All language subtitles for Pyaar Ishq aur Possession 2024_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,486 --> 00:00:15,023 [ENGINE REVVING] 2 00:00:15,064 --> 00:00:18,102 'Do hell with your love, I can't expect anything from you.' 3 00:00:18,273 --> 00:00:19,883 'I can't expect anything from you.' 4 00:00:20,280 --> 00:00:23,559 'Lakshya you think that you are like a setting sun,...' 5 00:00:23,600 --> 00:00:27,345 '...but the sun never sets, it is giving light somewhere else.' 6 00:00:27,525 --> 00:00:31,485 'I ruined my life with you, people call you that you are an undisturbed genius.' 7 00:00:31,592 --> 00:00:32,920 'And you're nothing but a looser.' 8 00:00:33,110 --> 00:00:35,990 'I've always have a huge crush on him.' 9 00:00:36,155 --> 00:00:39,120 'Infact, I've been crazy about you.' 10 00:00:39,160 --> 00:00:42,020 [ENGINE REVVING] 11 00:00:47,371 --> 00:00:48,668 [ENGINE REVVING] 12 00:01:51,120 --> 00:01:52,433 [KNOCKS DOORS] 13 00:01:57,600 --> 00:01:58,871 [KNOCKS DOORS] 14 00:02:08,038 --> 00:02:09,508 [DOOR OPEN] 15 00:02:09,549 --> 00:02:12,324 Hey, Mr. Mehta you're stupid. 16 00:02:12,474 --> 00:02:15,150 I told you, one minute Lakshya. 17 00:02:15,387 --> 00:02:17,446 I told you to sell patel power shares. 18 00:02:17,790 --> 00:02:19,319 But you wanted to hold it. 19 00:02:19,674 --> 00:02:20,969 Now my dad will scold me. 20 00:02:21,255 --> 00:02:24,184 Now sell it of, you'll be fine and I'll be too. 21 00:02:24,490 --> 00:02:25,425 Hey Lakshya! 22 00:02:26,594 --> 00:02:28,094 This Mehta is too much sometimes... 23 00:02:28,930 --> 00:02:29,940 Hey lakshya, listen! 24 00:02:30,320 --> 00:02:32,174 Hey, please don't you stare at me like that. 25 00:02:32,484 --> 00:02:36,820 I know, whenever you are in Da Vinci mode, no one can disturb you. 26 00:02:37,430 --> 00:02:39,614 Hey bro, do you know what it is today? 27 00:02:39,814 --> 00:02:41,885 So stop all this and get ready. 28 00:02:42,114 --> 00:02:46,778 If your wife comes and sees then I'll too get scolded by her. 29 00:02:46,823 --> 00:02:50,245 And I am not used to listen in the morning, I am used to abuse. 30 00:02:51,904 --> 00:02:54,329 Hey listen, you're my brother right? 31 00:02:55,859 --> 00:02:56,974 Do one thing bro. 32 00:02:57,945 --> 00:03:00,549 Some stupid has said, 'you're my brother', it's real... 33 00:03:00,589 --> 00:03:03,194 ...meaning is today the friend is going to be beaten up. 34 00:03:03,605 --> 00:03:04,694 Okay tell me, what is it? 35 00:03:04,954 --> 00:03:05,789 Bro! 36 00:03:05,840 --> 00:03:07,324 [BIRDS CHIRPING] 37 00:03:08,935 --> 00:03:12,245 Tell Palak, I don't feel like going to the exhibition. 38 00:03:14,249 --> 00:03:16,479 You're joking, right? You only tell her. 39 00:03:16,589 --> 00:03:17,394 Which joke? 40 00:03:20,960 --> 00:03:22,814 [FOOTSTEPS] 41 00:03:25,040 --> 00:03:27,092 [BIRDS CHIRPING] 42 00:03:29,800 --> 00:03:32,995 Hey, you know right, what kind of jokes he does. 43 00:03:33,800 --> 00:03:37,450 Hey, I have to make an important call, I'll come. 44 00:03:37,570 --> 00:03:40,234 - I swear on god, his talks... - Hey Patel, do something... 45 00:03:40,409 --> 00:03:43,499 I can't never understand, it's way out of my capacity. 46 00:03:45,195 --> 00:03:46,624 Hey, why aren't you ready? 47 00:03:48,760 --> 00:03:49,569 What? 48 00:04:00,734 --> 00:04:01,519 See! 49 00:04:02,924 --> 00:04:04,099 Now you look beautiful. 50 00:04:05,138 --> 00:04:05,968 Beautiful! 51 00:04:07,866 --> 00:04:08,700 As ever! 52 00:04:10,244 --> 00:04:11,078 Oh! 53 00:04:11,354 --> 00:04:13,704 Now I understood, why are you not ready. 54 00:04:13,939 --> 00:04:17,159 You are trying to create a masterpiece, right? Just write love. 55 00:04:18,884 --> 00:04:20,104 Just trying to focus. 56 00:04:20,554 --> 00:04:23,799 You know what, right now can we focus on this exhibition. 57 00:04:25,244 --> 00:04:26,889 You're just focusing from 3 years. 58 00:04:27,599 --> 00:04:28,848 I am sure this can wait. 59 00:04:29,669 --> 00:04:32,199 And anyway there is a lot of hard work to be done in front of JB. 60 00:04:32,429 --> 00:04:35,134 And finally we have got a place to do exhibition. 61 00:04:36,489 --> 00:04:40,622 And please wear the designer clothes that I have got prepared for you. 62 00:04:40,662 --> 00:04:42,626 And please get ready within fifteen minutes... 63 00:04:42,666 --> 00:04:44,099 ...chauffeur will be outside with the car. 64 00:04:44,369 --> 00:04:45,140 Palak! 65 00:04:46,804 --> 00:04:47,979 These Chauffeur driven cars. 66 00:04:48,974 --> 00:04:50,174 These designer clothes. 67 00:04:51,809 --> 00:04:54,123 Don't you think this is a waste of money. 68 00:04:54,768 --> 00:04:57,375 - This is... - Let's just keep things simple, right. 69 00:04:57,844 --> 00:04:58,745 [GASPS] 70 00:05:00,415 --> 00:05:01,238 Lakshya! 71 00:05:01,640 --> 00:05:02,815 This is very important. 72 00:05:03,194 --> 00:05:06,558 Don't you understand, there are a lot of important people there. 73 00:05:06,920 --> 00:05:08,576 There will be socialites and it is very... 74 00:05:08,617 --> 00:05:10,346 ...important to make an image in front of them. 75 00:05:10,604 --> 00:05:11,419 Don't you think. 76 00:05:11,654 --> 00:05:14,614 That showing off is a fools idea of glory. 77 00:05:16,264 --> 00:05:17,134 Lakshya! 78 00:05:17,668 --> 00:05:19,009 Whatever I am doing. 79 00:05:19,774 --> 00:05:22,729 I am not doing it for me, I am doing it for someone else. 80 00:05:25,665 --> 00:05:26,454 Palak! 81 00:05:28,324 --> 00:05:29,660 You're forgetting something. 82 00:05:30,855 --> 00:05:31,640 What? 83 00:05:32,738 --> 00:05:34,983 What you do before going to every exhibition. 84 00:05:42,995 --> 00:05:43,899 All the best! 85 00:05:44,549 --> 00:05:45,814 You artistic genius. 86 00:05:46,000 --> 00:05:47,776 [FOOTSTEPS] 87 00:05:51,200 --> 00:05:52,513 [BIRDS CHIRPING] 88 00:05:55,823 --> 00:05:56,614 Phone! 89 00:05:58,572 --> 00:06:00,234 - [FOOTSTEPS] - [INDISTINCT CHATTER] 90 00:06:04,894 --> 00:06:07,151 Some stupid has said once, no one can escape... 91 00:06:07,191 --> 00:06:09,448 ...from the orders of wife and by law and order. 92 00:06:10,880 --> 00:06:11,975 Hey, you tell me one thing. 93 00:06:13,015 --> 00:06:14,939 Is there any magnet here? 94 00:06:15,194 --> 00:06:18,748 You always get stuck here. 95 00:06:18,800 --> 00:06:19,759 No tell me! 96 00:06:20,739 --> 00:06:21,669 Do you know, here... 97 00:06:22,719 --> 00:06:24,934 I escape from people and their stupid questions. 98 00:06:26,084 --> 00:06:28,249 Palak is happy, I came to the exhibition. 99 00:06:29,335 --> 00:06:30,338 So I am happy too. 100 00:06:31,004 --> 00:06:32,069 Understood stupid? 101 00:06:32,399 --> 00:06:33,494 Or should I explain you something else? 102 00:06:34,146 --> 00:06:35,168 You are something... 103 00:06:37,025 --> 00:06:37,944 There is one question. 104 00:06:38,234 --> 00:06:41,833 The aunty from the high tea society, how she is zooming and looking. 105 00:06:42,395 --> 00:06:44,084 What do you think, will she take your painting? 106 00:06:44,440 --> 00:06:48,829 Hello Maya, I hope I'm not wasting time on your one hit wonder. 107 00:06:49,080 --> 00:06:51,800 Mr. Mittal, Lakshya class is permanent. 108 00:06:52,210 --> 00:06:54,749 Do you remember after his last exhibition. 109 00:06:55,115 --> 00:06:57,669 Every art lover was talking about him. 110 00:06:58,126 --> 00:07:00,549 I remember his last 2 field exhibitions. 111 00:07:02,548 --> 00:07:03,672 What are we finding here... 112 00:07:04,560 --> 00:07:05,851 I don't think we'll ever get it here. 113 00:07:07,437 --> 00:07:08,515 [SIGHS] 114 00:07:09,200 --> 00:07:11,450 Look, don't take tension, let's go home. 115 00:07:12,090 --> 00:07:14,374 I'll take you to eat delicious 'Fafda Jalebi'. 116 00:07:16,633 --> 00:07:17,412 Wow! 117 00:07:21,313 --> 00:07:22,578 Hey, cool! 118 00:07:27,848 --> 00:07:28,713 Hey! 119 00:07:29,687 --> 00:07:30,853 Jalebi! 120 00:07:32,200 --> 00:07:33,004 But... 121 00:07:33,430 --> 00:07:34,585 But with JB! 122 00:07:35,603 --> 00:07:37,467 I am not able to understand... 123 00:07:37,829 --> 00:07:40,873 How JB finds a hot girl? 124 00:07:45,041 --> 00:07:46,383 [FOOTSTEPS] 125 00:07:46,424 --> 00:07:47,272 Palak! 126 00:07:47,472 --> 00:07:48,977 - Hi JB! - Hi! 127 00:07:51,622 --> 00:07:53,232 - Hi Nancy! - Hi Palak! 128 00:07:55,200 --> 00:07:56,700 I must say Palak. 129 00:07:57,093 --> 00:07:59,182 You are looking Ravishing. 130 00:08:00,733 --> 00:08:03,428 And Lakshya is a lucky bastard. 131 00:08:04,120 --> 00:08:06,934 I wish I had met you before that. 132 00:08:07,928 --> 00:08:09,747 - JB, you... - What? 133 00:08:10,312 --> 00:08:11,223 By the way! 134 00:08:11,608 --> 00:08:13,449 You're looking handsome like always. 135 00:08:13,920 --> 00:08:15,799 And Nancy you're looking gorgeous. 136 00:08:15,840 --> 00:08:19,785 I mean look at your bag, absolutely, it's lovely. 137 00:08:20,960 --> 00:08:23,320 It's a designer bag given by JB. 138 00:08:24,640 --> 00:08:25,444 Okay listen! 139 00:08:26,520 --> 00:08:27,489 Get me a drink. 140 00:08:30,598 --> 00:08:32,098 [FOOTSTEPS] 141 00:08:34,351 --> 00:08:35,641 - JB! - Yeah! 142 00:08:36,368 --> 00:08:37,358 Thank you so much. 143 00:08:38,327 --> 00:08:42,167 This 3rd exhibition is happening because of you and I am really grateful. 144 00:08:42,440 --> 00:08:44,291 Anything for you sweetheart, but... 145 00:08:44,800 --> 00:08:46,034 ...let me put it across. 146 00:08:46,763 --> 00:08:49,457 I have called many rich and important people here. 147 00:08:50,628 --> 00:08:53,642 Like last time, there should be no sale. 148 00:08:53,852 --> 00:08:56,283 Otherwise I'll be in a big loss and... 149 00:08:57,068 --> 00:08:58,992 ...my reputation will go on a toss. 150 00:08:59,908 --> 00:09:01,218 JB sweetheart! 151 00:09:02,232 --> 00:09:05,273 You've invested on the correct artist. 152 00:09:06,743 --> 00:09:08,592 And I am telling you, you won't regret. 153 00:09:09,720 --> 00:09:11,925 And you come get ready first. 154 00:09:12,053 --> 00:09:14,160 - It is your exhibition. - Hey, it's not like this... 155 00:09:14,338 --> 00:09:16,712 - Like this... - Okay, you got it right? 156 00:09:22,028 --> 00:09:25,343 Look who's here, the magician himself. 157 00:09:26,238 --> 00:09:27,072 One thing... 158 00:09:27,640 --> 00:09:28,456 Lakshya! 159 00:09:29,360 --> 00:09:32,315 JB will make you a star, I'll make you a star. 160 00:09:32,997 --> 00:09:34,978 Because, if a talent like you will be failed... 161 00:09:35,633 --> 00:09:37,692 - ...I'll not like it. - Yeah sure! 162 00:09:38,203 --> 00:09:40,728 But the setting sun doesn't give any light. 163 00:09:41,483 --> 00:09:43,633 - What? - Hey, speak in English. 164 00:09:44,542 --> 00:09:46,193 After sunset no light. 165 00:09:47,549 --> 00:09:48,512 You're so funny. 166 00:09:49,360 --> 00:09:51,021 Where did you get this joker from? 167 00:09:51,632 --> 00:09:52,900 He's my good friend. 168 00:09:53,134 --> 00:09:53,905 [CHUCKLES] 169 00:09:53,946 --> 00:09:54,860 Come on man! 170 00:10:18,828 --> 00:10:19,613 I found it. 171 00:10:21,108 --> 00:10:22,792 It's like God has painted it. 172 00:10:23,628 --> 00:10:24,688 It's beautiful! 173 00:10:25,717 --> 00:10:26,517 Okay! 174 00:10:28,058 --> 00:10:29,673 - Manager! - Yes ma'am! 175 00:10:32,248 --> 00:10:33,638 Please call JB. 176 00:10:39,123 --> 00:10:39,948 - Sir! - Yeah! 177 00:10:40,240 --> 00:10:41,485 Maya is calling you. 178 00:10:44,308 --> 00:10:45,288 Maya has called me. 179 00:10:45,983 --> 00:10:48,137 Maya is calling us all, come on! 180 00:10:48,749 --> 00:10:49,564 Hello! 181 00:10:50,150 --> 00:10:51,749 Hi JB, how are you? 182 00:10:52,088 --> 00:10:53,662 Fine, how are you doing? 183 00:10:53,802 --> 00:10:56,123 - I am fine, how are you? - I am good. 184 00:10:56,523 --> 00:10:58,603 Okay, let me introduce to these guys. 185 00:10:58,847 --> 00:10:59,618 Palak! 186 00:10:59,883 --> 00:11:03,413 Her husband, the painter, Lakshya! 187 00:11:04,298 --> 00:11:05,073 Janak! 188 00:11:05,913 --> 00:11:07,342 Pretty girl Nancy. 189 00:11:07,720 --> 00:11:09,314 And she needs no introduction. 190 00:11:09,480 --> 00:11:12,205 The biggest art connoisseur in our country. 191 00:11:12,902 --> 00:11:13,996 Madam Maya! 192 00:11:15,040 --> 00:11:15,839 Lakshya! 193 00:11:16,113 --> 00:11:19,043 Right after your first exhibition 4 years ago. 194 00:11:19,430 --> 00:11:23,204 People in the art circle started calling you, 'The hand of God'. 195 00:11:24,144 --> 00:11:25,108 I saw it today. 196 00:11:27,273 --> 00:11:28,502 You don't paint Lakshya. 197 00:11:29,302 --> 00:11:30,418 You create magic. 198 00:11:34,323 --> 00:11:35,662 Our special friend. 199 00:11:36,433 --> 00:11:37,897 Who wants to remain unknown. 200 00:11:38,222 --> 00:11:41,063 He wants to buy your magical artwork. 201 00:11:41,308 --> 00:11:44,048 - And he has offered 2 crores. - No jokes! 202 00:11:46,920 --> 00:11:47,892 Wow! 203 00:11:59,483 --> 00:12:01,368 What happened, anything wrong? 204 00:12:03,803 --> 00:12:05,143 Your offer is wrong. 205 00:12:07,280 --> 00:12:08,355 3 crores! 206 00:12:12,343 --> 00:12:14,453 - Maya, your offer is wrong. - Lakshya. 207 00:12:16,647 --> 00:12:18,178 This painting is not for sale. 208 00:12:20,468 --> 00:12:22,452 The placard in front of it is missing and... 209 00:12:23,480 --> 00:12:24,761 I don't know, I apologise! 210 00:12:26,120 --> 00:12:28,030 Okay then Lakshya, 5 crores. 211 00:12:28,377 --> 00:12:30,048 [GASPS] 212 00:12:35,494 --> 00:12:36,305 Maya! 213 00:12:37,120 --> 00:12:39,064 - Can I ask you something? - Yes! 214 00:12:39,520 --> 00:12:42,255 Can you buy that moment of someone who... 215 00:12:43,098 --> 00:12:44,283 ...has given immense joy. 216 00:12:44,689 --> 00:12:45,599 No! 217 00:12:46,120 --> 00:12:47,135 This is my moment. 218 00:12:48,440 --> 00:12:49,540 Very much unique. 219 00:12:50,400 --> 00:12:51,415 Too special! 