Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,077 --> 00:01:18,744
Shut up!
2
00:01:34,636 --> 00:01:35,886
Hey, you're up.
3
00:01:36,555 --> 00:01:38,139
Yeah, I wasn't sure if you, you know,
4
00:01:38,307 --> 00:01:39,849
wanted to sleep in or not, so.
5
00:01:42,561 --> 00:01:44,395
Am I in a dorm room?
6
00:01:46,064 --> 00:01:47,189
Yeah.
7
00:02:01,204 --> 00:02:02,204
Where are my clothes?
8
00:02:02,831 --> 00:02:04,290
On the dresser.
9
00:02:09,296 --> 00:02:11,589
I folded your pants last night,
10
00:02:11,757 --> 00:02:13,966
you know, I wasn't sure if that material
11
00:02:14,551 --> 00:02:16,552
- gets wrinkled.
- Great.
12
00:02:19,181 --> 00:02:22,183
Don't know if you
remember my name or not.
13
00:02:22,351 --> 00:02:23,684
Pretty wasted last night.
14
00:02:23,852 --> 00:02:25,519
- Got Tylenol?
- What?
15
00:02:25,979 --> 00:02:28,105
My head is killing me.
16
00:02:28,440 --> 00:02:30,858
- Do you have any Tylenol?
- Yes.
17
00:02:31,026 --> 00:02:33,069
I do.
18
00:02:34,237 --> 00:02:35,821
Sorry.
19
00:02:43,497 --> 00:02:44,538
Thanks.
20
00:02:47,334 --> 00:02:49,043
I'm Carter, by the way.
21
00:02:51,755 --> 00:02:53,631
Not a word of this to anyone. Got it?
22
00:02:56,927 --> 00:02:58,552
Yeah, sure.
23
00:03:00,972 --> 00:03:03,265
Dude, did you hit that fine
vagina or what?
24
00:03:10,524 --> 00:03:11,565
Nice one, dickhead.
25
00:03:26,164 --> 00:03:27,581
Yeah, that'd be fine.
26
00:03:28,750 --> 00:03:32,294
Hey. Stop global warming?
27
00:03:45,892 --> 00:03:48,060
26 hours, that's all you've got?
28
00:04:06,079 --> 00:04:07,204
Hey.
29
00:04:08,123 --> 00:04:09,123
Hi.
30
00:04:10,125 --> 00:04:11,625
You haven't returned any of my texts.
31
00:04:12,502 --> 00:04:15,087
Yeah, sorry, I've been busy.
32
00:04:16,757 --> 00:04:18,257
Yeah, I can see that.
33
00:04:18,425 --> 00:04:22,094
Okay, Tim, we went on a date, one.
34
00:04:22,846 --> 00:04:24,972
I don't have to text you back.
We're not like a thing.
35
00:04:25,849 --> 00:04:27,725
Okay, I just, you know,
36
00:04:27,893 --> 00:04:30,269
- I figured we had a nice time.
- You had a nice time.
37
00:04:30,729 --> 00:04:31,771
I was miserable.
38
00:04:32,397 --> 00:04:34,815
I mean, who takes their
first date to Subway?
39
00:04:35,734 --> 00:04:37,401
It's not like you have a footlong.
40
00:05:09,559 --> 00:05:12,895
My God, you sneaky little beyatch.
41
00:05:13,188 --> 00:05:14,313
Who was it?
42
00:05:15,273 --> 00:05:17,566
- Nobody.
- Sisters don't keep secrets.
43
00:05:17,734 --> 00:05:19,819
Seriously, it was nobody.
44
00:05:19,986 --> 00:05:22,446
Well, I hope nobody used a condom.
45
00:05:22,614 --> 00:05:25,324
We don't want somebody
looking like a whore.
46
00:05:25,492 --> 00:05:27,409
Thanks, Danielle, super helpful.
47
00:05:27,577 --> 00:05:28,869
What are sisters for?
48
00:05:29,037 --> 00:05:31,580
And don't forget,
house meeting at lunch.
49
00:05:31,748 --> 00:05:33,374
Living for it.
50
00:05:38,505 --> 00:05:40,256
She finally rolls in.
51
00:05:43,468 --> 00:05:45,469
Did I totally embarrass myself last night?
52
00:05:46,012 --> 00:05:47,096
Not at all.
53
00:05:47,681 --> 00:05:50,140
Unless you consider dancing on a table,
54
00:05:50,308 --> 00:05:52,393
starting two fights and
barfing pretzel chunks
55
00:05:52,561 --> 00:05:53,853
all over the bar embarrassing.
56
00:05:54,020 --> 00:05:55,312
Please tell me you're kidding.
57
00:05:56,022 --> 00:05:57,648
And you also rammed your tongue
58
00:05:57,816 --> 00:05:59,608
down Nick Sims' throat right in
front of Danielle.
59
00:05:59,860 --> 00:06:04,280
God, but she was so
nice to me this morning.
60
00:06:04,447 --> 00:06:06,156
Yeah, I think she was as drunk
as you last night,
61
00:06:06,324 --> 00:06:07,616
so consider it collective amnesia.
62
00:06:07,784 --> 00:06:09,201
Thank God for that.
63
00:06:10,996 --> 00:06:14,373
Crap, I'm so late for class.
64
00:06:19,045 --> 00:06:20,838
Can't find my damn book.
65
00:06:22,173 --> 00:06:23,173
Ha!
66
00:06:24,092 --> 00:06:27,553
Did you really think
67
00:06:27,721 --> 00:06:28,929
you could keep it a secret from me?
68
00:06:29,264 --> 00:06:30,431
How did you find out?
69
00:06:30,599 --> 00:06:31,599
Driver's license.
70
00:06:31,933 --> 00:06:33,309
Not the best picture, I might add.
71
00:06:33,685 --> 00:06:35,060
I assume you changed my ringer too.
72
00:06:35,312 --> 00:06:39,023
Who, me? Never.
73
00:06:43,403 --> 00:06:44,403
What'd you wish for?
74
00:06:44,571 --> 00:06:47,072
- A new roommate.
- Wench.
75
00:06:48,909 --> 00:06:51,076
Hey, I made that from scratch.
76
00:06:51,244 --> 00:06:53,954
Sorry, too many carbs, toodles.
77
00:06:55,290 --> 00:06:57,124
Locomotive response in the subject
78
00:06:57,292 --> 00:06:59,919
shows an acceleration across
the quantum plane.
79
00:07:01,713 --> 00:07:04,506
This creates greater orbital overlap
80
00:07:04,674 --> 00:07:06,884
between the partially positive beta carbon
81
00:07:07,761 --> 00:07:10,638
and the partially negative
hydrogen alkali group.
82
00:07:12,557 --> 00:07:14,892
Thanks, get your school spirit on
83
00:07:15,060 --> 00:07:16,435
before the big game.
84
00:07:16,603 --> 00:07:19,271
10 percent off with your student ID.
85
00:07:20,023 --> 00:07:21,857
And we still need to pick
this year's charity.
86
00:07:22,025 --> 00:07:24,193
I can say right now, there's no way
87
00:07:24,361 --> 00:07:25,903
we're doing the Special
Needs Art Fair again.
88
00:07:26,279 --> 00:07:28,697
Totally freaked my shit out. Thoughts?
89
00:07:34,412 --> 00:07:35,496
What's wrong?
90
00:07:35,747 --> 00:07:36,747
I don't know.
91
00:07:37,040 --> 00:07:38,082
What's wrong, Tree?
92
00:07:39,125 --> 00:07:41,669
Nothing, except for that cat lady buffet
93
00:07:41,836 --> 00:07:43,045
you just dumped at our table.
94
00:07:43,213 --> 00:07:44,838
And is that chocolate milk I see?
95
00:07:45,173 --> 00:07:46,340
I missed breakfast.
96
00:07:46,925 --> 00:07:48,968
What is breakfast, Becky?
97
00:07:53,974 --> 00:07:56,433
Asshole.
98
00:07:56,601 --> 00:07:57,893
I'm sorry. I'm sorry, Tree.
99
00:07:58,061 --> 00:07:59,687
Wait, you two know each other?
100
00:07:59,854 --> 00:08:00,854
- Yeah.
- No.
101
00:08:03,024 --> 00:08:06,151
We had a class together last year.
102
00:08:06,569 --> 00:08:08,445
Look, I was bringing you this back.
103
00:08:14,244 --> 00:08:16,078
I'm sorry, I didn't know where you lived,
you know, I...
104
00:08:20,458 --> 00:08:23,377
Yeah, I'm sorry again about the mess.
105
00:08:25,839 --> 00:08:27,423
What a douche bag.
106
00:08:31,970 --> 00:08:34,054
Dr. Lawrence to outpatient services.
107
00:08:34,222 --> 00:08:35,723
Dr. Lawrence to outpatient services.
108
00:08:45,567 --> 00:08:46,984
- Lori.
- Hi.
109
00:08:48,236 --> 00:08:53,532
Hi, so, I thought you
only worked nights.
110
00:08:53,700 --> 00:08:55,659
Doing a double for Jen.
She has the flu.
111
00:08:55,910 --> 00:08:56,910
That's nice of you.
112
00:08:57,954 --> 00:08:59,830
So, I guess I don't need to ask
what you're doing here.
113
00:09:03,293 --> 00:09:04,293
Gotta go.
114
00:09:05,837 --> 00:09:08,964
Look, Tree, it's none of my business,
115
00:09:09,132 --> 00:09:10,716
but I think something like this
116
00:09:10,884 --> 00:09:13,844
is bound to have some pretty
serious consequences.
117
00:09:14,721 --> 00:09:17,431
You're right, it is none of your business.
118
00:09:23,563 --> 00:09:27,232
Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476.
119
00:09:27,692 --> 00:09:30,944
Dr. Surd and Dr. Margolan, 2476.
120
00:09:50,799 --> 00:09:52,341
We can't do this today,
121
00:09:52,509 --> 00:09:54,134
there's too much going on in the building.
122
00:09:57,222 --> 00:09:58,680
I have patients.
123
00:09:59,099 --> 00:10:00,682
And I'm losing mine.
124
00:10:05,480 --> 00:10:07,106
Gregory?
125
00:10:10,235 --> 00:10:11,652
- Hi.
- Hey, sweetie.
126
00:10:12,403 --> 00:10:13,403
What's with the door?
127
00:10:13,571 --> 00:10:15,322
Stupid thing got jammed.
128
00:10:15,490 --> 00:10:16,490
Just wrapping up here.
129
00:10:16,658 --> 00:10:17,783
Have you met my student, Teresa?
130
00:10:19,160 --> 00:10:20,452
No, I haven't.
131
00:10:21,246 --> 00:10:22,579
Hi, it's nice to meet you.
132
00:10:22,747 --> 00:10:24,164
Thank you so much for helping me out.
