Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,554 --> 00:00:28,554
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:28,554 --> 00:00:33,554
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:33,554 --> 00:00:35,056
Where are you, Joker?!
4
00:00:35,056 --> 00:00:38,601
Show yourself, asshole!
We know you're here!
5
00:00:38,601 --> 00:00:39,518
Dammit.
6
00:00:39,518 --> 00:00:40,436
Be careful.
7
00:00:40,436 --> 00:00:41,771
Where did he go?
8
00:00:41,771 --> 00:00:45,775
Say, Harley, do you know
the trick to hunting rats?
9
00:00:46,108 --> 00:00:48,652
Huh? Oh, stop it, Puddin'.
10
00:00:48,652 --> 00:00:51,614
I don't wanna hear anything
about rats right now.
11
00:00:51,864 --> 00:00:54,367
Not when we could be talking about
something more erotic.
12
00:00:54,367 --> 00:00:58,871
I get it, Honey.
Nobody enjoys the sight of filth.
13
00:00:59,914 --> 00:01:01,874
- Hey! Get your ass out here!
- But there are just
14
00:01:01,874 --> 00:01:02,792
- too many dirty rats
- You see 'em?
15
00:01:02,792 --> 00:01:04,627
- infesting this city.
- Not here.
16
00:01:04,627 --> 00:01:07,463
Seriously, Joker? You hiding from us?
17
00:01:07,463 --> 00:01:09,382
Hey, come check this out.
18
00:01:09,382 --> 00:01:11,175
Like the gangs.
19
00:01:11,175 --> 00:01:15,596
They just shoot places up, steal money,
and kidnap people.
20
00:01:15,596 --> 00:01:18,474
They're the gutter trash of society.
21
00:01:19,350 --> 00:01:20,518
Found him?
22
00:01:20,518 --> 00:01:23,479
No, only some footprints. Two sets of 'em.
23
00:01:23,479 --> 00:01:26,232
Must belong to that jackass and Harley.
24
00:01:26,232 --> 00:01:29,068
The best way to hunt them down is...
25
00:01:41,122 --> 00:01:44,291
Mornin'! I slept like a baby!
26
00:01:48,212 --> 00:01:49,755
So I'm guessing nothing's changed?
27
00:01:49,755 --> 00:01:50,715
Yep.
28
00:01:50,715 --> 00:01:53,092
Did you guys really get the job done?
29
00:01:53,092 --> 00:01:55,469
Because the deal was they'd
give us freedom if you got results-
30
00:01:55,469 --> 00:01:57,304
Don't bitch at me about it!
31
00:01:57,763 --> 00:02:01,016
We might've went a little overboard,
but we got rid of them, okay?
32
00:02:01,016 --> 00:02:02,184
The job's done!
33
00:02:02,727 --> 00:02:04,812
I'm more worried about
our bombs right now.
34
00:02:04,812 --> 00:02:05,771
Time left?
35
00:02:05,771 --> 00:02:07,648
12 hours and 8 seconds.
36
00:02:07,648 --> 00:02:08,816
Shit.
37
00:02:08,816 --> 00:02:11,402
Behaving ourselves
and coming back here was a mistake.
38
00:02:20,911 --> 00:02:21,829
Um...
39
00:02:21,954 --> 00:02:24,206
I remember you sitting next to the Queen.
40
00:02:24,206 --> 00:02:26,542
Might you be the princess of this land?
41
00:02:26,542 --> 00:02:29,462
Yes, my name is Fione.
42
00:02:29,670 --> 00:02:31,714
Princess Fione!
43
00:02:31,964 --> 00:02:33,674
What a lovely name.
44
00:02:33,674 --> 00:02:35,301
Where does it come from?
45
00:02:35,885 --> 00:02:39,180
Some kind of flower?
Or perhaps from the local folklore-
46
00:02:39,180 --> 00:02:40,639
Screw that noise.
47
00:02:40,639 --> 00:02:41,974
Hey, girlie.
48
00:02:42,683 --> 00:02:44,727
When the hell are they letting us out?!
49
00:02:45,436 --> 00:02:46,729
Well...
50
00:02:47,355 --> 00:02:50,649
I'm sorry, but I have no idea.
51
00:02:50,649 --> 00:02:54,111
However, given the contributions
you made to retaking our fort,
52
00:02:54,111 --> 00:02:55,738
they should treat you well...
53
00:02:56,530 --> 00:02:57,656
My apologies.