220 00:12:52,360 --> 00:12:53,509 When I was painting this... 221 00:12:56,182 --> 00:12:57,468 I pour my soul in it. 222 00:13:00,748 --> 00:13:01,912 I don't think I can sell it. 223 00:13:03,472 --> 00:13:06,233 Do you think that an artist like me will... 224 00:13:07,093 --> 00:13:09,353 ...sell that beautiful moment of his to you? 225 00:13:11,782 --> 00:13:12,678 No! 226 00:13:13,747 --> 00:13:14,763 And I respect it. 227 00:13:15,040 --> 00:13:16,540 [INDISTINCT CHATTER] 228 00:13:17,198 --> 00:13:18,043 Bye everybody! 229 00:13:18,680 --> 00:13:19,570 Bye JB! 230 00:13:20,320 --> 00:13:21,470 I am sorry for that. 231 00:13:21,776 --> 00:13:22,704 Sorry again! 232 00:13:23,413 --> 00:13:24,453 - Sure! - Next time! 233 00:13:24,720 --> 00:13:26,663 [FOOTSTEPS] 234 00:13:28,960 --> 00:13:30,726 [INDISTINCT CHATTER] 235 00:13:32,600 --> 00:13:33,445 Rubbish! 236 00:13:34,313 --> 00:13:36,573 - What the fuck just happened? - What was it? - JB? 237 00:13:36,800 --> 00:13:38,000 I can't believe this. 238 00:13:38,640 --> 00:13:41,165 How can anyone reject 5 crore? 239 00:13:41,293 --> 00:13:42,887 Did you see your stupid husband? 240 00:13:43,080 --> 00:13:46,050 He rejected 5 crore. That's why he is a looser. 241 00:13:46,560 --> 00:13:47,563 Crazy! 242 00:13:48,143 --> 00:13:49,257 No sir! 243 00:13:51,240 --> 00:13:53,754 He's not crazy, he's an artist. 244 00:13:54,360 --> 00:13:55,695 There is a lot of difference between the two. 245 00:13:56,538 --> 00:13:58,493 And when it comes to success. 246 00:13:58,840 --> 00:14:02,515 It is going to come after him anyway. Will you keep your bloody mouth shut. 247 00:14:05,628 --> 00:14:07,968 Janak listen to me carefully. 248 00:14:08,393 --> 00:14:09,782 Your crazy friend. 249 00:14:10,240 --> 00:14:13,088 If he could have become famous, it was JB. 250 00:14:13,560 --> 00:14:17,558 But today, he has now closed the doors. 251 00:14:18,717 --> 00:14:19,567 Nancy! 252 00:14:19,778 --> 00:14:21,188 - Baby! - Fuck! 253 00:14:21,750 --> 00:14:23,338 [FOOTSTEPS] 254 00:14:26,713 --> 00:14:28,598 [TRAFFIC AMBIANCE] 255 00:14:34,877 --> 00:14:35,827 [KNOCK ON THE DOOR] 256 00:14:35,868 --> 00:14:36,653 Come in! 257 00:14:38,909 --> 00:14:39,887 Oh... 258 00:14:42,903 --> 00:14:44,208 Khanna you came at the wrong time. 259 00:14:44,840 --> 00:14:45,920 I missed my shot. 260 00:14:47,080 --> 00:14:48,908 I hope, there is some important work. 261 00:14:49,772 --> 00:14:51,653 Sorry Alisha mam, but it's really urgent. 262 00:14:53,250 --> 00:14:55,974 I've just landed in India and there is already a crisis. 263 00:14:56,560 --> 00:14:57,393 What is it? 264 00:14:58,374 --> 00:15:01,613 Mam, Mr. Deshpal's PA called. 265 00:15:01,965 --> 00:15:04,270 Looking for a discount on Richard Henry artwork? 266 00:15:04,360 --> 00:15:06,560 When I refused, he said consider it as social work and... 267 00:15:06,600 --> 00:15:08,579 ...give it to me otherwise the deal will be cancelled. 268 00:15:18,760 --> 00:15:20,605 Good morning Mr. Tejpal. 269 00:15:21,174 --> 00:15:22,944 I hope I didn't disturb you. 270 00:15:23,724 --> 00:15:25,300 I wanted to give you a good news. 271 00:15:25,618 --> 00:15:29,303 The painting that you chose for your daughter. 272 00:15:30,040 --> 00:15:31,580 It's price is now 3 crore. 273 00:15:35,605 --> 00:15:37,034 Yes, you're right. 274 00:15:37,600 --> 00:15:38,485 We had a deal. 275 00:15:38,880 --> 00:15:45,008 But did your dumb P.A. call my P.A. and give him some social service advice? 276 00:15:46,560 --> 00:15:47,676 You must be knowing. 277 00:15:48,480 --> 00:15:50,815 I would like to give you an advice Mr. Tejpal. 278 00:15:51,160 --> 00:15:54,575 Alisha Khurana is not running a social service. 279 00:15:55,325 --> 00:15:57,194 My artist price can be increased. 280 00:15:57,800 --> 00:15:58,851 But it can't be less. 281 00:16:00,960 --> 00:16:03,605 Anyway, if you're still interested just message khanna. 282 00:16:06,040 --> 00:16:08,664 Ma'am, he is sweating over 1.5 crore... 283 00:16:08,878 --> 00:16:11,129 ...will he be able to pay 3 crore? 284 00:16:15,869 --> 00:16:19,114 It's daughter's love khanna, it will make him pay. 285 00:16:34,909 --> 00:16:35,750 Deal done! 286 00:16:41,040 --> 00:16:44,410 What a thing Khanna, double profit on the first deal as soon as I come to India. 287 00:16:44,583 --> 00:16:45,418 What's next for me? 288 00:16:46,080 --> 00:16:48,780 Mam, tomorrow we have to go to JB's gallery and meet him. 289 00:16:48,849 --> 00:16:50,874 I hope that JB is not a waste of my time. 290 00:16:51,275 --> 00:16:52,105 I hope so. 291 00:16:52,560 --> 00:16:53,324 Thanks! 292 00:16:53,407 --> 00:16:55,365 - [FOOTSTEPS] - [DOOR OPEN] 293 00:16:56,682 --> 00:16:58,000 - [FOOTSTEPS] - [WATER SLOSHING] 294 00:17:01,719 --> 00:17:03,709 - [FOOTSTEPS] - [WATER SLOSHING] 295 00:17:04,520 --> 00:17:05,395 Eat this! 296 00:17:06,164 --> 00:17:08,454 The anger of this 5 crore. 297 00:17:08,600 --> 00:17:11,520 This is not going to be over with your English burgers and chinese coffee. 298 00:17:12,159 --> 00:17:13,424 Vietnamese coffee! 299 00:17:14,794 --> 00:17:18,054 You understood it, and that JB... 300 00:17:18,449 --> 00:17:20,464 ...he must have done the work of adding fire to the fuel. 301 00:17:20,800 --> 00:17:21,875 Adding fuel to the fire. 302 00:17:23,944 --> 00:17:24,854 Are you done? 303 00:17:25,480 --> 00:17:29,879 Now listen to me carefully, I will buy ten paintings before he gets more angry. 304 00:17:30,149 --> 00:17:32,790 Then you'll be alright and me too. 305 00:17:33,042 --> 00:17:34,049 And what will you tell your dad? 306 00:17:34,760 --> 00:17:35,915 Lakshya has given dividend. 307 00:17:36,760 --> 00:17:38,521 You're mad, crazy! 308 00:17:40,135 --> 00:17:41,220 How are you? Good? 309 00:17:41,287 --> 00:17:43,183 - [FOOTSTEPS] - [WATER SLOSHING] 310 00:17:45,059 --> 00:17:46,728 EMI is pending from 3 months. 311 00:17:47,120 --> 00:17:50,010 If you do not pay the money before the due date, legal action will be taken. 312 00:17:50,121 --> 00:17:52,645 And I got messages of the car loan which we have taken. 313 00:17:55,084 --> 00:17:56,184 It's too good. 314 00:18:00,440 --> 00:18:03,164 You eat this burger, you can't tolerate hunger. 315 00:18:03,600 --> 00:18:05,550 I said I'll manage all the EMI. 316 00:18:06,640 --> 00:18:07,455 Hey! 317 00:18:07,749 --> 00:18:09,289 Hey, EMI can be managed. 318 00:18:11,040 --> 00:18:13,860 If you sell your friendly loan again then see. 319 00:18:14,440 --> 00:18:15,260 And you know. 320 00:18:15,766 --> 00:18:17,902 I will not correct my mistakes by taking a loan from you. 321 00:18:19,080 --> 00:18:19,924 Mistakes! 322 00:18:20,930 --> 00:18:22,544 What do you mean by mistakes? 323 00:18:22,720 --> 00:18:25,255 Are you telling me indirectly, is this my mistake? 324 00:18:27,280 --> 00:18:29,662 I didn't buy it for myself, I bought it for both... 325 00:18:29,703 --> 00:18:31,628 ...of us, it's necessary for the business we do. 326 00:18:31,720 --> 00:18:33,459 If I didn't take that loan, then whatever money... 327 00:18:33,520 --> 00:18:35,259 ...which is left with us, that would not be with us. 328 00:18:36,105 --> 00:18:37,139 She is right! 329 00:18:38,444 --> 00:18:40,300 God I can't... I can't take this stress... 330 00:18:41,120 --> 00:18:42,440 I can't take this stress anymore. 331 00:18:42,494 --> 00:18:44,753 I'll do one thing, I'll take loan from JB. 332 00:18:45,120 --> 00:18:46,755 I'll pay the bills first. 333 00:18:47,756 --> 00:18:48,927 [WATER SLOSHING] 334 00:18:49,699 --> 00:18:51,353 I said, I'll manage. 335 00:18:52,243 --> 00:18:54,308 All needs are not fulfilled in one day. 336 00:18:55,310 --> 00:18:57,414 That paintings will be sold online. 337 00:18:58,160 --> 00:18:59,355 And will pay the EMI too. 338 00:19:01,044 --> 00:19:02,298 Look, eat this. 339 00:19:03,182 --> 00:19:05,543 You can't tolerate hunger on an empty stomach. 340 00:19:06,600 --> 00:19:07,974 And from an empty bank account. 341 00:19:08,339 --> 00:19:09,464 You don't have any problem? 342 00:19:09,526 --> 00:19:11,188 [BIRDS CHIRPING] 343 00:19:12,279 --> 00:19:14,228 Lakshya, the offer was of 5 crore. 344 00:19:14,920 --> 00:19:17,180 With that money we could have taken a luxury car. 345 00:19:17,280 --> 00:19:20,534 Could have gone on foreign trips, could have bought designer clothes. 346 00:19:20,800 --> 00:19:23,115 That money will not finish unless you spend it like water. 347 00:19:23,633 --> 00:19:24,889 She is right. 348 00:19:28,784 --> 00:19:32,083 There are some things in this world that cannot be bargained with. 349 00:19:32,870 --> 00:19:35,489 And you know it very well, why I did not sell the painting. 350 00:19:41,999 --> 00:19:43,469 Today, because of your stubbornness. 351 00:19:45,040 --> 00:19:46,399 I can't afford anything. 352 00:19:46,758 --> 00:19:47,618 I can't buy... 353 00:19:48,040 --> 00:19:50,815 ...any branded bags, branded clothes. Look at that Nancy. 354 00:19:50,974 --> 00:19:52,905 She roams around with a new bag every day. 355 00:19:54,183 --> 00:19:55,824 Yes, it was suiting her. 356 00:19:57,358 --> 00:19:58,213 Lakshya! 357 00:19:58,480 --> 00:20:01,979 There is nothing wrong in being rich, nor is it a crime. 358 00:20:02,654 --> 00:20:04,994 And to live a normal life is not a crime Palak. 359 00:20:09,601 --> 00:20:10,406 Okay now! 360 00:20:11,000 --> 00:20:11,984 Don't cry! 361 00:20:12,604 --> 00:20:14,694 You know that I can't see you crying. 362 00:20:15,080 --> 00:20:17,052 You know I have my own rules. 363 00:20:18,328 --> 00:20:21,564 Because of this principle of yours, we will lose your mother's house. 364 00:20:22,172 --> 00:20:24,157 [WATER SLOSHING] 365 00:20:24,219 --> 00:20:26,151 [BIRDS CHIRPING] 366 00:20:28,495 --> 00:20:30,504 Do you want to have this burger? 367 00:20:30,830 --> 00:20:32,527 [WATER SLOSHING] 368 00:20:42,789 --> 00:20:45,118 Don't tell anyone even by mistake why you don't want... 369 00:20:45,160 --> 00:20:47,200 ...to sell that painting, everyone will laugh at you. 370 00:21:02,040 --> 00:21:04,616 I present to you... 371 00:21:05,443 --> 00:21:06,328 Love! 372 00:21:07,101 --> 00:21:07,926 Lakshya! 373 00:21:08,400 --> 00:21:09,591 This is so beautiful. 374 00:21:09,824 --> 00:21:11,224 This is your best painting. 375 00:21:11,604 --> 00:21:12,974 This is your masterpiece. 376 00:21:13,320 --> 00:21:14,164 Isn't it! 377 00:21:15,229 --> 00:21:16,029 Do you know? 378 00:21:16,920 --> 00:21:18,645 Why is 'Love' the name of the painting? 379 00:21:19,040 --> 00:21:19,810 Why? 380 00:21:20,160 --> 00:21:21,910 Because the motivation... 381 00:21:22,760 --> 00:21:24,769 ...behind making this painting... 382 00:21:25,760 --> 00:21:26,824 ...is your love. 383 00:21:27,960 --> 00:21:30,511 And what if love diminishes in the future? 384 00:21:30,960 --> 00:21:32,260 The first thing is this... 385 00:21:32,635 --> 00:21:33,619 ...that this will not happen. 386 00:21:35,680 --> 00:21:37,010 And if it happened... 387 00:21:39,560 --> 00:21:40,365 Then I... 388 00:21:41,439 --> 00:21:42,619 ...and my paintings... 389 00:21:43,440 --> 00:21:45,025 ...won't impress anyone. 390 00:21:47,399 --> 00:21:48,298 By the way. 391 00:21:50,040 --> 00:21:51,320 There is one more surprise. 392 00:21:51,805 --> 00:21:52,580 What? 393 00:21:53,027 --> 00:21:54,757 - [FOOTSTEPS] - [BIRDS CHIRPING] 394 00:21:56,640 --> 00:21:58,246 Today in front of this love. 395 00:21:58,800 --> 00:22:01,315 I want to express my love. 396 00:22:02,598 --> 00:22:04,258 So, Miss Palak Dixit. 397 00:22:06,745 --> 00:22:09,950 Will you be Mrs Lakshya Mehra? 398 00:22:12,880 --> 00:22:14,506 I'm not going to be wooed that easily. 399 00:22:15,277 --> 00:22:16,476 I want a solitaire ring. 400 00:22:17,160 --> 00:22:17,990 Solitaire Ring! 401 00:22:20,200 --> 00:22:21,069 One second! 402 00:22:27,040 --> 00:22:27,824 Please! 403 00:22:35,480 --> 00:22:37,201 Right now just wear this. 404 00:22:37,809 --> 00:22:39,984 And this is worth more than the solitaire ring. 405 00:22:42,760 --> 00:22:45,934 Now quickly say yes, otherwise I'll leave painting. 406 00:22:47,280 --> 00:22:48,861 Oh yes, yes, happy? 407 00:22:49,168 --> 00:22:50,751 [LAUGHING] 408 00:22:53,560 --> 00:22:55,300 [BIRDS CHIRPING] 409 00:23:04,800 --> 00:23:06,171 Lakshya, do you know? 410 00:23:06,520 --> 00:23:08,331 How beautiful your painting is? 411 00:23:08,698 --> 00:23:11,719 And when you sell it, you will get crores of rupees. 412 00:23:12,120 --> 00:23:14,055 And with that money. 413 00:23:14,880 --> 00:23:16,451 We can do destination wedding. 414 00:23:16,720 --> 00:23:18,511 I can buy a designer lehenga. 415 00:23:18,680 --> 00:23:21,966 We can go abroad for a honeymoon. It'll be so much fun. 416 00:23:24,680 --> 00:23:25,455 Lakshya! 417 00:23:27,120 --> 00:23:28,515 Suddenly what happened to you? 418 00:23:30,040 --> 00:23:30,829 Palak! 419 00:23:32,160 --> 00:23:33,391 I just have to... 420 00:23:34,671 --> 00:23:35,747 ...put the finishing touches on it. 421 00:23:36,143 --> 00:23:38,248 We'll talk later. 422 00:23:38,480 --> 00:23:41,410 Why are you behaving like this? 423 00:23:42,601 --> 00:23:43,440 Lakshya! 424 00:23:43,954 --> 00:23:44,914 Tell me what happened? 425 00:23:46,739 --> 00:23:47,564 Palak! 426 00:23:49,134 --> 00:23:52,564 This painting is my expression of love for you. 427 00:23:52,736 --> 00:23:55,546 When I drew this on canvas. 428 00:23:56,459 --> 00:23:58,135 I was extremely happy. 429 00:23:59,760 --> 00:24:00,529 And you... 430 00:24:01,240 --> 00:24:02,835 ...want me to sell it. 431 00:24:03,600 --> 00:24:07,789 See if you want to sell any painting, sell it off. 432 00:24:08,320 --> 00:24:09,315 Earn money but... 433 00:24:14,120 --> 00:24:15,210 ...selling this is like. 434 00:24:16,385 --> 00:24:17,430 Selling my soul. 435 00:24:19,623 --> 00:24:20,472 Lakshya! 436 00:24:21,360 --> 00:24:22,271 I am so sorry. 437 00:24:23,560 --> 00:24:24,656 I didn't think... 438 00:24:25,891 --> 00:24:27,190 ...I would hurt you like this. 439 00:24:27,680 --> 00:24:29,205 And I really didn't want to. 440 00:24:29,480 --> 00:24:30,526 And I promise. 441 00:24:31,520 --> 00:24:32,359 Next time. 442 00:24:32,781 --> 00:24:34,161 There will be no topic for selling it. 443 00:24:34,640 --> 00:24:35,935 I will never think about it. 444 00:24:37,891 --> 00:24:38,690 I am sorry. 