All language subtitles for Autoerotic (2011)en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,584 --> 00:00:20,846 OK, it's recording here. 2 00:00:20,871 --> 00:00:22,454 Wave to the camera. 3 00:00:27,047 --> 00:00:28,797 Look at this one. 4 00:00:34,709 --> 00:00:36,292 Actually, stand up. 5 00:00:38,653 --> 00:00:39,588 No. 6 00:00:39,613 --> 00:00:40,530 Yes, yes. 7 00:00:47,111 --> 00:00:48,087 How you doing? 8 00:00:48,112 --> 00:00:48,945 Good. 9 00:01:05,967 --> 00:01:06,800 Yeah. 10 00:01:08,235 --> 00:01:09,485 Lay down there. 11 00:01:11,145 --> 00:01:11,978 OK. 12 00:01:14,207 --> 00:01:15,407 You know how it is, all right, 13 00:01:15,432 --> 00:01:17,658 I gotta be able to pull it up, here we go. 14 00:01:17,683 --> 00:01:18,516 OK. 15 00:01:21,992 --> 00:01:22,825 Oh, yes. 16 00:01:24,697 --> 00:01:27,364 Stick it up for me, stick it up. 17 00:01:29,719 --> 00:01:31,807 Is that too hard? 18 00:01:31,832 --> 00:01:32,999 Yes. 19 00:01:34,402 --> 00:01:35,743 Better? 20 00:01:35,768 --> 00:01:36,983 How 'bout this cheek? 21 00:01:37,008 --> 00:01:38,537 Is that too hard? 22 00:01:55,357 --> 00:01:58,656 ♫ There's something sweet here next to me 23 00:01:58,681 --> 00:02:02,755 ♫ A girl with lips sweeter than candy 24 00:02:02,780 --> 00:02:06,281 ♫ When we kiss it's a calorie 25 00:02:06,306 --> 00:02:10,473 ♫ Anything sweeter and it'd be misery 26 00:02:11,850 --> 00:02:14,433 ♫ Sweet misery 27 00:02:16,037 --> 00:02:19,979 ♫ She tastes like candy 28 00:02:20,004 --> 00:02:22,921 ♫ 29 00:02:24,650 --> 00:02:26,137 ♫ Sha na na na na na 30 00:02:26,162 --> 00:02:28,250 ♫ Sha na na na na na 31 00:02:28,275 --> 00:02:30,572 ♫ Sha na na na na na 32 00:02:30,597 --> 00:02:33,764 ♫ She's my candy girl 33 00:02:39,785 --> 00:02:43,324 ♫ Under a sky that feels so large 34 00:02:43,349 --> 00:02:47,516 ♫ We collect like dust amongst the stars 35 00:02:49,536 --> 00:02:52,286 ♫ You're my star 36 00:02:54,509 --> 00:02:58,180 ♫ I'll take my spaceship through these skies 37 00:02:58,205 --> 00:03:02,372 ♫ To get so close to your distant eyes 38 00:03:04,439 --> 00:03:07,832 ♫ I swallow my pride 39 00:03:07,857 --> 00:03:09,290 ♫ To be at her side 40 00:03:09,315 --> 00:03:10,743 ♫ Sha na na na na na 41 00:03:10,768 --> 00:03:12,775 ♫ Sha na na na na na 42 00:03:12,800 --> 00:03:15,270 ♫ Sha na na na na na 43 00:03:15,295 --> 00:03:18,462 ♫ She's my candy girl 44 00:03:24,531 --> 00:03:27,910 ♫ There's something sweet here next to me 45 00:03:27,935 --> 00:03:31,635 ♫ A girl with lips more cordial than brandy 46 00:03:31,660 --> 00:03:35,402 ♫ When we kiss it's a calorie 47 00:03:35,427 --> 00:03:39,594 ♫ Anything sweeter and it'd be misery ♫ 48 00:04:48,141 --> 00:04:49,625 What're you doing? 49 00:04:49,650 --> 00:04:50,483 Nothing. 50 00:04:56,865 --> 00:04:58,596 It's too small. 51 00:04:58,621 --> 00:04:59,753 It's too small. 52 00:04:59,778 --> 00:05:01,032 What? 53 00:05:01,057 --> 00:05:03,634 My dick is too small, what do you think I'm talkin' about? 54 00:05:03,659 --> 00:05:05,442 No, it's not. 55 00:05:05,467 --> 00:05:07,076 Let me see what you got here. 56 00:05:07,101 --> 00:05:10,293 No, it's, babe, come on, I'm serious. 57 00:05:10,318 --> 00:05:11,151 Like, the, 58 00:05:13,652 --> 00:05:17,819 the movies I watch or seen, the people you've been with, 59 00:05:18,725 --> 00:05:21,995 I mean, look at this, I mean, you know what it looks like, 60 00:05:22,020 --> 00:05:23,487 I mean there's nothing here. 61 00:05:23,512 --> 00:05:26,617 I mean, there's nothing here. 62 00:05:26,642 --> 00:05:28,310 I love your penis. 63 00:05:28,335 --> 00:05:29,502 I mean... 64 00:05:37,351 --> 00:05:39,371 Come back to bed, OK. 65 00:05:39,396 --> 00:05:41,646 I'll be back in a second. 66 00:06:09,053 --> 00:06:10,263 What's up guys, 67 00:06:10,288 --> 00:06:12,531 this is Paul from My Size Matters. 68 00:06:12,556 --> 00:06:16,162 And here to tell you all about my results 69 00:06:16,187 --> 00:06:18,224 of the penis enlargement pills. 70 00:06:18,249 --> 00:06:20,659 These are the top four of my research, 71 00:06:20,684 --> 00:06:22,473 and here are the results. 72 00:06:22,498 --> 00:06:25,109 The first two, the brown pills, 73 00:06:25,134 --> 00:06:26,263 I do not recommend these. 74 00:06:26,288 --> 00:06:28,279 They did nothing for me. 75 00:06:28,304 --> 00:06:30,584 The pills on the far right in the funny looking bottle, 76 00:06:30,609 --> 00:06:33,316 I actually got side effects from taking those 77 00:06:33,341 --> 00:06:35,952 and I had headaches and nausea, 78 00:06:35,977 --> 00:06:38,097 and I wouldn't recommend these to anyone. 79 00:06:38,122 --> 00:06:40,406 The pills... the white pills, 80 00:06:40,431 --> 00:06:44,455 I, are the winner, of this review, based, 81 00:06:44,480 --> 00:06:48,974 I was feeling results immediately, almost, 82 00:06:48,999 --> 00:06:51,433 within like two days, if you can believe that, 83 00:06:51,458 --> 00:06:53,163 and I'm taking them right now 84 00:06:53,188 --> 00:06:54,152 and they're great. 85 00:06:54,177 --> 00:06:56,997 My penis is getting bigger every day, 86 00:06:57,022 --> 00:06:59,855 longer, curve, everything. 87 00:07:03,765 --> 00:07:06,348 Hey, babe, you got a package. 88 00:08:26,710 --> 00:08:28,190 It just doesn't make any sense for me 89 00:08:28,215 --> 00:08:32,382 to pay rent on my place when I'm here every night. 