All language subtitles for THE.BOYS.E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:06,069 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:06,069 --> 00:00:08,780 Oh, you got to really get it up in there, dawg. 3 00:00:12,117 --> 00:00:14,369 [Frenchie] Some sins deserve eternal damnation. 4 00:00:14,369 --> 00:00:16,163 I've committed murders. 5 00:00:16,163 --> 00:00:17,748 Inmate refused visitation. 6 00:00:17,748 --> 00:00:18,832 No! 7 00:00:20,917 --> 00:00:23,211 [doctor] A panic attack. Whatever you're doing, stop it. 8 00:00:23,211 --> 00:00:25,046 [A-Train] They killed Cameron Coleman because 9 00:00:25,046 --> 00:00:27,174 they thought that he was the fucking leak. I'm done. 10 00:00:27,174 --> 00:00:28,925 Cameron Coleman wasn't the leak. 11 00:00:28,925 --> 00:00:30,719 So, either Sage was lying to you, 12 00:00:30,719 --> 00:00:32,679 or she's as useless as tits on a mouse. 13 00:00:32,679 --> 00:00:34,306 I'd do anything for you. 14 00:00:35,140 --> 00:00:36,266 That's my boy. 15 00:00:36,266 --> 00:00:38,059 I hate you. 16 00:00:38,393 --> 00:00:39,603 Kimiko! 17 00:00:39,603 --> 00:00:41,897 [Homelander] Victoria here, she's an integral part of the plan. 18 00:00:41,897 --> 00:00:44,775 [Sage] We'll handle Singer after the election's certified. 19 00:00:44,775 --> 00:00:47,152 We need plausible deniability when the 25th is invoked. 20 00:00:47,152 --> 00:00:49,279 You're talking about a coup. 21 00:00:49,279 --> 00:00:52,824 [Butcher] You give us a list of what you need to extract the virus, and make it 22 00:00:52,824 --> 00:00:53,950 strong enough to top Homelander. 23 00:00:53,950 --> 00:00:56,369 We're not just talking about killing Homelander, 24 00:00:56,369 --> 00:00:58,872 we're talking about killing every Supe on Earth. 25 00:00:58,872 --> 00:01:01,166 No one ever said nothing about genocide. 26 00:01:01,166 --> 00:01:03,960 What the fuck's that supposed to mean, "you're me"? 27 00:01:03,960 --> 00:01:06,838 You got a big old fat V'd-up brain tumor, you cunt, 28 00:01:06,838 --> 00:01:09,341 which is why you are seeing me in the first place. 29 00:01:09,341 --> 00:01:11,051 I am you. 30 00:01:12,719 --> 00:01:14,721 [cheery holiday music playing] 31 00:01:31,780 --> 00:01:33,949 Well, Merry Christmas, A-Train! 32 00:01:33,949 --> 00:01:35,867 Oh, Merry Christmas, Ryan. 33 00:01:37,452 --> 00:01:39,162 Why the long face? 34 00:01:39,162 --> 00:01:40,914 [sighs] 35 00:01:40,914 --> 00:01:42,207 Antifa. 36 00:01:42,207 --> 00:01:43,625 What's that? 37 00:01:43,625 --> 00:01:45,794 Well, Ryan, it's a word for people 38 00:01:45,794 --> 00:01:47,921 who hate superheroes and America 39 00:01:47,921 --> 00:01:50,382 even more than they hate Christmas. 40 00:01:50,382 --> 00:01:51,591 Well, what do they look like? 41 00:01:51,591 --> 00:01:54,302 That's the problem. They can look like anyone, 42 00:01:54,302 --> 00:01:58,431 your neighbors, your teachers, even your mom and dad. 43 00:01:58,431 --> 00:01:59,933 ♪ ♪ 44 00:01:59,933 --> 00:02:03,395 ♪ When you see something, say something ♪ 45 00:02:03,395 --> 00:02:05,814 ♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 46 00:02:05,814 --> 00:02:09,067 ♪ See something, say something ♪ 47 00:02:09,067 --> 00:02:11,903 ♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 48 00:02:11,903 --> 00:02:14,948 ♪ It's the woke principal and his husband Chad ♪ 49 00:02:14,948 --> 00:02:17,659 ♪ Or it could be your uncle who says Supes are bad ♪ 50 00:02:17,659 --> 00:02:20,036 ♪ It might even be your mom and your dad ♪ 51 00:02:20,036 --> 00:02:21,955 Uh, Tommy, can we cut out for a second? 52 00:02:21,955 --> 00:02:23,623 [Tommy] Uh, that's a cut on rehearsal. 53 00:02:23,623 --> 00:02:24,833 - [man] That's a cut. - [bell rings] 54 00:02:24,833 --> 00:02:26,293 [woman] Back in 20, everyone. 55 00:02:26,293 --> 00:02:27,919 Hey, is everything okay? 56 00:02:27,919 --> 00:02:29,004 I mean, yeah, it's just... 57 00:02:29,004 --> 00:02:31,172 we're telling kids to report on their own parents. 58 00:02:31,172 --> 00:02:35,760 The lyrics were approved by your dad. Personally, so... 59 00:02:35,760 --> 00:02:37,888 Right. Right, yeah, yeah. 60 00:02:37,888 --> 00:02:39,723 - Right. - Yeah. It's no problem. 61 00:02:39,723 --> 00:02:41,141 Uh... 62 00:02:41,141 --> 00:02:44,352 I just need to go 10-1. 63 00:02:45,604 --> 00:02:46,646 Yeah. 64 00:02:46,646 --> 00:02:48,732 [driving rock music playing] 65 00:02:52,736 --> 00:02:55,113 [Ashley] PR made that apology to Temple Beth El, 66 00:02:55,113 --> 00:02:56,531 so that should be a done fucking deal. 67 00:02:56,531 --> 00:02:58,783 Um, secondly, we've got a... 68 00:02:58,783 --> 00:03:01,494 I thought the meeting started at 11:00. 69 00:03:02,913 --> 00:03:04,789 We moved it up. 70 00:03:04,789 --> 00:03:06,458 Hmm. 71 00:03:06,458 --> 00:03:08,960 Um, next. 72 00:03:08,960 --> 00:03:11,713 Oh, marketing would like to start selling these NFTs of you. 73 00:03:11,713 --> 00:03:15,383 Apparently, you're not just buying JPEGs, you're joining a community. 74 00:03:15,383 --> 00:03:16,635 - Ashley. - Yes, sir? 75 00:03:16,635 --> 00:03:17,969 - Get out. - Yes, sir. 76 00:03:17,969 --> 00:03:19,971 Sorry, sir. Yes, absolutely. 77 00:03:27,270 --> 00:03:29,731 Sage... 78 00:03:29,731 --> 00:03:30,982 who's the leak? 79 00:03:30,982 --> 00:03:32,484 We're making inquiries. 80 00:03:32,484 --> 00:03:35,111 It's a process, we're eliminating-- 81 00:03:37,280 --> 00:03:38,490 I assume you know what that is. 82 00:03:39,824 --> 00:03:42,327 - It's a bug. - Specifically William Butcher's bug. 83 00:03:42,327 --> 00:03:46,873 They probably heard every single word we said at Tek-Knight's. 84 00:03:46,873 --> 00:03:48,333 And likely killed him. 85 00:03:48,333 --> 00:03:50,377 They won't go public with the information. 86 00:03:50,377 --> 00:03:52,253 - And why not? - Because it would short-circuit 87 00:03:52,253 --> 00:03:53,463 everything they really want, 88 00:03:53,463 --> 00:03:56,299 which is to quietly take out Neuman once and for all. 89 00:03:56,299 --> 00:03:57,592 [growls] 90 00:03:57,592 --> 00:04:00,220 We should slaughter Butcher and his whole fucking team. 91 00:04:00,220 --> 00:04:01,513 Now that is a great idea, sir. 92 00:04:01,513 --> 00:04:04,849 Butcher will be dead in a few months anyway. 93 00:04:04,849 --> 00:04:07,686 And this close to go-time, I wouldn't stir up shit with the CIA. 94 00:04:07,686 --> 00:04:10,438 Yes, yes, yes. Your illustrious fucking plan. 95 00:04:10,438 --> 00:04:13,024 We killed Cameron Coleman for no reason. 96 00:04:13,024 --> 00:04:15,443 A speed bump but, ultimately, harmless. 97 00:04:15,443 --> 00:04:17,278 Cameron golfed with Mike Lindell, 98 00:04:17,278 --> 00:04:20,073 who just pulled 50 million bucks worth of pillow commercials. 99 00:04:20,073 --> 00:04:21,199 You call that harmless? 100 00:04:21,199 --> 00:04:24,369 Oh, look at Daisy Duck Dynasty doing math. 101 00:04:24,369 --> 00:04:26,705 You know, Firecracker and I have been talking. 102 00:04:26,705 --> 00:04:28,873 Stimulating, I'm sure. 103 00:04:29,874 --> 00:04:31,001 Sorry. 104 00:04:31,001 --> 00:04:33,712 You have brains, Sage, 105 00:04:33,712 --> 00:04:34,838 but I have wisdom. 106 00:04:36,548 --> 00:04:39,509 And what happens if those brains of yours 107 00:04:39,509 --> 00:04:43,138 get blown out again, leaving you 108 00:04:43,138 --> 00:04:44,639 talking like a gibbering idiot? 109 00:04:48,143 --> 00:04:50,186 Firecracker and I will find the leak. 110 00:04:50,186 --> 00:04:51,271 With respect, the last time-- 111 00:04:51,271 --> 00:04:54,149 Respect? I don't hear no fucking respect. 112 00:04:54,149 --> 00:04:56,067 In fact, I am personally offended 113 00:04:56,067 --> 00:04:58,570 by the way you are talking to this great man. 114 00:05:00,030 --> 00:05:02,157 [Homelander] You just focus on the shooter, 115 00:05:02,157 --> 00:05:04,659 make sure he's good to go on the sixth. 116 00:05:04,659 --> 00:05:06,411 He'll be ready. 117 00:05:06,411 --> 00:05:08,204 [Homelander] Good. 118 00:05:08,204 --> 00:05:10,040 You may leave. 119 00:05:12,792 --> 00:05:15,712 This one's called The World's Our Oyster. 120 00:05:16,755 --> 00:05:19,174 "Shimmering forests of kelp 121 00:05:19,174 --> 00:05:20,842 Like nature's car wash brushes 122 00:05:20,842 --> 00:05:24,095 At the dark bottom, jellyfish glow 123 00:05:24,095 --> 00:05:25,889 Like frat house lava lamps 124 00:05:25,889 --> 00:05:28,058 I can swim you anywhere 125 00:05:28,058 --> 00:05:30,935 The seven seas, one big wet road." 126 00:05:30,935 --> 00:05:32,020 [Ambrosius] Jesus, Kevin. 127 00:05:32,020 --> 00:05:35,231 You really have the soul of a poet. 128 00:05:35,231 --> 00:05:36,441 [Deep laughs] 129 00:05:36,441 --> 00:05:37,817 Stop. [inhales sharply] 130 00:05:37,817 --> 00:05:39,194 You're so bad. 131 00:05:39,194 --> 00:05:40,987 [Ambrosius] And, God, your tongue 132 00:05:40,987 --> 00:05:42,906 - is like an outboard motor. - Yeah? 133 00:05:42,906 --> 00:05:45,116 I came so many times. 134 00:05:45,116 --> 00:05:47,035 - Really? - [phone chimes] 135 00:06:00,006 --> 00:06:02,550 I, uh, I got to go, babe. 136 00:06:02,550 --> 00:06:03,843 [Ambrosius] What? You do? 137 00:06:03,843 --> 00:06:05,345 Duty calls. 