All language subtitles for Alone.S01E01.And.so.it.Begins.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.x264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,861 --> 00:00:09,784 [dramatic music] 2 00:00:09,786 --> 00:00:13,208 ¶ ¶ 3 00:00:13,276 --> 00:00:15,502 (Dustin) I want to prove that I can come out here 4 00:00:15,570 --> 00:00:17,961 and exist in the wilderness 5 00:00:18,030 --> 00:00:19,624 as long as I want to. 6 00:00:19,691 --> 00:00:21,285 (Brant) This is gonna be a bitch. 7 00:00:21,353 --> 00:00:23,014 (Dustin) Nobody knows what it's like here 8 00:00:23,081 --> 00:00:24,642 except for the ten guys out here doing it. 9 00:00:24,710 --> 00:00:26,503 Well, there they go. 10 00:00:26,572 --> 00:00:27,601 Just got real. 11 00:00:27,603 --> 00:00:29,395 (Lucas) So this is gonna be home. 12 00:00:29,464 --> 00:00:32,354 (Chris) We have to film it, and we're totally alone. 13 00:00:32,422 --> 00:00:33,684 (Sam) Time to get shelter. 14 00:00:33,752 --> 00:00:35,445 (Dustin) There's nobody here but me. 15 00:00:35,514 --> 00:00:38,337 (Brant) I think I'm too far gone, and I'm losing it. 16 00:00:38,405 --> 00:00:40,431 (Josh) I'm scared to death right now. 17 00:00:40,499 --> 00:00:42,359 ¶ ¶ 18 00:00:42,362 --> 00:00:44,719 (Alan) I feel like I'm starving. 19 00:00:44,787 --> 00:00:45,683 [wolf howls] 20 00:00:45,752 --> 00:00:46,747 [animal growling] 21 00:00:46,815 --> 00:00:48,142 (man) Pretty sure I just saw a cougar. 22 00:00:48,211 --> 00:00:49,805 (Alan) Oh, [bleep]. 23 00:00:49,873 --> 00:00:52,929 (Mitch) The last man standing wins $500,000. 24 00:00:52,997 --> 00:00:54,924 I don't want to go home. I want to win. 25 00:00:54,991 --> 00:00:56,719 (Chris) This is the chance in a lifetime, 26 00:00:56,721 --> 00:00:59,212 but it's not worth dying over. 27 00:01:02,105 --> 00:01:09,981 ¶ ¶ 28 00:01:11,811 --> 00:01:14,767 [wind whistling] 29 00:01:14,835 --> 00:01:18,923 ¶ ¶ 30 00:01:18,925 --> 00:01:21,914 [engine whirring] 31 00:01:21,982 --> 00:01:26,035 ¶ ¶ 32 00:01:26,104 --> 00:01:27,664 (Lucas) The goal is to outlast 33 00:01:27,732 --> 00:01:30,490 and to stay out on the land as long as possible. 34 00:01:30,558 --> 00:01:36,007 ¶ ¶ 35 00:01:36,076 --> 00:01:37,802 (Alan) We're driving in the opposite direction 36 00:01:37,871 --> 00:01:40,329 of what you normally would do in a survival situation. 37 00:01:40,331 --> 00:01:41,990 We're elongating the process 38 00:01:42,059 --> 00:01:44,051 instead of trying to get out of it. 39 00:01:44,120 --> 00:01:45,081 See you. Good luck. 40 00:01:45,150 --> 00:01:47,508 [helicopter rotors whirring] 41 00:01:47,510 --> 00:01:50,500 And I don't know how long we might go. 42 00:01:50,567 --> 00:01:53,225 ¶ ¶ 43 00:01:53,294 --> 00:01:56,283 So this is home. 44 00:01:56,352 --> 00:01:59,076 We are here. This is crazy. 45 00:01:59,144 --> 00:02:02,333 I'm a complete lunatic. 46 00:02:02,401 --> 00:02:04,925 ¶ ¶ 47 00:02:04,928 --> 00:02:06,655 (Dustin) We know the type of area we're going to, 48 00:02:06,722 --> 00:02:10,111 but we don't know the exact location of where we're going. 49 00:02:10,113 --> 00:02:12,238 ¶ ¶ 50 00:02:12,240 --> 00:02:13,833 There goes civilization, 51 00:02:13,836 --> 00:02:16,094 paddling out in a little dinghy. 52 00:02:16,097 --> 00:02:18,886 ¶ ¶ 53 00:02:18,889 --> 00:02:21,944 (Chris) We are allowed a kit of ten items, 54 00:02:21,946 --> 00:02:23,207 excluding our clothing. 55 00:02:23,275 --> 00:02:26,299 So you have ten tools, for lack of a better word, 56 00:02:26,366 --> 00:02:27,761 to try to survive. 57 00:02:27,829 --> 00:02:30,054 [bleep] just got real. 58 00:02:30,057 --> 00:02:31,518 ¶ ¶ 59 00:02:31,585 --> 00:02:33,511 (Sam) I'm not very scared. 60 00:02:33,514 --> 00:02:36,104 I've been preparing myself mentally for this 61 00:02:36,172 --> 00:02:38,830 since I was, like, 14 years old. 62 00:02:38,898 --> 00:02:40,491 ¶ ¶ 63 00:02:40,560 --> 00:02:42,453 Yeah! 64 00:02:44,315 --> 00:02:45,943 [sighs] 65 00:02:46,011 --> 00:02:49,865 I feel like a mosquito in a nudist colony. 66 00:02:49,867 --> 00:02:52,392 So much work to do. 67 00:02:52,394 --> 00:02:55,915 ¶ ¶ 68 00:02:55,983 --> 00:02:59,238 (Brant) The toll that the isolation is gonna play on all of us 69 00:02:59,307 --> 00:03:01,632 is not just being away from family 70 00:03:01,700 --> 00:03:04,358 but not having a single human soul 71 00:03:04,425 --> 00:03:06,086 that you can lean on, that you can rely on. 72 00:03:06,155 --> 00:03:08,014 We're all social creatures. 73 00:03:08,081 --> 00:03:09,676 It's really gonna hurt people. 74 00:03:09,744 --> 00:03:11,803 It's gonna--you know, there's gonna be a lot of crying nights. 75 00:03:11,872 --> 00:03:14,728 [boat motor humming] 76 00:03:14,731 --> 00:03:17,786 Well, this is a really good idea. 77 00:03:17,855 --> 00:03:20,977 ¶ ¶ 78 00:03:20,979 --> 00:03:23,205 The only two things that I'm worried about at all 79 00:03:23,272 --> 00:03:26,694 will be being able to find enough food 80 00:03:26,697 --> 00:03:29,486 and predators-- 81 00:03:29,488 --> 00:03:32,644 cougar, wolves, 82 00:03:32,712 --> 00:03:35,004 and black bear, basically. 83 00:03:35,072 --> 00:03:37,596 ¶ ¶ 84 00:03:37,599 --> 00:03:39,956 (Mitch) Sometimes the land just rejects you, 85 00:03:40,025 --> 00:03:42,649 but sometimes, 86 00:03:42,652 --> 00:03:45,441 almost no matter what the land throws at you, 87 00:03:45,443 --> 00:03:47,037 a person prevails anyways. 88 00:03:47,105 --> 00:03:53,419 ¶ ¶ 89 00:03:53,421 --> 00:03:55,413 (Joe) I don't want to be the first guy to tap. 90 00:03:55,415 --> 00:03:57,009 I don't want to go home. 91 00:03:57,011 --> 00:03:58,870 I want to do it. I want to win. 92 00:03:58,872 --> 00:04:01,529 ¶ ¶ 93 00:04:01,532 --> 00:04:04,122 Last man standing wins. 94 00:04:04,190 --> 00:04:05,751 That's the bottom line. 95 00:04:05,818 --> 00:04:10,237 ¶ ¶ 96 00:04:10,306 --> 00:04:11,235 [sighs] 97 00:04:11,238 --> 00:04:12,698 Day one, 98 00:04:12,766 --> 00:04:15,091 the drop-off. 99 00:04:15,093 --> 00:04:16,920 Seeing my boat leave... 