Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,584 --> 00:00:20,846
OK, it's recording here.
2
00:00:20,871 --> 00:00:22,454
Wave to the camera.
3
00:00:27,047 --> 00:00:28,797
Look at this one.
4
00:00:34,709 --> 00:00:36,292
Actually, stand up.
5
00:00:38,653 --> 00:00:39,588
No.
6
00:00:39,613 --> 00:00:40,530
Yes, yes.
7
00:00:47,111 --> 00:00:48,087
How you doing?
8
00:00:48,112 --> 00:00:48,945
Good.
9
00:01:05,967 --> 00:01:06,800
Yeah.
10
00:01:08,235 --> 00:01:09,485
Lay down there.
11
00:01:11,145 --> 00:01:11,978
OK.
12
00:01:14,207 --> 00:01:15,407
You know how it is, all right,
13
00:01:15,432 --> 00:01:17,658
I gotta be able to pull it up, here we go.
14
00:01:17,683 --> 00:01:18,516
OK.
15
00:01:21,992 --> 00:01:22,825
Oh, yes.
16
00:01:24,697 --> 00:01:27,364
Stick it up for me, stick it up.
17
00:01:29,719 --> 00:01:31,807
Is that too hard?
18
00:01:31,832 --> 00:01:32,999
Yes.
19
00:01:34,402 --> 00:01:35,743
Better?
20
00:01:35,768 --> 00:01:36,983
How 'bout this cheek?
21
00:01:37,008 --> 00:01:38,537
Is that too hard?
22
00:01:55,357 --> 00:01:58,656
♫ There's something sweet here next to me
23
00:01:58,681 --> 00:02:02,755
♫ A girl with lips sweeter than candy
24
00:02:02,780 --> 00:02:06,281
♫ When we kiss it's a calorie
25
00:02:06,306 --> 00:02:10,473
♫ Anything sweeter and it'd be misery
26
00:02:11,850 --> 00:02:14,433
♫ Sweet misery
27
00:02:16,037 --> 00:02:19,979
♫ She tastes like candy
28
00:02:20,004 --> 00:02:22,921
♫
29
00:02:24,650 --> 00:02:26,137
♫ Sha na na na na na
30
00:02:26,162 --> 00:02:28,250
♫ Sha na na na na na
31
00:02:28,275 --> 00:02:30,572
♫ Sha na na na na na
32
00:02:30,597 --> 00:02:33,764
♫ She's my candy girl
33
00:02:39,785 --> 00:02:43,324
♫ Under a sky that feels so large
34
00:02:43,349 --> 00:02:47,516
♫ We collect like dust amongst the stars
35
00:02:49,536 --> 00:02:52,286
♫ You're my star
36
00:02:54,509 --> 00:02:58,180
♫ I'll take my spaceship
through these skies
37
00:02:58,205 --> 00:03:02,372
♫ To get so close to your distant eyes
38
00:03:04,439 --> 00:03:07,832
♫ I swallow my pride
39
00:03:07,857 --> 00:03:09,290
♫ To be at her side
40
00:03:09,315 --> 00:03:10,743
♫ Sha na na na na na
41
00:03:10,768 --> 00:03:12,775
♫ Sha na na na na na
42
00:03:12,800 --> 00:03:15,270
♫ Sha na na na na na
43
00:03:15,295 --> 00:03:18,462
♫ She's my candy girl
44
00:03:24,531 --> 00:03:27,910
♫ There's something sweet here next to me
45
00:03:27,935 --> 00:03:31,635
♫ A girl with lips more
cordial than brandy
46
00:03:31,660 --> 00:03:35,402
♫ When we kiss it's a calorie
47
00:03:35,427 --> 00:03:39,594
♫ Anything sweeter and it'd be misery ♫
48
00:04:48,141 --> 00:04:49,625
What're you doing?
49
00:04:49,650 --> 00:04:50,483
Nothing.
50
00:04:56,865 --> 00:04:58,596
It's too small.
51
00:04:58,621 --> 00:04:59,753
It's too small.
52
00:04:59,778 --> 00:05:01,032
What?
53
00:05:01,057 --> 00:05:03,634
My dick is too small, what
do you think I'm talkin' about?
54
00:05:03,659 --> 00:05:05,442
No, it's not.
55
00:05:05,467 --> 00:05:07,076
Let me see what you got here.
56
00:05:07,101 --> 00:05:10,293
No, it's, babe, come on, I'm serious.
57
00:05:10,318 --> 00:05:11,151
Like, the,
58
00:05:13,652 --> 00:05:17,819
the movies I watch or seen,
the people you've been with,
59
00:05:18,725 --> 00:05:21,995
I mean, look at this, I mean,
you know what it looks like,
60
00:05:22,020 --> 00:05:23,487
I mean there's nothing here.
61
00:05:23,512 --> 00:05:26,617
I mean, there's nothing here.
62
00:05:26,642 --> 00:05:28,310
I love your penis.
63
00:05:28,335 --> 00:05:29,502
I mean...
64
00:05:37,351 --> 00:05:39,371
Come back to bed, OK.
65
00:05:39,396 --> 00:05:41,646
I'll be back in a second.
66
00:06:09,053 --> 00:06:10,263
What's up guys,
67
00:06:10,288 --> 00:06:12,531
this is Paul from My Size Matters.
68
00:06:12,556 --> 00:06:16,162
And here to tell
you all about my results
69
00:06:16,187 --> 00:06:18,224
of the penis enlargement pills.
70
00:06:18,249 --> 00:06:20,659
These are the top four of my research,
71
00:06:20,684 --> 00:06:22,473
and here are the results.
72
00:06:22,498 --> 00:06:25,109
The first two, the brown pills,
73
00:06:25,134 --> 00:06:26,263
I do not recommend these.
74
00:06:26,288 --> 00:06:28,279
They did nothing for me.
75
00:06:28,304 --> 00:06:30,584
The pills on the far right
in the funny looking bottle,
76
00:06:30,609 --> 00:06:33,316
I actually got side
effects from taking those
77
00:06:33,341 --> 00:06:35,952
and I had headaches and nausea,
78
00:06:35,977 --> 00:06:38,097
and I wouldn't recommend these to anyone.
79
00:06:38,122 --> 00:06:40,406
The pills... the white pills,
80
00:06:40,431 --> 00:06:44,455
I, are the winner, of this review, based,
81
00:06:44,480 --> 00:06:48,974
I was feeling results
immediately, almost,
82
00:06:48,999 --> 00:06:51,433
within like two days,
if you can believe that,
83
00:06:51,458 --> 00:06:53,163
and I'm taking them right now
84
00:06:53,188 --> 00:06:54,152
and they're great.
85
00:06:54,177 --> 00:06:56,997
My penis is getting bigger every day,
86
00:06:57,022 --> 00:06:59,855
longer, curve, everything.
87
00:07:03,765 --> 00:07:06,348
Hey, babe, you got a package.
88
00:08:26,710 --> 00:08:28,190
It just doesn't make any sense for me
89
00:08:28,215 --> 00:08:32,382
to pay rent on my place
when I'm here every night.
