All language subtitles for Big.Love.S03E06.Come.Ye.Saints.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.x264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,367 --> 00:00:10,133 ( theme song playing ) 2 00:00:23,267 --> 00:00:27,000 * I MAY NOT ALWAYS LOVE YOU * 3 00:00:27,100 --> 00:00:31,200 * BUT LONG AS THERE ARE STARS ABOVE YOU * 4 00:00:31,300 --> 00:00:35,233 * YOU NEVER NEED TO DOUBT IT * 5 00:00:35,333 --> 00:00:39,633 * I'LL MAKE YOU SO SURE ABOUT IT * 6 00:00:39,733 --> 00:00:44,333 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 7 00:00:48,200 --> 00:00:51,633 * IF YOU SHOULD EVER LEAVE ME * 8 00:00:51,733 --> 00:00:55,867 * WELL, LIFE WOULD STILL GO ON, BELIEVE ME * 9 00:00:55,967 --> 00:00:59,967 * THE WORLD COULD SHOW NOTHING TO ME * 10 00:01:00,067 --> 00:01:04,033 * SO WHAT GOOD WOULD LIVING DO ME? * 11 00:01:04,133 --> 00:01:08,333 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 12 00:01:08,433 --> 00:01:12,467 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 13 00:01:12,567 --> 00:01:16,200 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 14 00:01:16,300 --> 00:01:20,400 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 15 00:01:20,500 --> 00:01:24,067 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 16 00:01:24,167 --> 00:01:28,233 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 17 00:01:28,333 --> 00:01:32,000 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * 18 00:01:32,100 --> 00:01:35,967 - * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU * - * GOD ONLY KNOWS 19 00:01:36,067 --> 00:01:41,333 * GOD ONLY KNOWS WHAT I'D BE WITHOUT YOU. * 20 00:01:56,867 --> 00:01:58,900 Bill: OUR FOREFATHERS WINTERED HERE IN NEBRASKA 21 00:01:59,000 --> 00:02:00,533 ON THEIR BOLD TREK WEST. 22 00:02:00,633 --> 00:02:03,800 TODAY, ON OUR PILGRIMAGE EAST, WE STOP TO REMEMBER 23 00:02:03,900 --> 00:02:05,733 THE 600 SAINTS BURIED HERE, 24 00:02:05,833 --> 00:02:09,933 AND THE GREAT SACRIFICES OUR ANCESTORS MADE FOR US. BARB? 25 00:02:10,033 --> 00:02:11,333 YES. 26 00:02:11,433 --> 00:02:13,333 "PERSECUTED FOR THEIR BELIEFS, 27 00:02:13,433 --> 00:02:16,500 DRIVEN FROM THEIR HOMES, THEY MADE ENCAMPMENT HERE 28 00:02:16,600 --> 00:02:17,700 IN THIS VERY PLACE, 29 00:02:17,800 --> 00:02:21,133 FROM THE WINTER OF 1846 TO 1847. 30 00:02:25,833 --> 00:02:28,267 AND YET, THEY PUSHED ON." 31 00:02:28,367 --> 00:02:30,567 Bill: SO THAT'S THE LESSON, HERE, FOLKS-- 32 00:02:30,667 --> 00:02:32,167 WE PUSH ON. 33 00:02:32,267 --> 00:02:34,700 WE'RE THROWN CURVE BALLS EVERY DAY. 34 00:02:34,800 --> 00:02:37,300 THE MOST IMPORTANT TEST IS HOW WE DEAL WITH IT, 35 00:02:37,400 --> 00:02:39,567 HOW WE RISE TO THE OCCASION, 36 00:02:39,667 --> 00:02:43,167 KNOWING HEAVENLY FATHER IS WITH US EVERY STEP OF THE WAY. 37 00:02:47,000 --> 00:02:49,200 OKAY, PEOPLE, LET'S GET BACK TO THE CARS. 38 00:02:54,633 --> 00:02:55,667 NICE JOB, BARB. 39 00:02:55,767 --> 00:02:56,700 THANK YOU, MARGENE. 40 00:02:59,733 --> 00:03:01,333 SUCH A DORK. 41 00:03:03,400 --> 00:03:06,200 ( oldies rock music playing ) 42 00:03:27,100 --> 00:03:29,300 YOU FEEL OKAY? 43 00:03:29,400 --> 00:03:31,033 IT'S THIS-- 44 00:03:31,133 --> 00:03:33,300 IT'S THIS FIRST TRIMESTER STUFF. 45 00:03:33,400 --> 00:03:36,833 I JUST WANNA SLEEP OR THROW UP. 46 00:03:36,933 --> 00:03:38,600 THIS VACATION'S PRETTY BAD TIMING. 47 00:03:38,700 --> 00:03:42,333 I FEEL LIKE A PRISONER OF WAR ON A DEATH MARCH. 48 00:03:42,433 --> 00:03:46,167 WELL, PRISONERS HAD STUFF LIKE SCURVY. 49 00:03:46,267 --> 00:03:48,167 YEAH, AND WE HAVE DAD. 50 00:03:48,267 --> 00:03:51,267 ( religious music playing ) 51 00:03:51,367 --> 00:03:54,300 RAY, I WANT YOU TO PUT YOUR HAND BACK IN THE CAR RIGHT NOW, 52 00:03:54,400 --> 00:03:56,867 BEFORE IT BLOWS OFF. OKAY? 53 00:03:56,967 --> 00:03:58,900 WHY CAN'T WE BURY THE TIME CAPSULE BACK 54 00:03:59,000 --> 00:04:00,633 WITH ALL THE GHOSTS OF THE PIONEER PEOPLE? 55 00:04:00,733 --> 00:04:03,133 THERE ARE NO GHOSTS, PAL. WE DON'T BELIEVE IN 'EM. 56 00:04:03,233 --> 00:04:05,500 THE PIONEERS ARE IN THE CELESTIAL KINGDOM NOW. 57 00:04:05,600 --> 00:04:08,233 WE HAVE TO WAIT TILL WE GET TO HILL CUMORAH IN NEW YORK. 58 00:04:08,333 --> 00:04:09,167 WHY? 59 00:04:11,500 --> 00:04:13,933 BECAUSE THAT'S WHERE THE ANGEL MORONI 60 00:04:14,033 --> 00:04:15,900 LED JOSEPH SMITH TO THE BURIED GOLDEN TABLETS 61 00:04:16,000 --> 00:04:17,767 THAT BECAME THE BOOK OF MORMON. 62 00:04:17,867 --> 00:04:21,333 WE'RE PLANTING OUR FAMILY CAPSULE SMACK IN THE HEART OF MORMONDOM. 63 00:04:21,433 --> 00:04:23,667 SO YOUR CHILDREN AND GRANDCHILDREN WILL FIND IT, 64 00:04:23,767 --> 00:04:26,733 AND LEARN ABOUT US AND THE TIME WE LIVED IN ON THIS EARTH. 65 00:04:29,100 --> 00:04:31,667 I THINK IT'S GOOD PUTTING SOME DISTANCE 66 00:04:31,767 --> 00:04:34,500 BETWEEN US AND THE TRIAL, 67 00:04:34,600 --> 00:04:37,467 THE WHOLE ANA THING. 68 00:04:40,900 --> 00:04:43,933 LISTEN UP, TEAM-- RIGHT TURN COMING UP IN HALF A MILE. 69 00:04:44,033 --> 00:04:45,100 Do you copy? Over. 70 00:04:45,200 --> 00:04:47,100 WE COPY YOU, BIG DADDY. 71 00:04:47,200 --> 00:04:51,133 MEET YOU AT THE MOTEL. OVER AND OUT. 72 00:04:51,233 --> 00:04:54,067 - WHAT? - JUST BRING IT DOWN A NOTCH, MARGIE. 73 00:04:54,167 --> 00:04:57,400 - YOU'RE ACTING LIKE AN IMBECILE. IT'S A LONG TRIP. - I'M REALLY EXCITED, NICKI. 74 00:04:57,500 --> 00:04:59,667 I'M HAVING A REALLY GOOD TIME. 75 00:04:59,767 --> 00:05:03,167 I'M GONNA FOCUS ON THE POSITIVE-- MOVE AHEAD AND ALL THAT. 76 00:05:06,033 --> 00:05:08,000 HEY, WAS IT JUST ME, OR WAS BARB KINDA SNOTTY 77 00:05:08,100 --> 00:05:09,433 WHEN I COMPLIMENTED HER BACK THERE? 78 00:05:09,533 --> 00:05:10,667 DEFINITELY SNOTTY. 79 00:05:15,233 --> 00:05:19,800 THIS IS THE MOST DEPRESSING CROSS-COUNTRY SLOG I COULD IMAGINE. 80 00:05:19,900 --> 00:05:21,200 YOUR LITTLE CHUM DUMPED US 81 00:05:21,300 --> 00:05:24,000 AND WE'RE A BUNCH OF DIVORCEES. 82 00:05:24,100 --> 00:05:26,767 THIS FAMILY HAS HIT A BIG FAT STOP SIGN. 83 00:05:33,633 --> 00:05:36,500 ( radio show playing ) 84 00:05:43,800 --> 00:05:47,167 ( water flowing ) 85 00:05:48,467 --> 00:05:50,100 Margene: BILL? 86 00:05:53,833 --> 00:05:55,500 - HI. - DON'T FREAK OUT. 87 00:05:55,600 --> 00:05:58,100 DON'T GET MAD. EVERYTHING'S OKAY, BUT... 88 00:06:01,033 --> 00:06:02,467 I BROUGHT MY MOTHER. 89 00:06:04,200 --> 00:06:05,833 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT TO DO WITH HER, 90 00:06:05,933 --> 00:06:08,267 WITH HER ASHES, I MEAN, AND I COULDN'T THINK UP ANY PLACE 91 00:06:08,367 --> 00:06:11,233 THAT FELT REALLY ACTUALLY RIGHT. 92 00:06:11,333 --> 00:06:13,800 THEN I REMEMBERED HER UNCLE MORRIS. 93 00:06:13,900 --> 00:06:15,867 I TRACKED HIM DOWN AND CALLED HIM UP. 94 00:06:15,967 --> 00:06:18,033 AND, BILL, HE LIVES IN ILLINOIS! 95 00:06:18,133 --> 00:06:19,533 WE GO PRACTICALLY BY HIS FRONT DOOR. 96 00:06:19,633 --> 00:06:22,800 - WHAT'S "PRACTICALLY"? - 150 MILES. 97 00:06:22,900 --> 00:06:25,367 - ONE WAY? - 300 MILES ROUND TRIP. 98 00:06:25,467 --> 00:06:29,033 MARGIE, WE'RE RUNNING SUCH A TIGHT SCHEDULE TO GET TO CUMORAH, 99 00:06:29,133 --> 00:06:30,667 AND YOU'RE PROPOSING THE BETTER PART OF A WHOLE DAY-- 100 00:06:30,767 --> 00:06:32,533 I CAN DO IT BY MYSELF. 