All language subtitles for Hunter S05E02 - The Baby Game

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:07,307 Next, on "Hunter." 2 00:00:07,407 --> 00:00:09,843 If you ask me, she died when she gave up her baby. 3 00:00:09,943 --> 00:00:11,144 Hunter, What are you doing? 4 00:00:11,244 --> 00:00:12,612 Come on in, shut the door. 5 00:00:12,712 --> 00:00:14,512 I found the baby at the hotel with the victim. 6 00:00:14,581 --> 00:00:16,616 Got her tagged down at the morgue as a Jane Doe 13. 7 00:00:16,716 --> 00:00:18,585 Now, it may or may not be a sex crime. 8 00:00:18,685 --> 00:00:19,419 But we got to get on it. 9 00:00:19,519 --> 00:00:21,187 No, I haven't got the kid yet. 10 00:00:21,287 --> 00:00:22,522 The cop's all over her. 11 00:00:22,622 --> 00:00:23,622 I'll do it when I can. 12 00:00:23,690 --> 00:00:25,558 Not only have you got my ass in a sling, 13 00:00:25,658 --> 00:00:27,293 you've got juvenile climbing the walls. 14 00:00:27,394 --> 00:00:28,595 What the hell do you want? 15 00:00:28,695 --> 00:00:31,064 I want Mary to step away from you right now. 16 00:00:31,164 --> 00:00:32,499 You do this a lot, Frost. 17 00:00:32,599 --> 00:00:33,233 It's a living. 18 00:00:33,333 --> 00:00:35,969 Not anymore, it isn't. 19 00:02:06,125 --> 00:02:08,194 Was happy to have the hard-fought campaign 20 00:02:08,294 --> 00:02:09,529 behind him. 21 00:02:09,629 --> 00:02:11,831 In Los Angeles, a jubilant Senator Alan Young 22 00:02:11,931 --> 00:02:14,200 held his first news conference since his re-election 23 00:02:14,300 --> 00:02:15,602 last week. 24 00:02:15,702 --> 00:02:16,902 What about this stand of yours 25 00:02:16,936 --> 00:02:18,505 on a new firearms bill? 26 00:02:18,605 --> 00:02:20,573 Well, as you know, 27 00:02:20,673 --> 00:02:23,910 we've always maintained the fact that something 28 00:02:24,010 --> 00:02:25,478 does have to be done about it. 29 00:02:25,578 --> 00:02:26,989 Addressing the young Republicans Convention 30 00:02:27,013 --> 00:02:29,983 in Century City, the presidential hopeful for 1992 31 00:02:30,083 --> 00:02:31,317 sounded like a president. 32 00:02:31,417 --> 00:02:32,819 Can you tell us, 33 00:02:32,919 --> 00:02:34,530 sir, what about these rumors about the vise presidency? 34 00:02:34,554 --> 00:02:37,624 Well, at this point in time, they're just rumors. 35 00:02:37,724 --> 00:02:38,825 Thank you. 36 00:02:38,925 --> 00:02:40,205 Senator, how was your trip back? 37 00:03:44,123 --> 00:03:46,059 Suspect then turned south on Wall, 38 00:03:46,159 --> 00:03:48,294 almost took out an RTD bus. 39 00:03:48,394 --> 00:03:50,863 Been partying with the homeboys, Ramos? 40 00:03:50,964 --> 00:03:52,198 I had a beer. 41 00:03:52,298 --> 00:03:53,132 Blew a 0.20. 42 00:03:53,232 --> 00:03:54,601 That was a big beer. 43 00:03:54,701 --> 00:03:56,970 He took off from a rock house like his ass was on fire. 44 00:03:57,070 --> 00:03:59,105 I was walking fast. 45 00:03:59,205 --> 00:04:01,107 Objective symptoms... nystagmus, 46 00:04:01,207 --> 00:04:02,775 repetitive speech, ataxia. 47 00:04:02,875 --> 00:04:06,045 Whatever that is, man, it's hereditary. 48 00:04:06,145 --> 00:04:07,347 Really? 49 00:04:07,447 --> 00:04:10,183 Your family tree come in grams or ounces? 50 00:04:10,283 --> 00:04:12,418 OK, take him down to a holding cell. 51 00:04:17,724 --> 00:04:18,925 Well, there's a happy face. 52 00:04:19,025 --> 00:04:20,393 What did you do? 53 00:04:20,493 --> 00:04:21,937 Connected his car to a drive-by shooting in Pacoima. 54 00:04:21,961 --> 00:04:23,961 Anything else in the car other than the shot glass? 55 00:04:24,030 --> 00:04:27,667 Half empty bottle a Cuervo, 20 rounds 12 gauge ammo, 56 00:04:27,767 --> 00:04:30,069 and a Bible. 57 00:04:30,169 --> 00:04:32,171 OK, search is good. 58 00:04:32,272 --> 00:04:34,040 Book him for DUI, open container, 59 00:04:34,140 --> 00:04:36,776 and assault with intent, also, time tie him to the shooting 60 00:04:36,876 --> 00:04:38,044 in Pacoima. 61 00:04:38,144 --> 00:04:41,648 Oh, and give him his Bible back. 62 00:04:41,748 --> 00:04:42,482 Hunter! 63 00:04:42,582 --> 00:04:44,550 We got a female 187 downtown. 64 00:04:44,651 --> 00:04:46,295 Everyone's on this gang sweep. Nobody's rolling. 65 00:04:46,319 --> 00:04:47,220 We are, 66 00:04:47,320 --> 00:04:48,320 You are. 67 00:04:48,354 --> 00:04:49,789 I wants want you to stay here. 68 00:04:49,889 --> 00:04:50,889 We're swamped. 69 00:04:53,326 --> 00:04:55,762 It's all in the wrists. 70 00:04:55,862 --> 00:04:56,862 Wrists. 71 00:05:00,900 --> 00:05:04,570 Car M-392 and M-393 at southwest, motor unit. 72 00:05:04,671 --> 00:05:05,538 Clear. 73 00:05:05,638 --> 00:05:07,674 Motor units at Southwest, identify. 74 00:05:14,547 --> 00:05:15,581 Big Jack, how you doing? 75 00:05:15,682 --> 00:05:17,116 About time somebody got here. 76 00:05:17,216 --> 00:05:18,418 Good to see you. 77 00:05:18,518 --> 00:05:20,453 You know, I thought you'd retired by now. 78 00:05:20,553 --> 00:05:23,189 I was a civilian 30 minutes ago. 79 00:05:23,289 --> 00:05:24,590 And who's this? 80 00:05:24,691 --> 00:05:27,493 The guy who found the body. She's in here. 81 00:05:32,498 --> 00:05:34,200 The victim's registered as Donna Raines. 82 00:05:34,300 --> 00:05:35,300 No ID. 83 00:05:56,723 --> 00:05:59,125 It's a crying shame, isn't it? 84 00:05:59,225 --> 00:06:00,225 It always is, Jack. 85 00:06:04,364 --> 00:06:05,364 You can come on in. 86 00:06:08,201 --> 00:06:11,537 Sir, come on in. 87 00:06:11,637 --> 00:06:13,306 How is it that you found the body? 88 00:06:13,406 --> 00:06:14,574 He's a hotel guest. 89 00:06:14,674 --> 00:06:17,143 He flagged the maid that got us rolling. 90 00:06:17,243 --> 00:06:18,611 What were you doing here? 91 00:06:18,711 --> 00:06:20,780 He's in town on business, met the deceased in a bar. 92 00:06:20,880 --> 00:06:22,348 Said her date stood her up and he got 93 00:06:22,448 --> 00:06:23,916 invited up for a cocktail. 94 00:06:24,016 --> 00:06:24,751 Cocktail, huh? 95 00:06:24,851 --> 00:06:27,353 Wonder how much that cost him? 96 00:06:35,661 --> 00:06:36,763 $1,000 for the drink. 97 00:06:36,863 --> 00:06:39,866 Olives were going to be extra. 98 00:06:39,966 --> 00:06:41,868 I been eating a lot of sushi lately. 99 00:06:41,968 --> 00:06:46,572 Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, Jack, jeez. 100 00:06:46,672 --> 00:06:49,108 So the deceased gave him the key. 101 00:06:51,878 --> 00:06:53,021 What the hell's a baby doing here? 102 00:06:53,045 --> 00:06:54,447 Why doesn't someone call juvenile? 103 00:06:54,547 --> 00:06:55,915 We did, about an hour ago. 104 00:06:56,015 --> 00:06:58,351 Wouldn't give us an ETA. 105 00:06:58,451 --> 00:06:59,252 Yeah. 106 00:06:59,352 --> 00:07:00,253 Oh, boy. 107 00:07:00,353 --> 00:07:01,587 When'd you find her? 108 00:07:01,687 --> 00:07:03,232 She was asleep on the couch when we got here. 109 00:07:03,256 --> 00:07:04,256 No ID on her, either. 