All language subtitles for I skuggan av värmen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:01:32,400 --> 00:01:38,111 What are the things you have done here on the drawing? 3 00:01:38,280 --> 00:01:40,999 It's blood. 4 00:01:45,040 --> 00:01:48,476 Why is there blood? 5 00:01:51,240 --> 00:01:58,112 In case there is broken glass on the floor you get blood on your feet. 6 00:02:37,000 --> 00:02:39,195 Here. 7 00:02:39,360 --> 00:02:42,989 Thank you! Forgive me for coming on Christmas Eve. 8 00:02:43,160 --> 00:02:48,712 - No problem. Are you going out? - No, we will be home, at my place. 9 00:02:48,880 --> 00:02:53,351 Some relatives will come later, but it'll be pretty calm. 10 00:03:01,520 --> 00:03:05,399 Come! Come on, so you can get it. 11 00:04:52,560 --> 00:04:57,793 Damn, Eva. You are my angel. Luckily someone puts up and works. 12 00:04:57,960 --> 00:05:00,952 I don't know what people think! 13 00:05:03,560 --> 00:05:09,078 - What are you doing this weekend? - I'm going to London with some friends. 14 00:05:09,240 --> 00:05:12,471 Will you have company? 15 00:05:16,920 --> 00:05:20,310 ALARM SIGNAL 16 00:05:30,680 --> 00:05:34,753 I need backup. There is someone still here. 17 00:06:00,440 --> 00:06:05,195 You must get away from here. Come on. Hurry up! 18 00:06:07,280 --> 00:06:10,750 Get in the car. Lie down! 19 00:06:24,080 --> 00:06:28,676 - You can go. There's no one here. - Why did you call then? 20 00:06:28,840 --> 00:06:32,469 - I was wrong. - Aha... 21 00:06:32,640 --> 00:06:38,875 - We might as well take a look... - No, it's okay. I have already checked. 22 00:06:39,040 --> 00:06:41,918 - Have you looked through it all? - Mm. 23 00:06:43,440 --> 00:06:48,116 - It was three minutes since you raised the alarm. - Yes. 24 00:06:50,400 --> 00:06:55,155 May I see your guardian identification? You don't look like a guardian. 25 00:06:55,320 --> 00:06:59,632 - No, but you're just like a policeman. - Let me see your ID. 26 00:07:10,680 --> 00:07:14,355 - Shall we go, then? - You? 27 00:07:14,520 --> 00:07:17,034 I want to see your ID. 28 00:07:27,840 --> 00:07:30,991 Does it seem okay? 29 00:08:11,880 --> 00:08:17,876 But see! We should probably put something there. 30 00:08:23,000 --> 00:08:28,711 - Erik! Was there something? - No. Probably some junkies. 31 00:08:32,000 --> 00:08:34,594 - Does it hurt? - No. 32 00:08:43,920 --> 00:08:46,878 I must go now. 33 00:08:55,360 --> 00:09:00,150 Could you at least have called? After you came out, I mean. 34 00:09:00,320 --> 00:09:05,269 I have to know that you are well. That you are alive. 35 00:09:09,360 --> 00:09:13,876 - Were you alone in there? - No, Tomas left when the alarm rang. 36 00:09:14,040 --> 00:09:17,191 - The Tomas? - Yes. 37 00:09:19,120 --> 00:09:24,956 - Are you still together with pigs? - Yes, it's just like that. 38 00:09:26,760 --> 00:09:31,914 He's okay. Look what I got! 39 00:09:36,120 --> 00:09:40,750 We must go out some evening. Or hang up and take something now. 40 00:09:40,920 --> 00:09:43,480 No, I have stopped. 41 00:09:55,520 --> 00:09:58,432 Thank you! See you! 42 00:10:13,240 --> 00:10:15,390 Here. Open your mouth. 43 00:10:29,600 --> 00:10:35,072 I'll be fine, Grandma. Things are going well. 44 00:10:59,800 --> 00:11:03,395 PHONE RINGS 45 00:11:16,640 --> 00:11:19,154 We'll go out soon. 46 00:12:40,720 --> 00:12:43,632 - Hey! - Hey. 47 00:12:43,800 --> 00:12:48,237 - I tried to call you. - Aha? 48 00:12:48,400 --> 00:12:52,632 But then they said that you usually come around here... 49 00:12:54,600 --> 00:13:00,072 - What did you want? - I thought about inviting you to dinner. 