Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,583 --> 00:00:22,848
[ Guitar playing ]
4
00:00:37,515 --> 00:00:41,650
♪ Time is a circle ♪
5
00:00:41,650 --> 00:00:43,391
♪ Spun me 'round ♪
6
00:00:45,654 --> 00:00:47,090
♪ I let you go ♪
7
00:00:47,090 --> 00:00:51,355
♪ and I let you down ♪
8
00:00:53,140 --> 00:00:55,055
♪ Skip the goodbyes ♪
9
00:00:55,055 --> 00:01:02,062
♪ Now I'm on my waaay ♪
10
00:01:02,062 --> 00:01:05,935
♪ Circles, sun, and sky ♪
11
00:01:05,935 --> 00:01:07,893
♪ The ground is low ♪
12
00:01:07,893 --> 00:01:09,678
♪ I lose control ♪
13
00:01:09,678 --> 00:01:11,854
Thanks, man.
14
00:01:11,854 --> 00:01:13,769
♪ Tide comes in ♪
15
00:01:13,769 --> 00:01:15,901
♪ Grass and trees ♪
16
00:01:15,901 --> 00:01:18,252
♪ On my knees, circles ♪
17
00:01:18,252 --> 00:01:21,907
Dude, you nailed
that analysis.
18
00:01:21,907 --> 00:01:23,257
The clients
were so impressed,
19
00:01:23,257 --> 00:01:25,128
we're totally gonna win
that business.
20
00:01:25,128 --> 00:01:27,870
[ Sighs ]
Lucky me.
21
00:01:27,870 --> 00:01:29,437
More hours.
22
00:01:30,786 --> 00:01:33,745
Have a good night,
Samir.
23
00:01:33,745 --> 00:01:35,747
Man:
Let me hear some kick.
24
00:01:35,747 --> 00:01:38,489
[ Bass drum thumping ]
25
00:01:38,489 --> 00:01:39,882
Just play a fatback.
26
00:01:39,882 --> 00:01:42,232
[ Drums playing ]
27
00:01:44,060 --> 00:01:45,148
Let me hear some bass.
28
00:01:45,148 --> 00:01:47,890
[ Bass guitar playing ]
29
00:01:51,067 --> 00:01:54,201
[ Electric guitar joins in ]
30
00:01:56,116 --> 00:01:58,857
Can I hear you run through
a little bit of a song?
31
00:01:58,857 --> 00:02:02,339
[ "Fear of Falling" playing ]
32
00:02:14,351 --> 00:02:17,354
All right.
First vocal mike, please.
33
00:02:17,354 --> 00:02:23,404
♪ Have no fear of falling,
but I hate hitting the ground ♪
34
00:02:23,404 --> 00:02:26,537
♪
35
00:02:33,805 --> 00:02:35,981
♪ Searchin' through my sofa ♪
36
00:02:35,981 --> 00:02:38,984
♪ tryin' to find
some extra change ♪
37
00:02:38,984 --> 00:02:41,204
♪ Thought that I knew
everything ♪
38
00:02:41,204 --> 00:02:44,033
♪ Till everything changed ♪
39
00:02:44,033 --> 00:02:46,818
♪ Now I'm sittin' on an island ♪
40
00:02:46,818 --> 00:02:49,386
♪ That's sinkin' into the sea ♪
41
00:02:49,386 --> 00:02:52,128
♪ And all that I can do
is just ♪
42
00:02:52,128 --> 00:02:54,217
♪ Enjoy the scenery ♪
43
00:02:54,217 --> 00:02:57,133
♪ You can fly, fly, fly ♪
44
00:02:57,133 --> 00:03:00,005
♪ Off to anywhere you choose ♪
45
00:03:00,005 --> 00:03:02,269
♪ You can try, try, try ♪
46
00:03:02,269 --> 00:03:05,402
♪ But eventually, you'll lose ♪
47
00:03:05,402 --> 00:03:08,188
♪ A man hears
sweet, soft music ♪
48
00:03:08,188 --> 00:03:15,020
♪ Just before he drooowns ♪
49
00:03:15,020 --> 00:03:17,109
♪ I have no fear of falling ♪
50
00:03:17,109 --> 00:03:20,200
♪ But I hate
hitting the ground ♪
51
00:03:20,200 --> 00:03:22,289
♪ I have no fear of falling ♪
52
00:03:22,289 --> 00:03:26,597
♪ But I hate hitting
the ground, now ♪
53
00:03:26,597 --> 00:03:29,992
[ Harmonica solo ]
54
00:03:52,144 --> 00:03:55,191
♪ Whoa, yeah ♪
55
00:03:55,191 --> 00:03:57,019
How's my favorite
merch girl?
56
00:03:57,019 --> 00:03:58,542
Better now!
57
00:03:58,542 --> 00:04:00,196
All right, now!
58
00:04:00,196 --> 00:04:02,154
Wait, you made
really good time.
59
00:04:02,154 --> 00:04:04,722
[ Cheers and applause ]I couldn't get here
fast enough.
60
00:04:04,722 --> 00:04:08,248
[ "Anodyne" playing ]
61
00:04:10,946 --> 00:04:12,774
Happy anniversary, baby.
62
00:04:12,774 --> 00:04:15,167
Happy anniversary.
63
00:04:15,167 --> 00:04:20,956
♪ Whoa, ohhhh ♪
64
00:04:20,956 --> 00:04:24,264
♪ Yeah, yeah ♪
65
00:04:28,006 --> 00:04:32,097
♪ Trust turning to dust ♪
66
00:04:32,097 --> 00:04:34,404
♪ Leave if you must ♪
67
00:04:34,404 --> 00:04:39,104
♪ But keep a light on ♪
68
00:04:39,104 --> 00:04:43,108
♪ Don't get me going on things ♪
69
00:04:43,108 --> 00:04:45,937
♪ You know what I bring ♪
70
00:04:45,937 --> 00:04:48,200
♪ When I need to fight on ♪
71
00:04:48,200 --> 00:04:49,245
Good crowd in there,
wasn't it?
72
00:04:49,245 --> 00:04:52,117
It was huge.
Great.
73
00:04:52,117 --> 00:04:54,250
Hey, um...
Yes?
74
00:04:54,250 --> 00:04:57,079
Can I ask you something?Yes.
75
00:04:57,079 --> 00:04:58,080
What do you think?
76
00:04:58,080 --> 00:04:59,690
It's nice.
77
00:04:59,690 --> 00:05:00,909
Yeah?
78
00:05:00,909 --> 00:05:02,084
Wait, wait,
is that a new one?
79
00:05:02,084 --> 00:05:03,520
Yeah, yeah.
80
00:05:03,520 --> 00:05:05,261
Look at that.
I like this little thing --
81
00:05:05,261 --> 00:05:07,263
It's a texturizing technique
that I'm trying.
82
00:05:07,263 --> 00:05:09,091
You like it?
I like it a lot.
83
00:05:09,091 --> 00:05:10,614
I like it, too.
84
00:05:10,614 --> 00:05:13,530
I would love to get my hands
on dressing the band.
85
00:05:13,530 --> 00:05:16,968
I have this dream
of this, like,
86
00:05:16,968 --> 00:05:19,449
fringey suede jacket
for Tracey,
87
00:05:19,449 --> 00:05:20,885
you know, 'cause he does
those big arm movements.
88
00:05:20,885 --> 00:05:22,322
Well, yeah,
but, I mean,
89
00:05:22,322 --> 00:05:23,714
you really don't have to worry
about Tracey.
90
00:05:23,714 --> 00:05:24,846
I mean, look at him.
I mean, look at Tracey.
91
00:05:24,846 --> 00:05:26,674
He's doing okay.
92
00:05:26,674 --> 00:05:28,458
As long as he keeps singing
those songs that Glen writes,
93
00:05:28,458 --> 00:05:31,853
I mean,
he's got it made.
94
00:05:31,853 --> 00:05:33,158
[ Gasps ] Oh, my God.What?
95
00:05:33,158 --> 00:05:35,117
I forgot to tell you.What?
96
00:05:35,117 --> 00:05:38,425
Okay, so Glen was being a little
weird during sound check...Uh-huh?
97
00:05:38,425 --> 00:05:41,906
and I think that I overheard
him say that he wanted to quit.
98
00:05:41,906 --> 00:05:43,647
What?
Yeah.
99
00:05:45,301 --> 00:05:49,740
If Glen quits...
there's no band.
100
00:05:49,740 --> 00:05:51,394
[ Elevator dings ]
101
00:05:58,836 --> 00:06:00,925
Good morning.
102
00:06:00,925 --> 00:06:03,101
Let me guess --
103
00:06:03,101 --> 00:06:07,192
More doom and gloom
with the band?
104
00:06:07,192 --> 00:06:10,892
Yeah. This time,
Glen wants to quit.
105
00:06:10,892 --> 00:06:13,155
Well, that's
not surprising.
106
00:06:13,155 --> 00:06:15,244
They never broke.
107
00:06:15,244 --> 00:06:16,637
That's not --
Well, that's not true.
108
00:06:16,637 --> 00:06:18,769
That's not true.
They had a top-10 hit.
109
00:06:18,769 --> 00:06:21,032
I mean, they toured
with the Counting Crows.
110
00:06:21,032 --> 00:06:22,425
Once.
111
00:06:22,425 --> 00:06:24,732
But they toured
with the Counting Crows.
112
00:06:25,994 --> 00:06:31,173
[ Sighs ]
113
00:06:31,173 --> 00:06:33,175
[ Sighs ]
114
00:06:33,175 --> 00:06:35,177
Man, they're --
they're too good.
115
00:06:35,177 --> 00:06:37,353
They can't break up.
116
00:06:37,353 --> 00:06:40,095
I've been listening to this band
for 15 years.
117
00:06:40,095 --> 00:06:41,705
Too long.
118
00:06:43,925 --> 00:06:46,231
I have to do something.
119
00:06:46,231 --> 00:06:49,626
Look, buddy,
what are you going to do?
120
00:06:49,626 --> 00:06:53,413
I took this job
for my parents.
121
00:06:53,413 --> 00:06:56,067
Even bought them a house.
122
00:06:56,067 --> 00:06:58,722
And I am miserable.
123
00:07:01,725 --> 00:07:06,121
I am dying
in this cubicle, Samir.
124
00:07:06,121 --> 00:07:08,123
Ugh.
125
00:07:08,123 --> 00:07:10,212
[ Sighs ]
126
00:07:13,868 --> 00:07:15,086
[ Sighs ]
127
00:07:15,086 --> 00:07:17,393
♪
128
00:07:17,393 --> 00:07:20,527
I have to do something
I care about.
129
00:07:26,968 --> 00:07:28,622
This may seem out of the blue,
130
00:07:28,622 --> 00:07:33,409
but I've been thinking
about this for a long time.
131
00:07:33,409 --> 00:07:36,717
You are serious,
aren't you?
132
00:07:36,717 --> 00:07:38,240
Yeah.
133
00:07:38,240 --> 00:07:41,069
Since '95,
you guys have sold
134
00:07:41,069 --> 00:07:43,114
5,000 CDs
in Wilkes-Barre alone
135
00:07:43,114 --> 00:07:45,682
where there's
only 40,000 people.
136
00:07:45,682 --> 00:07:49,599
Think about the potential
in New York City.
137
00:07:49,599 --> 00:07:53,385
There is a whole other world
outside of Pennsylvania,
138
00:07:53,385 --> 00:07:55,431
and you guys
deserve a place in it.
139
00:07:55,431 --> 00:07:59,130
You give me two years
as your manager,
140
00:07:59,130 --> 00:08:00,784
and I'll prove it to you.
141
00:08:01,698 --> 00:08:03,526
Um, so, I guess
I'll just let you guys,
142
00:08:03,526 --> 00:08:06,660
um, talk, and then I'll --
I'll catch you later.
143
00:08:06,660 --> 00:08:08,879
Thanks, man.
Thanks for your time, dude.
144
00:08:08,879 --> 00:08:09,924
Okay.
Thanks, guys.
145
00:08:09,924 --> 00:08:11,229
Um...okay.
146
00:08:11,229 --> 00:08:13,884
-See ya, Charlie.
-See you later, man.
147
00:08:15,016 --> 00:08:17,148
[ Sighs ]
148
00:08:17,148 --> 00:08:18,802
Wow.
149
00:08:19,629 --> 00:08:22,937
Phew.
"Thanks for your time, dude."
150
00:08:30,945 --> 00:08:32,642
[ Whistling ]
151
00:08:41,042 --> 00:08:42,434
That's my pie chart.
152
00:08:42,434 --> 00:08:43,697
You know,
we're just trying
153
00:08:43,697 --> 00:08:44,959
to make this whole thing
work, dude.
154
00:08:44,959 --> 00:08:48,876
We don't need charts
and spreadsheets.
155
00:08:48,876 --> 00:08:52,967
We're a fucking rock band,
not a corporation. I know.
156
00:08:52,967 --> 00:08:56,057
I was there when the suits
shit on my music, okay?
157
00:08:56,057 --> 00:08:57,972
Mymusic.
158
00:08:57,972 --> 00:08:59,756
See, I lived it.
159
00:08:59,756 --> 00:09:03,281
Yeah, well, maybe it's time
we take a different approach.
160
00:09:03,281 --> 00:09:04,718
Shut up.
161
00:09:04,718 --> 00:09:06,328
We took a shot
at the big time before,
162
00:09:06,328 --> 00:09:08,199
and we didn't make it.
163
00:09:08,199 --> 00:09:09,897
We didn't make it.
164
00:09:09,897 --> 00:09:11,855
It's like I've been telling you,
we don't have a future.
165
00:09:11,855 --> 00:09:14,075
Yo, dude, maybe if we had
a little help this time,
166
00:09:14,075 --> 00:09:16,643
I don't know, things might
turn out a little differently.
167
00:09:16,643 --> 00:09:19,341
This might free you up
to work on a new album.
168
00:09:19,341 --> 00:09:21,517
Okay.
169
00:09:21,517 --> 00:09:24,346
'Cause I kind of thought
that I've been running this band
170
00:09:24,346 --> 00:09:25,956
just fine for years.
171
00:09:28,350 --> 00:09:31,266
I don't want him.
172
00:09:34,835 --> 00:09:36,271
[ Scoffs ]
173
00:09:36,271 --> 00:09:39,274
All right,
you do whatever you want.
174
00:09:39,274 --> 00:09:41,885
Our days are numbered
anyway.
175
00:09:41,885 --> 00:09:43,974
You.
176
00:09:43,974 --> 00:09:45,585
You're along with this?
177
00:09:49,066 --> 00:09:50,720
Whatever.
178
00:10:18,269 --> 00:10:20,141
[ "If You're Gonna Do It"
playing ]
179
00:10:20,141 --> 00:10:23,274
♪ If you're gonna do it ♪
180
00:10:23,274 --> 00:10:26,103
♪ If you're gonna do it ♪
181
00:10:26,103 --> 00:10:29,367
♪ If you're gonna do it,
you better get to it ♪
182
00:10:29,367 --> 00:10:32,153
♪ and make it real good ♪
183
00:10:32,153 --> 00:10:35,460
[ Telephone ringing ]♪ Oh, you give me
somethin', baby ♪
184
00:10:35,460 --> 00:10:38,594
♪ I can't lie ♪
185
00:10:40,552 --> 00:10:43,381
Hello, this is Charlie.
186
00:10:43,381 --> 00:10:45,427
Oh, hey, Tracey.
187
00:10:45,427 --> 00:10:48,169
Yeah, I did-- Yeah.
188
00:10:48,169 --> 00:10:49,649
Okay.
189
00:10:52,260 --> 00:10:53,261
Really?
190
00:10:53,261 --> 00:10:54,958
Really?
191
00:10:54,958 --> 00:10:56,133
No.
192
00:10:56,133 --> 00:10:57,657
No, yeah.
[ Chuckles ]
193
00:10:57,657 --> 00:10:59,571
Uh, great.
[ Clears throat ]
194
00:10:59,571 --> 00:11:03,140
I-I will, uh...
see you next week then.
195
00:11:11,627 --> 00:11:13,803
[ Clears throat ]
196
00:11:17,372 --> 00:11:18,547
What?
197
00:11:18,547 --> 00:11:22,029
[ "Hindsightseeing" playing ]
198
00:11:33,344 --> 00:11:35,695
♪ Jumped into a river ♪Oh.
199
00:11:35,695 --> 00:11:40,351
♪ Flowing
in the wrong direction ♪Right on time.
200
00:11:40,351 --> 00:11:41,831
♪ Heading for a mountain ♪
201
00:11:41,831 --> 00:11:43,877
I'm so excited
you're here![ Chuckles ]
202
00:11:43,877 --> 00:11:46,227
Oh, man, I can't believe
I'm doing this.
203
00:11:46,227 --> 00:11:49,796
Oh, I'm certainly glad
that these babies made it okay.Whoo!
204
00:11:49,796 --> 00:11:52,233
♪ But we're not erasable ♪
205
00:11:52,233 --> 00:11:54,191
All right, I'm gonna just
tell you now we're kind of --
206
00:11:54,191 --> 00:11:56,541
♪ Promises were made ♪kind of tight in September.
207
00:11:56,541 --> 00:11:58,543
We're a little booked.
208
00:11:58,543 --> 00:12:01,851
♪ Some of them are broken ♪
209
00:12:01,851 --> 00:12:05,681
♪ Apologies were paid ♪
210
00:12:05,681 --> 00:12:07,727
♪ Some were never spoken ♪
211
00:12:07,727 --> 00:12:11,469
♪ But we're not erasable ♪
212
00:12:11,469 --> 00:12:13,907
♪ But we're not erasable ♪
213
00:12:15,778 --> 00:12:18,389
♪ If memories had equity ♪
214
00:12:18,389 --> 00:12:19,826
♪ I'd be a millionaire ♪
215
00:12:19,826 --> 00:12:21,741
♪ If you were living
in the past ♪
216
00:12:21,741 --> 00:12:25,919
♪ You know I'd meet you
theeere ♪
217
00:12:26,876 --> 00:12:28,573
♪ Hindsightseeing ♪You are gonna love this.
218
00:12:28,573 --> 00:12:31,838
I just financed my
new girlfriend's first record.
219
00:12:31,838 --> 00:12:33,535
I'll take a listen.Rocks hard.
220
00:12:33,535 --> 00:12:34,579
[ Muffled ] Okay.
221
00:12:34,579 --> 00:12:36,320
♪ Hindsightseeing ♪
222
00:12:36,320 --> 00:12:40,716
♪ It's a simple equation
with a difference of one ♪
223
00:12:47,244 --> 00:12:50,204
[ Rock music plays ]
224
00:12:50,204 --> 00:12:52,641
What the fuck?
225
00:12:52,641 --> 00:12:55,252
Rusty, can you mute
the vocals for me?
226
00:12:55,252 --> 00:12:57,689
Sorry.
227
00:12:57,689 --> 00:13:00,431
♪ Needed now more than ever ♪
228
00:13:00,431 --> 00:13:03,695
♪ But we're not erasable ♪
229
00:13:03,695 --> 00:13:08,439
♪ No, we're not erasable ♪
230
00:13:08,439 --> 00:13:10,572
♪ If memories had equity ♪
231
00:13:10,572 --> 00:13:12,008
♪ I'd be a millionaire ♪
232
00:13:12,008 --> 00:13:13,967
♪ Show me something
built to last ♪
233
00:13:13,967 --> 00:13:15,577
♪ You know I'd meet you
theeere ♪
234
00:13:15,577 --> 00:13:17,231
Hello?
235
00:13:19,450 --> 00:13:21,583
♪ Hindsightseeing ♪Hello?
236
00:13:21,583 --> 00:13:22,714
♪ Where you're going ♪
237
00:13:22,714 --> 00:13:24,629
♪ Hindsightseeing ♪
238
00:13:24,629 --> 00:13:25,979
You got nothing on the 7th?
239
00:13:25,979 --> 00:13:27,676
I mean, it's --
it's a Monday, bro.
240
00:13:27,676 --> 00:13:29,286
Okay, so it wasn't full.
241
00:13:29,286 --> 00:13:30,810
It wasn't completely full.
It wasn't a sellout.
242
00:13:30,810 --> 00:13:34,465
♪ A difference of one ♪
243
00:13:34,465 --> 00:13:37,860
♪ A difference of one ♪
244
00:13:37,860 --> 00:13:40,863
♪ A difference of ooone ♪
245
00:13:41,690 --> 00:13:43,866
The band's name
is misspelled.
246
00:13:45,607 --> 00:13:46,826
Sorry, buddy.