90
00:08:33,046 --> 00:08:36,193
Plus, I buy all these
groceries and they go bad
91
00:08:36,218 --> 00:08:39,718
cause I'm here with you, cooking with you.
92
00:08:40,588 --> 00:08:42,428
It's just like a vessel
that's sitting there...
93
00:08:42,453 --> 00:08:43,870
OK, OK, OK, OK.
94
00:09:33,526 --> 00:09:34,609
Oh, fuck yes.
95
00:09:35,839 --> 00:09:36,672
Yes.
96
00:09:39,184 --> 00:09:41,676
That's what I'm talkin' about.
97
00:09:41,701 --> 00:09:42,534
Yeah.
98
00:09:56,582 --> 00:09:58,737
I don't know what else to say to you.
99
00:09:58,762 --> 00:10:02,038
I don't even understand
why you're being this way.
100
00:10:02,063 --> 00:10:05,896
Cause I love you.
101
00:10:15,367 --> 00:10:17,200
Is it cause I got fat?
102
00:10:23,393 --> 00:10:25,578
It's not because of
anything you really...
103
00:10:25,603 --> 00:10:27,841
- Then tell me what I did.
- Did.
104
00:10:27,866 --> 00:10:32,119
It's just not what I
want, I'm just, you know,
105
00:10:32,144 --> 00:10:35,311
nothing you can say is really going to
106
00:10:37,538 --> 00:10:39,121
change any of that.
107
00:10:45,149 --> 00:10:46,399
Then I'll go.
108
00:10:48,686 --> 00:10:49,716
You don't care do you?
109
00:10:49,741 --> 00:10:53,074
You don't care that I'm leaving, do you?
110
00:10:59,848 --> 00:11:00,681
That's it?
111
00:11:04,993 --> 00:11:08,826
You fucking asshole,
you're a fucking asshole.
112
00:12:25,159 --> 00:12:27,659
This place is so cool.
113
00:12:29,605 --> 00:12:32,470
This is like, a grown up apartment,
114
00:12:32,495 --> 00:12:35,876
this is not like a Wrigleyville
115
00:12:35,901 --> 00:12:38,663
like a, okay that's enough,
116
00:12:38,688 --> 00:12:39,700
Is that enough?
117
00:12:39,725 --> 00:12:41,178
- Yeah.
- There you go.
118
00:12:41,203 --> 00:12:42,806
Does it even
have a big screen TV?
119
00:12:42,831 --> 00:12:44,914
Upstairs.
120
00:12:46,580 --> 00:12:49,691
How do you get to the top
of there, how do you get
121
00:12:49,716 --> 00:12:52,716
- Here.
- You have a lot of...
122
00:12:57,125 --> 00:13:00,508
You have a lot of balls in your apartment.
123
00:13:00,533 --> 00:13:02,079
Yeah, come on, let's...
124
00:13:02,104 --> 00:13:05,425
Is it an apartment
or is it like a whole?
125
00:13:05,450 --> 00:13:08,444
I mean, I guess, it's
technically an apartment
126
00:13:08,469 --> 00:13:11,131
but I have two more
floors and I have one...
127
00:13:11,156 --> 00:13:12,252
Are there people up there?
128
00:13:12,277 --> 00:13:13,757
- Do you have roommates?
- No, no, no.
129
00:13:13,782 --> 00:13:16,132
No roommates, no cats, no dogs.
130
00:13:16,157 --> 00:13:17,662
- No guinea pigs?
- No, no nothing.
131
00:13:17,687 --> 00:13:18,568
You sure?
132
00:13:18,593 --> 00:13:20,286
Yeah, no nothing.
133
00:13:24,329 --> 00:13:25,137
Help me out.
134
00:13:25,162 --> 00:13:26,626
Hold up, hold up, hold up.
135
00:13:26,651 --> 00:13:27,776
Help me out.
136
00:13:27,801 --> 00:13:30,264
You take that one off.
137
00:13:30,289 --> 00:13:31,913
Wait, wait, OK.
138
00:13:31,938 --> 00:13:33,688
And, up, there it is.
139
00:13:41,453 --> 00:13:43,370
You have a sunburn.
140
00:13:54,538 --> 00:13:55,738
Hey, wait, wait, wait, wait.
141
00:13:55,763 --> 00:13:57,336
For just a second.
142
00:13:57,361 --> 00:13:58,800
I'll be right back, OK?
143
00:13:58,825 --> 00:14:01,483
I'll be right back, OK?
144
00:14:01,508 --> 00:14:03,091
I'll be right back.
145
00:14:54,428 --> 00:14:58,127
Get that fucking thing
away from me you freak!
146
00:14:58,152 --> 00:15:01,634
What the fuck, how do you get
out of this fucking place?
147
00:15:01,659 --> 00:15:04,242
Oh, fuck, oh you fucking freak!
148
00:15:05,729 --> 00:15:06,896
Fucking freak!
149
00:15:30,671 --> 00:15:32,846
I know we both said some things
150
00:15:32,871 --> 00:15:35,941
that we didn't necessarily mean,
151
00:15:35,966 --> 00:15:37,460
and I just think if we talk about it
152
00:15:37,485 --> 00:15:38,985
it'd be all right.
153
00:15:52,817 --> 00:15:56,067
Babe, can't we just be mature and talk?
154
00:16:00,489 --> 00:16:01,911
By the way,
155
00:16:01,936 --> 00:16:04,769
I've always hated your small dick.
156
00:16:22,611 --> 00:16:25,278
It's just you and me now.
157
00:16:26,855 --> 00:16:29,512
But fuck it, it's cool.
158
00:16:29,537 --> 00:16:32,204
I've waited for you for so long.
159
00:16:34,851 --> 00:16:37,351
Nobody else seems to like you,
160
00:16:38,769 --> 00:16:40,352
but I love you.
161
00:17:12,982 --> 00:17:17,149
♫ Off night teens with lesser guides
162
00:17:18,290 --> 00:17:21,623
♫ Enough of my old ways
163
00:17:23,242 --> 00:17:27,409
♫ Off white scenes messed and lined
164
00:17:28,321 --> 00:17:29,940
♫ Who are you
165
00:17:29,965 --> 00:17:34,132
♫ And where am I ♫
166
00:17:58,076 --> 00:18:00,243
How's it going in there?
167
00:18:01,694 --> 00:18:02,527
Fine.
168
00:18:06,192 --> 00:18:08,889
Do you think you might be ready soon?
169
00:18:08,914 --> 00:18:09,747
Baby?
170
00:18:14,021 --> 00:18:14,854
Sure.
171
00:19:15,219 --> 00:19:16,801
What do you think?
172
00:19:16,826 --> 00:19:18,409
I think they're silly.
173
00:19:18,434 --> 00:19:20,267
No, they're so cool.
174
00:19:21,164 --> 00:19:23,747
OK.
175
00:19:39,630 --> 00:19:41,544
Are you wearing underwear under here?
176
00:19:41,569 --> 00:19:42,569
Yeah, why?
177
00:19:44,537 --> 00:19:46,843
Why are you wearing underwear?
178
00:19:49,242 --> 00:19:52,857
No, you're just supposed
to wear the tights.
179
00:19:52,882 --> 00:19:53,882
Seriously?
