Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:04,755
Previously on Hawaii Five-0:
2
00:00:04,922 --> 00:00:05,923
What do you want from him?
3
00:00:06,090 --> 00:00:07,717
Gabriel wants me to transfer
all my assets
4
00:00:07,883 --> 00:00:10,052
to a holding company he controls.
5
00:00:11,887 --> 00:00:13,097
Gabriel got away with the money
6
00:00:13,264 --> 00:00:14,598
meant to buy us freedom
from the Yakuza.
7
00:00:14,765 --> 00:00:16,434
Without it we're both dead.
8
00:00:16,600 --> 00:00:22,273
It's not that I don't love you, I do,
but I have to go away for a little bit.
9
00:00:22,440 --> 00:00:25,234
- How long?
- The truth is I don't really know.
10
00:00:25,401 --> 00:00:30,656
If you leave today, I can't...
I can't wait for you. Not anymore.
11
00:00:35,286 --> 00:00:39,123
I'll always, always love you.
12
00:01:51,570 --> 00:01:53,656
It should be right off this trail.
13
00:01:55,533 --> 00:01:57,368
Over here, I think I see it.
14
00:02:02,873 --> 00:02:06,085
- Holy mother lode.
- Take everything.
15
00:02:12,800 --> 00:02:17,054
Zingiber zerumbet, it's great for
hair masks and conditioners.
16
00:02:17,221 --> 00:02:20,599
Oh, and this Cocos nucifera,
I can use it for skin toner.
17
00:02:20,766 --> 00:02:21,892
And don't forget eye cream.
18
00:02:22,059 --> 00:02:26,897
I don't believe it.
Vanilla planifolia orchid.
19
00:02:27,898 --> 00:02:31,944
Chanel uses it in theirs.
It retails for 350 an ounce.
20
00:02:32,111 --> 00:02:34,947
Ha-ha. We might actually make
some real money this year.
21
00:02:50,629 --> 00:02:54,717
- Is that...?
- Just get it. Drop the flowers.
22
00:02:54,884 --> 00:02:57,803
- Where's it coming from?
- Ha-ha. Who cares?
23
00:03:02,057 --> 00:03:04,393
Oh, my God.
24
00:03:43,682 --> 00:03:47,978
Matter of fact, I'll be real glad
when Williams gets back on his feet,
25
00:03:48,145 --> 00:03:49,897
so I can drive
my own damn truck.
26
00:03:50,064 --> 00:03:53,275
Yeah. I'm sure he'll appreciate
the sentiment and the eggplant parm.
27
00:03:53,442 --> 00:03:56,528
Yeah, well, guy goes
under the knife to save his kid
28
00:03:56,695 --> 00:03:59,698
the least I can do is make sure
he gets a decent meal.
29
00:03:59,865 --> 00:04:01,867
Speaking of which,
you got any plans tonight?
30
00:04:02,868 --> 00:04:05,162
Weird segue. No, I don't.
31
00:04:05,329 --> 00:04:07,831
Well, good, because Renee's taking
the kids to the movies
32
00:04:07,998 --> 00:04:10,626
so I figure you and me,
we can go to Rumfire,
33
00:04:10,793 --> 00:04:13,462
- have some beers, some pupus...
- Okay stop, stop, stop.
34
00:04:13,629 --> 00:04:15,547
I know what you're doing.
You don't have to, okay?
35
00:04:15,714 --> 00:04:17,174
Do what?
What are you talking about?
36
00:04:17,341 --> 00:04:20,010
You don't have to babysit me, Lou.
Catherine left. It sucks.
37
00:04:20,177 --> 00:04:22,263
I'm hurting a little bit
but it's happened before, A,
38
00:04:22,429 --> 00:04:23,847
B, I'm gonna be fine.
All right?
39
00:04:24,014 --> 00:04:26,350
Brother, let me explain
something to you.
40
00:04:26,517 --> 00:04:29,270
There's only one way to get over
a woman walking out on you
41
00:04:29,436 --> 00:04:32,231
and it involves you,
me and that bar.
42
00:04:32,398 --> 00:04:34,525
You gonna help me
get back on the horse?
43
00:04:34,692 --> 00:04:37,861
No. I just figured we'd go over
there and get good and drunk.
44
00:04:39,196 --> 00:04:41,282
- Why, what'd you have in mind?
- Hold on.
45
00:04:41,448 --> 00:04:43,075
Yeah, McGarrett.
46
00:04:46,537 --> 00:04:48,455
Yep. We're on the way.
47
00:04:48,622 --> 00:04:51,792
No, we're not.
I'm on the way. I got this.
48
00:04:51,959 --> 00:04:54,211
- Go make sure our boy's okay.
- You sure?
49
00:04:54,378 --> 00:04:55,379
Yeah, I'm sure.
50
00:04:55,546 --> 00:04:57,881
Just don't hog all the credit
for the eggplant parm, okay?
51
00:04:58,048 --> 00:05:00,009
Guess what?
You get to drive your truck after all.
52
00:05:00,175 --> 00:05:03,804
- Congratulations.
- Lucky day.
53
00:05:06,390 --> 00:05:08,600
Manager for a local dealership
called it in.
54
00:05:08,767 --> 00:05:10,227
Turns out those two were
trying to buy
55
00:05:10,394 --> 00:05:12,938
a $90,000 sports car
with counterfeit cash.
56
00:05:13,105 --> 00:05:14,690
Now here's
where it gets interesting.
57
00:05:14,857 --> 00:05:17,276
The lab says that the money came
from the same batch of bills
58
00:05:17,443 --> 00:05:20,904
that your old friend, Miko Mosley,
was printing in his bathroom.
59
00:05:21,071 --> 00:05:24,241
Well, Miko was dropping that money
all over the island before he was killed.
60
00:05:24,408 --> 00:05:26,452
Just a matter of time
before some of it turned up.
61
00:05:26,618 --> 00:05:30,122
Okay. Well, how does it all end up
with these two dimwits?
62
00:05:30,289 --> 00:05:34,043
Look, like we told the sergeant,
we didn't know the money was fake.
63
00:05:34,209 --> 00:05:36,086
- We believe you.
- Thank you.
64
00:05:36,253 --> 00:05:37,296
But here's the problem,
65
00:05:37,463 --> 00:05:40,299
the person that printed that money
who, by the way, is dead,
66
00:05:40,466 --> 00:05:42,634
was trying to use it to bankroll
a drug operation,
67
00:05:42,801 --> 00:05:44,970
which is why we need to know
how it ended up with you.
68
00:05:45,137 --> 00:05:47,598
You don't think we believe
you had all that money on you
69
00:05:47,765 --> 00:05:51,435
from selling that crazy
beatnik hand cream, do you?
70
00:05:52,353 --> 00:05:54,772
Okay, look, we found the
money in the Makua Forest.
71
00:05:54,938 --> 00:05:57,775
We can show you where.
72
00:05:59,777 --> 00:06:02,112
So not only do you two take money
that doesn't belong to you
73
00:06:02,279 --> 00:06:04,948
but you also decide
to bury the body?
74
00:06:07,201 --> 00:06:09,119
We were trying to be respectful.
75
00:06:10,454 --> 00:06:14,583
- Get these two idiots out of here.
- Let's go.
76
00:06:14,750 --> 00:06:18,337
- What do you got, Max?
- No ID on the vic.
77
00:06:18,504 --> 00:06:21,298
COD was a single carbon arrow
through the chest,
78
00:06:21,465 --> 00:06:23,884
pierced the sternum
and punctured the heart.
79
00:06:24,051 --> 00:06:26,804
I estimate TOD to be
between 4 and 6 a.m.
80
00:06:26,970 --> 00:06:28,347
Murder by bow and arrow.
81
00:06:28,514 --> 00:06:30,766
That's kind of a unique MO
for this century.
82
00:06:30,933 --> 00:06:32,393
You know what,
I can understand the appeal.
83
00:06:32,559 --> 00:06:36,021
Arrows are quiet, untraceable,
accurate from a distance.