138 00:06:06,596 --> 00:06:07,931 [Ambrosius] Wait. No, no. Wait. 139 00:06:07,931 --> 00:06:10,683 Come on, babe. You know you can't be out of water for long. 140 00:06:10,683 --> 00:06:14,437 [Ambrosius] No, you promised me you'd move me into the tank above the bed. 141 00:06:14,437 --> 00:06:17,023 Right, no. Of course, babe. A hunny percent. 142 00:06:17,023 --> 00:06:21,027 I just got to, uh, you know, clear out the freshwater exotics first, 143 00:06:21,027 --> 00:06:22,695 and then it'll be all set. 144 00:06:22,695 --> 00:06:25,240 Oh, and I got a notes call with Shia 145 00:06:25,240 --> 00:06:27,992 on his new draft of Honey Boy 2. It's really starting to sing. 146 00:06:27,992 --> 00:06:29,661 Well, can I move in tomorrow? 147 00:06:29,661 --> 00:06:31,454 Yeah, totally. 148 00:06:31,454 --> 00:06:33,748 Just like that, I'm supposed to pick up and leave? 149 00:06:33,748 --> 00:06:36,209 Christmas in the desert. Terrific. 150 00:06:36,209 --> 00:06:39,671 [Annie] You're safer with Gen in Sedona, okay? 151 00:06:39,671 --> 00:06:43,633 - Some... things might happen soon. - What do you mean? 152 00:06:43,633 --> 00:06:45,093 What... what kind of things? 153 00:06:45,093 --> 00:06:47,220 It's better you don't know. 154 00:06:47,220 --> 00:06:49,430 - You call me out of the blue-- - I have called you 155 00:06:49,430 --> 00:06:52,892 every day for weeks. This is the first time you've picked up. 156 00:06:52,892 --> 00:06:55,728 You know, they kicked me out of the Tuesday Bible group. 157 00:06:55,728 --> 00:06:57,313 - That has nothing to do with me. - No? 158 00:06:57,313 --> 00:07:00,233 Well, I heard Shelly whisper, "How the heck did Donna raise that girl?" 159 00:07:00,233 --> 00:07:03,778 Okay, just hit the road first thing tomorrow-- 160 00:07:03,778 --> 00:07:05,405 "That she would have an abortion?" 161 00:07:08,241 --> 00:07:11,286 You're supposed to be held to a higher standard. 162 00:07:11,286 --> 00:07:12,871 That's how I raised you. 163 00:07:12,871 --> 00:07:14,873 Girls all over the world look up to you. 164 00:07:14,873 --> 00:07:17,792 And now they think they can be loose, because there's no consequences-- 165 00:07:17,792 --> 00:07:19,460 That is none of your business, 166 00:07:19,460 --> 00:07:22,463 and it sure as fuck isn't Shelly's. 167 00:07:22,463 --> 00:07:24,382 You're Starlight. You're a superhero. 168 00:07:24,382 --> 00:07:25,717 [Annie] I'm a person. 169 00:07:25,717 --> 00:07:29,429 Right now, none of that Starlight shit matters. 170 00:07:29,429 --> 00:07:32,307 Then why did Hughie save the suit? 171 00:07:36,019 --> 00:07:37,395 [Annie sighs] 172 00:07:37,395 --> 00:07:38,938 I am so, so sorry. 173 00:07:38,938 --> 00:07:42,066 That is so fucked. 174 00:07:42,066 --> 00:07:43,151 I pulled it from the trash. 175 00:07:43,151 --> 00:07:45,195 I mean, I thought you might regret tossing it someday. 176 00:07:45,195 --> 00:07:46,654 I don't even like looking at it. 177 00:07:46,654 --> 00:07:49,282 Okay. All right. 178 00:07:49,282 --> 00:07:51,659 Done. I am-- There it goes. 179 00:07:51,659 --> 00:07:54,579 It is... 180 00:07:54,579 --> 00:07:56,289 out of here. 181 00:07:59,542 --> 00:08:02,587 I just... [sighs] 182 00:08:02,587 --> 00:08:05,048 God. I just, I didn't... 183 00:08:05,048 --> 00:08:09,636 want to bring a baby into a world that's ending. 184 00:08:14,432 --> 00:08:16,017 Hughie. It's just... 185 00:08:17,727 --> 00:08:20,230 ...it's just all too much. 186 00:08:20,230 --> 00:08:24,359 I mean, there are so many fucking dumpster fires. 187 00:08:24,359 --> 00:08:25,443 Mm-hmm. 188 00:08:25,443 --> 00:08:27,362 Where do we even start? 189 00:08:28,446 --> 00:08:30,406 We just take it step by step. 190 00:08:33,910 --> 00:08:35,870 [Sage] You smell like you've been drinking. 191 00:08:35,870 --> 00:08:37,413 I don't know what you want from me, all right? 192 00:08:37,413 --> 00:08:39,415 - I got here as fast as I could-- - I want you to do your fucking job. 193 00:08:39,415 --> 00:08:41,793 [man] Whatever. 194 00:08:45,797 --> 00:08:47,715 [Hughie] You really think this could be our Lee Harvey? 195 00:08:47,715 --> 00:08:50,927 That's what A-Train says. I say we visit him, too. 196 00:08:50,927 --> 00:08:52,553 [door opening] 197 00:08:53,930 --> 00:08:55,431 [coughing] 198 00:08:56,557 --> 00:08:57,934 [Mother's Milk] Where the fuck you been? 199 00:08:57,934 --> 00:08:59,686 Shittin' a kidney. 200 00:09:01,354 --> 00:09:02,563 All right, listen up. 201 00:09:02,563 --> 00:09:05,108 Now, don't get your knickers in a twist, but... 202 00:09:06,317 --> 00:09:09,988 ...you remember Neuman's dearly departed 203 00:09:09,988 --> 00:09:12,991 virus bloke? Dr. Sameer Shah? 204 00:09:12,991 --> 00:09:14,951 I'm serious, Butcher. Don't. 205 00:09:16,160 --> 00:09:18,579 Well, funny story. 206 00:09:18,579 --> 00:09:20,331 Turns out he ain't that dead. 207 00:09:22,208 --> 00:09:25,086 He's been working for me, making some more of that virus. 208 00:09:25,086 --> 00:09:26,337 What the fuck? 209 00:09:26,337 --> 00:09:28,089 Wait, all they found was-- 210 00:09:28,089 --> 00:09:30,300 - Goddamn it, you asshole. - Did you cut off his leg? 211 00:09:30,300 --> 00:09:31,968 All right, all right, keep your hair on. 212 00:09:31,968 --> 00:09:33,052 [Mother's Milk] So, basically, 213 00:09:33,052 --> 00:09:34,929 you've been amputatin' motherfuckers 214 00:09:34,929 --> 00:09:36,764 while working on a secret bioweapon, 215 00:09:36,764 --> 00:09:38,474 and we're the ones that are supposed to chill? 216 00:09:38,474 --> 00:09:40,059 You are pissing away our best shot. 217 00:09:40,059 --> 00:09:41,853 Now, the trouble is, we've hit a slight snag. 218 00:09:41,853 --> 00:09:44,397 He can't make it deadly enough to top Homelander 219 00:09:44,397 --> 00:09:45,690 without causing a, you know, 220 00:09:45,690 --> 00:09:47,859 global pandemic. 221 00:09:47,859 --> 00:09:49,027 Jesus. 222 00:09:49,027 --> 00:09:50,111 Wait. 223 00:09:51,946 --> 00:09:53,239 Genocide. 224 00:09:53,239 --> 00:09:55,783 You're talking about Supe genocide. That's-- 225 00:09:55,783 --> 00:09:58,202 Yeah, Butcher, even for you-- 226 00:09:58,202 --> 00:10:00,580 Which is why I'm fucking telling you, innit? 227 00:10:00,580 --> 00:10:02,290 You think I want that much blood on me hands? 228 00:10:02,290 --> 00:10:04,959 Yeah, you do. You want to fucking swim in it. 229 00:10:04,959 --> 00:10:06,085 No, I don't. 230 00:10:08,212 --> 00:10:10,089 No, I do not. 231 00:10:11,049 --> 00:10:14,135 So, to keep the bug from burning through you lot like wildfire, 232 00:10:14,135 --> 00:10:16,220 I thought ol' Sameer could do with 233 00:10:16,220 --> 00:10:17,472 - a bit of a hand. - From who? 234 00:10:17,472 --> 00:10:21,351 A question both insightful and germane, my son. 235 00:10:23,686 --> 00:10:26,939 Ah, here he is. Speak of the devil. 236 00:10:29,901 --> 00:10:31,361 [Frenchie] Bonjour. 237 00:10:31,361 --> 00:10:32,820 [Mother's Milk] How the fuck did you get out? 238 00:10:32,820 --> 00:10:34,906 I had Mallory pull a few strings. 239 00:10:35,990 --> 00:10:36,991 [Frenchie] Just to be clear, 240 00:10:36,991 --> 00:10:39,202 this was against my will. 241 00:10:40,536 --> 00:10:44,165 I'd rather fuck a jar of fishing lures than to be free. 242 00:10:44,165 --> 00:10:45,375 Oh, cool. Cool. 243 00:10:45,375 --> 00:10:46,459 [Butcher] All right, then. 244 00:10:46,459 --> 00:10:48,878 Happy reunions. So, 245 00:10:48,878 --> 00:10:51,798 Frenchie will help sort the virus. 246 00:10:51,798 --> 00:10:55,051 We'll use it on Homelander and the VP and that's it, no one else. 247 00:10:58,930 --> 00:11:00,556 You fucking coward. 248 00:11:00,556 --> 00:11:03,893 Okay, that works. 249 00:11:03,893 --> 00:11:07,105 Kimiko, Frenchie, you two are on Dr. Shah. 250 00:11:07,105 --> 00:11:08,981 The rest of you, on the mystery man. 251 00:11:08,981 --> 00:11:11,025 [rock music playing] 252 00:11:24,497 --> 00:11:27,125 [soft dramatic music playing] 253 00:11:40,471 --> 00:11:41,514 "Don't be a cunt." 254 00:11:50,273 --> 00:11:52,692 ♪ ♪ 255 00:12:04,162 --> 00:12:06,372 Listen... 256 00:12:06,372 --> 00:12:07,874 You should... go on ahead. 257 00:12:07,874 --> 00:12:09,000 You what? 258 00:12:09,000 --> 00:12:11,627 Without me. I gotta talk to Monique. It's... 259 00:12:11,627 --> 00:12:13,087 Oh, come off it. 260 00:12:13,087 --> 00:12:14,755 Don't leave me alone with this lot. 261 00:12:14,755 --> 00:12:16,174 Wait, what? 262 00:12:16,174 --> 00:12:17,925 - He ain't going. - [Hughie] You're not going? Why? 263 00:12:17,925 --> 00:12:19,802 All right, so we gonna make this official? 264 00:12:19,802 --> 00:12:21,387 Take a knee, 265 00:12:21,387 --> 00:12:22,805 I'll knight you with my dick. 266 00:12:22,805 --> 00:12:25,057 You're back in charge of The Boys again, all right? 267 00:12:25,057 --> 00:12:27,268 I'm better off doing research anyway. 268 00:12:27,268 --> 00:12:28,478 No, you can't do this. 269 00:12:28,478 --> 00:12:29,896 You don't got to do this. 270 00:12:29,896 --> 00:12:32,023 Yeah, he does. This is good for us. 271 00:12:32,023 --> 00:12:33,816 [Annie] You can't. Things are bad already 272 00:12:33,816 --> 00:12:35,234 without this fucking asshole back. 273 00:12:35,234 --> 00:12:37,111 Look what I got to deal with. 274 00:12:37,111 --> 00:12:38,613 Listen, it ain't a debate, you guys. 275 00:12:38,613 --> 00:12:40,531 I passed out. 276 00:12:40,531 --> 00:12:42,241 During a mission. 277 00:12:42,241 --> 00:12:44,494 I ain't cut out to be skipper. 