247
00:13:46,826 --> 00:13:48,566
I needed the "L"
for "coleslaw."
248
00:13:48,566 --> 00:13:51,352
Oh. Yeah.
249
00:13:51,352 --> 00:13:52,875
Makes sense.
250
00:13:53,920 --> 00:13:57,314
You're gonna need $4
if you want to make $500.
251
00:13:57,314 --> 00:13:58,533
Um...
252
00:14:00,187 --> 00:14:03,364
It'll be a second.
Just hold that thought.
253
00:14:03,364 --> 00:14:04,539
How much?
254
00:14:04,539 --> 00:14:06,584
Uh, $4, so...
255
00:14:06,584 --> 00:14:08,282
Jesus, Charlie.
$400?
256
00:14:08,282 --> 00:14:10,937
I don't carry
that kind of money.No, no, $4, Sam.
257
00:14:10,937 --> 00:14:13,678
$4.[ Sighs ] All right.
258
00:14:13,678 --> 00:14:15,158
That's almost
a little more sad. Okay.
259
00:14:15,158 --> 00:14:17,595
[ Chuckles ]
Just -- Thanks, buddy.
260
00:14:17,595 --> 00:14:19,641
Yeah.
You're unbelievable.
261
00:14:20,947 --> 00:14:22,383
You need some lunch money
before you go?
262
00:14:22,383 --> 00:14:24,341
Charlie: No, I'm good.
263
00:14:24,341 --> 00:14:29,129
♪ Have no fear of falling,
but I hate hitting the ground ♪
264
00:14:29,129 --> 00:14:32,262
♪
265
00:14:39,530 --> 00:14:41,576
♪ Searchin' through my sofa ♪
266
00:14:41,576 --> 00:14:43,012
They sound great.
267
00:14:43,012 --> 00:14:45,232
Yeah, just too bad
no one's here to see them.
268
00:14:45,232 --> 00:14:48,888
♪ Thought that I knew everything
till everything changed ♪
269
00:14:48,888 --> 00:14:51,673
Charlie! They gonna play
anything new tonight?
270
00:14:53,022 --> 00:14:55,198
Soon.
They're working on it.
271
00:14:55,198 --> 00:15:00,508
♪ And all that I can do is just
enjoy the scenery ♪
272
00:15:00,508 --> 00:15:02,727
You better go.
273
00:15:02,727 --> 00:15:05,861
♪ Off to anywhere you choose ♪
274
00:15:05,861 --> 00:15:07,994
♪ You try, try, try ♪
275
00:15:07,994 --> 00:15:10,866
♪ But eventually you'll lose ♪
276
00:15:10,866 --> 00:15:12,346
Charlie:
You know, the new record
277
00:15:12,346 --> 00:15:14,609
was supposed to be done by now.
Uh, it's not.
278
00:15:14,609 --> 00:15:15,915
If it was, I-I could've,
you know,
279
00:15:15,915 --> 00:15:17,264
promoted the whole night
properly.
280
00:15:17,264 --> 00:15:18,830
Look, I told you
when I booked these guys,
281
00:15:18,830 --> 00:15:20,484
they've had their day.
282
00:15:20,484 --> 00:15:22,225
But -- but -- but Glen's
almost finished with the record,
283
00:15:22,225 --> 00:15:24,793
and once that's done, I will
work all the rock stations.
284
00:15:24,793 --> 00:15:26,142
You know I'm good at that.
That's how --
285
00:15:26,142 --> 00:15:27,709
[ Sighs ]
I'm in the beer business.
286
00:15:27,709 --> 00:15:28,884
I know. All right.
287
00:15:28,884 --> 00:15:30,799
You know
how you sell beer?
288
00:15:30,799 --> 00:15:32,757
Pretty bartenders,
short skirts.
289
00:15:32,757 --> 00:15:35,760
You have to have fucking people
in the fucking club.
290
00:15:35,760 --> 00:15:38,372
That's it.
No more gigs with these guys.
291
00:15:38,372 --> 00:15:40,243
Okay.
292
00:15:42,550 --> 00:15:44,334
Look...
293
00:15:44,334 --> 00:15:45,683
Look, Greg...
294
00:15:45,683 --> 00:15:47,381
Greg?
295
00:15:47,381 --> 00:15:51,602
I-I promise that the next show
will be a sellout, okay?
296
00:15:51,602 --> 00:15:54,127
I believe in these guys.
297
00:15:54,127 --> 00:15:56,912
I'm -- I'm sorry
about tonight.
298
00:16:02,396 --> 00:16:04,659
Man: Hey, Tracey, get all your
stuff back in the trailer.
299
00:16:04,659 --> 00:16:06,182
Oh, awesome.
300
00:16:08,358 --> 00:16:09,533
Hey, buddy.
301
00:16:09,533 --> 00:16:10,970
What happened
to your big plan
302
00:16:10,970 --> 00:16:13,189
of having this place
packed tonight?
303
00:16:13,189 --> 00:16:15,800
[ Sighs ] Well, Gle-- I'm --
I'm sorry, Glen,
304
00:16:15,800 --> 00:16:17,628
but, I mean,
maybe it would be packed if,
305
00:16:17,628 --> 00:16:18,847
you know,
if we could just get
306
00:16:18,847 --> 00:16:21,502
some new stuff
on the setlist.
307
00:16:21,502 --> 00:16:23,852
You know?
308
00:16:23,852 --> 00:16:26,724
Look, it -- buddy,
if it's about the money,
309
00:16:26,724 --> 00:16:29,379
I'll cover
what we're short.
310
00:16:29,379 --> 00:16:32,774
♪
311
00:16:48,964 --> 00:16:52,011
Our records show that
that payment was processed.
312
00:16:52,011 --> 00:16:53,273
[ Chuckles ]
Let me just, uh --
313
00:16:53,273 --> 00:16:55,144
let me just check
on that for you.
314
00:16:55,144 --> 00:16:57,842
Uh...well, yeah,
actually,
315
00:16:57,842 --> 00:17:00,019
I don't know what happened
to the payment.
316
00:17:00,019 --> 00:17:03,631
Look, regardless,
um, Charlie, uh...
317
00:17:03,631 --> 00:17:06,112
he died.
318
00:17:06,112 --> 00:17:09,550
Yeah, he choked
on an olive, actually.
319
00:17:09,550 --> 00:17:11,030
Was bizarre.
[ Chuckles ]
320
00:17:11,030 --> 00:17:14,207
Yes, well, obviously,
we're very upset.
321
00:17:14,207 --> 00:17:17,210
Um, well,
thank you very much.
322
00:17:17,210 --> 00:17:20,691
Okay, listen, you have a --
a fantastic day.
323
00:17:20,691 --> 00:17:21,866
[ Hangs up telephone ]
324
00:17:21,866 --> 00:17:23,564
Amazing.
That was very good.
325
00:17:23,564 --> 00:17:25,261
[ Sighs ] That should
hold them off for a few weeks.
326
00:17:25,261 --> 00:17:27,176
What's, uh -- what's
with that getup over there?
327
00:17:27,176 --> 00:17:30,092
Well, someone needs
to start dressing professionally
328
00:17:30,092 --> 00:17:31,789
[clears throat]
around here.
329
00:17:31,789 --> 00:17:33,269
We've been over this.
330
00:17:33,269 --> 00:17:35,054
Once I left banking,
no more suits. That was it.
331
00:17:35,054 --> 00:17:37,839
No more money.
No mon--
332
00:17:37,839 --> 00:17:39,406
Uh, here.
333
00:17:39,406 --> 00:17:42,104
Uh, these guys are looking
for management.
334
00:17:42,104 --> 00:17:44,063
Check them out.Sure, sure, sure.
335
00:17:44,063 --> 00:17:46,195
If they're as good as
The Damnsels, I'll sign them.
336
00:17:46,195 --> 00:17:48,763
Oh, and you should
spend some time with the intern.
337
00:17:48,763 --> 00:17:50,547
He's been working
really hard.
338
00:17:50,547 --> 00:17:54,073
♪
339
00:17:56,727 --> 00:17:59,774
Any luck?
Oh, you're killing me.
340
00:17:59,774 --> 00:18:01,297
I'm gonna check.
341
00:18:01,297 --> 00:18:04,213
Okay, look --
Pay attention, Clark.
342
00:18:04,213 --> 00:18:06,172
This is your first
marketing lesson.
343
00:18:06,172 --> 00:18:09,305
You see, the major labels
pay 2 bucks a unit
344
00:18:09,305 --> 00:18:10,959
to get this kind
of store placement.
345
00:18:10,959 --> 00:18:12,917
It's free
if you do it yourself.
346
00:18:12,917 --> 00:18:16,138
My apologies
if you are a Bangles fan.
347
00:18:17,487 --> 00:18:18,793
I'm a Dylan fan.
348
00:18:18,793 --> 00:18:20,273
Dylan?
349
00:18:20,273 --> 00:18:21,752
Oh, Dylan.
Want to hear something crazy?
350
00:18:21,752 --> 00:18:24,103
Yeah.
Okay, uh, Dylan
351
00:18:24,103 --> 00:18:26,105
played the Chameleon Club
in the 1960s.
352
00:18:26,105 --> 00:18:27,018
Dylan played
the Chameleon?
353
00:18:27,018 --> 00:18:28,759
Yes!
Can you imagine?
354
00:18:28,759 --> 00:18:31,066
Like, ourChameleon Club, right?
Dylan was there.
355
00:18:31,066 --> 00:18:33,416
I mean, I would've loved
to have seen that show.
356
00:18:34,461 --> 00:18:36,811
If you could go back in time
and see one show,
357
00:18:36,811 --> 00:18:39,118
which one would it be?
358
00:18:39,118 --> 00:18:42,425
Billy Joel at Notre Dame,
February 2nd, 1984.
359
00:18:42,425 --> 00:18:43,992
What?
360
00:18:43,992 --> 00:18:46,255
So, the priests invite Billy
to come out and play,
361
00:18:46,255 --> 00:18:47,822
but they have
one stipulation.
362
00:18:47,822 --> 00:18:49,040
They wouldn't let him play
his hit song,
363
00:18:49,040 --> 00:18:50,259
"Only the Good Die Young."Why not?
364
00:18:50,259 --> 00:18:51,913
Why not?
Think about it.
365
00:18:51,913 --> 00:18:54,089
I mean, the song doesn't exactly
espouse the teachings
366
00:18:54,089 --> 00:18:55,525
of the Catholic church,
does it?
367
00:18:55,525 --> 00:18:58,006
What happened?
Did he, uh -- did he play it?
368
00:18:58,006 --> 00:18:59,616
Did he play it?
369
00:18:59,616 --> 00:19:00,922
Did he play it?
370
00:19:00,922 --> 00:19:02,097
Billy ends the show
with the song!
371
00:19:02,097 --> 00:19:03,664
Are you serious?
Yes!
372
00:19:03,664 --> 00:19:05,666
I mean,
the crowd went nuts.
373
00:19:05,666 --> 00:19:07,363
Totally serious.
374
00:19:07,363 --> 00:19:08,886
Oh, I would've loved
to see the look
375
00:19:08,886 --> 00:19:10,845
on those priests' faces.
376
00:19:10,845 --> 00:19:12,412
Yeah.
377
00:19:12,412 --> 00:19:14,631
♪
378
00:19:14,631 --> 00:19:16,155
Come on! Let's go!
379
00:19:37,045 --> 00:19:38,786
Hey, Mrs. Joshman.
How are you?
380
00:19:38,786 --> 00:19:41,658
Better than
you're gonna be.
381
00:19:41,658 --> 00:19:43,573
Really? Again?
382
00:19:43,573 --> 00:19:44,835
Yeah.
Ah.
383
00:19:44,835 --> 00:19:46,707
Postman made me
sign for it.
384
00:19:46,707 --> 00:19:48,143
[ Sighs ]
385
00:19:48,143 --> 00:19:49,971
Great.
Thank you.
386
00:19:49,971 --> 00:19:51,799
Ah, you're welcome.
387
00:19:51,799 --> 00:19:54,062
[ Sighs ]
Have a nice day.
388
00:19:54,062 --> 00:19:56,195
Oh, I will.
389
00:19:59,154 --> 00:20:01,243
You sent me
a certified letter?
390
00:20:01,243 --> 00:20:03,332
Sam: No, I didn't.
The main office did.
391
00:20:03,332 --> 00:20:05,552
This is
where my parents live.
392
00:20:05,552 --> 00:20:07,902
I mean, you're gonna kick them
out for a lousy 5 grand?
393
00:20:07,902 --> 00:20:09,425
Well, maybe
you shouldn't have
394
00:20:09,425 --> 00:20:11,427
mortgaged your parents' house
to pay for the record.
395
00:20:11,427 --> 00:20:13,690
You know I'm gonna
pay the money back.
396
00:20:13,690 --> 00:20:14,865
I believe you.
397
00:20:14,865 --> 00:20:16,215
The big question is when.
398
00:20:16,215 --> 00:20:18,521
As soon
as the new record's out.
399
00:20:18,521 --> 00:20:20,044
Come on.
400
00:20:20,044 --> 00:20:21,524
It's taking a little longer
than I thought.
401
00:20:21,524 --> 00:20:23,526
But this thing is gonna
sell like crazy.
402
00:20:23,526 --> 00:20:25,398
I just -- I just need Glen
to finish it.
403
00:20:25,398 --> 00:20:29,228
Charlie, how much are you
willing to throw away on this?
404
00:20:29,228 --> 00:20:30,881
As much as I need to.
405
00:20:30,881 --> 00:20:32,535
Come on, Sam.
Would you just --
406
00:20:32,535 --> 00:20:34,537
would you just call somebody
and get me some more time?
407
00:20:34,537 --> 00:20:35,712
I already did!
408
00:20:40,413 --> 00:20:43,894
I want you to consider
something for me.
409
00:20:43,894 --> 00:20:46,462
[ Sighs ]
410
00:20:46,462 --> 00:20:49,073
There's a manager's position
open at the bank.
411
00:20:49,073 --> 00:20:51,641
All right,
I already talked to H.R.
412
00:20:51,641 --> 00:20:53,077
You got an MBA,
413
00:20:53,077 --> 00:20:54,209
you've got New York City
banking experience.
414
00:20:54,209 --> 00:20:56,733
It's a slam dunk.
415
00:20:56,733 --> 00:20:58,387
You're joking, right?
416
00:20:58,387 --> 00:21:01,521
We've been over this
before, Sam.All right, all right.
417
00:21:01,521 --> 00:21:02,739
All right.
418
00:21:05,089 --> 00:21:08,267
Will you at least take on
another band?
419
00:21:08,267 --> 00:21:10,399
That's this month's batch.
420
00:21:10,399 --> 00:21:12,749
This girl Laura sang
at my grandma's nursing home.
421
00:21:12,749 --> 00:21:13,924
She is really good.
422
00:21:13,924 --> 00:21:16,492
You will have your money
by the 30th.
423
00:21:16,492 --> 00:21:18,233
Charlie.
424
00:21:18,233 --> 00:21:21,192
Hey, we get to dress down
on Fridays, buddy.
425
00:21:21,192 --> 00:21:23,412
It's pretty awesome.
426
00:21:24,805 --> 00:21:26,415
♪
427
00:21:26,415 --> 00:21:28,635
♪ Charge admission,
wrote me off, she said ♪
428
00:21:28,635 --> 00:21:31,594
♪ I do believe
I see income here ♪
429
00:21:33,770 --> 00:21:35,424
[ Door bells ring ]
430
00:21:35,424 --> 00:21:36,730
Hey.
431
00:21:36,730 --> 00:21:38,514
Hey.
432
00:21:38,514 --> 00:21:41,212
This is my favorite
Damnsels song.
433
00:21:41,212 --> 00:21:42,823
[ Volume increases ]
434
00:21:42,823 --> 00:21:44,825
[ Chuckles ]Yeah.
435
00:21:44,825 --> 00:21:45,956
Feel it. Feel it.
436
00:21:45,956 --> 00:21:47,871
Feeling it. Yeah.Unh!
437
00:21:47,871 --> 00:21:49,960
Feeling it.
[ Laughs ]
438
00:21:49,960 --> 00:21:51,310
It's an oldie.
439
00:21:51,310 --> 00:21:53,877
I remember buying that CD
in college.
440
00:21:53,877 --> 00:21:55,052
Ooh.Do you want to see this?
441
00:21:55,052 --> 00:21:56,271
Yes, please.
442
00:21:56,271 --> 00:21:57,925
Okay.
Okay, I'm nervous.
443
00:21:57,925 --> 00:21:59,796
Don't be nervous.
[ Chuckles ]
444
00:22:02,799 --> 00:22:03,974
Do you like it?
445
00:22:03,974 --> 00:22:05,106
Babe, it looks great.
446
00:22:05,106 --> 00:22:06,890
Really.
Good.
447
00:22:06,890 --> 00:22:08,109
Is it done?
448
00:22:08,109 --> 00:22:09,545
Uh, no.
449
00:22:09,545 --> 00:22:12,679
Not yet. This is for
the CD release party.
450
00:22:14,115 --> 00:22:15,943
So, I got plenty of time.
451
00:22:15,943 --> 00:22:18,685
[ Chuckles ]
452
00:22:18,685 --> 00:22:20,904
That's very funny.
453
00:22:20,904 --> 00:22:22,471
Oh, not today?
454
00:22:22,471 --> 00:22:24,473
I'm just not in the mood
right now.
455
00:22:24,473 --> 00:22:26,997
I'm just having
a bad day.
456
00:22:26,997 --> 00:22:28,608
Yeah.
So, I'm sorry.
457
00:22:28,608 --> 00:22:30,174
Well, hey,
let's get out of here.
458
00:22:30,174 --> 00:22:31,480
Let me take you
for a walk, okay?
459
00:22:31,480 --> 00:22:33,134
I'll cheer you up.You'll cheer me up?
460
00:22:33,134 --> 00:22:34,483
Yeah. Hey, Lydia.
461
00:22:34,483 --> 00:22:36,964
I'm gonna
take my lunch now.
462
00:22:36,964 --> 00:22:38,705
Okay, thanks.
463
00:22:38,705 --> 00:22:40,620
♪
464
00:22:40,620 --> 00:22:43,362
You know, as soon
as this album's out,
465
00:22:43,362 --> 00:22:45,189
it's all gonna
be worth it.
466
00:22:45,189 --> 00:22:48,018
The Damnsels are
going to be huge.
467
00:22:48,018 --> 00:22:50,107
You really think so?Yes.
468
00:22:50,107 --> 00:22:51,848
As a matter of fact,
469
00:22:51,848 --> 00:22:54,503
I looked into my crystal ball
last night...
Uh-huh.
470
00:22:54,503 --> 00:22:58,028
...and I saw The Damnsels
accepting five Grammys
471
00:22:58,028 --> 00:23:01,597
and a gold record
album thing.
472
00:23:01,597 --> 00:23:03,512
It's just a matter
of time, babe.
473
00:23:03,512 --> 00:23:06,559
[ Gasps ]
How cute are you?
474
00:23:07,429 --> 00:23:09,213
Clark: [ Echoing ]
If you could go back in time
475
00:23:09,213 --> 00:23:11,912
and see one show,
which one would it be?
476
00:23:11,912 --> 00:23:15,263
Rachel: [ Echoing ] It's just
a matter of time, babe.
477
00:23:15,263 --> 00:23:17,396
Clark: [ Echoing ]
If you could go back in time
478
00:23:17,396 --> 00:23:19,789
and see one show,
which one would it be?
479
00:23:22,313 --> 00:23:24,533
Babe, I got to go.What?
480
00:23:24,533 --> 00:23:26,013
No, it's good.What are you doing?
481
00:23:26,013 --> 00:23:27,275
I'll explain everything to you
when I come back.
482
00:23:27,275 --> 00:23:28,885
It's really good.What's going on?
483
00:23:28,885 --> 00:23:30,321
Thank you, thank you, thank you.
You just did something.
484
00:23:30,321 --> 00:23:31,888
What?Like, so sometimes.
485
00:23:31,888 --> 00:23:33,716
[ Scoffs ]
486
00:23:35,762 --> 00:23:37,981
Charlie: Okay, I know
this is a last-minute meeting,
487
00:23:37,981 --> 00:23:39,896
but this is important.
488
00:23:39,896 --> 00:23:41,550
Here's the deal --
489
00:23:41,550 --> 00:23:43,465
We still don't know
when the record will be done.
490
00:23:43,465 --> 00:23:45,336
My bet is CDs
won't even be around
491
00:23:45,336 --> 00:23:47,208
by the time
Glen finishes it.
