All language subtitles for [YueHuang] Against the Gods - 26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:00:20,940 - 2 00:00:02,700 --> 00:00:20,940 Huang 3 00:00:04,900 --> 00:00:20,940 Subs 4 00:01:40,860 --> 00:01:44,300 翻译 天月光 5 00:01:55,820 --> 00:02:00,380 Against the Gods 6 00:01:55,820 --> 00:02:00,380 Against the Gods 7 00:02:00,900 --> 00:02:05,860 - 8 00:23:14,940 --> 00:23:17,660 Produced By Beijing iQiyi Technology Co., Ltd. 9 00:02:06,860 --> 00:02:10,220 We will now begin by checking your age and profound power 10 00:02:10,220 --> 00:02:11,900 and then you will be given your ID badges. 11 00:02:12,340 --> 00:02:16,940 Please walk onto the stage as your name is called. 12 00:02:18,020 --> 00:02:18,900 From Xiao Sect, 13 00:02:19,300 --> 00:02:20,500 Xiao Kuanglei. 14 00:02:20,780 --> 00:02:21,660 Xiao Zhen. 15 00:02:21,820 --> 00:02:22,700 Xiao Nan. 16 00:02:26,060 --> 00:02:27,300 Age: 20 years old. 17 00:02:27,580 --> 00:02:29,380 Spirit Profound Realm, Level 9. 18 00:02:30,300 --> 00:02:32,260 Spirit Profound Realm, Level 6. 19 00:02:32,740 --> 00:02:34,540 Xiao Sect's strength is terrifying! 20 00:02:36,740 --> 00:02:38,540 Next up, Burning Heaven Clan. 21 00:02:39,620 --> 00:02:40,660 Age: 20 years old. 22 00:02:40,860 --> 00:02:42,580 Spirit Profound Realm, Level 8. 23 00:02:43,140 --> 00:02:44,260 Thunderbolt Mountain... 24 00:02:44,460 --> 00:02:45,940 Skyriver Cloud Pavilion... 25 00:02:46,220 --> 00:02:47,460 Moon Cult... 26 00:02:47,900 --> 00:02:50,220 Next, Frozen Cloud Immortal Palace. 27 00:02:50,420 --> 00:02:51,540 Shui Wushuang. 28 00:02:51,820 --> 00:02:52,940 Wu Xuexin. 29 00:02:53,300 --> 00:02:54,660 Xia Qingyue. 30 00:02:56,260 --> 00:02:57,780 So that's Xia Qingyue. 31 00:02:57,980 --> 00:02:58,900 She's like a fairy. 32 00:02:59,020 --> 00:02:59,820 Beautiful. 33 00:02:59,820 --> 00:03:00,940 So beautiful. 34 00:03:03,740 --> 00:03:05,020 Brother-in-law, quick, look! 35 00:03:05,340 --> 00:03:06,460 It's my sister! 36 00:03:06,860 --> 00:03:08,380 She's your wife? 37 00:03:09,380 --> 00:03:10,180 Yes. 38 00:03:10,380 --> 00:03:13,660 Do you still have feelings for her? 39 00:03:14,300 --> 00:03:15,740 At least not any romantic feelings. 40 00:03:16,540 --> 00:03:19,300 We are only husband and wife in name. 41 00:03:20,660 --> 00:03:22,420 Back then she was a godsent beauty 42 00:03:22,500 --> 00:03:23,700 and I was a vegetable. 43 00:03:24,460 --> 00:03:26,180 She was willing to marry me just to keep a promise. 44 00:03:27,260 --> 00:03:28,780 This was all to keep me safe. 45 00:03:29,460 --> 00:03:30,940 And also to protect my grandfather's dignity. 46 00:03:32,700 --> 00:03:34,300 She's truly a remarkable woman. 47 00:03:35,540 --> 00:03:37,940 Are you so eager to compete in this Ranking Tournament 48 00:03:38,500 --> 00:03:39,940 because of her? 49 00:03:41,260 --> 00:03:42,620 That's part of the reason. 50 00:03:43,420 --> 00:03:45,340 Although our predestined relationship has come to an end, 51 00:03:45,860 --> 00:03:47,140 I want to show her 52 00:03:47,780 --> 00:03:49,700 that she did not make the wrong decision. 53 00:04:00,300 --> 00:04:01,220 Yun Che! 54 00:04:02,100 --> 00:04:03,460 Brother, what's wrong? 55 00:04:03,900 --> 00:04:04,740 Yun Che... 56 00:04:05,620 --> 00:04:07,300 I'll kill you! 57 00:04:08,260 --> 00:04:09,380 Age: 18 years old. 58 00:04:09,540 --> 00:04:11,380 Spirit Profound Realm, Level 8. 59 00:04:13,180 --> 00:04:14,900 My sister's already so powerful! 60 00:04:19,780 --> 00:04:20,660 Eighteen years old? 61 00:04:20,660 --> 00:04:21,740 Spirit Profound Realm, Level 8? 62 00:04:21,740 --> 00:04:22,140 Yeah. 63 00:04:22,140 --> 00:04:23,540 Heavenly Sword Villa. 64 00:04:23,740 --> 00:04:24,620 Ling Yun. 65 00:04:24,940 --> 00:04:26,140 Ling Feiyu. 66 00:04:26,380 --> 00:04:27,260 Ling Jie. 67 00:04:37,060 --> 00:04:37,820 Age: 16 years old. 68 00:04:37,940 --> 00:04:39,660 Spirit Profound Realm, Level 6. 69 00:04:40,820 --> 00:04:41,580 He's so young. 70 00:04:42,140 --> 00:04:43,460 That brats not half bad. 71 00:04:43,740 --> 00:04:45,620 He's improved quite a bit after half a year. 72 00:04:47,180 --> 00:04:48,260 Age: 20 years old. 73 00:04:48,340 --> 00:04:50,220 Earth Profound Realm, Level 3. 74 00:04:50,500 --> 00:04:52,340 H-How? 75 00:04:59,260 --> 00:05:02,740 In just three years, he managed to leap through a major realm. 76 00:05:03,340 --> 00:05:04,820 Blue Wind Profound Palace. 77 00:05:05,020 --> 00:05:05,980 Yun Che. 78 00:05:08,620 --> 00:05:09,700 It's finally my turn. 79 00:05:12,660 --> 00:05:13,620 What the heck? 80 00:05:13,660 --> 00:05:14,660 Just one? 81 00:05:14,860 --> 00:05:16,420 It's true the Imperial Family is declining 82 00:05:16,420 --> 00:05:17,420 but I didn't think that much. 83 00:05:17,420 --> 00:05:18,220 Yeah! 84 00:05:29,660 --> 00:05:30,740 Age: 18 years old. 85 00:05:30,980 --> 00:05:32,900 True Profound Realm, Level 10. 86 00:05:35,780 --> 00:05:37,340 What is the Imperial Family doing? 87 00:05:37,660 --> 00:05:40,540 Even if they want to give up, that's just ridiculous! 88 00:05:41,220 --> 00:05:43,780 You don't even have to worry about being last place! 89 00:05:51,940 --> 00:05:52,740 Yun Che? 90 00:06:02,060 --> 00:06:03,380 He came as he said he would... 91 00:06:03,460 --> 00:06:05,500 And he's already reached True Profound Level 10. 92 00:06:05,500 --> 00:06:06,420 Amazing! 93 00:06:06,540 --> 00:06:07,740 This loser 94 00:06:08,460 --> 00:06:09,900 actually stole Cang Yue? 95 00:06:11,500 --> 00:06:13,220 Go and get me his number! 96 00:06:13,220 --> 00:06:13,860 Okay... 97 00:06:13,940 --> 00:06:16,380 Contact all his opponents! 98 00:06:16,740 --> 00:06:18,500 Even if I cannot kill him, 99 00:06:18,780 --> 00:06:20,940 I will make sure he's crippled! 100 00:06:21,260 --> 00:06:22,660 The examination is over. 101 00:06:23,060 --> 00:06:25,980 Next, the group stages will officially begin. 102 00:06:26,260 --> 00:06:27,300 Everyone, 103 00:06:27,300 --> 00:06:28,700 please be seated. 104 00:06:29,140 --> 00:06:31,940 The first round of matches will spread throughout three days. 105 00:06:32,300 --> 00:06:34,460 They will be divided into 30 groups in total. 106 00:06:34,620 --> 00:06:38,020 The winners will proceed to the second round of matches. 107 00:06:38,220 --> 00:06:41,220 If you are a competitor, please look at your identification badge 108 00:06:41,220 --> 00:06:43,220 and go to your corresponding arena and opponent. 109 00:06:43,420 --> 00:06:45,380 I wish you all the best of luck 110 00:06:45,380 --> 00:06:46,980 and hope to see you in the finals. 111 00:06:54,540 --> 00:06:55,820 They're all amazing! 112 00:06:57,020 --> 00:06:57,780 Look! 113 00:06:57,780 --> 00:06:58,700 It's my sister! 114 00:07:11,300 --> 00:07:12,060 Yippee! 115 00:07:12,660 --> 00:07:14,180 My sister's the best! 116 00:07:17,300 --> 00:07:19,460 Junior Brother Yun, it's your turn. 117 00:07:26,220 --> 00:07:27,020 Relax... 118 00:07:27,020 --> 00:07:27,820 I'll be back in no time. 119 00:07:31,020 --> 00:07:32,460 Brother-in-law, good luck! 120 00:07:35,140 --> 00:07:36,340 Southern Jade Cloud Faction 121 00:07:35,140 --> 00:07:36,340 Wu Qingyun 122 00:07:41,820 --> 00:07:44,180 Brother, everything's already set. 123 00:07:44,180 --> 00:07:46,220 There's no way he'll make it to the second round! 124 00:07:47,180 --> 00:07:47,780 No, wait... 125 00:07:47,820 --> 00:07:50,500 He might be missing an arm or a leg after the first round. 126 00:07:53,780 --> 00:07:54,580 Yun Che, 127 00:07:55,140 --> 00:07:57,220 meeting me means your lucks run out! 128 00:08:01,100 --> 00:08:02,940 Don't you think Yun Che is outrageous? 129 00:08:03,060 --> 00:08:04,780 Does he even know how powerful Wu Qingyun is? 130 00:08:05,500 --> 00:08:07,700 Doesn't seem like it. He'll be in for quite the beating. 131 00:08:17,660 --> 00:08:19,140 Let's end it here. 132 00:08:25,100 --> 00:08:26,540 His first strike is towards a vital point. 133 00:08:27,340 --> 00:08:28,540 This isn't a friendly match anymore, 134 00:08:28,740 --> 00:08:30,020 he's after my life. 135 00:08:31,420 --> 00:08:32,220 In that case... 136 00:08:34,820 --> 00:08:36,420 Let's end it here. 137 00:08:39,300 --> 00:08:40,100 How did he beat him? 138 00:08:40,100 --> 00:08:40,900 How did he win? 139 00:08:41,260 --> 00:08:41,940 I couldn't see how. 140 00:08:42,420 --> 00:08:43,980 Did Wu Qingyun fall into a trap? 141 00:08:43,980 --> 00:08:44,660 I don't know. 142 00:08:52,540 --> 00:08:53,540 In this match, 143 00:08:53,780 --> 00:08:55,180 Blue Wind Profound Palace, 144 00:08:55,380 --> 00:08:56,300 Yun Che wins! 145 00:08:58,900 --> 00:09:00,300 How-How did he win? 146 00:09:01,300 --> 00:09:02,740 There's no animosity between us, 147 00:09:02,940 --> 00:09:04,580 yet you came up and tried to kill me. 148 00:09:05,140 --> 00:09:07,300 It looks like you became someone's blade. 149 00:09:08,060 --> 00:09:09,460 Go back and tell him, 150 00:09:09,780 --> 00:09:11,260 challenge accepted. 151 00:09:11,700 --> 00:09:12,900 I'm just afraid he can't 152 00:09:13,220 --> 00:09:14,660 handle the consequences. 153 00:09:16,300 --> 00:09:18,220 What kind of buckethead did you set up?! 154 00:09:18,380 --> 00:09:19,140 Uh... 155 00:09:19,660 --> 00:09:22,100 He obviously underestimated Yun Che too much and lost. 156 00:09:22,700 --> 00:09:23,900 Brother, please relax. 