Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
2
00:01:32,400 --> 00:01:38,111
What are the things you have donehere on the drawing?
3
00:01:38,280 --> 00:01:40,999
It's blood.
4
00:01:45,040 --> 00:01:48,476
Why is there blood?
5
00:01:51,240 --> 00:01:58,112
In case there is broken glass on the flooryou get blood on your feet.
6
00:02:37,000 --> 00:02:39,195
Here.
7
00:02:39,360 --> 00:02:42,989
Thank you!
Forgive me for coming on Christmas Eve.
8
00:02:43,160 --> 00:02:48,712
- No problem. Are you going out?
- No, we will be home, at my place.
9
00:02:48,880 --> 00:02:53,351
Some relatives will come later,
but it'll be pretty calm.
10
00:03:01,520 --> 00:03:05,399
Come! Come on, so you can get it.
11
00:04:52,560 --> 00:04:57,793
Damn, Eva. You are my angel.
Luckily someone puts up and works.
12
00:04:57,960 --> 00:05:00,952
I don't know what people think!
13
00:05:03,560 --> 00:05:09,078
- What are you doing this weekend?
- I'm going to London with some friends.
14
00:05:09,240 --> 00:05:12,471
Will you have company?
15
00:05:16,920 --> 00:05:20,310
ALARM SIGNAL
16
00:05:30,680 --> 00:05:34,753
I need backup.
There is someone still here.
17
00:06:00,440 --> 00:06:05,195
You must get away from here. Come on.
Hurry up!
18
00:06:07,280 --> 00:06:10,750
Get in the car. Lie down!
19
00:06:24,080 --> 00:06:28,676
- You can go. There's no one here.
- Why did you call then?
20
00:06:28,840 --> 00:06:32,469
- I was wrong.
- Aha...
21
00:06:32,640 --> 00:06:38,875
- We might as well take a look...
- No, it's okay. I have already checked.
22
00:06:39,040 --> 00:06:41,918
- Have you looked through it all?
- Mm.
23
00:06:43,440 --> 00:06:48,116
- It was three minutes since you raised the alarm.
- Yes.
24
00:06:50,400 --> 00:06:55,155
May I see your guardian identification?
You don't look like a guardian.
25
00:06:55,320 --> 00:06:59,632
- No, but you're just like a policeman.
- Let me see your ID.
26
00:07:10,680 --> 00:07:14,355
- Shall we go, then?
- You?
27
00:07:14,520 --> 00:07:17,034
I want to see your ID.
28
00:07:27,840 --> 00:07:30,991
Does it seem okay?
29
00:08:11,880 --> 00:08:17,876
But see! We should probably
put something there.
30
00:08:23,000 --> 00:08:28,711
- Erik! Was there something?
- No. Probably some junkies.
31
00:08:32,000 --> 00:08:34,594
- Does it hurt?
- No.
32
00:08:43,920 --> 00:08:46,878
I must go now.
33
00:08:55,360 --> 00:09:00,150
Could you at least have called?
After you came out, I mean.
34
00:09:00,320 --> 00:09:05,269
I have to know that you are well.
That you are alive.
35
00:09:09,360 --> 00:09:13,876
- Were you alone in there?
- No, Tomas left when the alarm rang.
36
00:09:14,040 --> 00:09:17,191
- The Tomas?
- Yes.
37
00:09:19,120 --> 00:09:24,956
- Are you still together with pigs?
- Yes, it's just like that.
38
00:09:26,760 --> 00:09:31,914
He's okay. Look what I got!
39
00:09:36,120 --> 00:09:40,750
We must go out some evening.
Or hang up and take something now.
40
00:09:40,920 --> 00:09:43,480
No, I have stopped.
41
00:09:55,520 --> 00:09:58,432
Thank you! See you!
42
00:10:13,240 --> 00:10:15,390
Here. Open your mouth.
43
00:10:29,600 --> 00:10:35,072
I'll be fine, Grandma.
Things are going well.
44
00:10:59,800 --> 00:11:03,395
PHONE RINGS
45
00:11:16,640 --> 00:11:19,154
We'll go out soon.
46
00:12:40,720 --> 00:12:43,632
- Hey!
- Hey.
47
00:12:43,800 --> 00:12:48,237
- I tried to call you.
- Aha?
48
00:12:48,400 --> 00:12:52,632
But then they said
that you usually come around here...
49
00:12:54,600 --> 00:13:00,072
- What did you want?
- I thought about inviting you to dinner.
50
00:13:00,240 --> 00:13:04,677
- Well, I can't.
- Why?
51
00:13:04,840 --> 00:13:09,072
No, I... I'm working.