90 00:08:33,046 --> 00:08:36,193 Plus, I buy all these groceries and they go bad 91 00:08:36,218 --> 00:08:39,718 cause I'm here with you, cooking with you. 92 00:08:40,588 --> 00:08:42,428 It's just like a vessel that's sitting there... 93 00:08:42,453 --> 00:08:43,870 OK, OK, OK, OK. 94 00:09:33,526 --> 00:09:34,609 Oh, fuck yes. 95 00:09:35,839 --> 00:09:36,672 Yes. 96 00:09:39,184 --> 00:09:41,676 That's what I'm talkin' about. 97 00:09:41,701 --> 00:09:42,534 Yeah. 98 00:09:56,582 --> 00:09:58,737 I don't know what else to say to you. 99 00:09:58,762 --> 00:10:02,038 I don't even understand why you're being this way. 100 00:10:02,063 --> 00:10:05,896 Cause I love you. 101 00:10:15,367 --> 00:10:17,200 Is it cause I got fat? 102 00:10:23,393 --> 00:10:25,578 It's not because of anything you really... 103 00:10:25,603 --> 00:10:27,841 - Then tell me what I did. - Did. 104 00:10:27,866 --> 00:10:32,119 It's just not what I want, I'm just, you know, 105 00:10:32,144 --> 00:10:35,311 nothing you can say is really going to 106 00:10:37,538 --> 00:10:39,121 change any of that. 107 00:10:45,149 --> 00:10:46,399 Then I'll go. 108 00:10:48,686 --> 00:10:49,716 You don't care do you? 109 00:10:49,741 --> 00:10:53,074 You don't care that I'm leaving, do you? 110 00:10:59,848 --> 00:11:00,681 That's it? 111 00:11:04,993 --> 00:11:08,826 You fucking asshole, you're a fucking asshole. 112 00:12:25,159 --> 00:12:27,659 This place is so cool. 113 00:12:29,605 --> 00:12:32,470 This is like, a grown up apartment, 114 00:12:32,495 --> 00:12:35,876 this is not like a Wrigleyville 115 00:12:35,901 --> 00:12:38,663 like a, okay that's enough, 116 00:12:38,688 --> 00:12:39,700 Is that enough? 117 00:12:39,725 --> 00:12:41,178 - Yeah. - There you go. 118 00:12:41,203 --> 00:12:42,806 Does it even have a big screen TV? 119 00:12:42,831 --> 00:12:44,914 Upstairs. 120 00:12:46,580 --> 00:12:49,691 How do you get to the top of there, how do you get 121 00:12:49,716 --> 00:12:52,716 - Here. - You have a lot of... 122 00:12:57,125 --> 00:13:00,508 You have a lot of balls in your apartment. 123 00:13:00,533 --> 00:13:02,079 Yeah, come on, let's... 124 00:13:02,104 --> 00:13:05,425 Is it an apartment or is it like a whole? 125 00:13:05,450 --> 00:13:08,444 I mean, I guess, it's technically an apartment 126 00:13:08,469 --> 00:13:11,131 but I have two more floors and I have one... 127 00:13:11,156 --> 00:13:12,252 Are there people up there? 128 00:13:12,277 --> 00:13:13,757 - Do you have roommates? - No, no, no. 129 00:13:13,782 --> 00:13:16,132 No roommates, no cats, no dogs. 130 00:13:16,157 --> 00:13:17,662 - No guinea pigs? - No, no nothing. 131 00:13:17,687 --> 00:13:18,568 You sure? 132 00:13:18,593 --> 00:13:20,286 Yeah, no nothing. 133 00:13:24,329 --> 00:13:25,137 Help me out. 134 00:13:25,162 --> 00:13:26,626 Hold up, hold up, hold up. 135 00:13:26,651 --> 00:13:27,776 Help me out. 136 00:13:27,801 --> 00:13:30,264 You take that one off. 137 00:13:30,289 --> 00:13:31,913 Wait, wait, OK. 138 00:13:31,938 --> 00:13:33,688 And, up, there it is. 139 00:13:41,453 --> 00:13:43,370 You have a sunburn. 140 00:13:54,538 --> 00:13:55,738 Hey, wait, wait, wait, wait. 141 00:13:55,763 --> 00:13:57,336 For just a second. 142 00:13:57,361 --> 00:13:58,800 I'll be right back, OK? 143 00:13:58,825 --> 00:14:01,483 I'll be right back, OK? 144 00:14:01,508 --> 00:14:03,091 I'll be right back. 145 00:14:54,428 --> 00:14:58,127 Get that fucking thing away from me you freak! 146 00:14:58,152 --> 00:15:01,634 What the fuck, how do you get out of this fucking place? 147 00:15:01,659 --> 00:15:04,242 Oh, fuck, oh you fucking freak! 148 00:15:05,729 --> 00:15:06,896 Fucking freak! 149 00:15:30,671 --> 00:15:32,846 I know we both said some things 150 00:15:32,871 --> 00:15:35,941 that we didn't necessarily mean, 151 00:15:35,966 --> 00:15:37,460 and I just think if we talk about it 152 00:15:37,485 --> 00:15:38,985 it'd be all right. 153 00:15:52,817 --> 00:15:56,067 Babe, can't we just be mature and talk? 154 00:16:00,489 --> 00:16:01,911 By the way, 155 00:16:01,936 --> 00:16:04,769 I've always hated your small dick. 156 00:16:22,611 --> 00:16:25,278 It's just you and me now. 157 00:16:26,855 --> 00:16:29,512 But fuck it, it's cool. 158 00:16:29,537 --> 00:16:32,204 I've waited for you for so long. 159 00:16:34,851 --> 00:16:37,351 Nobody else seems to like you, 160 00:16:38,769 --> 00:16:40,352 but I love you. 161 00:17:12,982 --> 00:17:17,149 ♫ Off night teens with lesser guides 162 00:17:18,290 --> 00:17:21,623 ♫ Enough of my old ways 163 00:17:23,242 --> 00:17:27,409 ♫ Off white scenes messed and lined 164 00:17:28,321 --> 00:17:29,940 ♫ Who are you 165 00:17:29,965 --> 00:17:34,132 ♫ And where am I ♫ 166 00:17:58,076 --> 00:18:00,243 How's it going in there? 167 00:18:01,694 --> 00:18:02,527 Fine. 168 00:18:06,192 --> 00:18:08,889 Do you think you might be ready soon? 169 00:18:08,914 --> 00:18:09,747 Baby? 170 00:18:14,021 --> 00:18:14,854 Sure. 171 00:19:15,219 --> 00:19:16,801 What do you think? 172 00:19:16,826 --> 00:19:18,409 I think they're silly. 173 00:19:18,434 --> 00:19:20,267 No, they're so cool. 174 00:19:21,164 --> 00:19:23,747 OK. 175 00:19:39,630 --> 00:19:41,544 Are you wearing underwear under here? 176 00:19:41,569 --> 00:19:42,569 Yeah, why? 177 00:19:44,537 --> 00:19:46,843 Why are you wearing underwear? 178 00:19:49,242 --> 00:19:52,857 No, you're just supposed to wear the tights. 179 00:19:52,882 --> 00:19:53,882 Seriously? 180 00:19:56,924 --> 00:19:58,924 Yeah, will you change? 