101 00:06:32,633 --> 00:06:35,900 TAKE A SIDE TRIP WHILE THE REST OF YOU ARE AT THE RIVERBOAT CASINO WITH JERRY. 102 00:06:36,000 --> 00:06:38,133 ZIP UP AND BACK, AND NO ONE WOULD EVEN NOTICE. 103 00:06:38,233 --> 00:06:40,767 AND I'D GET BACK IN PLENTY OF TIME FOR THE PAGEANT. 104 00:06:40,867 --> 00:06:41,867 PLEASE. 105 00:06:41,967 --> 00:06:43,433 WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 106 00:06:46,167 --> 00:06:48,067 WHAT KIND OF PILLS ARE THESE ANYWAY? 107 00:06:48,167 --> 00:06:51,433 - NOTHING. - OH! WOW. 108 00:06:52,700 --> 00:06:55,600 - COULD HAVE FOOLED ME. - I DON'T NEED THEM. 109 00:06:55,700 --> 00:06:57,533 I MEAN, IT'S NOT FOR YOU. 110 00:06:57,633 --> 00:06:58,800 NOT FOR ANY OF YOU. 111 00:06:58,900 --> 00:07:00,367 WELL, FOR WHO THEN? 112 00:07:02,833 --> 00:07:04,467 IT'S JUST THE PRESSURE, MARGIE-- 113 00:07:04,567 --> 00:07:07,400 THE PRESSURE, NICKI'S INFERTILITY... 114 00:07:07,500 --> 00:07:10,000 I MEAN, THE STRESS OF THAT, AND ALL THE DEMANDS-- 115 00:07:10,100 --> 00:07:11,867 I UNDERSTAND, PLEASE. 116 00:07:11,967 --> 00:07:14,867 IT'S OKAY. YOUR SECRET'S SAFE WITH ME. 117 00:07:14,967 --> 00:07:16,500 THAT'S GREAT, MARGIE. 118 00:07:18,167 --> 00:07:21,567 WHY DON'T YOU GO AND GET THE KIDS READY FOR PRAYERS? 119 00:07:21,667 --> 00:07:22,600 OKAY. 120 00:07:28,467 --> 00:07:29,967 ( sighs ) 121 00:07:30,067 --> 00:07:32,067 THE BOYS WILL GET FLEAS FROM THESE DUMPS BILL KEEPS PICKING. 122 00:07:32,167 --> 00:07:34,400 - WELL, IT'S BETTER THAN LAST NIGHT'S IN CHEYENNE. - ( cell phone ringing ) 123 00:07:34,500 --> 00:07:37,100 - IS THAT YOURS OR MINE? - MINE. 124 00:07:37,200 --> 00:07:40,767 PROBABLY BILL WITH MORE INSTRUCTIONS. 125 00:07:40,867 --> 00:07:42,700 - HELLO? - MARGENE? 126 00:07:44,367 --> 00:07:46,933 - YES. - Hey, it's Ray. 127 00:07:47,033 --> 00:07:50,267 YES, I-- I RECOGNIZED YOUR VOICE. 128 00:07:50,367 --> 00:07:52,333 ( whispering ) PSST. WHO IS IT? 129 00:07:54,033 --> 00:07:56,200 IS EVERYTHING OKAY, MR. HENRY? 130 00:07:56,300 --> 00:07:59,867 UH, MARGE, COME ON. I REALLY WISH YOU'D CALL ME RAY. 131 00:07:59,967 --> 00:08:01,400 UH-HUH. I KNOW. 132 00:08:01,500 --> 00:08:03,467 ( whispering ) WHAT DOES HE WANT? 133 00:08:03,567 --> 00:08:06,500 Listen, I'm sorry to bother you, but I was wondering, 134 00:08:06,600 --> 00:08:09,333 WHERE DID YOU PUT THAT CLARKSON FILE 135 00:08:09,433 --> 00:08:11,267 THAT I ASKED YOU TO LEAVE ON MY DESK? 136 00:08:11,367 --> 00:08:14,333 - ON YOUR DESK. - RIGHT. OH! 137 00:08:14,433 --> 00:08:15,700 Ah, sorry. 138 00:08:15,800 --> 00:08:18,300 I didn't see it there. Okay. 139 00:08:18,400 --> 00:08:20,700 HEY, HOW'S YOUR VACATION GOING? 140 00:08:22,767 --> 00:08:23,867 FINE. 141 00:08:23,967 --> 00:08:25,767 YOU LIKE HAWAII, HUH? 142 00:08:26,800 --> 00:08:28,200 OH, YES. 143 00:08:28,300 --> 00:08:31,367 I'VE NEVER BEEN ANYWHERE SO BEAUTIFUL IN MY LIFE. 144 00:08:31,467 --> 00:08:34,500 Yeah, it's really gorgeous. I went once. 145 00:08:34,600 --> 00:08:37,967 I picked up a nice cardigan from there. 146 00:08:38,067 --> 00:08:39,667 WELL, I HAVE TO GO. 147 00:08:39,767 --> 00:08:42,267 All right, yep. Sure, sorry. 148 00:08:44,800 --> 00:08:47,000 HE CERTAINLY HAS A LOT OF NERVE 149 00:08:47,100 --> 00:08:48,633 CALLING YOU ON YOUR VACATION. 150 00:08:48,733 --> 00:08:50,400 HE'S A VERY BUSY MAN, BARB. 151 00:08:50,500 --> 00:08:53,100 I'M JUST SAYING 152 00:08:53,200 --> 00:08:55,733 I THOUGHT YOU SAID YOUR ASSIGNMENT HAD ENDED. 153 00:08:57,700 --> 00:09:00,867 I CAN'T SLEEP ON THESE. THERE'S NO SUPPORT. 154 00:09:00,967 --> 00:09:03,167 WELL, I CAN GIVE YOU ONE OF MINE. 155 00:09:03,267 --> 00:09:05,333 NO THANKS. I'LL MANAGE. 156 00:09:05,433 --> 00:09:07,800 - REALLY. BECAUSE I DON'T-- - BARB! 157 00:09:07,900 --> 00:09:09,300 I'LL MANAGE. 158 00:09:11,033 --> 00:09:14,467 THIS GUY FROM WORK, HE'S A REAL MOVER AND SHAKER, WANDA. 159 00:09:14,567 --> 00:09:16,667 HE TOTALLY MADE UP AN EXCUSE TO CALL ME YESTERDAY. 160 00:09:16,767 --> 00:09:19,200 I THINK HE WAS FLIRTING WITH ME, DO YOU THINK? 161 00:09:19,300 --> 00:09:20,567 AS HE CHASED YOU AT NIGHT? 162 00:09:20,667 --> 00:09:22,400 HAS HE TRIED TO PUT YOU IN THE TRUNK? 163 00:09:22,500 --> 00:09:25,000 HE'S NOT REALLY LIKE THAT. HE WEARS CARDIGANS. 164 00:09:25,100 --> 00:09:27,067 THAT SOUNDS SERIOUS. 165 00:09:27,167 --> 00:09:30,833 YOU ARE A MARRIED WOMAN, YOU CAN'T BE TALKING ABOUT ANOTHER MAN'S CARDIGANS. 166 00:09:30,933 --> 00:09:32,533 ( horn honking ) 167 00:09:32,633 --> 00:09:35,367 I HAVE TO RUN, HONEY. THE WAGON TRAIN IS ABOUT TO PULL OUT. 168 00:09:37,033 --> 00:09:38,867 - WHO WERE YOU TALKING TO? - JUST WANDA. 169 00:09:38,967 --> 00:09:39,933 EVERYTHING OKAY? 170 00:09:40,033 --> 00:09:42,967 UH-HUH. JUST WANDA BEING WANDA. 171 00:09:43,067 --> 00:09:44,267 ( yelling ) NO, WAYNE! 172 00:09:44,367 --> 00:09:45,967 OH GOD! WHAT IS IT? WHAT IS IT? 173 00:09:46,067 --> 00:09:47,300 - STOP IT. JUST STOP IT! - WHAT IS IT? 174 00:09:47,400 --> 00:09:49,200 - WAIT, JUST-- COME ON-- - IT'S GRANDMA GINGER! 175 00:09:49,300 --> 00:09:51,367 - BUT SHE'S DEAD. - AND AFTER SHE DIED SHE WAS BURNED. 176 00:09:51,467 --> 00:09:53,933 - NICKI, PLEASE! - AND THAT'S WHAT'S LEFT OF HER BODY. 177 00:09:54,033 --> 00:09:55,800 ( yelling ) 178 00:09:55,900 --> 00:09:58,500 Margene: OH-OH. "Y." WHOOPS! 179 00:09:58,600 --> 00:10:00,600 - Ben: WHERE? - RIGHT THERE, ON THE LICENSE PLATE ON THE HONDA. 180 00:10:00,700 --> 00:10:02,200 - "D, Y-- - THAT'S A "T." THAT'S A "T," "T." 181 00:10:02,300 --> 00:10:03,800 - NO, IT'S NOT. - "T," "T." 182 00:10:03,900 --> 00:10:05,733 - OH, SHIT! SHOOT. - "Y" IS OVER THERE. 183 00:10:05,833 --> 00:10:07,700 - "Y," "Y," "Y," "Y." - WHERE WHERE WHERE WHERE? 184 00:10:07,800 --> 00:10:09,567 DENNY'S. DENNY'S. 185 00:10:09,667 --> 00:10:11,233 Ben: I'VE GOT THE MOMENTUM. I'VE GOT THE "MO." I'M SO HOT. 186 00:10:11,333 --> 00:10:12,800 THAT'S A "Z." THAT'S A "Z!" 187 00:10:12,900 --> 00:10:15,600 - I WIN! RUNZA! RUNZA! - NO! 188 00:10:15,700 --> 00:10:17,400 - NO! - AH-HA! 189 00:10:17,500 --> 00:10:21,300 BOW DOWN TO ME. BOW DOWN TO ME! 190 00:10:21,400 --> 00:10:23,167 YEAH! 191 00:10:23,267 --> 00:10:25,733 I REALLY LIKE YOUR HAIR, BY THE WAY. 192 00:10:25,833 --> 00:10:28,000 - YOU DO? - YEAH. 193 00:10:34,433 --> 00:10:37,733 ASU ISN'T ALL THAT FAR AWAY FROM SANDY. 194 00:10:37,833 --> 00:10:39,533 BUT I'LL HAVE NO WAY TO GET BACK HOME 195 00:10:39,633 --> 00:10:42,600 UNLESS YOU AND DAD ARE PLANNING ON SURPRISING ME WITH A CAR. 196 00:10:42,700 --> 00:10:44,233 ( chuckles ) 197 00:10:44,333 --> 00:10:46,767 WE COULD DRIVE DOWN. EASY. 198 00:10:48,933 --> 00:10:51,267 WE HAVE A TON TO DO BEFORE YOU LEAVE. 199 00:10:51,367 --> 00:10:55,400 WE NEED TO GO SHOPPING FOR YOUR DORM ROOM-- 200 00:10:55,500 --> 00:10:56,533 WELL, 201 00:10:56,633 --> 00:10:59,267 HEATHER AND I MADE PLANS TO GO SHOPPING IN TEMPE. 202 00:10:59,367 --> 00:11:02,633 WE HAVE BEEN SAVING UP THE MONEY. 203 00:11:02,733 --> 00:11:04,167 HEATHER? 204 00:11:04,267 --> 00:11:06,667 HEATHER'S GOING TO BE AT ASU WITH YOU? 205 00:11:07,867 --> 00:11:10,000 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 206 00:11:10,100 --> 00:11:12,233 BECAUSE IT'S NOT A BIG DEAL. 207 00:11:12,333 --> 00:11:14,900 I MEAN, THERE'S NOTHING TO MAKE A FUSS ABOUT. 