54
00:02:57,656 --> 00:02:59,992
That doesn't sound
very convincing, does it?
55
00:02:59,992 --> 00:03:01,577
Not really.
56
00:03:03,287 --> 00:03:04,246
What?
57
00:03:08,000 --> 00:03:10,169
You've been checking
me out since yesterday.
58
00:03:10,169 --> 00:03:11,754
Don't think I haven't noticed.
59
00:03:16,467 --> 00:03:18,677
You got something to say to me?
60
00:03:19,095 --> 00:03:20,262
I...
61
00:03:20,930 --> 00:03:22,723
C'mon, get out with it!
62
00:03:22,973 --> 00:03:25,184
Relax. What's got you
so bent out of shape?
63
00:03:25,184 --> 00:03:26,685
Nothing!
64
00:03:26,685 --> 00:03:30,022
The look of this little princess
just rubs me the wrong way.
65
00:03:30,022 --> 00:03:31,816
Okay, so you are bent out of shape.
66
00:03:31,816 --> 00:03:32,942
I can't help it!
67
00:03:32,942 --> 00:03:37,655
She's too damn timid to speak her mind and
freaked out about what other people think.
68
00:03:40,032 --> 00:03:41,867
Just like a little wimp I used to know.
69
00:03:44,286 --> 00:03:45,329
Princess!
70
00:03:45,871 --> 00:03:49,208
You mustn't come here,
especially without an escort!
71
00:03:49,417 --> 00:03:51,043
It's about damn time.
72
00:03:51,043 --> 00:03:53,170
Get out. The queen has summoned you.
73
00:03:54,171 --> 00:03:55,381
- Nana!
- Typically, guys like him
74
00:03:55,381 --> 00:03:57,508
- get killed off at the start.
- C'mon, wakey-wakey!
75
00:05:32,686 --> 00:05:33,521
Fio!
76
00:05:48,160 --> 00:05:49,662
Wow!
77
00:05:50,579 --> 00:05:52,665
So high up! This is amazing!
78
00:05:52,665 --> 00:05:55,501
Yeah, it's not my
favorite spot for nothing.
79
00:05:55,751 --> 00:05:57,920
But isn't your place even taller, Fio?
80
00:05:57,920 --> 00:06:00,965
Quite, but I have never climbed it
by my lonesome.
81
00:06:01,173 --> 00:06:04,468
Hey, cut the fancy talk.
You're disguised as a commoner, right?
82
00:06:04,468 --> 00:06:07,138
Oh, forgive... I mean, my bad.
83
00:06:07,513 --> 00:06:11,642
How's your little brother, Knoll, doing?
Is he feeling all right now?
84
00:06:11,642 --> 00:06:13,060
More or less.
85
00:06:13,060 --> 00:06:15,896
But they hiked the prices up
on bread again.
86
00:06:16,188 --> 00:06:18,691
And there ain't no more chimneys to sweep.
87
00:06:18,691 --> 00:06:20,818
Maybe I'll get 'em dirty myself.
88
00:06:20,818 --> 00:06:22,194
Don't be silly.
89
00:06:22,194 --> 00:06:24,739
Milady, where are you?
90
00:06:24,989 --> 00:06:26,032
You need to go home soon or,
91
00:06:26,032 --> 00:06:29,201
- Aw, time's up already.
- um, you'll be scolded!
92
00:06:29,201 --> 00:06:30,411
- Milady!
- Hey, Fio.
93
00:06:30,536 --> 00:06:32,121
When's the war going to end?
94
00:06:32,121 --> 00:06:33,330
I don't know.
95
00:06:33,330 --> 00:06:35,708
They're still clashing
with each other, huh?
96
00:06:36,292 --> 00:06:37,918
Where is it this time?
97
00:06:37,918 --> 00:06:40,546
Over there. Near the mountains.
98
00:06:41,380 --> 00:06:43,007
To hell with 'em!
99
00:06:47,511 --> 00:06:50,973
I hear that you've been taking trips
into the city to play around.
100
00:06:53,100 --> 00:06:56,771
It was the city guards who informed me.
Not Cecil.
101
00:06:57,063 --> 00:06:59,565
In fact, he tried to cover for you
the whole time.
102
00:06:59,565 --> 00:07:01,400
Shame on you.
103
00:07:01,817 --> 00:07:05,071
You forced the future commander
of the Royal Knights to lie.