181 00:20:47,805 --> 00:20:49,805 Go stand in the doorway. 182 00:20:59,866 --> 00:21:00,866 Turn around. 183 00:21:08,609 --> 00:21:10,109 Take your bra off. 184 00:21:20,231 --> 00:21:22,064 Lean against the door. 185 00:21:23,804 --> 00:21:25,721 Play with your breasts. 186 00:21:34,241 --> 00:21:36,991 I want you to play with yourself. 187 00:22:15,946 --> 00:22:16,779 Hey. 188 00:22:26,754 --> 00:22:28,087 Hey. 189 00:22:29,014 --> 00:22:30,514 Wake up. 190 00:22:34,163 --> 00:22:34,996 Wake up. 191 00:24:30,523 --> 00:24:32,222 One second. 192 00:24:32,247 --> 00:24:33,830 Oh, sorry. 193 00:24:33,855 --> 00:24:34,688 Yep. 194 00:25:50,688 --> 00:25:51,496 Thanks. 195 00:25:51,521 --> 00:25:55,416 So what were you saying about before? 196 00:25:58,836 --> 00:26:02,060 I just, I've been masturbating constantly, 197 00:26:02,085 --> 00:26:05,400 I can't, I get turned on all the time, 198 00:26:05,425 --> 00:26:08,199 I don't know how to stop it. 199 00:26:08,224 --> 00:26:10,391 Well, what sets you off? 200 00:26:11,891 --> 00:26:15,724 Like, heat, like the coffee cup turns me on. 201 00:26:17,904 --> 00:26:19,777 And then like other types of drinks, 202 00:26:19,802 --> 00:26:23,366 like beer bottles have been really turning me on. 203 00:26:23,391 --> 00:26:25,103 Like the shape of it, that shape, 204 00:26:25,128 --> 00:26:28,405 if Coke were in the bottle that would turn me on, too. 205 00:26:28,430 --> 00:26:31,847 Or like, like riding my bike turns me on. 206 00:26:33,619 --> 00:26:37,202 And like, really narrow streets turn me on. 207 00:26:39,381 --> 00:26:42,284 And then, the sidewalk when it gets kind of sparkly 208 00:26:42,309 --> 00:26:44,837 like at the end of the street, like where it goes in 209 00:26:44,862 --> 00:26:47,722 to the actual street, when it gets sparkly there. 210 00:26:47,747 --> 00:26:50,857 That does something to my eyes and that turns me on. 211 00:26:50,882 --> 00:26:53,043 People in uniform, look, 212 00:26:53,068 --> 00:26:56,218 not so much police officers, but like, mailmen, 213 00:26:56,243 --> 00:26:59,582 that really turns, and like UPS, and also the boxes, 214 00:26:59,607 --> 00:27:01,396 the wrapped up boxes. 215 00:27:01,421 --> 00:27:04,077 That's really, that's really sexy. 216 00:27:04,102 --> 00:27:06,996 Cards, like playing cards. 217 00:27:07,021 --> 00:27:09,021 Particularly the royals. 218 00:27:10,235 --> 00:27:14,056 Like the jack, and the queen and the king. 219 00:27:23,400 --> 00:27:24,650 I don't know. 220 00:27:28,729 --> 00:27:30,229 Well, that's OK. 221 00:27:31,982 --> 00:27:35,874 Maybe you're just not fulfilled, you know? 222 00:27:35,899 --> 00:27:38,141 Like, you know when you want chocolate, 223 00:27:38,166 --> 00:27:40,486 and you don't eat chocolate and you just keep eating things 224 00:27:40,511 --> 00:27:43,900 and eating things, and when you should just have chocolate? 225 00:27:43,925 --> 00:27:46,175 But what's the chocolate? 226 00:27:47,148 --> 00:27:48,815 Can't figure it out. 227 00:27:51,818 --> 00:27:54,436 Maybe you need to be a gasper. 228 00:27:54,461 --> 00:27:55,385 What? 229 00:27:55,410 --> 00:27:56,327 A gasper? 230 00:27:57,217 --> 00:27:59,499 When you strangle yourself. 231 00:27:59,524 --> 00:28:02,344 Have you tried that? 232 00:28:02,369 --> 00:28:03,177 Kind of sublime. 233 00:28:03,202 --> 00:28:06,300 Yeah, you, it's, it like gives you this natural high. 234 00:28:06,325 --> 00:28:08,396 Yeah, I've done it, once. 235 00:28:08,421 --> 00:28:12,736 - How does it work? - It's pretty amazing. 236 00:28:12,761 --> 00:28:13,771 You can take a belt, 237 00:28:13,796 --> 00:28:15,213 or a plastic bag, 238 00:28:17,015 --> 00:28:20,127 or some people use like, gas, 239 00:28:20,152 --> 00:28:21,855 to take the oxygen out of the room. 240 00:28:21,880 --> 00:28:26,047 Pretty much anything that cuts off oxygen to your brain. 241 00:28:28,768 --> 00:28:30,306 You may as well try it, I mean... 242 00:28:30,331 --> 00:28:32,164 Yeah, couldn't hurt. 243 00:32:15,824 --> 00:32:18,099 You could have hurt yourself. 244 00:32:18,124 --> 00:32:19,791 I know, I'm sorry. 245 00:32:27,452 --> 00:32:28,952 Are you mad at me? 246 00:32:33,102 --> 00:32:34,726 I just wish you would have told me, 247 00:32:34,751 --> 00:32:37,084 because I could have helped. 248 00:32:41,515 --> 00:32:42,515 You could? 249 00:32:47,649 --> 00:32:50,482 It's a lot safer with a partner. 250 00:32:58,466 --> 00:33:00,466 Do you want to try it? 251 00:33:05,605 --> 00:33:09,438 Do you want to use the belt or just my hand? 252 00:33:10,887 --> 00:33:15,054 I don't know, the belt didn't work so well last time. 253 00:33:18,109 --> 00:33:21,109 Why don't you unbutton your pants? 254 00:33:53,947 --> 00:33:56,076 ♫ Cut and cut and crack it up 255 00:33:56,101 --> 00:33:57,599 ♫ Cr-crack, cr-crack, yes 256 00:33:57,624 --> 00:34:00,082 ♫ I can cut you, catch you 257 00:34:00,107 --> 00:34:03,089 ♫ Catch you, catch you gettin' older. 