180
00:19:56,924 --> 00:19:58,924
Yeah, will you change?
181
00:20:47,805 --> 00:20:49,805
Go stand in the doorway.
182
00:20:59,866 --> 00:21:00,866
Turn around.
183
00:21:08,609 --> 00:21:10,109
Take your bra off.
184
00:21:20,231 --> 00:21:22,064
Lean against the door.
185
00:21:23,804 --> 00:21:25,721
Play with your breasts.
186
00:21:34,241 --> 00:21:36,991
I want you to play with yourself.
187
00:22:15,946 --> 00:22:16,779
Hey.
188
00:22:26,754 --> 00:22:28,087
Hey.
189
00:22:29,014 --> 00:22:30,514
Wake up.
190
00:22:34,163 --> 00:22:34,996
Wake up.
191
00:24:30,523 --> 00:24:32,222
One second.
192
00:24:32,247 --> 00:24:33,830
Oh, sorry.
193
00:24:33,855 --> 00:24:34,688
Yep.
194
00:25:50,688 --> 00:25:51,496
Thanks.
195
00:25:51,521 --> 00:25:55,416
So what were you saying about before?
196
00:25:58,836 --> 00:26:02,060
I just, I've been masturbating constantly,
197
00:26:02,085 --> 00:26:05,400
I can't, I get turned on all the time,
198
00:26:05,425 --> 00:26:08,199
I don't know how to stop it.
199
00:26:08,224 --> 00:26:10,391
Well, what sets you off?
200
00:26:11,891 --> 00:26:15,724
Like, heat, like the
coffee cup turns me on.
201
00:26:17,904 --> 00:26:19,777
And then like other types of drinks,
202
00:26:19,802 --> 00:26:23,366
like beer bottles have
been really turning me on.
203
00:26:23,391 --> 00:26:25,103
Like the shape of it, that shape,
204
00:26:25,128 --> 00:26:28,405
if Coke were in the bottle
that would turn me on, too.
205
00:26:28,430 --> 00:26:31,847
Or like, like riding my bike turns me on.
206
00:26:33,619 --> 00:26:37,202
And like, really narrow
streets turn me on.
207
00:26:39,381 --> 00:26:42,284
And then, the sidewalk when
it gets kind of sparkly
208
00:26:42,309 --> 00:26:44,837
like at the end of the
street, like where it goes in
209
00:26:44,862 --> 00:26:47,722
to the actual street, when
it gets sparkly there.
210
00:26:47,747 --> 00:26:50,857
That does something to my
eyes and that turns me on.
211
00:26:50,882 --> 00:26:53,043
People in uniform, look,
212
00:26:53,068 --> 00:26:56,218
not so much police
officers, but like, mailmen,
213
00:26:56,243 --> 00:26:59,582
that really turns, and like
UPS, and also the boxes,
214
00:26:59,607 --> 00:27:01,396
the wrapped up boxes.
215
00:27:01,421 --> 00:27:04,077
That's really, that's really sexy.
216
00:27:04,102 --> 00:27:06,996
Cards, like playing cards.
217
00:27:07,021 --> 00:27:09,021
Particularly the royals.
218
00:27:10,235 --> 00:27:14,056
Like the jack, and the queen and the king.
219
00:27:23,400 --> 00:27:24,650
I don't know.
220
00:27:28,729 --> 00:27:30,229
Well, that's OK.
221
00:27:31,982 --> 00:27:35,874
Maybe you're just not fulfilled, you know?
222
00:27:35,899 --> 00:27:38,141
Like, you know when you want chocolate,
223
00:27:38,166 --> 00:27:40,486
and you don't eat chocolate
and you just keep eating things
224
00:27:40,511 --> 00:27:43,900
and eating things, and when
you should just have chocolate?
225
00:27:43,925 --> 00:27:46,175
But what's the chocolate?
226
00:27:47,148 --> 00:27:48,815
Can't figure it out.
227
00:27:51,818 --> 00:27:54,436
Maybe you need to be a gasper.
228
00:27:54,461 --> 00:27:55,385
What?
229
00:27:55,410 --> 00:27:56,327
A gasper?
230
00:27:57,217 --> 00:27:59,499
When you strangle yourself.
231
00:27:59,524 --> 00:28:02,344
Have you tried that?
232
00:28:02,369 --> 00:28:03,177
Kind of sublime.
233
00:28:03,202 --> 00:28:06,300
Yeah, you, it's, it like
gives you this natural high.
234
00:28:06,325 --> 00:28:08,396
Yeah, I've done it, once.
235
00:28:08,421 --> 00:28:12,736
- How does it work?
- It's pretty amazing.
236
00:28:12,761 --> 00:28:13,771
You can take a belt,
237
00:28:13,796 --> 00:28:15,213
or a plastic bag,
238
00:28:17,015 --> 00:28:20,127
or some people use like, gas,
239
00:28:20,152 --> 00:28:21,855
to take the oxygen out of the room.
240
00:28:21,880 --> 00:28:26,047
Pretty much anything that
cuts off oxygen to your brain.
241
00:28:28,768 --> 00:28:30,306
You may as well try it, I mean...
242
00:28:30,331 --> 00:28:32,164
Yeah, couldn't hurt.
243
00:32:15,824 --> 00:32:18,099
You could have hurt yourself.
244
00:32:18,124 --> 00:32:19,791
I know, I'm sorry.
245
00:32:27,452 --> 00:32:28,952
Are you mad at me?
246
00:32:33,102 --> 00:32:34,726
I just wish you would have told me,
247
00:32:34,751 --> 00:32:37,084
because I could have helped.
248
00:32:41,515 --> 00:32:42,515
You could?
249
00:32:47,649 --> 00:32:50,482
It's a lot safer with a partner.
250
00:32:58,466 --> 00:33:00,466
Do you want to try it?
251
00:33:05,605 --> 00:33:09,438
Do you want to use the
belt or just my hand?
252
00:33:10,887 --> 00:33:15,054
I don't know, the belt
didn't work so well last time.
253
00:33:18,109 --> 00:33:21,109
Why don't you unbutton your pants?
254
00:33:53,947 --> 00:33:56,076
♫ Cut and cut and crack it up
255
00:33:56,101 --> 00:33:57,599
♫ Cr-crack, cr-crack, yes
256
00:33:57,624 --> 00:34:00,082
♫ I can cut you, catch you
257
00:34:00,107 --> 00:34:03,089
♫ Catch you, catch you gettin' older.
