Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,688
WAY DOWN
MEXICO WAY
2
00:00:06,588 --> 00:00:09,759
"Pass the Old El Grasso,
3
00:00:11,028 --> 00:00:15,105
taste the old South West".
4
00:00:15,444 --> 00:00:19,926
- Pass the Old El Grasso.
- Pass the Old El Crasso.
5
00:00:20,871 --> 00:00:22,725
- Passion of the West.
- Hey Beavis.
6
00:00:22,749 --> 00:00:25,315
Pass the Old El Crasso.
7
00:00:27,949 --> 00:00:29,371
Change it, dude.
8
00:00:29,395 --> 00:00:32,037
Hey guys! Welcome back
to Video Wonderland.
9
00:00:32,061 --> 00:00:33,992
This guy is a choad smoker.
10
00:00:34,618 --> 00:00:35,716
They all are.
11
00:00:37,818 --> 00:00:42,153
And here is a classic that you definitely
won't hear on Mexican radio.
12
00:00:42,177 --> 00:00:44,780
Wall of Voodoo's "Mexican Radio".
13
00:00:44,804 --> 00:00:48,317
- It's a message, dude.
- A sign from our master.
14
00:00:52,825 --> 00:00:56,316
I like when those bull's horns
tear open a guy's stomach.
15
00:00:56,773 --> 00:00:59,210
- And you can see his guts.
- Yeah.
16
00:00:59,234 --> 00:01:04,559
One day in school, when
I was, like, paying attention,
17
00:01:06,623 --> 00:01:10,180
they were teaching us about how cows
have four separate butts.
18
00:01:11,306 --> 00:01:14,110
They can, like, digest their
food in each butt.
19
00:01:14,134 --> 00:01:17,862
And they spit it up.
And they, like, chew their crud.
20
00:01:17,886 --> 00:01:20,265
That would be cool
if we had, like, four butts.
21
00:01:20,289 --> 00:01:23,060
- I mean, like, four butts each.
- Yeah.
22
00:01:23,995 --> 00:01:26,853
Than we would have, like,
seven butts all together.
23
00:01:28,028 --> 00:01:29,618
That would be cool.
24
00:01:39,441 --> 00:01:42,397
Yes!
These guys rock!
25
00:01:44,583 --> 00:01:45,951
That would be cool,
26
00:01:45,975 --> 00:01:49,414
if that guy jumped off the stage
and nobody caught him.
27
00:01:50,502 --> 00:01:52,843
And he smashed his
head on the floor.
28
00:01:53,868 --> 00:01:54,954
Yeah, yeah.
29
00:01:55,631 --> 00:01:57,920
And then his...
then his head would crack open.
30
00:01:58,039 --> 00:02:00,894
And there'd be, like, blood
everywhere and brains.
31
00:02:02,020 --> 00:02:03,721
That would be cool.
32
00:02:04,281 --> 00:02:10,387
Yeah, what if somebody started slipping
around on his blood and brains.
33
00:02:11,387 --> 00:02:13,426
And then he cracked his head open.
34
00:02:14,005 --> 00:02:16,250
And then everybody was slipping
around on blood.
35
00:02:17,795 --> 00:02:19,853
Yeah, cracking their heads open.
36
00:02:21,455 --> 00:02:22,847
That's like that movie.
37
00:02:22,871 --> 00:02:26,956
Where that guy was riding in that
car and his, like, head exploded.
38
00:02:28,719 --> 00:02:30,400
But it was all out of focus.
39
00:02:30,784 --> 00:02:32,059
That sucks.
40
00:02:34,229 --> 00:02:37,476
Hey Beavis, there's
too many dudes in this video.
41
00:02:37,978 --> 00:02:41,205
Yeah, there's no chicks
in sweaty t-shirts.
42
00:02:43,663 --> 00:02:47,252
Let's see if we can get
scrambled porno flicks on UHF.
43
00:02:47,943 --> 00:02:49,713
That would be cool.
44
00:02:56,919 --> 00:02:59,032
Thanks for taking us
to Mexico, Dave.