84
00:06:36,188 --> 00:06:38,941
So we got a remote location,
middle of the night.
85
00:06:39,733 --> 00:06:42,528
I'm thinking maybe it could have been
a money drop and maybe the killer,
86
00:06:42,694 --> 00:06:45,197
seeing right away that the money
is counterfeit, leaves it here.
87
00:06:45,364 --> 00:06:46,990
Or maybe it wasn't
about the money at all.
88
00:06:47,157 --> 00:06:49,535
Maybe he lured our victim out here,
shot him from a distance,
89
00:06:49,701 --> 00:06:52,413
- and it was a carefully planned-out hit.
- Whatever the case may be,
90
00:06:52,579 --> 00:06:56,208
this funny money is starting to become
a magnet for dead bodies.
91
00:06:56,375 --> 00:06:59,461
It's now directly
or indirectly tied to three murders.
92
00:07:43,297 --> 00:07:47,426
- So where are we going, gentlemen?
- You will know when we get there.
93
00:08:06,111 --> 00:08:09,364
A little cliché, I know. Personally,
I would've preferred to meet over tea.
94
00:08:09,531 --> 00:08:11,783
But in this case,
I'm afraid it wasn't possible.
95
00:08:13,785 --> 00:08:16,914
Tom Bishop.
I work for Goro Shioma.
96
00:08:17,831 --> 00:08:20,459
- You're not Japanese.
- You're very perceptive.
97
00:08:21,752 --> 00:08:24,254
So am I here about the money
98
00:08:24,421 --> 00:08:26,423
or the men who were
shot outside my home?
99
00:08:26,590 --> 00:08:29,760
We're satisfied you had
nothing to do with that hit.
100
00:08:29,927 --> 00:08:34,598
As for the money,
out of respect to your late father
101
00:08:34,765 --> 00:08:38,810
Mr. Shioma wants to
resolve the situation peacefully.
102
00:08:38,977 --> 00:08:40,812
And for that I am grateful.
103
00:08:40,979 --> 00:08:44,816
But it has been weeks
and he's grown impatient.
104
00:08:44,983 --> 00:08:46,276
I'm sure you can understand that.
105
00:08:46,443 --> 00:08:50,906
Listen, I have friends looking for
Gabriel Waincroft as we speak.
106
00:08:51,073 --> 00:08:52,908
I'm aware of your relationship
to Five-0.
107
00:08:53,617 --> 00:08:57,079
In the meantime,
we've been pursuing our own leads.
108
00:09:17,432 --> 00:09:18,684
This is Aaron James,
109
00:09:18,850 --> 00:09:21,311
one of Gabriel Waincroft's
most trusted soldiers.
110
00:09:21,478 --> 00:09:24,606
If anyone knows
Gabriel's whereabouts, it's him.
111
00:09:27,192 --> 00:09:29,152
I find it hard to believe you
brought me here
112
00:09:29,319 --> 00:09:32,155
just to watch you
beat the information out of him.
113
00:09:32,322 --> 00:09:34,324
Like I said, you're very perceptive.
114
00:09:35,951 --> 00:09:39,329
No, we're not gonna question him.
You are.
115
00:09:51,133 --> 00:09:54,803
Gentlemen, unfortunately,
your victim is still a John Doe.
116
00:09:54,970 --> 00:09:56,597
No hits on the fingerprint or DNA
117
00:09:56,763 --> 00:09:58,473
and I ran a facial rec
across all databases.
118
00:09:58,640 --> 00:10:00,058
Unfortunately there were no matches.
119
00:10:00,225 --> 00:10:02,519
So this guy gets it with close
to a million dollars
120
00:10:02,686 --> 00:10:04,021
in counterfeit money on him.
121
00:10:04,187 --> 00:10:06,898
You would think he'd at least
have some kind of rap sheet.
122
00:10:07,065 --> 00:10:09,234
Or at least be in the system
for something, right?
123
00:10:09,401 --> 00:10:11,403
Judging from his appearance
and lack of any records,
124
00:10:11,570 --> 00:10:13,238
I'd say it's more likely
he was homeless.
125
00:10:13,405 --> 00:10:15,866
Oh, quite the contrary, lieutenant.
126
00:10:16,033 --> 00:10:18,827
Vintage Rolex, designer clothes.
127
00:10:18,994 --> 00:10:21,747
All the items found on the
victim's body were high-end.
128
00:10:21,913 --> 00:10:24,082
My best guess would be mid-'80s.
129
00:10:24,249 --> 00:10:25,792
Looks like this guy
didn't get out much.
130
00:10:25,959 --> 00:10:27,044
That's an understatement.
131
00:10:27,210 --> 00:10:29,921
Blood work shows there was
a severe deficiency in vitamin D
132
00:10:30,088 --> 00:10:32,799
- due to lack of sun exposure.
- That's hard to pull off in Hawaii.
133
00:10:32,966 --> 00:10:35,510
So this guy,
he hasn't been in the sun
134
00:10:35,677 --> 00:10:39,056
or bought clothes since Reagan
was president.
135
00:10:39,222 --> 00:10:40,807
Sounds like someone
who doesn't wanna be found.
136
00:10:40,974 --> 00:10:43,226
How does this guy end up suddenly
in the middle of nowhere
137
00:10:43,393 --> 00:10:45,354
with an arrow
sticking out of his chest
138
00:10:45,520 --> 00:10:48,982
and close to a million dollars
in fake money?
139
00:10:49,149 --> 00:10:51,151
Look, if he was off the grid
for 30 years,
140
00:10:51,318 --> 00:10:53,654
we need to find out
what he looked like back in the day.
141
00:10:53,820 --> 00:10:57,074
That could give us the ID
that we're looking for.
142
00:10:57,240 --> 00:10:59,951
Age progression software uses
sophisticated modelling
143
00:11:00,118 --> 00:11:02,871
to predict visual changes
in a person as they get older.
144
00:11:03,038 --> 00:11:06,541
However, the software can be used
to age-reverse a subject as well.
145
00:11:06,708 --> 00:11:11,421
Can it bring back my afro?
I think my old lady would dig it.
146
00:11:16,802 --> 00:11:20,305
- Hold on, stop it right there.
- What? You recognise this guy?
147
00:11:20,472 --> 00:11:23,725
Yeah, you know, call Jerry.
He's gonna love this.
148
00:11:23,892 --> 00:11:26,770
Our vic's name is Harrison Crane,
149
00:11:26,937 --> 00:11:29,606
and at one point he was
the richest man in Hawaii.
150
00:11:29,773 --> 00:11:31,316
That is until he pulled
a Howard Hughes
151
00:11:31,483 --> 00:11:32,984
and dropped off
the face of the planet.
152
00:11:33,151 --> 00:11:34,945
Other than a few
unconfirmed sightings,
153
00:11:35,112 --> 00:11:37,823
no one's seen or heard
from the guy in over 20 years.
154
00:11:37,989 --> 00:11:40,409
So one day the guy's
on the cover of the society pages
155
00:11:40,575 --> 00:11:42,911
and the next day
he just up and vanishes? How come?
156
00:11:43,078 --> 00:11:44,955
One of the island's
great unsolved mysteries.
157
00:11:45,122 --> 00:11:48,291
And as contributing author
to Crane's Wikipedia page,
158
00:11:48,458 --> 00:11:50,961
I can tell you
there are a lot of theories.
159
00:11:51,128 --> 00:11:53,880
Some say he fled the country
to dodge the IRS.
160
00:11:54,047 --> 00:11:55,799
Others think
it was a psychotic break.
161
00:11:55,966 --> 00:11:59,511
And there are some who have posited
that it could have been an abduction.
162
00:12:01,346 --> 00:12:03,682
And by abduction,
I mean alien abduction.
163
00:12:05,809 --> 00:12:08,311
Clearly, the guy was holed up
somewhere on the island.
164
00:12:08,478 --> 00:12:10,397
Well, he did have
properties all over Oahu.
165
00:12:10,564 --> 00:12:13,316
He was actually the sole heir to a
real estate fortune worth millions,
166
00:12:13,483 --> 00:12:16,361
except that when he died, there was
no one left to manage any of them.