110 00:07:04,290 --> 00:07:06,125 How you doing, little one? 111 00:07:06,225 --> 00:07:08,761 Mm? 112 00:07:08,861 --> 00:07:10,763 Look, do me a favor, copy down the number 113 00:07:10,863 --> 00:07:12,508 off the valet parking ticket in the bedroom 114 00:07:12,532 --> 00:07:13,709 and see if you can run against any car 115 00:07:13,733 --> 00:07:15,168 that's down in the. garage. 116 00:07:15,268 --> 00:07:16,502 Make that 187 call. 117 00:07:19,739 --> 00:07:21,219 I got a black and white Roland to seal 118 00:07:21,307 --> 00:07:23,176 up until the lab gets here. 119 00:07:23,276 --> 00:07:24,310 Good. 120 00:07:24,410 --> 00:07:27,380 All right, Jack, take her to juvie. 121 00:07:27,480 --> 00:07:29,682 Thanks, I guess. 122 00:07:29,782 --> 00:07:31,684 Sure, I could kill an hour or two. 123 00:07:31,784 --> 00:07:33,586 I guess they wouldn't miss me at my party. 124 00:07:39,492 --> 00:07:40,393 OK, I'll take her. 125 00:07:40,493 --> 00:07:41,527 Come on. 126 00:07:43,830 --> 00:07:45,965 Oh, boy. Come on with me. 127 00:07:49,468 --> 00:07:50,870 Congratulations, Jack. 128 00:07:50,970 --> 00:07:51,571 Thanks, Rick. 129 00:07:51,671 --> 00:07:52,505 All right. 130 00:07:52,605 --> 00:07:54,340 See you later. 131 00:07:54,440 --> 00:07:55,508 Look, I don't know. 132 00:07:58,811 --> 00:08:00,880 Hey, he's coming out with the kid now. 133 00:08:00,980 --> 00:08:02,849 Maybe he was in the other room. 134 00:08:02,949 --> 00:08:05,318 Yeah, and I've cleaned a telephone log. 135 00:08:05,418 --> 00:08:07,854 It's OK. 136 00:08:07,954 --> 00:08:11,123 Yeah, I know where he's taking it. 137 00:08:11,224 --> 00:08:12,258 I'll get the kid. 138 00:08:12,358 --> 00:08:13,358 Don't worry. 139 00:10:29,061 --> 00:10:30,196 Hunter, what are you doing? 140 00:10:30,296 --> 00:10:31,097 Come on in. 141 00:10:31,197 --> 00:10:32,197 Shut the door. 142 00:10:37,103 --> 00:10:37,737 Thanks a lot. 143 00:10:37,837 --> 00:10:39,071 Appreciate this. 144 00:10:39,171 --> 00:10:40,971 I found the baby at the hotel with the victim. 145 00:10:41,007 --> 00:10:43,542 We have an unconfirmed ID on the dead body as a Donna Raines. 146 00:10:43,642 --> 00:10:46,112 I've got her tagged down at the morgue as a Jane Doe 13. 147 00:10:46,212 --> 00:10:47,747 Now, it may or may not be a sex crime. 148 00:10:47,847 --> 00:10:49,281 But we'd better get on it. 149 00:10:49,382 --> 00:10:51,917 I can't... I got 15 bangers to book out there. 150 00:10:52,018 --> 00:10:52,918 Well, forget the bangers! 151 00:10:53,019 --> 00:10:54,320 We have a murder case here! 152 00:10:54,420 --> 00:10:56,122 And you have a baby here! 153 00:10:56,222 --> 00:10:58,791 I hope that you're going to take it to juvenile. 154 00:10:58,891 --> 00:11:00,393 Well, I did. 155 00:11:00,493 --> 00:11:02,128 But she didn't like it, did you? 156 00:11:02,228 --> 00:11:03,228 I don't blame her. 157 00:11:03,295 --> 00:11:04,573 But if the captain finds out about this, 158 00:11:04,597 --> 00:11:05,707 you're going to be in trouble. 159 00:11:05,731 --> 00:11:06,775 This child is a ward of the court. 160 00:11:06,799 --> 00:11:08,300 Look, I know that. 161 00:11:08,401 --> 00:11:10,369 Remember Leona Currie from ramparts division? 162 00:11:10,469 --> 00:11:11,971 I contacted her. 163 00:11:12,071 --> 00:11:13,849 She's not called juvenile hall and get someone to specifically 164 00:11:13,873 --> 00:11:15,007 watch after this child. 165 00:11:15,107 --> 00:11:16,627 In the meantime, she goes home with me. 166 00:11:16,709 --> 00:11:18,878 Now, what we got to do is work with SID to get 167 00:11:18,978 --> 00:11:20,346 rolling on this murder case. 168 00:11:20,446 --> 00:11:23,115 Now, if you see Charlie, stall him as long as you can. 169 00:11:23,215 --> 00:11:25,951 How did you learn how to do that so well? 170 00:11:26,052 --> 00:11:28,220 Oh, this is the easy part! 171 00:11:28,320 --> 00:11:29,321 That's the hard part. 172 00:11:29,422 --> 00:11:30,422 Come on. 173 00:11:32,825 --> 00:11:34,026 Five card stud. 174 00:11:34,126 --> 00:11:35,561 Do you know how to play that? 175 00:11:35,661 --> 00:11:36,661 You want to cut them? 176 00:11:46,906 --> 00:11:48,374 There you go. 177 00:11:48,474 --> 00:11:49,942 Three, five, OK. 178 00:11:54,847 --> 00:11:55,848 What do you got? 179 00:11:58,451 --> 00:11:59,451 Full house? 180 00:12:04,824 --> 00:12:05,958 Got me beat. 181 00:12:06,058 --> 00:12:07,058 Here. 182 00:12:12,732 --> 00:12:13,599 That good? 183 00:12:13,699 --> 00:12:14,767 Want some more? 184 00:12:27,813 --> 00:12:32,518 Here we go 185 00:13:31,677 --> 00:13:33,345 No, I haven't got the kid yet. 186 00:13:33,445 --> 00:13:34,079 The cop's all over her. 187 00:13:34,180 --> 00:13:35,915 I'll do it when I can. 188 00:13:36,015 --> 00:13:38,284 Look, don't tell me my business. 189 00:13:38,384 --> 00:13:39,952 Don't worry, this kid isn't going to be 190 00:13:40,052 --> 00:13:43,789 pointing a finger at nobody. 191 00:13:43,889 --> 00:13:44,924 Right. 192 00:13:45,024 --> 00:13:46,959 You take it to any bank you want. 193 00:14:25,631 --> 00:14:26,465 Got a match? 194 00:14:26,565 --> 00:14:27,399 Cute, Jimmy. 195 00:14:27,499 --> 00:14:28,934 Get off my desk. 196 00:14:29,034 --> 00:14:31,570 I saw the ME report on your DB last night? 197 00:14:31,670 --> 00:14:32,905 How'd you do that? 198 00:14:33,005 --> 00:14:34,449 Guy down at the morgue was given a free tickets 199 00:14:34,473 --> 00:14:35,474 to the boat show. 200 00:14:35,574 --> 00:14:38,510 I went down, got eight, the report was out. 201 00:14:38,611 --> 00:14:39,845 So what's the scoop? 202 00:14:39,945 --> 00:14:41,847 Massive trauma to the brain, blunt instrument, 203 00:14:41,947 --> 00:14:43,148 probably the lamp. 204 00:14:43,249 --> 00:14:44,350 Hands tied, lingerie? 205 00:14:44,450 --> 00:14:47,386 Hadn't had intercourse in 48 hours. 206 00:14:47,486 --> 00:14:49,855 I'm covering all bets it's not a sex crime. 207 00:14:49,955 --> 00:14:51,657 You'd better start giving odds on that. 208 00:14:51,757 --> 00:14:52,757 - Think so? - Mm-hm. 209 00:14:52,825 --> 00:14:54,393 McCall! 210 00:14:54,493 --> 00:14:56,929 In my office! 211 00:14:57,029 --> 00:14:58,530 Whoa! What'd you do? 212 00:14:58,631 --> 00:14:59,631 Shoot his cat? 213 00:15:07,239 --> 00:15:09,275 Do not answer "I don't know." 214 00:15:09,375 --> 00:15:11,644 Do not answer "I don't know what you're talking about." 215 00:15:11,744 --> 00:15:12,645 I haven't got much time. 216 00:15:12,745 --> 00:15:15,147 Where the hell is that baby? 217 00:15:15,247 --> 00:15:17,783 Is "I'm not sure" a valid response? 218 00:15:17,883 --> 00:15:18,684 No. 219 00:15:18,784 --> 00:15:20,152 Oh. 220 00:15:20,252 --> 00:15:23,756 Well, the last time I saw it was in the... 221 00:15:23,856 --> 00:15:25,257 Down the hall last night. 