Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,411 --> 00:00:05,411
(suspenseful music)
2
00:00:08,470 --> 00:00:10,100
- [Mayor's Aid] Isn't it my turn to drive?
3
00:00:10,100 --> 00:00:11,410
- You drove last time.
4
00:00:11,410 --> 00:00:12,660
- No I didn't, you did.
5
00:00:12,660 --> 00:00:14,400
- You just think I did cus we look alike.
6
00:00:14,400 --> 00:00:15,820
Really, it was you.
7
00:00:15,820 --> 00:00:17,940
- Well, how do I know I'm not driving now?
8
00:00:17,940 --> 00:00:18,773
- Because I am.
9
00:00:20,959 --> 00:00:22,600
- [Mayor's Aid] We've got trouble.
10
00:00:22,600 --> 00:00:24,020
- [Mayor's Aid] What kind of trouble?
11
00:00:24,020 --> 00:00:24,870
- The worst kind.
12
00:00:27,510 --> 00:00:29,090
- Do you see what I mean?
13
00:00:29,090 --> 00:00:30,170
Pick-up is slow.
14
00:00:30,170 --> 00:00:32,430
- Aw, you're just not
giving it enough gas.
15
00:00:32,430 --> 00:00:34,803
- What are you talking
about, I'm flooring it.
16
00:00:34,803 --> 00:00:39,066
- Dude, you drive like my
grandma, but you look better.
17
00:00:39,066 --> 00:00:42,280
- What's that?
(computer beeping)
18
00:00:42,280 --> 00:00:44,450
- [Argyle] Toxic counter.
19
00:00:44,450 --> 00:00:47,060
- I didn't know the
Scorpiomobile had one of those.
20
00:00:47,060 --> 00:00:49,000
- It's because you never
had to use it before.
21
00:00:49,000 --> 00:00:49,900
- Use it for what?
22
00:00:51,530 --> 00:00:53,680
- Detecting toxic waste.
23
00:00:56,640 --> 00:00:57,630
- Where's that truck heading?
24
00:00:57,630 --> 00:00:59,900
- I don't know but it's
got enough toxic waste
25
00:00:59,900 --> 00:01:01,050
to turn your ass green!
26
00:01:10,560 --> 00:01:11,680
- Black Scorpion.
(sirens wailing)
27
00:01:11,680 --> 00:01:12,960
This is the police,
28
00:01:12,960 --> 00:01:15,550
pull over to the side of the
road and you won't get hurt.
29
00:01:15,550 --> 00:01:16,460
- Step on it, Blue!
30
00:01:16,460 --> 00:01:17,960
- I've the pedal to the metal.
31
00:01:19,170 --> 00:01:21,390
- Well in that case, why don't
you bring the car in tomorrow
32
00:01:21,390 --> 00:01:23,667
and, and I'll test it out.
33
00:01:27,280 --> 00:01:29,450
- Attention all units,
Scorpiomobile headed north
34
00:01:29,450 --> 00:01:30,350
on Paris Parkway.
35
00:01:31,459 --> 00:01:34,709
(music turns dramatic)
36
00:01:43,460 --> 00:01:45,910
Black Scorpion, this
is your final warning.
37
00:01:50,840 --> 00:01:53,764
She asked for it.
38
00:01:53,764 --> 00:01:56,597
(gunshots firing)
39
00:01:58,220 --> 00:01:59,053
- They're shooting!
40
00:01:59,053 --> 00:02:01,520
- So, the car's bullet proof.
41
00:02:01,520 --> 00:02:03,070
- Yeah but those barrels ain't!
42
00:02:04,990 --> 00:02:06,110
- They're shooting at us.
43
00:02:06,110 --> 00:02:08,178
- [Mayor's Aid] What do you
mean they're shooting at us?
44
00:02:08,178 --> 00:02:10,360
- What do you think I mean,
they're shooting at us!
45
00:02:10,360 --> 00:02:13,193
(gunshots firing)
46
00:02:20,660 --> 00:02:21,980
- We've got to stop this bullets.
47
00:02:21,980 --> 00:02:23,410
- Try the Stingray.
48
00:02:23,410 --> 00:02:25,960
- No, I don't know want
to hurt a fellow officer.
49
00:02:25,960 --> 00:02:27,710
- Well I guess that rules out the arsenal!
50
00:02:27,710 --> 00:02:28,910
- And the flame thrower.
51
00:02:31,030 --> 00:02:33,980
(tires squealing)
52
00:02:33,980 --> 00:02:35,270
- Get us outta here, will ya?
53
00:02:35,270 --> 00:02:36,103
- I'll lose em.
54
00:02:40,540 --> 00:02:42,690
- So what do you we do?
- Let's give em an oil change.
55
00:02:47,232 --> 00:02:50,444
(brakes squealing)
56
00:02:50,444 --> 00:02:53,194
(cars colliding)
57
00:02:59,748 --> 00:03:02,665
(glass shattering)
58
00:03:04,932 --> 00:03:06,086
(laughing)
59
00:03:06,086 --> 00:03:09,586
- Now that's what I call give em the slip!
60
00:03:11,810 --> 00:03:13,090
- Speaking of which.
61
00:03:20,610 --> 00:03:21,510
- Where'd they go?
62
00:03:29,526 --> 00:03:32,375
(explosion)
63
00:03:32,375 --> 00:03:33,423
- Fire.
64
00:03:33,423 --> 00:03:36,711
(dramatic music)
65
00:03:36,711 --> 00:03:39,933
- [Narrator] In the light of
day, Darcy Walker is a cop.
66
00:03:40,820 --> 00:03:45,260
But in the dark of night,
she becomes Black Scorpion.
67
00:03:48,230 --> 00:03:51,410
Doing with a mask what
she can't do with a badge.
68
00:04:27,900 --> 00:04:29,243
- Bombs away!
- B'bye!
69
00:04:30,543 --> 00:04:32,793
(laughing)
70
00:04:39,860 --> 00:04:41,960
- Another job well done.
71
00:04:41,960 --> 00:04:43,810
- You think the mayor will be happy?
72
00:04:43,810 --> 00:04:44,820
- Why not?
73
00:04:44,820 --> 00:04:45,910
Now we'll have enough kickbacks
74
00:04:45,910 --> 00:04:48,070
for two reelection campaigns.
75
00:04:48,070 --> 00:04:51,800
- Not kick backs, contributions.
76
00:04:51,800 --> 00:04:52,633
- Right.
77
00:05:04,580 --> 00:05:06,930
- Evolution got it wrong, boys.
78
00:05:06,930 --> 00:05:09,420
Man is inferior to marine life.
79
00:05:09,420 --> 00:05:10,500
After all, you don't see fish
80
00:05:10,500 --> 00:05:12,830
dumping their trash on shore, do ya?
81
00:05:12,830 --> 00:05:15,760
- All this talk about fish
has got me hungry for seafood.
82
00:05:15,760 --> 00:05:17,910
- Mmm, how about calamari tonight?
83
00:05:17,910 --> 00:05:19,450
- If I were you I wouldn't eat anything
84
00:05:19,450 --> 00:05:20,872
that came out of Angel Bay.
85
00:05:20,872 --> 00:05:23,455
(device beeps)
86
00:05:25,810 --> 00:05:26,840
Okay, let's do it.
87
00:05:35,617 --> 00:05:38,170
These are the most toxic
waters I've ever seen!
88
00:05:38,170 --> 00:05:39,570
- What can do about it?
89
00:05:39,570 --> 00:05:41,820
- Get the mayor to authorize
my cleanup proposal.
90
00:05:41,820 --> 00:05:43,480
- Nah he said it would cost too much.
