All language subtitles for Beavis and Butt Head s02e20 Heroes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:03,500 HEROES 2 00:00:04,400 --> 00:00:06,607 Tonight on "Cops". 3 00:00:08,200 --> 00:00:10,793 - Police! Move and you're dead! - What? 4 00:00:13,158 --> 00:00:15,848 Whoa, guns are cool! 5 00:00:17,240 --> 00:00:20,720 Go for bust. Tonight on "Cops". 6 00:00:21,200 --> 00:00:24,709 This here's Bob, down at "Bob's Fancy Skeet". 7 00:00:24,740 --> 00:00:27,800 Come on down and try one of our starter rifles. 8 00:00:28,151 --> 00:00:29,440 Hey dude, wake up. 9 00:00:29,507 --> 00:00:31,248 Whichever model you're after, 10 00:00:31,260 --> 00:00:34,660 the skeets are always flyin' down at "Bob's Fancy Skeet". 11 00:00:44,663 --> 00:00:49,968 - Is that that guy from "Cheers"? - Yeah. That's that Sam Malone guy. 12 00:00:55,266 --> 00:00:58,801 - Hey Butt-Head, check out his eyes. - That's cool! 13 00:00:58,844 --> 00:01:01,846 I can do that. Check this out. 14 00:01:07,197 --> 00:01:08,289 Yes! 15 00:01:09,573 --> 00:01:10,612 Whoa. 16 00:01:15,260 --> 00:01:17,123 This rules! 17 00:01:32,405 --> 00:01:33,409 Whoa. 18 00:01:39,318 --> 00:01:41,745 - Cool! - Yeah. 19 00:01:42,120 --> 00:01:45,579 This video has bikini girls and machine guns. 20 00:01:45,579 --> 00:01:48,890 Yeah, and you can see the cleavage. 21 00:02:00,539 --> 00:02:03,756 - Is this that Iggy Pop dude? - No way. 22 00:02:04,709 --> 00:02:07,705 - This guy can kick Iggy Pop's ass. - Yeah. 23 00:02:27,823 --> 00:02:30,686 Whoa, he's got a mike in his mouth. 24 00:02:45,050 --> 00:02:48,072 - If only all videos could be like this. - Yeah. 25 00:02:49,788 --> 00:02:51,247 That would be cool. 26 00:03:05,680 --> 00:03:08,640 Hey there, welcome to "Bob's Fancy Skeet". 27 00:03:09,360 --> 00:03:10,800 You boys eighteen? 28 00:03:11,830 --> 00:03:12,924 No. 29 00:03:13,960 --> 00:03:15,480 Let me start again. 30 00:03:17,160 --> 00:03:19,520 Hey there, you boys eighteen? 31 00:03:20,468 --> 00:03:21,544 No. 32 00:03:23,840 --> 00:03:26,880 Six hours later... 33 00:03:36,680 --> 00:03:38,640 Now, this is how it works: 34 00:03:38,664 --> 00:03:42,004 he yells "pull", you pull the lever, 35 00:03:42,200 --> 00:03:45,200 then he shoots what comes out, you got that? 36 00:03:49,480 --> 00:03:52,040 Hey Beavis, pull my lever. 37 00:03:56,600 --> 00:03:58,120 This is cool. 38 00:03:59,840 --> 00:04:00,840 Push! 39 00:04:02,480 --> 00:04:03,480 Pull! 40 00:04:07,560 --> 00:04:08,617 Pull! 41 00:04:14,258 --> 00:04:15,340 Pull! 42 00:04:24,080 --> 00:04:25,800 Hey, maybe shoot up. 43 00:04:26,454 --> 00:04:27,524 Yeah. 44 00:04:32,520 --> 00:04:33,580 Pull! 45 00:04:35,920 --> 00:04:39,240 ...and we'll be getting up to about, fifty thousand feet... 46 00:04:39,400 --> 00:04:40,991 If you look off to your left right now, 47 00:04:41,015 --> 00:04:43,474 you will see a shimmering sea of trailer homes. 48 00:04:43,720 --> 00:04:44,920 Like the fact you... 49 00:04:59,254 --> 00:05:01,896 Whoa! You bagged the jumbo jet. 50 00:05:03,298 --> 00:05:04,779 Do I get to keep it? 51 00:05:07,390 --> 00:05:09,647 Whoa, cool! 52 00:05:11,185 --> 00:05:13,524 Oh my God! Someone's here! 53 00:05:13,752 --> 00:05:16,009 Thank God! Help us! Help us! 54 00:05:16,800 --> 00:05:18,227 We're trapped in here! 55 00:05:18,300 --> 00:05:20,660 Please! We have two pregnant women on board! 56 00:05:22,045 --> 00:05:23,863 - How did that happen? - Yeah. 57 00:05:26,749 --> 00:05:29,219 Look on the door! There's instructions! 58 00:05:29,243 --> 00:05:30,687 Please, help us get out! 59 00:05:32,313 --> 00:05:36,723 In... case... of... 60 00:05:39,550 --> 00:05:44,667 ...pull... hand... l... 61 00:05:47,128 --> 00:05:48,463 That's hard. 62 00:05:48,548 --> 00:05:50,795 Hey Butt-Head, pull my finger! 