208 00:11:15,000 --> 00:11:16,533 WELL, I'M NOT MAKING A FUSS. 209 00:11:16,633 --> 00:11:18,300 I-- ( sighs ) 210 00:11:18,400 --> 00:11:20,533 I JUST THOUGHT IT WOULD BE NICE TO GO SHOPPING WITH MY DAUGHTER 211 00:11:20,633 --> 00:11:23,667 WHO'S ABOUT TO LEAVE ME, POSSIBLY FOREVER, 212 00:11:23,767 --> 00:11:25,267 TO GO TO COLLEGE. 213 00:11:28,033 --> 00:11:29,800 Nicki: IN THE EVENING'S FINALE, 214 00:11:29,900 --> 00:11:32,767 THE ANGEL MORONI RISES 50 FEET 215 00:11:32,867 --> 00:11:34,767 ABOVE THE MULTI-LEVEL STAGE, 216 00:11:34,867 --> 00:11:37,067 IN A SPECTACULAR EXPLOSION 217 00:11:37,167 --> 00:11:39,433 OF LIGHT AND SOUND. 218 00:11:41,000 --> 00:11:42,567 ( silent ) 219 00:11:51,700 --> 00:11:55,633 - ( crowd yelling ) - Man £1: Let us get out of here. Hide us! 220 00:11:55,733 --> 00:11:57,100 - Joseph! It's too late! - Man £2: Here they come. 221 00:11:57,200 --> 00:11:58,633 There's over 100 of 'em. 222 00:11:58,733 --> 00:12:01,133 Man £1: They're wearing disguises... 223 00:12:01,233 --> 00:12:04,833 - ( guns cocking ) - Their guns are drawn. 224 00:12:04,933 --> 00:12:07,700 - ( shooting ) - Block the door, Joseph! Block the door. 225 00:12:09,267 --> 00:12:11,867 Man £2: Hyrum! Hyrum! 226 00:12:11,967 --> 00:12:13,800 ( shooting continues ) 227 00:12:13,900 --> 00:12:16,467 - Man £3: He's escaping! - Man £4: Out the window! 228 00:12:16,567 --> 00:12:18,500 - ( glass breaks ) - ( screaming ) 229 00:12:18,600 --> 00:12:22,200 ( crowd chanting ) 230 00:12:22,300 --> 00:12:24,933 Tour guide: WHAT YOU HEARD IS EXACTLY WHAT HAPPENED 231 00:12:25,033 --> 00:12:27,100 IN THIS ROOM HERE AT CARTHAGE JAIL 232 00:12:27,200 --> 00:12:29,133 165 YEARS AGO 233 00:12:29,233 --> 00:12:32,000 WHEN OUR PROPHET JOSEPH WAS MURDERED, 234 00:12:32,100 --> 00:12:34,267 LEAVING HIS WIFE EMMA 235 00:12:34,367 --> 00:12:37,567 AND ALL OF HIS DEVOTED FOLLOWERS BEREFT. 236 00:12:41,700 --> 00:12:43,400 PLEASE DON'T TOUCH ANYTHING. 237 00:12:57,233 --> 00:12:59,633 HOW MANY WIDOWS DID JOSEPH LEAVE BEHIND? 238 00:12:59,733 --> 00:13:02,633 I-- I DON'T KNOW IF WE KNOW THE ANSWER TO THAT, SON. 239 00:13:04,833 --> 00:13:06,733 ACTUALLY, AT THE TIME OF HIS DEATH 240 00:13:06,833 --> 00:13:09,367 I BELIEVE HE HAD 32 WIVES. 241 00:13:09,467 --> 00:13:11,933 READ BRODIE OR EVEN BUSHMAN. 242 00:13:12,033 --> 00:13:13,467 I JUST THINK THERE'S AN ESSENTIAL TRUTH 243 00:13:13,567 --> 00:13:15,233 ABOUT OUR PROPHET'S MARTYRDOM THAT YOU'RE LEAVING OUT. 244 00:13:15,333 --> 00:13:19,800 32 IS NOT AN UNUSUALLY HIGH NUMBER, 245 00:13:19,900 --> 00:13:23,533 OWING TO THE ARDUOUS LIFE IN NAUVOO. 246 00:13:23,633 --> 00:13:26,067 THERE WOULD HAVE BEEN MANY WIDOWS AND ORPHANED GIRLS 247 00:13:26,167 --> 00:13:28,267 WHO WOULD HAVE NEEDED THE PROPHET'S PROTECTION. 248 00:13:28,367 --> 00:13:30,800 HOWEVER HIS WIVES WERE NEITHER ORPHANS NOR WIDOWS-- 249 00:13:30,900 --> 00:13:35,433 IN POINT OF FACT, MANY OF THEM WERE INDEED WIDOWS AND ORPHANS. 250 00:13:39,000 --> 00:13:40,067 DEAN KATCHITT-- 251 00:13:40,167 --> 00:13:42,100 AMATEUR CHURCH HISTORIAN. 252 00:13:42,200 --> 00:13:44,167 Tour guide: OKAY, WE'RE MOVING ON. 253 00:13:44,267 --> 00:13:45,767 PLEASE FOLLOW ME. 254 00:13:53,033 --> 00:13:54,900 WHY DID YOU LET HIM OFF THE HOOK? 255 00:13:55,000 --> 00:13:56,600 I KNOW I'M RIGHT, 256 00:13:56,700 --> 00:14:00,067 BUT HE BELIEVES WHAT HE BELIEVES AND I'M NOT GONNA CHANGE HIS MIND. 257 00:14:02,367 --> 00:14:05,233 I'M NOT GONNA EMBARRASS A MAN IN FRONT OF HIS FAMILY. 258 00:14:10,667 --> 00:14:13,067 - ( dance music playing ) - Bill: ONE, TWO, 259 00:14:13,167 --> 00:14:16,100 THREE, FOUR, FIVE, 260 00:14:16,200 --> 00:14:19,467 SIX, SEVEN, EIGHT, 261 00:14:19,567 --> 00:14:21,500 NINE, 10. 262 00:14:28,533 --> 00:14:30,667 SO MOM CORNERED ME 263 00:14:30,767 --> 00:14:32,267 OUTSIDE CARTHAGE JAIL. 264 00:14:32,367 --> 00:14:34,600 I THOUGHT SHE WAS ONLY ON MY CASE. 265 00:14:34,700 --> 00:14:36,567 WELL, IT WAS ABOUT YOUR CASE. 266 00:14:36,667 --> 00:14:39,933 I CAN'T EVEN MAKE EYE CONTACT WITH HER. 267 00:14:40,033 --> 00:14:42,500 AND ALL SHE WANTS TO DO IS TAKING ME SHOPPING. 268 00:14:42,600 --> 00:14:44,233 A COUPLE MORE MONTHS, 269 00:14:44,333 --> 00:14:47,267 YOU'LL HAVE THE ADOPTION BEHIND YOU, THEN IT'LL ALL BE OVER. 270 00:14:47,367 --> 00:14:49,433 THERE'S SOMETHING I HAVEN'T TOLD YOU. 271 00:14:51,233 --> 00:14:53,133 I'M KEEPING IT, BEN. 272 00:14:57,300 --> 00:14:58,867 WHAT? 273 00:14:58,967 --> 00:15:00,533 I'M KEEPING MY BABY. 274 00:15:00,633 --> 00:15:02,767 HEATHER AND I ARE GONNA RAISE IT TOGETHER. 275 00:15:02,867 --> 00:15:04,733 YOU AND HEATHER? 276 00:15:07,167 --> 00:15:10,000 HEATHER STILL SLEEPS WITH A NIGHTLIGHT. 277 00:15:10,100 --> 00:15:11,967 I CAN'T HAVE THIS BABY 278 00:15:12,067 --> 00:15:15,567 AND HAND IT OVER TO A COUPLE OF STRANGERS. 279 00:15:15,667 --> 00:15:17,433 IT WOULD KILL ME. 280 00:15:17,533 --> 00:15:19,800 WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN HANDLE THIS? 281 00:15:19,900 --> 00:15:23,067 - THINK ABOUT IT. - ALL I DO IS THINK ABOUT IT, BEN. 282 00:15:26,133 --> 00:15:28,467 I WANNA KEEP IT. 283 00:15:28,567 --> 00:15:31,300 I DON'T KNOW HOW I'LL HANDLE IT. 284 00:15:31,400 --> 00:15:34,767 I-- I-- I'M GONNA FIGURE IT OUT, I GUESS. 285 00:15:40,733 --> 00:15:43,067 SAY SOMETHING. 286 00:15:43,167 --> 00:15:45,867 IT'S GONNA BE YOUR WHOLE LIFE, SARAH. 287 00:15:45,967 --> 00:15:47,833 I KNOW YOU NEED ME TO SAY IT'S THE RIGHT THING, 288 00:15:47,933 --> 00:15:49,800 BUT I DON'T KNOW. 289 00:15:49,900 --> 00:15:52,533 ( water splashes ) 290 00:15:58,433 --> 00:16:01,733 Checking the Midwest graphic, increasing cloudiness on Monday 291 00:16:01,833 --> 00:16:03,333 with a chance of thunderstorms. 292 00:16:03,433 --> 00:16:05,533 LOOKS LIKE WE COULD HIT SOME THUNDERSTORMS TOMORROW. 293 00:16:07,100 --> 00:16:08,767 QUARTER-SIZED HAIL, POSSIBLY. 294 00:16:08,867 --> 00:16:10,133 ( door opens ) 295 00:16:15,267 --> 00:16:17,400 HOW DO YOU LIKE THE CARDIGAN I GOT YOU? 296 00:16:19,800 --> 00:16:21,300 IT'S GREAT, THANKS. 297 00:16:21,400 --> 00:16:22,900 GOOD. 298 00:16:23,000 --> 00:16:25,900 IT FEELS REALLY GREAT. 299 00:16:26,000 --> 00:16:28,067 OH NO, LEAVE IT ON. 300 00:16:30,567 --> 00:16:33,333 YOU KNOW, I'M FINE IF YOU JUST WANNA RELAX. 301 00:16:33,433 --> 00:16:35,700 TAKE IT EASY, WATCH A MOVIE... 302 00:16:35,800 --> 00:16:38,500 IT'S BEEN A LONG LONG DAY. 303 00:16:41,867 --> 00:16:43,467 WHY DON'T YOU RUN WAYNE AND RAYMOND 304 00:16:43,567 --> 00:16:46,833 OVER TO THAT REPTILE GARDENS PLACE IN THE MORNING AFTER BREAKFAST? 305 00:16:46,933 --> 00:16:49,000 IT WAS JUST A COUPLE EXITS BACK. 306 00:16:49,100 --> 00:16:52,700 - OKAY. - ( knocks on door ) 307 00:16:52,800 --> 00:16:55,467 HEY, WHAT ARE YOU GUYS DOING? 308 00:16:55,567 --> 00:16:58,367 - NOTHING. - WANNA GO SWIMMING, PLAY MARCO POLO? 309 00:16:58,467 --> 00:17:00,433 NO, AND YOU SHOULD COVER YOURSELF UP. 310 00:17:10,900 --> 00:17:12,067 WHAT ARE YOU DOING? 311 00:17:12,167 --> 00:17:14,633 IT'S MY NIGHT, MARGENE. GET OUT OF HERE NOW. 312 00:17:14,733 --> 00:17:16,867 I'M SORRY. 313 00:17:16,967 --> 00:17:19,133 AM I BEING A PILL? 314 00:17:22,567 --> 00:17:24,700 I JUST WANTED TO KISS BILL GOODNIGHT. 