157 00:09:24,100 --> 00:09:26,780 The first round has 12 matches. 158 00:09:27,620 --> 00:09:30,100 This brat can't possibly trick his way into the next round! 159 00:09:30,740 --> 00:09:32,500 He's just a ridiculous True Profound Realm, 160 00:09:32,540 --> 00:09:34,180 he won't be that lucky. 161 00:09:36,660 --> 00:09:37,380 Brother-in-law, 162 00:09:37,380 --> 00:09:38,500 you're incredible! 163 00:09:38,500 --> 00:09:39,620 If you keep this up, 164 00:09:39,620 --> 00:09:41,460 you're certain to get into the top 100. 165 00:09:45,020 --> 00:09:45,780 Sister! 166 00:09:47,260 --> 00:09:48,020 Yuanba, 167 00:09:48,260 --> 00:09:49,500 what are you doing here? 168 00:09:50,300 --> 00:09:52,100 I came with your husband. 169 00:09:54,900 --> 00:09:55,700 He... 170 00:09:55,980 --> 00:09:57,220 He's really... 171 00:10:03,420 --> 00:10:04,220 Qingyue, 172 00:10:04,460 --> 00:10:05,460 it's been a long time. 173 00:10:05,500 --> 00:10:06,620 Are you still well? 174 00:10:07,580 --> 00:10:08,420 I'm doing well. 175 00:10:08,700 --> 00:10:09,500 Are 176 00:10:09,860 --> 00:10:12,020 you really Liuyun City's Xiao Che? 177 00:10:13,420 --> 00:10:14,700 My name is Yun Che now. 178 00:10:14,940 --> 00:10:16,620 I am a disciple of the Blue Wind Profound Palace. 179 00:10:16,900 --> 00:10:17,940 Nice to meet you Fairies. 180 00:10:19,180 --> 00:10:19,980 It looks like 181 00:10:20,220 --> 00:10:22,580 you had quite an adventure. 182 00:10:23,500 --> 00:10:24,300 If that's so, 183 00:10:24,500 --> 00:10:26,500 Qingyue can finally relax and focus. 184 00:10:27,260 --> 00:10:28,300 But I do hope 185 00:10:28,500 --> 00:10:31,420 you don't harbor any ill will because of this. 186 00:10:31,980 --> 00:10:32,940 You can rest assured. 187 00:10:33,340 --> 00:10:35,980 My feelings towards Qingyue is only admiration and gratitude. 188 00:10:36,300 --> 00:10:38,220 I will never make things difficult for her. 189 00:10:38,780 --> 00:10:40,260 Actions speak louder than words. 190 00:10:41,140 --> 00:10:41,660 Let's go. 191 00:10:52,060 --> 00:10:54,260 Yuanba, take care of yourself. 192 00:10:55,860 --> 00:10:58,620 It's been a while and she's becoming more and more graceful like a swan. 193 00:10:59,460 --> 00:11:01,820 I'm sure her Frozen Cloud Arts has already reached a high level. 194 00:11:15,860 --> 00:11:17,260 The incident with Wu Qingyun was an outlier. 195 00:11:17,380 --> 00:11:19,300 I don't know how he lost 196 00:11:19,740 --> 00:11:21,500 but everything was carefuly explained to Tong Wei. 197 00:11:21,580 --> 00:11:22,940 He will definitely incapacitate him. 198 00:11:24,100 --> 00:11:26,700 You've been fighting barehanded since the start. 199 00:11:25,700 --> 00:11:30,260 King Kong Sect 200 00:11:25,700 --> 00:11:30,260 Tong Wei 201 00:11:27,300 --> 00:11:29,140 I guess you practice martial arts 202 00:11:29,340 --> 00:11:30,940 bare-handed like my sect. 203 00:11:31,420 --> 00:11:32,060 You could say that. 204 00:11:32,900 --> 00:11:34,820 I heard someone call you the real-life ironman. 205 00:11:34,940 --> 00:11:36,060 But nothing is indestructible. 206 00:11:36,740 --> 00:11:38,420 I'm very curious to know 207 00:11:38,820 --> 00:11:41,420 what it feels like to destroy an ironman. 208 00:11:43,220 --> 00:11:44,180 Do you want to die? 209 00:12:19,620 --> 00:12:20,460 Stop, don't hit me. 210 00:12:20,460 --> 00:12:21,500 I-I admit defeat. 211 00:12:23,980 --> 00:12:25,460 Blue Wind Profound Palace, 212 00:12:25,460 --> 00:12:26,700 Yun Che wins! 213 00:12:26,980 --> 00:12:30,140 The second half of the group stages will now begin. 214 00:12:53,460 --> 00:12:54,140 What? 215 00:12:54,140 --> 00:12:56,620 Blue Wind Imperial Family's Yun Che. 216 00:12:56,620 --> 00:12:58,260 12 consecutive victories. 217 00:12:58,620 --> 00:13:01,180 He will advance to the second round of the group stages. 218 00:13:01,740 --> 00:13:02,500 Nice! 219 00:13:03,140 --> 00:13:05,500 This young man defies all logic. 220 00:13:05,940 --> 00:13:07,380 His profound strength isn't high, 221 00:13:07,620 --> 00:13:09,300 but his physical strength 222 00:13:09,300 --> 00:13:11,460 is much stronger than his current level. 223 00:13:11,660 --> 00:13:13,140 How is he doing this? 224 00:13:15,340 --> 00:13:16,260 Junior Brother Yun... 225 00:13:16,900 --> 00:13:17,820 Thank you. 226 00:13:20,900 --> 00:13:21,500 Then, 227 00:13:21,860 --> 00:13:22,420 Senior Sister... 228 00:13:23,020 --> 00:13:24,060 How are you going to thank me? 229 00:13:24,900 --> 00:13:25,660 What kind of 230 00:13:25,980 --> 00:13:27,500 reward do you want? 231 00:13:40,340 --> 00:13:41,220 Stop watching! 232 00:13:41,220 --> 00:13:42,020 What are you doing?! 233 00:13:42,180 --> 00:13:43,260 Let's leave them alone. 234 00:13:43,860 --> 00:13:44,700 Yun Che! 235 00:13:45,260 --> 00:13:48,740 I'll tear this guy into a million pieces! 236 00:13:49,940 --> 00:13:52,740 Round two of the group stages are about to begin! 237 00:13:53,300 --> 00:13:54,860 This round has no groups. 238 00:13:55,060 --> 00:13:58,180 The remaining 300 participants will be randomly paired. 239 00:13:58,700 --> 00:13:59,860 Random pairings? 240 00:13:59,860 --> 00:14:01,020 D-Doesn't that mean 241 00:14:01,020 --> 00:14:03,220 there's going to be a high chance he'll face one of the Four Major Sects? 242 00:14:04,500 --> 00:14:07,180 Luck has always played a part in the Ranking Tournament. 243 00:14:08,020 --> 00:14:08,940 Junior Brother Yun, 244 00:14:09,100 --> 00:14:11,140 you're already doing very well. 245 00:14:11,540 --> 00:14:12,660 I don't care 246 00:14:12,900 --> 00:14:14,020 if you make it to top 100. 247 00:14:14,580 --> 00:14:15,540 Don't worry. 248 00:14:20,980 --> 00:14:23,820 Thunderbolt Lightning Pavilion 249 00:14:20,980 --> 00:14:23,820 Lei Zhentian 250 00:14:22,580 --> 00:14:24,420 There won't be anymore upsets this time around, right? 251 00:14:24,900 --> 00:14:25,740 He's Spirit Profound Realm, Level 6! 252 00:14:25,740 --> 00:14:26,860 Yeah! 253 00:14:26,860 --> 00:14:28,580 There has to be a limit to his monstrosity! 254 00:14:28,740 --> 00:14:29,780 I know! 255 00:14:29,900 --> 00:14:31,660 Only his body is tough, 256 00:14:31,900 --> 00:14:34,420 Lei Zhentian's twin hammers can split the ground! 257 00:14:34,580 --> 00:14:37,060 Even the strongest body will be smashed into a pulp. 258 00:14:37,060 --> 00:14:37,740 You better 259 00:14:38,020 --> 00:14:39,420 not fail again! 260 00:14:39,700 --> 00:14:40,540 Relax! 261 00:14:41,100 --> 00:14:43,380 I heard that you were quite conceited on the first round. 262 00:14:44,060 --> 00:14:46,460 But since you've bumped into me, 263 00:14:47,620 --> 00:14:49,340 you, a dark horse will become a dead horse. 264 00:14:51,940 --> 00:14:52,460 Here I come! 265 00:15:10,340 --> 00:15:11,220 What's going on? 266 00:15:12,620 --> 00:15:13,460 You, you. 267 00:15:13,660 --> 00:15:14,540 You're using... 268 00:15:14,620 --> 00:15:15,460 That's right. 269 00:15:15,940 --> 00:15:18,660 Your big hammers are hitting my fists. 270 00:15:19,060 --> 00:15:19,940 They're pretty hard, aren't they? 271 00:15:20,620 --> 00:15:21,540 How can that be? 272 00:15:21,900 --> 00:15:23,220 Are you trying to humiliate me? 273 00:15:24,380 --> 00:15:25,980 In front of absolute power, 274 00:15:26,620 --> 00:15:29,700 all your tricks are useless! 275 00:15:32,780 --> 00:15:33,540 Yun Che, 276 00:15:33,820 --> 00:15:35,540 you brought this upon yourself! 277 00:15:35,940 --> 00:15:38,340 Rumbling Thunderbolt! 278 00:15:38,900 --> 00:15:39,900 Well, that's interesting... 279 00:15:47,620 --> 00:15:49,700 Can he even swing such a big sword? 280 00:15:49,900 --> 00:15:52,380 You're quite something to make me draw my sword. 281 00:15:52,780 --> 00:15:54,740 Now, it's my turn! 282 00:16:12,020 --> 00:16:12,980 Want to continue? 283 00:16:14,180 --> 00:16:14,740 I surrender! 284 00:16:20,020 --> 00:16:20,980 This match, 285 00:16:21,500 --> 00:16:24,100 Blue Wind Imperial Family's Yun Che wins! 286 00:16:24,340 --> 00:16:25,780 Let's continue to the next match. 287 00:17:01,300 --> 00:17:02,340 My spirit profound weapon! 288 00:17:03,820 --> 00:17:06,140 Blue Wind Profound Palace's Yun Che 289 00:17:06,300 --> 00:17:09,460 has won 15 matches in the group stages of the second round 290 00:17:09,460 --> 00:17:11,740 and will directly advance to the elimination round. 291 00:17:12,540 --> 00:17:13,740 Top 32! 292 00:17:13,780 --> 00:17:15,140 Top 32! 293 00:17:15,220 --> 00:17:16,020 Father, 294 00:17:16,140 --> 00:17:17,300 are you seeing this? 295 00:17:17,300 --> 00:17:19,100 Your dream has come true! 296 00:17:19,100 --> 00:17:21,540 No one will ridicule the Blue Wind Imperial Family ever again. 297 00:17:21,820 --> 00:17:22,780 That's quite unexpected... 298 00:17:23,180 --> 00:17:25,420 To achieve such a result at only True Profound Realm. 299 00:17:25,700 --> 00:17:27,220 He's making history. 300 00:17:27,220 --> 00:17:28,860 It'll be difficult for anyone to surpass this in the future. 301 00:17:29,580 --> 00:17:31,020 H-H-He's a freak! 302 00:17:31,380 --> 00:17:34,860 Right now, I actually hope he continues to win. 303 00:17:35,820 --> 00:17:36,980 Win until 304 00:17:37,060 --> 00:17:38,500 he's up against you! 305 00:17:39,300 --> 00:17:40,580 You can count on me, brother! 306 00:17:40,740 --> 00:17:43,580 The pleasure of destroying a freakish genius with my own hands 307 00:17:43,700 --> 00:17:45,980 is indescribably delightful. 