Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:10,010
[THUNDER]
2
00:00:11,924 --> 00:00:14,579
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
3
00:03:00,005 --> 00:03:01,442
LOOK WHO'S HERE,
BOYS.
4
00:03:01,485 --> 00:03:03,226
F. LEE BAILEY.
5
00:03:03,270 --> 00:03:05,359
HEY, SHYSTER!
WELCOME TO HELL!
6
00:03:05,402 --> 00:03:07,012
WHAT HAPPENED?
7
00:03:07,056 --> 00:03:08,623
YOUR LAWYER SCREW YOU?
8
00:03:08,666 --> 00:03:10,755
HA HA HA!
9
00:03:10,799 --> 00:03:13,758
NOT EVEN JESUS
CAN SAVE YOUSE LAWYERS.
10
00:03:20,417 --> 00:03:21,549
LOCK DOWN NUMBER 7.
11
00:03:23,812 --> 00:03:25,683
Man: NOTHING
MAKES PEOPLE HAPPIER
12
00:03:25,727 --> 00:03:27,468
THAN A LAWYER
GOING TO PRISON.
13
00:03:27,511 --> 00:03:29,774
AND WHO COULD BLAME THEM?
14
00:03:29,818 --> 00:03:31,602
LAWYERS REPRESENT
THE VICTORY
15
00:03:31,646 --> 00:03:34,126
OF REASON
OVER RIGHTEOUSNESS.
16
00:03:36,694 --> 00:03:39,654
IT'S VERY EASY
TO LOSE FAITH IN THE SYSTEM
17
00:03:39,697 --> 00:03:42,570
WHERE THE STRONG
TREAD ON THE WEAK.
18
00:03:42,613 --> 00:03:45,268
TRUST ME. I KNOW.
19
00:03:45,312 --> 00:03:48,532
IT STARTED ON FAT TUESDAY.
20
00:03:48,576 --> 00:03:50,926
[MUSIC PLAYING,
PEOPLE CHEERING]
21
00:04:03,243 --> 00:04:04,331
Crowd chanting:
SHOW YOUR TITS!
22
00:04:04,374 --> 00:04:06,333
SHOW YOUR TITS!
23
00:04:06,376 --> 00:04:08,726
SHOW YOUR TITS!
24
00:04:08,770 --> 00:04:10,511
SHOW YOUR TITS!
SHOW YOUR TITS!
25
00:04:10,554 --> 00:04:12,164
[CHEERING]
26
00:04:28,529 --> 00:04:30,661
I WAS HAVING A BAD NIGHT.
27
00:04:30,705 --> 00:04:33,664
I'D JUST BEEN INTRODUCED
TO MY CONSCIENCE.
28
00:04:33,708 --> 00:04:37,494
FIRST IMPRESSION, I CAN'T SAY
THAT I LIKED HIM VERY WELL.
29
00:04:41,411 --> 00:04:43,935
THE BASTARD
WOULDN'T GO AWAY.
30
00:05:18,448 --> 00:05:20,189
I WAS TRAINED IN THE LAW.
31
00:05:20,232 --> 00:05:22,583
ONE OF THE FIRST THINGS
THEY TEACH YOU
32
00:05:22,626 --> 00:05:25,455
IS THAT MORALITY IS
A PRIVATE AND COSTLY LUXURY.
33
00:06:20,423 --> 00:06:22,425
MY FATHER USED TO SAY
34
00:06:22,469 --> 00:06:24,514
THAT JURISPRUDENCE
WASN'T EQUIVOCAL
35
00:06:24,558 --> 00:06:26,560
AS LONG AS YOU KEPT IN MIND
36
00:06:26,603 --> 00:06:28,736
THAT TRUTH
IS THE HIGHEST LAW.
37
00:06:36,004 --> 00:06:37,745
JUDGE BANNING, PLEASE.
38
00:06:37,788 --> 00:06:39,224
LAWSON RUSSELL.
39
00:06:43,490 --> 00:06:45,361
TELL HIM IT'S URGENT.
40
00:07:04,336 --> 00:07:06,208
THIS BETTER BE GOOD,
LAWSON.
41
00:07:06,251 --> 00:07:09,211
I'M LESS THAN A DANCE AWAY
FROM GETTING MY DICK SUCKED.
42
00:07:09,254 --> 00:07:10,473
SIR, I HAVE A PROBLEM.
43
00:07:12,954 --> 00:07:17,306
I'M GOING TO RECUSE
MYSELF FROM THE CASE.
44
00:07:17,349 --> 00:07:18,481
Banning:
ARE YOU DRUNK?
45
00:07:18,525 --> 00:07:19,656
COLD SOBER.
46
00:07:19,700 --> 00:07:21,353
HAVE YOU INFORMED
YOUR CLIENT?
47
00:07:21,397 --> 00:07:22,354
YES.
48
00:07:22,398 --> 00:07:23,965
AND HIS REACTION
WAS...
49
00:07:24,008 --> 00:07:25,183
HE WAS UNHAPPY.
50
00:07:25,227 --> 00:07:27,185
I SHOULD THINK
HE WOULD BE.
51
00:07:27,229 --> 00:07:30,014
DO YOU KNOW HOW THIS
WILL LOOK TO THE JURY?
52
00:07:30,058 --> 00:07:32,669
YOU'VE GOT THE CASE WON,
FOR CHRIST'S SAKE!
53
00:07:34,628 --> 00:07:36,368
YOU'RE OUT OF
YOUR FUCKING MIND!
54
00:07:36,412 --> 00:07:38,196
DO YOU KNOW THAT?
55
00:07:38,240 --> 00:07:41,156
THIS IS A MONUMENTAL MISTAKE
YOU'RE MAKING HERE, SON!
56
00:07:41,199 --> 00:07:44,551
I CANNOT SUCCESSFULLY
SERVE THE NEEDS OF MY CLIENT
57
00:07:44,594 --> 00:07:46,640
AT THIS TIME.
58
00:07:46,683 --> 00:07:48,772
IT IS MY DUTY...
59
00:07:48,816 --> 00:07:50,426
TO WITHDRAW.
60
00:07:50,470 --> 00:07:52,210
I'LL HAVE THE PAPERWORK
ON YOUR DESK
61
00:07:52,254 --> 00:07:53,429
AT 8:00
TOMORROW MORNING.
62
00:07:53,473 --> 00:07:55,431
AND I'LL BE IN AT 10:00
TO RIP IT UP.
63
00:07:55,475 --> 00:07:56,911
I'LL SEE YOU
IN MY CHAMBERS THEN.
64
00:07:56,954 --> 00:07:58,478
JUDGE?
[DIAL TONE]
65
00:08:00,218 --> 00:08:01,829
SON OF A BITCH!
66
00:08:07,617 --> 00:08:09,576
YOUR LAWYER
IS LOSING IT, THURMAN.
67
00:08:09,619 --> 00:08:11,403
WHY DIDN'T YOU CALL ME?
HMM?
68
00:08:11,447 --> 00:08:13,362
Lawson: IT WAS
A MONUMENTAL MISTAKE,
69
00:08:13,405 --> 00:08:15,582
PROFESSIONAL SUICIDE.
70
00:08:15,625 --> 00:08:17,932
MY CLIENT
WAS THURMAN PARKS III.
71
00:08:20,456 --> 00:08:22,284
I GREW UP WITH THURMAN.
72
00:08:22,327 --> 00:08:24,895
HIS DADDY WAS A FORMER
MAYOR OF NEW ORLEANS
73
00:08:24,939 --> 00:08:27,332
AND ONE NASTY SON
OF A CAN OF HUMAN CUR.
74
00:08:27,376 --> 00:08:30,640
BUT THURMAN
WAS EVEN MEANER.
75
00:08:30,684 --> 00:08:32,599
HE WAS ON TRIAL FOR
THE BRUTAL RAPE AND MURDER
76
00:08:32,642 --> 00:08:34,775
OF A LAP DANCER
FROM LAFAYETTE.
77
00:08:34,818 --> 00:08:36,820
SHE DIED OF ASPHYXIATION,
78
00:08:36,864 --> 00:08:38,561
HER PANTIES
STUFFED DOWN HER THROAT.
79
00:08:43,784 --> 00:08:48,005
I LOVE JURIES.
THEY'RE ALL THE SAME.
80
00:08:48,049 --> 00:08:52,053
THEY THINK THEY'VE COME
TO JUDGE GUILT AND INNOCENCE.
81
00:08:52,096 --> 00:08:53,533
IN THE END,
82
00:08:53,576 --> 00:08:56,623
THEY VOTE FOR WHICHEVER SIDE
HAS THE BETTER LAWYER.
83
00:08:56,666 --> 00:08:59,582
SO I HAMMERED THEM.
84
00:08:59,626 --> 00:09:03,194
I MADE THEM LOOK AT THAT PHOTO
UNTIL IT WAS MEANINGLESS.
85
00:09:09,636 --> 00:09:11,072
IT WAS WORKING.
86
00:09:24,389 --> 00:09:26,261
DANG.
87
00:09:26,304 --> 00:09:28,002
YOU ARE GOOD, BOY.
88
00:09:29,786 --> 00:09:31,745
HAVE YOU LOOKED OVER
THE QUESTIONS
89
00:09:31,788 --> 00:09:33,747
I'M GOING TO ASK YOU
TOMORROW?
90
00:09:33,790 --> 00:09:35,487
I HAVE THEM
MEMORIZED.
91
00:09:36,793 --> 00:09:39,404
WE'RE GOING TO WIN,
AREN'T WE?
92
00:09:39,448 --> 00:09:41,145
OH, YOU BET YOUR ASS
WE ARE.
93
00:09:41,189 --> 00:09:42,756
HA HA!
94
00:09:42,799 --> 00:09:45,976
I TOLD THAT BITCH
I WOULD WALK.
95
00:09:53,854 --> 00:09:55,464
THAT REPORTER.
96
00:09:57,248 --> 00:09:59,381
YOU KNOW THE ONE.
97
00:10:01,426 --> 00:10:02,732
YEAH.
98
00:10:03,777 --> 00:10:05,692
I KNOW THE ONE.
99
00:10:14,048 --> 00:10:17,007
Lawson: I GUESS I ALWAYS
KNEW THURMAN WAS GUILTY,
100
00:10:17,051 --> 00:10:19,967
BUT WE TRAINED OURSELVES
NOT TO THINK ABOUT THAT.
101
00:10:20,010 --> 00:10:23,013
WE'RE SUPPOSED TO BE IMPARTIAL,
UNAFFECTED, PASSIONLESS.
102
00:10:34,068 --> 00:10:36,461
I DIDN'T KNOW IT
AT THE TIME,
103
00:10:36,505 --> 00:10:39,551
BUT THAT SUDDEN ACT OF
CONSCIENCE HAD SAVED MY LIFE.
104
00:10:39,595 --> 00:10:40,770
A PENALTY,
VIOLATION OF--
105
00:10:40,814 --> 00:10:42,076
YOU'RE QUESTIONING
MY ETHICS?
106
00:10:42,119 --> 00:10:44,382
ANYTHING UNETHICAL--IT'S
YOUR WHOLE ARGUMENT.
107
00:10:44,426 --> 00:10:47,124
NOW SHUT THE FUCK UP,
108
00:10:47,168 --> 00:10:48,517
THE BOTH OF YOU!
109
00:10:50,171 --> 00:10:52,956
WILEY, HE OBVIOUSLY KNOWS
THAT THIS BASTARD IS GUILTY.
110
00:10:53,000 --> 00:10:55,872
NOW I WANNA KNOW IF THERE'S
BEEN SUPPRESSION OF EVIDENCE.
111
00:10:55,916 --> 00:10:57,613
YOU KNOW, YOU MAY HAVE
BEEN A GREAT QUARTERBACK,
112
00:10:57,657 --> 00:10:59,484
BILLY RAY, AND VERY POPULAR
WITH ALL THE GIRLS,
113
00:10:59,528 --> 00:11:01,791
BUT LET ME GIVE YOU
A LITTLE PIECE OF ADVICE:
114
00:11:01,835 --> 00:11:04,794
YOU DO NOT WANNA CROSS
SWORDS WITH ME, DO YOU?
115
00:11:06,927 --> 00:11:08,058
NO, JUDGE.
116
00:11:08,102 --> 00:11:09,538
LEAVE US.
117
00:11:14,804 --> 00:11:17,198
DON'T GET RELIGION
ON ME NOW, LAWSON.
118
00:11:17,241 --> 00:11:19,243
WE'RE TOO FAR
DOWN THE ROAD.
119
00:11:19,287 --> 00:11:23,595
NOW YOU FUCK THIS UP
BETWEEN THURMAN JR. AND ME,
120
00:11:23,639 --> 00:11:25,685
YOU WON'T HAVE A FUTURE
IN THIS STATE.
121
00:11:29,384 --> 00:11:30,733
NOW, I'LL FIX IT
122
00:11:30,777 --> 00:11:32,953
SO THAT YOU NEVER
PRACTICE THE LAW AGAIN.
123
00:11:32,996 --> 00:11:35,695
AND YOU KNOW I CAN
DO THAT, DON'T YOU?
124
00:11:38,741 --> 00:11:40,874
NOW YOU GET BACK IN THERE
AND YOU FINISH THIS CASE.
125
00:11:47,532 --> 00:11:50,753
OYEZ, OYEZ, OYEZ.
126
00:11:50,797 --> 00:11:53,974
THIS COURT
IS NOW IN SESSION.
127
00:11:54,017 --> 00:11:55,802
ALL RISE
128
00:11:55,845 --> 00:11:58,282
FOR THE HONORABLE
WILEY BANNING.
129
00:11:58,326 --> 00:12:01,546
Lawson: I HAD REPRESENTED
A LOT OF ROTTEN PEOPLE
130
00:12:01,590 --> 00:12:03,723
IN MY CAREER,
GOTTEN THEM OFF,
131
00:12:03,766 --> 00:12:05,942
AND NEVER GIVEN IT
A SECOND THOUGHT.
132
00:12:05,986 --> 00:12:09,032
IT'S THE SYSTEM:
INNOCENT UNTIL PROVEN GUILTY.
133
00:12:09,076 --> 00:12:11,034
AND IF YOU
HAVE ENOUGH MONEY,
134
00:12:11,078 --> 00:12:12,906
PROOF IS MIGHTY HARD
TO COME BY.
135
00:12:14,821 --> 00:12:17,301
MR. RUSSELL, ARE YOU
READY TO CONTINUE?
136
00:12:17,345 --> 00:12:20,087
Lawson: YOU HAVE TO BE RICH
TO GET AWAY WITH MURDER.
137
00:12:20,130 --> 00:12:21,784
AND THURMAN WAS.
138
00:12:21,828 --> 00:12:23,786
FILTHY RICH.
139
00:12:23,830 --> 00:12:25,483
Banning:
MR. RUSSELL.
140
00:12:25,527 --> 00:12:26,920
ARE YOU READY
TO CONTINUE?
141
00:12:29,966 --> 00:12:33,404
I'D LIKE TO SAY
I ANSWERED TO THAT...HIGHER LAW.
142
00:12:33,448 --> 00:12:35,058
THE TRUTH
OF THE MATTER IS...
143
00:12:37,234 --> 00:12:39,019
HE NEVER
SHOULD HAVE SMILED.
144
00:12:39,062 --> 00:12:41,282
MR. RUSSELL!
145
00:12:41,325 --> 00:12:42,674
ARE YOU READY?
146
00:12:42,718 --> 00:12:43,937
YES, SIR.
147
00:12:43,980 --> 00:12:45,590
I AM.
148
00:12:47,375 --> 00:12:50,117
THE DEFENSE CALLS
THURMAN PARKS III.
149
00:13:01,432 --> 00:13:02,782
YOU SWEAR
TO TELL THE TRUTH,
150
00:13:02,825 --> 00:13:04,479
THE WHOLE TRUTH,
NOTHING BUT THE TRUTH?
151
00:13:04,522 --> 00:13:05,480
I DO.
152
00:13:10,964 --> 00:13:13,357
THURMAN, TELL THE COURT
WHERE YOU WERE
153
00:13:13,401 --> 00:13:16,056
ON THE NIGHT
OF JUNE 17th.
154
00:13:16,099 --> 00:13:18,667
I WAS IN THE SILVER
GARTER DANCE CLUB.
155
00:13:18,710 --> 00:13:22,802
WHERE YOU MET AND HAD
DRINKS WITH JEANIE BRUSSARD.
156
00:13:22,845 --> 00:13:24,978
A DRINK.
157
00:13:25,021 --> 00:13:26,806
A DRINK.
158
00:13:30,461 --> 00:13:32,420
WHAT DID YOU TALK ABOUT?
159
00:13:32,463 --> 00:13:35,684
NO, THIS ISN'T ONE OF
THE QUESTIONS THAT WE PREPARED.
160
00:13:35,727 --> 00:13:37,642
TELL THE JURY
WHAT YOU TALKED ABOUT.
161
00:13:43,039 --> 00:13:46,564
TELL THE JURY
WHAT YOU TALKED ABOUT.
162
00:13:48,610 --> 00:13:50,786
AHEM.
163
00:13:50,830 --> 00:13:53,789
WE...TALKED ABOUT...
164
00:13:53,833 --> 00:13:55,051
FOOTBALL.
165
00:13:55,095 --> 00:13:56,618
[LAUGHTER]
166
00:13:56,661 --> 00:13:58,141
[TAPS GAVEL]
167
00:13:59,447 --> 00:14:00,840
FOOTBALL.
168
00:14:02,450 --> 00:14:04,408
WAS THAT
BEFORE OR AFTER
169
00:14:04,452 --> 00:14:06,628
SHE DANCED NAKED
ON YOUR LAP?
170
00:14:06,671 --> 00:14:07,803
MR. RUSSELL,
APPROACH THE BENCH.
171
00:14:07,847 --> 00:14:09,631
WAS THAT BEFORE OR AFTER
172
00:14:09,674 --> 00:14:11,633
YOU DROVE HER DOWN
TO THE BATCHER
173
00:14:11,676 --> 00:14:12,764
AND DRAGGED HER UP
ONTO THE LEVY?
174
00:14:12,808 --> 00:14:13,940
[TAPS GAVEL]
175
00:14:13,983 --> 00:14:15,202
THAT'S ENOUGH,
MR. RUSSELL.
176
00:14:15,245 --> 00:14:16,551
YOU ARE OUT OF ORDER!
177
00:14:16,594 --> 00:14:18,640
IS THAT BEFORE OR AFTER
178
00:14:18,683 --> 00:14:20,424
YOU STRIPPED HER,
SODOMIZED HER,
179
00:14:20,468 --> 00:14:21,991
STRANGLED HER--
180
00:14:22,035 --> 00:14:23,993
YOU ARE IN CONTEMPT,
SIR. BAILIFF!
181
00:14:24,037 --> 00:14:25,690
HUH?!
182
00:14:25,734 --> 00:14:29,042
BAILIFF! REMOVE MR. RUSSELL
FROM THIS COURTROOM!
183
00:14:29,085 --> 00:14:30,957
MUST HAVE BEEN
A ONE-SIDED CONVERSATION
184
00:14:31,000 --> 00:14:33,655
WHAT WITH HER PANTIES
BEING STUFFED DOWN HER THROAT.
185
00:14:33,698 --> 00:14:35,613
REMOVE HIM
FROM THIS COURTROOM!
186
00:14:37,485 --> 00:14:40,053
ESCORT HIM
OUT OF MY COURTROOM
187
00:14:40,096 --> 00:14:42,664
AND DETAIN HIM
FOR CUSTODY!
188
00:14:48,757 --> 00:14:50,890
THE JURY WILL DISREGARD
189
00:14:50,933 --> 00:14:52,500
THE OUTRAGEOUS OUTBURST
OF DEFENSE COUNSEL.
190
00:15:01,074 --> 00:15:02,945
Lawson: IT WAS DECLARED
A MISTRIAL,
191
00:15:02,989 --> 00:15:06,383
AND I WAS FIRED
BY THURMAN PARKS III.
192
00:15:06,427 --> 00:15:08,733
I NEVER COULD
STAND HIM ANYWAY.
193
00:15:17,177 --> 00:15:19,962
THE BAD NEWS
WAS THE DISBARMENT HEARING.
194
00:15:20,006 --> 00:15:21,833
THEY THREW THE BOOK AT ME.
195
00:15:26,838 --> 00:15:28,971
FELT LIKE THE GUY
WHO WENT INTO THE HOSPITAL
196
00:15:29,015 --> 00:15:30,755
TO HAVE HIS LEG AMPUTATED
197
00:15:30,799 --> 00:15:34,020
AND HAD THE GOOD LEG
CUT OFF BY MISTAKE.