50 00:13:00,240 --> 00:13:04,677 - Well, I can't. - Why? 51 00:13:04,840 --> 00:13:09,072 No, I... I'm working. 52 00:13:09,240 --> 00:13:14,598 - When will you be free again? - On Friday. 53 00:13:14,760 --> 00:13:21,108 Then we can meet on Friday, at seven. I'll write my address... 54 00:13:28,560 --> 00:13:33,031 I go now, before you have time to think too much. 55 00:14:30,400 --> 00:14:35,554 - Do you want a beer? - No thanks. 56 00:14:37,080 --> 00:14:43,474 - What did you do on New Year's Eve? - Nothing special. 57 00:14:43,640 --> 00:14:49,795 - But you must have done something? - Yes, there was some celebration, but... 58 00:14:54,800 --> 00:14:57,314 Is that you? 59 00:14:57,480 --> 00:15:02,554 Yes, and my dad and a perch... 60 00:15:02,720 --> 00:15:05,188 You're not so alike. 61 00:15:07,320 --> 00:15:11,632 - He is also a police officer. - No... ? 62 00:15:22,880 --> 00:15:26,350 - Can I help you with anything? - Mm. 63 00:15:31,440 --> 00:15:36,753 - Do you want a glass of wine? - No, thank you. I don't drink. 64 00:15:39,520 --> 00:15:43,308 Then you're like one of those chaste men, right? 65 00:15:45,080 --> 00:15:48,629 Water is great. 66 00:16:01,400 --> 00:16:04,198 Welcome. 67 00:16:04,360 --> 00:16:06,874 Thank you. 68 00:16:26,120 --> 00:16:28,953 I didn't believe you would come. 69 00:16:33,320 --> 00:16:35,470 Me neither. 70 00:16:39,760 --> 00:16:42,513 Why did you do that, then? 71 00:16:46,040 --> 00:16:48,679 I don't know. 72 00:18:38,680 --> 00:18:41,672 How is it going? 73 00:18:41,840 --> 00:18:44,832 Good. 74 00:18:45,000 --> 00:18:48,470 Or... I don't know. It... 75 00:18:48,640 --> 00:18:51,438 It's good. 76 00:18:58,280 --> 00:19:01,875 I think it's going to snow. 77 00:19:02,040 --> 00:19:05,919 - Do you? - Mm. 78 00:19:06,080 --> 00:19:09,436 Yes, maybe. 79 00:20:51,000 --> 00:20:57,030 - But what the hell! It's one o'clock! - I'm sorry, but something happened. 80 00:21:02,040 --> 00:21:04,031 - Two, or? - Three. 81 00:21:11,040 --> 00:21:15,670 I'm sorry. I'll not come at this time again. 82 00:21:15,840 --> 00:21:19,196 - Won't you count them? - It's not necessary. 83 00:22:16,720 --> 00:22:19,871 It feels like I've been waiting for you. 84 00:22:20,040 --> 00:22:25,478 - But you don't know me. - Yes. 85 00:22:27,400 --> 00:22:32,758 - You know nothing about me. - Yes. 86 00:23:04,960 --> 00:23:08,509 No, I want to... I have to... 87 00:23:23,800 --> 00:23:26,109 I just have to go to the bathroom. 88 00:24:23,600 --> 00:24:27,309 What have you done here? 89 00:24:27,480 --> 00:24:30,711 It was an asshole who jumped on me. 90 00:24:30,880 --> 00:24:34,236 A drugged, fucking psycho... 91 00:24:48,080 --> 00:24:53,029 - Eva? - Yes? 92 00:24:53,200 --> 00:24:57,557 - Are you on time? - I will. 93 00:25:00,280 --> 00:25:02,635 Come. 94 00:25:08,080 --> 00:25:10,594 Open the door. 95 00:25:10,760 --> 00:25:14,150 Anna, open the door! 96 00:25:14,320 --> 00:25:20,031 Anna! Open the door. Open the door! 97 00:25:28,240 --> 00:25:32,756 We have an overdose here. 98 00:25:32,920 --> 00:25:37,391 - Hello? Can you hear me? Wake up! - We need an ambulance... 99 00:25:37,560 --> 00:25:40,711 - Can you hear me? - We have an overdose here. 100 00:25:42,480 --> 00:25:47,998 Damn, come on now! Wake up, girl! - Where is the ambulance?! 101 00:25:48,160 --> 00:25:54,269 - Is that heroin? Is that heroin? - She is dying... 102 00:26:20,520 --> 00:26:25,310 - Don't you recognize me? It is... - Shut up now. 103 00:26:28,600 --> 00:26:33,958 - But what the hell... It's me. - Shut up now, you fucking idiot! 104 00:26:54,920 --> 00:26:59,152 Cute, huh? I got them from Tomas on my birthday. 