Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,629 --> 00:00:06,712
(soulful jazz music)
2
00:00:24,777 --> 00:00:28,944
("Me Against the World" by Lizzy Borden)
3
00:00:30,593 --> 00:00:33,072
♫ It's just me
4
00:00:33,072 --> 00:00:36,072
♫ Against the world
5
00:00:37,174 --> 00:00:39,757
(crowd cheers)
6
00:00:51,899 --> 00:00:54,649
♫ Leave me alone
7
00:00:55,660 --> 00:00:58,939
♫ I'm on the defense
8
00:00:58,939 --> 00:01:02,536
♫ I'm not made of stone
9
00:01:02,536 --> 00:01:06,136
♫ Why doesn't it ever make sense
10
00:01:06,136 --> 00:01:09,625
♫ I'm sick of all this indecision
11
00:01:09,625 --> 00:01:13,184
♫ You're messing with my mind
12
00:01:13,184 --> 00:01:16,764
♫ This ain't no false facade
13
00:01:16,764 --> 00:01:20,843
♫ And this ain't no freak disguise
14
00:01:20,843 --> 00:01:24,010
♫ Cause I am for real
15
00:01:24,987 --> 00:01:28,526
♫ You don't know what I feel
16
00:01:28,526 --> 00:01:32,193
♫ My strength is in my will
17
00:01:34,973 --> 00:01:37,723
♫ I can not wait
18
00:01:39,444 --> 00:01:41,956
♫ I won't be second rate
19
00:01:41,956 --> 00:01:43,563
♫ In for the kill
20
00:01:43,563 --> 00:01:45,318
♫ It's me against the world
21
00:01:45,318 --> 00:01:47,221
♫ Me against the world
22
00:01:47,221 --> 00:01:48,626
♫ Its me against the world
23
00:01:48,626 --> 00:01:50,557
♫ Me against the world
24
00:01:50,557 --> 00:01:52,178
♫ Its me against the world
25
00:01:52,178 --> 00:01:54,248
♫ Me against the world
26
00:01:54,248 --> 00:01:55,645
♫ Its me against the world
27
00:01:55,645 --> 00:01:59,584
♫ Me against the world
28
00:01:59,584 --> 00:02:03,117
♫ Inside looking outside
29
00:02:03,117 --> 00:02:07,259
♫ Through a goldfish bowl
30
00:02:07,259 --> 00:02:08,092
You!
31
00:02:08,092 --> 00:02:09,205
You there.
32
00:02:09,205 --> 00:02:10,901
I've got a court order to shut you down,
33
00:02:10,901 --> 00:02:13,484
we're going to close this show.
34
00:02:16,308 --> 00:02:18,659
Are you insane man?
35
00:02:18,659 --> 00:02:19,712
Get him out of here.
36
00:02:19,712 --> 00:02:20,545
No.
37
00:02:20,545 --> 00:02:21,378
No.
38
00:02:21,378 --> 00:02:22,628
No, no, no, no.
39
00:02:26,610 --> 00:02:27,497
Let go!
40
00:02:27,497 --> 00:02:28,839
No!
41
00:02:28,839 --> 00:02:32,590
♫ Cause I am for real
42
00:02:32,590 --> 00:02:34,947
♫ You don't know what I feel
43
00:02:34,947 --> 00:02:37,299
(audience screaming and roaring)
44
00:02:37,299 --> 00:02:40,966
♫ My strength is in my will
45
00:02:43,832 --> 00:02:45,701
(suspenseful music)
46
00:02:45,701 --> 00:02:48,284
(engines humm)
47
00:03:27,737 --> 00:03:30,237
(engine revs)
48
00:03:48,369 --> 00:03:51,202
(door whirs open)
49
00:04:18,437 --> 00:04:22,354
(engine revs, door whirs open)
50
00:04:34,477 --> 00:04:36,483
Janey I want you to eat your breakfast.
51
00:04:36,483 --> 00:04:37,813
I don't want you to
just to stir it around.
52
00:04:37,813 --> 00:04:39,292
You can't go to school
on an empty stomach.