100 00:04:23,535 --> 00:04:26,492 I don't even know how to describe it. 101 00:04:26,560 --> 00:04:29,185 It is-- 102 00:04:29,253 --> 00:04:31,844 There's a sick feeling to my stomach right now. 103 00:04:34,837 --> 00:04:42,713 ¶ ¶ 104 00:04:51,257 --> 00:04:54,180 (Josh) This is a whole new level of survival, 105 00:04:54,183 --> 00:04:57,870 and we're trying to film it. 106 00:04:57,938 --> 00:04:59,765 It's the type of thing that you see on the news, 107 00:04:59,833 --> 00:05:01,692 where a guy gets lost in the woods, 108 00:05:01,760 --> 00:05:05,349 and we're purposely doing it. 109 00:05:07,345 --> 00:05:08,939 I think it's gonna be nearly impossible 110 00:05:09,007 --> 00:05:11,066 to keep everything dry. 111 00:05:11,134 --> 00:05:14,091 There's 100% humidity here on top of the rain. 112 00:05:14,159 --> 00:05:17,647 My strategy on day one is, don't go into shock. 113 00:05:19,344 --> 00:05:23,232 My overall strategy, though, is, first things first-- 114 00:05:23,300 --> 00:05:26,622 get my shelter going; find water. 115 00:05:26,624 --> 00:05:28,882 Food can wait two or three days if it needs to. 116 00:05:28,884 --> 00:05:31,973 Definitely, the shelter's gonna be one of the biggest things. 117 00:05:34,136 --> 00:05:36,461 As far as the competition goes, 118 00:05:36,463 --> 00:05:38,688 I honestly think I have a shot at winning. 119 00:05:38,756 --> 00:05:41,579 I'm in my zone. Yeah. 120 00:05:41,647 --> 00:05:47,895 ¶ ¶ 121 00:05:47,897 --> 00:05:51,186 To give you an idea of what's going on with me right now, 122 00:05:51,253 --> 00:05:52,682 I built a little temporary shelter. 123 00:05:52,750 --> 00:05:55,075 That thing'll last two or three days. 124 00:05:55,077 --> 00:05:58,499 Just protect me from the rain. 125 00:05:58,566 --> 00:06:00,360 What I have here 126 00:06:00,428 --> 00:06:03,052 is a nice piece of fatwood. 127 00:06:03,121 --> 00:06:05,113 This whole thing is just endrenched 128 00:06:05,181 --> 00:06:06,442 with, like, pine terpene. 129 00:06:06,511 --> 00:06:08,105 You see all these little crystalline-- 130 00:06:08,173 --> 00:06:09,967 It's like, all pine sap. 131 00:06:10,034 --> 00:06:12,326 It goes--runs down through that. 132 00:06:12,394 --> 00:06:14,287 There's been damage to this, and to be honest with you, 133 00:06:14,355 --> 00:06:17,145 it looked like it was scraped by a bear at one point, 134 00:06:17,148 --> 00:06:19,472 but I'm gonna take it 135 00:06:19,540 --> 00:06:22,797 and try to process this thing down 136 00:06:22,864 --> 00:06:25,788 and see if I can get some fire roaring. 137 00:06:25,856 --> 00:06:27,749 [flint crackling] 138 00:06:27,817 --> 00:06:29,477 Come on, get in there. Here we go. 139 00:06:29,546 --> 00:06:31,107 Come on. 140 00:06:31,175 --> 00:06:33,965 Catch. 141 00:06:34,033 --> 00:06:36,424 [flint crackling] 142 00:06:36,493 --> 00:06:39,283 Can't get this freaking thing to light. 143 00:06:40,681 --> 00:06:41,877 The solitude, you know, 144 00:06:41,944 --> 00:06:44,402 it's just gonna be completely overwhelming. 145 00:06:44,471 --> 00:06:46,729 I have an area of focus right now, 146 00:06:46,797 --> 00:06:48,923 but already, I'm not thinking straight. 147 00:06:48,991 --> 00:06:51,814 The only thing I'm thinking about is my kids and my wife. 148 00:06:53,611 --> 00:06:55,836 My daughter and my two-year-old boy, 149 00:06:55,839 --> 00:06:58,163 waking up every morning, the first thing he does 150 00:06:58,231 --> 00:06:59,826 is come in, and he's like, "Dad," you know. 151 00:06:59,894 --> 00:07:01,088 Puts his arms around me. 152 00:07:01,157 --> 00:07:02,717 Likes to hop in bed and watch Scooby-Doo. 153 00:07:02,784 --> 00:07:04,146 That's our morning. 154 00:07:04,214 --> 00:07:07,370 And my wife is pregnant. She's four months. 155 00:07:07,439 --> 00:07:10,828 So I'm leaving a lot behind. 156 00:07:10,895 --> 00:07:12,024 It's really tore me up. 157 00:07:12,092 --> 00:07:13,919 (woman) Can you tell Daddy-- say, "Kick butt." 158 00:07:13,987 --> 00:07:15,846 (boy) Kick butt, Daddy. 159 00:07:15,914 --> 00:07:18,572 (Josh) Do you think I'm gonna get a big deer? 160 00:07:18,574 --> 00:07:20,168 (woman) Do you think Daddy will see anything else 161 00:07:20,170 --> 00:07:21,498 out there in the woods? 162 00:07:21,565 --> 00:07:22,794 - Mm-hmm. - What? 163 00:07:22,862 --> 00:07:23,824 A elephant. 164 00:07:23,892 --> 00:07:26,749 An elephant? Pretty awesome. 165 00:07:26,817 --> 00:07:29,175 (Josh) One of the initial reasons I even wanted to come 166 00:07:29,243 --> 00:07:32,366 is to show my son someday that if he wants something, 167 00:07:32,435 --> 00:07:33,928 he needs to try for it. 168 00:07:33,997 --> 00:07:36,023 I just don't want to be here and give up. 169 00:07:37,720 --> 00:07:39,812 God sakes. 170 00:07:39,880 --> 00:07:41,574 [sighs] 171 00:07:42,573 --> 00:07:49,251 ¶ ¶ 172 00:07:49,320 --> 00:07:51,280 The type of stress we're gonna be under, 173 00:07:51,348 --> 00:07:53,872 exhaustion is gonna play a key factor, 174 00:07:53,940 --> 00:07:56,465 especially with the rain and the cold. 175 00:07:56,467 --> 00:07:59,357 I excel at just getting my basic needs: 176 00:07:59,424 --> 00:08:00,986 make a shelter, make your fire, 177 00:08:01,054 --> 00:08:03,378 find your water, get your food. 178 00:08:03,381 --> 00:08:05,439 I'm worried about fire more than anything. 179 00:08:05,507 --> 00:08:07,767 I don't know if you can tell how wet it is, 180 00:08:07,769 --> 00:08:09,993 but it is horrible. 