278 00:12:45,578 --> 00:12:46,662 But he is. 279 00:12:46,662 --> 00:12:48,873 So, it's him. It's you. 280 00:12:50,291 --> 00:12:52,084 End of story. 281 00:12:52,084 --> 00:12:54,712 ♪ ♪ 282 00:13:01,302 --> 00:13:02,929 [knocking on door] 283 00:13:02,929 --> 00:13:04,514 Hey, come in, baby. 284 00:13:04,514 --> 00:13:05,890 Okay, babe... 285 00:13:06,891 --> 00:13:07,934 Here, take this. 286 00:13:07,934 --> 00:13:09,268 That's $10,000 cash. 287 00:13:09,268 --> 00:13:11,103 The rest of my accounts, I transferred into yours. 288 00:13:11,103 --> 00:13:12,313 Marvin-- 289 00:13:12,313 --> 00:13:13,523 Here's two one-way tickets to Belize. 290 00:13:13,523 --> 00:13:14,857 You and Janine's flights are tonight. 291 00:13:14,857 --> 00:13:16,150 Now, it's not forever, 292 00:13:16,150 --> 00:13:18,319 - just until things blow over. - Stop. 293 00:13:18,319 --> 00:13:20,154 Just stop. 294 00:13:20,154 --> 00:13:22,532 Okay? Tell me what's wrong. 295 00:13:22,532 --> 00:13:24,367 Something big's about to go down. 296 00:13:24,367 --> 00:13:26,911 If we lose, shit's gonna get crazy. 297 00:13:26,911 --> 00:13:28,871 If we win, shit's gonna get even crazier, 298 00:13:28,871 --> 00:13:30,373 so either way, y'all got to go. 299 00:13:30,373 --> 00:13:33,209 And I'm sorry to make you have to pick up and leave again, 300 00:13:33,209 --> 00:13:35,419 but I got one fucking job to do, 301 00:13:35,419 --> 00:13:38,422 and that's to keep you and Janine safe, 302 00:13:38,422 --> 00:13:40,716 and I'll be damned if I let any of this fucking sh-- 303 00:13:45,930 --> 00:13:47,932 [soft emotional music plays] 304 00:13:50,810 --> 00:13:53,312 I know how hard you try, Marvin, 305 00:13:53,312 --> 00:13:56,190 taking care of Janine and me. 306 00:13:59,193 --> 00:14:00,194 Come with us. 307 00:14:00,194 --> 00:14:01,946 I believe you. 308 00:14:01,946 --> 00:14:04,115 If you did all this, I... 309 00:14:05,950 --> 00:14:07,827 ...I'm sure it's even worse than I'm imagining. 310 00:14:07,827 --> 00:14:09,662 So let's go. 311 00:14:09,662 --> 00:14:12,290 The three of us, let's go be a family. 312 00:14:14,458 --> 00:14:16,711 Monique... 313 00:14:16,711 --> 00:14:19,213 you know that you and Janine are my heart, 314 00:14:19,213 --> 00:14:20,590 right? 315 00:14:20,590 --> 00:14:22,008 - I can't. - Look at you. 316 00:14:22,008 --> 00:14:25,094 That panic attack was supposed to be a warning, Marvin. 317 00:14:26,178 --> 00:14:27,179 Meet us at the airport... 318 00:14:29,140 --> 00:14:31,434 ...and this time tomorrow, 319 00:14:31,434 --> 00:14:33,185 baby, we'll be sipping rum punches 320 00:14:33,185 --> 00:14:36,439 on the beach while Janine dodges the waves. 321 00:14:44,780 --> 00:14:48,743 {\an8}[Firecracker] For over a decade, one man has been a voice you can trust. 322 00:14:48,743 --> 00:14:50,661 And now that voice is gone. 323 00:14:50,661 --> 00:14:53,247 Cameron Coleman has died of a brain aneurism 324 00:14:53,247 --> 00:14:55,666 as a direct result of the flu vaccine. 325 00:14:55,666 --> 00:14:56,917 [triumphant music playing] 326 00:14:56,917 --> 00:14:59,378 Gone from this world, but never gone from our hearts. 327 00:14:59,378 --> 00:15:00,338 - Once again, tragedy-- - [video stops] 328 00:15:01,464 --> 00:15:06,594 - Hey. What happened to your assistant? - Oh, Gregory? I fired him. 329 00:15:06,594 --> 00:15:08,346 Dumb fuck could never get my Sweetgreen order right. 330 00:15:08,346 --> 00:15:09,430 What do you want? 331 00:15:09,430 --> 00:15:11,390 Listen. They know Cameron's not the leak-- 332 00:15:11,390 --> 00:15:14,518 Shut the fuck up. I don't want to hear that shit anymore. 333 00:15:14,518 --> 00:15:16,687 You leave me the fuck out of that. I'm done. [sobbing] 334 00:15:17,772 --> 00:15:18,898 You're shitfaced? 335 00:15:18,898 --> 00:15:21,108 I am still the CEO of this company, 336 00:15:21,108 --> 00:15:25,821 and if the CEO wants to get shitfaced at 11:00 a.m., I can. 337 00:15:26,822 --> 00:15:28,616 He was the best. 338 00:15:28,616 --> 00:15:31,410 He was the fucking best assistant I ever fucking had. 339 00:15:31,410 --> 00:15:35,206 And I fired him to get him away from this fucking place. 340 00:15:35,206 --> 00:15:37,291 [whispers] I had Cameron killed. I had him killed. 341 00:15:37,291 --> 00:15:38,834 Look, you saved my life. 342 00:15:38,834 --> 00:15:41,337 I could've done that some other way. 343 00:15:41,337 --> 00:15:43,422 He didn't have to die. 344 00:15:43,422 --> 00:15:47,510 It's-it's so easy to become a monster around here. 345 00:15:48,969 --> 00:15:51,097 What if we left? Huh? 346 00:15:52,181 --> 00:15:54,392 What if we left? 347 00:15:54,392 --> 00:15:56,102 You and me? 348 00:15:58,771 --> 00:16:00,731 I don't mean us fucking-- ew, no. 349 00:16:00,731 --> 00:16:04,360 I spent my junior year abroad in Florence, we could just go, we could go. 350 00:16:04,360 --> 00:16:05,820 - You have a passport. - All right. 351 00:16:05,820 --> 00:16:08,572 - Oh, you don't need a passport. You just run-- - Hey, Ashley. Ashley. 352 00:16:08,572 --> 00:16:09,865 Get your shit together. 353 00:16:09,865 --> 00:16:14,078 Okay? You cannot be all wasted running your fucking mouth, 354 00:16:14,078 --> 00:16:16,622 not when you have both of our lives in your fucking hands. 355 00:16:16,622 --> 00:16:18,457 Button it up. 356 00:16:18,457 --> 00:16:19,709 Now. 357 00:16:29,677 --> 00:16:31,679 [intriguing music playing] 358 00:16:33,013 --> 00:16:35,015 ♪ ♪ 359 00:16:36,809 --> 00:16:38,811 [coughing] 360 00:16:40,229 --> 00:16:42,982 All right. I'll have a dekko around the back, 361 00:16:42,982 --> 00:16:44,316 you two take the front, yeah? 362 00:16:44,316 --> 00:16:46,277 And then we'll pay the shooter a visit. 363 00:16:46,277 --> 00:16:48,362 [coughing] 364 00:16:58,247 --> 00:17:00,458 [coughing] 365 00:17:02,793 --> 00:17:06,589 [Kessler] You know, I have been racking my brain... 366 00:17:06,589 --> 00:17:10,259 trying to figure out when you got this soft spot for Supes. 367 00:17:12,595 --> 00:17:15,639 Was it when you shot your load and cream-pied Maeve? 368 00:17:18,517 --> 00:17:19,727 All right, you know what? 369 00:17:19,727 --> 00:17:22,062 Enough with the silent treatment, you stubborn prick, 370 00:17:22,062 --> 00:17:24,523 I am done fucking around with you. 371 00:17:24,523 --> 00:17:27,526 See, I know you don't care about Starlight or Kimiko. 372 00:17:27,526 --> 00:17:30,279 Not really. And Ryan? 373 00:17:30,279 --> 00:17:32,406 He's not even yours. 374 00:17:33,407 --> 00:17:35,326 So, tell me... 375 00:17:35,326 --> 00:17:37,161 what justifies the faith in the kid? 376 00:17:39,705 --> 00:17:42,082 I gave her my word. 377 00:17:42,082 --> 00:17:44,627 Becca? Really? 378 00:17:44,627 --> 00:17:47,588 If your love was so perfect and pure... 379 00:17:48,839 --> 00:17:50,966 ...then why'd you fuck that waitress? 380 00:17:57,473 --> 00:17:58,849 I fucked up, all right. 381 00:17:58,849 --> 00:18:01,352 And I quit the booze the next day, didn't I? 382 00:18:01,352 --> 00:18:02,812 Yeah. 383 00:18:02,812 --> 00:18:05,940 I can't help but notice you've been quitting the quitting lately. 384 00:18:05,940 --> 00:18:09,902 You know, you keep saying that you're doing all this to honor Becca's memory. 385 00:18:09,902 --> 00:18:12,404 You never did that when she was alive. 386 00:18:13,864 --> 00:18:16,659 So, don't you think it's time to cut the shit? 387 00:18:18,077 --> 00:18:19,870 Fuck off, cunt. 388 00:18:25,543 --> 00:18:27,378 [baby fussing in distance] 389 00:18:39,014 --> 00:18:40,224 [door closes] 390 00:18:47,398 --> 00:18:49,149 [Annie] All clear. 391 00:18:49,149 --> 00:18:53,195 Except for literal used tampons in the toilet. 392 00:18:57,199 --> 00:18:59,118 [Hughie] Guys... Secret Service files. 393 00:19:00,160 --> 00:19:02,997 - Detail assignments for January 6th. - [Annie] What? 394 00:19:10,296 --> 00:19:11,797 Whoa. 395 00:19:11,797 --> 00:19:16,051 It's a map of the D.C. Fairgrounds where Singer's having his rally. 396 00:19:16,051 --> 00:19:18,762 That's where they're giving him the old Dealey Plaza. 397 00:19:18,762 --> 00:19:19,930 M was right. 398 00:19:19,930 --> 00:19:22,016 [thud nearby] 399 00:19:27,229 --> 00:19:28,647 [soft thudding] 400 00:19:43,120 --> 00:19:44,914 - [gasps] - Oh, my God. 401 00:19:46,832 --> 00:19:49,293 Oh, thank God you're here. [panting] 402 00:19:49,293 --> 00:19:51,420 He killed my husband. 403 00:19:51,420 --> 00:19:53,213 He held me for days. 404 00:19:54,214 --> 00:19:55,466 Wait. 405 00:19:55,466 --> 00:19:57,259 Are you...? 406 00:19:57,259 --> 00:19:58,928 Um... 407 00:19:58,928 --> 00:20:00,971 Yeah. Yeah, hi. 408 00:20:00,971 --> 00:20:02,431 Um... 409 00:20:04,058 --> 00:20:07,978 Oh, my God. You are... burning up. Are you okay? 410 00:20:07,978 --> 00:20:09,396 It's like a furnace in there. 411 00:20:09,396 --> 00:20:11,899 Okay. Let's get you some help. Yeah? 412 00:20:11,899 --> 00:20:13,359 Come on. 413 00:20:13,359 --> 00:20:14,568 Whoa, whoa, whoa! 414 00:20:14,568 --> 00:20:16,195 Fuck! Stop! 415 00:20:16,195 --> 00:20:17,154 [Butcher] Oi! 416 00:20:17,154 --> 00:20:19,698 [intense music playing] 417 00:20:19,698 --> 00:20:21,951 ♪ ♪ 418 00:20:39,510 --> 00:20:42,638 [shouts, grunts] 419 00:20:42,638 --> 00:20:43,764 What the fuck? 420 00:20:43,764 --> 00:20:45,307 So gross. Ugh! 421 00:21:03,242 --> 00:21:05,744 ♪ ♪ 422 00:21:18,382 --> 00:21:20,884 [Hughie panting] 423 00:21:20,884 --> 00:21:22,136 Fuck! 424 00:21:22,136 --> 00:21:24,096 - Do you see anything? - No. 425 00:21:25,681 --> 00:21:27,224 Fucking Supe shapeshifters. 