258 00:34:03,114 --> 00:34:04,435 ♫ You can't get quick 259 00:34:04,460 --> 00:34:05,615 ♫ You can't commit 260 00:34:05,640 --> 00:34:07,374 ♫ You can't control her without 261 00:34:07,399 --> 00:34:12,180 ♫ Remember bodies sold to Sunday, getting colder 262 00:34:12,205 --> 00:34:16,711 ♫ So civilized so you cannot take it 263 00:34:16,736 --> 00:34:19,116 ♫ You cannot take it 264 00:34:19,141 --> 00:34:21,113 ♫ You cannot make it 265 00:34:21,138 --> 00:34:23,383 ♫ A force has come is still alive 266 00:34:23,408 --> 00:34:26,259 ♫ Open up and take it 267 00:34:26,284 --> 00:34:28,217 ♫ All the money, take it 268 00:34:28,242 --> 00:34:30,343 ♫ You cannot take it 269 00:34:30,368 --> 00:34:34,842 ♫ Night time, chin-chin and worry 'bout the nation 270 00:34:34,867 --> 00:34:36,675 ♫ What you cannot take 271 00:34:36,700 --> 00:34:37,900 ♫ Yeah, no one cannot take you 272 00:34:37,925 --> 00:34:42,092 ♫ Rise slow, close the blinds and wonder what you take, yeah 273 00:34:43,749 --> 00:34:46,182 ♫ You cannot take you 274 00:34:46,207 --> 00:34:48,575 ♫ you cannot take you 275 00:34:48,600 --> 00:34:50,473 ♫ What you, what you can't 276 00:34:50,498 --> 00:34:52,681 ♫ It's just the world you've never seen 277 00:34:52,706 --> 00:34:55,222 ♫ Take your ship, just strangle it 278 00:34:55,247 --> 00:34:58,955 ♫ Your ship that's coming in ♫ 279 00:35:09,493 --> 00:35:10,742 I'm gonna come. 280 00:35:10,767 --> 00:35:11,905 OK. 281 00:35:11,930 --> 00:35:13,174 All right, are you done? 282 00:35:13,199 --> 00:35:15,451 No, no, you can come, baby. 283 00:36:19,101 --> 00:36:20,518 It's not working. 284 00:36:23,061 --> 00:36:24,357 You want me to leave you alone? 285 00:36:24,382 --> 00:36:25,462 No, no, no, it's not you, 286 00:36:25,487 --> 00:36:26,823 it's just my vagina. 287 00:36:27,929 --> 00:36:28,737 Damn thing. 288 00:36:28,762 --> 00:36:31,429 It's just not working anymore. 289 00:36:35,414 --> 00:36:36,269 Read. 290 00:36:36,294 --> 00:36:37,627 I'm sorry. 291 00:37:05,582 --> 00:37:08,465 Just my body's real different, you know? 292 00:37:08,490 --> 00:37:12,050 On account, the book said, my cervix is just like swollen, 293 00:37:12,075 --> 00:37:16,942 and bigger, and it just hurts if you go real far in. 294 00:37:16,967 --> 00:37:18,687 Yeah, I don't really know what that means. 295 00:37:18,712 --> 00:37:21,694 It just means that it's bigger, I don't know. 296 00:37:21,719 --> 00:37:24,270 I don't care, I mean, is there something I can do? 297 00:37:24,295 --> 00:37:25,545 I don't know. 298 00:37:27,518 --> 00:37:29,383 Is there something that you want me to do 299 00:37:29,408 --> 00:37:30,488 that you're not telling me? 300 00:37:30,513 --> 00:37:33,078 No, definitely if I knew what I wanted you to do 301 00:37:33,103 --> 00:37:34,853 I would tell you what to do. 302 00:37:34,878 --> 00:37:35,686 OK. 303 00:37:35,711 --> 00:37:36,711 I promise. 304 00:37:38,641 --> 00:37:40,141 But it does stink. 305 00:37:41,163 --> 00:37:43,180 But I still like having you inside of me, 306 00:37:43,205 --> 00:37:45,622 I still like making you come. 307 00:37:46,971 --> 00:37:47,804 I do. 308 00:37:48,770 --> 00:37:50,556 That makes me feel good. 309 00:37:50,581 --> 00:37:51,941 That your good deed for the day? 310 00:37:51,966 --> 00:37:54,240 Yeah. 311 00:37:54,265 --> 00:37:55,351 I promise I'll tell you 312 00:37:55,376 --> 00:37:57,237 if there's something that you can do. 313 00:37:57,262 --> 00:37:58,341 All right. 314 00:37:58,366 --> 00:37:59,406 Love you. 315 00:37:59,431 --> 00:38:00,931 I love you, too. 316 00:38:32,378 --> 00:38:33,794 It's just that, it's just you feel 317 00:38:33,819 --> 00:38:34,939 a little bit less turned on. 318 00:38:34,964 --> 00:38:36,704 I bet it's just the hormones. 319 00:38:36,729 --> 00:38:38,748 No, I feel turned on. 320 00:38:38,773 --> 00:38:40,301 You don't understand what I'm saying. 321 00:38:40,326 --> 00:38:43,043 I feel turned on, I want to have sex. 322 00:38:43,068 --> 00:38:46,164 I have sex, and I start to have an orgasm 323 00:38:46,189 --> 00:38:48,135 and then it's like a weird, incomplete, 324 00:38:48,160 --> 00:38:50,493 like, not fulfilling orgasm. 325 00:38:51,516 --> 00:38:52,542 Sounds like Hell. 326 00:38:52,567 --> 00:38:54,149 It's terrible. 327 00:38:54,174 --> 00:38:56,593 And then I just get mad and I feel bad for Frank 328 00:38:56,618 --> 00:38:57,535 cause like, 329 00:38:58,411 --> 00:38:59,328 he, I mean, 330 00:39:00,525 --> 00:39:01,837 I feel bad for him. 331 00:39:01,862 --> 00:39:03,649 Cause sex isn't as fun, 332 00:39:03,674 --> 00:39:06,682 like he still comes, but it's like, that's it, 333 00:39:06,707 --> 00:39:10,540 it's basically like masturbating inside of me. 334 00:39:13,871 --> 00:39:15,288 I know, it sucks. 335 00:39:16,366 --> 00:39:19,814 But I'm hoping, you know, once the baby's born, 336 00:39:19,839 --> 00:39:21,612 that won't happen anymore. 337 00:39:21,637 --> 00:39:24,850 Well, it better not. 338 00:39:24,875 --> 00:39:26,939 He's moving. 339 00:39:26,964 --> 00:39:28,208 Do you want to feel him? 340 00:39:28,233 --> 00:39:29,066 Yeah. 341 00:39:32,739 --> 00:39:35,656 Here, here, he's like right here. 342 00:39:37,676 --> 00:39:38,710 Do you feel it? 343 00:39:38,735 --> 00:39:39,568 Mmpm. 344 00:39:44,837 --> 00:39:46,004 There he is. 345 00:39:50,274 --> 00:39:51,477 Hey little alien. 346 00:39:51,502 --> 00:39:54,428 I forget that this is the outcome of having sex sometimes. 347 00:39:55,380 --> 00:39:56,991 He likes all this orgasm talk. 348 00:39:57,016 --> 00:39:58,626 Is he, can I hear him? 349 00:39:58,651 --> 00:40:00,484 I don't know, maybe. 350 00:40:05,441 --> 00:40:09,005 She thinks that she could give me an orgasm. 351 00:40:09,030 --> 00:40:11,030 OK, I'm sure she does. 352 00:40:13,809 --> 00:40:16,476 But like, I was thinking about 353 00:40:19,010 --> 00:40:21,564 just like, letting her do that, 354 00:40:21,589 --> 00:40:24,922 or would that make you mad if she tried? 