445 00:24:38,861 --> 00:24:40,783 [BIRDS CHIRPING] 446 00:24:47,119 --> 00:24:50,219 To create your next masterpiece. 447 00:24:50,800 --> 00:24:52,020 You need motivation, right? 448 00:25:00,240 --> 00:25:01,540 Did you get the motivation? 449 00:25:04,869 --> 00:25:06,181 If... 450 00:25:06,440 --> 00:25:08,455 A little bit of motivation and with it... 451 00:25:09,800 --> 00:25:12,109 It would have been nice if I could have got love too. 452 00:25:18,880 --> 00:25:20,774 You keep making master pieces like this. 453 00:25:21,121 --> 00:25:23,456 I will keep motivating you throughout your life. 454 00:25:27,085 --> 00:25:27,976 Really! 455 00:25:28,075 --> 00:25:29,266 - Yes! - Is it! 456 00:25:29,360 --> 00:25:31,594 [LAUGHING] 457 00:26:01,040 --> 00:26:03,375 "I did not know..." 458 00:26:03,986 --> 00:26:06,476 "...how to live." 459 00:26:06,871 --> 00:26:09,046 "Heart also does not..." 460 00:26:09,556 --> 00:26:12,327 "...seem to be anywhere." 461 00:26:12,571 --> 00:26:14,881 "I used to wander... 462 00:26:15,281 --> 00:26:17,737 ...like a vagabond." 463 00:26:18,106 --> 00:26:23,736 "Like a nomad." 464 00:26:23,971 --> 00:26:27,486 "I found a place in you." 465 00:26:29,722 --> 00:26:35,071 "Yes, I have become obsessed." 466 00:26:35,482 --> 00:26:40,501 "I found a place in you." 467 00:26:41,231 --> 00:26:45,810 "Yes, I have become obsessed." 468 00:27:03,726 --> 00:27:08,546 "I'll dwell into your arms." 469 00:27:09,601 --> 00:27:13,521 "I'll burn with your flame of your breath." 470 00:27:15,732 --> 00:27:21,061 "I cover your hair like a quilt." 471 00:27:21,682 --> 00:27:26,460 "I'll make your shoulders my headrest." 472 00:27:27,562 --> 00:27:32,621 "I look at you like crazy." 473 00:27:32,962 --> 00:27:38,292 "I'll keep you like a blessing." 474 00:27:38,801 --> 00:27:42,272 "I found a place in you." 475 00:27:44,568 --> 00:27:49,058 "Yes, I have become obsessed." 476 00:27:50,362 --> 00:27:53,896 "I found a place in you." 477 00:27:56,246 --> 00:28:00,996 "Yes, I have become obsessed." 478 00:28:29,927 --> 00:28:34,652 "I'll steal the essence of your body." 479 00:28:35,754 --> 00:28:40,125 "I'll make opium with your lips." 480 00:28:42,200 --> 00:28:47,861 "Your eyes are like spirit." 481 00:28:48,120 --> 00:28:53,004 "I'll make a perfume with your scent." 482 00:28:53,801 --> 00:28:59,417 "I'll think of you being intoxicated." 483 00:28:59,557 --> 00:29:04,916 "You came to me like a blessing." 484 00:29:05,240 --> 00:29:08,798 "I found a place in you." 485 00:29:11,000 --> 00:29:16,218 "Yes, I have become obsessed." 486 00:29:16,714 --> 00:29:21,900 "I found a place in you." 487 00:29:22,481 --> 00:29:28,017 "Yes, I have become obsessed." 488 00:29:28,288 --> 00:29:33,666 "I found a place in you." 489 00:29:34,001 --> 00:29:39,376 "Yes, I have become obsessed." 490 00:29:39,800 --> 00:29:45,080 "I found a place in you." 491 00:29:45,562 --> 00:29:50,861 "Yes, I have become obsessed." 492 00:29:51,281 --> 00:29:55,673 "Yes, I have also become obsessed." 493 00:29:56,975 --> 00:30:01,197 "Yes, I have also become obsessed." 494 00:30:02,001 --> 00:30:06,142 "Yes, I have also become obsessed." 495 00:30:07,081 --> 00:30:10,914 "Yes, I have also become obsessed." 496 00:30:13,560 --> 00:30:15,076 [BIRDS CHIRPING] 497 00:30:24,426 --> 00:30:26,645 [TRAFFIC AMBIANCE] 498 00:30:33,161 --> 00:30:35,958 [MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES] 499 00:31:07,801 --> 00:31:09,598 [FOOTSTEPS] 500 00:31:11,160 --> 00:31:13,176 [TRAFFIC AMBIANCE] 501 00:31:19,249 --> 00:31:20,509 JB! 502 00:31:21,322 --> 00:31:25,885 I peed on your 5 crores. Idiot! 503 00:31:26,083 --> 00:31:27,452 [CRICKETS CHIRPING] 504 00:31:27,560 --> 00:31:28,821 Hey, let's go! 505 00:31:29,501 --> 00:31:31,260 We'll go and pee. 506 00:31:31,680 --> 00:31:33,525 Some stupid have said. 507 00:31:33,887 --> 00:31:36,852 Pee and make yourself feel lighter. 508 00:31:37,126 --> 00:31:39,006 [CRICKETS CHIRPING] 509 00:31:39,486 --> 00:31:42,502 Hey, don't be so stressfull. 510 00:31:42,605 --> 00:31:45,095 Palak must have said something to you in anger. 511 00:31:45,850 --> 00:31:47,765 Mom's home is on mortgage. 512 00:31:47,928 --> 00:31:49,058 [CRICKETS CHIRPING] 513 00:31:49,730 --> 00:31:51,149 The EMI is outstanding. 514 00:31:52,165 --> 00:31:53,105 And I... 515 00:31:54,525 --> 00:31:56,725 ...avoided the 5 crore deal. 516 00:31:59,029 --> 00:32:03,077 Hey, see if you would accept that deal. 517 00:32:03,549 --> 00:32:05,729 So you would have given up painting out of guilt. 518 00:32:06,709 --> 00:32:09,428 But my bro, your painting is important. 519 00:32:09,922 --> 00:32:12,487 Otherwise you will lose yourself. 520 00:32:13,909 --> 00:32:15,588 That stupid says... 521 00:32:15,702 --> 00:32:17,862 ...you could have lost the mental balance. 522 00:32:18,100 --> 00:32:19,297 [CRICKETS CHIRPING] 523 00:32:21,412 --> 00:32:24,832 But now see how your value increases. 524 00:32:27,589 --> 00:32:28,667 [CRICKETS CHIRPING] 525 00:32:28,712 --> 00:32:29,923 You're in a hangover, stupid. 526 00:32:30,837 --> 00:32:33,237 Hey should I tell you one thing? 527 00:32:33,643 --> 00:32:34,887 Don't feel bad. 528 00:32:37,322 --> 00:32:40,658 The problem is that you're Palak's yes man. 529 00:32:41,718 --> 00:32:45,786 She said she wanted to throw a party for some rich people. You said yes. 530 00:32:46,456 --> 00:32:48,587 You want to take a car in EMI, you said yes. 531 00:32:49,807 --> 00:32:51,940 Want to take a loan, you said yes. 532 00:32:52,697 --> 00:32:54,627 But you never said yes, for yourself. 533 00:32:55,642 --> 00:32:56,707 Do you know, why? 534 00:32:57,167 --> 00:32:59,702 Because your needs are less than his. 535 00:33:00,100 --> 00:33:01,376 [CRICKETS CHIRPING] 536 00:33:01,691 --> 00:33:04,577 But now you see, how your value increases. 537 00:33:05,577 --> 00:33:06,897 You're in a hangover, you stupid. 538 00:33:08,007 --> 00:33:11,878 - Value will increase. - But I don't know, deep down somewhere... 539 00:33:12,487 --> 00:33:14,357 ...there is a feeling from inside the heart that. 540 00:33:15,407 --> 00:33:17,557 You'll take out some or the other solution. 541 00:33:17,897 --> 00:33:19,927 I don't know how, but you will. 542 00:33:20,027 --> 00:33:21,345 [CRICKETS CHIRPING] 543 00:33:23,588 --> 00:33:25,037 I'll just come. 544 00:33:25,307 --> 00:33:26,472 I have an important work. 545 00:33:27,383 --> 00:33:28,757 JB's 5 crore! 546 00:33:29,136 --> 00:33:31,032 - [CRICKETS CHIRPING] - [FOOTSTEPS] 547 00:33:34,123 --> 00:33:37,487 Welcome to India and at JB's art gallery. 548 00:33:37,592 --> 00:33:39,757 I am so happy to see you Alisha. 549 00:33:39,907 --> 00:33:41,357 I prefer Miss Khurana! 550 00:33:41,949 --> 00:33:43,739 Oh yeah, sure, why not. 551 00:33:44,043 --> 00:33:45,942 I am so happy to meet you miss Khurana. 552 00:33:46,207 --> 00:33:48,012 But I must say. 553 00:33:48,757 --> 00:33:50,926 You are looking stunning. 554 00:33:52,377 --> 00:33:54,468 - Let me come to the point JB. - Sure! 555 00:33:54,508 --> 00:33:59,158 Khanna showed me amazing paintings of your, so called artist. 556 00:33:59,845 --> 00:34:00,380 Okay! 557 00:34:00,420 --> 00:34:01,805 Which you can get through our company. 558 00:34:01,845 --> 00:34:04,880 You want to promote in international markets. 559 00:34:05,042 --> 00:34:06,916 - Thank you! - Unfortunately! 560 00:34:07,188 --> 00:34:08,842 Most of them are trash. 561 00:34:09,823 --> 00:34:10,633 Infact! 562 00:34:11,108 --> 00:34:13,914 One of them is a replica of a famous painting. 563 00:34:14,280 --> 00:34:16,340 Were you trying to sell me a replica? 564 00:34:16,842 --> 00:34:18,712 I think, there is a misunderstanding. 565 00:34:18,868 --> 00:34:20,373 You know, I gave you the original... 566 00:34:20,428 --> 00:34:21,998 Let's cut the crap JB. 567 00:34:22,038 --> 00:34:24,323 I know your reputation. 568 00:34:24,761 --> 00:34:27,330 I just wanted to see who he was. 569 00:34:28,081 --> 00:34:29,750 Who thought I was a fool. 570 00:34:29,790 --> 00:34:31,915 So that, I can personally tell him. 571 00:34:31,963 --> 00:34:35,790 That Alisha is not a fool sweetheart. 572 00:34:35,945 --> 00:34:37,316 - Please! - I know my job. 573 00:34:38,120 --> 00:34:40,740 Please let me explain. 574 00:34:41,292 --> 00:34:42,740 [INDISTINCT CHATTER] 575 00:35:00,532 --> 00:35:02,660 Well I am very sorry to inform you ma'am. 576 00:35:03,307 --> 00:35:05,692 This particular painting is not for sale. 577 00:35:08,858 --> 00:35:10,922 Your luck is good JB. 578 00:35:11,600 --> 00:35:14,535 If you want to earn big commission by working with me. 579 00:35:15,280 --> 00:35:19,137 Then fix my meeting with this artist. 580 00:35:20,525 --> 00:35:22,654 I have a multi crore proposal for him. 581 00:35:22,902 --> 00:35:23,580 Okay! 582 00:35:24,452 --> 00:35:26,087 Done, sure! 583 00:35:26,480 --> 00:35:27,469 Thank you! 584 00:35:27,966 --> 00:35:29,997 [FOOTSTEPS] 585 00:35:36,966 --> 00:35:38,544 [BIRDS CHIRPING] 586 00:35:40,939 --> 00:35:42,632 [FOOTSTEPS] 587 00:35:48,377 --> 00:35:49,481 [FOOTSTEPS] 588 00:36:05,242 --> 00:36:06,562 Yes! 589 00:36:10,227 --> 00:36:11,478 I must say! 590 00:36:13,076 --> 00:36:13,997 Yes! 591 00:36:14,702 --> 00:36:16,337 You're quiet a temptation. 592 00:36:17,422 --> 00:36:20,787 Baby, don't disturb me, I am going to win. 593 00:36:22,731 --> 00:36:23,125 [GASPS] 594 00:36:23,206 --> 00:36:24,521 Tell me one thing. 595 00:36:25,366 --> 00:36:26,742 Is the game fix? 596 00:36:28,086 --> 00:36:30,486 - Baby! - How do you win everytime? 597 00:36:30,766 --> 00:36:33,226 - Yes... - I won! 598 00:36:34,406 --> 00:36:35,856 I won darling! 599 00:36:36,168 --> 00:36:38,017 [LAUGHING] 600 00:36:38,406 --> 00:36:40,141 I am so happy, you won. 601 00:36:41,946 --> 00:36:42,906 Come to me! 602 00:36:45,543 --> 00:36:46,935 [GASPS] 603 00:36:46,976 --> 00:36:49,241 So, what were you saying? 604 00:36:51,293 --> 00:36:54,093 I was saying... 605 00:36:54,693 --> 00:36:57,558 That teach me too this game. 606 00:36:57,893 --> 00:36:59,923 We'll play it together. 607 00:37:00,351 --> 00:37:02,101 Then we'll hit the jackpot. 608 00:37:02,721 --> 00:37:05,696 Will you be able to handle the pressure. 609 00:37:06,131 --> 00:37:07,926 Hey, give me a chance. 610 00:37:08,711 --> 00:37:10,520 JB can handle. 611 00:37:11,236 --> 00:37:14,350 Any fucking kind of pressure... 612 00:38:38,411 --> 00:38:39,677 [BIRDS CHIRPING] 613 00:38:42,635 --> 00:38:44,521 [FOOTSTEPS] 614 00:38:44,710 --> 00:38:46,352 Hey listen, Lakshya! 615 00:38:46,526 --> 00:38:47,866 The exhibition which took place. 616 00:38:48,973 --> 00:38:51,884 What do you think, will JB call us again. 617 00:38:53,245 --> 00:38:54,461 The matter is. 618 00:38:54,926 --> 00:38:58,015 I didn't got a proper introduction from Nancy. 619 00:38:59,345 --> 00:39:00,370 Give me the oil. 620 00:39:01,828 --> 00:39:03,036 [BIRDS CHIRPING] 621 00:39:06,765 --> 00:39:08,191 I am feeling something weird. 622 00:39:09,370 --> 00:39:10,344 Like unsettling. 623 00:39:12,135 --> 00:39:13,735 I can't see Palak sad. 624 00:39:14,544 --> 00:39:15,520 By the way. 625 00:39:16,055 --> 00:39:17,460 I have got one option. 626 00:39:18,370 --> 00:39:20,050 Due to this, EMI will be relieved and... 627 00:39:20,425 --> 00:39:21,815 ...Palak's stress will also be reduced. 628 00:39:22,875 --> 00:39:23,700 What option? 629 00:39:25,660 --> 00:39:27,949 The Praful of Surat... 630 00:39:28,863 --> 00:39:30,408 ...he wanted ten to twelve... 631 00:39:30,886 --> 00:39:32,262 ...paintings for his cafe. 632 00:39:35,742 --> 00:39:36,808 I understood! 633 00:39:37,020 --> 00:39:38,520 Your work is done, but... 634 00:39:38,895 --> 00:39:41,075 ...I'll talk about money, not you. Okay! 635 00:39:42,164 --> 00:39:43,305 Hello, JB! 636 00:39:43,814 --> 00:39:45,264 Yeah Palak baby. 637 00:39:46,640 --> 00:39:48,479 I was thinking about you. 638 00:39:49,206 --> 00:39:50,471 Actually! 639 00:39:50,720 --> 00:39:53,459 I wanted to talk very important thing with you. 640 00:39:53,886 --> 00:39:55,678 Why are you panting? 641 00:39:55,719 --> 00:39:57,354 [MOANING] 642 00:39:57,552 --> 00:39:58,663 [LAUGHING] 643 00:39:58,720 --> 00:40:00,520 I am on treadmill. 644 00:40:00,543 --> 00:40:01,603 That's why! 645 00:40:01,920 --> 00:40:04,570 Forget about that, now listen to me. 646 00:40:04,756 --> 00:40:05,639 Yeah, tell me! 647 00:40:05,949 --> 00:40:08,449 There is one art dealer of London. 648 00:40:09,180 --> 00:40:10,455 Alisha Khurana! 649 00:40:11,062 --> 00:40:13,377 She is interested in your... 650 00:40:13,585 --> 00:40:15,349 ...crazy husband's paintings. 651 00:40:15,680 --> 00:40:17,581 It's a multicrore deal. 652 00:40:17,742 --> 00:40:19,162 So are you interested? 653 00:40:19,646 --> 00:40:20,842 Should I fix the meeting? 654 00:40:21,050 --> 00:40:22,604 Yeah absolutely. 655 00:40:22,966 --> 00:40:25,210 Oh yes, yes! 656 00:40:25,846 --> 00:40:28,351 [MOANING] 657 00:40:28,545 --> 00:40:29,980 - What? - Yes, yes. 658 00:40:30,905 --> 00:40:31,939 Oh yes! 659 00:40:32,370 --> 00:40:33,860 Why are you saying, yes, so loudly? 660 00:40:34,366 --> 00:40:35,272 Okay! 661 00:40:36,062 --> 00:40:38,562 [MOANING] 662 00:40:39,195 --> 00:40:40,255 The matter was... 663 00:40:41,519 --> 00:40:44,705 ...Nancy wanted something from me. 664 00:40:45,270 --> 00:40:47,199 So I said, yes! 665 00:40:47,240 --> 00:40:48,951 Forget about that, listen to me. 666 00:40:50,262 --> 00:40:51,991 I am fixing the meeting. 667 00:40:52,610 --> 00:40:53,741 And remember Palak. 668 00:40:54,155 --> 00:40:56,420 You have to come along with him in the meeting. 669 00:40:56,943 --> 00:40:58,702 Your crazy husband. 670 00:40:59,000 --> 00:41:00,375 It's the time to pay back. 671 00:41:00,600 --> 00:41:02,120 And pay back with interest. 672 00:41:02,559 --> 00:41:03,499 Do you get me? 673 00:41:04,445 --> 00:41:05,420 Yes! 674 00:41:06,143 --> 00:41:07,220 Good! 675 00:41:07,623 --> 00:41:08,438 Fuck! 676 00:41:09,744 --> 00:41:10,761 Oh, baby! 677 00:41:10,806 --> 00:41:12,619 [LAUGHING] 678 00:41:14,206 --> 00:41:17,380 [PHONE RINGING] 679 00:41:19,543 --> 00:41:21,228 This stupid Mehta. 