45
00:03:01,865 --> 00:03:03,941
This ride ain't free, boys.
46
00:03:04,157 --> 00:03:06,186
Remember, I got
business down there.
47
00:03:06,210 --> 00:03:08,512
And you are part
of the management team.
48
00:03:12,387 --> 00:03:13,761
This is cool.
49
00:03:14,493 --> 00:03:15,572
Yeah.
50
00:03:16,810 --> 00:03:19,363
You boys ever been
to Mexico before?
51
00:03:19,654 --> 00:03:23,436
Well, ain't no law down there.
It's every man for himself.
52
00:03:23,608 --> 00:03:25,480
They take no prisoners.
53
00:03:25,553 --> 00:03:28,649
Well, actually they take a few.
And they torture 'em.
54
00:03:30,654 --> 00:03:31,706
Cool.
55
00:03:32,524 --> 00:03:34,610
Yeah, they don't care what you do.
56
00:03:34,852 --> 00:03:36,438
Until you cross 'em.
57
00:03:37,874 --> 00:03:40,284
It's a whole different world
down there.
58
00:03:41,393 --> 00:03:44,689
We can buy fireworks, right? Like,
M-80's and stuff?
59
00:03:45,023 --> 00:03:49,431
Fireworks, guns, white
slaves, endangered species.
60
00:03:49,455 --> 00:03:51,097
Hell, they got everything
down there.
61
00:03:51,567 --> 00:03:52,876
Did he say fireworks?
62
00:03:55,402 --> 00:03:56,770
We're almost there.
63
00:03:57,575 --> 00:03:58,594
Cool.
64
00:04:02,705 --> 00:04:05,800
Okay we'll meet back
here in five hours.
65
00:04:11,058 --> 00:04:13,784
Hey gringo! Hey gringo, I kick your ass.
66
00:04:13,808 --> 00:04:15,241
Let's go get some M-80's.
67
00:04:15,242 --> 00:04:16,263
Cool.
68
00:04:19,905 --> 00:04:20,958
Fireworks?
69
00:04:21,965 --> 00:04:22,997
Fireworks?
70
00:04:23,728 --> 00:04:24,863
M-80's?
71
00:04:26,248 --> 00:04:27,289
Firecrackers?
72
00:04:29,165 --> 00:04:30,212
Fireworks?
73
00:04:31,361 --> 00:04:33,097
These people are stupid.
74
00:04:34,272 --> 00:04:35,369
Yeah.
75
00:04:39,068 --> 00:04:40,134
Two tacos.
76
00:04:41,024 --> 00:04:42,087
One.
77
00:04:45,285 --> 00:04:48,359
- He wants a buck.
- Why didn't he say so?
78
00:04:53,994 --> 00:04:56,163
Here, doggy.
Here, boy.
79
00:04:57,550 --> 00:04:58,794
Here you go.
80
00:04:59,651 --> 00:05:01,772
- Here, doggy.
- Go for it.
81
00:05:02,217 --> 00:05:04,257
Pass the Old El Paso.
82
00:05:12,312 --> 00:05:13,329
Cool.
83
00:05:19,706 --> 00:05:20,974
- Water.
- Water.
84
00:05:22,142 --> 00:05:25,832
We have excellent water here in Mexico!
85
00:05:40,008 --> 00:05:41,612
Is this foreign?
86
00:05:43,600 --> 00:05:44,622
Yeah.
87
00:05:51,207 --> 00:05:52,581
Check it out, Beavis.
88
00:05:52,735 --> 00:05:54,857
She's got money
on her head.
89
00:05:55,333 --> 00:05:58,097
Yeah,
money is cool.
90
00:05:59,939 --> 00:06:01,998
She's gonna take all
that money on her head.
91
00:06:02,022 --> 00:06:03,867
And go play video games.
92
00:06:05,271 --> 00:06:06,896
On her horse.
93
00:06:08,079 --> 00:06:13,260
- Yeah. Is this Paula Habdula?
- Yeah.
94
00:06:15,992 --> 00:06:17,922
Is this video about Jesus?
95
00:06:19,149 --> 00:06:21,871
Yeah, Christ is cool.