104
00:07:06,655 --> 00:07:09,283
Remember that we are members of royalty
who have a higher status
105
00:07:09,283 --> 00:07:11,619
and different duty from the peasants.
106
00:07:11,619 --> 00:07:13,162
Go and clean yourself up.
107
00:07:13,287 --> 00:07:14,330
Mother!
108
00:07:14,330 --> 00:07:17,541
What is our duty? Can you tell me?
109
00:07:18,292 --> 00:07:20,503
To bring an end to the war.
110
00:07:42,191 --> 00:07:43,401
Princess.
111
00:07:43,693 --> 00:07:44,819
Princess.
112
00:07:44,819 --> 00:07:45,986
Princess!
113
00:07:48,823 --> 00:07:49,740
Yes?
114
00:07:49,740 --> 00:07:51,617
It's almost time to begin.
115
00:07:51,617 --> 00:07:53,869
My apologies. The war council, right?
116
00:07:53,869 --> 00:07:56,997
Yes. But there is no need
for you to attend...
117
00:07:56,997 --> 00:07:59,166
No, I'm going.
118
00:07:59,417 --> 00:08:00,835
I would like to be there.
119
00:08:14,390 --> 00:08:15,266
So many of them!
120
00:08:15,266 --> 00:08:16,976
I've never seen anything like it!
121
00:08:18,978 --> 00:08:20,271
Report the situation.
122
00:08:20,271 --> 00:08:21,272
Yes.
123
00:08:22,523 --> 00:08:23,607
Currently,
124
00:08:23,607 --> 00:08:27,486
the Imperial Army is marching towards
the plains through this forest here.
125
00:08:27,987 --> 00:08:30,614
Fortunately, they are moving
at a slow pace.
126
00:08:30,614 --> 00:08:33,117
However, the guards that we left posted
at the reclaimed fortress
127
00:08:33,117 --> 00:08:35,119
will not be enough
to handle their numbers.
128
00:08:35,745 --> 00:08:36,704
Unless we do something,
129
00:08:36,704 --> 00:08:39,165
they will force their way
across the bridge within a day or two.
130
00:08:42,084 --> 00:08:45,254
Um, hello? Hey, folks!
131
00:08:45,838 --> 00:08:48,507
Care to explain why
we're still in shackles?
132
00:08:49,008 --> 00:08:52,178
I thought we had a deal
about being set free.
133
00:08:52,178 --> 00:08:53,137
How dare you!
134
00:08:53,137 --> 00:08:54,889
Know your place when you speak!
135
00:08:54,889 --> 00:08:56,348
This is a war council!
136
00:08:59,018 --> 00:09:00,352
You have some nerve to say that
137
00:09:00,352 --> 00:09:02,897
after destroying the very fort
I sent you to reclaim.
138
00:09:02,897 --> 00:09:05,232
Uh-oh, are we gonna
get executed or somethin'?
139
00:09:05,983 --> 00:09:07,735
You there, near the aisle.
140
00:09:07,735 --> 00:09:08,778
Yes?
141
00:09:09,028 --> 00:09:11,906
You said you had intelligence
about the Empire's senior officers.
142
00:09:11,906 --> 00:09:14,658
Who is the one leading this army?
143
00:09:14,658 --> 00:09:17,828
And how do they keep such
strict command of their troops?
144
00:09:20,790 --> 00:09:21,957
Before we get to that,
145
00:09:21,957 --> 00:09:24,919
could you please tell me the
sequence of events leading up to this war?
146
00:09:24,919 --> 00:09:27,671
I'd like to have a better understanding
of the enemy's situation.
147
00:09:28,255 --> 00:09:29,131
Cecil.
148
00:09:29,131 --> 00:09:30,049
Yes.
149
00:09:30,591 --> 00:09:32,968
Our Kingdom has been waging war
against the Imperial forces
150
00:09:32,968 --> 00:09:34,970
for multiple decades now.
151
00:09:35,471 --> 00:09:37,681
For a long time,
they were mere skirmishes,
152
00:09:37,681 --> 00:09:40,434
but it has intensified drastically
in these last six months.
153
00:09:40,935 --> 00:09:42,895
Mostly due to the fact that the
Elves and Beastmen
154
00:09:42,895 --> 00:09:44,980
betrayed us to side with the Empire.
155
00:09:44,980 --> 00:09:46,399
They betrayed you?
156
00:09:46,399 --> 00:09:47,400
That's right.
