:42,429 --> 00:07:44,131 I UNDERSTAND. 131 00:07:44,231 --> 00:07:45,599 THANK YOU FOR THE CANDID ADVICE. 132 00:07:45,699 --> 00:07:47,400 I AM 100% COMMITTED. 133 00:07:47,501 --> 00:07:49,169 DO YOU THINK IT WOULD BE POSSIBLE 134 00:07:49,269 --> 00:07:51,739 - FOR US TO PUSH THIS JUST A COUPLE OF WEEKS? - EXCUSE ME? 135 00:07:51,839 --> 00:07:54,742 OH, IT'S JUST A TERRIBLE TIME FOR ME PERSONALLY. 136 00:07:54,842 --> 00:07:56,677 EVEN ONE WEEK WOULD BE BETTER. 137 00:07:56,777 --> 00:07:58,111 HAVE I READ YOU WRONG? 138 00:07:58,211 --> 00:08:00,648 DO YOU KNOW HOW MANY THOUSANDS OF PEOPLE COMPETE 139 00:08:00,748 --> 00:08:03,050 FOR THIS OPPORTUNITY YOU'VE BEEN GIVEN AT THIS NETWORK? 140 00:08:03,150 --> 00:08:06,086 - DO YOU WANT THIS OR NOT? - YES, MA'AM. 141 00:08:06,186 --> 00:08:07,688 WELL, THIS MAY SOUND HARSH, 142 00:08:07,788 --> 00:08:10,257 BUT YOU NEED TO STEP UP TO THE PLATE OR GET OUT OF THE WAY. 143 00:08:10,357 --> 00:08:14,027 - DO YOU UNDERSTAND? - I DO. 144 00:08:14,127 --> 00:08:16,897 YES, MA'AM. THANK YOU. 145 00:08:18,532 --> 00:08:20,200 OKAY. 146 00:08:20,300 --> 00:08:22,970 YOU MUST TELL US THE MINUTE YOU LEARN MORE, THE VERY MINUTE! 147 00:08:23,070 --> 00:08:25,673 YOUR FATHER'S PROBATION IS ABOUT TO BE LIFTED. 148 00:08:25,773 --> 00:08:27,541 HE'S ABOUT TO COME BACK. 149 00:08:30,010 --> 00:08:31,745 IS HE THERE WITH YOU RIGHT NOW? 150 00:08:31,845 --> 00:08:35,983 Lois: CAN YOU REPEAT THAT QUESTION, BILL? 151 00:08:36,083 --> 00:08:38,652 MOM, JUST PUT HIM ON THE PHONE. I DON'T HAVE THAT MUCH TIME. 152 00:08:38,752 --> 00:08:42,790 Why yes, I am enjoying my stay here. 153 00:08:42,890 --> 00:08:45,158 IT MAKES ME FEEL USEFUL 154 00:08:45,258 --> 00:08:48,361 HELPING OUT HERE. 155 00:08:48,461 --> 00:08:50,063 STOP IT. PUT HIM ON THE PHONE NOW. 156 00:08:56,303 --> 00:08:57,370 YEAH, BILL? 157 00:08:57,470 --> 00:08:58,806 YOU CAN DUCK ME ALL YOU WANT. 158 00:08:58,906 --> 00:09:01,008 I'M STILL YOUR BROTHER. YOU CAN'T CHANGE THAT. 159 00:09:01,108 --> 00:09:03,376 I just want you to know I've got a plan on how to get Roman. 160 00:09:03,476 --> 00:09:05,145 THAT'S GREAT, BILL. 161 00:09:08,415 --> 00:09:11,018 ( baby cooing ) 162 00:09:11,118 --> 00:09:12,185 I SAW NICKI... 163 00:09:13,654 --> 00:09:15,756 LOADING HER LAST BOX INTO THE CAR. 164 00:09:15,856 --> 00:09:17,825 COULD YOU HAND ME THAT WIPE? 165 00:09:20,828 --> 00:09:23,430 HEY. HEY YOU. COME ON. 166 00:09:23,530 --> 00:09:25,866 AND I BARELY KNOW MY COUSIN. 167 00:09:25,966 --> 00:09:28,769 AND I'M NOT ALL THAT CLOSE TO MY AUNT AND UNCLE. 168 00:09:28,869 --> 00:09:30,904 AND I COULDN'T STOP THINKING ABOUT THEM LAST NIGHT, 169 00:09:31,004 --> 00:09:34,742 HOW SOMEONE COULD JUST HAVE THEIR CHILD TAKEN AWAY FROM THEM. 170 00:09:36,276 --> 00:09:37,811 I'M REALLY SORRY. 171 00:09:42,415 --> 00:09:44,084 ( fusses ) 172 00:09:46,787 --> 00:09:49,456 * 20, 24 HOURS AGO 173 00:09:49,556 --> 00:09:51,959 * I WANNA BE SEDATED 174 00:09:52,059 --> 00:09:55,495 * NOTHING TO DO, NOWHERE TO GO-O * 175 00:09:55,595 --> 00:09:57,665 * I WANNA BE SEDATED... 176 00:09:57,765 --> 00:10:00,200 THAT'S A PRETTY SUBVERSIVE SONG YOU'RE SINGING. 177 00:10:00,300 --> 00:10:03,336 * I CAN'T CONTROL MY FINGERS, I CAN'T CONTROL MY TOES * 178 00:10:03,436 --> 00:10:06,874 * OH NO-O-O-O-O. 179 00:10:06,974 --> 00:10:08,275 ( hums ) 180 00:10:08,375 --> 00:10:11,078 - SCOTT. - WHAT? 181 00:10:14,614 --> 00:10:15,916 WILL YOU MARRY ME? 182 00:10:18,585 --> 00:10:21,288 - ARE YOU SERIOUS? - ( giggles ) 183 00:10:21,388 --> 00:10:22,723 I AM. 184 00:10:23,924 --> 00:10:28,095 UM... I DON'T KNOW WHAT TO SAY. 185 00:10:28,195 --> 00:10:29,930 NEITHER DO I. 186 00:10:30,030 --> 00:10:31,899 I THINK I'M HYPERVENTILATING. 187 00:10:32,766 --> 00:10:34,702 WHERE WOULD WE LIVE? 188 00:10:34,802 --> 00:10:36,737 HOW ARE WE GONNA SUPPORT OURSELVES? 189 00:10:36,837 --> 00:10:39,072 WELL, I HAVEN'T GOTTEN TO THAT PART YET. 190 00:10:41,474 --> 00:10:44,011 WOW. 191 00:10:44,111 --> 00:10:48,115 I JUST THINK THAT WE SHOULD THINK THIS THROUGH. 192 00:10:49,883 --> 00:10:50,884 WHY? 193 00:10:50,984 --> 00:10:53,286 YOU KNOW, TO MAKE SURE IT'S NOT JUST SOMETHING 194 00:10:53,386 --> 00:10:55,322 YOU ARE SAYING IN THE MOMENT, 195 00:10:55,422 --> 00:10:58,258 TO MAKE SURE THAT WE HAVE A PLAN FOR THE FUTURE 196 00:10:58,358 --> 00:11:00,393 THAT MAKES SOME SORT OF SENSE. 197 00:11:00,493 --> 00:11:02,896 LOOK, I'M NOT SAYING NO EXACTLY. 198 00:11:02,996 --> 00:11:05,265 I'M JUST SAYING IT'S A BIG DEAL. 199 00:11:05,365 --> 00:11:06,834 WAS I WRONG TO ASK? 200 00:11:06,934 --> 00:11:10,971 NO NO, THAT'S-- THAT'S NOT IT. 201 00:11:12,439 --> 00:11:13,974 IT'S JUST... 202 00:11:14,074 --> 00:11:17,610 WE NEED TO THINK OF SOME OF THE PRACTICALITIES FIRST 203 00:11:17,711 --> 00:11:19,179 IS ALL. 204 00:11:22,215 --> 00:11:23,116 OKAY? 205 00:11:25,786 --> 00:11:27,354 ( TV chattering ) 206 00:11:27,454 --> 00:11:30,023 I CAN'T STAND THE WAITING. I'M GOING OUT OF MY MIND. 207 00:11:30,123 --> 00:11:32,159 BILL SAID HE'D CALL THE SECOND IT WAS DONE. 208 00:11:32,259 --> 00:11:33,727 SO... 209 00:11:35,462 --> 00:11:37,965 TED AND I DIDN'T EVEN KNOW IF WE WANTED TO ADOPT, 210 00:11:38,065 --> 00:11:41,001 IF IT WAS THE RIGHT THING TO DO, 211 00:11:41,101 --> 00:11:44,838 BUT FROM THE MOMENT I LAID EYES ON HER 212 00:11:44,938 --> 00:11:47,340 SHE BELONGED TO US. 213 00:11:48,575 --> 00:11:50,911 SHE WAS SUCH A BEAUTIFUL BABY. 214 00:11:54,681 --> 00:11:56,216 ( choked ) IF IT DOESN'T WORK-- 215 00:11:56,316 --> 00:11:59,119 - IF SHE DOESN'T COME HOME-- - DON'T. 216 00:11:59,219 --> 00:12:02,489 CINDY, THIS WILL TURN OUT OKAY. 217 00:12:02,589 --> 00:12:04,157 YOU HAVE TO BELIEVE THAT. 218 00:12:06,960 --> 00:12:13,300 I KNOW THAT-- THAT YOU ARE MOURNING THE LOSS OF THE CHURCH. 219 00:12:13,400 --> 00:12:16,369 BARB, YOU SHOULD HATE ME FOR WHAT I'VE DONE TO YOU 220 00:12:16,469 --> 00:12:19,339 AND I KNOW I CAN'T UNDO IT, 221 00:12:19,439 --> 00:12:23,710 BUT I AM SO GRATEFUL THAT YOU'RE HERE FOR US. 222 00:12:23,811 --> 00:12:27,314 NOTHING IS MORE IMPORTANT THAN A CHILD. 223 00:12:29,616 --> 00:12:32,219 AT LEAST IT'S BROUGHT US TOGETHER AGAIN. 224 00:12:32,319 --> 00:12:35,055 WHAT IF WE COULD... 225 00:12:35,155 --> 00:12:39,759 FIND A WAY TO ENJOY BEING IN BUSINESS TOGETHER 226 00:12:39,860 --> 00:12:42,262 WHEN ALL THIS IS BEHIND US? 227 00:12:45,999 --> 00:12:49,102 "THE LETTER'S USE OF GERMAN ANILINE-BASED INK 228 00:12:49,202 --> 00:12:51,805 IS CONSISTENT WITH INKS IN GENERAL USE 229 00:12:51,905 --> 00:12:54,174 IN THE LAST QUARTER OF THE 19TH CENTURY 230 00:12:54,274 --> 00:12:57,377 AS WELL AS OTHER OFFICIAL CHURCH PAPERS 231 00:12:57,477 --> 00:12:59,346 OF THE PERIOD." ( chuckles ) 232 00:12:59,446 --> 00:13:03,116 - SUCH FANCY LANGUAGE. - I'M GLAD YOU FIND IT AMUSING. 