308 00:17:48,740 --> 00:17:49,540 Auntie... 309 00:17:49,980 --> 00:17:50,780 Grandfather... 310 00:17:51,220 --> 00:17:52,260 It's been 18 years... 311 00:17:52,540 --> 00:17:54,820 You can finally hold your head up high. 312 00:17:55,620 --> 00:17:56,420 But you two... 313 00:17:57,700 --> 00:17:59,020 You two just need to hold on for a few more days. 314 00:17:59,660 --> 00:18:00,660 Once I am done here, 315 00:18:00,740 --> 00:18:02,220 I'll rush over to Liuyun City. 316 00:18:02,460 --> 00:18:03,420 There are some things 317 00:18:03,780 --> 00:18:05,460 that need to be settled once and for all. 318 00:18:06,580 --> 00:18:08,580 Brother-in-law, are you sleeping? 319 00:18:11,420 --> 00:18:12,820 My sister was just here. 320 00:18:12,820 --> 00:18:14,340 She asked me to hand these to you. 321 00:18:14,660 --> 00:18:15,380 Qingyue? 322 00:18:16,860 --> 00:18:19,460 She said you might not need these things anymore 323 00:18:20,100 --> 00:18:21,700 but it's also useless to her, 324 00:18:22,060 --> 00:18:23,140 so it's better for you to have them. 325 00:18:25,460 --> 00:18:26,380 Earth Profound Core. 326 00:18:26,580 --> 00:18:27,660 Purple Veined Heaven Crystal. 327 00:18:27,780 --> 00:18:28,860 Seven Profound Gem Grass. 328 00:18:30,500 --> 00:18:31,580 When did she leave? 329 00:18:32,340 --> 00:18:32,900 Just now. 330 00:18:36,740 --> 00:18:37,500 Qingyue! 331 00:18:40,780 --> 00:18:41,580 Qingyue. 332 00:18:46,980 --> 00:18:47,940 Young Master Yun, 333 00:18:48,260 --> 00:18:49,380 why are you looking for me? 334 00:18:52,340 --> 00:18:54,540 Is life at Frozen Cloud Immortal Palace good? 335 00:18:56,460 --> 00:18:57,220 Terrific. 336 00:18:59,620 --> 00:19:00,980 The marriage contract I gave you 337 00:19:01,540 --> 00:19:02,620 before we separated... 338 00:19:03,340 --> 00:19:04,100 Do you still have it? 339 00:19:17,620 --> 00:19:19,180 I thought you were going to burn the marriage contract... 340 00:19:20,340 --> 00:19:22,620 Why did you decide to keep it? 341 00:19:23,420 --> 00:19:24,260 I am unable to answer 342 00:19:24,700 --> 00:19:26,020 this question. 343 00:19:26,220 --> 00:19:26,820 Why? 344 00:19:27,420 --> 00:19:28,940 Because the thoughts of Qingyue of the past 345 00:19:29,700 --> 00:19:30,780 has long been forgotten. 346 00:19:37,020 --> 00:19:39,020 Thank you for finding the Seven Profound Gem Grass, 347 00:19:39,380 --> 00:19:40,980 the Earth Profound Core, and the Purple Veined Heaven Crystal. 348 00:19:41,740 --> 00:19:43,540 I know that it's an extremely difficult task 349 00:19:43,780 --> 00:19:45,140 even for the Frozen Cloud Immortal Palace. 350 00:19:45,380 --> 00:19:46,260 You don't need to thank me. 351 00:19:46,900 --> 00:19:49,580 Compared to your favor of opening all my Profound Gates, 352 00:19:50,060 --> 00:19:51,300 these are nothing. 353 00:19:52,140 --> 00:19:52,940 May I 354 00:19:53,300 --> 00:19:54,780 ask you another question? 355 00:19:54,980 --> 00:19:55,740 Please, go ahead. 356 00:19:56,500 --> 00:19:57,900 Back when we got married, 357 00:19:58,300 --> 00:19:59,740 what level was your profound power? 358 00:20:03,260 --> 00:20:04,500 Same as you're current level. 359 00:20:06,820 --> 00:20:08,180 It's getting late 360 00:20:08,260 --> 00:20:09,300 and there are still matches tomorrow. 361 00:20:09,460 --> 00:20:10,500 You should retire soon. 362 00:20:11,180 --> 00:20:12,380 I'll be heading back now. 363 00:20:16,300 --> 00:20:18,100 If we meet in the elimination round, 364 00:20:18,380 --> 00:20:20,580 I hope you won't go easy on me. 365 00:20:32,020 --> 00:20:32,620 Scan the QR code. 366 00:20:32,940 --> 00:20:34,740 Unlock exclusive spoilers for "Against the Gods", 367 00:20:34,980 --> 00:20:35,740 official behind-the-scenes footage, 368 00:20:36,020 --> 00:20:36,780 and exquisite prizes. 369 00:20:39,660 --> 00:20:41,980 Read the masterpiece on Zongheng Novels. 370 00:20:41,980 --> 00:20:45,300 Exclusive release of the Against the Gods anime on iQiyi. 371 00:20:45,300 --> 00:20:48,500 Scan the QR code on the screen to download the Zongheng Novels app. 372 00:20:48,500 --> 00:20:51,660 Unlock the latest plot of the original novel. 373 00:20:51,660 --> 00:21:25,100 Preview 374 00:20:51,660 --> 00:21:25,100 Preview 375 00:20:51,740 --> 00:20:53,220 The advantage of the Four Major Sects 376 00:20:53,220 --> 00:20:55,620 lies in their extremely powerful profound arts and techniques. 377 00:20:55,820 --> 00:20:58,220 No one can take this attack directly. 378 00:20:58,300 --> 00:20:59,100 Move out of the way! 379 00:20:59,700 --> 00:21:01,020 Guess he figured it out 380 00:21:01,220 --> 00:21:03,460 and he's already given up. 381 00:21:03,540 --> 00:21:06,060 You're just a political tool 382 00:21:06,220 --> 00:21:08,180 yet you're walking around claiming to be a princess. 383 00:21:08,580 --> 00:21:10,740 You're just a lowly lord who has no decency. 384 00:21:10,820 --> 00:21:12,260 Even if you kneel before me... 385 00:21:12,500 --> 00:21:13,740 I will just snort with derision. 386 00:21:15,140 --> 00:21:16,500 If he kills his opponent, 387 00:21:16,500 --> 00:21:17,700 he will be disqualified. 388 00:21:18,460 --> 00:21:18,940 Elder Ling, 389 00:21:19,220 --> 00:21:19,980 get ready to save him! 390 00:21:25,820 --> 00:21:38,220 "The Sword Immortal is Here" streaming across all platforms. 391 00:21:26,260 --> 00:21:38,140 New episodes every Saturday at 10:00 AM. VIP early access. 392 00:21:25,260 --> 00:21:27,820 I will make you will never forget this day. 393 00:21:27,820 --> 00:21:29,660 Once he draws his sword, he's unstoppable. 394 00:21:29,860 --> 00:21:31,060 This is the Flowing Fire Sword Technique! 395 00:21:33,100 --> 00:21:35,100 You're already so vicious at that age... 396 00:21:35,460 --> 00:21:36,460 Come at me, you losers! 397 00:21:36,700 --> 00:21:37,900 I want to beat ten of you. 398 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 399 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 风 400 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 云 401 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 变 402 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 幻 403 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 谁 404 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 评 405 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 说 406 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 407 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 命 408 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 运 409 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 的 410 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 冷 411 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 漠 412 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 413 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 封 414 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 藏 415 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 太 416 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 久 417 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 灵 418 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 魂 419 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 的 420 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 脉 421 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 搏 422 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 423 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 天 424 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 地 425 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 未 426 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 比 427 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 心 428 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 辽 429 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 阔 430 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 431 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 若 432 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 容 433 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 不 434 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 下 435 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 我 436 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 437 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 亲 438 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 手 439 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 去 440 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 屠 441 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 诀 442 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 这 443 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 因 444 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 果 445 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 446 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 清 447 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 醒 448 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 地 449 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 奔 450 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 赴 451 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 着 452 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 453 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 454 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 一 455 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 清 456 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 算 457 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 