426 00:21:28,100 --> 00:21:29,309 I hate those cunts. 427 00:21:29,309 --> 00:21:31,687 Got to hand it to Sage though-- 428 00:21:31,687 --> 00:21:33,313 perfect choice for the job. 429 00:21:33,313 --> 00:21:35,816 [Hughie] Wait, wait, wait. So we're saying that they could be anyone? 430 00:21:35,816 --> 00:21:37,901 How the fuck are we supposed to save the president 431 00:21:37,901 --> 00:21:39,278 if the killer could be anyone? 432 00:21:40,362 --> 00:21:42,156 By not shitting our panties. 433 00:21:43,198 --> 00:21:45,534 Hughie, wait a minute. 434 00:21:45,534 --> 00:21:48,120 Oh, my God. You need stitches. 435 00:21:48,120 --> 00:21:50,247 - I'll go to urgent care, okay? - I'll go with you. 436 00:21:50,247 --> 00:21:53,500 No, no, um, go back up there, get those plans before... 437 00:21:53,500 --> 00:21:55,252 whoever gets back, all right? I'll catch up with you later. 438 00:21:55,252 --> 00:21:56,628 - Okay. I love you. - Love you. 439 00:21:57,713 --> 00:21:58,922 [panting] 440 00:22:06,638 --> 00:22:08,640 Printed-out boarding pass? 441 00:22:08,640 --> 00:22:10,017 Damn, what are you, 87? 442 00:22:10,017 --> 00:22:11,351 The fuck are you doing here? 443 00:22:11,351 --> 00:22:12,895 You took the words right out of my mouth. 444 00:22:12,895 --> 00:22:15,230 See, I ran by that shithole earlier. 445 00:22:15,230 --> 00:22:18,734 I saw Butcher, Hughie and Starlight going in. 446 00:22:18,734 --> 00:22:20,944 But one motherfucker was conspicuously absent. 447 00:22:24,448 --> 00:22:27,326 So... this is it? 448 00:22:28,702 --> 00:22:30,913 You think I don't want to just peace out to Belize, 449 00:22:30,913 --> 00:22:32,915 sip a daiquiri, smash the local talent? 450 00:22:32,915 --> 00:22:34,666 Get on Priceline then, motherfucker. 451 00:22:34,666 --> 00:22:37,002 Hey. This shit ain't over. 452 00:22:37,002 --> 00:22:38,587 It's over for me. 453 00:22:39,588 --> 00:22:41,882 I've given enough. 454 00:22:41,882 --> 00:22:44,176 Maybe I deserve to be fucking happy. 455 00:22:44,176 --> 00:22:46,720 You know, when I carried your ass to the ER, 456 00:22:46,720 --> 00:22:48,430 there was a kid there. 457 00:22:49,848 --> 00:22:52,059 His eyes were like... 458 00:22:52,059 --> 00:22:53,393 "Holy shit." 459 00:22:56,188 --> 00:22:57,898 Looking at me... 460 00:22:58,941 --> 00:23:00,317 ...like I was a hero. 461 00:23:00,317 --> 00:23:04,696 There were no screaming fans, no cameras. 462 00:23:05,697 --> 00:23:07,116 Nobody even knew. 463 00:23:08,158 --> 00:23:10,160 Except for this one kid. 464 00:23:10,160 --> 00:23:14,289 That felt better than anything that I'd ever done at Vought. 465 00:23:15,916 --> 00:23:17,751 Because for once... 466 00:23:17,751 --> 00:23:19,962 I didn't hate myself. 467 00:23:24,758 --> 00:23:26,051 That's on you. 468 00:23:29,763 --> 00:23:32,933 A-Train, you don't get it, do you, man? 469 00:23:32,933 --> 00:23:36,061 This fight that we're in? 470 00:23:36,061 --> 00:23:38,438 This never fucking ends. 471 00:23:38,438 --> 00:23:42,025 It killed my father. It killed his father. 472 00:23:42,025 --> 00:23:44,528 And look at what it's doing to me. 473 00:23:46,488 --> 00:23:48,657 It's tearing me the fuck apart. 474 00:23:48,657 --> 00:23:50,242 Just like it did them. 475 00:23:51,243 --> 00:23:54,121 You know, I look in the mirror... 476 00:23:54,121 --> 00:23:56,206 and I don't even see myself no more. 477 00:24:00,544 --> 00:24:02,588 I got nothing left. 478 00:24:05,048 --> 00:24:06,925 Except my family. 479 00:24:12,556 --> 00:24:14,850 You think Homelander and Vought... 480 00:24:15,976 --> 00:24:19,188 ...and all of this shit ain't coming to Belize? 481 00:24:20,355 --> 00:24:21,815 This whole fucking world? 482 00:24:22,816 --> 00:24:25,027 Where's your family gonna go then? 483 00:24:25,027 --> 00:24:27,112 [dramatic music playing] 484 00:24:36,663 --> 00:24:39,583 [heavy door opens, closes] 485 00:24:48,175 --> 00:24:50,010 [Sameer grunts] 486 00:24:52,179 --> 00:24:53,180 Thanks. 487 00:24:53,180 --> 00:24:55,599 [Frenchie] After you eat, 488 00:24:55,599 --> 00:24:58,060 we'll adjust your centrifugation numbers. 489 00:24:59,394 --> 00:25:02,272 I think peut-être we should try a glycerol gradient. 490 00:25:02,272 --> 00:25:04,274 This, uh... 491 00:25:04,274 --> 00:25:06,818 quote-unquote "lab" can't produce what he wants. 492 00:25:06,818 --> 00:25:08,320 [Frenchie] What we all want. 493 00:25:08,320 --> 00:25:10,948 Homelander... [clicks tongue] fini, do we not? 494 00:25:12,699 --> 00:25:15,994 You know, you worked in the finest lab with the best equipment, 495 00:25:15,994 --> 00:25:17,537 but moi? 496 00:25:17,537 --> 00:25:20,082 I have worked in filthy basements with equipment 497 00:25:20,082 --> 00:25:22,292 from dumpsters and dollar stores. 498 00:25:23,627 --> 00:25:26,880 Necessity is the MILF of invention. 499 00:25:26,880 --> 00:25:30,050 You know, um, he would talk to people who weren't here. 500 00:25:31,677 --> 00:25:33,512 Your friend. 501 00:25:37,307 --> 00:25:39,810 Some music, perhaps? 502 00:25:39,810 --> 00:25:44,106 I noticed you enjoy truly revolting garbage from the 1990s. 503 00:25:44,106 --> 00:25:46,108 - [♪ Crazy Town: "Butterfly"] - ♪ Come, my lady, come, come, my lady... 504 00:25:46,108 --> 00:25:48,568 Help you work. 505 00:25:48,568 --> 00:25:50,988 Bon appétit. 506 00:25:50,988 --> 00:25:52,698 This virus. 507 00:25:52,698 --> 00:25:54,116 ♪ Sugar baby, such a sexy, sexy... 508 00:25:54,116 --> 00:25:56,243 It's just for Homelander, right? Not for Vicky? 509 00:25:56,243 --> 00:25:59,288 ♪ You got me sprung with your tongue ring, and I ain't gonna lie ♪ 510 00:25:59,288 --> 00:26:01,081 ♪ 'Cause your loving gets me high, so to keep you by my side... 511 00:26:01,081 --> 00:26:03,166 Ryan, it's Dad. 512 00:26:03,166 --> 00:26:05,752 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 513 00:26:05,752 --> 00:26:08,255 but I hear you're having some issues 514 00:26:08,255 --> 00:26:09,923 with the-the puppet show thing. 515 00:26:09,923 --> 00:26:11,550 Um, look, I got a lot going on here, 516 00:26:11,550 --> 00:26:13,468 buddy, so, uh, do me a favor, 517 00:26:13,468 --> 00:26:16,805 just-just-just suck it up and-and do it, all right? For me. 518 00:26:16,805 --> 00:26:18,557 Terrific. Love you. Great. Bye. 519 00:26:18,557 --> 00:26:20,809 Are you absolutely sure 520 00:26:20,809 --> 00:26:23,437 that he is the leak? 521 00:26:23,437 --> 00:26:26,982 The little shit broke wide open. He confessed to everything. 522 00:26:35,574 --> 00:26:37,409 - Sir. - [Homelander] Webweaver. 523 00:26:38,327 --> 00:26:40,537 - [grunting] - Ew, what the fuck? 524 00:26:40,537 --> 00:26:43,540 - Ew. - I'm sorry. 525 00:26:43,540 --> 00:26:44,833 Happens when I'm nervous. 526 00:26:44,833 --> 00:26:47,169 - Oh, fuck. - Ain't got to be nervous, just... 527 00:26:47,169 --> 00:26:49,421 - go on, tell him what you told me. I know. - [sighs] 528 00:26:49,421 --> 00:26:51,006 Yes, ma'am. 529 00:26:51,006 --> 00:26:52,507 Yes, sir. 530 00:26:52,507 --> 00:26:53,759 Whatever you want to know. 531 00:26:53,759 --> 00:26:55,385 How does it work? 532 00:26:55,385 --> 00:26:57,721 There's a hole in the suit so the webs can get out-- 533 00:26:57,721 --> 00:27:00,891 No. No. How does it work with William Butcher? 534 00:27:00,891 --> 00:27:03,643 Yeah, well, uh... He-he... 535 00:27:03,643 --> 00:27:05,937 he comes to me. 536 00:27:05,937 --> 00:27:07,689 I tell him what he wants to know. 537 00:27:08,940 --> 00:27:10,776 - [groaning] - Oh, for God sakes. 538 00:27:14,863 --> 00:27:17,240 - That's just embarrassing. - Just shut the fuck up. 539 00:27:17,240 --> 00:27:19,076 Now, one of Butcher's crew 540 00:27:19,076 --> 00:27:21,119 was wearing your nasty-ass suit to Tek-Knight's. 541 00:27:21,119 --> 00:27:22,621 Did you give it to them? 542 00:27:24,164 --> 00:27:25,332 I'm not proud of it. 543 00:27:26,708 --> 00:27:27,834 There it is. 544 00:27:31,046 --> 00:27:32,130 Help me out with something here. 545 00:27:32,130 --> 00:27:33,882 Few weeks back, 546 00:27:33,882 --> 00:27:35,926 how did you know where I was meeting Victoria Neuman? 547 00:27:35,926 --> 00:27:38,261 Look, I-I messed up. I know, I know... 548 00:27:38,261 --> 00:27:40,680 - [grunting, burping] - [splashing] 549 00:27:40,680 --> 00:27:41,848 I'm sorry. 550 00:27:43,475 --> 00:27:46,395 [grunts] I... 551 00:27:46,395 --> 00:27:48,105 Oh, God. I'm sorry. 552 00:27:48,105 --> 00:27:51,191 I... I don't feel very good. 553 00:27:51,191 --> 00:27:52,275 [splashing] 554 00:27:52,275 --> 00:27:53,860 You ever meet this British guy? 555 00:27:53,860 --> 00:27:56,530 - He's a liar. - [Homelander] Hmm. 556 00:27:56,530 --> 00:27:57,697 He fucks with your brain. 557 00:27:57,697 --> 00:27:59,783 - Feeble brains, maybe. - [Webweaver] Yes. 558 00:27:59,783 --> 00:28:02,786 Feeble. I'm all fucked up. 559 00:28:03,662 --> 00:28:05,205 I screwed you. 560 00:28:05,205 --> 00:28:07,999 I'm so, so sorry. 561 00:28:07,999 --> 00:28:11,336 I'll make you proud. I swear to God. 562 00:28:12,629 --> 00:28:13,922 Hmm. 563 00:28:13,922 --> 00:28:17,217 Oh, buddy, what am I gonna do with you? 564 00:28:17,217 --> 00:28:18,552 Hmm? 565 00:28:18,552 --> 00:28:20,178 Jesus. 