233 00:13:03,216 --> 00:13:04,417 THANKS TO YOU, 234 00:13:04,517 --> 00:13:07,120 THE DOCUMENT THAT LEGITIMIZES OUR CLAIM AS POLYGAMISTS 235 00:13:07,220 --> 00:13:09,622 TO THE PURE ONGOING HEART OF THE MORMON FAITH IS GONE. 236 00:13:09,722 --> 00:13:13,560 IS THAT SO? YOU REALLY DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 237 00:13:13,660 --> 00:13:15,863 YOU COULD'VE RUN WITH IT. YOU COULD'VE PUBLISHED IT, 238 00:13:15,963 --> 00:13:19,532 BUT YOUR WOUNDED VANITY AT NOT BEING NAMED IN IT 239 00:13:19,632 --> 00:13:21,734 REQUIRED YOU TO KEEP IT HIDDEN, 240 00:13:21,835 --> 00:13:24,371 ALLOWED ALBY TO GET HIS GREEDY HANDS ON IT. 241 00:13:24,471 --> 00:13:26,573 YOU'RE THE ONE WHO SOLD IT 242 00:13:26,673 --> 00:13:28,842 AT HIS BEHEST, NO LESS, 243 00:13:28,942 --> 00:13:32,012 AND TO THE BASTARD CHURCH OF ALL PLACES. 244 00:13:32,846 --> 00:13:34,848 MAYBE IT'S NOT MY SON 245 00:13:34,948 --> 00:13:37,484 WHO'S THE WORLD'S BIGGEST FOOL AFTER ALL. 246 00:13:37,584 --> 00:13:40,453 WANT HALF A SANDWICH? 247 00:13:40,553 --> 00:13:42,122 - Bill: WHAT ARE YOU DOING? - IT'S MEATLOAF. 248 00:13:42,222 --> 00:13:43,924 WHERE ARE YOU GOING? THE DROP'S THE OTHER WAY. 249 00:13:44,024 --> 00:13:46,193 - RELAX. - TURN AROUND. 250 00:13:46,293 --> 00:13:47,560 NO. HEY HEY. 251 00:13:47,660 --> 00:13:50,830 YOU MAKE THAT CALL, YOU'LL NEVER SEE THE GIRL AGAIN. 252 00:13:52,065 --> 00:13:55,368 I'LL GET THE GIRL FOR YOU, BUT NOT BY YOUR RULES. 253 00:14:04,477 --> 00:14:07,080 BILL, THIS IS RAY. WHERE THE HELL ARE YOU? 254 00:14:07,180 --> 00:14:10,951 WHAT'S GOING ON HERE? TURN YOUR DAMN PHONE ON. 255 00:14:13,486 --> 00:14:15,022 WHAT'S GOING ON? 256 00:14:24,764 --> 00:14:26,599 YOU STAY HERE. I'LL HANDLE IT. 257 00:14:26,699 --> 00:14:30,270 YOU CAN ROLL DOWN YOUR WINDOW AND LISTEN IF YOU LIKE. 258 00:14:55,295 --> 00:14:57,597 - WHAT IS THIS? - IT'S WHAT YOU ASKED FOR. 259 00:14:57,697 --> 00:15:01,401 - IT'S WHAT WE AGREED ON. - THIS DOCUMENT REEKS OF INAUTHENTICITY. 260 00:15:01,501 --> 00:15:02,970 IT HAS NO SEAL. 261 00:15:03,070 --> 00:15:07,307 WE AGREED THAT THIS IS JUST AS GOOD AS THE REAL THING. 262 00:15:07,407 --> 00:15:10,643 THE SEAL IS NOT RAISED. IT IS NOT EMBOSSED. 263 00:15:10,743 --> 00:15:12,879 IT'S NOT NECESSARY FOR YOUR NEEDS. 264 00:15:12,980 --> 00:15:16,083 THIS IS A STAMP, NOT A SEAL. 265 00:15:16,183 --> 00:15:19,953 WITHOUT THE PROPER SEAL, THIS DOCUMENT IS MEANINGLESS. 266 00:15:20,053 --> 00:15:22,089 Roman: HOLLIS, FORGET THE SEAL. 267 00:15:22,189 --> 00:15:24,657 IT'S LEGITIMATE. IT'S REAL. 268 00:15:24,757 --> 00:15:26,759 IT'S FROM THE LAB ITSELF. 269 00:15:26,859 --> 00:15:28,728 NOW COME ON, GIVE ME THE GIRL. 270 00:15:28,828 --> 00:15:30,930 IF YOU BELIEVE THIS DOCUMENT TO BE GENUINE 271 00:15:31,031 --> 00:15:33,500 WITHOUT A SEAL AND THAT IT PROVES 272 00:15:33,600 --> 00:15:35,035 THE LETTER IS REAL, 273 00:15:35,135 --> 00:15:38,605 WHICH PROVES OUR CLAIM TO HOLD THE KEYS, 274 00:15:38,705 --> 00:15:41,074 BOW DOWN TO ME. 275 00:15:44,877 --> 00:15:47,080 I WILL NOT BOW DOWN TO YOU. 276 00:15:47,180 --> 00:15:49,282 NOW COME ON, COME ON, GIVE ME THE GIRL. 277 00:15:53,953 --> 00:15:55,989 Hollis: BOW DOWN TO ME. 278 00:15:56,089 --> 00:15:58,125 DON'T YOU USE THAT TONE WITH ME. 279 00:15:58,225 --> 00:15:59,859 HOLLIS, LET THE GIRL GO. 280 00:15:59,959 --> 00:16:02,095 DON'T YOU USE THAT TONE WITH ME. 281 00:16:02,195 --> 00:16:04,197 ROMAN, BOW FOR PETE'S SAKE. 282 00:16:04,297 --> 00:16:06,166 I WILL NOT BOW TO THIS PRETENDER. 283 00:16:06,266 --> 00:16:08,568 - Bill: IT DOESN'T MEAN A THING. - IT MEANS EVERYTHING! 284 00:16:08,668 --> 00:16:13,240 AND NO EMBOSSED SEAL IS GONNA MAKE THIS MORON INTO A PROPHET. 285 00:16:17,910 --> 00:16:20,147 SELMA, LET GO OF KIM LEE. 286 00:16:20,247 --> 00:16:22,415 Hollis: SELMA. SELMA MARIE! 287 00:16:22,515 --> 00:16:24,684 - Kim Lee: NO, PLEASE. - SELMA! 288 00:16:24,784 --> 00:16:26,219 - NO! - GET IN! 289 00:16:54,647 --> 00:16:56,949 YOU PUT THAT CHILD'S LIFE IN JEOPARDY! 290 00:16:57,050 --> 00:16:58,751 - I DID NOT. - YES, YOU DID, BILL. 291 00:16:58,851 --> 00:17:01,121 HE DUPED US BOTH. HE WASN'T ABOUT TO LET US GET THE GREENES, 292 00:17:01,221 --> 00:17:02,889 THEN HE SCREWS IT UP OUT OF SHEER STUBBORNNESS. 293 00:17:02,989 --> 00:17:04,291 YOU'RE OUT. NO MORE. 294 00:17:04,391 --> 00:17:05,992 NEXT TIME, WE DO THIS THING MY WAY. 295 00:17:06,093 --> 00:17:08,861 WE SEE THE GREENES, WE SWOOP IN AND ARREST THEM. 296 00:17:08,961 --> 00:17:10,130 I DON'T TRUST YOU FOR A SECOND. 297 00:17:10,230 --> 00:17:12,132 I DON'T CARE IF YOU TRUST ME OR NOT. 298 00:17:12,232 --> 00:17:14,567 I'M SORRY YOU LOST YOUR CASE, BUT MAYBE, JUST MAYBE 299 00:17:14,667 --> 00:17:18,138 IF YOU'D BEEN MORE ON TOP OF IT, YOU WOULDN'T HAVE SCREWED IT UP SO BADLY. 300 00:17:18,238 --> 00:17:21,541 ROMAN OUTFOXED YOU TOO, SO GET OFF MY BACK. 301 00:17:25,011 --> 00:17:28,815 GREAT. NOW HOLLIS WON'T EVEN TALK TO US. 302 00:17:28,915 --> 00:17:30,883 THERE ISN'T GONNA BE A NEXT TIME. 303 00:17:30,983 --> 00:17:32,652 OH YES THERE IS. 304 00:17:34,821 --> 00:17:36,789 CALL SELMA. 305 00:17:36,889 --> 00:17:39,025 I KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 306 00:17:39,126 --> 00:17:41,228 CALL HER INSTEAD OF HOLLIS. IT'LL WORK. 307 00:17:45,298 --> 00:17:47,900 ( Kim Lee whispering ) 308 00:17:48,000 --> 00:17:50,337 ( whispering ) 309 00:17:52,205 --> 00:17:54,507 - ( machine clanks ) - GOOD. 310 00:17:54,607 --> 00:17:57,510 - ( chuckles ) - ( cell phone ringing ) 311 00:18:03,683 --> 00:18:05,252 - ( whispering ) Hello? - It's Roman. 312 00:18:05,352 --> 00:18:08,087 - I CAN'T TALK TO YOU. - Yes, you can, honey. 313 00:18:08,188 --> 00:18:11,524 I'M WORRIED FOR YOU. IT'S A BAD MIX. 314 00:18:11,624 --> 00:18:13,993 I can feel your unhappiness. 315 00:18:14,093 --> 00:18:16,563 HE DOTES ON HER. 316 00:18:16,663 --> 00:18:20,267 HE WANTS TO TAKE HER TO MEXICO WITH US 317 00:18:20,367 --> 00:18:22,935 AND RAISE HER AS OUR OWN. 318 00:18:23,035 --> 00:18:25,772 OH, HE'S SHOWING AN UNNATURAL FRIENDSHIP 319 00:18:25,872 --> 00:18:27,774 FOR THE PRETTY ORIENTAL GIRL. 320 00:18:31,211 --> 00:18:33,280 ( choked ) I DON'T KNOW WHAT TO DO. 321 00:18:33,380 --> 00:18:37,016 My heart is breaking. 322 00:18:37,116 --> 00:18:39,252 WE'RE BACK IN BUSINESS. 323 00:18:48,495 --> 00:18:49,896 - ( doorbell rings ) - Ben: I GOT IT. 324 00:18:52,565 --> 00:18:54,967 - YOU'RE NOT ALLOWED HERE. - Scott: HEY, SARAH. 