222 00:15:25,357 --> 00:15:26,458 In the lab? 223 00:15:26,558 --> 00:15:27,902 Yeah, you're not the first person I've talked to. 224 00:15:27,926 --> 00:15:28,961 Where is your partner? 225 00:15:29,061 --> 00:15:30,238 Well, Captain, I don't know where 226 00:15:30,262 --> 00:15:32,231 he is at 7:00 in the morning. 227 00:15:32,331 --> 00:15:33,932 But why the sudden interest in a baby? 228 00:15:34,033 --> 00:15:36,302 He's still down at that beach house he rented? 229 00:15:36,402 --> 00:15:37,912 You want me to try to reach him for you? 230 00:15:37,936 --> 00:15:40,506 You stay with the dead lady. 231 00:15:40,606 --> 00:15:41,507 Scott! 232 00:15:41,607 --> 00:15:42,441 You got a kid, don't you? 233 00:15:42,541 --> 00:15:43,541 You got a car seat? 234 00:15:43,575 --> 00:15:44,575 Follow me. 235 00:15:50,816 --> 00:15:51,650 Busy. 236 00:15:51,750 --> 00:15:53,218 Oh, great timing, Rick. 237 00:16:29,054 --> 00:16:30,055 Open. 238 00:16:32,991 --> 00:16:34,235 Well, I see you talked to McCall. 239 00:16:34,259 --> 00:16:36,261 Not only have you got my ass in a sling, 240 00:16:36,362 --> 00:16:38,163 you've got juvenile climbing the walls, 241 00:16:38,263 --> 00:16:40,399 and two parents ready to sue everybody from the chief 242 00:16:40,499 --> 00:16:41,400 on down! 243 00:16:41,500 --> 00:16:42,401 Two parents? 244 00:16:42,501 --> 00:16:44,136 You will be apologizing to the Ressells. 245 00:16:44,236 --> 00:16:45,671 They've been waiting for their kids 246 00:16:45,771 --> 00:16:47,716 since we informed them two hours ago we had it in custody. 247 00:16:47,740 --> 00:16:49,108 Their kid? 248 00:16:49,208 --> 00:16:51,744 Amelia Ressell, age 2, kidnapped yesterday afternoon. 249 00:16:51,844 --> 00:16:54,680 It kicked in this morning on the crime occurrence log. 250 00:16:54,780 --> 00:16:57,049 Where is it? 251 00:16:57,149 --> 00:17:01,553 Well, she was asleep, Charlie, no thanks to you. 252 00:17:01,653 --> 00:17:03,956 I've spent the morning waltzing the two parents 253 00:17:04,056 --> 00:17:05,496 around trying to avoid admitting that 254 00:17:05,524 --> 00:17:07,493 we misplaced their 2-year-old! 255 00:17:07,593 --> 00:17:10,062 Here he is. 256 00:17:10,162 --> 00:17:12,064 Yeah, look how red Charlie is. 257 00:17:12,164 --> 00:17:13,832 Look how pink his face and his nose is. 258 00:17:13,932 --> 00:17:14,767 Ooh, look at nose. 259 00:17:14,867 --> 00:17:17,102 Touch his nose. 260 00:17:17,202 --> 00:17:20,005 You want to touch his red nose? 261 00:17:20,105 --> 00:17:21,306 Yeah. 262 00:17:21,407 --> 00:17:24,309 Say something nice to the baby, Charlie. 263 00:17:24,410 --> 00:17:25,744 Hello. 264 00:17:25,844 --> 00:17:27,613 Hello, good. 265 00:17:27,713 --> 00:17:29,481 This is nice. 266 00:17:29,581 --> 00:17:30,182 Is that yours? 267 00:17:30,282 --> 00:17:31,950 Course it is. What 268 00:17:32,051 --> 00:17:33,218 Are you doing? 269 00:17:33,318 --> 00:17:34,429 I could not leave this baby at juvenile. 270 00:17:34,453 --> 00:17:36,221 It looked like Brooklyn in there. 271 00:17:36,321 --> 00:17:38,891 All right, I'll make a note to change the juvenile system 272 00:17:38,991 --> 00:17:40,159 to your standards. 273 00:17:40,259 --> 00:17:42,194 In the meantime, you take this kid home. 274 00:17:42,294 --> 00:17:43,595 That's the file. 275 00:17:43,695 --> 00:17:44,695 You wear a suit. 276 00:17:47,966 --> 00:17:51,737 By the way, you rent this place for the whole season? 277 00:17:51,837 --> 00:17:52,837 Yes, I did. 278 00:17:59,878 --> 00:18:00,679 The room is all done. 279 00:18:00,779 --> 00:18:01,947 We really tore it up. 280 00:18:02,047 --> 00:18:04,016 They're taking at least a day to clean it. 281 00:18:04,116 --> 00:18:05,250 What'd you find? 282 00:18:05,350 --> 00:18:06,952 We got some hair, tissue, more prints 283 00:18:07,052 --> 00:18:08,220 and we know what to do with. 284 00:18:08,320 --> 00:18:09,555 Nothing on the weapon. 285 00:18:09,655 --> 00:18:11,790 I mean, that piece of brass was wiped clean. 286 00:18:11,890 --> 00:18:13,091 What about Donna Raine's car? 287 00:18:13,192 --> 00:18:14,626 Nice car. 288 00:18:14,726 --> 00:18:16,304 Listen, I'm going to run these plates through the DMV. 289 00:18:16,328 --> 00:18:18,630 As soon as I get an address, I'll let you know. 290 00:18:18,730 --> 00:18:21,066 Okey dokey, boss. 291 00:18:21,166 --> 00:18:23,101 Is that phone all right to touch? 292 00:18:23,202 --> 00:18:25,370 Yeah, we're all done with it. 293 00:18:25,471 --> 00:18:27,871 Haven't seen one of these yet without some kind of auto dial. 294 00:18:38,784 --> 00:18:39,784 Hello, may I help you. 295 00:18:39,852 --> 00:18:41,320 Yeah, who's speaking, please? 296 00:18:41,420 --> 00:18:43,155 This is Star Answering Service. 297 00:18:43,255 --> 00:18:44,556 Who are you trying to reach? 298 00:18:44,656 --> 00:18:45,557 Donna Raines. 299 00:18:45,657 --> 00:18:46,892 She's not available, 300 00:18:46,992 --> 00:18:48,312 would you care to leave a message? 301 00:18:51,196 --> 00:18:53,799 Answering service. 302 00:19:14,586 --> 00:19:17,089 Yeah, we're home, now. Come on, baby. 303 00:19:17,189 --> 00:19:19,825 It's... come on. 304 00:19:19,925 --> 00:19:21,493 Oh, boy. 305 00:19:21,593 --> 00:19:23,095 Oh, yeah. 306 00:19:23,195 --> 00:19:25,063 Huh? 307 00:19:25,163 --> 00:19:26,632 Here we go. 308 00:19:32,971 --> 00:19:34,640 I've Dave Ressell. 309 00:19:34,740 --> 00:19:35,474 Thank you. 310 00:19:35,574 --> 00:19:37,042 Mr. Ressell, Sergeant Hunter. 311 00:19:37,142 --> 00:19:38,182 I'm sorry it took so long. 312 00:19:38,210 --> 00:19:39,711 But, well, here she is. 313 00:19:39,811 --> 00:19:40,646 Oh, my baby. 314 00:19:40,746 --> 00:19:42,548 My baby. 315 00:19:42,648 --> 00:19:43,248 Thank you. 316 00:19:43,348 --> 00:19:44,349 Thank you so much. 317 00:19:44,449 --> 00:19:45,317 Why, you're very welcome. 318 00:19:45,417 --> 00:19:47,319 Amelia's home. 319 00:19:47,419 --> 00:19:52,291 Listen, I have a photograph from the coroner's office. 320 00:19:52,391 --> 00:19:53,792 It's a little rough. 321 00:19:53,892 --> 00:19:56,461 Can you help me with that? 322 00:19:56,562 --> 00:19:59,331 Oh, my god, Dave, it's Donna. 323 00:19:59,431 --> 00:20:01,733 Did Amelia see this happen? 324 00:20:01,833 --> 00:20:03,835 Well, she was asleep when we found her. 325 00:20:03,936 --> 00:20:09,775 I got the feeling she has no idea at all what happened. 326 00:20:09,875 --> 00:20:10,875 What about this? 327 00:20:10,909 --> 00:20:12,177 That's Donna Rawlings. 328 00:20:12,277 --> 00:20:15,113 It's Amelia's biological mother. - Rawlings? 329 00:20:15,214 --> 00:20:16,715 We met her when she was eight months 330 00:20:16,815 --> 00:20:19,985 pregnant through our adoption lawyer, Dan, of Dan Michaels. 