96
00:06:41,264 --> 00:06:43,176
- Yes!
- Cool!
97
00:06:53,592 --> 00:06:54,654
Yeah!
98
00:06:55,761 --> 00:06:57,491
Chains and chicks.
99
00:06:57,515 --> 00:06:59,184
- That's more like it!
- Yeah.
100
00:06:59,788 --> 00:07:01,228
Sluts are cool.
101
00:07:25,659 --> 00:07:28,432
Hey Beavis, have you ever
drank a beer?
102
00:07:29,714 --> 00:07:32,746
- Yeah
- Oh yeah? Where'd you get it?
103
00:07:32,770 --> 00:07:35,358
This, like, guy gave it to me.
104
00:07:36,396 --> 00:07:39,575
You haven't drank a beer.
Lying wuss.
105
00:07:55,599 --> 00:07:57,680
I should, like, join this band.
106
00:07:58,771 --> 00:08:01,943
Yeah, these chicks
would talk to us.
107
00:08:03,141 --> 00:08:04,467
They'd talk to me.
108
00:08:04,491 --> 00:08:07,554
Then they'd tell you to get
your sorry ass out of there.
109
00:08:09,597 --> 00:08:12,110
Yeah, rock n' roll is cool.
110
00:08:17,084 --> 00:08:18,182
Whoa!
111
00:08:45,262 --> 00:08:47,159
- Hey Butt-Head?
- Yeah?
112
00:08:49,936 --> 00:08:51,327
Cool, dude.
113
00:08:52,965 --> 00:08:54,364
Check this out.
114
00:09:07,734 --> 00:09:09,271
Mexico is cool.
115
00:09:25,436 --> 00:09:26,786
She wants something.
116
00:09:29,725 --> 00:09:31,401
Is that Dianne Reeves?
117
00:09:32,709 --> 00:09:33,745
Yeah.
118
00:09:36,235 --> 00:09:39,358
Depeche Mode is French
for "we're wussies".
119
00:09:40,310 --> 00:09:41,398
Yeah.
120
00:09:44,856 --> 00:09:46,700
Don't feel me, dude.
121
00:09:49,236 --> 00:09:51,668
You can see parts
of her thingies.
122
00:10:04,238 --> 00:10:08,594
"This is the morning
of our love".
123
00:10:08,673 --> 00:10:10,218
- Yes!
- Yes!
124
00:10:11,062 --> 00:10:12,699
Yes! Yes!
125
00:10:13,214 --> 00:10:15,779
No! No!
Show the chick.
126
00:10:16,234 --> 00:10:18,582
- Yes! Yes! Yes!
- Yes! Yes!
127
00:10:18,606 --> 00:10:20,247
- No! No! No!
- No! No! No!
128
00:10:20,271 --> 00:10:21,327
This sucks!
129
00:10:23,352 --> 00:10:25,210
He's looking at you, Beavis.
130
00:10:25,616 --> 00:10:26,833
He wants you.
131
00:10:28,371 --> 00:10:29,603
No way.
132
00:10:38,378 --> 00:10:40,009
Tattoos are pretty cool.
133
00:10:41,191 --> 00:10:42,435
For a wussy.
134
00:10:47,263 --> 00:10:50,280
We can't leave Mexico
without fireworks, dude.
135
00:10:57,939 --> 00:10:59,825
- Check it out.
- Cool.
136
00:11:17,221 --> 00:11:19,163
That game was cool.
137
00:11:25,666 --> 00:11:26,715
Rico.
138
00:11:27,913 --> 00:11:29,364
Suave.
139
00:11:31,633 --> 00:11:32,719
Rico.
140
00:11:34,260 --> 00:11:35,314
Suave.
141
00:11:40,002 --> 00:11:41,221
Whoa.
142
00:11:47,128 --> 00:11:49,856
Rottoro, burritos, tacos.
143
00:11:50,421 --> 00:11:52,124
Rabbaddadda.
144
00:11:52,148 --> 00:11:54,561
Yeah,
guacamole.
145
00:11:55,924 --> 00:11:57,286
That was cool.