325 00:18:55,067 --> 00:18:56,469 Ben: DID YOU HEAR ME? 326 00:18:59,272 --> 00:19:02,809 - SCOTT. - SCOTT, WHAT ARE YOU DOING HERE? 327 00:19:02,909 --> 00:19:04,311 YES. 328 00:19:04,411 --> 00:19:06,579 - YES? - ABSOLUTELY. 329 00:19:06,679 --> 00:19:09,449 - Sarah: ARE YOU SURE? - Scott: I KNOW IT'S COMPLETELY CRAZY, 330 00:19:09,549 --> 00:19:12,385 BUT ABSOLUTELY. I NEVER WANT TO BE WITHOUT YOU. 331 00:19:19,759 --> 00:19:21,994 SORRY. 332 00:19:22,094 --> 00:19:24,431 W-WE'RE ENGAGED. 333 00:19:26,499 --> 00:19:28,868 - WELL. - MRS. HENRICKSON, 334 00:19:28,968 --> 00:19:31,204 I AM 100% CERTAIN 335 00:19:31,304 --> 00:19:34,507 THAT SARAH IS THE ONE FOR ME 336 00:19:34,607 --> 00:19:36,409 FOR THE REST OF MY LIFE. 337 00:19:37,844 --> 00:19:40,647 THE ONLY WOMAN. 338 00:19:40,747 --> 00:19:44,217 ONLY WOMAN OR NOT, I WORRY THAT NEITHER ONE OF YOU 339 00:19:44,317 --> 00:19:45,718 IS READY FOR A COMMITMENT 340 00:19:45,818 --> 00:19:48,120 AND ONE OF YOU IS QUITE YOUNGER THAN THE OTHER. 341 00:19:48,221 --> 00:19:49,622 I SUPPOSE IT'S NOT RELEVANT 342 00:19:49,722 --> 00:19:52,091 THAT DAD IS 25 YEARS OLDER THAN MARGIE. 343 00:19:52,191 --> 00:19:53,860 LET'S NOT BRING HIM INTO THIS. 344 00:19:53,960 --> 00:19:57,397 OR LET'S. YOU COULD NOT HAVE PICKED A WORSE TIME 345 00:19:57,497 --> 00:19:59,766 TO EXPLORE THIS POSSIBILITY 346 00:19:59,866 --> 00:20:01,000 IF YOU HADN'T NOTICED. 347 00:20:01,100 --> 00:20:02,769 I KNOW IT'S A TERRIBLE TIME, 348 00:20:02,869 --> 00:20:06,439 BUT I'M TRYING TO MAKE THINGS EASIER, NOT MAKE THINGS WORSE. 349 00:20:06,539 --> 00:20:09,175 AND THIS IS JUST ONE LESS THING THAT YOU HAVE TO WORRY ABOUT. 350 00:20:09,276 --> 00:20:10,577 HONEY, YOU'RE A TEENAGER 351 00:20:10,677 --> 00:20:12,512 WHO'S BEEN THROUGH A TRAUMATIC EVENT IN HER LIFE 352 00:20:12,612 --> 00:20:13,846 AND I THINK YOU'RE CONFUSED. 353 00:20:13,946 --> 00:20:16,583 YOU DON'T HAVE TO DO THIS TO MAKE THINGS RIGHT. 354 00:20:16,683 --> 00:20:19,752 SARAH, THERE'S A REASON YOU DIDN'T TELL HIM YOU WERE PREGNANT. 355 00:20:19,852 --> 00:20:20,853 YOU DIDN'T TRUST HIM. 356 00:20:20,953 --> 00:20:23,089 BEN, IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 357 00:20:23,189 --> 00:20:25,091 HOW WOULD YOU KNOW? YOU WEREN'T EVEN HERE. 358 00:20:25,191 --> 00:20:28,094 - I WAS. - BEN, PLEASE TRY TO UNDERSTAND 359 00:20:28,194 --> 00:20:30,196 WE REALLY DO LOVE EACH OTHER. 360 00:20:30,297 --> 00:20:31,498 FINE. THEN I THINK THE NEXT STEP 361 00:20:31,598 --> 00:20:34,233 WOULD BE TELLING YOUR FATHER. 362 00:20:36,503 --> 00:20:38,305 I WANT JJ SENT AWAY. 363 00:20:38,405 --> 00:20:41,140 YOU PROMISED. I DON'T CARE HOW YOU DO IT. 364 00:20:41,240 --> 00:20:43,643 I DON'T TRUST HIM EITHER. WHO KNOWS WHAT HE'S AFTER HERE? 365 00:20:43,743 --> 00:20:46,746 I'VE ALREADY SPOKEN TO HIM AND ASKED HIM TO TAKE A CALLING IN CANADA. 366 00:20:46,846 --> 00:20:49,148 I MAY HAVE TO RETURN HERE WITH MY BOYS, ALBY. 367 00:20:49,248 --> 00:20:51,117 HE WOULD MAKE IT IMPOSSIBLE FOR ME. 368 00:20:51,217 --> 00:20:52,485 NOT EVERYTHING WAS HIS FAULT. 369 00:20:52,585 --> 00:20:55,488 HE WAS JUST AS MUCH PAPA'S VICTIM AS YOU WERE. 370 00:20:55,588 --> 00:21:01,861 NICKI, WE CANNOT ALLOW PAPA AND MAMA TO RETURN. 371 00:21:01,961 --> 00:21:03,496 MAMA WANTS TO KILL ME, 372 00:21:03,596 --> 00:21:06,666 AND PAPA'S NOT ABOUT TO FORGET YOU PUSHED HIM DOWN THE STAIRS. 373 00:21:06,766 --> 00:21:09,602 I ACTUALLY BELIEVED HE WAS A GREAT MAN. 374 00:21:09,702 --> 00:21:13,205 THERE WAS NEVER A DOUBT HE WAS THE PROPHET. I BELIEVED IT. 375 00:21:13,306 --> 00:21:15,007 I WAS SUCH A FOOL. 376 00:21:18,745 --> 00:21:20,380 IS IT WRONG 377 00:21:20,480 --> 00:21:22,882 TO WISH YOUR PARENTS DEAD? 378 00:21:22,982 --> 00:21:25,352 ( snorts ) NOT OURS. 379 00:21:25,452 --> 00:21:27,086 WE SHOULD JUST KILL THEM THEN. 380 00:21:27,186 --> 00:21:29,322 THAT'S EXACTLY WHAT WE SHOULD DO, 381 00:21:29,422 --> 00:21:30,723 DO THE WORLD A FAVOR. 382 00:21:30,823 --> 00:21:32,659 WE'D BE SAVING THEIR SOULS REALLY, 383 00:21:32,759 --> 00:21:35,194 GIVING THEM A CHANCE AT SALVATION. 384 00:21:35,294 --> 00:21:38,598 - WE SHOULD DO IT. - YOU AND ME. 385 00:21:38,698 --> 00:21:39,899 PERFECT. 386 00:21:39,999 --> 00:21:42,134 - HOW? - A PIT OF SNAKES. 387 00:21:42,234 --> 00:21:44,637 ( chortles ) I LOVE IT. MAMA HATES SNAKES. 388 00:21:44,737 --> 00:21:46,873 SHE CAN'T EVEN WATCH "NATIONAL GEOGRAPHIC" WITHOUT HIDING HER EYES. 389 00:21:46,973 --> 00:21:48,708 OR MAYBE A BOMB. 390 00:21:48,808 --> 00:21:50,543 ALBY. A BOMB? 391 00:21:50,643 --> 00:21:53,179 LURA KNOWS EXPLOSIVES. SHE GREW UP IN A COPPER MINE. 392 00:21:53,279 --> 00:21:55,515 THEN IT SHOULD BE A LETTER BOMB. 393 00:21:55,615 --> 00:21:58,685 - NO NO, A PIPE BOMB. - YES, IN A CANDY BOX. 394 00:21:58,785 --> 00:22:00,687 OR BETTER YET, IN ONE OF MAMA'S OLD ALMOND ROCA TINS. 395 00:22:00,787 --> 00:22:03,022 PAPA WILL GOBBLE IT ALL UP AND BOOM 396 00:22:03,122 --> 00:22:04,190 RIGHT IN THE KISSER. 397 00:22:04,290 --> 00:22:05,758 ( knocks on door ) 398 00:22:08,227 --> 00:22:09,696 I HEARD YOU WERE HERE. 399 00:22:11,364 --> 00:22:13,299 THOUGHT WE'D SWING BY, 400 00:22:13,400 --> 00:22:15,435 SAY HI. 401 00:22:19,205 --> 00:22:22,675 CARA LYNN, SAY HELLO TO NICKI. 402 00:22:22,775 --> 00:22:24,276 HELLO. 403 00:22:24,377 --> 00:22:26,579 HELLO. 404 00:22:26,679 --> 00:22:30,483 CARA LYNN JUST TURNED 14. ISN'T THAT RIGHT, HONEY? 405 00:22:30,583 --> 00:22:33,420 JJ, THAT'S ENOUGH. 406 00:22:34,554 --> 00:22:36,689 I'M NOT GONNA BE SENT OFF TO CANADA. 407 00:22:36,789 --> 00:22:39,058 YOU WILL GO WHERE I ASK YOU. 408 00:22:40,460 --> 00:22:42,429 IS THAT YOUR CAR OUT FRONT? 409 00:22:43,830 --> 00:22:47,834 - YES. - DOES IT GO VERY FAST? 410 00:22:56,943 --> 00:22:59,512 ( softly ) WE BOTH KNOW WHY YOU WANT ME GONE. 411 00:23:01,313 --> 00:23:02,982 6WHAT KIND OF COWARD ARE YOU? 412 00:23:20,433 --> 00:23:23,636 DON'T WORRY. I'LL TAKE CARE OF HIM. 413 00:23:23,736 --> 00:23:25,271 I'M FINE. 414 00:23:25,371 --> 00:23:27,139 HE DOESN'T RATTLE ME. 415 00:23:30,610 --> 00:23:31,844 ( door closes ) 416 00:23:38,017 --> 00:23:39,686 ( inhales sharply ) 417 00:23:42,755 --> 00:23:44,824 - WHAT'S GOING ON HERE? - BRACE YOURSELF. 418 00:23:44,924 --> 00:23:46,459 Bill: I'M NOT SURE IF I'M READY. 419 00:23:46,559 --> 00:23:49,328 SIR, I WOULD LIKE TO ASK FOR YOUR PERMISSION 420 00:23:49,428 --> 00:23:52,832 TO TAKE YOUR DAUGHTER'S HAND IN MARRIAGE. 421 00:23:52,932 --> 00:23:55,134 SON, YOU'VE GOT A LOT OF NERVE. 