355 00:40:25,961 --> 00:40:29,085 I mean, wouldn't that be weird for you, though? 356 00:40:29,110 --> 00:40:30,550 I mean, it would be a little weird 357 00:40:30,575 --> 00:40:33,217 cause we're friends, but I think 358 00:40:33,242 --> 00:40:36,159 she doesn't seem to think it would be weird and... 359 00:40:36,184 --> 00:40:37,259 Safe. 360 00:40:37,284 --> 00:40:38,117 Yeah. 361 00:40:39,785 --> 00:40:40,781 Yeah we could do that. 362 00:40:40,806 --> 00:40:41,732 - Yeah? - Yeah, no, 363 00:40:41,757 --> 00:40:43,252 It wouldn't make you mad? 364 00:40:43,277 --> 00:40:45,360 No, no, it's been done. 365 00:40:48,486 --> 00:40:52,192 Do you like that idea a little bit? 366 00:40:52,217 --> 00:40:53,301 Do you? 367 00:40:53,326 --> 00:40:55,487 Kinda like it, it's kinda... 368 00:40:55,512 --> 00:40:56,320 Sexy? 369 00:40:56,345 --> 00:40:57,269 A little bit. 370 00:40:57,294 --> 00:40:58,971 - A little bit? - A little bit. 371 00:40:58,996 --> 00:41:01,467 I think it might be interesting, no harm, right? 372 00:41:01,492 --> 00:41:02,325 No harm. 373 00:41:10,239 --> 00:41:13,933 Then and we actually need to take that box, 374 00:41:13,958 --> 00:41:16,587 that crib box, and bring it in 375 00:41:16,612 --> 00:41:18,016 and take everything out of it 376 00:41:18,041 --> 00:41:21,197 and make sure it's not damaged or anything. 377 00:41:21,222 --> 00:41:24,960 So that we can make sure that we don't have to send it back. 378 00:41:24,985 --> 00:41:26,105 Before we put it together? 379 00:41:26,130 --> 00:41:28,463 Before we put it together. 380 00:41:29,646 --> 00:41:30,524 OK. 381 00:41:30,549 --> 00:41:34,969 Because I want it to be together before the baby shower. 382 00:41:36,723 --> 00:41:38,390 We'll be right back. 383 00:42:33,716 --> 00:42:35,299 I registered stuff. 384 00:42:36,359 --> 00:42:37,943 It's really, I'm excited to pick out 385 00:42:37,968 --> 00:42:40,113 like the things that are gonna be... 386 00:42:40,138 --> 00:42:41,381 I know, I know. 387 00:42:41,406 --> 00:42:42,704 It's pretty cool. 388 00:42:42,729 --> 00:42:46,261 You get to pick 'em out and not all of the 400 people 389 00:42:46,286 --> 00:42:47,970 who are picking the presents. 390 00:42:47,995 --> 00:42:50,221 I know, right, that's how it used to be, you know? 391 00:42:50,246 --> 00:42:52,878 Everyone would just like, get you, 392 00:42:52,903 --> 00:42:56,206 and you just had to be like, you had to be nice. 393 00:42:58,167 --> 00:43:01,784 I wonder when registries and stuff started. 394 00:43:01,809 --> 00:43:03,431 Babe, what are you doing? 395 00:43:03,456 --> 00:43:04,289 Nothing. 396 00:43:07,755 --> 00:43:10,172 Franky, what are you doing? 397 00:43:13,198 --> 00:43:14,031 Nothing. 398 00:43:15,856 --> 00:43:19,657 Did you think that this was gonna be like, all of us? 399 00:43:19,682 --> 00:43:20,515 Nope. 400 00:43:22,217 --> 00:43:24,070 We think this was just gonna be like, 401 00:43:24,095 --> 00:43:25,845 just two of us alone. 402 00:43:26,755 --> 00:43:28,198 I'm sorry, babe. 403 00:43:28,223 --> 00:43:30,640 - I'm sorry. - It's rad. 404 00:43:59,537 --> 00:44:02,620 So anyway, I'm excited to decorate. 405 00:44:07,994 --> 00:44:09,621 You got a light by any chance? 406 00:44:09,646 --> 00:44:10,563 Yeah. 407 00:44:31,207 --> 00:44:34,469 We'd just keep to my room to go like this. 408 00:44:34,494 --> 00:44:37,470 Now I know what guys are talking about when they're like, 409 00:44:37,495 --> 00:44:39,615 I feel like guys come up with a lot of weird metaphors 410 00:44:39,640 --> 00:44:41,312 for what boobs feel like. 411 00:44:41,337 --> 00:44:43,312 One guy told me once that my boob felt like 412 00:44:43,337 --> 00:44:45,194 a life jacket. 413 00:44:45,219 --> 00:44:47,403 That's amazing. 414 00:44:47,428 --> 00:44:51,230 And that it was really sexy, I was just. 415 00:44:51,255 --> 00:44:52,618 I think, yeah, I think it was like 416 00:44:52,643 --> 00:44:55,521 he touched a life jacket when he was 10 and was like, 417 00:44:55,546 --> 00:44:57,746 this is what boobs feel like, 418 00:44:57,771 --> 00:45:01,541 and then, later on they didn't really feel like that but. 419 00:46:15,398 --> 00:46:16,731 I don't know if you can do that 420 00:46:16,756 --> 00:46:18,531 with the other person's clothes. 421 00:46:18,556 --> 00:46:20,816 What are you gonna do with them? 422 00:46:20,841 --> 00:46:25,008 I don't know 423 00:47:56,535 --> 00:47:58,215 I think I have it all the way turned up, 424 00:47:58,240 --> 00:48:00,123 let me turn it down, this is a little much. 425 00:48:00,148 --> 00:48:03,227 You have to ease into that level. 426 00:48:03,252 --> 00:48:04,085 OK, OK. 427 00:48:07,088 --> 00:48:09,282 This is fun, I'm having fun. 428 00:48:10,263 --> 00:48:11,096 Me, too. 429 00:48:12,303 --> 00:48:13,970 OK, now I've got it. 430 00:48:22,049 --> 00:48:23,799 That is so beautiful. 431 00:48:26,590 --> 00:48:28,185 You're such a woman. 432 00:48:30,967 --> 00:48:33,379 That feels good. 433 00:48:50,754 --> 00:48:52,171 Oh fuck, oh fuck, 434 00:48:53,951 --> 00:48:54,784 oh fuck. 435 00:49:41,161 --> 00:49:43,019 So you really can't put a bra on like that? 436 00:49:43,044 --> 00:49:43,852 No. 437 00:49:43,877 --> 00:49:47,182 Why is that, cause your boobs cover it. 438 00:49:47,207 --> 00:49:49,047 Yeah, but if I try to put a bra on like that, 439 00:49:49,072 --> 00:49:53,239 it'll be like, there's just no way that this can spin around 440 00:49:54,163 --> 00:49:57,203 cause like, my boobs are too big. 441 00:49:57,228 --> 00:49:58,391 You know what I mean? 442 00:49:58,416 --> 00:50:00,968 Not a problem that I've had, 443 00:50:00,993 --> 00:50:03,326 but I do know what you mean. 444 00:50:07,050 --> 00:50:10,717 Hi, have you been out here the whole time? 445 00:50:12,778 --> 00:50:13,745 Thank you. 446 00:50:13,770 --> 00:50:15,520 Thank you, see you. 447 00:50:16,917 --> 00:50:18,894 Good to see you, too. 448 00:50:18,919 --> 00:50:20,738 I'll see you soon. 449 00:50:20,763 --> 00:50:22,596 You can come in now. 450 00:50:34,314 --> 00:50:35,970 Whatchyou doin' in there? 