那 458 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 暗 459 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 夜 460 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 与 461 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浑 462 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 浊 463 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 464 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 只 465 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 守 466 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 护 467 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 心 468 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 间 469 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 寄 470 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 托 471 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 472 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 是 473 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 神 474 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 魔 475 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 又 476 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 如 477 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 何 478 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 479 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 重 480 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 塑 481 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 世 482 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 间 483 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 的 484 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 传 485 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 说 486 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 487 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 倾 488 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 月 489 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 梦 490 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 缠 491 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 绕 492 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 着 493 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 494 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 成 495 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 与 496 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 败 497 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 我 498 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 自 499 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 有 500 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 定 501 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 夺 502 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 503 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 心 504 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 火 505 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 506 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 焚 507 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 尽 508 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 荒 509 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 野 510 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 中 511 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 的 512 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 每 513 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 个 514 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 角 515 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 落 516 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 517 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 世 518 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 人 519 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 眼 520 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 中 521 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 的 522 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 修 523 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 罗 524 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 525 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 倘 526 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 若 527 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 528 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 有 529 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 双 530 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 手 531 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 篡 532 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 改 533 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 了 534 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 结 535 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 果 536 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 537 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 逆 538 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 天 539 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 命 540 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 越 541 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 过 542 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 山 543 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 川 544 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 万 545 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 座 546 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 547 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 去 548 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 斩 549 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 断 550 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 这 551 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 枷 552 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 锁 553 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 554 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 fēng 555 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 yún 556 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 biàn 557 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 huàn 558 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shéi 559 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 píng 560 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 shuō 561 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 562 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mìng 563 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 yùn 564 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 de 565 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 lěng 566 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 mò 567 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 568 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 fēng 569 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 cáng 570 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 tài 571 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 jiǔ 572 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 líng 573 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 hún 574 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 de 575 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 mài 576 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 bó 577 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 578 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 tiān 579 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 de 580 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 wèi 581 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 bǐ 582 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 xīn 583 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 liáo 584 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 kuò 585 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 586 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 ruò 587 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 róng 588 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 bù 589 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 xià 590 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 wǒ 591 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 592 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qīn 593 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 shǒu 594 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 qù 595 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 tú 596 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 jué 597 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 zhè 598 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yīn 599 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 guǒ 600 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 601 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 qīng 602 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 xǐng 603 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 de 604 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 bēn 605 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 fù 606 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 zhe 607 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 608 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 609 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yī 610 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 qīng 611 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 suàn 612 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 nà 613 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 