133
00:10:25,959 --> 00:10:26,959
This is a nice surprise.
134
00:10:30,964 --> 00:10:32,714
Nathan's been acting really strange
135
00:10:32,882 --> 00:10:34,842
since our big fight, and this morning
136
00:10:35,009 --> 00:10:37,886
he drove to Atlanta for
a last-minute business meeting
137
00:10:38,054 --> 00:10:39,555
about opening a new gym.
138
00:10:39,722 --> 00:10:41,140
- Enter.
- Which is weird,
139
00:10:41,307 --> 00:10:43,934
because I've never heard
anything about it before.
140
00:10:44,227 --> 00:10:45,894
But I'm trying not to let
that bring me down.
141
00:10:46,062 --> 00:10:48,272
- Is that my top?
- How cute is it on me?
142
00:10:49,232 --> 00:10:52,025
Whatever, just don't
get anything on it, please.
143
00:10:52,193 --> 00:10:53,986
You mean like Nick's Nutter Butter?
144
00:10:54,237 --> 00:10:55,946
Wow, how's he, Danielle?
145
00:10:56,114 --> 00:10:57,447
What time you going to the party tonight?
146
00:10:57,615 --> 00:10:58,866
I don't know, later.
147
00:11:01,035 --> 00:11:02,744
Our tuition dollars at work.
148
00:11:03,788 --> 00:11:05,330
Anyhoo, don't be too late,
149
00:11:05,498 --> 00:11:07,416
or all the cute Sigma boys will be taken.
150
00:11:07,584 --> 00:11:09,751
- Okay, bye-ee.
- Bye-ee.
151
00:11:09,919 --> 00:11:11,253
Who took my hairdryer?
152
00:11:11,421 --> 00:11:12,671
Crazy bitch.
153
00:11:16,176 --> 00:11:18,343
Teresa, it's Dad, I sat in that restaurant
154
00:11:18,511 --> 00:11:20,637
waiting for you for over an hour.
155
00:11:20,805 --> 00:11:23,348
I can't believe you would do this to me,
today of all days.
156
00:12:18,238 --> 00:12:20,405
Okay, you guys are hilarious.
157
00:12:21,074 --> 00:12:22,824
You can come out now.
158
00:12:25,411 --> 00:12:26,411
Losers.
159
00:12:51,020 --> 00:12:52,771
Yo, I think your friends
went the other way.
160
00:12:59,237 --> 00:13:00,487
Can I help you?
161
00:13:05,535 --> 00:13:07,536
Look, weirdo, I'm not scared.
162
00:13:07,954 --> 00:13:10,497
Why don't you go try this with
one of the heifers at Delta Gamma?
163
00:13:10,957 --> 00:13:12,165
They're into cosplay.
164
00:13:20,842 --> 00:13:22,718
Okay, I'm calling the cops.
165
00:14:16,814 --> 00:14:18,190
Shut up!
166
00:14:20,526 --> 00:14:21,818
Hey, you're up.
167
00:14:22,653 --> 00:14:24,321
Yeah, I wasn't sure if you-
168
00:14:25,656 --> 00:14:27,282
...you know, wanted to sleep in
or not, so.
169
00:14:34,123 --> 00:14:35,874
Right, yeah.
170
00:14:36,709 --> 00:14:38,543
I folded your pants for you last night,
171
00:14:38,711 --> 00:14:42,381
you know, I wasn't sure if
the material gets wrinkled.
172
00:14:46,677 --> 00:14:48,178
I don't know if you
remember my name or not.
173
00:14:48,346 --> 00:14:50,972
You know, you were pretty
wasted last night.
174
00:14:51,140 --> 00:14:54,184
- But, I'm-
- Carter.
175
00:14:56,020 --> 00:14:57,020
You remembered.
176
00:14:59,649 --> 00:15:01,108
- Tylenol?
- What?
177
00:15:01,609 --> 00:15:02,692
My head is killing me.
178
00:15:02,860 --> 00:15:07,197
- Do you have any Tylenol?
- Yes.
179
00:15:08,533 --> 00:15:09,699
It's over there.
180
00:15:10,743 --> 00:15:11,910
Right.
181
00:15:13,204 --> 00:15:15,163
It's under your clothes, on-on the...
182
00:15:16,666 --> 00:15:18,500
Right, right.
183
00:15:22,130 --> 00:15:23,130
Thanks.
184
00:15:27,510 --> 00:15:28,802
It's like you've been here before.
185
00:15:34,100 --> 00:15:36,977
Are you okay? Tree?
186
00:15:39,188 --> 00:15:40,272
Are you okay?
187
00:15:43,818 --> 00:15:45,861
Dude, did you hit that fine vagina,
or what?
188
00:15:53,244 --> 00:15:55,162
I'm... I'm sorry.
189
00:16:00,751 --> 00:16:02,502
Nice one, dickhead.
190
00:16:15,099 --> 00:16:17,434
Hey, stop global warming, I-
191
00:16:18,186 --> 00:16:19,853
Sorry, no, thanks.
192
00:16:39,790 --> 00:16:42,083
26 hours, that's all you've got?
193
00:16:42,460 --> 00:16:44,753
Keep going, faster.
194
00:17:00,102 --> 00:17:01,102
Hey.
195
00:17:02,605 --> 00:17:05,148
You haven't returned any of my texts.
196
00:17:05,775 --> 00:17:06,816
Tim, what day is it?
197
00:17:07,818 --> 00:17:09,736
Monday, the 18th.
198
00:17:10,821 --> 00:17:12,906
- You're sure?
- I'm pretty sure.
199
00:17:14,784 --> 00:17:15,784
I...
200
00:17:19,288 --> 00:17:20,497
I gotta go.
201
00:17:23,709 --> 00:17:24,709
Call me?
202
00:17:44,105 --> 00:17:47,357
My God, you sneaky little beyatch.
203
00:17:47,525 --> 00:17:50,235
Who was it?
204
00:17:52,655 --> 00:17:54,072
Sisters don't keep secrets.
205
00:17:56,617 --> 00:17:58,743
I'm totally having deja vu right now.
206
00:17:58,911 --> 00:18:00,078
I have it all the time.
207
00:18:00,246 --> 00:18:01,788
It's supposed to mean,
like someone's thinking about you
208
00:18:01,956 --> 00:18:03,290
while they're masturbating.
209
00:18:03,457 --> 00:18:04,874
I have it at least five times a day.
210
00:18:06,586 --> 00:18:08,878
Seriously, I've been having it all day,
it's so weird.
211
00:18:09,171 --> 00:18:11,256
Maybe you should switch to
water next time, hon.
212
00:18:12,300 --> 00:18:15,468
I... yeah, thanks, I'll keep that in mind.
213
00:18:15,636 --> 00:18:16,928
What are sisters for?
214
00:18:17,096 --> 00:18:19,764
And don't forget,
house meeting at lunch.
215
00:18:20,850 --> 00:18:24,311
Hello, it's been on the board since
last Thursday, Tree.
216
00:18:24,937 --> 00:18:27,439
Yeah, I remember, I...
217
00:18:32,028 --> 00:18:33,945
She finally rolls in.
218
00:18:35,072 --> 00:18:37,324
- That's so weird.
- You okay?
219
00:18:38,159 --> 00:18:39,367
You were kind of a mess last night.
220
00:18:41,495 --> 00:18:44,456
Shit, I'm so late for class.
221
00:18:51,505 --> 00:18:53,340
Did you really think you could
keep it a secret from me?
222
00:18:57,470 --> 00:18:58,678
Don't you wanna know how I found out?
223
00:18:58,846 --> 00:19:00,930
- Driver's license?
- Clever girl.
224
00:19:01,641 --> 00:19:02,974
That picture though?
225
00:19:03,392 --> 00:19:04,684
I gotta go.
226
00:19:06,020 --> 00:19:08,104
But you didn't even blow out the-
227
00:19:09,982 --> 00:19:11,399
candle.
228
00:19:13,527 --> 00:19:14,986
We really need to step up our game
229
00:19:15,154 --> 00:19:16,821
at these frat parties, okay?
230
00:19:16,989 --> 00:19:19,282
And we still need to pick
this year's charity.
231
00:19:19,450 --> 00:19:21,242
I can say right now, there's no way
232
00:19:21,410 --> 00:19:23,495
we're doing the Special
Needs Art Fair again.
233
00:19:23,663 --> 00:19:26,414
Get your school spirit on
before the big game.
234
00:19:26,582 --> 00:19:29,542
10 percent off with your student ID.
235
00:19:36,967 --> 00:19:38,134
What's wrong, Tree?
236
00:19:40,513 --> 00:19:42,972
I'm just a little tired, I guess.
237
00:19:43,265 --> 00:19:46,267
No, dumbass, what's wrong with that?
238
00:19:49,438 --> 00:19:51,106
So not Kappa cuisine.
239
00:19:51,899 --> 00:19:53,233
And is that chocolate milk I see?
240
00:19:53,859 --> 00:19:54,901
I missed breakfast.
241
00:19:55,069 --> 00:19:56,528
We all miss breakfast, Becky.
242
00:19:59,949 --> 00:20:01,074
Becky, look out.
243
00:20:03,953 --> 00:20:06,746
I'm so sorry, I'm sorry, Tree.
244
00:20:06,914 --> 00:20:08,456
Wait, you two know each other?
245
00:20:08,624 --> 00:20:09,958
- No.
- Yeah.
246
00:20:10,126 --> 00:20:14,212
I mean, we had a class together
last year, that's all.
247
00:20:16,382 --> 00:20:18,007
I'm sorry about all this.
248
00:20:19,677 --> 00:20:20,677
Hey.
249
00:20:24,181 --> 00:20:25,181
What?
250
00:20:25,516 --> 00:20:27,517
My bracelet.
251
00:20:31,439 --> 00:20:33,481
You know, I'm sorry again about,
you know, the mess.
252
00:20:36,360 --> 00:20:38,319
What a douchebag.
253
00:20:42,158 --> 00:20:43,575
Hey, we can't do this today.
254
00:20:43,743 --> 00:20:44,951
There's too much going on in the building.
255
00:20:45,119 --> 00:20:46,411
I need to talk to you.
256
00:20:49,874 --> 00:20:51,040
Tree, I...
257
00:20:52,960 --> 00:20:55,003
- I know what you're gonna say.
- You do?
258
00:20:56,005 --> 00:20:59,007
Look, it's normal for a young girl
259
00:20:59,175 --> 00:21:02,177
to have feelings for an older man,
260
00:21:02,344 --> 00:21:04,220
but you can't fall in love.
261
00:21:05,097 --> 00:21:06,890
I'm not falling in love with you.
262
00:21:08,309 --> 00:21:10,185
- You're not?
- No.
263
00:21:10,352 --> 00:21:11,853
I've been having the weirdest day and I-
264
00:21:15,483 --> 00:21:16,483
Your wife.
