All language subtitles for 海のはじまり 第1話 『ママが大好きだった人』…親と子の愛の物語。 [ref:Fx62ra9xs_ecz].ja-JP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:19,019 (2人) わあ~! ハハ… フフフ…。 2 00:00:19,019 --> 00:00:23,023 (水季)ほら ほら… 来るよ 来るよ 来るよ。 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,026 わぁ~。 わぁ~。 4 00:00:28,028 --> 00:00:33,033 どこから? (水季)どこから? 何が? 5 00:00:33,033 --> 00:00:36,036 海。 どこから海? 6 00:00:36,036 --> 00:00:39,039 水があるところからじゃない? 7 00:00:39,039 --> 00:00:41,041 ここから。 8 00:00:41,041 --> 00:00:45,045 ここ。 お~。 9 00:00:45,045 --> 00:00:48,048 ここ 海じゃなくなった? 10 00:00:48,048 --> 00:00:54,054 んー 別に ここからが海とかって ないんじゃない? 11 00:00:54,054 --> 00:00:56,056 分かんないけど。 12 00:01:00,060 --> 00:01:03,997 海がどこから始まってるか 知りたいの? 13 00:01:05,999 --> 00:01:10,003 んー…。 14 00:01:10,003 --> 00:01:13,006 難しいなぁ…。 15 00:01:17,010 --> 00:01:20,013 終わりは あそこ? 16 00:01:20,013 --> 00:01:24,017 あ~ 水平線ね。 17 00:01:24,017 --> 00:01:26,019 あれは 終わりじゃない。 18 00:01:26,019 --> 00:01:30,691 終わりに見えるだけで あの先も ずーっと海。 19 00:01:30,691 --> 00:01:33,026 どこが終わり? 20 00:01:33,026 --> 00:01:36,029 終わりは ないね。 21 00:01:36,029 --> 00:01:38,031 ずーっと海で➡ 22 00:01:38,031 --> 00:01:42,035 その先に また海岸があるの。 ここみたいに。 23 00:01:42,035 --> 00:01:45,038 ふぅ~ん。 24 00:01:52,045 --> 00:02:01,054 ♬(鼻歌) 25 00:02:06,994 --> 00:02:08,996 いるよ。 26 00:02:08,996 --> 00:02:11,999 いるから大丈夫。 27 00:02:11,999 --> 00:02:14,001 行きたい方 行きな。 28 00:02:17,004 --> 00:02:37,024 ♬~ 29 00:02:37,024 --> 00:02:50,037 ♬~ 30 00:03:03,050 --> 00:03:23,003 ♬~ 31 00:03:23,003 --> 00:03:31,011 ♬~ 32 00:03:31,011 --> 00:03:33,013 これで全部ですか? 33 00:03:33,013 --> 00:03:35,015 そう… ですね。 34 00:03:35,015 --> 00:03:38,018 もうちょっと 選択肢って増やせませんかね? 35 00:03:38,018 --> 00:03:43,023 この中のどれかって妥協するのは あのう お互いに良くないです。 36 00:03:43,023 --> 00:03:46,026 (彩子)数増やさせて 結局 あの3つのどれかになったら➡ 37 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 どうするんですか? 38 00:03:48,028 --> 00:03:52,032 たくさん試した中で 一番いいものが選べるなら➡ 39 00:03:52,032 --> 00:03:55,035 いいことでしょ? (彩子)あ~。 40 00:03:55,035 --> 00:03:59,039 百瀬さん 年下と付き合ってるの納得です。 41 00:03:59,039 --> 00:04:02,042 何で? 仕事の話 してたじゃん。 42 00:04:02,042 --> 00:04:04,978 百瀬さんほど しっかりしてる人だと➡ 43 00:04:04,978 --> 00:04:06,980 甘えやすいですもん。 44 00:04:06,980 --> 00:04:20,994 ♬~ 45 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 ポケットじゃない? 46 00:04:22,996 --> 00:04:24,998 ズボンの。 47 00:04:24,998 --> 00:04:27,000 あっ。 48 00:04:33,006 --> 00:04:36,009 あった。 フフ。 しっかりしてくれ。 49 00:04:36,009 --> 00:04:38,011 はい。 ありがと。 50 00:04:38,011 --> 00:04:41,014 うん。 51 00:04:41,014 --> 00:04:44,017 何作るの? えっ? 野菜炒め。 52 00:04:44,017 --> 00:04:47,020 ああ。 ああって何。 53 00:04:47,020 --> 00:04:49,022 お邪魔しまーす。 54 00:04:55,028 --> 00:04:58,031 そうだ そうだ 夏休み 合わせるけど。 55 00:04:58,031 --> 00:05:02,035 おう。 いつ はっきり分かる? 56 00:05:02,035 --> 00:05:03,971 うーん…。 57 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 1週間 取れるんだよね? 58 00:05:06,974 --> 00:05:08,976 あー…。 59 00:05:10,978 --> 00:05:12,980 んー…。 60 00:05:15,983 --> 00:05:18,986 んー…。 61 00:05:18,986 --> 00:05:21,989 ねえ ねえ ねえ ねえ ねえ。 ん? 62 00:05:21,989 --> 00:05:26,994 その「うん」とさ「ううん」の 間みたいな返事 やめれる? 63 00:05:26,994 --> 00:05:28,996 あ…。 (2人)んー。 64 00:05:28,996 --> 00:05:30,998 フフフ…。 65 00:05:30,998 --> 00:05:32,666 ねえ! ごめん。 66 00:05:32,666 --> 00:05:35,002 その曖昧なの 万能じゃないからね? 67 00:05:35,002 --> 00:05:38,005 うん。 うん。 さっ 食べましょう。 68 00:05:38,005 --> 00:05:40,007 (2人)いただきます。 69 00:05:40,007 --> 00:05:43,010 ありがとう。 はい。 70 00:05:45,012 --> 00:05:47,014 お疲れさま。 乾杯。 71 00:05:52,019 --> 00:05:55,022 夏休み 希望 通せないかも。 今 人少ないから。 72 00:05:55,022 --> 00:05:59,026 んー 誰か辞めたの? 73 00:05:59,026 --> 00:06:02,029 産休 入った人いて。 時期かぶって 2人。 74 00:06:02,029 --> 00:06:03,964 それは あれだね。 75 00:06:03,964 --> 00:06:06,967 うん。 しょうがないよね。 76 00:06:06,967 --> 00:06:09,970 そうね。 77 00:06:09,970 --> 00:06:12,973 んっ これ おいしい! 78 00:06:12,973 --> 00:06:14,975 でしょ? 79 00:06:14,975 --> 00:06:16,977 スーパーのかい。 80 00:06:18,979 --> 00:06:21,982 いや 弥生さん作ったのも。 81 00:06:21,982 --> 00:06:25,986 うん おいしい。 82 00:06:25,986 --> 00:06:29,990 別に コロッケなんて 作れないですけど? 83 00:06:31,992 --> 00:06:34,995 どこ行く? 休み取れたら。 84 00:06:34,995 --> 00:06:41,001 んー たまにはさ べたなとこ行こうよ 海とか。 85 00:06:41,001 --> 00:06:43,003 あー 海ね。 86 00:06:45,005 --> 00:06:48,008 じゃあ…。 うん。 87 00:06:50,010 --> 00:06:52,012 ん? フフフ…。 88 00:06:52,012 --> 00:06:54,014 山。 89 00:06:54,014 --> 00:06:56,016 海か山の2択なの? 90 00:06:56,016 --> 00:06:59,019 ん? あと これ山なの? 91 00:06:59,019 --> 00:07:01,021 山。 山だよ。 