91
00:05:43,480 --> 00:05:46,080
- Not as much as the
bad publicity will cost.
92
00:05:46,080 --> 00:05:47,330
Oh no!
93
00:05:47,330 --> 00:05:48,163
- What's wrong?
94
00:05:50,058 --> 00:05:50,891
(device beeping)
95
00:05:50,891 --> 00:05:52,330
- This is worse than I thought.
96
00:05:52,330 --> 00:05:54,210
Someone is dumping toxic waste here!
97
00:05:56,510 --> 00:05:57,343
- Are you positive?
98
00:05:57,343 --> 00:05:58,176
- I'm absolutely...
99
00:06:01,115 --> 00:06:02,240
Oh no!
100
00:06:03,711 --> 00:06:05,961
(coughing)
101
00:06:40,254 --> 00:06:42,004
- Lady, lady wake up.
102
00:06:43,223 --> 00:06:44,890
- Where, where am I?
103
00:06:46,676 --> 00:06:48,301
- Hey the beach is for
relaxing, not sleeping.
104
00:06:48,301 --> 00:06:50,070
How about you go sober up somewhere else?
105
00:06:50,070 --> 00:06:53,460
- No you don't understand, my
two assistants are missing.
106
00:06:53,460 --> 00:06:55,180
- Yeah, I know your assistants real well.
107
00:06:55,180 --> 00:06:56,400
Mr Gin and Mr Tonic.
108
00:06:58,190 --> 00:06:59,300
Now look you gotta move the party
109
00:06:59,300 --> 00:07:00,710
or else I'm gonna give you a ticket.
110
00:07:00,710 --> 00:07:02,710
- People are using our ocean as a sewer,
111
00:07:02,710 --> 00:07:05,855
and all you can think
about is writing tickets?
112
00:07:05,855 --> 00:07:08,772
(mysterious music)
113
00:07:13,295 --> 00:07:16,140
- Oh, that's weird!
114
00:07:16,140 --> 00:07:18,100
- Look at me when I'm talking to you!
115
00:07:18,100 --> 00:07:19,960
I said look at me!
116
00:07:25,510 --> 00:07:26,795
- What are you?
117
00:07:26,795 --> 00:07:29,712
(thunder clapping)
118
00:07:38,260 --> 00:07:41,790
- [Strickland] Everyone goes
to Vegas for their anniversary.
119
00:07:41,790 --> 00:07:43,159
- Hey what's up, ya humps?
120
00:07:43,159 --> 00:07:45,640
- Strickland's wife wants to
go on a cruise for their 20th.
121
00:07:45,640 --> 00:07:47,310
- And he's scared to death of the water!
122
00:07:47,310 --> 00:07:48,645
Won't even go near a pool!
123
00:07:48,645 --> 00:07:49,900
(laughing)
124
00:07:49,900 --> 00:07:51,340
- Shh!
125
00:07:51,340 --> 00:07:54,420
- [Strickland] Okay Pumpkin
Pie, anything you say.
126
00:07:54,420 --> 00:07:55,570
You're right, you're right,
127
00:07:55,570 --> 00:07:57,510
the cruise'll be great, I can't wait.
128
00:07:58,380 --> 00:07:59,792
See ya tonight.
129
00:07:59,792 --> 00:08:00,892
- Go! Go! Go! Go, god!
130
00:08:03,466 --> 00:08:06,133
(clears throat)
131
00:08:08,608 --> 00:08:10,629
- How'd the Vegas idea go, Cap?
132
00:08:10,629 --> 00:08:14,210
- She gave me a choice, cruise or alimony.
133
00:08:15,120 --> 00:08:17,100
- Hi guys, sorry I'm late.
134
00:08:17,100 --> 00:08:18,000
- Walker!
135
00:08:18,000 --> 00:08:20,050
I want to see you in a bikini right away!
136
00:08:20,980 --> 00:08:21,890
- Excuse me?
137
00:08:21,890 --> 00:08:24,540
- A lifeguard was assaulted
by some crazy broad
138
00:08:24,540 --> 00:08:27,480
screaming about toxic waste
being dumped into Angel Bay.
139
00:08:27,480 --> 00:08:30,640
I want you and Rafferty
under cover as beach goers.
140
00:08:30,640 --> 00:08:32,190
- Come on Cap, we can do that!
141
00:08:32,190 --> 00:08:33,450
I just got a new speedo!
142
00:08:33,450 --> 00:08:35,040
It's red with a little green stripe,
143
00:08:35,040 --> 00:08:36,940
it kinda makes me look
like I'm smuggling plums.
144
00:08:36,940 --> 00:08:38,130
Do you think that's a bad thing?
145
00:08:38,130 --> 00:08:39,600
- That's enough outta you!
146
00:08:39,600 --> 00:08:42,220
This isn't gonna be some day at the beach!
147
00:08:42,220 --> 00:08:44,470
Well I guess it is gonna
be a day at the beach,
148
00:08:44,470 --> 00:08:45,800
but not the way you think!
149
00:08:45,800 --> 00:08:47,300
Besides I got another job for you two.
150
00:08:47,300 --> 00:08:48,970
I want you to go down to Army Surplus
151
00:08:48,970 --> 00:08:50,170
and get me a life vest.
152
00:08:50,170 --> 00:08:51,420
- Yeah, yeah.
153
00:08:51,420 --> 00:08:53,570
- Maybe something in
a nice, canary yellow.
154
00:08:53,570 --> 00:08:54,830
- [Slugger] Whatever you say.
155
00:08:54,830 --> 00:08:57,477
- Oh and pick me up a
box of seasickness pills.
156
00:08:57,477 --> 00:08:59,877
On second thought, you
better make that a crate!
157
00:09:01,426 --> 00:09:04,120
Oh and see if they've got
an inflatable life raft!
158
00:09:05,950 --> 00:09:08,976
- This is Kate Montgomery
reporting live from the pier.
159
00:09:08,976 --> 00:09:11,640
In a statement from City
Hall, the mayor has vowed
160
00:09:11,640 --> 00:09:14,560
to investigate the allegations
that a chemical company
161
00:09:14,560 --> 00:09:17,610
is dumping toxic waste into Angel Bay.
162
00:09:17,610 --> 00:09:18,880
Back to you, Don.
163
00:09:18,880 --> 00:09:19,713
(switches TV off)
164
00:09:19,713 --> 00:09:20,546
(laughing)
165
00:09:20,546 --> 00:09:21,870
- Yeah, like that.
166
00:09:21,870 --> 00:09:24,970
- Vow to investigate, I like that.
167
00:09:24,970 --> 00:09:27,146
- Well I thought it had
a little ring to it.
168
00:09:27,146 --> 00:09:27,979
(laughing)
169
00:09:27,979 --> 00:09:29,840
- Speaking of rings,
170
00:09:29,840 --> 00:09:32,861
I could use a nice, big
diamond on this finger.
171
00:09:32,861 --> 00:09:35,190
- What's the count?
172
00:09:35,190 --> 00:09:36,340
- [Both Aids] 15 grand.
173
00:09:41,020 --> 00:09:41,990
- That's all!
174
00:09:41,990 --> 00:09:43,326
That's it!
175
00:09:43,326 --> 00:09:45,505
I want to see that
number at least doubled!
176
00:09:45,505 --> 00:09:48,220
Find another plant that
needs their toxic waste
177
00:09:48,220 --> 00:09:49,580
dumped at a cut cost.
178
00:09:49,580 --> 00:09:50,920
- [Both Aids] Yes, Mr Mayor.