331 00:20:20,085 --> 00:20:21,687 Well, what do you know about her? 332 00:20:21,787 --> 00:20:27,159 Well, she was young, quiet, really didn't seem to want 333 00:20:27,259 --> 00:20:29,361 to talk much about her past. 334 00:20:29,461 --> 00:20:31,430 Dan seemed to have a better relationship with her. 335 00:20:31,530 --> 00:20:33,465 She mainly wanted to know about us, 336 00:20:33,565 --> 00:20:36,268 whether we'd provide a good home for the baby. 337 00:20:36,368 --> 00:20:38,236 Why take Amelia back? 338 00:20:38,337 --> 00:20:40,439 We didn't get a ransom note or anything. 339 00:20:40,539 --> 00:20:43,008 I can't answer that for you. 340 00:20:43,108 --> 00:20:45,177 All I do know is she's a beauty. 341 00:20:46,411 --> 00:20:49,848 Hey, you want to keep those cards? 342 00:20:49,948 --> 00:20:50,782 Huh? 343 00:20:50,882 --> 00:20:52,150 Keep that poker face. 344 00:20:52,250 --> 00:20:53,850 You have a phone number for Dan Michaels? 345 00:20:53,919 --> 00:20:54,953 Sure, come on in. 346 00:20:59,791 --> 00:21:02,227 Law offices of Whitcomb, Pearson, Michaels. 347 00:21:02,327 --> 00:21:03,895 May I help you? 348 00:21:03,996 --> 00:21:05,836 Well, I think we have everything under control. 349 00:21:05,897 --> 00:21:08,000 Good. 350 00:21:08,100 --> 00:21:09,534 Dan? 351 00:21:09,635 --> 00:21:10,235 Karen! 352 00:21:10,335 --> 00:21:11,335 Hi. 353 00:21:11,370 --> 00:21:12,170 How are you? 354 00:21:12,271 --> 00:21:13,305 I'm OK. 355 00:21:13,405 --> 00:21:14,449 Listen, I've got to run to court. 356 00:21:14,473 --> 00:21:15,307 And I'll be right back. 357 00:21:15,407 --> 00:21:16,675 All right. 358 00:21:16,775 --> 00:21:17,876 Thanks. 359 00:21:17,976 --> 00:21:19,420 Why don't you go in, make yourself comfortable. 360 00:21:19,444 --> 00:21:20,278 OK, thanks. 361 00:21:20,379 --> 00:21:21,980 You're looking great. 362 00:21:22,080 --> 00:21:23,448 We'll be talking soon. 363 00:21:23,548 --> 00:21:25,126 All right, have a great trip back to Washington, now. 364 00:21:25,150 --> 00:21:26,218 - Mr. Michaels? - Yes. 365 00:21:26,318 --> 00:21:27,619 Detective Sergeant Hunter. 366 00:21:27,719 --> 00:21:28,553 .Ah. 367 00:21:28,654 --> 00:21:30,288 - Yeah, I called earlier. - Yes. 368 00:21:30,389 --> 00:21:31,890 Was that Senator Young. 369 00:21:31,990 --> 00:21:33,392 Yes. 370 00:21:33,492 --> 00:21:36,628 Well, I take it you do more than just legal adoptions. 371 00:21:36,728 --> 00:21:39,097 No, the senator and I have been friends for years. 372 00:21:39,197 --> 00:21:41,266 I am 100% into adoptions these days. 373 00:21:41,366 --> 00:21:42,768 Well, how's business? 374 00:21:42,868 --> 00:21:43,868 Financially, fine. 375 00:21:43,935 --> 00:21:46,605 Physically, a little up and down. 376 00:21:46,705 --> 00:21:48,549 There's a lot of emotions that come through that door. 377 00:21:48,573 --> 00:21:50,976 Yeah, I can well imagine, like Donna Rawlings. 378 00:21:53,812 --> 00:21:55,814 Yeah, I couldn't believe when I heard. 379 00:21:59,051 --> 00:22:00,552 I have to be in court. 380 00:22:00,652 --> 00:22:02,087 Can we walk and talk? 381 00:22:02,187 --> 00:22:03,187 Sure. 382 00:22:04,990 --> 00:22:06,792 Last week, she wanted her baby back. 383 00:22:06,892 --> 00:22:08,393 Legally, there was nothing I could do. 384 00:22:08,493 --> 00:22:10,395 Well, you know she kidnapped it, don't you? 385 00:22:10,495 --> 00:22:12,064 The Ressells called me. 386 00:22:12,164 --> 00:22:14,966 I can't say that I was surprised. 387 00:22:15,067 --> 00:22:17,178 Wish you could have met the Donna that came to my office 388 00:22:17,202 --> 00:22:18,704 two years ago. 389 00:22:18,804 --> 00:22:20,639 Why don't you tell me about her? 390 00:22:20,739 --> 00:22:23,075 Well, she was recommended by a friend. 391 00:22:23,175 --> 00:22:24,876 She was just a great kid. 392 00:22:24,976 --> 00:22:26,445 We talked. 393 00:22:26,545 --> 00:22:27,989 She filled out an intake questionnaire, 394 00:22:28,013 --> 00:22:31,383 health information, marital status, family history. 395 00:22:31,483 --> 00:22:33,151 Did she live here in Los Angeles? 396 00:22:33,251 --> 00:22:37,155 Yes, unwed and seven months pregnant. 397 00:22:37,255 --> 00:22:40,392 She needed someone to lean on, like most of the women 398 00:22:40,492 --> 00:22:41,660 that come to my office. 399 00:22:41,760 --> 00:22:44,062 Well, you know the father's not listed. 400 00:22:44,162 --> 00:22:45,864 Legally, that's not required. 401 00:22:45,964 --> 00:22:46,698 She didn't tell me. 402 00:22:46,798 --> 00:22:48,700 And I didn't press her for it. 403 00:22:48,800 --> 00:22:50,602 She wanted to give up her baby. 404 00:22:50,702 --> 00:22:53,271 So I just went right to work. 405 00:22:53,371 --> 00:22:55,874 Doing? 406 00:22:55,974 --> 00:22:58,176 We interviewed couples, potential parents 407 00:22:58,276 --> 00:22:59,878 for Donna's baby. 408 00:22:59,978 --> 00:23:01,646 Donna was very picky. 409 00:23:01,747 --> 00:23:04,483 But after about a month, she settled on the Ressells. 410 00:23:04,583 --> 00:23:07,018 And they, in turn, assumed her medical, 411 00:23:07,119 --> 00:23:08,520 legal, and living expenses. 412 00:23:08,620 --> 00:23:10,989 And when the baby was born, they took her home. 413 00:23:11,089 --> 00:23:14,593 Do you have any idea at all who would want her dead? 414 00:23:14,693 --> 00:23:16,762 No. 415 00:23:16,862 --> 00:23:18,330 If you asked me? 416 00:23:18,430 --> 00:23:21,566 She died when she gave up her baby. 417 00:23:21,666 --> 00:23:23,468 Well, Mr. Michaels, thanks. 418 00:23:23,568 --> 00:23:24,936 Appreciate your time. 419 00:23:25,036 --> 00:23:26,036 Thank you. 420 00:23:26,104 --> 00:23:27,582 If there's ever anything I can do, call me. 421 00:23:27,606 --> 00:23:28,807 I will. Good luck in court. 422 00:23:28,907 --> 00:23:29,907 Thank you. 423 00:23:43,054 --> 00:23:44,189 Hey, how you doing? 424 00:23:44,289 --> 00:23:45,524 Hi. 425 00:23:45,624 --> 00:23:47,592 We got the ME report on Donna Raines. 426 00:23:47,692 --> 00:23:49,661 It does not look like a sex crime. 427 00:23:49,761 --> 00:23:53,331 And the prints we lifted off the car belonged to Mary Ressell. 428 00:23:53,431 --> 00:23:56,067 Mary... I just talked to Mary Ressell. 429 00:23:56,168 --> 00:23:59,237 Maybe you ought to go talk to her again. 430 00:23:59,337 --> 00:24:00,238 Yeah. 431 00:24:00,338 --> 00:24:01,807 Where you growing right now? 432 00:24:01,907 --> 00:24:03,818 I'm going to go across town, talk to an answering service 433 00:24:03,842 --> 00:24:06,812 that Raines used, chew on them a little bit, see what comes up. 434 00:24:06,912 --> 00:24:08,847 OK, you do that. Thanks for coming out. 435 00:24:08,947 --> 00:24:09,947 Appreciate it. 436 00:24:15,387 --> 00:24:17,122 6263. 437 00:24:17,222 --> 00:24:18,690 May I help you? 438 00:24:18,790 --> 00:24:21,293 Hi, may I see the manager, please? 