105 00:26:59,320 --> 00:27:03,677 I have cake left! Of that frozen princess cake. 106 00:27:03,840 --> 00:27:07,674 But sandwiches first, right? 107 00:27:07,840 --> 00:27:12,118 Chicken/curry, sundried tomatoes, salami/arugula... 108 00:27:12,280 --> 00:27:15,670 - Cheese-something... - Cheese-something is great. 109 00:27:15,840 --> 00:27:18,912 I'll have meatballs. I need protein. 110 00:27:27,920 --> 00:27:31,435 - This one was old. - That's probably why they were thrown away. 111 00:27:31,600 --> 00:27:35,149 - They are usually good. - Here, take mine. 112 00:27:44,960 --> 00:27:47,679 I missed you. 113 00:28:05,600 --> 00:28:11,516 Your shirt... It's very yellow. 114 00:28:11,680 --> 00:28:14,831 39, 90 on the web. 115 00:28:17,600 --> 00:28:23,675 But tell me, then. How are you doing? How do you feel? 116 00:28:23,840 --> 00:28:29,073 - I have like a schedule. - What? 117 00:28:29,240 --> 00:28:35,270 I take only when I work and stop when I'm free. 118 00:28:35,440 --> 00:28:41,231 - Do you take heroin on schedule? - Mm. Why? 119 00:28:46,280 --> 00:28:51,559 You're completely fucking nuts! Entirely gone! 120 00:28:53,640 --> 00:28:58,430 But you took it now, and now you are not working. 121 00:29:33,120 --> 00:29:38,638 Will you have the last bit, or what? Otherwise, I'll take it. 122 00:29:41,280 --> 00:29:45,796 It's not worse than any other, anyway. 123 00:29:45,960 --> 00:29:49,714 You should not be together with that kind of people. 124 00:29:56,440 --> 00:29:59,557 - How fine we were, huh? - Mm... 125 00:29:59,720 --> 00:30:04,748 - Here. You can get it. - Thank you. 126 00:30:16,720 --> 00:30:20,793 - What a hell are you doing? - Here! Package! 127 00:30:20,960 --> 00:30:24,270 - I'm going to work tonight. - Open! 128 00:30:24,440 --> 00:30:30,675 But stop it now! I waited for you for over an hour. Why didn't you come? 129 00:30:36,160 --> 00:30:40,950 - Sorry, I forgot. - Forgot? 130 00:30:41,120 --> 00:30:46,717 Then you have a fucking bad memory. It feels like if you didn't give a damn. 131 00:30:46,880 --> 00:30:52,079 You don't call even once, and then you come and hand out gifts. 132 00:30:53,320 --> 00:30:58,872 Yes... Because I thought you might need a gift. 133 00:31:01,560 --> 00:31:03,949 Open now. 134 00:31:15,640 --> 00:31:20,270 A fishing rod... Will we go out and fish, or something? 135 00:31:26,760 --> 00:31:29,320 But how do you drive? Beware, a police officer! 136 00:31:29,480 --> 00:31:31,835 - Where? - Here... 137 00:31:36,320 --> 00:31:40,950 - Are you sleeping? - No. 138 00:31:41,120 --> 00:31:44,715 Are you afraid of dying? 139 00:31:46,400 --> 00:31:50,837 - Of course. - Mm... 140 00:31:51,000 --> 00:31:56,120 - Now I could die. - You will not die. 141 00:31:56,280 --> 00:31:58,510 Now, when I feel like this. 142 00:32:01,880 --> 00:32:04,997 Then do nothing. 143 00:32:20,800 --> 00:32:23,678 But what the hell... ? 144 00:32:24,800 --> 00:32:27,792 No... ! 145 00:32:36,120 --> 00:32:41,717 I must fucking go home. I must fucking... 146 00:32:41,880 --> 00:32:45,668 - I must fucking go home now! - What's wrong with you? 147 00:32:45,840 --> 00:32:49,549 You are a fucking policeman, you may well start a bloody car? 148 00:32:49,720 --> 00:32:54,350 - I called. They are on the way. Take it easy. - No, I must go home now! 149 00:33:00,160 --> 00:33:04,756 - I don't understand. - I hate people who don't understand. 150 00:33:09,200 --> 00:33:14,115 But what are you doing? You're sick! Why didn't you say anything? 151 00:33:35,240 --> 00:33:38,471 Wasn't it you I would begin to wonder. 152 00:33:38,640 --> 00:33:42,076 Four thousand. Four thousand five hundred, by the way. 153 00:33:42,240 --> 00:33:46,995 - Have you quit? - No, it has only happened a few things. 