179
00:09:50,920 --> 00:09:52,549
- And Babette,
180
00:09:52,549 --> 00:09:56,890
set up a press conference
where I express my
181
00:09:56,890 --> 00:09:59,260
deep concern for the environment,
182
00:09:59,260 --> 00:10:01,570
and my love of sea life.
183
00:10:03,187 --> 00:10:04,020
- Well what do you think of this?
184
00:10:04,020 --> 00:10:05,710
This looks like a good spot.
185
00:10:05,710 --> 00:10:07,340
- For what?
186
00:10:07,340 --> 00:10:09,860
- We might as well get
a tan while we're here!
187
00:10:09,860 --> 00:10:10,693
- Nice, nice.
188
00:10:10,693 --> 00:10:12,630
You know this is not very professional.
189
00:10:12,630 --> 00:10:15,620
We shouldn't be mixing business
with pleasure, you know?
190
00:10:15,620 --> 00:10:16,830
- Steve, we have to blend in.
191
00:10:16,830 --> 00:10:18,850
Come on it's part of the assignment.
192
00:10:20,820 --> 00:10:21,910
- Oh alright, alright.
193
00:10:26,639 --> 00:10:28,400
- Put some lotion on my back?
194
00:10:28,400 --> 00:10:29,233
- For what!
195
00:10:29,233 --> 00:10:30,580
- Well I don't want to burn!
196
00:10:31,507 --> 00:10:32,340
Come on!
197
00:10:32,340 --> 00:10:33,220
(sighs)
198
00:10:33,220 --> 00:10:34,053
- Okay.
199
00:10:37,736 --> 00:10:39,930
- [Darcy] Oh, that feels nice!
200
00:10:39,930 --> 00:10:41,840
- Shouldn't we be like,
201
00:10:41,840 --> 00:10:43,360
conducting an investigation?
202
00:10:43,360 --> 00:10:44,840
You know looking for bad guys?
203
00:10:44,840 --> 00:10:47,160
- Don't worry, I've got my eyes open.
204
00:10:47,160 --> 00:10:48,410
Could you do my legs too?
205
00:10:49,420 --> 00:10:50,253
- Okay.
206
00:10:50,253 --> 00:10:51,086
- [Darcy] Thanks.
207
00:10:51,086 --> 00:10:51,919
- Okay, if you insist.
208
00:10:59,070 --> 00:11:00,950
It's really getting hot out here.
209
00:11:00,950 --> 00:11:02,182
- Yeah it is.
210
00:11:02,182 --> 00:11:03,270
Do you want me to do you?
211
00:11:03,270 --> 00:11:04,340
- Excuse me?
212
00:11:04,340 --> 00:11:05,173
- Your back!
213
00:11:05,173 --> 00:11:07,530
- Oh, oh! (laughing)
214
00:11:08,551 --> 00:11:10,580
No, no no no, that's, I'm good, I'm good.
215
00:11:10,580 --> 00:11:11,413
- Are you sure?
216
00:11:11,413 --> 00:11:13,105
- I'm sure, I don't burn bad at all.
217
00:11:13,105 --> 00:11:14,982
- Alright.
218
00:11:14,982 --> 00:11:16,509
- Look, there's something in the water!
219
00:11:16,509 --> 00:11:17,985
Run for your lives!
220
00:11:17,985 --> 00:11:20,735
(dramatic music)
221
00:11:38,384 --> 00:11:43,384
- Go!
222
00:11:53,010 --> 00:11:55,350
I don't see anything, do you?
- No.
223
00:11:55,350 --> 00:11:56,340
- On three.
224
00:11:56,340 --> 00:11:57,510
One,
225
00:11:57,510 --> 00:11:58,350
two,
226
00:11:58,350 --> 00:11:59,183
three!
227
00:12:26,720 --> 00:12:29,320
Alright, whoa, whoa, whoa, whoa!
228
00:12:29,320 --> 00:12:30,737
Hold it right there.
229
00:12:30,737 --> 00:12:33,976
(exclaiming)
230
00:12:33,976 --> 00:12:36,226
(groaning)
231
00:12:51,500 --> 00:12:52,333
- Tender Loving?
232
00:12:54,561 --> 00:12:55,410
Tender Loving!
233
00:12:56,469 --> 00:12:57,470
- What are you shouting about?
234
00:12:57,470 --> 00:12:59,440
- Have you seen my socket wrench?
235
00:12:59,440 --> 00:13:01,150
With the multi-purpose, two way,
236
00:13:01,150 --> 00:13:03,302
magnetic, adjustable power grip?
237
00:13:03,302 --> 00:13:04,305
(scoffs)
238
00:13:04,305 --> 00:13:05,990
- Can you be a little more specific?
239
00:13:05,990 --> 00:13:08,230
- It's a long metal thingamajig.
240
00:13:08,230 --> 00:13:10,500
- Well why didn't you say so, yeah, yeah.
241
00:13:10,500 --> 00:13:11,350
It's right,
242
00:13:12,480 --> 00:13:13,313
here.
243
00:13:14,280 --> 00:13:16,370
- Baby you are a lifesaver.
244
00:13:16,370 --> 00:13:17,770
What would I do without you?
245
00:13:19,000 --> 00:13:20,200
Except maybe my laundry.
246
00:13:22,660 --> 00:13:23,627
- Excuse me?
247
00:13:23,627 --> 00:13:25,505
- That's why I can't find anything!
248
00:13:25,505 --> 00:13:28,086
All these dirty clothes are piling up!
249
00:13:28,086 --> 00:13:31,105
I wanna know when are you
gonna do something about it?
250
00:13:31,105 --> 00:13:32,700
- What do you want me to do?
251
00:13:32,700 --> 00:13:34,550
- Clean em like you were supposed to!
252
00:13:36,710 --> 00:13:37,730
- Like I what!
253
00:13:38,964 --> 00:13:41,141
- You my girl right?
254
00:13:41,141 --> 00:13:43,120
- But I'm not your maid!
255
00:13:43,120 --> 00:13:46,330
- Oh no, remember that little
French outfit I bought for you
256
00:13:46,330 --> 00:13:47,910
with the feather duster
in the back remember?
257
00:13:47,910 --> 00:13:48,840
And you would bend--
258
00:13:48,840 --> 00:13:50,230
- No that was just a fantasy,
259
00:13:50,230 --> 00:13:52,430
just like you getting
me to do your laundry.
260
00:13:53,450 --> 00:13:55,019
- Well what are you
gonna do about it then?
261
00:13:55,019 --> 00:13:57,260
- I'm going on strike!
262
00:13:57,260 --> 00:13:59,376
- You goin, after all I?
263
00:13:59,376 --> 00:14:01,790
Well that goes double for me!
264
00:14:01,790 --> 00:14:03,320
These clothes are gonna
have to clean themselves
265
00:14:03,320 --> 00:14:04,360
if they gonna get clean!
266
00:14:04,360 --> 00:14:06,000
- Fine!
267
00:14:06,000 --> 00:14:09,696
Just make sure you stand downwind from me!
268
00:14:09,696 --> 00:14:12,363
(ominous music)
269
00:14:29,390 --> 00:14:33,650
- Blood sample datas
from Thursday the 18th.
270
00:14:40,500 --> 00:14:42,850
80% rise in blood alkaloids.
271
00:14:42,850 --> 00:14:46,060
Spectrum analysis shows
unexplained presence
272
00:14:46,060 --> 00:14:48,720
of radioactive isotopes in red cells.
273
00:14:51,700 --> 00:14:54,530
Unexplained, hell this is toxic waste!
274
00:14:56,723 --> 00:14:57,573
I should be dead!
275
00:14:59,872 --> 00:15:02,039
(sneezes)
276
00:15:19,240 --> 00:15:20,420
Welcome back, boys.