198
00:15:34,063 --> 00:15:36,718
AND, OF COURSE, THEY HAD
TO CUT OFF THE BAD LEG.
199
00:15:38,807 --> 00:15:41,157
THE COURT RULED
IN FAVOR OF THE DOCTOR.
200
00:15:43,943 --> 00:15:46,162
SEEMED I DIDN'T
HAVE A LEG TO STAND ON.
201
00:15:46,206 --> 00:15:49,992
IT IS THE JUDGMENT OF
THE LOUISIANA SUPREME COURT
202
00:15:50,036 --> 00:15:51,994
THAT AS OF THIS DATE,
203
00:15:52,038 --> 00:15:55,041
LAWSON RUSSELL, ESQUIRE,
204
00:15:55,084 --> 00:15:58,783
BE DISBARRED FROM
THE PRACTICE OF LAW FOR LIFE.
205
00:16:05,486 --> 00:16:08,184
I MADE A MISTAKE.
206
00:16:08,228 --> 00:16:10,360
SHOULD HAVE HIRED
ONE OF THOSE GOOD OLD BOYS
207
00:16:10,404 --> 00:16:12,406
DOWN AT THE COUNTRY CLUB.
208
00:16:12,449 --> 00:16:14,756
NONE OF THEM
WOULD REPRESENT YOU.
209
00:16:14,799 --> 00:16:16,018
OH...RIGHT.
210
00:16:16,062 --> 00:16:17,977
LAWSON, DO YOU KNOW
WHAT THE ODDS ARE
211
00:16:18,020 --> 00:16:19,804
THAT A WOMAN
WILL BE RAPED
212
00:16:19,848 --> 00:16:21,806
OR MOLESTED
IN THIS COUNTRY?
213
00:16:21,850 --> 00:16:23,939
1 IN 12.
214
00:16:23,983 --> 00:16:26,376
HOW 'BOUT A MAN
WHO KILLS A WOMAN
215
00:16:26,420 --> 00:16:28,117
ACTUALLY APPEARING
IN A COURTROOM?
216
00:16:30,076 --> 00:16:31,773
1 IN 3.
217
00:16:33,427 --> 00:16:35,168
I SHOULD BE PROUD
OF MYSELF.
218
00:16:35,211 --> 00:16:36,778
IS THAT
WHAT YOU'RE SAYING?
219
00:16:36,821 --> 00:16:38,475
MM-HMM.
220
00:16:38,519 --> 00:16:40,651
HE'S GONNA
BE RETRIED, POPE.
221
00:16:40,695 --> 00:16:43,089
AND HE'S NOT
GONNA BE CONVICTED.
222
00:16:43,132 --> 00:16:45,569
YEP. I WRECKED
MY CAREER FOR NOTHING.
223
00:16:45,613 --> 00:16:47,876
NO, NOT FOR NOTHING.
224
00:16:47,919 --> 00:16:50,966
YOU STOOD UP FOR
A BASIC MORAL PRINCIPLE:
225
00:16:51,010 --> 00:16:53,795
TO PROTECT THE INNOCENT
AND PUNISH THE GUILTY.
226
00:16:53,838 --> 00:16:56,015
YOUR DADDY WOULD
HAVE BEEN PROUD.
227
00:16:56,058 --> 00:16:59,061
OF WHAT?
I BROKE THE LAW.
228
00:16:59,105 --> 00:17:01,977
DISREGARDED
MY SWORN DUTY.
229
00:17:02,021 --> 00:17:04,371
RUINED MY LIFE.
230
00:17:04,414 --> 00:17:06,155
YOUR LIFE'S NOT OVER.
231
00:17:06,199 --> 00:17:08,679
THEY TOOK YOUR LICENSE,
NOT YOUR BALLS.
232
00:17:08,723 --> 00:17:10,855
THERE'S SO MANY THINGS
YOU CAN DO.
233
00:17:10,899 --> 00:17:12,466
HA.
234
00:17:12,509 --> 00:17:15,208
I HEAR THEY'RE HIRING
AT THE WINN-DIXIE!
235
00:17:15,251 --> 00:17:17,210
NO, COME ON. LISTEN.
I'M SERIOUS.
236
00:17:17,253 --> 00:17:18,298
I'M SERIOUS!
237
00:17:18,341 --> 00:17:20,169
SO WHAT ARE YOUR PLANS?
238
00:17:20,213 --> 00:17:23,303
ARE YOU GONNA SIT UP
IN HERE AND STEW?
239
00:17:23,346 --> 00:17:24,695
I'M GONNA GO DOWN
TO KEY WEST.
240
00:17:24,739 --> 00:17:26,219
MY FATHER
KEPT A HOUSE THERE.
241
00:17:26,262 --> 00:17:28,743
HELL, I MIGHT
EVEN WRITE A NOVEL.
242
00:17:28,786 --> 00:17:31,224
I'M AS SMART
AS JOHN GRISHAM.
243
00:17:32,921 --> 00:17:34,618
LAWSON...
244
00:17:34,662 --> 00:17:36,794
IS THERE ANYTHING
I CAN DO?
245
00:17:44,715 --> 00:17:46,500
YOU CAN HOP UP
ON THE DESK FOR ME.
246
00:17:46,543 --> 00:17:49,155
WHAT ARE YOU
LAUGHING AT?
247
00:17:49,198 --> 00:17:52,767
YOU KNOW, IF ONLY
YOU ASKED NICELY.
248
00:17:52,810 --> 00:17:54,421
I DON'T KNOW
WHAT YOU WANT ME TO SAY,
249
00:17:54,464 --> 00:17:56,031
BUT I'M THE BEST.
250
00:17:56,075 --> 00:17:59,121
PRIDE GOETH
BEFORE DESTRUCTION
251
00:17:59,165 --> 00:18:02,124
AND A HAUGHTY SPIRIT
BEFORE A FALL.
252
00:18:02,168 --> 00:18:03,647
TOO LATE.
253
00:18:06,389 --> 00:18:08,174
I'M ALREADY FALLING.
254
00:18:09,610 --> 00:18:11,655
THAT'S WHAT'S SO SAD.
255
00:18:11,699 --> 00:18:13,701
YOU HAVEN'T FALLEN
AT ALL.
256
00:18:42,077 --> 00:18:45,385
Lawson: BEEN IN THE FLORIDA KEYS
FOR ALMOST 13 MONTHS.
257
00:18:45,428 --> 00:18:48,649
WAS NICKEL AND DIMING
AS A FISHING GUIDE,
258
00:18:48,692 --> 00:18:51,260
MOSTLY TO TAKE UP THE TIME
AND AVOID WRITING MY BOOK.
259
00:18:51,304 --> 00:18:53,697
BUT BUSINESS WAS SLOW.
260
00:19:02,184 --> 00:19:03,751
MR. RUSSELL.
261
00:19:03,794 --> 00:19:05,318
HELLO.
262
00:19:07,189 --> 00:19:08,147
[RINGS BELL]
263
00:19:10,366 --> 00:19:12,368
HELLO.
264
00:19:12,412 --> 00:19:14,805
MY NAME IS MARLOWE.
265
00:19:14,849 --> 00:19:17,634
I SPOKE TO YOU ON
THE TELEPHONE EARLIER.
266
00:19:17,678 --> 00:19:18,983
THAT'S RIGHT.
THAT'S RIGHT.
267
00:19:19,027 --> 00:19:20,855
HELLO, MR. MARLOWE.
268
00:19:20,898 --> 00:19:21,899
HELLO.
269
00:19:26,252 --> 00:19:28,863
SO YOU'RE INTERESTED
IN FISHIN'?
270
00:19:28,906 --> 00:19:30,778
THAT'S WHY I'M HERE.
271
00:19:32,823 --> 00:19:34,825
GREAT. COME ON ABOARD!
272
00:20:06,509 --> 00:20:07,989
MR. MARLOWE...
273
00:20:08,032 --> 00:20:09,251
THIS MUST BE
THE PLACE.
274
00:20:09,295 --> 00:20:10,383
YES.
275
00:20:10,426 --> 00:20:13,255
IT'S QUITE LOVELY.
276
00:20:13,299 --> 00:20:16,432
HOW LONG WE GOT YA
IN KEY WEST THERE, SIR?
277
00:20:16,476 --> 00:20:17,868
OH, PERMANENTLY.
278
00:20:17,912 --> 00:20:20,306
I'VE JUST MOVED HERE.
279
00:20:20,349 --> 00:20:23,265
I ONLY RECENTLY
RETIRED FROM TEACHING.
280
00:20:23,309 --> 00:20:25,224
SEE, MY WIFE PASSED ON.
281
00:20:25,267 --> 00:20:27,182
WE DON'T
HAVE ANY CHILDREN,
282
00:20:27,226 --> 00:20:29,489
AND THIS PLACE
HAS ALWAYS HELD MY FANCY.
283
00:20:29,532 --> 00:20:31,273
THE OLD MAN AND THE SEA
AND ALL THAT.
284
00:20:31,317 --> 00:20:32,840
WELL, HERE'S YOUR POLE,
SIR.
285
00:20:32,883 --> 00:20:33,623
ALL RIGHT.
286
00:20:36,147 --> 00:20:37,975
LOW DOWN LIKE THAT.
WE'RE GONNA FLOAT
287
00:20:38,019 --> 00:20:40,543
ON THE TIDE RIGHT
INTO THOSE FLATS.
288
00:20:40,587 --> 00:20:42,806
SO YOU CAN JUST
CAST OUT THIS WAY
289
00:20:42,850 --> 00:20:44,634
AND LET THE BOAT
JUST DRIFT RIGHT ON IN.
290
00:20:44,678 --> 00:20:45,548
ALL RIGHT.
291
00:20:48,986 --> 00:20:50,205
HO HO!
292
00:20:50,249 --> 00:20:52,076
HA HA HA.
293
00:20:52,120 --> 00:20:54,122
YOU'RE UP
A LITTLE BIT THERE.
294
00:20:54,165 --> 00:20:55,776
I FEEL LIKE
A PROFESSIONAL.
295
00:21:01,825 --> 00:21:04,785
THERE WAS SOMETHING
VERY ODD ABOUT MR. MARLOWE.
296
00:21:04,828 --> 00:21:08,005
I COULDN'T
PUT MY FINGER ON IT.
297
00:21:08,049 --> 00:21:10,573
HAD NO IDEA IT WAS
FATE COME CALLING.
298
00:21:15,099 --> 00:21:16,318
CHUCKIE.
299
00:21:16,362 --> 00:21:17,319
HEARTY DARK,
SIR.
300
00:21:17,363 --> 00:21:19,452
YOU GOT IT.
301
00:21:19,495 --> 00:21:21,454
AND A DAIQUIRI
FOR ME, PLEASE.
302
00:21:21,497 --> 00:21:22,585
ANYBODY'S FAVORITE.
303
00:21:24,152 --> 00:21:26,763
OH, MY FATHER USED
TO CARRY A POCKET WATCH.
304
00:21:26,807 --> 00:21:28,199
VERY DISTINGUISHED.
305
00:21:28,243 --> 00:21:30,680
I, UH--ACTUALLY, THIS
IS QUITE A SPECIAL ONE.
306
00:21:30,724 --> 00:21:33,204
LISTEN.
[PLAYS AMERICA]
307
00:21:33,248 --> 00:21:34,771
WELL, THAT'S GREAT.
308
00:21:34,815 --> 00:21:35,946
YES.
309
00:21:35,990 --> 00:21:37,426
HERE YOU GO,
GENTLEMEN.
310
00:21:37,470 --> 00:21:39,646
OH, GOD BLESS YOU.
NICE.
311
00:21:39,689 --> 00:21:41,778
WELL, HERE'S TO
NEW FRIENDSHIPS.
312
00:21:41,822 --> 00:21:42,779
CHEERS.
313
00:21:42,823 --> 00:21:43,606
CHEERS.
314
00:21:47,610 --> 00:21:49,395
WELL, SIR, TELL ME.
315
00:21:49,438 --> 00:21:51,092
HAVE YOU ALWAYS BEEN
A FISHING GUIDE,
316
00:21:51,135 --> 00:21:52,354
MR. RUSSELL?
317
00:21:52,398 --> 00:21:54,487
NO. IT'S
KIND OF A HOBBY.
318
00:21:54,530 --> 00:21:56,967
I'M WORKING
ON A NOVEL.
319
00:21:57,011 --> 00:21:58,186
REALLY?
320
00:21:58,229 --> 00:21:59,361
YES, SIR.
321
00:21:59,405 --> 00:22:00,667
OH, THAT'S
WONDERFUL.
322
00:22:00,710 --> 00:22:02,495
BEFORE THAT,
I WAS AN ATTORNEY.
323
00:22:02,538 --> 00:22:05,193
OH, MY.
324
00:22:05,236 --> 00:22:07,151
AND YOU'VE
GIVEN THAT UP?
325
00:22:09,023 --> 00:22:10,677
SO TO SPEAK.
326
00:22:10,720 --> 00:22:12,809
DO YOU REALIZE THAT
THERE ARE MORE PEOPLE
327
00:22:12,853 --> 00:22:15,159
IN LAW SCHOOL RIGHT NOW
THAN THERE ARE LAWYERS?
328
00:22:15,203 --> 00:22:16,813
IS THAT RIGHT?
329
00:22:16,857 --> 00:22:18,511
IT'S A FACT.
FOR EVERY ENGINEER
330
00:22:18,554 --> 00:22:20,469
THEY GRADUATE
FROM UNIVERSITY,
331
00:22:20,513 --> 00:22:23,080
THEY GRADUATE
50 LAWYERS.
332
00:22:23,124 --> 00:22:27,476
$25 BILLION IN LIABILITY
SUITS LAST YEAR.
333
00:22:27,520 --> 00:22:28,956
THAT'S PREPOSTEROUS.
334
00:22:28,999 --> 00:22:30,305
HMM.
335
00:22:30,349 --> 00:22:32,394
THEY'RE PARASITES.
336
00:22:32,438 --> 00:22:36,267
THEY'RE BLOODSUCKERS.
THAT'S MY OPINION.
337
00:22:36,311 --> 00:22:39,358
GEE, CHRIS, I GET THE FEELING
YOU DON'T LIKE LAWYERS.
338
00:22:41,229 --> 00:22:43,362
IF IT WEREN'T FOR
LAWYERS, DEAR BOY,
339
00:22:43,405 --> 00:22:45,189
WE WOULDN'T
NEED LAWYERS.
340
00:22:45,233 --> 00:22:46,713
[LAUGHS]
341
00:22:46,756 --> 00:22:48,192
HA HA HA!
342
00:22:48,236 --> 00:22:50,760
Lawson: WE DRANK AND TALKED
FOR THE REST OF THE EVENING.
343
00:22:50,804 --> 00:22:52,806
MR. MARLOWE WAS A HOOT.
344
00:22:52,849 --> 00:22:54,764
IT WAS THE MOST INTERESTING
NIGHT I'D SPENT
345
00:22:54,808 --> 00:22:56,766
WITH MY CLOTHES ON
IN OVER A YEAR.
346
00:22:56,810 --> 00:22:57,767
GOOD NIGHT,
CHRIS.
347
00:22:57,811 --> 00:22:59,203
YES, GOOD NIGHT.
348
00:22:59,247 --> 00:23:01,641
IN THE END, THOUGH, I WAS HAPPY
TO GET AWAY FROM HIM.
349
00:23:01,684 --> 00:23:03,643
HE WAS SO RABID
ABOUT LAWYERS,
350
00:23:03,686 --> 00:23:05,819
HE LEFT ME WITH
A QUEASINESS IN MY GUT
351
00:23:05,862 --> 00:23:08,212
LIKE A FEELING OF DEÉJAÀ VU
352
00:23:08,256 --> 00:23:10,214
OR MILD FOOD POISONING.
353
00:23:13,566 --> 00:23:15,698
FORGET IT. I'M NOT
SELLING THE TOWNHOUSE.
354
00:23:15,742 --> 00:23:17,831
MY FATHER
BOUGHT THAT HOUSE.
355
00:23:17,874 --> 00:23:19,572
SELL THE REST
OF THE STOCK.
356
00:23:22,009 --> 00:23:24,664
BOOK'S COMING ALONG
FINE, HARRY.
357
00:23:24,707 --> 00:23:29,190
MY NEXT QUESTION IS,
HOW MUCH AM I PAYING YOU?
358
00:23:29,233 --> 00:23:30,713
THE STOCK. RIGHT.
359
00:23:34,630 --> 00:23:36,153
Lawson:
THERE'S AN OLD SAYING...
360
00:23:36,197 --> 00:23:38,199
MONEY TALKS.
361
00:23:38,242 --> 00:23:40,723
THE ONLY THING I EVER
HEARD IT SAY WAS GOOD-BYE.
362
00:23:42,899 --> 00:23:45,075
I HAD TO TRY TO GENERATE
SOME INCOME.
363
00:23:45,119 --> 00:23:47,382
BEEN WORKING ON THIS
DAMN BOOK FOR OVER A YEAR.
364
00:23:49,645 --> 00:23:51,517
WRITING, MY FRIENDS,
IS HARD.
365
00:23:51,560 --> 00:23:53,040
[TAP AT DOOR]
366
00:24:05,879 --> 00:24:06,836
CHRIS.
367
00:24:06,880 --> 00:24:09,404
LAWSON. I HOPE
I'M NOT INTRUDING.
368
00:24:09,448 --> 00:24:10,536
NO. PLEASE, COME IN.
369
00:24:10,579 --> 00:24:12,799
AH. THANK YOU.
PLEASE.
370
00:24:12,842 --> 00:24:16,237
I SIMPLY HAD TO COME BY
TO TALK WITH YOU.
371
00:24:16,280 --> 00:24:18,805
YOU MIND IF I SIT DOWN
FOR A MOMENT?
372
00:24:18,848 --> 00:24:20,197
NO, OF COURSE.
373
00:24:20,241 --> 00:24:21,895
THANK YOU.
HAVE A SEAT.
374
00:24:21,938 --> 00:24:23,200
AH-AH-AHEM.
375
00:24:25,594 --> 00:24:26,769
YOU OK?
376
00:24:26,813 --> 00:24:28,075
AHEM.
377
00:24:28,118 --> 00:24:29,380
OH, YES, I'M FINE.
378
00:24:29,424 --> 00:24:30,773
IT'S JUST THE HEAT.
379
00:24:30,817 --> 00:24:33,297
COULD I HAVE A GLASS
OF WATER OR SOMETHING?
380
00:24:33,341 --> 00:24:34,777
SURE, SURE.
THANK YOU, SIR.
381
00:24:34,821 --> 00:24:35,865
AH-AHEM.
382
00:24:37,563 --> 00:24:40,740
OUR CONVERSATION YESTERDAY
WAS QUITE INSPIRING.
383
00:24:40,783 --> 00:24:43,525
I SIMPLY HAD TO COME BY,
384
00:24:43,569 --> 00:24:45,788
TALK WITH YOU.
385
00:24:45,832 --> 00:24:47,529
OH, THANK YOU.
386
00:24:47,573 --> 00:24:49,531
BROUGHT YOU SOMETHING.
387
00:24:49,575 --> 00:24:50,750
OH!
RIGHT THERE.
388
00:24:50,793 --> 00:24:51,838
OH...
389
00:24:54,884 --> 00:24:56,495
AHH. THAT'S BETTER.
390
00:24:58,018 --> 00:25:00,324
THAT'S A NOVEL.
MY FIRST.
391
00:25:00,368 --> 00:25:02,152
A NOVEL?
YES.
392
00:25:02,196 --> 00:25:04,024
[CHUCKLES]
393
00:25:04,067 --> 00:25:05,895
I ONLY RECENTLY
FINISHED IT.
394
00:25:05,939 --> 00:25:07,418
I'M SUCH A COWARD,
395
00:25:07,462 --> 00:25:09,856
I HAVEN'T TOLD A SOUL
THAT I'VE WRITTEN IT.
396
00:25:09,899 --> 00:25:12,249
I WAS WONDERING
IF YOU COULD READ IT
397
00:25:12,293 --> 00:25:13,686
AND GIVE ME
YOUR IMPRESSIONS.
398
00:25:13,729 --> 00:25:15,252
OH, WELL, I'M NO EXPERT.
399
00:25:15,296 --> 00:25:17,211
AH, NO. I...
400
00:25:17,254 --> 00:25:19,169
I THINK YOU'LL
UNDERSTAND THIS.