157
00:09:47,400 --> 00:09:49,819
The Beastmen who we fought
at the fort the other day
158
00:09:49,944 --> 00:09:51,987
were originally subjects of our kingdom.
159
00:09:56,033 --> 00:09:59,036
Goddamn traitors, threatening the peace.
160
00:09:59,036 --> 00:09:59,954
Oh yeah?
161
00:10:00,079 --> 00:10:02,248
Perhaps they simply didn't care
for your kingdom.
162
00:10:02,248 --> 00:10:03,874
Guy's got a point.
163
00:10:03,874 --> 00:10:06,585
I mean, just look at how
you treat your war heroes.
164
00:10:10,423 --> 00:10:14,260
I'm betting that it was Ratcatcher who
caused the Beastmen to betray you.
165
00:10:14,552 --> 00:10:15,970
Ratcatcher?
166
00:10:16,887 --> 00:10:19,348
The man who's leading this army.
167
00:10:19,348 --> 00:10:22,935
He had the power to communicate
with rats in our world.
168
00:10:22,935 --> 00:10:26,022
So it's very likely he used his power to
communicate with the Beastmen here, too.
169
00:10:26,022 --> 00:10:28,899
You sound pretty damn confident.
170
00:10:29,316 --> 00:10:32,319
He never had that much power
when I was with him in the joint.
171
00:10:32,319 --> 00:10:33,362
Shut up!
172
00:10:33,362 --> 00:10:35,740
We need to bluff our way
out of this right now!
173
00:10:35,990 --> 00:10:38,909
Then how do you suggest
we stop their army?
174
00:10:38,909 --> 00:10:39,994
Well...
175
00:10:40,369 --> 00:10:42,663
A way to stop the rat bastard, huh?
176
00:10:42,663 --> 00:10:44,206
More like how to hunt him.
177
00:10:44,457 --> 00:10:46,375
- Because I'm gonna kill that slimeball
- Rats...
178
00:10:46,375 --> 00:10:48,002
a million times over
for disturbing the peace.
179
00:10:48,335 --> 00:10:49,670
Here's a better question.
180
00:10:49,670 --> 00:10:53,716
Why didn't you and your advance party just
blow his head off after he went rouge?
181
00:10:53,716 --> 00:10:57,094
You planted a bomb in that
rat bastard's neck, too, right?
182
00:10:57,094 --> 00:11:01,265
I have no idea how, but the bombs
got defused without me noticing.
183
00:11:01,265 --> 00:11:05,478
Which is probably why Director Waller
made sure that yours included a countdown.
184
00:11:06,145 --> 00:11:07,730
Well, shit.
185
00:11:11,442 --> 00:11:13,027
Is that all you can offer?
186
00:11:13,027 --> 00:11:14,236
Then back to the prison with yo-
187
00:11:14,236 --> 00:11:15,196
Hunting rats.
188
00:11:15,196 --> 00:11:16,113
Huh?
189
00:11:16,113 --> 00:11:18,324
The trick to hunting rats!
How'd I forget!
190
00:11:18,324 --> 00:11:22,286
You're a genius, Puddin'!
Seriously, the best man alive!
191
00:11:22,745 --> 00:11:24,872
Jeez, did you smuggle in
some booze or what?
192
00:11:25,247 --> 00:11:26,791
Mind letting me take a swig of it, too?
193
00:11:26,791 --> 00:11:28,042
Excuse you!
194
00:11:28,042 --> 00:11:30,127
I was just remembering something
Puddin' told me once!
195
00:11:30,127 --> 00:11:31,629
A good way to get rid of rats!
196
00:11:33,631 --> 00:11:35,049
I see.
197
00:11:35,633 --> 00:11:37,718
D-do you have a good idea?
198
00:11:37,718 --> 00:11:38,886
Sort of.
199
00:11:38,886 --> 00:11:41,555
Anybody that's fought him before
would come to the same conclusion.
200
00:11:41,555 --> 00:11:42,681
Right?
201
00:11:43,349 --> 00:11:46,060
Except that's gonna require us
to not only stop his army,
202
00:11:46,060 --> 00:11:47,686
but force him to the frontlines.
203
00:11:47,686 --> 00:11:49,271
We don't have enough people.
204
00:11:50,564 --> 00:11:53,401
Your Majesty, may we please
borrow part of your army?
205
00:11:53,401 --> 00:11:55,528
And when we successfully
stop their forces this time,
206
00:11:55,528 --> 00:11:57,613
will you grant us
the freedom you promised?