àn 614 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yè 615 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 yǔ 616 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 hún 617 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 zhuó 618 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 619 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 zhǐ 620 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 shǒu 621 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hù 622 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 xīn 623 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jiān 624 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 jì 625 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 tuō 626 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 627 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 shì 628 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 shén 629 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 mó 630 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 yòu 631 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 rú 632 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 hé 633 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 634 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 zhòng 635 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 sù 636 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 shì 637 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 jiān 638 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 de 639 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 chuán 640 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 shuō 641 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 642 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 qīng 643 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 yuè 644 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 mèng 645 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 chán 646 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 rào 647 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 zhe 648 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 649 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 chéng 650 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǔ 651 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 bài 652 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 wǒ 653 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 zì 654 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 yǒu 655 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 dìng 656 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 duó 657 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 658 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 xīn 659 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 huǒ 660 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 661 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 fén 662 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jǐn 663 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 huāng 664 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 yě 665 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 zhōng 666 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 de 667 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 měi 668 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 gè 669 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 jiǎo 670 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 luò 671 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 672 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 shì 673 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 rén 674 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 yǎn 675 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 zhōng 676 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 de 677 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 xiū 678 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 luō 679 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 680 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 tǎng 681 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 ruò 682 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 683 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 yǒu 684 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shuāng 685 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 shǒu 686 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 cuàn 687 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 gǎi 688 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 le 689 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 jié 690 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 guǒ 691 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 692 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 nì 693 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 tiān 694 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mìng 695 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 yuè 696 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 guò 697 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 shān 698 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 chuān 699 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 wàn 700 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 zuò 701 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 702 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 qù 703 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhǎn 704 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 duàn 705 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 zhè 706 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 jiā 707 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 suǒ 708 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 709 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 Who 710 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 can 711 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 judge 712 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 the 713 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 ever- 714 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 changing 715 00:00:41,620 --> 00:00:44,940 world? 716 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 717 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 The 718 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 in 719 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 difference 720 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 of 721 00:00:45,300 --> 00:00:47,460 fate. 722 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 723 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 The pulse 724 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 of a 725 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 soul 726 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 that 727 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 has 728 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 been 729 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 sealed 730 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 for 731 00:00:47,700 --> 00:00:50,900 too long. 732 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 733 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 The 734 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 vastness 735 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 of the 736 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 heart 737 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 cannot be 738 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 compared to 739 00:00:51,420 --> 00:00:54,540 the world. 740 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 741 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 If 742 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 you 743 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 can't 744 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 tolerate 745 00:00:54,980 --> 00:00:56,900 me, 746 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 747 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 then 748 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kill 749 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 kar 750 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ma 751 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 yo 752 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 ur 753 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 se 754 00:00:57,140 --> 00:01:01,020 lf. 755 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 756 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 I'm 757 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 run 758 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ning 759 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 so 760 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ber 761 00:01:01,180 --> 00:01:03,580 ly. 762 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 763 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 Sett 764 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 ling 765 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 the 766 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 night 767 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 and 768 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 tur 769 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 bidity 770 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one 771 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 by 772 00:01:03,660 --> 00:01:07,100 one. 773 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 774 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 On 775 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ly 776 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 guard 777 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 ing 778 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 my 779 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 hear 780 00:01:07,100 --> 00:01:09,740 t, 781 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 782 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 So 783 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 what 784 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 if 785 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 I'm 786 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 a god 787 00:01:09,740 --> 00:01:12,020 or demon? 