401
00:25:19,213 --> 00:25:21,563
IT'S ABOUT LAWYERS.
402
00:25:21,607 --> 00:25:22,999
I'LL READ IT.
403
00:25:23,043 --> 00:25:24,174
ALL RIGHT. THANK YOU.
404
00:25:24,218 --> 00:25:26,176
NOW, I WANT
YOUR HONEST OPINION.
405
00:25:26,220 --> 00:25:27,438
YOU'LL GET IT.
406
00:25:27,482 --> 00:25:29,963
GOOD.
ALL RIGHT, THEN.
407
00:25:32,922 --> 00:25:33,967
AH-AHEM.
408
00:25:34,010 --> 00:25:35,577
THANK YOU, SIR.
409
00:25:35,621 --> 00:25:37,492
YOU CAN REST A BIT.
YOU DON'T HAVE TO--
410
00:25:37,536 --> 00:25:39,015
OH, NO, I'M FINE.
411
00:25:39,059 --> 00:25:40,451
BUT I TELL YOU,
412
00:25:40,495 --> 00:25:43,193
I'LL BE AT THE PUB LATER
IF YOU'RE SO INCLINED.
413
00:25:43,237 --> 00:25:45,413
AND, UH, TAKE YOUR TIME
WITH THIS.
414
00:25:45,456 --> 00:25:47,023
THERE'S NO RUSH.
415
00:25:47,067 --> 00:25:49,243
I WANT YOU TO, UH,
DIGEST IT ALL.
416
00:25:49,286 --> 00:25:51,027
HA. OK.
417
00:25:51,071 --> 00:25:52,768
THANK YOU, SIR.
418
00:25:52,812 --> 00:25:55,118
OH. LET ME GET
THE DOOR FOR YOU.
419
00:25:55,162 --> 00:25:56,467
OH, YOU ARE KIND.
420
00:25:56,511 --> 00:25:57,468
ALL RIGHT.
421
00:25:57,512 --> 00:25:58,469
THANK YOU.
422
00:25:58,513 --> 00:26:00,123
AH-AHEM.
423
00:26:00,167 --> 00:26:02,778
HAPPY READING, MY FRIEND.
424
00:26:02,822 --> 00:26:04,563
AHEM.
425
00:26:28,891 --> 00:26:32,112
A MURDER OF CROWS.
426
00:26:32,155 --> 00:26:33,635
INSIDE THE TITLE PAGE
427
00:26:33,679 --> 00:26:36,029
WAS A QUOTE FROM
WILLIAM SHAKESPEARE:
428
00:26:36,072 --> 00:26:38,988
"THE FIRST THING WE DO
IS KILL ALL THE LAWYERS."
429
00:26:39,032 --> 00:26:40,424
HA.
430
00:26:40,468 --> 00:26:44,385
THE BOOK WAS ABOUT LAWYERS,
ALL RIGHT--5 OF THEM,
431
00:26:44,428 --> 00:26:46,517
ALL HIGHLY PAID
DEFENSE ATTORNEYS
432
00:26:46,561 --> 00:26:48,824
WORKING IN MAJOR
SOUTHERN CITIES,
433
00:26:48,868 --> 00:26:51,566
ALL WITH VERY RICH CLIENTS
434
00:26:51,610 --> 00:26:53,481
WHO WERE GUILTY...
435
00:26:53,524 --> 00:26:57,137
VERY NASTY BAD GUYS
WHO DESERVED TO BE PUT AWAY.
436
00:26:57,180 --> 00:26:59,356
ALL ACQUITTED.
437
00:26:59,400 --> 00:27:01,750
BUT INSTEAD OF GOING
AFTER THE BAD GUYS,
438
00:27:01,794 --> 00:27:03,404
THE KILLER DECIDES
439
00:27:03,447 --> 00:27:05,798
THAT IT'S THE LAWYERS
WHO NEED TO BE PUNISHED,
440
00:27:05,841 --> 00:27:08,148
SO HE KNOCKS 'EM OFF
ONE BY ONE.
441
00:27:08,191 --> 00:27:10,977
EACH MURDER WAS ELABORATELY
PLANNED AND PERFECTLY EXECUTED
442
00:27:11,020 --> 00:27:14,633
TO APPEAR AS A SUICIDE,
ACCIDENT, OR BOTCHED ROBBERY.
443
00:27:16,156 --> 00:27:18,419
THE WRITING
WAS A REVELATION,
444
00:27:18,462 --> 00:27:20,203
A MASTERPIECE OF SUSPENSE.
445
00:27:20,247 --> 00:27:22,423
AND THAT TITLE...
446
00:27:22,466 --> 00:27:25,165
I LEARNED THAT A GROUP OF CROWS
IS CALLED A MURDER,
447
00:27:25,208 --> 00:27:27,733
LIKE A FLOCK OF SEAGULLS,
AN EXALTATION OF DOVES,
448
00:27:27,776 --> 00:27:29,691
OR A COVEY OF QUAIL.
449
00:27:29,735 --> 00:27:32,520
A MURDER OF CROWS.
450
00:27:33,782 --> 00:27:36,742
QUITE SIMPLY,
THE BOOK WAS BRILLIANT.
451
00:27:36,785 --> 00:27:38,874
[SOFTLY]
Oh, shit!
452
00:27:40,049 --> 00:27:41,007
CHUCKIE!
453
00:27:41,050 --> 00:27:43,183
HEY, LAWSON.
454
00:27:43,226 --> 00:27:45,185
HEY. REMEMBER
THAT OLD GUY
455
00:27:45,228 --> 00:27:47,187
I WAS DRINKING WITH
LAST NIGHT?
456
00:27:47,230 --> 00:27:48,579
YEAH.
HAVE YOU SEEN HIM?
457
00:27:48,623 --> 00:27:50,190
YEAH. HE WAS IN HERE
EARLIER.
458
00:27:50,233 --> 00:27:52,366
SAID HE WASN'T FEELING
WELL, THEN HE SPLIT.
459
00:27:52,409 --> 00:27:54,063
OK. THANK YOU.
460
00:28:02,811 --> 00:28:03,769
EXCUSE ME.
461
00:28:03,812 --> 00:28:05,161
ROGER THAT.
462
00:28:05,205 --> 00:28:07,729
EXCUSE ME. YES.
IS EVERYTHING OK?
463
00:28:07,773 --> 00:28:09,600
YOU A BORDER HERE?
464
00:28:09,644 --> 00:28:11,646
NO. I'M JUST
VISITING A FRIEND.
465
00:28:11,690 --> 00:28:13,039
WHAT HAPPENED?
466
00:28:13,082 --> 00:28:15,476
WELL, IT APPEARS AN OLD MAN
HAD A HEART ATTACK.
467
00:28:15,519 --> 00:28:16,738
IT WASN'T MR. MARLOWE,
WAS IT?
468
00:28:16,782 --> 00:28:18,740
[POLICE RADIO PLAYS]
469
00:28:18,784 --> 00:28:21,177
"MR. MARLOWE."
YES, IT WAS.
470
00:28:21,221 --> 00:28:22,352
IS HE OK?
471
00:28:22,396 --> 00:28:25,051
I'M AFRAID NOT.
HE'S--HE'S DIED.
472
00:28:25,094 --> 00:28:27,749
I JUST--I JUST TALKED
TO HIM THIS AFTERNOON.
473
00:28:27,793 --> 00:28:30,404
YEAH, I KNOW.
IT'S A SHAME, ISN'T IT?
474
00:28:30,447 --> 00:28:32,580
YOU KNOW HIM
A LONG TIME?
475
00:28:32,623 --> 00:28:34,582
NO. I JUST
MET HIM YESTERDAY.
476
00:28:34,625 --> 00:28:37,280
I TOOK HIM FISHING.
477
00:28:37,324 --> 00:28:39,587
I UNDERSTAND
HE WAS NEW IN TOWN.
478
00:28:39,630 --> 00:28:41,502
YEAH.
THAT'S WHAT HE SAID.
479
00:28:41,545 --> 00:28:43,199
I MEAN, UH...
I DON'T KNOW MUCH.
480
00:28:43,243 --> 00:28:45,680
HE USED TO BE A TEACHER,
AND HE MOVED HERE.
481
00:28:45,724 --> 00:28:47,464
HE RETIRED HERE.
482
00:28:47,508 --> 00:28:48,814
YOU KNOW WHERE
HE RETIRED FROM?
483
00:28:48,857 --> 00:28:51,164
NO. HE DIDN'T SAY.
484
00:28:51,207 --> 00:28:54,602
WELL, THE LANDLADY SAID
THAT HE TOLD HER
485
00:28:54,645 --> 00:28:55,951
HE DIDN'T
HAVE ANY FAMILY.
486
00:28:55,995 --> 00:28:57,823
THAT'S RIGHT.
RIGHT, RIGHT, YES.
487
00:28:57,866 --> 00:28:59,955
HIS WIFE PASSED AWAY
RECENTLY.
488
00:28:59,999 --> 00:29:02,479
SEE, I'VE SEEN THAT
HAPPEN A MILLION TIMES.
489
00:29:02,523 --> 00:29:04,786
FIRST ONE SPOUSE GOES,
490
00:29:04,830 --> 00:29:06,788
THEN THE OTHER ONE
DOESN'T LAST A YEAR.
491
00:29:06,832 --> 00:29:08,790
ARE THERE GONNA
BE ANY SERVICES?
492
00:29:08,834 --> 00:29:12,751
NO. THEY'LL PROBABLY
CREMATE HIM IN THE MORNING.
493
00:29:12,794 --> 00:29:16,798
YOU COULD LIGHT A CANDLE
AT ST. ANDREWS.
494
00:29:16,842 --> 00:29:18,147
OK. THANK YOU.
495
00:29:18,191 --> 00:29:19,801
YEAH.
496
00:29:19,845 --> 00:29:20,802
OH...
497
00:29:20,846 --> 00:29:21,803
EXCUSE ME.
498
00:29:21,847 --> 00:29:22,804
EXCUSE ME,
DETECTIVE?
499
00:29:22,848 --> 00:29:23,805
MM-HMM?
500
00:29:23,849 --> 00:29:25,154
DETECTIVE...
501
00:29:25,198 --> 00:29:27,330
GOETHE.
502
00:29:27,374 --> 00:29:29,985
WHAT ARE THEY GONNA DO
WITH HIS THINGS?
503
00:29:30,029 --> 00:29:34,033
WELL, HE'S GOT NO WILL,
AND SINCE HE HAS NO NEXT OF KIN,
504
00:29:34,076 --> 00:29:36,557
HIS POSSESSIONS
WILL GO TO THE STATE.
505
00:29:36,600 --> 00:29:40,300
WHY? IS THERE SOMETHING
WE SHOULD KNOW ABOUT?
506
00:29:41,997 --> 00:29:44,652
NOPE. NOPE. JUST WONDERING.
507
00:29:46,175 --> 00:29:47,307
OK.
508
00:29:54,967 --> 00:29:56,533
NIGHT.
509
00:29:56,577 --> 00:29:58,318
GOOD NIGHT.
510
00:31:13,436 --> 00:31:16,787
Lawson: I SUBMITTED
THE MANUSCRIPT TO 5 HOUSES.
511
00:31:16,831 --> 00:31:19,399
THE FIRST TO CALL BACK
WAS DeVRIE PUBLISHING.
512
00:31:19,442 --> 00:31:22,010
I HAD AN APPOINTMENT WITH
THE OWNER OF THE COMPANY.
513
00:31:22,054 --> 00:31:23,359
JANINE DeVRIE.
514
00:31:23,403 --> 00:31:24,883
LAWSON RUSSELL.
515
00:31:32,847 --> 00:31:34,805
I THOUGHT
THEY WOULD LIKE THE BOOK,
516
00:31:34,849 --> 00:31:37,286
BUT I HAD NO IDEA I WOULD
GET THIS KIND OF RECEPTION.
517
00:31:39,201 --> 00:31:41,464
I'VE NEVER BEEN TREATED
WITH SUCH DEFERENCE,
518
00:31:41,508 --> 00:31:43,031
NOT EVEN BY CLIENTS
WHO WERE IN DEEP SHIT.
519
00:31:43,075 --> 00:31:44,293
THANK YOU.
520
00:31:44,337 --> 00:31:45,033
Woman:
CONGRATULATIONS.
521
00:31:45,077 --> 00:31:46,469
THANKS.
522
00:31:46,513 --> 00:31:48,036
HOW ARE YOU DOIN'?
523
00:31:48,080 --> 00:31:50,082
Lawson: YOU SHOULD NEVER
UNDERESTIMATE THE POWER OF ART.
524
00:31:58,264 --> 00:31:59,961
I'LL TAKE IT.
525
00:32:01,745 --> 00:32:02,659
I'LL TAKE IT.
526
00:32:06,228 --> 00:32:08,013
Janine: THE NEW YORK TIMES
BOOK REVIEW--
527
00:32:08,056 --> 00:32:11,973
"A BRILLIANT INDICTMENT OF
THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM,
528
00:32:12,017 --> 00:32:16,369
"PROBABLY THE SEASON'S
BEST LITERARY OFFERING.
529
00:32:16,412 --> 00:32:20,329
MR. RUSSELL IS A STAR
OF THE FIRST MAGNITUDE."
530
00:32:20,373 --> 00:32:21,765
KILL A FEW LAWYERS,
531
00:32:21,809 --> 00:32:23,115
YOU'RE BOUND
TO BE POPULAR.
532
00:32:30,644 --> 00:32:32,037
YOU'RE ON YOUR WAY,
BUSTER.
533
00:32:46,834 --> 00:32:48,792
Janine: THEY LOVED YOU.
534
00:32:48,836 --> 00:32:51,839
TRUST ME. THIS IS
JUST THE BEGINNING.
535
00:32:51,882 --> 00:32:55,060
YOU'RE GOING
TO BE A VERY RICH MAN.
536
00:32:55,103 --> 00:32:57,366
IT'S JUST HARD
TO BELIEVE ALL THIS.
537
00:32:57,410 --> 00:32:58,977
[DIALING]
IT'S AMAZING.
538
00:32:59,020 --> 00:33:00,761
I KNEW
IT WOULD MAKE A FORTUNE
539
00:33:00,804 --> 00:33:03,198
BEFORE I
EVEN FINISHED IT.
540
00:33:03,242 --> 00:33:04,765
YEAH?
541
00:33:04,808 --> 00:33:06,680
HOW COULD YOU
BE SO SURE?
542
00:33:09,204 --> 00:33:10,510
MADE ME WET.
543
00:33:15,602 --> 00:33:17,734
DONNA, DO I
HAVE ANY MESSAGES?
544
00:33:19,823 --> 00:33:20,781
THANKS.
545
00:33:40,409 --> 00:33:42,063
IT ISN'T MUCH.
546
00:33:43,586 --> 00:33:45,545
BUT I CALL IT HOME.
547
00:33:45,588 --> 00:33:46,763
VERY NICE.
548
00:33:46,807 --> 00:33:48,374
INTIMATE.
549
00:33:48,417 --> 00:33:50,593
DADDY BUILT IT FOR ME.
550
00:33:50,637 --> 00:33:52,421
HE MUST HAVE LOVED YOU.
551
00:33:52,465 --> 00:33:54,336
OH, YES.
552
00:33:54,380 --> 00:33:55,511
VERY MUCH.
553
00:33:57,209 --> 00:33:59,515
HE GAVE ME EVERYTHING
I EVER WANTED.
554
00:33:59,559 --> 00:34:01,213
LUCKY GIRL.
555
00:34:01,256 --> 00:34:04,085
THERE ARE 15 BEDROOMS.
556
00:34:04,129 --> 00:34:06,653
JUST ENOUGH.
557
00:35:05,581 --> 00:35:08,671
[JANINE SCREAMS]
558
00:35:13,807 --> 00:35:15,722
[BIRD CAWS]
559
00:35:21,031 --> 00:35:22,685
[CAWING]
560
00:35:42,792 --> 00:35:44,185
[CAWING]
561
00:35:53,063 --> 00:35:56,154
THE BOOK HIT THE NEW YORK TIMES
BEST-SELLER LIST AT NUMBER 6.
562
00:35:56,197 --> 00:35:59,026
JANINE HAD ALREADY ORDERED
A SECOND AND THIRD PRINTING.
563
00:35:59,069 --> 00:36:02,551
I IGNORED THE FACT THAT THE BOOK
WAS CONDEMNED BY THE ACLU,
564
00:36:02,595 --> 00:36:04,205
THE AMERICAN BAR ASSOCIATION,
565
00:36:04,249 --> 00:36:06,381
AND THE TRIAL LAWYERS
ASSOCIATION.
566
00:36:06,425 --> 00:36:08,253
I WAS HAVING
WAY TOO MUCH FUN.
567
00:36:08,296 --> 00:36:09,471
AND THE NAME?
568
00:36:09,515 --> 00:36:10,559
CLIFFORD--
569
00:36:10,603 --> 00:36:12,170
2 Fs--
570
00:36:12,213 --> 00:36:13,780
DUBOSE.
571
00:36:13,823 --> 00:36:14,781
DUBOSE?
572
00:36:14,824 --> 00:36:17,175
YEAH. D-U-B-O-S-E.
573
00:36:17,218 --> 00:36:18,611
GOT IT. GOT IT.
574
00:36:18,654 --> 00:36:19,481
IT'S
A GREAT BOOK, MAN.
575
00:36:19,525 --> 00:36:21,004
THANKS.
I LOVE IT.
576
00:36:21,048 --> 00:36:23,224
ALL RIGHT.
577
00:36:23,268 --> 00:36:24,530
"BEST WISHES." NICE.
578
00:36:24,573 --> 00:36:25,661
POETIC.
579
00:36:27,576 --> 00:36:28,534
HEY.
580
00:36:28,577 --> 00:36:29,535
HI.
581
00:36:29,578 --> 00:36:30,536
WHAT'S THE NAME?
582
00:36:30,579 --> 00:36:31,798
MAKE IT OUT TO JENNY.
583
00:36:31,841 --> 00:36:32,842
JENNY.
584
00:36:32,886 --> 00:36:34,279
I REALLY LOVED IT.
585
00:36:34,322 --> 00:36:36,194
I CAN'T WAIT TO
READ THE NEXT ONE.
586
00:36:36,237 --> 00:36:37,934
NEITHER CAN I.
587
00:36:37,978 --> 00:36:39,197
WHENEVER YOU'RE READY,
588
00:36:39,240 --> 00:36:40,850
I WANT TO TALK TO YOU
ABOUT AN ADVANCE.
589
00:36:40,894 --> 00:36:43,201
YOU MAKE ME RICH,
I MAKE YOU RICH.
590
00:36:43,244 --> 00:36:44,202
IT'S A PERFECT DEAL.
591
00:36:44,245 --> 00:36:45,203
HELLO, LAWSON.
592
00:36:45,246 --> 00:36:46,421
POPE!
593
00:36:46,465 --> 00:36:47,683
WHAT ARE YOU
DOIN' HERE?
594
00:36:47,727 --> 00:36:49,555
WELL, YOU SEE, MY FRIEND
WROTE THIS BOOK,
595
00:36:49,598 --> 00:36:51,034
AND I THOUGHT
I'D COME BY
596
00:36:51,078 --> 00:36:52,297
AND GET HIM
TO SIGN IT FOR ME.
597
00:36:55,430 --> 00:36:56,779
UH, THIS IS
MY PUBLISHER.
598
00:36:56,823 --> 00:36:59,695
JANINE DeVRIE,
ELIZABETH POPE.
599
00:36:59,739 --> 00:37:00,696
HI.
600
00:37:00,740 --> 00:37:02,307
HI. NICE TO MEET YOU.
601
00:37:02,350 --> 00:37:03,786
ELIZABETH
IS AN ATTORNEY.
602
00:37:03,830 --> 00:37:04,787
EXCUSE ME.
603
00:37:04,831 --> 00:37:06,267
IT'S GOOD
TO SEE YOU.
604
00:37:06,311 --> 00:37:08,313
YOU, TOO.
605
00:37:08,356 --> 00:37:09,531
YOU LOOK WELL.
606
00:37:09,575 --> 00:37:10,880
THANKS.
607
00:37:13,318 --> 00:37:14,493
HOPE YOU ENJOY IT.
608
00:37:14,536 --> 00:37:16,103
I ALREADY DID.
609
00:37:16,146 --> 00:37:18,627
YOU READ IT ALREADY?
610
00:37:18,671 --> 00:37:19,715
UH-HUH.
611
00:37:19,759 --> 00:37:21,587
YOU HATED IT.