258
00:34:03,114 --> 00:34:04,435
♫ You can't get quick
259
00:34:04,460 --> 00:34:05,615
♫ You can't commit
260
00:34:05,640 --> 00:34:07,374
♫ You can't control her without
261
00:34:07,399 --> 00:34:12,180
♫ Remember bodies sold
to Sunday, getting colder
262
00:34:12,205 --> 00:34:16,711
♫ So civilized so you cannot take it
263
00:34:16,736 --> 00:34:19,116
♫ You cannot take it
264
00:34:19,141 --> 00:34:21,113
♫ You cannot make it
265
00:34:21,138 --> 00:34:23,383
♫ A force has come is still alive
266
00:34:23,408 --> 00:34:26,259
♫ Open up and take it
267
00:34:26,284 --> 00:34:28,217
♫ All the money, take it
268
00:34:28,242 --> 00:34:30,343
♫ You cannot take it
269
00:34:30,368 --> 00:34:34,842
♫ Night time, chin-chin
and worry 'bout the nation
270
00:34:34,867 --> 00:34:36,675
♫ What you cannot take
271
00:34:36,700 --> 00:34:37,900
♫ Yeah, no one cannot take you
272
00:34:37,925 --> 00:34:42,092
♫ Rise slow, close the blinds
and wonder what you take, yeah
273
00:34:43,749 --> 00:34:46,182
♫ You cannot take you
274
00:34:46,207 --> 00:34:48,575
♫ you cannot take you
275
00:34:48,600 --> 00:34:50,473
♫ What you, what you can't
276
00:34:50,498 --> 00:34:52,681
♫ It's just the world you've never seen
277
00:34:52,706 --> 00:34:55,222
♫ Take your ship, just strangle it
278
00:34:55,247 --> 00:34:58,955
♫ Your ship that's coming in ♫
279
00:35:09,493 --> 00:35:10,742
I'm gonna come.
280
00:35:10,767 --> 00:35:11,905
OK.
281
00:35:11,930 --> 00:35:13,174
All right, are you done?
282
00:35:13,199 --> 00:35:15,451
No, no, you can come, baby.
283
00:36:19,101 --> 00:36:20,518
It's not working.
284
00:36:23,061 --> 00:36:24,357
You want me to leave you alone?
285
00:36:24,382 --> 00:36:25,462
No, no, no, it's not you,
286
00:36:25,487 --> 00:36:26,823
it's just my vagina.
287
00:36:27,929 --> 00:36:28,737
Damn thing.
288
00:36:28,762 --> 00:36:31,429
It's just not working anymore.
289
00:36:35,414 --> 00:36:36,269
Read.
290
00:36:36,294 --> 00:36:37,627
I'm sorry.
291
00:37:05,582 --> 00:37:08,465
Just my body's real different, you know?
292
00:37:08,490 --> 00:37:12,050
On account, the book said, my
cervix is just like swollen,
293
00:37:12,075 --> 00:37:16,942
and bigger, and it just
hurts if you go real far in.
294
00:37:16,967 --> 00:37:18,687
Yeah, I don't really
know what that means.
295
00:37:18,712 --> 00:37:21,694
It just means that
it's bigger, I don't know.
296
00:37:21,719 --> 00:37:24,270
I don't care, I mean, is
there something I can do?
297
00:37:24,295 --> 00:37:25,545
I don't know.
298
00:37:27,518 --> 00:37:29,383
Is there something
that you want me to do
299
00:37:29,408 --> 00:37:30,488
that you're not telling me?
300
00:37:30,513 --> 00:37:33,078
No, definitely if I knew
what I wanted you to do
301
00:37:33,103 --> 00:37:34,853
I would tell you what to do.
302
00:37:34,878 --> 00:37:35,686
OK.
303
00:37:35,711 --> 00:37:36,711
I promise.
304
00:37:38,641 --> 00:37:40,141
But it does stink.
305
00:37:41,163 --> 00:37:43,180
But I still like having you inside of me,
306
00:37:43,205 --> 00:37:45,622
I still like making you come.
307
00:37:46,971 --> 00:37:47,804
I do.
308
00:37:48,770 --> 00:37:50,556
That makes me feel good.
309
00:37:50,581 --> 00:37:51,941
That your good deed for the day?
310
00:37:51,966 --> 00:37:54,240
Yeah.
311
00:37:54,265 --> 00:37:55,351
I promise I'll tell you
312
00:37:55,376 --> 00:37:57,237
if there's something that you can do.
313
00:37:57,262 --> 00:37:58,341
All right.
314
00:37:58,366 --> 00:37:59,406
Love you.
315
00:37:59,431 --> 00:38:00,931
I love you, too.
316
00:38:32,378 --> 00:38:33,794
It's just that, it's just you feel
317
00:38:33,819 --> 00:38:34,939
a little bit less turned on.
318
00:38:34,964 --> 00:38:36,704
I bet it's just the hormones.
319
00:38:36,729 --> 00:38:38,748
No, I feel turned on.
320
00:38:38,773 --> 00:38:40,301
You don't understand what I'm saying.
321
00:38:40,326 --> 00:38:43,043
I feel turned on, I want to have sex.
322
00:38:43,068 --> 00:38:46,164
I have sex, and I start to have an orgasm
323
00:38:46,189 --> 00:38:48,135
and then it's like a weird, incomplete,
324
00:38:48,160 --> 00:38:50,493
like, not fulfilling orgasm.
325
00:38:51,516 --> 00:38:52,542
Sounds like Hell.
326
00:38:52,567 --> 00:38:54,149
It's terrible.
327
00:38:54,174 --> 00:38:56,593
And then I just get mad
and I feel bad for Frank
328
00:38:56,618 --> 00:38:57,535
cause like,
329
00:38:58,411 --> 00:38:59,328
he, I mean,
330
00:39:00,525 --> 00:39:01,837
I feel bad for him.
331
00:39:01,862 --> 00:39:03,649
Cause sex isn't as fun,
332
00:39:03,674 --> 00:39:06,682
like he still comes, but
it's like, that's it,
333
00:39:06,707 --> 00:39:10,540
it's basically like
masturbating inside of me.
334
00:39:13,871 --> 00:39:15,288
I know, it sucks.
335
00:39:16,366 --> 00:39:19,814
But I'm hoping, you know,
once the baby's born,
336
00:39:19,839 --> 00:39:21,612
that won't happen anymore.
337
00:39:21,637 --> 00:39:24,850
Well, it better not.
338
00:39:24,875 --> 00:39:26,939
He's moving.
339
00:39:26,964 --> 00:39:28,208
Do you want to feel him?
340
00:39:28,233 --> 00:39:29,066
Yeah.
341
00:39:32,739 --> 00:39:35,656
Here, here, he's like right here.
342
00:39:37,676 --> 00:39:38,710
Do you feel it?
343
00:39:38,735 --> 00:39:39,568
Mmpm.
344
00:39:44,837 --> 00:39:46,004
There he is.
345
00:39:50,274 --> 00:39:51,477
Hey little alien.
346
00:39:51,502 --> 00:39:54,428
I forget that this is the
outcome of having sex sometimes.
347
00:39:55,380 --> 00:39:56,991
He likes all this orgasm talk.
348
00:39:57,016 --> 00:39:58,626
Is he, can I hear him?
349
00:39:58,651 --> 00:40:00,484
I don't know, maybe.
350
00:40:05,441 --> 00:40:09,005
She thinks that she
could give me an orgasm.
351
00:40:09,030 --> 00:40:11,030
OK, I'm sure she does.
352
00:40:13,809 --> 00:40:16,476
But like, I was thinking about
353
00:40:19,010 --> 00:40:21,564
just like, letting her do that,
354
00:40:21,589 --> 00:40:24,922
or would that make you mad if she tried?
355
00:40:25,961 --> 00:40:29,085
I mean, wouldn't that
be weird for you, though?