167
00:12:16,528 --> 00:12:19,239
Yeah, we're talking primo properties
in Kahala and Waimanalo,
168
00:12:19,406 --> 00:12:22,325
completely abandoned
and left to fall into disrepair.
169
00:12:22,492 --> 00:12:24,077
To this day,
you can find homeless people
170
00:12:24,244 --> 00:12:25,829
squatting in vacant
beachfront mansions.
171
00:12:25,996 --> 00:12:27,372
Crane never even bothered to evict.
172
00:12:27,539 --> 00:12:29,166
Which pissed off the neighbours
173
00:12:29,332 --> 00:12:31,334
when they saw their property
values take a nosedive.
174
00:12:31,501 --> 00:12:33,170
Hell, that sounds like a good motive.
175
00:12:33,336 --> 00:12:35,714
Take a bath on your house,
the whole thing is Crane's fault,
176
00:12:35,881 --> 00:12:37,841
you figure out a way to
draw him out and kill him.
177
00:12:38,008 --> 00:12:40,135
I'm not so sure about that.
I just came from the lab.
178
00:12:40,302 --> 00:12:41,803
So they matched the DNA
off the arrow
179
00:12:41,970 --> 00:12:44,765
to a recently released
ex-con named Ano Kahue.
180
00:12:44,931 --> 00:12:47,642
When the cops went to pick him up,
he immediately confessed.
181
00:12:47,809 --> 00:12:50,312
He said he was out hunting,
and saw what he thought was a boar
182
00:12:50,479 --> 00:12:52,939
moving through the brush.
When he discovered he'd killed Crane,
183
00:12:53,106 --> 00:12:56,193
- he panicked and fled the scene.
- And left all that money there?
184
00:12:56,359 --> 00:12:57,694
Yeah. When I asked him about that,
185
00:12:57,861 --> 00:12:59,404
he said killing Crane
was an accident
186
00:12:59,571 --> 00:13:01,281
but taking the money
would've been stealing.
187
00:13:01,448 --> 00:13:03,408
Ex-con with a moral compass.
188
00:13:03,575 --> 00:13:06,536
He also offered to take a polygraph
so I'm inclined to believe him.
189
00:13:06,703 --> 00:13:09,498
Okay. So our murder was
actually a hunting accident.
190
00:13:09,664 --> 00:13:10,957
Still doesn't explain
what Crane was doing
191
00:13:11,124 --> 00:13:13,376
in the middle of nowhere
with a million counterfeit cash.
192
00:13:13,543 --> 00:13:14,961
It turns out
there is someone we know
193
00:13:15,128 --> 00:13:16,421
that might have some answers.
194
00:13:16,588 --> 00:13:19,549
The lab found some prints
all over a bunch of the bills.
195
00:13:20,717 --> 00:13:23,512
Remember this weasel?
196
00:13:23,678 --> 00:13:26,181
Gerard Hirsch.
Shady art appraiser
197
00:13:26,348 --> 00:13:29,267
and, if I recall correctly,
he was quite smitten with you.
198
00:13:29,434 --> 00:13:33,104
Sure. Until he realised I was a cop
and had to cooperate or go to jail.
199
00:13:33,271 --> 00:13:37,192
Yeah. Well, either way, looks like
this bird hasn't learned his lesson yet.
200
00:13:37,359 --> 00:13:39,736
No. H.P.D. busted him
on a bunch of forgeries.
201
00:13:39,903 --> 00:13:43,573
- He just got out of Halawa last month.
- All right, how do we find him now?
202
00:13:53,375 --> 00:13:57,587
Well, Jordan, you are a man
of many varied interests.
203
00:13:57,754 --> 00:14:00,298
You know something, buddy,
this one's on the house today.
204
00:14:00,465 --> 00:14:02,884
How about that, huh?
You like that?
205
00:14:03,051 --> 00:14:04,928
Thanks for visiting our island.
206
00:14:05,095 --> 00:14:09,266
Well, Officer Kalakaua, I see
you're displaying your badge today.
207
00:14:09,432 --> 00:14:12,185
Ah. Yeah. You know,
when your PO said you'd be here,
208
00:14:12,352 --> 00:14:15,438
we expected to find you sipping
Moët by the pool. Not this.
209
00:14:15,605 --> 00:14:17,899
What can I say? Times are tough.
210
00:14:18,066 --> 00:14:20,277
The particulars of my parole
forbid me
211
00:14:20,443 --> 00:14:23,113
from participating
in any art transactions.
212
00:14:25,115 --> 00:14:27,534
Isn't this technically
an art transaction?
213
00:14:27,742 --> 00:14:29,619
Really?
You're gonna write me up
214
00:14:29,786 --> 00:14:31,830
for selling caricatures
for 30 bucks a pop?
215
00:14:31,997 --> 00:14:34,708
$30? I should right now.
216
00:14:34,875 --> 00:14:37,085
No, we got you on something
much bigger. Let's go.
217
00:14:42,549 --> 00:14:45,886
Doesn't make sense.
In the 15 years I've worked here,
218
00:14:46,052 --> 00:14:49,014
Mr. Crane never
once left the property.
219
00:14:49,180 --> 00:14:50,640
When's the last time you saw him?
220
00:14:50,807 --> 00:14:51,975
A few months ago maybe.
221
00:14:52,142 --> 00:14:54,853
I leave his meals and laundry
by the door to his quarters.
222
00:14:55,020 --> 00:14:57,606
If he needs something,
he just leaves me a note.
223
00:14:57,772 --> 00:14:59,649
You're saying
you've never been inside?
224
00:14:59,816 --> 00:15:02,235
As far as I know, no one other
than Mr. Crane
225
00:15:02,402 --> 00:15:05,030
has ever stepped
foot beyond that door.
226
00:15:05,196 --> 00:15:06,448
Yeah?
227
00:15:09,075 --> 00:15:10,452
Well, that's about to change.
228
00:15:16,458 --> 00:15:19,961
Crane obviously didn't keep
up with the latest decorating trends
229
00:15:20,128 --> 00:15:22,881
but the man was quite tidy.
230
00:15:23,048 --> 00:15:25,467
This place is like a time capsule.
231
00:15:25,634 --> 00:15:30,180
If I pass out,
take over filming for me.
232
00:15:30,347 --> 00:15:31,806
Jerry, you do know
that the crime lab
233
00:15:31,973 --> 00:15:33,934
is gonna take pictures
of everything, right?
234
00:15:34,100 --> 00:15:36,519
Oh, these are for
my personal collection.
235
00:15:37,854 --> 00:15:40,065
I'll tell you,
I've seen some crazy in my day,
236
00:15:40,231 --> 00:15:43,526
but what kind of guy just up
and decides he wants to live like this?
237
00:15:43,693 --> 00:15:47,322
Someone with a severe case of OCD.
Take a look.
238
00:15:47,489 --> 00:15:50,825
Book, comb, glasses, pen, watch.
239
00:15:50,992 --> 00:15:53,703
Random items,
yet they're arranged alphabetically.
240
00:15:54,537 --> 00:15:57,207
Yeah, and look at these cans,
it looks like a grocery store in here.
241
00:15:57,374 --> 00:15:58,667
All the labels facing out.
242
00:15:58,833 --> 00:16:00,377
This is a person who was obsessed
243
00:16:00,543 --> 00:16:01,544
with getting things in order.
244
00:16:01,711 --> 00:16:03,213
That goes a long way to explain
245
00:16:03,380 --> 00:16:05,090
why he was so terrified
of the outside world.
246
00:16:05,256 --> 00:16:06,716
- Lou.
- Yeah.
247
00:16:06,883 --> 00:16:09,844
You notice what's different
about these pictures here?
248
00:16:13,765 --> 00:16:15,308
They're the only ones
that aren't ancient.
249
00:16:15,475 --> 00:16:17,978
Everything else is from before
Crane went full-recluse.
250
00:16:18,144 --> 00:16:19,229
This guy has no family,
251
00:16:19,396 --> 00:16:21,773
and up until a day ago
he never even left the house.