277
00:15:21,600 --> 00:15:24,816
Are you having calamari,
or is it having you?
278
00:15:24,816 --> 00:15:26,983
(gushing)
279
00:15:29,880 --> 00:15:32,530
You don't say, and how are you doing?
280
00:15:32,530 --> 00:15:34,697
(gushing)
281
00:15:36,300 --> 00:15:37,840
Seems to be going around.
282
00:15:37,840 --> 00:15:39,660
- What happened to us?
283
00:15:39,660 --> 00:15:41,910
Suddenly I yearn for the open sea.
284
00:15:42,752 --> 00:15:46,640
- I've grown tentacles in funny places.
285
00:15:49,260 --> 00:15:52,210
- Well my initial findings
show that the toxic waste
286
00:15:52,210 --> 00:15:56,011
has triggered a sudden and
massive mutation of our DNA.
287
00:15:56,011 --> 00:15:58,580
And I know have a strong
psychokinetic bond
288
00:15:58,580 --> 00:16:00,500
with oceanic elements.
289
00:16:00,500 --> 00:16:02,120
The tide, water, and wind.
290
00:16:03,093 --> 00:16:04,130
And the two of you?
291
00:16:05,730 --> 00:16:09,300
Let's just say you've become
what you love most, squid.
292
00:16:13,540 --> 00:16:15,766
- I have ordered a team of investigators
293
00:16:15,766 --> 00:16:17,960
to work around the clock.
294
00:16:17,960 --> 00:16:21,051
If there is chemical dumping
going on in Angel Bay,
295
00:16:21,051 --> 00:16:24,610
I will get to the bottom
of it and that's a promise!
296
00:16:24,610 --> 00:16:27,460
- You're not the only one who
can blow hot air, Mr Mayor.
297
00:16:30,018 --> 00:16:31,006
(TV explodes)
298
00:16:31,006 --> 00:16:33,256
(laughing)
299
00:16:42,420 --> 00:16:43,253
- Thank you.
300
00:16:44,468 --> 00:16:47,463
(suspenseful music)
301
00:16:47,463 --> 00:16:49,963
(air rushing)
302
00:16:55,168 --> 00:16:56,751
- It's a hurricane!
303
00:16:58,460 --> 00:17:00,570
- Yes I am!
304
00:17:00,570 --> 00:17:02,920
And you're all in my eye!
305
00:17:02,920 --> 00:17:03,753
Squids!
306
00:17:04,848 --> 00:17:07,015
(yelling)
307
00:17:09,550 --> 00:17:11,800
(laughing)
308
00:17:14,600 --> 00:17:17,760
They also do the New York
Times crossword in ink, too.
309
00:17:19,390 --> 00:17:23,591
Now then, what do you
say we get wet and wild?
310
00:17:23,591 --> 00:17:25,841
(laughing)
311
00:17:34,149 --> 00:17:37,066
(thunder clapping)
312
00:17:55,117 --> 00:17:55,950
- [Officer On Radio] Attention all units,
313
00:17:55,950 --> 00:17:58,280
robbery in progress at First Angel's Bank.
314
00:17:58,280 --> 00:18:01,240
Suspect has identified
herself as Hurricane.
315
00:18:01,240 --> 00:18:02,790
Be sure to wear your raincoats.
316
00:18:17,060 --> 00:18:20,020
- I declare this bank a disaster area!
317
00:18:20,020 --> 00:18:21,967
Squids, clean it out!
318
00:18:25,220 --> 00:18:28,042
(whooping)
319
00:18:28,042 --> 00:18:30,292
(laughing)
320
00:18:35,120 --> 00:18:36,390
- Rafferty!
321
00:18:36,390 --> 00:18:38,010
Some broad calling herself Hurricane
322
00:18:38,010 --> 00:18:39,800
is trying to sink Angel City Bank.
323
00:18:39,800 --> 00:18:41,840
You and Walker get down there ASAP.
324
00:18:41,840 --> 00:18:43,260
- Darcy's not here yet.
325
00:18:43,260 --> 00:18:45,510
- Well then take Morons
One and Two with you.
326
00:18:47,157 --> 00:18:48,090
- Is he talking to us?
327
00:18:48,090 --> 00:18:49,730
- [Slugger] No, we're Idiots One and Two!
328
00:18:49,730 --> 00:18:50,563
- Move it!
329
00:18:54,660 --> 00:18:56,910
(laughing)
330
00:18:58,795 --> 00:19:02,425
- Alright Squids, that's about
enough to keep us afloat.
331
00:19:02,425 --> 00:19:04,675
(laughing)
332
00:19:06,120 --> 00:19:08,966
- From where I stand,
you're dead in the water.
333
00:19:08,966 --> 00:19:11,390
- Well, look what we have here.
334
00:19:11,390 --> 00:19:13,860
It's an itsy bitsy spider.
335
00:19:15,040 --> 00:19:17,010
Well beware Spider!
336
00:19:17,010 --> 00:19:19,610
Because I'm gonna take this town by storm!
337
00:19:22,688 --> 00:19:25,271
(wind rushing)
338
00:19:30,110 --> 00:19:32,765
(groaning)
339
00:19:32,765 --> 00:19:34,708
- [Black Scorpion] Ow!
340
00:19:34,708 --> 00:19:36,958
(laughing)
341
00:19:40,980 --> 00:19:42,790
- What's the matter, Black Scorpion?
342
00:19:42,790 --> 00:19:44,540
Feeling a little under the weather?
343
00:19:48,505 --> 00:19:49,338
That was just the calm before the storm.
344
00:19:52,361 --> 00:19:54,201
(laughing)
345
00:19:54,201 --> 00:19:56,880
(thunder clapping)
346
00:19:56,880 --> 00:19:58,050
- Hurricane!
347
00:19:59,750 --> 00:20:02,720
- They say lightning never
strikes the same place twice.
348
00:20:05,129 --> 00:20:08,046
(thunder clapping)
349
00:20:09,245 --> 00:20:10,585
(laughing)
350
00:20:10,585 --> 00:20:13,502
(thunder clapping)
351
00:20:15,345 --> 00:20:16,860
I guess they were wrong.
352
00:20:16,860 --> 00:20:19,860
(suspenseful music)
353
00:20:28,948 --> 00:20:33,948
♪ The itsy bitsy spider
went up the water spout ♪
354
00:20:37,266 --> 00:20:42,266
♪ Down came the rain and
washed the spider out ♪
355
00:20:43,111 --> 00:20:44,290
(laughing)
356
00:20:44,290 --> 00:20:45,690
- Computer, engage Stingray.
357
00:20:47,360 --> 00:20:48,193
Fire!
358
00:20:52,150 --> 00:20:52,983
Fire!
359
00:20:59,240 --> 00:21:00,560
Computer, release locks!
360
00:21:02,410 --> 00:21:06,397
- Goodbye Itsy Bitsy Spider.
361
00:21:08,266 --> 00:21:10,516
(laughing)
362
00:21:11,860 --> 00:21:15,600
Let's blow this place, Squids! (laughing)
363
00:21:21,124 --> 00:21:24,291
(electricity zapping)
364
00:21:26,280 --> 00:21:27,290
- No!
365
00:21:27,290 --> 00:21:28,123
No!
366
00:21:42,420 --> 00:21:43,253
Well?
367
00:21:43,253 --> 00:21:44,790
- Well, you flooded the engine!
368
00:21:44,790 --> 00:21:47,060
- I didn't do it, Hurricane did.
369
00:21:47,060 --> 00:21:48,472
Can you waterproof it?
370
00:21:48,472 --> 00:21:52,130
- I could, but the water is
the least of your problems.