315 00:17:30,567 --> 00:17:32,900 UH, EXCUSE ME? 316 00:17:33,000 --> 00:17:35,333 ( Bill moans ) 317 00:17:36,333 --> 00:17:38,767 WE'RE VERY BUSY, MARGENE. VERY BUSY. 318 00:17:38,867 --> 00:17:40,167 GOT IT. CATCH YOU LATER. 319 00:18:14,333 --> 00:18:15,433 OH. 320 00:18:17,233 --> 00:18:19,133 ( door closes, locks ) 321 00:18:20,867 --> 00:18:26,233 ( chattering ) 322 00:18:26,333 --> 00:18:27,733 BEN, HAVE YOU SEEN MARGE? 323 00:18:29,400 --> 00:18:32,900 ( whispering ) HAS SHE SAID ANYTHING ABOUT HER... 324 00:18:33,000 --> 00:18:35,133 OR MAYBE HER AND NICKI BEING-- 325 00:18:35,233 --> 00:18:36,667 MAYBE BEING UPSET AT ME? 326 00:18:36,767 --> 00:18:37,967 NO, MOM, NOT AT ALL. 327 00:18:38,067 --> 00:18:39,600 OKAY, SHH. ALL RIGHT, THANKS. 328 00:18:41,467 --> 00:18:43,200 OKAY, EVERYBODY, STOP WHAT YOU'RE DOING. 329 00:18:43,300 --> 00:18:45,700 TELL ME IF YOU SEE THE TIME CAPSULE. 330 00:18:45,800 --> 00:18:47,567 SORRY, BILL. 331 00:18:47,667 --> 00:18:49,467 WE DON'T HAVE IT. 332 00:18:49,567 --> 00:18:51,767 ( metal clanking ) 333 00:18:54,833 --> 00:18:57,400 WAYNE, WHAT ARE YOU DOING? 334 00:18:57,500 --> 00:19:01,400 SON, I SEE YOU HAVE THE TIME CAPSULE THERE. 335 00:19:01,500 --> 00:19:02,800 WHAT'S GOING ON? 336 00:19:02,900 --> 00:19:04,600 I DON'T WANNA BURY MY COWBOY ANYMORE. 337 00:19:07,367 --> 00:19:09,333 WELL, WE TALKED ABOUT THIS. 338 00:19:09,433 --> 00:19:10,933 THIS IS A SACRIFICE YOU'RE MAKING, 339 00:19:11,033 --> 00:19:13,233 A GIFT FOR A FUTURE GENERATION. 340 00:19:13,333 --> 00:19:16,233 - WHAT'S WRONG? - I CHANGED MY MIND IS ALL. 341 00:19:16,333 --> 00:19:20,467 I JUST DON'T WANT HIM TO BE BURIED LIKE HE'S DEAD. 342 00:19:20,567 --> 00:19:22,967 BUT YOU KNOW HE'S JUST MADE OUT OF PLASTIC, RIGHT? 343 00:19:23,067 --> 00:19:25,467 I JUST WANNA KEEP HIM. PLEASE? 344 00:19:27,767 --> 00:19:29,000 YOU'RE SURE ABOUT THIS? 345 00:19:32,300 --> 00:19:35,300 SARAH, I THOUGHT WE COULD RIDE TOGETHER 346 00:19:35,400 --> 00:19:37,533 - SO WE COULD FINISH OUR CONVERSATION. - I'M SORRY, MOM, 347 00:19:37,633 --> 00:19:39,467 BUT BEN ASKED ME TO RIDE WITH HIM SO I COULD HELP HIM NAVIGATE. 348 00:19:39,567 --> 00:19:41,633 I'LL RIDE WITH BENNY SO YOU CAN RIDE WITH YOUR MOM, OKAY? 349 00:19:41,733 --> 00:19:43,700 - ACTUALLY BEN AND I REALLY WANTED TO RIDE TOGETHER-- - GET OUT, NOW! 350 00:19:43,800 --> 00:19:44,633 GO RIDE WITH YOUR MOTHER. 351 00:19:50,967 --> 00:19:53,067 OKAY, HERE'S THE THING: 352 00:19:55,167 --> 00:19:58,300 THERE'S REALLY-- THERE'S NOTHING TO BE EMBARRASSED ABOUT, 353 00:19:58,400 --> 00:19:59,267 NOTHING. 354 00:19:59,367 --> 00:20:01,933 WE JUST-- WE SAW EACH OTHER NAKED. 355 00:20:02,033 --> 00:20:04,933 AND IT'S NOT A BAD THING. 356 00:20:05,033 --> 00:20:06,533 IT'S NOT A GOOD THING. 357 00:20:06,633 --> 00:20:10,567 IT'S-- IT'S REALLY-- IT'S NOT A THING AT ALL. 358 00:20:10,667 --> 00:20:12,067 I'M NOT EMBARRASSED. 359 00:20:12,167 --> 00:20:14,267 GREAT. GREAT. 360 00:20:14,367 --> 00:20:18,200 WE'RE FAMILY. IT HAPPENS. NO BIG DEAL. 361 00:20:18,300 --> 00:20:20,233 BUT IT IS A BIG DEAL, MARGENE. 362 00:20:21,400 --> 00:20:23,900 - WHAT DO YOU MEAN? - I MEAN, 363 00:20:24,000 --> 00:20:26,733 IT IS A BIG DEAL TO ME. 364 00:20:26,833 --> 00:20:28,500 TRUST ME, BENNY, IT'S NOT. 365 00:20:40,133 --> 00:20:43,733 YOU'RE GONNA LOVE THIS PLACE. IT'S HISTORIC. 366 00:20:43,833 --> 00:20:46,533 LISTEN, BLONDIE, YOU BET I HAVE SOMETHING TO SAY TO YOU. 367 00:20:46,633 --> 00:20:47,567 ABOUT WHAT, NICKI? 368 00:20:47,667 --> 00:20:50,800 ABOUT YOUR WEIRD BEHAVIOR LAST NIGHT. 369 00:20:50,900 --> 00:20:52,267 NOW IT ISN'T THE RIGHT MOMENT. 370 00:20:52,367 --> 00:20:54,067 AND APPARENTLY BILL WANTS ME TO GO WITH YOU 371 00:20:54,167 --> 00:20:56,167 IN YOUR 300 MILES ESCAPADE TO DROP OFF YOUR MOTHER. 372 00:20:56,267 --> 00:20:58,967 - IT'S NOT AN ESCAPADE. - WHAT'S GOING ON WITH YOU TWO? 373 00:20:59,067 --> 00:21:00,700 ( both ) NOTHING. 374 00:21:00,800 --> 00:21:01,867 Nicki: WE'RE JUST DISCUSSING A LITTLE SIDE TRIP. 375 00:21:01,967 --> 00:21:03,700 OH, BILL TOLD ME. 376 00:21:07,800 --> 00:21:10,000 I'M GOING WITH YOU. 377 00:21:10,100 --> 00:21:12,533 I THINK WE COULD USE THE TIME TOGETHER. 378 00:21:12,633 --> 00:21:14,167 WE'RE FINE. 379 00:21:14,267 --> 00:21:16,500 WHO'S GONNA WATCH THE KIDS? 380 00:21:16,600 --> 00:21:18,333 SARAH AND BEN. 381 00:21:18,433 --> 00:21:20,867 I REALLY WANNA GO WITH YOU. 382 00:21:20,967 --> 00:21:33,733 IT'LL BE GOOD FOR US. 383 00:21:33,833 --> 00:21:35,600 WHAT, MOM? 384 00:21:35,700 --> 00:21:37,867 SARAH, HONEY, YOU'RE SLEEPWALKING THROUGH THIS ENTIRE VACATION. 385 00:21:37,967 --> 00:21:39,733 PLEASE. 386 00:21:42,633 --> 00:21:45,500 THIS TRIP MEANS THE WORLD TO YOUR FATHER. 387 00:21:45,600 --> 00:21:47,633 AT LEAST ACT LIKE YOU'RE ENJOYING IT 388 00:21:47,733 --> 00:21:49,533 FOR HIS SAKE. OKAY? 389 00:21:55,667 --> 00:21:58,233 ( church music playing ) 390 00:21:58,333 --> 00:22:00,267 Bill: READY WHEN YOU ARE, HONEY. 391 00:22:05,033 --> 00:22:06,967 "WHILE CAMPED NEAR HERE IN 1846, 392 00:22:07,067 --> 00:22:09,667 WITH HIS FOUR WIVES, WILLIAM CLAYTON WROTE BILL'S FAVORITE SONG, 393 00:22:09,767 --> 00:22:11,400 'COME COME 'YE SAINTS.' 394 00:22:15,933 --> 00:22:19,100 CLAYTON BRAVELY LIVED THE PRINCIPLE EVENTUALLY MARRYING 10 WIVES 395 00:22:19,200 --> 00:22:21,267 AND RAISING 42 CHILDREN." THAT LAST PART MAY NOT BE RIGHT. 396 00:22:21,367 --> 00:22:23,367 I GOT IT OFF OF WIKIPEDIA. 397 00:22:23,467 --> 00:22:25,633 ALL RIGHT, TEAM. JUST GIVE ME A SECOND. 398 00:22:31,700 --> 00:22:33,333 YOU DON'T HAVE TO FEEL GUILTY. 399 00:22:33,433 --> 00:22:35,700 WE DIDN'T PLAN IT. IT JUST HAPPENED. 400 00:22:35,800 --> 00:22:37,233 WHAT ARE YOU SAYING? 401 00:22:37,333 --> 00:22:39,167 THERE'S NOTHING. NOTHING HAPPENED. 402 00:22:39,267 --> 00:22:41,400 I THINK WE BOTH HAVE TO ADMIT THAT IN THAT MOMENT 403 00:22:41,500 --> 00:22:44,033 - THERE WAS SOMETHING. - NO. NO. THERE'S NOTHING. 404 00:22:44,133 --> 00:22:45,967 NOTHING. WE'RE NOT GONNA TALK ABOUT THIS ANYMORE, SO IT'S OVER. 405 00:22:46,067 --> 00:22:47,567 - FORGET IT. JUST GET OVER IT. - JUST LISTEN-- 406 00:22:47,667 --> 00:22:50,100 - NO. - Bill: COME ON, BEN. QUIT HORSING AROUND. 407 00:22:50,200 --> 00:22:52,467 TEENIE, TAKE THOSE EARPHONE THINGS OUT. 408 00:22:52,567 --> 00:22:54,100 COME ON, PEOPLE. SHOULDER TO SHOULDER. 409 00:22:54,200 --> 00:22:55,567 - Nicki: COME ON. TOGETHER. - YOU GOTTA SMILE. 410 00:22:55,667 --> 00:22:57,667 - Nicki: COME ON, LESTER. - ( Lester giggles ) 411 00:22:57,767 --> 00:22:59,500 IN THE FRONT. BOYS, IN THE FRONT. IN THE FRONT, RIGHT NOW. 412 00:23:17,000 --> 00:23:18,633 JUST TAKE THE PICTURE, BILL. 413 00:23:30,067 --> 00:23:31,467 ( baby giggles ) 414 00:23:33,367 --> 00:23:35,667 ( religious music playing ) 415 00:23:43,833 --> 00:23:46,233 LOOK AT THAT BARN. ISN'T IT PRETTY? 416 00:23:50,267 --> 00:23:52,367 IT'S A BARN, BARB. 417 00:23:54,067 --> 00:23:56,767 WELL, IT IS A NICE BARN. 418 00:23:58,800 --> 00:24:02,600 - WHAT? - NOTHING. 419 00:24:02,700 --> 00:24:04,900 ( sighs ) 420 00:24:05,000 --> 00:24:06,867 LISTEN, 421 00:24:06,967 --> 00:24:09,200 I KNOW YOU'RE STILL UPSET ABOUT OUR FIGHT 422 00:24:09,300 --> 00:24:12,333 OVER ANA AND EVERYTHING IT BROUGHT UP. 423 00:24:12,433 --> 00:24:15,300 WE'RE CERTAINLY NOT HAPPY ABOUT THAT, 424 00:24:15,400 --> 00:24:18,567 BUT FRANKLY, WE'VE GOT BIGGER FISH TO FRY. 425 00:24:18,667 --> 00:24:22,300 I DON'T WANNA FRY THEM IN FRONT OF YOU, BARB, BECAUSE YOU'D BE SHOCKED. 