439 00:24:21,393 --> 00:24:22,727 Can I help you? 440 00:24:22,828 --> 00:24:23,495 Yeah. 441 00:24:23,595 --> 00:24:25,597 Sergeant McCall, homicide. 442 00:24:25,697 --> 00:24:28,366 Business permits are on the wall. 443 00:24:28,466 --> 00:24:29,901 Yeah I can see that. 444 00:24:30,001 --> 00:24:32,504 I'd like to see Donna Raines phone log please. 445 00:24:32,604 --> 00:24:34,406 You got a warrant? 446 00:24:34,506 --> 00:24:36,641 Well, I was hoping you might want to cooperate. 447 00:24:36,741 --> 00:24:38,210 Hate to disappoint you, honey. 448 00:24:38,310 --> 00:24:41,780 Confidentiality is one of our major selling points. 449 00:24:41,880 --> 00:24:43,849 Could I see the log, please? 450 00:24:43,949 --> 00:24:46,685 Get a warrant. 451 00:24:46,785 --> 00:24:47,785 OK. 452 00:24:47,853 --> 00:24:49,621 As long as we're going through the motions, 453 00:24:49,721 --> 00:24:52,490 I might as well take a look at all the phone logs. 454 00:24:52,591 --> 00:24:54,459 You know, Vice might be real interested in some 455 00:24:54,559 --> 00:24:55,894 of your more active clients. 456 00:24:55,994 --> 00:24:57,729 Business might take a real nosedive. 457 00:24:57,829 --> 00:24:59,831 You know what I mean, honey? 458 00:24:59,931 --> 00:25:02,267 Carol. 459 00:25:02,367 --> 00:25:05,136 Give her the Raines log. 460 00:25:05,237 --> 00:25:07,105 Thank you. 461 00:27:34,853 --> 00:27:35,887 Mama. 462 00:27:38,590 --> 00:27:40,258 Mary. 463 00:27:40,358 --> 00:27:41,526 You all right? 464 00:27:41,626 --> 00:27:42,827 What the hell do you want? 465 00:27:42,927 --> 00:27:45,163 I want Mary to step away from you right now. 466 00:28:04,449 --> 00:28:06,951 I'm a private cop and I've got a permit for that gun. 467 00:28:07,052 --> 00:28:08,372 Not in LA County you don't, buddy. 468 00:28:15,794 --> 00:28:16,795 Barbara. 469 00:28:21,499 --> 00:28:23,210 Why don't you take the baby for us for a second, 470 00:28:23,234 --> 00:28:24,678 would you please? - Go with the nice lady. 471 00:28:24,702 --> 00:28:25,746 You wanna go with her for a little while? 472 00:28:25,770 --> 00:28:27,238 - Right here. - There you go. 473 00:28:27,338 --> 00:28:28,173 OK. 474 00:28:28,273 --> 00:28:29,441 Stay close now. 475 00:28:29,541 --> 00:28:30,375 Thank you. 476 00:28:30,475 --> 00:28:31,509 What is happening? 477 00:28:31,609 --> 00:28:32,977 Why did he Amelia? 478 00:28:33,078 --> 00:28:35,013 Look Mary, we found your fingerprints all 479 00:28:35,113 --> 00:28:36,257 over Donna Raines' automobile. 480 00:28:36,281 --> 00:28:37,916 Why don't you to tell us about that? 481 00:28:41,352 --> 00:28:44,589 I'm sorry. 482 00:28:44,689 --> 00:28:47,826 She called two or three times last week. 483 00:28:47,926 --> 00:28:48,726 I didn't tell Dave. 484 00:28:48,827 --> 00:28:50,261 She was rambling. 485 00:28:50,361 --> 00:28:53,465 She was talking crazy about how she wanted Amelia back. 486 00:28:53,565 --> 00:28:54,399 Why? 487 00:28:54,499 --> 00:28:55,300 I don't know. 488 00:28:55,400 --> 00:28:56,568 She wanted her back. 489 00:28:56,668 --> 00:28:58,703 She said... she said that she'd made 490 00:28:58,803 --> 00:29:03,775 too many mistakes in here life and she insisted that we meet. 491 00:29:03,875 --> 00:29:05,510 Did she threaten you? 492 00:29:05,610 --> 00:29:06,610 No. 493 00:29:09,747 --> 00:29:12,283 I threatened her. 494 00:29:12,383 --> 00:29:15,653 I told her that I would do anything to protect my child. 495 00:29:15,754 --> 00:29:18,356 I would, Sergeant. 496 00:29:18,456 --> 00:29:22,293 But I didn't kill her. 497 00:29:22,393 --> 00:29:23,695 I know you didn't. 498 00:29:23,795 --> 00:29:24,829 Come on. 499 00:29:30,969 --> 00:29:33,104 Your rap sheet reads nickel and dime PI who gets 500 00:29:33,204 --> 00:29:34,339 his kicks grabbing children. 501 00:29:34,439 --> 00:29:35,439 Illegally. 502 00:29:35,507 --> 00:29:36,717 I'm returning them to where they belong. 503 00:29:36,741 --> 00:29:37,809 Oh, really? 504 00:29:37,909 --> 00:29:39,153 Who paid you to grab Amelia Russell? 505 00:29:39,177 --> 00:29:41,312 My client was the kid's old man. 506 00:29:41,412 --> 00:29:42,080 Oh, yeah? 507 00:29:42,180 --> 00:29:43,314 What makes you think that? 508 00:29:48,153 --> 00:29:49,787 Sit down. - So give me a poly. 509 00:29:49,888 --> 00:29:50,722 I don't care. 510 00:29:50,822 --> 00:29:51,623 It's the truth. 511 00:29:51,723 --> 00:29:53,158 Convince me, Frost. 512 00:29:53,258 --> 00:29:54,759 We take these cuffs off first? 513 00:29:54,859 --> 00:29:57,262 Ain't gonna happen. 514 00:29:57,362 --> 00:30:00,298 I've found $500 in my mailbox cash and a phone number. 515 00:30:00,398 --> 00:30:03,501 The guy says his wife grabbed the kid when he got custody. 516 00:30:03,601 --> 00:30:04,721 Did you check out his story? 517 00:30:04,803 --> 00:30:05,813 I don't do a lot of checking. 518 00:30:05,837 --> 00:30:10,108 It keeps my overhead down. 519 00:30:10,208 --> 00:30:12,810 When I got the kid I was supposed to call a number. 520 00:30:12,911 --> 00:30:17,415 Arrange a meet. Get another $500. 521 00:30:17,515 --> 00:30:19,484 That the number? 522 00:30:19,584 --> 00:30:20,584 Yeah, but it's no good. 523 00:30:20,652 --> 00:30:21,486 I already called it. 524 00:30:21,586 --> 00:30:23,888 It's a pay phone. 525 00:30:23,988 --> 00:30:25,256 You do this a lot, Frost? 526 00:30:25,356 --> 00:30:25,990 It's a living. 527 00:30:26,090 --> 00:30:28,626 Not anymore, it isn't. 528 00:30:28,726 --> 00:30:30,762 Don't go away. 529 00:30:30,862 --> 00:30:31,863 Betty. 530 00:30:36,167 --> 00:30:37,602 Put him in a holding cell, please. 531 00:30:48,413 --> 00:30:49,681 What do you got? 532 00:30:49,781 --> 00:30:51,783 Guy's strung out like you goat. 533 00:30:51,883 --> 00:30:53,084 Coke? 534 00:30:53,184 --> 00:30:54,285 Yeah. 535 00:30:54,385 --> 00:30:56,487 Kind of an expensive habit for a tin badge PI. 536 00:30:56,588 --> 00:30:59,023 Yeah, what do you got in the phone log? 537 00:30:59,123 --> 00:31:02,727 Well there's a lot of phone calls to a lot of hotels. 538 00:31:02,827 --> 00:31:04,996 Call to the Ressells. 539 00:31:05,096 --> 00:31:06,598 Call to a law office downtown. 540 00:31:06,698 --> 00:31:07,698 That'd be Michaels. 541 00:31:07,765 --> 00:31:09,367 Right. 542 00:31:09,467 --> 00:31:13,805 And how about a call to the unlisted number of Senator Alan 543 00:31:13,905 --> 00:31:14,939 young? 544 00:31:50,008 --> 00:31:50,908 Senator Young? 545 00:31:51,009 --> 00:31:52,210 That's right. 546 00:31:52,310 --> 00:31:56,381 Detective Sergeant McCall, homicide. 547 00:31:56,481 --> 00:31:57,548 Yes, of course. 548 00:31:57,649 --> 00:31:59,017 Come on in. 549 00:31:59,117 --> 00:32:00,118 Thank you. 550 00:32:02,920 --> 00:32:04,956 Please excuse the house. 551 00:32:05,056 --> 00:32:06,400 Well, I imagine it's a little difficult 552 00:32:06,424 --> 00:32:08,059 living in both Washington and California. 