そうだよ。 92 00:07:01,021 --> 00:07:02,689 フフフ…。 (携帯電話) 93 00:07:02,689 --> 00:07:04,958 月岡君じゃない? 俺か。 94 00:07:04,958 --> 00:07:09,963 (携帯電話) 95 00:07:09,963 --> 00:07:11,965 はい。 96 00:07:11,965 --> 00:07:13,967 うん。 97 00:07:13,967 --> 00:07:15,969 立ったついでにさ マヨネーズ。 98 00:07:21,975 --> 00:07:24,978 月岡君? ねっ マヨ。 99 00:07:24,978 --> 00:07:26,980 そこの扉の裏んとこ。 100 00:07:26,980 --> 00:07:29,983 えっ? 101 00:07:29,983 --> 00:07:31,985 よいしょ…。 102 00:07:33,987 --> 00:07:36,990 もう 終わってるし…。 103 00:07:38,992 --> 00:07:40,994 何で…。 104 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 死んだの? 105 00:07:57,010 --> 00:07:59,012 <(ドアの開く音) 106 00:08:01,014 --> 00:08:03,016 (和哉)おはよう。 (大和)おはよう。 107 00:08:03,016 --> 00:08:04,952 おはよう。 108 00:08:04,952 --> 00:08:07,955 (ゆき子) 夏。 何? 急に。 朝っぱらに。 109 00:08:07,955 --> 00:08:10,958 ちょっと 物 取りに。 110 00:08:10,958 --> 00:08:12,960 (ゆき子)ふぅん…。 111 00:08:21,969 --> 00:08:23,971 <(ノック) 112 00:08:25,973 --> 00:08:28,976 ん。 113 00:08:28,976 --> 00:08:31,979 ああ…。 114 00:08:31,979 --> 00:08:34,982 ひいじいちゃんのとき 制服だったもんな。 115 00:08:34,982 --> 00:08:36,984 高2とかか。 116 00:08:39,987 --> 00:08:41,989 高3。 117 00:08:41,989 --> 00:08:43,991 それぶり? うん。 118 00:08:43,991 --> 00:08:45,993 ネクタイ 結べるか? 119 00:08:45,993 --> 00:08:51,999 フッ… 仕事 スーツだし うん 制服もネクタイだったから。 120 00:08:51,999 --> 00:08:54,001 そっかそっか。 121 00:08:59,006 --> 00:09:01,008 えっ? ん? 122 00:09:01,008 --> 00:09:04,945 何で… 分かったの? 123 00:09:04,945 --> 00:09:06,947 親の勘。 124 00:09:09,950 --> 00:09:11,952 怖っ。 125 00:09:11,952 --> 00:09:15,956 怖いよ。 悪さできないように備わってる。 126 00:09:15,956 --> 00:09:17,958 ありがと。 127 00:09:17,958 --> 00:09:19,960 うん。 128 00:09:25,966 --> 00:09:28,969 やっぱり? (和哉)うん。 129 00:09:28,969 --> 00:09:31,972 誰の? (和哉)聞いてない。 130 00:09:55,996 --> 00:09:57,998 (真山)いつぶり? 131 00:10:00,000 --> 00:10:02,002 8年。 132 00:10:57,057 --> 00:11:00,060 海ちゃん こっち座ってて。 133 00:11:00,060 --> 00:11:02,062 すみません。 134 00:11:10,003 --> 00:11:15,008 (真山)棺のぞいてた女の子 南雲さんの娘だって。 135 00:11:15,008 --> 00:11:17,010 えっ? 136 00:11:17,010 --> 00:11:22,015 月岡待ってる間 親戚かな 話してんの聞こえちゃった。 137 00:11:22,015 --> 00:11:25,018 シングルマザーだったみたいで…。 138 00:11:25,018 --> 00:11:29,022 でっかい声で 誰がかわいそうだの 誰の責任だの。 139 00:11:31,024 --> 00:11:33,026 あんなおっきい子いるんだ。 140 00:11:33,026 --> 00:11:35,028 なっ びっくり~。 141 00:11:35,028 --> 00:11:39,032 何歳? どうだろ 幼稚園とかかな。 142 00:11:39,032 --> 00:11:42,035 びっくりだけど ちょっと納得。 143 00:11:42,035 --> 00:11:46,039 南雲さん 昔から何か 一人で 生きてけそうな感じあったし。 144 00:11:46,039 --> 00:11:49,042 いや 生きれなかったから 今 葬式してんだろ。 145 00:11:57,050 --> 00:11:59,052 ごめん。 146 00:11:59,052 --> 00:12:03,056 いや ごめん。 147 00:12:03,056 --> 00:12:04,992 ちょっと たばこ吸ってくる。 148 00:12:28,015 --> 00:12:30,017 (携帯電話)(通知音) 149 00:12:43,964 --> 00:12:45,966 (携帯電話)(受信音) 150 00:13:29,009 --> 00:13:43,957 ♬~ 151 00:13:43,957 --> 00:13:45,959 (真山)バドミントン…。 152 00:13:50,964 --> 00:13:52,966 どっか興味ある? 153 00:13:52,966 --> 00:13:56,970 んー… 大丈夫。 真山は? 154 00:13:56,970 --> 00:13:59,973 スキー同好会 どう? ゲレンデで遊ぼう。 155 00:14:02,976 --> 00:14:04,978 (学生) マネージャーとか どうですか?➡ 156 00:14:04,978 --> 00:14:06,980 ありがとうございます。 (学生)野球部のマネージャー➡ 157 00:14:06,980 --> 00:14:08,982 ぜひお願いします! 158 00:14:15,989 --> 00:14:17,991 ちょっと トイレ。 うん。 159 00:14:17,991 --> 00:14:35,008 ♬~ 160 00:14:35,008 --> 00:14:36,944 大丈夫ですか? 161 00:14:36,944 --> 00:14:38,946 はい? 162 00:14:38,946 --> 00:14:41,949 (携帯電話)(ゲームの音声) 163 00:14:41,949 --> 00:14:44,952 あっ いや すみません 具合悪いかと…。 164 00:14:44,952 --> 00:14:46,954 (携帯電話)(ゲームの音声) 165 00:14:46,954 --> 00:14:48,956 (水季)あっ! 166 00:14:51,959 --> 00:14:53,961 ごめんなさい…。 167 00:14:53,961 --> 00:14:56,964 いいよ。 168 00:14:56,964 --> 00:14:58,966 はい…。 169 00:14:58,966 --> 00:15:01,969 あっ 何年生ですか? 170 00:15:01,969 --> 00:15:03,971 1年です すみません。 あっ 1年生? 171 00:15:03,971 --> 00:15:05,973 はい。 タメタメ。➡ 172 00:15:05,973 --> 00:15:08,976 ハハハ 何だ 何だ。 173 00:15:15,983 --> 00:15:18,986 新歓? 174 00:15:18,986 --> 00:15:21,989 まあ。 お~ 一緒 一緒。 175 00:15:21,989 --> 00:15:33,000 (携帯電話)(ゲームの音声) 176 00:15:33,000 --> 00:15:35,002 山登り 好きなんですか? 177 00:15:35,002 --> 00:15:36,603 山登り? 178 00:15:36,603 --> 00:15:39,940 あっ… 山岳部の新歓…。 179 00:15:41,942 --> 00:15:45,946 (水季) あ~ あれ 山岳部だったんだ。 180 00:15:45,946 --> 00:15:49,950 ハハハ… いや あっ そうなんだ。 181 00:15:49,950 --> 00:15:55,956 あっ すみません 全然興味ない。 海派です。 182 00:15:55,956 --> 00:15:57,958 はあ…。 183 00:15:57,958 --> 00:16:01,962 (水季)山 登るんですか? 登らないです。 184 00:16:01,962 --> 00:16:04,965 えっ 山岳部の新歓らしいですよ? 