52
00:13:09,240 --> 00:13:14,598
- When will you be free again?
- On Friday.
53
00:13:14,760 --> 00:13:21,108
Then we can meet on Friday, at seven.
I'll write my address...
54
00:13:28,560 --> 00:13:33,031
I go now,
before you have time to think too much.
55
00:14:30,400 --> 00:14:35,554
- Do you want a beer?
- No thanks.
56
00:14:37,080 --> 00:14:43,474
- What did you do on New Year's Eve?
- Nothing special.
57
00:14:43,640 --> 00:14:49,795
- But you must have done something?
- Yes, there was some celebration, but...
58
00:14:54,800 --> 00:14:57,314
Is that you?
59
00:14:57,480 --> 00:15:02,554
Yes, and my dad and a perch...
60
00:15:02,720 --> 00:15:05,188
You're not so alike.
61
00:15:07,320 --> 00:15:11,632
- He is also a police officer.
- No... ?
62
00:15:22,880 --> 00:15:26,350
- Can I help you with anything?
- Mm.
63
00:15:31,440 --> 00:15:36,753
- Do you want a glass of wine?
- No, thank you. I don't drink.
64
00:15:39,520 --> 00:15:43,308
Then you're like one of those
chaste men, right?
65
00:15:45,080 --> 00:15:48,629
Water is great.
66
00:16:01,400 --> 00:16:04,198
Welcome.
67
00:16:04,360 --> 00:16:06,874
Thank you.
68
00:16:26,120 --> 00:16:28,953
I didn't believe you would come.
69
00:16:33,320 --> 00:16:35,470
Me neither.
70
00:16:39,760 --> 00:16:42,513
Why did you do that, then?
71
00:16:46,040 --> 00:16:48,679
I don't know.
72
00:18:38,680 --> 00:18:41,672
How is it going?
73
00:18:41,840 --> 00:18:44,832
Good.
74
00:18:45,000 --> 00:18:48,470
Or... I don't know. It...
75
00:18:48,640 --> 00:18:51,438
It's good.
76
00:18:58,280 --> 00:19:01,875
I think it's going to snow.
77
00:19:02,040 --> 00:19:05,919
- Do you?
- Mm.
78
00:19:06,080 --> 00:19:09,436
Yes, maybe.
79
00:20:51,000 --> 00:20:57,030
- But what the hell! It's one o'clock!
- I'm sorry, but something happened.
80
00:21:02,040 --> 00:21:04,031
- Two, or?
- Three.
81
00:21:11,040 --> 00:21:15,670
I'm sorry.
I'll not come at this time again.
82
00:21:15,840 --> 00:21:19,196
- Won't you count them?
- It's not necessary.
83
00:22:16,720 --> 00:22:19,871
It feels likeI've been waiting for you.
84
00:22:20,040 --> 00:22:25,478
- But you don't know me.
- Yes.
85
00:22:27,400 --> 00:22:32,758
- You know nothing about me.
- Yes.
86
00:23:04,960 --> 00:23:08,509
No, I want to... I have to...
87
00:23:23,800 --> 00:23:26,109
I just have to go to the bathroom.
88
00:24:23,600 --> 00:24:27,309
What have you done here?
89
00:24:27,480 --> 00:24:30,711
It was an asshole
who jumped on me.
90
00:24:30,880 --> 00:24:34,236
A drugged, fucking psycho...
91
00:24:48,080 --> 00:24:53,029
- Eva?
- Yes?
92
00:24:53,200 --> 00:24:57,557
- Are you on time?
- I will.
93
00:25:00,280 --> 00:25:02,635
Come.
94
00:25:08,080 --> 00:25:10,594
Open the door.
95
00:25:10,760 --> 00:25:14,150
Anna, open the door!
96
00:25:14,320 --> 00:25:20,031
Anna! Open the door. Open the door!
97
00:25:28,240 --> 00:25:32,756
We have an overdose here.
98
00:25:32,920 --> 00:25:37,391
- Hello? Can you hear me? Wake up!
- We need an ambulance...
99
00:25:37,560 --> 00:25:40,711
- Can you hear me?
- We have an overdose here.
100
00:25:42,480 --> 00:25:47,998
Damn, come on now! Wake up, girl!
- Where is the ambulance?!
101
00:25:48,160 --> 00:25:54,269
- Is that heroin? Is that heroin?
- She is dying...
102
00:26:20,520 --> 00:26:25,310
- Don't you recognize me? It is...
- Shut up now.
103
00:26:28,600 --> 00:26:33,958
- But what the hell... It's me.
- Shut up now, you fucking idiot!
104
00:26:54,920 --> 00:26:59,152
Cute, huh? I got them from Tomas
on my birthday.