492
00:23:47,208 --> 00:23:48,557
How long has he been
working on it for?
493
00:23:48,557 --> 00:23:50,080
It was supposed to come out
on 8-track.
494
00:23:50,080 --> 00:23:51,647
[ Laughs ]
Oh, ah, you having fun?
495
00:23:51,647 --> 00:23:53,344
Oh, I am.Oh, good, that's great.
496
00:23:53,344 --> 00:23:55,651
Let's get serious.
Okay?
497
00:23:55,651 --> 00:23:58,088
All right, look,
our business needs some cash,
498
00:23:58,088 --> 00:23:59,481
and we need it quickly.
499
00:23:59,481 --> 00:24:01,309
Well, what about
the casino show next week?
500
00:24:01,309 --> 00:24:03,180
Well, uh...that money
is already spent.
501
00:24:03,180 --> 00:24:06,662
Whoa, whoa, you are not thinking
about booking another show?
502
00:24:06,662 --> 00:24:09,230
No, no, no, I'm not thinking
about it, I'm doing it.
503
00:24:09,230 --> 00:24:11,232
Didn't you learn your lesson
at the last gig?
504
00:24:11,232 --> 00:24:12,799
I mean,
nobody's gonna come.
505
00:24:12,799 --> 00:24:17,586
Not if we limit our audience
to people in 1999.
506
00:24:19,675 --> 00:24:24,158
Clark, how cool would it be...
if time travel existed?
507
00:24:24,158 --> 00:24:25,420
[ Scoffs ]
508
00:24:25,420 --> 00:24:27,117
You -- you're kidding me.
509
00:24:27,117 --> 00:24:28,728
Go on.Don't encourage him.
510
00:24:28,728 --> 00:24:31,818
Let's just imagine
time travel is invented
511
00:24:31,818 --> 00:24:34,734
in let's say, like,
100 years or so, okay?
512
00:24:34,734 --> 00:24:36,779
And people are able
to go back in time
513
00:24:36,779 --> 00:24:40,522
and see their favorite bands
in concert.
514
00:24:40,522 --> 00:24:43,264
And we could see Billy Joel
at Notre Dame,
515
00:24:43,264 --> 00:24:45,353
Crosby, Stills & Nash
at Woodstock.
516
00:24:45,353 --> 00:24:48,008
So, you think that people
will travel back in time
517
00:24:48,008 --> 00:24:49,879
to go see The Damnsels?
518
00:24:49,879 --> 00:24:51,315
Clark, I know.
519
00:24:51,315 --> 00:24:53,100
This band will be so huge
in 10 to 20 years,
520
00:24:53,100 --> 00:24:55,711
that people will definitely want
to go back and see them now.
521
00:24:55,711 --> 00:24:58,279
This is the most ridiculous
conversation
522
00:24:58,279 --> 00:24:59,454
I've ever heard, okay?
523
00:24:59,454 --> 00:25:02,326
Lane.
Hear me out.
524
00:25:02,326 --> 00:25:05,460
We are going to promote
525
00:25:05,460 --> 00:25:08,594
the first rock concert
for time travelers.
526
00:25:08,594 --> 00:25:10,639
Oh, Charlie, stop.Boom!
527
00:25:10,639 --> 00:25:12,380
So now my paycheck
is dependent upon
528
00:25:12,380 --> 00:25:14,469
some idiot in the future
opening up a time capsule.
529
00:25:14,469 --> 00:25:16,993
This is your best work.
Your best.
530
00:25:16,993 --> 00:25:18,038
Lane...This is a gem.
531
00:25:18,038 --> 00:25:19,866
Lane. Wow.
532
00:25:19,866 --> 00:25:22,477
You're just -- you're just...
missing it all, aren't you?
533
00:25:22,477 --> 00:25:25,480
We're not promoting
to people in the future, really.
534
00:25:25,480 --> 00:25:26,916
We're just pretending.
535
00:25:26,916 --> 00:25:29,919
It's a theme party,
like "Rocky Horror."
536
00:25:29,919 --> 00:25:32,922
People in the present
can dress up and pretend
537
00:25:32,922 --> 00:25:35,272
they're from the future
and have fun with it.
538
00:25:35,272 --> 00:25:36,491
I love it.
539
00:25:36,491 --> 00:25:38,014
Love it.
He loves it.
540
00:25:38,014 --> 00:25:42,018
Charlie, no one
is going to take you seriously.
541
00:25:42,018 --> 00:25:44,151
[ Sighs ]
542
00:25:44,151 --> 00:25:46,545
Oh, I know who will.
543
00:25:47,502 --> 00:25:49,896
Let me get this straight.
544
00:25:49,896 --> 00:25:53,682
You want to have a concert
for time travelers?
545
00:25:53,682 --> 00:25:55,423
Okay, just -- just hear me out,
all right?
546
00:25:55,423 --> 00:25:56,380
If we're really creative --
547
00:25:56,380 --> 00:25:57,817
I think this is brilliant.
548
00:25:57,817 --> 00:26:00,254
I-I knew
you would get it, Rick.
549
00:26:00,254 --> 00:26:02,343
We'll get a ton of press
on this.
550
00:26:02,343 --> 00:26:04,388
This'll be the place to be
that night.
551
00:26:04,388 --> 00:26:06,260
Uh-huh.It'll be like Elvis night.
552
00:26:06,260 --> 00:26:07,566
Yes! Yes!
553
00:26:07,566 --> 00:26:10,612
So, you just --
Let's do dates.
554
00:26:10,612 --> 00:26:14,573
I only got one date open
for the next two months.
555
00:26:14,573 --> 00:26:16,836
May 19th.
It's a Wednesday.
556
00:26:16,836 --> 00:26:18,402
I'll take it.
557
00:26:18,402 --> 00:26:20,622
I don't want this place empty
that night
558
00:26:20,622 --> 00:26:23,582
while you're up on the roof
waiting for space ships.
559
00:26:23,582 --> 00:26:26,846
Trust me,
I will pack this place.
560
00:26:29,196 --> 00:26:31,938
You are a freak.
[ Laughs ]
561
00:26:31,938 --> 00:26:35,463
I'm dead serious.
What do you guys think?
562
00:26:35,463 --> 00:26:39,423
What if people from the
future start requesting
songs we don't even know yet?
563
00:26:39,423 --> 00:26:41,295
Could you be serious,
please?
564
00:26:41,295 --> 00:26:42,992
Okay.
Where's the gig gonna be?
565
00:26:42,992 --> 00:26:44,428
Chameleon Club.
566
00:26:44,428 --> 00:26:46,169
Oh, no, if we're gonna be
big stars someday,
567
00:26:46,169 --> 00:26:48,128
don't you think that place
is gonna be a bit too small?
568
00:26:48,128 --> 00:26:50,217
[ Chuckles ]
569
00:26:50,217 --> 00:26:51,653
Guys...
570
00:26:51,653 --> 00:26:53,524
Charlie, we're messing with you,
my friend.
571
00:26:53,524 --> 00:26:55,918
Whatever you need us to do,
we're gonna do.
572
00:26:57,659 --> 00:27:00,053
I need you guys
to get Glen on board.
573
00:27:03,056 --> 00:27:04,884
All right.
574
00:27:04,884 --> 00:27:08,104
Don't worry about that.
We'll take care of him.
575
00:27:08,104 --> 00:27:09,584
[ Claps ]
576
00:27:09,584 --> 00:27:12,456
That's
what I'm talking about.
577
00:27:12,456 --> 00:27:15,024
Thank you.
578
00:27:19,594 --> 00:27:21,552
Thank you
for dinner tonight.
579
00:27:21,552 --> 00:27:25,165
My pleasure. I wanted to
celebrate your big plan.
580
00:27:25,165 --> 00:27:26,427
You mean ourplan.
581
00:27:26,427 --> 00:27:28,995
It really is
a fabulous idea. Really.
582
00:27:28,995 --> 00:27:32,041
I have you to thank for it.
You know that.
583
00:27:32,041 --> 00:27:33,782
Mm-hmm.
584
00:27:33,782 --> 00:27:36,132
You're welcome.
[ Chuckles ]And how about you?
585
00:27:36,132 --> 00:27:38,004
How are the fashion-school
applications coming along?
586
00:27:38,004 --> 00:27:40,006
Mm-hmm.'Cause the F.I.T. deadline
is coming up.
587
00:27:40,006 --> 00:27:41,877
Oh, my God, would you look
at that cute couple?
588
00:27:41,877 --> 00:27:43,966
What?They're both
eating lobsters.
589
00:27:43,966 --> 00:27:47,361
I bet the ones in the tank
are thinking right about now,
590
00:27:47,361 --> 00:27:49,493
"Second place,
not so bad."
591
00:27:49,493 --> 00:27:51,191
That's funny.
That's funny.
592
00:27:51,191 --> 00:27:52,714
But don't think I didn't notice
you changed the subject.
593
00:27:52,714 --> 00:27:54,498
I want to pick a lobster
out of a tank.
594
00:27:54,498 --> 00:27:57,023
I have never done that.
I want to pick a lobster
out of a tank.
595
00:27:57,023 --> 00:27:59,895
All right, well, then --
then we're gonna do it
for your birthday.
596
00:27:59,895 --> 00:28:03,682
Yes, and we're gonna sit at
a table right next to the tank,
597
00:28:03,682 --> 00:28:05,118
which is super classy.
598
00:28:05,118 --> 00:28:07,033
Charlie, you know
I would really love that,
599
00:28:07,033 --> 00:28:09,035
but you have missed
my last two birthdays.
600
00:28:09,035 --> 00:28:10,863
You missed Valentine's Day.But -- but --
601
00:28:10,863 --> 00:28:14,605
I went to your cousin's wedding
by myself. So...
602
00:28:14,605 --> 00:28:17,260
Okay, all right.
Well, okay, here we go.
603
00:28:17,260 --> 00:28:18,958
Charlie to you --
604
00:28:18,958 --> 00:28:23,049
I promise -- I promise that
this year will be different.
605
00:28:23,049 --> 00:28:24,790
Okay?
606
00:28:25,704 --> 00:28:29,272
Clark: No, don't worry.
It looks great.
607
00:28:29,272 --> 00:28:32,188
Lane, what do you think?
608
00:28:33,624 --> 00:28:35,452
Come on.
Stop it.
609
00:28:35,452 --> 00:28:37,541
Charlie: All right, now, Clark,
listen to me carefully.
610
00:28:37,541 --> 00:28:39,152
Okay, now,
take them to the printer,
611
00:28:39,152 --> 00:28:40,936
and then I want you to put
a-a rush on the order.
612
00:28:40,936 --> 00:28:43,069
Now, when they come in,
I need you to get them up asap.
613
00:28:43,069 --> 00:28:44,940
All right,
anywhere in particular, or...
614
00:28:44,940 --> 00:28:47,247
How about the year 2185?Anywhere.
Anywhere you can.
615
00:28:47,247 --> 00:28:49,249
I mean, I don't care what you
need to do, all right, buddy?
616
00:28:49,249 --> 00:28:51,947
This is important, all right?
I-I need people there.
617
00:28:51,947 --> 00:28:56,430
Okay, relax. Sounds good.
Okay, thanks.
618
00:28:58,214 --> 00:29:00,434
♪ Hindsightseeing ♪
619
00:29:00,434 --> 00:29:01,652
♪ We're going ♪
620
00:29:01,652 --> 00:29:03,219
♪ Hindsightseeing ♪
621
00:29:03,219 --> 00:29:04,394
Woman: Yeah, sure.
622
00:29:04,394 --> 00:29:06,396
Charlie:
It's all right now.
623
00:29:06,396 --> 00:29:07,746
Would you like another one,
honey?
624
00:29:07,746 --> 00:29:09,573
No, I'm good. I'm good.
Thanks, Mom.
625
00:29:09,573 --> 00:29:12,489
Um, have you set a date yet
with Rachel?
626
00:29:12,489 --> 00:29:13,795
What -- what date?
627
00:29:13,795 --> 00:29:17,233
Maybe you'll finally make me
a great-aunt.
628
00:29:17,233 --> 00:29:18,539
Thank you, Aunt Joan.
629
00:29:18,539 --> 00:29:20,584
You're very subtle.Shh, shh, shh.
630
00:29:20,584 --> 00:29:22,456
Wha...
[ Chuckles ]
631
00:29:22,456 --> 00:29:24,980
Man: Burgers are ready!Did I do something wrong?
632
00:29:24,980 --> 00:29:28,810
No, uh, j-just that,
uh, my family is planning
our lives for us.
633
00:29:28,810 --> 00:29:30,856
Apparently the consensus
is 2.8 kids.
634
00:29:30,856 --> 00:29:32,640
Oh, that's great.Yes. Isn't it?
635
00:29:32,640 --> 00:29:34,207
Man: Charlie?Yes, Dad?
636
00:29:34,207 --> 00:29:36,078
You can't raise a family
637
00:29:36,078 --> 00:29:38,254
in that small, cramped
apartment of yours.I know that, Dad.
638
00:29:38,254 --> 00:29:40,779
Why don't you go back
to Lehman Brothers in New York?Mom...
639
00:29:40,779 --> 00:29:42,955
I can't figure out
why anyone would throw
640
00:29:42,955 --> 00:29:45,000
all that job security
out the window.
641
00:29:45,000 --> 00:29:46,915
Imagine the house
you guys could have.
642
00:29:46,915 --> 00:29:50,136
And then you would have
health insurance.
It's okay.
643
00:29:50,136 --> 00:29:53,443
Charlie loves what he does now,
and he's really good at it.
644
00:29:53,443 --> 00:29:55,750
It's not always
all about the money.
645
00:29:55,750 --> 00:29:58,318
It is
when you don't have it.
646
00:29:59,319 --> 00:30:01,451
Are we all done? Can I help
you guys clean up, maybe?
647
00:30:01,451 --> 00:30:03,366
Sure.
648
00:30:03,366 --> 00:30:04,933
[ Cellphone ringing ]Actually, babe.
You know what?
649
00:30:04,933 --> 00:30:07,022
This is good.
It's Glen.
650
00:30:07,022 --> 00:30:09,633
Okay, we have to go
right now.
651
00:30:09,633 --> 00:30:12,941
[ Thunder rumbling ]
652
00:30:23,778 --> 00:30:25,954
Glen:
I'm not doing it, Charlie.
653
00:30:25,954 --> 00:30:28,174
All I'm asking you to do
is one show.
654
00:30:28,174 --> 00:30:32,918
No, two shows, actually.
Two ridiculous shows.
655
00:30:32,918 --> 00:30:35,659
First a casino gig,
and now this? Time travelers?
656
00:30:35,659 --> 00:30:37,357
Are you
fucking kidding me?
657
00:30:37,357 --> 00:30:38,837
No, I'm not kidding.
658
00:30:38,837 --> 00:30:40,534
We're in trouble, Glen,
and we need money.
659
00:30:40,534 --> 00:30:44,625
It's only gonna take time away
from me getting the album done.
660
00:30:47,236 --> 00:30:48,324
[ Door opens ]
661
00:30:48,324 --> 00:30:49,978
That is bullshit, Glen.
662
00:30:49,978 --> 00:30:52,676
I came by here the other day,
and no one was here.
663
00:30:52,676 --> 00:30:55,592
I mean,
what is taking so long?
664
00:30:55,592 --> 00:30:58,987
[ Metal music plays]
665
00:31:01,729 --> 00:31:03,992
[ Music stops]
666
00:31:18,398 --> 00:31:22,706
[ Piano plays]
667
00:31:22,706 --> 00:31:26,623
I can't do it anymore.Do what?
668
00:31:26,623 --> 00:31:28,451
What's the point?Point of what?
669
00:31:28,451 --> 00:31:30,149
I -- What?
670
00:31:31,063 --> 00:31:36,024
I don't want to write
anymore.
671
00:31:38,505 --> 00:31:41,029
Are you...
672
00:31:42,509 --> 00:31:45,251
Jesus, Glen.
673
00:31:48,036 --> 00:31:51,561
That's the last time
I was inspired.
674
00:31:51,561 --> 00:31:53,259
Four years ago.
675
00:31:53,259 --> 00:31:58,307
I rush home just in time
to see Gracie born.
676
00:31:59,613 --> 00:32:02,746
And that blew my mind, man.
That...
677
00:32:02,746 --> 00:32:05,749
The songs
just poured out of me.
678
00:32:05,749 --> 00:32:09,318
I wrote an entire album --
"Amazing Grace."
679
00:32:09,318 --> 00:32:10,798
Right in there.
680
00:32:10,798 --> 00:32:12,365
And it was all for her.
681
00:32:12,365 --> 00:32:16,891
A song for everything
the world could throw at her.
682
00:32:17,892 --> 00:32:21,504
And then
the suits tell me that...
683
00:32:21,504 --> 00:32:22,810
it's not commercial enough.
684
00:32:22,810 --> 00:32:24,638
They don't know
how to market it,
685
00:32:24,638 --> 00:32:26,596
and they tell me
to throw it away.
686
00:32:26,596 --> 00:32:29,121
"Take another stab at it,
buddy."
687
00:32:29,121 --> 00:32:32,776
And that was the most honest
shit I ever wrote.
688
00:32:32,776 --> 00:32:35,779
If my music
doesn't touch people,
689
00:32:35,779 --> 00:32:38,173
then I don't want to write.
690
00:32:38,173 --> 00:32:40,262
Let me --
let me just get this straight.
691
00:32:40,262 --> 00:32:41,829
I'm -- Okay.
692
00:32:41,829 --> 00:32:44,701
Um...I-I haven't --
I haven't slept for weeks
693
00:32:44,701 --> 00:32:47,835
worrying
about a new record,
694
00:32:47,835 --> 00:32:49,402
and -- and now
you're telling me
695
00:32:49,402 --> 00:32:52,144
that, um, there's one
sitting right in there.
696
00:32:52,144 --> 00:32:56,365
Nobody wants to hear it.Nobody wants to hear it?
697
00:32:56,365 --> 00:33:00,195
"Beyond These Walls"
was -- was the, uh, soundtrack
698
00:33:00,195 --> 00:33:02,981
to my senior year
of high school.
699
00:33:02,981 --> 00:33:05,418
"Fear of Falling" was
all I listened to in college.
700
00:33:05,418 --> 00:33:08,160
And "Too Many Changes"
is what got me through
701
00:33:08,160 --> 00:33:11,076
my first two weeks of living
alone in New York City.
702
00:33:11,076 --> 00:33:13,992
I'm talking to you
as a fan.
703
00:33:13,992 --> 00:33:17,821
Not as a suit,
not as a manager.
704
00:33:17,821 --> 00:33:20,694
J-Just as a fan.
705
00:33:20,694 --> 00:33:22,652
[ Sighs ]
706
00:33:22,652 --> 00:33:24,350
I could give a shit
707
00:33:24,350 --> 00:33:28,136
what those record execs think
about "Amazing Grace.
708
00:33:28,136 --> 00:33:30,399
Let's release this album
ourselves.
709
00:33:30,399 --> 00:33:36,057
Glen, you have a lot more albums
in you to write.
710
00:33:36,057 --> 00:33:39,234
Perhaps you didn't hear
what I just said.
711
00:33:39,234 --> 00:33:43,325
Time to move on
to something else.
712
00:33:43,325 --> 00:33:45,371
Something else?
713
00:33:45,371 --> 00:33:49,810
What something else?
There is no something else!
714
00:33:49,810 --> 00:33:52,247
Sorry.
715
00:33:52,247 --> 00:33:56,991
I'm just not inspired.
I'm gonna leave the band.
716
00:34:00,995 --> 00:34:04,738
♪ Saturday we hit the town♪
717
00:34:04,738 --> 00:34:06,435
♪ And these guys that we found♪
718
00:34:06,435 --> 00:34:10,048
[ Volume decreases]Have you heard this demo?
719
00:34:10,048 --> 00:34:11,832
Oh, my gosh.
This girl is great.
720
00:34:11,832 --> 00:34:15,444
No, I-I-I can't -- I can't talk
about anything right now.
721
00:34:15,444 --> 00:34:17,098
[ Sighs ]
722
00:34:17,098 --> 00:34:19,883
Babe, maybe you should think
about signing another artist.
723
00:34:19,883 --> 00:34:22,321
This girl's voice
is incredible.
724
00:34:22,321 --> 00:34:25,672
Could -- could you just be quiet
for a minute, please?
725
00:34:25,672 --> 00:34:28,849
I need to figure out
what to do.
726
00:34:28,849 --> 00:34:31,721
[ Sighs ] Fine.