185 00:16:08,969 --> 00:16:15,976 入学して 最初に仲良くなった 友達が 来たいって。 186 00:16:15,976 --> 00:16:17,978 付き添って来ただけ? 187 00:16:17,978 --> 00:16:19,980 まあ。 188 00:16:19,980 --> 00:16:21,982 ふーん。 189 00:16:21,982 --> 00:16:23,984 そっちは? 190 00:16:23,984 --> 00:16:28,989 ああ… 新歓って 1年生 ご飯タダだから。 191 00:16:28,989 --> 00:16:31,992 いろんな部活に 新歓の場所だけ聞いて➡ 192 00:16:31,992 --> 00:16:34,995 そしたら ここが沖縄料理だったから➡ 193 00:16:34,995 --> 00:16:38,932 ここ 選んで来た。 194 00:16:38,932 --> 00:16:40,934 へぇ…。 195 00:16:40,934 --> 00:16:47,941 (携帯電話)(ゲームの音声) 196 00:16:47,941 --> 00:16:49,943 やる? 197 00:16:49,943 --> 00:16:52,946 やらない。 そっ。 198 00:16:52,946 --> 00:17:00,954 (携帯電話)(ゲームの音声) 199 00:17:00,954 --> 00:17:03,957 人に合わせて 興味ないとこ来れるって➡ 200 00:17:03,957 --> 00:17:05,959 すごいですよね。 201 00:17:05,959 --> 00:17:10,964 (携帯電話)(ゲームの音声) 202 00:17:10,964 --> 00:17:12,966 よくないですよね。 203 00:17:12,966 --> 00:17:18,972 自分で決めらんなくて 人についてってばっか。 204 00:17:18,972 --> 00:17:20,974 えっ すごいよ? 205 00:17:20,974 --> 00:17:23,977 人に合わせられるの すごいことですよ。 206 00:17:23,977 --> 00:17:29,983 いや 意思がないっていうか 自分がないっていうか…。 207 00:17:29,983 --> 00:17:32,986 自分より他人のこと 考えちゃうだけでしょ。 208 00:17:32,986 --> 00:17:34,988 いいことですよ。 209 00:17:36,924 --> 00:17:45,933 ♬~ 210 00:17:45,933 --> 00:17:49,937 でも はっきりしろとか よく言われるし。 211 00:17:49,937 --> 00:17:53,941 あ~ それは確かに。 曖昧な返事ばっか。 212 00:17:53,941 --> 00:17:56,944 うん… 癖みたいになってて。 213 00:17:56,944 --> 00:18:00,948 まあ 「はい」か「いいえ」で 答えられることなんて➡ 214 00:18:00,948 --> 00:18:03,951 そんなないですよ。 215 00:18:05,953 --> 00:18:08,956 はい。 216 00:18:08,956 --> 00:18:10,958 はい。 217 00:18:10,958 --> 00:18:15,963 あぁ… ハハッ…。 フフフ…。 218 00:18:18,966 --> 00:18:23,971 ホント尊敬します。 私 人に合わせるの苦手だから。 219 00:18:23,971 --> 00:18:26,974 こう見えて マイペースで。 220 00:18:28,976 --> 00:18:31,979 ん? マイペースに…。 221 00:18:31,979 --> 00:18:34,982 あっ 見えてます? 222 00:18:34,982 --> 00:18:37,985 マイペースにしか。 えっ? 223 00:18:37,985 --> 00:18:39,987 ああ そうなんだ。 224 00:18:39,987 --> 00:18:43,991 じゃあ 見えてるとおりです。 225 00:18:43,991 --> 00:18:45,993 合わせようがないくらい。 226 00:18:45,993 --> 00:18:47,995 それ 相当だね。 227 00:18:47,995 --> 00:18:50,998 フフフ…。 ハハハ…。 228 00:18:50,998 --> 00:18:56,003 ハハハ… フフ…。 229 00:18:56,003 --> 00:19:02,009 じゃあ 犬か 猫か コアラか ハムスターか ウサギだったら? 230 00:19:02,009 --> 00:19:04,011 好きなの。 231 00:19:04,011 --> 00:19:07,014 んー… 南雲さんは? 232 00:19:07,014 --> 00:19:09,016 イルカでーす。 233 00:19:09,016 --> 00:19:13,020 それ 選択肢になかったよね。 他のあらゆる可能性から➡ 234 00:19:13,020 --> 00:19:17,024 目をそらすな。 自分で自分の選択肢 狭めんな。 235 00:19:19,026 --> 00:19:21,028 フフフ…。 (水季)フフフ。 236 00:19:21,028 --> 00:19:24,031 ほら 何か これもあるでしょ? 237 00:19:24,031 --> 00:19:27,034 ん? 何かよく分かんないけど…。 (走行音) 238 00:19:27,034 --> 00:19:32,039 (スピーカー)(♬『渚』) 239 00:19:32,039 --> 00:19:35,042 ♬~ 240 00:19:35,042 --> 00:19:37,978 夏君! ねえ 夏君! 241 00:19:37,978 --> 00:19:39,980 何? 見て! 242 00:19:39,980 --> 00:19:43,984 見れない。 運転中。 見て! 海! すごい海だから! 243 00:19:43,984 --> 00:19:46,987 すごい海…。 海~! 244 00:19:46,987 --> 00:19:48,989 水季 危ない。 245 00:19:48,989 --> 00:19:50,991 (水季)う~み~! ちゃんと座ってて。 246 00:19:50,991 --> 00:19:52,993 気持ちいい~! ハハハ。 247 00:19:52,993 --> 00:19:54,995 ハハハ。 248 00:19:54,995 --> 00:20:08,008 ♬~ 249 00:20:08,008 --> 00:20:10,010 (携帯電話)(操作音) 250 00:20:10,010 --> 00:20:28,028 ♬~ 251 00:20:40,974 --> 00:20:42,976 (津野)よし。 252 00:20:44,978 --> 00:20:46,980 (津野) 一人で お絵描きしてられる? 253 00:20:46,980 --> 00:20:48,982 うん。 うん。 254 00:20:48,982 --> 00:20:51,985 じゃあ ちょっと おばあちゃんの お手伝い行ってくるから➡ 255 00:20:51,985 --> 00:20:55,989 ここにいて。 また お迎え来るから。 ねっ。 256 00:20:55,989 --> 00:20:57,991 うん。 はい。 257 00:20:57,991 --> 00:21:00,994 じゃあ いい子にしててね。 うん。 258 00:21:04,998 --> 00:21:07,000 ねえ。 うん? 259 00:21:07,000 --> 00:21:10,003 また ママ 会える? 260 00:21:12,005 --> 00:21:15,008 火葬の前に また顔見れるから。 261 00:21:57,985 --> 00:21:59,987 あの…。 262 00:22:02,990 --> 00:22:04,992 絵 描く? 263 00:22:06,994 --> 00:22:08,929 描かない。 264 00:22:11,932 --> 00:22:13,934 あっ…。 265 00:22:13,934 --> 00:22:19,940 あの… 水季の娘さん? 266 00:22:19,940 --> 00:22:21,942 海。 267 00:22:21,942 --> 00:22:24,945 海ちゃん? 268 00:22:24,945 --> 00:22:26,947 さんずい。 269 00:22:26,947 --> 00:22:29,950 さんずい? 270 00:22:29,950 --> 00:22:32,953 あっ 漢字? 271 00:22:34,955 --> 00:22:36,957 はい…。 272 00:22:56,977 --> 00:22:59,980 何歳? 273 00:22:59,980 --> 00:23:01,982 6歳。 274 00:23:09,923 --> 00:23:13,927 そっか。 6歳。 275 00:23:13,927 --> 00:23:15,929 うん。 276 00:23:17,931 --> 00:23:20,934 さっきの人 お父さん? 277 00:23:22,936 --> 00:23:26,940 あ… さっき ここに。 