426 00:24:22,400 --> 00:24:24,000 I THINK YOU'RE BLOWING IT WAY OUT OF PROPORTION, NICKI. 427 00:24:24,100 --> 00:24:25,933 - BLOWING WHAT? - I DON'T THINK SO. 428 00:24:26,033 --> 00:24:29,567 THAT BLONDE HAIR HAS BEEN TROUBLE SINCE THE SECOND IT CAME OUT OF THE BOTTLE. 429 00:24:29,667 --> 00:24:30,800 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 430 00:24:30,900 --> 00:24:34,000 - NOTHING. - UH, NOTHING? 431 00:24:34,100 --> 00:24:36,200 BILL AND I WERE HAVING A PERFECTLY ROMANTIC EVENING 432 00:24:36,300 --> 00:24:38,500 WHEN YOU CAME IN AND SEEM TO WANNA... 433 00:24:38,600 --> 00:24:40,667 MENAGE A SOMETHING. 434 00:24:40,767 --> 00:24:42,267 IT WAS INDECENT. 435 00:24:42,367 --> 00:24:44,933 AND LET ME TELL YOU, MARGENE, YOUR BEHAVIOR 436 00:24:45,033 --> 00:24:46,533 IS IT A NEW ALL-TIME LOW. 437 00:24:46,633 --> 00:24:47,967 I WAS ONLY TRYING TO HELP. 438 00:24:48,067 --> 00:24:50,600 WEARING A SWIM SUIT? 439 00:24:50,700 --> 00:24:52,633 YOUR HAIR DOES NOT GIVE YOU LICENSE TO ACT LIKE A WHORE. 440 00:24:52,733 --> 00:24:55,433 - BUT WHAT HAPPENED? - JUST LEAVE MY HAIR OUT OF IT, NICKI. 441 00:24:55,533 --> 00:24:57,467 HOW? EVERYWHERE WE LOOK, THERE IT IS. 442 00:24:57,567 --> 00:25:00,067 YOU RUB OUR NOSES IN IT IN A COMPLETELY SELFISH WAY. 443 00:25:00,167 --> 00:25:02,367 JESUS H. CHRIST! IT'S JUST HAIR. 444 00:25:02,467 --> 00:25:04,167 SHUT THE H UP ABOUT IT ALREADY. 445 00:25:04,267 --> 00:25:05,567 - ( baby crying ) - SHH. 446 00:25:05,667 --> 00:25:08,733 I WANTED YOU TO HAVE A GOOD NIGHT WITH BILL. 447 00:25:08,833 --> 00:25:10,733 I WAS JUST-- HE GAVE THAT LOOK. 448 00:25:10,833 --> 00:25:12,467 HE GAVE YOU NO SUCH LOOK. 449 00:25:12,567 --> 00:25:15,933 I WAS JUST TRYING TO TAKE RESPONSIBILITY FOR THE WHOLE SITUATION. 450 00:25:16,033 --> 00:25:17,167 WHAT SITUATION? 451 00:25:19,933 --> 00:25:23,067 MARGENE. 452 00:25:23,167 --> 00:25:25,100 YOU KNOW, HE DROPPED HIS PILLS DOWN THE DRAIN, 453 00:25:25,200 --> 00:25:27,833 I STARTLED HIM, AND JUST DOWN THEY WENT. AND I WAS JUST TRYING TO MAKE UP FOR IT. 454 00:25:27,933 --> 00:25:29,333 BILL TAKES PILLS FOR WHAT? 455 00:25:31,400 --> 00:25:32,467 FOR E.D. 456 00:25:38,633 --> 00:25:39,833 BILL TAKES VIAGRA? 457 00:25:39,933 --> 00:25:42,633 NO. I MEAN, YES, BUT NOT EVERY NIGHT. 458 00:25:42,733 --> 00:25:44,967 HE'S STILL VIRILE. 459 00:25:45,067 --> 00:25:47,633 YOU CAN JUST IMAGINE 460 00:25:47,733 --> 00:25:50,067 HOW STRESSED HE GETS 461 00:25:50,167 --> 00:25:52,200 AND OVERWORKED. 462 00:25:52,300 --> 00:25:54,267 AND SO HE TAKES THESE PILLS FOR WHOM? 463 00:25:54,367 --> 00:25:56,800 YOU CAN'T JUMP TO THAT CONCLUSION. 464 00:25:56,900 --> 00:25:59,600 I'M SURE IT'S NOT 465 00:25:59,700 --> 00:26:02,000 - ONE PERSON. - IT'S NOT. 466 00:26:02,100 --> 00:26:03,500 THAT'S EXACTLY WHAT YOU'RE IMPLYING. 467 00:26:03,600 --> 00:26:05,167 WHAT YOUR BEHAVIOR LAST NIGHT SUGGESTED. 468 00:26:05,267 --> 00:26:06,900 NO, IT'S LIKE BARB SAID. 469 00:26:07,000 --> 00:26:09,467 IT COULD BE FOR ANYONE. I MEAN, IN GENERAL. 470 00:26:09,567 --> 00:26:10,967 IT'S NOT FOR YOU ONLY, 471 00:26:11,067 --> 00:26:13,300 NOT ONLY YOU. IT'S JUST STRESS AND STUFF. 472 00:26:13,400 --> 00:26:14,400 HONESTLY. 473 00:26:17,100 --> 00:26:20,433 ( folk rock music playing ) 474 00:26:51,767 --> 00:26:53,167 PENNY FOR YOUR THOUGHTS. 475 00:26:54,900 --> 00:26:56,200 PRICE GONE UP? 476 00:26:57,667 --> 00:26:59,967 NICKEL FOR YOUR THOUGHTS. 477 00:27:00,067 --> 00:27:01,433 QUARTER? 478 00:27:01,533 --> 00:27:03,133 20 BUCKS. 479 00:27:03,233 --> 00:27:05,800 OH, HECK, A NEW CAR. 480 00:27:05,900 --> 00:27:09,300 IT'S SO PRETTY HERE. 481 00:27:09,400 --> 00:27:11,433 AN WE STAY? 482 00:27:11,533 --> 00:27:13,967 OR MAYBE YOU COULD JUST-- YOU COULD JUST LEAVE ME HERE 483 00:27:14,067 --> 00:27:15,600 AND MAYBE GET ME WHEN YOU GET BACK? 484 00:27:15,700 --> 00:27:18,767 SWEETIE, I KNOW I HAVE A LOT OF WOMEN IN MY LIFE, 485 00:27:18,867 --> 00:27:20,867 AND I'M NOT AN EXPERT ON THEM, 486 00:27:20,967 --> 00:27:24,600 BUT EVEN I CAN SEE THAT THERE'S SOMETHING UP BETWEEN YOU AND YOUR MOTHER. 487 00:27:24,700 --> 00:27:26,333 YEAH. 488 00:27:27,800 --> 00:27:30,167 I GUESS. I MEAN, SHE'S-- 489 00:27:30,267 --> 00:27:32,300 SHE'S FINE. WE'RE JUST-- 490 00:27:32,400 --> 00:27:34,900 SHE'S JUST SCARED HER BABY'S LEAVING, THAT'S ALL. 491 00:27:35,000 --> 00:27:36,033 I KNOW. 492 00:27:36,133 --> 00:27:39,033 I MEAN, IT'S MORE ME THAN HER. 493 00:27:39,133 --> 00:27:40,667 SHE'S FINE. 494 00:27:40,767 --> 00:27:43,533 SHE'S JUST BEING A GOOD MOM. 495 00:27:45,167 --> 00:27:46,533 AND YOU'RE ABOUT TO FLY THE NEST. 496 00:27:46,633 --> 00:27:50,033 YEAH. I AM. 497 00:27:52,900 --> 00:27:55,867 YOU SAD? A LITTLE SCARED? 498 00:27:55,967 --> 00:27:58,233 IT'S COMPLICATED. 499 00:28:04,200 --> 00:28:05,800 I'LL TELL YOU WHAT, 500 00:28:05,900 --> 00:28:09,367 ON THE WAY BACK FROM CUMORAH, LET'S STOP IN CHICAGO. 501 00:28:09,467 --> 00:28:11,300 YOU, ME. A NIGHT ON THE TOWN. 502 00:28:14,733 --> 00:28:16,400 SERIOUSLY? 503 00:28:16,500 --> 00:28:19,133 WE'LL DO ANYTHING YOU WANT. JUST YOU AND ME. 504 00:28:19,233 --> 00:28:21,867 COURTESY OF BILL HENRICKSON TOURS. 505 00:28:21,967 --> 00:28:24,000 OKAY. 506 00:28:38,900 --> 00:28:40,867 Man: NO. WE NEVER HAD KIDS. 507 00:28:40,967 --> 00:28:43,100 Woman: PETS. WE LOVE ANIMALS. 508 00:28:43,200 --> 00:28:45,000 UNCONDITIONAL LOVE. YOU KNOW? 509 00:28:45,100 --> 00:28:47,600 - Man: UNLIKE PEOPLE... - ( squeaking ) 510 00:28:47,700 --> 00:28:50,600 ...WHO CAN BE KINDA IFFY. 511 00:28:50,700 --> 00:28:52,000 WELL, THEY COME AND GO. 512 00:28:53,233 --> 00:28:54,900 KINDA LIKE GINGER. 513 00:28:55,000 --> 00:28:56,833 SHE CAME, SHE WENT. 514 00:28:56,933 --> 00:29:00,233 HAVEN'T SEEN HER FOR 20-- 25 YEARS. 515 00:29:00,333 --> 00:29:02,900 WE DIDN'T EVEN KNOW SHE HAD YOU TILL YOU CALLED. 516 00:29:03,000 --> 00:29:05,700 Woman: SHE WAS JUST A KID... 517 00:29:05,800 --> 00:29:08,400 LIKE YOU. POOR THING. 518 00:29:08,500 --> 00:29:11,133 WE COULD DUST OFF A PLACE FOR HER, DON'T YOU THINK, MORRIS? 519 00:29:11,233 --> 00:29:15,133 - YEAH. SHE'S FAMILY. - THAT'S IMPORTANT. 520 00:29:15,233 --> 00:29:17,667 AND WHO ARE YOU LADIES AGAIN? 521 00:29:17,767 --> 00:29:20,267 FRIENDS. 522 00:29:20,367 --> 00:29:22,900 OF MARGENE'S 523 00:29:23,000 --> 00:29:24,633 AND GINGER'S. 524 00:29:24,733 --> 00:29:27,233 WE ALWAYS WORRIED ABOUT GINGER. 525 00:29:27,333 --> 00:29:30,233 LOST TOUCH SO LONG AGO. 526 00:29:30,333 --> 00:29:33,700 FIGURED SHE WASHED UP IN VEGAS OR RENO 527 00:29:33,800 --> 00:29:36,400 ON THE BOTTLE AND ON HER BACK. 528 00:29:36,500 --> 00:29:39,200 DID SHE EVER PULL HERSELF TOGETHER? 529 00:29:39,300 --> 00:29:41,167 'CAUSE WE WERE ROOTING FOR HER. 530 00:29:43,267 --> 00:29:45,567 WAIT, MARGENE. MARGENE. 531 00:29:45,667 --> 00:29:47,433 WHY CAN'T YOU LEAVE YOUR MOTHER HERE? 532 00:29:47,533 --> 00:29:49,133 'CAUSE THEY DIDN'T LIKE HER, BARB. 533 00:29:49,233 --> 00:29:51,433 - THEY DIDN'T EVEN LIKE HER. - THEY'RE NOT SO BAD. 534 00:29:51,533 --> 00:29:55,267 OH, FOR PETE'S SAKE. THEY WERE PETTING RATS. 535 00:29:55,367 --> 00:29:56,067 RATS. 536 00:30:04,100 --> 00:30:07,633 OH. LOOK AT THAT. 537 00:30:07,733 --> 00:30:09,933 YOUR EYES ARE EXACTLY THE SAME. 538 00:30:10,033 --> 00:30:11,533 I MEAN, AM I RIGHT? 