680 00:41:21,606 --> 00:41:24,976 He messed it again, you be here, I'll come back in sometime. 681 00:41:25,021 --> 00:41:26,625 [FOOTSTEPS] 682 00:41:30,280 --> 00:41:31,920 Wow, barbeque! 683 00:41:31,943 --> 00:41:34,813 Lakshya, you know you make the best barbeque in the world. 684 00:41:35,600 --> 00:41:37,740 So you have calmed down. 685 00:41:38,734 --> 00:41:39,799 Lakshya! 686 00:41:40,298 --> 00:41:43,325 If I tell you something to do for me... 687 00:41:43,446 --> 00:41:45,035 ...can you please do it for me? 688 00:41:46,744 --> 00:41:48,801 This much formality does not suit you. 689 00:41:49,612 --> 00:41:50,431 What is it? 690 00:41:51,841 --> 00:41:54,866 I just got a call from JB, a agent has come from UK. 691 00:41:55,147 --> 00:41:58,396 Alisha Khurana, and she is really interested in your paintings. 692 00:41:58,557 --> 00:42:01,158 And she wants to do a deal of crores with you. 693 00:42:01,582 --> 00:42:04,061 She wants to meet you and she wants to meet you personally. 694 00:42:04,157 --> 00:42:06,477 So tomorrow we are going to JB's home for brunch. 695 00:42:09,086 --> 00:42:11,146 Palak, these corporate proposals. 696 00:42:12,766 --> 00:42:13,946 These are too complicated. 697 00:42:14,686 --> 00:42:16,386 And you know I don't like complications. 698 00:42:16,707 --> 00:42:19,726 And if I say yes, then I'll be trapped in this. 699 00:42:20,360 --> 00:42:23,045 And I will not be able to do anything, and I'll be trapped in this one thing. 700 00:42:23,086 --> 00:42:24,776 I'll be of nowhere. 701 00:42:25,164 --> 00:42:27,453 And I found a solution. 702 00:42:28,121 --> 00:42:29,357 We'll pay the EMI's by that. 703 00:42:31,265 --> 00:42:32,090 [BIRDS CHIRPING] 704 00:42:32,131 --> 00:42:33,235 I don't want to listen anything. 705 00:42:33,926 --> 00:42:36,936 I have already said yes, and we are going to do brunch. 706 00:42:38,440 --> 00:42:41,070 Hey but why are you in such a hurry to get a rich lifestyle? 707 00:42:41,887 --> 00:42:43,091 I am doing it. 708 00:42:43,301 --> 00:42:45,341 And we'll pay the EMI. 709 00:42:45,502 --> 00:42:47,202 I have already said yes. 710 00:42:47,931 --> 00:42:52,674 Just Imagine, it would be so embarrassing to me if we say no to them. 711 00:42:52,983 --> 00:42:54,953 You really don't care about me Lakshya. 712 00:42:55,080 --> 00:42:56,246 You really don't care about me. 713 00:42:56,382 --> 00:42:58,282 You never think about me. 714 00:42:59,833 --> 00:43:02,515 [CRYING] 715 00:43:08,481 --> 00:43:10,581 If you have said yes. 716 00:43:11,943 --> 00:43:13,102 Then we'll have to go. 717 00:43:14,710 --> 00:43:15,621 We'll go! 718 00:43:17,531 --> 00:43:19,015 [WAVES SPLASHING] 719 00:43:19,125 --> 00:43:20,510 [BIRDS CHIRPING] 720 00:43:20,885 --> 00:43:22,291 [FOOTSTEPS] 721 00:43:22,502 --> 00:43:23,762 - Hello! - Hi! 722 00:43:25,611 --> 00:43:28,451 - Hi! - Hi Nancy! - Will this Nancy kiss me too? 723 00:43:28,600 --> 00:43:31,687 To get a kiss of this jalebi, you will have to become Janak dude... 724 00:43:31,871 --> 00:43:33,305 ...from Janak Bro. 725 00:43:34,471 --> 00:43:36,406 You'll have to become pot tea, from simple cup of tea. 726 00:43:37,102 --> 00:43:38,803 - Will you do it? - No way! 727 00:43:39,366 --> 00:43:40,315 Now you see. 728 00:43:40,582 --> 00:43:43,908 How will I impress her by a cup of tea and Gujarati dhokla. 729 00:43:50,511 --> 00:43:51,715 Oh fuck! 730 00:43:52,476 --> 00:43:53,260 O hi! 731 00:43:55,943 --> 00:43:57,502 - Myself Janak Chowksi! - Hi. 732 00:43:58,551 --> 00:43:59,821 Full time trader. 733 00:43:59,920 --> 00:44:01,820 And full time trading tip influencer. 734 00:44:02,120 --> 00:44:04,945 And my ID is... Keep your ID in your pocket Janak. 735 00:44:05,380 --> 00:44:07,656 Your ID is not in use to her. 736 00:44:07,846 --> 00:44:10,906 If she take a tip from me then she will become self-reliant. 737 00:44:11,046 --> 00:44:11,980 What? 738 00:44:12,743 --> 00:44:15,338 - What is that aatmawar? - Aatm... - Silly! 739 00:44:17,321 --> 00:44:19,996 - Hi! - Good to see you Lakshya. - Thank you for inviting. 740 00:44:21,086 --> 00:44:22,820 - Let's have a drink! - Yeah! - Sure! 741 00:44:23,206 --> 00:44:24,081 - Come! - Yeah! 742 00:44:24,480 --> 00:44:25,676 John, make a drink! 743 00:44:29,966 --> 00:44:31,846 [FOOTSTEPS] 744 00:44:33,496 --> 00:44:35,301 Welcome miss Khurana! 745 00:44:35,651 --> 00:44:37,311 It's my pleasure to have you sir. 746 00:44:38,126 --> 00:44:39,461 - Nancy! - Hi! 747 00:44:39,626 --> 00:44:41,146 Guys... 748 00:44:41,306 --> 00:44:42,566 May I have your attention. 749 00:44:42,982 --> 00:44:44,878 Let me introduce you'll too. 750 00:44:45,135 --> 00:44:47,480 Miss Khurana, the biggest... 751 00:44:47,686 --> 00:44:49,410 ...Art promoter in U.K. 752 00:44:49,646 --> 00:44:51,746 Through our company in U.K. 753 00:44:51,911 --> 00:44:55,601 She has promoted the artist and the talent internationally. 754 00:44:55,761 --> 00:44:57,450 Miss Khurana, it's a pleasure to have you here. 755 00:44:57,831 --> 00:44:59,291 - Likewise! - Thank you! 756 00:44:59,526 --> 00:45:01,271 [FOOTSTEPS] 757 00:45:06,526 --> 00:45:08,365 [PAPER RUSTLE] 758 00:45:22,686 --> 00:45:23,496 Hey! 759 00:45:25,160 --> 00:45:27,919 - This is my... - Your first sketch. 760 00:45:28,830 --> 00:45:30,324 It was very hard to get. 761 00:45:31,000 --> 00:45:33,540 And getting your autograph on your own sketch. 762 00:45:34,171 --> 00:45:35,900 Is always in my bucket list. 763 00:45:39,726 --> 00:45:40,580 Hey Palak! 764 00:45:41,171 --> 00:45:43,060 The girl who married the Legend. 765 00:45:43,642 --> 00:45:45,860 Half of the college was jealous of you. 766 00:45:46,286 --> 00:45:48,451 Because he was with you. 767 00:45:51,982 --> 00:45:55,220 Now everyone will be confused, how do I know them both. 768 00:45:55,686 --> 00:45:57,226 Actually I was their junior. 769 00:45:57,531 --> 00:45:58,976 In PD school of fine arts. 770 00:45:59,156 --> 00:46:01,101 But we never met. 771 00:46:04,726 --> 00:46:06,707 But I must tell you guys that Lakshya. 772 00:46:06,966 --> 00:46:08,046 Was a Legend. 773 00:46:09,096 --> 00:46:10,751 Who, while being a student... 774 00:46:11,081 --> 00:46:14,771 ...won an award in a professional art category. 775 00:46:15,826 --> 00:46:17,666 Everyone wanted to be like Lakshya. 776 00:46:17,846 --> 00:46:18,811 Including me! 777 00:46:19,556 --> 00:46:20,315 That's why! 778 00:46:20,871 --> 00:46:23,990 As soon as I got the chance, I completed one thing... 779 00:46:24,566 --> 00:46:25,817 ...from my bucket list. 780 00:46:26,126 --> 00:46:27,876 - [PAPER RUSTLE] - [BIRDS CHIRPING] 781 00:46:28,086 --> 00:46:28,792 Thank you! 782 00:46:29,086 --> 00:46:29,940 Thank you! 783 00:46:30,276 --> 00:46:32,096 Well I must tell you miss Khurana. 784 00:46:32,262 --> 00:46:34,883 I spotted his talent from so long. 785 00:46:35,376 --> 00:46:36,761 That's why my company. 786 00:46:37,221 --> 00:46:40,126 Promoted him, appreciated his talent. 787 00:46:40,166 --> 00:46:43,660 - I helped him in his growth. - But only you're growing. 788 00:46:47,125 --> 00:46:50,100 Anyway let's celebrate our reunion. 789 00:46:50,360 --> 00:46:51,580 Yeah sure! 790 00:46:52,760 --> 00:46:55,064 - So I was saying... - I want to with you all something. 791 00:46:55,112 --> 00:46:58,576 - With me! - Regarding our company policies. 792 00:46:59,200 --> 00:47:01,540 - [BIRDS CHIRPING] - [FOOTSTEPS] 793 00:47:03,699 --> 00:47:06,219 If you don't mind, can you get a drink for me? 794 00:47:07,406 --> 00:47:09,251 She is such a big fan of my brother... 795 00:47:09,486 --> 00:47:11,073 It's okay for me to take care of you. 796 00:47:11,166 --> 00:47:12,361 - Yes! - What will you have? 797 00:47:12,700 --> 00:47:13,660 Gin antonic! 798 00:47:17,159 --> 00:47:18,180 Okay! 799 00:47:19,769 --> 00:47:22,140 By the way, should I give one trivia? 800 00:47:23,822 --> 00:47:26,413 Many girls in my class were crazy about you. 801 00:47:27,314 --> 00:47:29,060 There was one chat group too. 802 00:47:29,534 --> 00:47:30,409 By your name. 803 00:47:31,164 --> 00:47:34,105 Where your information of whereabouts was updated. 804 00:47:34,462 --> 00:47:37,078 Lakshya is in the class, Lakshya is in the canteen. 805 00:47:37,118 --> 00:47:38,880 Lakshya is in the artroom. 806 00:47:39,541 --> 00:47:40,386 Come on! 807 00:47:40,966 --> 00:47:42,860 - Were you too in that group? - Ofcourse! 808 00:47:44,771 --> 00:47:47,440 Look at your face, it was a joke. 809 00:47:49,236 --> 00:47:50,076 By the way! 810 00:47:51,892 --> 00:47:54,036 I knew about that chat group. 811 00:47:54,126 --> 00:47:55,991 [LAUGHING] 812 00:47:56,031 --> 00:47:57,501 - Baby! - Yeah! 813 00:47:58,698 --> 00:48:00,567 - [FOOTSTEPS] - [BIRDS CHIRPING] 814 00:48:04,806 --> 00:48:06,031 - Thank you! - One minute! 815 00:48:06,942 --> 00:48:08,167 Cheers! 816 00:48:08,484 --> 00:48:09,791 [CHUCKLES] 817 00:48:13,280 --> 00:48:17,226 So, your wife has not come with you? 818 00:48:17,960 --> 00:48:21,504 I come in the party for finding a girl for wedding. 819 00:48:22,731 --> 00:48:23,406 Means! 820 00:48:24,591 --> 00:48:25,711 Means, I am single! 821 00:48:27,246 --> 00:48:28,405 And ready to mingle. 822 00:48:30,396 --> 00:48:32,131 So, did you find someone? 823 00:48:33,166 --> 00:48:34,231 No, but! 824 00:48:35,086 --> 00:48:36,557 Some stupid has said. 825 00:48:36,597 --> 00:48:38,996 After marriage husband and his smile. 826 00:48:39,378 --> 00:48:41,008 Both are gone away. 827 00:48:42,547 --> 00:48:43,635 [BIRDS CHIRPING] 828 00:48:43,676 --> 00:48:46,647 Miss Khurana is quiet impressed. 829 00:48:46,966 --> 00:48:48,607 [BIRDS CHIRPING] 830 00:48:49,257 --> 00:48:50,940 There's something wrong with this freak. 831 00:48:51,406 --> 00:48:53,916 It's not easy to impress miss Khurana. 832 00:48:54,583 --> 00:48:56,107 Everyone is impressed by Lakshya. 833 00:48:57,206 --> 00:48:58,616 But I am impressed with her. 834 00:48:59,703 --> 00:49:01,112 She was our junior in the college. 835 00:49:01,822 --> 00:49:02,980 And look at her now. 836 00:49:03,686 --> 00:49:05,740 She is the biggest personality of the arts circle. 837 00:49:06,086 --> 00:49:07,286 Did you see her bag? 838 00:49:08,726 --> 00:49:10,169 [FOOTSTEPS] 839 00:49:10,277 --> 00:49:11,540 It could be of 5 Lakh. 840 00:49:11,840 --> 00:49:14,580 5 Lakh is shit for her, she is into crores. 841 00:49:15,686 --> 00:49:16,680 You know last year. 842 00:49:16,966 --> 00:49:19,772 How much commission is earned just by promoting talent in this. 843 00:49:20,206 --> 00:49:21,402 Eighty crores! 844 00:49:21,462 --> 00:49:23,376 - What? - Eighty crores! 845 00:49:23,797 --> 00:49:25,561 And the profits of the rest of the business are separate. 846 00:49:25,886 --> 00:49:28,126 If this crazy husband of yours agrees, Palak. 847 00:49:29,111 --> 00:49:30,286 Then we'll have money... 848 00:49:30,366 --> 00:49:32,733 ...money and money. 849 00:49:35,751 --> 00:49:38,301 I want to know that, why she is interested in Lakshya? 850 00:49:41,022 --> 00:49:42,007 Let's find out. 851 00:49:43,367 --> 00:49:45,296 Yeah, yeah I used to do that. 852 00:49:45,836 --> 00:49:46,842 Alisha! 853 00:49:47,572 --> 00:49:49,022 I know Lakshya is very charming. 854 00:49:49,366 --> 00:49:51,111 But you were my junior too. 855 00:49:51,377 --> 00:49:53,763 - Give me some attention too. - Why some? 856 00:49:53,862 --> 00:49:56,978 You will get full fifty percent attention. 857 00:49:57,497 --> 00:49:58,892 Anyway I've heard. 858 00:49:59,006 --> 00:50:01,872 That Lakshya doesn't deal without you. 859 00:50:02,573 --> 00:50:04,167 You're hundred percent right. 860 00:50:08,647 --> 00:50:09,148 Sorry! 861 00:50:09,743 --> 00:50:12,138 So, let me offer you. 862 00:50:12,300 --> 00:50:14,356 The best deal of your life. 863 00:50:14,902 --> 00:50:17,181 After 6 months my company is organizing... 864 00:50:17,221 --> 00:50:19,526 ...an exhibition cum auction in India. 865 00:50:20,022 --> 00:50:22,888 Where every international buyers will participate. 866 00:50:23,441 --> 00:50:25,500 And I wish that Lakshya... 867 00:50:25,892 --> 00:50:27,580 ...will be my main artist. 868 00:50:28,511 --> 00:50:30,651 And the auction of his masterpiece. 869 00:50:30,787 --> 00:50:32,182 Should be the highlight of my event. 870 00:50:32,619 --> 00:50:33,880 Superb! 871 00:50:34,360 --> 00:50:36,236 The people who have been managing you till now. 872 00:50:36,583 --> 00:50:38,358 They don't know your worth. 873 00:50:40,560 --> 00:50:43,230 The value of your masterpiece. 874 00:50:43,880 --> 00:50:46,584 It is above 15 crores in the international market. 875 00:50:48,551 --> 00:50:49,340 So! 876 00:50:51,000 --> 00:50:53,600 Yeah, ofcourse we are interested. 877 00:50:53,781 --> 00:50:56,417 - Definitely! - Thanks for the offer Alisha. 878 00:50:57,262 --> 00:50:58,367 But I think you... 879 00:50:59,471 --> 00:51:01,227 ...are giving wrong deal to a wrong person. 880 00:51:02,157 --> 00:51:04,427 I'm not sure about it. 881 00:51:08,662 --> 00:51:10,543 Okay, Alisha! 882 00:51:12,367 --> 00:51:13,698 Let me sleep over it. 883 00:51:14,122 --> 00:51:14,792 And I'll... 884 00:51:16,166 --> 00:51:17,326 ...get back in a day or two. 885 00:51:19,222 --> 00:51:22,116 Ofcourse, take your time, okay! 886 00:51:22,327 --> 00:51:25,342 It's a big decision. You think over it calmly. 887 00:51:25,822 --> 00:51:26,952 I am not in a hurry. 888 00:51:29,862 --> 00:51:30,837 Hey JB! 889 00:51:31,726 --> 00:51:33,976 We've just come here to talk in the party or... 890 00:51:34,047 --> 00:51:36,787 ...are there any preparations for the brunch? 891 00:51:37,023 --> 00:51:38,802 This is JB's party, Chowksi. 892 00:51:40,520 --> 00:51:43,146 Catering to everyone's choice, the dinner is ready. 893 00:51:43,452 --> 00:51:44,992 - Lovely! - Please! 894 00:51:45,467 --> 00:51:46,783 - Please everybody! - After you! 895 00:51:47,142 --> 00:51:48,267 - Thank you! - Come! 896 00:51:49,302 --> 00:51:50,337 - Palak! - So... 897 00:51:51,086 --> 00:51:52,846 So, what do you miss the most about college? 