All language subtitles for 海のはじまり 第2話 あふれ出す…ふたをしていた想い [ref:Fx62rv8o7_n86].ja-JP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,015 --> 00:00:18,018
欲しい?
フフフ…。
2
00:00:18,018 --> 00:00:21,021
ううん。
それは海の。
3
00:00:21,021 --> 00:00:25,025
似てるなと思って見てただけ。
4
00:00:25,025 --> 00:00:27,027
夏君に。
5
00:00:27,027 --> 00:00:30,030
夏君…?
6
00:00:30,030 --> 00:00:33,033
海のパパ。
7
00:00:33,033 --> 00:00:36,036
パパいるの?
ハハッ いるよ。
8
00:00:36,036 --> 00:00:39,039
パパがいない子は いないよ。
9
00:00:39,039 --> 00:00:42,042
パパって絶対いるの。
10
00:00:42,042 --> 00:00:47,047
パパがいないと
ママもママになれないから。
11
00:00:47,047 --> 00:00:50,050
ふーん…。
12
00:00:50,050 --> 00:00:55,055
パパが2人いる人もいるの。
いて いいの。
13
00:00:55,055 --> 00:00:57,057
ふーん。
14
00:01:02,062 --> 00:01:07,000
夏君 会いたい?
15
00:01:09,002 --> 00:01:14,007
ママは?
海とパパ 会ってほしい?
16
00:01:17,010 --> 00:01:20,013
ママの好きでいいよ。
17
00:01:24,017 --> 00:01:29,022
フフッ…
ホント そっくり。
18
00:01:29,022 --> 00:01:32,025
フフフ…。
19
00:01:32,025 --> 00:01:44,037
♬~
20
00:01:44,037 --> 00:01:49,042
夏君のパパ いつ始まるの?
21
00:01:55,048 --> 00:02:00,053
ごめん… 分かんない。
22
00:02:05,993 --> 00:02:08,996
まだ 分かんない。
23
00:02:13,000 --> 00:02:16,003
帰ろう。
24
00:02:16,003 --> 00:02:19,006
連絡するから。
25
00:02:27,014 --> 00:02:30,017
(朱音)海ちゃん?
海ちゃん どこ?➡
26
00:02:30,017 --> 00:02:32,019
海ちゃん!
27
00:02:32,019 --> 00:02:35,022
海?
28
00:02:35,022 --> 00:02:48,035
(携帯電話)
29
00:02:48,035 --> 00:02:52,039
はい 失礼します。
はい。
30
00:02:57,044 --> 00:02:59,046
お~ それ 駄目。
触んないで。
31
00:03:05,986 --> 00:03:08,989
あ…。
32
00:03:10,991 --> 00:03:12,993
泣かないでね。
33
00:03:24,004 --> 00:03:33,013
(携帯電話)
34
00:03:35,015 --> 00:03:37,017
はい。
35
00:03:37,017 --> 00:03:40,020
(携帯電話)(弥生)もしもし 月岡君?
36
00:03:40,020 --> 00:03:44,024
うん。
(携帯電話)今 大丈夫?
37
00:03:44,024 --> 00:03:49,363
ああ…
大丈夫じゃ… ない。
38
00:03:49,363 --> 00:03:52,032
(チャイム)
39
00:03:52,032 --> 00:03:54,034
開いてる。
40
00:04:04,978 --> 00:04:08,982
こんにちは。
こんにちは。
41
00:04:11,985 --> 00:04:15,989
えっと…。
違うよね?
42
00:04:15,989 --> 00:04:17,991
ん?
43
00:04:17,991 --> 00:04:20,661
勝手に連れてきちゃったとかじゃ
ないよね?
44
00:04:20,661 --> 00:04:23,997
いや ないない ないない。
そうだよね。
45
00:04:25,999 --> 00:04:29,002
じゃあ どういう…?
46
00:04:33,006 --> 00:04:35,008
えっと…。
47
00:04:37,010 --> 00:04:41,014
昨日の関係の?
48
00:04:46,019 --> 00:04:51,024
じゃあ 後で聞くよ。
大丈夫 大丈夫。
49
00:04:51,024 --> 00:04:54,027
お迎え来るまで
ここで待っててって。
50
00:04:54,027 --> 00:04:56,029
うん?
あっ お迎え待ってるんだ?
51
00:04:56,029 --> 00:05:00,033
うん! おばあちゃん。
おばあちゃん待ってるんだ。
52
00:05:00,033 --> 00:05:02,035
へぇ~。
53
00:05:02,035 --> 00:05:06,974
じゃあ それまでお姉ちゃんの
遊び相手してもらってもいい?
54
00:05:06,974 --> 00:05:08,976
いいよ!
いいの?
55
00:05:08,976 --> 00:05:10,978
イェーイ。
56
00:05:10,978 --> 00:05:12,980
お名前は?
海!
57
00:05:12,980 --> 00:05:15,983
海ちゃん?
うん。 さんずい。
58
00:05:15,983 --> 00:05:20,988
えっ!? 漢字分かるの?
すごいね! 何して遊ぶ?
59
00:05:20,988 --> 00:05:23,991
うーん… お絵描き!