105
00:26:59,320 --> 00:27:03,677
I have cake left!
Of that frozen princess cake.
106
00:27:03,840 --> 00:27:07,674
But sandwiches first, right?
107
00:27:07,840 --> 00:27:12,118
Chicken/curry,
sundried tomatoes, salami/arugula...
108
00:27:12,280 --> 00:27:15,670
- Cheese-something...
- Cheese-something is great.
109
00:27:15,840 --> 00:27:18,912
I'll have meatballs.
I need protein.
110
00:27:27,920 --> 00:27:31,435
- This one was old.
- That's probably why they were thrown away.
111
00:27:31,600 --> 00:27:35,149
- They are usually good.
- Here, take mine.
112
00:27:44,960 --> 00:27:47,679
I missed you.
113
00:28:05,600 --> 00:28:11,516
Your shirt... It's very yellow.
114
00:28:11,680 --> 00:28:14,831
39, 90 on the web.
115
00:28:17,600 --> 00:28:23,675
But tell me, then.
How are you doing? How do you feel?
116
00:28:23,840 --> 00:28:29,073
- I have like a schedule.
- What?
117
00:28:29,240 --> 00:28:35,270
I take only when I work
and stop when I'm free.
118
00:28:35,440 --> 00:28:41,231
- Do you take heroin on schedule?
- Mm. Why?
119
00:28:46,280 --> 00:28:51,559
You're completely fucking nuts!
Entirely gone!
120
00:28:53,640 --> 00:28:58,430
But you took it now,
and now you are not working.
121
00:29:33,120 --> 00:29:38,638
Will you have the last bit, or what?
Otherwise, I'll take it.
122
00:29:41,280 --> 00:29:45,796
It's not worse than any other,
anyway.
123
00:29:45,960 --> 00:29:49,714
You should not be together
with that kind of people.
124
00:29:56,440 --> 00:29:59,557
- How fine we were, huh?
- Mm...
125
00:29:59,720 --> 00:30:04,748
- Here. You can get it.
- Thank you.
126
00:30:16,720 --> 00:30:20,793
- What a hell are you doing?
- Here! Package!
127
00:30:20,960 --> 00:30:24,270
- I'm going to work tonight.
- Open!
128
00:30:24,440 --> 00:30:30,675
But stop it now! I waited for you for
over an hour. Why didn't you come?
129
00:30:36,160 --> 00:30:40,950
- Sorry, I forgot.
- Forgot?
130
00:30:41,120 --> 00:30:46,717
Then you have a fucking bad memory.
It feels like if you didn't give a damn.
131
00:30:46,880 --> 00:30:52,079
You don't call even once, and then
you come and hand out gifts.
132
00:30:53,320 --> 00:30:58,872
Yes... Because I thought you might
need a gift.
133
00:31:01,560 --> 00:31:03,949
Open now.
134
00:31:15,640 --> 00:31:20,270
A fishing rod...
Will we go out and fish, or something?
135
00:31:26,760 --> 00:31:29,320
But how do you drive?
Beware, a police officer!
136
00:31:29,480 --> 00:31:31,835
- Where?
- Here...
137
00:31:36,320 --> 00:31:40,950
- Are you sleeping?
- No.
138
00:31:41,120 --> 00:31:44,715
Are you afraid of dying?
139
00:31:46,400 --> 00:31:50,837
- Of course.
- Mm...
140
00:31:51,000 --> 00:31:56,120
- Now I could die.
- You will not die.
141
00:31:56,280 --> 00:31:58,510
Now, when I feel like this.
142
00:32:01,880 --> 00:32:04,997
Then do nothing.
143
00:32:20,800 --> 00:32:23,678
But what the hell... ?
144
00:32:24,800 --> 00:32:27,792
No... !
145
00:32:36,120 --> 00:32:41,717
I must fucking go home. I must fucking...
146
00:32:41,880 --> 00:32:45,668
- I must fucking go home now!
- What's wrong with you?
147
00:32:45,840 --> 00:32:49,549
You are a fucking policeman,
you may well start a bloody car?
148
00:32:49,720 --> 00:32:54,350
- I called. They are on the way. Take it easy.
- No, I must go home now!
149
00:33:00,160 --> 00:33:04,756
- I don't understand.
- I hate people who don't understand.
150
00:33:09,200 --> 00:33:14,115
But what are you doing? You're sick!
Why didn't you say anything?
151
00:33:35,240 --> 00:33:38,471
Wasn't it you
I would begin to wonder.
152
00:33:38,640 --> 00:33:42,076
Four thousand.
Four thousand five hundred, by the way.
153
00:33:42,240 --> 00:33:46,995
- Have you quit?