252
00:16:21,940 --> 00:16:23,608
Why is he holding
onto this girl's picture?
253
00:16:23,775 --> 00:16:24,818
I don't know,
254
00:16:24,985 --> 00:16:27,278
but these photos
look like they were taken recently.
255
00:16:27,445 --> 00:16:30,031
So if we can find her
maybe we can get some answers.
256
00:16:30,198 --> 00:16:31,282
Yeah.
257
00:16:32,909 --> 00:16:34,369
Who's the homeless dead guy?
258
00:16:34,536 --> 00:16:35,745
All right, don't insult us.
259
00:16:35,912 --> 00:16:37,247
You know it's Harrison Crane
260
00:16:37,414 --> 00:16:39,916
and we know the two of you have
been in contact with each other.
261
00:16:40,083 --> 00:16:41,543
I believe you're mistaken.
262
00:16:41,710 --> 00:16:44,170
In fact, I'm quite sure
no one has been in contact with Crane
263
00:16:44,337 --> 00:16:45,422
for quite some time.
264
00:16:45,588 --> 00:16:48,425
That guy made J.D. Salinger
look like a social butterfly.
265
00:16:48,591 --> 00:16:51,803
You done? Okay, good.
Maybe you can explain to us
266
00:16:51,970 --> 00:16:55,515
how your prints got on almost
$900,000 worth of counterfeit cash
267
00:16:55,682 --> 00:16:57,350
that he had on his person
when he died.
268
00:16:57,517 --> 00:16:59,894
Hold up. Counterfeit?
269
00:17:01,229 --> 00:17:03,565
- That little weasel.
- Sorry?
270
00:17:04,190 --> 00:17:06,026
A few weeks ago,
I sold some paintings
271
00:17:06,192 --> 00:17:08,987
to this gangster wannabe
named Miko Mosley.
272
00:17:09,154 --> 00:17:12,907
Yes, I've been dealing art again.
Put me in solitary.
273
00:17:13,074 --> 00:17:15,452
Anyway, Mosley paid me in cash,
274
00:17:15,618 --> 00:17:17,704
cash that I, in turn, gave to Crane,
275
00:17:17,871 --> 00:17:19,414
but I had no idea
that money was fake.
276
00:17:20,790 --> 00:17:25,128
Okay, wait. So you can identify
phoney artwork but not currency?
277
00:17:25,295 --> 00:17:28,214
My dear, spotting a bogus
Van Gogh is one thing.
278
00:17:28,381 --> 00:17:31,259
A bogus Benjamin
is a different skill set.
279
00:17:31,426 --> 00:17:33,428
Okay. Today, we don't care
about counterfeit cash,
280
00:17:33,595 --> 00:17:35,138
we don't care about
parole violations,
281
00:17:35,305 --> 00:17:37,974
we wanna know about Crane
and what the money was for.
282
00:17:38,141 --> 00:17:40,852
A painting.
Crane called me late last night.
283
00:17:41,019 --> 00:17:44,481
He was trying to unload this
very lovely Edward Hopper
284
00:17:44,647 --> 00:17:46,399
that I actually had sold him
25 years ago
285
00:17:46,566 --> 00:17:48,109
back when
I was first starting out.
286
00:17:48,276 --> 00:17:50,361
He offered to sell it to me cheap,
287
00:17:50,528 --> 00:17:53,323
like, way below what he
could get for it at auction.
288
00:17:53,490 --> 00:17:55,366
I thought he was kidding.
289
00:17:55,533 --> 00:17:57,869
But sure enough,
I showed up with the cash
290
00:17:58,036 --> 00:17:59,913
and I left his house
with the painting.
291
00:18:00,080 --> 00:18:02,832
Okay, wait. There's plenty of
legitimate art dealers out there.
292
00:18:02,999 --> 00:18:04,501
So why come to you?
293
00:18:04,667 --> 00:18:08,713
Well, he said he needed the money
right away and it had to be in cash.
294
00:18:08,880 --> 00:18:11,841
For others, that was a deal-breaker.
He was desperate.
295
00:18:14,427 --> 00:18:19,182
- I see, someone put a ring on that.
- Yeah, beat you to it.
296
00:18:20,350 --> 00:18:21,851
Unlucky you.
297
00:18:23,394 --> 00:18:25,438
- Chin, what do you got?
- Looks like Crane
298
00:18:25,605 --> 00:18:27,857
may not have been as cut off
from the world as we thought.
299
00:18:28,024 --> 00:18:30,860
We found several recent photographs
of a young woman at his place.
300
00:18:31,027 --> 00:18:35,406
Facial rec ID-ed her as
Laura loane, 30 years old, local.
301
00:18:35,573 --> 00:18:37,200
Okay. What's Crane's
connection to Laura?
302
00:18:37,367 --> 00:18:39,202
I'm not sure because
we can't seem to find her.
303
00:18:39,369 --> 00:18:42,080
Her cell phone's off, and her boss says
she didn't turn up to work.
304
00:18:42,247 --> 00:18:43,456
- Hey, that McGarrett?
- Yeah.
305
00:18:43,623 --> 00:18:44,707
All right, check this out.
306
00:18:44,874 --> 00:18:48,169
Crane has a landline here
and it hadn't been used in years
307
00:18:48,336 --> 00:18:51,714
until last night. He gets a phone call
from a burner cell.
308
00:18:51,881 --> 00:18:56,177
Right after that, he calls this
Laura six times in a row.
309
00:18:56,344 --> 00:18:58,638
- All the calls went unanswered.
- Hold on now.
310
00:18:58,805 --> 00:19:02,225
We got six frantic phone calls
to a woman that we can't find?
311
00:19:02,392 --> 00:19:05,270
That's right, followed by our vic
headed out to this secluded spot
312
00:19:05,436 --> 00:19:07,188
with a bag full of money.
313
00:19:07,355 --> 00:19:08,940
The whole thing adds up
to just one thing.
314
00:19:09,107 --> 00:19:10,900
Crane was on his way
to a ransom drop.
315
00:19:11,067 --> 00:19:13,611
This was a kidnapping.
316
00:19:17,073 --> 00:19:19,284
Jimmy, keep this guy
on ice for me, would you?
317
00:19:19,450 --> 00:19:23,663
- You got it, commander.
- All right. Let me know.
318
00:19:23,830 --> 00:19:26,374
All right, so the burner the
kidnapper used has been turned off.
319
00:19:26,541 --> 00:19:28,293
CSU will track it if
it powers back up.
320
00:19:28,459 --> 00:19:30,253
Our biggest problem
right now is the media.
321
00:19:30,420 --> 00:19:32,714
We cannot let the news of
Crane's death get leaked, okay?
322
00:19:32,881 --> 00:19:35,133
If the kidnapper finds out
Crane's body is in the morgue,
323
00:19:35,300 --> 00:19:37,093
he's gonna cut his losses
and kill Laura.
324
00:19:37,260 --> 00:19:39,262
It's been hours since Crane
missed the ransom drop.
325
00:19:39,429 --> 00:19:40,930
The kidnapper will know
something went wrong.
326
00:19:41,097 --> 00:19:43,808
The kidnapper also knows he chose
an unpredictable, eccentric target.
327
00:19:43,975 --> 00:19:45,602
My guess,
he's gonna practise patience,
328
00:19:45,768 --> 00:19:47,187
eventually he's gonna call back.
329
00:19:47,395 --> 00:19:48,855
In the meantime,
we need to figure out
330
00:19:49,022 --> 00:19:51,065
what the connection
between Laura and Crane is.
331
00:19:54,277 --> 00:19:55,945
Her name is Laura loane.
You know her?
332
00:19:56,112 --> 00:19:57,614
Did something happen?
333
00:19:57,780 --> 00:19:58,990
She was kidnapped.
334
00:19:59,157 --> 00:20:00,783
Your client was called
to pay the ransom,
335
00:20:00,950 --> 00:20:03,119
but he was killed
before he could deliver it.