265
00:21:17,777 --> 00:21:20,153
That's kind of a buzzkill.
266
00:21:20,821 --> 00:21:22,906
Gregory.
267
00:21:23,407 --> 00:21:24,491
Are you in there?
268
00:21:24,658 --> 00:21:26,201
Thank God you locked the door.
269
00:21:31,916 --> 00:21:32,916
Hey, sweetie.
270
00:21:33,334 --> 00:21:35,335
I didn't realize
I'd locked the door.
271
00:21:35,920 --> 00:21:36,920
Just wrapping up here.
272
00:21:37,087 --> 00:21:38,421
Have you met my student, Teresa?
273
00:21:39,173 --> 00:21:41,466
No, I haven't.
274
00:21:42,885 --> 00:21:44,469
Nice to meet you.
275
00:21:54,855 --> 00:21:56,564
My favorite girls, blow it out.
276
00:21:57,608 --> 00:21:59,609
- There you go.
- What's that, what is that?
277
00:21:59,902 --> 00:22:01,277
You guys, I think I just spotted a bug.
278
00:22:01,445 --> 00:22:02,487
- Where?
- Right there.
279
00:22:02,655 --> 00:22:05,365
Take a look.
And Mom goes in for the kill.
280
00:22:05,533 --> 00:22:07,742
- My God.
- No.
281
00:22:07,910 --> 00:22:09,744
- Did you know?
- Don't look at me.
282
00:22:11,163 --> 00:22:13,039
I guess I'm not having leftovers.
283
00:22:13,290 --> 00:22:15,041
... for a last minute
284
00:22:15,209 --> 00:22:17,418
business meeting about opening a new gym.
285
00:22:17,586 --> 00:22:19,963
I know, I'm just borrowing it for tonight.
286
00:22:20,756 --> 00:22:22,006
What time you going to the party?
287
00:22:22,174 --> 00:22:24,551
I try not to let that bring me down,
because...
288
00:22:24,927 --> 00:22:27,595
Hello? Earth to space bitch.
289
00:22:28,055 --> 00:22:29,389
- What?
- What time
290
00:22:29,557 --> 00:22:30,974
are you going to the party?
291
00:22:31,851 --> 00:22:34,310
I don't know, later.
292
00:22:37,064 --> 00:22:38,648
Our tuition dollars at work.
293
00:22:40,693 --> 00:22:42,610
Okay, chill out.
294
00:22:42,778 --> 00:22:44,445
It's just another rolling blackout,
sweetie.
295
00:22:44,905 --> 00:22:48,032
- It happened before?
- Yeah, like two weeks ago.
296
00:22:48,617 --> 00:22:49,742
Anyhoo, don't be too late
297
00:22:49,910 --> 00:22:51,911
or all the cute Sigma boys will be taken.
298
00:22:53,372 --> 00:22:55,081
Who took my hairdryer?
299
00:22:56,959 --> 00:22:58,167
Teresa, it's Dad.
300
00:22:58,335 --> 00:23:01,045
I sat in that restaurant waiting
for you for over an-
301
00:23:19,732 --> 00:23:21,941
Yo, Mike, come on, hurry up, man.
302
00:23:22,109 --> 00:23:23,359
Yeah, I'm coming.
303
00:23:24,737 --> 00:23:26,905
Here we come! Here we come!
304
00:23:54,516 --> 00:23:55,516
No way.
305
00:24:57,287 --> 00:24:59,122
Surprise?
306
00:24:59,748 --> 00:25:00,915
What the hell, Tree?
307
00:25:01,417 --> 00:25:02,709
My God, I'm so sorry.
308
00:25:02,876 --> 00:25:06,170
I thought that you, I am so, so sorry, I-
309
00:25:06,338 --> 00:25:08,047
Don't mess with a Kappa bitch.
310
00:25:24,023 --> 00:25:25,398
- Are you serious?
- Yes.
311
00:25:25,816 --> 00:25:27,650
- That slut.
- Who?
312
00:25:27,818 --> 00:25:30,028
Lori, she said she'd be here.
313
00:25:30,195 --> 00:25:31,946
She's so out of the house next year.
314
00:25:32,114 --> 00:25:33,823
I think she said she had
like a double shift.
315
00:25:33,991 --> 00:25:36,325
Whatevs, she's been boning
some mystery guy.
316
00:25:39,747 --> 00:25:42,498
There's your stalker. He's so hot.
317
00:25:42,791 --> 00:25:44,042
- Danielle.
- What?
318
00:25:44,209 --> 00:25:46,335
- That is so gross.
- Okay.
319
00:25:47,671 --> 00:25:48,671
Cheers?
320
00:25:49,798 --> 00:25:53,259
Hi, why were you wearing that
stupid mask anyway?
321
00:25:53,427 --> 00:25:56,262
The big game's on Friday, I just thought
I'd show a little school spirit.
322
00:25:56,430 --> 00:25:57,555
Never thought I'd get clocked for it.
323
00:26:01,310 --> 00:26:02,310
I really am sorry.
324
00:26:02,478 --> 00:26:03,478
Did you ice it?
325
00:26:03,645 --> 00:26:04,645
It's fine.
326
00:26:05,606 --> 00:26:07,106
You can make it up to me later.
327
00:26:11,195 --> 00:26:13,738
- What?
- Don't what me.
328
00:26:13,906 --> 00:26:15,615
You know exactly what you're doing, Tree.
329
00:26:16,075 --> 00:26:17,533
What am I doing, Danielle?
330
00:26:18,035 --> 00:26:19,035
Danielle!
331
00:26:49,316 --> 00:26:50,316
Nick?
332
00:27:08,252 --> 00:27:09,252
Wow.
333
00:27:29,398 --> 00:27:30,940
Shit, Nick, you scared me.
334
00:27:34,194 --> 00:27:35,903
You want me to punch you in
the face again?
335
00:27:50,252 --> 00:27:54,463
Welcome to the Pleasure Dome.
336
00:28:10,355 --> 00:28:12,064
It's a little loud, don't you think?
337
00:28:50,812 --> 00:28:53,898
Okay, I'm officially over this.
338
00:28:54,691 --> 00:28:56,192
Have fun in the Sahara Tent.
339
00:28:58,070 --> 00:29:01,405
Come on, Nick, seriously,
Danielle's like freaking out.
340
00:29:23,929 --> 00:29:26,347
Help me! Help me!
341
00:29:28,684 --> 00:29:30,309
You asshole!
342
00:29:33,188 --> 00:29:34,188
No!
343
00:29:43,448 --> 00:29:44,573
What, is everything okay?
344
00:29:50,914 --> 00:29:53,457
What's-I mean, I don't know if you
remember my name or not.
345
00:29:53,625 --> 00:29:54,792
- You were-
- Pretty wasted?
346
00:29:55,210 --> 00:29:56,210
Yeah.
347
00:29:59,256 --> 00:30:00,381
And your name is Carter.
348
00:30:00,757 --> 00:30:02,842
- Yeah.
- And we've never met before.
349
00:30:03,010 --> 00:30:04,135
I mean, no, not until last night.
350
00:30:04,970 --> 00:30:06,470
My God, this is a nightmare.
351
00:30:08,598 --> 00:30:10,725
I'm sorry, you were the one
that wanted to come home with me.
352
00:30:12,811 --> 00:30:13,936
Dude, did you hit that fine vagi-
353
00:30:18,692 --> 00:30:20,192
Nice one, dickhead.
354
00:30:27,701 --> 00:30:28,784
Stop global warming?
355
00:30:28,952 --> 00:30:31,203
A simple "no, thanks" would do!
356
00:30:40,547 --> 00:30:42,798
26 hours, that's all you've got?
357
00:30:48,180 --> 00:30:50,056
I can't hear you.
358
00:30:52,726 --> 00:30:54,643
Hey, you okay?
359
00:30:55,145 --> 00:30:56,771
You haven't returned any of my texts.
360
00:31:08,450 --> 00:31:10,368
She finally rolls in.
361
00:31:13,622 --> 00:31:14,622
Hey, you okay?
362
00:31:17,250 --> 00:31:18,250
Tree?
363
00:31:25,300 --> 00:31:27,385
Tree, what's wrong? Say something.
364
00:31:29,888 --> 00:31:33,516
Lori, I... I feel like I'm losing my mind.
365
00:31:34,434 --> 00:31:36,519
I don't know what's happening to me.
366
00:31:37,771 --> 00:31:40,356
Okay, just calm down.
367
00:31:40,524 --> 00:31:41,565
Tell me what's going on.
368
00:31:44,611 --> 00:31:46,362
Look, I know this isn't
gonna make any sense,
369
00:31:46,530 --> 00:31:50,908
but I have already
lived through this day, twice.
370
00:31:53,995 --> 00:31:55,579
- Tree, I,
- No, no, no, believe me,
371
00:31:55,747 --> 00:31:57,164
I know it sounds totally crazy,
372
00:31:57,332 --> 00:32:00,626
but this is happening to me,
I swear to God.
373
00:32:00,794 --> 00:32:02,211
Tree, I'm sure it feels like
you're living through-
374
00:32:02,379 --> 00:32:04,171
Okay, okay, you made me a cupcake.
375
00:32:05,132 --> 00:32:08,134
For my birthday, right?
You're about to give it to me
376
00:32:08,301 --> 00:32:10,678
and then later on tonight
there's a surprise party.
377
00:32:13,557 --> 00:32:15,015
Who told you? Was it Becky?
378
00:32:15,183 --> 00:32:17,143
No, no, nobody told me,
that's what I mean.
379
00:32:17,310 --> 00:32:20,813
Don't you see? I know what is going
to happen before it happens.
380
00:32:20,981 --> 00:32:22,064
- Jesus-
- Lori.
381
00:32:23,567 --> 00:32:25,526
Lori, somebody's gonna kill me tonight.
382
00:32:28,363 --> 00:32:32,450
Okay, okay, I get it.
383
00:32:32,617 --> 00:32:34,577
Who put you up to this?
Was it Danielle?
384
00:32:34,744 --> 00:32:37,288
No, no, no, this isn't some stupid joke.
385
00:32:37,456 --> 00:32:39,081
This is actually happening to me.
386
00:32:39,249 --> 00:32:41,000
I don't know who's going to kill me,
but someone is,
387
00:32:41,168 --> 00:32:42,460
I just don't know who it is yet.
388
00:32:42,627 --> 00:32:44,086
Tree, you're starting to freak me out.
389
00:32:44,254 --> 00:32:45,921
Well, how do you think I feel?
390
00:32:47,382 --> 00:32:48,966
Tree, look at me.
391
00:32:50,260 --> 00:32:51,635
Nobody is trying to kill you.
392
00:32:51,803 --> 00:32:54,180
- Yes, they are, Lori.
- Tree, look at me.
