All language subtitles for Beavis and Butt Head s02e17 Bedpans & Broomsticks

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:04,080 BEDPANS & BROOMSTICKS 2 00:00:05,120 --> 00:00:10,840 Pity with me the blight of the warm water mammal known as the sperm whale. 3 00:00:14,160 --> 00:00:19,757 Man's continued desecration of the sea has left this species' future bleak, 4 00:00:19,780 --> 00:00:21,620 virtually hopeless. 5 00:00:22,440 --> 00:00:24,680 - He said "sperm". - Yeah. 6 00:00:26,480 --> 00:00:29,176 The only hope for these lovable gentle giants, 7 00:00:29,200 --> 00:00:33,711 is that perhaps the young people of today will grow up more caring, 8 00:00:33,760 --> 00:00:35,496 more understanding, 9 00:00:35,520 --> 00:00:40,240 more sensitive to the very special needs of the creatures of the Earth. 10 00:00:40,917 --> 00:00:42,430 Did you fart? 11 00:00:48,039 --> 00:00:49,486 What's this? 12 00:00:51,378 --> 00:00:52,850 This is that movie. 13 00:01:00,096 --> 00:01:02,514 - Is this "Lethal Weapon"? - Yeah. 14 00:01:13,653 --> 00:01:14,983 Yeah, play it. 15 00:01:15,007 --> 00:01:16,533 - Play it dumbass! - Yeah. 16 00:01:16,675 --> 00:01:17,886 Hit him! 17 00:01:17,910 --> 00:01:20,062 Kick him! Kick him! Kick him! 18 00:01:37,118 --> 00:01:38,384 Whoa. 19 00:01:38,820 --> 00:01:41,251 - Maybe you shouldn't have played it. - Yeah. 20 00:01:55,101 --> 00:01:57,622 Hey that's that dude from "Saturday Night Live". 21 00:01:57,646 --> 00:02:00,215 Yeah. "Blues Brother". 22 00:02:01,273 --> 00:02:03,980 - Don't do that spastic thing. - Yeah. 23 00:02:32,794 --> 00:02:34,057 Hey Beavis, 24 00:02:34,984 --> 00:02:36,504 "What Izzy?" 25 00:02:38,476 --> 00:02:40,317 - Yeah. - "Who Izzy?" 26 00:02:46,219 --> 00:02:49,511 Izzy quit Guns N' Roses 'cause Axl's a wuss. 27 00:02:49,535 --> 00:02:52,728 Yeah. He kicked Axl's ass! 28 00:02:53,763 --> 00:02:55,940 He kicked him! Kicked him! 29 00:02:56,286 --> 00:02:57,853 And he hit him! 30 00:02:58,036 --> 00:02:59,925 Settle down, Beavis! 31 00:03:00,758 --> 00:03:03,620 - You're gonna hose your shorts. - Oh yeah. 32 00:03:14,785 --> 00:03:20,195 - Whoa, look at that car. - Yeah. It's all, like, long. 33 00:03:21,005 --> 00:03:23,321 Mass transit is cool. 34 00:03:24,219 --> 00:03:27,514 Yeah. I like ass transit too. 35 00:03:44,000 --> 00:03:46,971 - Community service is cool. - Yeah. 36 00:03:50,000 --> 00:03:53,280 Doesn't this car belong to that big fat dude? 37 00:03:54,040 --> 00:03:56,680 Yeah. Let's steal it. 38 00:03:57,280 --> 00:03:58,880 That would be cool. 39 00:04:01,080 --> 00:04:03,520 It don't get any better than this, dude. 40 00:04:08,520 --> 00:04:10,160 Hey, come on! 41 00:04:10,160 --> 00:04:13,576 Who do I got to boff around here to get a pizza? 42 00:04:13,600 --> 00:04:16,588 You know the drill, Billy Bob, it's just like I told 43 00:04:16,612 --> 00:04:18,856 you after your first coronary and your second. 44 00:04:18,880 --> 00:04:20,317 And your sixth. 45 00:04:20,338 --> 00:04:22,920 You've got to eat right, you gotta exercise and you gotta... 46 00:04:22,920 --> 00:04:26,000 Eat me. Please, eat me Billy Bob. 47 00:04:26,000 --> 00:04:30,120 I'm a big moisty delicious slab of Canadian bacon, 48 00:04:30,120 --> 00:04:35,360 with butter and maple syrup on top and powdered sugar too. 49 00:04:35,560 --> 00:04:38,040 And listen to me Billy, you... 50 00:04:38,040 --> 00:04:41,296 Billy Bob? You've got to count calories. 