お絵描き? いいよ。
60
00:05:25,993 --> 00:05:27,995
(芽衣子)昨日 どうだった?
61
00:05:27,995 --> 00:05:29,997
どうっていうか…。
62
00:05:29,997 --> 00:05:34,001
はい。 無事に。
63
00:05:34,001 --> 00:05:37,004
海ちゃんも いい子にしてたし。
64
00:05:37,004 --> 00:05:40,007
おばあちゃんとこ住むんだよね。
65
00:05:40,007 --> 00:05:44,011
それしかないですからね。
66
00:05:44,011 --> 00:05:49,016
転校するのかなぁ…。
(津野)しょうがないですよ。
67
00:05:51,018 --> 00:05:53,020
父親いないんだし。
68
00:06:03,030 --> 00:06:06,967
(女の子)ありがとうございました。
(津野)どういたしまして。
69
00:06:06,967 --> 00:06:26,987
♬~
70
00:06:26,987 --> 00:06:32,993
♬~
71
00:06:32,993 --> 00:06:34,995
お騒がせしました。
72
00:06:34,995 --> 00:06:37,998
いえ。
73
00:06:37,998 --> 00:06:50,010
♬~
74
00:06:50,010 --> 00:06:52,012
失礼します。
75
00:06:57,017 --> 00:07:00,020
弥生さん…。
あ~ 楽しかった。
76
00:07:00,020 --> 00:07:02,022
フフッ。
77
00:07:02,022 --> 00:07:05,959
ホントに
私が遊んでもらっちゃった。
78
00:07:05,959 --> 00:07:07,961
あ~ 癒やされた。
79
00:07:11,965 --> 00:07:17,971
それで?
海ちゃんは どういう?
80
00:07:17,971 --> 00:07:22,976
昨日の葬式の…。
81
00:07:22,976 --> 00:07:25,979
親戚の子?
82
00:07:27,981 --> 00:07:30,984
親戚っていうか…。
83
00:07:30,984 --> 00:07:33,987
その…。
84
00:07:33,987 --> 00:07:35,989
いいよ。
85
00:07:35,989 --> 00:07:38,992
ご家族
きっとまだバタバタしてるもんね。
86
00:07:38,992 --> 00:07:41,995
また こういうことあったら
呼んで。
87
00:07:41,995 --> 00:07:44,998
月岡君
子供 苦手だもんね。
88
00:07:44,998 --> 00:07:47,000
フフッ…
あっ ねえ この絵どうする?
89
00:07:47,000 --> 00:07:50,003
飾っとく?
ちょっと…。
90
00:07:50,003 --> 00:07:53,006
真剣に聞いてほしいんだけど。
91
00:07:53,006 --> 00:07:57,010
ふざけてないよ。
92
00:07:57,010 --> 00:07:59,012
ちゃんと話しときたくて。
93
00:08:07,955 --> 00:08:10,958
もう黙って 1人で
出掛けたりしないって約束してね。
94
00:08:29,977 --> 00:08:34,982
えっと…。
うーん… 何を何から…。
95
00:08:37,985 --> 00:08:44,992
俺もまだ…
よく分かってないことばっかりで…。
96
00:08:46,994 --> 00:08:48,996
昨日 知ったの?
97
00:08:51,999 --> 00:08:59,006
それは あれだね。 うん…
きっと私より混乱してるっていうか。
98
00:08:59,006 --> 00:09:02,009
うーん…。
99
00:09:04,945 --> 00:09:08,949
ごめん。
いやいや 謝ることじゃ。
100
00:09:08,949 --> 00:09:14,955
その… 妊娠を知らされずに
別れたってことでしょ?
101
00:09:14,955 --> 00:09:19,960
それは…
どうしようもないよ。
102
00:09:21,962 --> 00:09:26,967
いや…。
うん。 しょうがない。
103
00:09:33,974 --> 00:09:36,977
こうなったのは…➡
104
00:09:36,977 --> 00:09:40,981
しょうがないことかも
しれないけど。
105
00:09:47,988 --> 00:09:53,994
あの子のこと
ちゃんと考えようって…。
106
00:09:53,994 --> 00:09:56,997
考えるって?
107
00:10:00,000 --> 00:10:03,003
だから…。
父親になるかならないかってこと?
108
00:10:03,003 --> 00:10:06,006
認知するってこと?
109
00:10:10,010 --> 00:10:15,015
あの… さっきのお母さんは
何て言ってるの?
110
00:10:15,015 --> 00:10:20,020
責任取れとかって言われたの?
何も強要されてない。
111
00:10:20,020 --> 00:10:25,025
この7年の水季のことを
想像してほしいって それだけ…。
112
00:10:27,027 --> 00:10:32,032
あっ… その…。
113
00:10:36,036 --> 00:10:41,041
あの子の母親。
114
00:10:46,046 --> 00:10:49,049
そっか。
115
00:10:53,053 --> 00:10:58,058
想像してみて…➡
116
00:10:58,058 --> 00:11:00,060
どう思ったの?
