All language subtitles for Beavis and Butt Head s02e07 Customers Suck

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,553 --> 00:00:04,000 CUSTOMERS SUCK 2 00:00:06,770 --> 00:00:09,952 "Here's the story of a lovely lady". 3 00:00:10,001 --> 00:00:12,837 - Whoa check it out, "The Bunch". - "Who was bringing up three very 4 00:00:12,896 --> 00:00:17,100 lovely girls. All of them had hair of gold, 5 00:00:17,112 --> 00:00:21,826 like their mother. The youngest one in curls". 6 00:00:22,291 --> 00:00:25,701 "Here's the story, of a man named Brady". 7 00:00:26,032 --> 00:00:27,962 - "The Bunch" sucks. - Yeah. 8 00:00:28,101 --> 00:00:30,637 I don't like stuff that sucks. 9 00:00:30,700 --> 00:00:32,969 Let's watch something cool. 10 00:00:40,434 --> 00:00:42,272 She is beating her carpet. 11 00:00:43,131 --> 00:00:45,255 Yeah, we should do that. 12 00:00:45,984 --> 00:00:47,450 It looks cool. 13 00:01:06,205 --> 00:01:07,241 You're white? 14 00:01:13,165 --> 00:01:14,646 He's got a hair stiffy. 15 00:01:31,910 --> 00:01:33,184 Old people. 16 00:01:38,047 --> 00:01:39,340 You're wrong? 17 00:01:39,364 --> 00:01:42,746 Yeah, he is all wrong. 18 00:01:44,789 --> 00:01:46,586 And his hair is orange. 19 00:01:55,195 --> 00:01:57,467 You think those guys sleep in separate beds? 20 00:01:58,966 --> 00:01:59,995 No way. 21 00:02:06,758 --> 00:02:08,906 Why are these guys so snotty? 22 00:02:10,541 --> 00:02:16,724 - Yeah, they look all pissed off. - Yeah, and tired. 23 00:02:24,448 --> 00:02:26,404 What's that guy doing back there? 24 00:02:27,949 --> 00:02:29,759 He's Wang Chung'ing. 25 00:02:32,075 --> 00:02:33,896 That guy is peeing. 26 00:02:35,976 --> 00:02:39,351 That's cool. I peed in the gym once. 27 00:02:41,060 --> 00:02:42,062 Really? 28 00:02:43,868 --> 00:02:45,615 You're pretty cool, Beavis. 29 00:02:51,854 --> 00:02:53,878 Where are the women in this video? 30 00:02:53,902 --> 00:02:56,222 Yeah, they need some chicks too. 31 00:02:57,583 --> 00:03:01,054 Hey Butt-Head, I feel a seizure coming on. 32 00:03:10,100 --> 00:03:11,279 Cool! 33 00:03:18,700 --> 00:03:20,000 Let's fry something. 34 00:03:21,300 --> 00:03:22,800 Yeah, check it out... 35 00:03:25,701 --> 00:03:27,000 Cook, cook, cook. 36 00:03:28,700 --> 00:03:30,000 Grease is cool. 37 00:03:35,538 --> 00:03:41,411 Hello? I'll have a cheeseburger with no ketchup. 38 00:03:42,300 --> 00:03:44,000 And I'll also have.... 39 00:03:45,900 --> 00:03:47,830 a chicken sandwich... 40 00:03:48,700 --> 00:03:50,750 with no tomatoes... 41 00:03:50,982 --> 00:03:52,074 and... 42 00:03:53,026 --> 00:03:55,510 with extra mayonnaise... 43 00:03:56,900 --> 00:04:01,745 and some onion rings with no salt and.... 44 00:04:01,808 --> 00:04:03,082 Shut up! 45 00:04:05,900 --> 00:04:07,600 I also want... 46 00:04:07,800 --> 00:04:10,200 a large orange soda... 47 00:04:10,300 --> 00:04:12,170 with no ice.... 48 00:04:12,194 --> 00:04:13,664 - And... - Shut up! 49 00:04:15,122 --> 00:04:16,700 Go away! 50 00:04:19,200 --> 00:04:20,700 Did you get all that? 51 00:04:23,164 --> 00:04:26,187 We're, like, closed or something. 52 00:04:26,700 --> 00:04:28,100 Go away! 53 00:04:34,700 --> 00:04:37,053 - That was cool. - Yeah. 54 00:04:37,700 --> 00:04:39,100 Customers suck. 55 00:04:39,700 --> 00:04:41,100 Check this out... 56 00:04:41,819 --> 00:04:44,597 Please hang up now. This is a recording. 57 00:04:44,700 --> 00:04:46,700 Welcome to the World. May I help you? 58 00:04:47,700 --> 00:04:49,850 You're pretty cool, Beavis. 59 00:04:52,700 --> 00:04:55,400 Are your shakes made with real milk and ice cream, 60 00:04:55,400 --> 00:04:58,996 or do you use that reconstituted shake mix stuff? 61 00:04:59,376 --> 00:05:00,420 Yeah. 62 00:05:00,940 --> 00:05:03,396 What do you mean: yeah, you use the shake mix, 63 00:05:03,420 --> 00:05:05,420 - or yeah, you use the real stuff? - Yeah. 64 00:05:07,216 --> 00:05:08,805 Let me talk to the manager. 