278 00:23:26,940 --> 00:23:29,943 津野君? 279 00:23:29,943 --> 00:23:31,945 ツノ君? 280 00:23:31,945 --> 00:23:33,947 フフフ…。 281 00:23:33,947 --> 00:23:36,950 津野君がパパなわけないじゃん。 282 00:23:41,955 --> 00:23:43,957 そう… ですか。 283 00:23:49,963 --> 00:23:51,965 あっ…。 284 00:23:51,965 --> 00:23:57,971 ああ… お父さん いないよね。 285 00:23:57,971 --> 00:23:59,973 ごめん。 286 00:23:59,973 --> 00:24:01,975 いるよ。 287 00:24:01,975 --> 00:24:03,644 ん? 288 00:24:03,644 --> 00:24:06,980 いるって言ってた ママが。 289 00:24:06,980 --> 00:24:09,917 いるでしょ? 290 00:24:09,917 --> 00:24:12,920 あっ… 俺? 291 00:24:12,920 --> 00:24:14,922 パパ。 292 00:24:14,922 --> 00:24:18,926 うん まあ いるけど…。 293 00:24:18,926 --> 00:24:21,929 でしょ? 294 00:24:21,929 --> 00:24:23,931 うん…。 295 00:24:29,937 --> 00:24:31,939 見て。 296 00:24:38,946 --> 00:24:42,950 (女性)海ちゃん。 297 00:24:42,950 --> 00:24:45,953 こんにちは。 (女性)こんにちは 海ちゃん。➡ 298 00:24:45,953 --> 00:24:48,956 楽しそうね。 299 00:24:48,956 --> 00:24:51,959 (女性)もうちょっと 大きくなったら分かるから➡ 300 00:24:51,959 --> 00:24:55,963 今はね 楽しくていいのよ。 301 00:24:55,963 --> 00:24:58,966 おばあちゃんとこで元気でね。➡ 302 00:24:58,966 --> 00:25:00,968 じゃあね。 303 00:25:04,972 --> 00:25:07,908 (男性)南雲さんのとこ行くって 決まったの? 304 00:25:07,908 --> 00:25:10,911 (女性)それしかないでしょ 父親いないし。 305 00:25:10,911 --> 00:25:14,915 (男性)かわいそうに。 (女性)かわいそうよねぇ。 306 00:25:14,915 --> 00:25:25,926 (大人たちの話し声) 307 00:25:25,926 --> 00:25:28,929 (男性)かわいそうに。 308 00:25:28,929 --> 00:25:31,932 かわいそうじゃないよ。 309 00:25:36,937 --> 00:25:39,940 聞かなくていい ああいうの。 310 00:25:41,942 --> 00:25:43,944 忘れらんなくなる。 311 00:25:43,944 --> 00:25:54,955 ♬~ 312 00:25:54,955 --> 00:25:58,959 あっ 耳に こう近づけて。 313 00:25:58,959 --> 00:26:00,961 音 聞こえるから。 314 00:26:00,961 --> 00:26:12,906 ♬~ 315 00:26:12,906 --> 00:26:16,910 昔の… 水季。 316 00:26:16,910 --> 00:26:36,930 ♬~ 317 00:26:36,930 --> 00:26:43,937 ♬~ 318 00:26:43,937 --> 00:26:45,939 フフ…。 319 00:26:50,944 --> 00:26:52,946 (水季)お邪魔しまーす。 320 00:26:58,952 --> 00:27:00,954 あ~ 疲れたぁ。 321 00:27:02,956 --> 00:27:05,959 就活 もう始めてんの? 322 00:27:05,959 --> 00:27:07,961 うん 準備だけ。 323 00:27:07,961 --> 00:27:09,963 ちょっと意外。 324 00:27:09,963 --> 00:27:12,966 採用されれば どこでもいいや~ って感じかと思った。 325 00:27:14,968 --> 00:27:21,975 んー うちの家 ああだから 親に心配かけんのが一番嫌で。 326 00:27:21,975 --> 00:27:24,978 名前ある会社なら 安心するから。 327 00:27:27,981 --> 00:27:30,984 なるほどね。 328 00:27:30,984 --> 00:27:32,986 偉いね。 329 00:27:32,986 --> 00:27:34,988 めんどくさいこと嫌なだけ。 330 00:27:34,988 --> 00:27:39,993 波風立てずに生活できたら うん それでいいから。 331 00:27:45,999 --> 00:27:49,002 ちょっとね 書いてほしいものあって。 332 00:27:49,002 --> 00:27:51,004 ん? 333 00:27:58,011 --> 00:28:00,013 これ。 334 00:28:11,959 --> 00:28:15,963 あーあ… ちょっとちょっと。 335 00:28:17,965 --> 00:28:19,967 これの➡ 336 00:28:19,967 --> 00:28:22,970 ここ。 フルネームで。 337 00:28:22,970 --> 00:28:24,972 はい。 338 00:28:31,979 --> 00:28:34,982 はい 書いて。 339 00:28:42,923 --> 00:28:44,925 どういうこと? 340 00:28:44,925 --> 00:28:46,927 こういうこと。 341 00:28:51,932 --> 00:28:56,937 あっ 私 あの… ホントに浮気とかしてなくて➡ 342 00:28:56,937 --> 00:28:59,940 他にあり得ないっていうか。 343 00:28:59,940 --> 00:29:01,942 だから 夏君に サインお願いしてるっていう➡ 344 00:29:01,942 --> 00:29:04,945 そういう状況です。 345 00:29:04,945 --> 00:29:07,948 はい 書いて。 346 00:29:11,952 --> 00:29:13,954 ちゃんと 病院 行ったよ。 347 00:29:13,954 --> 00:29:16,957 でも まだ早いから大丈夫だって。 348 00:29:18,959 --> 00:29:20,961 いつ? 349 00:29:20,961 --> 00:29:22,963 まだ決まってない。 350 00:29:22,963 --> 00:29:25,966 どんなに遅くても えっとね…。 351 00:29:25,966 --> 00:29:27,968 ちょっと待ってね メモしたから。 352 00:29:27,968 --> 00:29:29,970 そうじゃなくて。 353 00:29:29,970 --> 00:29:31,972 ん? 354 00:29:33,974 --> 00:29:37,978 いつ分かったの? 355 00:29:37,978 --> 00:29:40,914 妊娠してるって? 356 00:29:45,919 --> 00:29:48,922 1週間くらい前かな。 357 00:29:50,924 --> 00:29:52,926 誰かに相談したの? 358 00:29:52,926 --> 00:29:57,931 ううん… あっ 病院の先生には相談した。 359 00:30:01,935 --> 00:30:03,937 ごめん。 360 00:30:03,937 --> 00:30:06,940 いや 違う違う違う。 いやいや… 謝んないでよ。 361 00:30:06,940 --> 00:30:09,943 あの… これって もう 事故っていうか…。 362 00:30:09,943 --> 00:30:13,947 いや… あっ 事故は違うか 事故は言い方よくないか。 363 00:30:17,951 --> 00:30:22,956 いや… びっくりだよね。 364 00:30:22,956 --> 00:30:26,960 でも 謝るのやめよう。 365 00:30:26,960 --> 00:30:28,962 これは お互い悪くない。 366 00:30:28,962 --> 00:30:31,965 どっちも 誰も悪くない。 367 00:30:37,971 --> 00:30:43,911 1週間 不安だったよね。 368 00:30:47,915 --> 00:30:50,918 ごめん 気付かないで…。 369 00:30:53,921 --> 00:30:59,927 一人で 1週間も…。 370 00:31:05,933 --> 00:31:09,937 不安な思いさせて ごめん。 371 00:31:09,937 --> 00:31:11,939 ごめん…。 372 00:31:23,951 --> 00:31:26,954 フフフ…。 373 00:31:29,957 --> 00:31:36,964 まあ… うん…。 