117
00:11:02,062 --> 00:11:05,999
想像しただけで…➡
118
00:11:05,999 --> 00:11:11,004
分かった気になっちゃ
駄目だと思ってる。
119
00:11:22,015 --> 00:11:27,020
海ちゃん
さっき いい子にして寝ました。
120
00:11:27,020 --> 00:11:32,025
お父さんは
海ちゃんより先に寝ました。
121
00:11:37,030 --> 00:11:43,036
あっ…
花瓶の水 替えてなかったね。
122
00:11:43,036 --> 00:11:46,039
(花瓶の倒れる音)
(朱音)ああ… ごめん。
123
00:11:46,039 --> 00:11:49,042
ごめん ごめん。
ごめん 水季。 ごめん。
124
00:11:49,042 --> 00:11:53,046
ごめんね。 ごめん…。
125
00:11:53,046 --> 00:11:56,049
ごめんね 水季…。
126
00:12:01,054 --> 00:12:07,995
ごめんね 水季…
ごめんね…。➡
127
00:12:07,995 --> 00:12:09,997
ごめんね 水季…。
128
00:12:09,997 --> 00:12:30,017
♬~
129
00:12:30,017 --> 00:12:41,028
♬~
130
00:12:41,028 --> 00:12:43,030
(藤井)大丈夫か?
131
00:12:43,030 --> 00:12:48,035
えっ?
いや… 身内の不幸って聞いたけど。
132
00:12:50,037 --> 00:12:53,040
身内では…。
(藤井)あっ そう。
133
00:12:53,040 --> 00:12:57,044
まあ 無理しなくていいかんな。
そういうときって ほら➡
134
00:12:57,044 --> 00:13:02,049
自分では大丈夫って思ってても
ミスしたりするし。
135
00:13:02,049 --> 00:13:05,986
はい。 ありがとうございます。
136
00:13:09,990 --> 00:13:12,993
失礼しました。
137
00:13:15,996 --> 00:13:18,999
(芽衣子)びっくりした。
(津野)すいません おっきい音。
138
00:13:18,999 --> 00:13:22,002
(芽衣子)
津野君らしくないって意味。
139
00:13:24,004 --> 00:13:26,006
あっ…。
140
00:13:31,011 --> 00:13:34,014
南雲さんの交ざってたみたい。
141
00:13:43,023 --> 00:13:47,027
(夏美)今のところ
学校では変わらず元気に見えます。
142
00:13:47,027 --> 00:13:53,033
(朱音)はい。
家でも元気にしています。
143
00:13:53,033 --> 00:13:55,035
(夏美)送迎 大変じゃないですか?
144
00:13:55,035 --> 00:14:00,040
まあ… 2学期からは
転校も考えますけど➡
145
00:14:00,040 --> 00:14:03,043
また本人とも相談します。
146
00:14:04,978 --> 00:14:07,981
お待たせ 帰ろう。
147
00:14:07,981 --> 00:14:12,986
先生の名前 聞いた?
ああ… 乃木先生でしょ?
148
00:14:12,986 --> 00:14:14,988
夏なの!
149
00:14:14,988 --> 00:14:16,990
夏美ね。
150
00:14:16,990 --> 00:14:19,993
いい名前だねって
褒めてくれるんです。
151
00:14:19,993 --> 00:14:21,995
ああ…。
152
00:14:35,008 --> 00:14:37,945
おいしい!
ママが それ好きだったから➡
153
00:14:37,945 --> 00:14:40,948
海ちゃんも好きだと思ったの。
154
00:14:40,948 --> 00:14:44,952
じゃあ 夏君も好きかなぁ?
155
00:14:44,952 --> 00:14:48,956
うん?
夏君にも あげよっかなぁ。
156
00:14:51,959 --> 00:14:54,962
お出掛けしてきます。
157
00:14:57,965 --> 00:15:00,968
ちょっと ちょっと。
ストップ。
158
00:15:00,968 --> 00:15:03,971
黙って出掛けるのが
駄目なんでしょ?
159
00:15:03,971 --> 00:15:06,974
一言 言えば
いいっていうもんじゃないのよ。
160
00:15:06,974 --> 00:15:08,976
違うの?
161
00:15:10,978 --> 00:15:13,981
座って。
162
00:15:21,989 --> 00:15:26,994
ママがね 海ちゃんより
ちょっと ちっちゃかったとき。
163
00:15:26,994 --> 00:15:33,000
ママ 海より ちっちゃかったの?
そうなの。 ちっちゃかったの。
164
00:15:33,000 --> 00:15:35,936
年中さんだったかな?
本屋さんに連れてってね➡
165
00:15:35,936 --> 00:15:39,940
絵本を勝手に
自分のしょってきたリュックに入れて➡
166
00:15:39,940 --> 00:15:41,942
おうちに
持って帰ってきちゃったの。
167
00:15:41,942 --> 00:15:44,945
へぇ~。
お店の人に黙って➡
168
00:15:44,945 --> 00:15:48,949
持ってきちゃ いけないの。
泥棒になっちゃうよって叱って。
169
00:15:48,949 --> 00:15:52,953
で また別の日に
本屋さんに連れてったら➡
170
00:15:52,953 --> 00:15:56,957
ママ どうしたと思う?
う~ん…。
171
00:15:56,957 --> 00:15:59,960
お店の人に
「持ってくね」って言ったの?