207
00:11:57,613 --> 00:11:58,906
That's absurd!
208
00:11:58,906 --> 00:12:00,574
How dare you even suggest that!
209
00:12:00,574 --> 00:12:02,201
You people need to understand that-
210
00:12:02,201 --> 00:12:03,160
Um...
211
00:12:03,160 --> 00:12:06,539
I think it would be beneficial
to show these people some trust.
212
00:12:06,539 --> 00:12:09,458
Please stay out of this, Princess.
213
00:12:09,458 --> 00:12:11,836
Are you willing to bear the responsibility
214
00:12:11,836 --> 00:12:14,588
if they end up letting
our troops die for nothing?
215
00:12:14,588 --> 00:12:15,631
Well...
216
00:12:19,343 --> 00:12:21,762
Princess, that would be far too reckless.
217
00:12:21,762 --> 00:12:24,098
The only knights who are
still fit for battle right now
218
00:12:24,098 --> 00:12:25,474
are the ones directly under me.
219
00:12:25,474 --> 00:12:26,809
They won't be enough to-
220
00:12:26,809 --> 00:12:28,853
What are you talking about?
221
00:12:29,019 --> 00:12:31,564
You've got a whole bunch of guys
raring to go, don'tcha?
222
00:12:43,534 --> 00:12:44,744
- That's what I heard.
- Really?
223
00:12:44,744 --> 00:12:45,661
Well...
224
00:12:53,377 --> 00:12:55,713
What took you so long, Beanstalk?
225
00:12:55,713 --> 00:12:57,298
Wait, let me guess.
226
00:12:57,298 --> 00:12:58,591
You haven't been outside in forever,
227
00:12:58,591 --> 00:13:00,426
so you took a little detour
to enjoy the fresh air?
228
00:13:01,927 --> 00:13:02,928
That's exactly the kind of stupid shit
229
00:13:02,928 --> 00:13:05,014
- Jeez, this stuff is chewy.
- I figured was coming out of your mouth.
230
00:13:06,098 --> 00:13:09,643
But I never thought a lowly human
would be ordering me around.
231
00:13:11,312 --> 00:13:12,938
So, where's the action?
232
00:13:13,189 --> 00:13:14,357
Over there.
233
00:13:14,357 --> 00:13:17,360
Our side is still getting stuff ready,
so give them a hand later.
234
00:13:17,651 --> 00:13:18,736
All righty.
235
00:13:20,363 --> 00:13:21,989
Hi, everybody!
236
00:13:21,989 --> 00:13:22,948
Bossbabe!
237
00:13:22,948 --> 00:13:24,533
You can speak our language now?
238
00:13:25,034 --> 00:13:26,702
Okay, quiet down, boys.
239
00:13:26,702 --> 00:13:30,790
Work hard today and you can finally
kiss that shitty prison goodbye!
240
00:13:31,165 --> 00:13:33,542
Otherwise, you're going straight back.
241
00:13:33,751 --> 00:13:35,961
Are you ready to kick ass?!
242
00:13:35,961 --> 00:13:39,131
Yeah!
243
00:13:43,552 --> 00:13:44,804
Eh?
244
00:13:46,055 --> 00:13:47,723
Just hurry and get it done.
245
00:13:49,350 --> 00:13:50,267
Christ.
246
00:13:50,267 --> 00:13:53,604
N-Nanaue! That food is for the knights!
247
00:13:53,604 --> 00:13:55,231
You've already had enough today!
248
00:13:55,231 --> 00:13:57,650
Peacemaker! At least try to stop him!
249
00:13:57,858 --> 00:13:59,527
These friggin' shitheads...
250
00:13:59,527 --> 00:14:00,653
Huh?
251
00:14:00,653 --> 00:14:02,738
Where did Deadshot go?
252
00:14:10,204 --> 00:14:11,956
You're a soldier, right?
253
00:14:11,956 --> 00:14:12,873
Sure am.
254
00:14:13,040 --> 00:14:14,792
I don't know much about your situation,
255
00:14:14,792 --> 00:14:17,002
but these people are criminals,
aren't they?
256
00:14:17,294 --> 00:14:19,588
Doesn't it bother you
to fight alongside them?
257
00:14:20,089 --> 00:14:21,882
Do I look happy about it?!
258
00:14:28,305 --> 00:14:29,265
Sorry.