422 00:23:55,234 --> 00:23:56,936 DAD, I ASKED HIM. 423 00:23:57,036 --> 00:23:59,205 YOU GUYS! I KNEW IT! 424 00:23:59,305 --> 00:24:01,007 I KNEW IT! I'M SO HAPPY FOR YOU! 425 00:24:01,107 --> 00:24:03,009 MARGE. 426 00:24:03,109 --> 00:24:04,711 SCOTT. 427 00:24:06,278 --> 00:24:08,981 - WHEN'S THE DATE? - YES, SCOTT, WHEN IS THE BIG DAY? 428 00:24:09,081 --> 00:24:10,717 YOU'RE GONNA STAY IN SALT LAKE, RIGHT? WHAT'S THE PLAN? 429 00:24:10,817 --> 00:24:13,285 - UM... - YES, WHAT IS THE PLAN. 430 00:24:13,385 --> 00:24:15,221 BILL, WOULD YOU LIKE TO SAY ANYTHING? 431 00:24:15,321 --> 00:24:17,757 I'M SORRY, BUT YOUR PAST ACTIONS 432 00:24:17,857 --> 00:24:20,292 MAKE IT HARD FOR ME TO BELIEVE YOU'RE RESPONSIBLE. 433 00:24:20,392 --> 00:24:23,963 I AM. SIR, I AM. I'VE BEEN SAVING MONEY 434 00:24:24,063 --> 00:24:26,065 AND I HAVE ENOUGH FOR A DOWN PAYMENT 435 00:24:26,165 --> 00:24:27,867 ON A STARTER HOME. - AND YOU'RE PREPARED 436 00:24:27,967 --> 00:24:30,302 TO PUT THE LOVE AND CARE OF MY DAUGHTER ABOVE EVERYTHING ELSE? 437 00:24:30,402 --> 00:24:32,672 - ( phone rings ) - OH NO, LEAVE IT, MARGENE. 438 00:24:32,772 --> 00:24:34,440 - IT MIGHT BE NICKI. - NO, MARGIE, DON'T DON'T. 439 00:24:34,541 --> 00:24:36,609 HELLO? IT'S HER. 440 00:24:36,709 --> 00:24:38,044 MM, WHERE ARE YOU? 441 00:24:38,144 --> 00:24:39,712 WE ALL THOUGHT YOU'D BE HERE FOR DINNER. 442 00:24:39,812 --> 00:24:41,380 WAYNE AND RAYMOND ARE GONNA BE HEARTBROKEN. 443 00:24:41,480 --> 00:24:43,382 MARGIE, TELL THEM THAT I WANTED TO BE THERE, 444 00:24:43,482 --> 00:24:45,417 BUT THAT I'M STUCK ON THE COMPOUND. 445 00:24:45,518 --> 00:24:47,486 WHAT DO YOU MEAN YOU'RE STUCK ON THE COMPOUND? 446 00:24:47,587 --> 00:24:48,921 WHY? - LET ME HAVE THAT. 447 00:24:49,021 --> 00:24:51,390 - DADDY, PLEASE. - Don't tell Barb or Bill. 448 00:24:51,490 --> 00:24:52,925 WANDA BEGGED ME TO STAY THE NIGHT. 449 00:24:53,025 --> 00:24:56,228 - SHE'S SUFFERING SO MUCH. - THAT'S COMPLETE BALONEY. 450 00:24:56,328 --> 00:24:57,997 NO, BILL, IT'S NOT. 451 00:24:58,097 --> 00:24:59,866 JOEY KICKED YOU OUT AND WANTS NOTHING MORE TO DO WITH YOU. 452 00:24:59,966 --> 00:25:01,601 YOU TELL ME WHAT YOU'RE DOING THERE. 453 00:25:01,701 --> 00:25:03,435 YOU'RE NOT ALLOWED TO TALK TO ME THAT WAY ANYMORE-- 454 00:25:03,536 --> 00:25:05,938 WITH SUSPICION AND DERISION. I CAN'T TAKE IT ANOTHER MINUTE. 455 00:25:06,038 --> 00:25:08,808 - OH, FORGET IT. COME ON, LET'S GO. - STAY PUT. 456 00:25:08,908 --> 00:25:11,578 Barb: YOUR BOYS ARE HERE. YOUR CHILDREN, NICKI. 457 00:25:11,678 --> 00:25:14,246 COULD YOU POSSIBLY SHOW ANY LESS CONCERN FOR THEM? 458 00:25:14,346 --> 00:25:17,516 MAYBE YOU'RE NOT THE ONLY ONE CONSIGNED TO OUTER DARKNESS, BARB. 459 00:25:17,617 --> 00:25:19,819 OUTER DARKNESS? STOP CHANGING THE SUBJECT. 460 00:25:19,919 --> 00:25:22,521 FINE. YOU WANT ME TO SAY I'M SCARED? TO SAY I'M CONFUSED, 461 00:25:22,622 --> 00:25:25,157 THAT I DON'T KNOW UP FROM DOWN ANYMORE? THAT'S WHAT I'M SAYING. 462 00:25:25,257 --> 00:25:27,560 WELL, HELLO. EXACTLY. ME TOO. 463 00:25:27,660 --> 00:25:29,328 - But-- - WHY DON'T YOU LEAVE ME ALONE?! 464 00:25:29,428 --> 00:25:31,163 ALL RIGHT, YOU CALLED US, NICKI. 465 00:25:31,263 --> 00:25:34,400 TELL THE BOYS I'LL CALL THEM BEFORE BEDTIME. 466 00:25:34,500 --> 00:25:36,569 AND I'LL BE HOME SOMETIME TOMORROW. 467 00:25:43,209 --> 00:25:46,679 - YOU LOVE HIM? - YEAH. 468 00:25:49,281 --> 00:25:50,983 OKAY. 469 00:25:51,083 --> 00:25:52,184 BILL. 470 00:25:52,284 --> 00:25:54,821 WHAT ELSE CAN I DO BUT GIVE THEM MY BLESSING? 471 00:25:54,921 --> 00:25:56,723 BILL, NO! 472 00:25:58,958 --> 00:26:01,594 NO, THIS-- THIS IS NOT OVER YET. 473 00:26:01,694 --> 00:26:04,697 BARB, YOU'RE NOT LOSING SARAH. 474 00:26:04,797 --> 00:26:06,733 YOU'RE GAINING SCOTT. 475 00:26:08,167 --> 00:26:10,036 NOT HELPING. 476 00:26:22,348 --> 00:26:23,816 HONEY... 477 00:26:23,916 --> 00:26:27,553 SHE'S 18. SHE CAN MAKE HER OWN DECISIONS. 478 00:26:27,654 --> 00:26:29,421 THEY'VE ALREADY HAD PREMARITAL SEX, 479 00:26:29,521 --> 00:26:31,557 SO THIS IS MAKING IT RIGHT. 480 00:26:31,658 --> 00:26:34,026 I DON'T CARE WHO SHE LOVES 481 00:26:34,126 --> 00:26:36,763 AS LONG AS SHE LOVES AND IS LOVED BACK. 482 00:26:39,198 --> 00:26:40,967 WHAT'S THE PLAN, BILL? 483 00:26:41,067 --> 00:26:42,201 WHAT DO YOU MEAN? 484 00:26:42,301 --> 00:26:45,237 WE NEED A PLAN. DO-- DO WE HAVE ANY KIND OF PLAN? 485 00:26:45,337 --> 00:26:46,639 WE WILL. 486 00:26:46,739 --> 00:26:48,975 WE JUST NEED TO TAKE THIS A DAY AT A TIME. 487 00:26:49,075 --> 00:26:50,209 OH, NO. 488 00:26:50,309 --> 00:26:51,543 PRESENT'S A LITTLE SHAKY. 489 00:26:51,644 --> 00:26:54,213 I NEED TO NAIL DOWN THE FUTURE. 490 00:26:54,313 --> 00:26:55,882 I NEED TO NAIL IT DOWN NOW. 491 00:26:55,982 --> 00:26:58,818 - ALL RIGHT. - IF NICKI HAS LEFT THE HOUSE 492 00:26:58,918 --> 00:27:00,787 BECAUSE SHE DOESN'T WANT TO HAVE CHILDREN-- 493 00:27:00,887 --> 00:27:02,388 IT'S A LITTLE MORE COMPLICATED THAN THAT. 494 00:27:02,488 --> 00:27:06,258 SHE HAS COME TO BE IN OPEN REBELLION TO HAVING MORE CHILDREN. 495 00:27:06,358 --> 00:27:09,528 sSHE'S PRACTICALLY ABANDONED THE TWO THAT SHE DOES HAVE, 496 00:27:09,628 --> 00:27:12,832 AND THERE IS NO EXCUSE WHATSOEVER. 497 00:27:12,932 --> 00:27:14,633 WELL... 498 00:27:14,734 --> 00:27:19,005 WE HAVE OPTIONS, THAT'S ALL I'M SAYING. 499 00:27:21,207 --> 00:27:25,244 WE COULD HAVE ANOTHER BABY, YOU AND ME. 500 00:27:25,344 --> 00:27:26,512 ARE YOU OKAY? 501 00:27:26,612 --> 00:27:29,015 I WASN'T DONE HAVING BABIES, BILL. 502 00:27:29,115 --> 00:27:32,584 I KNOW THAT, BUT HOW ARE WE-- YOU AND I-- 503 00:27:32,685 --> 00:27:34,353 ( slaps thighs ) INDIA. 504 00:27:36,088 --> 00:27:37,757 I SAW A SHOW. 505 00:27:37,857 --> 00:27:42,128 YOUR SPERM. I TAKE IT TO INDIA. WE RENT A WOMB. 506 00:27:42,228 --> 00:27:46,098 I CAN'T BELIEVE THAT WE WASTED ALL THIS TIME. 507 00:27:46,198 --> 00:27:49,736 HONEY, THIS JUST DOESN'T SEEM THOUGHT OUT. 508 00:27:49,836 --> 00:27:51,570 OH, DON'T BELITTLE ME, BILL. 509 00:27:51,670 --> 00:27:54,340 I'M NOT BELITTLING. I WANT YOU TO TAKE A BREATH AND CALM DOWN. 510 00:27:54,440 --> 00:27:56,843 DON'T THINK THAT I DON'T KNOW THAT THIS SOUNDS CRAZY. 511 00:27:56,943 --> 00:27:59,411 HONEY, YOU WERE EXCOMMUNICATED. IT WAS A BLOW. 512 00:27:59,511 --> 00:28:00,813 I UNDERSTAND. 513 00:28:00,913 --> 00:28:04,583 NOTHING ABOUT THAT HAS CHANGED MY CORE BELIEFS. 514 00:28:04,683 --> 00:28:07,353 WE'RE LOST, BILL. 515 00:28:07,453 --> 00:28:09,355 WE ARE DISINTEGRATING. 516 00:28:09,455 --> 00:28:11,457 I KNOW BETTER THAN ANYONE THAT THIS FAMILY IS IN TROUBLE, 517 00:28:11,557 --> 00:28:15,795 BUT I ALSO KNOW THAT NO TRUE CHURCH WOULD LEAVE YOU UNCONSOLED. 