154 00:33:47,160 --> 00:33:52,837 But I get paid on Friday, so I'll take everything next time, I promise. 155 00:33:53,000 --> 00:33:55,070 Good. 156 00:34:47,400 --> 00:34:51,632 Fucking young bastards, that keep on with this stuff... 157 00:34:51,800 --> 00:34:58,148 Will you call our contact, so I take the glazier? 158 00:34:58,320 --> 00:35:03,997 Damn, that is... There should be a bounty on that kind of fucking idiots! 159 00:35:07,840 --> 00:35:12,516 Hello? Hey, it's lngmar Gride from the security company. 160 00:35:12,680 --> 00:35:16,559 We have a lot of work for you. Twenty broken windows. 161 00:35:16,720 --> 00:35:19,314 Okay, bye. Eva? 162 00:35:38,160 --> 00:35:40,720 How are you? Are you sick? 163 00:35:43,280 --> 00:35:45,919 What the hell... ? 164 00:35:46,080 --> 00:35:52,553 - What the hell?! What are you up to? - It's... It's nothing. 165 00:35:52,720 --> 00:35:56,156 Do you think I'm stupid? Stand up! 166 00:35:56,320 --> 00:35:58,993 Stand up! 167 00:36:12,800 --> 00:36:19,239 No, I can manage it. No one will notice anything. 168 00:36:19,400 --> 00:36:23,632 I promise, it... I need to have this job. 169 00:36:23,800 --> 00:36:27,031 You can't keep working for a single minute. 170 00:36:27,200 --> 00:36:30,954 - I need this job! - Eva... 171 00:36:31,120 --> 00:36:35,750 But what the hell! Damn you, if you do this to me! 172 00:36:35,920 --> 00:36:39,117 Damn! 173 00:36:50,720 --> 00:36:53,359 I'm sorry. 174 00:36:55,600 --> 00:36:58,433 I'm sorry, lngmar... 175 00:37:03,520 --> 00:37:07,593 But please... I can do it. 176 00:37:07,760 --> 00:37:12,151 - Come on, let's go. - Please, please, please, please... 177 00:37:12,320 --> 00:37:14,788 Come on. 178 00:37:47,320 --> 00:37:50,118 Hello! 179 00:37:50,280 --> 00:37:52,589 How's it going? 180 00:37:54,120 --> 00:37:58,910 - I don't want to see you anymore. - Why are you saying that? 181 00:37:59,080 --> 00:38:03,312 - Because it's like that. - No, it's not like that! 182 00:38:03,480 --> 00:38:06,870 - What the hell... - Stop now! 183 00:38:07,040 --> 00:38:11,033 You're so damn naive! You... Can't you just go? 184 00:38:12,920 --> 00:38:15,753 Then go... ! 185 00:39:26,680 --> 00:39:33,392 Dear, good God. If you are, take care of Elvis. 186 00:39:45,520 --> 00:39:48,751 - Do you need money, or something? - What? 187 00:39:48,920 --> 00:39:52,913 God, how you play bad! 188 00:39:57,320 --> 00:40:01,757 - What if he notice anything? - Give them back before Saturday. 189 00:40:01,920 --> 00:40:05,913 I promise. Nice of you. 190 00:40:06,080 --> 00:40:09,117 That's what friends are for. 191 00:40:14,480 --> 00:40:19,315 - Where is he now? - At Mora. His son turns five today. 192 00:40:19,480 --> 00:40:23,314 - I didn't know he had children. - Ha hardly knew either. 193 00:40:23,480 --> 00:40:29,032 How can you have children, but give a shit to it? Fuck! Go into the kitchen! 194 00:40:29,200 --> 00:40:33,716 I haven't done anything! Let go my jacket! 195 00:40:33,880 --> 00:40:37,759 - Stop it, dammit! - What has it happened? 196 00:40:37,920 --> 00:40:43,153 Unauthorised driving, drug-influenced... You don't have a license. 197 00:40:43,320 --> 00:40:47,359 I sat in the car and waited. I would not even run. 198 00:40:47,520 --> 00:40:51,957 - Omid would drive me to Mora... - Shut up! 199 00:40:53,200 --> 00:40:57,432 You should be fucking happy that you didn't have time to start the car. 200 00:40:57,600 --> 00:41:00,910 Next time it won't be just a taxi. 201 00:41:05,600 --> 00:41:09,673 - What happened? - I fell. 202 00:41:13,280 --> 00:41:16,397 - Shall we take an inspection? - You have no right... 