Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,080 --> 00:00:33,000
Was halten Sie davon, dass
2
00:00:33,000 --> 00:00:34,480
jetzt
3
00:00:34,480 --> 00:00:37,080
von der USA beschlossen wurde,
dass Langstreckenraketen in Deutschland
4
00:00:37,080 --> 00:00:39,600
produzieren?
Da habe ich echt Probleme mit.
5
00:00:39,600 --> 00:00:40,320
Warum?
6
00:00:40,320 --> 00:00:43,520
Es war nie meine Position gewesen, schon
vor langer, langer Zeit nicht gewesen.
7
00:00:43,600 --> 00:00:44,200
Da muss ich.
8
00:00:44,200 --> 00:00:47,280
Muss ich echt darüber nachdenken,
was ich in der Zeitung gelesen habe?
9
00:00:47,280 --> 00:00:48,360
Ich heute Morgen.
10
00:00:48,360 --> 00:00:50,200
Muss ich wirklich drüber nachdenken?
11
00:00:50,200 --> 00:00:52,840
Letzte Frage
12
00:00:52,840 --> 00:00:56,480
Was halten Sie davon,
dass der Text richtig gemacht werden soll?
13
00:00:56,560 --> 00:00:57,840
Es ist traurig.
14
00:00:57,840 --> 00:01:00,240
Es ist wirklich traurig.
Aber wir haben keine Chance.
15
00:01:00,240 --> 00:01:01,560
Es ist wirklich traurig.
16
00:01:01,560 --> 00:01:04,760
Ich habe nicht gedacht, dass
17
00:01:04,840 --> 00:01:05,640
die Generation.
18
00:01:05,640 --> 00:01:07,640
Meine Eltern haben noch Krieg erlebt.
19
00:01:07,640 --> 00:01:09,120
Wir haben.
20
00:01:09,120 --> 00:01:15,240
Wir haben immer gegen Waffenlieferungen,
gegen NATO Doppelbeschluss demonstriert.
21
00:01:15,240 --> 00:01:17,240
Und es ist alles dahin.
22
00:01:17,240 --> 00:01:20,240
Es ist alles dahin
23
00:01:20,280 --> 00:01:21,560
gegeben.
24
00:01:21,560 --> 00:01:22,720
Allerdings kann.
25
00:01:22,720 --> 00:01:26,000
Glauben Sie, dass Deutschland
gegen Russland in den Krieg ziehen wird?
26
00:01:26,080 --> 00:01:27,960
Nein,
27
00:01:28,040 --> 00:01:28,960
glaube ich nicht.
28
00:01:28,960 --> 00:01:30,200
So weit, so weit.
29
00:01:30,200 --> 00:01:33,080
So weit wird es nicht
zu einer Konfrontation kommen.
30
00:01:33,080 --> 00:01:35,880
Und umgekehrt, dass Russland Deutschland.
31
00:01:35,880 --> 00:01:37,880
Ich hoffe es nicht.
32
00:01:37,880 --> 00:01:40,600
Also ich. Wobei ich.
33
00:01:40,600 --> 00:01:41,520
Ich war immer.
34
00:01:41,520 --> 00:01:44,000
Ich kenne Russland auch.
Ich kenne auch viele Russen.
35
00:01:44,000 --> 00:01:45,400
Man soll auch nicht sagen die Russen.
36
00:01:45,400 --> 00:01:47,800
Das finde ich genauso schlimm.
37
00:01:47,800 --> 00:01:53,680
Aber wir müssen irgendwie
mit dem Regime Putin fertig werden.
38
00:01:53,760 --> 00:01:55,920
Das ist die Angst.
39
00:01:55,920 --> 00:01:59,400
Ich habe,
muss ich ehrlich sagen, es ist traurig.
40
00:01:59,480 --> 00:02:01,920
Und wenn ich eine 85-jährige Mutter habe,
41
00:02:01,920 --> 00:02:07,000
die zweimal in ihrem Leben tot zerbombt
war als Kind.
42
00:02:07,080 --> 00:02:09,040
Ich kann das alles gar nicht mehr
verstehen.
43
00:02:09,040 --> 00:02:11,280
Da kommen die Tränen.
44
00:02:11,280 --> 00:02:13,360
Was würden Sie
sich in dieser witzigen Zeit?
3200
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.