539 00:30:11,633 --> 00:30:13,267 LOOK AT THAT. 540 00:30:13,367 --> 00:30:14,967 WHEN I FIRST STARTED BOOKING, 541 00:30:15,067 --> 00:30:17,233 EVERYONE-- PAUL ANKA, TOM JONES, 542 00:30:17,333 --> 00:30:19,067 EVEN VICKI LAWRENCE-- THEY ALL SAID, 543 00:30:19,167 --> 00:30:22,000 "WOW, YOU ARE THE SPITTING IMAGE OF YOUR FATHER." 544 00:30:22,100 --> 00:30:25,267 YEP. SHE'S JIM NABORS' DAUGHTER, ALL RIGHT. 545 00:30:25,367 --> 00:30:28,233 YOUR FATHER ALWAYS BROUGHT A DIGNITY TO THE ROLES HE PLAYED. 546 00:30:28,333 --> 00:30:30,467 AND IT SEEMED TO ME-- 547 00:30:30,567 --> 00:30:33,400 IT SEEMED TO ME HE WAS A BIT OF AN UNSUNG HERO IN THE ENTERTAINMENT WORLD. 548 00:30:34,733 --> 00:30:36,867 I WOULDN'T SAY HE WAS UNSUNG. 549 00:30:36,967 --> 00:30:38,467 SORRY, WE'RE LATE. 550 00:30:42,167 --> 00:30:44,667 - HOW WAS YOUR TRIP? - INFORMATIVE. 551 00:30:49,500 --> 00:30:51,067 BARB, NICKI, MARGE, 552 00:30:51,167 --> 00:30:52,900 THIS IS VICKI NABORS. 553 00:30:53,000 --> 00:30:54,600 - JIM NABORS' DAUGHTER. - ( sighs ) 554 00:30:54,700 --> 00:30:56,667 - BOOKING AGENT. - OH. 555 00:30:56,767 --> 00:30:58,467 VERY NICE TO MEET YOU. 556 00:30:58,567 --> 00:31:00,700 - NICE TO MEET YOU TOO. - MARGENE, 557 00:31:00,800 --> 00:31:01,833 I LOVE YOUR NEW HAIR. 558 00:31:01,933 --> 00:31:04,600 IT SAYS "FUN." GOOD FOR YOU, DARLING. 559 00:31:04,700 --> 00:31:05,867 THANKS. 560 00:31:05,967 --> 00:31:07,300 Bill: LISTEN, JERRY, I'M SORRY, 561 00:31:07,400 --> 00:31:10,400 BUT I'M COMPLETELY IN THE DARK ABOUT ALL THIS. 562 00:31:10,500 --> 00:31:13,833 I DON'T REALLY UNDERSTAND HOW THESE BOOKING CONFERENCES WORK. 563 00:31:13,933 --> 00:31:15,733 AND YOU DON'T HAVE TO, BILL. THAT'S WHAT WE'RE HERE FOR. 564 00:31:15,833 --> 00:31:18,333 - YEAH. - THE CASINO OWNERS COME TO THESE EVENTS, 565 00:31:18,433 --> 00:31:20,267 MEET SOME TALENTS, SEE SOME ACTS, 566 00:31:20,367 --> 00:31:22,367 OR GET PITCHED HEADLINERS. 567 00:31:22,467 --> 00:31:24,100 - WE START FROM THERE. - WE'VE BEEN COMING FOR A WHILE. 568 00:31:24,200 --> 00:31:25,933 YOU KNOW WITH FRIENDS OF OURS WHO OWN CASINOS 569 00:31:26,033 --> 00:31:27,300 JUST TO ENJOY OURSELVES, 570 00:31:27,400 --> 00:31:29,833 BUT ALSO TO SEE WHAT IS OUT THERE FOR US. 571 00:31:29,933 --> 00:31:33,900 - AND NOW WE'VE ARRIVED. - Vicki: YOU WOULD BE SHOCKED AT HOW MUCH BANG 572 00:31:34,000 --> 00:31:36,267 YOU CAN GET FOR YOUR BUCK THESE DAYS. 573 00:31:36,367 --> 00:31:39,533 TONY ORLANDO? YOU CAN HAVE HIM. 574 00:31:39,633 --> 00:31:42,333 HE'LL COME TO IDAHO, HE'LL COME TO ILLINOIS, 575 00:31:42,433 --> 00:31:45,667 HE'LL COME TO EVEN NORTH DAKOTA. 576 00:31:45,767 --> 00:31:46,800 - WE LIKE HIM. - YEAH. 577 00:31:46,900 --> 00:31:48,400 DON'T WE LIKE HIM? 578 00:31:51,167 --> 00:31:54,133 - BARB? - OH, YES. WE DO. 579 00:31:54,233 --> 00:31:57,133 AND, HOLD ON TO YOUR HATS, 580 00:31:57,233 --> 00:31:59,167 I CAN GET YOU TONY BENNETT. 581 00:31:59,267 --> 00:32:02,100 - HE'LL COME TO IDAHO. - ENTIRELY POSSIBLE. 582 00:32:03,167 --> 00:32:04,500 WHAT ABOUT CHER? 583 00:32:07,233 --> 00:32:09,933 YOU KNOW, CHER IS A LITTLE DIFFERENT. 584 00:32:10,033 --> 00:32:12,000 YOU KNOW, YOU'LL HAVE TO UNDERSTAND THAT. 585 00:32:12,100 --> 00:32:13,467 I MEAN, AM I RIGHT? 586 00:32:13,567 --> 00:32:16,000 CHER IS A WHOLE OTHER BALLGAME. 587 00:32:16,100 --> 00:32:18,500 - BILL. CHER? - REALLY, NO. 588 00:32:18,600 --> 00:32:20,933 ( whispering ) MY MOTHER LOVED JIM NABORS 589 00:32:21,033 --> 00:32:22,633 AND I DON'T THINK HE HAD A DAUGHTER. 590 00:32:24,767 --> 00:32:27,367 BY THIS TIME TOMORROW, FEDEX WILL HAVE OUR SIGNED PROPOSAL 591 00:32:27,467 --> 00:32:29,933 IN FRONT OF THE FEDERAL TRIBAL GAMING COMMISSION FOR APPROVAL, 592 00:32:30,033 --> 00:32:32,667 AND YOU AND I, MY FRIEND, ARE OFF AND RUNNING. 593 00:32:32,767 --> 00:32:35,900 GOOD THINGS AHEAD FOR US, BILL. GREAT THINGS. 594 00:32:36,000 --> 00:32:39,400 THIS TIME NEXT YEAR, IT'S TONY ORLANDO. 595 00:32:44,167 --> 00:32:47,333 ALL RIGHT, WHO WANTS TO TELL ME WHAT WAS GOING ON BACK THERE WITH ALL OF YOU? 596 00:32:47,433 --> 00:32:48,867 I SWEAR, BILL, IT JUST SLIPPED OUT BY ACCIDENT, 597 00:32:48,967 --> 00:32:52,100 BUT SHE THINKS THE VIAGRA IS ALL ABOUT HER. 598 00:32:52,200 --> 00:32:54,133 - YOU DISCUSSED THIS? - YOU BET WE DID. 599 00:32:54,233 --> 00:32:56,600 PLUS THAT BOX OF SOOT IS STILL WITH US. 600 00:32:58,400 --> 00:33:00,167 WHAT THE HECK HAPPENED OUT THERE? 601 00:33:00,267 --> 00:33:04,700 ALL I CAN SAY IS, I WISH YOU WOULD HAVE TOLD ME. 602 00:33:04,800 --> 00:33:07,900 AND I'M PRETTY SURE YOU DIDN'T NEED IT WHEN IT WAS JUST US, 603 00:33:08,000 --> 00:33:09,133 PRETTY SURE. 604 00:33:12,033 --> 00:33:14,533 AND IF YOU WANTED TO MY DAD COULD BAPTIZE YOU 605 00:33:14,633 --> 00:33:15,967 AND YOU CAN CONVERT, 606 00:33:16,067 --> 00:33:18,467 BECAUSE NO CHURCH WAS TRUE UNTIL JOSEPH SMITH 607 00:33:18,567 --> 00:33:21,367 RECEIVED THE RESTORED WORD OF JESUS CHRIST. 608 00:33:21,467 --> 00:33:23,400 IT BREAKS MY HEART TO SAY IT, YOUNG LADY, 609 00:33:23,500 --> 00:33:25,833 BUT YOU MIGHT BE THE ONE WHO NEEDS CONVERTING. 610 00:33:25,933 --> 00:33:27,733 SORRY ABOUT THAT. 611 00:33:27,833 --> 00:33:29,900 SHE JUST LOVES A GOOD CONVERSATION. 612 00:33:30,000 --> 00:33:31,100 YOU IN THERE TRYING YOUR LUCK? 613 00:33:31,200 --> 00:33:32,267 NO, JUST HERE FOR A MEETING. 614 00:33:32,367 --> 00:33:33,867 I'M JUST WAITING FOR THE WIFE. 615 00:33:33,967 --> 00:33:36,600 DON'T BELIEVE IN GAMBLING MYSELF. DOESN'T SIT RIGHT WITH ME. 616 00:33:36,700 --> 00:33:38,167 I HEAR YOU. 617 00:33:38,267 --> 00:33:41,000 AND NEITHER DOES WHAT YOUR LITTLE GIRL SAID TO ME. 618 00:33:41,100 --> 00:33:44,067 - EXCUSE ME? - OH, I KNOW WHO YOU PEOPLE ARE. 619 00:33:44,167 --> 00:33:46,833 AND YOU BELIEVE THE WORD OF OUR LORD AND SAVIOR 620 00:33:46,933 --> 00:33:49,033 WAS LOST UNTIL SOME GUY CLAIMED TO HAVE DUG 621 00:33:49,133 --> 00:33:51,533 SOME MAGIC GOLD TABLETS OUT OF A HILL. 622 00:33:51,633 --> 00:33:53,900 I DON'T BELIEVE THIS IS THE TIME OR THE PLACE-- 623 00:33:54,000 --> 00:33:56,433 WELL, YOUR FAITH DIDN'T HAVE THE TIME OR THE PLACE FOR MY PEOPLE 624 00:33:56,533 --> 00:33:59,033 UNTIL 20 YEARS AGO, SO YOU'RE GONNA HEAR ME NOW. 625 00:33:59,133 --> 00:34:01,467 - DADDY, I WAS JUST TRYING TO TELL HIM THE TRUTH. - HONEY, GO JOIN YOUR MOTHER. 626 00:34:01,567 --> 00:34:04,067 - NOW. - YOU THINK YOU FOLLOW THE GOSPEL OF JESUS CHRIST, 627 00:34:04,167 --> 00:34:06,233 BUT I CAN TELL YOU YOU FOLLOW A PHONY DOCTRINE 628 00:34:06,333 --> 00:34:08,333 CREATED BY A CHARISMATIC CHARLATAN AND A GOLD DIGGER. 629 00:34:08,433 --> 00:34:11,000 SIR, MY FAMILY AND I ARE CONFIDENT IN OUR BELIEFS 630 00:34:11,100 --> 00:34:14,633 AND WE DON'T NEED YOU OR ANYONE ELSE TO TELL US WHAT YOU THINK IS BEST. 631 00:34:14,733 --> 00:34:17,233 IN FACT, IT WOULDN'T HURT FOR YOU TO READ THE BOOK OF MORMON. 632 00:34:17,333 --> 00:34:18,767 THERE'S JUST ONE TRUE GOSPEL. 633 00:34:18,867 --> 00:34:21,467 ONE GOOD BOOK AND IT SURE DIDN'T NEED ANY REFORMING... 634 00:34:21,567 --> 00:34:24,467 - EVERYONE IN THE CAR NOW. - ...BY ANY SO-CALLED "BOOK OF MORMON." 