451 00:50:35,995 --> 00:50:36,908 Measurin'. 452 00:50:39,817 --> 00:50:41,246 Did you feel left out today? 453 00:50:42,228 --> 00:50:43,182 I'm sorry. 454 00:50:43,207 --> 00:50:44,080 It's OK. 455 00:50:44,105 --> 00:50:47,948 Thanks for letting me have that experience, though. 456 00:50:47,973 --> 00:50:48,781 Love you. 457 00:50:48,806 --> 00:50:50,306 I love you, too. 458 00:51:09,983 --> 00:51:13,483 That's a new thing you're doing. 459 00:51:15,002 --> 00:51:15,810 Yeah? 460 00:51:15,835 --> 00:51:16,791 What is that thing? 461 00:51:16,816 --> 00:51:17,661 It's new. 462 00:51:17,686 --> 00:51:19,487 Where'd you learn that from? 463 00:51:21,404 --> 00:51:23,001 - I like that. - Yeah? 464 00:51:23,026 --> 00:51:24,895 - More? - More please. 465 00:51:24,920 --> 00:51:27,920 - More please. - More please. 466 00:51:49,626 --> 00:51:51,293 That feels good. 467 00:52:06,260 --> 00:52:08,410 ♫ I know where they build em 468 00:52:08,435 --> 00:52:12,602 ♫ I know when they're selling low 469 00:52:14,575 --> 00:52:16,562 ♫ Wilder than the worst ones 470 00:52:16,587 --> 00:52:20,587 ♫ Wilder than the one I'd known 471 00:52:22,493 --> 00:52:26,410 ♫ Smoke machine begins to blow 472 00:52:30,522 --> 00:52:34,355 ♫ Lines of water on the floor 473 00:52:38,229 --> 00:52:42,232 ♫ Indifferent to the written wall 474 00:52:42,257 --> 00:52:46,020 ♫ Lost in the wood on another hunt 475 00:52:46,045 --> 00:52:50,212 ♫ If they rattle, then they rattle on ♫ 476 00:53:55,902 --> 00:53:57,983 Clifton, shut up! 477 00:53:58,008 --> 00:53:58,841 Clifton! 478 00:54:09,250 --> 00:54:11,083 Oh yeah. 479 00:54:13,780 --> 00:54:16,197 Oh yeah, oh that's the one. 480 00:54:22,797 --> 00:54:23,630 Oh yeah. 481 00:54:33,044 --> 00:54:34,239 You gonna come? 482 00:54:35,145 --> 00:54:36,060 You are? 483 00:54:36,085 --> 00:54:36,918 Yeah 484 00:54:55,984 --> 00:54:59,984 I'm thirsty, I'm gonna get something to drink. 485 00:55:12,778 --> 00:55:13,695 Oh, shit. 486 00:55:22,071 --> 00:55:22,904 Hello? 487 00:55:23,885 --> 00:55:26,912 Can I speak with Richard? 488 00:55:26,937 --> 00:55:28,359 Yeah, this is him. 489 00:55:28,384 --> 00:55:30,213 Hi, this is Ann. 490 00:55:30,238 --> 00:55:31,080 Do what now? 491 00:55:31,105 --> 00:55:32,975 I'm sorry, you're gonna have to speak up. 492 00:55:33,000 --> 00:55:33,877 Ann. 493 00:55:33,902 --> 00:55:36,812 Do what, what'd you say, Rand, hello? 494 00:55:36,837 --> 00:55:37,704 Ann. 495 00:55:37,729 --> 00:55:39,027 I'm sorry, what? 496 00:55:39,052 --> 00:55:40,182 Seriously, I can't hear you. 497 00:55:40,207 --> 00:55:41,524 It's Ann! 498 00:55:41,549 --> 00:55:43,632 Hey, how you doing? 499 00:55:45,065 --> 00:55:46,492 I'm good. 500 00:55:46,517 --> 00:55:48,344 How are you doing? 501 00:55:48,369 --> 00:55:50,314 Pretty good, pretty good, not bad. 502 00:55:50,339 --> 00:55:51,921 Good. 503 00:55:51,946 --> 00:55:53,694 Glad to hear. 504 00:55:53,719 --> 00:55:57,636 Actually, I'm calling because I'm wondering 505 00:55:59,538 --> 00:56:02,871 if you might still have my box of stuff. 506 00:56:04,412 --> 00:56:06,579 Yeah, yeah, I do, 507 00:56:08,353 --> 00:56:09,983 I got that shit. 508 00:56:10,008 --> 00:56:11,341 OK, well good. 509 00:56:12,977 --> 00:56:16,089 So would you mind if I stop by and pick it up? 510 00:56:16,114 --> 00:56:17,823 Sure, like right now? 511 00:56:17,848 --> 00:56:19,921 How 'bout tomorrow? 512 00:56:19,946 --> 00:56:21,280 Oh, right, yeah. 513 00:56:21,305 --> 00:56:22,185 Yeah, that's cool. 514 00:56:22,210 --> 00:56:24,409 Maybe like three? 515 00:56:24,434 --> 00:56:25,936 3:00? 516 00:56:25,961 --> 00:56:30,470 Yeah, that's perfect, should I, 517 00:56:30,495 --> 00:56:31,375 e-mail you my address? 518 00:56:31,400 --> 00:56:33,763 Yeah, actually, 519 00:56:33,788 --> 00:56:37,764 I still have the same e-mail address as I did before, so, 520 00:56:37,789 --> 00:56:39,142 just e-mail it. 521 00:56:39,167 --> 00:56:40,417 OK, OK, cool. 522 00:56:42,174 --> 00:56:45,324 OK, so, I guess I'll see you tomorrow. 523 00:56:45,349 --> 00:56:47,762 Awesome, I'll see you then. 524 00:56:47,787 --> 00:56:50,143 OK, well, bye. 525 00:56:50,168 --> 00:56:51,585 All right, bye. 526 00:57:01,364 --> 00:57:02,226 And we got rid of all our stuff 527 00:57:02,251 --> 00:57:03,411 and drove across the country, 528 00:57:03,436 --> 00:57:05,112 and I didn't want to rent a U-Haul 529 00:57:05,137 --> 00:57:08,939 and so we moved, we moved in in September, 530 00:57:08,964 --> 00:57:11,176 and then we just kept all the furniture 531 00:57:11,201 --> 00:57:13,363 which sounds disgusting but I've gotten so used to it 532 00:57:13,388 --> 00:57:14,927 that it doesn't bother me anymore. 