181 00:08:10,062 --> 00:08:11,589 And of course, I'm paranoid, 182 00:08:11,657 --> 00:08:13,883 so I keep thinking I hear big animals. 183 00:08:13,951 --> 00:08:15,478 Well... 184 00:08:15,480 --> 00:08:19,699 Scary stuff around here. 185 00:08:19,768 --> 00:08:21,328 There are predators out here. 186 00:08:21,331 --> 00:08:22,525 I don't have big predators. 187 00:08:22,593 --> 00:08:24,253 Where I come from, it's coyotes. 188 00:08:24,321 --> 00:08:27,045 So the bears, the wolves, and the-- 189 00:08:27,048 --> 00:08:29,106 especially the cougars are my biggest fear here. 190 00:08:30,504 --> 00:08:33,759 But I do believe that my job does prepare me 191 00:08:33,828 --> 00:08:35,954 for this type of scenario. 192 00:08:35,956 --> 00:08:38,612 I'm a law enforcement officer. 193 00:08:38,681 --> 00:08:40,008 It's tough going out there. 194 00:08:40,077 --> 00:08:43,099 I deal with people that act like wild animals. 195 00:08:43,168 --> 00:08:47,388 But as far as instincts, I'm a fight type person. 196 00:08:47,456 --> 00:08:49,714 [leaves rustling] 197 00:08:49,783 --> 00:08:51,642 See, this is what scares me. 198 00:08:51,644 --> 00:08:56,562 Probably about 30 yards away from my camp here-- 199 00:08:56,630 --> 00:08:58,755 [wood snapping] 200 00:08:58,824 --> 00:09:03,077 I just stepped in fresh bear crap. 201 00:09:09,194 --> 00:09:14,744 ¶ ¶ 202 00:09:22,291 --> 00:09:24,716 Just found a bear den. 203 00:09:24,784 --> 00:09:28,538 It's full of fish heads and everything else. 204 00:09:34,988 --> 00:09:35,917 [wood cracking] 205 00:09:37,414 --> 00:09:45,257 ¶ ¶ 206 00:09:52,140 --> 00:09:54,332 [bleep] find bears. 207 00:09:58,787 --> 00:10:06,630 ¶ ¶ 208 00:10:15,573 --> 00:10:18,464 [dramatic music] 209 00:10:18,532 --> 00:10:26,407 ¶ ¶ 210 00:10:35,484 --> 00:10:37,941 Well, no question about it, 211 00:10:38,010 --> 00:10:39,736 I am definitely crazy. 212 00:10:39,805 --> 00:10:42,861 So here we are. 213 00:10:42,929 --> 00:10:45,421 Wow. 214 00:10:45,488 --> 00:10:49,409 I did not expect this place to be so thick. 215 00:10:49,477 --> 00:10:53,664 You can't see three feet into the bush here, 216 00:10:53,732 --> 00:10:55,691 and it's all wet. 217 00:10:55,693 --> 00:10:58,151 It's all wet. 218 00:10:58,220 --> 00:11:00,943 So my first order of business 219 00:11:01,011 --> 00:11:05,531 is to kind of halfway scout this place out 220 00:11:05,598 --> 00:11:10,450 and see where might be a suitable shelter location. 221 00:11:10,519 --> 00:11:13,874 And... 222 00:11:13,941 --> 00:11:15,302 fire, 223 00:11:15,371 --> 00:11:18,261 if we can get a fire going in this on the first night, 224 00:11:18,329 --> 00:11:20,887 that would be nice. 225 00:11:20,955 --> 00:11:28,798 ¶ ¶ 226 00:11:33,055 --> 00:11:36,576 (Joe) Smells like dead stuff around here. 227 00:11:36,643 --> 00:11:39,036 Oh, man. 228 00:11:39,104 --> 00:11:41,296 Biggest challenge in this environment is rain. 229 00:11:41,299 --> 00:11:43,091 You got to stay dry. 230 00:11:43,158 --> 00:11:44,155 I have to make a shelter. 231 00:11:44,222 --> 00:11:45,617 I have to get over the elements 232 00:11:45,685 --> 00:11:47,644 because I don't want to be soaking wet on the first day, 233 00:11:47,713 --> 00:11:49,673 get my sleeping bag wet, stuff like that. 234 00:11:49,675 --> 00:11:51,267 I got to go for water, food. 235 00:11:51,270 --> 00:11:54,094 This is a hypothermic situation ready to happen. 236 00:11:57,386 --> 00:11:59,610 Well... [sighs] 237 00:11:59,679 --> 00:12:03,168 Kept my feet dry, but my shirt's soaked. 238 00:12:06,427 --> 00:12:09,682 I'm just wearing this light PrimaLoft jacket, 239 00:12:09,751 --> 00:12:11,444 and it's soaking wet, 240 00:12:11,512 --> 00:12:12,740 and it'll rip real easy, 241 00:12:12,808 --> 00:12:15,266 and I got to go through 242 00:12:15,334 --> 00:12:17,427 an impenetrable jungle, it seems. 243 00:12:17,495 --> 00:12:22,346 ¶ ¶ 244 00:12:22,414 --> 00:12:25,173 Oh, this backpack weighs me down. 245 00:12:25,240 --> 00:12:27,099 I think the most important part of survival 246 00:12:27,168 --> 00:12:28,728 is just keeping a cool head, 247 00:12:28,797 --> 00:12:31,254 acting slow and methodical. 248 00:12:31,323 --> 00:12:33,348 [groans] 249 00:12:33,417 --> 00:12:35,244 Come on. 250 00:12:37,140 --> 00:12:40,860 The way I can clear my mind is just by thinking of my daughter. 251 00:12:40,863 --> 00:12:41,858 [girl squeals] 252 00:12:41,926 --> 00:12:43,254 (woman) I'm gonna get you. 253 00:12:43,256 --> 00:12:44,584 [laughter] 254 00:12:44,652 --> 00:12:46,312 (Joe) I'm leaving behind a wife and a kid. 255 00:12:46,315 --> 00:12:47,641 It's gonna be hard, 256 00:12:47,710 --> 00:12:49,902 but thinking of my daughter is gonna make me push hard 257 00:12:49,971 --> 00:12:52,295 and be strong. 258 00:12:52,298 --> 00:12:55,220 When I come back, she might be a year older, 259 00:12:55,288 --> 00:12:59,309 but this is gonna make me appreciate everything more, 260 00:12:59,377 --> 00:13:02,101 and that's a good thing. 261 00:13:02,169 --> 00:13:05,591 I'm literally crawling. 262 00:13:05,593 --> 00:13:06,921 [groans] 263 00:13:06,923 --> 00:13:09,979 I got to make it somewhere where it's not so thick. 264 00:13:10,047 --> 00:13:11,474 This is crazy. 265 00:13:12,673 --> 00:13:20,516 ¶ ¶ 266 00:13:28,760 --> 00:13:32,449 (Lucas) Overall, how do I feel about my situation? 267 00:13:32,517 --> 00:13:35,772 I feel pretty good about my situation. 268 00:13:35,774 --> 00:13:37,500 The woods are thick, 269 00:13:37,569 --> 00:13:39,229 the night's closing in real fast, 270 00:13:39,231 --> 00:13:41,423 but overall, I feel really good. 271 00:13:43,486 --> 00:13:46,276 It's gnarly in here 272 00:13:46,278 --> 00:13:47,406 but beautiful, 273 00:13:47,474 --> 00:13:49,235 super beautiful. 