635 00:34:24,567 --> 00:34:27,133 - WHAT'S YOUR PROBLEM? - I'M A BAPTIST, 636 00:34:27,233 --> 00:34:29,933 A PREACHER AND A MAN WHO KNOWS THE HOLY BIBLE 637 00:34:30,033 --> 00:34:31,833 IS THE ONLY HOLY BOOK. 638 00:34:31,933 --> 00:34:35,600 YOU FOLLOW YOUR FALSE PROPHET AND YOU WILL LIVE YOUR LIFE IN DARKNESS, 639 00:34:35,700 --> 00:34:37,300 MARK MY WORD. 640 00:34:40,300 --> 00:34:43,600 SIR, ALL I HAVE TO SAY TO YOU IS HAVE A NICE DAY. 641 00:34:44,900 --> 00:34:46,400 LET'S MOVE OUT, EVERYONE. 642 00:35:13,400 --> 00:35:15,967 HE WAS REALLY SCARY, MOM. 643 00:35:16,067 --> 00:35:18,200 ALL BAPTISTS ARE, HONEY. 644 00:35:30,533 --> 00:35:32,600 MOM! 645 00:35:32,700 --> 00:35:33,700 GINGER! 646 00:35:52,267 --> 00:35:54,967 YOU GUYS, MY MOM'S GONE. 647 00:35:55,067 --> 00:35:56,933 SHE JUST... 648 00:35:57,033 --> 00:35:58,733 BLEW AWAY. 649 00:36:10,767 --> 00:36:11,633 Bill: READY? 650 00:36:18,367 --> 00:36:21,100 HAVING AUTHORITY GIVEN ME BY JESUS CHRIST, 651 00:36:21,200 --> 00:36:22,633 I BAPTIZE YOU FOR 652 00:36:22,733 --> 00:36:25,933 AND IN BEHALF OF GINGER HEFFMAN WHO IS DEAD. 653 00:36:26,033 --> 00:36:28,167 NOW WE'LL SEE GRANDMA GINGER AGAIN? 654 00:36:28,267 --> 00:36:32,567 YES. NO SOUL IS EVER LOST. 655 00:36:32,667 --> 00:36:36,133 NO MATTER HOW GREAT OUR DIFFERENCES NOW, 656 00:36:36,233 --> 00:36:38,867 WE CAN BE TOGETHER IN ETERNITY. 657 00:36:38,967 --> 00:36:40,567 AMEN. 658 00:36:40,667 --> 00:36:43,967 - AMEN. - AMEN. 659 00:36:44,067 --> 00:36:45,233 AMEN. 660 00:36:49,000 --> 00:36:51,100 ( gasps ) 661 00:37:05,200 --> 00:37:08,433 - ( birds chirping ) - ( chattering ) 662 00:37:38,333 --> 00:37:39,100 OH. 663 00:37:45,700 --> 00:37:50,100 ( chattering ) 664 00:37:50,200 --> 00:37:52,767 SOMEONE WANNA TELL ME WHOSE JUICE BOX DID THIS? 665 00:37:52,867 --> 00:37:54,133 HUH, ANYONE? 666 00:37:54,233 --> 00:37:56,833 THIS IS A TIME CAPSULE, NOT SOME TOOL BOX. 667 00:37:56,933 --> 00:37:58,733 THIS IS WHO WE ARE. 668 00:37:58,833 --> 00:38:01,000 THIS IS A SACRED VESSEL. 669 00:38:01,100 --> 00:38:03,133 DANG IT, PEOPLE, WE'RE BETTER THAN THIS. 670 00:38:03,900 --> 00:38:05,267 HERE'S A HANDY WIPE. 671 00:38:09,000 --> 00:38:10,867 WE'RE 45 MINUTES FROM CUMORAH. 672 00:38:10,967 --> 00:38:12,167 I WANNA GET THERE ASAP. 673 00:38:12,267 --> 00:38:13,700 TONIGHT'S PERFORMANCE IS THE LAST ONE. 674 00:38:13,800 --> 00:38:16,900 WE'VE DRIVEN 2,500 MILES, AND THERE IS NO LATE SEATING. 675 00:38:17,000 --> 00:38:18,700 SO LET'S PACK IT UP NOW, PEOPLE. 676 00:38:20,200 --> 00:38:22,400 BEN, YOU DRIVE MY CAR. 677 00:38:22,500 --> 00:38:24,633 BILL, 678 00:38:24,733 --> 00:38:26,100 RELAX. 679 00:38:26,200 --> 00:38:28,533 THE KIDS ARE EXHAUSTED. 680 00:38:45,867 --> 00:38:46,700 BARB, 681 00:38:46,800 --> 00:38:48,000 CAN I RIDE WITH YOU? 682 00:38:48,100 --> 00:38:50,167 I DON'T WANT HER WITH US, MOM. 683 00:38:50,267 --> 00:38:53,367 UH, OKAY. NO, YOU RIDE WITH NICKI, MARGENE. 684 00:38:55,367 --> 00:38:57,700 SARAH. 685 00:38:57,800 --> 00:39:00,333 CAN YOU RIDE WITH YOUR BROTHER? I'LL SIT AND RIDE WITH THE KIDS. 686 00:39:23,867 --> 00:39:24,700 ( sighs ) 687 00:39:29,833 --> 00:39:33,300 ( church music playing ) 688 00:40:14,767 --> 00:40:16,000 ( cell phone ringing ) 689 00:40:17,900 --> 00:40:20,167 WHOSE PHONE ARE YOU CALLING FROM? 690 00:40:20,267 --> 00:40:21,767 WE'VE BEEN PANICKED. 691 00:40:21,867 --> 00:40:25,033 WE ALL FIGURED YOU WERE IN SOME OTHER CAR UNTIL WE GOT HERE 692 00:40:25,133 --> 00:40:27,033 WHICH WAS JUST A FEW HARROWING MOMENTS AGO. 693 00:40:27,133 --> 00:40:29,267 THE KIDS ARE CAR SICK AND-- 694 00:40:32,933 --> 00:40:35,733 FINE. FINE, I'LL TELL HER. 695 00:40:35,833 --> 00:40:38,767 - WELL? - HE'S FURIOUS, BUT OKAY. 696 00:40:38,867 --> 00:40:41,567 HE'S GOT A RIDE AND HE'LL BE HERE IN HALF AN HOUR OR SO. 697 00:40:41,667 --> 00:40:44,067 THANK HEAVENS. OH, THIS TRIP. 698 00:40:44,167 --> 00:40:46,133 IS THIS OUR LAST BOTTLE? 699 00:40:46,233 --> 00:40:48,733 CHECK THE BATHROOM. 700 00:40:48,833 --> 00:40:50,567 Wayne: I'M GONNA THROW UP. 701 00:40:50,667 --> 00:40:52,733 Nicki: IN THE WASTEBASKET, HONEY. I'LL GET A WASHCLOTH. 702 00:41:06,700 --> 00:41:09,967 NO. ( sighs ) 703 00:41:10,067 --> 00:41:11,833 BARB. 704 00:41:11,933 --> 00:41:14,733 I CAN'T BELIEVE SARAH WOULD 705 00:41:14,833 --> 00:41:16,167 DO THIS. 706 00:41:18,400 --> 00:41:20,767 THEY'RE BIRTH CONTROL PILLS, NICKI. 707 00:41:23,167 --> 00:41:24,533 HOW COULD SHE? 708 00:41:30,733 --> 00:41:32,933 I FOUND YOUR LOVE NOTE. 709 00:41:33,033 --> 00:41:34,900 WHERE DID YOU GET THIS? 710 00:41:35,000 --> 00:41:37,500 IN THE CAR. HE SAYS HE LOVES YOU. 711 00:41:37,600 --> 00:41:39,600 BENNY IS JUST A LITTLE MIXED UP RIGHT NOW, BUT-- 712 00:41:39,700 --> 00:41:43,267 I CAN READ. I KNOW WHAT THIS NOTE MEANS, AND IT'S BAD. 713 00:41:43,367 --> 00:41:45,067 FINE. 714 00:41:45,167 --> 00:41:47,767 I UNDERSTAND THAT YOU UNDERSTAND. 715 00:41:49,600 --> 00:41:51,000 ( sighs ) 716 00:41:54,000 --> 00:41:56,567 NOTHING HAPPENED. 717 00:41:56,667 --> 00:41:59,533 BUT YOU CANNOT SAY ANYTHING 718 00:41:59,633 --> 00:42:01,167 TO ANYBODY. 719 00:42:01,267 --> 00:42:03,800 AND YOU CAN'T GIVE HIM A HARD TIME, IT WOULD JUST EMBARRASS HIM, 720 00:42:03,900 --> 00:42:07,033 AND I AM GOING TO HANDLE THIS. OKAY? 721 00:42:07,133 --> 00:42:08,600 NOT A WORD. 722 00:42:11,167 --> 00:42:13,233 We're gonna focus on the Hill Cumorah pageant 723 00:42:13,333 --> 00:42:15,900 - because we know we got thousands of folks... - ( burps ) 724 00:42:16,000 --> 00:42:18,300 - that are gonna be heading out there tonight... - MARGENE? 725 00:42:18,400 --> 00:42:20,733 TEENIE FOUND THIS IN THE CAR. 726 00:42:20,833 --> 00:42:22,867 BEN, YOU CANNOT BE GIVING ME NOTES. 727 00:42:22,967 --> 00:42:23,933 IT'S BAD ENOUGH THAT SHE FOUND IT. 728 00:42:24,033 --> 00:42:25,967 WHAT IF YOUR MOM OR DAD FOUND IT? 729 00:42:26,067 --> 00:42:27,633 - I-- I DON'T KNOW. - YOU BET YOU DON'T. 730 00:42:27,733 --> 00:42:30,267 I SHOULDN'T HAVE WRITTEN IT. I-- IT WAS STUPID, I KNOW. 731 00:42:30,367 --> 00:42:33,300 BUT, MARGENE, I AM A VERY NORMAL GUY 732 00:42:33,400 --> 00:42:35,333 IN A VERY ABNORMAL HOUSEHOLD, 733 00:42:35,433 --> 00:42:37,833 AND THIS JUST HAPPENED TO ME. 734 00:42:37,933 --> 00:42:40,433 I TRIED NOT TO LET IT. I REALLY TRIED, 735 00:42:40,533 --> 00:42:42,900 BUT I DO HAVE FEELINGS FOR YOU. 736 00:42:43,000 --> 00:42:46,100 AND NOT LIKE A SON HAS FOR HIS MOTHER. 737 00:42:46,200 --> 00:42:47,767 I CAN'T HELP IT. I DO. 738 00:42:47,867 --> 00:42:52,000 IF YOU HAVE THESE FEELINGS, YOU NEED TO GET OVER IT NOW. 739 00:42:52,100 --> 00:42:55,567 THIS STOPS HERE. DO YOU UNDERSTAND ME? 740 00:42:55,667 --> 00:42:57,800 I LOVE YOU, BEN, AS A MOTHER, 741 00:42:57,900 --> 00:43:01,167 AND AS YOUR MOTHER, I LOOK FORWARD TO THE DAY YOU FIND TRUE LOVE, 742 00:43:01,267 --> 00:43:03,800 BUT THIS-- LISTEN TO ME! 743 00:43:03,900 --> 00:43:06,300 THIS IS NOT IT. 744 00:43:07,567 --> 00:43:10,567 ( door slams ) 745 00:43:10,667 --> 00:43:13,233 ( sighs ) 746 00:43:21,167 --> 00:43:22,800 YOU CALLED ME? 747 00:43:22,900 --> 00:43:24,400 I DID. 748 00:43:30,200 --> 00:43:31,533 WHAT'S GOING ON? 749 00:43:33,700 --> 00:43:36,267 NOW I KNOW WHAT YOUR ATTITUDE HAS BEEN ALL ABOUT. 