566 00:28:20,178 --> 00:28:21,596 Oh, stop. 567 00:28:21,596 --> 00:28:23,390 [intense music playing] 568 00:28:23,390 --> 00:28:25,434 Wait, wait! 569 00:28:25,434 --> 00:28:26,726 What? 570 00:28:26,726 --> 00:28:28,311 It wasn't me. 571 00:28:29,855 --> 00:28:33,066 No, please. [screaming] 572 00:28:36,486 --> 00:28:37,446 [gasping] 573 00:28:45,454 --> 00:28:46,830 Thank you, Firecracker. 574 00:28:51,084 --> 00:28:52,377 You bet. 575 00:28:52,377 --> 00:28:55,172 [sinister music playing] 576 00:29:02,554 --> 00:29:04,264 For Noel. 577 00:29:04,264 --> 00:29:05,640 It's not much. 578 00:29:14,149 --> 00:29:15,358 I've missed you. 579 00:29:20,655 --> 00:29:24,784 I came every day. You wouldn't see me. 580 00:29:26,661 --> 00:29:28,121 I was ashamed. 581 00:29:28,538 --> 00:29:32,083 For what you did to Colin and his family. 582 00:29:33,668 --> 00:29:38,715 You told a lot to Annie. The rest I pieced together. 583 00:29:39,925 --> 00:29:42,260 Then you know why I had to turn myself in. 584 00:29:44,679 --> 00:29:46,723 You're exhausting. 585 00:29:46,723 --> 00:29:47,682 Sorry. 586 00:29:47,974 --> 00:29:49,851 You always do this. All moody. 587 00:29:49,851 --> 00:29:51,061 Torturing yourself. 588 00:29:51,186 --> 00:29:52,479 What else was I supposed to do? 589 00:29:52,896 --> 00:29:56,024 - Ask for help. Come to me for help. - You can't help. 590 00:29:56,024 --> 00:29:57,609 You don't understand. 591 00:30:01,196 --> 00:30:05,408 Do you know why I can't speak? 592 00:30:05,408 --> 00:30:07,619 You watched Shining Light kill your parents. 593 00:30:07,619 --> 00:30:09,412 Your brother told me. 594 00:30:12,207 --> 00:30:16,336 I never told Kenji the truth. 595 00:30:16,878 --> 00:30:20,131 It was my first night at the camp. 596 00:30:21,132 --> 00:30:22,968 [man speaking Tagalog] 597 00:30:24,094 --> 00:30:25,095 We move like ghosts. 598 00:30:26,012 --> 00:30:26,972 In silence. 599 00:30:26,972 --> 00:30:27,931 So will you. 600 00:30:28,974 --> 00:30:30,350 So the first girl to cry out? 601 00:30:31,184 --> 00:30:31,977 She loses. 602 00:30:35,564 --> 00:30:36,982 You ready? 603 00:30:54,291 --> 00:30:57,043 I murdered her without making a sound. 604 00:31:00,547 --> 00:31:03,425 [screams] 605 00:31:04,050 --> 00:31:09,639 Then when I was allowed to speak again... 606 00:31:10,265 --> 00:31:11,224 I couldn't. 607 00:31:16,479 --> 00:31:18,815 You did not have a choice. 608 00:31:20,108 --> 00:31:21,818 Of course I did. 609 00:31:22,944 --> 00:31:26,906 Better they kill me, than what I did to that girl. 610 00:31:26,906 --> 00:31:28,658 What I did to lots of girls. 611 00:31:30,118 --> 00:31:31,620 [grunts] 612 00:31:38,752 --> 00:31:43,131 I look in the mirror and hate what I see. 613 00:31:44,007 --> 00:31:46,509 So I understand, 614 00:31:46,509 --> 00:31:49,929 more than you know. 615 00:31:49,929 --> 00:31:51,848 You should not hate yourself. 616 00:31:53,058 --> 00:31:56,394 Then neither should you. 617 00:32:09,866 --> 00:32:13,161 How can we possibly forgive ourselves? 618 00:32:14,829 --> 00:32:17,540 How can we move on? 619 00:32:17,540 --> 00:32:20,210 [tender music playing] 620 00:32:25,507 --> 00:32:26,966 [sniffles] 621 00:32:31,012 --> 00:32:34,766 When the virus is ready, we should set him free, no? 622 00:32:34,766 --> 00:32:36,518 [chuckles] 623 00:32:38,645 --> 00:32:41,272 Butcher won't be happy. 624 00:32:41,272 --> 00:32:44,984 Then it must be the right thing to do. 625 00:32:47,028 --> 00:32:49,030 [water burbling] 626 00:32:51,783 --> 00:32:53,284 [Ambrosius] Babe, that you? 627 00:32:53,284 --> 00:32:54,411 [sighs] Yeah, babe. 628 00:32:54,411 --> 00:32:56,705 [Ambrosius] Can you pick me up some Sugarfish? 629 00:32:56,705 --> 00:32:58,289 No. We've talked about this. 630 00:32:58,289 --> 00:33:00,291 I can't take part in the slaughter of albacore. 631 00:33:00,291 --> 00:33:02,001 One of my ride-or-dies is an albacore. 632 00:33:02,001 --> 00:33:04,879 [Ambrosius] Okay, so I don't get to stay where I want 633 00:33:04,879 --> 00:33:06,381 or eat what I want. 634 00:33:06,381 --> 00:33:07,841 - What's that supposed to mean? - [Ambrosius sighs] 635 00:33:07,841 --> 00:33:10,343 "Sometimes the way you get them is the way you lose them." 636 00:33:10,343 --> 00:33:11,886 Why are you quoting Lisa Vanderpump? 637 00:33:11,886 --> 00:33:15,014 [Ambrosius] I know about Sage. 638 00:33:16,725 --> 00:33:19,436 What are you talking about? Sage? 639 00:33:19,436 --> 00:33:22,897 Don't patronize me, Kevin. I've known for a while. 640 00:33:22,897 --> 00:33:24,983 My suckers can smell her on you 641 00:33:24,983 --> 00:33:26,609 - after your trysts. - [sighs] 642 00:33:26,609 --> 00:33:28,903 Like the one you're coming from now. 643 00:33:28,903 --> 00:33:30,530 I love you so much. 644 00:33:30,530 --> 00:33:33,783 Your gentle heart, your fearless writing. 645 00:33:33,783 --> 00:33:35,994 Can you honestly say she feels the same? 646 00:33:35,994 --> 00:33:37,287 Look, I don't know what to tell you right now. 647 00:33:37,287 --> 00:33:38,913 Try the truth. 648 00:33:38,913 --> 00:33:40,165 It's not too late. 649 00:33:40,165 --> 00:33:42,000 This is worth fighting for. 650 00:33:42,000 --> 00:33:43,418 We're worth fighting for. 651 00:33:43,418 --> 00:33:46,337 There's no way Sage cares about you the way that I do. 652 00:33:46,337 --> 00:33:48,590 She says that I'm a superior being, 653 00:33:48,590 --> 00:33:50,300 and she has four limbs. 654 00:33:50,300 --> 00:33:52,093 [Ambrosius] That is not fair. 655 00:33:52,093 --> 00:33:53,511 Yeah, well, it is what it is. 656 00:33:53,511 --> 00:33:55,138 That's a dumb, nothing phrase, 657 00:33:55,138 --> 00:33:56,514 - spoken by-- - Dumb people? 658 00:33:56,514 --> 00:34:00,310 Dumb people? I hate it when you get nasty. 659 00:34:00,310 --> 00:34:02,395 Well, what choice do I have, when you're rubbing my face in it? 660 00:34:02,395 --> 00:34:05,315 Oh, what, that I'm happy for once?! 661 00:34:05,315 --> 00:34:08,067 - I'm sorry! - I feel sorry for you. 662 00:34:08,067 --> 00:34:10,487 For me? [laughing] For me? Look at you. 663 00:34:10,487 --> 00:34:13,740 You won't be laughing when you realize she doesn't respect you. 664 00:34:13,740 --> 00:34:15,366 She does respect me! 665 00:34:15,366 --> 00:34:18,203 Wake up, Kevin. She's using you. 666 00:34:18,203 --> 00:34:19,788 - You shut the fuck up! - You're throwing us away for a woman 667 00:34:19,788 --> 00:34:21,664 who thinks you're pathetic... [gasping] 668 00:34:21,664 --> 00:34:22,832 [dramatic music playing] 669 00:34:22,832 --> 00:34:24,834 Kevin! Kevin! 670 00:34:24,834 --> 00:34:26,127 Come back! 671 00:34:26,127 --> 00:34:28,296 Please, Kevin, please. 672 00:34:28,296 --> 00:34:31,090 Please, Kevin. 673 00:34:31,090 --> 00:34:33,676 Kevin, I-I-I can't breathe. 674 00:34:35,136 --> 00:34:37,180 [Ambrosius gasping, crying] 675 00:34:37,180 --> 00:34:38,348 [wheezing] 676 00:34:38,348 --> 00:34:40,600 [panting] 677 00:34:40,600 --> 00:34:41,684 [wheezing stops] 678 00:34:46,731 --> 00:34:48,441 [Ambrosius gasps loudly] 679 00:34:48,441 --> 00:34:51,069 - Please... [wheezing] - What? 680 00:34:51,069 --> 00:34:52,445 - Oh, my God. - [Ambrosius] Kevin! 681 00:34:52,445 --> 00:34:54,030 Please! 682 00:34:54,030 --> 00:34:55,990 [gasps] 683 00:34:55,990 --> 00:34:57,826 [long exhale] 684 00:35:03,414 --> 00:35:05,166 Fuck, fuck, fuck. 685 00:35:06,417 --> 00:35:07,919 [Ambrosius gasps loudly] 686 00:35:07,919 --> 00:35:10,255 Kevin! [wheezing] 687 00:35:10,255 --> 00:35:12,549 - Open the door! - Fuck. 688 00:35:12,549 --> 00:35:15,969 [Ambrosius choking] 689 00:35:15,969 --> 00:35:17,512 [gasps] 690 00:35:17,512 --> 00:35:20,849 I love... you. 691 00:35:20,849 --> 00:35:23,518 - [raspy breathing] - Okay. 692 00:35:23,518 --> 00:35:25,728 [panting] 693 00:35:35,238 --> 00:35:37,115 [somber music playing] 694 00:35:37,115 --> 00:35:38,825 ♪ ♪ 695 00:35:47,750 --> 00:35:49,752 [dramatic music playing] 696 00:35:49,752 --> 00:35:51,838 [muffled voices echoing] 697 00:35:57,927 --> 00:36:00,805 Deep? Deep? 698 00:36:02,056 --> 00:36:03,808 - Did you get all that? - Yes, sir. 699 00:36:03,808 --> 00:36:05,184 I finally have clarity now. 700 00:36:05,184 --> 00:36:06,477 Good. 701 00:36:06,477 --> 00:36:08,897 I will kill whoever you want me to kill, whenever you want me to kill them. 702 00:36:08,897 --> 00:36:12,108 I'll kill every goddamn fish in the ocean if you say so. 703 00:36:15,904 --> 00:36:17,864 Okay. 704 00:36:17,864 --> 00:36:19,991 Attaboy. Um... 705 00:36:20,992 --> 00:36:23,286 Well, get to it. 706 00:36:36,007 --> 00:36:38,092 - Madam Vice President-elect? - Yeah? 707 00:36:38,092 --> 00:36:40,178 There's someone here to see you. 708 00:36:57,654 --> 00:36:59,489 Fuck, I'm gonna miss New York bodegas. 709 00:36:59,489 --> 00:37:01,032 [Hughie] Listen, we need to talk. 710 00:37:01,032 --> 00:37:03,284 You can still stop all this, all right? Just stop. 711 00:37:03,284 --> 00:37:05,787 You must be pretty desperate if you're throwing a Hail Mary like this. Jesus-- 712 00:37:05,787 --> 00:37:07,372 Five minutes, all right? Just five minutes 713 00:37:07,372 --> 00:37:09,290 where we cut the bullshit and we talk, just you and me, 714 00:37:09,290 --> 00:37:10,917 about how fucked all this is. 715 00:37:10,917 --> 00:37:13,378 What it is, is politics. You know how it goes, 716 00:37:13,378 --> 00:37:14,587 strange bedfellows. 