553 00:32:08,159 --> 00:32:09,894 Oh, I love both places. 554 00:32:09,994 --> 00:32:13,398 It's toughest on my kids though with school and their friends. 555 00:32:13,498 --> 00:32:14,232 Please, sit down. 556 00:32:14,332 --> 00:32:15,609 They're back in the capital now. 557 00:32:15,633 --> 00:32:17,969 I plan on going back there myself tomorrow. 558 00:32:18,069 --> 00:32:19,629 If you don't mind me saying so, Senator, 559 00:32:19,704 --> 00:32:22,840 you didn't seem very surprised to find a homicide 560 00:32:22,940 --> 00:32:25,209 cop knocking on your door. 561 00:32:25,310 --> 00:32:28,112 I assume you're here about Donna. 562 00:32:28,212 --> 00:32:32,016 Well, I'm glad it's you rather than the reporters. 563 00:32:32,116 --> 00:32:34,185 How did you know her? 564 00:32:34,285 --> 00:32:37,021 She came to work for me on my first campaign. 565 00:32:37,121 --> 00:32:39,524 I found her to be very bright, articulate, and somebody 566 00:32:39,624 --> 00:32:40,625 I wanted to keep around. 567 00:32:40,725 --> 00:32:43,795 So I moved her out here to our field office. 568 00:32:43,895 --> 00:32:45,663 A couple of years ago she quit. 569 00:32:45,763 --> 00:32:47,966 And well, I'm sure you know what she turned into. 570 00:32:48,066 --> 00:32:50,068 A political embarrassment? 571 00:32:52,437 --> 00:32:54,505 Detective, a lot of people were 572 00:32:54,605 --> 00:32:56,307 kicking my name around for vice president 573 00:32:56,407 --> 00:32:57,642 during the last election. 574 00:32:57,742 --> 00:32:59,477 I have a very big future. 575 00:32:59,577 --> 00:33:02,780 One tiny little spot on my tie could 576 00:33:02,880 --> 00:33:05,850 turn it around just like that. 577 00:33:05,950 --> 00:33:08,086 Nice to get the spot out. 578 00:33:08,186 --> 00:33:12,156 I am not happy to hear about an extremely 579 00:33:12,256 --> 00:33:15,126 astute young woman, any woman being found dead. 580 00:33:15,226 --> 00:33:17,028 If that's what you're talking about. 581 00:33:17,128 --> 00:33:19,497 When did you last speak with her? 582 00:33:19,597 --> 00:33:21,037 About a week ago, there was a message 583 00:33:21,065 --> 00:33:22,100 on my answering machine. 584 00:33:22,200 --> 00:33:24,068 She wanted to talk. 585 00:33:24,168 --> 00:33:25,570 Did you speak with her? 586 00:33:25,670 --> 00:33:26,671 I called her back. 587 00:33:26,771 --> 00:33:30,007 I got in touch with her answering service. 588 00:33:30,108 --> 00:33:31,376 I never heard from her again. 589 00:33:31,476 --> 00:33:33,144 She probably never got the message. 590 00:33:41,986 --> 00:33:46,591 You do understand my desire to keep this as quiet as possible? 591 00:33:46,691 --> 00:33:49,360 And you understand my desire to solve a murder. 592 00:33:52,730 --> 00:33:55,032 I'll do my best at both. 593 00:33:55,133 --> 00:33:56,167 Thanks for your time. 594 00:34:07,178 --> 00:34:08,045 Mind if I join you? 595 00:34:08,146 --> 00:34:09,747 - How you doing? - Good. 596 00:34:09,847 --> 00:34:12,650 - Hors d'oeuvre? - Thank you. 597 00:34:12,750 --> 00:34:13,750 Frost made bail at 5:00. 598 00:34:13,818 --> 00:34:14,685 I know. 599 00:34:14,786 --> 00:34:17,188 I've been here since 5:01. 600 00:34:17,288 --> 00:34:20,024 We've got two black and whites in the neighborhood. 601 00:34:20,124 --> 00:34:22,326 Frost would be stupid to try anything. 602 00:34:22,427 --> 00:34:23,861 He might have a friend though. 603 00:34:23,961 --> 00:34:27,732 Yeah, like a senator who doesn't like spots on his tie. 604 00:34:27,832 --> 00:34:29,300 No! 605 00:34:29,400 --> 00:34:32,069 Amelia! 606 00:34:32,170 --> 00:34:33,471 I'll call for backup. 607 00:34:33,571 --> 00:34:35,773 Amelia! 608 00:34:35,873 --> 00:34:38,443 Oh my god! 609 00:34:38,543 --> 00:34:39,677 Amelia, honey, don't worry. 610 00:34:39,777 --> 00:34:40,945 It's all right. 611 00:34:41,045 --> 00:34:42,356 Just open the door, honey. Turn the knob. 612 00:34:42,380 --> 00:34:43,815 - Mary. - Honey, just open the door. 613 00:34:43,915 --> 00:34:44,916 Amelia. Amelia, it's O... 614 00:34:45,016 --> 00:34:45,850 What's going on? 615 00:34:45,950 --> 00:34:48,820 Honey, don't worry. 616 00:34:48,920 --> 00:34:49,754 It's OK, Mary. 617 00:34:49,854 --> 00:34:50,854 She's fine. 618 00:34:50,888 --> 00:34:52,156 God, I can't do this anymore. 619 00:34:52,256 --> 00:34:53,791 - It's OK. - What the hell? 620 00:34:53,891 --> 00:34:54,959 What happened? 621 00:34:55,059 --> 00:34:56,403 She locked herself in the bathroom. 622 00:34:56,427 --> 00:34:58,930 Had to break the window to get her out. 623 00:34:59,030 --> 00:35:00,364 I'm sorry. 624 00:35:00,465 --> 00:35:03,434 Oh, I'm still shaking. 625 00:35:03,534 --> 00:35:06,037 Better call in a code four. 626 00:35:06,137 --> 00:35:08,606 Yeah, I guess so. 627 00:35:22,286 --> 00:35:24,155 Sorry guys, false alarm. 628 00:35:24,255 --> 00:35:25,089 Everything's all right. 629 00:35:25,189 --> 00:35:26,224 Code four. 630 00:35:28,826 --> 00:35:30,661 There's only so much we can do, you know. 631 00:35:30,761 --> 00:35:31,761 No, I do know that. 632 00:35:31,829 --> 00:35:32,973 I just want to make sure that whoever's 633 00:35:32,997 --> 00:35:34,037 out there doesn't do more. 634 00:35:37,869 --> 00:35:40,705 You're talking about a US senator and his aide. 635 00:35:40,805 --> 00:35:44,175 Donna Rawlings left Nashville in 1984. 636 00:35:44,275 --> 00:35:46,144 A year later, she's working for Young. 637 00:35:46,244 --> 00:35:47,945 Now, that's not a lot of experience 638 00:35:48,045 --> 00:35:49,580 to be an aide to a US senator. 639 00:35:49,680 --> 00:35:51,916 That's how you get experience, by being an aide. 640 00:35:52,016 --> 00:35:54,418 I know, but she must have gotten an awful lot of it 641 00:35:54,519 --> 00:35:56,787 because a year after that she's running the senator's 642 00:35:56,888 --> 00:35:58,589 California office. 643 00:35:58,689 --> 00:36:00,458 If that's not fast enough, a few months 644 00:36:00,558 --> 00:36:02,193 after that she has a baby. 645 00:36:02,293 --> 00:36:03,728 She puts it up for adoption. 646 00:36:03,828 --> 00:36:06,597 She starts driving a 30,000 dollar car 647 00:36:06,697 --> 00:36:09,367 and rolling around at 500 dollar hotel suites. 648 00:36:09,467 --> 00:36:10,668 Sounds like blackmail. 649 00:36:10,768 --> 00:36:11,636 Sure does. 650 00:36:11,736 --> 00:36:13,016 Well, I'll tell you what you got. 651 00:36:13,070 --> 00:36:14,214 You got a murder weapon that's been 652 00:36:14,238 --> 00:36:15,907 wiped clean and not enough physical 653 00:36:16,007 --> 00:36:17,167 evidence to fill a Dixie cup. 654 00:36:17,241 --> 00:36:19,010 You better have one hell of a motive. 