898 00:51:55,886 --> 00:51:57,666 - [BIRDS CHIRPING] - [DOORBELL CHIMES] 899 00:51:59,046 --> 00:52:00,416 [DOOR OPEN] 900 00:52:01,332 --> 00:52:02,542 - Hello mam! - You! 901 00:52:02,967 --> 00:52:05,162 Alisha ma'am has send this for you. 902 00:52:10,687 --> 00:52:11,922 Have a good day ma'am. 903 00:52:33,246 --> 00:52:36,282 'Hello Palak, I know Lakshya will reject my offer.' 904 00:52:36,492 --> 00:52:38,815 'That's why this gift is for you.' 905 00:52:39,040 --> 00:52:40,395 'As a token of appreciation.' 906 00:52:40,782 --> 00:52:42,843 'Please make sure, he says, 'yes'.' 907 00:52:45,286 --> 00:52:47,036 [TRAFFIC AMBIANCE] 908 00:52:49,265 --> 00:52:53,838 [WHISTLING] 909 00:52:57,130 --> 00:52:59,776 [WHISTLING] 910 00:53:05,062 --> 00:53:06,518 Lakshya! 911 00:53:07,953 --> 00:53:09,247 I want to thank you. 912 00:53:11,882 --> 00:53:12,551 For what? 913 00:53:16,572 --> 00:53:17,757 In college you had... 914 00:53:18,502 --> 00:53:19,643 ...so much choices. 915 00:53:20,652 --> 00:53:22,767 But then too you selected me. 916 00:53:24,157 --> 00:53:26,372 Because you were never a choice. 917 00:53:27,957 --> 00:53:29,460 You were my first and... 918 00:53:29,837 --> 00:53:31,002 ...last choice. 919 00:54:18,237 --> 00:54:20,700 "Restlessness!" 920 00:54:21,107 --> 00:54:23,776 "Begun to increase." 921 00:54:24,247 --> 00:54:27,127 "Your and mine." 922 00:54:27,437 --> 00:54:29,674 "Day and night." 923 00:54:30,132 --> 00:54:32,776 "Is affected." 924 00:54:33,127 --> 00:54:35,752 "Your magic." 925 00:54:36,058 --> 00:54:41,666 "Can't live without you." 926 00:54:42,263 --> 00:54:44,823 "As you touched." 927 00:54:45,082 --> 00:54:47,167 "I felt like." 928 00:54:48,262 --> 00:54:50,653 "Ever before." 929 00:54:51,222 --> 00:54:52,948 "That didn't happen." 930 00:54:54,997 --> 00:54:56,667 "In love with you." 931 00:54:57,981 --> 00:55:00,117 "I got destroyed." 932 00:55:06,122 --> 00:55:08,017 "I got destroyed." 933 00:55:12,162 --> 00:55:13,822 "I got destroyed." 934 00:55:34,240 --> 00:55:36,739 "Your warm breath." 935 00:55:37,187 --> 00:55:39,727 "Your soft arms." 936 00:55:40,406 --> 00:55:45,336 "Come let's bridge the distance." 937 00:55:46,212 --> 00:55:48,877 "Your warm breath." 938 00:55:49,237 --> 00:55:51,772 "Your soft arms." 939 00:55:52,232 --> 00:55:54,757 "Come let's..." 940 00:55:55,063 --> 00:55:57,127 "...bridge the distance." 941 00:55:57,222 --> 00:56:02,462 "As you touched, I felt like." 942 00:56:03,006 --> 00:56:08,151 "Ever before, that didn't happen." 943 00:56:09,052 --> 00:56:15,100 "In love with you. I got destroyed." 944 00:56:20,975 --> 00:56:23,975 "I got destroyed." 945 00:56:26,966 --> 00:56:28,861 "I got destroyed." 946 00:56:31,261 --> 00:56:32,175 Lakshya! 947 00:56:33,291 --> 00:56:34,836 I want to thank you for one more thing. 948 00:56:36,151 --> 00:56:37,311 That you didn't... 949 00:56:38,226 --> 00:56:39,500 ...say no to Alisha. 950 00:56:39,679 --> 00:56:41,414 [CRICKETS CHIRPING] 951 00:56:43,156 --> 00:56:44,476 But I didn't say yes too. 952 00:56:49,920 --> 00:56:51,607 Tell her yes for me. 953 00:56:55,898 --> 00:56:57,530 [CRICKETS CHIRPING] 954 00:56:57,571 --> 00:56:58,716 How should I say yes to her? 955 00:56:59,557 --> 00:57:00,392 How! 956 00:57:02,400 --> 00:57:04,175 Now I don't paint like before. 957 00:57:05,991 --> 00:57:09,046 And Alisha seeing my old paintings feels that... 958 00:57:10,886 --> 00:57:13,091 ...I can create same magic, but I can't. 959 00:57:15,551 --> 00:57:16,641 Lakshya is my... 960 00:57:18,045 --> 00:57:19,516 ...legend in name only. 961 00:57:21,102 --> 00:57:23,087 He got lost in some colorless market. 962 00:57:24,520 --> 00:57:26,036 Where it has neither value... 963 00:57:27,317 --> 00:57:27,996 ...nor respect. 964 00:57:29,660 --> 00:57:31,302 Lakshya, baby! 965 00:57:33,652 --> 00:57:35,871 Love is your creation. 966 00:57:36,636 --> 00:57:39,390 Why don't you create something else again? 967 00:57:39,743 --> 00:57:41,953 Please no, don't tell me that... 968 00:57:42,206 --> 00:57:43,997 ...any mental block or... 969 00:57:44,531 --> 00:57:45,851 ...you're not getting inspired. 970 00:57:45,986 --> 00:57:48,931 Those are lame excuses, don't say all of these things. 971 00:57:49,146 --> 00:57:52,386 And you know that how much will it benefit us. 972 00:57:53,462 --> 00:57:55,788 And by this deal we'll fulfill our dreams. 973 00:57:57,336 --> 00:57:58,200 Not ours! 974 00:57:58,903 --> 00:58:00,367 Your all dreams. 975 00:58:00,686 --> 00:58:02,009 [CRICKETS CHIRPING] 976 00:58:03,606 --> 00:58:05,011 What do you want to say? 977 00:58:05,446 --> 00:58:09,281 That's it, happiness is bought with money, happiness doesn't last a moment. 978 00:58:09,980 --> 00:58:12,661 And right now I am hurt. I didn't knew that. 979 00:58:13,327 --> 00:58:15,715 You will make me work by loving me. 980 00:58:16,446 --> 00:58:18,081 You'll make me agree on something. 981 00:58:19,600 --> 00:58:21,800 Lakshya, are you accusing me? 982 00:58:21,861 --> 00:58:23,495 That I am manipulating you. 983 00:58:25,726 --> 00:58:28,286 I don't wanna say anything, I say something now... 984 00:58:28,586 --> 00:58:29,961 ...tomorrow it will be wrong. 985 00:58:30,221 --> 00:58:31,691 I don't wanna say anything to you. 986 00:58:32,817 --> 00:58:34,005 And speaking of Alisha. 987 00:58:34,941 --> 00:58:37,120 She's either crazy or mad. 988 00:58:38,056 --> 00:58:39,835 Who is hoping for light... 989 00:58:41,216 --> 00:58:42,621 ...from the setting sun. 990 00:58:43,325 --> 00:58:44,612 [CRICKETS CHIRPING] 991 00:58:51,560 --> 00:58:53,860 'Love is your creation.' 992 00:58:54,531 --> 00:58:57,267 'Why don't you create something else again?' 993 00:58:57,645 --> 00:58:59,725 'Please no, don't tell me that...' 994 00:59:00,106 --> 00:59:01,906 '...any mental block or...' 995 00:59:02,436 --> 00:59:05,356 ...you're not getting inspired. 996 00:59:07,544 --> 00:59:09,393 [CRICKETS CHIRPING] 997 00:59:19,046 --> 00:59:20,659 [HUMMING] 998 00:59:26,409 --> 00:59:28,778 [CRICKETS CHIRPING] 999 00:59:36,136 --> 00:59:37,141 I am not in today. 1000 00:59:37,566 --> 00:59:39,295 - [CRICKETS CHIRPING] - [LAUGHING] 1001 00:59:39,896 --> 00:59:41,655 Hey I am not in the mood for alcohol. 1002 00:59:42,196 --> 00:59:45,146 You need a stupid friend like me. 1003 00:59:45,679 --> 00:59:47,862 - [WATER POURING] - [CRICKETS CHIRPING] 1004 00:59:51,776 --> 00:59:52,636 Take this! 1005 00:59:55,926 --> 00:59:58,450 Should I give you one strong tip. 1006 00:59:59,821 --> 01:00:03,471 Miss London is the solution to all your problems 1007 01:00:03,690 --> 01:00:05,679 [CRICKETS CHIRPING] 1008 01:00:06,518 --> 01:00:07,679 [SIGHS] 1009 01:00:08,366 --> 01:00:10,841 If everything clicked right. 1010 01:00:11,296 --> 01:00:12,546 Then you'll be alright... 1011 01:00:12,982 --> 01:00:16,553 Palak will be alright too and miss London will be alright too. 1012 01:00:16,606 --> 01:00:18,221 [CRICKETS CHIRPING] 1013 01:00:24,826 --> 01:00:26,796 You know how does a masterpiece is made. 1014 01:00:29,716 --> 01:00:31,612 When mind and body become one. 1015 01:00:33,980 --> 01:00:36,541 When the canvas becomes your life. 1016 01:00:37,415 --> 01:00:38,572 Colours are automatically... 1017 01:00:39,740 --> 01:00:41,715 ...scattered on the canvas. 1018 01:00:44,303 --> 01:00:45,291 Now... 1019 01:00:46,246 --> 01:00:47,956 ...my heart and mind are making noise. 1020 01:00:51,172 --> 01:00:52,467 I will not be able to make it. 1021 01:00:55,771 --> 01:00:57,369 If I fail again somewhere? 1022 01:00:59,866 --> 01:01:01,932 Some stupid have said. 1023 01:01:02,382 --> 01:01:03,928 Jump first. 1024 01:01:04,806 --> 01:01:06,420 Then you will learn to swim. 1025 01:01:06,862 --> 01:01:08,685 [CRICKETS CHIRPING] 1026 01:01:10,406 --> 01:01:14,885 [BIRDS CHIRPING] 1027 01:01:15,606 --> 01:01:17,311 Yeah baby, yes! 1028 01:01:17,620 --> 01:01:19,497 Yes baby, yeah! 1029 01:01:19,757 --> 01:01:21,893 - [MOANING] - [PHONE RINGING] 1030 01:01:22,086 --> 01:01:23,206 Oh fuck! 1031 01:01:23,679 --> 01:01:25,220 [PHONE RINGING] 1032 01:01:25,743 --> 01:01:28,003 How ringing happened during humping? 1033 01:01:28,487 --> 01:01:33,815 - [MOANING] - [PHONE RINGING] 1034 01:01:34,251 --> 01:01:35,060 Hello! 1035 01:01:36,341 --> 01:01:37,921 - Hello! - Oh! 1036 01:01:38,120 --> 01:01:39,640 Miss Khurana! 1037 01:01:40,406 --> 01:01:42,325 [MOANING] 1038 01:01:42,480 --> 01:01:44,958 What happened, were you getting ready for the Olympic? 1039 01:01:45,181 --> 01:01:47,305 - Understand it like that. - [MOANING] 1040 01:01:47,440 --> 01:01:50,265 I know what were you doing? 1041 01:01:50,306 --> 01:01:53,055 Just stop at once and listen to me carefully. 1042 01:01:53,290 --> 01:01:55,586 [MOANING] 1043 01:01:55,627 --> 01:01:57,377 [GASPS] 1044 01:01:58,266 --> 01:02:01,415 [EXHALES] 1045 01:02:01,636 --> 01:02:02,916 Okay ma'am! 1046 01:02:03,815 --> 01:02:04,886 As you wish. 1047 01:02:05,375 --> 01:02:07,540 We have stopped the preparations of Olympics. 1048 01:02:08,508 --> 01:02:10,401 Now tell me, why did you call? 1049 01:02:10,716 --> 01:02:13,637 It has been one week there is no update of Lakshya. 1050 01:02:14,416 --> 01:02:16,423 Did you talk with Palak? 1051 01:02:17,205 --> 01:02:19,101 [GASPS] 1052 01:02:19,676 --> 01:02:22,286 Palak is not answering my phone. 1053 01:02:22,786 --> 01:02:24,435 I called her many times. 1054 01:02:25,821 --> 01:02:27,301 Should I tell you one thing? 1055 01:02:28,061 --> 01:02:30,670 You're blessing your bet on a wrong horse. 1056 01:02:31,960 --> 01:02:34,060 You're betting on a wrong horse. 1057 01:02:34,906 --> 01:02:36,480 I didn't asked for your advise. 1058 01:02:37,080 --> 01:02:40,071 Alright, it was my duty to tell you. 1059 01:02:40,917 --> 01:02:44,860 The genius artist of yours. 1060 01:02:45,441 --> 01:02:47,116 He might be a Legend in the college. 1061 01:02:47,503 --> 01:02:51,581 But in the real world he's a bloody looser. 1062 01:02:51,726 --> 01:02:54,041 He is a failed artist. 1063 01:02:54,341 --> 01:02:57,295 His last 3 paintings, 3 exhibitions. 1064 01:02:57,380 --> 01:02:59,060 There was no sale. 1065 01:02:59,196 --> 01:03:00,561 Any particular reason? 1066 01:03:03,142 --> 01:03:05,792 Well, he thinks... 1067 01:03:06,071 --> 01:03:08,995 ...his time is over, he has lost his magic. 1068 01:03:09,796 --> 01:03:11,546 And according to his own words. 1069 01:03:12,063 --> 01:03:14,668 He's a setting sun. 1070 01:03:15,651 --> 01:03:17,520 Who cannot give light to anyone. 1071 01:03:18,451 --> 01:03:19,581 Are you understanding? 1072 01:03:20,300 --> 01:03:22,310 And ever since... 1073 01:03:22,840 --> 01:03:24,955 ...he has refused... 1074 01:03:25,215 --> 01:03:27,941 ...to sell his classic painting Love. 1075 01:03:28,977 --> 01:03:30,841 Between Palak and him. 1076 01:03:30,881 --> 01:03:34,139 Differences and disagreements and have been increasing. 1077 01:03:34,920 --> 01:03:37,888 But love is not for sale painting right? 1078 01:03:38,487 --> 01:03:41,501 Yeah! It's not for sale according to... 1079 01:03:41,840 --> 01:03:43,690 ...your crazy artist. 1080 01:03:44,501 --> 01:03:46,209 Do one thing! 1081 01:03:46,250 --> 01:03:49,780 Mail all the pictures of Lakshya's last exhibition. 1082 01:03:50,181 --> 01:03:51,666 Just send it to me asap okay! 1083 01:03:52,219 --> 01:03:54,450 Alright! Thanks for calling. 1084 01:03:57,920 --> 01:03:59,290 Bloody bitch! 1085 01:03:59,920 --> 01:04:02,161 Darling where were we? 1086 01:04:02,480 --> 01:04:04,384 We were here. 1087 01:04:06,226 --> 01:04:07,780 Hello! Khanna! 1088 01:04:08,240 --> 01:04:11,539 I want all the CCTV footage of Lakshya's last exhibition... 1089 01:04:11,580 --> 01:04:13,280 ...by evening, anyhow. 1090 01:04:13,540 --> 01:04:15,604 Just get it anyhow. 1091 01:04:20,331 --> 01:04:22,461 - [FOOTSTEPS] - [BIRDS CHIRPING] 1092 01:04:23,000 --> 01:04:24,239 Hi guys! 1093 01:04:29,617 --> 01:04:34,512 [[WATER SLOSHING] 1094 01:04:55,268 --> 01:04:56,997 [FOOTSTEPS] 1095 01:04:58,130 --> 01:04:58,980 Hi! 1096 01:05:00,120 --> 01:05:01,815 Hi Alisha! What a surprise! 1097 01:05:03,320 --> 01:05:04,729 Coffee? Tea? 1098 01:05:06,120 --> 01:05:08,145 I'll have coffee with almond milk. 1099 01:05:08,591 --> 01:05:10,008 [BIRDS CHIRPING] 1100 01:05:10,151 --> 01:05:12,782 - Okay! Listen! - Yes! 1101 01:05:13,440 --> 01:05:15,206 Can you order almond milk online? 1102 01:05:15,440 --> 01:05:17,186 What is the problem with cow's milk? 1103 01:05:17,223 --> 01:05:19,020 That is also good, and healthy. 1104 01:05:19,880 --> 01:05:21,704 Sorry! There is my phone. 1105 01:05:21,840 --> 01:05:22,935 I will order it, okay! 1106 01:05:23,272 --> 01:05:24,918 [FOOTSTEPS] 1107 01:05:26,640 --> 01:05:28,640 You have come here to discuss about the deal right? 1108 01:05:28,690 --> 01:05:29,490 Not at all. 1109 01:05:30,052 --> 01:05:32,178 In fact, I have come here to say. 1110 01:05:32,219 --> 01:05:34,094 That some European buyers. 1111 01:05:34,334 --> 01:05:37,154 Are interested in your painting from the last exhibition. 1112 01:05:37,560 --> 01:05:40,460 And they are ready to buy at a good price. 1113 01:05:41,400 --> 01:05:42,330 Should I sell it? 1114 01:05:44,305 --> 01:05:45,260 Don't worry! 1115 01:05:47,040 --> 01:05:48,980 I'm not selling your love. 1116 01:05:49,920 --> 01:05:51,980 I mean the painting, of course! 1117 01:05:53,483 --> 01:05:54,453 As an artist. 1118 01:05:55,044 --> 01:05:56,918 I know the value of some emotions. 1119 01:06:00,395 --> 01:06:01,701 And I will have to... 1120 01:06:02,955 --> 01:06:05,550 ...accept your deal in return of this offer. 1121 01:06:05,629 --> 01:06:07,020 Of course! 1122 01:06:07,875 --> 01:06:08,740 Not! 1123 01:06:10,971 --> 01:06:12,537 But I want one thing from you. 1124 01:06:12,835 --> 01:06:15,700 If Palak does not have a problem with that. 1125 01:06:18,201 --> 01:06:19,275 [SIGHS] 1126 01:06:19,316 --> 01:06:20,100 Okay! 1127 01:06:22,110 --> 01:06:23,969 You will have to... 1128 01:06:26,387 --> 01:06:29,000 ...make me your friend. 1129 01:06:29,035 --> 01:06:30,660 [BIRDS CHIRPING] 1130 01:06:31,357 --> 01:06:32,325 [EXHALES] 1131 01:06:32,850 --> 01:06:33,760 Alisha! 1132 01:06:34,635 --> 01:06:36,860 - It's not easy to be my friend. - I think! 