53
00:04:39,292 --> 00:04:40,264
Good morning Toona.
54
00:04:40,264 --> 00:04:41,181
Hi Toona.
55
00:04:42,384 --> 00:04:43,412
You're looking good.
56
00:04:43,412 --> 00:04:44,500
What is that?
57
00:04:44,500 --> 00:04:45,333
It's my record cover.
58
00:04:45,333 --> 00:04:46,285
Black Roses?
59
00:04:46,285 --> 00:04:48,039
It's just a record cover.
60
00:04:48,039 --> 00:04:48,872
Oh God.
61
00:04:55,007 --> 00:04:57,840
Oh you're just like your father.
62
00:04:59,754 --> 00:05:01,129
Tony, get up.
63
00:05:01,129 --> 00:05:05,212
You're going to be late
for school, you lazy bum.
64
00:05:14,510 --> 00:05:18,343
(mischievous orchestra music)
65
00:05:31,909 --> 00:05:34,909
(suspenseful music)
66
00:05:35,969 --> 00:05:37,922
And I suppose my mother works at the
67
00:05:37,922 --> 00:05:39,360
Beverly Hills Polo club?
68
00:05:39,360 --> 00:05:40,812
Your mother loves waitressing.
69
00:05:40,812 --> 00:05:42,899
She's been doing it ever
since you've been around.
70
00:05:42,899 --> 00:05:44,679
I'm well aware.
71
00:05:44,679 --> 00:05:46,346
Julie, look Julie.
72
00:05:48,040 --> 00:05:50,132
Now, what's that supposed to mean, huh?
73
00:05:50,132 --> 00:05:52,469
That I don't take good care of your mum?
74
00:05:52,469 --> 00:05:55,297
You know I haven't heard any
complaints from her lately.
75
00:05:55,297 --> 00:05:59,130
(mischievous orchestra music)
76
00:06:17,791 --> 00:06:18,624
Evil.
77
00:06:19,878 --> 00:06:21,211
Evil propels me.
78
00:06:22,127 --> 00:06:24,960
And the reform of evil propels me.
79
00:06:27,210 --> 00:06:28,877
I stand indifferent.
80
00:06:32,105 --> 00:06:34,770
Well, it's hard to believe
these words were written
81
00:06:34,770 --> 00:06:37,215
by the same Walt Whitman
that talks about the beauty
82
00:06:37,215 --> 00:06:39,789
and perfection in a single blade of grass.
83
00:06:39,789 --> 00:06:42,845
What did Whitman mean when
he said evil propels him?
84
00:06:42,845 --> 00:06:43,678
Forum.
85
00:06:45,512 --> 00:06:49,262
(desks scraping along floor)
86
00:06:50,394 --> 00:06:52,144
So, Whitman and evil.
87
00:06:55,329 --> 00:06:56,162
Johnny?
88
00:06:57,161 --> 00:06:58,148
Evil?
89
00:06:58,148 --> 00:06:59,604
Yeah Johnny, Evel Knievel.
90
00:06:59,604 --> 00:07:01,642
(laughter)
91
00:07:01,642 --> 00:07:03,875
We're talking about Whitman and evil.
92
00:07:03,875 --> 00:07:06,409
Now Whitman says, that evil propels me.
93
00:07:06,409 --> 00:07:07,511
Is he advocating evil,
94
00:07:07,511 --> 00:07:09,409
is that what he's doing?
95
00:07:09,409 --> 00:07:11,863
Oh yeah, he's doing it alright.
96
00:07:11,863 --> 00:07:15,386
I understand exactly what he's doing.
97
00:07:15,386 --> 00:07:19,636
Well what exactly is it
that you understand, Johnny?
98
00:07:19,636 --> 00:07:22,073
It's easy, it's
happening here in this town
99
00:07:22,073 --> 00:07:24,734
with the Black Roses concerts.
100
00:07:24,734 --> 00:07:26,277
Yeah.
101
00:07:26,277 --> 00:07:28,634
Like here we got this whole
town filled with people
102
00:07:28,634 --> 00:07:30,716
who claim to be good, right?