374 00:31:36,964 --> 00:31:41,902 不安かどうかって聞かれたら➡ 375 00:31:41,902 --> 00:31:43,904 不安だったかな。 376 00:31:47,908 --> 00:31:49,910 ごめんね。 377 00:31:49,910 --> 00:31:55,916 ごめん… ごめん…。 378 00:31:55,916 --> 00:31:58,919 ごめん…。 379 00:31:58,919 --> 00:32:00,921 書いて。 380 00:32:17,938 --> 00:32:21,942 他の選択肢は ないの? 381 00:32:25,946 --> 00:32:31,952 これしかないって 決め付けてるなら➡ 382 00:32:31,952 --> 00:32:33,954 考えてから決めてほしい。 383 00:32:36,957 --> 00:32:38,959 考えたよ。 384 00:32:40,894 --> 00:32:42,896 考えて決めた。 385 00:32:44,898 --> 00:32:46,900 でも…。 夏君は おろすことも産むことも➡ 386 00:32:46,900 --> 00:32:48,902 できないんだよ。 387 00:32:56,910 --> 00:32:59,913 私が決めていいでしょ? 388 00:33:01,915 --> 00:33:20,934 ♬~ 389 00:33:20,934 --> 00:33:23,937 分かった。 390 00:33:23,937 --> 00:33:43,891 ♬~ 391 00:33:43,891 --> 00:34:03,911 ♬~ 392 00:34:03,911 --> 00:34:23,931 ♬~ 393 00:34:23,931 --> 00:34:27,935 ♬~ 394 00:34:27,935 --> 00:34:29,937 ねえ。 395 00:34:29,937 --> 00:34:31,939 ん? 396 00:34:33,941 --> 00:34:36,944 クリスマス どこ行こっか? 397 00:34:36,944 --> 00:34:56,897 ♬~ 398 00:34:56,897 --> 00:35:16,917 ♬~ 399 00:35:16,917 --> 00:35:25,926 ♬~ 400 00:35:25,926 --> 00:35:27,928 (水季)病院ってさ➡ 401 00:35:27,928 --> 00:35:33,934 お金払って 痛い思いする場所だよね 最悪。 402 00:35:35,936 --> 00:35:38,939 (水季)何か食べ行こ。➡ 403 00:35:38,939 --> 00:35:42,943 別に食べちゃいけないものとか ないって。 404 00:35:42,943 --> 00:35:44,945 何食べたい? 405 00:35:46,947 --> 00:35:50,951 月岡君。 (学生)お疲れ。 406 00:35:50,951 --> 00:35:54,955 お疲れ。 ねえ 水季 どうしたの? 407 00:35:54,955 --> 00:35:57,958 あ… どうしたって? 408 00:35:57,958 --> 00:36:01,962 (学生)いや だから 大学辞めたの 何で? 409 00:36:01,962 --> 00:36:03,964 えっ? 410 00:36:09,970 --> 00:36:11,905 (携帯電話)(呼び出し音) (携帯電話)(水季)はーい。 411 00:36:11,905 --> 00:36:13,907 どうしたの? 412 00:36:13,907 --> 00:36:15,909 (携帯電話)どうしたのって? 413 00:36:17,911 --> 00:36:20,914 体調 悪いの? 414 00:36:20,914 --> 00:36:23,917 (携帯電話)ううん 元気だよ。 415 00:36:23,917 --> 00:36:25,919 大学 辞めたの? 何で? 416 00:36:27,921 --> 00:36:32,926 (携帯電話)学費高いし さっさと就職しようかなって。 417 00:36:32,926 --> 00:36:34,928 相談してよ。 418 00:36:34,928 --> 00:36:39,933 (携帯電話)夏君に相談しても 私 自分の意思 変わんないもん。 419 00:36:41,935 --> 00:36:45,939 (携帯電話)夏君に影響されて 自分の考えとか 気持ちとか➡ 420 00:36:45,939 --> 00:36:47,941 変わったこと1回もないし。 421 00:36:49,943 --> 00:36:54,948 それは そうかもしれないけど…。 422 00:36:54,948 --> 00:36:57,951 急に勝手に一人で決められたら 心配するし。 423 00:36:57,951 --> 00:37:00,954 (携帯電話)急に勝手に一人で決めなきゃ なんないときもあるんだよ。 424 00:37:06,960 --> 00:37:08,962 まあいいや。 425 00:37:08,962 --> 00:37:11,899 別に それはいいんだけど 分かってるし➡ 426 00:37:11,899 --> 00:37:14,902 水季 他人の意見とか聞かないって 分かってるし。 427 00:37:14,902 --> 00:37:18,906 (携帯電話)あっ 電話もらったから ちょうどいいや。➡ 428 00:37:18,906 --> 00:37:20,908 話 あってね。 429 00:37:20,908 --> 00:37:23,911 会って話そうよ。 今 俺 大学いて。 430 00:37:23,911 --> 00:37:25,913 (携帯電話)別れよ。 431 00:37:29,917 --> 00:37:31,919 ん? 432 00:37:33,921 --> 00:37:38,926 (携帯電話)別れよ。 別れてください。 433 00:37:42,930 --> 00:37:48,936 あっ… 何? やっぱ 体調 良くないの? 434 00:37:48,936 --> 00:37:51,939 あの後 病院は? 435 00:37:51,939 --> 00:37:54,942 (携帯電話)夏君より好きな人できちゃった。 436 00:37:56,944 --> 00:37:58,946 え…。 437 00:37:58,946 --> 00:38:07,955 (携帯電話)その人のこと 夏君より好きで ずっと一緒にいたいんだよね。➡ 438 00:38:07,955 --> 00:38:10,958 夏君より ずっと。 439 00:38:14,895 --> 00:38:16,897 誰? 440 00:38:16,897 --> 00:38:22,903 (携帯電話)フフ… 内緒ぉ 秘密ぅ。 441 00:38:22,903 --> 00:38:26,907 ふざけないで。 (携帯電話)ごめん ふざけてない。 442 00:38:26,907 --> 00:38:28,909 会って話そ。 443 00:38:28,909 --> 00:38:33,914 (携帯電話)だから 夏君の言葉で 意思 変わったりしないんだって。 444 00:38:44,925 --> 00:38:47,928 そうだよね…。 445 00:38:47,928 --> 00:38:52,933 (携帯電話)うん。 あっ その人に伝えたいことある? 446 00:38:52,933 --> 00:38:56,937 (携帯電話)私が今 夏君より好きな人に。 447 00:38:56,937 --> 00:38:59,940 あるわけないだろ。 448 00:38:59,940 --> 00:39:01,942 (携帯電話)何かないの? 449 00:39:06,947 --> 00:39:11,885 うん お幸せに。 450 00:39:13,887 --> 00:39:16,890 (携帯電話)フフフ…。➡ 451 00:39:16,890 --> 00:39:23,897 はい。 分かった 伝えとく。 452 00:39:23,897 --> 00:39:28,902 あのさぁ…。 (携帯電話)絶対 幸せになるし する。 453 00:39:33,907 --> 00:39:36,910 勝手だよね ホントに いつも ずっと。 454 00:39:38,912 --> 00:39:42,916 (携帯電話)うん。 マイペースなんだよね。 455 00:39:42,916 --> 00:39:47,921 マイペースっていうか わがままで 頑固で 薄情。 456 00:39:47,921 --> 00:39:52,926 (携帯電話)うわぁ 最後に すっごい悪口言われてる。 457 00:39:52,926 --> 00:39:55,929 大変だと思うよ その人 水季と一緒にいるの。 458 00:39:55,929 --> 00:39:59,933 散々振り回されて どうせ最後は捨てられる。 459 00:39:59,933 --> 00:40:03,937 覚悟した方がいいって うん そう伝えといて。 460 00:40:05,939 --> 00:40:07,941 (携帯電話)はーい。 461 00:40:10,944 --> 00:40:20,888 ♬~ 462 00:40:20,888 --> 00:40:22,890 ごめん。 