336
00:20:07,040 --> 00:20:10,168
Sorry that we have to be
the ones to deliver this information, sir,
337
00:20:10,335 --> 00:20:11,961
but we need to know
about the connection
338
00:20:12,128 --> 00:20:15,548
- between your client and Laura.
- Yeah.
339
00:20:15,715 --> 00:20:19,469
Laura's mother Peggy was a
waitress at a coffee shop in Waipahu
340
00:20:19,636 --> 00:20:21,971
that Harrison used to
frequent back in the '70s.
341
00:20:22,138 --> 00:20:25,683
They became romantically involved,
but it didn't last long.
342
00:20:25,850 --> 00:20:28,811
Once Harrison's issues started
getting in the way, he ended it.
343
00:20:29,938 --> 00:20:32,148
But Peggy was always
his one true love,
344
00:20:32,315 --> 00:20:33,733
and after she died
345
00:20:33,900 --> 00:20:36,653
Harrison took it upon himself
to provide for her daughter.
346
00:20:36,819 --> 00:20:38,655
Laura's father was a dead-beat
347
00:20:38,821 --> 00:20:43,534
and so Harrison directed me
to set up a trust in her name.
348
00:20:45,328 --> 00:20:47,956
At the time, he did this solely
out of his love for Peggy
349
00:20:48,122 --> 00:20:49,999
but as the years went by,
350
00:20:50,166 --> 00:20:51,542
he grew quite fond of Laura
351
00:20:51,709 --> 00:20:54,170
and then the two stayed in touch,
trading letters.
352
00:20:54,337 --> 00:20:55,672
Who else knows about this?
353
00:20:55,838 --> 00:20:57,298
I honestly couldn't say.
354
00:20:57,465 --> 00:21:01,970
Harrison didn't speak to very many
people, especially in recent years.
355
00:21:02,136 --> 00:21:05,014
And of course, I was barred from
ever mentioning Laura to anyone.
356
00:21:05,181 --> 00:21:06,391
What about Laura?
357
00:21:06,557 --> 00:21:09,894
Was there anything to stop her from
discussing her connection to Crane?
358
00:21:10,061 --> 00:21:12,605
Well, it's no secret Harrison
guarded his privacy
359
00:21:12,772 --> 00:21:14,899
so I imagine Laura
would have respected that.
360
00:21:15,066 --> 00:21:16,734
But to answer your question,
361
00:21:16,901 --> 00:21:19,487
no, she could have told
whomever she wanted.
362
00:21:25,910 --> 00:21:30,206
You know, not long ago, I was
in the same predicament you are.
363
00:21:30,373 --> 00:21:32,500
So I know what's going
through your mind.
364
00:21:32,667 --> 00:21:36,921
Stall for time. Right now,
that's what it's all about.
365
00:21:37,672 --> 00:21:40,591
I'm not stalling.
I've told you everything.
366
00:21:40,758 --> 00:21:43,886
You've given me some light
background on Gabriel's organisation.
367
00:21:45,013 --> 00:21:46,431
That's trivial.
368
00:21:46,597 --> 00:21:50,893
What I need
is Gabriel's present location.
369
00:21:51,060 --> 00:21:54,731
Not where he was last week
or where he's gonna be in a month.
370
00:21:54,897 --> 00:21:57,233
I don't know how many different
ways I can say it
371
00:21:57,400 --> 00:21:59,569
but I can't give you information
that I don't have.
372
00:22:01,237 --> 00:22:02,238
I don't believe you.
373
00:22:02,405 --> 00:22:07,243
More importantly, those men out there,
they don't believe you.
374
00:22:08,077 --> 00:22:10,872
Look, you wanna get out of here alive
and in one piece,
375
00:22:11,039 --> 00:22:13,416
you'll tell me what I wanna know.
376
00:22:13,583 --> 00:22:16,586
If you don't, they'll kill you.
377
00:22:17,587 --> 00:22:19,088
Adam.
378
00:22:29,265 --> 00:22:30,767
You're getting nowhere.
379
00:22:30,933 --> 00:22:32,935
You wanna break him,
it'll take more than words.
380
00:22:33,102 --> 00:22:36,022
Threats mean nothing
to a man like this.
381
00:22:36,189 --> 00:22:39,442
And by the way, don't think for
a second that if he walks out of here,
382
00:22:39,609 --> 00:22:41,611
he's not gonna come after you,
because he will.
383
00:22:41,778 --> 00:22:44,447
He'll come after you
and everyone you care about.
384
00:22:46,783 --> 00:22:50,119
Starting with that lovely wife of yours.
385
00:23:11,265 --> 00:23:12,600
That's supposed to scare me?
386
00:23:13,476 --> 00:23:16,437
The Ivy League boy who gave up
everything for some piece of ass
387
00:23:16,604 --> 00:23:18,815
is gonna get rough?
Please.
388
00:23:21,651 --> 00:23:25,863
Where is Gabriel? Where is he?
389
00:23:33,371 --> 00:23:35,665
You can keep doing this
until your hand breaks
390
00:23:35,832 --> 00:23:38,042
and you're gonna keep getting
the same answer.
391
00:23:38,209 --> 00:23:39,460
Let's find out.
392
00:23:41,003 --> 00:23:44,215
All right, thanks. Okay, so a search
of Laura's apartment came up empty.
393
00:23:44,382 --> 00:23:45,842
No signs of a break-in or a struggle.
394
00:23:46,008 --> 00:23:48,344
Okay, clearly,
the abduction happened elsewhere.
395
00:23:48,511 --> 00:23:51,013
Let's get location data
from her cell carrier, all right?
396
00:23:51,180 --> 00:23:53,641
That'll give us a list of places
that Laura went to frequently.
397
00:23:53,808 --> 00:23:55,518
Chances are,
she got picked up from one.
398
00:23:55,685 --> 00:23:58,729
Copy that. H.P.D.'s also looking
into Laura's friends and relatives,
399
00:23:58,896 --> 00:24:00,690
cross-referencing
for any criminal records.
400
00:24:00,857 --> 00:24:02,400
Okay, good.
401
00:24:03,651 --> 00:24:04,819
Jerry.
402
00:24:06,487 --> 00:24:08,156
You all right?
403
00:24:08,322 --> 00:24:10,366
- What's the matter?
- Take a look.
404
00:24:10,533 --> 00:24:12,869
Details are sketchy
but we can confirm
405
00:24:13,035 --> 00:24:15,663
the body of reclusive real estate
magnate Harrison Crane
406
00:24:15,830 --> 00:24:17,874
was found in Makua Forrest
early this morning.
407
00:24:18,040 --> 00:24:19,709
A police investigation is underway
408
00:24:19,876 --> 00:24:23,254
and we're hearing reports this may
have been a hunting accident.
409
00:24:23,421 --> 00:24:26,966
However, there's no official statement
from the Honolulu Police Department.
410
00:24:27,133 --> 00:24:29,010
She's probably dead already,
isn't she?
411
00:24:29,177 --> 00:24:30,887
Mr. Crane had no known family
412
00:24:31,053 --> 00:24:34,390
and hasn't been seen or heard from
in more than 20 years.
413
00:24:34,557 --> 00:24:37,018
One silk handkerchief,
one fountain pen,
414
00:24:37,185 --> 00:24:40,855
one set of keys, one cell phone.
Sign here.
415
00:24:41,022 --> 00:24:42,940
And this thing has been ringing
like crazy.
416
00:24:44,400 --> 00:24:45,735
Thanks.
417
00:25:02,793 --> 00:25:03,920
Go for Gerard.
418
00:25:04,086 --> 00:25:06,631
You should
really answer your phone, Mr. Hirsch.
419
00:25:06,797 --> 00:25:07,798
Who is this?
420
00:25:07,965 --> 00:25:10,259
Shut up
and listen to me very carefully.
421
00:25:12,720 --> 00:25:14,722
- He wants the painting?
- Yes,
422
00:25:14,889 --> 00:25:17,099
and he threatened to kill
this Laura loane woman
423
00:25:17,266 --> 00:25:19,435
and come after me
if I don't hand it over.