533 00:57:14,952 --> 00:57:15,827 Yeah, well... 534 00:57:15,852 --> 00:57:17,227 Like we sprayed down the leather and it felt like, 535 00:57:17,252 --> 00:57:18,997 if it was cloth I couldn't do it. 536 00:57:19,022 --> 00:57:20,282 Sure, yeah, yeah, you can, 537 00:57:20,307 --> 00:57:22,547 you can have sex on leather and just wipe that right off. 538 00:57:22,572 --> 00:57:24,933 But don't you find the Polish glass to be a little gaudy? 539 00:57:24,958 --> 00:57:26,750 We've always talked about moving it 540 00:57:26,775 --> 00:57:28,455 and it's just been one of those things that 541 00:57:28,480 --> 00:57:30,584 it just, it goes with the aesthetic. 542 00:57:30,609 --> 00:57:32,557 So until we replace everything, we can't... 543 00:57:32,582 --> 00:57:34,863 Right, so it's like once you switch out the vase... 544 00:57:34,888 --> 00:57:36,305 The whole thing gets ridiculous. 545 00:57:36,330 --> 00:57:38,690 Coffee table's ruined and then you gotta go for the couch. 546 00:57:38,715 --> 00:57:40,604 Yeah, who were you talking to? 547 00:57:40,629 --> 00:57:42,399 I wasn't talking to anybody. 548 00:57:42,424 --> 00:57:44,584 You were on the phone. 549 00:57:44,609 --> 00:57:45,859 Nosy. 550 00:57:45,884 --> 00:57:48,998 Well, we could hear you, you were shouting. 551 00:57:49,023 --> 00:57:50,057 It was nothing. 552 00:57:59,205 --> 00:58:01,038 Hey, you downstairs? 553 00:58:01,927 --> 00:58:03,431 Yeah, just come on up. 554 00:58:03,456 --> 00:58:04,289 All right. 555 00:58:09,728 --> 00:58:10,561 Shit. 556 00:58:46,696 --> 00:58:47,529 Oh shit. 557 00:58:48,553 --> 00:58:49,476 Hey. 558 00:58:49,501 --> 00:58:50,309 Hi. 559 00:58:50,334 --> 00:58:51,142 Oh my God! 560 00:58:51,167 --> 00:58:53,730 - How are you? - You look great. 561 00:58:53,755 --> 00:58:57,511 Thanks, did I come at a weird time? 562 00:58:57,536 --> 00:58:58,853 No. 563 00:58:58,878 --> 00:59:01,013 Well, I just got out of the shower, but, 564 00:59:01,038 --> 00:59:02,123 here, come in. 565 00:59:02,148 --> 00:59:04,887 I didn't realize you were gonna get here so early. 566 00:59:04,912 --> 00:59:07,441 Well, I'm actually a little bit late. 567 00:59:07,466 --> 00:59:08,593 Oh really? 568 00:59:08,618 --> 00:59:10,199 Here, come on in here. 569 00:59:10,224 --> 00:59:12,499 Yeah, I don't have any clocks in here. 570 00:59:12,524 --> 00:59:13,524 I see. 571 00:59:16,150 --> 00:59:17,994 This right here. 572 00:59:20,054 --> 00:59:21,502 You like it? 573 00:59:21,527 --> 00:59:24,394 This is where you live? 574 00:59:24,419 --> 00:59:27,028 Yeah, I spend a lot of time here. 575 00:59:27,053 --> 00:59:27,861 Oh, man. 576 00:59:27,886 --> 00:59:29,806 Here, take a seat. 577 00:59:29,831 --> 00:59:30,664 OK. 578 00:59:32,798 --> 00:59:34,298 I just got this. 579 00:59:37,561 --> 00:59:38,394 Yeah. 580 00:59:46,046 --> 00:59:49,859 So is everything OK with you right now? 581 00:59:49,884 --> 00:59:53,217 Yeah, everything's great actually. 582 00:59:55,540 --> 00:59:56,593 How 'bout with you? 583 00:59:56,618 --> 00:59:58,655 Yeah, things are great. 584 00:59:58,680 --> 01:00:00,408 - That's cool. - Do you have that box? 585 01:00:00,433 --> 01:00:02,255 Still you said? 586 01:00:02,280 --> 01:00:03,366 Oh, right, yeah. 587 01:00:03,391 --> 01:00:04,741 Can you just go get that box? 588 01:00:04,766 --> 01:00:06,246 You want me to go get it right now? 589 01:00:06,271 --> 01:00:07,792 OK. 590 01:00:07,817 --> 01:00:11,628 I guess, I guess I can just go ahead and get dressed 591 01:00:11,653 --> 01:00:14,320 right now, should I get dressed? 592 01:00:15,205 --> 01:00:16,288 I think so. 593 01:00:17,426 --> 01:00:20,164 OK, well, I'll be right back, OK? 594 01:00:20,189 --> 01:00:22,522 - OK. - All right. 595 01:01:25,587 --> 01:01:26,881 Look at that. 596 01:01:26,906 --> 01:01:27,993 Box of stuff. 597 01:01:28,018 --> 01:01:30,007 That's my old Christmas tree. 598 01:01:30,032 --> 01:01:31,080 That's right it is. 599 01:01:31,105 --> 01:01:32,438 I missed it. 600 01:01:32,463 --> 01:01:34,251 What's going on here? 601 01:01:34,276 --> 01:01:35,443 Oh, nothing. 602 01:01:38,979 --> 01:01:41,246 I was actually just lookin' on there. 603 01:01:41,271 --> 01:01:42,385 - Yeah? - Yeah. 604 01:01:42,410 --> 01:01:44,470 I was lookin' on there. 605 01:01:44,495 --> 01:01:45,746 Your computer. 606 01:01:45,771 --> 01:01:48,688 Yeah, that's what it's there for. 607 01:01:51,701 --> 01:01:54,391 Yeah, well I was looking 608 01:01:54,416 --> 01:01:56,770 to see if I could find those files. 609 01:01:59,339 --> 01:02:03,506 Those files, the, the, the movie files from our past. 610 01:02:05,391 --> 01:02:06,604 That we made. 611 01:02:06,629 --> 01:02:07,838 That we starred in. 612 01:02:07,863 --> 01:02:10,113 You mean sexy videos? 613 01:02:12,321 --> 01:02:14,071 Those are the ones. 614 01:02:14,931 --> 01:02:16,547 Did you want to watch 'em or something? 615 01:02:16,572 --> 01:02:17,822 No, I didn't, 616 01:02:20,312 --> 01:02:21,899 I was just gonna, 617 01:02:21,924 --> 01:02:24,457 I mean, do you still have those files on there? 618 01:02:24,482 --> 01:02:26,233 Oh yeah, of course. 619 01:02:26,258 --> 01:02:27,925 Of course, I mean, 620 01:02:29,021 --> 01:02:32,438 I was thinking. 621 01:02:38,806 --> 01:02:42,556 I don't know, do you still need those movies? 622 01:02:44,031 --> 01:02:46,607 Well, I don't know, I mean, you know. 623 01:02:46,632 --> 01:02:48,573 Can we delete 'em? 624 01:02:48,598 --> 01:02:50,466 - Why? - Those movies. 625 01:02:50,491 --> 01:02:53,324 I was, just wondering, if we could 626 01:02:54,923 --> 01:02:57,135 I just thought while I was here, you know, 627 01:02:57,160 --> 01:03:00,924 getting this stuff we could just take care of that stuff. 