1133 01:06:37,115 --> 01:06:38,390 I can take that risk. 1134 01:06:39,457 --> 01:06:40,972 [BIRDS CHIRPING] 1135 01:06:42,680 --> 01:06:43,590 Palak! 1136 01:06:45,164 --> 01:06:48,100 Call JB and ask him to get the paper work done. 1137 01:06:48,640 --> 01:06:50,660 I need to ship the paintings. 1138 01:06:53,079 --> 01:06:54,974 Yeah sure! I'll see you bye! 1139 01:06:55,389 --> 01:06:57,290 [FOOTSTEPS] 1140 01:07:00,815 --> 01:07:01,910 Can I ask you one thing? 1141 01:07:03,835 --> 01:07:06,580 You are scared of painting again because... 1142 01:07:07,280 --> 01:07:10,100 ...you think you have lost your inspiration. 1143 01:07:12,160 --> 01:07:16,140 And you fear that you will make a mediocre painting, the new one, right? 1144 01:07:25,480 --> 01:07:26,820 I... 1145 01:07:27,675 --> 01:07:30,060 ...have the understanding of an artist's caliber. 1146 01:07:30,960 --> 01:07:32,745 You know, just like a... 1147 01:07:33,075 --> 01:07:35,031 ...a cricketer's form can come back. 1148 01:07:35,840 --> 01:07:38,335 The same way an artist's form can also come back. 1149 01:07:39,850 --> 01:07:40,755 You just... 1150 01:07:41,474 --> 01:07:43,669 ...have to find the lost inspiration. 1151 01:07:44,657 --> 01:07:47,727 And all this is possible only when. 1152 01:07:47,974 --> 01:07:49,540 You will try. 1153 01:07:50,475 --> 01:07:51,740 If you fail it will still remain in lose. 1154 01:07:52,435 --> 01:07:53,180 And! 1155 01:07:54,016 --> 01:07:54,820 Don't worry! 1156 01:07:55,796 --> 01:07:58,516 I will give you the full payment only then I will return back to London. 1157 01:08:00,595 --> 01:08:01,720 And if! 1158 01:08:02,836 --> 01:08:05,196 I still refuse you, then? 1159 01:08:06,200 --> 01:08:09,340 Then I will think, that I made friends with a crazy artist. 1160 01:08:11,810 --> 01:08:12,860 Think about it! 1161 01:08:18,680 --> 01:08:19,620 Lakshya! 1162 01:08:24,035 --> 01:08:25,016 You think... 1163 01:08:25,680 --> 01:08:27,781 ...that you are like a sunset right! 1164 01:08:31,199 --> 01:08:32,690 But sun never sets. 1165 01:08:34,333 --> 01:08:36,342 It gives light somewhere else. 1166 01:08:38,755 --> 01:08:39,495 Bye! 1167 01:08:42,606 --> 01:08:43,606 Alisha! 1168 01:08:49,522 --> 01:08:50,980 I accept your proposal. 1169 01:08:56,675 --> 01:08:58,295 [FOOTSTEPS] 1170 01:08:59,880 --> 01:09:01,490 Congratulations, Lakshya! 1171 01:09:08,480 --> 01:09:09,860 I'm so happy! 1172 01:09:18,400 --> 01:09:20,716 Hey, where did she go? 1173 01:09:20,960 --> 01:09:23,020 I ordered the almond milk too. 1174 01:09:23,640 --> 01:09:24,740 Wastage of money! 1175 01:09:26,941 --> 01:09:27,733 [BIRDS CHIRPING] 1176 01:09:29,075 --> 01:09:31,765 Here, a small token to give the CCTV footage. 1177 01:09:31,800 --> 01:09:33,590 And there is 25,000 is extra in this. 1178 01:09:33,631 --> 01:09:35,300 You have to do one more job for us. 1179 01:09:35,941 --> 01:09:38,582 [MUSIC OVERLAP ON DIALOGUES] 1180 01:09:44,982 --> 01:09:51,044 'The job will be completed as per your instructions.' 1181 01:09:51,716 --> 01:09:53,833 [FOOTSTEPS] 1182 01:09:54,930 --> 01:09:55,841 Hello! 1183 01:09:56,197 --> 01:09:57,903 Mr. Khanna, Palak speaking. 1184 01:09:58,675 --> 01:10:00,090 I actually want to meet Alisha. 1185 01:10:00,648 --> 01:10:01,754 I'm waiting outside. 1186 01:10:01,795 --> 01:10:04,275 Alisha ma'am won't be able to meet you now, because she is not in the hotel right now. 1187 01:10:04,555 --> 01:10:07,263 If you want to meet her, then you go to JB's art gallery. 1188 01:10:07,335 --> 01:10:08,331 She will meet you there. 1189 01:10:08,600 --> 01:10:11,800 And I'm also going to your house to get the NOC document signed by Lakshya. 1190 01:10:11,854 --> 01:10:13,620 That's why I won't be able to join you both. 1191 01:10:14,035 --> 01:10:14,721 Okay! 1192 01:10:15,395 --> 01:10:16,140 Okay! 1193 01:10:21,715 --> 01:10:23,558 [FOOTSTEPS] 1194 01:10:28,786 --> 01:10:29,972 Hi Palak! 1195 01:10:30,920 --> 01:10:33,155 Sorry to keep you waiting, I'll be right there. 1196 01:10:34,275 --> 01:10:35,950 Have you come to discuss about the deal? 1197 01:10:36,255 --> 01:10:37,860 Why are you behind my husband? 1198 01:10:38,585 --> 01:10:40,220 What do you mean? 1199 01:10:41,680 --> 01:10:43,075 Do you think I'm a fool? 1200 01:10:43,645 --> 01:10:44,735 I can't see anything! 1201 01:10:45,080 --> 01:10:47,486 I can see clearly that you are behind Lakshya. 1202 01:10:47,527 --> 01:10:48,547 It's all in your eyes. 1203 01:10:54,145 --> 01:10:54,926 Yes! 1204 01:10:56,626 --> 01:10:57,620 You are right! 1205 01:11:00,346 --> 01:11:02,501 When I saw Lakshya for the first time. 1206 01:11:03,140 --> 01:11:04,541 I was attracted to him. 1207 01:11:05,640 --> 01:11:07,786 His style, his charm. 1208 01:11:08,705 --> 01:11:09,676 His voice! 1209 01:11:10,266 --> 01:11:11,431 His talent! 1210 01:11:12,625 --> 01:11:14,239 Made me fall in love with him. 1211 01:11:15,446 --> 01:11:16,870 I wanted to propose him. 1212 01:11:17,671 --> 01:11:20,460 But I got to know that he loved you. 1213 01:11:21,525 --> 01:11:23,100 I was heart broken, but! 1214 01:11:23,621 --> 01:11:24,631 I moved on! 1215 01:11:25,306 --> 01:11:26,311 But now! 1216 01:11:26,676 --> 01:11:28,285 When I saw Lakshya again. 1217 01:11:29,311 --> 01:11:32,040 All those feelings came back. 1218 01:11:32,800 --> 01:11:34,083 And honestly! 1219 01:11:34,421 --> 01:11:36,489 This time I don't want to move on. 1220 01:11:37,926 --> 01:11:39,513 Have you lost your mind? 1221 01:11:39,920 --> 01:11:42,230 What do you think? With your sweet talks... 1222 01:11:42,271 --> 01:11:44,781 ...selling his paintings, you will steal away Lakshya from me. 1223 01:11:45,350 --> 01:11:46,864 Do hell with your deal. 1224 01:11:47,160 --> 01:11:49,114 You can never have Lakshya from me. 1225 01:11:49,265 --> 01:11:50,615 I cannot have him. 1226 01:11:53,755 --> 01:11:54,681 I want to buy him. 1227 01:11:56,116 --> 01:11:57,175 Are you crazy? 1228 01:11:58,225 --> 01:12:00,120 I want to buy... 1229 01:12:00,905 --> 01:12:02,770 ...Lakshya from you in 10 crore. 1230 01:12:04,566 --> 01:12:05,937 - Hi Mr. Khanna! - Hello! 1231 01:12:05,960 --> 01:12:07,944 Anything urgent, what made you come here? 1232 01:12:08,000 --> 01:12:10,160 Nothing is urgent, it's just important. 1233 01:12:10,206 --> 01:12:11,560 - Okay! - Actually! 1234 01:12:11,905 --> 01:12:14,500 I want to get a the NOC signed from you related to the paintings. 1235 01:12:15,293 --> 01:12:17,334 [PAPER RUSTLE] 1236 01:12:25,541 --> 01:12:26,660 Palak! 1237 01:12:27,405 --> 01:12:29,380 I have understanding about humans. 1238 01:12:30,690 --> 01:12:33,265 I know that you used to love Lakshya just like me. 1239 01:12:33,765 --> 01:12:35,705 But now you only love money. 1240 01:12:36,885 --> 01:12:38,291 And there is nothing wrong in that. 1241 01:12:39,210 --> 01:12:40,310 Because only love... 1242 01:12:41,104 --> 01:12:43,474 ...cannot buy you a luxury lifestyle. 1243 01:12:45,665 --> 01:12:48,740 That's why I have prepared a proposal for you. 1244 01:12:49,265 --> 01:12:51,455 In which we will have a mutual benefit. 1245 01:12:53,490 --> 01:12:54,430 Leave Lakshya! 1246 01:12:55,136 --> 01:12:56,526 And I'll pay you 10 crore. 1247 01:12:56,911 --> 01:12:58,861 As a token of appreciation of course. 1248 01:13:01,786 --> 01:13:02,775 Because anyways. 1249 01:13:03,785 --> 01:13:06,530 He does not deserve a toxic person like you. 1250 01:13:07,920 --> 01:13:11,271 So just consider this price for his freedom. 1251 01:13:13,625 --> 01:13:16,075 Deal! Or no deal! 1252 01:13:29,000 --> 01:13:30,145 5 crore! 1253 01:13:31,050 --> 01:13:32,495 5 crore as an advance. 1254 01:13:33,056 --> 01:13:34,732 And as the divorce is done. 1255 01:13:35,065 --> 01:13:36,680 Full and final payment. 1256 01:13:45,915 --> 01:13:46,920 5 crore! 1257 01:13:59,300 --> 01:14:01,306 But why would Lakshya agree for divorce! 1258 01:14:04,720 --> 01:14:06,260 You leave that on me. 1259 01:14:06,680 --> 01:14:10,380 You will get the opportunity to ask divorce from Lakshya. 1260 01:14:12,080 --> 01:14:14,980 And you act really well anyway. 1261 01:14:23,915 --> 01:14:26,708 [PHONE RINGING] 1262 01:14:28,786 --> 01:14:29,981 Yes, hello! 1263 01:14:31,403 --> 01:14:32,580 Okay! 1264 01:14:33,095 --> 01:14:36,180 You have sent all the CCTV footage of the exhibition hall. 1265 01:14:37,276 --> 01:14:39,271 Good! I'll check it! 1266 01:14:45,960 --> 01:14:47,640 When we went to meet JB. 1267 01:14:48,520 --> 01:14:50,940 There, maybe madam's ring fell. 1268 01:14:51,636 --> 01:14:52,940 Just want to check that. 1269 01:14:53,480 --> 01:14:57,080 That's why all the CCTV footage have been asked of that day. 1270 01:15:03,435 --> 01:15:05,287 [GASPS] 1271 01:15:08,970 --> 01:15:10,595 [GASPS] 1272 01:15:16,220 --> 01:15:17,300 Lakshya? 1273 01:15:17,916 --> 01:15:18,980 Are you okay? 1274 01:15:21,411 --> 01:15:22,460 Lakshya? 1275 01:15:23,350 --> 01:15:24,460 Are you okay? 1276 01:15:38,600 --> 01:15:40,511 [CRICKETS CHIRPING] 1277 01:15:46,875 --> 01:15:48,615 [CRICKETS CHIRPING] 1278 01:15:51,675 --> 01:15:53,315 [FOOTSTEPS] 1279 01:15:55,480 --> 01:15:56,500 Lakshya! 1280 01:15:57,851 --> 01:15:59,260 What are you doing here? 1281 01:15:59,933 --> 01:16:01,954 [CRICKETS CHIRPING] 1282 01:16:10,065 --> 01:16:11,940 I got this in your drawer Palak. 1283 01:16:12,710 --> 01:16:15,420 - I can explain. - No! 1284 01:16:16,225 --> 01:16:19,875 I saw everything in the CCTV footage, don't try to find any excuses. 1285 01:16:20,240 --> 01:16:23,480 'You will get the opportunity to ask divorce from Lakshya.' 1286 01:16:23,505 --> 01:16:26,340 'And you act really well anyway.' 1287 01:16:28,892 --> 01:16:29,858 I didn't... 1288 01:16:30,785 --> 01:16:32,080 ...expect this from you. 1289 01:16:32,915 --> 01:16:33,556 Why? 1290 01:16:35,515 --> 01:16:37,300 Then what were you expecting from me? 1291 01:16:38,640 --> 01:16:40,180 Because of your morals. 1292 01:16:40,505 --> 01:16:43,065 I'm not going live like a beggar all my life. 1293 01:16:45,545 --> 01:16:46,450 Then... 1294 01:16:47,265 --> 01:16:49,020 ...there is no value of my love? 1295 01:16:51,921 --> 01:16:53,445 There is no value of my love. 1296 01:16:54,025 --> 01:16:55,575 Love! Do hell with your love. 1297 01:16:56,785 --> 01:16:57,575 Lakshya! 1298 01:16:57,860 --> 01:16:59,365 Because of your love and your painting love... 1299 01:16:59,405 --> 01:17:01,824 ...my entire life has been ruined. 1300 01:17:01,865 --> 01:17:04,305 And love hanging on canvas does not bring money. 1301 01:17:04,345 --> 01:17:06,959 And you don't get a luxury life, and you don't get what you want. 1302 01:17:06,999 --> 01:17:08,265 For that you need money. 1303 01:17:08,305 --> 01:17:10,725 Do you have that? Will you get that in your entire life time? 1304 01:17:11,539 --> 01:17:14,285 So that's why you wanted to sell out love. 1305 01:17:15,235 --> 01:17:17,955 You never saw love in my love. 1306 01:17:18,385 --> 01:17:20,708 - You saw money! - Do hell with your love! 1307 01:17:20,836 --> 01:17:22,421 I can't expect anything from you? 1308 01:17:23,171 --> 01:17:24,989 I cannot expect anything from you. 1309 01:17:25,167 --> 01:17:26,694 I'm regretting from that time... 1310 01:17:26,734 --> 01:17:29,390 ...since the time I'm have been with you, I ruined my life with you. 1311 01:17:29,505 --> 01:17:31,974 People might say you that you are an artistic genius. 1312 01:17:32,145 --> 01:17:34,910 But you are nothing but a loser, and your art is a joke. 1313 01:17:35,046 --> 01:17:37,156 I'm so done with you, I can't expect anything from you. 1314 01:17:37,335 --> 01:17:38,925 And if I follow according to you... 1315 01:17:38,965 --> 01:17:41,900 ...then I will have to live a mediocre life for life, which I don't want to live. 1316 01:17:42,140 --> 01:17:43,660 I want something good for my life. 1317 01:17:43,701 --> 01:17:46,811 So I'm done with you, Lakshya I want a divorce. 1318 01:17:47,816 --> 01:17:48,916 Why divorce? 1319 01:17:48,960 --> 01:17:51,756 Why divorce? Please! 1320 01:17:51,797 --> 01:17:53,020 [CRYING] 1321 01:17:53,162 --> 01:17:54,020 [DOOR OPEN] 1322 01:17:55,074 --> 01:17:57,496 - [FOOTSTEPS] - [BIRDS CHIRPING] 1323 01:18:03,321 --> 01:18:04,420 I told you. 1324 01:18:04,806 --> 01:18:06,181 What did Palak do with him! 1325 01:18:06,905 --> 01:18:08,225 Since then he has been like this. 1326 01:18:08,520 --> 01:18:11,020 Nor he is eating anything, neither he is talking about anything. 1327 01:18:11,395 --> 01:18:13,320 You see, he might talk to you about something. 1328 01:18:18,287 --> 01:18:20,646 - [FOOTSTEPS] - [BIRDS CHIRPING] 1329 01:18:29,995 --> 01:18:30,860 Give it! 1330 01:18:34,355 --> 01:18:36,225 For your exhibition... 1331 01:18:38,021 --> 01:18:40,169 ...I won't be able to make a masterpiece. 1332 01:18:40,685 --> 01:18:41,540 Lakshya! 1333 01:18:41,811 --> 01:18:43,080 Not Alisha Khurana! 1334 01:18:43,876 --> 01:18:45,980 But your friend Alisha has come today. 1335 01:18:46,400 --> 01:18:49,225 And I don't care about the exhibition right now. 1336 01:18:50,480 --> 01:18:53,850 I know what happened with you, is very wrong. 1337 01:18:54,222 --> 01:18:56,260 And because of that you are extremely hurt. 1338 01:18:57,210 --> 01:18:58,766 That's why I won't say that... 1339 01:18:59,171 --> 01:19:00,190 ...don't be sad. 1340 01:19:01,238 --> 01:19:02,320 But! 1341 01:19:02,560 --> 01:19:03,700 As a friend. 1342 01:19:04,680 --> 01:19:05,980 I will say one thing. 1343 01:19:07,455 --> 01:19:09,247 Life sometimes... 1344 01:19:09,495 --> 01:19:11,591 ...shows us the truth at the right time. 1345 01:19:12,065 --> 01:19:16,380 You should be happy that you got to know the reality of Palak at the right time. 1346 01:19:17,520 --> 01:19:20,220 So just try to move on. 1347 01:19:21,101 --> 01:19:22,340 And now hereafter... 1348 01:19:23,909 --> 01:19:26,660 ...try to end this chapter. 1349 01:19:28,075 --> 01:19:29,300 Because I know. 1350 01:19:30,135 --> 01:19:32,872 You have got many more chapter's to come Lakshya. 1351 01:19:35,350 --> 01:19:38,372 My love could not full fill her wish list Alisha. 