203 00:41:16,560 --> 00:41:19,028 I told you to shut up! 204 00:41:29,840 --> 00:41:36,154 - Is everything okay? - Yes, you can go now. Thanks for your help. 205 00:41:36,320 --> 00:41:40,711 You don't need to be left here. You know that, right? 206 00:41:40,880 --> 00:41:46,671 - You can come with us out of here. - I'll stay here. 207 00:41:54,760 --> 00:41:59,038 Close the door, I said! Fucking bastard cops. 208 00:42:16,120 --> 00:42:19,874 - Yeah. Hey. - Hey. 209 00:42:21,840 --> 00:42:26,436 Why the hell do you stand here and push for? 210 00:42:26,600 --> 00:42:29,592 What? 211 00:42:29,760 --> 00:42:33,548 What the hell is wrong with you? 212 00:42:33,720 --> 00:42:37,952 What? You look as if you are going to shit on yourself. 213 00:42:47,440 --> 00:42:53,436 Damn, you're beautiful! Is it just vodka and heroin? 214 00:42:53,600 --> 00:42:58,674 You keep better that way, right? Preserved and fine, huh? 215 00:42:58,840 --> 00:43:02,879 Tell the whore. She'll look like my mother soon. 216 00:43:06,520 --> 00:43:11,799 How are you? I haven't seen you in years. 217 00:43:11,960 --> 00:43:15,748 I thought you were gone - finito. 218 00:43:18,480 --> 00:43:22,439 No... No, I'm here. 219 00:43:27,320 --> 00:43:30,471 Can you bring people in here without asking me? 220 00:43:32,320 --> 00:43:35,118 What?! 221 00:43:37,840 --> 00:43:41,310 I'm sorry. 222 00:43:41,480 --> 00:43:47,919 I miss you. I feel lonely. 223 00:43:48,080 --> 00:43:53,473 You don't know what lonely is. I know it, I know what lonely is. 224 00:43:53,640 --> 00:43:59,192 It takes a lot to know it. You are too simple to know. 225 00:44:05,640 --> 00:44:09,428 I'm sorry, but it was me who just showed up. 226 00:44:14,800 --> 00:44:17,189 Bye. 227 00:44:24,160 --> 00:44:27,436 - See you. - Yes. Bye. 228 00:45:49,320 --> 00:45:54,110 - You, I have some questions for you. - Aha? 229 00:45:54,280 --> 00:45:56,800 You haven't forgotten that we're going out with the job on Saturday, huh? 230 00:45:57,081 --> 00:45:58,600 No, no. 231 00:46:02,280 --> 00:46:05,078 And... 232 00:46:09,560 --> 00:46:13,314 Do you want to be with me? 233 00:46:13,480 --> 00:46:15,914 For real? 234 00:46:17,840 --> 00:46:21,594 Because sometimes I don't know... 235 00:46:21,760 --> 00:46:27,756 Sometimes it feels like if you're going away all the time. 236 00:47:00,800 --> 00:47:03,439 I love you. 237 00:47:59,080 --> 00:48:04,632 Okay, it's been a while since you had contact with us here. 238 00:48:04,800 --> 00:48:10,113 - How do you live now? Do you have a residence? - Yes, I have. 239 00:48:10,280 --> 00:48:13,590 - Do you work? - Yes. 240 00:48:18,320 --> 00:48:22,359 A couple of years at treatment centers, I see. 241 00:48:22,520 --> 00:48:26,354 What made you start again? 242 00:48:26,520 --> 00:48:29,956 I don't know, it... 243 00:48:30,120 --> 00:48:34,477 It's good if you give yourself an answer to that question - 244 00:48:34,640 --> 00:48:40,476 - before you go into a treatment, so you know if you are motivated. 245 00:48:40,640 --> 00:48:45,839 Yes, but I am. I really am. 246 00:48:47,480 --> 00:48:50,119 How long have you used drugs? 247 00:48:52,120 --> 00:48:56,432 Since I was 14. 248 00:49:00,840 --> 00:49:06,039 Okay, Eva. I've booked an appointment for you on monday. 10:30. 249 00:49:06,200 --> 00:49:10,079 Then you can meet both a doctor and someone from the social services. 250 00:49:46,000 --> 00:49:50,710 - What did you take? - Can I sleep here? 251 00:49:50,880 --> 00:49:55,112 - Take this. - I don't give a damn about it! 252 00:49:55,280 --> 00:49:57,840 - Do you have anybody here? - I have neighbors! 253 00:49:58,000 --> 00:50:03,711 - I have to sleep here! I must! - No, you can't. Pull yourself together. 