717 00:37:14,587 --> 00:37:16,714 Yeah, but it's not like you're palling around with Mitt Romney. 718 00:37:16,714 --> 00:37:18,007 You're working with Homelander. 719 00:37:18,007 --> 00:37:19,676 He's gonna kill the president. 720 00:37:19,676 --> 00:37:21,886 That sounds fucking insane coming out of my mouth. 721 00:37:23,680 --> 00:37:24,681 Wow. 722 00:37:26,808 --> 00:37:28,893 And when Homelander chucks all the Starlighters 723 00:37:28,893 --> 00:37:30,353 into internment camps, you're just, 724 00:37:30,353 --> 00:37:31,813 you're cool with that, too? 725 00:37:34,983 --> 00:37:36,275 You didn't know about the camps. 726 00:37:37,694 --> 00:37:39,654 Why do you think that you were at Tek-Knight's? 727 00:37:39,654 --> 00:37:42,699 - That's what his prisons are for. - I got to get back to it. 728 00:37:42,699 --> 00:37:46,119 I still have all the dirt on you. What you said at Tek-Knight's. 729 00:37:46,119 --> 00:37:47,328 Everything. 730 00:37:47,328 --> 00:37:48,454 Is that a threat? 731 00:37:49,998 --> 00:37:51,791 No. 732 00:37:51,791 --> 00:37:53,751 Because when we drop it, then you'll kill us all. 733 00:37:53,751 --> 00:37:56,295 Like you said, mutually assured destruction. 734 00:37:56,295 --> 00:37:58,172 But it doesn't have to be that way. 735 00:37:58,172 --> 00:38:00,508 And if you're even, like, one percent of the person that I knew, 736 00:38:00,508 --> 00:38:02,301 then I don't think you really want to do this. 737 00:38:02,301 --> 00:38:03,928 You can still step back. 738 00:38:03,928 --> 00:38:05,263 Vic, it's not too late. 739 00:38:11,894 --> 00:38:13,771 Thanks for coming by. 740 00:38:20,778 --> 00:38:22,155 I'm sorry... 741 00:38:26,492 --> 00:38:28,536 ...to hear about your dad. 742 00:38:40,923 --> 00:38:43,384 [Butcher coughing] 743 00:38:43,384 --> 00:38:46,262 Hughie's still not answering. I'm worried about him. 744 00:38:47,930 --> 00:38:48,973 Sup, cum burgers? 745 00:38:50,266 --> 00:38:51,642 [chuckles] 746 00:38:51,642 --> 00:38:52,769 The fuck you doing here? 747 00:38:52,769 --> 00:38:54,729 [Deep] Homelander is sick of your shit, bro. 748 00:38:54,729 --> 00:38:56,439 Said to put you out of your misery. 749 00:38:56,439 --> 00:38:57,565 [Butcher] And he sent you? 750 00:39:00,193 --> 00:39:03,404 Sure you ain't too busy tongue lashing your octo-pussy? 751 00:39:03,404 --> 00:39:04,864 What? No. I never... 752 00:39:04,864 --> 00:39:06,532 [breathes deeply] 753 00:39:06,532 --> 00:39:07,909 He didn't just send me. 754 00:39:07,909 --> 00:39:09,035 [footsteps thudding] 755 00:39:14,874 --> 00:39:16,042 [Butcher coughs] 756 00:39:21,464 --> 00:39:22,465 Do you know what? 757 00:39:22,465 --> 00:39:24,717 I can't believe I'm saying this, 758 00:39:24,717 --> 00:39:26,719 but it's Christmas. 759 00:39:27,804 --> 00:39:31,224 You two twats leg it right now, 760 00:39:31,224 --> 00:39:33,726 and we'll forget you was ever here. 761 00:39:33,726 --> 00:39:36,062 [laughs] What, dude? I can barely understand you, 762 00:39:36,062 --> 00:39:38,606 - your accent's insane. - What the fuck do you want, Deep? 763 00:39:38,606 --> 00:39:41,567 Justice, you fucking bitch. 764 00:39:42,944 --> 00:39:45,154 God, I'm gonna enjoy this so much. 765 00:39:45,154 --> 00:39:47,073 First, you tried to cancel me, 766 00:39:47,073 --> 00:39:48,449 victimize an innocent man because I guess 767 00:39:48,449 --> 00:39:50,034 that's just cool to do to white guys nowadays. 768 00:39:50,034 --> 00:39:52,620 But joke's on you. #MeToo's over, 769 00:39:52,620 --> 00:39:54,413 sweetheart, it didn't work. 770 00:39:54,413 --> 00:39:55,915 Wah-wah-wah. 771 00:39:55,915 --> 00:39:59,168 I do not respect your truth. 772 00:39:59,168 --> 00:40:01,712 I do not honor and cherish your story. 773 00:40:01,712 --> 00:40:03,631 And I do not fucking apologize. 774 00:40:14,976 --> 00:40:16,144 [grunting] 775 00:40:43,546 --> 00:40:45,631 [both grunting] 776 00:40:45,631 --> 00:40:47,466 [clicks empty] 777 00:40:54,599 --> 00:40:56,392 [snoring] 778 00:40:59,770 --> 00:41:01,189 Cunt's narcoleptic. 779 00:41:01,189 --> 00:41:02,940 [Annie gasps, shrieks] 780 00:41:06,903 --> 00:41:08,154 [grunts] 781 00:41:13,409 --> 00:41:15,203 Kessler, 782 00:41:15,203 --> 00:41:18,623 whatever you did to Ezekiel, 783 00:41:18,623 --> 00:41:19,916 do it again. 784 00:41:22,752 --> 00:41:24,670 [grunts] 785 00:41:26,088 --> 00:41:28,424 [dramatic music playing] 786 00:41:30,843 --> 00:41:31,761 What are you doing? 787 00:41:33,137 --> 00:41:36,224 Wait, are you... You're the leak? 788 00:41:36,224 --> 00:41:37,975 Did he just talk? 789 00:41:37,975 --> 00:41:40,811 Bro, it was you, bro? 790 00:41:40,811 --> 00:41:43,189 Deep, just FYI, I have always, 791 00:41:43,189 --> 00:41:46,025 always fucking hated your ass. 792 00:41:48,069 --> 00:41:50,905 Fuck, he can fly? 793 00:41:50,905 --> 00:41:53,407 Eat a flying dick, motherfuck-- 794 00:42:04,502 --> 00:42:05,920 Ah! 795 00:42:18,891 --> 00:42:20,935 [Deep groaning] 796 00:42:22,937 --> 00:42:23,813 [grunts] 797 00:42:24,355 --> 00:42:26,148 [grunting] 798 00:42:34,448 --> 00:42:36,242 [clangs] 799 00:42:46,210 --> 00:42:48,713 Noir will be back up here in no time, so let's go. 800 00:42:48,713 --> 00:42:51,048 He's right fucking there. Let's do him. 801 00:42:51,048 --> 00:42:53,175 You know how, Butcher? 'Cause I don't, 802 00:42:53,175 --> 00:42:56,053 but Noir sure as hell's gonna know how to fucking kill us. 803 00:42:56,053 --> 00:42:57,722 Now, come the fuck on. 804 00:42:59,598 --> 00:43:00,641 [groaning] 805 00:43:00,641 --> 00:43:02,268 [distant sirens wailing] 806 00:43:06,981 --> 00:43:09,400 Alexa, play "Dave Matthews Chill Mix." 807 00:43:09,400 --> 00:43:12,236 - [Alexa] Playing Dave Matthews-- - Alexa, please fucking don't. 808 00:43:12,236 --> 00:43:13,446 What the fuck, A-Train? 809 00:43:13,446 --> 00:43:15,364 [A-Train] Listen, we got to go, now. 810 00:43:15,364 --> 00:43:17,283 Deep and Noir know that I'm the leak. 811 00:43:17,283 --> 00:43:19,285 - Wait, what? - Homelander's about to find out any second. 812 00:43:19,285 --> 00:43:21,287 Did you say anything about me, you fucking asshole? 813 00:43:21,287 --> 00:43:23,331 No, of course not. I didn't say anything. 814 00:43:23,331 --> 00:43:25,750 - A-Train, what the fuck? What the fuck? - Ashley. 815 00:43:25,750 --> 00:43:29,754 This is our chance. This is our chance. 816 00:43:29,754 --> 00:43:32,214 Florence, anywhere, 817 00:43:32,214 --> 00:43:33,799 but let's go. 818 00:43:33,799 --> 00:43:36,260 [panting] 819 00:43:47,104 --> 00:43:48,230 I can't. 820 00:43:49,648 --> 00:43:51,859 - Suit yourself. - Wait, wait. 821 00:43:51,859 --> 00:43:54,111 Your chip. 822 00:43:54,111 --> 00:43:56,030 Don't forget to cut it out. 823 00:44:03,871 --> 00:44:05,664 [A-Train whooshes away] 824 00:44:05,664 --> 00:44:07,750 [somber music playing] 825 00:44:15,216 --> 00:44:19,428 [crying softly] 826 00:44:19,428 --> 00:44:20,638 [indistinct chatter] 827 00:44:20,638 --> 00:44:22,640 [coughing] 828 00:44:25,726 --> 00:44:27,603 ♪ Well, it's Christmastime ♪ 829 00:44:27,603 --> 00:44:29,480 ♪ And the family's near... 830 00:44:29,480 --> 00:44:31,941 Hi, sorry, you're Starlight, right? 831 00:44:31,941 --> 00:44:34,276 - Oh, um... [clears throat] - Can I just get a selfie? 832 00:44:34,276 --> 00:44:36,487 Oh. [chuckles] Uh, okay. 833 00:44:36,487 --> 00:44:37,822 - [camera clicks] - Oh, that's a good one. 834 00:44:37,822 --> 00:44:39,365 - Okay. Thank you. - Thanks. 835 00:44:40,699 --> 00:44:42,993 So what's it gonna be, M? 836 00:44:42,993 --> 00:44:46,997 You gonna help us stop an assassination, a violent insurrection? 837 00:44:46,997 --> 00:44:48,499 Or you off to have a wank? 838 00:44:50,334 --> 00:44:53,421 ♪ Merry Christmas, baby... 839 00:45:03,222 --> 00:45:05,266 Looks like a wank then. 840 00:45:06,267 --> 00:45:08,436 Who's Kessler? 841 00:45:08,436 --> 00:45:11,063 - Kessler? - In the Flatiron. 842 00:45:11,063 --> 00:45:13,649 You shouted a name, "Kessler," 843 00:45:13,649 --> 00:45:17,319 and something that had to do with Ezekiel. 844 00:45:17,319 --> 00:45:19,280 What was that? 845 00:45:21,740 --> 00:45:24,326 - No idea what you're on about there, luv. - Hmm. 846 00:45:26,996 --> 00:45:29,039 [Monique] You're really not coming. 847 00:45:30,124 --> 00:45:32,501 Those rum punches are gonna have to wait, babe. 848 00:45:32,501 --> 00:45:34,044 Janine needs you. 849 00:45:34,044 --> 00:45:37,548 [Mother's Milk] Monique, the one thing I've wanted more than anything, 850 00:45:37,548 --> 00:45:39,675 my one prayer every night, 851 00:45:39,675 --> 00:45:42,094 has been to be with you and Janine again. 852 00:45:42,094 --> 00:45:44,180 To be a family. 853 00:45:44,180 --> 00:45:46,765 But if I'm gonna protect you two the way I have to, 854 00:45:46,765 --> 00:45:48,392 I can't. 855 00:45:48,392 --> 00:45:50,394 I just... 856 00:45:52,313 --> 00:45:54,315 I can't. 857 00:45:55,399 --> 00:45:57,151 Maybe one day. 858 00:45:57,151 --> 00:46:00,070 "Maybe"? What the hell's that supposed to mean, Marvin? Maybe? 859 00:46:00,070 --> 00:46:02,698 - I got to go, babe. - Marvin, wait-- 860 00:46:02,698 --> 00:46:04,700 [somber music playing] 861 00:46:04,700 --> 00:46:06,785 ♪ ♪ 862 00:46:08,829 --> 00:46:10,831 [high-pitched ringing] 863 00:46:13,667 --> 00:46:15,461 [muffled voice] Homelander? 