393
00:32:54,681 --> 00:32:56,849
I know that today's hard with
your mom and all.
394
00:32:58,852 --> 00:33:00,269
Why don't you skip class?
395
00:33:00,854 --> 00:33:03,481
Just take the day off and get some rest.
396
00:33:04,691 --> 00:33:08,277
I promise you, you'll feel
better tomorrow, okay?
397
00:33:15,243 --> 00:33:17,411
Let's see you get in here now, asshole.
398
00:33:36,723 --> 00:33:38,349
Tree, why is the door locked?
399
00:33:38,517 --> 00:33:42,520
I just need some alone time.
400
00:33:43,146 --> 00:33:44,522
What time you going to the party tonight?
401
00:33:46,107 --> 00:33:47,399
I don't know.
402
00:33:50,153 --> 00:33:52,404
Our tuition dollars at work.
403
00:33:54,241 --> 00:33:55,699
Anyhoo, don't be too late
404
00:33:55,867 --> 00:33:58,202
or all the cute Sigma boys will be taken.
405
00:33:58,745 --> 00:34:00,496
Okay, see you soon.
406
00:34:01,206 --> 00:34:02,957
Who took my hairdryer?
407
00:34:07,128 --> 00:34:08,546
... opening a new gym.
408
00:34:08,713 --> 00:34:11,090
Which is weird,
because I've never heard anything
409
00:34:11,258 --> 00:34:12,800
about it before.
410
00:34:12,968 --> 00:34:15,010
But I'm trying not to let
that bring me down,
411
00:34:15,178 --> 00:34:17,888
because I'm on my way to pick up Jace.
412
00:34:20,600 --> 00:34:22,518
I'm just happy
you're gonna see Jace today.
413
00:34:22,686 --> 00:34:24,770
I know, it's been like almost a month.
414
00:34:24,938 --> 00:34:27,106
He's gonna be so excited to see you.
415
00:34:27,566 --> 00:34:29,483
Where'd Lori put the frickin' remote?
416
00:34:33,989 --> 00:34:35,698
- Hi, Jace.
- Hey, Jace.
417
00:34:41,788 --> 00:34:43,080
- Hi.
- Hi.
418
00:34:43,873 --> 00:34:45,833
- I'm Barbara.
- I am Crystal.
419
00:34:46,001 --> 00:34:47,459
- Hi.
- Nice to meet you.
420
00:34:48,628 --> 00:34:51,547
- Can you say bye to Mamey?
- Bye.
421
00:34:51,715 --> 00:34:53,299
Stay buckled, have a good time.
422
00:34:55,135 --> 00:34:59,680
G-48, ain't that great, G-48.
423
00:35:20,160 --> 00:35:21,535
I don't know what's going on
424
00:35:21,703 --> 00:35:24,788
with you and that other guy, okay?
425
00:35:25,415 --> 00:35:27,207
is being treated for a gunshot wound
426
00:35:27,375 --> 00:35:29,376
following a deadly shootout this morning
427
00:35:29,544 --> 00:35:31,128
that left one officer dead.
428
00:35:31,838 --> 00:35:33,297
Tombs was the subject of-
429
00:37:11,187 --> 00:37:12,563
... boring hairstyle?
430
00:37:12,731 --> 00:37:14,440
Do you go through a can of hairspray
431
00:37:14,607 --> 00:37:16,900
trying to get that full, volumized look?
432
00:37:17,068 --> 00:37:18,736
Then bump it up, with Bumpits
433
00:37:18,903 --> 00:37:20,821
and get that salon-style look,
434
00:37:20,989 --> 00:37:23,490
flat to fabulous, instantly.
435
00:37:23,658 --> 00:37:25,868
Imagine being able to create
today's hottest-
436
00:37:41,593 --> 00:37:44,178
My God, my God!
437
00:37:54,814 --> 00:37:56,607
What's wrong?
438
00:37:56,775 --> 00:37:57,900
What's going on?
439
00:38:01,613 --> 00:38:03,197
Tree, are you okay? Are you sick?
440
00:38:03,364 --> 00:38:06,909
Shut up, shut up, shut up, shut up!
441
00:38:07,076 --> 00:38:09,286
My God, make it stop,
make it stop, make it stop.
442
00:38:09,454 --> 00:38:11,121
- Are you okay?
- Get away from me!
443
00:38:11,289 --> 00:38:13,081
All right.
444
00:38:13,374 --> 00:38:14,500
Come on, just-
445
00:38:56,292 --> 00:38:57,501
I'm sorry.
446
00:38:57,669 --> 00:38:59,461
You forgot your stuff.
447
00:39:02,257 --> 00:39:03,674
Help me.
448
00:39:08,221 --> 00:39:09,471
Will you please stop staring at me
449
00:39:09,639 --> 00:39:11,765
like I took a dump on your mom's head?
450
00:39:11,933 --> 00:39:14,434
I'm sorry, I-just trying to...
451
00:39:15,645 --> 00:39:16,812
wrap my brain around this.
452
00:39:18,731 --> 00:39:20,315
How's that going for you?
453
00:39:20,483 --> 00:39:22,818
Assuming that I believe any of this
is even remotely possible,
454
00:39:22,986 --> 00:39:25,028
there has to be a reason
you're stuck in this day, okay?
455
00:39:25,196 --> 00:39:27,865
Out of all the days of your life,
what makes this day special?
456
00:39:28,032 --> 00:39:29,283
What gives this day meaning?
457
00:39:29,450 --> 00:39:30,617
Nothing.
458
00:39:33,663 --> 00:39:34,746
It's your birthday?
459
00:39:35,456 --> 00:39:37,040
- Yeah.
- Hello?
460
00:39:37,208 --> 00:39:39,793
So? Birthdays are just
excuses to like eat cake
461
00:39:39,961 --> 00:39:40,961
and open presents and shit.
462
00:39:41,129 --> 00:39:42,296
There's no real meaning behind a birthday.
463
00:39:42,463 --> 00:39:44,256
No, it's symbolic, okay?
464
00:39:44,424 --> 00:39:46,383
Whoever's killing you
knows it's your birthday.
465
00:39:48,845 --> 00:39:50,012
All right, look.
466
00:39:51,556 --> 00:39:53,140
Give me a list of names of
everybody who knows
467
00:39:53,308 --> 00:39:55,934
it's your birthday and
whoever's trying to kill you.
468
00:39:57,186 --> 00:39:58,896
Well, thanks to my sorority,
469
00:39:59,063 --> 00:40:01,815
pretty much the entire school
knows it's my birthday.
470
00:40:01,983 --> 00:40:04,067
God, they're throwing me
this stupid surprise party tonight.
471
00:40:04,235 --> 00:40:06,236
I mean, it literally could be anyone.
472
00:40:07,822 --> 00:40:08,822
I mean, who has motive?
473
00:40:11,701 --> 00:40:13,368
Okay, maybe it's Danielle.
474
00:40:13,953 --> 00:40:14,953
All right.
475
00:40:15,330 --> 00:40:16,705
Apparently, I made out with
some guy she liked
476
00:40:16,873 --> 00:40:18,123
right in front of her last night.
477
00:40:23,046 --> 00:40:24,588
Must have been before we met.
478
00:40:25,757 --> 00:40:26,965
Busy night?
479
00:40:27,634 --> 00:40:30,010
Okay, Mr. I'm Gonna Take
This Drunk Girl Home
480
00:40:30,178 --> 00:40:32,095
and Take Advantage of Her, don't judge.
481
00:40:32,263 --> 00:40:34,264
For the record, I didn't take
advantage of you last night.
482
00:40:34,432 --> 00:40:36,141
Okay, I slept on Ryan's bed.
483
00:40:38,019 --> 00:40:40,938
So, we didn't... have-
484
00:40:41,105 --> 00:40:43,523
No, you were wasted last night.
485
00:40:43,816 --> 00:40:45,192
You know, I was afraid you were gonna fall
486
00:40:45,360 --> 00:40:47,235
or choke on your own vomit,
like Janis Joplin.
487
00:40:56,162 --> 00:40:58,705
- What were we-
- Suspects.
488
00:40:58,873 --> 00:41:03,377
Right, suspects.
Okay, so Danielle.
489
00:41:03,544 --> 00:41:07,047
There's Gregory, his wife.
490
00:41:07,423 --> 00:41:08,465
Creepy Tim.
491
00:41:08,633 --> 00:41:12,010
That tiny girl from
TJ Maxx that I got fired.
492
00:41:12,428 --> 00:41:15,389
And maybe that Uber driver that
I spit on last week.
493
00:41:15,556 --> 00:41:16,556
I think his name was-
494
00:41:16,975 --> 00:41:19,101
What? Nobody's perfect.
495
00:41:21,020 --> 00:41:23,522
Okay, this isn't helping.
496
00:41:24,440 --> 00:41:25,983
This is pointless, isn't it?
497
00:41:26,150 --> 00:41:28,527
All right, look, the way I see it is-is,
498
00:41:29,445 --> 00:41:31,405
you have unlimited amount of lives,
499
00:41:31,990 --> 00:41:33,115
so you have unlimited opportunities
500
00:41:33,282 --> 00:41:34,533
to solve your own murder.
501
00:41:34,701 --> 00:41:37,202
So I'm just supposed to keep dying
502
00:41:37,370 --> 00:41:40,080
until I figure out who my killer is?
503
00:41:40,248 --> 00:41:41,873
That's your genius plan?
504
00:41:42,041 --> 00:41:43,291
Do you have a better idea?
505
00:42:19,370 --> 00:42:20,996
Yo, Tim, you coming out?
506
00:43:23,142 --> 00:43:25,519
It's so exhausting, asshole.
507
00:43:31,818 --> 00:43:32,859
You bitch!
508
00:43:35,154 --> 00:43:36,446
I knew it was you!
509
00:43:40,785 --> 00:43:43,328
I'm gonna kill you!
510
00:44:30,668 --> 00:44:31,835
My God.
511
00:44:32,128 --> 00:44:34,754
Becky? Becky.
512
00:44:36,132 --> 00:44:38,717
Becky! Becky?
513
00:44:58,487 --> 00:45:00,155
Shut up!
514
00:45:03,993 --> 00:45:05,160
Hey, you're up.
515
00:45:05,995 --> 00:45:07,829
Yeah, I wasn't sure if you wanted
to sleep in or not.
516
00:45:07,997 --> 00:45:10,373
Your plan totally sucks.
517
00:45:10,541 --> 00:45:11,541
What?
518
00:45:18,174 --> 00:45:19,674
I don't know if you
remember my name or not.
519
00:45:19,842 --> 00:45:22,510
You know, you were pretty
wasted last night.
520
00:45:22,887 --> 00:45:24,930
But I'm Carter.
521
00:45:25,348 --> 00:45:26,348
Are you okay?
522
00:45:26,515 --> 00:45:28,808
Never better.