172
00:15:59,960 --> 00:16:01,962
(朱音)フフフ… 正解。➡
173
00:16:01,962 --> 00:16:05,966
「絵本もらいます」って
丁寧にお辞儀して。
174
00:16:05,966 --> 00:16:09,970
お金払わなきゃ駄目だよ!
でしょ?
175
00:16:09,970 --> 00:16:13,974
海ちゃんは それ分かるでしょ?
うん。
176
00:16:13,974 --> 00:16:17,978
1人で お出掛けしちゃ
駄目っていうのも分かる?
177
00:16:25,986 --> 00:16:31,992
月岡さんに会っちゃ駄目って
言ってるわけじゃないの。
178
00:16:31,992 --> 00:16:33,994
でも 海ちゃんに何かあったら➡
179
00:16:33,994 --> 00:16:37,931
おばあちゃん
ママに怒られちゃうから。
180
00:16:37,931 --> 00:16:40,934
親なのに?
181
00:16:40,934 --> 00:16:43,937
親なのに怒られるの。
182
00:16:43,937 --> 00:16:49,943
水季も やだから。
ふーん…。
183
00:16:55,949 --> 00:16:57,951
会いたい?
184
00:16:57,951 --> 00:17:11,965
♬~
185
00:17:11,965 --> 00:17:15,969
すみません お待たせしました。
いえ こちらこそ 急に…➡
186
00:17:15,969 --> 00:17:17,971
ごめんなさい。
187
00:17:20,974 --> 00:17:23,977
座って。
188
00:17:25,979 --> 00:17:27,981
はい。
189
00:17:33,987 --> 00:17:37,925
先日は ホントに
ご迷惑をお掛けしました。
190
00:17:37,925 --> 00:17:40,928
いえ… 全然です。
191
00:17:44,932 --> 00:17:48,936
スーツ着るお仕事なのね。
192
00:17:48,936 --> 00:17:51,939
あっ… はい。
193
00:17:51,939 --> 00:17:55,943
外回りが多くて。
194
00:17:55,943 --> 00:18:00,948
何の会社なの?
印刷会社で。
195
00:18:03,951 --> 00:18:06,954
すみません。
(朱音)ああ… ごめんなさい➡
196
00:18:06,954 --> 00:18:11,959
名刺よこせっていう意味じゃ
なかったんだけど。
197
00:18:11,959 --> 00:18:15,963
頂戴します。
いえ すみません。
198
00:18:17,965 --> 00:18:22,970
お仕事 抜けてきちゃいました?
大丈夫です。
199
00:18:22,970 --> 00:18:28,976
このまま直帰できるんで。
そう。
200
00:18:28,976 --> 00:18:30,978
はい。
201
00:18:36,984 --> 00:18:39,987
この間 一緒にいた方…➡
202
00:18:39,987 --> 00:18:42,990
あの女性の。
203
00:18:42,990 --> 00:18:48,996
あっ… 海ちゃんと遊んでくれて。
204
00:18:48,996 --> 00:18:50,998
恋人?
205
00:18:58,005 --> 00:19:00,007
はい。
206
00:19:02,009 --> 00:19:04,011
海のことは?
207
00:19:08,015 --> 00:19:12,019
自分の…➡
208
00:19:12,019 --> 00:19:16,023
子供ってことは。
209
00:19:16,023 --> 00:19:18,025
そう。
210
00:19:21,028 --> 00:19:25,032
彼女さんが一番
巻き込み事故って感じよね。
211
00:19:28,035 --> 00:19:31,038
事故っていうのも あれだけど…。
212
00:19:38,979 --> 00:19:44,985
海 夫と近くの公園で遊んでます。
213
00:19:47,988 --> 00:19:49,990
どうします?
214
00:19:51,992 --> 00:19:54,995
えっ…。
215
00:19:54,995 --> 00:19:57,998
どうって…。
216
00:19:57,998 --> 00:20:01,001
海が会いたいって言ってて。
217
00:20:06,006 --> 00:20:08,008
何で…。
218
00:20:13,013 --> 00:20:16,016
何でですかね。
219
00:20:29,963 --> 00:20:31,965
(店員)いらっしゃいませ。
220
00:20:31,965 --> 00:20:33,967
外 暑かったでしょ。
221
00:20:36,970 --> 00:20:39,973
夏君は?
222
00:20:39,973 --> 00:20:43,977
今日は お仕事が忙しいみたい。
223
00:20:43,977 --> 00:20:46,980
あしたは?
224
00:20:46,980 --> 00:20:48,982
分からない。
225
00:20:50,984 --> 00:20:53,987
海に会いたくないの?
226
00:20:53,987 --> 00:20:57,991
お仕事が忙しいのよ。
227
00:21:05,999 --> 00:21:07,935
(携帯電話)
228
00:21:15,943 --> 00:21:17,945
(彩子)お疲れさまです。
お~ お疲れ。
229
00:21:17,945 --> 00:21:21,949
(彩子)何か 顔色悪くないですか?
うん? ああ 大丈夫 大丈夫。
230
00:21:21,949 --> 00:21:24,952
あの… 生理。
ああ…。
231
00:21:24,952 --> 00:21:26,954
ピル飲むと
だいぶ楽らしいですよ?