356
00:40:29,110 --> 00:40:30,550
I mean, it would be a little weird
357
00:40:30,575 --> 00:40:33,217
cause we're friends, but I think
358
00:40:33,242 --> 00:40:36,159
she doesn't seem to think
it would be weird and...
359
00:40:36,184 --> 00:40:37,259
Safe.
360
00:40:37,284 --> 00:40:38,117
Yeah.
361
00:40:39,785 --> 00:40:40,781
Yeah we could do that.
362
00:40:40,806 --> 00:40:41,732
- Yeah?
- Yeah, no,
363
00:40:41,757 --> 00:40:43,252
It wouldn't make you mad?
364
00:40:43,277 --> 00:40:45,360
No, no, it's been done.
365
00:40:48,486 --> 00:40:52,192
Do you like that idea a little bit?
366
00:40:52,217 --> 00:40:53,301
Do you?
367
00:40:53,326 --> 00:40:55,487
Kinda like it, it's kinda...
368
00:40:55,512 --> 00:40:56,320
Sexy?
369
00:40:56,345 --> 00:40:57,269
A little bit.
370
00:40:57,294 --> 00:40:58,971
- A little bit?
- A little bit.
371
00:40:58,996 --> 00:41:01,467
I think it might be
interesting, no harm, right?
372
00:41:01,492 --> 00:41:02,325
No harm.
373
00:41:10,239 --> 00:41:13,933
Then and we actually
need to take that box,
374
00:41:13,958 --> 00:41:16,587
that crib box, and bring it in
375
00:41:16,612 --> 00:41:18,016
and take everything out of it
376
00:41:18,041 --> 00:41:21,197
and make sure it's not
damaged or anything.
377
00:41:21,222 --> 00:41:24,960
So that we can make sure that
we don't have to send it back.
378
00:41:24,985 --> 00:41:26,105
Before we put it together?
379
00:41:26,130 --> 00:41:28,463
Before we put it together.
380
00:41:29,646 --> 00:41:30,524
OK.
381
00:41:30,549 --> 00:41:34,969
Because I want it to be
together before the baby shower.
382
00:41:36,723 --> 00:41:38,390
We'll be right back.
383
00:42:33,716 --> 00:42:35,299
I registered stuff.
384
00:42:36,359 --> 00:42:37,943
It's really, I'm excited to pick out
385
00:42:37,968 --> 00:42:40,113
like the things that are gonna be...
386
00:42:40,138 --> 00:42:41,381
I know, I know.
387
00:42:41,406 --> 00:42:42,704
It's pretty cool.
388
00:42:42,729 --> 00:42:46,261
You get to pick 'em out
and not all of the 400 people
389
00:42:46,286 --> 00:42:47,970
who are picking the presents.
390
00:42:47,995 --> 00:42:50,221
I know, right, that's how
it used to be, you know?
391
00:42:50,246 --> 00:42:52,878
Everyone would just like, get you,
392
00:42:52,903 --> 00:42:56,206
and you just had to be
like, you had to be nice.
393
00:42:58,167 --> 00:43:01,784
I wonder when registries
and stuff started.
394
00:43:01,809 --> 00:43:03,431
Babe, what are you doing?
395
00:43:03,456 --> 00:43:04,289
Nothing.
396
00:43:07,755 --> 00:43:10,172
Franky, what are you doing?
397
00:43:13,198 --> 00:43:14,031
Nothing.
398
00:43:15,856 --> 00:43:19,657
Did you think that this
was gonna be like, all of us?
399
00:43:19,682 --> 00:43:20,515
Nope.
400
00:43:22,217 --> 00:43:24,070
We think this was just gonna be like,
401
00:43:24,095 --> 00:43:25,845
just two of us alone.
402
00:43:26,755 --> 00:43:28,198
I'm sorry, babe.
403
00:43:28,223 --> 00:43:30,640
- I'm sorry.
- It's rad.
404
00:43:59,537 --> 00:44:02,620
So anyway, I'm excited to decorate.
405
00:44:07,994 --> 00:44:09,621
You got a light by any chance?
406
00:44:09,646 --> 00:44:10,563
Yeah.
407
00:44:31,207 --> 00:44:34,469
We'd just keep to my
room to go like this.
408
00:44:34,494 --> 00:44:37,470
Now I know what guys are
talking about when they're like,
409
00:44:37,495 --> 00:44:39,615
I feel like guys come up
with a lot of weird metaphors
410
00:44:39,640 --> 00:44:41,312
for what boobs feel like.
411
00:44:41,337 --> 00:44:43,312
One guy told me once
that my boob felt like
412
00:44:43,337 --> 00:44:45,194
a life jacket.
413
00:44:45,219 --> 00:44:47,403
That's amazing.
414
00:44:47,428 --> 00:44:51,230
And that it was really sexy, I was just.
415
00:44:51,255 --> 00:44:52,618
I think, yeah, I think it was like
416
00:44:52,643 --> 00:44:55,521
he touched a life jacket
when he was 10 and was like,
417
00:44:55,546 --> 00:44:57,746
this is what boobs feel like,
418
00:44:57,771 --> 00:45:01,541
and then, later on they didn't
really feel like that but.
419
00:46:15,398 --> 00:46:16,731
I don't know if you can do that
420
00:46:16,756 --> 00:46:18,531
with the other person's clothes.
421
00:46:18,556 --> 00:46:20,816
What are you gonna do with them?
422
00:46:20,841 --> 00:46:25,008
I don't know
423
00:47:56,535 --> 00:47:58,215
I think I have it all the way turned up,
424
00:47:58,240 --> 00:48:00,123
let me turn it down,
this is a little much.
425
00:48:00,148 --> 00:48:03,227
You have to ease into that level.
426
00:48:03,252 --> 00:48:04,085
OK, OK.
427
00:48:07,088 --> 00:48:09,282
This is fun, I'm having fun.
428
00:48:10,263 --> 00:48:11,096
Me, too.
429
00:48:12,303 --> 00:48:13,970
OK, now I've got it.
430
00:48:22,049 --> 00:48:23,799
That is so beautiful.
431
00:48:26,590 --> 00:48:28,185
You're such a woman.
432
00:48:30,967 --> 00:48:33,379
That feels good.
433
00:48:50,754 --> 00:48:52,171
Oh fuck, oh fuck,
434
00:48:53,951 --> 00:48:54,784
oh fuck.
435
00:49:41,161 --> 00:49:43,019
So you really can't
put a bra on like that?
436
00:49:43,044 --> 00:49:43,852
No.
437
00:49:43,877 --> 00:49:47,182
Why is that, cause your boobs cover it.
438
00:49:47,207 --> 00:49:49,047
Yeah, but if I try to
put a bra on like that,
439
00:49:49,072 --> 00:49:53,239
it'll be like, there's just no
way that this can spin around
440
00:49:54,163 --> 00:49:57,203
cause like, my boobs are too big.
441
00:49:57,228 --> 00:49:58,391
You know what I mean?
442
00:49:58,416 --> 00:50:00,968
Not a problem that I've had,
443
00:50:00,993 --> 00:50:03,326
but I do know what you mean.
444
00:50:07,050 --> 00:50:10,717
Hi, have you been out
here the whole time?