864 00:46:15,461 --> 00:46:16,670 [ringing stops] 865 00:46:18,923 --> 00:46:21,133 Homelander? 866 00:46:21,133 --> 00:46:22,843 Are you all right? 867 00:46:22,843 --> 00:46:24,053 A-Train? 868 00:46:24,053 --> 00:46:26,347 - I'm so-- - How could he do this to me? 869 00:46:26,347 --> 00:46:28,098 I'm so sorry. 870 00:46:29,308 --> 00:46:31,519 You know, some folks are just... 871 00:46:32,895 --> 00:46:34,522 ...well, they're born uppity. 872 00:46:35,564 --> 00:46:37,066 Where is he? 873 00:46:37,066 --> 00:46:39,026 He cut out his tracking chip. 874 00:46:39,026 --> 00:46:41,946 And his family's gone, too. 875 00:46:41,946 --> 00:46:44,406 [smacks lips] Of course. 876 00:46:44,406 --> 00:46:47,993 [Sage] You sent Deep and Noir after Butcher? 877 00:46:47,993 --> 00:46:50,329 We talked about this. 878 00:46:50,329 --> 00:46:51,956 Smartest person in the world, 879 00:46:51,956 --> 00:46:54,542 and you didn't know A-Train was the leak? 880 00:46:55,626 --> 00:46:56,710 I knew. 881 00:46:59,421 --> 00:47:02,007 [smacks lips] You knew. 882 00:47:02,007 --> 00:47:04,385 And you let us kill Webweaver for nothing? 883 00:47:04,385 --> 00:47:06,011 Oh, shit. 884 00:47:06,011 --> 00:47:08,097 You killed Webweaver? 885 00:47:09,682 --> 00:47:12,309 Did you think he was the leak? 886 00:47:12,309 --> 00:47:15,646 He was a junkie who'd confess to nailing Christ on the cross 887 00:47:15,646 --> 00:47:17,815 if it got him home for his next fix. 888 00:47:17,815 --> 00:47:20,776 [sighs] I was very clear. 889 00:47:20,776 --> 00:47:23,070 No more secrets. 890 00:47:23,070 --> 00:47:24,655 But A-Train only leaked 891 00:47:24,655 --> 00:47:27,408 exactly the information I wanted Butcher and his team to know. 892 00:47:27,408 --> 00:47:30,035 He was the perfect misinformation delivery system. 893 00:47:30,035 --> 00:47:31,287 Until now. 894 00:47:32,371 --> 00:47:33,872 This was all part of the plan. 895 00:47:33,872 --> 00:47:36,125 Mm-hmm. 896 00:47:36,125 --> 00:47:37,835 Okay. 897 00:47:37,835 --> 00:47:40,004 Get the fuck out of here. You're done. 898 00:47:40,004 --> 00:47:42,464 Go back to your little litter box in Detroit 899 00:47:42,464 --> 00:47:44,341 and die alone. 900 00:47:44,341 --> 00:47:46,260 [stammers] You promised. 901 00:47:46,260 --> 00:47:48,095 You promised me you would listen to me. 902 00:47:48,095 --> 00:47:50,889 You're lucky I'm not sending you home in a bucket. 903 00:47:53,892 --> 00:47:55,102 Go. 904 00:47:55,102 --> 00:47:57,688 Fine, surround yourself with people like her. 905 00:47:57,688 --> 00:48:00,649 Then you can systematically eliminate 906 00:48:00,649 --> 00:48:01,984 anyone who gets in your way, 907 00:48:01,984 --> 00:48:04,737 but there's one person you will never, ever defeat. 908 00:48:06,864 --> 00:48:08,616 Good luck without me. 909 00:48:17,124 --> 00:48:19,793 We don't need her. [chuckles] 910 00:48:20,836 --> 00:48:22,921 Just-just get out. 911 00:48:22,921 --> 00:48:25,299 - Are you sure there's... - [smacks lips] 912 00:48:27,760 --> 00:48:29,845 ...nothing I can... 913 00:48:29,845 --> 00:48:31,722 do for you? 914 00:48:33,515 --> 00:48:35,225 No. 915 00:48:35,225 --> 00:48:37,728 - Oh, just get the fuck out. - Okay. Mm-hmm. 916 00:48:39,146 --> 00:48:41,357 [tense music playing] 917 00:48:41,357 --> 00:48:43,567 [exhales] 918 00:48:43,567 --> 00:48:45,569 Bro? 919 00:48:47,071 --> 00:48:49,198 Bro! 920 00:48:49,198 --> 00:48:51,408 - Bro? - [inhales deeply] 921 00:48:51,408 --> 00:48:53,494 Bro. 922 00:48:55,287 --> 00:48:57,039 Bro. 923 00:48:58,457 --> 00:49:00,709 - Bro. - [sighs] 924 00:49:01,752 --> 00:49:03,462 Hey, you. 925 00:49:03,462 --> 00:49:05,506 Hey, so we've had a day. 926 00:49:05,506 --> 00:49:07,800 Wait, what's the rush? 927 00:49:07,800 --> 00:49:09,343 [Sage] Homelander. He fired me. 928 00:49:10,386 --> 00:49:12,388 Wait, but you can't leave. I love you. 929 00:49:15,683 --> 00:49:17,935 - We have something special, don't we? - Wait. 930 00:49:17,935 --> 00:49:20,437 Is she lobotomizing herself to fuck you, too? 931 00:49:20,437 --> 00:49:22,356 What do you mean, "lobotomizing herself"? 932 00:49:23,482 --> 00:49:24,858 [Deep sighs] 933 00:49:26,902 --> 00:49:28,570 Bro. 934 00:49:28,570 --> 00:49:31,281 - [♪ Len: "Steal My Sunshine"] - ♪ I was lying on the grass of Sunday morning... ♪ 935 00:49:31,281 --> 00:49:33,450 You were right. It's ready. 936 00:49:33,450 --> 00:49:35,202 The glycerol gradient. 937 00:49:35,202 --> 00:49:36,412 Uh, it worked. 938 00:49:36,412 --> 00:49:38,789 Even in a shitty lab. [chuckles] 939 00:49:38,789 --> 00:49:40,374 [grunts] 940 00:49:43,419 --> 00:49:45,838 After we do an FFA test, 941 00:49:45,838 --> 00:49:48,841 see that the virus is working, 942 00:49:48,841 --> 00:49:51,719 we have some good news for you, mon ami. 943 00:49:54,680 --> 00:49:56,140 - [shouts] - No! 944 00:49:56,140 --> 00:49:57,266 Kimiko. 945 00:49:57,266 --> 00:49:58,600 No, no, no, no, no, no, no! 946 00:49:58,600 --> 00:50:01,562 ♪ Making sure I'm not in too deep... 947 00:50:01,562 --> 00:50:02,855 [grunting] 948 00:50:04,440 --> 00:50:06,400 [Frenchie grunting] 949 00:50:06,400 --> 00:50:08,444 ♪ If you steal my sunshine... 950 00:50:08,444 --> 00:50:10,195 [Frenchie] Okay. 951 00:50:10,195 --> 00:50:12,072 It's okay. 952 00:50:13,949 --> 00:50:15,534 [grunts] 953 00:50:23,292 --> 00:50:24,877 [Frenchie] Oh. Oh. 954 00:50:24,877 --> 00:50:26,420 Okay. 955 00:50:26,420 --> 00:50:27,838 Mon coeur, look at me. 956 00:50:27,838 --> 00:50:29,423 Take this. Focus on this. 957 00:50:33,427 --> 00:50:35,304 [grunts] I'm sorry! 958 00:50:35,304 --> 00:50:38,849 ♪ In the park across the street ♪ 959 00:50:38,849 --> 00:50:41,769 ♪ L-A-T-E-R that week ♪ 960 00:50:41,769 --> 00:50:43,228 [grunting] 961 00:50:43,228 --> 00:50:47,733 ♪ My sticky paws were into making straws out of big fat slurpy treats ♪ 962 00:50:47,733 --> 00:50:50,819 ♪ An incredible eight-food heap... 963 00:50:50,819 --> 00:50:54,364 [Frenchie grunting loudly] 964 00:50:54,364 --> 00:50:58,494 ♪ But I invite who I want to come ♪ 965 00:50:58,494 --> 00:51:01,455 ♪ So I missed a million miles of fun... 966 00:51:01,455 --> 00:51:03,248 It's okay. 967 00:51:04,333 --> 00:51:05,417 You're okay. 968 00:51:05,417 --> 00:51:07,085 Yeah. You're okay. 969 00:51:07,085 --> 00:51:08,879 ♪ If you steal my sunshine ♪ 970 00:51:14,301 --> 00:51:16,553 You didn't twig to what Sameer was up to? 971 00:51:16,553 --> 00:51:19,389 Well, with bindings so thick, he must have worked them for days. 972 00:51:19,389 --> 00:51:21,225 - Maybe weeks. No? - [Butcher] All right. All right. 973 00:51:21,225 --> 00:51:26,438 What matters is if Sameer can get the bug out of a sheep's head, 974 00:51:26,438 --> 00:51:28,649 Frenchie can get it out of Kimiko's gam. 975 00:51:28,649 --> 00:51:30,567 [Hughie] All right, so, we know the virus works, 976 00:51:30,567 --> 00:51:32,569 - but is it strong enough? - [Frenchie] To kill Homelander? 977 00:51:32,569 --> 00:51:35,572 No. But to kill Neuman at least? 978 00:51:36,615 --> 00:51:38,992 C'est possible. 979 00:51:38,992 --> 00:51:43,539 We've been on this for weeks, and all we have is a maybe? 980 00:51:45,916 --> 00:51:47,209 [Mother's Milk] Yo... 981 00:51:47,209 --> 00:51:48,544 [tense music playing] 982 00:51:48,544 --> 00:51:51,004 Why all the grim faces? 983 00:51:51,004 --> 00:51:53,590 We've done more with less. 984 00:51:53,590 --> 00:51:56,927 Ain't nobody gonna murk the president, not on our fuckin' watch. 985 00:51:58,136 --> 00:52:00,013 Frenchie, that virus-- 986 00:52:00,013 --> 00:52:01,723 it ain't gonna cook itself, brother. 987 00:52:03,267 --> 00:52:04,560 All right, let's go. 988 00:52:04,560 --> 00:52:06,186 Chop, chop, motherfuckers. 989 00:52:10,858 --> 00:52:12,484 [Homelander] Ryan, it's Dad. 990 00:52:12,484 --> 00:52:15,153 Hey, listen, buddy, I-I'm sorry I've been so busy lately, 991 00:52:15,153 --> 00:52:19,408 but I hear you're having some issues with the-the puppet show thing. 992 00:52:19,408 --> 00:52:22,870 Um, look, I got a lot going on here, buddy, so, uh, do me a favor. 993 00:52:22,870 --> 00:52:25,205 Just-just suck it up and-and do it. 994 00:52:25,205 --> 00:52:27,457 All right? For me. Terrific. Love you. Great. Bye. 995 00:52:27,457 --> 00:52:28,959 [phone chimes off] 996 00:52:28,959 --> 00:52:31,086 [♪ Avenue V: "See Something, Say Something"] 997 00:52:34,715 --> 00:52:38,427 ♪ When you see something, say something ♪ 998 00:52:38,427 --> 00:52:41,430 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 999 00:52:41,430 --> 00:52:43,891 ♪ ♪ 1000 00:52:43,891 --> 00:52:46,768 ♪ Could be a moocher from the welfare state ♪ 1001 00:52:46,768 --> 00:52:49,688 ♪ Or your teacher who tries to indoctrinate ♪ 1002 00:52:49,688 --> 00:52:52,858 ♪ A socialist who says the stars and stripes aren't great ♪ 1003 00:52:52,858 --> 00:52:55,569 ♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1004 00:52:55,569 --> 00:52:58,113 ♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1005 00:52:58,113 --> 00:53:01,241 ♪ When you see something, say something ♪ 1006 00:53:01,241 --> 00:53:03,827 ♪ Pick up the phone and make the call ♪ 1007 00:53:03,827 --> 00:53:07,039 ♪ When you see something, say something ♪ 1008 00:53:07,039 --> 00:53:10,208 ♪ Supes make the world a safe place for us all... 1009 00:53:10,208 --> 00:53:11,668 [glass thuds] 1010 00:53:11,668 --> 00:53:13,170 [sighs] 1011 00:53:13,170 --> 00:53:16,256 [eerie, mysterious music playing] 1012 00:53:16,256 --> 00:53:18,050 There he is. 1013 00:53:18,050 --> 00:53:20,344 Where the fuck were you when I needed you? 1014 00:53:20,344 --> 00:53:24,264 Silent treatment goes both ways. 1015 00:53:24,264 --> 00:53:27,017 ♪ Could be the scientist who makes vaccines ♪ 1016 00:53:27,017 --> 00:53:29,061 ♪ The guy with a beard who's a beauty queen ♪ 1017 00:53:29,061 --> 00:53:30,812 ♪ The immigrant who keeps your... 1018 00:53:30,812 --> 00:53:33,023 - Stop. Stop. Just stop. - [music slows, stops] 1019 00:53:40,739 --> 00:53:43,200 This song isn't cool. 1020 00:53:43,200 --> 00:53:45,577 Honestly, none of this is cool. 1021 00:53:45,577 --> 00:53:46,912 Go to fucking commercial! 