371
00:21:52,130 --> 00:21:54,210
The negative ions in Hurrican's storm?
372
00:21:54,210 --> 00:21:56,090
They're scrambling the
Scorpiomobile's computer.
373
00:21:56,090 --> 00:21:59,370
- So that means the car isn't
going to respond to me at all.
374
00:21:59,370 --> 00:22:00,203
Right.
375
00:22:00,203 --> 00:22:01,036
- Check this out, eh?
376
00:22:01,036 --> 00:22:02,420
We'll get it to run and talk to me baby.
377
00:22:02,420 --> 00:22:04,390
Yeah, she knows who the man is.
378
00:22:04,390 --> 00:22:06,080
Listen to that eh?
379
00:22:06,080 --> 00:22:08,500
- Hey folks Sonny Day here
with a look at the weather.
380
00:22:08,500 --> 00:22:10,670
At present we have a mild storm front
381
00:22:10,670 --> 00:22:14,250
pushing in toward Angel Pier
with a cool breeze falling off.
382
00:22:14,250 --> 00:22:16,130
- If that sweater-wearing fool
knows what's good for him,
383
00:22:16,130 --> 00:22:18,730
he'll clean up his act, and his laundry!
384
00:22:18,730 --> 00:22:19,900
- But don't you worry folks,
385
00:22:19,900 --> 00:22:22,390
you'll be firing up those
barbecues soon enough
386
00:22:22,390 --> 00:22:24,820
cus it's gonna be another
picture perfect weekend
387
00:22:24,820 --> 00:22:26,697
here in the Southland.
388
00:22:26,697 --> 00:22:29,447
(dramatic music)
389
00:22:34,157 --> 00:22:37,270
(wind rushing)
390
00:22:37,270 --> 00:22:40,990
- I would take out those
barbecues just yet.
391
00:22:40,990 --> 00:22:43,550
Greetings, gross polluters of the ocean!
392
00:22:43,550 --> 00:22:48,179
I am Hurricane, and I am
here with a weather warning.
393
00:22:48,179 --> 00:22:51,920
Unless Mayor Worth authorizes
a $10 million cleanup
394
00:22:51,920 --> 00:22:54,380
of the toxic waste of Angel Bay,
395
00:22:54,380 --> 00:22:57,561
I will be forced to take
matters into my own hands.
396
00:22:57,561 --> 00:22:58,760
- $10 million!
397
00:22:58,760 --> 00:23:00,798
Where am I gonna come up
with that kinda money!
398
00:23:00,798 --> 00:23:02,740
- Your campaign fund?
399
00:23:02,740 --> 00:23:03,961
- Not on your life!
400
00:23:03,961 --> 00:23:05,060
Or anybody else's.
401
00:23:06,050 --> 00:23:09,650
- With my newly acquired
funds from First Angel's Bank,
402
00:23:09,650 --> 00:23:13,173
I have built a cyclonic magnifier.
403
00:23:13,173 --> 00:23:14,670
- A cyclonic what?
404
00:23:15,940 --> 00:23:18,480
- The machine will increase my own powers,
405
00:23:18,480 --> 00:23:21,790
generating a Class Seven
hurricane. (laughing)
406
00:23:21,790 --> 00:23:24,000
- There's no way my
ship's gonna leave port
407
00:23:24,000 --> 00:23:25,510
with a hurricane coming!
408
00:23:25,510 --> 00:23:26,350
I'm saved!
409
00:23:27,570 --> 00:23:29,170
- Until the hurricane gets here!
410
00:23:32,150 --> 00:23:34,100
- What are you guys sitting around for!
411
00:23:35,390 --> 00:23:36,860
All hands on deck!
412
00:23:37,820 --> 00:23:40,200
Batten down the hatches!
413
00:23:40,200 --> 00:23:42,070
- The storm will be strong enough
414
00:23:42,070 --> 00:23:45,392
to wipe out the entire City of Angels.
415
00:23:45,392 --> 00:23:46,677
- Well that sucks!
416
00:23:46,677 --> 00:23:51,677
- Actually, it blows!
417
00:23:56,743 --> 00:23:58,700
(laughing)
418
00:23:58,700 --> 00:24:01,680
The mayor has until morning
to give me his answer.
419
00:24:01,680 --> 00:24:04,980
But make no mistake about it,
gross polluters of the ocean,
420
00:24:04,980 --> 00:24:08,800
I will get what I want,
come hell or high water.
421
00:24:08,800 --> 00:24:13,563
And for you, hell is
high water. (laughing)
422
00:24:16,290 --> 00:24:19,010
- Our findings show that
there's absolutely no evidence
423
00:24:19,010 --> 00:24:20,810
to support Hurricane's claim.
424
00:24:21,689 --> 00:24:23,355
(shutter clicking)
- What about her claim that
425
00:24:23,355 --> 00:24:25,620
she's built a cyclonic magnifier?
426
00:24:25,620 --> 00:24:27,910
- Pure science fiction!
427
00:24:27,910 --> 00:24:31,130
I have consulted with our
state's leading meteorologists,
428
00:24:31,130 --> 00:24:32,880
and they assure me there is no such thing
429
00:24:32,880 --> 00:24:36,949
as a cyclonic magnifier! (laughing)
430
00:24:36,949 --> 00:24:38,690
- But there is, Mr Mayor.
431
00:24:39,909 --> 00:24:42,576
(ominous music)
432
00:24:44,270 --> 00:24:46,370
Believe me, there is.
433
00:24:47,846 --> 00:24:49,350
- [Squid] Hurricane, high pressure system
434
00:24:49,350 --> 00:24:50,990
moving in from the south.
435
00:24:50,990 --> 00:24:52,750
- How long until it's within range?
436
00:24:52,750 --> 00:24:54,246
- [Squid] About an hour at most!
437
00:24:54,246 --> 00:24:56,806
(alarm buzzing)
438
00:24:56,806 --> 00:24:58,810
- Well, looks like we have company.
439
00:24:58,810 --> 00:25:00,030
- [Squid] Who are they?
440
00:25:00,030 --> 00:25:02,750
- [Hurricane] I don't know,
but I'm going to find out.
441
00:25:06,080 --> 00:25:07,140
Can I help you?
442
00:25:07,140 --> 00:25:09,560
- I hope so, we're looking for Dr Waters.
443
00:25:09,560 --> 00:25:11,850
- I'm Gail Waters, and you are?
444
00:25:11,850 --> 00:25:13,200
- Detective Rafferty, CAPD.
445
00:25:14,726 --> 00:25:16,980
This is my partner Detective Walker.
446
00:25:16,980 --> 00:25:18,320
- Am I under arrest?
447
00:25:18,320 --> 00:25:19,520
- No, nothing like that.
448
00:25:19,520 --> 00:25:20,770
Angel Tech referred us to you,
449
00:25:20,770 --> 00:25:23,260
they said you're a leading
expert in marine biology?
450
00:25:23,260 --> 00:25:25,300
- Well I have written a few books.
451
00:25:25,300 --> 00:25:27,210
- Good, could we ask
you a couple questions?
452
00:25:27,210 --> 00:25:28,820
- [Gail] About what?
453
00:25:28,820 --> 00:25:29,653
- Hurricane.
454
00:25:34,910 --> 00:25:36,990
- Well hurricanes are tropical rainstorms
455
00:25:36,990 --> 00:25:39,320
with high velocity winds ranging anywhere
456
00:25:39,320 --> 00:25:42,320
from 74 to 185 miles per hour.