- No, it has only happened a few things.
154
00:33:47,160 --> 00:33:52,837
But I get paid on Friday, so I'll
take everything next time, I promise.
155
00:33:53,000 --> 00:33:55,070
Good.
156
00:34:47,400 --> 00:34:51,632
Fucking young bastards,
that keep on with this stuff...
157
00:34:51,800 --> 00:34:58,148
Will you call our contact,
so I take the glazier?
158
00:34:58,320 --> 00:35:03,997
Damn, that is... There should be a
bounty on that kind of fucking idiots!
159
00:35:07,840 --> 00:35:12,516
Hello? Hey, it's lngmar Gride
from the security company.
160
00:35:12,680 --> 00:35:16,559
We have a lot of work for you.
Twenty broken windows.
161
00:35:16,720 --> 00:35:19,314
Okay, bye.
Eva?
162
00:35:38,160 --> 00:35:40,720
How are you? Are you sick?
163
00:35:43,280 --> 00:35:45,919
What the hell... ?
164
00:35:46,080 --> 00:35:52,553
- What the hell?! What are you up to?
- It's... It's nothing.
165
00:35:52,720 --> 00:35:56,156
Do you think I'm stupid?
Stand up!
166
00:35:56,320 --> 00:35:58,993
Stand up!
167
00:36:12,800 --> 00:36:19,239
No, I can manage it.
No one will notice anything.
168
00:36:19,400 --> 00:36:23,632
I promise, it...
I need to have this job.
169
00:36:23,800 --> 00:36:27,031
You can't keep working
for a single minute.
170
00:36:27,200 --> 00:36:30,954
- I need this job!
- Eva...
171
00:36:31,120 --> 00:36:35,750
But what the hell!
Damn you, if you do this to me!
172
00:36:35,920 --> 00:36:39,117
Damn!
173
00:36:50,720 --> 00:36:53,359
I'm sorry.
174
00:36:55,600 --> 00:36:58,433
I'm sorry, lngmar...
175
00:37:03,520 --> 00:37:07,593
But please... I can do it.
176
00:37:07,760 --> 00:37:12,151
- Come on, let's go.
- Please, please, please, please...
177
00:37:12,320 --> 00:37:14,788
Come on.
178
00:37:47,320 --> 00:37:50,118
Hello!
179
00:37:50,280 --> 00:37:52,589
How's it going?
180
00:37:54,120 --> 00:37:58,910
- I don't want to see you anymore.
- Why are you saying that?
181
00:37:59,080 --> 00:38:03,312
- Because it's like that.
- No, it's not like that!
182
00:38:03,480 --> 00:38:06,870
- What the hell...
- Stop now!
183
00:38:07,040 --> 00:38:11,033
You're so damn naive! You...
Can't you just go?
184
00:38:12,920 --> 00:38:15,753
Then go... !
185
00:39:26,680 --> 00:39:33,392
Dear, good God.
If you are, take care of Elvis.
186
00:39:45,520 --> 00:39:48,751
- Do you need money, or something?
- What?
187
00:39:48,920 --> 00:39:52,913
God, how you play bad!
188
00:39:57,320 --> 00:40:01,757
- What if he notice anything?
- Give them back before Saturday.
189
00:40:01,920 --> 00:40:05,913
I promise. Nice of you.
190
00:40:06,080 --> 00:40:09,117
That's what friends are for.
191
00:40:14,480 --> 00:40:19,315
- Where is he now?
- At Mora. His son turns five today.
192
00:40:19,480 --> 00:40:23,314
- I didn't know he had children.
- Ha hardly knew either.
193
00:40:23,480 --> 00:40:29,032
How can you have children, but give
a shit to it? Fuck! Go into the kitchen!
194
00:40:29,200 --> 00:40:33,716
I haven't done anything!
Let go my jacket!
195
00:40:33,880 --> 00:40:37,759
- Stop it, dammit!
- What has it happened?
196
00:40:37,920 --> 00:40:43,153
Unauthorised driving, drug-influenced...
You don't have a license.
197
00:40:43,320 --> 00:40:47,359
I sat in the car and waited.
I would not even run.
198
00:40:47,520 --> 00:40:51,957
- Omid would drive me to Mora...
- Shut up!
199
00:40:53,200 --> 00:40:57,432
You should be fucking happy that
you didn't have time to start the car.
200
00:40:57,600 --> 00:41:00,910
Next time it won't be just a taxi.
201
00:41:05,600 --> 00:41:09,673
- What happened?
- I fell.
202
00:41:13,280 --> 00:41:16,397
- Shall we take an inspection?
- You have no right...
203
00:41:16,560 --> 00:41:19,028
I told you to shut up!