445
00:50:12,778 --> 00:50:13,745
Thank you.
446
00:50:13,770 --> 00:50:15,520
Thank you, see you.
447
00:50:16,917 --> 00:50:18,894
Good to see you, too.
448
00:50:18,919 --> 00:50:20,738
I'll see you soon.
449
00:50:20,763 --> 00:50:22,596
You can come in now.
450
00:50:34,314 --> 00:50:35,970
Whatchyou doin' in there?
451
00:50:35,995 --> 00:50:36,908
Measurin'.
452
00:50:39,817 --> 00:50:41,246
Did you feel left out today?
453
00:50:42,228 --> 00:50:43,182
I'm sorry.
454
00:50:43,207 --> 00:50:44,080
It's OK.
455
00:50:44,105 --> 00:50:47,948
Thanks for letting me have
that experience, though.
456
00:50:47,973 --> 00:50:48,781
Love you.
457
00:50:48,806 --> 00:50:50,306
I love you, too.
458
00:51:09,983 --> 00:51:13,483
That's a new thing you're doing.
459
00:51:15,002 --> 00:51:15,810
Yeah?
460
00:51:15,835 --> 00:51:16,791
What is that thing?
461
00:51:16,816 --> 00:51:17,661
It's new.
462
00:51:17,686 --> 00:51:19,487
Where'd you learn that from?
463
00:51:21,404 --> 00:51:23,001
- I like that.
- Yeah?
464
00:51:23,026 --> 00:51:24,895
- More?
- More please.
465
00:51:24,920 --> 00:51:27,920
- More please.
- More please.
466
00:51:49,626 --> 00:51:51,293
That feels good.
467
00:52:06,260 --> 00:52:08,410
♫ I know where they build em
468
00:52:08,435 --> 00:52:12,602
♫ I know when they're selling low
469
00:52:14,575 --> 00:52:16,562
♫ Wilder than the worst ones
470
00:52:16,587 --> 00:52:20,587
♫ Wilder than the one I'd known
471
00:52:22,493 --> 00:52:26,410
♫ Smoke machine begins to blow
472
00:52:30,522 --> 00:52:34,355
♫ Lines of water on the floor
473
00:52:38,229 --> 00:52:42,232
♫ Indifferent to the written wall
474
00:52:42,257 --> 00:52:46,020
♫ Lost in the wood on another hunt
475
00:52:46,045 --> 00:52:50,212
♫ If they rattle, then they rattle on ♫
476
00:53:55,902 --> 00:53:57,983
Clifton, shut up!
477
00:53:58,008 --> 00:53:58,841
Clifton!
478
00:54:09,250 --> 00:54:11,083
Oh yeah.
479
00:54:13,780 --> 00:54:16,197
Oh yeah, oh that's the one.
480
00:54:22,797 --> 00:54:23,630
Oh yeah.
481
00:54:33,044 --> 00:54:34,239
You gonna come?
482
00:54:35,145 --> 00:54:36,060
You are?
483
00:54:36,085 --> 00:54:36,918
Yeah
484
00:54:55,984 --> 00:54:59,984
I'm thirsty, I'm gonna
get something to drink.
485
00:55:12,778 --> 00:55:13,695
Oh, shit.
486
00:55:22,071 --> 00:55:22,904
Hello?
487
00:55:23,885 --> 00:55:26,912
Can I speak with Richard?
488
00:55:26,937 --> 00:55:28,359
Yeah, this is him.
489
00:55:28,384 --> 00:55:30,213
Hi, this is Ann.
490
00:55:30,238 --> 00:55:31,080
Do what now?
491
00:55:31,105 --> 00:55:32,975
I'm sorry, you're gonna have to speak up.
492
00:55:33,000 --> 00:55:33,877
Ann.
493
00:55:33,902 --> 00:55:36,812
Do what, what'd
you say, Rand, hello?
494
00:55:36,837 --> 00:55:37,704
Ann.
495
00:55:37,729 --> 00:55:39,027
I'm sorry, what?
496
00:55:39,052 --> 00:55:40,182
Seriously, I can't hear you.
497
00:55:40,207 --> 00:55:41,524
It's Ann!
498
00:55:41,549 --> 00:55:43,632
Hey, how you doing?
499
00:55:45,065 --> 00:55:46,492
I'm good.
500
00:55:46,517 --> 00:55:48,344
How are you doing?
501
00:55:48,369 --> 00:55:50,314
Pretty good, pretty good, not bad.
502
00:55:50,339 --> 00:55:51,921
Good.
503
00:55:51,946 --> 00:55:53,694
Glad to hear.
504
00:55:53,719 --> 00:55:57,636
Actually, I'm calling
because I'm wondering
505
00:55:59,538 --> 00:56:02,871
if you might still have my box of stuff.
506
00:56:04,412 --> 00:56:06,579
Yeah, yeah, I do,
507
00:56:08,353 --> 00:56:09,983
I got that shit.
508
00:56:10,008 --> 00:56:11,341
OK, well good.
509
00:56:12,977 --> 00:56:16,089
So would you mind if I
stop by and pick it up?
510
00:56:16,114 --> 00:56:17,823
Sure, like right now?
511
00:56:17,848 --> 00:56:19,921
How 'bout tomorrow?
512
00:56:19,946 --> 00:56:21,280
Oh, right, yeah.
513
00:56:21,305 --> 00:56:22,185
Yeah, that's cool.
514
00:56:22,210 --> 00:56:24,409
Maybe like three?
515
00:56:24,434 --> 00:56:25,936
3:00?
516
00:56:25,961 --> 00:56:30,470
Yeah, that's perfect, should I,
517
00:56:30,495 --> 00:56:31,375
e-mail you my address?
518
00:56:31,400 --> 00:56:33,763
Yeah, actually,
519
00:56:33,788 --> 00:56:37,764
I still have the same e-mail
address as I did before, so,
520
00:56:37,789 --> 00:56:39,142
just e-mail it.
521
00:56:39,167 --> 00:56:40,417
OK, OK, cool.
522
00:56:42,174 --> 00:56:45,324
OK, so, I guess
I'll see you tomorrow.
523
00:56:45,349 --> 00:56:47,762
Awesome, I'll see you then.
524
00:56:47,787 --> 00:56:50,143
OK, well, bye.
525
00:56:50,168 --> 00:56:51,585
All right, bye.
526
00:57:01,364 --> 00:57:02,226
And we got rid of all our stuff
527
00:57:02,251 --> 00:57:03,411
and drove across the country,
528
00:57:03,436 --> 00:57:05,112
and I didn't want to rent a U-Haul
529
00:57:05,137 --> 00:57:08,939
and so we moved, we moved in in September,
530
00:57:08,964 --> 00:57:11,176
and then we just kept all the furniture
531
00:57:11,201 --> 00:57:13,363
which sounds disgusting but
I've gotten so used to it
532
00:57:13,388 --> 00:57:14,927
that it doesn't bother me anymore.
533
00:57:14,952 --> 00:57:15,827
Yeah, well...
534
00:57:15,852 --> 00:57:17,227
Like we sprayed down the
leather and it felt like,
535
00:57:17,252 --> 00:57:18,997
if it was cloth I couldn't do it.