51 00:04:41,320 --> 00:04:45,360 You got to avoid saturated fats and you've also got to avoid stress. 52 00:04:47,680 --> 00:04:50,576 I'm hot. I'm tasty. 53 00:04:50,600 --> 00:04:52,660 I bet you just can't wait 54 00:04:52,680 --> 00:04:55,896 until my juices are dribbling down your chin, can you Billy Bob? 55 00:04:55,920 --> 00:04:59,600 And most important of all, keep that temper of yours under control! 56 00:05:00,600 --> 00:05:04,200 - Donut! - Donut! 57 00:05:09,080 --> 00:05:11,306 They die! 58 00:05:18,603 --> 00:05:20,139 Punch it, Beavis. 59 00:05:35,111 --> 00:05:39,105 Now, this might be just a tiniest bit uncomfortable, Mr Gillerman, 60 00:05:39,129 --> 00:05:40,867 but if you'll just relax... 61 00:05:45,060 --> 00:05:48,629 Try the morphine. It's excellent today. 62 00:06:01,734 --> 00:06:03,290 That was cool. 63 00:06:14,731 --> 00:06:16,788 Whoa, cool! 64 00:06:17,158 --> 00:06:18,412 This is cool! 65 00:06:23,453 --> 00:06:24,803 Rain. 66 00:06:26,317 --> 00:06:27,527 Yeah. 67 00:06:32,756 --> 00:06:34,203 Yelling is cool. 68 00:06:34,943 --> 00:06:36,163 Yeah! Yeah! 69 00:06:52,821 --> 00:06:55,683 - He is taking a shower 'cause he stinks. - Yeah. 70 00:06:57,230 --> 00:06:58,507 Yeah. 71 00:07:01,968 --> 00:07:03,703 Drums are cool. 72 00:07:09,275 --> 00:07:10,505 Yes! 73 00:07:16,578 --> 00:07:17,781 What? 74 00:07:23,139 --> 00:07:24,410 What? 75 00:07:28,133 --> 00:07:30,608 Is this about, like, the earth? 76 00:07:32,207 --> 00:07:34,208 No, it's about the firemen. 77 00:07:35,064 --> 00:07:36,667 Fire is cool. 78 00:07:49,730 --> 00:07:51,991 Whoa, cool! 79 00:07:52,240 --> 00:07:55,280 The fatter they are, the fatter they fall. 80 00:07:56,520 --> 00:07:58,360 I think he's dead. 81 00:07:59,440 --> 00:08:00,840 He got a wallet? 82 00:08:02,840 --> 00:08:04,120 Ooh, he's breathing. 83 00:08:04,720 --> 00:08:06,120 Better zap him. 84 00:08:11,728 --> 00:08:14,015 Don't skip on the gravy. 85 00:08:16,651 --> 00:08:19,100 Whoa, we're heroes Beavis. 86 00:08:19,559 --> 00:08:21,016 We saved a life. 87 00:08:21,040 --> 00:08:23,749 And we got eleven bucks out of his shorts. 88 00:08:24,247 --> 00:08:25,473 Yeah. 89 00:08:42,288 --> 00:08:44,175 Have a nice day, Beavis. 90 00:08:46,092 --> 00:08:47,292 Shut up! 91 00:08:55,517 --> 00:08:57,926 She looks like that Peter Frampton chick. 92 00:08:57,932 --> 00:09:02,633 Yeah. These chicks aren't as cool as the Cycle Sluts. 93 00:09:03,075 --> 00:09:04,975 - Yeah. - And L7. 94 00:09:04,999 --> 00:09:07,121 Yeah. They kick ass. 95 00:09:12,169 --> 00:09:15,297 Hey Butt-Head, are you sure these are chicks? 96 00:09:16,359 --> 00:09:17,761 They'd better be. 97 00:09:18,698 --> 00:09:23,476 - They're giving me a woodrow. - Yeah. Me too. 98 00:09:29,234 --> 00:09:32,496 Glam rock just isn't what it used to be, Beavis. 99 00:09:47,687 --> 00:09:50,985 He... He said... He said p... 100 00:09:51,872 --> 00:09:52,935 - He said.... - He... 101 00:09:52,959 --> 00:09:54,477 He said "penis". 102 00:10:00,432 --> 00:10:01,938 He said "penis". 103 00:10:04,380 --> 00:10:07,652 He... He said...He... He said... 104 00:10:08,613 --> 00:10:10,391 He... He said... 105 00:10:10,441 --> 00:10:14,991 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 7197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.