727
00:34:31,721 --> 00:34:32,766
[ Music stops]
728
00:34:32,766 --> 00:34:35,073
[ CD clatters ]
729
00:34:36,987 --> 00:34:39,468
[ Engine starts ]
730
00:34:46,258 --> 00:34:49,696
"Falling behind
on your mortgage payments."
731
00:34:49,696 --> 00:34:52,090
[ Mutters ]
732
00:34:53,221 --> 00:34:55,354
No.
733
00:34:55,354 --> 00:34:58,487
Not gonna happen! Not gonna
happen! Not gonna happen! No.
734
00:34:58,487 --> 00:35:01,099
[ Sighs ]
735
00:35:08,062 --> 00:35:11,674
Hey, uh...
I need to talk to you.
736
00:35:11,674 --> 00:35:13,198
Sure.
737
00:35:13,198 --> 00:35:15,635
Might as well make it
official.
738
00:35:16,288 --> 00:35:20,509
I, uh...
I know about your new job.
739
00:35:20,509 --> 00:35:22,729
How'd you find out?
740
00:35:22,729 --> 00:35:27,255
You know I have a sixth sense
for those type of things.
741
00:35:27,255 --> 00:35:29,779
They also, uh...
called for a reference.
742
00:35:29,779 --> 00:35:31,564
I wanted to tell you first,
but --
743
00:35:31,564 --> 00:35:34,697
I can't believe you actually
want to get paid for your work.
744
00:35:34,697 --> 00:35:36,134
How shallow.Stop it, Charlie.
745
00:35:36,134 --> 00:35:38,571
What did you tell them?You know, the truth.
746
00:35:38,571 --> 00:35:40,486
If times get tough,
747
00:35:40,486 --> 00:35:43,445
that, uh, you'll work for no pay
for a couple of months.
748
00:35:43,445 --> 00:35:45,055
You did not.
749
00:35:45,055 --> 00:35:46,970
I'm kidding.
I'm [chuckles]
750
00:35:46,970 --> 00:35:50,104
Listen, I stayed on
as long as I could.Lane, come on.
751
00:35:50,104 --> 00:35:52,062
You know that.Come on, I know.
752
00:35:52,062 --> 00:35:54,369
It's okay! It's okay.
I get it.
753
00:35:54,369 --> 00:35:57,503
Lane, really, come on.So, that's it?
754
00:35:57,503 --> 00:36:01,855
I mean, you're not gonna put up
a fight or anything?
755
00:36:01,855 --> 00:36:06,512
No. Today is,
uh, your lucky day.
756
00:36:08,078 --> 00:36:10,646
Glen pulled the plug
on the concert, didn't he?
757
00:36:10,646 --> 00:36:12,039
Yeah.
758
00:36:12,039 --> 00:36:15,564
Charlie, you knew
he'd never go for it.
759
00:36:15,564 --> 00:36:17,566
Right?
760
00:36:17,566 --> 00:36:19,612
You -- you know that.
761
00:36:19,612 --> 00:36:21,179
Yeah.
You know me.
762
00:36:21,179 --> 00:36:25,618
I get -- get an idea,
and I just can't...
763
00:36:27,272 --> 00:36:30,579
I might be
right behind you, Lane.
764
00:36:37,586 --> 00:36:40,546
[ Clears throat ]
765
00:36:44,680 --> 00:36:46,987
Hey.
766
00:36:46,987 --> 00:36:48,554
Hey.
767
00:36:48,554 --> 00:36:50,469
Whoa, whoa.
What -- what are you doing?
768
00:36:50,469 --> 00:36:53,820
I just thought
that for tonight...
769
00:36:53,820 --> 00:36:55,125
Okay.
770
00:36:55,125 --> 00:36:57,911
...forget
about everything.
771
00:36:57,911 --> 00:36:59,956
Oh, that would be --
772
00:36:59,956 --> 00:37:02,176
Wow. You look -- you look
incredible.
773
00:37:02,176 --> 00:37:05,788
Um, but, um, I need to focus
my attention on, uh...
774
00:37:05,788 --> 00:37:07,573
on that yellow pad.
775
00:37:07,573 --> 00:37:08,661
[ Sighs ]
776
00:37:08,661 --> 00:37:11,751
I was
just in the middle...
777
00:37:11,751 --> 00:37:13,318
[ Sighs ]
778
00:37:13,318 --> 00:37:15,885
C-Come on. I got -- I got to
get it done, you know?
779
00:37:15,885 --> 00:37:20,194
Mm-hmm.Look -- Look, I just need
to get things back on track,
780
00:37:20,194 --> 00:37:22,631
and then I can play
the good boyfriend.
781
00:37:22,631 --> 00:37:23,893
Ba-- Ray...
782
00:37:23,893 --> 00:37:25,547
[ Sighs ]
783
00:37:31,118 --> 00:37:33,294
Yeah?
Okay, great, all right.
784
00:37:33,294 --> 00:37:34,904
[ Horn honking ]Talk to --
Talk to you later.
785
00:37:34,904 --> 00:37:36,166
Hey, man.
Sorry about that.
786
00:37:36,166 --> 00:37:37,167
All right, bye-bye.
787
00:37:37,167 --> 00:37:38,604
Posters are in, man.
788
00:37:38,604 --> 00:37:42,434
I just posted them up
all over the place.
789
00:37:44,871 --> 00:37:49,092
[ Chuckles ]
Check this out.
790
00:37:49,092 --> 00:37:51,181
Okay, at first I thought
you were crazy,
791
00:37:51,181 --> 00:37:53,880
but then I told some people
from school about it,
792
00:37:53,880 --> 00:37:57,013
and everyone
is into this.
793
00:37:57,013 --> 00:37:58,537
I was crazy.
794
00:37:58,537 --> 00:38:02,845
Uh, take them down.
Take the posters down.
795
00:38:02,845 --> 00:38:04,194
You're kidding me, right?
796
00:38:04,194 --> 00:38:05,892
No, the concert's off.
797
00:38:05,892 --> 00:38:07,459
No, dude.
No, dude, no.
798
00:38:07,459 --> 00:38:10,940
This can't happen, okay?
This -- It'll ruin everything.
799
00:38:10,940 --> 00:38:12,246
Why the hell
do you care so much?
800
00:38:12,246 --> 00:38:13,595
You're a goddamn intern.
801
00:38:13,595 --> 00:38:17,338
I just busted my ass
putting these posters up
802
00:38:17,338 --> 00:38:21,299
a-and telling everyone I know
about this concert.
803
00:38:21,299 --> 00:38:23,301
I just mortgaged
my parents' house
804
00:38:23,301 --> 00:38:26,956
to make a record
of a washed-up band.
805
00:38:26,956 --> 00:38:29,698
I'm -- I'm sorry, but...
806
00:38:32,614 --> 00:38:35,313
I think it's time
to cut our losses.
807
00:38:39,012 --> 00:38:41,754
[ Car door opens, closes ]
808
00:38:43,582 --> 00:38:47,499
♪
809
00:38:50,980 --> 00:38:52,895
Hey, what's wrong?
810
00:38:52,895 --> 00:38:54,244
What's wrong?
811
00:38:54,244 --> 00:38:57,160
Lydia and I
just got into it.
812
00:38:57,160 --> 00:38:58,771
About what?
813
00:38:58,771 --> 00:39:01,556
She says that I'm not being
aggressive enough.
814
00:39:01,556 --> 00:39:04,342
That I'm not pushing sales
or something.
815
00:39:04,342 --> 00:39:06,605
You know
what I don't get, Rachel?
816
00:39:06,605 --> 00:39:09,521
Why are you even working
this freaking job?
817
00:39:09,521 --> 00:39:12,915
You're a designer.
Can you hear me?
818
00:39:12,915 --> 00:39:14,656
Not a sales clerk.
819
00:39:14,656 --> 00:39:17,311
[ Sighs ]
820
00:39:21,794 --> 00:39:23,926
Now what?
821
00:39:23,926 --> 00:39:27,887
This is my birthday.
822
00:39:27,887 --> 00:39:29,410
Oh, shit.
Uh...
823
00:39:29,410 --> 00:39:32,370
Look, look, look.
Don't even worry about it.
824
00:39:32,370 --> 00:39:33,806
Freaking canceled anyway.
825
00:39:33,806 --> 00:39:35,895
One night, Charlie.
Is that so much to ask?
826
00:39:35,895 --> 00:39:41,335
You're not listening to me.
The concert is canceled.
827
00:39:41,335 --> 00:39:43,555
I bet you know the birthday
of every guy in the band.
828
00:39:43,555 --> 00:39:45,252
[ Scoffs ]
Look, I'm -- I'm sorry.
829
00:39:45,252 --> 00:39:47,559
Um, you know, you want to get
your lobster right now?
830
00:39:47,559 --> 00:39:49,865
If you want, I'll drive
the truck right into the ocean
831
00:39:49,865 --> 00:39:52,172
and you can be
with all the goddamn lobsters.
832
00:39:52,172 --> 00:39:53,652
[ Sighs ]
833
00:39:53,652 --> 00:39:58,831
I can't do this, Charlie.
I need more from you.
834
00:39:58,831 --> 00:40:00,354
[ Chuckles ]
835
00:40:00,354 --> 00:40:04,837
I'm going through
a tough time.
836
00:40:04,837 --> 00:40:06,186
Yes, I know.
837
00:40:06,186 --> 00:40:09,450
And I am doing everything I can
to help you.
838
00:40:09,450 --> 00:40:12,235
But you never
listen to me.
839
00:40:12,235 --> 00:40:14,542
What am I not
listening to?
840
00:40:14,542 --> 00:40:17,066
What am I not
listening to?
841
00:40:17,066 --> 00:40:18,851
-Oh.
-"Oh" what?
842
00:40:18,851 --> 00:40:20,418
This.
This, for one.
843
00:40:20,418 --> 00:40:22,507
I asked you
to at least check it out.Come on.
844
00:40:22,507 --> 00:40:24,770
I always -- always --
take an interest in your work.
845
00:40:24,770 --> 00:40:27,207
Do you know how many shitty
demos I've listened to?
846
00:40:27,207 --> 00:40:30,384
I finally find one that I like
and you won't even listen to it.
847
00:40:30,384 --> 00:40:31,820
Oh, I'm sorry.
I'm sorry.
848
00:40:31,820 --> 00:40:33,605
Why should I take
career advice from you
849
00:40:33,605 --> 00:40:35,607
when you've done nothing
to pursue yours?
850
00:40:35,607 --> 00:40:38,566
I mean, you really should finish
your F.I.T. application, Rachel.
851
00:40:38,566 --> 00:40:40,350
-I am going to.
-Y-You are?
852
00:40:40,350 --> 00:40:42,527
I'm going to.You're going to what?
Come on.
853
00:40:42,527 --> 00:40:46,226
You watch me do what I love
and you do nothing for yourself.
854
00:40:46,226 --> 00:40:48,184
How inspiring.
855
00:40:52,275 --> 00:40:55,322
Why are you saying this?
856
00:40:55,322 --> 00:40:56,671
If you haven't noticed,
857
00:40:56,671 --> 00:40:59,761
my life and the band
are falling apart.
858
00:41:03,939 --> 00:41:06,464
I'm still here.
859
00:41:12,731 --> 00:41:14,907
[ Sighs ]
860
00:41:17,344 --> 00:41:20,173
Do you love me?
861
00:41:25,308 --> 00:41:27,397
Who do you love more,
me or the band?
862
00:41:27,397 --> 00:41:29,138
Oh, come on.
That's not --
863
00:41:29,138 --> 00:41:32,141
That's not fair.
864
00:41:32,141 --> 00:41:33,403
It's just a stupid band.
865
00:41:33,403 --> 00:41:34,753
Well -- Well, right now,
866
00:41:34,753 --> 00:41:37,277
it's the most important
thing to me.
867
00:41:37,277 --> 00:41:40,802
♪
868
00:41:54,686 --> 00:42:01,344
I hope that you and Glen have
a really great life together.
869
00:42:01,344 --> 00:42:02,781
What are you doing?
870
00:42:02,781 --> 00:42:06,306
R-Ray, I didn't --
What are you doing? Ray?
871
00:42:06,306 --> 00:42:08,047
That's not --
872
00:42:08,047 --> 00:42:09,962
I think -- Oh.
873
00:42:27,545 --> 00:42:30,460
Mrs. Joshman:
Nice day we're having.
874
00:42:30,460 --> 00:42:32,550
A bunch of gentlemen
wearing suits
875
00:42:32,550 --> 00:42:35,117
were here this morning
looking for you.
876
00:42:35,117 --> 00:42:36,641
Are you serious?
877
00:42:36,641 --> 00:42:39,905
[ Laughs ]
I'm just teasing you.
878
00:42:39,905 --> 00:42:43,082
It's really not a time
for jokes now, Mrs. Joshman.
879
00:42:43,082 --> 00:42:44,823
Oh, bad day?
880
00:42:44,823 --> 00:42:46,433
[ Sighs ]
881
00:42:46,433 --> 00:42:50,480
I bet a nice slice
of warm peach pie
882
00:42:50,480 --> 00:42:54,310
will turn that frown
upside down.
883
00:42:54,310 --> 00:42:57,052
Sure.
884
00:42:57,052 --> 00:42:58,271
Of course.
885
00:42:58,271 --> 00:43:01,535
So, what's been
keeping you up
886
00:43:01,535 --> 00:43:05,321
all these,
uh, sleepless nights?
887
00:43:05,321 --> 00:43:07,280
How do you know
I can't sleep?
888
00:43:07,280 --> 00:43:08,934
[ Laughs ]
889
00:43:08,934 --> 00:43:10,762
All you do all night long
is pace back and forth
890
00:43:10,762 --> 00:43:12,807
over those squeaky
floorboards.
891
00:43:12,807 --> 00:43:14,983
-Keep me up.
-Oh, I'm -- I'm sorry.
892
00:43:14,983 --> 00:43:17,769
I don't -- I don't mean
to keep you up, Mrs. Joshman.Yeah?
893
00:43:17,769 --> 00:43:20,119
Things have not been going
the way I've planned.
894
00:43:20,119 --> 00:43:22,164
-Oh, yeah?
-Yeah.
895
00:43:22,164 --> 00:43:24,602
Huh.
896
00:43:24,602 --> 00:43:28,170
Did you actually
draw the map?
897
00:43:28,170 --> 00:43:29,215
What map?
898
00:43:29,215 --> 00:43:30,520
[ Chuckles ]
899
00:43:30,520 --> 00:43:31,870
The map of the path
900
00:43:31,870 --> 00:43:34,742
you think your life
should follow.
901
00:43:34,742 --> 00:43:38,746
I'm gonna give you
a piece of old-lady advice.
902
00:43:38,746 --> 00:43:42,271
I learned life
is about the detours.
903
00:43:42,271 --> 00:43:44,317
-Detours?
-Yeah. Get it?
904
00:43:44,317 --> 00:43:45,884
Okay.
905
00:43:45,884 --> 00:43:48,451
You'll always get
to your destination,
906
00:43:48,451 --> 00:43:50,584
just not the way
you thought you would.
907
00:43:50,584 --> 00:43:53,239
Okay, um, you know,
thank you, Mrs. Joshman.
908
00:43:53,239 --> 00:43:54,283
Uh, okay.
909
00:43:54,283 --> 00:43:55,763
-Yeah?
-Yeah.
910
00:43:55,763 --> 00:43:58,374
-I'm not fooling.
-I know you're not fooling.
911
00:43:58,374 --> 00:44:00,333
I just -- detours?
[ Sighs ]
912
00:44:00,333 --> 00:44:01,769
Think about it.
913
00:44:01,769 --> 00:44:04,119
I'm sorry.
I-I really appreciate the pie --
914
00:44:04,119 --> 00:44:05,773
Think about it!
915
00:44:05,773 --> 00:44:09,255
For God's sake, think about it.
I-I need my sleep.
916
00:44:09,255 --> 00:44:12,127
Okay.
917
00:44:12,127 --> 00:44:13,433
You listening to me?
918
00:44:13,433 --> 00:44:15,174
I'm listening to you.
919
00:44:15,174 --> 00:44:16,392
I'm listening.
920
00:44:16,392 --> 00:44:17,611
[ Door opens ]
921
00:44:17,611 --> 00:44:20,353
[ "Peter Pan" plays ]
922
00:44:24,705 --> 00:44:28,753
♪ I never said
I knew where this would go ♪
923
00:44:28,753 --> 00:44:32,234
♪ Damned if I do,
damned if I don't ♪
924
00:44:32,234 --> 00:44:40,155
♪ I built another monument
of stone to throw away ♪
925
00:44:40,155 --> 00:44:47,336
♪ But it seems like
the right way to go ♪
926
00:44:47,336 --> 00:44:49,512
♪ I know, I know ♪
927
00:44:49,512 --> 00:44:52,298
♪ And seems like the best... ♪
928
00:44:52,298 --> 00:44:56,476
How much are they getting paid
to do this again?
929
00:44:56,476 --> 00:44:58,826
Enough.
930
00:45:04,353 --> 00:45:05,746
Tracey:
So, maybe the next show,
931
00:45:05,746 --> 00:45:07,487
we could start by playing
some new stuff.
932
00:45:07,487 --> 00:45:10,098
What do you think?
933
00:45:10,098 --> 00:45:12,187
Yeah, maybe.
934
00:45:12,187 --> 00:45:15,451
You know, maybe it doesn't
matter what we play
935
00:45:15,451 --> 00:45:17,540
because our big-time
manager
936
00:45:17,540 --> 00:45:19,804
is making a mockery
of our music.
937
00:45:19,804 --> 00:45:24,417
We played for more oxygen tanks
than people.
938
00:45:24,417 --> 00:45:26,027
That's not fair.
939
00:45:26,027 --> 00:45:27,594
You know, actually,
I'll tell you what's not fair.
940
00:45:27,594 --> 00:45:30,292
Or maybe would you like
to tell them, Glen?
941
00:45:30,292 --> 00:45:31,467
Tell them.
942
00:45:31,467 --> 00:45:32,555
Tell them.
943
00:45:32,555 --> 00:45:34,601
What's going on here?
944
00:45:34,601 --> 00:45:36,821
Tell them how the label
fucked you up
945
00:45:36,821 --> 00:45:39,693
and now you're too stubborn
to let me help you.
946
00:45:39,693 --> 00:45:42,391
Jesus Christ.
Charlie, let's not go there.
947
00:45:42,391 --> 00:45:45,046
I'm already there.
948
00:45:45,046 --> 00:45:48,441
You guys all know
about "Amazing Grace."
949
00:45:48,441 --> 00:45:49,572
No one told me.
950
00:45:49,572 --> 00:45:51,139
I'm done.
951
00:45:51,139 --> 00:45:54,273
You guys are freaking --
You tiptoe around this guy,
952
00:45:54,273 --> 00:45:56,188
and he sabotages the band.
953
00:45:56,188 --> 00:45:57,667
No, thank you.
954
00:45:57,667 --> 00:46:00,105
Charlie, Charlie.
We can work this out, dude.
955
00:46:00,105 --> 00:46:03,412
-Sit down.
-There's nothing to work out.
956
00:46:03,412 --> 00:46:06,938
I'm out.
I'm done.
957
00:46:10,332 --> 00:46:12,465
That's great.
958
00:46:12,465 --> 00:46:15,163
[ Knock on door ]
959
00:46:15,163 --> 00:46:18,036
Hey, can I talk to you?
960
00:46:18,036 --> 00:46:19,298
Hey!
961
00:46:19,298 --> 00:46:21,169
Rachel, Rachel,
please, please.
962
00:46:21,169 --> 00:46:23,258
Rachel, I messed up.
963
00:46:23,258 --> 00:46:25,130
No, you didn't mess up.
964
00:46:25,130 --> 00:46:29,090
You just told me
the truth -- finally.
965
00:46:29,090 --> 00:46:33,529
Well, look,
I just quit the band. Okay?
966
00:46:33,529 --> 00:46:35,227
So what, Charlie?
967
00:46:35,227 --> 00:46:39,187
Does that mean I move up
a few lines in your yellow pad?
968
00:46:39,187 --> 00:46:40,623
Lucky me.
969
00:46:40,623 --> 00:46:41,886
No, no, no.
That's not what it means at all.
970
00:46:41,886 --> 00:46:43,801
It means that I need you,
Rachel.
971
00:46:43,801 --> 00:46:45,890
I did not mean
what I said.
972
00:46:45,890 --> 00:46:48,762
I'm really sorry,
but I am busy working
973
00:46:48,762 --> 00:46:51,025
-on my F.I.T. application.
-Good!