204
00:41:29,840 --> 00:41:36,154
- Is everything okay?
- Yes, you can go now. Thanks for your help.
205
00:41:36,320 --> 00:41:40,711
You don't need to be left here.
You know that, right?
206
00:41:40,880 --> 00:41:46,671
- You can come with us out of here.
- I'll stay here.
207
00:41:54,760 --> 00:41:59,038
Close the door, I said!
Fucking bastard cops.
208
00:42:16,120 --> 00:42:19,874
- Yeah. Hey.
- Hey.
209
00:42:21,840 --> 00:42:26,436
Why the hell do you stand here
and push for?
210
00:42:26,600 --> 00:42:29,592
What?
211
00:42:29,760 --> 00:42:33,548
What the hell is wrong with you?
212
00:42:33,720 --> 00:42:37,952
What? You look as if you are going
to shit on yourself.
213
00:42:47,440 --> 00:42:53,436
Damn, you're beautiful!
Is it just vodka and heroin?
214
00:42:53,600 --> 00:42:58,674
You keep better that way, right?
Preserved and fine, huh?
215
00:42:58,840 --> 00:43:02,879
Tell the whore.
She'll look like my mother soon.
216
00:43:06,520 --> 00:43:11,799
How are you?
I haven't seen you in years.
217
00:43:11,960 --> 00:43:15,748
I thought you were gone - finito.
218
00:43:18,480 --> 00:43:22,439
No... No, I'm here.
219
00:43:27,320 --> 00:43:30,471
Can you bring people in here
without asking me?
220
00:43:32,320 --> 00:43:35,118
What?!
221
00:43:37,840 --> 00:43:41,310
I'm sorry.
222
00:43:41,480 --> 00:43:47,919
I miss you.
I feel lonely.
223
00:43:48,080 --> 00:43:53,473
You don't know what lonely is.
I know it, I know what lonely is.
224
00:43:53,640 --> 00:43:59,192
It takes a lot to know it.
You are too simple to know.
225
00:44:05,640 --> 00:44:09,428
I'm sorry,
but it was me who just showed up.
226
00:44:14,800 --> 00:44:17,189
Bye.
227
00:44:24,160 --> 00:44:27,436
- See you.
- Yes. Bye.
228
00:45:49,320 --> 00:45:54,110
- You, I have some questions for you.
- Aha?
229
00:45:54,280 --> 00:45:56,800
You haven't forgotten that we're going out
with the job on Saturday, huh?
230
00:45:57,081 --> 00:45:58,600
No, no.
231
00:46:02,280 --> 00:46:05,078
And...
232
00:46:09,560 --> 00:46:13,314
Do you want to be with me?
233
00:46:13,480 --> 00:46:15,914
For real?
234
00:46:17,840 --> 00:46:21,594
Because sometimes I don't know...
235
00:46:21,760 --> 00:46:27,756
Sometimes it feels like if
you're going away all the time.
236
00:47:00,800 --> 00:47:03,439
I love you.
237
00:47:59,080 --> 00:48:04,632
Okay, it's been a while since
you had contact with us here.
238
00:48:04,800 --> 00:48:10,113
- How do you live now? Do you have a residence?
- Yes, I have.
239
00:48:10,280 --> 00:48:13,590
- Do you work?
- Yes.
240
00:48:18,320 --> 00:48:22,359
A couple of years at
treatment centers, I see.
241
00:48:22,520 --> 00:48:26,354
What made you start again?
242
00:48:26,520 --> 00:48:29,956
I don't know, it...
243
00:48:30,120 --> 00:48:34,477
It's good if you give yourself
an answer to that question -
244
00:48:34,640 --> 00:48:40,476
- before you go into a treatment,
so you know if you are motivated.
245
00:48:40,640 --> 00:48:45,839
Yes, but I am.
I really am.
246
00:48:47,480 --> 00:48:50,119
How long have you used drugs?
247
00:48:52,120 --> 00:48:56,432
Since I was 14.
248
00:49:00,840 --> 00:49:06,039
Okay, Eva. I've booked an
appointment for you on monday. 10:30.
249
00:49:06,200 --> 00:49:10,079
Then you can meet both a doctor
and someone from the social services.
250
00:49:46,000 --> 00:49:50,710
- What did you take?
- Can I sleep here?
251
00:49:50,880 --> 00:49:55,112
- Take this.
- I don't give a damn about it!
252
00:49:55,280 --> 00:49:57,840
- Do you have anybody here?
- I have neighbors!
253
00:49:58,000 --> 00:50:03,711
- I have to sleep here! I must!
- No, you can't. Pull yourself together.
254
00:50:03,880 --> 00:50:07,589
I can't go home.