750 00:43:37,833 --> 00:43:39,533 NOW YOU WANNA EXPLAIN THESE? 751 00:43:41,033 --> 00:43:42,400 - THEY'RE NOT MINE. - BARB-- 752 00:43:42,500 --> 00:43:44,800 ALL RIGHT. THIS IS BETWEEN ME AND MY DAUGHTER. SARAH! 753 00:43:44,900 --> 00:43:46,300 HONESTLY, THEY'RE NOT MINE. 754 00:43:46,400 --> 00:43:48,333 I FOUND THEM WITH YOUR THINGS. 755 00:43:48,433 --> 00:43:51,533 I TAUGHT YOU BETTER THAN THIS. WE RAISED YOU BETTER. 756 00:43:51,633 --> 00:43:53,067 IF YOU ARE HAVING SEX WITH SOMEONE, 757 00:43:53,167 --> 00:43:54,967 OR EVEN THINKING ABOUT IT, 758 00:43:55,067 --> 00:43:57,567 YOU NEED TO STOP! 759 00:43:58,867 --> 00:44:00,933 SEX IS SACRED 760 00:44:01,033 --> 00:44:03,733 FOR A UNION YOU KNOW IS TRUE. 761 00:44:11,033 --> 00:44:12,033 SARAH! 762 00:44:13,667 --> 00:44:14,833 SARAH! 763 00:44:14,933 --> 00:44:16,867 SARAH! 764 00:44:16,967 --> 00:44:18,400 - WHERE ARE YOU GOING? - I DON'T KNOW. 765 00:44:18,500 --> 00:44:21,300 I DON'T-- I JUST WANNA GO HOME! 766 00:44:21,400 --> 00:44:24,233 I KNOW YOUR MOM IS WRONG ABOUT THE PILLS, BUT THIS IS CRAZY. 767 00:44:24,333 --> 00:44:26,733 I CAN'T EVEN GO BACK THERE. 768 00:44:26,833 --> 00:44:28,733 I CAN'T BE WITH HER. 769 00:44:28,833 --> 00:44:30,800 I DON'T WANNA GO TO THIS PAGEANT. 770 00:44:30,900 --> 00:44:33,300 EVERYBODY IS SO DISAPPOINTED IN ME. 771 00:44:33,400 --> 00:44:36,033 I JUST DON'T WANNA BE HERE ANYMORE. 772 00:44:36,133 --> 00:44:38,300 WHAT ARE YOU TWO DOING? 773 00:44:38,400 --> 00:44:39,467 NOTHING. 774 00:44:39,567 --> 00:44:42,933 BILL, PLEASE, JUST LEAVE US ALONE. 775 00:44:43,033 --> 00:44:45,167 Bill: BARB, WHAT'S GOING ON? 776 00:44:48,167 --> 00:44:49,267 Bill: WHAT IS IT? 777 00:44:52,100 --> 00:44:54,467 - I'M HER MOTHER. - IT'S NOT YOUR FAULT. 778 00:44:54,567 --> 00:44:57,400 IT IS. IF WE'RE ON THE ONE TRUE PATH, 779 00:44:57,500 --> 00:44:59,300 THEN WHY IS THIS HAPPENING, BILL? 780 00:45:03,667 --> 00:45:04,767 THEY'RE MINE, OKAY? 781 00:45:08,667 --> 00:45:09,833 NICKI. 782 00:45:09,933 --> 00:45:11,200 THEY'RE MINE. 783 00:45:15,933 --> 00:45:19,267 THE DOCTOR PUT ME ON THEM FOR CRAMPS AND I HAVE TO TAKE THEM EVERY DAY. 784 00:45:19,367 --> 00:45:22,400 HOW LONG HAVE YOU TAKEN THEM? 785 00:45:22,500 --> 00:45:25,233 - WHY IS THAT RELEVANT? - ANSWER THE QUESTION. 786 00:45:25,333 --> 00:45:28,367 - FOR A LITTLE WHILE. - HOW LONG, NICKI? 787 00:45:30,467 --> 00:45:32,200 - FOUR YEARS. - ( gasps ) 788 00:45:32,300 --> 00:45:34,467 YOU'VE BEEN ON BIRTH CONTROL THIS WHOLE TIME, 789 00:45:34,567 --> 00:45:36,333 WHILE I'VE BEEN HAVING ALL THE BABIES? 790 00:45:36,433 --> 00:45:38,333 I GOT ADDICTED. I COULDN'T STOP. 791 00:45:38,433 --> 00:45:40,733 THAT'S AS RIDICULOUS AS IT IS IMPOSSIBLE. 792 00:45:40,833 --> 00:45:42,400 WHY AM I THE ONLY ONE IN TROUBLE? 793 00:45:42,500 --> 00:45:44,067 HE TAKES PILLS AND LIES TO US ALL ABOUT IT. 794 00:45:44,167 --> 00:45:46,133 NICKI, ENOUGH. 795 00:45:46,233 --> 00:45:47,867 WHY WOULD I WANNA HAVE MORE CHILDREN 796 00:45:47,967 --> 00:45:51,000 WITH A MAN WHO HAS TO TAKE VIAGRA TO HAVE SEX WITH ME AND ONLY ME? 797 00:45:51,100 --> 00:45:53,600 - I SAID, ENOUGH. - YOU'RE NOT ATTRACTED TO ME. 798 00:45:53,700 --> 00:45:56,633 - JUST ADMIT IT. - YOU'VE DONE SOME AWFUL THINGS BEFORE, 799 00:45:56,733 --> 00:45:58,067 BUT THIS TAKES THE CAKE. 800 00:46:00,767 --> 00:46:03,567 YOU'VE BEEN UNDERMINING THE FUTURE AND THE MISSION OF THIS FAMILY. 801 00:46:05,133 --> 00:46:06,500 HOW CAN YOU RECONCILE THAT? 802 00:46:09,233 --> 00:46:11,700 66NOW YOU NEED TO LOOK AT ME IN THE EYE AND SAY YOU'LL STOP. 803 00:46:15,600 --> 00:46:16,667 ( knocking on door ) 804 00:46:19,300 --> 00:46:20,633 WE'RE GONNA BE LATE, DAD. 805 00:46:20,733 --> 00:46:22,333 WE'LL MISS THE ANGEL MORONI. 806 00:46:23,767 --> 00:46:26,267 - LET'S GET GOING. - BILL, NO. 807 00:46:26,367 --> 00:46:27,400 - YES. - BILL, LET'S LET IT GO. 808 00:46:27,500 --> 00:46:29,367 - TOO MUCH HAS HAPPENED. - NO, BARB. 809 00:46:29,467 --> 00:46:32,133 WE'VE COME ACROSS THE COUNTRY. WE'VE ALMOST MADE IT. WE'RE ALMOST THERE 810 00:46:32,233 --> 00:46:34,833 EVERYBODY JUST GET READY, WE'RE GOING AND THAT'S FINAL. 811 00:46:34,933 --> 00:46:37,533 Barb: CAN WE AT LEAST BURY THE TIME CAPSULE AFTER THE SHOW? 812 00:46:37,633 --> 00:46:38,967 THIS IS OUR PRAYER, 813 00:46:39,067 --> 00:46:41,033 OUR BLESSING FOR THIS PLACE. 814 00:46:41,133 --> 00:46:42,633 WE TAKE CARE OF THIS FIRST... 815 00:46:45,533 --> 00:46:46,600 THEN THE SHOW. 816 00:46:49,533 --> 00:46:51,200 ( chirping ) 817 00:46:54,833 --> 00:46:58,067 BILL, BILL, THIS IS NUTS. 818 00:46:58,167 --> 00:46:59,467 JUST A LITTLE FURTHER. 819 00:47:30,900 --> 00:47:33,233 OKAY, EVERYONE. 820 00:47:33,333 --> 00:47:35,933 LET'S ALL COME TOGETHER. 821 00:47:36,033 --> 00:47:38,533 I DON'T WANNA MISS THE ANGEL, DAD. 822 00:47:38,633 --> 00:47:39,500 SHH, WAYNE. 823 00:47:41,567 --> 00:47:43,567 COME ON, EVERYONE, A LITTLE CLOSER. 824 00:47:55,233 --> 00:47:58,133 THIS IS NOT WHAT I PLANNED TO SAY. 825 00:47:58,233 --> 00:48:00,967 I DON'T KNOW WHAT WE LEARNED ON THIS TRIP. 826 00:48:01,067 --> 00:48:02,700 SOMETHING, I HOPE. 827 00:48:04,667 --> 00:48:07,900 WE RETRACED OUR ANCESTORS' FOOTSTEPS TO GET HERE. 828 00:48:08,000 --> 00:48:10,533 - Announcer: Ladies and gentlemen... - WE DIDN'T HAVE TO STARVE 829 00:48:10,633 --> 00:48:14,033 OR FIGHT OR BRAVE THE COLD FOR OUR BELIEFS, 830 00:48:14,133 --> 00:48:16,767 BUT WE'VE BEEN GIVEN OTHER TRIALS. 831 00:48:18,900 --> 00:48:22,267 IT'S NOT REALLY IMPORTANT WHAT HAPPENS TO THE TIME CAPSULE NOW. 832 00:48:22,367 --> 00:48:25,667 WHAT'S IMPORTANT IS THAT IT GOT US HERE... 833 00:48:27,333 --> 00:48:30,333 ON THIS SACRED GROUND. 834 00:48:30,433 --> 00:48:32,900 - ( intro music playing ) - ( people cheering ) 835 00:48:33,000 --> 00:48:34,500 DAD, WE'RE MISSING IT. 836 00:48:38,100 --> 00:48:39,700 ALL OF YOU, GO ON AHEAD. 837 00:48:54,133 --> 00:48:56,900 HEAVENLY FATHER, 838 00:48:57,000 --> 00:49:00,033 I WAITED MY WHOLE LIFE TO SEE THIS PLACE, 839 00:49:01,333 --> 00:49:03,367 TO BRING MY FAMILY HERE. 840 00:49:05,867 --> 00:49:09,367 ALL ALONG THIS TRIP I'VE BEEN LOOKING FOR YOUR PRESENCE. 841 00:49:14,133 --> 00:49:16,633 I HAVEN'T FOUND YOU ANYWHERE. 842 00:49:20,833 --> 00:49:23,333 AND I DON'T FEEL YOU HERE. 843 00:49:27,667 --> 00:49:30,667 I'VE NEVER BEEN SO WORRIED FOR MY FAMILY. 844 00:49:32,533 --> 00:49:35,467 I THOUGHT WE'D BE OKAY IF I COULD JUST FIND YOU. 845 00:49:39,067 --> 00:49:41,933 I FEEL LOST, 846 00:49:42,033 --> 00:49:43,533 FORSAKEN, 847 00:49:45,167 --> 00:49:47,733 AND I DON'T KNOW WHAT TO DO. 848 00:49:47,833 --> 00:49:49,600 ( choir chanting ) 849 00:49:49,700 --> 00:49:53,167 ( crowd cheering ) 850 00:50:42,833 --> 00:50:44,633 ( muffled sobbing ) 851 00:50:57,200 --> 00:50:59,233 ( knocks on door ) 852 00:50:59,333 --> 00:51:00,567 SARAH? 853 00:51:10,933 --> 00:51:12,133 ARE YOU SICK? 854 00:51:14,533 --> 00:51:16,300 I'M LOSING MY BABY. 855 00:51:46,333 --> 00:51:48,067 WE HAVE TO TELL THEM. 856 00:51:51,133 --> 00:51:52,767 I'LL BE WITH YOU, SARAH. 857 00:52:02,400 --> 00:52:03,600 OKAY. 858 00:52:14,267 --> 00:52:16,667 ( choir music playing ) 859 00:52:16,767 --> 00:52:18,700 ( no audible dialog ) 63142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.