274 00:13:54,123 --> 00:13:57,843 If this is a spring, I'm gonna flip. 275 00:13:57,846 --> 00:14:00,502 What? 276 00:14:00,504 --> 00:14:02,763 I got a waterfall in my backyard? 277 00:14:02,765 --> 00:14:04,723 And a beach? 278 00:14:04,792 --> 00:14:05,921 [mimics explosion] 279 00:14:05,988 --> 00:14:07,117 Look at this. 280 00:14:07,185 --> 00:14:10,042 [water rushing] 281 00:14:12,802 --> 00:14:15,460 I'm over the moon. 282 00:14:15,528 --> 00:14:18,950 Water right there... 283 00:14:19,018 --> 00:14:20,645 So I got a checklist, right? 284 00:14:20,713 --> 00:14:22,906 Four basic things that I'm trying to acquire 285 00:14:22,973 --> 00:14:26,495 or maintain here in the wilderness. 286 00:14:26,564 --> 00:14:28,489 First is shelter. 287 00:14:28,558 --> 00:14:32,146 Second is warmth. That can be clothing or fire. 288 00:14:32,148 --> 00:14:34,772 Third is water, which... [clicks tongue] 289 00:14:34,840 --> 00:14:36,267 Check that one off the list. 290 00:14:36,270 --> 00:14:38,263 And the last one is food. 291 00:14:46,640 --> 00:14:48,433 It's just nice to stop every now and then 292 00:14:48,502 --> 00:14:51,957 and take a look and see... 293 00:14:52,025 --> 00:14:55,879 what other things might be moving. 294 00:14:55,947 --> 00:14:58,538 It's starting to get dark, 295 00:14:58,606 --> 00:15:01,763 and this is the time that cougars are out, 296 00:15:01,830 --> 00:15:06,682 and they're definitely an issue on this island. 297 00:15:06,750 --> 00:15:09,275 Big safety concern. 298 00:15:13,697 --> 00:15:21,573 ¶ ¶ 299 00:15:39,025 --> 00:15:40,453 (Josh) There's tracks here. 300 00:15:40,521 --> 00:15:43,378 [waves crashing] 301 00:15:45,540 --> 00:15:48,763 So far, day one, bull crap. 302 00:15:50,493 --> 00:15:54,646 I can't even eat 303 00:15:54,714 --> 00:15:56,840 or boil any water. 304 00:15:56,909 --> 00:15:58,136 To be honest with you, 305 00:15:58,205 --> 00:15:59,898 I haven't went out and scouted anything yet. 306 00:15:59,967 --> 00:16:01,626 I'm afraid to 307 00:16:01,628 --> 00:16:03,588 just simply because of the animals. 308 00:16:03,656 --> 00:16:06,679 I am so afraid of bears and cougars 309 00:16:06,747 --> 00:16:08,706 that I don't even know what to think. 310 00:16:15,124 --> 00:16:19,310 So tonight's gonna be absolutely terrifying for me. 311 00:16:24,564 --> 00:16:26,489 Day one's coming to an end. 312 00:16:26,492 --> 00:16:28,351 [leaves rustling] 313 00:16:28,353 --> 00:16:30,479 I would have no idea where else to make a camp. 314 00:16:30,547 --> 00:16:33,237 I didn't come here to compete with bears and cougars 315 00:16:33,305 --> 00:16:34,202 over territory. 316 00:16:34,269 --> 00:16:35,331 [coughs] 317 00:16:37,826 --> 00:16:40,450 [wood cracking] 318 00:16:40,453 --> 00:16:42,578 Hey, bear. 319 00:16:44,108 --> 00:16:45,768 [leaves rustling] 320 00:16:45,837 --> 00:16:47,797 Hey, bear. 321 00:16:49,692 --> 00:16:52,582 [leaves rustling] 322 00:17:01,359 --> 00:17:04,250 [dramatic music] 323 00:17:04,317 --> 00:17:12,194 ¶ ¶ 324 00:17:21,036 --> 00:17:22,996 Okay. 325 00:17:22,999 --> 00:17:26,719 I'm here, and... 326 00:17:26,787 --> 00:17:31,572 how do I feel right now? 327 00:17:31,640 --> 00:17:33,932 It's jumbled up. Really is. 328 00:17:41,080 --> 00:17:43,871 The bears and stuff like that there, 329 00:17:43,939 --> 00:17:45,565 I, you know-- 330 00:17:45,634 --> 00:17:48,059 They're a concern. They really are. 331 00:17:53,845 --> 00:17:58,629 But this is a gorgeous place, 332 00:17:58,631 --> 00:18:00,557 and... 333 00:18:12,857 --> 00:18:14,717 Yeah. 334 00:18:14,719 --> 00:18:22,628 ¶ ¶ 335 00:18:25,289 --> 00:18:28,810 Okay, after an hour scrambling 336 00:18:28,813 --> 00:18:31,004 through stuff like that, 337 00:18:31,072 --> 00:18:34,128 I have come upon a game trail 338 00:18:34,131 --> 00:18:36,888 and flat ground. 339 00:18:36,955 --> 00:18:38,516 Thank [bleep], 340 00:18:38,584 --> 00:18:41,242 because that was getting a little bit much. 341 00:18:41,310 --> 00:18:42,638 Okay. 342 00:18:42,640 --> 00:18:46,062 So I definitely don't want to camp on a game trail, 343 00:18:46,129 --> 00:18:50,150 but this little bit of opening 344 00:18:50,218 --> 00:18:53,441 is way, way better than what I had. 345 00:18:55,537 --> 00:18:56,732 This is nuts. 346 00:18:56,799 --> 00:18:59,789 ¶ ¶ 347 00:18:59,792 --> 00:19:01,783 We have ten items we got to choose from-- 348 00:19:01,786 --> 00:19:04,011 not much, and we got to improvise 349 00:19:04,079 --> 00:19:05,739 with what we have around. 350 00:19:05,807 --> 00:19:10,625 I got a 10x10 nylon tarp and... 351 00:19:10,693 --> 00:19:12,021 anchor paracord, 352 00:19:12,024 --> 00:19:14,813 so that's gonna be my shelter for tonight. 353 00:19:14,815 --> 00:19:17,074 My plan is to tie my paracord to this tree 354 00:19:17,143 --> 00:19:20,098 and a tree 13 feet away 355 00:19:20,167 --> 00:19:22,192 and string my tarp up 356 00:19:22,261 --> 00:19:26,048 and just get it going from there. 357 00:19:26,116 --> 00:19:28,209 Man, I'm sorry. This is hard. 358 00:19:28,277 --> 00:19:30,236 This is hard. 359 00:19:30,238 --> 00:19:31,400 [sighs] 360 00:19:31,468 --> 00:19:33,262 This is harder than I thought it was gonna be. 361 00:19:36,088 --> 00:19:37,250 After being out here 362 00:19:37,318 --> 00:19:39,012 and seeing the kind of rain they get out here, 363 00:19:39,014 --> 00:19:40,840 my plan for a shelter has definitely changed. 364 00:19:40,907 --> 00:19:43,366 I'm no longer going with just and angled roof. 365 00:19:43,434 --> 00:19:44,696 It's gonna be a peak. 366 00:19:44,764 --> 00:19:47,322 There's no way that any kind of tarp or fir twigs 367 00:19:47,390 --> 00:19:49,615 or cedar boughs are gonna keep out rain. 368 00:19:49,683 --> 00:19:50,978 It has to be a steep angle, 369 00:19:50,980 --> 00:19:53,204 so I'm going two tarps overlapped 370 00:19:53,273 --> 00:19:54,800 and gonna build up the walls 371 00:19:54,868 --> 00:19:57,493 and then build up almost like a log cabin over top of it 372 00:19:57,561 --> 00:20:00,485 to try and get even more protection from the rain. 373 00:20:00,552 --> 00:20:03,344 It's gonna be a big chore staying dry, staying warm. 374 00:20:03,411 --> 00:20:06,002 Not bad. Not bad at all. 375 00:20:06,070 --> 00:20:08,395 That should be all right for tonight. 