424
00:25:19,602 --> 00:25:21,562
Well, that's a pretty desperate plan.
425
00:25:21,729 --> 00:25:24,565
Well, my question is, how did
he even know about the Hopper?
426
00:25:24,732 --> 00:25:26,275
He probably had Crane
under surveillance
427
00:25:26,442 --> 00:25:28,152
from the moment
he put this thing in motion.
428
00:25:28,319 --> 00:25:30,321
If that's the case, last night,
when you went to Crane's house,
429
00:25:30,488 --> 00:25:31,864
he would've seen you leave
with the painting.
430
00:25:32,031 --> 00:25:34,867
Well, he said he would call back
with a time and place for the drop.
431
00:25:35,034 --> 00:25:37,787
That's perfect. When he does,
you keep him talking, we'll run a trace.
432
00:25:37,954 --> 00:25:41,123
What we have to do, though, is get
the painting back. So where is it now?
433
00:25:41,666 --> 00:25:43,501
Actually, I don't have it anymore.
434
00:25:43,668 --> 00:25:46,128
- I flipped it to a collector this morning.
- Then get it back.
435
00:25:46,295 --> 00:25:47,547
That might prove difficult.
436
00:25:47,713 --> 00:25:52,343
This particular collector is not what I
would call a friend of law enforcement.
437
00:25:52,510 --> 00:25:56,806
In fact, he's a Russian crime lord.
Alexander Kozlov.
438
00:25:56,973 --> 00:25:58,307
I never heard of him.
439
00:25:58,474 --> 00:26:00,768
Well, if you had, he wouldn't be
doing his job very well.
440
00:26:00,935 --> 00:26:02,812
Crime lord or not,
we need to get that painting.
441
00:26:02,979 --> 00:26:07,108
We could try appealing to his better
angels but I think that's a nonstarter.
442
00:26:07,275 --> 00:26:10,027
- Or we could just take it back.
- That's a much better plan.
443
00:26:11,529 --> 00:26:13,864
Assuming the painting
is still on the island.
444
00:26:14,031 --> 00:26:15,992
- What?
- Why wouldn't it be?
445
00:26:16,158 --> 00:26:17,326
Because there's a good chance
446
00:26:17,493 --> 00:26:19,662
Kozlov's people were planning
to smuggle it out today.
447
00:26:19,829 --> 00:26:22,999
I forgot to mention this earlier,
448
00:26:23,165 --> 00:26:27,461
but the Hopper actually fell off
the back of a truck 25 years ago.
449
00:26:27,628 --> 00:26:30,840
- It's a stolen piece.
- Anything else?
450
00:26:32,216 --> 00:26:35,720
Look, if this painting disappears,
then our girl dies.
451
00:26:53,029 --> 00:26:54,113
Your foot even on the gas?
452
00:26:54,280 --> 00:26:57,074
There's a reason we always take
Danny's car, okay?
453
00:27:01,871 --> 00:27:03,372
I see why.
454
00:27:16,719 --> 00:27:19,388
They wouldn't just toss
a 3 million dollar painting, would they?
455
00:27:19,555 --> 00:27:20,681
Hold on.
456
00:27:27,897 --> 00:27:29,065
Oh!
457
00:27:34,111 --> 00:27:35,196
Out of the car.
458
00:27:36,364 --> 00:27:38,741
There it is, centre lane.
459
00:27:44,372 --> 00:27:45,790
It's over there. Careful.
460
00:27:48,250 --> 00:27:49,585
Steve.
461
00:28:01,138 --> 00:28:02,264
All right, get him in here.
462
00:28:04,934 --> 00:28:07,395
Hirsch, let's go, you're up.
463
00:28:11,065 --> 00:28:12,316
Is this it?
464
00:28:13,609 --> 00:28:14,944
Well?
465
00:28:15,778 --> 00:28:19,949
- Is this the Hopper?
- Yep, that's it, good as new.
466
00:28:20,116 --> 00:28:22,076
So I guess my work is done here,
right?
467
00:28:22,243 --> 00:28:24,120
Not quite.
468
00:28:24,787 --> 00:28:27,039
- This is hideous.
- Put it on.
469
00:28:27,206 --> 00:28:28,624
You don't have a choice.
470
00:28:28,791 --> 00:28:31,460
If you're gonna make a shirt
with a built-in wire,
471
00:28:31,627 --> 00:28:36,173
- why can't it be practical and stylish?
- That shirt just might save your life.
472
00:28:36,340 --> 00:28:39,427
If it doesn't,
don't let me get buried in it.
473
00:28:40,136 --> 00:28:42,972
Okay, how does it look?
Honestly?
474
00:28:44,598 --> 00:28:46,183
You look fine.
475
00:28:46,350 --> 00:28:49,854
Okay. So, look, we'll be listening in and
we'll have eyes on you the whole time.
476
00:28:50,020 --> 00:28:51,355
First sign of trouble, we move in.
477
00:28:51,522 --> 00:28:53,691
Can I at least wear
a bullet-proof vest?
478
00:28:53,858 --> 00:28:56,360
Why? If they shoot you,
it'll be in the head.
479
00:28:56,527 --> 00:28:59,613
Oh, terrific. What if I say no
to all of this? What then?
480
00:28:59,780 --> 00:29:02,450
Then Laura dies and you go to jail
for a very long time.
481
00:29:02,616 --> 00:29:05,161
But if you pull this off,
I will personally make sure
482
00:29:05,327 --> 00:29:07,830
that all the outstanding charges
against you disappear.
483
00:29:08,831 --> 00:29:11,709
You know, you're the reason
I'm in all this mess to begin with.
484
00:29:11,876 --> 00:29:15,629
If you hadn't honey potted me,
I never would have fallen for that sting.
485
00:29:15,796 --> 00:29:17,673
I'm sorry. Honey what?
486
00:29:17,840 --> 00:29:21,010
You used your feminine charms
to entrap me.
487
00:29:21,802 --> 00:29:23,679
I was just doing my job.
488
00:29:23,846 --> 00:29:29,310
Maybe so. But you can't deny
there's something between us.
489
00:29:31,479 --> 00:29:33,230
Oh, it's him.
490
00:29:39,820 --> 00:29:43,032
- Okay. You're on.
- Hello?
491
00:29:43,199 --> 00:29:45,493
- Do you have the painting?
- Yes.
492
00:29:45,659 --> 00:29:49,705
Good. Take the 22 bus
to Waikiki Beach.
493
00:29:49,872 --> 00:29:52,875
Get off at Ohua
and make sure you come alone.
494
00:29:53,042 --> 00:29:55,544
Wait. How do I find you?
495
00:29:55,711 --> 00:29:57,213
Keep your phone on.
496
00:29:58,214 --> 00:29:59,840
But...
497
00:30:03,427 --> 00:30:05,221
Okay. Let's go.
498
00:30:31,789 --> 00:30:34,792
- Got him.
- Okay. Be advised. Hirsch just landed.
499
00:30:34,959 --> 00:30:37,878
- Copy. I got eyes on him.
- Yeah, same here.
500
00:30:40,673 --> 00:30:42,132
Facial rec is up and running.
501
00:30:42,299 --> 00:30:44,051
We're live scanning
the crowd right now.
502
00:30:44,218 --> 00:30:45,719
Nobody moves
until the drop is done
503
00:30:45,886 --> 00:30:47,596
and the kidnapper
has the package in hand.
504
00:30:52,434 --> 00:30:53,811
Where is this guy?
505
00:31:02,903 --> 00:31:05,698
- Hello?
- Cross the street.
506
00:31:10,035 --> 00:31:11,954
Okay, Hirsch is on the move.
507
00:31:12,121 --> 00:31:13,622
Copy that.
508
00:31:18,586 --> 00:31:20,963
He's crossing Kalakaua at Ohua.
509
00:31:25,676 --> 00:31:28,846
The kidnapper's got a signal bouncer
on his phone. We can't trace it.
510
00:31:30,514 --> 00:31:33,684
The restaurant at the corner.
Head inside.