259
00:14:29,265 --> 00:14:32,893
Soldiers have to follow the orders
they're given from the top.
260
00:14:32,893 --> 00:14:34,103
Right?!
261
00:14:39,233 --> 00:14:40,234
Nice work.
262
00:14:40,234 --> 00:14:43,279
They're not pretty to look at,
but they'll have to do.
263
00:14:43,571 --> 00:14:44,488
Good grief.
264
00:14:44,488 --> 00:14:47,283
Being a stagehand isn't my thing,
you know!
265
00:14:47,283 --> 00:14:49,618
All right. This is where we are.
266
00:14:49,869 --> 00:14:51,746
And the barriers that
Clayface set up are here,
267
00:14:51,746 --> 00:14:54,749
along with the defense line
of knights and ogres.
268
00:14:54,999 --> 00:14:56,792
It was a rush job, so it's not the best.
269
00:14:56,792 --> 00:14:58,335
Eh, it'll be fine.
270
00:14:58,335 --> 00:14:59,795
Take this more seriously!
271
00:14:59,795 --> 00:15:02,298
The very fate of the Kingdom
depends on it!
272
00:15:02,840 --> 00:15:03,841
Bleh.
273
00:15:04,425 --> 00:15:07,178
Where's your other friend?
I don't see him around.
274
00:15:07,511 --> 00:15:09,263
Deadshot, was it?
275
00:15:09,597 --> 00:15:10,639
He's up on the roof.
276
00:15:10,639 --> 00:15:13,392
To keep watch?
Let my men handle that instead.
277
00:15:13,392 --> 00:15:15,644
Nah, just leave him be.
278
00:15:15,644 --> 00:15:18,439
Nobody makes a sandwich
without melting the butter
279
00:15:18,439 --> 00:15:20,566
and frying the bacon
to a crisp first, right?
280
00:15:20,566 --> 00:15:23,110
Preparation is everything.
281
00:15:24,487 --> 00:15:27,698
I'll take over if he screws the pooch.
Don't worry.
282
00:15:27,990 --> 00:15:29,575
Pardon me, Mr. Commander.
283
00:15:29,784 --> 00:15:31,994
Could you tell us what
Princess Fione is like?
284
00:15:31,994 --> 00:15:33,204
Why do you ask?
285
00:15:33,204 --> 00:15:34,288
Just curious.
286
00:15:34,288 --> 00:15:37,208
I got the impression
that she wanted to ask us something.
287
00:15:37,208 --> 00:15:39,043
You're close to her, right?
288
00:15:39,960 --> 00:15:41,504
She is very kind-hearted.
289
00:15:41,504 --> 00:15:44,965
No one in the castle cares for
our subjects as much as she does.
290
00:15:45,716 --> 00:15:47,885
She doesn't actually care about
anybody else,
291
00:15:47,885 --> 00:15:49,929
she's just a whiny, self-loathing loser.
292
00:15:49,929 --> 00:15:51,347
Too busy hating herself.
293
00:15:51,347 --> 00:15:52,473
How dare you!
294
00:15:52,473 --> 00:15:54,350
It's called being introspective!
295
00:15:54,350 --> 00:15:55,893
- Are they here, Nanaue?
- I'll have you know, the princess
296
00:15:55,893 --> 00:15:56,811
used to be very active-
297
00:16:12,535 --> 00:16:13,369
Okay.
298
00:16:13,953 --> 00:16:16,330
I'll go take command
of the knights on the frontlines.
299
00:16:16,330 --> 00:16:18,290
And you guys will lead the ogres.
300
00:16:18,290 --> 00:16:19,834
What? We don't gotta do squat.
301
00:16:19,834 --> 00:16:21,836
Beanstalk and his friends
are totally ready for action.
302
00:16:22,837 --> 00:16:24,130
Don't be ridiculous!
303
00:16:24,130 --> 00:16:26,215
You're the only ones here
that have experience
304
00:16:26,340 --> 00:16:28,008
fighting against the enemy commander!
305
00:16:28,008 --> 00:16:31,595
It's no big diff whether a few of us
join you out there or not.
306
00:16:31,595 --> 00:16:33,681
I mean, think about it.
307
00:16:35,182 --> 00:16:37,184
Yes, far too uncivilized for me.
308
00:16:37,184 --> 00:16:39,437
And I would hate to get covered in dust.
309
00:16:39,437 --> 00:16:41,105
My job is to be backup.