He's crazy.
255
00:50:07,760 --> 00:50:12,470
I'll call you tomorrow.
It'll be all right. I'll call you tomorrow.
256
00:50:24,840 --> 00:50:29,152
This is Jocke,
and Mats, that I ride with.
257
00:50:29,320 --> 00:50:35,190
This is Thord. He's a tough guy.
And Göran and Marie...
258
00:50:47,240 --> 00:50:51,119
It's not just drugs,
he's sick in the head.
259
00:50:51,280 --> 00:50:56,274
- The most grotesque thing I've seen!
- It was Christmas Eve...
260
00:50:56,440 --> 00:50:59,432
We don't need to talk about it now.
261
00:50:59,600 --> 00:51:03,149
How can one be together
with someone like that?
262
00:51:03,320 --> 00:51:07,871
He was the one we picked up in the car.
Tomas something.
263
00:51:08,040 --> 00:51:11,589
How can one cut your own bride
in the stomach?
264
00:51:11,760 --> 00:51:17,118
- We had been able to bring him in.
- Slash his pregnant girlfriend in the stomach...
265
00:51:34,880 --> 00:51:38,429
Eva? Listen, what the hell... ?
266
00:51:49,440 --> 00:51:52,796
Eva? Eva...
267
00:52:07,720 --> 00:52:11,429
What the hell have you done?
268
00:54:53,040 --> 00:54:57,670
Hey, it is Erik Sandstrom
on Norrmalm here.
269
00:54:57,840 --> 00:55:01,230
Can you check a girl here...
270
00:55:01,400 --> 00:55:07,873
What? Yes, 820928-1 41 7.
271
00:55:10,400 --> 00:55:15,872
Arrests, charges,
investigations... Everything.
272
00:55:16,040 --> 00:55:22,275
You can go back in time as well.
Everything you can find.
273
00:55:22,440 --> 00:55:25,113
Okay.
274
00:55:25,280 --> 00:55:28,352
Yes, fine. Bye.
275
00:55:32,640 --> 00:55:38,192
Area 1, 1 2 19, ride up to the SOS. Identification, overdose, a young woman.
276
00:55:38,360 --> 00:55:42,876
- Who was that?
- A girl like those found at Odenplan.
277
00:55:43,040 --> 00:55:47,989
- 1 2 19, can you check identification?We are located at Sveavägen...
278
00:55:48,160 --> 00:55:53,792
- We take the SOS. It's closer.
- It's not at all! What are you doing?
279
00:55:55,960 --> 00:55:58,758
I'll go and receive the relatives.
280
00:57:52,000 --> 00:57:54,958
You can not, huh?
281
00:58:52,680 --> 00:58:57,310
- Mom, can we go now?
- No, be quiet!
282
00:58:57,480 --> 00:59:01,519
Patrik! Open!
283
00:59:02,800 --> 00:59:05,712
Can we go?
284
00:59:05,880 --> 00:59:11,671
Don't stand there crying in the stairwell!
You are fucking annoying now.
285
00:59:35,080 --> 00:59:38,117
- Eva!
- No! Ebba, come here!
286
00:59:41,120 --> 00:59:43,554
Was it fun at the party?
287
00:59:43,720 --> 00:59:48,669
- Patrik, fuck it there now.
- Was it a good cake?
288
01:00:25,280 --> 01:00:29,432
Eva! Eva!
289
01:00:31,320 --> 01:00:37,873
Eva! Eva, open the door!Open the door!
290
01:00:38,040 --> 01:00:42,079
Open the door, or I'll open it myself.
291
01:00:42,240 --> 01:00:45,312
Eva, open the door.
292
01:00:48,760 --> 01:00:53,117
- Open the door.
- I can't...
293
01:00:53,280 --> 01:00:59,549
I'll help you. Open the door.
294
01:00:59,720 --> 01:01:05,078
Open the door! Eva, open the door!
295
01:01:11,920 --> 01:01:16,596
Hello... Listen...
296
01:01:16,760 --> 01:01:19,320
Eva...
297
01:01:23,920 --> 01:01:26,798
I'm sorry.
298
01:01:26,960 --> 01:01:30,270
You don't need to say that.
299
01:01:30,440 --> 01:01:33,398
Listen...
300
01:01:33,560 --> 01:01:36,870
- I'm sorry.
- Don't say that.
301
01:01:37,040 --> 01:01:42,637
- I don't want it this way.
- No, of course.
302
01:01:44,680 --> 01:01:50,835
- I'll help you.
- You can't. I want but I can't.
303
01:01:51,000 --> 01:01:55,755
Of course you can.
Listen to me... I will help you.