232
00:21:26,954 --> 00:21:31,959
うん だいぶね 楽になった。
あっ 飲んでるんですね。
233
00:21:31,959 --> 00:21:34,962
うん。
私も考えたんですけど➡
234
00:21:34,962 --> 00:21:38,966
あの産婦人科の診察
あれが怖くて。
235
00:21:38,966 --> 00:21:41,969
がん検診のお知らせとかも
もうポイってしてます。
236
00:21:41,969 --> 00:21:46,974
それは受けときなよ?
何かあってからじゃ遅いよ。
237
00:21:46,974 --> 00:21:51,979
うーん…
でも嫌いなんだよな 病院が。
238
00:21:51,979 --> 00:21:55,983
病院ね…。
239
00:21:55,983 --> 00:21:57,985
やだよね。
240
00:22:10,931 --> 00:22:12,933
弥生さん?
241
00:22:12,933 --> 00:22:14,935
はーい!
おお…。
242
00:22:16,937 --> 00:22:19,940
はーいじゃないだろ。
フフッ。
243
00:22:19,940 --> 00:22:23,944
どした?
別に。 暇だったから。
244
00:22:23,944 --> 00:22:26,947
あっ…
ごめん 彼女じゃなくて。
245
00:22:26,947 --> 00:22:30,951
いや いいけど。
246
00:22:30,951 --> 00:22:33,954
大丈夫?
うん?
247
00:22:33,954 --> 00:22:35,956
元気?
248
00:22:39,960 --> 00:22:42,963
ありがとう。
249
00:22:42,963 --> 00:22:46,967
(和哉)夏 大丈夫?
葬式のこと 何か言ってきた?
250
00:22:46,967 --> 00:22:49,970
言わないよ。
言わない子だもん。
251
00:22:49,970 --> 00:22:52,973
そうだよね。
252
00:22:52,973 --> 00:22:55,976
言葉にするのが苦手な子だから。
253
00:22:55,976 --> 00:23:00,981
でも あれなの。
何も考えてないんじゃないの。
254
00:23:00,981 --> 00:23:06,987
考え過ぎちゃって 言葉になるのが
人より遅いだけだもんね。
255
00:23:06,987 --> 00:23:11,925
そう。 大和は逆。
考える前に声が出ちゃってる。
256
00:23:11,925 --> 00:23:16,930
(和哉)お~ 分かってんね。
(ゆき子・和哉)フフフ…。
257
00:23:16,930 --> 00:23:20,934
大和さぁ。
うん。
258
00:23:20,934 --> 00:23:25,939
お父さんと
2人で暮らしてたとき➡
259
00:23:25,939 --> 00:23:28,942
どうだった?
260
00:23:28,942 --> 00:23:30,944
どうって?
261
00:23:30,944 --> 00:23:33,947
どうって…。
262
00:23:33,947 --> 00:23:36,950
兄ちゃんが
お母さんと2人だったときと➡
263
00:23:36,950 --> 00:23:40,954
同じじゃない?
264
00:23:40,954 --> 00:23:46,960
この人まで
いなくなったら終わりみたいな。
265
00:23:46,960 --> 00:24:03,977
♬~
266
00:24:03,977 --> 00:24:07,915
月岡く~ん。
お疲れさま。
267
00:24:10,918 --> 00:24:13,921
見て。
268
00:24:13,921 --> 00:24:16,924
まあ… 上手。
269
00:24:16,924 --> 00:24:19,927
海ちゃんとママ?
うん。
270
00:24:19,927 --> 00:24:22,930
ママと2人の絵 描いちゃった。
271
00:24:22,930 --> 00:24:25,933
うん。 いいんじゃない?
上手よ。
272
00:24:25,933 --> 00:24:29,937
夏君に見せちゃった。
うん?
273
00:24:29,937 --> 00:24:34,942
夏君と3人の絵にすればよかった。
274
00:24:36,944 --> 00:24:39,947
そのせいじゃないよ。
275
00:24:39,947 --> 00:24:51,959
♬~
276
00:24:51,959 --> 00:24:53,961
上手だね。
277
00:24:59,900 --> 00:25:01,902
(電子レンジのタイマー音)
278
00:25:01,902 --> 00:25:04,905
海ちゃん また会ったの?
279
00:25:04,905 --> 00:25:08,909
ちゃんと相手できた?
280
00:25:08,909 --> 00:25:11,912
会いに来てくれたんだけど…➡
281
00:25:11,912 --> 00:25:15,916
会わなかった。
あら。
282
00:25:15,916 --> 00:25:17,918
何で?
283
00:25:27,928 --> 00:25:30,931
先に弥生さんに
全部 説明したくて。
284
00:25:30,931 --> 00:25:33,934
フフッ…。
285
00:25:33,934 --> 00:25:38,939
曖昧にして ごまかしたから。
それは いつもじゃん。
286
00:25:38,939 --> 00:25:40,941
いつの どれ?
287
00:25:42,943 --> 00:25:45,946
妊娠したことは…。
288
00:25:45,946 --> 00:25:47,948
知ってた。
289
00:25:49,950 --> 00:25:51,952
うん?