310
00:16:41,105 --> 00:16:43,024
I can't go anywhere.
311
00:16:48,029 --> 00:16:49,155
Damn outsiders!
312
00:16:49,155 --> 00:16:50,573
Hey, wait!
313
00:16:52,575 --> 00:16:53,534
Welp.
314
00:16:53,743 --> 00:16:56,203
Time to hit 'em with your best shot.
315
00:16:56,203 --> 00:16:57,997
All troops, halt.
316
00:16:58,831 --> 00:17:01,250
Huh? What the hell?
317
00:17:01,709 --> 00:17:05,129
Barriers? Where'd those come from?
318
00:17:05,421 --> 00:17:07,173
And those shadows nearby...
319
00:17:07,173 --> 00:17:09,300
are those prisoners?
320
00:17:21,437 --> 00:17:24,190
So they think they've amassed
enough soldiers now?
321
00:17:24,190 --> 00:17:25,816
Not by a long shot!
322
00:17:35,117 --> 00:17:36,994
- We're way outnumbered!
- How can we compete with that?
323
00:17:37,119 --> 00:17:38,287
There's no end to them.
324
00:17:39,789 --> 00:17:40,998
Stay focused!
325
00:17:42,208 --> 00:17:44,752
Fear not the numbers of our foe!
326
00:17:45,211 --> 00:17:48,964
Fear for the lives of the citizens who
rely on us for protection!
327
00:17:49,590 --> 00:17:51,050
Make it painfully clear,
328
00:17:51,050 --> 00:17:55,554
and teach these bastards that marching
over our dead bodies is no easy task!
329
00:17:56,097 --> 00:17:58,182
Show them our pride as knights!
330
00:18:05,481 --> 00:18:08,859
I know you're out there, Deadshot!
331
00:18:08,859 --> 00:18:10,903
I'm gonna tear you limb from limb!
332
00:18:10,903 --> 00:18:13,280
Now charge, my beasts!
333
00:18:13,656 --> 00:18:15,449
Huh? What the...
334
00:18:29,755 --> 00:18:33,050
You just missed a golden opportunity,
you self-centered son of a bitch!
335
00:18:33,050 --> 00:18:35,761
Go! Our target is atop the fort!
336
00:18:36,929 --> 00:18:40,141
What's the problem?
Get moving, you mutts!
337
00:18:40,141 --> 00:18:42,643
C'mon! Up there! Go!
338
00:18:43,144 --> 00:18:45,855
Hurry up, worthless fleabags!
Or no more food!
339
00:18:45,855 --> 00:18:47,898
You smelly ************s!
340
00:18:47,898 --> 00:18:50,151
I'm gonna shove firecrackers
up your *******s!
341
00:18:50,151 --> 00:18:53,279
Stupid horny *******s that go around
****ing each other all the time!
342
00:18:53,279 --> 00:18:57,033
What's the matter... with you...?
343
00:18:59,618 --> 00:19:01,579
So, somebody wanna explain the real plan?
344
00:19:01,704 --> 00:19:03,873
Seriously? This was your idea.
345
00:19:04,290 --> 00:19:05,666
Whatever.
346
00:19:05,958 --> 00:19:08,794
Remember what happened
the last time we fought here?
347
00:19:09,170 --> 00:19:12,339
Ratcatcher himself doesn't have
the ability to control the Beastmen.
348
00:19:12,339 --> 00:19:13,466
Which means...
349
00:19:16,635 --> 00:19:20,014
it's gotta be that shiny magical staff.
350
00:19:20,014 --> 00:19:22,975
So we just find a way
to lure him into the open.
351
00:19:22,975 --> 00:19:25,770
Then I target his staff and... blamo.
352
00:19:26,437 --> 00:19:28,647
No way. It was all for this?
353
00:19:29,023 --> 00:19:31,275
They built those barriers
and gathered up those troops
354
00:19:31,275 --> 00:19:35,529
just to goad me into powering up
my beasts out on the frontlines?
355
00:19:39,283 --> 00:19:40,368
Wait, wait!
356
00:19:40,368 --> 00:19:41,410
(TREMBLE, TREMBLE)
357
00:19:45,873 --> 00:19:47,625
W-wait!
358
00:19:49,293 --> 00:19:51,253
Wait, wait, wait! Just hold on!
359
00:19:51,253 --> 00:19:54,423
We built a connection
even without this stupid thing!
360
00:19:54,548 --> 00:19:57,593
We're buddies! Best buddies! Right?!