788 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 789 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 Reshaping 790 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 the 791 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 le 792 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 gends 793 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 of 794 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 the 795 00:01:12,020 --> 00:01:14,220 world. 796 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 797 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 The 798 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 moon 799 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 lit 800 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 dreams 801 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 inter 802 00:01:14,500 --> 00:01:16,620 twine. 803 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 804 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 Suc 805 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 cess 806 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 or 807 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 fail 808 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 ure, 809 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 I 810 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 will 811 00:01:16,900 --> 00:01:20,620 decide. 812 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 813 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 Fire in 814 00:01:21,340 --> 00:01:23,500 my heart 815 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 816 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 burn 817 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ing 818 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 e 819 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 very 820 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 cor 821 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ner 822 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 of 823 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 the 824 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 wilder 825 00:01:23,500 --> 00:01:28,140 ness. 826 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 827 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 The 828 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 Asura 829 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 in 830 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the 831 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 eyes 832 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 of 833 00:01:28,460 --> 00:01:30,620 the world. 834 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 835 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 But 836 00:01:30,860 --> 00:01:33,060 if 837 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 838 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 There's 839 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 a pair 840 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 of hands 841 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 that 842 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 can 843 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 change 844 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 the 845 00:01:33,060 --> 00:01:37,620 outcome, 846 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 847 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 de 848 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fying 849 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 fate, 850 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 crossing 851 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 count 852 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 less 853 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 mountains 854 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 and 855 00:01:37,900 --> 00:01:40,940 rivers, 856 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 857 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 to 858 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 break 859 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 860 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 these 861 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 shack 862 00:01:41,300 --> 00:01:45,340 les. 863 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 864 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 寒 865 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 雨 866 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 相 867 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 送 868 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 冷 869 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 眼 870 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 之 871 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 中 872 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 873 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 不 874 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 过 875 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 是 876 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 蜉 877 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 蝣 878 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 微 879 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 渺 880 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 在 881 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 苍 882 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 穹 883 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 884 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 往 885 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 生 886 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 世 887 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 间 888 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 回 889 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 忆 890 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 的 891 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 风 892 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 893 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 又 894 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 如 895 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 何 896 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 吹 897 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 散 898 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 岁 899 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 月 900 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 的 901 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 沉 902 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 重 903 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 904 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 任 905 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 乱 906 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 流 907 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 碎 908 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 时 909 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 空 910 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 911 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 无 912 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 形 913 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 枷 914 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 锁 915 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 待 916 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 我 917 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 挣 918 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 脱 919 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 920 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 用 921 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 几 922 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 世 923 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 才 924 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 消 925 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 融 926 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 