146
00:12:11,243 --> 00:12:13,758
Hey Butt-Head, what's
a gigolo?
147
00:12:15,586 --> 00:12:18,149
That's, like, one of
those really fat dudes.
148
00:12:18,158 --> 00:12:19,883
Yeah, yeah, yeah.
149
00:12:20,555 --> 00:12:21,641
Change it.
150
00:12:35,096 --> 00:12:36,604
If I got a
hat like that.
151
00:12:37,171 --> 00:12:39,067
I could be a lead singer.
152
00:12:39,580 --> 00:12:41,236
I would be cool.
153
00:12:43,128 --> 00:12:44,556
Yeah, yeah, yeah.
154
00:12:54,928 --> 00:12:56,315
This is stupid.
155
00:12:57,187 --> 00:13:00,412
Yeah,
I like the fire,
156
00:13:00,413 --> 00:13:03,021
but they need some
chicks in tight shorts.
157
00:13:03,648 --> 00:13:04,868
Then it would be cool.
158
00:13:06,849 --> 00:13:09,707
Yeah, with close-ups on their butt.
159
00:13:10,884 --> 00:13:11,944
Yeah.
160
00:13:28,202 --> 00:13:29,259
Yes!
161
00:13:30,216 --> 00:13:32,787
It's about time
they play something cool.
162
00:13:32,811 --> 00:13:33,811
Yeah.
163
00:13:38,728 --> 00:13:40,776
This guy kicks ass.
164
00:13:46,203 --> 00:13:48,722
- This guy looks like Jesus.
- Yeah.
165
00:13:49,246 --> 00:13:50,717
Christ is cool.
166
00:14:16,801 --> 00:14:19,777
Whoa, Seattle kicks ass.
167
00:14:21,240 --> 00:14:24,769
Yeah. Is everybody
in Seattle cool?
168
00:14:25,755 --> 00:14:30,482
Yeah, if you go to Seattle
anybody you see is cool.
169
00:14:31,570 --> 00:14:34,316
- We should go, dude.
- Yeah, yeah.
170
00:14:41,447 --> 00:14:44,220
That's that dude from
the Spin Doctors.
171
00:14:45,242 --> 00:14:47,944
He jams with
Soundgarden sometimes.
172
00:14:54,278 --> 00:14:56,259
Stop! Hey, gringo!
173
00:14:58,033 --> 00:14:59,410
Come on, get in!
174
00:14:59,434 --> 00:15:03,886
Stop! Stop! Gringo! Gringo!
Hey, gringo!
175
00:15:04,321 --> 00:15:06,718
Now it's time for you guys
to earn your keep.
176
00:15:06,742 --> 00:15:08,354
Look in the glovebox.
177
00:15:09,937 --> 00:15:12,157
Oh, no! Dave is gonna
boof us.
178
00:15:12,232 --> 00:15:13,971
Time to fill 'em, boys.
179
00:15:14,288 --> 00:15:15,903
I can't fill that.
180
00:15:15,959 --> 00:15:17,708
With these, dork!
181
00:15:18,055 --> 00:15:19,332
Pills, cool!
182
00:15:19,356 --> 00:15:21,431
All this stuff is legal
in Mexico,
183
00:15:21,431 --> 00:15:23,370
and it's cheap too if
you know the right people.
184
00:15:25,141 --> 00:15:28,143
Border's coming up. Better swallow
those rubbers, boys.
185
00:15:29,181 --> 00:15:31,029
Make sure you
tie 'em a couple of times.
186
00:15:31,029 --> 00:15:33,162
It's a rough ride
through the digestive tract.
187
00:15:34,037 --> 00:15:35,086
Cool!
188
00:15:36,709 --> 00:15:39,244
You boys did remember
to tie up those condoms,
189
00:15:39,268 --> 00:15:40,812
before you swallowed
them, right?
190
00:15:40,831 --> 00:15:42,805
You boys got
some identification?
191
00:15:45,220 --> 00:15:46,796
ID?
You got ID?
192
00:15:48,058 --> 00:15:49,092
No.