523
00:45:35,358 --> 00:45:37,317
- Are you sure you're okay?
- Yeah, I'm fine.
524
00:45:38,069 --> 00:45:39,945
Dude, did you hit that fine
vagina or what-
525
00:45:40,529 --> 00:45:42,113
S'up, hey.
526
00:45:42,740 --> 00:45:44,574
I'm sorry to bother you guys.
527
00:45:44,992 --> 00:45:46,785
How's it going?
528
00:45:53,042 --> 00:45:55,418
Carter, please, a little help? Carter?
529
00:46:33,666 --> 00:46:34,666
Tree.
530
00:46:35,501 --> 00:46:37,460
Hey, hey, hey, calm down.
It's-it's just me.
531
00:46:40,798 --> 00:46:41,798
How you doing?
532
00:46:43,718 --> 00:46:45,176
What-what happened?
533
00:46:46,012 --> 00:46:47,887
You collapsed this morning.
534
00:46:48,055 --> 00:46:49,055
What day is it?
535
00:46:50,474 --> 00:46:52,058
- It's Monday.
- What's the date?
536
00:46:52,560 --> 00:46:54,060
It's the 18th.
537
00:46:56,188 --> 00:46:58,606
We've been trying to get
in contact with your parents,
538
00:46:58,774 --> 00:47:00,025
but for some reason there's-
539
00:47:04,238 --> 00:47:05,822
- Geez.
- Can I help you?
540
00:47:06,157 --> 00:47:07,824
I'm just, I'm checking on her.
541
00:47:07,992 --> 00:47:09,951
It's okay, he's a friend.
542
00:47:10,119 --> 00:47:12,037
Sorry, visiting hours are over.
543
00:47:12,705 --> 00:47:13,705
Got it.
544
00:47:15,291 --> 00:47:16,416
Thanks, Carter.
545
00:47:18,252 --> 00:47:19,419
Feel better.
546
00:47:23,090 --> 00:47:24,215
When can I get out of here?
547
00:47:30,264 --> 00:47:33,016
I'm having a hard time pulling
your medical records.
548
00:47:35,436 --> 00:47:36,436
Why?
549
00:47:37,980 --> 00:47:39,564
We just got these back from imaging
550
00:47:40,274 --> 00:47:43,360
and these are signs of major trauma.
551
00:47:44,487 --> 00:47:46,863
I mean, given the severity
of the scar tissue
552
00:47:47,031 --> 00:47:48,406
and the size of the lesions.
553
00:47:51,911 --> 00:47:57,040
This is gonna sound crazy,
but technically you should be dead.
554
00:48:01,879 --> 00:48:03,755
Hey, hey, hey, hey, hey.
What are you doing?
555
00:48:04,006 --> 00:48:05,215
I need to get out of here.
556
00:48:05,383 --> 00:48:06,925
No way, no, you need to stay
here for observation.
557
00:48:07,093 --> 00:48:08,593
If I don't get out of here, I'm gonna die.
558
00:48:08,761 --> 00:48:10,011
- Tree, Tree.
- I need to go.
559
00:48:10,179 --> 00:48:11,805
Tree, listen to me.
560
00:48:12,807 --> 00:48:15,433
You are absolutely safe here.
561
00:48:20,022 --> 00:48:21,022
Okay.
562
00:48:22,233 --> 00:48:23,817
I won't let anything happen to you.
563
00:48:30,366 --> 00:48:31,825
I'm really thirsty.
564
00:48:32,493 --> 00:48:33,701
Could you get me a soda?
565
00:48:34,745 --> 00:48:35,745
Sure.
566
00:48:37,039 --> 00:48:38,039
Thank you.
567
00:49:01,939 --> 00:49:03,523
Special delivery.
568
00:49:37,183 --> 00:49:39,893
Keys, keys, keys, shit.
569
00:49:43,314 --> 00:49:45,356
Gregory, where are the car keys?
Come on.
570
00:50:48,045 --> 00:50:49,254
Tree, Tree, it's okay.
571
00:50:49,421 --> 00:50:50,880
It's okay, it's just me.
572
00:50:51,048 --> 00:50:52,048
Gregory, look out!
573
00:50:54,426 --> 00:50:56,261
No, no.
574
00:51:04,603 --> 00:51:05,812
No!
575
00:51:19,868 --> 00:51:22,620
Come on, come on, come on, come on.
576
00:53:17,277 --> 00:53:18,277
I did it.
577
00:53:19,154 --> 00:53:22,073
I did it! I did it!
578
00:53:24,868 --> 00:53:30,498
Yeah, catch me now, bitch!
579
00:53:36,296 --> 00:53:37,296
What?
580
00:53:38,215 --> 00:53:40,091
No, no, no, no, no, no, no!
581
00:53:40,259 --> 00:53:42,427
Come on! No!
582
00:53:42,678 --> 00:53:44,387
Shit.
583
00:54:00,237 --> 00:54:01,654
Shit, shit, shit.
584
00:54:05,200 --> 00:54:06,868
I know I was speeding, officer, I just-
585
00:54:07,035 --> 00:54:08,202
Turn off the engine, please.
586
00:54:10,289 --> 00:54:11,372
Yes, officer.
587
00:54:12,040 --> 00:54:13,374
License and registration?
588
00:54:15,085 --> 00:54:16,085
I...
589
00:54:19,548 --> 00:54:20,673
I don't have it.
590
00:54:22,217 --> 00:54:23,217
Pardon me?
591
00:54:23,385 --> 00:54:24,385
He's trying to kill me again.
592
00:54:25,387 --> 00:54:26,387
- Again?
- Yes.
593
00:54:26,555 --> 00:54:27,680
I mean, no, I'm-
594
00:54:27,848 --> 00:54:29,348
he was trying before,
but this time I got away.
595
00:54:29,516 --> 00:54:31,267
But I-I-I didn't have time
to grab my clothes
596
00:54:31,435 --> 00:54:33,394
and my driver's license is in my pocket.
597
00:54:36,982 --> 00:54:38,566
Ma'am, are you under
the influence of alcohol
598
00:54:38,734 --> 00:54:40,109
or any other controlled substance?
599
00:54:40,277 --> 00:54:42,111
No, that is what I'm trying to-
600
00:54:46,158 --> 00:54:49,535
Wait, if I am, does that mean
601
00:54:49,703 --> 00:54:50,953
that you're going to arrest me
602
00:54:51,121 --> 00:54:52,955
and lock me in a jail cell?
603
00:54:53,665 --> 00:54:55,458
That's how it usually works.
604
00:54:55,626 --> 00:54:56,626
I'm drunk.
605
00:54:59,087 --> 00:55:00,379
- You are?
- Wasted.
606
00:55:00,547 --> 00:55:02,757
And I'm high, you know, pills, weed.
607
00:55:02,925 --> 00:55:04,258
You name it, man, I'm on it.
608
00:55:06,470 --> 00:55:11,849
Well, then I'm gonna
put you under arrest.
609
00:55:13,894 --> 00:55:15,228
That's a good idea.
610
00:55:16,897 --> 00:55:18,564
Let me help you.
611
00:55:18,732 --> 00:55:20,066
All right.
612
00:55:25,239 --> 00:55:27,114
Never been arrested before.
613
00:55:31,954 --> 00:55:33,120
Thank you!
614
00:55:33,288 --> 00:55:35,790
All units,
we got a 187 at University Hospital,
615
00:55:35,958 --> 00:55:36,958
suspect is believed-
616
00:55:56,854 --> 00:55:57,937
Shit.
617
00:55:58,105 --> 00:56:00,147
God, get me out.
618
00:56:00,399 --> 00:56:01,774
Get me out, get me out!
619
00:56:15,956 --> 00:56:17,373
What do you want?
620
00:56:18,500 --> 00:56:20,626
Why are you doing this to me?
621
00:56:20,961 --> 00:56:21,961
Who are you?
622
00:56:22,921 --> 00:56:24,922
Show your face, you pussy.
623
00:56:33,265 --> 00:56:34,765
Where are you going?
624
00:57:00,751 --> 00:57:02,168
Shit.
625
00:57:19,937 --> 00:57:20,978
Fuck.
626
00:57:34,868 --> 00:57:36,035
Hey, you're up.
627
00:57:36,203 --> 00:57:37,203
Silence!
628
00:57:48,048 --> 00:57:49,048
What, you been here before?
629
00:57:50,342 --> 00:57:52,593
Hey, you know, I don't think
you should be taking that many.
630
00:57:52,761 --> 00:57:54,553
I mean, you could, you could die.
631
00:57:54,721 --> 00:57:56,222
If only it were that easy.
632
00:57:58,016 --> 00:57:59,642
Water, por favor, come on.
633
00:58:02,813 --> 00:58:03,980
Here you go.
634
00:58:11,947 --> 00:58:13,239
Dude, did you hit that-
635
00:58:13,407 --> 00:58:16,242
Hi, I'm the so-called fine vagine.
636
00:58:16,410 --> 00:58:17,994
And if that's the way that
you refer to girls,
637
00:58:18,161 --> 00:58:20,997
you and your hand are going to have
a very lasting relationship.
638
00:58:22,124 --> 00:58:23,124
Have a nice day.
639
00:58:26,878 --> 00:58:27,878
What?
640
00:58:28,213 --> 00:58:29,213
I mean, are you...
641
00:58:29,673 --> 00:58:30,881
You always this charming in the morning?
642
00:58:31,133 --> 00:58:32,800
Just this one.
643
00:58:37,139 --> 00:58:39,473
So you having a bad dream or something?
644
00:58:39,641 --> 00:58:40,641
Sorry?
645
00:58:40,892 --> 00:58:43,477
You were just screaming
before you woke up.
646
00:58:43,645 --> 00:58:48,649
Well, I was dying again.
647
00:58:49,526 --> 00:58:50,526
What?
648
00:58:51,278 --> 00:58:52,945
It's a long story.
649
00:58:55,198 --> 00:58:56,407
Well, I mean, I've got, you know, time.
650
00:58:56,575 --> 00:58:58,617
I'm not doing anything today,
if you wanna...
651
00:58:59,661 --> 00:59:02,621
Seriously? I hate this sticker.
652
00:59:09,212 --> 00:59:10,212
Hey, wait.
653
00:59:11,089 --> 00:59:12,548
Why are you following me?
654
00:59:12,716 --> 00:59:14,008
I wanna hear your story.
655
00:59:14,176 --> 00:59:16,093
Look, no offense, but the last time
I explained it to you,
656
00:59:16,261 --> 00:59:18,512
it got me nowhere, so.
657
00:59:20,057 --> 00:59:21,057
The last time?
658
00:59:21,224 --> 00:59:23,434
Hey!
659
00:59:23,977 --> 00:59:25,478
So you're-you're having bad dreams.
660
00:59:25,645 --> 00:59:28,147
I took an elective course
on neuro cognition in dream content.