304
01:01:59,720 --> 01:02:04,077
- But you can't...
- Yes, I can.
305
01:02:06,760 --> 01:02:12,039
I want to. Yes, I want, Eva.
306
01:02:12,200 --> 01:02:14,714
I want to.
307
01:02:30,040 --> 01:02:32,759
She must be hospitalized
for detoxification now!
308
01:02:32,920 --> 01:02:36,959
Eva has already broken our agreement.
She didn't come on time.
309
01:02:37,120 --> 01:02:40,430
Broken an agreement? She goes on heroin!
310
01:02:40,600 --> 01:02:47,199
She has her own will and she's able
to make her own decisions.
311
01:02:47,360 --> 01:02:54,038
- See if you can find some time next week.
- You should help people here, right?
312
01:03:37,400 --> 01:03:40,437
Where are we?
313
01:04:06,240 --> 01:04:10,631
You... We'll fix this now.
314
01:04:10,800 --> 01:04:14,713
- You... You?
- Yes.
315
01:04:17,280 --> 01:04:21,193
Will you stay with me now?
316
01:04:23,080 --> 01:04:25,594
I'll stay here.
317
01:04:28,320 --> 01:04:32,632
- Let me out! Let me out!
- Stop it.
318
01:04:32,800 --> 01:04:36,588
No! Let me out!
319
01:04:40,440 --> 01:04:43,876
No! Stop it!
320
01:04:44,040 --> 01:04:49,831
Stop! I have to go out!
321
01:04:54,120 --> 01:04:56,998
I want to go out, I want to go out...
322
01:05:00,160 --> 01:05:02,913
Let me go!
323
01:05:17,120 --> 01:05:20,476
Damn, I hate you! I hate you!
324
01:05:21,880 --> 01:05:25,919
- You're so damn naive! Let me alone!
- Calm down, calm down.
325
01:05:26,080 --> 01:05:29,516
So, calm down. Calm down. So...
326
01:05:37,000 --> 01:05:39,753
Quiet now.
327
01:05:39,920 --> 01:05:43,117
- Please, please...
- Calm.
328
01:05:45,560 --> 01:05:50,475
- Sch, sch...
- Please...
329
01:05:55,600 --> 01:05:57,750
Please...
330
01:06:00,080 --> 01:06:05,359
Something... I must have something.
331
01:06:05,520 --> 01:06:09,069
Please!
332
01:06:10,400 --> 01:06:13,995
This will not happen. I can't.
333
01:06:16,560 --> 01:06:21,270
Fuck it, fuck it.
334
01:06:21,440 --> 01:06:24,955
You're so fucking stupid.
335
01:06:25,120 --> 01:06:28,590
You don't understand anything.
336
01:06:28,760 --> 01:06:32,435
You don't understand anything, damn.
337
01:06:51,600 --> 01:06:55,149
You can't leave me.
338
01:07:13,480 --> 01:07:16,950
You shouldn't be here.
339
01:07:19,200 --> 01:07:22,237
I'm so disgusting.
340
01:07:33,080 --> 01:07:36,152
Yes, a little bit disgusting...
341
01:07:36,320 --> 01:07:40,154
I don't deserve you.
You are too good.
342
01:07:41,560 --> 01:07:44,870
- I'm totally rotten.
- No.
343
01:07:45,040 --> 01:07:48,999
- Yes.
- No.
344
01:08:30,840 --> 01:08:33,593
Drink.
345
01:08:43,000 --> 01:08:45,514
You?
346
01:08:47,880 --> 01:08:52,192
- Isn't it good now?
- What's it that is so good?
347
01:08:54,240 --> 01:08:59,360
I was clean for almost two years
once, but...
348
01:08:59,520 --> 01:09:03,195
... I certainly didn't find out
what I should do.
349
01:09:04,880 --> 01:09:09,351
What I should start doing.
It's completely stupid.
350
01:09:11,720 --> 01:09:16,589
When you feel just even clearer
how pointless everything is.
351
01:09:16,760 --> 01:09:21,629
So you don't want to get well, is it?
352
01:09:21,800 --> 01:09:26,032
I know nothing.
I can't anything.
353
01:09:27,240 --> 01:09:32,075
- I have nothing.
- What do you mean by 'have anything'?
354
01:09:32,240 --> 01:09:38,110
I have done everything for you, but it
doesn't seem to mean a fucking shit!
355
01:10:57,000 --> 01:11:00,959
Forgive me
for doing this to you...
356
01:11:05,560 --> 01:11:12,193
It's okay.
Maybe I needed it.
357
01:11:59,920 --> 01:12:03,117
- Is it all right now?
- Mm.