628 01:03:00,949 --> 01:03:03,620 You know, just get rid of 'em. 629 01:03:03,645 --> 01:03:04,728 Wipe 'em out. 630 01:03:06,156 --> 01:03:08,358 I don't understand, I mean. 631 01:03:08,383 --> 01:03:10,872 I'm getting married, 632 01:03:10,897 --> 01:03:13,230 and you know, I just thought. 633 01:03:13,255 --> 01:03:14,255 Oh, right. 634 01:03:15,675 --> 01:03:19,738 Get rid of those, just the right thing to do, you know? 635 01:03:19,763 --> 01:03:21,513 Yeah, yeah. 636 01:03:43,049 --> 01:03:45,299 Oh yeah, you fucking bitch. 637 01:03:47,134 --> 01:03:48,717 Oh yeah, you bitch. 638 01:04:11,808 --> 01:04:14,295 Just get rid of 'em. 639 01:04:14,320 --> 01:04:15,153 Move on. 640 01:04:28,744 --> 01:04:33,239 Maybe if you got something new from her, you know? 641 01:04:33,264 --> 01:04:34,424 One new thing in exchange for 642 01:04:34,449 --> 01:04:37,282 getting rid of all the old things. 643 01:04:48,044 --> 01:04:49,127 Just an idea. 644 01:05:07,582 --> 01:05:08,749 All right, so, 645 01:05:10,557 --> 01:05:14,902 the other day, whenever we deleted those files? 646 01:05:14,927 --> 01:05:18,510 I wasn't totally honest with you about 647 01:05:19,564 --> 01:05:21,752 those being the only copies. 648 01:05:21,777 --> 01:05:22,661 OK. 649 01:05:22,686 --> 01:05:25,130 OK, but the thing is, I will delete them. 650 01:05:25,155 --> 01:05:27,729 I'll delete them today, right now. 651 01:05:27,754 --> 01:05:30,744 But first I need you to do something for me really quick. 652 01:05:30,769 --> 01:05:32,892 OK, I am not going to have sex with you. 653 01:05:32,917 --> 01:05:35,444 No, no, no, no, it's not like that at all. 654 01:05:35,469 --> 01:05:36,886 OK, this is just a little thing, 655 01:05:36,911 --> 01:05:39,523 it'll take like five, maybe 10-15 minutes 656 01:05:39,548 --> 01:05:42,948 and you'll be in and out of here. 657 01:05:42,973 --> 01:05:43,811 OK. 658 01:05:43,836 --> 01:05:45,669 It's not a big deal. 659 01:05:50,707 --> 01:05:53,114 So I'm not exactly sure how this works, 660 01:05:53,139 --> 01:05:55,755 but if I mix these three things together, 661 01:05:55,780 --> 01:06:00,050 and then if you sit in it for five minutes, 662 01:06:00,075 --> 01:06:03,075 it should make a mold of your pussy. 663 01:06:05,884 --> 01:06:09,134 If you do that, I'll delete the videos. 664 01:07:19,199 --> 01:07:21,709 Here, try it like a crab, crab walk kind of thing. 665 01:07:21,734 --> 01:07:24,401 OK, OK, this isn't easy. 666 01:07:26,804 --> 01:07:28,548 I can't even tell if I'm over it. 667 01:07:28,573 --> 01:07:29,951 Yeah, you are, you're good. 668 01:07:29,976 --> 01:07:31,848 Here, here, come forward. 669 01:07:31,873 --> 01:07:33,457 OK, bring it down. 670 01:07:33,482 --> 01:07:34,649 Bring it down. 671 01:07:35,796 --> 01:07:37,549 I don't know, this is, 672 01:07:37,574 --> 01:07:38,909 this is really hurting my arms 673 01:07:38,934 --> 01:07:40,695 and I can't do that for five minutes. 674 01:07:40,720 --> 01:07:41,553 OK, OK. 675 01:07:42,401 --> 01:07:45,141 Hurry here, it's, I mean, it's, 676 01:07:45,166 --> 01:07:46,965 I mean, you're gonna have to do it right now 677 01:07:46,990 --> 01:07:48,907 or it's not gonna work. 678 01:07:50,273 --> 01:07:51,273 There ya go. 679 01:07:53,477 --> 01:07:56,331 It's really cold. 680 01:07:56,356 --> 01:07:58,846 OK, can I kind of adjust a little? 681 01:07:58,871 --> 01:08:00,371 - OK. - Yeah? 682 01:08:01,843 --> 01:08:03,125 - Oh my God. - OK, OK. 683 01:08:03,150 --> 01:08:04,976 - I hate you. - Don't move. 684 01:08:05,001 --> 01:08:06,439 I really do hate you. 685 01:08:06,464 --> 01:08:08,886 - Don't move, don't move - OK, OK. 686 01:08:08,911 --> 01:08:11,494 This stuff smells horrible. 687 01:08:12,420 --> 01:08:13,228 Sorry. 688 01:08:13,253 --> 01:08:14,253 Oh my God. 689 01:08:22,109 --> 01:08:23,884 Don't, don't look at me. 690 01:08:23,909 --> 01:08:25,742 - Sorry. - Jesus. 691 01:08:34,912 --> 01:08:38,495 You should probably never contact me again. 692 01:08:39,469 --> 01:08:40,469 OK. 693 01:08:47,955 --> 01:08:48,955 Thank you. 694 01:08:56,732 --> 01:08:57,834 Oh yeah. 695 01:10:25,759 --> 01:10:27,509 Think I'm gonna go. 696 01:10:29,744 --> 01:10:33,161 My girlfriend's been acting really weird. 697 01:10:47,508 --> 01:10:51,549 Hey, how'd that fake vagina thing go? 698 01:10:51,574 --> 01:10:53,621 It went great. 699 01:11:24,705 --> 01:11:28,294 ♫ Is it any wonder how the world 700 01:11:28,319 --> 01:11:32,319 ♫ Spins its lonely days for me 701 01:11:37,830 --> 01:11:41,497 ♫ Like a record with its bruises 702 01:11:41,522 --> 01:11:45,077 ♫ Skips a beat of history 703 01:11:45,102 --> 01:11:48,927 ♫ In between the grooves is where I lie 704 01:11:48,952 --> 01:11:51,759 ♫ Wondering where this lover hides 705 01:11:51,784 --> 01:11:54,340 ♫ To the girl with the marble eyes 706 01:11:54,365 --> 01:11:57,864 ♫ Can it be that you've taken me by surprise 707 01:11:57,889 --> 01:12:01,024 ♫ The wind and rain have carried your fame 708 01:12:01,049 --> 01:12:02,047 ♫ To my front door 709 01:12:02,072 --> 01:12:04,468 ♫ In spite of my hearts refrain 710 01:12:04,493 --> 01:12:07,684 ♫ Capulet and Montague 711 01:12:07,709 --> 01:12:11,285 ♫ Never even heard of me and you 712 01:12:11,310 --> 01:12:14,362 ♫ I'll keep this secret of how I adore 713 01:12:14,387 --> 01:12:18,554 ♫ This passion girl that I was always looking for ♫ 47692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.