457
00:25:42,320 --> 00:25:45,630
Now they're usually accompanied
by thunder and lightning,
458
00:25:45,630 --> 00:25:48,660
and they swirl clockwise
in the Southern Hemisphere
459
00:25:48,660 --> 00:25:50,640
and counterclockwise in
the Northern Hemisphere.
460
00:25:50,640 --> 00:25:52,850
- Doc, this is all wonderful,
461
00:25:52,850 --> 00:25:55,184
but we were actually
referring to a criminal,
462
00:25:55,184 --> 00:25:57,450
who goes by the alias Hurricane.
463
00:25:58,610 --> 00:25:59,443
- Criminal?
464
00:25:59,443 --> 00:26:01,440
- Yeah, she's gone on TV threatening
465
00:26:01,440 --> 00:26:03,110
to wipe out the entire city with
466
00:26:03,110 --> 00:26:06,031
something called a cyclonic magnifier?
467
00:26:06,031 --> 00:26:08,990
- I'm afraid I don't watch much TV.
468
00:26:08,990 --> 00:26:11,990
- Regardless, is such a weapon
of mass destruction possible?
469
00:26:13,160 --> 00:26:15,030
- Theoretically, yes.
470
00:26:15,030 --> 00:26:15,863
- Theoretically?
471
00:26:16,870 --> 00:26:20,360
- Well, Hurricane could
build a wind tunnel
472
00:26:20,360 --> 00:26:23,530
with a capability of magnifying
a high pressure system,
473
00:26:23,530 --> 00:26:26,991
but that wouldn't be very
practical without a power source.
474
00:26:26,991 --> 00:26:30,670
One that would emit a mass
of negative ions as energy.
475
00:26:30,670 --> 00:26:33,270
- Well unfortunately Doctor,
she's the power source.
476
00:26:36,150 --> 00:26:37,220
- Then I would take her threats
477
00:26:37,220 --> 00:26:38,840
very seriously if I were you.
478
00:26:39,810 --> 00:26:40,990
Detective Walker?
479
00:26:40,990 --> 00:26:43,050
- Eh, oh, I'm sorry.
480
00:26:43,050 --> 00:26:45,173
I was just wondering what was under here.
481
00:26:45,173 --> 00:26:48,133
- That's the reason I don't watch much TV.
482
00:26:48,133 --> 00:26:49,560
- Excuse me?
483
00:26:49,560 --> 00:26:50,970
- It's my telescope.
484
00:26:50,970 --> 00:26:52,890
Its lens is highly sensitive to light
485
00:26:52,890 --> 00:26:54,900
so I keep it covered during the day.
486
00:26:54,900 --> 00:26:56,900
It protects it from exposure to the sun.
487
00:26:58,860 --> 00:27:01,215
- Oh speaking of sunburn.
488
00:27:01,215 --> 00:27:04,040
- I told you, you should've
let me rub lotion on your back.
489
00:27:04,040 --> 00:27:06,175
- It's a little bit late for
that, isn't it Miss Walker?
490
00:27:06,175 --> 00:27:07,008
- No.
491
00:27:08,570 --> 00:27:09,420
Not really.
492
00:27:12,677 --> 00:27:15,290
(sultry music)
493
00:27:15,290 --> 00:27:17,599
- [Rafferty] Darcy, I
don't need moisturizer.
494
00:27:17,599 --> 00:27:19,341
- Yes, you do.
495
00:27:19,341 --> 00:27:20,420
(scoffs)
496
00:27:20,420 --> 00:27:22,180
- Is this gonna take long?
497
00:27:22,180 --> 00:27:23,140
- I hope so.
498
00:27:23,140 --> 00:27:24,370
- What?
499
00:27:24,370 --> 00:27:25,560
- I said I hope no.
500
00:27:25,560 --> 00:27:26,393
I mean not!
501
00:27:28,811 --> 00:27:32,228
(keyboard keys clicking)
502
00:27:33,680 --> 00:27:35,100
- Dr Waters!
503
00:27:35,100 --> 00:27:38,050
High pressure system
300 miles and closing!
504
00:27:38,050 --> 00:27:39,180
- Right on schedule.
505
00:27:40,400 --> 00:27:42,070
How's the humidity?
506
00:27:42,070 --> 00:27:45,450
- 85%, and rising.
507
00:27:45,450 --> 00:27:46,700
- Excellent.
508
00:27:49,710 --> 00:27:50,543
Power up.
509
00:27:52,129 --> 00:27:54,879
(energy surging)
510
00:28:07,420 --> 00:28:09,910
- Powered! (laughing)
511
00:28:12,550 --> 00:28:13,770
- Lock on target.
512
00:28:16,226 --> 00:28:18,893
(ominous music)
513
00:28:20,850 --> 00:28:23,820
(laughing)
514
00:28:23,820 --> 00:28:24,970
- Target locked!
515
00:28:26,000 --> 00:28:27,860
- Standby.
516
00:28:27,860 --> 00:28:28,940
- Standing by!
517
00:28:34,340 --> 00:28:35,340
- Initiate.
518
00:28:37,886 --> 00:28:39,886
(sighs)
519
00:28:41,186 --> 00:28:43,436
(laughing)
520
00:28:50,639 --> 00:28:52,500
(gasping)
521
00:28:52,500 --> 00:28:54,626
- Initiating.
522
00:28:54,626 --> 00:28:56,876
(laughing)
523
00:29:04,909 --> 00:29:07,492
(sultry music)
524
00:29:10,850 --> 00:29:12,710
- God you are so tense!
525
00:29:12,710 --> 00:29:14,100
- I just feel so stupid.
526
00:29:15,470 --> 00:29:18,230
- Well maybe next time
you'll put on some sunblock.
527
00:29:18,230 --> 00:29:19,063
- No.
528
00:29:20,269 --> 00:29:21,540
Not about that.
529
00:29:21,540 --> 00:29:22,680
About this.
530
00:29:22,680 --> 00:29:24,470
- What, getting a back rub?
531
00:29:24,470 --> 00:29:27,450
- Yeah, getting a back
rub, it's just very,
532
00:29:28,828 --> 00:29:31,590
(sighs) it's unprofessional.
533
00:29:31,590 --> 00:29:34,780
- Why are you always so worried
about being professional?
534
00:29:34,780 --> 00:29:36,530
- You see that scar on my shoulder?
535
00:29:37,620 --> 00:29:38,580
- Yeah.
536
00:29:38,580 --> 00:29:39,413
- That's why.
537
00:29:42,453 --> 00:29:43,431
- [Darcy] I don't understand.
538
00:29:43,431 --> 00:29:47,410
- I had this friend in the precinct, Jim.
539
00:29:47,410 --> 00:29:49,430
At the liquor store holdup,
540
00:29:50,510 --> 00:29:55,080
the perp grabbed Jim by surprise
and he took him as hostage.
541
00:29:56,491 --> 00:29:57,710
And he put a gun to his head and he said
542
00:29:57,710 --> 00:30:00,780
if I didn't throw down my piece
he would blow off his head.
543
00:30:00,780 --> 00:30:02,040
- What did you do?
544
00:30:02,040 --> 00:30:03,648
- What the hell could I do?
545
00:30:03,648 --> 00:30:05,320
You know I knew it was against policy
546
00:30:05,320 --> 00:30:06,770
to throw down your gun but I,
547
00:30:08,524 --> 00:30:11,080
I thought it would save Jimmy's life.
548
00:30:11,080 --> 00:30:12,390
- Did it?
549
00:30:12,390 --> 00:30:13,690
- He shot him in the head.
550
00:30:14,770 --> 00:30:15,603
Point blank.
551
00:30:19,130 --> 00:30:20,880
And I took a round in the shoulder.