290
00:25:54,955 --> 00:25:58,959
産んでたことを…➡
291
00:25:58,959 --> 00:26:01,962
知らなくて…。
292
00:26:04,965 --> 00:26:07,968
ごめん どういうこと?
293
00:26:14,975 --> 00:26:18,979
おろしたと… 思ってた。
294
00:26:21,982 --> 00:26:25,986
妊娠したことは聞いてた。
知ってた。
295
00:26:27,988 --> 00:26:30,991
月岡君が おろせって言ったの?
296
00:26:34,995 --> 00:26:36,997
だよね。
297
00:26:36,997 --> 00:26:38,999
だと思うけど。
298
00:26:41,935 --> 00:26:45,939
向こうが 意思 固くて。
299
00:26:45,939 --> 00:26:48,942
うん。
300
00:26:48,942 --> 00:26:53,947
それで同意したんだけど➡
301
00:26:53,947 --> 00:26:56,950
すぐ振られて。
302
00:26:58,952 --> 00:27:04,958
その後のこと
何も知らなかった。
303
00:27:04,958 --> 00:27:06,960
うん。
304
00:27:06,960 --> 00:27:10,964
この先
あの子のことをどうするか➡
305
00:27:10,964 --> 00:27:14,968
まだ分かんないけど…。
306
00:27:14,968 --> 00:27:18,972
うん。
307
00:27:18,972 --> 00:27:22,976
でも…。
308
00:27:22,976 --> 00:27:24,978
正直…。
309
00:27:28,982 --> 00:27:31,985
ほっとした。
310
00:27:36,990 --> 00:27:39,927
生きててくれたんだなって。
311
00:27:43,931 --> 00:27:46,934
ずっと…。
312
00:27:48,936 --> 00:27:54,942
自分が殺したんだって
思ってたから。
313
00:27:57,945 --> 00:28:00,948
殺したなんてことは…。
あるよ。
314
00:28:04,952 --> 00:28:06,954
そのころ まだ二十歳とかでしょ?
315
00:28:06,954 --> 00:28:09,957
そういう選択すること
珍しくないと思うし 悪いこと…。
316
00:28:09,957 --> 00:28:13,961
年とか関係ないし
自分の意思で同意したし。
317
00:28:16,964 --> 00:28:18,966
もっと話し合えばよかったって。
318
00:28:18,966 --> 00:28:23,971
もっとできること考えてれば
一緒に育てることだって…。
319
00:28:32,980 --> 00:28:39,920
そのときは
そういうことを後悔してた。
320
00:28:39,920 --> 00:28:45,926
そのころは…
別れたばっかのころは。
321
00:28:45,926 --> 00:28:49,930
いいよ 変な気使わなくて。
322
00:28:51,932 --> 00:28:54,935
よかったよ。
323
00:28:54,935 --> 00:28:58,939
ずっと 罪悪感 抱えてるより。
324
00:29:02,943 --> 00:29:07,948
うん。
話せたから 会えそう?
325
00:29:07,948 --> 00:29:12,953
うん。 会ってくる。
326
00:29:12,953 --> 00:29:15,956
うん。
327
00:29:15,956 --> 00:29:20,961
あっ 先食べてて。
ちょっとトイレ行ってくる。
328
00:29:20,961 --> 00:29:23,964
ありがとう。
ううん。
329
00:29:23,964 --> 00:29:26,967
(ドアの閉まる音)
330
00:29:26,967 --> 00:29:37,978
♬~
331
00:29:37,978 --> 00:29:40,914
ハァ…。
332
00:29:40,914 --> 00:30:00,934
♬~
333
00:30:00,934 --> 00:30:20,954
♬~
334
00:30:20,954 --> 00:30:40,908
♬~
335
00:30:40,908 --> 00:30:43,911
♬~
336
00:31:25,953 --> 00:31:32,960
♬~
337
00:31:32,960 --> 00:31:34,962
《もしもし お母さん?》
338
00:31:34,962 --> 00:31:38,966
《弥生》
339
00:31:38,966 --> 00:31:43,904
《この前 話したことだけど
もう大丈夫》
340
00:31:43,904 --> 00:31:48,909
《相手も同じ考えだったから
大丈夫》
341
00:31:48,909 --> 00:31:55,916
《お金も出してもらえたし
お互いに同意の上だから》
342
00:31:58,919 --> 00:32:02,923
《これで よかったと思う》
343
00:32:02,923 --> 00:32:04,925
《今 仕事休んじゃうと大変だし》
344
00:32:04,925 --> 00:32:09,930
《父親いないとか
子供もかわいそうだし》
345
00:32:09,930 --> 00:32:14,935
《私も… うん 全然》
346
00:32:14,935 --> 00:32:18,939
《大丈夫》
347
00:32:18,939 --> 00:32:22,943
《別に この先
妊娠できなくなるとか➡
348
00:32:22,943 --> 00:32:26,947
そんなことないんだって》
349
00:32:26,947 --> 00:32:30,951
《全部 終わったから》
350
00:32:30,951 --> 00:32:33,954
《大丈夫》
351
00:32:33,954 --> 00:32:40,894
《お騒がせしました。
ごめんね お母さん》
352
00:32:40,894 --> 00:33:00,914
♬~
353
00:33:00,914 --> 00:33:12,926
♬~
354
00:33:12,926 --> 00:33:15,929
<(足音)
355
00:33:15,929 --> 00:33:18,932
<(前田)おはようございます。
(津野)おはよう。
356
00:33:18,932 --> 00:33:21,935
あっ… ちょっと すいません。
(津野)あっ ごめん。
357
00:33:26,940 --> 00:33:30,944
(前田)新しい人
来月かららしいです。
358
00:33:30,944 --> 00:33:46,894
♬~
359
00:33:46,894 --> 00:34:06,914
(携帯電話)
360
00:34:06,914 --> 00:34:08,916
(携帯電話)
361
00:34:08,916 --> 00:34:15,923
(携帯電話)(バイブレーターの音)
362
00:34:15,923 --> 00:34:35,943
♬~
363
00:34:35,943 --> 00:34:53,894
♬~
364
00:34:53,894 --> 00:34:58,899
もしもし 月岡君?