655 00:36:19,110 --> 00:36:20,545 How about the fact that the senator 656 00:36:20,645 --> 00:36:23,514 may be the father to the baby? 657 00:36:23,614 --> 00:36:24,892 Only two people know that for sure. 658 00:36:24,916 --> 00:36:26,793 One of them is dead and the other's smart enough 659 00:36:26,817 --> 00:36:28,085 to keep his mouth shut. 660 00:36:28,185 --> 00:36:29,220 Jimmy. 661 00:36:31,355 --> 00:36:33,090 - Am I on? - Yeah. 662 00:36:33,191 --> 00:36:35,393 Hey, if young fathered the baby, 663 00:36:35,493 --> 00:36:38,029 we can get undeniable proof from a blood test. 664 00:36:38,129 --> 00:36:39,129 What does that give us? 665 00:36:39,163 --> 00:36:40,431 How about a motive for murder? 666 00:36:40,531 --> 00:36:41,766 How will we prove it? 667 00:36:41,866 --> 00:36:43,935 Genetic fingerprinting compares protein 668 00:36:44,035 --> 00:36:45,179 from one source with another. 669 00:36:45,203 --> 00:36:46,037 What source? 670 00:36:46,137 --> 00:36:47,137 DNA. 671 00:36:47,171 --> 00:36:48,282 Yours is as different as mine. 672 00:36:48,306 --> 00:36:49,507 I hope so. 673 00:36:49,607 --> 00:36:51,943 Hey, I hear you know Coach John Robinson. 674 00:36:52,043 --> 00:36:53,778 Jimmy, not now. 675 00:36:53,878 --> 00:36:56,447 Your children should have similar leukocyte antigens. 676 00:36:56,547 --> 00:36:59,050 I don't have any children. 677 00:36:59,150 --> 00:37:00,294 Would you give me some Ram tickets? 678 00:37:00,318 --> 00:37:03,921 Not in your lifetime. 679 00:37:04,021 --> 00:37:05,823 Look, I said I'd cooperate with you. 680 00:37:05,923 --> 00:37:08,492 But this is beginning to sound like bad fiction. 681 00:37:08,593 --> 00:37:09,894 Well, I like bad fiction. 682 00:37:09,994 --> 00:37:14,098 Sergeant, I don't think you quite understand. 683 00:37:14,198 --> 00:37:15,833 Look, my time is very limited. 684 00:37:15,933 --> 00:37:17,702 I suggest that if you want a blood sample 685 00:37:17,802 --> 00:37:19,437 that you get yourself warrant and you 686 00:37:19,537 --> 00:37:22,673 make an appointment to see me. 687 00:37:22,773 --> 00:37:23,773 Take the sample. 688 00:37:30,214 --> 00:37:31,983 This isn't necessary. 689 00:37:32,083 --> 00:37:33,384 Well, we think it is. 690 00:37:46,764 --> 00:37:50,001 Does this mean if I'm the father then I'm a murderer? 691 00:37:50,101 --> 00:37:51,101 You tell me. 692 00:37:54,405 --> 00:37:55,506 Thanks, Eddie. 693 00:38:02,413 --> 00:38:05,750 Donna was a page in chambers when we first met. 694 00:38:05,850 --> 00:38:09,887 My family was back in California back then. 695 00:38:09,987 --> 00:38:11,822 We worked together. 696 00:38:11,922 --> 00:38:15,826 We became very close and eventually had an affair. 697 00:38:15,926 --> 00:38:16,827 It ended. 698 00:38:16,927 --> 00:38:17,927 She got pregnant. 699 00:38:20,731 --> 00:38:23,267 I'm the father of the child. 700 00:38:23,367 --> 00:38:24,935 When did she start blackmailing you? 701 00:38:25,036 --> 00:38:26,237 Blackmail? Yeah. 702 00:38:26,337 --> 00:38:27,914 Yeah, I guess that's what you could call it. 703 00:38:27,938 --> 00:38:33,577 I... gave her 20,000 dollars in cash if she would get rid of... 704 00:38:33,678 --> 00:38:35,880 Give up the baby and keep quiet. 705 00:38:35,980 --> 00:38:38,115 And she wanted more after the baby was placed? 706 00:38:38,215 --> 00:38:40,951 I sent her over 100,000 dollars in cash 707 00:38:41,052 --> 00:38:45,189 to a PO box number over the last couple of years. 708 00:38:45,289 --> 00:38:47,024 And I would have kept on doing it. 709 00:38:50,127 --> 00:38:52,930 I suggest you stay in town for a while, Senator. 710 00:38:53,030 --> 00:38:57,101 Sergeant, I'm booked on a flight to Washington tonight. 711 00:38:57,201 --> 00:38:59,937 Yeah, well you might be booked for murder before then. 712 00:39:06,911 --> 00:39:08,655 As soon as I get a confirmation on the blood, 713 00:39:08,679 --> 00:39:10,448 I'll get a warrant. - Fine. 714 00:39:10,548 --> 00:39:11,628 Let's back up for a second. 715 00:39:11,682 --> 00:39:13,350 Something's not right here, McCall. 716 00:39:13,451 --> 00:39:14,885 Why? 717 00:39:14,985 --> 00:39:18,222 Why would Donna blow a perfectly good scam? 718 00:39:18,322 --> 00:39:19,457 She wanted her baby. 719 00:39:19,557 --> 00:39:20,991 Oh, no she didn't. 720 00:39:21,092 --> 00:39:23,236 She left the baby in the room when she went down to pick 721 00:39:23,260 --> 00:39:24,528 up a thousand dollar trick. 722 00:39:24,628 --> 00:39:25,628 Well, I don't know. 723 00:39:25,663 --> 00:39:26,931 She was messed up or something. 724 00:39:27,031 --> 00:39:28,099 Well, grant it. 725 00:39:28,199 --> 00:39:30,534 But why would the senator now go after the kid 726 00:39:30,634 --> 00:39:32,069 after Donna was dead? 727 00:39:32,169 --> 00:39:33,180 I mean, he's a political figure. 728 00:39:33,204 --> 00:39:34,872 It just doesn't make any sense. 729 00:39:34,972 --> 00:39:36,974 You have a point. 730 00:39:37,074 --> 00:39:38,209 So what are you going to do? 731 00:39:38,309 --> 00:39:39,653 I got a lead on a PO box across town. 732 00:39:39,677 --> 00:39:40,478 I'll go check it out. 733 00:39:40,578 --> 00:39:42,480 I'll call you later. 734 00:39:50,187 --> 00:39:51,989 So what do you got? 735 00:39:52,089 --> 00:39:54,525 I hate rapping this stupid package. 736 00:39:54,625 --> 00:39:55,905 Who do you think you're sending? 737 00:39:55,960 --> 00:39:58,996 Well, after I wrap it and send it to someone, 738 00:39:59,096 --> 00:40:00,831 they have to unwrap it. 739 00:40:00,931 --> 00:40:03,033 Stupid. 740 00:40:03,134 --> 00:40:04,368 Yeah, I can well imagine. 741 00:40:04,468 --> 00:40:06,170 Tell me about Donna Raines now. 742 00:40:06,270 --> 00:40:07,671 Oh, yeah, yeah. 743 00:40:07,772 --> 00:40:10,174 She, uh, she's had a mailbox here for about two years. 744 00:40:10,274 --> 00:40:12,143 Gets a letter or two a week. 745 00:40:12,243 --> 00:40:14,612 When was the last time she came in to pick up her mail? 746 00:40:14,712 --> 00:40:16,147 She's never come here. 747 00:40:16,247 --> 00:40:19,483 362 days a year, I'm here. 748 00:40:19,583 --> 00:40:24,321 Christmas, New Year's, my birthday, closed. 749 00:40:24,421 --> 00:40:25,322 She's never come. 750 00:40:25,423 --> 00:40:26,257 Stupid, huh? 751 00:40:26,357 --> 00:40:27,357 Extremely. 752 00:40:27,391 --> 00:40:28,759 How does she get her mail then? 753 00:40:28,859 --> 00:40:31,662 Oh, some big guy comes here and picks it up for her. 754 00:40:31,762 --> 00:40:35,065 And he'd always spit tobacco juice on my side wall. 755 00:40:35,166 --> 00:40:38,202 This guy wouldn't be about six foot tall, would he? 756 00:40:38,302 --> 00:40:39,370 Yeah. 757 00:40:39,470 --> 00:40:40,938 About 230 pounds. 758 00:40:41,038 --> 00:40:42,039 Yeah. 759 00:40:42,139 --> 00:40:43,307 Blue eyes. 760 00:40:43,407 --> 00:40:45,409 Kind of gray, black hair. 761 00:40:45,509 --> 00:40:46,310 And stupid? 