536
00:57:19,022 --> 00:57:20,282
Sure, yeah, yeah, you can,
537
00:57:20,307 --> 00:57:22,547
you can have sex on leather
and just wipe that right off.
538
00:57:22,572 --> 00:57:24,933
But don't you find the Polish
glass to be a little gaudy?
539
00:57:24,958 --> 00:57:26,750
We've always talked about moving it
540
00:57:26,775 --> 00:57:28,455
and it's just been one
of those things that
541
00:57:28,480 --> 00:57:30,584
it just, it goes with the aesthetic.
542
00:57:30,609 --> 00:57:32,557
So until we replace everything, we can't...
543
00:57:32,582 --> 00:57:34,863
Right, so it's like once
you switch out the vase...
544
00:57:34,888 --> 00:57:36,305
The whole thing gets ridiculous.
545
00:57:36,330 --> 00:57:38,690
Coffee table's ruined and
then you gotta go for the couch.
546
00:57:38,715 --> 00:57:40,604
Yeah, who were you talking to?
547
00:57:40,629 --> 00:57:42,399
I wasn't talking to anybody.
548
00:57:42,424 --> 00:57:44,584
You were on the phone.
549
00:57:44,609 --> 00:57:45,859
Nosy.
550
00:57:45,884 --> 00:57:48,998
Well, we could hear
you, you were shouting.
551
00:57:49,023 --> 00:57:50,057
It was nothing.
552
00:57:59,205 --> 00:58:01,038
Hey, you downstairs?
553
00:58:01,927 --> 00:58:03,431
Yeah, just come on up.
554
00:58:03,456 --> 00:58:04,289
All right.
555
00:58:09,728 --> 00:58:10,561
Shit.
556
00:58:46,696 --> 00:58:47,529
Oh shit.
557
00:58:48,553 --> 00:58:49,476
Hey.
558
00:58:49,501 --> 00:58:50,309
Hi.
559
00:58:50,334 --> 00:58:51,142
Oh my God!
560
00:58:51,167 --> 00:58:53,730
- How are you?
- You look great.
561
00:58:53,755 --> 00:58:57,511
Thanks, did I
come at a weird time?
562
00:58:57,536 --> 00:58:58,853
No.
563
00:58:58,878 --> 00:59:01,013
Well, I just got out
of the shower, but,
564
00:59:01,038 --> 00:59:02,123
here, come in.
565
00:59:02,148 --> 00:59:04,887
I didn't realize you were
gonna get here so early.
566
00:59:04,912 --> 00:59:07,441
Well, I'm actually a little bit late.
567
00:59:07,466 --> 00:59:08,593
Oh really?
568
00:59:08,618 --> 00:59:10,199
Here, come on in here.
569
00:59:10,224 --> 00:59:12,499
Yeah, I don't have any clocks in here.
570
00:59:12,524 --> 00:59:13,524
I see.
571
00:59:16,150 --> 00:59:17,994
This right here.
572
00:59:20,054 --> 00:59:21,502
You like it?
573
00:59:21,527 --> 00:59:24,394
This is where you live?
574
00:59:24,419 --> 00:59:27,028
Yeah, I spend a lot of time here.
575
00:59:27,053 --> 00:59:27,861
Oh, man.
576
00:59:27,886 --> 00:59:29,806
Here, take a seat.
577
00:59:29,831 --> 00:59:30,664
OK.
578
00:59:32,798 --> 00:59:34,298
I just got this.
579
00:59:37,561 --> 00:59:38,394
Yeah.
580
00:59:46,046 --> 00:59:49,859
So is everything OK with you right now?
581
00:59:49,884 --> 00:59:53,217
Yeah, everything's great actually.
582
00:59:55,540 --> 00:59:56,593
How 'bout with you?
583
00:59:56,618 --> 00:59:58,655
Yeah, things are great.
584
00:59:58,680 --> 01:00:00,408
- That's cool.
- Do you have that box?
585
01:00:00,433 --> 01:00:02,255
Still you said?
586
01:00:02,280 --> 01:00:03,366
Oh, right, yeah.
587
01:00:03,391 --> 01:00:04,741
Can you just go get that box?
588
01:00:04,766 --> 01:00:06,246
You want me to go get it right now?
589
01:00:06,271 --> 01:00:07,792
OK.
590
01:00:07,817 --> 01:00:11,628
I guess, I guess I can just
go ahead and get dressed
591
01:00:11,653 --> 01:00:14,320
right now, should I get dressed?
592
01:00:15,205 --> 01:00:16,288
I think so.
593
01:00:17,426 --> 01:00:20,164
OK, well, I'll be right back, OK?
594
01:00:20,189 --> 01:00:22,522
- OK.
- All right.
595
01:01:25,587 --> 01:01:26,881
Look at that.
596
01:01:26,906 --> 01:01:27,993
Box of stuff.
597
01:01:28,018 --> 01:01:30,007
That's my old Christmas tree.
598
01:01:30,032 --> 01:01:31,080
That's right it is.
599
01:01:31,105 --> 01:01:32,438
I missed it.
600
01:01:32,463 --> 01:01:34,251
What's going on here?
601
01:01:34,276 --> 01:01:35,443
Oh, nothing.
602
01:01:38,979 --> 01:01:41,246
I was actually just lookin' on there.
603
01:01:41,271 --> 01:01:42,385
- Yeah?
- Yeah.
604
01:01:42,410 --> 01:01:44,470
I was lookin' on there.
605
01:01:44,495 --> 01:01:45,746
Your computer.
606
01:01:45,771 --> 01:01:48,688
Yeah, that's what it's there for.
607
01:01:51,701 --> 01:01:54,391
Yeah, well I was looking
608
01:01:54,416 --> 01:01:56,770
to see if I could find those files.
609
01:01:59,339 --> 01:02:03,506
Those files, the, the, the
movie files from our past.
610
01:02:05,391 --> 01:02:06,604
That we made.
611
01:02:06,629 --> 01:02:07,838
That we starred in.
612
01:02:07,863 --> 01:02:10,113
You mean sexy videos?
613
01:02:12,321 --> 01:02:14,071
Those are the ones.
614
01:02:14,931 --> 01:02:16,547
Did you want to watch 'em or something?
615
01:02:16,572 --> 01:02:17,822
No, I didn't,
616
01:02:20,312 --> 01:02:21,899
I was just gonna,
617
01:02:21,924 --> 01:02:24,457
I mean, do you still have
those files on there?
618
01:02:24,482 --> 01:02:26,233
Oh yeah, of course.
619
01:02:26,258 --> 01:02:27,925
Of course, I mean,
620
01:02:29,021 --> 01:02:32,438
I was thinking.
621
01:02:38,806 --> 01:02:42,556
I don't know, do you
still need those movies?
622
01:02:44,031 --> 01:02:46,607
Well, I don't know, I mean, you know.
623
01:02:46,632 --> 01:02:48,573
Can we delete 'em?
624
01:02:48,598 --> 01:02:50,466
- Why?
- Those movies.
625
01:02:50,491 --> 01:02:53,324
I was, just wondering, if we could
626
01:02:54,923 --> 01:02:57,135
I just thought while I was here, you know,
627
01:02:57,160 --> 01:03:00,924
getting this stuff we could
just take care of that stuff.