974
00:46:51,025 --> 00:46:53,462
You told me that I should go
after my career, Charlie,
975
00:46:53,462 --> 00:46:54,899
so look, this is me --
Take a look.
976
00:46:54,899 --> 00:46:57,597
This is me
going after my career. Sorry.
977
00:46:57,597 --> 00:47:00,426
Ray, come --
978
00:47:00,426 --> 00:47:04,256
[ Sighs ]
979
00:47:04,256 --> 00:47:08,173
♪
980
00:47:18,139 --> 00:47:19,619
[ Keys clatter ]
981
00:47:19,619 --> 00:47:21,577
Shit! Shit!
982
00:47:21,577 --> 00:47:23,405
Mrs. Joshman: Charlie?
983
00:47:23,405 --> 00:47:26,321
Mrs. Joshman.
984
00:47:26,321 --> 00:47:27,757
Hello.
985
00:47:27,757 --> 00:47:29,716
Is everything okay?
986
00:47:29,716 --> 00:47:33,067
Actually, no, no.
No, I'm not okay.
987
00:47:33,067 --> 00:47:35,374
That little, uh,
map we talked about?
988
00:47:35,374 --> 00:47:36,810
Remember that?
989
00:47:36,810 --> 00:47:38,072
Well, tonight, uh,
I drove off the road.
990
00:47:38,072 --> 00:47:39,857
Poof!
Two years of my life -- gone.
991
00:47:39,857 --> 00:47:42,468
I don't think you understood
what I was saying.
992
00:47:42,468 --> 00:47:43,730
Oh, no, no, no, I get it.
993
00:47:43,730 --> 00:47:45,950
No, Charlie,
sometimes we think something
994
00:47:45,950 --> 00:47:48,517
is the worst thing in life --
Look at me.
995
00:47:48,517 --> 00:47:50,650
Turns out to be the best.
996
00:47:50,650 --> 00:47:53,087
You know what,
Mrs. Joshman.
997
00:47:53,087 --> 00:47:58,136
I have really had enough
personal growth for one night.
998
00:47:58,136 --> 00:47:59,311
Charlie?
999
00:47:59,311 --> 00:48:00,486
Goodnight, Mrs. Joshman.
1000
00:48:00,486 --> 00:48:02,053
Please, Charlie.
1001
00:48:03,358 --> 00:48:05,012
[ Door closes ]
1002
00:48:07,319 --> 00:48:09,538
All in time, Charlie.
1003
00:48:09,538 --> 00:48:13,325
♪
1004
00:48:30,516 --> 00:48:32,910
[ Knocks on door ]
1005
00:48:53,843 --> 00:48:56,150
[ Knocks on door ]
1006
00:48:56,150 --> 00:48:58,500
Come on, Charlie,
don't make me pound all day.
1007
00:48:58,500 --> 00:48:59,545
I got arthritis.
1008
00:48:59,545 --> 00:49:00,850
I'm coming.
1009
00:49:00,850 --> 00:49:03,679
Come on, Charlie,
open the damn -- Oh.
1010
00:49:03,679 --> 00:49:05,333
-What do you want?
-[ Chuckling ] Hi.
1011
00:49:05,333 --> 00:49:06,769
Hi.
1012
00:49:06,769 --> 00:49:09,990
I, uh, made
a little something for you.
1013
00:49:09,990 --> 00:49:11,731
It's really good, yeah.
1014
00:49:11,731 --> 00:49:14,603
You know, I --
Look, I-I really appreciate
1015
00:49:14,603 --> 00:49:16,779
the, uh, the food,
Mrs. Joshman,
1016
00:49:16,779 --> 00:49:19,739
but I-I just want to go
back to sleep, okay?
1017
00:49:19,739 --> 00:49:21,132
Thank you.
1018
00:49:21,132 --> 00:49:21,741
Hey!
1019
00:49:21,741 --> 00:49:22,872
Charlie.
1020
00:49:22,872 --> 00:49:25,788
Oh, come on.
Come on, please.
1021
00:49:25,788 --> 00:49:27,703
I just want to go
back to bed.
1022
00:49:27,703 --> 00:49:29,531
Good...God.
1023
00:49:29,531 --> 00:49:31,446
Don't judge.
1024
00:49:31,446 --> 00:49:33,100
Charlie.
1025
00:49:33,100 --> 00:49:35,494
Get up,
pull yourself together.
1026
00:49:35,494 --> 00:49:36,756
Why?
1027
00:49:36,756 --> 00:49:38,758
What's the freaking point,
Mrs. J?
1028
00:49:38,758 --> 00:49:41,500
I promise you it's all gonna
work out one way or another...
1029
00:49:41,500 --> 00:49:42,936
What are you d-- Oh!
1030
00:49:42,936 --> 00:49:45,765
...if you just get
off the couch! Jesus!
1031
00:49:45,765 --> 00:49:48,420
[ Coughing ]
1032
00:49:48,420 --> 00:49:49,595
Oh.
1033
00:49:49,595 --> 00:49:50,944
Starting to rot.
1034
00:49:50,944 --> 00:49:54,382
The whole damn place
is stinking.
1035
00:49:58,343 --> 00:50:02,086
♪
1036
00:50:44,563 --> 00:50:46,347
[ Door opens ]
1037
00:50:49,524 --> 00:50:51,744
Well, well, well.
1038
00:50:51,744 --> 00:50:54,225
What's the occasion?
1039
00:50:54,225 --> 00:50:57,706
I'm embracing the detours,
Mrs. Joshman.
1040
00:50:57,706 --> 00:51:00,709
I didn't know
you still owned a suit.
1041
00:51:00,709 --> 00:51:02,581
Kept one for funerals.
1042
00:51:02,581 --> 00:51:04,583
Well, uh, who died?
1043
00:51:04,583 --> 00:51:08,848
You know that guy who used to
keep you up all night pacing?
1044
00:51:08,848 --> 00:51:11,590
Well, uh, he packed it in
last night.
1045
00:51:11,590 --> 00:51:14,549
What are you
talking about?
1046
00:51:14,549 --> 00:51:16,595
You know, pack it in.
1047
00:51:16,595 --> 00:51:18,988
You want these?
1048
00:51:18,988 --> 00:51:20,381
My new path
doesn't involve music.
1049
00:51:20,381 --> 00:51:22,296
No, Charlie,
you shouldn't throw those away.
1050
00:51:22,296 --> 00:51:24,255
-For God's sake.
-Well, you don't have to --
1051
00:51:24,255 --> 00:51:26,735
It's all good,
Mrs. Joshman, really.
1052
00:51:26,735 --> 00:51:27,736
[ Car door closes ]
1053
00:51:27,736 --> 00:51:29,260
It's all good.
1054
00:51:29,260 --> 00:51:31,088
-Where are you going?
-I'm going to get a job.
1055
00:51:31,088 --> 00:51:33,873
This is not what I meant.
This is your life!
1056
00:51:33,873 --> 00:51:35,179
Not anymore.
1057
00:51:35,179 --> 00:51:38,182
Please.
You can't just give it up.
1058
00:51:38,182 --> 00:51:40,532
I really have to go.
I have an interview.
1059
00:51:40,532 --> 00:51:42,490
What?
1060
00:51:42,490 --> 00:51:45,624
Charlie, life's a minute.
1061
00:51:45,624 --> 00:51:48,453
You can't do this.
1062
00:51:49,367 --> 00:51:53,110
[ Voice breaking ]
You're not listening.
1063
00:51:57,375 --> 00:52:01,248
♪
1064
00:52:03,772 --> 00:52:05,774
Should be here
any minute.
1065
00:52:05,774 --> 00:52:06,732
Not a good sign, Sam.
1066
00:52:06,732 --> 00:52:07,907
I know.
1067
00:52:07,907 --> 00:52:09,474
Hey, Charlie.
This is Barbara.
1068
00:52:09,474 --> 00:52:12,520
-She's from human resources.
-Where is she?
1069
00:52:12,520 --> 00:52:14,740
-Laura?
-Yeah.
1070
00:52:14,740 --> 00:52:16,045
Hi.
1071
00:52:16,045 --> 00:52:18,352
Popular vote did not mirror
1072
00:52:18,352 --> 00:52:22,443
the results
of the Electoral College --
1073
00:52:22,443 --> 00:52:23,662
Can I help you?
1074
00:52:23,662 --> 00:52:25,054
Yes. I'm sorry, sir,
this is, uh --
1075
00:52:25,054 --> 00:52:26,534
this will only take
a second, please.
1076
00:52:26,534 --> 00:52:27,927
Thank you.
1077
00:52:27,927 --> 00:52:32,192
Uh, hello.
Uh, is there a Laura Kelly here?
1078
00:52:32,192 --> 00:52:35,326
Can somebody help this gentleman
so I can get back to class?
1079
00:52:35,326 --> 00:52:38,067
Thank you, sir.
Uh, uh, Laura Kelly?
1080
00:52:38,067 --> 00:52:42,550
[ Indistinct conversations ]
1081
00:52:42,550 --> 00:52:43,943
Anyone?
1082
00:52:43,943 --> 00:52:46,163
I'm Laura Kelly?
1083
00:52:46,163 --> 00:52:50,341
Can I talk to you for, uh --
It's a little important.
1084
00:52:50,341 --> 00:52:52,995
Charlie: Wow, uh,
you are not an easy sell.
1085
00:52:52,995 --> 00:52:54,997
I don't know
how else to tell you.
1086
00:52:54,997 --> 00:52:56,260
Singing is just a hobby.
1087
00:52:56,260 --> 00:52:58,479
A hobby?
It's just a hobby?
1088
00:52:58,479 --> 00:52:59,785
Yes!
1089
00:52:59,785 --> 00:53:01,003
Then -- then why did you
record a demo?
1090
00:53:01,003 --> 00:53:02,440
I made it
for my grandmother.
1091
00:53:02,440 --> 00:53:04,442
She likes
the sound of my voice.
1092
00:53:04,442 --> 00:53:07,619
All right, that's very sweet,
about your grandma,
1093
00:53:07,619 --> 00:53:08,881
but I have to tell you,
1094
00:53:08,881 --> 00:53:10,491
I really think
that your voice --
1095
00:53:10,491 --> 00:53:15,714
that you could have a career
with your voice.
1096
00:53:15,714 --> 00:53:18,891
You really think so?
1097
00:53:18,891 --> 00:53:20,371
How about this,
1098
00:53:20,371 --> 00:53:23,417
you give me three weeks,
and I'll prove it to you.
1099
00:53:23,417 --> 00:53:24,766
Three weeks.
1100
00:53:24,766 --> 00:53:27,291
If it doesn't work out,
then we're done.
1101
00:53:27,291 --> 00:53:29,118
Excuse me, guys,
are you with Clark?
1102
00:53:29,118 --> 00:53:30,642
You know Clark?
1103
00:53:30,642 --> 00:53:32,121
Spiky hair,
looks like he's in a boy band?
1104
00:53:32,121 --> 00:53:33,297
-No?
-What's up, dude?
1105
00:53:33,297 --> 00:53:35,124
What's up, buddy?
What's he doing?
1106
00:53:35,124 --> 00:53:36,387
You guys know Clark?
1107
00:53:36,387 --> 00:53:37,910
-Chug! Chug! Chug!
-Know Clark?
1108
00:53:37,910 --> 00:53:39,738
Any-- Man.
Buddy, you know Clark?
1109
00:53:39,738 --> 00:53:41,130
Please.
Hey, yo.
1110
00:53:41,130 --> 00:53:42,436
-Clark -- You know where he is?
-Bedroom.
1111
00:53:42,436 --> 00:53:43,785
You're the man.
Thank you so much.
1112
00:53:43,785 --> 00:53:45,178
Clark! Yo!
1113
00:53:45,178 --> 00:53:47,136
Good news!
Come on, come on, come on.
1114
00:53:47,136 --> 00:53:48,616
Concert's back on.
1115
00:53:48,616 --> 00:53:49,835
Glen's doing the show?
1116
00:53:49,835 --> 00:53:51,315
No, no.
We got somebody else.
1117
00:53:51,315 --> 00:53:52,925
-Who?
-She's great.
1118
00:53:52,925 --> 00:53:54,492
Her name's Laura Kelly.
1119
00:53:54,492 --> 00:53:55,449
Laura Kelly?
1120
00:53:55,449 --> 00:53:57,146
Come on, yes.
Laura Kelly.
1121
00:53:57,146 --> 00:53:59,192
Come on.
We have a lot to do.
1122
00:53:59,192 --> 00:54:00,324
What's wrong with you?
1123
00:54:00,324 --> 00:54:01,760
All right,
yeah, we, uh --
1124
00:54:01,760 --> 00:54:03,327
we got to get her
a backup band, right?
1125
00:54:03,327 --> 00:54:05,198
We need to do that,
we got to get posters.
1126
00:54:05,198 --> 00:54:07,244
[ "Toronto" plays ]
1127
00:54:07,244 --> 00:54:10,943
♪ Driving north on 81 ♪
1128
00:54:10,943 --> 00:54:13,598
♪ Going to Canada, yeah ♪
1129
00:54:13,598 --> 00:54:17,254
♪ We're trying to get away
from everything and everyone ♪
1130
00:54:17,254 --> 00:54:20,213
♪ The car is packed,
the sun is high ♪
1131
00:54:20,213 --> 00:54:23,434
♪ And I'm doing 85 ♪
1132
00:54:23,434 --> 00:54:27,612
♪ And 28 truckers honk
as we go by ♪
1133
00:54:27,612 --> 00:54:30,745
It's just B-flat and E-flat
back and forth.
1134
00:54:30,745 --> 00:54:33,661
♪
1135
00:54:33,661 --> 00:54:36,055
Here's another verse.
1136
00:54:36,055 --> 00:54:39,450
♪ Saturday we hit the town ♪
1137
00:54:39,450 --> 00:54:42,540
♪ And these guys
that we found ♪
1138
00:54:42,540 --> 00:54:46,152
♪ Well, they took us to a place
they call the Lava Lounge ♪
1139
00:54:46,152 --> 00:54:49,111
♪ They play
in a rock and roll band ♪
1140
00:54:49,111 --> 00:54:52,811
♪ Yeah, they're my kind of men ♪
1141
00:54:52,811 --> 00:54:53,899
♪ And I danced all night ♪
1142
00:54:53,899 --> 00:54:55,030
Chorus.
1143
00:54:55,030 --> 00:54:56,467
♪ Rainbow dreads ♪
1144
00:54:56,467 --> 00:55:01,210
♪ How can I go back
to what I know ♪
1145
00:55:01,210 --> 00:55:04,562
♪ After I've seen Toronto? ♪
1146
00:55:04,562 --> 00:55:07,913
B-flat.
This goes to an "F" right here.
1147
00:55:07,913 --> 00:55:09,741
Bridge.
1148
00:55:09,741 --> 00:55:14,833
♪ Oh, my mama, she said,
"Go out and see the world" ♪
1149
00:55:14,833 --> 00:55:19,664
♪ But I never thought the world
could satisfy this girl ♪
1150
00:55:19,664 --> 00:55:24,190
♪ There's a place up north
that I like to go ♪
1151
00:55:24,190 --> 00:55:30,588
♪ Where we just drive
and we just flow ♪
1152
00:55:31,937 --> 00:55:34,461
♪ Yeah ♪
1153
00:55:36,420 --> 00:55:40,772
Let's go!
Come on, we're running late.
1154
00:55:44,602 --> 00:55:46,343
Let's go!
1155
00:55:46,343 --> 00:55:48,257
[ Honks horn ]
-Let's go!
1156
00:55:48,257 --> 00:55:49,998
[ Honking continues ]
1157
00:55:49,998 --> 00:55:51,348
Are you kidding me?
1158
00:55:51,348 --> 00:55:53,262
Can I --
Can I help you, sir?
1159
00:55:53,262 --> 00:55:54,873
Are you lost or something?
1160
00:55:54,873 --> 00:55:55,961
Hey.
1161
00:55:55,961 --> 00:55:57,441
Funny.
1162
00:55:57,441 --> 00:56:00,052
Will you just get into
the freakin' car, please?
1163
00:56:02,271 --> 00:56:03,447
No, take your time.
1164
00:56:03,447 --> 00:56:04,622
That's great.
Take your time.
1165
00:56:04,622 --> 00:56:06,145
It's not like
we got stuff to do.
1166
00:56:06,145 --> 00:56:09,148
Just try inside.
Yeah.
1167
00:56:09,148 --> 00:56:11,150
Just...
1168
00:56:11,150 --> 00:56:14,501
Don't -- Don't ask.
1169
00:56:15,546 --> 00:56:18,375
We're two weeks away
and you want me to reschedule
1170
00:56:18,375 --> 00:56:20,986
because you have plans
to eat a lobster?
1171
00:56:20,986 --> 00:56:22,596
This is the thing,
1172
00:56:22,596 --> 00:56:24,468
it's my girlfriend's birthday
and I forgot it --
1173
00:56:24,468 --> 00:56:26,034
-Are you messing with me?
-No, no.
1174
00:56:26,034 --> 00:56:28,297
It's just that she really
wants a-a lobster dinner
1175
00:56:28,297 --> 00:56:30,299
for her birthday,
and it's one of those places
1176
00:56:30,299 --> 00:56:32,258
where, you know,
you take it out of the tank.
1177
00:56:32,258 --> 00:56:33,825
With a little plastic bib
and -- and --
1178
00:56:33,825 --> 00:56:35,435
Yeah, yeah, with the bib.
You know how it is.
1179
00:56:35,435 --> 00:56:36,828
And you, like, pick it out
1180
00:56:36,828 --> 00:56:38,220
and you're like,
"Oh, I want that one."
1181
00:56:38,220 --> 00:56:39,396
She wants that
for her birthday.
1182
00:56:39,396 --> 00:56:40,658
Get the fuck out of here.
1183
00:56:40,658 --> 00:56:42,877
I just, uh,
thought I'd just...
1184
00:56:42,877 --> 00:56:44,226
Okay.
1185
00:56:44,226 --> 00:56:46,185
See you and the Time Travelers
on the 19th.
1186
00:56:46,185 --> 00:56:48,753
19th. Okay.
1187
00:56:48,753 --> 00:56:50,494
Thank you.
1188
00:56:50,494 --> 00:56:58,415
♪ So you come and I go out
like the tide ♪
1189
00:57:02,331 --> 00:57:08,860
♪ And then you speak
and I walk out of you-- ♪
1190
00:57:08,860 --> 00:57:09,861
That was okay.
1191
00:57:09,861 --> 00:57:11,471
It was great.
It was great.
1192
00:57:11,471 --> 00:57:13,560
Hey, uh, Rusty, can you set up
for another take?
1193
00:57:13,560 --> 00:57:15,257
Okay, we're just gonna
do it again.
1194
00:57:15,257 --> 00:57:16,911
Whenever you're ready.
1195
00:57:16,911 --> 00:57:23,309
♪ So you come and I go out
like the tide ♪
1196
00:57:23,309 --> 00:57:25,442
I thought you said
there was no session today.
1197
00:57:25,442 --> 00:57:27,966
I forgot that Charlie
was bringing Laura in.
1198
00:57:27,966 --> 00:57:35,103
♪ And then you speak
and I go out like the -- ♪
1199
00:57:35,103 --> 00:57:36,104
I'm -- [ Sighs ]
1200
00:57:36,104 --> 00:57:37,497
-Laura --
-I'm sorry.
1201
00:57:37,497 --> 00:57:39,238
Don't get hung up on this.
1202
00:57:39,238 --> 00:57:40,718
I'm nervous.
1203
00:57:40,718 --> 00:57:43,024
Look, people are gonna
love you for you,
1204
00:57:43,024 --> 00:57:44,548
not just for one song.
1205
00:57:44,548 --> 00:57:47,202
You know, I mean,
maybe the song will fail.
1206
00:57:47,202 --> 00:57:49,770
Who cares?
You know what I mean?
1207
00:57:49,770 --> 00:57:52,643
Sometimes the misses are
more important than the hits.
1208
00:57:52,643 --> 00:57:58,300
All that matters is that
you're honest to yourself.
1209
00:57:58,300 --> 00:57:59,737
That's it.
1210
00:57:59,737 --> 00:58:02,304
Everything else
will fall into place.
1211
00:58:02,304 --> 00:58:04,176
I just want it to be perfect.
1212
00:58:04,176 --> 00:58:06,483
If all people wanted
was perfection,
1213
00:58:06,483 --> 00:58:08,528
no one would go
to concerts.
1214
00:58:08,528 --> 00:58:13,925
Just be yourself.
Can you do that?
1215
00:58:13,925 --> 00:58:15,404
I can try.