361
00:19:57,593 --> 00:19:59,845
I've never had any human friends!
362
00:19:59,845 --> 00:20:02,515
Rats are the only company
I've had since I was little!
363
00:20:02,515 --> 00:20:04,558
I've always been shunned and made fun of
by other people!
364
00:20:04,558 --> 00:20:05,601
Honest!
365
00:20:08,354 --> 00:20:11,107
The best way to hunt them down is...
366
00:20:17,697 --> 00:20:19,865
Shit! The place just blew up on us!
367
00:20:20,157 --> 00:20:21,617
Huh? Who are you mofos?!
368
00:20:21,617 --> 00:20:23,369
What are you doing in here?!
369
00:20:23,369 --> 00:20:24,578
Nah, you tell us first!
370
00:20:24,578 --> 00:20:26,163
This is our turf!
371
00:20:26,163 --> 00:20:28,124
Look, we're just here for the Joker!
372
00:20:28,457 --> 00:20:31,627
There he is! Fire! Fire! Fire!
373
00:20:53,024 --> 00:20:56,152
...by making them feed on each other.
374
00:20:58,154 --> 00:21:00,156
My Puddin' is such a genius.
375
00:21:00,948 --> 00:21:03,534
Hey, nice work. You pulled it off!
376
00:21:04,368 --> 00:21:07,288
He was only like 700 meters away from us.
It was a cinch.
377
00:21:07,288 --> 00:21:09,957
Anyway, you guys better learn from this.
378
00:21:10,624 --> 00:21:13,210
I did that guy so many damn favors.
379
00:21:13,210 --> 00:21:16,422
But put kindness out in the world
and all you get is a knife in the back!
380
00:21:17,339 --> 00:21:18,382
Ya dig?!
381
00:21:22,053 --> 00:21:23,804
Where are we?
382
00:21:24,221 --> 00:21:25,431
Huh?
383
00:21:25,890 --> 00:21:28,893
Hey, aren't those
the knights of the kingdom?
384
00:21:30,895 --> 00:21:32,396
What's going on?
385
00:21:33,105 --> 00:21:35,107
We're gonna go ahead and leave now.
386
00:21:35,941 --> 00:21:37,818
Wait. What did you do?!
387
00:21:37,818 --> 00:21:41,864
We ain't got time to explain.
We beat 'em, just like we promised.
388
00:21:41,864 --> 00:21:44,367
So we're free to do what we want, right?
389
00:21:44,367 --> 00:21:45,576
Well...
390
00:21:45,576 --> 00:21:46,744
Commander!
391
00:21:48,287 --> 00:21:49,121
I have a message!
392
00:21:49,121 --> 00:21:52,166
The enemy army is willing to surrender!
What shall we do?
393
00:21:52,917 --> 00:21:54,251
I suppose we accept.
394
00:21:54,752 --> 00:21:56,295
Okay, show's over, folks!
395
00:21:56,295 --> 00:21:57,880
Hurry and take us to the Gate.
396
00:21:57,880 --> 00:21:58,798
All right.
397
00:21:58,923 --> 00:22:01,175
Man, I need a shower like yesterday.
398
00:22:01,175 --> 00:22:02,718
Hmm. A shower, huh?
399
00:22:02,718 --> 00:22:05,012
I'd be very curious to see
how far the sanitary facilities
400
00:22:05,012 --> 00:22:06,389
have developed in this world.
401
00:22:06,389 --> 00:22:08,015
Their water seems clean enough.
402
00:22:08,307 --> 00:22:09,392
You're washing up no matter what.
403
00:22:09,392 --> 00:22:10,518
Of course.
404
00:22:10,518 --> 00:22:11,560
- What's going on?
- It doesn't seem
405
00:22:11,685 --> 00:22:12,645
like they're going to fight.
406
00:22:12,645 --> 00:22:14,605
Someone just came to fill us in.
407
00:22:16,399 --> 00:22:18,109
I have a report from Commander Cecil!
408
00:22:18,109 --> 00:22:21,153
He says the battle at the plains
has been won!
409
00:22:22,238 --> 00:22:23,447
Wonderful news!
410
00:22:24,073 --> 00:22:25,741
They've done it, Mothe-
411
00:22:31,956 --> 00:22:33,708
Mother...?
412
00:22:33,708 --> 00:22:38,708
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
413
00:22:33,708 --> 00:22:43,708
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
28616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.