254 00:50:03,880 --> 00:50:07,589 I can't go home. He's crazy. 255 00:50:07,760 --> 00:50:12,470 I'll call you tomorrow. It'll be all right. I'll call you tomorrow. 256 00:50:24,840 --> 00:50:29,152 This is Jocke, and Mats, that I ride with. 257 00:50:29,320 --> 00:50:35,190 This is Thord. He's a tough guy. And Göran and Marie... 258 00:50:47,240 --> 00:50:51,119 It's not just drugs, he's sick in the head. 259 00:50:51,280 --> 00:50:56,274 - The most grotesque thing I've seen! - It was Christmas Eve... 260 00:50:56,440 --> 00:50:59,432 We don't need to talk about it now. 261 00:50:59,600 --> 00:51:03,149 How can one be together with someone like that? 262 00:51:03,320 --> 00:51:07,871 He was the one we picked up in the car. Tomas something. 263 00:51:08,040 --> 00:51:11,589 How can one cut your own bride in the stomach? 264 00:51:11,760 --> 00:51:17,118 - We had been able to bring him in. - Slash his pregnant girlfriend in the stomach... 265 00:51:34,880 --> 00:51:38,429 Eva? Listen, what the hell... ? 266 00:51:49,440 --> 00:51:52,796 Eva? Eva... 267 00:52:07,720 --> 00:52:11,429 What the hell have you done? 268 00:54:53,040 --> 00:54:57,670 Hey, it is Erik Sandstrom on Norrmalm here. 269 00:54:57,840 --> 00:55:01,230 Can you check a girl here... 270 00:55:01,400 --> 00:55:07,873 What? Yes, 820928-1 41 7. 271 00:55:10,400 --> 00:55:15,872 Arrests, charges, investigations... Everything. 272 00:55:16,040 --> 00:55:22,275 You can go back in time as well. Everything you can find. 273 00:55:22,440 --> 00:55:25,113 Okay. 274 00:55:25,280 --> 00:55:28,352 Yes, fine. Bye. 275 00:55:32,640 --> 00:55:38,192 Area 1, 1 2 19, ride up to the SOS. Identification, overdose, a young woman. 276 00:55:38,360 --> 00:55:42,876 - Who was that? - A girl like those found at Odenplan. 277 00:55:43,040 --> 00:55:47,989 - 1 2 19, can you check identification? We are located at Sveavägen... 278 00:55:48,160 --> 00:55:53,792 - We take the SOS. It's closer. - It's not at all! What are you doing? 279 00:55:55,960 --> 00:55:58,758 I'll go and receive the relatives. 280 00:57:52,000 --> 00:57:54,958 You can not, huh? 281 00:58:52,680 --> 00:58:57,310 - Mom, can we go now? - No, be quiet! 282 00:58:57,480 --> 00:59:01,519 Patrik! Open! 283 00:59:02,800 --> 00:59:05,712 Can we go? 284 00:59:05,880 --> 00:59:11,671 Don't stand there crying in the stairwell! You are fucking annoying now. 285 00:59:35,080 --> 00:59:38,117 - Eva! - No! Ebba, come here! 286 00:59:41,120 --> 00:59:43,554 Was it fun at the party? 287 00:59:43,720 --> 00:59:48,669 - Patrik, fuck it there now. - Was it a good cake? 288 01:00:25,280 --> 01:00:29,432 Eva! Eva! 289 01:00:31,320 --> 01:00:37,873 Eva! Eva, open the door! Open the door! 290 01:00:38,040 --> 01:00:42,079 Open the door, or I'll open it myself. 291 01:00:42,240 --> 01:00:45,312 Eva, open the door. 292 01:00:48,760 --> 01:00:53,117 - Open the door. - I can't... 293 01:00:53,280 --> 01:00:59,549 I'll help you. Open the door. 294 01:00:59,720 --> 01:01:05,078 Open the door! Eva, open the door! 295 01:01:11,920 --> 01:01:16,596 Hello... Listen... 296 01:01:16,760 --> 01:01:19,320 Eva... 297 01:01:23,920 --> 01:01:26,798 I'm sorry. 298 01:01:26,960 --> 01:01:30,270 You don't need to say that. 299 01:01:30,440 --> 01:01:33,398 Listen... 300 01:01:33,560 --> 01:01:36,870 - I'm sorry. - Don't say that. 301 01:01:37,040 --> 01:01:42,637 - I don't want it this way. - No, of course. 