1022 00:53:46,912 --> 00:53:49,081 No. Don't go to commercial. 1023 00:53:49,081 --> 00:53:51,792 Keep rolling, please. 1024 00:53:56,755 --> 00:53:59,841 - [man] Let's just go. - [murmuring] 1025 00:54:04,054 --> 00:54:05,847 [tense, somber music playing] 1026 00:54:05,847 --> 00:54:07,766 Your family isn't your enemy. 1027 00:54:07,766 --> 00:54:12,229 Your family is all you've got. 1028 00:54:12,229 --> 00:54:14,898 I've been thinking about my mom a lot lately. 1029 00:54:14,898 --> 00:54:16,942 She died. 1030 00:54:18,944 --> 00:54:20,946 But she loved Christmas. 1031 00:54:22,948 --> 00:54:25,033 And s'mores with Reese's. 1032 00:54:27,077 --> 00:54:29,746 And Terms of Endearment. 1033 00:54:31,164 --> 00:54:33,417 And she loved her husband Billy. 1034 00:54:33,417 --> 00:54:35,502 But she wouldn't love this. 1035 00:54:37,129 --> 00:54:39,297 She wouldn't want me doing it. 1036 00:54:40,340 --> 00:54:42,759 My mom always told me to tell the truth... 1037 00:54:44,302 --> 00:54:45,721 ...which is why... 1038 00:54:52,561 --> 00:54:53,562 I'm sorry. 1039 00:54:53,562 --> 00:54:55,313 [indistinct radio chatter] 1040 00:54:55,313 --> 00:54:56,898 [sighs] 1041 00:54:56,898 --> 00:54:58,525 [Butcher] And that... 1042 00:54:59,651 --> 00:55:02,070 ...is why I got faith in the kid, 1043 00:55:02,070 --> 00:55:04,614 you little fucking beauty. 1044 00:55:07,075 --> 00:55:08,910 [sighs] 1045 00:55:08,910 --> 00:55:10,912 Wanker. 1046 00:55:10,912 --> 00:55:14,750 - [Homelander] I'll always protect you. - [coughing] 1047 00:55:14,750 --> 00:55:17,419 [coughing violently] 1048 00:55:17,419 --> 00:55:19,087 [ominous music playing] 1049 00:55:19,087 --> 00:55:20,172 [coughs] 1050 00:55:24,551 --> 00:55:25,927 [footsteps running] 1051 00:55:27,888 --> 00:55:29,848 [woman] Call 911! 1052 00:55:36,480 --> 00:55:38,482 [sighs] 1053 00:55:42,944 --> 00:55:44,446 Hey, Annie? 1054 00:55:44,446 --> 00:55:46,281 [Annie] Mm-hmm. 1055 00:55:46,281 --> 00:55:50,577 I, uh... I didn't actually go to urgent care today. 1056 00:55:50,577 --> 00:55:52,079 [Annie] Yeah, I could tell. 1057 00:55:52,079 --> 00:55:55,457 Yeah. Well, I... I went to go see Vicky. 1058 00:55:55,457 --> 00:55:58,502 - Hughie! - Yeah, look, I know it... 1059 00:55:58,502 --> 00:56:01,213 I'm okay. It's just... 1060 00:56:01,213 --> 00:56:04,508 I don't know. I thought maybe I could talk her out of it, or... 1061 00:56:04,508 --> 00:56:06,051 [Annie] And...? 1062 00:56:10,097 --> 00:56:12,224 Whoa. Uh... 1063 00:56:12,224 --> 00:56:13,767 what made you-- 1064 00:56:13,767 --> 00:56:17,938 I-I... just thought I would... try it on. 1065 00:56:18,980 --> 00:56:21,733 Okay. How-How's it... feel? 1066 00:56:21,733 --> 00:56:23,401 [clicks tongue] 1067 00:56:23,401 --> 00:56:26,488 Feels annoying... 1068 00:56:26,488 --> 00:56:29,074 that you were right. 1069 00:56:29,074 --> 00:56:31,660 We'll take it... step by step, 1070 00:56:31,660 --> 00:56:34,788 one dumpster fire at a time. 1071 00:56:35,956 --> 00:56:39,668 So, you're saying, I give genius advice. 1072 00:56:39,668 --> 00:56:41,878 [laughs] Don't push it. 1073 00:56:44,381 --> 00:56:46,675 Now... 1074 00:56:46,675 --> 00:56:48,802 admit it. 1075 00:56:48,802 --> 00:56:51,054 You have fantasized 1076 00:56:51,054 --> 00:56:54,516 about... keeping this suit on for this. 1077 00:56:54,516 --> 00:56:56,184 - I haven't... - [laughs] 1078 00:56:56,184 --> 00:56:58,103 ...not fantasized about it. 1079 00:56:59,146 --> 00:57:00,689 [Hughie] Mmm. 1080 00:57:00,689 --> 00:57:02,149 [gentle music playing] 1081 00:57:02,149 --> 00:57:04,151 [both panting] 1082 00:57:11,324 --> 00:57:12,325 [both moaning] 1083 00:57:12,325 --> 00:57:14,452 Oh, shit. 1084 00:57:15,495 --> 00:57:16,955 ♪ ♪ 1085 00:57:22,210 --> 00:57:26,631 [both moaning loudly] 1086 00:57:27,632 --> 00:57:29,176 [both moan] 1087 00:57:29,176 --> 00:57:32,095 [snoring] 1088 00:57:48,612 --> 00:57:52,115 [beeping] 1089 00:57:56,161 --> 00:57:59,289 [dark music playing] 1090 00:58:10,967 --> 00:58:13,053 [groans softly] 1091 00:58:23,730 --> 00:58:25,732 [gasping] 1092 00:58:33,573 --> 00:58:35,617 ♪ ♪ 1093 00:58:38,286 --> 00:58:40,413 [muffled groaning] 1094 00:58:41,414 --> 00:58:43,708 [breath quivering] 1095 00:58:45,502 --> 00:58:47,379 [groaning] 1096 00:58:48,964 --> 00:58:51,841 - [chain clanking] - [groaning] 1097 00:58:51,841 --> 00:58:53,551 [exhales] 1098 00:58:53,551 --> 00:58:55,637 [panting loudly] 1099 00:58:57,973 --> 00:58:59,891 ♪ ♪ 1100 00:58:59,891 --> 00:59:02,519 [creaking] 1101 00:59:04,104 --> 00:59:07,023 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1102 00:59:07,023 --> 00:59:10,110 {\an8}♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 1103 00:59:10,110 --> 00:59:13,029 {\an8}♪ See something, say something ♪ 1104 00:59:13,029 --> 00:59:15,615 {\an8}♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 1105 00:59:15,615 --> 00:59:18,285 {\an8}♪ It's the woke principal and his husband Chad ♪ 1106 00:59:18,285 --> 00:59:21,329 {\an8}♪ Or could be your uncle who says Supes are bad ♪ 1107 00:59:21,329 --> 00:59:24,249 {\an8}♪ It might even be your mom and your dad ♪ 1108 00:59:24,249 --> 00:59:26,835 {\an8}♪ But listen to the golden rule ♪ 1109 00:59:26,835 --> 00:59:29,963 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1110 00:59:29,963 --> 00:59:32,674 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1111 00:59:35,719 --> 00:59:38,471 {\an8}♪ Could be a moocher from the welfare state ♪ 1112 00:59:38,471 --> 00:59:41,433 {\an8}♪ Or your teacher who tries to indoctrinate ♪ 1113 00:59:41,433 --> 00:59:44,102 {\an8}♪ A socialist who says the stars and stripes aren't great ♪ 1114 00:59:44,102 --> 00:59:46,980 {\an8}♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1115 00:59:46,980 --> 00:59:49,858 {\an8}♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1116 00:59:49,858 --> 00:59:52,736 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1117 00:59:52,736 --> 00:59:55,530 {\an8}♪ Pick up the phone and make the call ♪ 1118 00:59:55,530 --> 00:59:58,616 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1119 00:59:58,616 --> 01:00:01,453 {\an8}♪ Supes make the world a safe place for us all ♪ 1120 01:00:01,453 --> 01:00:04,039 {\an8}♪ It might be the people who don't trust the cops ♪ 1121 01:00:04,039 --> 01:00:07,000 {\an8}♪ Or when Sean Penn says that Supes should stop ♪ 1122 01:00:07,000 --> 01:00:10,003 {\an8}♪ It might even be your mom and your pops ♪ 1123 01:00:10,003 --> 01:00:12,672 {\an8}♪ But don't forget the golden rule ♪ 1124 01:00:12,672 --> 01:00:15,675 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1125 01:00:15,675 --> 01:00:18,219 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1126 01:00:20,347 --> 01:00:22,766 {\an8}♪ Could be the scientist who makes vaccines ♪ 1127 01:00:22,766 --> 01:00:25,602 {\an8}♪ The guy with the beard who's a beauty queen ♪ 1128 01:00:25,602 --> 01:00:28,480 {\an8}♪ The immigrant who keeps your apartment clean ♪ 1129 01:00:28,480 --> 01:00:31,232 {\an8}♪ Keep your ears open and your eyes stay peeled ♪ 1130 01:00:31,232 --> 01:00:34,027 {\an8}♪ But whatever you do, make sure your lips aren't sealed ♪ 1131 01:00:34,027 --> 01:00:37,072 {\an8}♪ Put them on the naughty list ♪ 1132 01:00:37,072 --> 01:00:39,908 {\an8}♪ We can't let those commies win ♪ 1133 01:00:39,908 --> 01:00:42,660 {\an8}♪ So when you see someone who's looking suss ♪ 1134 01:00:42,660 --> 01:00:45,747 {\an8}♪ Just turn those losers in ♪ 1135 01:00:47,123 --> 01:00:50,085 {\an8}♪ When you see something, say something ♪ 1136 01:00:50,085 --> 01:00:53,171 {\an8}♪ Report that groomer when he comes for you ♪ 1137 01:00:53,171 --> 01:00:55,715 {\an8}♪ See something, say something ♪ 1138 01:00:55,715 --> 01:00:58,718 {\an8}♪ 'Cause he hates America and Christmas, too ♪ 1139 01:00:58,718 --> 01:01:01,304 {\an8}♪ It's probably those who don't believe in God ♪ 1140 01:01:01,304 --> 01:01:04,224 {\an8}♪ And anyone who thinks that Supes are a fraud ♪ 1141 01:01:04,224 --> 01:01:06,976 {\an8}♪ So tell them all the golden rule ♪ 1142 01:01:06,976 --> 01:01:09,938 {\an8}♪ If you see something, say something ♪ 1143 01:01:09,938 --> 01:01:12,774 {\an8}♪ Call 1-800-1-Vought ♪ 1144 01:01:12,774 --> 01:01:16,152 {\an8}♪ And you'll be a hero, too ♪ 1145 01:01:16,152 --> 01:01:21,152 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1146 01:01:16,152 --> 01:01:26,152 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 76816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.