927 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 命 928 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 运 929 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 悲 930 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 恸 931 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 932 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 涅 933 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 魂 934 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 之 935 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 上 936 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 937 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 闪 938 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 耀 939 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 永 940 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 劫 941 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 魔 942 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 光 943 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 944 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 予 945 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 我 946 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 一 947 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 身 948 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 狂 949 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 放 950 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 951 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 骇 952 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 浪 953 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 浇 954 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 铸 955 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 觉 956 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 醒 957 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 的 958 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 滚 959 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 烫 960 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 961 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 962 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 荣 963 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 光 964 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 怎 965 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 可 966 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 拱 967 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 手 968 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 相 969 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 让 970 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 971 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 以 972 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 虔 973 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 诚 974 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 敬 975 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 上 976 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 苍 977 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 978 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 挺 979 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 身 980 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 而 981 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 出 982 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 逆 983 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 天 984 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 的 985 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 锋 986 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 芒 987 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 988 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 hán 989 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 yǔ 990 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 xiāng 991 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 sòng 992 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 lěng 993 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 yǎn 994 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 zhī 995 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 zhōng 996 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 997 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 bù 998 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 guò 999 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 shì 1000 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 fú 1001 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 yóu 1002 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 wēi 1003 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 miǎo 1004 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 zài 1005 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 cāng 1006 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 qióng 1007 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 1008 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 wǎng 1009 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 shēng 1010 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 shì 1011 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 jiān 1012 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 huí 1013 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 yì 1014 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 de 1015 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 fēng 1016 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 1017 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 yòu 1018 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 rú 1019 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 hé 1020 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 chuī 1021 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 sàn 1022 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 suì 1023 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 yuè 1024 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 de 1025 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 chén 1026 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 zhòng 1027 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 1028 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 rèn 1029 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 luàn 1030 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 liú 1031 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 suì 1032 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 shí 1033 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 kōng 1034 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 1035 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 wú 1036 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 xíng 1037 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 jiā 1038 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 suǒ 1039 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 dài 1040 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 wǒ 1041 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 zhēng 1042 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 tuō 1043 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 1044 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 yòng 1045 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 jǐ 1046 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 shì 1047 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 cái 1048 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 xiāo 1049 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 róng 1050 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 1051 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 mìng 1052 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 yùn 1053 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 bēi 1054 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 tòng 1055 00:22:30,380 --> 00:22:32,020 1056 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 niè 1057 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 hún 1058 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 zhī 1059 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 shàng 1060 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 1061 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 shǎn 1062 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 yào 1063 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 yǒng 1064 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 jié 1065 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 mó 1066 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 guāng 1067 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 1068 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 yǔ 1069 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 wǒ 1070 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 yī 1071 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 shēn 1072 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 kuáng 1073 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 fàng 1074 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 1075 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 hài 1076 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 làng 1077 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 jiāo 1078 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 zhù 1079 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 jué 1080 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 