518 00:28:15,895 --> 00:28:17,196 - ( hyperventilating ) - COME HERE, COME HERE. 519 00:28:17,296 --> 00:28:19,698 IT'S ALL RIGHT. 520 00:28:19,799 --> 00:28:22,068 IT'S ALL RIGHT. 521 00:28:25,537 --> 00:28:27,206 ( softly ) HEY HEY HEY HEY HEY. 522 00:28:32,378 --> 00:28:33,980 ( whispers ) HI. 523 00:28:34,080 --> 00:28:36,348 HEY. HI. 524 00:28:39,318 --> 00:28:40,386 WHAT KIND IS IT? 525 00:28:43,555 --> 00:28:47,393 UM, IT LOOKS LIKE A JACK TOAD. 526 00:28:47,493 --> 00:28:49,561 WE HAD 'EM IN KANSAS, 527 00:28:49,661 --> 00:28:51,430 BUT I'M NOT SURE YOU GUYS HAVE 'EM HERE. 528 00:28:55,802 --> 00:28:57,569 I KILLED ONE ONCE 529 00:28:57,669 --> 00:29:00,672 AND I CUT IT OPEN WITH A SWISS ARMY KNIFE 530 00:29:00,773 --> 00:29:03,843 JUST TO SEE. 531 00:29:03,943 --> 00:29:06,913 IN ANIMAL HOSPITALS YOU HAVE TO KNOW HOW TO DO THAT KIND OF STUFF. 532 00:29:08,815 --> 00:29:11,818 EVERYONE THOUGHT IT WAS GROSS, BUT I DIDN'T CARE. 533 00:29:14,887 --> 00:29:16,856 IS THAT WHAT YOU WANT TO BE? 534 00:29:16,956 --> 00:29:18,757 A VETERINARIAN? 535 00:29:18,858 --> 00:29:20,960 NO, I'D, UM-- 536 00:29:21,060 --> 00:29:23,529 I'D RATHER BE THE KIND OF DOCTOR WHO COULD DO BOTH-- 537 00:29:23,629 --> 00:29:25,264 PEOPLE AND ANIMALS. 538 00:29:27,399 --> 00:29:32,038 CARA LYNN, DID YOU OFFER ONE OF THESE TO OUR GUEST? 539 00:29:34,807 --> 00:29:36,342 - HUH-UH. - HAVE YOU HAD ONE ALREADY? 540 00:29:36,442 --> 00:29:37,476 NO. 541 00:29:50,056 --> 00:29:51,790 I PUT ORANGE RIND ON THE TOP. 542 00:29:51,891 --> 00:29:53,292 THANK YOU, MELINDA. 543 00:30:01,767 --> 00:30:03,235 I WANTED TO BE A NURSE. 544 00:30:14,513 --> 00:30:15,481 DO YOU LIKE IT HERE? 545 00:30:19,952 --> 00:30:21,153 ARE YOU HAPPY? 546 00:30:24,290 --> 00:30:26,092 PAPA WANTS TO PUT ME IN THE JOY BOOK. 547 00:30:28,227 --> 00:30:30,930 HE SAYS IT'S ALMOST TIME FOR ME TO BE SEALED 548 00:30:31,030 --> 00:30:33,032 AND HAVE BABIES AND BE A MOTHER. 549 00:30:34,266 --> 00:30:36,502 HE SAYS I CAN STILL GO TO SCHOOL. 550 00:30:36,602 --> 00:30:38,204 BUT I DROPPED OUT THIS YEAR 551 00:30:38,304 --> 00:30:40,973 TO STAY HOME AND HELP AROUND THE HOUSE. 552 00:30:45,144 --> 00:30:47,413 YOU TELL YOUR MOTHER AND FATHER YOU WANT TO GO TO SCHOOL... 553 00:30:48,814 --> 00:30:50,182 AND YOU INSIST. 554 00:30:52,084 --> 00:30:53,585 MELINDA'S NOT MY MOTHER. 555 00:30:57,023 --> 00:30:58,290 HOW COME YOU LEFT? 556 00:31:04,163 --> 00:31:07,033 Melinda: CARA LYNN, COME INSIDE NOW AND TEND TO YOUR CHORES. 557 00:31:14,173 --> 00:31:15,141 GOODBYE. 558 00:31:24,716 --> 00:31:25,617 ( door closes ) 559 00:31:34,393 --> 00:31:36,528 - ( both gasp ) - OH MY GOD, OH MY GOD! 560 00:31:36,628 --> 00:31:38,697 - ( laughs ) - I'M SORRY. 561 00:31:38,797 --> 00:31:40,832 YOU JUST STARTLED ME. 562 00:31:40,933 --> 00:31:42,068 I DIDN'T KNOW YOU WERE STILL HOME. 563 00:31:42,168 --> 00:31:43,802 I DIDN'T SEE YOUR CAR OUT FRONT. 564 00:31:43,902 --> 00:31:45,337 - WHERE IS IT? - OH YEAH. 565 00:31:45,437 --> 00:31:47,473 I HAD TO SELL IT. 566 00:31:47,573 --> 00:31:50,009 YOU SOLD THE CAR. 567 00:31:50,109 --> 00:31:53,245 BILL, I KNOW THIS A BAD TIME. 568 00:31:53,345 --> 00:31:55,181 I KNOW THIS IS A HORRIBLE TIME. 569 00:31:55,281 --> 00:31:58,017 NO NO, MARGIE, THIS IS A CATASTROPHIC TIME. 570 00:31:58,117 --> 00:31:59,551 DO YOU REMEMBER WHAT YOU TOLD ME 571 00:31:59,651 --> 00:32:01,954 WHEN YOU WERE HAVING THE MODEL BUILT FOR THE CASINO? 572 00:32:02,054 --> 00:32:04,290 YOU HAVE TO SPEND IF YOU WANT TO SELL, RIGHT? 573 00:32:04,390 --> 00:32:06,993 WHY DIDN'T YOU ASK ME IF YOU COULD SELL IT FIRST? 574 00:32:07,093 --> 00:32:09,461 BECAUSE I KNEW THAT YOU WOULD SAY NO. 575 00:32:09,561 --> 00:32:11,663 I DIDN'T WANT TO DISOBEY YOU AND GO AHEAD AND DO IT BEHIND YOUR BACK. 576 00:32:11,763 --> 00:32:15,867 I HAD TO BUY ALL THIS. IT'S AN INVESTMENT FOR MY BUSINESS. 577 00:32:15,968 --> 00:32:18,237 - HOW MUCH DID YOU SELL IT FOR? - 6,000. 578 00:32:18,337 --> 00:32:20,039 THAT CAR WAS WORTH TWICE THAT. 579 00:32:20,139 --> 00:32:22,474 I KNOW THAT. I NEEDED ACCESS TO CASH. 580 00:32:22,574 --> 00:32:24,676 THIS IS A CRITICAL TIME FOR MY BUSINESS. 581 00:32:24,776 --> 00:32:27,379 I COULDN'T WORRY ABOUT BEING RIPPED OFF IN THE SHORT-TERM 582 00:32:27,479 --> 00:32:30,682 WHEN I COULD TURN THAT 6,000 INTO TENS OF THOUSANDS IN THE LONG-TERM. 583 00:32:30,782 --> 00:32:35,921 TENS OF THOUSANDS SELLING BRACELETS AT HOSPITAL GIFT SHOPS? 584 00:32:36,022 --> 00:32:39,858 YOU KNOW, THE LAST TIME I WAS ASKED TO STAY HOME SO NICKI COULD WORK 585 00:32:39,958 --> 00:32:41,393 AND THAT DIDN'T TURN OUT TOO WELL, DID IT? 586 00:32:41,493 --> 00:32:42,894 WELL, THAT'S A COMPLETELY DIFFERENT ISSUE. 587 00:32:42,995 --> 00:32:44,396 I'M DOING THIS FOR US ANYWAY. 588 00:32:44,496 --> 00:32:46,665 IF THE CASINO'S NOT GONNA WORK OUT-- 589 00:32:46,765 --> 00:32:47,966 THE CASINO IS GOING TO HAPPEN 590 00:32:48,067 --> 00:32:49,801 AND YOU'RE GOING TO RETURN ALL THESE THINGS. 591 00:32:49,901 --> 00:32:52,404 BETTER YET, I'M GOING TO RETURN 'EM. 592 00:32:54,540 --> 00:32:56,142 AND I WANT YOU TO MAKE ARRANGEMENTS 593 00:32:56,242 --> 00:32:58,977 TO BUY THE CAR BACK FOR THE SAME PRICE YOU SOLD IT FOR! 594 00:32:59,078 --> 00:33:00,679 I CAN'T DO THAT, BILL. 595 00:33:00,779 --> 00:33:03,149 I HAVE A BUSINESS PLAN. 596 00:33:03,249 --> 00:33:05,684 I'M NOT THE LITTLE GIRL YOU MARRIED. 597 00:33:05,784 --> 00:33:08,620 I'M NOT STUPID OR IMPULSIVE. 598 00:33:08,720 --> 00:33:10,256 I CAN ACTUALLY DO THIS 599 00:33:10,356 --> 00:33:13,092 AND I WISH YOU BELIEVED THAT TOO. 600 00:33:16,795 --> 00:33:18,997 I THINK THIS IS IT. 601 00:33:19,098 --> 00:33:21,433 POSITIVE TO POSITIVE. 602 00:33:21,533 --> 00:33:23,102 I THINK. 603 00:33:26,705 --> 00:33:27,739 ( sighs ) 604 00:33:29,975 --> 00:33:31,643 THIS ONE'S FOR PAPA. 605 00:33:37,549 --> 00:33:39,651 Bill: COUNCILOR THORP, THIS HAS NOTHING TO DO WITH MY WIFE. 606 00:33:39,751 --> 00:33:43,089 Thorp: WE TOOK NO JOY IN SEPARATING HER FROM HER CHURCH, 607 00:33:43,189 --> 00:33:46,658 BUT THERE'S NOTHING I CAN DO FOR HER OR YOU. 608 00:33:46,758 --> 00:33:50,696 AND I DON'T THINK AN ENDOWMENT TO B.Y.U. WOULD BE ACCEPTED. 609 00:33:50,796 --> 00:33:53,932 THE CHURCH DOES NOT MAKE DEALS. 610 00:33:54,032 --> 00:33:58,270 STILL, I'D APPRECIATE IT IF YOU'D PASS MY OFFER ALONG NONETHELESS. 611 00:34:13,018 --> 00:34:14,320 YOU GONNA BLOW IT AGAIN THIS TIME? 612 00:34:14,420 --> 00:34:17,389 - DON'T GIVE ME LIP. - LOSING YOUR EDGE? 613 00:34:17,489 --> 00:34:19,391 YOU'RE MAKING TOO MANY MISTAKES. 