463 00:40:22,890 --> 00:40:26,894 (携帯電話)フフ… 何が? 464 00:40:26,894 --> 00:40:40,908 ♬~ 465 00:40:40,908 --> 00:40:46,914 体 ホントに大丈夫? 466 00:40:48,916 --> 00:40:50,918 (携帯電話)うん。 467 00:40:55,923 --> 00:40:57,925 うん…。 468 00:41:03,931 --> 00:41:06,934 ならいい。 469 00:41:14,875 --> 00:41:17,878 元気でね。 470 00:41:19,880 --> 00:41:26,887 (携帯電話)うん バイバイ… 元気でね。 471 00:41:29,890 --> 00:41:31,892 (携帯電話)(通話の切れる音) 472 00:41:47,908 --> 00:41:50,911 ありがと。 473 00:41:50,911 --> 00:41:52,913 うん。 474 00:41:56,917 --> 00:41:59,920 ママと友達なの? 475 00:42:02,923 --> 00:42:10,931 もう 8年とか 会ってないから。 476 00:42:12,866 --> 00:42:14,868 海ちゃん お待たせ。 477 00:42:16,870 --> 00:42:18,872 (津野) お兄さんに遊んでもらったの? 478 00:42:18,872 --> 00:42:20,874 うん。 すいません➡ 479 00:42:20,874 --> 00:42:23,877 ありがとうございます。 いえ…。 480 00:42:23,877 --> 00:42:26,880 おばあちゃんとこ行ってていいよ。 お片付けしとくから。 481 00:42:26,880 --> 00:42:28,882 うん。 482 00:42:35,889 --> 00:42:37,891 えっと…。 483 00:42:37,891 --> 00:42:42,896 あっ 水季… さんの 大学の同級生で。 484 00:42:42,896 --> 00:42:46,900 ああ そうですか。 485 00:42:46,900 --> 00:42:48,902 月岡といいます。 486 00:42:56,910 --> 00:42:59,913 (津野) いいです 触らないでください。 487 00:43:02,916 --> 00:43:04,918 あっ…。 488 00:43:08,922 --> 00:43:10,924 すみません。 489 00:43:20,868 --> 00:43:28,876 あの 僕 南雲さんの 水季さんの同僚で➡ 490 00:43:28,876 --> 00:43:30,878 津野です。 491 00:43:32,880 --> 00:43:37,885 どちらに お勤めなんですか? 492 00:43:37,885 --> 00:43:39,887 知らないんですね。 493 00:43:42,890 --> 00:43:48,896 あっ… 大学のときに 会ったのが最後で。 494 00:43:55,903 --> 00:44:03,911 この7年のこと ホントに何も知らないんですね。 495 00:44:03,911 --> 00:44:17,925 ♬~ 496 00:44:17,925 --> 00:44:19,927 お母さん。 497 00:44:21,929 --> 00:44:25,933 津野さん お母さん やめてほしいんだけど。 498 00:44:27,935 --> 00:44:31,939 月岡さんが いらしてました。 499 00:44:31,939 --> 00:44:46,954 ♬~ 500 00:45:18,852 --> 00:45:20,854 月岡さん? 501 00:45:26,860 --> 00:45:28,862 はい。 502 00:45:34,868 --> 00:45:38,872 あの…。 503 00:45:38,872 --> 00:45:41,875 あのう 水季の母です。 504 00:45:41,875 --> 00:45:43,877 はい。 505 00:45:46,880 --> 00:45:48,882 えっと…。 506 00:45:51,885 --> 00:45:55,889 このたびは…。 (朱音)私の連絡先です。➡ 507 00:45:55,889 --> 00:45:58,892 気になるようなら 連絡してもらえますか? 508 00:45:58,892 --> 00:46:03,897 気にならなければ 気にせず捨ててください。 509 00:46:05,899 --> 00:46:10,904 あのう 何が…。 510 00:46:17,845 --> 00:46:19,847 ちょっと。 511 00:46:35,863 --> 00:46:37,865 あの…。 512 00:46:39,867 --> 00:46:42,870 水季の人生は終わりましたけど…。 513 00:46:44,872 --> 00:46:50,878 (朱音)私たちは 生きていかなければいけないし➡ 514 00:46:50,878 --> 00:46:55,883 この子の人生なんて 始まったばっかりなんです。 515 00:46:58,886 --> 00:47:00,888 (朱音)終わったことに いつまでも➡ 516 00:47:00,888 --> 00:47:03,891 くよくよしてるわけには いかないし➡ 517 00:47:03,891 --> 00:47:09,897 この子の 未来のこと 考えなければいけないんです。 518 00:47:11,899 --> 00:47:18,839 すみません あの… 何で 僕に…。 519 00:47:22,843 --> 00:47:25,846 海ちゃん さっきのお部屋で ちょっと待ってて。 520 00:48:04,885 --> 00:48:06,887 えっ…。 521 00:48:16,830 --> 00:48:19,833 一度は こうしようとしたこと➡ 522 00:48:19,833 --> 00:48:22,836 忘れないために 持ち歩いてたんですって。 523 00:48:27,841 --> 00:48:32,846 ホント 変わった子で➡ 524 00:48:32,846 --> 00:48:37,851 親でも 何考えてんだか 分からない子で。 525 00:48:40,854 --> 00:48:44,858 (朱音)気付きませんでした? 526 00:48:44,858 --> 00:48:46,860 あの年の子ですよ。 527 00:48:55,869 --> 00:49:00,874 6歳って…。 もうすぐ 7歳になります。 528 00:49:00,874 --> 00:49:03,877 小学校1年生です。 529 00:49:14,821 --> 00:49:19,826 すみません 何も知らなくて…。 530 00:49:19,826 --> 00:49:22,829 ええ 知らないでしょうね。 531 00:49:22,829 --> 00:49:27,835 男の人は 隠されたら 知りようがないですものね。 532 00:49:27,835 --> 00:49:31,839 妊娠も出産もしないで 父親になれちゃうんだから。 533 00:49:35,843 --> 00:49:37,845 津野君。 んー? 534 00:49:40,848 --> 00:49:43,851 月岡さんって 誰? 535 00:49:43,851 --> 00:49:46,854 月岡さんって 夏君? 536 00:49:46,854 --> 00:49:50,858 夏君? あの人が夏君? 537 00:49:54,862 --> 00:49:57,865 うん そう。 538 00:50:02,870 --> 00:50:05,873 そういうの ないですよね? 539 00:50:07,875 --> 00:50:10,878 えっ…。 540 00:50:10,878 --> 00:50:16,817 海の父親やりたいとか 思わないですよね? 541 00:50:21,822 --> 00:50:26,827 ですよね。 分かってます。 542 00:50:26,827 --> 00:50:30,831 押し付けようとしてるわけじゃ ないんです。 543 00:50:30,831 --> 00:50:33,834 いや あの… ちょっと…。 544 00:50:33,834 --> 00:50:37,838 (朱音) 水季が 勝手に わがまま言って➡ 545 00:50:37,838 --> 00:50:43,844 一人で勝手に産んだ結果ですから 大丈夫です。 546 00:50:45,846 --> 00:50:47,848 (朱音)ただ…。 547 00:50:52,853 --> 00:50:54,855 想像はしてください。 548 00:50:59,860 --> 00:51:04,865 この7年の水季のこと➡ 549 00:51:04,865 --> 00:51:07,868 想像はしてください。 550 00:51:14,875 --> 00:51:17,878 今日一日だけでも。 551 00:51:17,878 --> 00:51:31,892 ♬~ 552 00:51:31,892 --> 00:51:33,894 あ…。 