612
00:37:24,242 --> 00:37:25,721
I THOUGHT IT WAS DARK.
613
00:37:25,765 --> 00:37:27,375
IT IS.
614
00:37:27,419 --> 00:37:28,768
I NEVER THOUGHT OF YOU
615
00:37:28,811 --> 00:37:30,770
WRITING ANYTHING
LIKE THIS.
616
00:37:30,813 --> 00:37:35,383
I MEAN, IT SEEMS SOMEHOW
INCONGRUOUS TO ME.
617
00:37:35,427 --> 00:37:37,777
SURPRISED YOU AGAIN.
618
00:37:37,820 --> 00:37:40,345
IT'S JUST THAT I DIDN'T
EXPECT ANYTHING LIKE THIS.
619
00:37:40,388 --> 00:37:41,781
THAT'S ALL.
620
00:37:41,824 --> 00:37:44,218
BUT, HEY,
CONGRATULATIONS.
621
00:37:44,262 --> 00:37:45,785
I'M VERY IMPRESSED.
622
00:37:49,571 --> 00:37:52,313
OK, GOOD LUCK
TO YOU, LAWSON.
623
00:37:52,357 --> 00:37:53,358
NICE MEETING YOU.
624
00:37:53,401 --> 00:37:54,359
TAKE CARE.
625
00:37:54,402 --> 00:37:55,316
LET'S GET TOGETHER.
626
00:37:57,362 --> 00:37:59,973
BY ALL MEANS.
627
00:38:00,016 --> 00:38:04,325
Lawson: IT WAS LIKE
I COULD FEEL MYSELF FALLING,
628
00:38:04,369 --> 00:38:07,372
LOSING TOUCH WITH THE ONE
DECENT THING IN MY LIFE.
629
00:38:07,415 --> 00:38:09,983
IT WAS THEN THAT
THE MAGNITUDE OF WHAT I'D DONE
630
00:38:10,026 --> 00:38:11,332
CAME HOME TO ME.
631
00:38:11,376 --> 00:38:13,682
THERE WOULD BE NO NEXT BOOK.
632
00:38:16,206 --> 00:38:17,686
I WAS A THIEF.
633
00:38:37,402 --> 00:38:40,230
NOW, THERE'S A SIGHT:
634
00:38:40,274 --> 00:38:42,972
A LAWYER WITH HIS HANDS
IN HIS OWN POCKETS.
635
00:38:43,016 --> 00:38:45,366
OH, I FORGOT.
636
00:38:45,410 --> 00:38:47,107
YOU'RE NOT A LAWYER
ANYMORE.
637
00:38:47,150 --> 00:38:49,414
YOU'RE
A BIG-TIME WRITER NOW.
638
00:38:49,457 --> 00:38:52,112
WHAT? DID I MISS
A LITTLE BOOK SIGNIN'?
639
00:38:52,155 --> 00:38:53,983
TSK! TSK! TSK!
TSK! TSK! TSK! DAMN.
640
00:38:54,027 --> 00:38:56,029
AND I WENT
AND BOUGHT MY OWN COPY
641
00:38:56,072 --> 00:38:57,073
AND EVERYTHING.
642
00:38:57,117 --> 00:38:58,161
HEH...
643
00:38:58,205 --> 00:38:59,598
THURMAN.
644
00:38:59,641 --> 00:39:01,904
WHO LET YOU
OUT OF YOUR CAGE?
645
00:39:01,948 --> 00:39:05,778
OH, DIDN'T YOU HEAR?
646
00:39:05,821 --> 00:39:08,389
I'M A FREE MAN.
647
00:39:08,433 --> 00:39:10,348
I WAS ACQUITTED.
648
00:39:10,391 --> 00:39:13,089
ISN'T AMERICA GREAT?
649
00:39:13,133 --> 00:39:16,266
WELL, WHERE ELSE
COULD A DISBARRED,
650
00:39:16,310 --> 00:39:18,181
SELF-RIGHTEOUS...
651
00:39:18,225 --> 00:39:20,401
PIECE OF SHIT
MOUTHPIECE LIKE YOU
652
00:39:20,445 --> 00:39:22,403
RIDE AROUND
IN A ROLLS ROYCE?
653
00:39:22,447 --> 00:39:24,187
ARE YOU ATTACKING ME?
654
00:39:24,231 --> 00:39:27,016
OH, NO, NO, WAIT A MINUTE.
YOU ONLY ATTACK WOMEN,
655
00:39:27,060 --> 00:39:29,889
OR IS THAT WHEN YOU TRY
TO HAVE SEX WITH THEM?
656
00:39:32,457 --> 00:39:34,676
I FORGET. I DON'T KNOW.
657
00:39:34,720 --> 00:39:36,765
[BOOK FALLS
TO GROUND]
658
00:39:36,809 --> 00:39:39,768
KEEP LAUGHIN',
SMART ASS.
659
00:39:39,812 --> 00:39:41,727
YOU'RE GONNA
GET YOURS.
660
00:39:43,816 --> 00:39:45,557
IN SPADES.
661
00:39:45,600 --> 00:39:48,342
YOU KNOW, THURMAN,
FROM THE LIST
662
00:39:48,386 --> 00:39:51,301
OF THE MOST DESPICABLE
HUMAN BEINGS ON THIS PLANET,
663
00:39:51,345 --> 00:39:52,390
YOU'RE AT THE BOTTOM.
664
00:39:52,433 --> 00:39:55,393
IT WAS A REVELATION,
REPRESENTING YOU,
665
00:39:55,436 --> 00:39:56,959
'CAUSE IT WAS THEN
THAT I REALIZED
666
00:39:57,003 --> 00:39:58,700
THAT I COULDN'T SINK
ANY LOWER.
667
00:40:01,573 --> 00:40:04,010
THAT'S SWEET.
668
00:40:04,053 --> 00:40:05,707
HELLO, PUSSYCAT.
669
00:40:08,275 --> 00:40:09,929
IS THIS YOUR LATEST?
670
00:40:09,972 --> 00:40:11,060
HO...
671
00:40:11,104 --> 00:40:12,888
OH...
672
00:40:12,932 --> 00:40:14,629
AFFIRMATIVE ACTION.
673
00:40:14,673 --> 00:40:18,503
WELL, I'LL LEAVE
YOU TWO ALONE.
674
00:40:19,808 --> 00:40:20,983
GOOD NIGHT.
675
00:40:21,027 --> 00:40:22,942
HO! HO! HO!
676
00:40:22,985 --> 00:40:25,205
OH, HEY...
677
00:40:25,248 --> 00:40:27,120
DON'T FORGET
TO WHIP IT.
678
00:40:27,163 --> 00:40:28,948
HUH?
679
00:40:28,991 --> 00:40:30,776
[CLICKS TONGUE]
680
00:40:30,819 --> 00:40:32,865
DO YOU KNOW HIM...
681
00:40:32,908 --> 00:40:34,344
HMM?
682
00:40:39,393 --> 00:40:40,873
ARE YOU COMING?
683
00:40:45,007 --> 00:40:46,879
NO, THANKS.
I'LL WALK.
684
00:41:15,429 --> 00:41:16,517
WELCOME BACK, DETECTIVE.
685
00:41:16,561 --> 00:41:17,518
THANKS.
686
00:41:17,562 --> 00:41:19,172
HOW YOU DOIN', CLIFF?
687
00:41:19,215 --> 00:41:20,390
WORSE.
688
00:41:20,434 --> 00:41:21,914
[TELEPHONE RINGS]
689
00:41:21,957 --> 00:41:23,785
[RING]
690
00:41:23,829 --> 00:41:25,483
[RING]
GOD DAMN IT.
691
00:41:26,832 --> 00:41:28,486
DUBOSE.
692
00:41:29,574 --> 00:41:30,749
YO.
693
00:41:30,792 --> 00:41:33,882
NO, I JUST WALKED IN
THE DOOR THIS MINUTE.
694
00:41:35,449 --> 00:41:38,365
OH, JAMAICA
WAS BEAUTIFUL, MAN.
695
00:41:38,408 --> 00:41:42,108
YEAH. AS A MATTER OF FACT,
I DID BUY SOME LAND DOWN THERE.
696
00:41:44,023 --> 00:41:46,982
THAT'S RIGHT,
FOR WHEN I RETIRE.
697
00:41:47,026 --> 00:41:49,158
EH, SINCE WE'RE
ON THE SUBJECT NOW,
698
00:41:49,202 --> 00:41:50,508
I QUIT.
699
00:42:04,783 --> 00:42:06,872
[TELEPHONE RINGS]
700
00:42:06,915 --> 00:42:08,961
[RING]
701
00:42:10,049 --> 00:42:12,530
[RING]
702
00:42:14,793 --> 00:42:16,011
OK, OK. YOU'RE HOME.
703
00:42:16,055 --> 00:42:17,970
[MEOW, MEOW]
704
00:42:27,240 --> 00:42:29,416
OK, NO CASUALTIES.
705
00:42:29,459 --> 00:42:32,288
IT WON'T BE LONG.
WE'LL BE MOVIN' TO THE ISLAND.
706
00:42:32,332 --> 00:42:34,334
THEN YOU'LL HAVE
FRESH FISH EVERY DAY.
707
00:42:34,377 --> 00:42:35,727
YOU'RE GONNA LOVE IT.
708
00:43:01,013 --> 00:43:02,188
[WOMAN SOBS]
709
00:43:02,231 --> 00:43:03,929
WHAT ARE YOU
DOING HERE, CLIFF?
710
00:43:03,972 --> 00:43:05,278
COULDN'T SLEEP?
711
00:43:05,321 --> 00:43:06,627
OF COURSE I CAN SLEEP.
712
00:43:06,671 --> 00:43:07,889
I CAN DO
ANY FUCKIN' THING I WANT.
713
00:43:16,898 --> 00:43:18,508
AH...
714
00:43:20,989 --> 00:43:22,034
I'M FINISHED
PROGRAMMING.
715
00:43:22,077 --> 00:43:23,078
I WAS JUST--
716
00:43:23,122 --> 00:43:24,166
SHUT THE FUCK UP.
717
00:43:24,210 --> 00:43:25,559
CAN YOU WORK
THESE MACHINES?
718
00:43:25,603 --> 00:43:27,126
Y--YEAH.
719
00:43:27,169 --> 00:43:28,301
SIT DOWN.
720
00:43:29,607 --> 00:43:30,782
CAN YOU ACCESS FILES
721
00:43:30,825 --> 00:43:32,174
FROM THE OTHER
POLICE DEPARTMENTS
722
00:43:32,218 --> 00:43:34,176
IN THE SURROUNDING STATES?
YES, SIR.
723
00:43:34,220 --> 00:43:36,744
CAN YOU ACCESS THOSE FILES
AS PER VICTIMS' OCCUPATIONS?
724
00:43:36,788 --> 00:43:38,180
UH...
725
00:43:38,224 --> 00:43:39,181
YES, SIR. I--
726
00:43:39,225 --> 00:43:40,226
THEN TYPE IN THERE
"LAWYER."
727
00:43:41,401 --> 00:43:42,750
LAWYER?
728
00:43:42,794 --> 00:43:44,665
THAT'S RIGHT. LAWYER.
729
00:43:50,802 --> 00:43:52,586
Clifford: START
WITH MISSISSIPPI--
730
00:43:52,630 --> 00:43:53,587
BILOXI.
731
00:43:55,763 --> 00:43:58,070
M-I-S-S-I-S-S-I-P-P-I.
732
00:44:04,206 --> 00:44:05,686
ALL RIGHT, BRING IT ON.
733
00:44:14,260 --> 00:44:15,609
LAWSON RUSSELL?
734
00:44:15,653 --> 00:44:17,089
WHO WANTS TO KNOW?
735
00:44:17,132 --> 00:44:19,047
I DO. I'M THE MOTHERFUCKER
YOU'VE BEEN PLAYIN' WITH.
736
00:44:19,091 --> 00:44:20,919
HEY!
737
00:44:20,962 --> 00:44:22,181
HEY!
738
00:44:22,224 --> 00:44:23,617
GET HIS LEFT ONE.
739
00:44:23,661 --> 00:44:25,184
WHAT'S GOIN' ON?
740
00:44:25,227 --> 00:44:27,447
YOU'RE GOIN' DOWNTOWN.
741
00:44:27,490 --> 00:44:28,753
ON WHAT CHARGE?
742
00:44:30,232 --> 00:44:30,929
ARROGANCE.
743
00:44:30,972 --> 00:44:32,495
OK.
744
00:44:33,583 --> 00:44:34,846
RIGHT THIS WAY.
745
00:44:36,804 --> 00:44:39,154
NOW, WATCH YOUR HEAD.
746
00:44:39,198 --> 00:44:42,549
READ HIM HIS RIGHTS
AND FASTEN HIS SEAT BELT.
747
00:44:49,164 --> 00:44:51,689
[SIREN]
748
00:45:05,441 --> 00:45:07,966
Lawson: I HAD NO IDEA
WHAT WAS GOING ON,
749
00:45:08,009 --> 00:45:10,316
BUT WHEN YOU'RE GUILTY,
YOU EXPECT THE WORST.
750
00:45:30,597 --> 00:45:33,687
AH, YES. BILLY RAY.
751
00:45:33,731 --> 00:45:34,906
HELLO, LAWSON.
752
00:45:36,821 --> 00:45:38,866
GUESS YOU ALREADY
MET DETECTIVE DUBOSE.
753
00:45:38,910 --> 00:45:41,303
YEAH. I OFFERED HIM
A BREATH MINT,
754
00:45:41,347 --> 00:45:42,696
BUT YOU KNOW
HOW HE IS.
755
00:45:42,740 --> 00:45:44,002
WANT TO TELL ME
WHAT'S GOIN' ON?
756
00:45:44,045 --> 00:45:44,959
NO.
757
00:45:46,308 --> 00:45:47,745
BUT IT'S MY JOB.
758
00:45:49,834 --> 00:45:52,053
IT'S ABOUT
YOUR BOOK, LAWSON.
759
00:45:52,097 --> 00:45:53,272
WHAT ABOUT IT?
760
00:45:53,315 --> 00:45:57,363
WELL, IT SEEMS
IT'S ALL TRUE.
761
00:45:58,843 --> 00:46:00,453
WHAT?
762
00:46:00,496 --> 00:46:02,890
IT'S ALL TRUE.
763
00:46:02,934 --> 00:46:05,588
ALL 5 OF THE MURDERS IN
YOUR BOOK REALLY HAPPENED,
764
00:46:05,632 --> 00:46:06,764
JUST AS YOU DESCRIBED THEM,
765
00:46:06,807 --> 00:46:08,548
RIGHT DOWN
TO THE LAST DETAIL.
766
00:46:08,591 --> 00:46:12,987
ALL OF THE VICTIMS
WERE LAWYERS.
767
00:46:13,031 --> 00:46:15,990
ALL OF THE DEATHS WERE
LISTED AS ACCIDENTS OR SUICIDES,
768
00:46:16,034 --> 00:46:17,252
EXCEPT FOR THE FIRST ONE,
769
00:46:17,296 --> 00:46:19,602
WHICH APPEARED TO BE
A FAILED ROBBERY ATTEMPT,
770
00:46:19,646 --> 00:46:22,344
AND ALL OF THE MURDERS
ARE CONNECTED
771
00:46:22,388 --> 00:46:24,390
BY A SINGLE MOTIVE--
772
00:46:24,433 --> 00:46:25,913
EACH OF THE VICTIMS
773
00:46:25,957 --> 00:46:28,568
HAD JUST WON
A MAJOR LEGAL VICTORY
774
00:46:28,611 --> 00:46:30,570
FOR AN UNSAVORY CLIENT,
775
00:46:30,613 --> 00:46:32,833
JUST AS YOU DESCRIBE
IN YOUR BOOK.
776
00:46:32,877 --> 00:46:33,878
THAT'S IMPOSSIBLE.
777
00:46:33,921 --> 00:46:36,271
I MEAN, IT'S SOME KIND
OF COINCIDENCE.
778
00:46:36,315 --> 00:46:37,795
OH...
779
00:46:37,838 --> 00:46:39,753
I'M AFRAID IT'S NOT.
780
00:46:41,668 --> 00:46:45,803
SEE, WE'RE NOT TALKIN' ABOUT
SIMILARITIES HERE, LAWSON.
781
00:46:45,846 --> 00:46:47,935
WE ARE TALKIN'...
782
00:46:47,979 --> 00:46:50,155
ABOUT EXACT DETAILS
OF EACH CRIME,
783
00:46:50,198 --> 00:46:53,680
DETAILS THAT WERE NEVER
RELEASED TO THE PRESS.
784
00:46:53,723 --> 00:46:56,944
I MEAN,
MINUTE DETAILS, MAN,
785
00:46:56,988 --> 00:46:59,599
RIGHT DOWN
TO THE COLOR OF THE CAR.
786
00:46:59,642 --> 00:47:02,558
WE ARE TALKIN' ABOUT THINGS
ONLY THE VICTIMS
787
00:47:02,602 --> 00:47:04,865
OR THE KILLER
COULD'VE KNOWN.
788
00:47:08,434 --> 00:47:11,829
SO I NEED TO ASK YOU,
LAWSON,
789
00:47:11,872 --> 00:47:15,267
WHERE DID YOU GET
ALL OF THE INFORMATION
790
00:47:15,310 --> 00:47:17,138
FOR YOUR BOOK?
791
00:47:17,182 --> 00:47:19,880
Lawson: MY LEGS WENT NUMB,
AND I COULDN'T BREATHE.
792
00:47:23,014 --> 00:47:25,843
I'D BEEN SOCAREFUL.
793
00:47:25,886 --> 00:47:27,714
I'D DESTROYED THE ONLY
EVIDENCE THAT COULD PROVE
794
00:47:27,757 --> 00:47:29,107
THAT I DIDN'T
WRITE THE BOOK.
795
00:47:32,197 --> 00:47:35,026
OH, OF COURSE, THERE'S
THE DISTINCT POSSIBILITY
796
00:47:35,069 --> 00:47:37,289
THAT NOBODY TOLD YOU
ANY OF THE DETAILS
797
00:47:37,332 --> 00:47:38,856
OF THESE MURDERS.
798
00:47:41,206 --> 00:47:42,990
THERE'S
A DISTINCT POSSIBILITY
799
00:47:43,034 --> 00:47:44,905
THAT ONE DISGUSTED,
DISGRUNTLED,
800
00:47:44,949 --> 00:47:46,689
DISBARRED LAWYER,
801
00:47:46,733 --> 00:47:48,604
ANGRY AT THE SYSTEM
THAT SHUT HIM OUT,
802
00:47:48,648 --> 00:47:50,955
TOOK REVENGE
ON THE VERY MEN
803
00:47:50,998 --> 00:47:53,174
WHO REFUSED TO MAKE
THE SAME MORAL SACRIFICE
804
00:47:53,218 --> 00:47:54,523
HE DID.
805
00:47:54,567 --> 00:47:56,699
NOBODY HAD TO TELL YOU
ANY OF THESE DETAILS
806
00:47:56,743 --> 00:47:59,572
BECAUSE YOU WERE THERE,
MR. RUSSELL.
807
00:47:59,615 --> 00:48:01,443
YOU KILLED THOSE MEN.
808
00:48:01,487 --> 00:48:03,750
YOU'RE OUT OF YOUR MIND.
809
00:48:11,410 --> 00:48:12,890
WHY'D YOU
SEND ME YOUR BOOK?
810
00:48:12,933 --> 00:48:14,935
WHAT?
811
00:48:14,979 --> 00:48:17,677
IS THAT NOT
YOUR HANDWRITIN'?
812
00:48:17,720 --> 00:48:19,548
YOU JUST COULDN'T
STAND THE IDEA
813
00:48:19,592 --> 00:48:20,680
OF PEOPLE NOT KNOWING
814
00:48:20,723 --> 00:48:21,768
ABOUT
YOUR ACCOMPLISHMENTS,
815
00:48:21,811 --> 00:48:22,943
COULD YOU?
816
00:48:22,987 --> 00:48:24,597
I MEAN, WHAT'S THE SENSE
817
00:48:24,640 --> 00:48:26,164
OF COMMITTING
THE PERFECT CRIME
818
00:48:26,207 --> 00:48:27,556
IF NOBODY
KNOWS ABOUT IT?
819
00:48:27,600 --> 00:48:30,603
SO YOU SET IT DOWN
820
00:48:30,646 --> 00:48:34,172
DETAIL-PER-DETAIL,
DIDN'T YOU?