1216
00:58:15,404 --> 00:58:17,276
I know you can.
1217
00:58:17,276 --> 00:58:20,584
Rusty,
let's do this thing.
1218
00:58:20,584 --> 00:58:28,592
♪ So you come and I go out
like the tide ♪
1219
00:58:32,596 --> 00:58:37,949
♪ And then you speak
and I walk out of your life ♪
1220
00:58:37,949 --> 00:58:40,604
Not bad, huh?
1221
00:58:44,259 --> 00:58:46,871
Look, I put
your stuff together.
1222
00:58:46,871 --> 00:58:48,263
It's all in the box.
1223
00:58:48,263 --> 00:58:53,530
♪ You know nothing of me,
I'll say ♪
1224
00:58:55,880 --> 00:59:04,976
♪ How can you love me when
you know that I'll never stay? ♪
1225
00:59:08,370 --> 00:59:14,376
♪ The same, oh, it's the same ♪
1226
00:59:14,376 --> 00:59:18,337
♪ Pattern of nothing to name ♪
1227
00:59:18,337 --> 00:59:21,383
♪ And I still remain ♪
1228
00:59:21,383 --> 00:59:27,694
♪ So in love when I'm bored ♪
1229
00:59:29,914 --> 00:59:36,529
♪ But I can't find my way,
I can't find my way ♪
1230
00:59:36,529 --> 00:59:41,926
♪ I can't find my way
back to you ♪
1231
00:59:41,926 --> 00:59:48,585
♪ No, I can't find my way,
I can't find my way ♪
1232
00:59:48,585 --> 00:59:55,200
♪ I can't find my way
back to you ♪
1233
00:59:55,200 --> 00:59:59,813
♪ So I go ♪
1234
01:00:01,293 --> 01:00:03,295
Oh, my --
1235
01:00:03,295 --> 01:00:05,558
You hungry?
1236
01:00:05,558 --> 01:00:06,951
You know,
that one's mine.
1237
01:00:06,951 --> 01:00:09,344
I don't --
I don't want to pick out yours.
1238
01:00:09,344 --> 01:00:12,173
The tank.
1239
01:00:12,173 --> 01:00:15,873
[ Sighs ]
1240
01:00:15,873 --> 01:00:18,571
Rachel.
1241
01:00:18,571 --> 01:00:20,747
You're more important to me
than any band.
1242
01:00:20,747 --> 01:00:23,620
Now, I didn't realize it
a week ago, but I know it now.
1243
01:00:23,620 --> 01:00:25,230
It's not about a lobster.
1244
01:00:25,230 --> 01:00:29,669
It's about you having dinner
with me on my birthday.
1245
01:00:29,669 --> 01:00:31,845
You and me.
No band.
1246
01:00:31,845 --> 01:00:38,286
Okay, okay, okay.
You, me, no band.
1247
01:00:38,286 --> 01:00:41,594
-But how about lunch?
-Oh, my --
1248
01:00:41,594 --> 01:00:43,465
Seriously,
you're never gonna change.
1249
01:00:43,465 --> 01:00:45,293
No, I am gonna change.
That's why I'm here.
Just listen to me.
1250
01:00:45,293 --> 01:00:46,773
Remember the CD
you wanted me --
1251
01:00:46,773 --> 01:00:49,471
Remember that CD
you asked me to listen to?
1252
01:00:49,471 --> 01:00:52,910
You were right.
1253
01:00:52,910 --> 01:00:53,737
You were right.
1254
01:00:53,737 --> 01:00:55,390
I signed her last week,
1255
01:00:55,390 --> 01:00:58,306
and she's playing
the Time Travel concert.
1256
01:00:58,306 --> 01:00:59,917
That's great, Charlie.
That's great.
1257
01:00:59,917 --> 01:01:02,223
-I told that she was great.
-I know.
1258
01:01:02,223 --> 01:01:03,747
You see?
1259
01:01:03,747 --> 01:01:06,097
Yeah, but there's always
gonna be another Glen
1260
01:01:06,097 --> 01:01:08,708
or another artist,
somebody that comes before me.
1261
01:01:08,708 --> 01:01:12,277
Come on, Rachel.
Come on.
1262
01:01:12,277 --> 01:01:13,800
No!
1263
01:01:17,412 --> 01:01:19,240
You're in love
with your work.
1264
01:01:19,240 --> 01:01:20,633
You're not in love
with me.
1265
01:01:20,633 --> 01:01:25,116
I am in love with you.
I am.
1266
01:01:25,116 --> 01:01:28,641
So much.
1267
01:01:28,641 --> 01:01:32,863
It's too late, Charlie.
1268
01:01:32,863 --> 01:01:35,256
Ray, just look at me.
Look at me.
1269
01:01:35,256 --> 01:01:37,694
I need you, okay?
1270
01:01:44,178 --> 01:01:46,137
[ Voice breaking ] Go.
1271
01:01:46,137 --> 01:01:47,312
Go.
1272
01:01:47,312 --> 01:01:48,313
Okay, okay.
1273
01:01:48,313 --> 01:01:51,316
I'm...
1274
01:01:51,316 --> 01:01:52,317
Please.
1275
01:01:52,317 --> 01:01:53,361
I'm going.
1276
01:01:53,361 --> 01:01:56,016
Take that with you, please.
1277
01:01:58,018 --> 01:02:00,325
Sorry.
1278
01:02:00,325 --> 01:02:04,198
♪
1279
01:02:04,198 --> 01:02:05,983
[ Vehicle approaches ]
1280
01:02:12,206 --> 01:02:13,860
[ Car door closes ]
1281
01:02:13,860 --> 01:02:18,560
That's an interesting
choice of pet.
1282
01:02:18,560 --> 01:02:20,998
Did you find that
in your new car?
1283
01:02:20,998 --> 01:02:23,957
I, uh, I thought
you might be hungry.
1284
01:02:23,957 --> 01:02:26,220
Uh, call me old fashioned,
but in my day,
1285
01:02:26,220 --> 01:02:29,441
when a man bought you dinner,
it was already cooked.
1286
01:02:29,441 --> 01:02:31,443
Look, Mrs. Joshman, uh,
you know,
1287
01:02:31,443 --> 01:02:33,575
I just wanted to thank you
for the --
1288
01:02:33,575 --> 01:02:34,881
No, no.
It's all right.
1289
01:02:34,881 --> 01:02:37,275
It's the least
I could do.
1290
01:02:37,275 --> 01:02:38,406
Oh -- Oh, okay.
1291
01:02:38,406 --> 01:02:40,278
You could just grab it --
1292
01:02:40,278 --> 01:02:41,279
No -- What?
1293
01:02:41,279 --> 01:02:43,107
-Just --
-Of course.
1294
01:02:43,107 --> 01:02:44,108
Okay, okay.
1295
01:02:44,108 --> 01:02:45,457
Come on, sweetheart.
1296
01:02:45,457 --> 01:02:48,416
Just make sure I get
my Tupperware back.
1297
01:02:48,416 --> 01:02:49,983
-All right?
-Will do.
1298
01:02:49,983 --> 01:02:53,726
All right, yes.
Just you and me, honey.
1299
01:02:53,726 --> 01:02:56,555
You're gonna love
my house.
1300
01:02:56,555 --> 01:02:57,643
Oh, yeah.
1301
01:02:57,643 --> 01:03:00,733
And this is the kitchen.
Whoa.
1302
01:03:00,733 --> 01:03:02,517
♪ One, two, three, four ♪
1303
01:03:02,517 --> 01:03:04,215
Laura Kelly's
first concert, man.
1304
01:03:04,215 --> 01:03:05,564
May 19, 1999.
1305
01:03:05,564 --> 01:03:06,783
Bring those glasses.
1306
01:03:06,783 --> 01:03:09,263
What's up, guys?
Get your tickets?
1307
01:03:09,263 --> 01:03:10,612
Laura Kelly?
1308
01:03:10,612 --> 01:03:12,353
How about you guys?
Here, take two.
1309
01:03:12,353 --> 01:03:13,746
There you go.
One, two.
1310
01:03:13,746 --> 01:03:15,443
-Sweet.
-All right.
1311
01:03:15,443 --> 01:03:16,705
Gonna check it out.
1312
01:03:16,705 --> 01:03:17,881
♪ Come party
like it's 19-- ♪
1313
01:03:17,881 --> 01:03:19,752
How you doing?
Look at this.
1314
01:03:19,752 --> 01:03:21,798
Laura Kelly's first concert.
1999.
1315
01:03:21,798 --> 01:03:23,234
Hey, man, you're invited.
1316
01:03:23,234 --> 01:03:25,714
Bring your friends.
There you go, dude.
1317
01:03:25,714 --> 01:03:28,848
May 19th, people!
That's right!
1318
01:03:28,848 --> 01:03:31,677
Let's party like it's the '90s!
Whoo!
1319
01:03:31,677 --> 01:03:35,812
Not something you want to miss,
people.
1320
01:03:48,433 --> 01:03:50,000
Any luck?
1321
01:03:50,000 --> 01:03:53,307
Doesn't look good.
There's nobody out there.
1322
01:03:53,307 --> 01:03:54,743
Don't worry about it.
1323
01:03:54,743 --> 01:03:57,485
There's still another couple
hours till the show.
1324
01:03:57,485 --> 01:03:59,574
We didn't sell
any advance tickets.
1325
01:03:59,574 --> 01:04:00,793
Not a single one.
1326
01:04:00,793 --> 01:04:03,665
I'm sure everything
will be fine.
1327
01:04:03,665 --> 01:04:05,624
I can't believe this.
1328
01:04:05,624 --> 01:04:07,713
The whole thing
was doomed anyway.
1329
01:04:07,713 --> 01:04:09,846
Excuse me,
can we get some tickets?
1330
01:04:09,846 --> 01:04:12,936
Yeah, you guys, you're not
sold out tonight, are you?
1331
01:04:12,936 --> 01:04:16,243
Who -- Who are these guys?
They friends of yours?No.
1332
01:04:16,243 --> 01:04:17,941
There she is.
1333
01:04:17,941 --> 01:04:21,379
Oh, my God.
She looks so young.
1334
01:04:21,379 --> 01:04:22,859
Wow.
1335
01:04:22,859 --> 01:04:24,991
Please, tell me
that there are at least
1336
01:04:24,991 --> 01:04:29,604
two seats left
for us tonight.
1337
01:04:34,566 --> 01:04:36,568
Excuse me for a second.
1338
01:04:39,614 --> 01:04:42,487
[ Piano plays ]
1339
01:04:42,487 --> 01:04:45,011
[ Indistinct conversations ]
1340
01:04:49,015 --> 01:04:51,061
Whoo!
1341
01:04:53,715 --> 01:04:55,195
-Clark!
-Yeah.
1342
01:04:55,195 --> 01:04:58,285
Could you come here, please?
Now, please?
1343
01:04:58,285 --> 01:04:59,460
Yeah.
1344
01:04:59,460 --> 01:05:02,550
Come on!
1345
01:05:02,550 --> 01:05:04,683
Just two tickets.
1346
01:05:04,683 --> 01:05:06,990
Oh!
1347
01:05:06,990 --> 01:05:10,341
[ Indistinct conversations ]
1348
01:05:13,518 --> 01:05:14,823
Do you see what I see?
1349
01:05:14,823 --> 01:05:16,173
I see like 500 people.
1350
01:05:16,173 --> 01:05:18,871
They weren't here
two minutes ago.
1351
01:05:18,871 --> 01:05:20,742
What are you
talking about?
1352
01:05:20,742 --> 01:05:25,138
I mean, I'm talking that they
were not here two minutes ago.
1353
01:05:25,138 --> 01:05:27,532
Come on.
1354
01:05:27,532 --> 01:05:30,970
[ Chuckles ]
1355
01:05:30,970 --> 01:05:34,408
Do you know
what this means?
1356
01:05:34,408 --> 01:05:35,757
-No.
-No?
1357
01:05:35,757 --> 01:05:38,717
Time travel
actually exists.
1358
01:05:38,717 --> 01:05:40,197
Do you hear me?
1359
01:05:40,197 --> 01:05:42,895
I mean, there are
like -- like 500 people
1360
01:05:42,895 --> 01:05:44,592
out there to see Laura play.
1361
01:05:44,592 --> 01:05:45,942
No, no.
No way.
1362
01:05:45,942 --> 01:05:47,944
Okay, Charlie,
this is insane, okay?
1363
01:05:47,944 --> 01:05:50,468
There's no such thing
as time travel.
1364
01:05:50,468 --> 01:05:52,296
Well, evidently, there is!
1365
01:05:52,296 --> 01:05:54,472
These guys are worse
than the guys from Woodstock.I know.
1366
01:05:54,472 --> 01:05:56,430
Okay, you don't b--
Okay.
1367
01:05:56,430 --> 01:05:57,605
Watch this. Okay?
1368
01:05:57,605 --> 01:05:58,693
Okay. Sure, yeah.
1369
01:05:58,693 --> 01:05:59,999
Hi.
1370
01:05:59,999 --> 01:06:02,610
Um, what was
the, uh, third track
1371
01:06:02,610 --> 01:06:04,090
on Laura's first album?
1372
01:06:04,090 --> 01:06:05,787
-Oh, "Andy's Room."
-Right.
1373
01:06:05,787 --> 01:06:07,441
Yeah.
That one's a classic.
1374
01:06:07,441 --> 01:06:08,703
Oh, yeah.
1375
01:06:08,703 --> 01:06:11,228
It's a classic, isn't it?
It's...
1376
01:06:11,228 --> 01:06:15,972
I made that track listing
this morning.
1377
01:06:15,972 --> 01:06:19,149
Which means that there's no way
that they could know that.
1378
01:06:19,149 --> 01:06:20,367
None.
1379
01:06:20,367 --> 01:06:21,890
Uh, I have got to say,
though,
1380
01:06:21,890 --> 01:06:24,589
that her third album
was by far my favorite.
1381
01:06:24,589 --> 01:06:26,286
-Third album.
-Oh, yeah.
1382
01:06:26,286 --> 01:06:27,548
[ Laughs ]
1383
01:06:27,548 --> 01:06:29,289
Third album?
1384
01:06:29,289 --> 01:06:30,638
Third album.
1385
01:06:30,638 --> 01:06:32,162
-Third album.
-Third album!
1386
01:06:32,162 --> 01:06:33,685
-Okay, um...
-What the hell are we gonna do?
1387
01:06:33,685 --> 01:06:35,513
We'll be -- We'll be
right with you guys, okay?
1388
01:06:35,513 --> 01:06:37,863
-Um, all right.
-What the hell are we gonna do?
1389
01:06:37,863 --> 01:06:39,473
-All right, look --
-The hell are we gonna do?
1390
01:06:39,473 --> 01:06:40,822
Calm down, okay?
1391
01:06:40,822 --> 01:06:42,694
-This is what we're gonna do.
-Okay.
1392
01:06:42,694 --> 01:06:45,827
We're gonna open the doors,
sell these fine people tickets,
1393
01:06:45,827 --> 01:06:47,786
and Laura will play music
for them.
1394
01:06:47,786 --> 01:06:49,918
That's a good idea.
1395
01:06:49,918 --> 01:06:51,311
But I-I need to make sure
1396
01:06:51,311 --> 01:06:53,139
she doesn't know
about a third album
1397
01:06:53,139 --> 01:06:54,793
because she hasn't even wrote
the second album, has she?Exactly.
1398
01:06:54,793 --> 01:06:56,316
There's no way
that could happen.
1399
01:06:56,316 --> 01:06:57,491
Yes.
1400
01:06:57,491 --> 01:06:58,666
Because two comes
before three.
1401
01:06:58,666 --> 01:07:00,190
Right, right,
right, right.
1402
01:07:00,190 --> 01:07:03,497
Okay, so -- so, you,
um, you go manage her, okay?
1403
01:07:03,497 --> 01:07:05,282
This Y2K shit is real!
1404
01:07:05,282 --> 01:07:06,326
[ Chuckles ]
1405
01:07:06,326 --> 01:07:07,632
No!
1406
01:07:07,632 --> 01:07:09,199
Okay.
1407
01:07:09,199 --> 01:07:12,811
Okay, so, I think we can squeeze
you guys in tonight.
1408
01:07:12,811 --> 01:07:14,856
[ Chuckling ] All right.
Have fun, guys.
1409
01:07:14,856 --> 01:07:17,076
Hey, guys,
what's going on?
1410
01:07:17,076 --> 01:07:19,165
Hey, man.
How you doing?
1411
01:07:19,165 --> 01:07:22,342
Thanks for coming.
I.D.s, please.
1412
01:07:22,342 --> 01:07:23,082
Thank you.
1413
01:07:23,082 --> 01:07:24,866
Enjoy the show.
1414
01:07:24,866 --> 01:07:28,218
Yo, what's going on, guys?
I.D.s, please.
1415
01:07:28,218 --> 01:07:31,525
All right,
that'll be 10 bucks.
1416
01:07:31,525 --> 01:07:32,657
Enjoy the show, guys.
1417
01:07:32,657 --> 01:07:33,788
What's up, man?
10 bucks.
1418
01:07:33,788 --> 01:07:35,138
All right.
There you go.
1419
01:07:35,138 --> 01:07:37,009
-Rachel, Rachel, it's me.
-What's up, dawg?
1420
01:07:37,009 --> 01:07:38,706
Look, you have to see
what's happening
1421
01:07:38,706 --> 01:07:40,230
at the Time Travel concert.
1422
01:07:40,230 --> 01:07:42,797
You'd think I was totally nuts
if I told you,
1423
01:07:42,797 --> 01:07:46,323
but if you just come here,
uh, I'll explain everything,
1424
01:07:46,323 --> 01:07:49,065
a-and I promise,
I promise to take you
1425
01:07:49,065 --> 01:07:51,893
out for your birthday
after the show, okay?
1426
01:07:51,893 --> 01:07:54,113
I just --
Please, please get here.
1427
01:07:54,113 --> 01:07:55,680
Okay.
I love you.
1428
01:07:55,680 --> 01:07:57,421
Hey.
1429
01:07:57,421 --> 01:08:00,815
You really shouldn't put that
so close to your head.
1430
01:08:00,815 --> 01:08:02,817
Those things
will kill you.
1431
01:08:02,817 --> 01:08:07,083
♪
1432
01:08:09,955 --> 01:08:11,391
How's the count?
1433
01:08:11,391 --> 01:08:12,479
Enough.
1434
01:08:12,479 --> 01:08:13,567
Thanks.
1435
01:08:13,567 --> 01:08:14,699
Hey, man.
1436
01:08:14,699 --> 01:08:15,830
Excuse me, guys, sorry.
1437
01:08:15,830 --> 01:08:17,441
Um, I thought I saw posters
1438
01:08:17,441 --> 01:08:19,747
that said The Damnsels
were playing here tonight.
1439
01:08:19,747 --> 01:08:22,837
Uh, no, sorry.
Those are old posters.
1440
01:08:22,837 --> 01:08:25,710
Uh, they are not
playing tonight.
1441
01:08:25,710 --> 01:08:27,103
Sorry.
1442
01:08:27,103 --> 01:08:29,583
Hey, uh, stick around.
It's a long night.
1443
01:08:29,583 --> 01:08:30,584
You never know.
1444
01:08:30,584 --> 01:08:31,890
-Cool?
-Okay.
1445
01:08:31,890 --> 01:08:34,066
Yeah?
All right, definitely.
1446
01:08:34,066 --> 01:08:36,024
There you go.
Enjoy.
1447
01:08:36,024 --> 01:08:38,026
Okay.
Enjoy the show.
1448
01:08:38,026 --> 01:08:39,941
How you doing, guys?
We good?
1449
01:08:39,941 --> 01:08:40,986
How we doing?
1450
01:08:40,986 --> 01:08:42,770
[ Cheers and applause ]
1451
01:08:42,770 --> 01:08:44,032
How we doing up top?
1452
01:08:44,032 --> 01:08:45,904
[ Cheers and applause ]
1453
01:08:45,904 --> 01:08:47,775
Let me ask you guys
one question.
1454
01:08:47,775 --> 01:08:48,994
Are you guys ready to rock?
1455
01:08:48,994 --> 01:08:50,865
[ Cheers and applause ]
1456
01:08:50,865 --> 01:08:53,825
For the very first time
on stage ever,
1457
01:08:53,825 --> 01:08:57,611
please welcome Laura Kelly.
1458
01:08:57,611 --> 01:08:59,352
[ Cheers and applause ]
1459
01:08:59,352 --> 01:09:00,701
Laura!