553 00:51:58,919 --> 00:52:01,922 <(水季・海)夏君! 554 00:52:04,925 --> 00:52:07,928 夏君! 555 00:52:18,872 --> 00:52:38,892 ♬~ 556 00:52:38,892 --> 00:52:58,912 ♬~ 557 00:52:58,912 --> 00:53:18,866 ♬~ 558 00:53:18,866 --> 00:53:38,886 ♬~ 559 00:53:38,886 --> 00:53:42,890 ♬~ 560 00:53:42,890 --> 00:53:44,892 月岡君? 561 00:53:46,894 --> 00:53:48,896 弥生さん…。 562 00:53:48,896 --> 00:53:52,900 よかった… いた。 563 00:53:52,900 --> 00:53:54,902 うん。 564 00:53:54,902 --> 00:53:57,905 中 入ってなよ。 565 00:53:57,905 --> 00:53:59,907 だって スマホ…。 566 00:54:10,918 --> 00:54:12,920 今 見た。 567 00:54:12,920 --> 00:54:17,858 うん ならいいんだけど。 568 00:54:17,858 --> 00:54:20,861 どうかしたの? 569 00:54:24,865 --> 00:54:26,867 どうかしたの? 570 00:54:31,872 --> 00:54:33,874 ぼうっとしちゃうのは 分かるけど➡ 571 00:54:33,874 --> 00:54:37,878 こんなに既読つかないの 珍しいから 心配になって…。 572 00:54:37,878 --> 00:54:41,882 フフ… ごめん ごめん おせっかいだったね。 573 00:54:43,884 --> 00:54:45,886 ありがと。 574 00:54:45,886 --> 00:54:49,890 ううん。 ごめんね 急に来て。 575 00:54:51,892 --> 00:54:53,894 ありがと。 576 00:54:58,899 --> 00:55:04,905 一人だと どうにかなりそうだった。 577 00:55:15,849 --> 00:55:19,853 何も考えないで休んだ方がいいよ 今日一日くらい。 578 00:55:25,859 --> 00:55:29,863 今日一日…。 579 00:55:29,863 --> 00:55:31,865 うん。 580 00:55:36,870 --> 00:55:41,875 おなか減ってる? 何か食べれそう? 581 00:55:41,875 --> 00:55:43,877 お味噌汁とか作ろっか? 582 00:55:49,883 --> 00:55:52,886 一人の方が楽だったら帰るよ。 583 00:55:55,889 --> 00:55:58,892 大学の…。 584 00:56:03,897 --> 00:56:11,905 大学のときの… 同級生で。 585 00:56:11,905 --> 00:56:13,841 うん。 586 00:56:30,858 --> 00:56:33,861 病気だったみたいで。 587 00:56:38,866 --> 00:56:40,868 知らなくて。 588 00:56:47,875 --> 00:56:52,880 そっか…。 589 00:56:52,880 --> 00:56:54,882 つらかったね。 590 00:57:13,834 --> 00:57:26,847 (泣き声) 591 00:57:26,847 --> 00:57:28,849 つらいね。 592 00:57:33,854 --> 00:57:36,857 何も知らなかったから…。 593 00:57:39,860 --> 00:57:42,863 つらいなんて思っていいほど➡ 594 00:57:42,863 --> 00:57:46,867 何も知らない…。 595 00:57:46,867 --> 00:57:49,870 何もできない…。 596 00:57:49,870 --> 00:58:09,890 ♬~ 597 00:58:09,890 --> 00:58:12,893 あっ スマホ。 598 00:58:19,833 --> 00:58:23,837 ママのスマホ もらっていい? 599 00:58:23,837 --> 00:58:26,840 (翔平)あ…。 600 00:58:26,840 --> 00:58:30,844 (朱音)解約しなきゃだから…。 601 00:58:30,844 --> 00:58:34,848 持っててもいいけど 後で返してね。 602 00:58:34,848 --> 00:58:36,850 うん。 603 00:58:36,850 --> 00:58:48,862 ♬~ 604 00:58:48,862 --> 00:58:50,864 起きてる? 605 00:58:52,866 --> 00:58:54,868 うん。 606 00:58:54,868 --> 00:58:56,870 うん。 607 00:58:56,870 --> 00:58:59,873 休み? 608 00:58:59,873 --> 00:59:02,876 うん。 609 00:59:02,876 --> 00:59:06,880 うん。 610 00:59:06,880 --> 00:59:09,883 行ってくるね。 611 00:59:09,883 --> 00:59:12,886 うん。 612 00:59:12,886 --> 00:59:14,821 うん。 613 00:59:18,825 --> 00:59:21,828 ごめん…。 614 00:59:21,828 --> 00:59:23,830 ううん。 615 00:59:23,830 --> 00:59:25,832 いってきます。 616 00:59:25,832 --> 00:59:27,835 うん…。 617 00:59:44,852 --> 00:59:47,855 おっ。 おう。 618 00:59:47,855 --> 00:59:51,859 これ お父さんに返しといて。 619 00:59:51,859 --> 00:59:54,862 うん。 620 00:59:54,862 --> 00:59:57,865 よろしく。 621 00:59:57,865 --> 01:00:01,869 誰の? 622 01:00:01,869 --> 01:00:03,871 あ…。 623 01:00:05,873 --> 01:00:09,877 大学の同級生。 624 01:00:09,877 --> 01:00:11,879 泣いた? 625 01:00:13,881 --> 01:00:15,816 後から。 626 01:00:17,818 --> 01:00:22,823 分かる。 俺も葬式は泣けなかった。 627 01:00:22,823 --> 01:00:24,825 ん? 628 01:00:24,825 --> 01:00:27,828 お母さん 死んだとき。 629 01:00:27,828 --> 01:00:29,830 親戚のおばさんに➡ 630 01:00:29,830 --> 01:00:33,834 まだ小さいから分かんないよね って言われて。 631 01:00:33,834 --> 01:00:37,838 分かんないとかじゃ なかったんだけど。 632 01:00:37,838 --> 01:00:43,844 言葉の意味が分かんなくても 感情は伝わってきちゃうんだよね。 633 01:00:51,852 --> 01:00:55,856 海ちゃん スマホ ずっと見るのやめてね。 634 01:00:55,856 --> 01:00:57,858 んー。 635 01:00:59,860 --> 01:01:01,862 ママがそうだったんでしょ。 636 01:01:01,862 --> 01:01:04,865 駄目よ 大人のまねしちゃ。 637 01:01:04,865 --> 01:01:06,867 はーい。 638 01:01:06,867 --> 01:01:08,869 はい お利口。 639 01:01:08,869 --> 01:01:11,872 じゃあ お買い物してくるね。 640 01:01:11,872 --> 01:01:13,874 うん。 641 01:01:13,874 --> 01:01:16,810 いってきます。 いってらっしゃーい。 642 01:01:16,810 --> 01:01:36,830 ♬~ 643 01:01:36,830 --> 01:01:44,838 ♬~ 644 01:01:44,838 --> 01:01:49,843 <(チャイム) 645 01:01:56,850 --> 01:01:58,852 ん? 646 01:02:00,854 --> 01:02:02,856 (ぶつかる音) <あっ…。 647 01:02:02,856 --> 01:02:04,858 ん? 648 01:02:07,861 --> 01:02:09,863 えっ… あの…。 649 01:02:09,863 --> 01:02:12,866 ごめ… ごめんなさい… 大丈夫? 650 01:02:12,866 --> 01:02:15,536 いいよ。 651 01:02:15,536 --> 01:02:18,805 えっ…。 652 01:02:18,805 --> 01:02:21,808 水季の。 653 01:02:21,808 --> 01:02:23,810 海。 654 01:02:27,814 --> 01:02:29,816 一人? うん。 655 01:02:29,816 --> 01:02:33,820 何で? 一人で来たから。 