376 00:20:08,397 --> 00:20:10,091 I hope so, anyway. 377 00:20:14,912 --> 00:20:22,755 ¶ ¶ 378 00:20:24,486 --> 00:20:27,408 [birds calling] 379 00:20:32,994 --> 00:20:34,986 [Sam with silly accent] Hello, Mr. Game Camera. 380 00:20:34,989 --> 00:20:37,746 How are you doing today? 381 00:20:37,814 --> 00:20:38,710 [normal voice] Look at this. 382 00:20:38,778 --> 00:20:40,139 It looks so funny when I do this. 383 00:20:40,207 --> 00:20:42,698 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 384 00:20:42,701 --> 00:20:46,022 whoa, wow! 385 00:20:46,024 --> 00:20:48,349 [with silly accent] Hello, Mr. Game Camera. 386 00:20:48,417 --> 00:20:49,678 You doing okay? 387 00:20:49,747 --> 00:20:52,870 Oh, yes. I'll back away from you now. 388 00:20:52,938 --> 00:20:54,997 Back away. 389 00:20:56,329 --> 00:21:04,204 ¶ ¶ 390 00:21:07,463 --> 00:21:10,054 (Brant) This was quite possibly 391 00:21:10,123 --> 00:21:12,580 the shoddiest shelter I've ever put up. 392 00:21:12,648 --> 00:21:17,068 Got put out right before dark, 393 00:21:17,136 --> 00:21:20,192 probably two hours before dark, hour and a half, 394 00:21:20,261 --> 00:21:24,015 and I scrambled to find a place that was high and dry enough 395 00:21:24,083 --> 00:21:26,043 that I could-- 396 00:21:26,045 --> 00:21:28,037 that I could spread out in 397 00:21:28,039 --> 00:21:30,763 and spread this tarp up to keep the rain off of me 398 00:21:30,830 --> 00:21:32,557 in case it rains tonight. 399 00:21:32,560 --> 00:21:34,551 Uh... [chuckles] 400 00:21:34,554 --> 00:21:35,881 It's gonna be a long night. 401 00:21:35,883 --> 00:21:42,230 ¶ ¶ 402 00:21:42,298 --> 00:21:44,224 (Wayne) I mean, 403 00:21:44,292 --> 00:21:46,883 this here is not the ideal spot, that's for sure. 404 00:21:46,952 --> 00:21:49,311 I'm not sure if I'm beside a game trail or not, 405 00:21:49,378 --> 00:21:51,271 but there's trails everywhere, 406 00:21:51,339 --> 00:21:52,900 so how would you know? 407 00:21:52,902 --> 00:21:56,590 You just got to hope that a bear does not wander through here. 408 00:21:57,955 --> 00:22:00,079 I'll keep you posted. 409 00:22:00,081 --> 00:22:06,927 ¶ ¶ 410 00:22:06,995 --> 00:22:09,287 (Joe) Well, today's been a real eye-opener. 411 00:22:11,251 --> 00:22:14,639 [sighs] I didn't get much done. 412 00:22:14,706 --> 00:22:17,730 I'm hungry, and I'm thirsty, 413 00:22:17,798 --> 00:22:20,622 and I'm wet, and I'm cold. 414 00:22:20,689 --> 00:22:22,683 Any other time, I can get a fire going. 415 00:22:22,751 --> 00:22:26,904 I'm telling you, like, I can make a fire. 416 00:22:26,971 --> 00:22:34,815 ¶ ¶ 417 00:22:36,512 --> 00:22:38,139 [wood cracking] 418 00:22:53,696 --> 00:22:55,391 [animal growls] 419 00:22:56,455 --> 00:23:04,365 ¶ ¶ 420 00:23:13,208 --> 00:23:16,131 [bear sniffing] 421 00:23:37,539 --> 00:23:38,900 Hey, bear. 422 00:23:44,785 --> 00:23:46,312 Okay, here's the deal. 423 00:23:46,314 --> 00:23:49,338 I woke up 45 minutes ago. 424 00:23:52,231 --> 00:23:56,284 I heard something behind this-- my little shelter here, 425 00:23:56,286 --> 00:23:58,611 and it was something pretty big. 426 00:23:58,679 --> 00:24:01,037 So I kind of made some noise, 427 00:24:01,106 --> 00:24:03,630 and then I kind of heard it pad off. 428 00:24:08,019 --> 00:24:11,275 And to be honest with you, I'm scared to death right now. 429 00:24:11,344 --> 00:24:12,871 I knew there were gonna be animals here, 430 00:24:12,938 --> 00:24:16,195 but I didn't think I was gonna be stalked. 431 00:24:16,263 --> 00:24:17,524 And to hear it actually breathing 432 00:24:17,593 --> 00:24:21,413 at the back side of this freaking shelter... 433 00:24:21,482 --> 00:24:24,437 [bear growling] 434 00:24:24,506 --> 00:24:30,355 ¶ ¶ 435 00:24:33,913 --> 00:24:36,836 [dramatic music] 436 00:24:36,839 --> 00:24:44,748 ¶ ¶ 437 00:25:05,224 --> 00:25:06,885 Hey, bear. 438 00:25:06,887 --> 00:25:08,381 Hey, bear. 439 00:25:12,405 --> 00:25:14,530 Okay, here's the deal. 440 00:25:14,597 --> 00:25:16,125 I knew there were gonna be animals here, 441 00:25:16,193 --> 00:25:17,920 but I didn't think I was gonna be stalked. 442 00:25:17,923 --> 00:25:21,111 [bear growling] 443 00:25:21,179 --> 00:25:29,056 ¶ ¶ 444 00:25:31,649 --> 00:25:34,606 I'm not gonna stick out here and do this. 445 00:25:34,674 --> 00:25:37,332 This is something that I was doing just for fun, 446 00:25:37,400 --> 00:25:38,860 and... 447 00:25:38,929 --> 00:25:41,287 now that I'm prey, I'm not-- 448 00:25:41,356 --> 00:25:42,318 I'm not doing it. 449 00:25:42,386 --> 00:25:43,448 It's not worth it. 450 00:25:43,517 --> 00:25:45,907 I don't care what anybody says. 451 00:25:45,976 --> 00:25:48,101 I'd rather be at home with my family anyway, 452 00:25:48,104 --> 00:25:50,561 and then this crap's happening. 453 00:25:50,629 --> 00:25:53,819 ¶ ¶ 454 00:25:53,887 --> 00:25:56,744 It's just not worth it to me. 455 00:25:56,746 --> 00:25:58,206 It--this is not worth it to me. 456 00:25:58,275 --> 00:26:01,663 I'm not-- I'm not gonna be stalked. 457 00:26:01,732 --> 00:26:07,780 ¶ ¶ 458 00:26:07,847 --> 00:26:09,874 [bird calling] 459 00:26:09,941 --> 00:26:17,352 ¶ ¶ 460 00:26:17,354 --> 00:26:20,278 [boat motor humming] 461 00:26:23,205 --> 00:26:26,991 ¶ ¶ 462 00:26:27,060 --> 00:26:28,388 (Josh) I--I'm-- 463 00:26:28,390 --> 00:26:30,415 I just-- I can't take a chance. 