今 大丈夫?
365
00:34:58,899 --> 00:35:01,902
海ちゃんと一緒?
366
00:35:01,902 --> 00:35:06,907
(携帯電話)大丈夫。
これから行くとこ。
367
00:35:06,907 --> 00:35:08,909
あっ ホント?
ちょうどよかった。
368
00:35:08,909 --> 00:35:11,912
(携帯電話)うん?
369
00:35:11,912 --> 00:35:17,918
もし 月岡君が
お父さん やるってなったら…。
370
00:35:17,918 --> 00:35:19,920
(携帯電話)うん。
371
00:35:21,922 --> 00:35:25,926
私が お母さん
やれたりするのかなって。
372
00:35:25,926 --> 00:35:29,930
えっ…?
(携帯電話)決めるのは海ちゃんだけど➡
373
00:35:29,930 --> 00:35:32,933
選択肢の中に
入れてもらえたらなって。➡
374
00:35:32,933 --> 00:35:34,935
それも考えてみて?
375
00:35:36,937 --> 00:35:40,941
ごめん そういうこと…。
376
00:35:40,941 --> 00:35:43,944
ウフフ…
あの… 違うからね。
377
00:35:43,944 --> 00:35:47,948
誰の子でも
そうするわけじゃないから。
378
00:35:55,956 --> 00:36:00,961
分かった。
ありがとう。
379
00:36:04,965 --> 00:36:07,968
海ちゃんにさ
誕生日いつか聞いといて。
380
00:36:07,968 --> 00:36:11,972
(携帯電話)うん。 分かった。
381
00:36:11,972 --> 00:36:14,975
うん。 じゃあね~。
382
00:36:14,975 --> 00:36:34,995
♬~
383
00:36:34,995 --> 00:36:38,999
♬~
384
00:36:44,938 --> 00:36:47,941
(鈴の音)
385
00:37:05,959 --> 00:37:12,900
海 夫が迎えに行ってて
もうじき帰ると思うから。
386
00:37:12,900 --> 00:37:16,904
小学校 遠いんですか?
387
00:37:16,904 --> 00:37:20,908
あの子たちが2人で住んでた
アパートの近くだから➡
388
00:37:20,908 --> 00:37:24,912
今は車で。
389
00:37:24,912 --> 00:37:30,918
2人で暮らしてたんですか?
390
00:37:30,918 --> 00:37:32,920
そうよね。
391
00:37:32,920 --> 00:37:35,923
そういうのも
知らないですものね。
392
00:37:37,925 --> 00:37:42,930
ごめんなさい。
暑いのに 飲み物も出さなくて。
393
00:37:42,930 --> 00:37:46,934
いえ。 あの…
つまらないものですが。
394
00:37:46,934 --> 00:37:49,937
そういう気を使わなくても…。
395
00:37:55,943 --> 00:37:58,946
フッ…。
396
00:37:58,946 --> 00:38:01,949
フフッ…。
397
00:38:01,949 --> 00:38:03,951
ウフフフッ…。
398
00:38:03,951 --> 00:38:07,955
ごめんなさい。
フフフ…。
399
00:38:07,955 --> 00:38:12,893
ウフフ… いいの いいの。
買い足そうと思ってたから。
400
00:38:12,893 --> 00:38:16,897
ウフッ… ちょうどいいわ。
401
00:38:16,897 --> 00:38:19,900
すみません。
402
00:38:23,904 --> 00:38:26,907
何で これにしたの?
403
00:38:28,909 --> 00:38:33,914
水季が好きだったんで。
404
00:38:41,922 --> 00:38:44,925
(鳩サブレーをそしゃくする音)
405
00:38:48,929 --> 00:38:50,931
食べる?
406
00:38:52,933 --> 00:38:54,935
食べる。
407
00:38:54,935 --> 00:39:13,887
♬~
408
00:39:13,887 --> 00:39:16,890
選んで。
違うの?
409
00:39:16,890 --> 00:39:19,893
選んで!
410
00:39:19,893 --> 00:39:21,895
じゃあ…。
411
00:39:24,898 --> 00:39:27,901
(水季)あったり~!