1460
01:09:00,701 --> 01:09:02,660
Remember,
no matter what the crowd does,
1461
01:09:02,660 --> 01:09:04,444
you just keep on playing.
1462
01:09:04,444 --> 01:09:06,577
Okay.
1463
01:09:17,065 --> 01:09:19,546
[ "Toronto" plays ]
1464
01:09:24,595 --> 01:09:26,727
Woman: Whoo!
1465
01:09:26,727 --> 01:09:30,644
♪ Driving north on 81 ♪
1466
01:09:30,644 --> 01:09:33,734
♪ Going to Canada ♪
1467
01:09:33,734 --> 01:09:37,303
♪ Trying to get away
from everything and everyone ♪
1468
01:09:37,303 --> 01:09:40,828
♪ The car is packed,
the sun is high ♪
1469
01:09:40,828 --> 01:09:43,570
♪ I'm doing 85 ♪
1470
01:09:43,570 --> 01:09:48,140
♪ And 28 truckers honk
as we go by ♪
1471
01:09:48,140 --> 01:09:50,403
[ Cheers and applause ]
1472
01:09:56,192 --> 01:09:59,325
♪ Saturday we hit the town ♪
1473
01:09:59,325 --> 01:10:02,546
♪ And these guys that we found ♪
1474
01:10:02,546 --> 01:10:06,071
♪ Well, they took us to a place
they call the Lava Lounge ♪
1475
01:10:06,071 --> 01:10:08,769
♪ They play
in a rock and roll band ♪
1476
01:10:08,769 --> 01:10:11,685
♪ Yeah, they're my kind of men ♪
1477
01:10:11,685 --> 01:10:16,037
♪ And I danced all night with
the one with rainbow dreads ♪
1478
01:10:16,037 --> 01:10:20,955
♪ How can I go back
to what I know ♪
1479
01:10:20,955 --> 01:10:25,873
♪ After I've seen Toronto? ♪
1480
01:10:25,873 --> 01:10:28,224
[ Cheers and applause ]
1481
01:10:33,359 --> 01:10:36,275
♪ Out again on Sunday night ♪
1482
01:10:36,275 --> 01:10:39,191
♪ We hit an open mike ♪
1483
01:10:39,191 --> 01:10:41,062
♪ Thank God
I don't need my guitar
1484
01:10:41,062 --> 01:10:43,021
♪ 'Cause they have an upright ♪
1485
01:10:43,021 --> 01:10:45,893
♪ Meet the man behind the keys ♪
1486
01:10:45,893 --> 01:10:48,200
♪ He brings me to my knees ♪
1487
01:10:48,200 --> 01:10:50,071
♪ Oh, yeah,
and he kissed me in the bar ♪
1488
01:10:50,071 --> 01:10:53,249
♪ Just a little after 3:00 ♪
1489
01:10:53,249 --> 01:10:57,340
♪ How can I go back
to what I know ♪
1490
01:10:57,340 --> 01:11:03,259
♪ After I've seen Toronto? ♪
1491
01:11:04,869 --> 01:11:10,614
♪ Well, my mama, she said,
"Go out and see the world" ♪
1492
01:11:10,614 --> 01:11:15,488
♪ But I never thought the world
could satisfy this girl ♪
1493
01:11:15,488 --> 01:11:20,319
♪ Yeah, there's a place up north
that I like to go ♪
1494
01:11:20,319 --> 01:11:26,194
♪ Where we just drive
and we just flow ♪
1495
01:11:26,194 --> 01:11:28,632
Clark, I got to go.
1496
01:11:28,632 --> 01:11:30,242
You're leaving?
1497
01:11:30,242 --> 01:11:31,939
This is the biggest night
of my life and I'm miserable.
1498
01:11:31,939 --> 01:11:33,550
You're crazy.
You can't leave.
1499
01:11:33,550 --> 01:11:36,553
What's the point
to all of this...
1500
01:11:36,553 --> 01:11:38,946
without her?
1501
01:11:38,946 --> 01:11:40,296
♪ I'm gonna miss this place ♪
1502
01:11:40,296 --> 01:11:42,036
You're in charge
while I'm gone.
1503
01:11:42,036 --> 01:11:43,690
♪ Joni sings and... ♪
1504
01:11:43,690 --> 01:11:44,996
[ Muffled music playing ]
1505
01:11:44,996 --> 01:11:47,477
[ Cellphone dialing ]
1506
01:11:51,350 --> 01:11:53,570
What the hell
are you guys doing here?
1507
01:11:53,570 --> 01:11:54,832
We messed up.
1508
01:11:54,832 --> 01:11:56,137
That's why we're here.
1509
01:11:56,137 --> 01:11:59,315
We came down here
to support you.
1510
01:12:00,881 --> 01:12:02,579
Where is he?
1511
01:12:04,058 --> 01:12:06,017
No, you know what?
1512
01:12:06,017 --> 01:12:10,326
I threw enough of my life away
worrying about him.
1513
01:12:10,326 --> 01:12:13,590
♪
1514
01:12:24,949 --> 01:12:26,733
Oh, come on.
1515
01:12:26,733 --> 01:12:29,649
[ Panting ]
1516
01:12:30,824 --> 01:12:32,696
Rachel.
1517
01:12:32,696 --> 01:12:34,262
Look, I...
1518
01:12:34,262 --> 01:12:36,439
I-I know I fucked up.
1519
01:12:36,439 --> 01:12:41,269
I -- I took you for granted,
and...
1520
01:12:41,269 --> 01:12:43,184
and I wasn't there for you,
but --
1521
01:12:43,184 --> 01:12:46,710
but I want to be there for you
from now on.
1522
01:12:47,711 --> 01:12:50,627
In fact, I want to have dinner
with you every night
1523
01:12:50,627 --> 01:12:54,892
for the rest of my life
starting tonight.
1524
01:12:54,892 --> 01:12:56,589
Um, okay, I'm --
1525
01:12:56,589 --> 01:13:00,332
I'm headed over to the
lobster tank right now, and...
1526
01:13:00,332 --> 01:13:03,291
Rachel, I'm begging you, please.
1527
01:13:03,291 --> 01:13:05,903
Please. Rachel, please.
1528
01:13:05,903 --> 01:13:08,558
Please be there.
1529
01:13:08,558 --> 01:13:11,038
Okay.
1530
01:13:11,038 --> 01:13:14,390
And, um, happy birthday.
1531
01:13:14,390 --> 01:13:17,305
[ "Bedroom Light" playing ]
1532
01:13:17,305 --> 01:13:21,571
♪ Oh, you've gone away ♪
1533
01:13:21,571 --> 01:13:26,227
♪ Yeah, you've taken flight ♪
1534
01:13:26,227 --> 01:13:29,492
♪ But I'm underneath ♪
1535
01:13:29,492 --> 01:13:36,324
♪ The very moon
that you see at night ♪
1536
01:13:36,324 --> 01:13:40,503
♪ And there's nothing to say ♪
1537
01:13:40,503 --> 01:13:45,377
♪ No, there's nothing to be ♪
1538
01:13:45,377 --> 01:13:49,468
♪ Oh, it's only me ♪
1539
01:13:49,468 --> 01:13:53,907
♪ Yeah, it's only me ♪
1540
01:13:53,907 --> 01:13:57,258
♪
1541
01:13:57,258 --> 01:14:00,958
♪ Whatever road you take ♪
1542
01:14:00,958 --> 01:14:06,354
♪ I hope it's one I'm on ♪
1543
01:14:06,354 --> 01:14:10,141
♪ With every note I sing ♪
1544
01:14:10,141 --> 01:14:15,929
♪ You're somewhere in the song ♪
1545
01:14:15,929 --> 01:14:22,545
♪ And when you're broken down
and need my loving arms ♪
1546
01:14:22,545 --> 01:14:27,288
♪ I'll leave
the bedroom light on ♪
1547
01:14:27,288 --> 01:14:31,292
♪ I'll leave
the bedroom light on ♪
1548
01:14:31,292 --> 01:14:35,253
♪ Oh, I fall back, yeah ♪
1549
01:14:35,253 --> 01:14:36,950
Hi. Hi.
1550
01:14:36,950 --> 01:14:39,649
I'm sorry, um, I'm supposed to,
uh, meet someone.
1551
01:14:39,649 --> 01:14:43,000
Uh, is there a, uh --
Is there a Rachel?
1552
01:14:43,000 --> 01:14:45,306
Um...yeah.
1553
01:14:45,306 --> 01:14:48,179
There's a Rachel in the back
waiting for someone.
1554
01:14:48,179 --> 01:14:50,181
[ Panting ]
1555
01:14:50,181 --> 01:14:51,748
Thank you.
1556
01:14:51,748 --> 01:14:53,967
Thank you.
1557
01:14:53,967 --> 01:14:57,449
♪
1558
01:15:05,239 --> 01:15:07,111
[ Chuckles ]
1559
01:15:07,111 --> 01:15:09,287
Hey.
1560
01:15:09,287 --> 01:15:10,723
Hi, Charlie.
1561
01:15:10,723 --> 01:15:13,073
Hi. Hi. Mrs. Joshman,
what are you doing here?
1562
01:15:13,073 --> 01:15:14,727
I've come for our dinner.
1563
01:15:14,727 --> 01:15:16,250
What are --
What are you talking about?
1564
01:15:16,250 --> 01:15:17,295
Did you, uh --
Have you seen Rachel?
1565
01:15:17,295 --> 01:15:18,644
I'm looking for her.
1566
01:15:18,644 --> 01:15:21,342
She doesn't come tonight,
Charlie.
1567
01:15:21,342 --> 01:15:22,692
How do you know --
How do you know this?
1568
01:15:22,692 --> 01:15:24,084
I mean,
did -- did you see her?
1569
01:15:24,084 --> 01:15:25,912
Y-yeah.
1570
01:15:25,912 --> 01:15:27,392
Sort of.
1571
01:15:27,392 --> 01:15:29,437
Oh, okay, I'm sorry.
What -- what's going on here?
1572
01:15:29,437 --> 01:15:31,657
Why are you here?
I...
1573
01:15:33,137 --> 01:15:35,008
Charlie.
1574
01:15:35,008 --> 01:15:36,532
Yeah?
1575
01:15:38,882 --> 01:15:41,145
It's me.
1576
01:15:41,145 --> 01:15:43,669
Rachel.
1577
01:15:47,325 --> 01:15:49,545
Mrs. Joshman.
1578
01:15:49,545 --> 01:15:52,678
Uh...
I know you want to help,
1579
01:15:52,678 --> 01:15:54,767
but you are not helping by
messing around like this.
1580
01:15:54,767 --> 01:15:56,769
Honey, wait.
Charlie, you called me.
1581
01:15:56,769 --> 01:15:59,380
You said you wanted to
have dinner with me
1582
01:15:59,380 --> 01:16:01,513
every night
for the rest of your life.
1583
01:16:01,513 --> 01:16:03,210
Hi, guys. I'm Devon.
1584
01:16:03,210 --> 01:16:05,386
I'll be your server
for this evening.Oh, yeah.
1585
01:16:05,386 --> 01:16:07,171
Um, tonight we have
amazing specials.
1586
01:16:07,171 --> 01:16:09,347
We're featuring the lobster
ravioli as the main entree.
1587
01:16:09,347 --> 01:16:13,525
Uh, Devon, thank you,
but we need a little more time.
1588
01:16:13,525 --> 01:16:15,353
If you're looking for
something different,
1589
01:16:15,353 --> 01:16:17,007
we also have
the lobster tacos.
1590
01:16:17,007 --> 01:16:20,619
Thank you, Devon,
but we need a little more time.
1591
01:16:30,542 --> 01:16:32,718
You're a time traveler,
too.
1592
01:16:33,980 --> 01:16:35,199
Yeah.
1593
01:16:35,199 --> 01:16:37,027
You are.
1594
01:16:37,027 --> 01:16:39,290
I always regretted
not being here tonight,
1595
01:16:39,290 --> 01:16:41,466
and I wanted to --
to explain.
1596
01:16:41,466 --> 01:16:44,687
Lis-- Listen, I'm sorry,
Mrs. Joshman, but, um, no.
1597
01:16:44,687 --> 01:16:47,428
I-I-I finally
have my business on track.
1598
01:16:47,428 --> 01:16:49,126
I'm -- I'm piecing my life
back together,
1599
01:16:49,126 --> 01:16:50,475
and all I need is Rachel,
1600
01:16:50,475 --> 01:16:51,824
and you are not
helping this situation.
1601
01:16:51,824 --> 01:16:53,391
You see, actually,
you are kind of, like,
1602
01:16:53,391 --> 01:16:54,958
ruining everything right now.Please don't say that.
1603
01:16:54,958 --> 01:16:56,829
I'm having the most successful
night of my life,
1604
01:16:56,829 --> 01:16:59,440
and I just need to get Rachel,
so I'm gonna get Rachel
1605
01:16:59,440 --> 01:17:01,051
and then we're gonna
celebrate it together.
1606
01:17:01,051 --> 01:17:04,750
If you really love her,
you won't go after her.
1607
01:17:22,289 --> 01:17:25,249
You were right, Charlie.
1608
01:17:25,249 --> 01:17:28,556
I got into F.I.T.
1609
01:17:28,556 --> 01:17:29,557
You -- you did?
1610
01:17:29,557 --> 01:17:31,168
[ Chuckling ] Yeah.
1611
01:17:31,864 --> 01:17:35,999
Eventually I started
R. Joshman.
1612
01:17:35,999 --> 01:17:39,655
It's one of the chic-est
design houses in New York.
1613
01:17:39,655 --> 01:17:41,918
I-I-I-I always told you
you had talent, right?
1614
01:17:41,918 --> 01:17:44,094
How come you never
listened to me?
1615
01:17:44,094 --> 01:17:46,444
I was always afraid.
1616
01:17:46,444 --> 01:17:50,491
I liked the fact that I could
always hide behind you.
1617
01:17:50,491 --> 01:17:53,669
If I stayed with you,
1618
01:17:53,669 --> 01:17:56,497
I could've never found me.
1619
01:17:56,497 --> 01:17:58,412
N-n-no, no, see, that's not --
that's not true,
1620
01:17:58,412 --> 01:18:00,240
because I-I can just --
I can make --
1621
01:18:00,240 --> 01:18:02,068
make sure that you --
you make it.
1622
01:18:02,068 --> 01:18:03,504
No, it won't work.
1623
01:18:03,504 --> 01:18:05,332
If you go and get me now,
1624
01:18:05,332 --> 01:18:08,596
I'd just go back to
living under your shadow.
1625
01:18:08,596 --> 01:18:10,468
This -- this is crazy.
1626
01:18:10,468 --> 01:18:12,992
You realize that?
This is crazy.
1627
01:18:12,992 --> 01:18:14,037
Charlie.
1628
01:18:14,037 --> 01:18:15,691
Mnh-mnh.
1629
01:18:23,220 --> 01:18:25,439
Joshman.
1630
01:18:25,439 --> 01:18:27,050
Who's Joshman?
1631
01:18:27,050 --> 01:18:29,487
My husband.
1632
01:18:29,487 --> 01:18:31,837
Rachel got married?
1633
01:18:36,363 --> 01:18:38,322
Why'd you --
Why'd you come back?
1634
01:18:39,236 --> 01:18:42,674
It broke my heart to think
that I had abandoned you
1635
01:18:42,674 --> 01:18:45,546
during the most difficult time
in your life.
1636
01:18:45,546 --> 01:18:49,420
I decided to come here...
1637
01:18:49,420 --> 01:18:52,728
to be there for you.
1638
01:18:52,728 --> 01:18:55,382
You needed me, Charlie.
1639
01:18:55,382 --> 01:18:58,168
I...I need Rachel now.
1640
01:18:58,168 --> 01:19:00,474
No, you don't.
1641
01:19:00,474 --> 01:19:02,563
You need to go back
1642
01:19:02,563 --> 01:19:06,263
and be with your concert
and live.
1643
01:19:06,263 --> 01:19:07,830
Go for the ride
1644
01:19:07,830 --> 01:19:10,136
and see where it takes you,
detours and all.
1645
01:19:10,136 --> 01:19:13,139
But I don't want to...
1646
01:19:14,793 --> 01:19:17,404
I don't want to go
if I'm gonna be alone.
1647
01:19:17,404 --> 01:19:19,537
You won't be alone,
Charlie.
1648
01:19:19,537 --> 01:19:22,409
You'll be fine.
1649
01:19:22,409 --> 01:19:24,977
There's -- there's --
There's no way
1650
01:19:24,977 --> 01:19:28,372
to make it work with Rachel,
is there?
1651
01:19:28,372 --> 01:19:31,375
No.
1652
01:19:31,375 --> 01:19:34,030
I-I'm sorry.
1653
01:19:35,335 --> 01:19:37,120
Look at me.
1654
01:19:37,120 --> 01:19:41,951
True happiness comes from
accepting life for what it is,
1655
01:19:41,951 --> 01:19:46,172
not what
you expected it to be.
1656
01:19:46,172 --> 01:19:47,739
[ "Learning" plays ]
1657
01:19:47,739 --> 01:19:51,221
You have to trust me.
1658
01:19:51,221 --> 01:19:54,572
♪
1659
01:20:05,713 --> 01:20:11,632
♪ I stand in the rain ♪
1660
01:20:11,632 --> 01:20:15,854
♪ Now my hair
is bleeding black ♪
1661
01:20:15,854 --> 01:20:22,600
♪ As much as I change ♪
1662
01:20:22,600 --> 01:20:24,080
♪
1663
01:20:24,080 --> 01:20:29,302
♪ Oh, you never look back,
darling ♪
1664
01:20:29,302 --> 01:20:34,960
♪ Isn't it strange ♪
1665
01:20:34,960 --> 01:20:38,442
♪ How days turn to years ♪
1666
01:20:38,442 --> 01:20:44,665
♪ Still I cannot explain ♪
1667
01:20:44,665 --> 01:20:50,802
♪ What's keeping me here ♪
1668
01:20:50,802 --> 01:20:56,025
♪ I'm learning to love,
learning to lose ♪
1669
01:20:56,025 --> 01:21:00,943
♪ I'm learning to live,
but not by your rules ♪
1670
01:21:00,943 --> 01:21:05,686
♪ I'm learning to be,
learning to grow ♪
1671
01:21:05,686 --> 01:21:10,256
♪ I'm learning it
all each day that I go ♪
1672
01:21:10,256 --> 01:21:15,305
♪ I'm learning to fly,
learning to stand ♪
1673
01:21:15,305 --> 01:21:21,093
♪ I am still learning to use
my voice and my hands ♪
1674
01:21:21,093 --> 01:21:25,793
♪ I'm learning
to be happy with me ♪
1675
01:21:25,793 --> 01:21:28,927
♪ Happy with me ♪
1676
01:21:28,927 --> 01:21:32,191
♪ Happy with me ♪
1677
01:21:32,191 --> 01:21:35,238
♪
1678
01:21:44,725 --> 01:21:47,903
[ Audience cheering ]
1679
01:21:51,776 --> 01:21:53,821
[ Song ends ]
1680
01:21:53,821 --> 01:21:57,913
[ Cheers and applause ]
1681
01:22:01,699 --> 01:22:05,572
Thanks, everyone.
1682
01:22:05,572 --> 01:22:08,314
That's all the songs I know.
1683
01:22:08,314 --> 01:22:09,925
Bye.
1684
01:22:09,925 --> 01:22:12,362
[ Cheers and applause ]
1685
01:22:15,669 --> 01:22:18,977
[ Audience chanting "Laura" ]
1686
01:22:25,810 --> 01:22:28,334
What are you doing here?
1687
01:22:28,334 --> 01:22:31,598
I came to support you.
1688
01:22:31,598 --> 01:22:33,035
Even paid my 10 bucks.
1689
01:22:33,035 --> 01:22:34,645
Well, I-I really appreciate it,
Glen.
1690
01:22:34,645 --> 01:22:36,038
You know,
I-I got to go, though.
1691
01:22:36,038 --> 01:22:39,041
I wrote two new songs
this week.
1692
01:22:42,783 --> 01:22:46,700
Seeing you and Laura
in the studio,
1693
01:22:46,700 --> 01:22:49,921
it reminded me
of who I used to be.
1694
01:22:53,446 --> 01:22:56,188
It inspired me.
1695
01:22:59,844 --> 01:23:02,934
Youinspired me.
1696
01:23:02,934 --> 01:23:06,329
[ Muffled chants
of "One more song" ]
1697
01:23:07,634 --> 01:23:09,767
What are you gonna do?
1698
01:23:09,767 --> 01:23:12,988
[ Chanting continues ]
1699
01:23:19,168 --> 01:23:21,692
Listen. Listen, everybody.