552
00:30:25,430 --> 00:30:26,950
And from that day forward,
553
00:30:28,670 --> 00:30:31,200
I swore that I would never
get too close to anyone again.
554
00:30:34,219 --> 00:30:37,790
You see now all I got is a
dog and I shoot him every year
555
00:30:37,790 --> 00:30:41,624
and then get a new one and
that way I don't get attached.
556
00:30:41,624 --> 00:30:44,510
(chuckling)
557
00:30:44,510 --> 00:30:45,640
- Wow.
558
00:30:45,640 --> 00:30:49,510
And I thought, this
whole time the reason you
559
00:30:49,510 --> 00:30:50,800
didn't mix business with pleasure
560
00:30:50,800 --> 00:30:52,900
was because you didn't care.
561
00:30:54,130 --> 00:30:54,963
- No.
562
00:30:56,260 --> 00:30:58,660
No Darc, it's because I do.
563
00:30:59,822 --> 00:31:03,102
(thunder clapping)
564
00:31:03,102 --> 00:31:06,762
(glass shattering)
565
00:31:06,762 --> 00:31:08,516
(suspenseful music)
566
00:31:08,516 --> 00:31:11,099
(wind roaring)
567
00:31:17,621 --> 00:31:20,788
(electricity zapping)
568
00:31:23,902 --> 00:31:26,319
(exclaiming)
569
00:31:30,504 --> 00:31:31,982
- I don't like the wind!
570
00:31:31,982 --> 00:31:34,232
(shouting)
571
00:31:37,920 --> 00:31:38,990
- What are you doing!
572
00:31:38,990 --> 00:31:39,980
- My laundry!
573
00:31:39,980 --> 00:31:41,510
- But there's a hurricane coming!
574
00:31:41,510 --> 00:31:43,420
- I know, all that water and wind
575
00:31:43,420 --> 00:31:45,240
is gonna do my washing and drying!
576
00:31:45,240 --> 00:31:46,410
- Come inside, fool!
577
00:31:46,410 --> 00:31:48,690
- Hey now if I don't do
it, nobody else will!
578
00:31:53,548 --> 00:31:55,715
(gasping)
579
00:31:57,747 --> 00:32:02,747
- What are...
580
00:32:10,390 --> 00:32:11,540
What are the numbers?
581
00:32:11,540 --> 00:32:13,230
- [Squid] Winds are at 47%,
582
00:32:13,230 --> 00:32:16,200
cloud mass radiating
150 miles from center.
583
00:32:16,200 --> 00:32:18,850
(laughing)
584
00:32:18,850 --> 00:32:20,460
- Yes.
585
00:32:20,460 --> 00:32:21,660
More!
586
00:32:21,660 --> 00:32:25,560
Bigger!
(energy surging)
587
00:32:25,560 --> 00:32:28,560
(suspenseful music)
588
00:32:32,600 --> 00:32:33,767
Come on! Feed!
589
00:32:34,950 --> 00:32:37,630
Suck up that warm water!
590
00:32:41,747 --> 00:32:43,997
(laughing)
591
00:32:47,683 --> 00:32:48,516
Surf's up!
592
00:32:56,032 --> 00:32:58,865
(tires squealing)
593
00:33:01,283 --> 00:33:04,450
(electricity zapping)
594
00:33:07,203 --> 00:33:09,624
- The storm known as Hurricane Hurricane,
595
00:33:09,624 --> 00:33:11,860
has been classified as Class Seven.
596
00:33:11,860 --> 00:33:13,750
It is now only 100 miles out,
597
00:33:13,750 --> 00:33:16,060
and heading directly into City of Angels.
598
00:33:17,902 --> 00:33:18,735
- I'd be safer on the Titanic!
599
00:33:21,683 --> 00:33:23,750
- Hey, are you okay?
600
00:33:23,750 --> 00:33:25,310
- Yeah, yeah, I'm fine.
601
00:33:25,310 --> 00:33:27,519
Just, my heart's beating a mile a minute.
602
00:33:27,519 --> 00:33:28,590
- Mine too.
603
00:33:33,278 --> 00:33:35,342
(thunder clapping)
604
00:33:35,342 --> 00:33:37,240
I should go.
605
00:33:49,092 --> 00:33:50,960
- What about the storm?
606
00:33:50,960 --> 00:33:53,760
- Well, the storm's a storm, I'll be okay.
607
00:33:56,180 --> 00:33:58,320
- Are you sure you just
don't wanna stay here?
608
00:33:58,320 --> 00:34:00,310
- I shouldn't stay here, it's not a good,
609
00:34:01,410 --> 00:34:03,100
I mean you know with the storm and all
610
00:34:03,100 --> 00:34:04,960
we're in a state of emergency so I should
611
00:34:04,960 --> 00:34:07,190
really get back to the precinct.
612
00:34:07,190 --> 00:34:08,772
- I know.
613
00:34:08,772 --> 00:34:10,940
I'm just worried about you
driving in this weather.
614
00:34:14,970 --> 00:34:17,590
- Neither rain nor snow nor gloom of night
615
00:34:17,590 --> 00:34:20,520
can stop me from making
my appointed rounds!
616
00:34:20,520 --> 00:34:21,770
Haha!
(claps hands)
617
00:34:21,770 --> 00:34:22,963
- Is that your mailman?
618
00:34:22,963 --> 00:34:25,950
- No he's, he's my mechanic.
619
00:34:25,950 --> 00:34:30,050
- You have a mechanic
that makes house calls?
620
00:34:30,050 --> 00:34:31,290
- It's a long story.
621
00:34:31,290 --> 00:34:32,840
- You know I'd love to hear it sometime,
622
00:34:32,840 --> 00:34:34,492
but I've gotta hit the road.
623
00:34:34,492 --> 00:34:35,620
I'll call you from the station.
624
00:34:42,050 --> 00:34:43,275
- Is that your type?
625
00:34:43,275 --> 00:34:46,610
- No, that's, that's Steve, my partner.
626
00:34:46,610 --> 00:34:48,330
- Good because he's too short for you!
627
00:34:48,330 --> 00:34:50,080
And his body's all frumpy.
628
00:34:50,080 --> 00:34:52,300
- What are you doing, driving
my car in this weather?
629
00:34:52,300 --> 00:34:56,260
- Well, how else am I gonna
test the new storm deflectors?
630
00:35:11,120 --> 00:35:12,800
Check it out, the system is
631
00:35:12,800 --> 00:35:16,300
surge proof, waterproof,
and hurricane proof!
632
00:35:16,300 --> 00:35:18,550
The core is a microprocessor that
633
00:35:18,550 --> 00:35:21,555
will detect masses of negative ions,
634
00:35:21,555 --> 00:35:24,755
and produce a flux of positive ones
635
00:35:24,755 --> 00:35:26,920
through the parabolic antenna.
636
00:35:30,630 --> 00:35:32,275
- So the storm will be neutralized?
637
00:35:32,275 --> 00:35:36,000
- Now you can stop
Hurricane and her hurricane.
638
00:35:37,780 --> 00:35:39,430
- Yeah.
639
00:35:39,430 --> 00:35:40,880
If I only knew where she was.
640
00:35:47,409 --> 00:35:49,070
- Well she's got to be close to the water,
641
00:35:49,070 --> 00:35:52,260
so that her cyclonic
magnifier can do its thing?
642
00:35:52,260 --> 00:35:53,580
- Any idea what it would look like?
643
00:35:53,580 --> 00:35:56,880
- Big, 15 feet tall and funnel shaped.
644
00:35:56,880 --> 00:35:58,230
Like an inverted telescope.
645
00:35:59,430 --> 00:36:00,263
- Telescope?