464 00:26:32,112 --> 00:26:35,035 I feel like last night was a warning, 465 00:26:35,104 --> 00:26:36,863 and I'm heeding that warning, 466 00:26:36,932 --> 00:26:40,487 so that's why I'm choosing to tap out. 467 00:26:45,874 --> 00:26:47,666 Oh, yeah. Very. 468 00:26:47,669 --> 00:26:49,627 I-- 469 00:26:49,695 --> 00:26:53,250 That's what I said. I-- 470 00:26:53,319 --> 00:26:55,777 I don't know what else to do. 471 00:26:55,779 --> 00:27:00,098 You know, I'm-- 472 00:27:00,166 --> 00:27:01,959 I don't know. 473 00:27:02,027 --> 00:27:09,871 ¶ ¶ 474 00:27:30,148 --> 00:27:31,609 I definitely did not believe 475 00:27:31,677 --> 00:27:33,436 that I was gonna be the first guy gone, 476 00:27:33,505 --> 00:27:37,559 but I mean, last night was the scariest night 477 00:27:37,626 --> 00:27:40,250 I've ever had in my entire life. 478 00:27:40,253 --> 00:27:44,074 I mean, I'm a police officer, I've done a lot of stuff, 479 00:27:44,141 --> 00:27:48,827 but there's nothing, nothing at all 480 00:27:48,894 --> 00:27:52,848 to describe what I felt last night. 481 00:27:52,917 --> 00:27:55,774 ¶ ¶ 482 00:27:58,102 --> 00:28:05,945 ¶ ¶ 483 00:28:15,785 --> 00:28:17,346 (Chris) Well, it's morning. 484 00:28:18,811 --> 00:28:20,072 It's a little chilly out. 485 00:28:25,491 --> 00:28:28,448 Sleeping was a little interesting. 486 00:28:28,517 --> 00:28:29,977 Off and on, you know. 487 00:28:30,046 --> 00:28:34,697 Stayed dry, and my sleeping bag is incredibly comfortable, 488 00:28:34,765 --> 00:28:37,290 so that wasn't a problem. 489 00:28:37,358 --> 00:28:39,550 Today's number one priority: 490 00:28:39,552 --> 00:28:41,943 getting some proper firewood, 491 00:28:42,012 --> 00:28:45,267 heat some water, have a drink, 492 00:28:45,335 --> 00:28:47,262 'cause this is the second day, 493 00:28:47,264 --> 00:28:50,020 and I really haven't had anything to drink yet, 494 00:28:50,088 --> 00:28:54,574 so dehydration is becoming a serious concern at this point. 495 00:28:54,577 --> 00:28:57,732 ¶ ¶ 496 00:28:57,800 --> 00:28:59,992 If you can achieve fire and maintain it, 497 00:29:00,060 --> 00:29:01,222 you can definitely live here. 498 00:29:01,290 --> 00:29:02,951 There's a lot of resources. 499 00:29:02,953 --> 00:29:04,147 That's gonna be the difference 500 00:29:04,216 --> 00:29:07,305 between making it and not making it here. 501 00:29:07,373 --> 00:29:08,934 Ah. 502 00:29:09,001 --> 00:29:10,729 Yeah, that [bleep] hurt. 503 00:29:10,797 --> 00:29:13,122 90 days is my personal goal. 504 00:29:13,189 --> 00:29:15,947 If I can make 90 days, 505 00:29:16,015 --> 00:29:17,974 I may just say, "I'm done," and come out 506 00:29:17,977 --> 00:29:20,999 because I don't have anything left to prove to anybody. 507 00:29:21,067 --> 00:29:24,190 'Cause if you can make it 90 days in this situation here, 508 00:29:24,258 --> 00:29:26,950 then you can make it 180 days. 509 00:29:29,045 --> 00:29:31,005 Finally. 510 00:29:31,073 --> 00:29:33,331 [bleep], man. 511 00:29:33,399 --> 00:29:34,594 And I might stay longer. 512 00:29:34,663 --> 00:29:37,519 Hell, if I'm warm and dry and fat and happy-- 513 00:29:37,521 --> 00:29:40,411 fatter and happy, I'm gonna stay. 514 00:29:40,479 --> 00:29:44,898 I found a nice piece of driftwood down here that's dry. 515 00:29:44,967 --> 00:29:47,956 I'm gonna cut it up for firewood 516 00:29:48,025 --> 00:29:50,682 'cause there ain't nothing dry out there. 517 00:29:50,685 --> 00:29:52,144 I'm from the swamps of Florida, 518 00:29:52,147 --> 00:29:54,538 so this might as well be the dark side of the moon to me. 519 00:29:56,667 --> 00:29:58,228 Everybody's behind me. 520 00:29:58,296 --> 00:29:59,989 My family's behind me. 521 00:30:00,058 --> 00:30:02,582 And everybody just says, "Do your best, 522 00:30:02,650 --> 00:30:04,110 and you're not gonna let us down." 523 00:30:04,113 --> 00:30:05,905 Come on, Hammerhead. 524 00:30:05,974 --> 00:30:07,302 Of actual fears, 525 00:30:07,370 --> 00:30:10,194 my biggest fears are of the big predators. 526 00:30:10,262 --> 00:30:14,183 You know, 'cause I'm pretty much defenseless. 527 00:30:14,251 --> 00:30:15,147 [laughter] 528 00:30:15,215 --> 00:30:17,008 (woman) He licked it. 529 00:30:17,010 --> 00:30:19,401 (Chris) In my house, I'm never more than an arm's reach from a firearm, 530 00:30:19,470 --> 00:30:20,664 ever. 531 00:30:20,732 --> 00:30:22,327 If I go outside, depending on where I'm going 532 00:30:22,394 --> 00:30:26,647 dictates what I carry, and I always carry a weapon. 533 00:30:26,715 --> 00:30:27,910 Are you ready for your birthday? 534 00:30:27,979 --> 00:30:28,974 Yeah. 535 00:30:29,042 --> 00:30:30,503 What do you want? 536 00:30:30,571 --> 00:30:31,765 I want birthday money. 537 00:30:31,768 --> 00:30:33,295 - You want birthday money? - Birthday money? 538 00:30:33,363 --> 00:30:34,657 Birthday money. 539 00:30:34,726 --> 00:30:36,021 (woman) Don't you want a gun? 540 00:30:36,089 --> 00:30:38,248 (boy) Yeah. 541 00:30:38,315 --> 00:30:40,408 (Chris) When it comes to wildlife, 542 00:30:40,477 --> 00:30:42,403 if confrontation can't be avoided, 543 00:30:42,405 --> 00:30:44,131 everything at my disposal's a weapon: 544 00:30:44,200 --> 00:30:47,155 rocks, sticks, knives, bows, arrows, guns. 545 00:30:47,224 --> 00:30:48,485 I'm gonna use it. 546 00:30:48,553 --> 00:30:49,715 - Get two. - Oh, you want both? 547 00:30:49,718 --> 00:30:51,144 - I want both. - Okay. You want both? 548 00:30:51,213 --> 00:30:53,804 - More, huh? - [laughs] 549 00:30:53,872 --> 00:30:55,167 There we go. 550 00:30:55,169 --> 00:30:59,554 This is the longest I've ever had to go being unarmed. 