358
01:12:03,280 --> 01:12:06,909
- Are you sure?
- I'm sure.
359
01:12:11,200 --> 01:12:14,715
I'll make some shopping on the way home.
Do you want something?
360
01:12:14,880 --> 01:12:17,235
Yes, a little heroin would be fine.
361
01:12:33,040 --> 01:12:36,157
I'll call and check later.
362
01:15:14,840 --> 01:15:18,913
- Leave my daughter alone!
- But I... but I...
363
01:15:19,080 --> 01:15:24,393
- Come on!
- Hello! This is the police.
364
01:15:28,240 --> 01:15:34,315
But I haven't done anything.
I haven't done anything!
365
01:15:34,480 --> 01:15:39,952
Let me go!
I haven't done anything!
366
01:15:40,120 --> 01:15:44,193
I haven't...
367
01:15:44,360 --> 01:15:48,797
Stand here.
- You can start to search.
368
01:17:03,840 --> 01:17:08,277
Don't apologize. It was just nice.
369
01:17:08,440 --> 01:17:13,468
Now we are equal. Now we are even.
That's how it should be, right?
370
01:17:17,520 --> 01:17:21,559
Where the hell have you got your vision
of the world from? You are so...
371
01:17:21,720 --> 01:17:24,837
You'll never understand.
372
01:17:25,000 --> 01:17:27,753
No, wait!
373
01:17:27,920 --> 01:17:32,038
Wait, wait! Don't go! Don't go!
374
01:17:55,120 --> 01:18:01,593
- Where is she?
- You must go through her things.
375
01:18:01,760 --> 01:18:06,595
Can you do that?
Do you understand what I'm saying?
376
01:18:06,760 --> 01:18:09,558
As the closest relative, you must...
377
01:18:09,720 --> 01:18:13,713
Okay, we'll book a new time
to go through this.
378
01:18:13,880 --> 01:18:16,838
- Where is she?
- She's not here.
379
01:18:17,000 --> 01:18:20,436
- She has been dead for three weeks.
- Fucking bitch.
380
01:18:20,600 --> 01:18:25,549
- Excuse me?
- I said fucking bitch!
381
01:18:25,720 --> 01:18:30,396
I have called and written a letter.
Haven't you received the letter?
382
01:18:30,560 --> 01:18:34,553
If you change your address
it's your obligation to...
383
01:20:05,520 --> 01:20:11,629
Case 64 13, 18 December 1988.
384
01:20:11,800 --> 01:20:15,429
Eva Matilda Stjärne, six years.
385
01:20:17,360 --> 01:20:20,272
You have done such a fine drawing here.
386
01:20:20,440 --> 01:20:24,228
What are the things you have donehere on the drawing?
387
01:20:24,400 --> 01:20:27,517
It's blood.
388
01:20:29,600 --> 01:20:33,275
And why is there blood?
389
01:20:33,440 --> 01:20:40,437
In case there is broken glass on the flooryou get blood on your feet.
390
01:20:42,800 --> 01:20:47,715
If I cleaned it upI would get pizza.
391
01:20:47,880 --> 01:20:52,635
But then I didn't get it anyway.
392
01:20:52,800 --> 01:20:57,828
What did mom and dad do, then?
393
01:20:58,000 --> 01:21:02,039
Sometimes, mom can be very nice.
394
01:21:02,200 --> 01:21:07,638
But if she's drunk, so...
395
01:21:09,000 --> 01:21:15,872
What do you do?I hide myself in the bathroom.
396
01:21:23,640 --> 01:21:30,352
Though it's my fault, because they did not fight before I found.
397
01:21:32,200 --> 01:21:35,112
How do you know?
398
01:21:35,280 --> 01:21:39,432
They sayI'm difficult and I complain.
399
01:21:39,600 --> 01:21:43,798
And that I nag...
400
01:21:45,680 --> 01:21:50,800
Dad used to saythat I'm a fucking idiot.
401
01:21:54,320 --> 01:22:00,714
does it bother you?I won't tell.
402
01:22:02,880 --> 01:22:07,317
Is it difficult?Mm.
403
01:22:10,720 --> 01:22:13,917
What else have you drawn?
404
01:22:14,080 --> 01:22:19,950
A star, which is a light bulge on the side.
405
01:22:20,120 --> 01:22:24,272
And what does it mean?Does it mean anything?
406
01:22:24,440 --> 01:22:28,911
Something that you can hopewill happen.
407
01:22:30,480 --> 01:22:34,155
And what is itthat you hope will happen?
408
01:22:34,320 --> 01:22:38,632
That someone will think about me.
409
01:22:39,632 --> 01:22:49,632
Downloaded From www.AllSubs.org
30402
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.