762 00:40:46,410 --> 00:40:48,479 You know him too. 763 00:40:48,579 --> 00:40:51,015 You keep pushing and I'm suing for harassment. 764 00:40:51,115 --> 00:40:52,116 Shut up, stupid. 765 00:40:52,216 --> 00:40:54,752 Hunter, I gotta to talk to you. 766 00:40:54,852 --> 00:40:58,722 Rodriguez, watch him for me, would you? 767 00:41:03,427 --> 00:41:05,296 The protein from Young does not 768 00:41:05,396 --> 00:41:07,965 match the protein in Amelia. 769 00:41:08,065 --> 00:41:11,402 Scientifically, the chances are 935 million to one 770 00:41:11,502 --> 00:41:12,670 that Young's not the father. 771 00:41:12,770 --> 00:41:14,071 Are you kidding? 772 00:41:14,171 --> 00:41:16,607 No, this guy's triple checked everything. 773 00:41:16,707 --> 00:41:20,511 Genetically, Young and Amelia don't match. 774 00:41:20,611 --> 00:41:22,313 Well, that means the senator has been set 775 00:41:22,413 --> 00:41:23,914 up all these years, doesn't it? 776 00:41:24,014 --> 00:41:25,349 Come on, book me. 777 00:41:25,449 --> 00:41:26,750 I'll be out of here in an hour. 778 00:41:26,851 --> 00:41:28,486 Do you think this guy's stupid enough 779 00:41:28,586 --> 00:41:29,720 to pull it off by himself? 780 00:41:32,790 --> 00:41:35,192 Michaels, I don't care how busy of a lawyer you are. 781 00:41:35,292 --> 00:41:36,627 We gotta talk. 782 00:41:36,727 --> 00:41:39,129 I don't like you coming to my office. 783 00:41:39,230 --> 00:41:41,765 I thought you'd want to know they're moving fast. 784 00:41:41,866 --> 00:41:43,801 There's no way they can link me to any of this. 785 00:41:43,901 --> 00:41:45,736 I'm not taking a fall for you, Michaels. 786 00:41:45,836 --> 00:41:48,172 Look, all you did was pick up some money in a PO box. 787 00:41:48,272 --> 00:41:49,106 They don't know who for. 788 00:41:49,206 --> 00:41:50,441 Why not Donna? 789 00:41:50,541 --> 00:41:52,252 They want to nail me as an accessory to murder. 790 00:41:52,276 --> 00:41:53,811 How? You weren't even there. 791 00:41:53,911 --> 00:41:55,613 They'll do it. This cop is nuts. 792 00:41:55,713 --> 00:41:57,314 Look, don't start loosing it now, Frost. 793 00:41:57,414 --> 00:41:58,983 I'm telling them what I know. 794 00:41:59,083 --> 00:42:00,284 Oh, no you're not. 795 00:42:00,384 --> 00:42:02,128 As long as Young thinks he's the father of that kid, 796 00:42:02,152 --> 00:42:04,088 we have him. It's more than money now. 797 00:42:04,188 --> 00:42:05,422 We're inside Washington. 798 00:42:05,522 --> 00:42:07,224 I can't get to the kid. 799 00:42:07,324 --> 00:42:08,425 Well, you better. 800 00:42:08,526 --> 00:42:09,569 Otherwise, this little habit of yours 801 00:42:09,593 --> 00:42:10,670 is just going to have to go away. 802 00:42:10,694 --> 00:42:11,694 I'll take my chances. 803 00:42:11,729 --> 00:42:13,097 I'm going to the police. 804 00:42:13,197 --> 00:42:14,231 What is this? 805 00:42:14,331 --> 00:42:15,332 First, Donna, now you? 806 00:42:15,432 --> 00:42:16,333 Pangs of conscience? 807 00:42:16,433 --> 00:42:17,668 You screwed it up, Michael. 808 00:42:17,768 --> 00:42:18,879 You shouldn't have told her you'd hurt the kid 809 00:42:18,903 --> 00:42:20,237 if she didn't keep quiet. 810 00:42:20,337 --> 00:42:22,773 Frost, if Young ever find out that I set him up, 811 00:42:22,873 --> 00:42:24,308 we'd both be in a jail cell so deep, 812 00:42:24,408 --> 00:42:25,643 they'd be pumping in daylight. 813 00:42:25,743 --> 00:42:27,354 What are you going to do once we get the kid? 814 00:42:27,378 --> 00:42:29,046 What do you think I'm going to do? 815 00:42:29,146 --> 00:42:30,748 I'm gonna find a nice home for the kid. 816 00:42:30,848 --> 00:42:32,559 Somewhere where Young can't find and do a blood test. 817 00:42:32,583 --> 00:42:34,485 He's going to find out sooner or later. 818 00:42:34,585 --> 00:42:35,986 Damn it, Frost! 819 00:42:36,086 --> 00:42:37,664 Now, you had a piece of this right from the beginning. 820 00:42:37,688 --> 00:42:39,557 I never signed on for murder. 821 00:42:39,657 --> 00:42:40,867 Yeah, well, if I hadn't killed Donna, 822 00:42:40,891 --> 00:42:42,102 Young would have known what's going on. 823 00:42:42,126 --> 00:42:43,470 How do you know he doesn't already? 824 00:42:43,494 --> 00:42:47,665 Well, find the kid and he won't. 825 00:42:47,765 --> 00:42:48,666 What is this? 826 00:42:48,766 --> 00:42:50,634 What is this? 827 00:42:50,734 --> 00:42:52,603 You son of a bitch! 828 00:42:55,272 --> 00:42:57,174 Michael! 829 00:43:05,149 --> 00:43:06,050 Hold it, Michaels. 830 00:43:06,150 --> 00:43:07,150 You're under arrest. 831 00:43:13,857 --> 00:43:14,858 Just relax, Michaels. 832 00:43:14,959 --> 00:43:16,093 Your day is over with. 833 00:43:26,170 --> 00:43:29,173 Well, this pretty much makes him a dirty dog, doesn't it? 834 00:43:34,912 --> 00:43:36,447 I can't believe you said that. 835 00:43:36,547 --> 00:43:37,547 Yeah, I know. 836 00:43:40,651 --> 00:43:41,485 Why did she do it? 837 00:43:41,585 --> 00:43:42,886 Why did she take Amelia? 838 00:43:42,987 --> 00:43:44,631 Well, as far as we can tell, Donna was going 839 00:43:44,655 --> 00:43:46,223 to tell the senator the truth. 840 00:43:46,323 --> 00:43:48,692 Michaels threatened to harm the child if she did that. 841 00:43:48,792 --> 00:43:49,927 You know, he was... 842 00:43:50,027 --> 00:43:52,696 He was a savior when we met him. 843 00:43:52,796 --> 00:43:53,831 Finding us a baby. 844 00:43:53,931 --> 00:43:55,599 We didn't think that was possible. 845 00:43:55,699 --> 00:43:57,134 Well, you know, there are still 846 00:43:57,234 --> 00:43:59,446 some attorneys out there who are valuable in the adoption 847 00:43:59,470 --> 00:44:00,704 process. 848 00:44:00,804 --> 00:44:03,707 It's just that Michael's let his greed take over. 849 00:44:03,807 --> 00:44:07,511 So she... she took the baby to protect her from him. 850 00:44:07,611 --> 00:44:08,822 Well, actually, Michael's didn't 851 00:44:08,846 --> 00:44:10,323 know that Amelia was in the other room 852 00:44:10,347 --> 00:44:12,116 when he went to the hotel to kill Donna. 853 00:44:12,216 --> 00:44:13,617 Oh, thank god. 854 00:44:13,717 --> 00:44:14,551 Hi, we're home. 855 00:44:14,651 --> 00:44:15,452 Hi. 856 00:44:15,552 --> 00:44:16,720 Hi, how was the park? 857 00:44:16,820 --> 00:44:18,188 Great, how's everything here? 858 00:44:18,288 --> 00:44:19,356 It's really over. 859 00:44:19,456 --> 00:44:21,125 Yeah, I know. 860 00:44:21,225 --> 00:44:21,959 So does Amelia. 861 00:44:22,059 --> 00:44:23,293 - Hi. - Come on, sweetie. 862 00:44:23,394 --> 00:44:24,194 Give me a kiss. 863 00:44:24,294 --> 00:44:25,896 Oh, you. 864 00:44:25,996 --> 00:44:27,164 You know what I'm gonna do? 865 00:44:27,264 --> 00:44:28,766 I'm gonna kiss your bunny's nose. 866 00:44:34,838 --> 00:44:36,373 Can I have a kiss from Amelia now? 59429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.