551 00:30:59,556 --> 00:31:04,474 When I was a kid, I was attacked by a German shepherd, 552 00:31:04,542 --> 00:31:09,459 so that put an uncomfortableness between me and dogs 553 00:31:09,528 --> 00:31:10,789 for most of my life, 554 00:31:10,857 --> 00:31:12,684 and knowing that there's dogs here 555 00:31:12,751 --> 00:31:15,077 that'll not just kill you but'll eat you, 556 00:31:15,145 --> 00:31:18,634 man, that's... pretty damn scary. 557 00:31:20,995 --> 00:31:22,622 And they might get me, 558 00:31:22,690 --> 00:31:24,916 but big boy's not going down easy. 559 00:31:28,940 --> 00:31:31,929 [dramatic music] 560 00:31:31,998 --> 00:31:39,841 ¶ ¶ 561 00:31:46,556 --> 00:31:48,283 Oh, crap. I didn't know it wasn't running. 562 00:31:48,351 --> 00:31:49,646 Was it running? 563 00:31:49,714 --> 00:31:51,407 I hope it was running. [bleep]. 564 00:31:51,476 --> 00:31:54,864 Man, you cannot get a fire here to save your ass. 565 00:31:54,867 --> 00:31:56,958 Amazing. 566 00:31:57,027 --> 00:31:59,452 I actually had it. 567 00:31:59,519 --> 00:32:01,312 I mean, there's heat there and everything, 568 00:32:01,381 --> 00:32:04,571 but it will not burn. 569 00:32:04,639 --> 00:32:07,362 Fire just may be one of those things 570 00:32:07,431 --> 00:32:10,155 you don't get here. 571 00:32:10,157 --> 00:32:14,276 I don't know what to do. 572 00:32:14,279 --> 00:32:22,187 ¶ ¶ 573 00:32:29,468 --> 00:32:32,458 The quest for fire continues. 574 00:32:34,786 --> 00:32:43,061 ¶ ¶ 575 00:32:43,129 --> 00:32:47,117 Would you mind giving me fire? 576 00:32:47,185 --> 00:32:49,078 Hmm? 577 00:32:51,173 --> 00:32:54,030 I don't want to be cold tonight. 578 00:32:54,032 --> 00:33:00,811 ¶ ¶ 579 00:33:00,879 --> 00:33:02,673 (Dustin) I don't know what I'm gonna do. 580 00:33:02,741 --> 00:33:04,402 I'm really disappointed. 581 00:33:04,469 --> 00:33:07,093 I've had fire. I just can't get it to--to go. 582 00:33:08,690 --> 00:33:10,583 I've had fire a couple times. 583 00:33:10,652 --> 00:33:11,980 I just had one a minute ago. 584 00:33:11,982 --> 00:33:14,373 I tried throwing some of the trash from my Band-Aid on it 585 00:33:14,376 --> 00:33:17,132 just to help it keep going, 586 00:33:17,200 --> 00:33:19,957 and... 587 00:33:20,026 --> 00:33:21,220 not even that would help. 588 00:33:21,288 --> 00:33:22,716 So I don't-- I don't know. 589 00:33:22,784 --> 00:33:24,744 All the stuff I broke down feels dry. 590 00:33:24,812 --> 00:33:27,403 I touch it on my face. 591 00:33:27,471 --> 00:33:29,397 It just won't light. 592 00:33:29,466 --> 00:33:35,514 ¶ ¶ 593 00:33:35,581 --> 00:33:38,804 So I got this bundle of tinder, 594 00:33:38,872 --> 00:33:39,901 old-man's-beard, 595 00:33:39,970 --> 00:33:43,059 and what I'm gonna try to do is, 596 00:33:43,126 --> 00:33:45,951 I'm gonna try to get some sap, some pine pitch 597 00:33:46,018 --> 00:33:48,210 from one of these fir trees, 598 00:33:48,279 --> 00:33:52,499 and see if it'll help it ignite, 599 00:33:52,566 --> 00:33:55,955 'cause this far, I mean, everything in this forest 600 00:33:56,023 --> 00:33:57,318 is soaking wet. 601 00:33:57,320 --> 00:33:59,977 There's no getting dry wood here. 602 00:33:59,980 --> 00:34:02,470 So if I don't get something small started 603 00:34:02,538 --> 00:34:04,731 and dry out some of these small twigs, 604 00:34:04,798 --> 00:34:05,827 I'm not having a fire tonight, 605 00:34:05,829 --> 00:34:07,389 which means I'm not having water tonight, 606 00:34:07,457 --> 00:34:08,719 which means I'm not eating tonight. 607 00:34:08,787 --> 00:34:11,778 So let's hope this works. 608 00:34:13,840 --> 00:34:17,095 Failure, failure, failure. It will not ignite. 609 00:34:20,255 --> 00:34:28,131 ¶ ¶ 610 00:34:36,808 --> 00:34:39,133 (Mitch) Sun's gonna go down soon. 611 00:34:39,202 --> 00:34:43,820 I did a little exploring, 612 00:34:43,888 --> 00:34:46,479 and... 613 00:34:46,547 --> 00:34:49,271 I found some mussels 614 00:34:49,339 --> 00:34:51,033 while I was walking by. 615 00:34:51,101 --> 00:34:53,958 There's a ton over there. 616 00:34:54,026 --> 00:34:55,487 A lot them are already broken open. 617 00:34:55,555 --> 00:34:58,745 That one is. 618 00:34:58,747 --> 00:35:01,736 I also found-- 619 00:35:01,804 --> 00:35:03,465 I believe these are periwinkles. 620 00:35:04,629 --> 00:35:05,791 I'm not from this area, 621 00:35:05,794 --> 00:35:10,045 so I don't know the names of everything, 622 00:35:10,048 --> 00:35:12,206 but at least I'll have something to eat tonight. 623 00:35:13,904 --> 00:35:17,824 ¶ ¶ 624 00:35:17,891 --> 00:35:20,749 [wolf howling] 625 00:35:22,412 --> 00:35:25,270 [Sam howling] 626 00:35:27,465 --> 00:35:30,322 [wolf howling] 627 00:35:32,418 --> 00:35:33,579 [whispers] That was awesome. 628 00:35:33,648 --> 00:35:35,840 That was so cool. 629 00:35:35,842 --> 00:35:38,764 [Sam howling] 630 00:35:42,124 --> 00:35:45,545 [wolf howling] 631 00:35:45,614 --> 00:35:48,504 [howling continues] 632 00:35:52,062 --> 00:35:54,288 What the hell was that? 633 00:35:57,912 --> 00:36:00,769 [wolf howling] 634 00:36:02,333 --> 00:36:05,190 [laughing] 635 00:36:07,651 --> 00:36:09,478 Oh, man. 636 00:36:09,480 --> 00:36:16,391 ¶ ¶ 637 00:36:16,460 --> 00:36:18,386 (Mitch) So I hear wolves howling 638 00:36:18,388 --> 00:36:19,682 as dark is starting to fall. 639 00:36:19,750 --> 00:36:22,175 It's not dark yet. Sunset right now. 640 00:36:22,243 --> 00:36:24,104 And I'm on an island during low tide 641 00:36:24,172 --> 00:36:26,296 as high tide is coming back, 642 00:36:26,365 --> 00:36:29,421 collecting firewood. 643 00:36:29,490 --> 00:36:32,214 I don't even have a weapon on me, except for my knife. 644 00:36:32,216 --> 00:36:33,410 [chuckles] I don't have an ax. 645 00:36:33,479 --> 00:36:36,069 I don't have my bow. Nothing. 646 00:36:36,072 --> 00:36:39,326 Oh, there's a beautiful crane right there. 647 00:36:39,394 --> 00:36:42,152 Wow. He's huge. 648 00:36:42,220 --> 00:36:46,240 He's already gone. 649 00:36:46,309 --> 00:36:49,465 Let's hope the wolves don't head this way 650 00:36:49,532 --> 00:36:53,388 before I get back to my camp and get my fire going. 