821
00:48:34,215 --> 00:48:36,391
AND YOU SENT A COPY
TO THE ONE PERSON
822
00:48:36,435 --> 00:48:37,784
YOU KNEW
COULD UNDERSTAND IT:
823
00:48:37,827 --> 00:48:39,699
THE DETECTIVE THAT
WORKED THE FIRST CASE.
824
00:48:41,657 --> 00:48:44,660
YOU SENT ME THAT BOOK,
DIDN'T YOU, COUNSELOR?
825
00:48:47,228 --> 00:48:48,969
BECAUSE YOU WANTED ME
TO CATCH YOU.
826
00:48:51,189 --> 00:48:53,278
DIDN'T YOU?
827
00:48:54,844 --> 00:48:57,717
I'D LIKE TO SPEAK
TO AN ATTORNEY.
828
00:48:57,760 --> 00:48:59,371
HMM...
829
00:48:59,414 --> 00:49:01,677
GOOD LUCK FINDIN' ONE.
830
00:49:22,176 --> 00:49:23,786
THANKS FOR COMING.
831
00:49:23,830 --> 00:49:26,137
WHAT THE HELL
IS GOIN' ON, LAWSON?
832
00:49:26,180 --> 00:49:27,399
[SIGHS]
833
00:49:27,442 --> 00:49:29,401
A REALLY BIG
MISUNDERSTANDING.
834
00:49:29,444 --> 00:49:32,839
YOU ARE BEING INVESTIGATED
FOR 5 COUNTS OF HOMICIDE.
835
00:49:32,882 --> 00:49:34,406
WELL, I'M TELLIN' YOU,
IT'S SOME KIND OF MISTAKE.
836
00:49:34,449 --> 00:49:36,756
NO. THERE'S NO MISTAKE.
837
00:49:36,799 --> 00:49:38,801
THAT'S THE LIST
OF VICTIMS.
838
00:49:38,845 --> 00:49:40,542
THEY DIED EXACTLY
HOW YOU DESCRIBED IT
839
00:49:40,586 --> 00:49:41,979
IN YOUR BOOK.
840
00:49:42,022 --> 00:49:44,677
I DIDN'T KILL ANYBODY,
I PROMISE YOU THAT.
841
00:49:44,720 --> 00:49:46,592
THEN YOU'RE GOING TO
HAVE TO EXPLAIN TO THEM
842
00:49:46,635 --> 00:49:48,376
WHERE YOU GOT
YOUR INFORMATION.
843
00:49:48,420 --> 00:49:50,596
AM I BEING CHARGED?
NO, NOT YET.
844
00:49:50,639 --> 00:49:52,293
THEY WANT TO HEAR
YOUR STORY FIRST.
845
00:49:59,822 --> 00:50:01,563
THEY WON'T BELIEVE IT.
846
00:50:01,607 --> 00:50:03,304
TRY ME, THEN.
847
00:50:06,394 --> 00:50:08,048
WHAT ARE MY OPTIONS?
848
00:50:08,092 --> 00:50:10,398
YOU DON'T HAVE ANY.
849
00:50:10,442 --> 00:50:11,747
YOU HAVE TO COOPERATE.
850
00:50:11,791 --> 00:50:13,314
TELL THEM WHERE YOU
GOT YOUR FACTS.
851
00:50:13,358 --> 00:50:14,707
OH!
852
00:50:14,750 --> 00:50:17,101
THE LAW DOES NOT RESPECT
PROTECTION OF SOURCES
853
00:50:17,144 --> 00:50:18,493
IN CAPITAL CRIMES.
854
00:50:18,537 --> 00:50:20,756
HELL,
YOU SHOULD KNOW THAT.
855
00:50:20,800 --> 00:50:23,063
IT'S OBSTRUCTION
OF JUSTICE,
856
00:50:23,107 --> 00:50:25,152
PLUS ACCESSORY
AFTER THE FACT,
857
00:50:25,196 --> 00:50:26,588
HARBORING A FUGITIVE.
858
00:50:26,632 --> 00:50:28,286
MAN, IF THEY REALLY
WANT TO GET NASTY:
859
00:50:28,329 --> 00:50:29,591
INVOLUNTARY MANSLAUGHTER.
860
00:50:29,635 --> 00:50:31,158
YOU'LL GO TO JAIL,
LAWSON.
861
00:50:31,202 --> 00:50:32,638
OK, OK, ALL RIGHT.
862
00:50:32,681 --> 00:50:35,032
TELL THEM THAT I NEED TIME
TO CONFER WITH COUNSEL
863
00:50:35,075 --> 00:50:36,859
AND TO PREPARE A STATEMENT.
864
00:50:36,903 --> 00:50:38,339
TELL THEM I'LL BE MORE
THAN HAPPY TO COOPERATE
865
00:50:38,383 --> 00:50:41,777
IN EVERY WAY POSSIBLE,
INCLUDING NAMING MY SOURCE,
866
00:50:41,821 --> 00:50:43,344
BUT I NEED OUT OF HERE NOW.
867
00:50:43,388 --> 00:50:44,563
LAWSON--
868
00:50:44,606 --> 00:50:45,912
POPE, PLEASE...
869
00:50:45,955 --> 00:50:47,218
JUST DO IT.
870
00:50:49,002 --> 00:50:50,308
MAN.
871
00:50:58,794 --> 00:50:59,882
HE'S GUILTY.
872
00:51:01,362 --> 00:51:03,277
HOW CAN YOU TELL?
873
00:51:03,321 --> 00:51:06,106
WATCH. HE'LL LOOK BACK.
874
00:51:06,150 --> 00:51:07,760
WHEN THE PERP'S HOLDIN',
THEY ALWAYS LOOK BACK.
875
00:51:07,803 --> 00:51:08,978
DUBOSE HERE.
876
00:51:09,022 --> 00:51:10,763
RABBIT'S ON THE TRACK.
877
00:51:10,806 --> 00:51:12,330
SET THE HOUNDS LOOSE.
878
00:51:12,373 --> 00:51:13,983
BILLY RAY, OLD BUDDY,
879
00:51:14,027 --> 00:51:15,768
I NEED A SEARCH WARRANT.
880
00:51:15,811 --> 00:51:18,379
OH, I KNOW JUST THE JUDGE.
881
00:51:29,347 --> 00:51:31,610
SATISFIED?
882
00:51:31,653 --> 00:51:33,394
I CAN'T BELIEVE THIS.
883
00:51:33,438 --> 00:51:34,830
Lawson: BUT IT WAS TRUE.
884
00:51:34,874 --> 00:51:37,181
EACH ONE OF THE MURDERS
IN THE BOOK
885
00:51:37,224 --> 00:51:38,921
DOCUMENTED
AN ACTUAL KILLING.
886
00:51:42,577 --> 00:51:44,927
I WAS--
TO USE THE VERNACULAR--
887
00:51:44,971 --> 00:51:46,581
FUCKED.
888
00:51:46,625 --> 00:51:48,105
I DIDN'T WRITE THE BOOK.
889
00:51:48,148 --> 00:51:49,497
WHAT?
890
00:51:49,541 --> 00:51:52,152
I DIDN'T WRITE THE BOOK.
891
00:51:52,196 --> 00:51:53,284
Patron: SHH! SHH!
892
00:51:53,327 --> 00:51:54,676
IT WAS GIVEN TO ME
893
00:51:54,720 --> 00:51:56,287
BY AN OLD MAN
I MET IN KEY WEST.
894
00:51:56,330 --> 00:51:58,550
HE GAVE ME THE ORIGINAL
MANUSCRIPT TO READ,
895
00:51:58,593 --> 00:52:01,205
AND THEN HE DIED
OF A HEART ATTACK.
896
00:52:01,248 --> 00:52:04,382
I GOT GREEDY.
I PUT MY NAME ON IT.
897
00:52:04,425 --> 00:52:05,513
I SUBMITTED IT,
898
00:52:05,557 --> 00:52:09,169
AND IT
BUP BUP BUP BUP!
899
00:52:09,213 --> 00:52:11,867
YOU EXPECT ME
TO BELIEVE THAT?
900
00:52:11,911 --> 00:52:13,391
NO, NO. HELL,
I DON'T EVEN BELIEVE IT,
901
00:52:13,434 --> 00:52:14,609
BUT IT'S TRUE.
902
00:52:14,653 --> 00:52:16,176
LISTEN, YOU SAID YOURSELF
WHEN YOU READ IT
903
00:52:16,220 --> 00:52:18,396
IT DIDN'T SOUND
ANYTHING LIKE ME.
904
00:52:18,439 --> 00:52:21,616
I'M GUILTY OF PLAGIARISM,
NOT MURDER.
905
00:52:21,660 --> 00:52:24,532
SO WHERE'S
THE ORIGINAL MANUSCRIPT?
906
00:52:24,576 --> 00:52:26,926
I BURNED IT.
907
00:52:26,969 --> 00:52:28,362
GREAT.
908
00:52:28,406 --> 00:52:30,364
SO THE OLD MAN
FROM KEY WEST
909
00:52:30,408 --> 00:52:31,757
IS THE REAL KILLER,
910
00:52:31,800 --> 00:52:33,498
IS THAT WHAT
YOU'RE TELLIN' ME?
911
00:52:33,541 --> 00:52:34,760
YES.
912
00:52:34,803 --> 00:52:36,979
MAYBE. I DON'T KNOW.
913
00:52:37,023 --> 00:52:38,067
MAYBE HE
JUST KNEW THE KILLER.
914
00:52:41,810 --> 00:52:43,377
YOU DON'T BELIEVE ME.
915
00:52:43,421 --> 00:52:45,292
I DON'T KNOW
WHAT TO BELIEVE.
916
00:52:46,685 --> 00:52:48,339
WHAT ARE YOU DOING?
917
00:52:48,382 --> 00:52:51,080
I DON'T THINK YOU SHOULD
SAY ANY MORE TO ME.
918
00:52:51,124 --> 00:52:53,126
WHAT ARE YOU TALKIN' ABOUT?
THIS IS PRIVILEGED.
919
00:52:53,170 --> 00:52:54,780
NO, IT IS NOT.
920
00:52:54,823 --> 00:52:57,174
I AM NOT REPRESENTING
YOU IN THIS.
921
00:52:57,217 --> 00:52:58,958
OH, POPE.
922
00:52:59,001 --> 00:53:00,351
I THINK YOU'D BETTER
SEEK OTHER COUNSEL.
923
00:53:00,394 --> 00:53:01,613
NO. POPE, LISTEN.
924
00:53:01,656 --> 00:53:02,309
POPE, LISTEN,
LISTEN, LISTEN.
925
00:53:02,353 --> 00:53:04,093
I'M SORRY, LAWSON.
926
00:53:04,137 --> 00:53:05,834
I NEED YOUR HELP.
927
00:53:08,794 --> 00:53:10,187
THERE WAS A TIME
928
00:53:10,230 --> 00:53:12,580
WHEN I WOULD HAVE
DONE ANYTHING FOR YOU,
929
00:53:12,624 --> 00:53:16,236
BUT I DON'T KNOW WHO
YOU ARE ANYMORE, LAWSON.
930
00:53:16,280 --> 00:53:18,369
I CAN'T HELP YOU.
931
00:53:18,412 --> 00:53:20,893
I'M NOT SURE
ANYBODY CAN.
932
00:53:26,115 --> 00:53:28,030
POPE.
933
00:53:28,074 --> 00:53:28,988
POPE.
934
00:53:55,406 --> 00:53:57,669
YOUR PARENTS
SURE MUST BE PROUD.
935
00:53:59,584 --> 00:54:00,715
VERY FUNNY.
936
00:54:09,028 --> 00:54:10,247
MAY I HELP YOU?
937
00:54:12,336 --> 00:54:15,164
HEY! WHAT THE HELL'S
GOIN' ON HERE?!
938
00:54:15,208 --> 00:54:17,689
MAYBE THIS'LL EXPLAIN
THINGS, COUNSEL.
939
00:54:20,257 --> 00:54:21,562
NOW, LET ME ASK YOU,
940
00:54:21,606 --> 00:54:23,347
A FINE LEGAL MIND
LIKE YOURSELF,
941
00:54:23,390 --> 00:54:25,044
ARE YOU COOPERATIN'?
942
00:54:25,087 --> 00:54:26,306
BECAUSE IF YOU'RE NOT--
943
00:54:26,350 --> 00:54:28,090
I'M COOPERATING.
944
00:54:28,134 --> 00:54:29,135
EXCELLENT!
945
00:54:29,178 --> 00:54:30,745
OH, BOYS!
946
00:54:30,789 --> 00:54:33,444
MR. RUSSELL'S
JUST GIVEN US PERMISSION
947
00:54:33,487 --> 00:54:36,185
TO BE PARTICULARLY
DESTRUCTIVE.
948
00:54:36,229 --> 00:54:37,186
CARRY ON.
949
00:54:37,230 --> 00:54:38,449
[GLASS SHATTERS]
950
00:55:00,209 --> 00:55:03,038
LIKE A DRINK, DETECTIVE?
951
00:55:03,082 --> 00:55:05,780
NAH. NEVER TOUCH IT.
952
00:55:05,824 --> 00:55:06,738
MAKES ME HAPPY.
953
00:55:15,442 --> 00:55:19,620
YOU KNOW, RUSSELL,
I KIND OF ADMIRE YOU.
954
00:55:19,664 --> 00:55:21,622
YEAH.
955
00:55:21,666 --> 00:55:24,538
I THINK
IT'S A HELL OF AN IDEA,
956
00:55:24,582 --> 00:55:26,932
KNOCKING OFF THOSE
SCUMBAG LAWYERS,
957
00:55:26,975 --> 00:55:30,152
LETTING ALL THESE
GUILTY MEN GO FREE
958
00:55:30,196 --> 00:55:32,372
TO CONTINUE
PREYING ON SOCIETY.
959
00:55:32,416 --> 00:55:38,073
YES, SIR,
IT'S A DAMN FINE IDEA.
960
00:55:38,117 --> 00:55:39,771
GODDAMN SHAME
IT'S ILLEGAL, THOUGH,
961
00:55:39,814 --> 00:55:41,381
ISN'T IT?
962
00:55:41,425 --> 00:55:44,732
OH, I ENJOYED YOUR BOOK.
963
00:55:44,776 --> 00:55:47,518
LOT OF CREEPY SHIT
IN THERE, MAN.
964
00:55:47,561 --> 00:55:49,258
I WAS PARTICULARLY
ENAMORED
965
00:55:49,302 --> 00:55:53,437
WITH THE ANALOGY
TO CROWS.
966
00:55:53,480 --> 00:55:54,786
THAT'S THE RIGHT
WORD, ISN'T IT?
967
00:55:54,829 --> 00:55:55,830
ANALOGY?
968
00:55:58,137 --> 00:56:02,010
I MEAN, THEY'RE
EXTREMELY INTELLIGENT,
969
00:56:02,054 --> 00:56:06,841
WARY...OMNIVOROUS.
970
00:56:06,885 --> 00:56:11,019
THEY'RE ALSO EXTREMELY
PROTECTIVE OF EACH OTHER.
971
00:56:11,063 --> 00:56:12,412
A VERY SUCCESSFUL SPECIES.
972
00:56:12,456 --> 00:56:13,413
YOU KNOW THEIR NUMBERS
973
00:56:13,457 --> 00:56:15,372
ARE EXPLODING
IN THIS COUNTRY?
974
00:56:15,415 --> 00:56:17,591
JUST LIKE LAWYERS.
975
00:56:19,463 --> 00:56:21,595
THAT'D BE
A METAPHOR, RIGHT?
976
00:56:21,639 --> 00:56:24,163
OR IS IT A SIMILE?
WHATEVER.
977
00:56:28,689 --> 00:56:34,303
YOU KNOW, YOU BARBECUED ME
ON THE STAND ONCE.
978
00:56:34,347 --> 00:56:35,348
YOU REMEMBER THAT?
979
00:56:37,437 --> 00:56:38,569
VAGUELY.
980
00:56:40,484 --> 00:56:42,877
YOU LIKE BEING
A SMART ASS, DON'T YOU?
981
00:56:42,921 --> 00:56:45,358
MUST BE A GENETIC TRAIT
WITH YOUR PROFESSION,
982
00:56:45,402 --> 00:56:46,620
LIKE OVERCHARGING.
983
00:56:48,492 --> 00:56:50,798
AND YOU ALL JUST LOVE
ATTACKING THE POLICE.
984
00:56:50,842 --> 00:56:52,496
MAKES YOUR DAY.
985
00:56:52,539 --> 00:56:54,193
BRINGING IN
THOSE HIGH-PRICED,
986
00:56:54,236 --> 00:56:56,238
SO-CALLED EXPERTS.
987
00:56:56,282 --> 00:56:58,676
EARN 10 TIMES AS MUCH
AS WE DO TO TEAR APART
988
00:56:58,719 --> 00:57:00,504
OUR INVESTIGATIONS
AND LAB WORK.
989
00:57:00,547 --> 00:57:02,897
WHILE WE'RE UNDERPAID,
OVERWORKED, UNDERSTAFFED,
990
00:57:02,941 --> 00:57:04,203
AND CONSTANTLY BEING
PUSHED INTO THE GROUND
991
00:57:04,246 --> 00:57:05,204
AS IF WE WERE THE CRIMINALS.
992
00:57:05,247 --> 00:57:06,553
SOME OF YOU ARE.
993
00:57:06,597 --> 00:57:08,076
TAKES A TEAM EFFORT
994
00:57:08,120 --> 00:57:09,426
TO HAVE THE HIGHEST
CRIME RATE IN THE NATION.
995
00:57:11,428 --> 00:57:14,039
NOW YOU'RE BEING
DOWNRIGHT OFFENSIVE.
996
00:57:14,082 --> 00:57:15,519
WE BOTH ARE.
997
00:57:15,562 --> 00:57:18,173
THE DIFFERENCE IS
I'M TRYING TO BE.
998
00:57:18,217 --> 00:57:20,088
BUT YOU JUST
CAN'T HELP IT.
999
00:57:24,223 --> 00:57:27,487
HMM.
1000
00:57:27,531 --> 00:57:33,319
YOU KNOW, I FOLLOWED
THAT PARKS TRIAL.
1001
00:57:33,362 --> 00:57:36,365
OUR BOY THURMAN WAS
GUILTY, WASN'T HE?
1002
00:57:36,409 --> 00:57:38,150
HOW DID THAT DEAL
COME DOWN?
1003
00:57:38,193 --> 00:57:40,892
I MEAN, WHY DID YOU
SNAP ON HIM LIKE THAT?
1004
00:57:43,329 --> 00:57:44,809
TOO MANY TWINKIES.
1005
00:57:44,852 --> 00:57:46,724
[GLASS BREAKING]
1006
00:57:46,767 --> 00:57:50,031
OH. THAT
SOUNDED EXPENSIVE.
1007
00:57:50,075 --> 00:57:52,251
LIEUTENANT,
YOU BETTER LOOK AT THIS.
1008
00:57:57,082 --> 00:57:59,606
MY, OH MY.
1009
00:57:59,650 --> 00:58:00,607
Detective: I FOUND THEM
IN THE KITCHEN,
1010
00:58:00,651 --> 00:58:03,915
UNDERNEATH THE CABINETS.
1011
00:58:03,958 --> 00:58:07,309
WELL, LOOKIE HERE.
WELL, THAT'S A GOOD ONE.
1012
00:58:07,353 --> 00:58:08,963
NO WONDER YOU HAD
ALL THE DETAILS RIGHT.
1013
00:58:09,007 --> 00:58:09,964
YOU TOOK PICTURES!
1014
00:58:10,008 --> 00:58:11,444
THAT'S NOT MINE.
1015
00:58:11,488 --> 00:58:13,359
I'VE NEVER SEEN
THAT STUFF BEFORE.
1016
00:58:13,402 --> 00:58:14,795
NO, REALLY?
1017
00:58:14,839 --> 00:58:17,581
WELL, I GUESS WE'D JUST
BETTER LET YOU GO, HUH?
1018
00:58:17,624 --> 00:58:18,843
WAIT, LISTEN.
I'M BEING FRAMED!
1019
00:58:18,886 --> 00:58:20,714
GET YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK NOW.
1020
00:58:20,758 --> 00:58:22,977
THIS IS MY FAVORITE
PART OF THE JOB.
1021
00:58:23,021 --> 00:58:25,284
LAWSON RUSSELL,
YOU'RE UNDER ARREST
1022
00:58:25,327 --> 00:58:26,415
ON 5 COUNTS OF MURDER.