656 01:02:35,822 --> 01:02:41,828 いや… 何で 家 知ってんの? 657 01:02:41,828 --> 01:02:44,831 来たことあるから。 658 01:02:44,831 --> 01:02:47,835 来たことある 一緒に。 659 01:02:54,842 --> 01:02:58,846 水季と? 練習した。 一人で来れた。 660 01:02:58,846 --> 01:03:03,851 えっ… 何で…。 661 01:03:03,851 --> 01:03:05,853 ちょっと待って。 662 01:03:23,804 --> 01:03:27,808 そこ 暑いから。 663 01:03:43,824 --> 01:03:45,826 見て。 664 01:03:55,836 --> 01:04:00,841 (携帯電話)起きて~。 ママ 起きて~。 665 01:04:00,841 --> 01:04:05,846 (携帯電話)(水季)やだ~。 (携帯電話)公園 行こうよ~。 666 01:04:05,846 --> 01:04:08,849 (携帯電話)(水季)あっ ねえ ママの携帯 勝手に使わないでください。 667 01:04:08,849 --> 01:04:10,851 (携帯電話)やだよ~。 (携帯電話)(水季)すぐ そうやって➡ 668 01:04:10,851 --> 01:04:15,789 大人のまねして。 あの… 後で お母さんとこ…➡ 669 01:04:15,789 --> 01:04:19,793 あっ おばあちゃんか 連絡するつもりだったし➡ 670 01:04:19,793 --> 01:04:21,795 また今度。 671 01:04:21,795 --> 01:04:23,797 見て。 672 01:04:23,797 --> 01:04:26,800 今度 見るから。 673 01:04:26,800 --> 01:04:28,802 帰った方がいいよ。 674 01:04:28,802 --> 01:04:33,807 (携帯電話)(水季)ママ 寒いの苦手なの。 (携帯電話)何で? 675 01:04:33,807 --> 01:04:37,811 (携帯電話)(水季)夏が好きだから。➡ 676 01:04:37,811 --> 01:04:40,814 季節 分かる? 4つ。 677 01:04:40,814 --> 01:04:44,818 (携帯電話)春 夏 秋 冬。 678 01:04:44,818 --> 01:04:50,824 (携帯電話)そう。 ママ 夏が一番好きなの。 679 01:04:50,824 --> 01:04:55,829 (携帯電話)海も! (携帯電話)(水季)海も? 夏 好き? 680 01:04:55,829 --> 01:04:57,831 (携帯電話)うん! 681 01:04:57,831 --> 01:05:00,834 (携帯電話)(水季)一緒。 (携帯電話)一緒! 682 01:05:00,834 --> 01:05:03,837 (携帯電話)(水季)でも 駄目~。 夏は ママがもらいました~。➡ 683 01:05:03,837 --> 01:05:07,841 海には 冬 あげる。 684 01:05:07,841 --> 01:05:09,843 (携帯電話)いらない~。 685 01:05:09,843 --> 01:05:12,846 (携帯電話)(水季)今は冬なので ママは おこたで冬眠しまーす。 686 01:05:12,846 --> 01:05:14,848 (携帯電話)冬眠って 何? 687 01:05:18,785 --> 01:05:23,790 (携帯電話)夏がお迎え来るまで ひっそりしてること。 688 01:05:23,790 --> 01:05:25,792 (携帯電話)ふぅ~ん。 689 01:05:25,792 --> 01:05:30,797 (携帯電話)(水季)でも それは夏じゃないな それは春だな。➡ 690 01:05:30,797 --> 01:05:32,799 おやすみ~。 (携帯電話)え~。 691 01:05:37,804 --> 01:05:39,806 もう一回 見せて。 692 01:05:43,810 --> 01:05:45,812 あっ。 693 01:05:56,823 --> 01:05:59,826 はい。 694 01:05:59,826 --> 01:06:01,828 (携帯電話)ねえ 転ぶよ。 695 01:06:03,830 --> 01:06:06,834 (携帯電話)ハハハ…。 696 01:06:06,834 --> 01:06:12,840 (携帯電話)(波の音) 697 01:06:12,840 --> 01:06:16,777 (携帯電話)(水季)見て! (携帯電話)何? 698 01:06:16,777 --> 01:06:19,780 (携帯電話)海! (携帯電話)分かるよ 見てるから。 699 01:06:19,780 --> 01:06:21,782 (携帯電話)海 好き~! 700 01:06:21,782 --> 01:06:24,785 (携帯電話)(波・風の音) 701 01:06:24,785 --> 01:06:27,788 (携帯電話)(水季)海 大好き~! 702 01:06:27,788 --> 01:06:30,791 (携帯電話)ハハハハ! 待って 待って 声でかい 恥ずかしい。➡ 703 01:06:30,791 --> 01:06:34,795 人いるから。 ハハハ…。 704 01:06:36,797 --> 01:06:38,799 (携帯電話)海~! 705 01:06:38,799 --> 01:06:41,802 大好きだよ~! 706 01:06:41,802 --> 01:06:44,805 (携帯電話)声でかい 恥ずかしい。 フフフ…。 707 01:06:44,805 --> 01:06:47,808 (携帯電話)(水季)海~! (携帯電話)変な人だと思われるから。 708 01:06:47,808 --> 01:06:51,812 (携帯電話)(水季)う~み~! (携帯電話)叫ばないで。 709 01:06:51,812 --> 01:06:54,815 (携帯電話)大好き~! 710 01:06:54,815 --> 01:06:56,483 ねえ ねえ。 711 01:06:56,483 --> 01:06:58,819 水季。 タッチ。 712 01:06:58,819 --> 01:07:02,823 (携帯電話)待って。 待ってよ 水季。 713 01:07:02,823 --> 01:07:22,776 ♬~ 714 01:07:22,776 --> 01:07:27,781 ♬~ 715 01:07:27,781 --> 01:07:30,784 (携帯電話)水季 こっち見て。 716 01:07:30,784 --> 01:07:33,787 (携帯電話)あっ。 ハハハ。 717 01:07:33,787 --> 01:07:45,799 ♬~ 718 01:07:45,799 --> 01:07:47,801 海も ママ大好き。 719 01:07:55,809 --> 01:07:59,813 はい。 終わり。 720 01:07:59,813 --> 01:08:02,816 終わり? 721 01:08:02,816 --> 01:08:04,818 うん。 722 01:08:04,818 --> 01:08:08,822 海が➡ 723 01:08:08,822 --> 01:08:12,826 海でこういうの これだけだから。 724 01:08:12,826 --> 01:08:14,828 終わると どうなるの? 725 01:08:19,833 --> 01:08:23,837 終わりは 終わりだよ。 726 01:08:23,837 --> 01:08:26,840 もう ないってこと。 727 01:08:30,844 --> 01:08:33,847 帰ろ。 728 01:08:33,847 --> 01:08:37,851 あっ 待って 先に連絡するから…。 729 01:08:37,851 --> 01:08:40,854 ママ 終わったの? 730 01:08:40,854 --> 01:08:54,868 ♬~ 731 01:08:54,868 --> 01:08:57,871 ママ 終わっちゃったの? 732 01:09:05,879 --> 01:09:08,882 死んじゃったんだよ。 733 01:09:08,882 --> 01:09:10,884 死んだら どうなるの? 734 01:09:15,822 --> 01:09:18,825 ごめん 分かんない。 735 01:09:20,827 --> 01:09:25,832 死んだら どうなるかは 分かんないけど…。 736 01:09:25,832 --> 01:09:32,840 水季 お母さんじゃなくなる わけじゃないから➡ 737 01:09:32,840 --> 01:09:35,843 終わったんじゃないよ。 738 01:09:35,843 --> 01:09:38,846 夏君は? 739 01:09:38,846 --> 01:09:40,848 ん? 740 01:09:40,848 --> 01:09:44,852 夏君 海のパパでしょ? 741 01:09:48,856 --> 01:09:53,861 夏君のパパ いつ始まるの? 742 01:10:15,816 --> 01:10:18,819 [『海のはじまり』の…] 743 01:10:23,824 --> 01:10:25,826 [そして…] 50868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.