646
00:36:01,751 --> 00:36:04,880
(suspenseful music)
647
00:36:04,880 --> 00:36:07,410
- Why are you looking at me like that?
648
00:36:07,410 --> 00:36:10,300
- Argyle, why would a marine
biologist need a telescope?
649
00:36:10,300 --> 00:36:11,630
- Got me, everything they study
650
00:36:11,630 --> 00:36:13,350
is under the water, not over it.
651
00:36:13,350 --> 00:36:14,870
- Exactly.
652
00:36:14,870 --> 00:36:16,164
- You know something else?
653
00:36:16,164 --> 00:36:18,564
Every scientist in this
city that went to college
654
00:36:18,564 --> 00:36:20,380
turned out to be a supervillain.
655
00:36:20,380 --> 00:36:22,010
That's why I never went to college!
656
00:36:24,421 --> 00:36:27,421
(suspenseful music)
657
00:36:37,390 --> 00:36:38,223
- What the?
658
00:36:40,551 --> 00:36:44,410
- Winds out of the South at
175 miles per hour and rising!
659
00:36:45,500 --> 00:36:49,204
- The eye is three miles wide!
660
00:36:49,204 --> 00:36:51,454
(laughing)
661
00:36:54,228 --> 00:36:58,185
- Who knew that destroying the
city would be such a breeze?
662
00:36:58,185 --> 00:37:00,435
(laughing)
663
00:37:12,120 --> 00:37:15,070
- Angel Bay will be cleaned
up, just as you vowed!
664
00:37:15,070 --> 00:37:17,210
- Not to mention the whole damn city!
665
00:37:21,390 --> 00:37:22,790
- Computer, engage Stingray.
666
00:37:25,280 --> 00:37:26,113
Fire.
667
00:37:27,806 --> 00:37:30,139
(explosion)
668
00:37:37,465 --> 00:37:38,860
(brakes squealing)
669
00:37:38,860 --> 00:37:40,090
- Black Scorpion!
670
00:37:41,520 --> 00:37:42,930
- Give it up, Hurricane!
671
00:37:42,930 --> 00:37:43,763
- Never!
672
00:37:43,763 --> 00:37:45,260
This city is going under!
673
00:37:45,260 --> 00:37:47,620
- Sorry, you'll have to take a rain check.
674
00:37:47,620 --> 00:37:49,220
- I don't think so.
675
00:37:49,220 --> 00:37:50,399
Squids!
676
00:37:50,399 --> 00:37:52,649
(laughing)
677
00:37:57,482 --> 00:37:58,340
- Hurricane!
678
00:37:58,340 --> 00:37:59,290
What are you doing?
679
00:37:59,290 --> 00:38:00,530
- Destroying the machine.
680
00:38:00,530 --> 00:38:01,380
- [Black Scorpion] Why!
681
00:38:01,380 --> 00:38:04,180
- Because it's the only way
you can stop the hurricane.
682
00:38:04,180 --> 00:38:05,570
- I don't mean to rain on your parade,
683
00:38:05,570 --> 00:38:06,720
but I know another way.
684
00:38:10,981 --> 00:38:13,231
(grunting)
685
00:38:24,141 --> 00:38:25,322
(laughing)
686
00:38:25,322 --> 00:38:27,210
- I don't mean to make
waves Black Scorpion,
687
00:38:27,210 --> 00:38:31,184
but then again, maybe I do? (laughing)
688
00:38:31,184 --> 00:38:33,434
(grunting)
689
00:38:35,290 --> 00:38:36,123
Ha!
690
00:38:43,254 --> 00:38:46,171
(glass shattering)
691
00:39:02,401 --> 00:39:03,234
- Freeze!
692
00:39:04,507 --> 00:39:06,380
- If you arrest me, the city drowns.
693
00:39:06,380 --> 00:39:07,700
- What are you talking about?
694
00:39:07,700 --> 00:39:09,722
- I know how to neutralize the storm.
695
00:39:09,722 --> 00:39:11,590
- I don't believe you.
696
00:39:11,590 --> 00:39:12,423
- You have to.
697
00:39:12,423 --> 00:39:14,270
- If this is a trick, I swear to god--
698
00:39:14,270 --> 00:39:15,370
- This is not a trick!
699
00:39:18,730 --> 00:39:20,150
Engage Storm Stabilizer.
700
00:39:24,021 --> 00:39:25,270
- What can I do to help?
701
00:39:25,270 --> 00:39:26,230
- Get me that hose.
702
00:39:40,270 --> 00:39:41,103
Okay, you ready?
703
00:39:45,103 --> 00:39:46,186
Here it goes.
704
00:39:51,617 --> 00:39:52,720
(exclaiming)
705
00:39:52,720 --> 00:39:55,887
(magnifier exploding)
706
00:40:10,198 --> 00:40:13,676
♪ Out came the sun ♪
707
00:40:13,676 --> 00:40:16,880
♪ And dried up all the rain ♪
708
00:40:16,880 --> 00:40:21,880
♪ The itsy bitsy spider ♪
709
00:40:22,038 --> 00:40:25,538
♪ Went up the spout again ♪
710
00:40:34,630 --> 00:40:36,420
- I don't believe it.
711
00:40:36,420 --> 00:40:39,563
No damage, the storm didn't even touch it.
712
00:40:39,563 --> 00:40:41,120
- What?
713
00:40:41,120 --> 00:40:42,560
- The cruise ship!
714
00:40:42,560 --> 00:40:45,310
It's honky dory and I leave
first thing in the morning.
715
00:40:46,840 --> 00:40:49,660
- Cap, Cap you okay?
716
00:40:49,660 --> 00:40:51,230
- I think I'm gonna be seasick.
717
00:40:52,160 --> 00:40:53,350
- There she blows!
718
00:40:55,992 --> 00:40:58,575
(soft singing)
719
00:41:00,590 --> 00:41:02,420
- I am a genius!
720
00:41:03,570 --> 00:41:05,370
Thank you Hurricane!
721
00:41:07,369 --> 00:41:08,980
- What are you thanking her for?
722
00:41:08,980 --> 00:41:10,680
- For doing my laundry!
723
00:41:10,680 --> 00:41:12,420
Fresh as an ocean breeze!
724
00:41:13,540 --> 00:41:14,373
- You're pathetic.
725
00:41:14,373 --> 00:41:16,625
- Yeah but at least I'm clean!
726
00:41:16,625 --> 00:41:18,792
(humming)
727
00:41:23,423 --> 00:41:25,923
(air hissing)
728
00:41:46,054 --> 00:41:49,140
- Look at this, I've never
seen the water so clear.
729
00:41:49,140 --> 00:41:50,340
- It's a beautiful view.
730
00:41:51,200 --> 00:41:52,590
- You know the Lieutenant,
731
00:41:52,590 --> 00:41:54,480
that's what I used to call my dad,
732
00:41:54,480 --> 00:41:57,494
he proposed to my mom right
here at this very spot.
733
00:41:57,494 --> 00:42:00,180
- Well, I have a proposal for you.
734
00:42:01,460 --> 00:42:02,910
Dinner.
735
00:42:02,910 --> 00:42:03,770
- Well what about your rule
736
00:42:03,770 --> 00:42:05,649
not to mix business with pleasure?
737
00:42:05,649 --> 00:42:07,900
- Well we both gotta eat, right?
738
00:42:07,900 --> 00:42:08,733
What do you say?
739
00:42:10,230 --> 00:42:12,830
- Okay you're on, anything but seafood.
740
00:42:13,700 --> 00:42:14,533
- You got it.
741
00:42:21,665 --> 00:42:25,665
(suspenseful electronic music)
50695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.