661
00:59:28,315 --> 00:59:29,607
Hooray for you.
662
00:59:29,775 --> 00:59:30,775
I'm just saying, I...
663
00:59:32,194 --> 00:59:33,611
I might be able to help, you know?
664
00:59:33,779 --> 00:59:35,613
Can you help me stop reliving
the same day over and over,
665
00:59:35,781 --> 00:59:38,365
only to be murdered by someone
I may or may not know?
666
00:59:39,534 --> 00:59:40,743
Yeah, thought so.
667
00:59:40,911 --> 00:59:42,078
Stop global warming?
668
00:59:45,540 --> 00:59:47,124
So, wait, you literally think
669
00:59:47,292 --> 00:59:48,542
you're reliving the same day?
670
00:59:48,710 --> 00:59:49,877
Yep.
671
00:59:50,045 --> 00:59:52,004
- And somebody kills you?
- Yep again.
672
00:59:55,050 --> 00:59:56,967
All right, come on,
you're just messing with me, right?
673
00:59:58,428 --> 01:00:00,429
Sprinklers.
674
01:00:02,140 --> 01:00:03,474
Car alarm.
675
01:00:03,642 --> 01:00:04,975
Come on.
676
01:00:05,852 --> 01:00:08,062
Now, see that pledge over there,
677
01:00:08,230 --> 01:00:09,313
the one in the baseball hat?
678
01:00:09,481 --> 01:00:12,900
He's going to fall right now.
679
01:00:13,610 --> 01:00:14,944
Keep going.
680
01:00:15,112 --> 01:00:16,445
Any questions?
681
01:00:20,242 --> 01:00:21,242
How are your fries?
682
01:00:21,409 --> 01:00:22,743
Yeah, they're good.
683
01:00:27,040 --> 01:00:28,666
That's impressive.
684
01:00:28,834 --> 01:00:30,042
That was nothing.
685
01:00:39,970 --> 01:00:41,137
Did you get it all out?
686
01:00:41,304 --> 01:00:43,264
Whatever, you won't remember it anyway.
687
01:00:54,693 --> 01:00:56,819
It's your dad, do you, wanna get that?
688
01:01:02,617 --> 01:01:03,868
I was never close to my dad.
689
01:01:05,162 --> 01:01:07,079
Can't even remember the last time
he called me on my birthday.
690
01:01:07,956 --> 01:01:09,665
He kinda always forgets.
691
01:01:09,833 --> 01:01:11,750
Yeah, I'm supposed to be with mine.
692
01:01:13,044 --> 01:01:14,253
I don't know, I couldn't bear the thought
693
01:01:14,421 --> 01:01:16,589
of sitting through another
uncomfortable celebration
694
01:01:16,756 --> 01:01:19,049
while we both pretend that
everything is awesome.
695
01:01:20,302 --> 01:01:21,594
Are you closer with your mom?
696
01:01:21,761 --> 01:01:24,263
- Was.
- What happened?
697
01:01:26,766 --> 01:01:29,727
- She...
- Yeah, three years ago.
698
01:01:32,189 --> 01:01:35,733
I'm sorry, that... that... that sucks.
699
01:01:35,901 --> 01:01:39,570
Yeah, we actually share
the same birthday, though.
700
01:01:40,322 --> 01:01:41,864
Seriously? That's crazy.
701
01:01:44,743 --> 01:01:49,163
When I was a kid,
I always got to skip school.
702
01:01:50,373 --> 01:01:52,124
We'd go to the beach.
703
01:01:53,710 --> 01:01:57,588
My dad would buy us
this like huge birthday cake
704
01:01:58,506 --> 01:02:00,090
and put just one candle on it.
705
01:02:00,884 --> 01:02:02,134
We'd blow it out together.
706
01:02:03,762 --> 01:02:04,929
I bet you miss her.
707
01:02:07,307 --> 01:02:08,307
Yeah.
708
01:02:09,809 --> 01:02:10,809
You know what's funny?
709
01:02:10,977 --> 01:02:13,896
You relive the same day
over and over again,
710
01:02:16,107 --> 01:02:18,192
you kind of start to see
who you really are.
711
01:02:21,488 --> 01:02:25,074
If my mom saw me now,
you know, who I've become,
712
01:02:27,452 --> 01:02:29,203
I don't think she'd be very proud.
713
01:02:29,704 --> 01:02:31,372
- Don't say that.
- It's true.
714
01:02:34,125 --> 01:02:35,834
I'm not a good person, Carter.
715
01:02:38,004 --> 01:02:40,214
Maybe this is karma. Maybe I deserve it.
716
01:02:45,512 --> 01:02:47,554
Look, I don't know you all that well
717
01:02:47,722 --> 01:02:49,932
but it's never too late to change.
718
01:02:50,350 --> 01:02:51,934
I mean, especially if what
you're saying is true.
719
01:02:52,727 --> 01:02:54,061
Each new day is,
720
01:02:55,272 --> 01:02:56,438
it's a chance to be somebody better.
721
01:02:57,315 --> 01:02:58,482
See, that's just it.
722
01:03:01,111 --> 01:03:03,529
I don't think I have that
many chances left.
723
01:03:06,825 --> 01:03:09,076
I keep on getting weaker
every time I come back.
724
01:03:11,538 --> 01:03:13,956
Maybe I'm like that cat with nine lives.
725
01:03:15,417 --> 01:03:17,209
Eventually, I'm gonna run out.
726
01:03:18,545 --> 01:03:19,628
Let's go live now
727
01:03:19,796 --> 01:03:22,172
to Bayfield University Hospital,
where Jennifer Tran
728
01:03:22,340 --> 01:03:24,675
has the latest on this
developing situation.
729
01:03:24,968 --> 01:03:27,303
I'm standing outside
the Bayfield University Hospital,
730
01:03:27,470 --> 01:03:29,680
where suspected murderer,
John Tombs,
731
01:03:29,848 --> 01:03:32,266
is being treated for
a gunshot wound, following a-
732
01:03:32,434 --> 01:03:34,018
Can you turn that up, please?
733
01:03:34,185 --> 01:03:35,769
... that left one officer dead.
734
01:03:36,271 --> 01:03:38,897
Tombs was the subject
of a nationwide manhunt
735
01:03:39,065 --> 01:03:40,357
that ended after a five-month pursuit-
736
01:03:40,525 --> 01:03:42,109
- What's going on?
- ... across four state lines-
737
01:03:42,277 --> 01:03:45,112
- Tree.
- ... that left six female victims.
738
01:03:45,947 --> 01:03:48,574
Authorities are still not sure
if Tombs is responsible
739
01:03:48,742 --> 01:03:49,950
- for the murder-
- My God.
740
01:03:50,118 --> 01:03:51,660
...of more than a dozen other victims
741
01:03:51,828 --> 01:03:52,870
he's claimed to have buried
742
01:03:53,038 --> 01:03:54,663
across the vast desert of Arizona.
743
01:03:54,831 --> 01:03:56,332
He's been here the whole time.
744
01:03:56,499 --> 01:03:58,208
What? Tree!
745
01:04:01,629 --> 01:04:03,714
Tree?
746
01:04:05,425 --> 01:04:06,884
He's going to escape, call the police.
747
01:04:07,052 --> 01:04:08,886
- Who?
- John Tombs. Just call the police.
748
01:04:09,054 --> 01:04:11,096
- What?
- Wait, don't go in there.
749
01:04:11,264 --> 01:04:12,264
Shit.
750
01:04:12,515 --> 01:04:14,058
Excuse me, what are you doing?
751
01:05:11,408 --> 01:05:13,409
He has a gun, he has a gun, run!
752
01:05:20,333 --> 01:05:21,542
Come on, come on.
753
01:05:34,639 --> 01:05:36,098
Hey!
754
01:05:36,599 --> 01:05:37,599
Carter!
755
01:05:40,603 --> 01:05:44,189
Stop! Stop it right now, hey!
756
01:05:49,529 --> 01:05:51,572
No. No.
757
01:05:52,115 --> 01:05:53,866
Carter!
758
01:06:13,803 --> 01:06:15,637
No!
759
01:06:30,278 --> 01:06:32,654
There's nowhere to hide, little girl!
760
01:06:45,210 --> 01:06:46,210
Carter.
761
01:06:48,671 --> 01:06:51,131
If I don't reset this day,
he's gone forever.
762
01:07:14,739 --> 01:07:17,199
Should've killed me when
you had the chance.
763
01:07:22,539 --> 01:07:25,624
Come on, olly, olly, oxen free.
764
01:07:26,417 --> 01:07:27,417
Hey!
765
01:07:35,802 --> 01:07:37,719
See you soon, asshole.
766
01:07:50,650 --> 01:07:52,317
Hey, you're up.
767
01:07:54,571 --> 01:07:55,612
Hey, I wasn't sure if-
768
01:07:55,780 --> 01:07:57,281
I can't believe you tried to save my life,
769
01:07:57,448 --> 01:07:59,992
- thank you so much.
- Yeah.
770
01:08:00,535 --> 01:08:02,828
Yeah, no biggie, I just, you know,
brought you home.
771
01:08:05,290 --> 01:08:07,249
I don't know if you remember my name.
772
01:08:07,458 --> 01:08:08,458
Carter.
773
01:08:09,544 --> 01:08:10,752
Yeah.
774
01:08:10,920 --> 01:08:11,962
You-I-
775
01:08:12,130 --> 01:08:16,091
Do you mind if I borrow this?
776
01:08:16,718 --> 01:08:19,344
Yeah, yeah, sure.
777
01:08:19,637 --> 01:08:20,804
See you at lunch.
778
01:08:23,349 --> 01:08:25,058
Dude, did you hit that fine vagine,
or what?
779
01:08:26,644 --> 01:08:29,479
Naughty, naughty boy, fine vagine out.
780
01:08:31,733 --> 01:08:32,733
What just happened?
781
01:08:45,747 --> 01:08:47,331
- Hey, stop global warming?
- Sure.
782
01:08:49,250 --> 01:08:51,209
You save that planet, girl.
783
01:08:55,840 --> 01:08:57,049
Sprinklers are about to go off.
784
01:09:00,136 --> 01:09:01,345
You're welcome.
785
01:09:07,977 --> 01:09:09,311
I can't hear you.
786
01:09:25,203 --> 01:09:26,578
I know you're back there.
787
01:09:26,829 --> 01:09:28,372
- Hi, Tim.
- Hey.
788
01:09:28,539 --> 01:09:30,957
- Hi.
- You haven't returned
789
01:09:31,125 --> 01:09:33,627
- any of my texts.
- Look, Tim, let's get real.
790
01:09:33,961 --> 01:09:35,170
I know you don't like girls.
791
01:09:35,713 --> 01:09:38,048
Stop trying to be someone you're not.