193
00:15:50,881 --> 00:15:52,649
Get out of the car.
All of you.
194
00:15:57,496 --> 00:16:00,394
So, you thought you'd
come down to Mexico,
195
00:16:00,418 --> 00:16:02,850
and pick up a
couple of immigrants, huh?
196
00:16:03,161 --> 00:16:06,088
Smuggle some illegals in, huh?
Is that your game?
197
00:16:06,259 --> 00:16:09,098
These guys live in my
town. They're Americans.
198
00:16:17,473 --> 00:16:20,176
What's the capital of Texas, son? Huh?
199
00:16:21,094 --> 00:16:23,916
I said, what's the
capital of Texas?
200
00:16:30,916 --> 00:16:32,470
It's Austin, man.
201
00:16:33,143 --> 00:16:34,373
Let him go.
202
00:16:34,693 --> 00:16:37,285
- What?
- They are obviously Americans.
203
00:16:37,309 --> 00:16:39,347
Mexicans know the
capital of Texas.
204
00:16:39,371 --> 00:16:43,612
Mexicans would care that they're
being interrogated by the border patrol.
205
00:16:43,670 --> 00:16:45,553
Those two are as American
as they come.
206
00:16:47,016 --> 00:16:48,076
Butthole.
207
00:16:48,455 --> 00:16:49,597
No way.
208
00:16:56,998 --> 00:16:58,817
God bless America.
209
00:17:04,431 --> 00:17:05,731
Yes!
210
00:17:07,106 --> 00:17:09,260
This kicks-ass.
211
00:17:10,789 --> 00:17:12,464
Yeah! Yeah! Yeah!
212
00:17:27,966 --> 00:17:30,471
Brian Johnson looks
like he's taking a dump.
213
00:17:31,633 --> 00:17:35,602
Yeah, he's constipated, 'cause he is old.
214
00:18:22,296 --> 00:18:26,281
Hey Beavis, you think we're on,
like, a highway to hell?
215
00:18:27,548 --> 00:18:28,605
Yeah.
216
00:18:38,256 --> 00:18:40,635
These guys dress cool.
217
00:18:41,154 --> 00:18:43,960
Yeah, they always
wear the same thing.
218
00:18:44,654 --> 00:18:45,684
Yeah.
219
00:18:46,433 --> 00:18:49,036
Hey, we always
wear the same thing.
220
00:18:50,310 --> 00:18:51,360
Yeah.
221
00:18:52,291 --> 00:18:54,582
I had this shirt
on for six months.
222
00:18:55,382 --> 00:18:59,155
Yeah, I had this
shirt on for seven months.
223
00:19:00,118 --> 00:19:01,380
That was cool.
224
00:19:07,439 --> 00:19:10,279
What if you lit one of
these in Dave's butt?
225
00:19:10,710 --> 00:19:12,274
That would be cool.
226
00:19:13,987 --> 00:19:14,997
Peckerwood.
227
00:19:15,021 --> 00:19:17,843
I can't believe he made
us walk back from the border.
228
00:19:21,055 --> 00:19:22,431
Mexico sucks.
229
00:19:41,764 --> 00:19:44,097
Whoa.
Special defects.
230
00:19:55,248 --> 00:19:58,390
Hey, that's that dude that
works down at Boot Warehouse.
231
00:19:59,061 --> 00:20:01,862
No way, that dude
works at Leadership Dodge.
232
00:20:02,777 --> 00:20:04,875
On Central, half
of mile north of Walnut.
233
00:20:22,614 --> 00:20:24,843
Hey, that was a wipe.
234
00:20:25,574 --> 00:20:27,769
Yeah,
an asswipe.
235
00:20:29,440 --> 00:20:30,735
- Yeah.
- Yeah.
236
00:20:49,133 --> 00:20:52,782
Hey Butt-Head,
I heard these guys are bilingual.
237
00:20:53,193 --> 00:20:57,258
Yeah, these guys are
all sexual perverts.
238
00:20:58,339 --> 00:21:01,775
That dude in the back,
he's got two linguals.
239
00:21:01,825 --> 00:21:06,375
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.