1023
00:58:26,459 --> 00:58:27,591
OH!
1024
00:58:30,115 --> 00:58:30,768
UHH!
1025
00:58:35,033 --> 00:58:37,209
DAMN!
1026
00:58:37,252 --> 00:58:38,515
SHIT!
1027
00:58:40,081 --> 00:58:42,475
THE GODDAMN RABBIT'S LOOSE!
1028
00:58:42,519 --> 00:58:45,086
REPEAT, THE RABBIT'S LOOSE.
1029
00:58:48,612 --> 00:58:50,570
THE NEW ORLEANS
POLICE DEPARTMENT
1030
00:58:50,614 --> 00:58:52,616
IS ACTIVELY SEEKING
LAWSON RUSSELL
1031
00:58:52,659 --> 00:58:53,747
IN CONNECTION
WITH THE MURDERS
1032
00:58:53,791 --> 00:58:55,836
OF 5 PROMINENT ATTORNEYS
1033
00:58:55,880 --> 00:58:59,013
DEPICTED IN HIS BOOK
A MURDER OF CROWS.
1034
00:58:59,057 --> 00:59:02,539
HA HA HA HA HA!
1035
00:59:02,582 --> 00:59:07,282
OH, HOW SAD.
OH, HO HO! HA HA HA!
1036
00:59:07,326 --> 00:59:09,546
MR. RUSSELL ESCAPED CUSTODY
EARLIER THIS AFTERNOON
1037
00:59:09,589 --> 00:59:11,330
AND IS CURRENTLY AT LARGE.
1038
00:59:11,373 --> 00:59:14,072
OH. COME HERE, BABY GIRL.
1039
00:59:14,115 --> 00:59:15,421
[CLICKS TV OFF]
1040
00:59:15,464 --> 00:59:17,118
IT'S TIME TO PLAY
THE ESCAPED CONVICT
1041
00:59:17,162 --> 00:59:19,643
AND THE WARDEN'S WIFE.
1042
00:59:19,686 --> 00:59:21,688
MMM...MY.
1043
00:59:23,908 --> 00:59:25,257
Reporter: MS. DeVRIE,
DID YOU HAVE ANY IDEA
1044
00:59:25,300 --> 00:59:26,911
THAT A MURDER OF CROWS
WAS BASED ON REAL EVENTS?
1045
00:59:26,954 --> 00:59:28,869
NONE WHATSOEVER.
I'M SHOCKED.
1046
00:59:28,913 --> 00:59:32,438
WHAT IS THE PUBLISHING
COMPANY'S POSITION ON THIS?
1047
00:59:32,481 --> 00:59:33,874
DeVRIE PUBLISHING
ONLY WANTS
1048
00:59:33,918 --> 00:59:35,528
TO SEE JUSTICE SERVED.
1049
00:59:35,572 --> 00:59:37,182
I HOPE THAT
THE POLICE APPREHEND
1050
00:59:37,225 --> 00:59:38,792
THIS MANIAC QUICKLY
1051
00:59:38,836 --> 00:59:40,577
AND THAT HE IS MADE
TO PAY SEVERELY
1052
00:59:40,620 --> 00:59:42,666
FOR THESE CRIMES.
1053
00:59:42,709 --> 00:59:43,841
Reporter:
WHEN WAS THE LAST TIME--
1054
00:59:43,884 --> 00:59:44,842
HOW WAS I?
1055
00:59:44,885 --> 00:59:45,625
BRILLIANT.
1056
00:59:47,932 --> 00:59:50,369
THIS BOOK IS GONNA
GO THROUGH THE ROOF.
1057
00:59:50,412 --> 00:59:51,631
[ELEVATOR BELL RINGS]
1058
01:00:05,558 --> 01:00:07,560
Lawson:
MY FATHER LOVED THE LAW.
1059
01:00:07,604 --> 01:00:09,344
HE SAW IN ITS PURSUIT
1060
01:00:09,388 --> 01:00:13,435
THE HIGHEST ACHIEVEMENT
OF MAN--JUSTICE.
1061
01:00:13,479 --> 01:00:15,394
AND "A LITTLE BIT
OF JUSTICE," HE USED TO SAY,
1062
01:00:15,437 --> 01:00:16,656
"IS ALL WE COUNT FOR."
1063
01:00:19,703 --> 01:00:20,965
BEFORE I WENT OFF
TO COLLEGE AT YALE,
1064
01:00:21,008 --> 01:00:22,967
HE GAVE ME
3 PIECES OF ADVICE.
1065
01:00:23,010 --> 01:00:24,577
NEVER WASTE
THE OPPORTUNITY
1066
01:00:24,621 --> 01:00:26,318
TO TELL SOMEONE
YOU LOVE THEM,
1067
01:00:26,361 --> 01:00:27,972
NEVER TAKE THE CREDIT
OR THE BLAME
1068
01:00:28,015 --> 01:00:29,364
FOR SOMETHING
YOU DIDN'T DO,
1069
01:00:29,408 --> 01:00:31,497
AND ALWAYS TELL THE TRUTH.
1070
01:00:31,540 --> 01:00:33,630
IT'S EASIER TO REMEMBER.
1071
01:00:36,371 --> 01:00:38,243
THANK GOD HE WAS DEAD.
1072
01:00:50,472 --> 01:00:51,735
Lawson: HI.
Girl: HI.
1073
01:00:51,778 --> 01:00:52,997
I'M TRYING TO FIND OUT
WHAT HAPPENED
1074
01:00:53,040 --> 01:00:54,738
TO THE PERSONAL EFFECTS
OF A MAN WHO DIED HERE
1075
01:00:54,781 --> 01:00:56,304
IN KEY WEST
EARLIER THIS YEAR?
1076
01:00:56,348 --> 01:00:57,697
ALL RIGHT.
WHAT WAS THE NAME?
1077
01:00:57,741 --> 01:01:00,091
LAST NAME, MARLOWE.
CHRISTOPHER MARLOWE.
1078
01:01:00,134 --> 01:01:02,093
[TELEPHONE RINGS]
1079
01:01:02,136 --> 01:01:03,572
WHEN DID HE DIE?
1080
01:01:03,616 --> 01:01:04,791
MARCH THIRD.
1081
01:01:04,835 --> 01:01:06,706
[TELEPHONE RINGS]
1082
01:01:10,841 --> 01:01:12,581
I'M NOT SHOWING
ANY MARLOWE, SIR.
1083
01:01:12,625 --> 01:01:14,018
ARE YOU SURE
HE DIED HERE?
1084
01:01:14,061 --> 01:01:15,106
POSITIVE.
1085
01:01:16,542 --> 01:01:18,675
[TYPES ON KEYBOARD]
1086
01:01:18,718 --> 01:01:20,764
WELL, WE HAVE
NO RECORD OF IT.
1087
01:01:20,807 --> 01:01:22,287
[SIGHS]
1088
01:01:22,330 --> 01:01:23,984
IT'S GOTTA BE
IN THERE SOMEWHERE.
1089
01:01:24,028 --> 01:01:25,769
WELL, IF HE DIED
IN MONROE COUNTY,
1090
01:01:25,812 --> 01:01:27,466
A DEATH CERTIFICATE
WOULD BE ON FILE.
1091
01:01:27,509 --> 01:01:29,642
DO YOU HAVE AN ATTENDING
PHYSICIAN'S NAME?
1092
01:01:29,686 --> 01:01:31,122
NO, I DON'T HAVE
A PHYSICIAN'S NAME.
1093
01:01:31,165 --> 01:01:32,123
I SPOKE TO A DETECTIVE
1094
01:01:32,166 --> 01:01:33,559
AT THE KEY WEST
POLICE DEPARTMENT,
1095
01:01:33,602 --> 01:01:35,082
DETECTIVE GOETHE?
1096
01:01:35,126 --> 01:01:38,259
GOETHE? GOETHE?
1097
01:01:38,303 --> 01:01:39,913
YOU MEAN LIKE
THE GERMAN WRITER?
1098
01:01:43,047 --> 01:01:45,484
YOU KNOW,
I DON'T THINK THERE IS
1099
01:01:45,527 --> 01:01:48,400
A DETECTIVE GOETHE
ON THE FORCE, SIR.
1100
01:01:48,443 --> 01:01:49,618
MAYBE YOU ALL
HAVE THE WRONG COUNTY.
1101
01:01:49,662 --> 01:01:51,316
Lawson:
SHE WAS PART RIGHT.
1102
01:01:51,359 --> 01:01:53,666
I WAS ON THE WRONG PLANET.
1103
01:01:53,710 --> 01:01:56,016
I HAD TO RETOOL
MY THINKING.
1104
01:01:56,060 --> 01:01:58,062
EVERYTHING I KNEW
WAS WRONG.
1105
01:02:07,114 --> 01:02:08,986
Lawson: CHRISTOPHER MARLOWE
WAS THE ENGLISH WRITER
1106
01:02:09,029 --> 01:02:11,858
WHO FIRST INTERPRETED
THE MEDIEVAL LEGEND FAUST,
1107
01:02:11,902 --> 01:02:15,775
THE MAN WHO SOLD
HIS SOUL TO THE DEVIL.
1108
01:02:15,819 --> 01:02:17,690
GOETHE, OF COURSE,
WAS THE GERMAN POET
1109
01:02:17,734 --> 01:02:18,952
WHOSE CROWNING WORK,
FAUST,
1110
01:02:18,996 --> 01:02:21,738
WAS THE MOST FAMOUS
VERSION OF THE TALE.
1111
01:02:23,740 --> 01:02:25,089
I'D BEEN TEMPTED
BY THE DEVIL, ALL RIGHT,
1112
01:02:25,132 --> 01:02:28,222
AND SOLD MY SOUL
LOCK, STOCK, AND BARREL.
1113
01:02:36,970 --> 01:02:38,189
[COCKS GUN]
1114
01:02:40,495 --> 01:02:41,714
SHIT.
1115
01:03:02,343 --> 01:03:05,085
ONE PARK 14, COM ONE.
1116
01:03:05,129 --> 01:03:06,043
HE'S HERE.
1117
01:03:45,169 --> 01:03:47,562
[DOORBELL RINGS]
1118
01:03:50,783 --> 01:03:51,784
HI.
1119
01:03:51,828 --> 01:03:52,872
ARE YOU MRS. EVANS?
1120
01:03:52,916 --> 01:03:54,134
YES.
1121
01:03:54,178 --> 01:03:55,353
I'M INSPECTOR HARRIS
1122
01:03:55,396 --> 01:03:57,616
OF THE DEPARTMENT
OF JUSTICE. MAY I COME IN?
1123
01:03:57,659 --> 01:03:58,965
AM I IN SOME KIND
OF TROUBLE?
1124
01:03:59,009 --> 01:04:01,054
NO, MA'AM.
I'M INVESTIGATING A MAN
1125
01:04:01,098 --> 01:04:02,186
WHO WAS A TENANT
IN THIS ROOMING HOUSE
1126
01:04:02,229 --> 01:04:03,317
IN MARCH OF THIS YEAR.
1127
01:04:03,361 --> 01:04:05,276
A ONE CHRISTOPHER MARLOWE?
1128
01:04:05,319 --> 01:04:06,712
WORE GLASSES,
WALKED WITH A CANE,
1129
01:04:06,755 --> 01:04:07,713
ENGLISH ACCENT?
1130
01:04:07,756 --> 01:04:10,194
SURE, MR. MARLOWE.
I REMEMBER HIM.
1131
01:04:10,237 --> 01:04:11,630
WHAT DID HE DO?
1132
01:04:11,673 --> 01:04:13,937
I'M NOT AT LIBERTY
TO SAY, MA'AM.
1133
01:04:13,980 --> 01:04:15,677
HOW LONG
DID HE STAY HERE?
1134
01:04:15,721 --> 01:04:16,722
JUST ABOUT A WEEK,
1135
01:04:16,765 --> 01:04:18,680
AND HE SEEMED LIKE
A NICE ENOUGH MAN.
1136
01:04:18,724 --> 01:04:19,681
PAID IN CASH.
1137
01:04:19,725 --> 01:04:21,248
DID HE LEAVE
A FORWARDING ADDRESS?
1138
01:04:21,292 --> 01:04:22,728
NO.
1139
01:04:22,771 --> 01:04:24,469
DID HE MEET WITH ANYONE
WHILE HE WAS STAYING HERE?
1140
01:04:24,512 --> 01:04:26,514
NO, NOT THAT
I KNOW OF.
1141
01:04:26,558 --> 01:04:28,038
THIS SUBPOENA,
AS YOU WILL SEE,
1142
01:04:28,081 --> 01:04:29,300
REQUESTS
THE PHONE RECORDS
1143
01:04:29,343 --> 01:04:30,736
OF THIS ROOMING HOUSE
WHILE HE STAYED HERE.
1144
01:04:30,779 --> 01:04:32,477
OH, NO, NO, NO, NO.
1145
01:04:32,520 --> 01:04:34,261
HE DIDN'T USE
THE PHONE HERE.
1146
01:04:34,305 --> 01:04:35,741
AND I THOUGHT
THAT WAS ODD.
1147
01:04:35,784 --> 01:04:37,264
HE ALWAYS USED
THE PAY PHONE
1148
01:04:37,308 --> 01:04:38,265
ON THE CORNER.
1149
01:04:38,309 --> 01:04:40,050
THE PAY PHONE?!
MM-HMM.
1150
01:04:42,487 --> 01:04:44,968
THANK YOU, MRS. EVANS.
1151
01:04:45,011 --> 01:04:47,057
YOU'RE WELCOME.
1152
01:04:52,627 --> 01:04:54,412
Lawson: THE SUPERVISOR
AT MA BELL
1153
01:04:54,455 --> 01:04:57,241
WAS EVEN MORE COOPERATIVE
THAN MRS. EVANS.
1154
01:04:57,284 --> 01:04:59,634
SOMETIMES LIFE
JUST WORKS OUT THAT WAY.
1155
01:05:18,827 --> 01:05:20,612
[TIRES SCREECHING
AND SIREN BLARING]
1156
01:05:30,274 --> 01:05:31,623
P.A.: WE ARE POLICE!
1157
01:05:31,666 --> 01:05:33,190
STOP!
1158
01:05:33,233 --> 01:05:34,321
STOP RUNNING!
1159
01:05:34,365 --> 01:05:35,757
FREEZE!
1160
01:05:37,020 --> 01:05:39,544
HEY, STOP!
1161
01:05:41,067 --> 01:05:42,025
HEY!
1162
01:05:47,944 --> 01:05:50,685
CAR 4-14 CALLING COM ONE.
1163
01:05:50,729 --> 01:05:52,165
I'M PURSUING SUSPECT,
1164
01:05:52,209 --> 01:05:53,514
HE WENT OVER A FENCE
AT CALDER ALLEY.
1165
01:05:53,558 --> 01:05:54,602
I'M PROCEEDING TO ELIZABETH.
1166
01:06:04,221 --> 01:06:06,701
Radio: ATTENTION, ALL UNITS
IN VICINITY OF CALDER ALLEY...
1167
01:06:08,399 --> 01:06:09,704
UHH!
1168
01:06:21,020 --> 01:06:23,762
[CAR HORN HONKING]
1169
01:06:30,334 --> 01:06:31,639
[TRUCK HORN HONKS]
1170
01:06:58,579 --> 01:06:59,798
WE LOST HIM.
1171
01:07:29,697 --> 01:07:31,786
THE FBI IS HERE.
1172
01:07:31,830 --> 01:07:33,092
FUCK 'EM.
1173
01:07:33,136 --> 01:07:35,181
WELL, YOU'RE GONNA
NEED TO CONFER WITH 'EM.
1174
01:07:35,225 --> 01:07:38,619
WHAT FOR, BILLY RAY?
1175
01:07:38,663 --> 01:07:40,360
SO WE DO ALL THE WORK
1176
01:07:40,404 --> 01:07:42,275
AND THEY GET TO GIVE
THE PRESS CONFERENCE?
1177
01:07:42,319 --> 01:07:44,886
I WOULD'VE THOUGHT
YOU WANTED TO DO THAT.
1178
01:07:48,064 --> 01:07:49,804
THIS IS THE ONE
HE POISONED.
1179
01:07:49,848 --> 01:07:52,372
THEY EXHUMED THE BODY
THIS MORNING.
1180
01:07:52,416 --> 01:07:54,635
I ASSUME YOU HEARD
ABOUT KEY WEST?
1181
01:07:54,679 --> 01:07:57,769
IT'S A BONEHEAD MOVE,
IF YOU ASK ME.
1182
01:07:57,812 --> 01:07:59,379
I FIGURED HE'D BE
LONG GONE BY NOW.
1183
01:07:59,423 --> 01:08:00,728
SOUTH AMERICA, MAYBE.
1184
01:08:00,772 --> 01:08:02,339
NO WAY.
1185
01:08:02,382 --> 01:08:04,776
HE'S ON HIS WAY BACK
TO THE BIG EASY.
1186
01:08:04,819 --> 01:08:06,778
YOU THINK?
1187
01:08:06,821 --> 01:08:08,736
I KNOW IT.
1188
01:08:08,780 --> 01:08:09,824
THE MAN'S NOT FINISHED.
1189
01:08:09,868 --> 01:08:11,174
HE'S GOT
ANOTHER LAWYER TO GET.
1190
01:08:11,217 --> 01:08:13,001
WHO?
1191
01:08:13,045 --> 01:08:14,829
HIMSELF.
1192
01:08:14,873 --> 01:08:17,223
WHY DO YOU THINK
HE SENT ME HIS BOOK?
1193
01:08:20,052 --> 01:08:21,706
[TROLLEY BELL CHIMING]
1194
01:08:34,545 --> 01:08:36,764
Lawson: I TOOK A FLIGHT
FROM MIAMI TO BATON ROUGE
1195
01:08:36,808 --> 01:08:38,897
AND CAUGHT A GREYHOUND
DOWN TO THE CITY.
1196
01:08:38,940 --> 01:08:40,246
ALL THE CALLS
FROM THE PHONE BOOTH
1197
01:08:40,290 --> 01:08:41,726
IN KEY WEST WERE LOCAL
1198
01:08:41,769 --> 01:08:44,250
EXCEPT FOR ONE
IN THE 504 AREA CODE.
1199
01:08:44,294 --> 01:08:46,992
NEW ORLEANS.
MY HOME TOWN.
1200
01:08:47,035 --> 01:08:50,169
THE PHONE WAS LISTED
TO A MISS ALTHEA DELROY,
1201
01:08:50,213 --> 01:08:52,954
616 JACKSON STREET
IN THE GARDEN DISTRICT.
1202
01:08:54,956 --> 01:08:57,263
THURMAN PARKS LIVED
IN THE GARDEN DISTRICT.
1203
01:08:57,307 --> 01:08:59,483
I DIDN'T THINK
IT WAS A COINCIDENCE.
1204
01:09:41,742 --> 01:09:43,527
Lawson: I WANTED TO SEE
IF ALTHEA DELROY'S NUMBER
1205
01:09:43,570 --> 01:09:45,181
WAS IN THURMAN PARK'S BOOK.
1206
01:09:49,446 --> 01:09:51,491
IT WASN'T.
1207
01:09:51,535 --> 01:09:53,145
THE WHOLE THING
DIDN'T ADD UP.
1208
01:09:53,189 --> 01:09:54,842
[COUPLE LAUGHING]
1209
01:09:58,498 --> 01:09:59,586
[DOOR SLAMS]
1210
01:10:01,153 --> 01:10:02,198
WHOO!
1211
01:10:06,158 --> 01:10:07,246
GET ON.
1212
01:10:07,290 --> 01:10:08,378
Lawson:
BUT FROM THE SOUND OF IT,
1213
01:10:08,421 --> 01:10:10,031
THURMAN AND JANINE DID.
1214
01:10:10,075 --> 01:10:11,424
I AIN'T DRUNK.
1215
01:10:11,468 --> 01:10:14,122
LOOK AT THIS ASS. NICE!
1216
01:10:14,166 --> 01:10:14,993
YOU'RE SO BAD!
1217
01:10:15,036 --> 01:10:16,255
WELL...
1218
01:10:16,299 --> 01:10:17,778
THAT'S WHAT YOU LOVE
ABOUT ME, BABY.
1219
01:10:17,822 --> 01:10:21,260
Lawson: REMINDED ME
OF THE OLD STORY
1220
01:10:21,304 --> 01:10:22,783
OF ADAM AND EVE.
1221
01:10:22,827 --> 01:10:24,959
ADAM,
EXASPERATED WITH EVE,
1222
01:10:25,003 --> 01:10:27,092
ASKED GOD WHY HE
MADE HER SO BEAUTIFUL.