614 00:34:19,491 --> 00:34:21,127 I'M NOT THE ONE THAT HIRED THE GREENES 615 00:34:21,227 --> 00:34:23,395 AND GOT THEM INVOLVED IN THE FIRST PLACE. 616 00:34:23,495 --> 00:34:26,998 IS THAT NOT RELEVANT TO THIS CURRENT MOMENT... 617 00:34:27,099 --> 00:34:30,836 IN YOUR DESPERATE ATTEMPT TO GRAB ONTO LEGITIMACY? 618 00:34:30,936 --> 00:34:32,704 TO RECLAIM AUTHORITY. 619 00:34:32,804 --> 00:34:35,674 ( chuckles ) OH? 620 00:34:35,774 --> 00:34:38,410 WELL, LISTEN TO THIS: 621 00:34:38,510 --> 00:34:42,514 THE LETTER IS A FAKE AND YOU'RE A FOOL. 622 00:34:42,614 --> 00:34:43,915 THAT'S RIGHT. 623 00:34:44,015 --> 00:34:46,452 - IT'S A FAKE. - IT WAS AUTHENTICATED. 624 00:34:46,552 --> 00:34:50,222 DO YOU KNOW HOW TO SIMULATE ANILINE INK? WE DO. 625 00:34:50,322 --> 00:34:53,492 AND DO YOU KNOW WHERE TO OBTAIN OLD PAPER? 626 00:34:53,592 --> 00:34:54,860 WE DO. 627 00:34:54,960 --> 00:35:00,566 ALL OF THIS SCURRYING AROUND AFTER THAT RIDICULOUS LETTER. 628 00:35:00,666 --> 00:35:04,403 WE'VE BEEN SELLING THIS PHONY CRAP TO THE CHURCH FOR YEARS. 629 00:35:04,503 --> 00:35:07,273 ALBY JUST TOOK IT TO A NEW LEVEL IS ALL. 630 00:35:07,373 --> 00:35:10,476 HE MADE THE MOTHER OF ALL LETTERS. 631 00:35:10,576 --> 00:35:12,644 IT'S A PHONY. 632 00:35:14,746 --> 00:35:18,116 WE'RE READY. CALL SELMA, CONFIRM WE'RE ON FOR 5:00. 633 00:35:23,655 --> 00:35:26,458 Lois: THIS IS THE ADVANTAGE OF POTATOES. 634 00:35:26,558 --> 00:35:29,995 YOU CAN STILL GET A GOOD FULL LATE FALL CROP. 635 00:35:30,095 --> 00:35:31,697 WHEN I WAS A GIRL, 636 00:35:31,797 --> 00:35:35,534 IT WAS A JOYOUS FAMILY AFFAIR, PUTTING IN THE GARDEN. 637 00:35:35,634 --> 00:35:39,605 HEAVENLY FATHER LOOKS DOWN AND HE SMILES. 638 00:35:42,908 --> 00:35:46,478 JOEY, COME BACK. PLEASE? 639 00:35:49,381 --> 00:35:53,319 LOOK, MA, I KNOW YOU'RE TRYING TO HELP. 640 00:35:53,419 --> 00:35:55,187 AND TRYING TO DO YOUR BEST, 641 00:35:55,287 --> 00:35:57,323 BUT I DON'T BELIEVE HEAVENLY FATHER'S LOOKING DOWN AND WATCHING. 642 00:35:57,423 --> 00:36:01,293 TRUTHFULLY, I FEEL HE'S ABANDONED ME. 643 00:36:02,228 --> 00:36:04,496 YOU'VE SHUT HIM OUT 644 00:36:04,596 --> 00:36:07,599 WITH YOUR GRIEF AND YOUR ANGER. 645 00:36:15,173 --> 00:36:16,675 HE CAN PULL ALL THE FUNNY BUSINESS HE WANTS. 646 00:36:16,775 --> 00:36:19,778 WE HAVE A TRACKING DEVICE ON HIS CAR. WE WILL BE THERE, BILL. 647 00:36:19,878 --> 00:36:23,749 PLEASE DO NOT ARREST SELMA IN ROMAN'S EYESIGHT. 648 00:36:23,849 --> 00:36:27,185 YOU'LL BE THROWING AWAY ALL HOPE OF NAILING HIM FOR KATHY'S MURDER! 649 00:36:27,286 --> 00:36:28,687 YOU DEVIATE FROM THIS SCRIPT, 650 00:36:28,787 --> 00:36:30,489 I WILL GO UP TO THE SIXTH FLOOR TO MY BOSS 651 00:36:30,589 --> 00:36:32,924 WHO KNOWS YOU AND YOUR WIFE IN INTIMATE DETAIL 652 00:36:33,024 --> 00:36:35,694 AND HE WILL BRING AN INDICTMENT FOR OBSTRUCTION OF JUSTICE 653 00:36:35,794 --> 00:36:37,763 IN FIVE MINUTES FLAT. 654 00:36:40,466 --> 00:36:42,200 THE DROP IS IN AN HOUR. 655 00:36:46,505 --> 00:36:48,507 - CAN I BORROW THE CAR? - FOR WHAT? 656 00:36:48,607 --> 00:36:51,977 NICKI ASKED ME TO BRING HER A CHANGE OF CLOTHES AT THE COMPOUND. 657 00:36:52,077 --> 00:36:54,079 NO, SHE'S COMING BACK TODAY. 658 00:36:54,179 --> 00:36:56,315 NO, SHE ISN'T. 659 00:36:58,450 --> 00:37:00,819 - I'LL TAKE THEM. - MOM, YOU DON'T HAVE TO. 660 00:37:00,919 --> 00:37:03,355 OH YES, I DO. 661 00:37:03,455 --> 00:37:05,757 JUST WATCH THE BOYS. 662 00:37:05,857 --> 00:37:07,559 - CAN YOU WATCH NELL? - NO, I CAN'T. 663 00:37:07,659 --> 00:37:08,827 I CAN'T REACH NICKI AND SHE WAS SUPPOSED 664 00:37:08,927 --> 00:37:10,396 TO WATCH NELL AND THE BOYS FOR A FEW HOURS. 665 00:37:10,496 --> 00:37:11,797 YOU CAN'T REACH HER 'CAUSE SHE'S NOT HERE. 666 00:37:11,897 --> 00:37:13,399 SHE'S STILL AT THE COMPOUND. 667 00:37:13,499 --> 00:37:15,634 AND I'M GOING DOWN TO HAVE A LITTLE CHAT WITH HER. 668 00:37:16,802 --> 00:37:18,103 DON'T MAKE IT WORSE. 669 00:37:18,203 --> 00:37:19,938 PLEASE DON'T MAKE IT WORSE. 670 00:37:20,038 --> 00:37:23,008 ( whispers ) I DON'T THINK IT'S POSSIBLE TO MAKE IT WORSE. 671 00:37:23,108 --> 00:37:24,242 ( sighs ) 672 00:37:24,343 --> 00:37:26,578 BENNY, I'LL TAKE NELL WITH ME, 673 00:37:26,678 --> 00:37:28,280 - BUT DO YOU THINK THAT YOU COULD-- - SURE. 674 00:37:28,380 --> 00:37:30,682 THANK YOU. ( kisses ) 675 00:37:30,782 --> 00:37:34,252 ( whispers ) HEY, WATCH TV AT 4:00, CHANNEL 38, OKAY? 676 00:37:35,321 --> 00:37:36,488 4:00. 677 00:37:38,490 --> 00:37:40,326 DON, IT'S BILL. I NEED YOU TO DO SOMETHING RIGHT AWAY. 678 00:37:40,426 --> 00:37:42,694 BILL, TWO MEN ARE HERE FROM THE CHURCH TO SEE YOU. 679 00:37:42,794 --> 00:37:44,095 Tell 'em I'll have to reschedule. 680 00:37:44,195 --> 00:37:46,064 THEY SAY THEY WANT TO TALK TO YOU 681 00:37:46,164 --> 00:37:49,368 ABOUT YOUR SIGNIFICANT ENDOWMENT TO B.Y.U. IS THIS ABOUT THE LETTER, BILL? 682 00:37:49,468 --> 00:37:51,737 - ARE YOU GETTING IT BACK? - THE LETTER'S A FAKE, DON. 683 00:37:51,837 --> 00:37:54,573 Roman's been forging documents and selling them to the church. 684 00:37:54,673 --> 00:37:56,207 ALBY JUST TOOK OVER THE BUSINESS. 685 00:37:56,308 --> 00:37:58,076 No, that letter proves our legitimacy. 686 00:37:58,176 --> 00:37:59,778 LISTEN TO ME! IT'S A FAKE! 687 00:37:59,878 --> 00:38:01,647 DON, I NEED YOU LIKE I'VE NEVER NEEDED YOU. 688 00:38:01,747 --> 00:38:03,315 YOU'VE GOT TO DROP EVERYTHING. 689 00:38:03,415 --> 00:38:05,250 I'm leaving my car at North Signal Road. 690 00:38:05,351 --> 00:38:08,186 You've got to pick me up and get me back downtown in 20 minutes. 691 00:38:08,286 --> 00:38:09,655 I'll fill you in when I see you. 692 00:38:11,423 --> 00:38:13,725 Hi. I'm just a regular old person, 693 00:38:13,825 --> 00:38:15,994 but I have to be ready for anything. 694 00:38:16,094 --> 00:38:18,830 Today, I couldn't get a sitter and so I brought my baby Nell. 695 00:38:18,930 --> 00:38:23,001 - ( Nell coos ) - Oh! Let's do this one. 696 00:38:23,101 --> 00:38:25,604 ( laughs ) See, isn't that cute? 697 00:38:25,704 --> 00:38:29,174 These bracelets work for women of all ages, that's what I say. 698 00:38:29,274 --> 00:38:31,343 And I say to Wayne and Raymond at home, 699 00:38:31,443 --> 00:38:33,244 - hello! - SHE SAID OUR NAMES! 700 00:38:33,345 --> 00:38:37,449 These silver bracelets are guaranteed to catch the eye. 701 00:38:37,549 --> 00:38:41,353 The silver is assayed at 9.25 which is sterling, 702 00:38:41,453 --> 00:38:44,255 and the authentic Blackfoot Indian stonework 703 00:38:44,356 --> 00:38:46,392 is so authentic and beautiful. 