628
01:03:00,949 --> 01:03:03,620
You know, just get rid of 'em.
629
01:03:03,645 --> 01:03:04,728
Wipe 'em out.
630
01:03:06,156 --> 01:03:08,358
I don't understand, I mean.
631
01:03:08,383 --> 01:03:10,872
I'm getting married,
632
01:03:10,897 --> 01:03:13,230
and you know, I just thought.
633
01:03:13,255 --> 01:03:14,255
Oh, right.
634
01:03:15,675 --> 01:03:19,738
Get rid of those, just the
right thing to do, you know?
635
01:03:19,763 --> 01:03:21,513
Yeah, yeah.
636
01:03:43,049 --> 01:03:45,299
Oh yeah, you fucking bitch.
637
01:03:47,134 --> 01:03:48,717
Oh yeah, you bitch.
638
01:04:11,808 --> 01:04:14,295
Just get rid of 'em.
639
01:04:14,320 --> 01:04:15,153
Move on.
640
01:04:28,744 --> 01:04:33,239
Maybe if you got something
new from her, you know?
641
01:04:33,264 --> 01:04:34,424
One new thing in exchange for
642
01:04:34,449 --> 01:04:37,282
getting rid of all the old things.
643
01:04:48,044 --> 01:04:49,127
Just an idea.
644
01:05:07,582 --> 01:05:08,749
All right, so,
645
01:05:10,557 --> 01:05:14,902
the other day, whenever
we deleted those files?
646
01:05:14,927 --> 01:05:18,510
I wasn't totally
honest with you about
647
01:05:19,564 --> 01:05:21,752
those being the only copies.
648
01:05:21,777 --> 01:05:22,661
OK.
649
01:05:22,686 --> 01:05:25,130
OK, but the thing
is, I will delete them.
650
01:05:25,155 --> 01:05:27,729
I'll delete them today, right now.
651
01:05:27,754 --> 01:05:30,744
But first I need you to do
something for me really quick.
652
01:05:30,769 --> 01:05:32,892
OK, I am not going to have sex with you.
653
01:05:32,917 --> 01:05:35,444
No, no, no, no, it's
not like that at all.
654
01:05:35,469 --> 01:05:36,886
OK, this is just a little thing,
655
01:05:36,911 --> 01:05:39,523
it'll take like five, maybe 10-15 minutes
656
01:05:39,548 --> 01:05:42,948
and you'll be in and out of here.
657
01:05:42,973 --> 01:05:43,811
OK.
658
01:05:43,836 --> 01:05:45,669
It's not a big deal.
659
01:05:50,707 --> 01:05:53,114
So I'm not exactly sure how this works,
660
01:05:53,139 --> 01:05:55,755
but if I mix these three things together,
661
01:05:55,780 --> 01:06:00,050
and then if you sit in
it for five minutes,
662
01:06:00,075 --> 01:06:03,075
it should make a mold of your pussy.
663
01:06:05,884 --> 01:06:09,134
If you do that, I'll delete the videos.
664
01:07:19,199 --> 01:07:21,709
Here, try it like a crab,
crab walk kind of thing.
665
01:07:21,734 --> 01:07:24,401
OK, OK, this isn't easy.
666
01:07:26,804 --> 01:07:28,548
I can't even tell if I'm over it.
667
01:07:28,573 --> 01:07:29,951
Yeah, you are, you're good.
668
01:07:29,976 --> 01:07:31,848
Here, here, come forward.
669
01:07:31,873 --> 01:07:33,457
OK, bring it down.
670
01:07:33,482 --> 01:07:34,649
Bring it down.
671
01:07:35,796 --> 01:07:37,549
I don't know, this is,
672
01:07:37,574 --> 01:07:38,909
this is really hurting my arms
673
01:07:38,934 --> 01:07:40,695
and I can't do that for five minutes.
674
01:07:40,720 --> 01:07:41,553
OK, OK.
675
01:07:42,401 --> 01:07:45,141
Hurry here, it's, I mean, it's,
676
01:07:45,166 --> 01:07:46,965
I mean, you're gonna
have to do it right now
677
01:07:46,990 --> 01:07:48,907
or it's not gonna work.
678
01:07:50,273 --> 01:07:51,273
There ya go.
679
01:07:53,477 --> 01:07:56,331
It's really cold.
680
01:07:56,356 --> 01:07:58,846
OK, can I
kind of adjust a little?
681
01:07:58,871 --> 01:08:00,371
- OK.
- Yeah?
682
01:08:01,843 --> 01:08:03,125
- Oh my God.
- OK, OK.
683
01:08:03,150 --> 01:08:04,976
- I hate you.
- Don't move.
684
01:08:05,001 --> 01:08:06,439
I really do hate you.
685
01:08:06,464 --> 01:08:08,886
- Don't move, don't move
- OK, OK.
686
01:08:08,911 --> 01:08:11,494
This stuff smells horrible.
687
01:08:12,420 --> 01:08:13,228
Sorry.
688
01:08:13,253 --> 01:08:14,253
Oh my God.
689
01:08:22,109 --> 01:08:23,884
Don't, don't look at me.
690
01:08:23,909 --> 01:08:25,742
- Sorry.
- Jesus.
691
01:08:34,912 --> 01:08:38,495
You should probably
never contact me again.
692
01:08:39,469 --> 01:08:40,469
OK.
693
01:08:47,955 --> 01:08:48,955
Thank you.
694
01:08:56,732 --> 01:08:57,834
Oh yeah.
695
01:10:25,759 --> 01:10:27,509
Think I'm gonna go.
696
01:10:29,744 --> 01:10:33,161
My girlfriend's been acting really weird.
697
01:10:47,508 --> 01:10:51,549
Hey, how'd that fake vagina thing go?
698
01:10:51,574 --> 01:10:53,621
It went great.
699
01:11:24,705 --> 01:11:28,294
♫ Is it any wonder how the world
700
01:11:28,319 --> 01:11:32,319
♫ Spins its lonely days for me
701
01:11:37,830 --> 01:11:41,497
♫ Like a record with its bruises
702
01:11:41,522 --> 01:11:45,077
♫ Skips a beat of history
703
01:11:45,102 --> 01:11:48,927
♫ In between the grooves is where I lie
704
01:11:48,952 --> 01:11:51,759
♫ Wondering where this lover hides
705
01:11:51,784 --> 01:11:54,340
♫ To the girl with the marble eyes
706
01:11:54,365 --> 01:11:57,864
♫ Can it be that you've
taken me by surprise
707
01:11:57,889 --> 01:12:01,024
♫ The wind and rain have carried your fame
708
01:12:01,049 --> 01:12:02,047
♫ To my front door
709
01:12:02,072 --> 01:12:04,468
♫ In spite of my hearts refrain
710
01:12:04,493 --> 01:12:07,684
♫ Capulet and Montague
711
01:12:07,709 --> 01:12:11,285
♫ Never even heard of me and you
712
01:12:11,310 --> 01:12:14,362
♫ I'll keep this secret of how I adore
713
01:12:14,387 --> 01:12:18,554
♫ This passion girl that
I was always looking for ♫
47692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.