511
00:31:35,978 --> 00:31:37,813
Hey, we're about to lose visual.
512
00:31:37,980 --> 00:31:40,399
Everybody, hold your positions,
all right? Do not blow cover.
513
00:31:40,566 --> 00:31:42,484
Do not blow cover.
514
00:31:46,989 --> 00:31:48,532
Okay, I'm here.
515
00:31:48,699 --> 00:31:53,120
Give your name to the hostess.
She's expecting you.
516
00:31:56,665 --> 00:31:58,208
He hung up.
517
00:32:00,878 --> 00:32:01,962
- Hello.
- Hi.
518
00:32:02,129 --> 00:32:03,839
- Gerard Hirsch.
- That was fast.
519
00:32:04,006 --> 00:32:05,841
Your friend just called to say
you'd pick it up.
520
00:32:06,008 --> 00:32:08,010
Must have fallen out of his pocket
at the bar.
521
00:32:09,845 --> 00:32:11,347
- Thank you.
- You're welcome.
522
00:32:16,352 --> 00:32:19,688
Well done. Now,
dump the phone you came in with
523
00:32:19,855 --> 00:32:23,651
and head to the gift shop.
You're gonna buy some new clothes.
524
00:32:34,662 --> 00:32:36,205
Guys, what's going on here?
525
00:32:36,372 --> 00:32:37,998
Hirsch should still be in there.
526
00:32:38,165 --> 00:32:39,375
GPS on his phone
show he hasn't moved.
527
00:32:39,541 --> 00:32:43,045
If this deal goes down inside,
we're gonna lose this guy.
528
00:32:43,212 --> 00:32:45,047
We lost audio,
his wire must be down.
529
00:32:45,214 --> 00:32:46,840
- Kono, move in.
- Copy that.
530
00:32:56,266 --> 00:32:59,269
- Lou, back her up.
- You got it.
531
00:33:01,772 --> 00:33:04,608
- What do you got?
- Guys, I'm not seeing him.
532
00:33:04,775 --> 00:33:06,485
Keep looking.
533
00:33:07,403 --> 00:33:09,571
That's good. Keep walking straight.
534
00:33:09,738 --> 00:33:12,491
When you get to the corner,
you're going to turn right.
535
00:33:15,077 --> 00:33:19,081
Now, keep moving until you get to
the park bench facing the ocean.
536
00:33:19,248 --> 00:33:20,541
I see it.
537
00:33:20,708 --> 00:33:24,545
The guy feeding the pigeons.
Sit down next to him.
538
00:33:31,135 --> 00:33:32,761
Okay. What now?
539
00:33:32,928 --> 00:33:34,555
Leave the bag and walk away.
540
00:33:34,722 --> 00:33:38,434
When I know I'm not being followed,
we'll release the girl.
541
00:33:42,354 --> 00:33:44,273
Guys, I got Hirsch.
542
00:33:44,440 --> 00:33:46,900
He just passed Uluniu
and he's headed south.
543
00:33:47,067 --> 00:33:51,280
- He changed his clothes.
- He's over there. He's over there.
544
00:33:53,490 --> 00:33:54,491
Kidnapper's on the move.
545
00:33:54,658 --> 00:33:56,493
- He's headed right to you.
- We're moving in.
546
00:34:01,999 --> 00:34:03,292
Move!
547
00:34:07,129 --> 00:34:12,134
Hey, stop right there. Five-0. Hey!
548
00:34:32,821 --> 00:34:36,283
- He's dead.
- Laura's not here.
549
00:34:43,999 --> 00:34:45,459
Thanks.
550
00:34:45,626 --> 00:34:47,711
We got his phone.
I already checked him for ID.
551
00:34:47,878 --> 00:34:48,962
He's got nothing.
552
00:34:49,129 --> 00:34:50,881
No registration papers either.
553
00:34:51,048 --> 00:34:54,134
That's because it was stolen.
It was called-in this morning.
554
00:34:54,301 --> 00:34:56,887
Let's get CSU out here.
See if we can get an ID on this guy.
555
00:34:57,054 --> 00:34:58,514
If we can get an ID,
maybe we can get an address,
556
00:34:58,680 --> 00:35:02,184
find where he's hiding Laura,
maybe find an accomplice.
557
00:35:02,351 --> 00:35:04,061
Wait, he does have a partner.
558
00:35:05,020 --> 00:35:06,814
- Well, how do you know?
- He told me.
559
00:35:06,980 --> 00:35:10,901
He said once he knows he's not being
followed, we'll release the girl.
560
00:35:11,068 --> 00:35:12,444
So the partner's sitting on Laura
561
00:35:12,611 --> 00:35:14,363
waiting to hear
that the drop went down.
562
00:35:14,530 --> 00:35:17,741
Look at this. The last ten calls
made from this phone
563
00:35:17,908 --> 00:35:20,077
- went to the same number.
- Mom.
564
00:35:20,244 --> 00:35:23,205
Now, what kind of kidnapper
loves his mother that much?
565
00:35:23,372 --> 00:35:24,957
Let's find out.
566
00:35:27,626 --> 00:35:29,169
Did you get it?
567
00:35:29,336 --> 00:35:31,171
Mikey, are you there?
568
00:35:31,338 --> 00:35:33,215
You recognise that voice?
569
00:35:54,903 --> 00:35:56,446
Don't move.
570
00:35:56,613 --> 00:36:00,409
Where is he? Where is my son?
571
00:36:03,245 --> 00:36:05,205
Where's Laura, tell us now.
572
00:36:05,372 --> 00:36:07,124
Grover, stay on her.
Chin, Kono, follow me.
573
00:36:07,291 --> 00:36:09,459
We're gonna search every inch
of this place.
574
00:36:09,626 --> 00:36:10,752
- Turn around.
- She's gotta be here,
575
00:36:10,919 --> 00:36:12,337
nobody leaves until we can find her.
576
00:36:12,504 --> 00:36:15,799
That man trusted you
and you betrayed him.
577
00:36:15,966 --> 00:36:18,594
He shut the whole world out
and let you in.
578
00:36:18,760 --> 00:36:19,970
What, did you find about Laura?
579
00:36:20,137 --> 00:36:23,599
Saw an opportunity to get yourself
a little payday? All about the money.
580
00:36:23,765 --> 00:36:27,811
I just wanted to help my son.
You don't understand.
581
00:36:27,978 --> 00:36:31,148
My Mikey had it rough his whole life.
Always deserved better.
582
00:36:31,315 --> 00:36:33,233
I just wanted to give him a chance.
583
00:36:34,276 --> 00:36:36,486
We were never gonna hurt her.
584
00:36:56,798 --> 00:36:59,509
Chin. Kono.
585
00:37:00,802 --> 00:37:06,099
- We need to move this. Let's go.
- This way, this way.
586
00:37:11,438 --> 00:37:13,023
Laura, it's okay, we're Five-0.
587
00:37:13,190 --> 00:37:14,191
Give me your hand, Laura.
588
00:37:14,358 --> 00:37:16,818
Give me your hand.
It's gonna be okay.
589
00:37:20,322 --> 00:37:23,784
It's okay. We got you.
590
00:37:23,951 --> 00:37:26,161
It's okay.
591
00:37:27,246 --> 00:37:29,873
You're all right, it's okay.
592
00:37:33,418 --> 00:37:36,046
You're all right, it's going to be okay.
593
00:37:40,884 --> 00:37:42,886
So, what do you think?
594
00:37:45,514 --> 00:37:47,849
He's telling the truth.
He doesn't know where Gabriel is.
595
00:37:48,016 --> 00:37:51,520
Okay. Well, we tried, right?
596
00:37:59,486 --> 00:38:01,905
I'm afraid it's all on you now.
597
00:38:02,072 --> 00:38:04,700
We can't just wait around
for Gabriel Waincroft to surface.
598
00:38:04,866 --> 00:38:07,035
That day may never come.
599
00:38:07,202 --> 00:38:09,538
So as of now,
the clock's officially ticking.
600
00:38:09,705 --> 00:38:13,417
Mr. Shioma wants what you owe him
and he wants it soon.