1352 01:19:40,766 --> 01:19:42,140 But it can do one thing. 1353 01:19:42,845 --> 01:19:43,980 What? 1354 01:19:48,776 --> 01:19:50,500 I want to sell my love. 1355 01:19:52,240 --> 01:19:53,096 Love? 1356 01:19:54,265 --> 01:19:55,100 You mean! 1357 01:19:56,486 --> 01:19:58,838 Your masterpiece, love? 1358 01:20:00,425 --> 01:20:02,055 - But Lakshya! - Alisha! 1359 01:20:05,144 --> 01:20:06,724 I want a favour from you. 1360 01:20:10,734 --> 01:20:12,820 Whatever money you get selling this painting. 1361 01:20:14,369 --> 01:20:15,500 Give it to Palak. 1362 01:20:19,520 --> 01:20:22,375 At least one of us will get what we want. 1363 01:20:24,440 --> 01:20:27,215 One of ours wish list would be full filled. 1364 01:20:33,065 --> 01:20:35,740 Hey listen Janak! Do you know if Palak is alright? 1365 01:20:36,275 --> 01:20:38,820 - Where is she? - A stupid person has said. 1366 01:20:38,985 --> 01:20:41,665 That you should stay away of betrayals and traitors. 1367 01:20:42,154 --> 01:20:43,164 I don't know! 1368 01:20:44,120 --> 01:20:47,540 6 crore, is this enough to full fill her wish list. 1369 01:20:50,274 --> 01:20:51,469 But where is she? 1370 01:20:52,235 --> 01:20:53,545 I know where she is. 1371 01:20:54,794 --> 01:20:55,769 At JB's house. 1372 01:20:59,000 --> 01:21:01,585 Actually Khanna had gone there to get some paper work signed. 1373 01:21:01,619 --> 01:21:03,259 That time he saw her there. 1374 01:21:05,720 --> 01:21:08,545 Where would she go, he is her best friend. 1375 01:21:11,511 --> 01:21:13,068 [FOOTSTEPS] 1376 01:21:18,878 --> 01:21:20,260 I will give this to her. 1377 01:21:21,224 --> 01:21:22,220 At least... 1378 01:21:22,669 --> 01:21:24,340 ...someone's wish will be full filled. 1379 01:21:25,364 --> 01:21:26,220 Thank you! 1380 01:21:27,178 --> 01:21:28,339 [FOOTSTEPS] 1381 01:24:25,357 --> 01:24:26,930 [SCREAMING] 1382 01:24:33,994 --> 01:24:34,843 Stop Lakshya! 1383 01:24:35,040 --> 01:24:36,575 Have you gone mad, what are you doing? 1384 01:24:36,825 --> 01:24:39,333 - Leave me! - Tell me what happened? 1385 01:24:39,571 --> 01:24:41,575 [CRYING] 1386 01:24:50,152 --> 01:24:53,460 We cannot leave him alone like this in such a state. 1387 01:24:53,774 --> 01:24:55,420 We have to be with him. 1388 01:24:59,316 --> 01:25:01,404 [CRYING] 1389 01:25:11,935 --> 01:25:14,263 [CRYING] 1390 01:25:26,840 --> 01:25:27,681 Lakshya! 1391 01:25:28,521 --> 01:25:30,396 You... 1392 01:25:33,061 --> 01:25:40,747 "Why parted ways after saying goodbye?" 1393 01:25:42,063 --> 01:25:48,903 "You didn't even think once." 1394 01:25:49,959 --> 01:25:57,966 "I am wandering by myself." 1395 01:25:59,019 --> 01:26:06,130 "Someone help me find myself." 1396 01:26:07,173 --> 01:26:11,325 "If I could say it then I would say." 1397 01:26:11,489 --> 01:26:15,505 "What happened and what didn't." 1398 01:26:15,754 --> 01:26:19,718 "If possible..." 1399 01:26:19,844 --> 01:26:23,703 "...return back." 1400 01:26:25,920 --> 01:26:33,685 "Stop, I will wait for a while." 1401 01:26:34,411 --> 01:26:42,263 "Stop and give me some time." 1402 01:26:42,800 --> 01:26:51,107 "I had just started living my heart." 1403 01:26:51,306 --> 01:27:00,528 "You let me beat a little more." 1404 01:27:40,825 --> 01:27:46,471 "When your fragrance..." 1405 01:27:46,596 --> 01:27:49,995 "...is flowing in my breath." 1406 01:27:50,756 --> 01:27:54,830 "It smells like perfume." 1407 01:27:55,781 --> 01:27:59,136 "Your language..." 1408 01:27:59,385 --> 01:28:03,156 "...is like a poet." 1409 01:28:03,385 --> 01:28:11,506 "Write poetry on your and my pages." 1410 01:28:11,960 --> 01:28:19,640 "It is written on your laughing face." 1411 01:28:20,440 --> 01:28:24,004 "Even today in your heart..." 1412 01:28:24,691 --> 01:28:28,646 "...it is me who beats." 1413 01:28:30,651 --> 01:28:36,840 "Stop, I will wait for a while." 1414 01:28:39,040 --> 01:28:46,716 "Stop and give me some time." 1415 01:28:47,560 --> 01:28:54,860 "I had just started living my heart." 1416 01:28:56,049 --> 01:29:03,229 "You let me beat a little more." 1417 01:29:24,235 --> 01:29:26,029 [BIRDS CHIRPING] 1418 01:29:28,075 --> 01:29:30,106 [GASPS] 1419 01:29:35,094 --> 01:29:36,700 Okay tell me one thing. 1420 01:29:39,354 --> 01:29:40,949 You like Alisha right? 1421 01:29:41,253 --> 01:29:42,903 Yes! Say it! 1422 01:29:43,160 --> 01:29:45,707 - [LAUGHING] - [SIGHS] 1423 01:29:46,729 --> 01:29:50,078 After so many days I have seen a smile on your face. 1424 01:29:51,119 --> 01:29:52,849 Now whatever I say, listen to it carefully. 1425 01:29:53,379 --> 01:29:55,285 The platform you are standing on, the love of... 1426 01:29:55,325 --> 01:29:57,820 ...your train is also standing on the same platform. 1427 01:29:58,425 --> 01:30:01,039 Then don't waste your time, and quickly go and board that train. 1428 01:30:02,612 --> 01:30:03,592 I will board the train. 1429 01:30:04,448 --> 01:30:06,597 But how will I know that my ticket is confirmed or no. 1430 01:30:07,542 --> 01:30:09,203 What if she rebounds me? 1431 01:30:10,030 --> 01:30:13,465 They way she has kept everyone aside and took care of you. 1432 01:30:13,535 --> 01:30:15,550 With that you can make out 100%. 1433 01:30:15,695 --> 01:30:18,120 You stupid, she likes you. 1434 01:30:18,485 --> 01:30:21,525 Now what I'm saying listen to it carefully. Tomorrow is her birthday. 1435 01:30:21,625 --> 01:30:24,150 And tomorrow you can do something special for her. 1436 01:30:25,232 --> 01:30:26,456 [SIGHS] 1437 01:30:35,420 --> 01:30:37,700 Wow, Lakshya it is so beautiful. 1438 01:30:38,345 --> 01:30:39,541 Thank you so much! 1439 01:30:39,840 --> 01:30:41,715 For making my birthday so special. 1440 01:30:42,860 --> 01:30:43,775 Thank you! 1441 01:30:44,930 --> 01:30:46,705 Because what you have done for me. 1442 01:30:47,520 --> 01:30:49,571 This is nothing compared to it. 1443 01:30:51,475 --> 01:30:52,275 Please come. 1444 01:30:53,102 --> 01:30:54,144 Take a sit. 1445 01:30:54,185 --> 01:30:55,935 - [FOOTSTEPS] - [CRICKETS CHIRPING] 1446 01:30:57,115 --> 01:30:58,102 Okay! 1447 01:31:05,561 --> 01:31:07,461 - There you go. - Thank you! 1448 01:31:08,370 --> 01:31:09,280 Welcome! 1449 01:31:11,800 --> 01:31:13,310 - Nice! - Cheers! 1450 01:31:13,535 --> 01:31:14,415 Cheers! 1451 01:31:20,275 --> 01:31:21,425 Anyways... 1452 01:31:22,825 --> 01:31:25,460 ...I wanted to say you something since quiet long. 1453 01:31:29,001 --> 01:31:31,315 I don't know how to say it. 1454 01:31:34,148 --> 01:31:36,430 I... 1455 01:31:37,493 --> 01:31:39,191 [CRICKETS CHIRPING] 1456 01:31:47,475 --> 01:31:48,749 Maybe now you will be able to say it. 1457 01:31:48,857 --> 01:31:50,826 [CRICKETS CHIRPING] 1458 01:31:54,480 --> 01:31:57,840 'To make your next masterpiece, you need some...' 1459 01:31:57,875 --> 01:31:59,220 '...motivation right!' 1460 01:31:59,508 --> 01:32:01,467 [CRICKETS CHIRPING] 1461 01:32:02,096 --> 01:32:03,380 Where did you get lost? 1462 01:32:04,800 --> 01:32:06,580 - Nothing just! - Shh! 1463 01:32:07,524 --> 01:32:09,279 [CRICKETS CHIRPING] 1464 01:32:09,840 --> 01:32:12,690 First I need to tell you something Mr. Lakshya Mehta. 1465 01:32:14,735 --> 01:32:16,638 I have always had a... 1466 01:32:16,805 --> 01:32:18,115 ...huge crush on you. 1467 01:32:18,636 --> 01:32:19,381 In fact! 1468 01:32:21,050 --> 01:32:23,366 I have been crazy about you. 1469 01:32:25,501 --> 01:32:26,205 And! 1470 01:32:27,525 --> 01:32:28,190 I know! 1471 01:32:30,210 --> 01:32:32,171 That you also like me a lot. 1472 01:32:33,835 --> 01:32:34,786 Yeah I do! 1473 01:32:37,021 --> 01:32:37,935 But! 1474 01:32:38,880 --> 01:32:39,955 Your love... 1475 01:32:40,158 --> 01:32:42,142 ...will be accepted by me, only when... 1476 01:32:42,840 --> 01:32:44,545 ...you will do something for yourself. 1477 01:32:48,905 --> 01:32:51,247 Tell me, what do I have to do? 1478 01:32:52,390 --> 01:32:54,215 It would make me the happiest. 1479 01:32:54,975 --> 01:32:56,185 To see you paint again. 1480 01:32:58,840 --> 01:32:59,735 Alisha! 1481 01:33:02,115 --> 01:33:03,140 Now... 1482 01:33:03,778 --> 01:33:04,873 ...there is no motivation... 1483 01:33:06,025 --> 01:33:06,720 ...left in me. 1484 01:33:07,730 --> 01:33:09,686 I don't know if I will be able to do it. 1485 01:33:11,130 --> 01:33:13,166 You don't need motivation to paint... 1486 01:33:14,701 --> 01:33:15,921 ...you need love. 1487 01:33:23,185 --> 01:33:25,830 And that I will give you that love. 1488 01:33:27,251 --> 01:33:28,620 For an entire lifetime. 1489 01:34:01,960 --> 01:34:08,520 "Today I write my breath to you." 1490 01:34:08,560 --> 01:34:11,320 "My everything to you." 1491 01:34:11,380 --> 01:34:17,107 "Also these nights to you." 1492 01:34:17,885 --> 01:34:20,755 "Yes I wrote it." 1493 01:34:21,120 --> 01:34:24,281 "You as mine." 1494 01:34:24,330 --> 01:34:27,255 "As my dream." 1495 01:34:27,365 --> 01:34:33,083 "Also as God." 1496 01:34:33,860 --> 01:34:36,989 "Yes I wrote it." 1497 01:34:37,120 --> 01:34:43,035 "Yes I wrote it." 1498 01:35:12,320 --> 01:35:17,661 "I have been waiting for you for so long." 1499 01:35:17,955 --> 01:35:24,872 "Now I have finally got you." 1500 01:35:25,025 --> 01:35:30,505 "Your fragrance was alive in me." 1501 01:35:30,801 --> 01:35:37,122 "I felt it now." 1502 01:35:37,880 --> 01:35:40,966 "Distance of miles." 1503 01:35:41,105 --> 01:35:44,591 "I have decided." 1504 01:35:44,721 --> 01:35:50,513 "Only after having you O beloved." 1505 01:35:50,840 --> 01:35:54,060 "Your threshold." 1506 01:35:54,346 --> 01:35:57,396 "I have been able to cross." 1507 01:35:57,520 --> 01:36:02,700 "It got possible for me now." 1508 01:36:03,455 --> 01:36:06,140 "Yes I wrote it." 1509 01:36:06,695 --> 01:36:09,785 "My breath to you." 1510 01:36:09,950 --> 01:36:12,665 "My everything to you." 1511 01:36:12,924 --> 01:36:18,340 "Also these nights to you." 1512 01:36:19,505 --> 01:36:22,175 "Yes I wrote it." 1513 01:36:22,680 --> 01:36:25,890 "You as mine." 1514 01:36:25,960 --> 01:36:29,000 "As my dream." 1515 01:36:29,026 --> 01:36:33,780 "Also as God." 1516 01:36:35,465 --> 01:36:38,482 "Yes I wrote it." 1517 01:36:38,715 --> 01:36:44,750 "Yes I wrote it." 1518 01:36:45,302 --> 01:36:49,107 [CRICKETS CHIRPING] 1519 01:36:50,705 --> 01:36:52,095 What are you staring at? 1520 01:36:54,425 --> 01:36:56,295 I love you Alisha! 1521 01:36:58,136 --> 01:36:59,860 I love you too Lakshya! 1522 01:37:00,086 --> 01:37:01,365 And I promise you. 1523 01:37:01,837 --> 01:37:03,841 I will love you forever. 1524 01:37:04,056 --> 01:37:05,196 [CRICKETS CHIRPING] 1525 01:37:07,220 --> 01:37:07,965 I... 1526 01:37:09,330 --> 01:37:10,685 I want to paint. 1527 01:37:11,225 --> 01:37:13,020 - Now! - Right now, yeah! 1528 01:37:13,091 --> 01:37:15,745 I want to paint, yeah! Right now! 1529 01:37:15,896 --> 01:37:17,545 I will see you. 1530 01:37:17,866 --> 01:37:20,160 I will see you after some days, Alisha. 1531 01:37:20,751 --> 01:37:22,216 I promise! 1532 01:37:24,952 --> 01:37:26,228 [SIGHS] 1533 01:37:28,723 --> 01:37:30,723 [CRICKETS CHIRPING] 1534 01:37:35,481 --> 01:37:37,540 Lakshya! 1535 01:37:37,940 --> 01:37:39,575 Open the door Lakshya! 1536 01:37:40,105 --> 01:37:42,110 You are inside since 2 days. 1537 01:37:43,315 --> 01:37:45,240 Lakshya, open the door. 1538 01:37:46,035 --> 01:37:48,113 - [KNOCKS DOORS] - [CRICKETS CHIRPING] 1539 01:37:48,520 --> 01:37:51,131 Lakshya, what are you doing? Lakshya! 1540 01:37:52,759 --> 01:37:54,566 Can you hear me. 1541 01:37:55,415 --> 01:37:57,431 - [KNOCKS DOORS] - [CRICKETS CHIRPING] 1542 01:37:59,571 --> 01:38:01,155 [DOOR OPEN] 1543 01:38:01,910 --> 01:38:03,835 Lakshya! You are inside since 2 days man. 1544 01:38:03,875 --> 01:38:05,165 - You didn't even eat anything. - Shh! 1545 01:38:05,945 --> 01:38:07,170 Come inside! 1546 01:38:09,690 --> 01:38:11,425 And I present to you. 1547 01:38:12,321 --> 01:38:13,130 Passion. 1548 01:38:15,845 --> 01:38:16,940 It's... 1549 01:38:17,620 --> 01:38:19,325 It's amazing Lakshya. 1550 01:38:20,880 --> 01:38:24,485 I have never seen anything like this before. 1551 01:38:25,420 --> 01:38:27,965 You are a genius Lakshya. 1552 01:38:28,473 --> 01:38:30,821 [CRICKETS CHIRPING] 1553 01:38:32,680 --> 01:38:34,005 This is all because of you. 1554 01:38:35,285 --> 01:38:37,526 Because of the love that happened to you. 1555 01:38:38,915 --> 01:38:40,260 This passion is created. 1556 01:38:44,348 --> 01:38:46,186 - [FOOTSTEPS] - [CRICKETS CHIRPING] 1557 01:38:47,550 --> 01:38:48,806 Hey Lakshya, at least pick up the call... 1558 01:38:52,895 --> 01:38:56,786 - I think I came at the wrong time. - Oh come in, it's nothing like that. 1559 01:38:58,050 --> 01:39:00,600 Oh come on in, it's nothing like that. 1560 01:39:01,120 --> 01:39:02,255 No! Actually... 1561 01:39:02,730 --> 01:39:04,175 Wait and see this. 1562 01:39:05,680 --> 01:39:06,780 Tell me how is it? 1563 01:39:11,121 --> 01:39:12,135 It's really good brother. 1564 01:39:13,381 --> 01:39:15,260 What a creation man! 1565 01:39:16,480 --> 01:39:17,305 Wow! 1566 01:39:18,989 --> 01:39:20,723 Looking at your tears, it feels like... 1567 01:39:21,625 --> 01:39:24,056 - ...I didn't make it so good. - No man! 1568 01:39:24,830 --> 01:39:26,460 - You made it really good. - Really! 1569 01:39:26,760 --> 01:39:28,545 - Yes man, I swear on you. - Truly? 1570 01:39:28,881 --> 01:39:30,240 Truly man! 1571 01:39:30,905 --> 01:39:32,535 [SIGHS] 1572 01:39:33,139 --> 01:39:34,228 [MESSAGE RECEIVED TONE] 1573 01:39:43,356 --> 01:39:45,475 Anyway guys let's celebrate this okay. 1574 01:39:46,011 --> 01:39:47,474 I'll go order champagne. 1575 01:39:47,816 --> 01:39:48,851 Right! 1576 01:39:49,710 --> 01:39:51,425 My phone? 1577 01:39:51,478 --> 01:39:53,352 [MESSAGE RECEIVED TONE] 1578 01:39:56,680 --> 01:39:57,527 Here! 1579 01:40:01,080 --> 01:40:02,122 Excuse me! 1580 01:40:05,389 --> 01:40:07,045 [CRICKETS CHIRPING] 1581 01:40:17,540 --> 01:40:19,618 - [BIRDS CHIRPING] - [WAVES SPLASHING] 1582 01:40:33,749 --> 01:40:35,551 [WAVES SPLASHING] 1583 01:40:41,405 --> 01:40:42,460 What happened? 1584 01:40:43,748 --> 01:40:44,957 Why are you crying? 1585 01:40:45,707 --> 01:40:47,868 [CRYING] 1586 01:40:51,555 --> 01:40:52,567 Lakshya! 