1223
01:10:27,135 --> 01:10:30,617
"SO THAT YOU WOULD
LOVE HER," GOD REPLIED.
1224
01:10:30,661 --> 01:10:33,229
"WHY DID YOU
MAKE HER SO STUPID?"
1225
01:10:33,272 --> 01:10:35,796
AND GOD SAID,
"SO SHE WOULD LOVE YOU."
1226
01:10:35,840 --> 01:10:37,015
UH-OH!
1227
01:10:37,058 --> 01:10:38,408
OHH!
1228
01:10:38,451 --> 01:10:41,585
Janine: GOD DAMN IT,
GET OFF ME. YOU'RE SUCH A--
1229
01:10:41,628 --> 01:10:43,413
Lawson:
THEY DESERVED EACH OTHER.
1230
01:10:43,456 --> 01:10:44,501
Janine: GET OFF!
1231
01:10:44,544 --> 01:10:46,285
Thurman: WHOA, YEAH!
1232
01:10:46,329 --> 01:10:48,200
LITTLE THING,
COME ON, RESIST ME.
1233
01:10:48,244 --> 01:10:49,680
FIGHT ME, BABY!
FIGHT ME!
1234
01:10:49,723 --> 01:10:51,812
Janine: ALL RIGHT...OH!
1235
01:10:51,856 --> 01:10:54,293
Thurman: OH! COME ON!
1236
01:10:54,337 --> 01:10:57,601
[CHURCH BELL CHIMING]
1237
01:10:57,644 --> 01:11:01,169
Man: IT USED TO BE
OVER THAT HOTEL...
1238
01:11:01,213 --> 01:11:03,998
[TELEPHONE RINGS]
1239
01:11:04,042 --> 01:11:05,913
ELIZABETH POPE.
1240
01:11:05,957 --> 01:11:08,699
HI. IT'S ME.
1241
01:11:08,742 --> 01:11:11,832
I CAN'T TALK TO YOU.
I COULD GO TO JAIL.
1242
01:11:14,792 --> 01:11:17,185
I KNOW.
1243
01:11:17,229 --> 01:11:18,622
I NEED YOUR HELP, POPE.
1244
01:12:25,863 --> 01:12:29,388
Lawson: THE LEGAL DATABASE
REPORT ELIZABETH GAVE ME
1245
01:12:29,432 --> 01:12:32,609
SAID THAT MRS. ALTHEA DELROY
WAS A WIDOWED HOUSEKEEPER.
1246
01:12:32,652 --> 01:12:34,393
SHE HAD A 10-YEAR-OLD
DAUGHTER AND LIVED
1247
01:12:34,437 --> 01:12:36,656
IN A 2-BEDROOM CONDO
ON JACKSON STREET.
1248
01:12:36,700 --> 01:12:41,357
SHE OWED
59,000 BUCKS ON IT.
1249
01:12:41,400 --> 01:12:42,706
WHAT SHE HAD TO DO
WITH ALL THIS
1250
01:12:42,749 --> 01:12:44,098
WAS ANYBODY'S GUESS.
1251
01:13:18,002 --> 01:13:19,438
Woman: COME ON, KIDS!
THIS WAY!
1252
01:13:19,482 --> 01:13:21,397
[CHILDREN LAUGHING]
1253
01:13:32,059 --> 01:13:33,626
[DOOR OPENS]
1254
01:14:15,015 --> 01:14:16,669
[CHURCH BELL CHIMING]
1255
01:14:40,824 --> 01:14:43,914
Professor: THEME IS
THE CONTROLLING IDEA
1256
01:14:43,957 --> 01:14:45,263
OF A PLAY.
1257
01:14:45,306 --> 01:14:46,960
IT'S THE SINGLE THOUGHT
1258
01:14:47,004 --> 01:14:49,920
WHICH THE PLAYWRIGHT TRIES
TO PROVE BY HIS OWN WORK.
1259
01:14:49,963 --> 01:14:54,881
CAN ANYBODY TELL ME WHAT
THE THEME OF MACBETHIS?
1260
01:14:54,925 --> 01:14:56,622
OH. UH...LAURA.
1261
01:14:56,666 --> 01:14:59,582
IF YOU'RE GREEDY,
IT LEADS TO DISASTER.
1262
01:14:59,625 --> 01:15:02,628
IS IT REALLY GREED,
THOUGH?
1263
01:15:02,672 --> 01:15:04,587
MACBETHIS MORE
THAN THAT. JAMES.
1264
01:15:04,630 --> 01:15:06,545
HE'S MORE
AMBITIOUS.
1265
01:15:06,589 --> 01:15:08,286
HE'S AMBITIOUS,
ISN'T HE?
1266
01:15:08,329 --> 01:15:11,637
HOW AMBITIOUS?
1267
01:15:11,681 --> 01:15:14,074
RUTHLESSLY,
WOULD YOU SAY?
1268
01:15:14,118 --> 01:15:16,250
SO, SHAKESPEARE
SET OUT TO PROVE
1269
01:15:16,294 --> 01:15:20,167
THAT RUTHLESS AMBITION
LEADS TO ITS OWN DESTRUCTION.
1270
01:15:20,211 --> 01:15:21,604
I THINK HE DID THAT.
1271
01:15:21,647 --> 01:15:23,214
Lawson: I FIGURED
THE PROFESSOR WOULD
1272
01:15:23,257 --> 01:15:25,085
BE TIED UP
FOR AT LEAST AN HOUR.
1273
01:15:25,129 --> 01:15:27,523
IT'S TIME TO SEE WHERE
THE BODIES WERE BURIED.
1274
01:15:33,746 --> 01:15:35,879
[DOORBELL RINGS]
1275
01:15:39,273 --> 01:15:41,667
DOORBELL RINGS]
1276
01:16:15,658 --> 01:16:17,790
Lawson: I'D NEVER BROKEN
INTO ANYONE'S HOUSE BEFORE.
1277
01:16:17,834 --> 01:16:18,965
[JIGGLES DOORKNOB]
1278
01:16:19,009 --> 01:16:21,185
Lawson:
MUST BE A GOOD WAY.
1279
01:16:22,534 --> 01:16:23,753
I DIDN'T KNOW ONE.
1280
01:16:23,796 --> 01:16:27,060
[CRASH]
1281
01:16:46,558 --> 01:16:48,386
Lawson: HIS NAME
WAS ARTHUR CORVUS.
1282
01:16:50,083 --> 01:16:52,608
I SAW ALL THE PHOTOGRAPHS
OF HIS WIFE AND DAUGHTER.
1283
01:16:52,651 --> 01:16:54,871
THEY COULD BE
COMING HOME ANY MINUTE.
1284
01:17:13,237 --> 01:17:15,718
Lawson: THE DAUGHTER'S
ROOM WAS MUSTY-SMELLING.
1285
01:17:15,761 --> 01:17:18,242
I FIGURED SHE WAS AWAY
AT BOARDING SCHOOL.
1286
01:18:00,632 --> 01:18:04,723
Lawson: SO HE DIDN'T KNOW
THURMAN PARKS III.
1287
01:18:04,767 --> 01:18:07,160
BUT HE WAS
A PROFESSOR OF DRAMA.
1288
01:18:07,204 --> 01:18:09,119
HE TAUGHT ACTING,
THEATER HISTORY,
1289
01:18:09,162 --> 01:18:10,773
PLAYWRITING.
1290
01:18:18,128 --> 01:18:20,652
Lawson: WHAT WAS
HIS CONNECTION TO MARLOWE?
1291
01:18:20,696 --> 01:18:24,003
I SPENT TOO MANY YEARS
LISTENING TO BULLSHIT
1292
01:18:24,047 --> 01:18:25,918
TO NOT KNOW IT
WHEN I SEE IT.
1293
01:18:25,962 --> 01:18:29,574
THERE HAD
TO BE A CONNECTION.
1294
01:19:20,233 --> 01:19:25,325
[PLAYS AMERICA]
1295
01:19:25,369 --> 01:19:26,631
[MUSIC STOPS]
1296
01:19:53,876 --> 01:19:55,747
WELL, IF IT WEREN'T
FOR LAWYERS, DEAR BOY,
1297
01:19:55,791 --> 01:19:57,662
WE WOULDN'T NEED LAWYERS.
1298
01:20:04,147 --> 01:20:06,018
OH...
1299
01:20:07,193 --> 01:20:08,412
NIGHT.
1300
01:20:16,550 --> 01:20:18,726
NICE...POETIC.
1301
01:20:18,770 --> 01:20:20,511
THANKS.
1302
01:20:24,471 --> 01:20:27,257
RUTHLESS AMBITION LEADS
TO ITS OWN DESTRUCTION.
1303
01:20:33,350 --> 01:20:36,614
[DOOR CLOSES DOWNSTAIRS]
1304
01:20:36,657 --> 01:20:39,051
OK, PROFESSOR,
THANKS.
1305
01:20:39,095 --> 01:20:41,401
[WHISTLES]
1306
01:20:43,142 --> 01:20:44,100
HOW YOU DOING?
1307
01:20:44,143 --> 01:20:44,970
GOOD.
1308
01:20:51,629 --> 01:20:53,631
PROFESSOR?!
1309
01:20:55,546 --> 01:20:57,504
PROFESSOR!
1310
01:21:00,203 --> 01:21:01,639
ROD, WHAT HAPPENED?
1311
01:21:01,682 --> 01:21:03,380
SOMEBODY BROKE
INTO YOUR HOUSE.
1312
01:21:03,423 --> 01:21:04,381
OH, GOD.
1313
01:21:04,424 --> 01:21:06,165
I LIVE HERE.
GO AHEAD.
1314
01:21:06,209 --> 01:21:06,862
THANK YOU.
1315
01:21:10,648 --> 01:21:11,736
ALTHEA?
1316
01:21:11,779 --> 01:21:12,780
Althea:
PROFESSOR--
1317
01:21:12,824 --> 01:21:14,260
OH, THANK GOD.
1318
01:21:14,304 --> 01:21:15,522
ARE YOU ALL RIGHT?
1319
01:21:15,566 --> 01:21:17,089
I'M FINE.
HE DIDN'T HURT ME.
1320
01:21:17,133 --> 01:21:18,177
HE JUST WALKED
RIGHT OUT.
1321
01:21:18,221 --> 01:21:20,484
WHO?
LAWSON RUSSELL.
1322
01:21:20,527 --> 01:21:21,877
WHO?
1323
01:21:21,920 --> 01:21:23,313
LAWSON RUSSELL.
1324
01:21:23,356 --> 01:21:24,792
THE AUTHOR
OF THAT NOVEL,
1325
01:21:24,836 --> 01:21:26,272
A MURDER OF CROWS.
1326
01:21:26,316 --> 01:21:28,753
THE ONE WHO KNOCKED
OFF ALL THOSE LAWYERS.
1327
01:21:28,796 --> 01:21:30,842
YOU HAVEN'T READ
ABOUT THIS GUY?
1328
01:21:30,886 --> 01:21:32,365
OH, YES,
I'VE READ ABOUT HIM.
1329
01:21:32,409 --> 01:21:33,889
I JUST THOUGHT
THAT YOU WERE MISTAKEN.
1330
01:21:33,932 --> 01:21:35,629
NO, NO. IT WAS HIM,
ALL RIGHT.
1331
01:21:35,673 --> 01:21:37,283
I LOOKED HIM
RIGHT IN HIS FACE.
1332
01:21:38,937 --> 01:21:41,592
WELL, WHAT IN THE WORLD
WOULD HE WANT HERE?
1333
01:21:41,635 --> 01:21:43,855
WELL, THAT'S WHAT
WE WANT TO KNOW.
1334
01:21:43,899 --> 01:21:45,639
I'M
DETECTIVE DUBOSE,
1335
01:21:45,683 --> 01:21:47,163
NEW ORLEANS
POLICE DEPARTMENT,
1336
01:21:47,206 --> 01:21:48,164
HOMICIDE.
1337
01:21:48,207 --> 01:21:49,513
HOW DO YOU DO?
1338
01:21:49,556 --> 01:21:50,775
TELL YOU THE TRUTH,
PROFESSOR,
1339
01:21:50,818 --> 01:21:52,516
I'M AS CONFUSED
AS A NUN
1340
01:21:52,559 --> 01:21:54,431
ON A HONEYMOON.
[CHUCKLES]
1341
01:21:54,474 --> 01:21:55,780
MAY I SHOW
YOU SOMETHING?
1342
01:21:55,823 --> 01:21:57,477
OVER HERE...
1343
01:21:57,521 --> 01:22:00,480
APPARENTLY,
HE BROKE THE WINDOW
1344
01:22:00,524 --> 01:22:02,221
ON THE BACK DOOR THERE.
1345
01:22:02,265 --> 01:22:04,484
LET HIMSELF IN,
HE WAS UPSTAIRS
1346
01:22:04,528 --> 01:22:06,312
WHEN THE HOUSEKEEPER
CAME HOME.
1347
01:22:06,356 --> 01:22:07,705
HOW STRANGE.
1348
01:22:07,748 --> 01:22:08,924
YEAH, AIN'T IT?
1349
01:22:08,967 --> 01:22:11,100
WELL, YOU KNOW
THESE SERIAL KILLERS,
1350
01:22:11,143 --> 01:22:12,623
TOTALLY UNPREDICTABLE.
1351
01:22:12,666 --> 01:22:14,016
YOU MAY JUST WANT
TO CHECK AROUND
1352
01:22:14,059 --> 01:22:15,234
AND SEE
IF ANYTHING'S MISSING.
1353
01:22:15,278 --> 01:22:17,323
YES, SIR. I'LL MAKE IT
A POINT TO DO THAT.
1354
01:22:17,367 --> 01:22:18,542
HEY, PROFESSOR?
1355
01:22:18,585 --> 01:22:19,847
YEAH?
1356
01:22:19,891 --> 01:22:22,111
YOU NEVER MET
LAWSON RUSSELL BEFORE?
1357
01:22:22,154 --> 01:22:23,634
UH, NO. THANK GOD.
1358
01:22:23,677 --> 01:22:25,375
KNOW ANYBODY WHO KNOWS HIM?
1359
01:22:25,418 --> 01:22:28,334
UH...I DON'T THINK SO.
1360
01:22:28,378 --> 01:22:30,902
SO I GUESS
YOU NEVER READ HIS BOOK,
1361
01:22:30,946 --> 01:22:32,077
MURDER OF CROWS?
1362
01:22:32,121 --> 01:22:33,731
NO, SIR.
1363
01:22:35,298 --> 01:22:37,387
WELL...
1364
01:22:37,430 --> 01:22:40,216
MAYBE HE WAS JUST
HIDING OUT HERE FOR A WHILE.
1365
01:22:40,259 --> 01:22:41,260
YES, QUITE POSSIBLY.
1366
01:22:41,304 --> 01:22:42,261
UH, PROFESSOR?
1367
01:22:42,305 --> 01:22:47,875
YOUR HOUSEKEEPER,
MRS. DELROY,
1368
01:22:47,919 --> 01:22:50,052
SHE SAYS YOU TEACH
OVER AT THE UNIVERSITY.
1369
01:22:50,095 --> 01:22:51,227
YES, I DO.
1370
01:22:51,270 --> 01:22:53,185
THAT WOULDN'T BE LAW,
WOULD IT?
1371
01:22:53,229 --> 01:22:55,231
[CLEARS THROAT]
NO, I TEACH THEATER.
1372
01:22:55,274 --> 01:22:58,321
ACTING? [CHUCKLES]
1373
01:22:58,364 --> 01:23:00,627
YES,
AMONG OTHER THINGS.
1374
01:23:02,064 --> 01:23:03,021
THAT YOUR FAMILY?
1375
01:23:05,197 --> 01:23:07,286
AGENT MANNING, FBI.
WHO'S IN CHARGE HERE?
1376
01:23:07,330 --> 01:23:09,549
DETECTIVE DUBOSE.
1377
01:23:09,593 --> 01:23:11,247
AW, CHRIST.
1378
01:23:11,290 --> 01:23:14,902
HERE THEY COME,
THE THORNS IN MY ASS.
1379
01:23:14,946 --> 01:23:16,426
ARE YOU DUBOSE?
1380
01:23:16,469 --> 01:23:18,906
NO, I'M
THE FUCKING EASTER BUNNY.
1381
01:23:18,950 --> 01:23:21,344
NICE SUIT, ACE.
1382
01:23:27,089 --> 01:23:29,743
[TYPING ON KEYBOARD]
1383
01:23:34,922 --> 01:23:37,577
Lawson: ARISTOTLE SAID,
"ALL THAT WE DO IS DONE
1384
01:23:37,621 --> 01:23:39,579
WITH AN EYE
TOWARDS SOMETHING ELSE."
1385
01:23:39,623 --> 01:23:42,234
SIMPLY PUT:
TO UNDERSTAND A DEED,
1386
01:23:42,278 --> 01:23:44,628
LOOK TO THE MOTIVE.
1387
01:23:49,067 --> 01:23:50,677
Lawson: JEFFREY LOWELL
WAS THE FIRST
1388
01:23:50,721 --> 01:23:52,505
OF THE 5 LAWYERS MURDERED.
1389
01:23:52,549 --> 01:23:54,986
I REASONED THAT IF THERE
WAS ANY PERSONAL CONNECTION
1390
01:23:55,030 --> 01:23:56,770
BETWEEN THE VICTIMS
AND THE KILLER,
1391
01:23:56,814 --> 01:23:58,729
IT WOULD BE
WITH THE FIRST MURDER.
1392
01:23:58,772 --> 01:24:00,557
THE MESSIEST OF THE 5,
THE MOST VIOLENT.
1393
01:24:01,993 --> 01:24:02,820
[SIGHS]
1394
01:24:12,438 --> 01:24:13,657
Lawson: I HAD TO GO BACK
NEARLY 3 YEARS
1395
01:24:13,700 --> 01:24:14,527
BEFORE I FOUND IT.
1396
01:24:19,445 --> 01:24:22,013
JEFFREY LOWELL REPRESENTED
A BANKER FROM BATON ROUGE
1397
01:24:22,057 --> 01:24:24,233
CHARGED WITH
HIT-AND-RUN DRIVING.
1398
01:24:24,276 --> 01:24:25,321
A WOMAN
AND HER DAUGHTER
1399
01:24:25,364 --> 01:24:27,149
WERE KILLED
IN THE ACCIDENT.
1400
01:24:27,192 --> 01:24:32,632
THE VICTIMS' NAMES WERE
JEAN AND TRUDY CORVUS.
1401
01:24:32,676 --> 01:24:34,243
LOWELL HAD THE CASE
THROWN OUT OF COURT
1402
01:24:34,286 --> 01:24:35,635
ON A TECHNICALITY.
1403
01:24:35,679 --> 01:24:37,159
THE INVESTIGATING
OFFICER FAILED TO,
1404
01:24:37,202 --> 01:24:38,638
AS THE COURT PUT IT,
1405
01:24:38,682 --> 01:24:40,988
"PROPERLY ADVISE
THE BANKER OF HIS RIGHTS."
1406
01:24:41,032 --> 01:24:42,816
THE BANKER WALKED,
1407
01:24:42,860 --> 01:24:44,427
AND A SERIAL KILLER
WAS BORN.
1408
01:24:44,470 --> 01:24:45,558
THERE HE IS!
1409
01:25:00,051 --> 01:25:01,487
NOT A GOOD START
FOR YOUR CAREER.
1410
01:25:03,924 --> 01:25:05,230
BUSTING EVERYTHING!
1411
01:26:28,879 --> 01:26:30,707
I'LL TAKE THAT FIREARM,
PLEASE. THANK YOU.
1412
01:26:33,100 --> 01:26:34,537
I'M VERY GLAD
THAT YOU COULD COME HERE
1413
01:26:34,580 --> 01:26:36,321
AND TALK TO ME.
1414
01:26:36,365 --> 01:26:37,975
WHY DON'T YOU
JUST COME ON IN HERE
1415
01:26:38,018 --> 01:26:40,456
AND STAY
FOR A SPELL, HUH?
1416
01:26:40,499 --> 01:26:43,589
OK. SIT ON DOWN.
1417
01:26:47,637 --> 01:26:48,594
WHAT, YOU'RE
NOT GONNA GIVE ME
1418
01:26:48,638 --> 01:26:51,858
ANY OF THAT
COURTROOM ARROGANCE?
1419
01:26:51,902 --> 01:26:53,730
NOT GONNA
SMILE FOR ME?