302 01:01:44,680 --> 01:01:50,835 - I'll help you. - You can't. I want but I can't. 303 01:01:51,000 --> 01:01:55,755 Of course you can. Listen to me... I will help you. 304 01:01:59,720 --> 01:02:04,077 - But you can't... - Yes, I can. 305 01:02:06,760 --> 01:02:12,039 I want to. Yes, I want, Eva. 306 01:02:12,200 --> 01:02:14,714 I want to. 307 01:02:30,040 --> 01:02:32,759 She must be hospitalized for detoxification now! 308 01:02:32,920 --> 01:02:36,959 Eva has already broken our agreement. She didn't come on time. 309 01:02:37,120 --> 01:02:40,430 Broken an agreement? She goes on heroin! 310 01:02:40,600 --> 01:02:47,199 She has her own will and she's able to make her own decisions. 311 01:02:47,360 --> 01:02:54,038 - See if you can find some time next week. - You should help people here, right? 312 01:03:37,400 --> 01:03:40,437 Where are we? 313 01:04:06,240 --> 01:04:10,631 You... We'll fix this now. 314 01:04:10,800 --> 01:04:14,713 - You... You? - Yes. 315 01:04:17,280 --> 01:04:21,193 Will you stay with me now? 316 01:04:23,080 --> 01:04:25,594 I'll stay here. 317 01:04:28,320 --> 01:04:32,632 - Let me out! Let me out! - Stop it. 318 01:04:32,800 --> 01:04:36,588 No! Let me out! 319 01:04:40,440 --> 01:04:43,876 No! Stop it! 320 01:04:44,040 --> 01:04:49,831 Stop! I have to go out! 321 01:04:54,120 --> 01:04:56,998 I want to go out, I want to go out... 322 01:05:00,160 --> 01:05:02,913 Let me go! 323 01:05:17,120 --> 01:05:20,476 Damn, I hate you! I hate you! 324 01:05:21,880 --> 01:05:25,919 - You're so damn naive! Let me alone! - Calm down, calm down. 325 01:05:26,080 --> 01:05:29,516 So, calm down. Calm down. So... 326 01:05:37,000 --> 01:05:39,753 Quiet now. 327 01:05:39,920 --> 01:05:43,117 - Please, please... - Calm. 328 01:05:45,560 --> 01:05:50,475 - Sch, sch... - Please... 329 01:05:55,600 --> 01:05:57,750 Please... 330 01:06:00,080 --> 01:06:05,359 Something... I must have something. 331 01:06:05,520 --> 01:06:09,069 Please! 332 01:06:10,400 --> 01:06:13,995 This will not happen. I can't. 333 01:06:16,560 --> 01:06:21,270 Fuck it, fuck it. 334 01:06:21,440 --> 01:06:24,955 You're so fucking stupid. 335 01:06:25,120 --> 01:06:28,590 You don't understand anything. 336 01:06:28,760 --> 01:06:32,435 You don't understand anything, damn. 337 01:06:51,600 --> 01:06:55,149 You can't leave me. 338 01:07:13,480 --> 01:07:16,950 You shouldn't be here. 339 01:07:19,200 --> 01:07:22,237 I'm so disgusting. 340 01:07:33,080 --> 01:07:36,152 Yes, a little bit disgusting... 341 01:07:36,320 --> 01:07:40,154 I don't deserve you. You are too good. 342 01:07:41,560 --> 01:07:44,870 - I'm totally rotten. - No. 343 01:07:45,040 --> 01:07:48,999 - Yes. - No. 344 01:08:30,840 --> 01:08:33,593 Drink. 345 01:08:43,000 --> 01:08:45,514 You? 346 01:08:47,880 --> 01:08:52,192 - Isn't it good now? - What's it that is so good? 347 01:08:54,240 --> 01:08:59,360 I was clean for almost two years once, but... 348 01:08:59,520 --> 01:09:03,195 ... I certainly didn't find out what I should do. 349 01:09:04,880 --> 01:09:09,351 What I should start doing. It's completely stupid. 350 01:09:11,720 --> 01:09:16,589 When you feel just even clearer how pointless everything is. 351 01:09:16,760 --> 01:09:21,629 So you don't want to get well, is it? 352 01:09:21,800 --> 01:09:26,032 I know nothing. I can't anything. 353 01:09:27,240 --> 01:09:32,075 - I have nothing. - What do you mean by 'have anything'? 354 01:09:32,240 --> 01:09:38,110 I have done everything for you, but it doesn't seem to mean a fucking shit! 355 01:10:57,000 --> 01:11:00,959 Forgive me for doing this to you... 356 01:11:05,560 --> 01:11:12,193 It's okay. Maybe I needed it. 357 01:11:59,920 --> 01:12:03,117 - Is it all right now? - Mm. 358 01:12:03,280 --> 01:12:06,909 - Are you sure? - I'm sure. 359 01:12:11,200 --> 01:12:14,715 I'll make some shopping on the way home. Do you want something? 