xǐng 1081 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 de 1082 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 gǔn 1083 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 tàng 1084 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 1085 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 1086 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 róng 1087 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 guāng 1088 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 zěn 1089 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 kě 1090 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 gǒng 1091 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 shǒu 1092 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 xiāng 1093 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 ràng 1094 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 1095 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 yǐ 1096 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 qián 1097 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 chéng 1098 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 jìng 1099 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 shàng 1100 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 cāng 1101 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 1102 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 tǐng 1103 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 shēn 1104 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 ér 1105 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 chū 1106 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 nì 1107 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 tiān 1108 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 de 1109 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 fēng 1110 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 máng 1111 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 1112 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 The 1113 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 par 1114 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 ting 1115 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 cold 1116 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 rain 1117 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 in 1118 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 cold 1119 00:21:53,420 --> 00:21:57,420 eyes. 1120 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 1121 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 It's 1122 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 just 1123 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 a 1124 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 small 1125 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 may 1126 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 fly 1127 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 in 1128 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 the 1129 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 blue 1130 00:21:58,620 --> 00:22:04,940 sky. 1131 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 1132 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 The 1133 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 wind 1134 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 car 1135 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 ries 1136 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 our 1137 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 me 1138 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 mo 1139 00:22:06,220 --> 00:22:10,820 ries. 1140 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 1141 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 How 1142 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 can 1143 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 it 1144 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 blow 1145 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 a 1146 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 way 1147 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 the 1148 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 weight 1149 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 of 1150 00:22:11,380 --> 00:22:16,660 time? 1151 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 1152 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 Let 1153 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 chaos 1154 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 sha 1155 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 tter 1156 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 space- 1157 00:22:17,780 --> 00:22:20,860 time. 1158 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 1159 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 In 1160 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 visi 1161 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 ble 1162 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 chains 1163 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 a 1164 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 wait 1165 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 my 1166 00:22:20,860 --> 00:22:24,020 escape. 1167 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 1168 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 Melt 1169 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 through 1170 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 out 1171 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 gen 1172 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 era 1173 00:22:24,140 --> 00:22:27,340 tions. 1174 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 1175 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 Sorrows 1176 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 of 1177 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 des 1178 00:22:27,780 --> 00:22:30,220 tiny. 1179 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 1180 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 Be 1181 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 yond 1182 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 the 1183 00:22:30,380 --> 00:22:32,060 soul. 1184 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 1185 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 Shine 1186 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 e 1187 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 ter 1188 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 nal 1189 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 ma 1190 00:22:32,060 --> 00:22:34,820 gic. 1191 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 1192 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 Ma 1193 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 king 1194 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 me 1195 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 un 1196 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 re 1197 00:22:35,300 --> 00:22:37,940 strained. 1198 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 1199 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 Stor 1200 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 my 1201 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 seas 1202 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 cast 1203 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 scal 1204 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 ding 1205 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 a 1206 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 wake 1207 00:22:38,540 --> 00:22:44,020 ning. 1208 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 1209 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 1210 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 How 1211 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 can 1212 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 I 1213 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 sur 1214 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 render 1215 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 my 1216 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 glo 1217 00:22:44,020 --> 00:22:47,940 ry? 1218 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 1219 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 With 1220 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 de 1221 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 votion 1222 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 to 1223 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 the 1224 00:22:48,220 --> 00:22:50,820 heavens, 1225 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 1226 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 I 1227 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 wil 1228 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 ling 1229 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 ly 1230 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 stand 1231 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 a 1232 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 gainst 1233 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 the 1234 00:22:51,380 --> 00:22:59,620 gods. 63292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.