他のと違うの?
412
00:39:27,901 --> 00:39:30,904
(水季)フフフ… でも当たり。
413
00:39:32,906 --> 00:39:35,909
誰かのお土産?
自分で買った。
414
00:39:35,909 --> 00:39:38,912
自分で買った?
自分で食べたくて買った。
415
00:39:38,912 --> 00:39:40,914
食べたくて食べてる。
416
00:39:40,914 --> 00:39:44,918
自分で買うお菓子じゃなくない?
えっ 買わないの?
417
00:39:44,918 --> 00:39:51,925
えっ? じゃあ…
萩の月とか 東京ばな奈とか。
418
00:39:51,925 --> 00:39:54,928
買ったことある。
ホントに?
419
00:39:54,928 --> 00:39:57,931
でも これが一番よく買う。
420
00:39:57,931 --> 00:40:01,935
一番好き。
(夏・水季)フフフ…。
421
00:40:08,942 --> 00:40:11,879
(鳩サブレーをかみ砕く音)
422
00:40:14,882 --> 00:40:16,884
(鳩サブレーをそしゃくする音)
423
00:40:16,884 --> 00:40:18,886
フフフ…。
424
00:40:18,886 --> 00:40:21,889
(水季)フフフ…。
425
00:40:23,891 --> 00:40:25,893
(水季・夏)フフフ…。
426
00:40:25,893 --> 00:40:37,905
♬~
427
00:40:37,905 --> 00:40:39,907
(朱音)食べる?
428
00:40:41,909 --> 00:40:45,913
いや… 海ちゃんに。
429
00:40:48,916 --> 00:40:53,921
じゃあ 一緒に食べてあげて。
430
00:40:58,926 --> 00:41:01,929
はい。
431
00:41:01,929 --> 00:41:21,882
♬~
432
00:41:21,882 --> 00:41:25,886
♬~
433
00:41:25,886 --> 00:41:29,890
<(朱音)
月岡さん 飲み物 麦茶でいい?
434
00:41:29,890 --> 00:41:33,894
<はい。 ありがとうございます。
435
00:41:33,894 --> 00:41:53,914
♬~
436
00:41:53,914 --> 00:42:05,926
♬~
437
00:42:05,926 --> 00:42:10,931
水季からね 海のことで➡
438
00:42:10,931 --> 00:42:13,867
これだけは絶対って
言われたことがあるの。
439
00:42:20,874 --> 00:42:23,877
海に選ばせてあげてって。
440
00:42:23,877 --> 00:42:29,883
正解を教えるより
自分の意思で選ぶことを➡
441
00:42:29,883 --> 00:42:32,886
大事にさせてあげてって。
442
00:42:35,889 --> 00:42:40,894
手 引っ張ったり
横に張り付いたりしないで➡
443
00:42:40,894 --> 00:42:44,898
後ろから
見守ってあげてほしいって。
444
00:42:49,903 --> 00:42:52,906
水季 言いそう。
445
00:42:55,909 --> 00:42:58,912
あっ…。
446
00:42:58,912 --> 00:43:02,916
すみません。
447
00:43:02,916 --> 00:43:05,919
言いそうでしょ?
448
00:43:05,919 --> 00:43:07,921
言ったの。
449
00:43:11,859 --> 00:43:14,862
お茶 どうぞ。
450
00:43:14,862 --> 00:43:17,865
ありがとうございます。
451
00:43:17,865 --> 00:43:22,870
<(戸の開く音)
<ただいまー!
452
00:43:22,870 --> 00:43:25,873
帰ってきた。
<(戸の閉まる音)
453
00:43:25,873 --> 00:43:30,878
<(足音)
454
00:43:36,884 --> 00:43:39,887
お邪魔してます。
455
00:43:52,900 --> 00:44:04,912
♬~
456
00:44:04,912 --> 00:44:08,916
海ちゃん
手洗い うがいしてね。
457
00:44:12,920 --> 00:44:15,923
後で宿題ね。
458
00:44:17,925 --> 00:44:20,928
ただいま。
459
00:44:22,930 --> 00:44:25,933
あ… うん。
460
00:44:25,933 --> 00:44:27,935
おかえり。
461
00:44:27,935 --> 00:44:31,939
今日ね 学校で色々あった。
462
00:44:33,941 --> 00:44:35,943
…そう。
463
00:44:35,943 --> 00:44:40,948
聞いて?
うん。
464
00:44:40,948 --> 00:44:44,952
聞いて!
うん。
465
00:44:46,954 --> 00:44:50,958
ああ…。
466
00:44:50,958 --> 00:44:53,961
何があったの?
467
00:44:58,966 --> 00:45:01,969
手洗い うがいしてくる。
468
00:45:01,969 --> 00:45:03,971
えっ…?
469
00:45:03,971 --> 00:45:15,916
♬~
470
00:45:15,916 --> 00:45:17,918
いてね!
471
00:45:20,921 --> 00:45:22,923
そこに いてね。
472
00:45:22,923 --> 00:45:34,935
♬~
473
00:46:06,967 --> 00:46:08,969
[『海のはじまり』の…]
474
00:46:14,908 --> 00:46:16,910
[そして…]
33613