704 00:38:46,492 --> 00:38:48,994 IS MARGIE RICH NOW? 705 00:38:49,094 --> 00:38:50,429 Oh. Oh! 706 00:38:50,529 --> 00:38:54,400 Uh, I was just told that we're almost sold out 707 00:38:54,500 --> 00:38:57,102 and if you don't call within the next 60 seconds, 708 00:38:57,202 --> 00:39:01,540 you'll have to wait till next time 709 00:39:01,640 --> 00:39:02,841 and this special introductory price may not be available. 710 00:39:08,914 --> 00:39:11,450 BEN SAID YOU CALLED 711 00:39:11,550 --> 00:39:14,319 AND ASKED FOR CLOTHES. 712 00:39:14,420 --> 00:39:16,922 - ONLY A FEW. - WELL, WHY NOT ALL? 713 00:39:17,022 --> 00:39:19,758 IF THIS IS YOUR REAL DOMAIN, NICKI, BE MY GUEST. 714 00:39:19,858 --> 00:39:22,728 OH OH, YOUR BOYS, HAVE YOU FIGURED OUT HOW TO FIT THEM IN? 715 00:39:22,828 --> 00:39:25,497 BARB, AFTER SEVEN YEARS OF MARRIAGE YOU STILL DON'T KNOW ME. 716 00:39:25,597 --> 00:39:27,699 THAT'S NOT TRUE. I KNOW YOU TO THE CORE. 717 00:39:27,799 --> 00:39:28,934 I NEVER TRUSTED YOU WOULDN'T REJECT ME 718 00:39:29,034 --> 00:39:30,936 WHEN YOU FOUND OUT THE VERY WORST ABOUT ME. 719 00:39:31,036 --> 00:39:32,571 OH, AND WHAT'S THAT? 720 00:39:32,671 --> 00:39:34,606 THE WORST THING A PERSON CAN DO. 721 00:39:38,444 --> 00:39:40,145 I LEFT MY DAUGHTER. 722 00:39:40,245 --> 00:39:42,448 YOU HAD A DAUGHTER. 723 00:39:42,548 --> 00:39:44,683 I HAVE A DAUGHTER. 724 00:39:46,952 --> 00:39:48,019 SHE'S 14. 725 00:39:49,788 --> 00:39:52,190 YOU... 726 00:39:52,290 --> 00:39:53,925 LEFT A CHILD? 727 00:39:55,594 --> 00:39:58,029 IT WAS THE ONLY WAY TO GET OUT. 728 00:39:58,129 --> 00:40:00,966 IT WAS AN IMPOSSIBLE CHOICE... 729 00:40:03,835 --> 00:40:05,403 BUT I MADE IT. 730 00:40:08,039 --> 00:40:10,041 AND NOW SHE'S HERE. 731 00:40:10,141 --> 00:40:12,110 SHE KNOWS WHO I AM... 732 00:40:14,212 --> 00:40:16,482 AND SHE WANTS ANSWERS. 733 00:40:16,582 --> 00:40:18,917 WELL, YOU HAVE TO GIVE THEM TO HER. 734 00:40:19,017 --> 00:40:20,852 THERE'S NO EXCUSE. 735 00:40:26,091 --> 00:40:27,593 I DESPISE MYSELF. 736 00:40:29,094 --> 00:40:30,729 I'M SO ANGRY. 737 00:40:33,465 --> 00:40:35,801 I'M SO SORRY FOR WHO I'VE BECOME. 738 00:40:41,707 --> 00:40:42,974 CAN YOU BELIEVE ME? 739 00:41:10,502 --> 00:41:12,638 TELL ME, DO YOU ENJOY INTIMATE RELATIONSHIPS 740 00:41:12,738 --> 00:41:15,206 WITH ALL OF YOUR WIVES OR JUST SOME? 741 00:41:15,306 --> 00:41:16,942 SHUT UP. 742 00:41:17,042 --> 00:41:19,310 I ENJOY THEM ALL. 743 00:41:19,410 --> 00:41:20,679 - TAKE A RIGHT. - NO. 744 00:41:20,779 --> 00:41:23,148 LISTEN TO ME. IT'S A TRAP, ROMAN. 745 00:41:27,485 --> 00:41:28,954 PULL UP AHEAD. MY CAR'S ON THE RIGHT. 746 00:41:29,054 --> 00:41:30,756 - WHAT IS THIS? - DO AS I SAY. 747 00:41:30,856 --> 00:41:32,891 PULL UP BEHIND MY CAR AND I'LL SHOW YOU. 748 00:41:43,869 --> 00:41:46,271 - WHAT'S THAT? - IT'S A TRACKING DEVICE. 749 00:41:50,742 --> 00:41:52,711 YOU GET BACK IN AND KEEP DRIVING. 750 00:41:52,811 --> 00:41:56,748 YOU'RE GETTING IN MY CAR AND YOU'RE GONNA TELL ME WHERE YOU SET UP THE REAL DROP. 751 00:41:56,848 --> 00:41:59,284 - I'LL DO NO SUCH THING. - ROMAN, GET IN THE CAR. 752 00:41:59,384 --> 00:42:00,886 DON'T TELL ME WHAT TO DO. 753 00:42:00,986 --> 00:42:02,821 IF YOU WANT TO BE FREE AND SAVE YOUR HIDE, 754 00:42:02,921 --> 00:42:05,090 IF YOU WANT TO GO BACK TO YOUR PRECIOUS KINGDOM, YOU'LL DO AS I SAY. 755 00:42:05,190 --> 00:42:07,192 WHY? WHY WOULD I BELIEVE YOU? 756 00:42:07,292 --> 00:42:10,762 THEY'RE GOING TO ARREST SELMA TO GET TO YOU, TO PUT YOU ON TRIAL AGAIN 757 00:42:10,862 --> 00:42:13,699 AND I'M NOT ABOUT TO LET MY FAMILY GO THROUGH ANOTHER TRIAL. 758 00:42:59,544 --> 00:43:01,279 ( beeps ) 759 00:43:11,757 --> 00:43:13,124 JUST A MINUTE! 760 00:43:21,232 --> 00:43:23,769 ( whispering ) NO NO. NO MAS! STOP! NO MAS! 761 00:43:23,869 --> 00:43:25,070 STOP STOP STOP STOP STOP! 762 00:43:25,170 --> 00:43:26,271 STOP! 763 00:43:26,371 --> 00:43:29,007 ( speaking Spanish ) 764 00:43:30,208 --> 00:43:31,643 IT'S OKAY. 765 00:43:41,653 --> 00:43:44,255 - ( loud explosion ) - ( screaming ) 766 00:43:49,094 --> 00:43:51,329 - ( speaks Spanish ) - OH! 767 00:43:51,429 --> 00:43:53,732 ( Alby coughs ) 768 00:43:53,832 --> 00:43:57,168 ALBERT, MY BABY! 769 00:43:58,369 --> 00:44:00,806 MY BABY BOY, WHAT HAVE YOU DONE? 770 00:44:00,906 --> 00:44:03,675 YOU TRIED TO KILL ME IN THE MENS' ROOM. 771 00:44:03,775 --> 00:44:05,476 PAPA KILLED KATHY. 772 00:44:05,576 --> 00:44:08,613 I KNOW. NICKI KNOWS. 773 00:44:08,714 --> 00:44:10,215 BILL KNOWS. 774 00:44:10,315 --> 00:44:12,684 ( speaks Spanish ) 775 00:44:12,784 --> 00:44:15,220 HOW DO YOU KNOW BILL KNOWS? 776 00:44:15,320 --> 00:44:16,955 HOW DO YOU KNOW HE KNOWS? 777 00:44:17,055 --> 00:44:19,758 EVERYBODY'S FIGHTING OVER THE LETTER, 778 00:44:19,858 --> 00:44:22,260 BUT I FOOLED 'EM. I MADE IT. 779 00:44:27,232 --> 00:44:29,100 ( cell phone rings ) 780 00:44:34,072 --> 00:44:36,174 - YES? - Adaleen: Don't trust Bill. 781 00:44:36,274 --> 00:44:39,778 He knows everything. Everything! 782 00:44:42,580 --> 00:44:45,250 CAN YOU HEAR ME? IT'S A TRAP. 783 00:44:45,350 --> 00:44:46,852 It's a setup! 784 00:44:54,292 --> 00:44:57,195 I DON'T KNOW WHAT YOU THINK YOU'RE UP TO, BUT IT WON'T WORK. 785 00:44:57,295 --> 00:44:58,997 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 786 00:44:59,097 --> 00:45:02,834 DON'T LIE TO ME! GET OUT OF THE CAR. 787 00:45:16,681 --> 00:45:17,482 SEARCH HIM. 788 00:45:25,791 --> 00:45:27,993 - GIMME THAT. - IT'S JUST MY PHONE. 789 00:45:28,093 --> 00:45:28,927 GIVE IT! 790 00:45:33,098 --> 00:45:34,699 Selma: WHAT ARE YOU DOING? 791 00:45:34,800 --> 00:45:35,767 WHAT'S GOING ON? 792 00:45:35,867 --> 00:45:38,436 I DON'T KNOW. GIVE OVER THE GIRL 793 00:45:38,536 --> 00:45:40,738 AND GET OUT OF HERE FAST. 794 00:45:40,839 --> 00:45:43,274 - UNCLE BILL! - YOU'RE SAFE. IT'S OKAY. 795 00:45:45,676 --> 00:45:46,511 STAY IN THE CAR. 796 00:45:54,519 --> 00:45:56,922 WHY THE LONG FACE? 797 00:45:57,022 --> 00:45:59,457 BECAUSE YOU'LL NEVER GET THE GREENES 798 00:45:59,557 --> 00:46:02,727 OR BECAUSE YOU'LL NEVER GET ME? 799 00:46:02,828 --> 00:46:05,463 OR IS IT BECAUSE YOU ARE LOST? 800 00:46:08,867 --> 00:46:11,036 I'VE BEEN KISSED BY HEAVENLY FATHER, 801 00:46:11,136 --> 00:46:13,238 BUT THAT'S AS CLOSE AS YOU'LL EVER GET. 802 00:46:13,338 --> 00:46:16,674 YOU HAVE TO TAKE AUTHORITY FROM GOD. 803 00:46:16,774 --> 00:46:19,878 I TOOK IT. I MADE MYSELF. 804 00:46:19,978 --> 00:46:22,914 AND ONE DAY HEAVENLY FATHER WILL CALL YOU TO ATONE, 805 00:46:23,815 --> 00:46:25,383 BUT THEN YOU KNOW THAT. 806 00:46:27,819 --> 00:46:29,821 Don: BILL, SHE'S COMING. SHE'S HERE. 807 00:46:29,921 --> 00:46:32,757 YOU SAID YOU'D TEXT ME. SHE'S GONNA GET AWAY. 808 00:46:32,858 --> 00:46:34,525 SHOULD I CALL? I'M CALLING. 