360 01:12:14,880 --> 01:12:17,235 Yes, a little heroin would be fine. 361 01:12:33,040 --> 01:12:36,157 I'll call and check later. 362 01:15:14,840 --> 01:15:18,913 - Leave my daughter alone! - But I... but I... 363 01:15:19,080 --> 01:15:24,393 - Come on! - Hello! This is the police. 364 01:15:28,240 --> 01:15:34,315 But I haven't done anything. I haven't done anything! 365 01:15:34,480 --> 01:15:39,952 Let me go! I haven't done anything! 366 01:15:40,120 --> 01:15:44,193 I haven't... 367 01:15:44,360 --> 01:15:48,797 Stand here. - You can start to search. 368 01:17:03,840 --> 01:17:08,277 Don't apologize. It was just nice. 369 01:17:08,440 --> 01:17:13,468 Now we are equal. Now we are even. That's how it should be, right? 370 01:17:17,520 --> 01:17:21,559 Where the hell have you got your vision of the world from? You are so... 371 01:17:21,720 --> 01:17:24,837 You'll never understand. 372 01:17:25,000 --> 01:17:27,753 No, wait! 373 01:17:27,920 --> 01:17:32,038 Wait, wait! Don't go! Don't go! 374 01:17:55,120 --> 01:18:01,593 - Where is she? - You must go through her things. 375 01:18:01,760 --> 01:18:06,595 Can you do that? Do you understand what I'm saying? 376 01:18:06,760 --> 01:18:09,558 As the closest relative, you must... 377 01:18:09,720 --> 01:18:13,713 Okay, we'll book a new time to go through this. 378 01:18:13,880 --> 01:18:16,838 - Where is she? - She's not here. 379 01:18:17,000 --> 01:18:20,436 - She has been dead for three weeks. - Fucking bitch. 380 01:18:20,600 --> 01:18:25,549 - Excuse me? - I said fucking bitch! 381 01:18:25,720 --> 01:18:30,396 I have called and written a letter. Haven't you received the letter? 382 01:18:30,560 --> 01:18:34,553 If you change your address it's your obligation to... 383 01:20:05,520 --> 01:20:11,629 Case 64 13, 18 December 1988. 384 01:20:11,800 --> 01:20:15,429 Eva Matilda Stjärne, six years. 385 01:20:17,360 --> 01:20:20,272 You have done such a fine drawing here. 386 01:20:20,440 --> 01:20:24,228 What are the things you have done here on the drawing? 387 01:20:24,400 --> 01:20:27,517 It's blood. 388 01:20:29,600 --> 01:20:33,275 And why is there blood? 389 01:20:33,440 --> 01:20:40,437 In case there is broken glass on the floor you get blood on your feet. 390 01:20:42,800 --> 01:20:47,715 If I cleaned it up I would get pizza. 391 01:20:47,880 --> 01:20:52,635 But then I didn't get it anyway. 392 01:20:52,800 --> 01:20:57,828 What did mom and dad do, then? 393 01:20:58,000 --> 01:21:02,039 Sometimes, mom can be very nice. 394 01:21:02,200 --> 01:21:07,638 But if she's drunk, so... 395 01:21:09,000 --> 01:21:15,872 What do you do? I hide myself in the bathroom. 396 01:21:23,640 --> 01:21:30,352 Though it's my fault, because they did not fight before I found. 397 01:21:32,200 --> 01:21:35,112 How do you know? 398 01:21:35,280 --> 01:21:39,432 They say I'm difficult and I complain. 399 01:21:39,600 --> 01:21:43,798 And that I nag... 400 01:21:45,680 --> 01:21:50,800 Dad used to say that I'm a fucking idiot. 401 01:21:54,320 --> 01:22:00,714 does it bother you? I won't tell. 402 01:22:02,880 --> 01:22:07,317 Is it difficult? Mm. 403 01:22:10,720 --> 01:22:13,917 What else have you drawn? 404 01:22:14,080 --> 01:22:19,950 A star, which is a light bulge on the side. 405 01:22:20,120 --> 01:22:24,272 And what does it mean? Does it mean anything? 406 01:22:24,440 --> 01:22:28,911 Something that you can hope will happen. 407 01:22:30,480 --> 01:22:34,155 And what is it that you hope will happen? 408 01:22:34,320 --> 01:22:38,632 That someone will think about me. 409 01:22:39,632 --> 01:22:49,632 Downloaded From www.AllSubs.org 30402

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.