Please, listen.
1700
01:23:21,692 --> 01:23:24,434
Wow. There are a lot of them.
Holy cow.
1701
01:23:24,434 --> 01:23:27,437
Laura -- Laura would love to do
an encore for you guys.
1702
01:23:27,437 --> 01:23:30,483
Believe me, she would, but
she doesn't know any more songs.
1703
01:23:30,483 --> 01:23:32,094
[ Audience shouting ]
1704
01:23:32,094 --> 01:23:34,357
Come on.
Listen, I hear you.
1705
01:23:34,357 --> 01:23:37,316
I feel the pain,
but I have a surprise for you.
1706
01:23:37,316 --> 01:23:40,667
Um, I got another band that's
gonna come up in just a minute.
1707
01:23:40,667 --> 01:23:42,104
Just stick around, please.
1708
01:23:42,104 --> 01:23:44,802
Just stick around,
and I'll tell you why.
1709
01:23:46,978 --> 01:23:50,155
Everyone in this room
has a band that --
1710
01:23:50,155 --> 01:23:54,594
that the minute they heard them,
it changed their life.
1711
01:23:55,378 --> 01:23:58,294
The next band,
they did that for me,
1712
01:23:58,294 --> 01:24:00,905
and I just know
when you guys hear them,
1713
01:24:00,905 --> 01:24:02,211
you'll understand
what I'm saying.
1714
01:24:02,211 --> 01:24:05,040
Just stay.
You won't regret it.
1715
01:24:05,040 --> 01:24:06,780
Ladies and gentlemen,
1716
01:24:06,780 --> 01:24:09,044
The Damnsels will be up
on the stage in just a minute.
1717
01:24:09,044 --> 01:24:12,482
[ Cheers and applause ]
1718
01:24:21,534 --> 01:24:23,797
Okay, I'll go get them.
1719
01:24:28,106 --> 01:24:31,066
[ Cheers and applause ]
1720
01:24:39,117 --> 01:24:43,252
I wrote this song
for my daughter.
1721
01:24:49,519 --> 01:24:50,650
[ "Amazing Grace" plays ]
1722
01:24:50,650 --> 01:24:52,435
Man: Whoo!
1723
01:25:01,618 --> 01:25:03,881
Ow!
1724
01:25:09,843 --> 01:25:12,063
♪ I stood on a bridge ♪
1725
01:25:12,063 --> 01:25:18,461
♪ And threw the good book
out to the water ♪
1726
01:25:18,461 --> 01:25:26,599
♪ I watched for ages as
its pages turned to the wind ♪
1727
01:25:28,471 --> 01:25:37,044
♪ When I found God, it was
in the face of my daughter ♪
1728
01:25:37,044 --> 01:25:42,049
♪ And I ain't turnin' back, no ♪
1729
01:25:42,049 --> 01:25:46,663
♪ I ain't turnin' back ♪
1730
01:25:46,663 --> 01:25:50,841
♪ I ain't turnin' back ♪
1731
01:25:50,841 --> 01:25:55,106
♪ Again ♪
1732
01:25:55,106 --> 01:25:58,718
♪ Oh, Grace ♪
1733
01:25:58,718 --> 01:26:01,156
♪ Grace ♪
1734
01:26:01,156 --> 01:26:07,118
♪ I was lost,
I was caught up in the chase ♪
1735
01:26:07,118 --> 01:26:10,121
♪ Gave me faith ♪
1736
01:26:10,121 --> 01:26:14,734
♪ Gave me something
to believe in ♪
1737
01:26:14,734 --> 01:26:17,955
♪ A saving grace ♪
1738
01:26:17,955 --> 01:26:20,653
♪ Grace ♪
1739
01:26:20,653 --> 01:26:26,485
♪ I was lost,
I was caught up in the chase ♪
1740
01:26:26,485 --> 01:26:34,667
♪ Then your sweet face gave me
something to believe in ♪
1741
01:26:34,667 --> 01:26:39,629
♪ A saving grace ♪
1742
01:26:39,629 --> 01:26:42,240
[ Cheers and applause ]
1743
01:27:03,174 --> 01:27:05,524
You guys want to do this?
1744
01:27:11,138 --> 01:27:14,359
[ Wild cheers and applause ]
1745
01:27:16,013 --> 01:27:19,364
[ "Anodyne" plays ]
1746
01:27:25,152 --> 01:27:31,071
♪ Who-o-o-o-o-a ♪
1747
01:27:31,071 --> 01:27:35,641
♪ Yeah, yeah ♪
1748
01:27:35,641 --> 01:27:38,209
♪
1749
01:27:38,209 --> 01:27:42,300
♪ Trust turning to dust ♪
1750
01:27:42,300 --> 01:27:45,085
♪ Leave if you must ♪
1751
01:27:45,085 --> 01:27:49,351
♪ But keep a light on ♪
1752
01:27:49,351 --> 01:27:53,920
♪ Don't get me going on things ♪
1753
01:27:53,920 --> 01:27:56,096
♪ You know what I bring ♪
1754
01:27:56,096 --> 01:28:00,492
♪ When I need to fight on ♪
1755
01:28:00,492 --> 01:28:06,759
♪ Points I believe
have been made ♪
1756
01:28:06,759 --> 01:28:13,113
♪ And I don't wanna be
your anodyne ♪
1757
01:28:13,113 --> 01:28:15,551
I got to hand it to you,
kid.
1758
01:28:15,551 --> 01:28:19,859
You really pulled that one
out of your ass.
1759
01:28:19,859 --> 01:28:21,818
Charlie: Thanks, Rick.
1760
01:28:21,818 --> 01:28:25,822
Really, uh, thanks for taking
a chance on this thing.
1761
01:28:25,822 --> 01:28:26,953
No, Charlie.
1762
01:28:26,953 --> 01:28:28,912
Thank you.
Really?
1763
01:28:28,912 --> 01:28:31,958
Thank you for reminding me I do
more than just get people drunk.
1764
01:28:31,958 --> 01:28:33,917
Call me tomorrow.
1765
01:28:33,917 --> 01:28:35,440
I want to talk about
another show.
1766
01:28:35,440 --> 01:28:36,702
Okay.
1767
01:28:36,702 --> 01:28:39,923
I'm thinking space aliens
next time.
1768
01:28:39,923 --> 01:28:43,970
[ Muffled music playing ]
1769
01:28:43,970 --> 01:28:47,104
Rick, that's ridiculous.
1770
01:28:47,104 --> 01:28:48,932
[ Chuckles ]
1771
01:28:48,932 --> 01:28:51,021
[ Song ends ]
1772
01:28:51,021 --> 01:28:53,632
[ Cheers and applause ]
1773
01:29:10,997 --> 01:29:14,479
♪
1774
01:29:18,831 --> 01:29:20,093
Clark.
1775
01:29:20,093 --> 01:29:21,834
Hey, man.
1776
01:29:22,444 --> 01:29:24,968
It was a great show tonight,
huh?
1777
01:29:24,968 --> 01:29:27,187
Yeah. It's awesome.
1778
01:29:27,187 --> 01:29:28,537
Must be even greater when
1779
01:29:28,537 --> 01:29:31,931
you know all the words
to the music, huh?
1780
01:29:31,931 --> 01:29:33,716
Yes.
Very enjoyable.
1781
01:29:33,716 --> 01:29:36,806
How the hell did you know all
the words to "Amazing Grace"?
1782
01:29:36,806 --> 01:29:40,070
♪
1783
01:29:42,768 --> 01:29:45,597
Um...
1784
01:29:51,690 --> 01:29:54,650
Grace is...
1785
01:29:54,650 --> 01:29:56,086
my mom.
1786
01:29:56,086 --> 01:29:58,654
And she is amazing.
1787
01:30:00,133 --> 01:30:02,788
Grace is your mom?
1788
01:30:02,788 --> 01:30:04,268
Yeah.
1789
01:30:04,268 --> 01:30:06,313
I-If she's your mom,
then that means that...
1790
01:30:06,313 --> 01:30:10,405
Glen's my grandfather.
1791
01:30:10,405 --> 01:30:14,496
I always wondered
why you cared so much.
1792
01:30:14,496 --> 01:30:19,588
He died before I had a chance
to meet him, so...
1793
01:30:20,415 --> 01:30:23,418
Tonight's the first night
he ever sang.
1794
01:30:24,984 --> 01:30:26,725
I had to see it.
1795
01:30:26,725 --> 01:30:29,946
Yeah, you did.
1796
01:30:29,946 --> 01:30:32,731
I, um...
1797
01:30:34,080 --> 01:30:35,734
I found this
in my grandpa's stuff.
1798
01:30:35,734 --> 01:30:39,434
Uh...Charlie,
I wanted you to have this
1799
01:30:39,434 --> 01:30:43,220
so you know
how much you meant to him.
1800
01:30:43,220 --> 01:30:45,788
Open it.
1801
01:30:45,788 --> 01:30:47,703
All right.
1802
01:30:54,710 --> 01:30:57,452
He saved it.
1803
01:31:00,933 --> 01:31:04,894
So, you knew the whole time that
Glen was gonna play tonight?
1804
01:31:04,894 --> 01:31:06,678
Yeah, I thought I did,
1805
01:31:06,678 --> 01:31:08,593
but there were some
scary moments there.
1806
01:31:08,593 --> 01:31:12,379
You're telling me.
[ Laughs ]
1807
01:31:12,379 --> 01:31:13,990
Did you ever tell him
who you were?
1808
01:31:13,990 --> 01:31:15,426
No way, man.
1809
01:31:15,426 --> 01:31:17,080
Guy scares the shit
out of me.
1810
01:31:17,080 --> 01:31:19,909
[ Laughs ]
1811
01:31:19,909 --> 01:31:23,478
Oh.
1812
01:31:23,478 --> 01:31:26,568
You know, Charlie,
it's, uh...it's been fun,
1813
01:31:26,568 --> 01:31:28,874
but, uh, I think
I should, uh, get back.
1814
01:31:28,874 --> 01:31:30,093
Wait, wait, whoa.
1815
01:31:30,093 --> 01:31:31,181
Now?
1816
01:31:31,181 --> 01:31:32,922
Yeah.
1817
01:31:32,922 --> 01:31:36,665
Could you just -- just tell me
just one thing I need to know?
1818
01:31:36,665 --> 01:31:39,276
Yeah, anything.Yeah? Okay, okay.
1819
01:31:39,276 --> 01:31:42,322
Will there ever be a day
when The Damnsels' music
1820
01:31:42,322 --> 01:31:45,151
is in the front section
of the record store
1821
01:31:45,151 --> 01:31:47,502
without me having to
put it there?
1822
01:31:48,372 --> 01:31:52,463
Um...Charlie,
about record stores, uh...
1823
01:31:52,463 --> 01:31:55,161
Whoa, whoa, whoa, whoa!
What about record stores?
1824
01:31:55,161 --> 01:31:57,642
Clark, what about record...
1825
01:31:59,862 --> 01:32:01,646
...stores?
1826
01:32:03,256 --> 01:32:06,651
♪
1827
01:32:59,356 --> 01:33:00,705
Man: Action.
1828
01:33:00,705 --> 01:33:03,534
[ Audience chanting "Damnsels" ]
1829
01:33:07,364 --> 01:33:10,672
We have a huge...
1830
01:33:11,934 --> 01:33:14,371
[ Laughter ]
1831
01:33:15,024 --> 01:33:17,069
I'm sorry, um --[ Telephone ringing ]
1832
01:33:17,069 --> 01:33:18,941
You want me to get that?
1833
01:33:20,725 --> 01:33:22,597
Reservations?
1834
01:33:24,033 --> 01:33:25,948
Let me get this straight.
1835
01:33:25,948 --> 01:33:30,082
You want to have a concert
for time travelers?
1836
01:33:30,082 --> 01:33:32,389
Charlie: Yes.
1837
01:33:32,389 --> 01:33:34,217
Have you ever done acid?
1838
01:33:34,217 --> 01:33:36,480
Answer -- answer me this,
how much do I charge them?
1839
01:33:36,480 --> 01:33:40,876
Do I charge them 1999 prices
or 2011 prices?
1840
01:33:40,876 --> 01:33:41,964
I mean...
1841
01:33:41,964 --> 01:33:44,227
Get out.
1842
01:33:44,227 --> 01:33:46,098
Cut.
1843
01:33:46,098 --> 01:33:47,447
[ Laughter ]
1844
01:33:47,447 --> 01:33:48,579
You need some lunch money
before you go?
1845
01:33:48,579 --> 01:33:50,363
No, I'm good.
Okay.
1846
01:33:50,363 --> 01:33:51,930
Are those white socks you're
wearing with those black shoes?
1847
01:33:51,930 --> 01:33:54,585
[ Chuckling ] No.
1848
01:33:57,893 --> 01:33:59,938
Oh, here he is.
Charlie, this is Barbara.
1849
01:33:59,938 --> 01:34:02,462
She's head of human res--
-Where is she?
1850
01:34:04,987 --> 01:34:06,771
[ Chuckles ]
1851
01:34:08,120 --> 01:34:10,993
-Cut.
-Your face, dude.
1852
01:34:12,168 --> 01:34:13,648
All right, so it looks like
we'll be able to
1853
01:34:13,648 --> 01:34:15,562
get you two gentlemen --
gentlemen -- pbht!
1854
01:34:15,562 --> 01:34:18,783
Ah, the whole thing
and didn't screw up. Okay.
1855
01:34:19,654 --> 01:34:22,613
So, it looks like we'll be able
to get you two gentlemen seats.
1856
01:34:22,613 --> 01:34:23,745
-Awesome.
-So...
1857
01:34:23,745 --> 01:34:24,833
-That is so awesome.
-Yes.
1858
01:34:24,833 --> 01:34:26,443
-Thank you.
-Very good.
1859
01:34:26,443 --> 01:34:27,792
-I'm glad we got here early.
-Right in the front.
1860
01:34:27,792 --> 01:34:29,359
-Oh. Seriously?
-Right in the front.
1861
01:34:29,359 --> 01:34:30,621
-First come, first serve.
-You're the man.
1862
01:34:30,621 --> 01:34:32,405
-Thanks.
-Definitely.
1863
01:34:32,405 --> 01:34:34,799
Man: Cut.
1864
01:34:38,716 --> 01:34:40,239
I know you're a good guy,
1865
01:34:40,239 --> 01:34:41,980
but you just said
you want to be with my sister
1866
01:34:41,980 --> 01:34:44,896
before you be with your arranged
wife in -- in -- in New Delhi?
1867
01:34:44,896 --> 01:34:46,811
I want your sister
to be my practice.
1868
01:34:46,811 --> 01:34:48,160
Oh, come on.
1869
01:34:48,160 --> 01:34:50,162
Please. No,
no practice with my sister.
1870
01:34:50,162 --> 01:34:51,250
She will not remember.
1871
01:34:51,250 --> 01:34:54,689
Yeah.
[ Laughter ]
1872
01:34:57,343 --> 01:35:00,520
Our days are numbered anyway,
boys.
1873
01:35:09,181 --> 01:35:10,182
Thanks for the pie.
1874
01:35:10,182 --> 01:35:11,444
Think about it.
1875
01:35:11,444 --> 01:35:13,751
For God's sake,
think about it.
1876
01:35:13,751 --> 01:35:15,187
You're keeping me up!
1877
01:35:15,187 --> 01:35:18,930
Okay!
I'll think about it.
1878
01:35:18,930 --> 01:35:21,716
Fuck!
1879
01:35:23,892 --> 01:35:27,373
Shit. Fuck.
1880
01:35:27,373 --> 01:35:29,158
Get up, and I promise you
1881
01:35:29,158 --> 01:35:31,247
everything's gonna work out
one way or another...
1882
01:35:31,247 --> 01:35:35,033
Oh!
...if you just get off
the fucking couch!
1883
01:35:35,033 --> 01:35:36,643
Jesus!
1884
01:35:36,643 --> 01:35:38,123
You're starting to rot.
1885
01:35:38,123 --> 01:35:40,430
You're stinking up
the whole damn place.
1886
01:35:40,430 --> 01:35:42,388
I got to pay the bills.
What do you want me to do?
1887
01:35:42,388 --> 01:35:45,261
Fuck the bills!
This is your life!
1888
01:35:45,261 --> 01:35:46,523
Hey, hey, hey.
1889
01:35:46,523 --> 01:35:48,046
There's people here.
1890
01:35:48,046 --> 01:35:49,134
Really.
1891
01:35:49,134 --> 01:35:52,181
You got
a mouth of a sailor.
1892
01:36:02,974 --> 01:36:05,368
Charlie: Oh, yeah, no,
that date's great.
1893
01:36:05,977 --> 01:36:08,153
Yeah, it's gonna be
a great show.
1894
01:36:08,153 --> 01:36:10,286
All right.
1895
01:36:10,286 --> 01:36:11,722
I am so sorry about that.
1896
01:36:11,722 --> 01:36:13,158
Hello, Charlie.
1897
01:36:13,158 --> 01:36:14,769
Hello, Betty.
1898
01:36:14,769 --> 01:36:17,119
I, um -- I lost my filling
[muffled] right here.
1899
01:36:17,119 --> 01:36:18,642
And it's killing me.
1900
01:36:18,642 --> 01:36:22,777
Oh. And I hoped you were here
to pay your bill.
1901
01:36:24,082 --> 01:36:26,563
Haven't you been
getting our letters?
1902
01:36:26,563 --> 01:36:28,260
Your insurance ran out.
1903
01:36:28,260 --> 01:36:31,307
You know what?
It, um...you saw the wrong card.
1904
01:36:31,307 --> 01:36:32,743
That's what happened.
1905
01:36:32,743 --> 01:36:34,440
We've been over this.
1906
01:36:34,440 --> 01:36:35,964
Okay, how about this guy?
1907
01:36:35,964 --> 01:36:37,748
Look at that.
This is...
1908
01:36:37,748 --> 01:36:42,448
These only work
if you're actually employed.
1909
01:36:42,448 --> 01:36:44,015
-Hey, Charlie.
-Hey, hey.
1910
01:36:44,015 --> 01:36:45,451
I didn't know
you had an appointment today.
1911
01:36:45,451 --> 01:36:46,713
-He doesn't.
-I did.
1912
01:36:46,713 --> 01:36:48,237
I don't.
I'm sorry.
1913
01:36:48,237 --> 01:36:49,629
Betty, I think we can
squeeze Charlie in.
1914
01:36:49,629 --> 01:36:51,109
Oh, perfect.
Great.
1915
01:36:51,109 --> 01:36:52,632
Besides, I want you to
listen to something.
1916
01:36:52,632 --> 01:36:53,764
-Really?
-Oh, yeah.
1917
01:36:53,764 --> 01:36:55,853
Come on.
You need to hear this.
1918
01:36:55,853 --> 01:36:59,074
I just financed
my new girlfriend's first album.
1919
01:36:59,074 --> 01:37:00,858
What happened to
the classical piano player?
1920
01:37:00,858 --> 01:37:02,077
Eh, it didn't work out.
1921
01:37:02,077 --> 01:37:03,730
Yeah?
I liked her.
1922
01:37:03,730 --> 01:37:05,471
You know, you really should
start your own label.
1923
01:37:05,471 --> 01:37:07,038
-Hmm.
-Dental Records.
1924
01:37:07,038 --> 01:37:09,301
[ Mock laughter ]
Listen, you know the drill.
1925
01:37:09,301 --> 01:37:11,173
All right, all right, all right.
Look, look.
1926
01:37:11,173 --> 01:37:12,957
I-I will totally --
I will take a listen.
1927
01:37:12,957 --> 01:37:15,177
Could you just please, please
just buy me some more time
1928
01:37:15,177 --> 01:37:17,309
with our friend
at the front desk?
1929
01:37:17,309 --> 01:37:18,571
Deal.
1930
01:37:18,571 --> 01:37:21,009
♪ Check it out ♪Feeling it, huh?
1931
01:37:21,009 --> 01:37:22,445
♪ I hear you're back in town ♪
1932
01:37:22,445 --> 01:37:23,576
-It does rock.
-Rock's hard.
1933
01:37:23,576 --> 01:37:26,623
♪ Well, I got something to say ♪
1934
01:37:26,623 --> 01:37:30,845
[ Guitar solo ]
1935
01:37:39,679 --> 01:37:43,814
♪ I hear you're gonna knock
around my town once more ♪
1936
01:37:43,814 --> 01:37:47,035
♪ Same ol' line
you used on me before ♪
1937
01:37:47,035 --> 01:37:49,733
♪ It brought me down ♪
127698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.