651 00:36:58,275 --> 00:37:01,199 [wolf howling] 652 00:37:09,576 --> 00:37:12,499 [dramatic music] 653 00:37:12,501 --> 00:37:20,411 ¶ ¶ 654 00:37:33,940 --> 00:37:36,133 (Mitch) All right, trying to get a fire going, night two, 655 00:37:36,201 --> 00:37:38,692 and it just started raining. 656 00:37:38,761 --> 00:37:40,820 Just making some quick feathersticks. 657 00:37:45,640 --> 00:37:47,467 This stuff doesn't feather very well 658 00:37:47,469 --> 00:37:49,129 'cause it's so wet. 659 00:37:51,723 --> 00:37:53,317 And by "this stuff," I mean everything. 660 00:37:53,320 --> 00:37:55,910 [chuckles] 661 00:37:55,978 --> 00:38:00,896 Everywhere else I've ever lit fire before, 662 00:38:00,898 --> 00:38:05,017 normally, I do one, maybe two strikes per fire. 663 00:38:05,020 --> 00:38:07,677 That's, like, six strikes per fire. 664 00:38:07,745 --> 00:38:09,073 It's crazy. 665 00:38:09,140 --> 00:38:12,064 [flint crackling] 666 00:38:12,066 --> 00:38:15,655 I commend anyone who can survive in this area. 667 00:38:15,722 --> 00:38:18,047 The Northeast, where I live, 668 00:38:18,116 --> 00:38:20,308 is a lot easier than here. 669 00:38:23,367 --> 00:38:24,231 (Mitch) What? 670 00:38:25,828 --> 00:38:27,521 Yep. That's the plan. 671 00:38:33,340 --> 00:38:34,601 - The sticks? - You want to help? 672 00:38:34,669 --> 00:38:36,927 - Go ahead. - Sure. 673 00:38:36,930 --> 00:38:39,587 (Mitch) It's gonna be very hard for me to be away from my family. 674 00:38:39,655 --> 00:38:43,576 - Ooh, I'll take this one. - That's a big one. 675 00:38:43,643 --> 00:38:45,038 (Mitch) It's my whole life. 676 00:38:45,040 --> 00:38:47,498 My whole world revolves around waking up 677 00:38:47,565 --> 00:38:49,924 and spending a day with them. 678 00:38:49,992 --> 00:38:51,686 All right. [claps] 679 00:38:51,754 --> 00:38:53,813 - Marshmallow time. - Marshmallow time. 680 00:38:53,881 --> 00:38:56,439 (Mitch) But I know why I'm going. 681 00:38:56,507 --> 00:39:00,394 I know how they feel about it. 682 00:39:00,463 --> 00:39:03,319 I know the opportunity presented to me. 683 00:39:03,388 --> 00:39:04,549 I'm excited. 684 00:39:04,617 --> 00:39:06,643 Lookit. 685 00:39:06,712 --> 00:39:09,202 Wow. 686 00:39:09,271 --> 00:39:12,128 [flint crackling] 687 00:39:19,011 --> 00:39:20,338 I think that nature 688 00:39:20,406 --> 00:39:23,329 taught us everything that we know, in a way. 689 00:39:23,332 --> 00:39:27,451 So I find it incredibly engaging 690 00:39:27,519 --> 00:39:32,105 to imagine that I could be connecting with that. 691 00:39:33,171 --> 00:39:41,678 ¶ ¶ 692 00:39:41,680 --> 00:39:43,273 Oh, yes. 693 00:39:43,276 --> 00:39:45,466 I just made a fire 694 00:39:45,535 --> 00:39:47,927 on the rain coast. 695 00:39:51,519 --> 00:39:53,245 [sighs] 696 00:39:53,248 --> 00:39:55,340 It's a good feeling. 697 00:39:57,534 --> 00:40:01,322 This was very important to get done today. 698 00:40:01,390 --> 00:40:04,248 [fire crackling] 699 00:40:11,761 --> 00:40:15,050 Okay, so I roasted those 700 00:40:15,052 --> 00:40:19,437 periwinkles and mussels. 701 00:40:19,440 --> 00:40:21,366 There's the shell. 702 00:40:28,016 --> 00:40:30,739 It's not bad. 703 00:40:30,741 --> 00:40:33,199 I like periwinkles. 704 00:40:33,266 --> 00:40:36,323 Usually. I eat them back home too. 705 00:40:36,326 --> 00:40:39,248 [wolf howling] 706 00:40:43,305 --> 00:40:45,232 I just heard a wolf howl. 707 00:40:48,424 --> 00:40:49,718 Sounded like it was kind of-- 708 00:40:49,787 --> 00:40:52,644 [wolf howling] 709 00:40:57,133 --> 00:41:00,455 Like it was kind of close. 710 00:41:00,523 --> 00:41:02,383 [wolf howls] 711 00:41:05,742 --> 00:41:08,632 Two wolves going. 712 00:41:08,701 --> 00:41:10,028 [wolves howling] 713 00:41:10,096 --> 00:41:12,421 Three wolves going. 714 00:41:12,489 --> 00:41:15,346 [wolves howling] 715 00:41:22,395 --> 00:41:30,271 ¶ ¶ 716 00:41:32,067 --> 00:41:34,958 [wolves howling] 717 00:41:35,026 --> 00:41:37,251 [wood crunching] 718 00:41:40,278 --> 00:41:43,201 [wolves howling] 719 00:41:46,261 --> 00:41:49,118 [wolves growling] 720 00:41:52,775 --> 00:41:56,330 [wolves growling] 721 00:41:56,398 --> 00:41:57,394 They're up there. 722 00:41:57,462 --> 00:42:00,885 [wolves growling and barking] 723 00:42:00,953 --> 00:42:03,609 That was just so [bleep] loud. 724 00:42:03,678 --> 00:42:05,904 It was so loud up there. 725 00:42:05,971 --> 00:42:07,864 Right up there. 726 00:42:10,924 --> 00:42:13,814 [wolf howling] 727 00:42:22,026 --> 00:42:24,119 This has been so much tougher 728 00:42:24,187 --> 00:42:26,810 than I thought it would be. 729 00:42:26,813 --> 00:42:28,140 This environment's nuts. 730 00:42:28,209 --> 00:42:29,570 (man) Whoo! 731 00:42:29,638 --> 00:42:31,531 (man) It's already worse than I imagined. 732 00:42:32,995 --> 00:42:34,389 (man) Pretty sure I just saw a cougar 733 00:42:34,458 --> 00:42:37,714 about ten feet from my front door. 734 00:42:37,781 --> 00:42:38,876 I hear something out there. 735 00:42:38,945 --> 00:42:40,970 [bear growls] 736 00:42:41,039 --> 00:42:44,095 You see things here that you wouldn't see anywhere else. 737 00:42:44,097 --> 00:42:45,691 (man) I didn't come here to get killed. 738 00:42:45,759 --> 00:42:46,888 [bleep]. 739 00:42:46,955 --> 00:42:49,014 (man) This is so hard doing this alone. 740 00:42:49,017 --> 00:42:52,206 You reach a point where you just don't care anymore. 741 00:42:52,274 --> 00:42:54,200 (man) I will not spend another night in there. 742 00:42:54,203 --> 00:42:57,258 I'm not enjoying myself, that's for sure. 743 00:42:57,327 --> 00:42:59,120 (man) What am I doing out here? 50457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.