601
00:38:13,583 --> 00:38:17,421
How the hell does Goro expect me
to come up with that kind of money?
602
00:38:17,587 --> 00:38:19,923
My business is gone.
603
00:38:20,090 --> 00:38:22,718
I could sell everything I have
and it wouldn't be close to enough.
604
00:38:22,884 --> 00:38:26,930
You'll figure it out. And then,
you'll do whatever's necessary.
605
00:38:27,097 --> 00:38:29,766
Even if it means
getting your hands dirty.
606
00:38:31,101 --> 00:38:34,980
I think you proved today
that you're capable of that.
607
00:38:52,706 --> 00:38:54,207
- You drew these?
- Ha-ha.
608
00:38:54,374 --> 00:38:56,585
- They're good.
- I think so.
609
00:38:56,752 --> 00:38:59,421
- They look pretty good.
- Got your cheekbones.
610
00:38:59,588 --> 00:39:00,630
- That's good.
- Yours too.
611
00:39:00,797 --> 00:39:03,175
- It looks good, right?
- Yeah.
612
00:39:03,425 --> 00:39:05,552
- That's nice. These are nice.
- Hey. Hey.
613
00:39:07,471 --> 00:39:08,805
Yours is the best.
614
00:39:08,972 --> 00:39:10,766
- Hey.
- Hey. Look who is here.
615
00:39:10,932 --> 00:39:13,935
- See you spread the word.
- I might have mentioned it in passing.
616
00:39:14,102 --> 00:39:17,731
- Come on, Steve. We're here for you.
- Yeah, man. As long as Lou's paying.
617
00:39:17,898 --> 00:39:20,442
- Oh, see, that's low.
- I like the sound of that.
618
00:39:20,609 --> 00:39:22,027
Yeah, I bet.
619
00:39:23,528 --> 00:39:25,489
What's he doing here?
What are you doing here?
620
00:39:25,655 --> 00:39:29,076
- I came bearing gifts.
- How about that. Nice, huh?
621
00:39:29,242 --> 00:39:30,452
- Hey, look at that.
- Cartoons.
622
00:39:30,619 --> 00:39:36,291
- What, he drew these?
- All right. I'll show you mine.
623
00:39:36,458 --> 00:39:37,501
Look at that.
624
00:39:37,667 --> 00:39:40,170
- Look at that, that's cute.
- Nice, right?
625
00:39:40,337 --> 00:39:42,839
- Made one for you too.
- Look at yours.
626
00:39:44,841 --> 00:39:47,511
- It's Rambo.
- Detail's amazing.
627
00:39:47,677 --> 00:39:49,304
You might have gone a little
overboard on the abs.
628
00:39:49,471 --> 00:39:51,264
I had to use my imagination
a little bit.
629
00:39:51,431 --> 00:39:53,266
What are you talking about?
What's that mean?
630
00:39:53,433 --> 00:39:55,769
Excuse me, miss. Can
you get this gentleman a beer?
631
00:39:55,936 --> 00:39:58,647
- You got some catching up to do.
- Thank you very much.
632
00:39:59,106 --> 00:40:00,774
Hey, so, I just got back from
the hospital.
633
00:40:00,941 --> 00:40:04,152
I saw Danny and little Charlie
and they're both doing really good.
634
00:40:04,319 --> 00:40:06,113
The doctor said they should be out
in a couple days.
635
00:40:06,279 --> 00:40:07,489
- That's great.
- Good to hear.
636
00:40:07,656 --> 00:40:11,493
Hey, hey, hey, hey, 12 'o clock
brunette, she's checking you out.
637
00:40:11,660 --> 00:40:13,495
Don't be obvious.
638
00:40:13,662 --> 00:40:14,871
Scrumptious.
639
00:40:15,038 --> 00:40:18,166
I had my eye on her earlier
but I'll stand down.
640
00:40:18,333 --> 00:40:21,002
- Yeah, you do that.
- No offence to Steve,
641
00:40:21,169 --> 00:40:23,171
but I don't think he's the one
she's interested in.
642
00:40:23,338 --> 00:40:27,968
What are you talking...?
Why, what...? What the hell?
643
00:40:28,135 --> 00:40:30,053
Oh, my God. That's Jerry Rice.
644
00:40:30,220 --> 00:40:32,681
Oh, from Dancing with the Stars?
645
00:40:32,848 --> 00:40:36,184
What the hell is the matter with you?
That's Jerry Rice,
646
00:40:36,351 --> 00:40:39,813
the number one greatest
of all-time NFL wide receiver,
647
00:40:39,980 --> 00:40:43,859
13-time pro-bowler, three Super Bowls
for the San Francisco 49ers.
648
00:40:44,025 --> 00:40:47,028
Played alongside my cousin's
husband Jesse Sapolu.
649
00:40:47,195 --> 00:40:49,239
Oh, I don't follow baseball.
650
00:40:50,490 --> 00:40:54,870
Excuse me, sir, Mr. Rice? Excuse me.
I'm so sorry to bother you, sir.
651
00:40:55,036 --> 00:40:56,872
A really good friend of ours,
652
00:40:57,038 --> 00:40:59,332
his son is actually in the hospital
right now
653
00:40:59,499 --> 00:41:01,376
recovering from a bone marrow
transplant.
654
00:41:01,543 --> 00:41:03,753
He's a huge fan.
I'm really sorry to bother you
655
00:41:03,920 --> 00:41:06,339
but if you can spare an autograph,
it'd really make his day.
656
00:41:06,506 --> 00:41:09,050
- Yeah. What's the kid's name?
- It's actually for our friend.
657
00:41:09,217 --> 00:41:11,219
He's the dad. He was the donor.
658
00:41:11,386 --> 00:41:14,723
- Okay. What's your friend's name?
- His name is Danny.
659
00:41:15,849 --> 00:41:18,268
- All right.
- He'll love this.
660
00:41:18,435 --> 00:41:19,478
That's awesome.
661
00:41:19,644 --> 00:41:20,770
I appreciate this so much.
Thank you.
662
00:41:20,937 --> 00:41:23,398
- Oh, no problem. There you go.
- You'll make the guy's day.
663
00:41:23,565 --> 00:41:25,400
You know, Jerry,
we're so super stoked
664
00:41:25,567 --> 00:41:27,569
that the Pro-Bowl's coming back
to Oahu this year.
665
00:41:27,736 --> 00:41:30,697
Hey, me too, brother.
Came here 13 times as a player.
666
00:41:30,864 --> 00:41:33,617
Got to captain
the winning team in 2014.
667
00:41:33,783 --> 00:41:35,911
And, you know,
paradise never gets old.
668
00:41:36,077 --> 00:41:37,454
That's right. That's right.
669
00:41:37,621 --> 00:41:40,790
- We'll be rooting for your squad.
- Yeah. I appreciate that. Thank you.
670
00:41:40,957 --> 00:41:43,585
Hey, you got time to take
a quick picture with us?
671
00:41:43,752 --> 00:41:45,921
- Sure. Bring it in.
- Let's go, let's go.
672
00:41:46,087 --> 00:41:48,089
- Come on, you all.
- Hirsch can take it.
673
00:41:48,256 --> 00:41:50,050
If you have a minute, I could draw it.
674
00:41:50,217 --> 00:41:52,636
Okay, just take the picture, Picasso.
675
00:41:52,802 --> 00:41:57,599
All right. Okay.
Everyone say aloha.
676
00:41:57,766 --> 00:41:59,893
Aloha.
677
00:42:38,431 --> 00:42:41,601
Hey, Adam, I see you made it
home from the clinic okay.
678
00:42:41,768 --> 00:42:43,562
Hey.
679
00:42:46,147 --> 00:42:48,525
Hey. How's PT?
680
00:42:49,985 --> 00:42:51,319
It's good.
681
00:42:59,160 --> 00:43:00,996
Everything okay?
682
00:43:08,336 --> 00:43:09,671
Everything's great.
683
00:43:15,385 --> 00:43:17,679
Best part of my day.
56726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.