1420
01:27:00,084 --> 01:27:00,737
WELL...
1421
01:27:03,348 --> 01:27:06,612
I GOT TO TELL YOU,
I'M IMPRESSED.
1422
01:27:06,656 --> 01:27:09,093
YOU HAVE GIVEN ME
QUITE A DAY,
1423
01:27:09,136 --> 01:27:12,139
MR. RUSSELL.
1424
01:27:12,183 --> 01:27:13,837
BUT THEN AGAIN,
YOU'VE ALWAYS BEEN
1425
01:27:13,880 --> 01:27:17,319
KIND OF UNPREDICTABLE,
HAVEN'T YOU?
1426
01:27:17,362 --> 01:27:18,842
LIKE THAT EVENING
IN YOUR STUDY
1427
01:27:18,885 --> 01:27:21,192
WHEN YOU CALLED
JUDGE BANNING,
1428
01:27:21,236 --> 01:27:23,803
WITHDREW YOURSELF
FROM THE PARKS CASE.
1429
01:27:23,847 --> 01:27:26,980
I'LL TELL YOU,
YOU KNOW, THAT THREW ME.
1430
01:27:27,024 --> 01:27:30,157
THAT THREW ME.
1431
01:27:30,201 --> 01:27:31,681
IT IMPRESSED ME SO MUCH
1432
01:27:31,724 --> 01:27:34,640
THAT I DECIDED
NOT TO KILL YOU.
1433
01:27:34,684 --> 01:27:36,990
SO I WAS ALWAYS
ON YOUR HIT LIST.
1434
01:27:37,034 --> 01:27:39,950
OH, YEAH.
WELL, YOU SEE,
1435
01:27:39,993 --> 01:27:42,300
I DECIDED TO TEST
YOU IN THE WAY
1436
01:27:42,344 --> 01:27:44,084
GOD TESTED JOB.
1437
01:27:44,128 --> 01:27:45,782
THE BOOK.
1438
01:27:45,825 --> 01:27:46,696
YES, SIR.
1439
01:27:50,700 --> 01:27:52,789
I LOVED THE FAUSTTHING,
BY THE WAY. VERY CLEVER.
1440
01:27:55,313 --> 01:27:56,749
THANK YOU.
1441
01:27:56,793 --> 01:27:59,448
YOU KNOW...
1442
01:27:59,491 --> 01:28:02,277
QUITE A PIECE OF WORK.
1443
01:28:02,320 --> 01:28:05,149
I CAN SEE WHY YOU FELT
COMPELLED TO SHARE IT.
1444
01:28:05,192 --> 01:28:08,283
YES, IT WAS A STORY
THAT NEEDED TO BE TOLD.
1445
01:28:08,326 --> 01:28:10,894
SORRY ABOUT
YOUR FAMILY, THOUGH.
1446
01:28:10,937 --> 01:28:12,548
I'M SURE THAT WAS HARD.
1447
01:28:15,159 --> 01:28:19,076
OH, YOU HAVE NO IDEA
HOW IT FELT...
1448
01:28:19,119 --> 01:28:20,512
WATCHING THAT MAN
GO FREE
1449
01:28:20,556 --> 01:28:23,820
AFTER HE KILLED THEM.
1450
01:28:23,863 --> 01:28:27,998
YOU SEE, I COULD TELL
FROM HIS EYES
1451
01:28:28,041 --> 01:28:30,479
THAT HE WAS REMORSEFUL
FOR WHAT HE'D DONE.
1452
01:28:30,522 --> 01:28:35,440
BUT HIS LAWYER...
HIS LAWYER SMILED...
1453
01:28:35,484 --> 01:28:37,790
AND PATTED HIM
ON THE BACK.
1454
01:28:37,834 --> 01:28:39,401
I'LL TELL YOU
SOMETHING, LAWSON.
1455
01:28:39,444 --> 01:28:41,838
SOMETHING
TURNED IN ME THEN.
1456
01:28:41,881 --> 01:28:44,754
I FELT A RAGE INSIDE OF
ME, AND I SWEAR TO GOD,
1457
01:28:44,797 --> 01:28:47,844
I TRIED TO PUT IT
OUT OF MY MIND.
1458
01:28:47,887 --> 01:28:50,412
I TRIED TO TURN
THE OTHER CHEEK.
1459
01:28:50,455 --> 01:28:53,371
"VENGEANCE IS MINE,
SAITH THE LORD."
1460
01:28:53,415 --> 01:28:55,112
BUT I COULDN'T
WAIT FOR IT.
1461
01:28:55,155 --> 01:28:57,767
YOU SEE, HE WASN'T
PRACTICING LAW!
1462
01:28:57,810 --> 01:28:59,638
HE WAS HIDING BEHIND IT!
1463
01:28:59,682 --> 01:29:02,249
HE WAS USING IT
AS A HAMMER
1464
01:29:02,293 --> 01:29:04,556
TO PROTECT THE PRIVILEGED
IN OUR SOCIETY!
1465
01:29:04,600 --> 01:29:07,864
SEE, HE WAS LIKE YOU,
LAWSON.
1466
01:29:07,907 --> 01:29:10,083
SEE, YOU WEREN'T
INTERESTED IN JUSTICE,
1467
01:29:10,127 --> 01:29:11,911
YOU JUST WANTED TO WIN
1468
01:29:11,955 --> 01:29:14,479
'CAUSE IT FED YOUR
PATHETIC LITTLE EGO!
1469
01:29:14,523 --> 01:29:16,394
AND IT FED
YOUR POCKETBOOK.
1470
01:29:16,438 --> 01:29:18,222
FOR A LITTLE BIT
OF MONEY,
1471
01:29:18,265 --> 01:29:20,920
YOU GAVE AWAY
YOUR GODDAMN INTEGRITY!
1472
01:29:20,964 --> 01:29:23,314
FOR A LITTLE BIT
OF MONEY,
1473
01:29:23,358 --> 01:29:25,272
YOU FRUSTRATED JUSTICE.
1474
01:29:25,316 --> 01:29:26,448
WELL, I'M HERE
TO TELL YOU,
1475
01:29:26,491 --> 01:29:28,493
FOR ALL THE PEOPLE
THAT YOU DESTROYED,
1476
01:29:28,537 --> 01:29:30,843
I WANT A LITTLE
GODDAMN JUSTICE,
1477
01:29:30,887 --> 01:29:33,106
AND I WANT IT RIGHT NOW!
1478
01:29:35,718 --> 01:29:38,634
STAND UP. STAND UP.
1479
01:29:41,332 --> 01:29:43,769
COME ON. MOVE AWAY.
1480
01:29:46,772 --> 01:29:50,341
COME ON. IT'S A SHAME
I'M GONNA HAVE TO KILL YOU
1481
01:29:50,385 --> 01:29:52,517
FOR VIOLATING MY HOME.
1482
01:29:54,650 --> 01:29:56,303
YOU SOLD YOUR SOUL
TO THE DEVIL,
1483
01:29:56,347 --> 01:29:58,784
MR. LAWSON RUSSELL.
1484
01:29:58,828 --> 01:30:01,004
AND THE DEVIL
HAS COME TO COLLECT.
1485
01:30:08,446 --> 01:30:11,623
MAY GOD HAVE MERCY
ON YOUR SOUL.
1486
01:30:11,667 --> 01:30:12,972
Dubose: PUT THE GUN
DOWN, PROFESSOR.
1487
01:30:17,499 --> 01:30:18,413
PUT IT DOWN.
1488
01:30:21,633 --> 01:30:23,809
I WILL KILL HIM.
1489
01:30:23,853 --> 01:30:25,507
IT'S YOUR CARPET.
1490
01:30:26,986 --> 01:30:28,684
COME ON, NOW.
IT'S OVER.
1491
01:30:28,727 --> 01:30:30,381
PUT IT DOWN.
1492
01:30:38,084 --> 01:30:38,998
DROP IT.
1493
01:30:45,570 --> 01:30:48,225
AND STEP BACK.
COME ON. STEP BACK.
1494
01:30:55,188 --> 01:30:56,146
THANKS.
1495
01:30:56,189 --> 01:30:57,713
YEAH, DON'T
MENTION IT.
1496
01:30:57,756 --> 01:30:59,366
OFFICER NEEDS
ASSISTANCE.
1497
01:30:59,410 --> 01:31:01,456
1741 COLISEUM.
1498
01:31:03,632 --> 01:31:05,416
YOU MAY RECALL,
MR. RUSSELL,
1499
01:31:05,460 --> 01:31:06,983
THAT, UH, THIS IS
THE FAVORITE PART
1500
01:31:07,026 --> 01:31:08,332
OF MY JOB.
1501
01:31:08,375 --> 01:31:09,899
AAH!
1502
01:31:09,942 --> 01:31:11,248
UNH! UHH...
1503
01:31:15,208 --> 01:31:16,122
[WHIMPERS]
1504
01:31:20,213 --> 01:31:21,127
Lawson: NO!
1505
01:31:27,220 --> 01:31:28,221
YOU'RE INSANE.
1506
01:31:29,875 --> 01:31:31,964
NO.
1507
01:31:32,008 --> 01:31:32,661
NO.
1508
01:31:35,751 --> 01:31:38,841
I DIDN'T KILL HIM.
1509
01:31:38,884 --> 01:31:40,451
YOU KILLED HIM.
1510
01:31:42,845 --> 01:31:44,499
AND HE KILLED YOU.
1511
01:31:46,370 --> 01:31:47,676
WITH THAT GUN.
1512
01:31:59,601 --> 01:32:00,515
OOF!
1513
01:32:01,951 --> 01:32:02,865
OOF!
1514
01:32:07,130 --> 01:32:07,957
LOOK AT ME!
1515
01:32:23,712 --> 01:32:25,757
[AMBULANCE SIREN]
1516
01:32:25,801 --> 01:32:26,932
Lawson: IT WAS THEN
THAT I REALIZED
1517
01:32:26,976 --> 01:32:29,152
I WAS HOLDING THE GUN
THAT KILLED DUBOSE.
1518
01:32:29,195 --> 01:32:31,023
MY GUN, MY FINGERPRINTS.
1519
01:32:31,067 --> 01:32:32,982
IT WAS ME THE COPS
WERE LOOKING FOR.
1520
01:32:33,025 --> 01:32:34,461
MY NAME WAS ON THE BOOK.
1521
01:32:35,941 --> 01:32:38,683
IT'S YOUR WORD
AGAINST MINE, ISN'T IT?
1522
01:32:38,727 --> 01:32:39,597
ISN'T IT?
1523
01:32:41,947 --> 01:32:44,776
OH, YEAH. THAT'S RIGHT.
1524
01:32:44,820 --> 01:32:47,126
A TEACHER AND
A DEACON IN THE CHURCH
1525
01:32:47,170 --> 01:32:49,694
VERSUS A LAWYER?
1526
01:32:49,738 --> 01:32:52,131
AND A DISBARRED LAWYER
AT THAT.
1527
01:32:52,175 --> 01:32:53,524
[LAUGHS]
1528
01:32:53,568 --> 01:32:58,398
OH, MAN. I THINK YOU'RE
IN A WORLD OF TROUBLE.
1529
01:32:58,442 --> 01:33:00,139
I'D RUN IF I WERE YOU.
1530
01:33:01,314 --> 01:33:02,881
Lawson: HE WAS RIGHT.
1531
01:33:02,925 --> 01:33:03,926
I WAS GOING
DOWN FOR THIS,
1532
01:33:03,969 --> 01:33:06,581
AND THERE WAS
NO DOUBT ABOUT IT.
1533
01:33:06,624 --> 01:33:08,495
CORVUS WAS
GOING TO GO FREE.
1534
01:33:11,281 --> 01:33:12,717
I AM NOT INNOCENT.
1535
01:33:16,286 --> 01:33:17,592
BUT YOU ARE GUILTY.
1536
01:34:36,061 --> 01:34:37,584
NOW, HERE'S
WHAT WE'RE GONNA DO.
1537
01:34:37,628 --> 01:34:39,674
OK.
1538
01:34:46,898 --> 01:34:48,030
Lawson: ALL THE PUBLICITY
SENT THE BOOK
1539
01:34:48,073 --> 01:34:49,509
THROUGH THE ROOF.
1540
01:34:49,553 --> 01:34:51,816
THE ROYALTIES
MADE ME A MILLIONAIRE.
1541
01:34:51,860 --> 01:34:53,775
Judge: HAS THE JURY
REACHED A VERDICT?
1542
01:34:56,125 --> 01:34:57,561
WE HAVE, YOUR HONOR.
1543
01:35:01,783 --> 01:35:03,741
Lawson: ELIZABETH
FOUND ME ONE OF THE BEST
1544
01:35:03,785 --> 01:35:07,440
CRIMINAL DEFENSE
ATTORNEYS IN THE COUNTRY.
1545
01:35:07,484 --> 01:35:10,400
BUT, UNFORTUNATELY,
MY OLD PAL, JUDGE BANNING,
1546
01:35:10,443 --> 01:35:11,357
DREW THE CASE.
1547
01:35:15,013 --> 01:35:16,841
DEFENDANT WILL RISE.
1548
01:35:16,885 --> 01:35:18,364
BAILIFF WILL READ
THE VERDICT.
1549
01:35:22,499 --> 01:35:23,500
Lawson: WHATEVER
THE JURY'S DECISION,
1550
01:35:23,543 --> 01:35:24,936
I WAS PREPARED
TO ACCEPT IT.
1551
01:35:26,808 --> 01:35:28,461
"WE, THE JURY,
FIND THE DEFENDANT
1552
01:35:28,505 --> 01:35:30,812
"LAWSON RUSSELL...
1553
01:35:30,855 --> 01:35:32,596
NOT GUILTY."
1554
01:36:10,460 --> 01:36:11,896
Lawson:
I'LL SAY IT AGAIN,
1555
01:36:11,940 --> 01:36:14,725
IT'S AN IMMUTABLE
FACT OF LIFE.
1556
01:36:14,769 --> 01:36:18,642
THE STRONG WILL ALWAYS
TREAD ON THE WEAK.
1557
01:36:18,685 --> 01:36:20,775
BUT EVERY
ONCE IN A WHILE,
1558
01:36:20,818 --> 01:36:24,039
WE GET A LITTLE BIT
OF JUSTICE.
1559
01:36:24,082 --> 01:36:26,084
AND THAT'S ALL
WE CAN HOPE FOR.
1560
01:36:30,741 --> 01:36:33,700
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
1561
01:36:33,744 --> 01:36:37,182
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1562
01:36:37,226 --> 01:36:41,491
♪ OOH, OOH
1563
01:36:41,534 --> 01:36:44,668
♪ WHOO HOO HOO HOO
1564
01:36:44,711 --> 01:36:49,412
♪ YEAH, YEAH,
YEAH, YEAH ♪
1565
01:36:49,455 --> 01:36:54,678
♪ I NEVER WAS
A BELIEVER ♪
1566
01:36:54,721 --> 01:37:00,510
♪ UNTIL YOU CAME
AND SHOWED ME THE WAY ♪
1567
01:37:00,553 --> 01:37:03,339
♪ JUST LIKE
THE RAYS OF LIGHT ♪
1568
01:37:03,382 --> 01:37:07,299
♪ THAT TURN EACH NIGHT
1569
01:37:07,343 --> 01:37:11,434
♪ INTO DAY
1570
01:37:11,477 --> 01:37:13,392
♪ AND ALL THE DOUBTS
1571
01:37:13,436 --> 01:37:16,221
♪ I COULD NOT
LIVE WITHOUT ♪
1572
01:37:16,265 --> 01:37:22,488
♪ THEY ALL DROWN
IN THE DEPTH OF YOUR LOVE ♪
1573
01:37:22,532 --> 01:37:24,534
♪ YOU FELL DOWN
1574
01:37:24,577 --> 01:37:26,492
♪ ON MY DESERT ONE DAY
1575
01:37:26,536 --> 01:37:32,150
♪ LIKE A RAIN
FROM ABOVE ♪
1576
01:37:32,194 --> 01:37:36,894
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1577
01:37:36,938 --> 01:37:39,331
♪ LAY IT DOWN FOR YOU
1578
01:37:39,375 --> 01:37:43,205
♪ AND ONLY YOU
1579
01:37:43,248 --> 01:37:48,688
♪ UPON YOUR WINGS
I FLY, SO HIGH ♪
1580
01:37:48,732 --> 01:37:54,651
♪ FOREVER PUT
MY FAITH IN YOU ♪
1581
01:37:54,694 --> 01:38:02,615
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1582
01:38:04,530 --> 01:38:06,750
♪ HOO HOO HOO HOO
1583
01:38:09,622 --> 01:38:14,540
♪ I USED TO THINK
I KNEW FREEDOM ♪
1584
01:38:14,584 --> 01:38:20,677
♪ WHEN I WOULD LIVE
TO PLEASE SOMEONE ELSE ♪
1585
01:38:20,720 --> 01:38:24,594
♪ BUT YOU EMBRACE ME
FOR ALL THAT I AM ♪
1586
01:38:24,637 --> 01:38:31,514
♪ YOU LOVE ME
FOR MYSELF ♪
1587
01:38:31,557 --> 01:38:33,559
♪ AND LIKE A ROCK
1588
01:38:33,603 --> 01:38:36,562
♪ THAT REMAINS
STRONG AND TRUE ♪
1589
01:38:36,606 --> 01:38:42,786
♪ YOU ANCHOR MY HEART
AND MY SOUL ♪
1590
01:38:42,829 --> 01:38:46,833
♪ AND IF THIS WORLD
IS EVER INCOMPLETE ♪
1591
01:38:46,877 --> 01:38:52,187
♪ YOU'RE THE ONE
WHO MAKES IT WHOLE ♪
1592
01:38:52,230 --> 01:38:56,931
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1593
01:38:56,974 --> 01:39:03,328
♪ LAY IT DOWN FOR YOU
AND ONLY YOU ♪
1594
01:39:03,372 --> 01:39:08,681
♪ UPON YOUR WINGS
I FLY, SO HIGH ♪
1595
01:39:08,725 --> 01:39:14,078
♪ FOREVER PUT
MY FAITH IN YOU ♪
1596
01:39:14,122 --> 01:39:17,125
♪ I PUT MY FAITH, OH
1597
01:39:17,168 --> 01:39:21,999
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1598
01:39:22,043 --> 01:39:28,049
♪ LAY IT DOWN FOR YOU
AND ONLY YOU ♪
1599
01:39:28,092 --> 01:39:33,706
♪ UPON YOUR WINGS
I FLY, SO HIGH ♪
1600
01:39:33,750 --> 01:39:39,016
♪ FOREVER
PUT MY FAITH IN YOU ♪
1601
01:39:39,060 --> 01:39:43,760
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1602
01:39:43,803 --> 01:39:48,634
♪ LAY IT DOWN FOR YOU
AND ONLY YOU ♪
1603
01:39:48,678 --> 01:39:50,419
♪ ONLY YOU
1604
01:39:50,462 --> 01:39:55,772
♪ UPON YOUR WINGS
I FLY, SO HIGH ♪
1605
01:39:55,815 --> 01:40:01,691
♪ FOREVER PUT
MY FAITH IN YOU ♪
1606
01:40:01,734 --> 01:40:07,610
♪ I PUT MY FAITH IN YOU
1607
01:40:07,653 --> 01:40:12,223
♪ PUT MY FAITH
1608
01:40:12,267 --> 01:40:19,622
♪ IN YOU
1609
01:40:23,234 --> 01:40:29,458
♪ IN YOU
1610
01:40:29,501 --> 01:40:34,289
♪ OOH, OOH, IN YOU
1611
01:40:34,332 --> 01:40:38,771
♪ OOH, OOH, OOH
1612
01:40:38,815 --> 01:40:42,732
♪ OH, HO, OH, HO
1613
01:40:42,775 --> 01:40:47,171
♪ LA LA, LA, LA, LA
1614
01:40:47,215 --> 01:40:51,306
♪ HEY EH
1615
01:40:51,349 --> 01:40:52,742
♪ I BELIEVE, I BELIEVE
1616
01:40:54,831 --> 01:40:59,575
♪ I BELIEVE, I BELIEVE,
I BELIEVE ♪
1617
01:40:59,618 --> 01:41:01,794
♪ YEAH, YEAH, YEAH
1618
01:41:01,838 --> 01:41:03,231
♪ AH, YEAH, YEAH
1619
01:41:03,274 --> 01:41:05,494
♪ AH, YEAH, YEAH
1620
01:41:05,537 --> 01:41:09,019
♪ YES, BABY,
YES, I DO ♪
101962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.