65 00:05:09,192 --> 00:05:10,229 Yeah. 66 00:05:14,700 --> 00:05:16,700 I'm an assistant manger, sir. 67 00:05:16,900 --> 00:05:18,700 Is there something I can help you with? 68 00:05:19,392 --> 00:05:22,705 Yes, I'm trying to ask a very simple question here. 69 00:05:22,745 --> 00:05:26,300 Are your shakes made from shake mix or from ice cream and milk? 70 00:05:29,700 --> 00:05:31,700 We have vanilla, chocolate and strawberry. 71 00:05:32,256 --> 00:05:34,029 - Yeah. - Forget it, forget it... 72 00:05:34,100 --> 00:05:36,900 God, can't you idiots answer a simple question? 73 00:05:36,900 --> 00:05:38,700 I'll go somewhere else... 74 00:05:38,900 --> 00:05:42,674 God, morons! Jesus, couple of imbeciles! 75 00:05:42,700 --> 00:05:44,389 - Let's go break something. - Yeah. 76 00:05:55,784 --> 00:05:57,174 What's this? 77 00:06:10,527 --> 00:06:12,074 He's smiling at you, Beavis. 78 00:06:13,338 --> 00:06:14,768 Shut up, Butt-Head! 79 00:06:23,547 --> 00:06:26,005 This guy always likes to show off his butt. 80 00:06:26,073 --> 00:06:28,923 Yeah, and his butt sucks. 81 00:06:29,890 --> 00:06:30,956 Oh yeah? 82 00:06:32,104 --> 00:06:34,249 - How do you know? - Shut up, Butt-Head! 83 00:06:34,273 --> 00:06:35,835 I'll kick your ass! 84 00:06:39,082 --> 00:06:41,062 This is one of those workout tapes. 85 00:06:42,234 --> 00:06:45,622 They make you work out to this tape, you end up looking like a wuss. 86 00:06:45,646 --> 00:06:46,646 Yeah. 87 00:06:51,619 --> 00:06:53,865 This video is making me sick. 88 00:07:00,668 --> 00:07:01,762 What? 89 00:07:04,853 --> 00:07:06,334 I hate words. 90 00:07:07,482 --> 00:07:10,000 Yeah! Words suck! 91 00:07:11,044 --> 00:07:13,311 If I wanted to read, I'd go to school. 92 00:07:25,574 --> 00:07:27,394 This is college music. 93 00:07:28,473 --> 00:07:31,827 Yeah. College music sucks! 94 00:07:43,170 --> 00:07:46,359 - He said "dangle". - Yeah, yeah. 95 00:07:46,993 --> 00:07:50,709 The angle of the dangle is inversely proportional to the heat of the meat. 96 00:07:50,732 --> 00:07:53,908 Whoa! That was pretty cool! 97 00:07:54,754 --> 00:07:57,150 - You're pretty smart, Beavis. - Yeah. 98 00:08:14,100 --> 00:08:15,500 Pull my finger! 99 00:08:16,100 --> 00:08:18,006 Pull my finger, dude! 100 00:08:18,100 --> 00:08:19,500 No way. 101 00:08:19,900 --> 00:08:21,600 Come on, pull my finger! 102 00:08:22,100 --> 00:08:23,100 Nothing? 103 00:08:23,100 --> 00:08:25,100 S.B.D. 104 00:08:27,100 --> 00:08:28,500 That was cool. 105 00:08:34,078 --> 00:08:35,231 Yes! 106 00:08:37,006 --> 00:08:38,940 This kicks butt. 107 00:08:41,065 --> 00:08:44,044 - Nirvana is cool. - Yeah. 108 00:08:48,396 --> 00:08:50,075 Beavis's dad. 109 00:08:59,524 --> 00:09:01,808 Is this, like, grudge music? 110 00:09:04,201 --> 00:09:07,473 Grudge music is that stuff those guys from Seattle play. 111 00:09:08,787 --> 00:09:11,641 Where is Seattle? Hey Butt-Head, where's Seattle? 112 00:09:12,943 --> 00:09:13,957 You don't know? 113 00:09:15,232 --> 00:09:18,488 It's this place where, like, stuff is, like, really cool. 114 00:09:22,508 --> 00:09:24,715 Hello? Hello? 115 00:09:25,442 --> 00:09:27,037 Hello, may I help you? 116 00:09:30,686 --> 00:09:33,613 Hey Butt-Head, what is "Teen Spirit"? 117 00:09:35,226 --> 00:09:37,618 Dude, if you don't know, I'm not gonna tell you. 118 00:09:37,747 --> 00:09:38,842 Dumbass! 119 00:09:41,037 --> 00:09:43,225 Look, this video has symbols. 120 00:09:44,883 --> 00:09:49,685 Yeah, is that what they mean when they say "videos have symbolism"? 121 00:09:51,277 --> 00:09:52,972 You said "ism". 122 00:09:59,434 --> 00:10:01,088 Pep rallies suck. 123 00:10:02,929 --> 00:10:04,012 Yeah. 124 00:10:04,062 --> 00:10:08,612 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 8290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.