1587 01:40:53,006 --> 01:40:55,091 I have made a huge mistake man. 1588 01:40:56,545 --> 01:40:58,990 To save you from one pit of fire... 1589 01:40:59,760 --> 01:41:01,580 ...I pushed you into another pit of flames. 1590 01:41:03,000 --> 01:41:06,400 Alisha and Palak has auctioned you for 10 crore. 1591 01:41:07,385 --> 01:41:09,160 So that you go to Alisha. 1592 01:41:09,720 --> 01:41:11,285 He is not coming back to you. 1593 01:41:11,510 --> 01:41:15,014 - So forget about the extra money. - This is not over yet Alisha. 1594 01:41:16,040 --> 01:41:18,100 If you don't listen to me. 1595 01:41:19,356 --> 01:41:22,240 Then I will tell the whole truth to Lakshya, about the CCTV footage. 1596 01:41:23,126 --> 01:41:24,640 You are the mastermind behind that too. 1597 01:41:25,055 --> 01:41:28,580 As you asked, Khanna showed him that video footage. 1598 01:41:30,050 --> 01:41:31,180 Well played! 1599 01:41:31,950 --> 01:41:35,271 Just to shut your mouth, I will give you the money. 1600 01:41:36,575 --> 01:41:38,320 Because I cannot loose Lakshya. 1601 01:41:44,139 --> 01:41:46,665 [CRYING] 1602 01:41:52,269 --> 01:41:54,462 [CRYING] 1603 01:41:57,806 --> 01:42:00,480 Lakshya, see, you handle yourself. 1604 01:42:01,085 --> 01:42:02,395 If you cry this way. 1605 01:42:02,945 --> 01:42:04,980 They will get the opportunity to win. 1606 01:42:06,301 --> 01:42:07,786 Due to this art... 1607 01:42:08,606 --> 01:42:11,609 ...nor I got true love, neither respect. 1608 01:42:11,936 --> 01:42:13,940 I will never be able to paint anymore brother. 1609 01:42:14,680 --> 01:42:16,890 I will never be able to paint anymore. 1610 01:42:16,931 --> 01:42:19,571 [CRYING] 1611 01:42:22,235 --> 01:42:24,155 [ENGINE REVVING] 1612 01:42:24,840 --> 01:42:27,745 'Do hell with your love. I can't expect anything from you.' 1613 01:42:28,230 --> 01:42:30,005 'I cannot expect anything from you.' 1614 01:42:30,125 --> 01:42:31,649 'Lakshya! You think...' 1615 01:42:31,705 --> 01:42:34,945 '...that you are like a sunset right! But sun never sets.' 1616 01:42:35,105 --> 01:42:36,955 'It gives light somewhere else.' 1617 01:42:37,465 --> 01:42:40,090 'I ruined my life with you. People might say you...' 1618 01:42:40,170 --> 01:42:42,586 '...that you are an artistic genius. But you are nothing but a loser.' 1619 01:42:42,971 --> 01:42:45,945 'I have always had a huge crush on you.' 1620 01:42:46,025 --> 01:42:48,930 'In fact! I have been crazy about you.' 1621 01:42:49,353 --> 01:42:50,733 [ENGINE REVVING] 1622 01:43:43,635 --> 01:43:45,427 [FOOTSTEPS] 1623 01:43:47,045 --> 01:43:49,650 Here she comes witch. Hey sister Alisha! 1624 01:43:50,515 --> 01:43:52,170 - Hi! - Come, have a seat! 1625 01:43:52,552 --> 01:43:54,550 Come have a seat! 1626 01:43:56,300 --> 01:43:58,065 Have tea, biscuit, or something! 1627 01:43:58,105 --> 01:44:00,371 No, all this is fine. Where is Lakshya? 1628 01:44:00,745 --> 01:44:01,940 Oh Lakshya! 1629 01:44:02,265 --> 01:44:04,490 - You can't meet him. - Can't meet him? 1630 01:44:04,840 --> 01:44:06,590 - Why can't I meet him? - The thing is that. 1631 01:44:07,115 --> 01:44:09,260 Lakshya is creating another masterpiece. 1632 01:44:09,375 --> 01:44:11,730 That's why now you will find him directly in the exhibition itself. 1633 01:44:11,771 --> 01:44:13,830 Until he makes his master piece. 1634 01:44:14,045 --> 01:44:15,835 Till then he will not come out of his art room. 1635 01:44:15,875 --> 01:44:17,961 Of course, I know him well. 1636 01:44:18,555 --> 01:44:20,975 In fact, having 2 master pieces... 1637 01:44:21,025 --> 01:44:23,850 ...would be amazing for publicity. 1638 01:44:24,206 --> 01:44:25,710 I have a great idea. 1639 01:44:25,770 --> 01:44:27,816 Idea? Tell me about it too. But first have a biscuit. 1640 01:44:27,856 --> 01:44:28,740 No! 1641 01:44:30,230 --> 01:44:33,650 You know it right, how much I love Lakshya. 1642 01:44:33,935 --> 01:44:36,040 Oh tell me about it, of course I know it. 1643 01:44:36,375 --> 01:44:41,526 So, in the exhibition I will get his new mater piece auctioned. 1644 01:44:41,740 --> 01:44:44,045 And the painting that he made for me. 1645 01:44:44,250 --> 01:44:47,679 Passion! That as the dedication of our love... 1646 01:44:48,040 --> 01:44:50,446 ...I will put that up in my room. 1647 01:44:51,845 --> 01:44:53,051 Wow great! 1648 01:44:54,605 --> 01:44:57,215 - This is called love after all. - But don't tell him anything. 1649 01:44:57,375 --> 01:45:01,091 Please! Because I want to give him a surprise on the day of exhibition. 1650 01:45:01,451 --> 01:45:04,155 And on the exhibition day... 1651 01:45:04,485 --> 01:45:06,665 ...I will announce our wedding date too. 1652 01:45:07,295 --> 01:45:09,519 Wedding date! Oh wow! 1653 01:45:09,560 --> 01:45:11,910 Sister Alisha, congratulation! 1654 01:45:12,776 --> 01:45:14,305 So even you are happy. 1655 01:45:14,380 --> 01:45:15,820 And Lakshya will also be happy. 1656 01:45:15,865 --> 01:45:17,496 - Now you will have to have a biscuit! - Okay I'll leave now. 1657 01:45:17,705 --> 01:45:19,235 The thing is, if brother Lakshya comes to know... 1658 01:45:19,281 --> 01:45:20,230 ...I sent you just like that, ohh... 1659 01:45:20,270 --> 01:45:21,599 I need to prepare a lot for the exhibition day. 1660 01:45:21,639 --> 01:45:23,167 - We don't send anyone like that. - Bye! 1661 01:45:23,207 --> 01:45:24,443 Hey sister Alisha, at least listen! 1662 01:45:24,702 --> 01:45:26,306 [FOOTSTEPS] 1663 01:45:27,868 --> 01:45:28,342 [SIGHS] 1664 01:45:28,515 --> 01:45:30,405 [WATER SLOSHING] 1665 01:45:32,995 --> 01:45:35,110 [FOOTSTEPS] 1666 01:45:45,400 --> 01:45:46,723 [FOOTSTEPS] 1667 01:45:52,387 --> 01:45:54,462 Yeah! I hope you like it! 1668 01:45:54,797 --> 01:45:56,657 - Yeah the paintings are nice. - Yeah! 1669 01:45:57,448 --> 01:45:58,662 - I'll see you. - Okay! 1670 01:45:59,332 --> 01:46:00,644 [FOOTSTEPS] 1671 01:46:01,312 --> 01:46:02,377 Janak! 1672 01:46:03,017 --> 01:46:06,660 Where is Lakshya? The press and the international buyers, all are waiting. 1673 01:46:07,412 --> 01:46:08,617 You don't stress. 1674 01:46:09,340 --> 01:46:11,202 The hero always enters late. 1675 01:46:12,587 --> 01:46:14,139 [FOOTSTEPS] 1676 01:46:15,360 --> 01:46:17,860 Good! Oh looks whose here. 1677 01:46:18,858 --> 01:46:19,999 [FOOTSTEPS] 1678 01:46:21,237 --> 01:46:23,212 - Looks whose here. Mrs. Khurana. - Hi! 1679 01:46:23,492 --> 01:46:25,417 Congratulations to you! 1680 01:46:26,195 --> 01:46:29,081 May I ask, where is the Mr. Genius? 1681 01:46:29,363 --> 01:46:30,708 Your great artist. 1682 01:46:31,270 --> 01:46:32,329 Where is he? 1683 01:46:33,552 --> 01:46:34,777 A small advice. 1684 01:46:36,237 --> 01:46:37,422 Double check. 1685 01:46:38,247 --> 01:46:39,311 If he is going to come or no. 1686 01:46:39,436 --> 01:46:41,176 [LAUGHING] 1687 01:46:42,342 --> 01:46:43,442 Even I have heard that. 1688 01:46:44,882 --> 01:46:47,692 That one side there is Palak, and another side is Nancy. 1689 01:46:48,275 --> 01:46:50,195 You are having something with both of them. 1690 01:46:50,587 --> 01:46:52,220 Jealous? 1691 01:46:53,113 --> 01:46:55,858 Listen everybody sir has come, look he has come. 1692 01:47:00,030 --> 01:47:02,160 [INDISTINCT CHATTER] 1693 01:47:08,728 --> 01:47:10,514 [INDISTINCT CHATTER] 1694 01:47:14,186 --> 01:47:16,217 [APPLAUSE] 1695 01:47:19,707 --> 01:47:21,702 [APPLAUSE] 1696 01:47:25,903 --> 01:47:28,848 [APPLAUSE] 1697 01:47:34,367 --> 01:47:35,660 Thank you brother! 1698 01:47:38,342 --> 01:47:40,607 Today the smile on your face says. 1699 01:47:41,199 --> 01:47:43,740 That you have put your thoughts into the canvas. 1700 01:47:44,678 --> 01:47:47,282 Show the world, your real master piece. 1701 01:47:48,178 --> 01:47:49,460 Tear the stage apart. 1702 01:47:50,843 --> 01:47:51,567 Go! 1703 01:47:51,945 --> 01:47:54,200 I have been able to do all this because of you. 1704 01:47:54,422 --> 01:47:55,620 You... 1705 01:47:56,193 --> 01:47:58,222 ...taught me huge lesson of life. 1706 01:47:59,280 --> 01:48:02,119 Today your brother... 1707 01:48:03,257 --> 01:48:04,786 ...has become a true artist. 1708 01:48:04,944 --> 01:48:07,036 Today you are also happy. 1709 01:48:07,272 --> 01:48:08,442 And I'm also happy. 1710 01:48:08,988 --> 01:48:11,353 [CRYING] 1711 01:48:15,902 --> 01:48:17,742 Now you listen to me carefully. 1712 01:48:18,960 --> 01:48:20,292 Your problem is that... 1713 01:48:20,333 --> 01:48:22,081 ...until today to show your own talent... 1714 01:48:22,121 --> 01:48:24,002 ...you took inspiration from other's love. 1715 01:48:25,043 --> 01:48:28,088 But to show your own talent you don't need anyone at all my brother. 1716 01:48:28,573 --> 01:48:29,559 Understood? 1717 01:48:30,182 --> 01:48:32,427 Paintings for other's has been done enough now. 1718 01:48:33,278 --> 01:48:35,957 From today onwards you will make paintings only for yourself. 1719 01:48:36,108 --> 01:48:37,911 And you will make it your inspiration. 1720 01:48:38,162 --> 01:48:40,992 So go, and show your art. 1721 01:48:47,592 --> 01:48:49,379 [APPLAUSE] 1722 01:48:56,682 --> 01:48:57,617 Hello! 1723 01:48:59,762 --> 01:49:01,353 I speak less but... 1724 01:49:02,712 --> 01:49:04,277 ...today I might express openly. 1725 01:49:04,877 --> 01:49:07,552 The story behind my paintings are very interesting. 1726 01:49:08,363 --> 01:49:11,148 Today here, I'm standing before all of you. 1727 01:49:11,994 --> 01:49:13,839 Because of my first love. 1728 01:49:14,315 --> 01:49:15,720 It taught me that. 1729 01:49:15,937 --> 01:49:18,158 Love does happen with humans, it happens with money. 1730 01:49:18,834 --> 01:49:19,839 What about love! 1731 01:49:20,793 --> 01:49:23,078 Love can be sold in the market too. 1732 01:49:23,932 --> 01:49:26,098 So I sold it. But passion! 1733 01:49:27,488 --> 01:49:28,517 Which today... 1734 01:49:29,132 --> 01:49:32,382 ...is right in front of you, who never left my side. 1735 01:49:32,607 --> 01:49:34,220 Took care of me. 1736 01:49:34,657 --> 01:49:38,511 Brought back the lost artist in me. 1737 01:49:38,558 --> 01:49:40,238 Taught me that... 1738 01:49:40,553 --> 01:49:43,700 ...how can you find extreme happiness the second time. 1739 01:49:44,160 --> 01:49:47,995 So I would like to do something special for my passion. 1740 01:50:31,715 --> 01:50:33,856 - [FOOTSTEPS] - [INDISTINCT CHATTER] 1741 01:50:51,960 --> 01:50:54,860 I know you all might be thinking that this crazy... 1742 01:50:55,457 --> 01:50:56,377 Mad... 1743 01:50:56,968 --> 01:50:58,242 ...what all is he doing! 1744 01:50:58,320 --> 01:51:00,990 But in reality. I was crazy earlier. 1745 01:51:01,523 --> 01:51:03,153 I have got senses now. 1746 01:51:03,945 --> 01:51:06,260 The one whom I wanted to perish. 1747 01:51:07,472 --> 01:51:10,660 That passion only wanted me. 1748 01:51:11,318 --> 01:51:12,940 So I... 1749 01:51:14,932 --> 01:51:16,220 ...destroyed that passion. 1750 01:51:16,548 --> 01:51:19,740 In all of this, I understood one thing. 1751 01:51:20,723 --> 01:51:21,980 This love! 1752 01:51:22,587 --> 01:51:23,580 Passion! 1753 01:51:24,432 --> 01:51:26,380 Between all of this a human. 1754 01:51:27,225 --> 01:51:29,105 Looses it's self respect. 1755 01:51:29,302 --> 01:51:31,872 They stop loving themselves. 1756 01:51:32,102 --> 01:51:34,100 But where will you find true love? 1757 01:51:36,692 --> 01:51:38,091 Inside yourself! 1758 01:51:38,120 --> 01:51:40,960 If you truly love yourself. 1759 01:51:41,000 --> 01:51:42,400 The world will love you. 1760 01:51:42,440 --> 01:51:46,941 If you have love for yourself, the world will have love for your work. 1761 01:51:47,000 --> 01:51:49,360 If you keep yourself happy then... 1762 01:51:49,400 --> 01:51:50,356 ...everyone will be happy. 1763 01:51:50,397 --> 01:51:53,372 I have put my thoughts into this canvas. 1764 01:51:59,988 --> 01:52:03,711 So ladies and gentlemen, I present to you, possession. 1765 01:52:08,938 --> 01:52:10,340 Wow! 1766 01:52:15,639 --> 01:52:18,420 By selling this tale of my possession. 1767 01:52:19,568 --> 01:52:21,700 I would like to buy my freedom. 1768 01:52:26,080 --> 01:52:28,478 The price of my freedom should be received by that person... 1769 01:52:29,324 --> 01:52:31,334 ...who never left my side. 1770 01:52:32,752 --> 01:52:33,778 My friend! 1771 01:52:34,665 --> 01:52:36,720 My brother! Janak! 1772 01:52:37,182 --> 01:52:38,820 Let the biding begin! 1773 01:52:39,355 --> 01:52:40,500 5 crore! 1774 01:52:43,658 --> 01:52:45,060 7.5 crore! 1775 01:52:47,957 --> 01:52:48,973 15 crore! 1776 01:52:49,301 --> 01:52:50,192 30 crore! 1777 01:52:55,080 --> 01:52:55,992 30 crore! 1778 01:53:00,280 --> 01:53:03,220 [APPLAUSE] 1779 01:53:09,160 --> 01:53:12,100 Thank you! Love you my brother! 1780 01:53:12,747 --> 01:53:13,660 Here! 1781 01:53:37,181 --> 01:53:38,269 [FOOTSTEPS] 1782 01:53:40,887 --> 01:53:42,500 So Mr. Khanna! 1783 01:53:42,960 --> 01:53:45,340 How did your Mrs. like the surprise? 1784 01:53:45,720 --> 01:53:48,720 And yes if you want, you can file a police case. 1785 01:53:49,693 --> 01:53:51,580 But nothing is going to happen. 1786 01:53:51,920 --> 01:53:55,420 And yes, now we both are happy. 1787 01:53:56,840 --> 01:53:59,590 Oh, Ex sister-in-law! 1788 01:54:00,280 --> 01:54:02,695 Did you get the signed divorce papers? 1789 01:54:02,902 --> 01:54:04,160 Or should I send it again? 1790 01:54:04,462 --> 01:54:06,862 And yes if you want you can ask for alimony too. 1791 01:54:07,635 --> 01:54:08,969 But you will not get any. 1792 01:54:09,660 --> 01:54:11,739 [LAUGHING] 1793 01:54:12,195 --> 01:54:13,860 Brother JB! 1794 01:54:14,155 --> 01:54:16,195 I have got a present for you. 1795 01:54:16,465 --> 01:54:17,910 Funnel cake! 1796 01:54:18,285 --> 01:54:19,410 [LAUGHING] 1797 01:54:20,254 --> 01:54:20,752 [SLAP] 1798 01:54:20,793 --> 01:54:23,681 I hate you! Hold your bag. 1799 01:54:23,988 --> 01:54:25,647 Bitch! Bloody hell! 1800 01:54:27,153 --> 01:54:28,900 'A stupid once said...' 1801 01:54:29,625 --> 01:54:33,420 '...when the soul is happy, life also becomes happy.' 122740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.