792
01:09:38,883 --> 01:09:41,176
Love is love, right?
793
01:09:42,095 --> 01:09:43,845
Now you go out there and get yourself
794
01:09:44,013 --> 01:09:45,806
a fine piece of man ass.
795
01:10:02,407 --> 01:10:03,407
Good morning.
796
01:10:08,913 --> 01:10:11,373
My God, you sneaky little beyatch.
797
01:10:11,541 --> 01:10:12,708
His name's Carter.
798
01:10:13,000 --> 01:10:14,459
No, we did not have sex,
799
01:10:14,627 --> 01:10:16,837
but if I finally make it
through this day somehow,
800
01:10:17,004 --> 01:10:18,463
I'm gonna have his babies.
801
01:10:18,840 --> 01:10:20,006
Lots to do, gotta go.
802
01:10:23,177 --> 01:10:24,553
She finally rolls in.
803
01:10:32,562 --> 01:10:34,229
What's wrong?
804
01:10:34,522 --> 01:10:36,732
Nothing, no, it's...
805
01:10:37,650 --> 01:10:42,195
Look, Lori, I have been
the worst roommate.
806
01:10:44,449 --> 01:10:45,490
You've always been there for me,
807
01:10:45,658 --> 01:10:47,826
but I've been way too selfish
to even appreciate it.
808
01:10:49,787 --> 01:10:50,787
Can we start over?
809
01:10:51,831 --> 01:10:53,582
I promise not to be such a loser.
810
01:10:56,335 --> 01:10:57,335
Are you high?
811
01:10:58,504 --> 01:10:59,504
On life.
812
01:11:02,425 --> 01:11:06,762
By the way, I wanna hear
about this mystery guy.
813
01:11:07,764 --> 01:11:09,765
When extreme agitation occurs,
814
01:11:09,932 --> 01:11:13,018
locomotive response in the subject
shows an acceleration.
815
01:11:13,186 --> 01:11:14,478
Dr. Butler.
816
01:11:15,688 --> 01:11:17,189
Can I have a word, please?
817
01:11:25,323 --> 01:11:26,323
What the hell do-
818
01:11:27,408 --> 01:11:28,784
What the hell do you think you're doing?
819
01:11:29,035 --> 01:11:30,035
I'm ending this.
820
01:11:32,705 --> 01:11:33,872
Wait, what?
821
01:11:35,541 --> 01:11:37,292
I never should've started seeing you.
822
01:11:38,252 --> 01:11:39,920
It was wrong, and I...
823
01:11:43,341 --> 01:11:45,217
Anyway, I can't change what I've done,
824
01:11:45,384 --> 01:11:47,594
but I can start trying to be
a better person today.
825
01:11:51,307 --> 01:11:53,308
What lame little self-help book
did you get that from?
826
01:11:55,770 --> 01:11:58,855
You know what, you have a wife
who loves you so much.
827
01:12:00,358 --> 01:12:01,775
So if you can't be faithful to her,
828
01:12:01,943 --> 01:12:03,527
at least have the balls to leave.
829
01:12:06,823 --> 01:12:09,366
Don't expect me to let you
coast by in my class now.
830
01:12:09,784 --> 01:12:11,117
Already dropped it.
831
01:12:17,375 --> 01:12:20,836
I just have to say how totally sad
832
01:12:21,003 --> 01:12:23,964
and disappointing it is
when certain people
833
01:12:24,131 --> 01:12:26,550
can't be bothered to make it to
a mandatory house meeting.
834
01:12:27,260 --> 01:12:29,594
We were supposed to be picking
this year's charity.
835
01:12:31,848 --> 01:12:35,392
Becky, is that chocolate milk I see?
836
01:12:36,435 --> 01:12:37,477
I skipped break-
837
01:12:43,734 --> 01:12:45,443
My God, that is so good.
838
01:12:45,611 --> 01:12:48,071
What's up with the fat fest? We're Kappas.
839
01:12:48,239 --> 01:12:49,990
Come on, hon, live a little.
840
01:12:50,157 --> 01:12:51,700
A few calories won't kill ya.
841
01:12:52,493 --> 01:12:55,745
No, it'll just turn me into a chunker.
842
01:12:56,622 --> 01:12:57,664
Like Becky here.
843
01:13:22,899 --> 01:13:26,443
My God.
844
01:13:26,611 --> 01:13:27,611
It'll be okay.
845
01:13:28,362 --> 01:13:30,488
Hey, Tree? Hey.
846
01:13:31,157 --> 01:13:33,283
Just, coming by to...
847
01:13:40,917 --> 01:13:42,500
What was that for?
848
01:13:43,252 --> 01:13:45,879
I have to run, but what are you
doing later tonight?
849
01:13:46,589 --> 01:13:47,589
Nothing.
850
01:13:47,757 --> 01:13:49,174
Do you wanna take me out for my birthday?
851
01:13:50,217 --> 01:13:51,301
What's the punch line?
852
01:13:51,469 --> 01:13:52,510
Look, I know it's really random,
853
01:13:52,678 --> 01:13:54,930
but I promise I'll explain
everything tomorrow.
854
01:13:55,514 --> 01:13:58,350
Assuming there is one. Just say yes.
855
01:13:59,518 --> 01:14:01,811
All right, yeah. Yeah.
856
01:14:04,899 --> 01:14:05,899
Great.
857
01:14:21,707 --> 01:14:22,707
Excuse me.
858
01:14:24,877 --> 01:14:26,336
Can I pay for my coffee, please?
859
01:14:26,671 --> 01:14:29,047
- You're not gonna eat?
- No, just the check, please.
860
01:14:29,215 --> 01:14:30,465
I'll be right back.
861
01:14:40,810 --> 01:14:42,519
Hi, Daddy, sorry I'm late.
862
01:14:45,856 --> 01:14:46,898
I like your tie.
863
01:14:49,819 --> 01:14:50,819
Thanks.
864
01:14:51,445 --> 01:14:52,654
How's school?
865
01:14:53,698 --> 01:14:54,698
Fine.
866
01:14:55,282 --> 01:14:56,408
Like your classes?
867
01:14:56,575 --> 01:14:57,993
They're fine, Dad.
868
01:14:58,869 --> 01:15:00,412
I don't wanna do that anymore.
869
01:15:00,746 --> 01:15:01,746
Do what?
870
01:15:03,416 --> 01:15:04,499
Small talk.
871
01:15:05,376 --> 01:15:08,837
It's just that this day...
872
01:15:10,297 --> 01:15:12,257
this day is really hard for me.
873
01:15:14,135 --> 01:15:15,301
And,
874
01:15:18,973 --> 01:15:20,265
I miss Mom.
875
01:15:21,350 --> 01:15:23,018
You know, I miss her so much.
876
01:15:23,185 --> 01:15:25,228
I miss the way that she smells.
877
01:15:27,565 --> 01:15:30,191
I miss that crazy horse laugh she has.
878
01:15:31,944 --> 01:15:34,362
Yeah, me too.
879
01:15:35,406 --> 01:15:41,578
And I... I guess I thought that
if I avoided all of it,
880
01:15:43,664 --> 01:15:46,374
if I avoided you,
that somehow it would be easier.
881
01:15:47,084 --> 01:15:48,293
But it's not.
882
01:15:51,130 --> 01:15:52,589
It's been so much worse.
883
01:15:55,593 --> 01:15:58,928
All of this running and hiding
has made me so miserable.
884
01:16:01,348 --> 01:16:03,141
And I think I finally figured it out.
885
01:16:05,102 --> 01:16:07,604
For me, it took something
like totally crazy, but,
886
01:16:10,900 --> 01:16:11,900
but I'm here,
887
01:16:12,860 --> 01:16:14,235
and I love you.
888
01:16:14,403 --> 01:16:18,323
And I am so, so sorry that I hurt you.
889
01:16:29,668 --> 01:16:31,294
Happy birthday, baby.
890
01:17:07,540 --> 01:17:08,581
Stay calm.
891
01:17:09,917 --> 01:17:12,293
I need you to stand up, slowly.
892
01:17:16,340 --> 01:17:19,551
Slowly, okay, good.
893
01:17:24,181 --> 01:17:26,808
Okay, this is a really bad idea.
894
01:17:26,976 --> 01:17:29,018
So is dying for the 16th time.
895
01:17:29,979 --> 01:17:32,647
Okay, now turn around.
896
01:17:36,152 --> 01:17:37,610
I need you to listen to me.
897
01:17:38,070 --> 01:17:39,445
He's going to escape.
898
01:17:39,613 --> 01:17:41,531
We can talk about this,
just put the gun down.
899
01:17:41,699 --> 01:17:44,033
He's going to escape, go get help.
900
01:17:44,201 --> 01:17:45,618
- Go!
- Okay.
901
01:18:30,706 --> 01:18:32,415
I know you're not asleep.
902
01:18:33,125 --> 01:18:34,375
Open your eyes.
903
01:18:41,675 --> 01:18:42,967
Safety's on, little girl.
904
01:18:49,934 --> 01:18:54,103
What do we have here?
905
01:18:59,151 --> 01:19:03,863
You, real nice surprise,
you coming to visit me like this.
906
01:19:14,208 --> 01:19:16,334
I like you.
907
01:19:18,170 --> 01:19:19,295
Damn shame.
908
01:19:21,799 --> 01:19:25,260
But you're a feisty little shit,
ain't you?
909
01:19:27,179 --> 01:19:29,389
That's right, crawl, little girl, crawl.
910
01:19:31,850 --> 01:19:34,269
Don't worry, I'll just make this one
911
01:19:34,436 --> 01:19:36,145
real quick for you, okay?
912
01:19:50,286 --> 01:19:52,829
Hey! Safety's off.
913
01:19:53,289 --> 01:19:54,455
Thanks for the tip.
914
01:20:08,679 --> 01:20:10,305
Who took my hairdryer?
915
01:20:14,977 --> 01:20:16,686
So this has got to be like
the strangest birthday
916
01:20:16,854 --> 01:20:18,062
you've ever had?
917
01:20:18,522 --> 01:20:20,106
You have no idea.
918
01:20:22,109 --> 01:20:24,152
Did you ever figure out
how Tombs got free?
919
01:20:25,279 --> 01:20:26,946
No, no one knows.
920
01:20:27,990 --> 01:20:29,115
It's kind of like Houdini.
921
01:20:29,283 --> 01:20:31,284
Yeah, I guess.
922
01:20:42,671 --> 01:20:44,088
What are you gonna wish for?
923
01:20:48,218 --> 01:20:49,218
Tomorrow.
924
01:20:49,470 --> 01:20:51,220
Tomorrow? That's...
925
01:20:52,264 --> 01:20:53,556
I mean, isn't that kind of a given?
926
01:20:55,351 --> 01:20:56,601
You wanna aim for anything higher?
927
01:20:58,520 --> 01:21:02,023
No, tomorrow's good enough for me.