63 00:05:53,024 --> 00:05:54,118 No way. 64 00:05:55,557 --> 00:05:56,820 Pull my leg! 65 00:05:57,352 --> 00:06:00,430 Please! Just help! Send someone! 66 00:06:00,818 --> 00:06:02,155 Pull my lever! 67 00:06:10,588 --> 00:06:12,290 Is this Spinal Tap? 68 00:06:12,912 --> 00:06:14,393 Tap is cool. 69 00:06:15,136 --> 00:06:16,986 This isn't Spinal Tap. 70 00:06:17,460 --> 00:06:20,123 - This sucks! - Yeah, this sucks! 71 00:06:22,854 --> 00:06:24,954 Where these guys get their clothes? 72 00:06:24,978 --> 00:06:27,822 They bought 'em at the rock 'n roll store at the mall. 73 00:06:27,846 --> 00:06:28,846 Yeah. 74 00:06:40,877 --> 00:06:43,968 - Whoa, look at his face! - Yeah. 75 00:06:44,347 --> 00:06:45,901 His face sucks! 76 00:06:47,494 --> 00:06:50,118 I think these guys played at the state fair last year. 77 00:06:50,142 --> 00:06:51,176 Yeah. 78 00:06:51,177 --> 00:06:54,677 They won a blue ribbon in the pig contest. 79 00:06:55,784 --> 00:06:56,801 Yeah. 80 00:06:57,500 --> 00:06:58,892 Because he's fat. 81 00:07:14,877 --> 00:07:17,904 - Shut up! Shut up! - Yeah. Shut up! 82 00:07:18,402 --> 00:07:19,706 You suck! 83 00:07:20,175 --> 00:07:23,947 Stop! In the name of all that which does not suck! 84 00:07:28,567 --> 00:07:30,446 He has morning wood. 85 00:07:31,803 --> 00:07:33,194 Morning wood is cool. 86 00:07:35,340 --> 00:07:38,026 Sometimes I get morning wood in the late afternoon. 87 00:07:38,990 --> 00:07:40,296 Yeah! Yeah! Yeah! 88 00:07:40,779 --> 00:07:41,819 Cool! 89 00:07:44,616 --> 00:07:46,239 Settle down, Beavis. 90 00:07:50,789 --> 00:07:54,789 - Is that a dog? - Yeah, dogs are cool. 91 00:08:08,269 --> 00:08:12,492 Whoa. It's that dude, the Grim Rapper. 92 00:08:13,847 --> 00:08:17,088 Yeah. That's that dude with that curved knife. 93 00:08:18,049 --> 00:08:22,143 Whenever you see that dude it means you're, like, gonna die. 94 00:08:23,040 --> 00:08:25,478 Hey Butt-Head, does that mean we're gonna die? 95 00:08:25,502 --> 00:08:26,512 Yeah. 96 00:08:27,313 --> 00:08:28,965 - Cool! - Yeah. 97 00:08:29,427 --> 00:08:31,233 This is gonna be cool! 98 00:08:48,840 --> 00:08:52,880 The mystery of downed flight 404 has been solved today. 99 00:08:53,000 --> 00:08:56,440 Survivors of the plane, which disappeared last Wednesday, 100 00:08:56,600 --> 00:08:58,261 say that two young men, 101 00:08:58,300 --> 00:09:03,220 pictured in this police sketch, taunted crew and passengers with hope of rescue. 102 00:09:03,480 --> 00:09:07,080 But left the crash site when they were distracted by their own flatulence. 103 00:09:07,200 --> 00:09:09,760 - Hey, move over! - President Clinton was quoted as saying: 104 00:09:09,880 --> 00:09:13,240 "This is a sad commentary on the youth of America. 105 00:09:13,400 --> 00:09:18,520 When the preoccupation with flatulence takes precedence over human life". 106 00:09:25,350 --> 00:09:28,044 Hey Butt-Head. Does this suck? 107 00:09:34,092 --> 00:09:38,024 - It's loud, that's pretty cool. - Yeah. 108 00:09:38,863 --> 00:09:40,096 It's loud. 109 00:09:44,246 --> 00:09:46,443 Whoa, is that Sean Penn? 110 00:09:47,806 --> 00:09:49,059 Who is he? 111 00:09:49,173 --> 00:09:52,441 He is that dude who had sexual intercourse with Madonna. 112 00:09:53,575 --> 00:09:54,665 Oh yeah. 113 00:10:01,467 --> 00:10:04,787 Hey Butt-Head, this guy has the same last name as you. 114 00:10:04,856 --> 00:10:07,686 Yeah. Head. 115 00:10:09,511 --> 00:10:10,717 Butt-Head! 116 00:10:12,859 --> 00:10:13,888 - Butt-Head! - Butt-Head! 117 00:10:15,671 --> 00:10:17,064 - Butt-Head! - Butt-Head! 118 00:10:18,957 --> 00:10:20,161 Butt-Head! 119 00:10:21,039 --> 00:10:22,479 That was cool. 120 00:10:22,529 --> 00:10:27,079 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.