809 00:46:34,625 --> 00:46:36,027 I'M CALLING RAY HENRY. 810 00:46:38,363 --> 00:46:40,298 NO, YOU MUST TELL ME. IS HE CONSCIOUS? 811 00:46:40,398 --> 00:46:41,900 IS HE GOING TO BE ALL RIGHT? PLEASE PLEASE, LET ME TALK TO HIM! 812 00:46:42,000 --> 00:46:43,368 YOU MUST LET ME TALK TO HIM! 813 00:46:43,468 --> 00:46:45,670 - WHAT? - FATHER'S BEEN IN AN ACCIDENT. 814 00:46:45,770 --> 00:46:47,873 - HE'S IN THE HOSPITAL. - OH NO. 815 00:46:47,973 --> 00:46:49,374 OH NO, WILL HE BE ALL RIGHT? 816 00:46:49,474 --> 00:46:51,242 - THEY WON'T SAY. - HURRY! 817 00:46:51,342 --> 00:46:54,045 - ROMAN'LL BE HERE SOON! - HE'LL KILL US FOR SURE. 818 00:46:54,145 --> 00:46:55,513 HE'LL STRING US UP ALIVE. 819 00:47:04,022 --> 00:47:06,757 YOU WERE SO GOOD! YOU HELPED MOMMY SO MUCH! 820 00:47:06,858 --> 00:47:08,493 YOU KNOW WHAT WE'RE GONNA DO? WHEN WE GET HOME, 821 00:47:08,593 --> 00:47:11,762 - WE'RE GONNA TAKE A BATH TOGETHER. - CONGRATULATIONS. 822 00:47:11,863 --> 00:47:13,965 - THAT WENT WELL. - THANK YOU. 823 00:47:14,065 --> 00:47:16,167 I KNEW YOU HAD IT IN YOU. I'VE GOT AN INSTINCT. 824 00:47:16,267 --> 00:47:18,236 YOU'RE A NATURAL AND YOU'RE A HARD WORKER. 825 00:47:18,336 --> 00:47:20,138 - THANK YOU AGAIN. - MM-HMM. 826 00:47:20,238 --> 00:47:23,508 YOU'RE ON YOUR WAY TO BEING A WEALTHY WOMAN, YOU KNOW. 827 00:47:23,608 --> 00:47:25,243 I CAN HELP YOU GET THERE. 828 00:47:34,652 --> 00:47:36,321 ( talking quietly ) 829 00:47:46,965 --> 00:47:48,299 THANK YOU. 830 00:47:48,399 --> 00:47:49,500 YOU'RE WELCOME. 831 00:47:51,836 --> 00:47:54,872 WE'LL MAKE IT WORK, BILL, WITH THE CASINO-- YOU AND ME. 832 00:47:54,973 --> 00:47:57,842 I'M SORRY, TED, BUT WE WON'T. 833 00:47:57,943 --> 00:48:00,278 I TOLD YOUR CHURCH I ADMIRED THEIR PHILANTHROPY 834 00:48:00,378 --> 00:48:02,680 AND I WANTED TO ENDOW A CHAIR AT B.Y.U., 835 00:48:02,780 --> 00:48:05,116 5% OF MY INCOME FROM THE CASINO, 836 00:48:05,216 --> 00:48:07,585 WHICH AS YOU CAN IMAGINE, WILL TURN OUT TO BE SIZEABLE. 837 00:48:07,685 --> 00:48:09,587 OF COURSE I HAD TO TELL THEM THERE WAS AN IMPEDIMENT 838 00:48:09,687 --> 00:48:11,589 TO THOSE DONATIONS-- YOU. 839 00:48:11,689 --> 00:48:15,060 THEY SAID NOT TO WORRY, THAT THEY COULD MAKE IT GO AWAY. 840 00:48:15,160 --> 00:48:17,562 DON'T TAKE IT PERSONALLY. 841 00:48:17,662 --> 00:48:20,365 I'M GLAD YOUR FAMILY IS SAFE. 842 00:48:30,741 --> 00:48:33,078 IT WAS SUPPOSED TO BE A WEDDING, 843 00:48:34,379 --> 00:48:38,383 AN ALIGNMENT WITH THE GREAT PROPHET HOLLIS GREENE. 844 00:48:39,985 --> 00:48:41,586 ROMAN WILL HAVE LESS THAN 24 HOURS 845 00:48:41,686 --> 00:48:43,388 BACK ON HIS BELOVED COMPOUND. 846 00:48:43,488 --> 00:48:46,024 I'M ASKING FOR AN INDICTMENT FOR MURDER. 847 00:48:50,228 --> 00:48:53,164 ( birds chirping ) 848 00:48:58,703 --> 00:49:01,072 - WAS IT FUN? - IT WAS A BLAST. 849 00:49:01,172 --> 00:49:03,208 ARE YOU GONNA BE A STAR? 850 00:49:03,308 --> 00:49:06,611 SHH, OKAY? REMEMBER, WE'RE NOT GONNA TELL ANYONE JUST YET, OKAY? 851 00:49:15,886 --> 00:49:18,623 BILL? 852 00:49:18,723 --> 00:49:21,959 BEN, GET SOME BREAD FROM THE PANTRY AND A PITCHER OF WATER. 853 00:49:22,060 --> 00:49:25,330 - WHY? - BEN? 854 00:49:34,105 --> 00:49:37,008 WE'VE LIVED AS EXILES 855 00:49:37,108 --> 00:49:40,178 FROM A CHURCH THAT REJECTS US 856 00:49:40,278 --> 00:49:42,680 AND FROM AN ABUSIVE SPLINTER GROUP 857 00:49:42,780 --> 00:49:44,549 WE CANNOT ABIDE. 858 00:49:44,649 --> 00:49:49,287 THIS NIGHT I CLAIM FOR US THE SEEDS OF OUR OWN COMMUNITY 859 00:49:49,387 --> 00:49:52,090 AND THE AUTHORITY TO ADMINISTER TO IT. 860 00:49:53,091 --> 00:49:54,325 I CLAIM THE KEYS. 861 00:49:55,826 --> 00:50:00,998 THIS NIGHT, FROM THIS MOMENT ON, WE ARE A NEW CHURCH 862 00:50:01,099 --> 00:50:03,368 BORN OF NECESSITY 863 00:50:03,468 --> 00:50:06,237 AND BORN ANEW INTO GOD'S KINGDOM. 864 00:50:12,877 --> 00:50:14,479 O GOD THE ETERNAL FATHER, 865 00:50:14,579 --> 00:50:17,615 WE ASK THEE IN THE NAME OF THY SON JESUS CHRIST 866 00:50:17,715 --> 00:50:21,752 TO BLESS AND TO SANCTIFY THIS BREAD AND THIS WATER 867 00:50:21,852 --> 00:50:24,989 FOR THE SOULS OF ALL THOSE WHO PARTAKE OF IT, 868 00:50:25,090 --> 00:50:28,326 THAT WE MAY EAT AND DRINK IN REMEMBRANCE 869 00:50:28,426 --> 00:50:30,828 OF THE BODY AND BLOOD OF THY SON. 870 00:50:30,928 --> 00:50:32,697 AND WITNESS UNTO THEE... 871 00:50:32,797 --> 00:50:36,567 - ( sighs ) - ...O GOD THE ETERNAL FATHER 872 00:50:36,667 --> 00:50:39,470 AND KEEP HIS COMMANDMENTS WHICH HE HATH GIVEN THEM, 873 00:50:39,570 --> 00:50:42,840 THAT WE MAY ALWAYS HAVE HIS SPIRIT TO BE WITH US. 874 00:50:42,940 --> 00:50:44,475 AMEN. 875 00:50:44,575 --> 00:50:46,144 All: AMEN. 876 00:50:52,217 --> 00:50:54,585 ( strumming notes ) 877 00:50:56,287 --> 00:50:58,589 ( singing in Spanish ) 878 00:51:02,760 --> 00:51:04,162 ( door creaks ) 879 00:51:06,864 --> 00:51:08,199 ( music stops ) 880 00:51:20,678 --> 00:51:22,780 * I FOUND A REASON 881 00:51:22,880 --> 00:51:25,683 * TO KEEP LIVING 882 00:51:29,587 --> 00:51:37,162 * OH, AND THE REASON, DEAR, IS YOU * 883 00:51:38,829 --> 00:51:42,633 - * I FOUND A REASON - ( both grunting ) 884 00:51:42,733 --> 00:51:46,103 * TO KEEP SINGIN' 885 00:51:47,738 --> 00:51:54,912 * OH, AND THE REASON, DEAR, IS YOU * 886 00:51:55,012 --> 00:52:00,551 * OH, I DO BELIEVE 887 00:52:00,651 --> 00:52:05,290 * IF YOU DON'T LIKE THINGS, YOU LEAVE * 888 00:52:05,390 --> 00:52:14,232 * FOR SOMEPLACE YOU'VE NEVER GONE BEFORE... * 889 00:52:15,200 --> 00:52:16,601 NO ONE SAW US. 890 00:52:26,377 --> 00:52:27,612 THIS IS CARA LYNN. 891 00:52:33,150 --> 00:52:34,885 THIS IS MY DAUGHTER. 892 00:52:34,985 --> 00:52:37,422 * I DO BELIEVE 893 00:52:37,522 --> 00:52:41,759 * YOU ARE WHAT YOU PERCEIVE * 894 00:52:41,859 --> 00:52:51,302 * WHAT COMES IS BETTER THAN WHAT CAME BEFORE * 895 00:52:59,477 --> 00:53:04,915 * OH, I DO BELIEVE 896 00:53:05,015 --> 00:53:09,620 * YOU ARE WHAT YOU PERCEIVE * 897 00:53:09,720 --> 00:53:18,195 * WHAT COMES IS BETTER THAN WHAT CAME BEFORE * 898 00:53:19,029 --> 00:53:26,237 ( vocalizing ) 899 00:53:35,580 --> 00:53:37,915 * AND YOU'D BETTER COME 900 00:53:38,015 --> 00:53:42,320 * COME COME, COME TO ME * 901 00:53:42,420 --> 00:53:45,523 * COME COME, COME TO ME * 902 00:53:45,623 --> 00:53:50,795 * YEAH, COME, COME COME, COME TO ME. * 903 00:53:50,895 --> 00:53:53,764 ( vocalizing ) 904 00:53:57,034 --> 00:53:58,703 ( music ends ) 905 00:53:58,803 --> 00:54:03,007 ( music playing ) 67907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.