928
01:21:25,130 --> 01:21:26,714
Shut up!
929
01:21:30,719 --> 01:21:31,844
Hey, you're up.
930
01:21:33,389 --> 01:21:34,639
- Carter?
- Yeah.
931
01:21:35,307 --> 01:21:37,350
I'm surprised you remember my name.
You were pretty wasted last night.
932
01:21:37,518 --> 01:21:39,602
This can't be happening.
This can't be happening.
933
01:21:39,770 --> 01:21:43,189
- What?
- I killed him! I stopped it!
934
01:21:43,524 --> 01:21:45,316
Who? What are you talking about?
935
01:21:47,027 --> 01:21:48,361
What's going on?
936
01:21:50,489 --> 01:21:52,323
I mean, look, you're probably just
having a bad dream or something.
937
01:21:52,491 --> 01:21:54,200
That happens to me all the time
when I'm drinking.
938
01:21:54,368 --> 01:21:55,368
You know, I-
939
01:21:58,580 --> 01:22:00,164
Nice one, dickhead.
940
01:22:02,126 --> 01:22:03,793
She finally rolls in.
941
01:22:07,631 --> 01:22:09,340
- Going somewhere?
- Yes.
942
01:22:10,342 --> 01:22:11,759
As far away as possible.
943
01:22:11,969 --> 01:22:13,719
- Tree, what's wrong?
- Me.
944
01:22:14,263 --> 01:22:15,304
I was wrong.
945
01:22:15,472 --> 01:22:17,515
I thought if I stopped running,
that I could beat it,
946
01:22:17,683 --> 01:22:19,350
but it's never gonna stop.
947
01:22:19,518 --> 01:22:20,601
Tree, you're freaking me out.
948
01:22:20,811 --> 01:22:22,645
Well, that's me, a freak.
949
01:22:32,072 --> 01:22:33,114
Tree.
950
01:22:34,199 --> 01:22:35,324
Tree, look.
951
01:22:37,661 --> 01:22:38,744
Happy birthday.
952
01:22:39,705 --> 01:22:42,039
Thanks, but I already ate it last night.
953
01:22:49,256 --> 01:22:50,256
My God,
954
01:22:52,551 --> 01:22:54,260
I died in my sleep.
955
01:22:55,762 --> 01:22:56,762
What?
956
01:23:00,851 --> 01:23:02,185
You killed me.
957
01:23:04,396 --> 01:23:05,396
What?
958
01:23:07,691 --> 01:23:09,192
You poisoned it.
959
01:23:11,320 --> 01:23:13,029
But I never ate it before.
960
01:23:20,037 --> 01:23:21,913
So you had to find another way.
961
01:23:22,831 --> 01:23:25,124
And then Tombs fell right into your lap.
962
01:23:28,086 --> 01:23:29,587
Perfect scapegoat.
963
01:23:33,509 --> 01:23:34,884
You had access to him.
964
01:23:36,970 --> 01:23:38,262
Did you drug him first?
965
01:23:45,896 --> 01:23:47,021
You knew that if he escaped,
966
01:23:47,189 --> 01:23:48,981
everyone would assume that he killed me.
967
01:23:52,277 --> 01:23:54,111
But it was always you.
968
01:23:58,200 --> 01:24:00,660
Tree, are... is this a joke?
969
01:24:00,953 --> 01:24:02,328
You think I would actually
try to poison you
970
01:24:02,496 --> 01:24:04,163
with a freakin' cupcake?
971
01:24:06,166 --> 01:24:09,502
Okay, then, prove it.
972
01:24:14,967 --> 01:24:18,844
Go on, Lori, take a bite.
973
01:24:22,474 --> 01:24:23,474
Go on, Lori.
974
01:24:25,185 --> 01:24:26,936
You really are crazy.
975
01:24:28,397 --> 01:24:30,898
Okay, then,
I'll take it down to the police.
976
01:24:31,066 --> 01:24:32,066
I'm sure they can tell us
977
01:24:32,234 --> 01:24:34,443
what your little birthday
treat is made of.
978
01:24:42,786 --> 01:24:45,288
You stupid little whore.
979
01:24:45,747 --> 01:24:48,874
I know I've been a bad roommate,
but isn't this a bit much?
980
01:24:49,042 --> 01:24:50,126
What the hell?
981
01:24:50,294 --> 01:24:51,877
I don't know, maybe because
982
01:24:52,045 --> 01:24:53,879
you wouldn't stop sleeping with him.
983
01:24:54,506 --> 01:24:57,300
What? Gregory?
984
01:24:59,845 --> 01:25:02,722
But he just kept choosing you over me.
985
01:25:04,349 --> 01:25:07,184
Guess all he wanted
was a cheap slut like you.
986
01:25:07,894 --> 01:25:11,564
Wait, you've been killing me
over some stupid guy?
987
01:25:11,773 --> 01:25:13,983
That's not the only reason.
988
01:25:14,901 --> 01:25:16,986
You're a dumb bitch too!
989
01:25:18,655 --> 01:25:20,114
What I really wanna know is,
990
01:25:22,909 --> 01:25:24,452
how did you figure it out?
991
01:25:25,245 --> 01:25:26,996
Because you've killed me before.
992
01:25:31,168 --> 01:25:33,252
Then I guess I'm just gonna
have to do it again.
993
01:26:02,574 --> 01:26:03,949
What the hell's going on in there?
994
01:26:04,660 --> 01:26:06,577
Nothing, Tree just fell.
995
01:26:06,745 --> 01:26:08,454
- Everything's fine.
- Whatever.
996
01:26:08,622 --> 01:26:10,998
Clumsy hoes. I better see you
at the meeting today.
997
01:26:11,208 --> 01:26:12,625
We'll be there.
998
01:26:15,671 --> 01:26:17,129
Eat it, bitch.
999
01:26:55,752 --> 01:26:57,378
What are you losers
doing in there?
1000
01:26:58,171 --> 01:27:03,884
Lori... ate... my cupcake.
1001
01:27:15,147 --> 01:27:16,981
Ijust knew there was
something wrong with Lori.
1002
01:27:17,357 --> 01:27:20,443
She never wore makeup,
never posted any cute selfies,
1003
01:27:20,610 --> 01:27:23,195
and she literally owned a pair of Crocs.
1004
01:27:23,488 --> 01:27:26,657
All the signs of a psycho killer
were the-Hello?
1005
01:27:27,075 --> 01:27:28,409
I'm trying to get interviewed here.
1006
01:27:30,036 --> 01:27:32,371
My God, she is such a tool.
1007
01:27:32,539 --> 01:27:35,458
Anyhoo, Lori's little plot was super lame.
1008
01:27:35,792 --> 01:27:37,793
Poisoning a cupcake? Really?
1009
01:27:37,961 --> 01:27:40,546
We're Kappas, we don't eat cupcakes.
1010
01:27:43,049 --> 01:27:44,049
Local.
1011
01:27:44,384 --> 01:27:46,051
- Hey, Dad. Dad.
- Tree, honey, are you okay?
1012
01:27:46,219 --> 01:27:49,847
- Are you hurt?
- Dad, no, Dad, I'm fine, I promise.
1013
01:27:50,265 --> 01:27:51,766
- Are you sure?
- Yeah.
1014
01:27:52,476 --> 01:27:53,809
I'm just a little scratched up.
1015
01:27:53,977 --> 01:27:55,603
- All right.
- Okay.
1016
01:27:55,771 --> 01:27:57,271
- I'll see you soon.
- I love you.
1017
01:27:57,439 --> 01:27:58,689
I love you too, bye.
1018
01:28:00,192 --> 01:28:02,485
So, now that your bedroom
1019
01:28:02,652 --> 01:28:04,487
is officially a crime scene and all,
1020
01:28:05,614 --> 01:28:06,822
where you planning on crashing tonight?
1021
01:28:08,825 --> 01:28:10,534
Is that an invitation?
1022
01:28:11,912 --> 01:28:13,579
You sure you wanna wake up
in a dorm room again?
1023
01:28:15,415 --> 01:28:17,166
Only if it's yours.
1024
01:28:19,294 --> 01:28:21,420
I mean, of course,
you'll have to sleep in Ryan's bed.
1025
01:28:21,588 --> 01:28:23,047
- Of course.
- Yeah.
1026
01:28:24,257 --> 01:28:27,510
We can-yeah.
1027
01:28:28,053 --> 01:28:31,514
Almost forgot.
1028
01:28:32,474 --> 01:28:33,599
You left this little guy.
1029
01:28:38,438 --> 01:28:39,438
Thanks.
1030
01:28:40,649 --> 01:28:42,691
You know what your little
scenario reminds me of?
1031
01:28:42,859 --> 01:28:44,151
What?
1032
01:28:44,361 --> 01:28:45,778
- What's that?
- Froundhog Day.
1033
01:28:46,238 --> 01:28:47,655
The movie, Groundhog Day?
1034
01:28:47,823 --> 01:28:49,949
- I don't know.
- With Bill Murray?
1035
01:28:50,116 --> 01:28:51,450
Who's Bill Murray?
1036
01:28:51,993 --> 01:28:53,452
Are you kidding me? Ghostbusters.
1037
01:28:54,371 --> 01:28:55,871
Sorry. I...
1038
01:28:56,832 --> 01:28:57,832
- How-
- I don't know.
1039
01:28:57,999 --> 01:29:00,209
How do you sleep at night?
You've never seen Groundhog Day?
1040
01:29:15,559 --> 01:29:17,226
I wasn't sure if you wanted to,
1041
01:29:17,811 --> 01:29:19,019
you know, sleep in or not.
1042
01:29:22,482 --> 01:29:25,234
I'm kidding. It was... it was me.
1043
01:29:25,610 --> 01:29:26,986
I just called your phone.
1044
01:29:27,153 --> 01:29:28,153
What?
1045
01:29:28,989 --> 01:29:31,031
It's Tuesday the 19th. You made it.
1046
01:29:32,659 --> 01:29:36,620
My God, you are such a jerk!
1047
01:29:36,788 --> 01:29:38,873
- I'm gonna kill you!
- Hey, that's not-
1048
01:29:39,040 --> 01:29:41,166
- What is wrong with you?
- Hey, hey.
1049
01:29:41,334 --> 01:29:43,752
That was not funny.
1050
01:29:43,920 --> 01:29:45,504
You are such a punk.
1051
01:29:45,672 --> 01:29:48,007
I hate you.
1052
01:29:52,929 --> 01:29:54,889
- She's back?
- Out.
1053
01:29:55,307 --> 01:29:57,558
I'm not sleeping in my car again.
It smells like Hot Pockets and feet.
1054
01:29:57,726 --> 01:29:59,393
- Get out.
- I just want clean underwear.
1055
01:30:02,439 --> 01:30:04,106
I hate him.
73052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.