103
00:07:30,716 --> 00:07:32,170
Who go to church every Sunday,
104
00:07:32,170 --> 00:07:34,170
good God fearing people.
105
00:07:35,134 --> 00:07:36,514
Good, good, good.
106
00:07:36,514 --> 00:07:38,431
All this talk about good,
107
00:07:38,431 --> 00:07:40,431
and so now here comes the biggest thing
108
00:07:40,431 --> 00:07:43,375
to hit Mill Basin ever,
and they try to stop it?
109
00:07:43,375 --> 00:07:44,958
You call that good?
110
00:07:47,390 --> 00:07:50,109
You see they figure there
must be something evil
111
00:07:50,109 --> 00:07:52,438
about the band if we all like it.
112
00:07:52,438 --> 00:07:53,547
[Class] Yeah.
113
00:07:53,547 --> 00:07:56,271
That's what I think
Whitman was talking about.
114
00:07:56,271 --> 00:07:58,483
They like evil, and they
like getting rid of evil.
115
00:07:58,483 --> 00:08:00,240
They're ugh...
116
00:08:00,240 --> 00:08:01,452
Hypocrites.
117
00:08:01,452 --> 00:08:03,342
Hypocrites, right.
118
00:08:03,342 --> 00:08:06,290
Only what they think is evil, is evil.
119
00:08:06,290 --> 00:08:08,755
You know, they call the shots
'cause they're the adults.
120
00:08:08,755 --> 00:08:09,776
[Class] Yeah.
121
00:08:09,776 --> 00:08:11,634
I think Whitman was
talking about Mill Basin.
122
00:08:11,634 --> 00:08:13,117
(laughter)
123
00:08:13,117 --> 00:08:15,117
Yeah, he was a cool guy.
124
00:08:16,248 --> 00:08:18,586
(applause)
125
00:08:18,586 --> 00:08:19,630
Well, that's ugh,
126
00:08:19,630 --> 00:08:22,894
a very interesting monologue, Johnny.
127
00:08:22,894 --> 00:08:24,197
But I think you may have missed
128
00:08:24,197 --> 00:08:26,393
the point of the poem, perhaps.
129
00:08:26,393 --> 00:08:28,458
I think all Whitman was trying to say,
130
00:08:28,458 --> 00:08:31,471
though maybe in a back
asswards kind of way.
131
00:08:31,471 --> 00:08:32,779
(laughter)
132
00:08:32,779 --> 00:08:35,039
is that one should remain open minded.
133
00:08:35,039 --> 00:08:37,584
I don't think your parents
want to stop the concert
134
00:08:37,584 --> 00:08:39,398
just to annoy you.
135
00:08:39,398 --> 00:08:42,840
It's just that they're afraid of change.
136
00:08:42,840 --> 00:08:45,509
There's never been a rock
concert in this town.
137
00:08:45,509 --> 00:08:47,828
They probably don't know
what to do with one.
138
00:08:47,828 --> 00:08:49,678
Well we know what to do with one.
139
00:08:49,678 --> 00:08:51,364
Enjoy yourselves.
140
00:08:51,364 --> 00:08:54,200
Have a good time for once.
141
00:08:54,200 --> 00:08:56,880
They don't understand what
a great honor this is.
142
00:08:56,880 --> 00:09:00,344
They didn't have to pick Mill
Basin for their first concert.
143
00:09:00,344 --> 00:09:03,675
They could have started their
tour any where in the country.
144
00:09:03,675 --> 00:09:05,337
And this is the reception they get.
145
00:09:05,337 --> 00:09:06,847
[Student] Well it's your mom
trying to stop the concert.
146
00:09:06,847 --> 00:09:08,281
No comity is going to stop concerts
147
00:09:08,281 --> 00:09:09,246
from being played in Mill Basin.
148
00:09:09,246 --> 00:09:11,643
Okay, now let's try to
remember what Whitman said, huh?
149
00:09:11,643 --> 00:09:14,182
Let's keep an open mind.
150
00:09:14,182 --> 00:09:16,659
Maybe the parents comity is right.
151
00:09:16,659 --> 00:09:17,815
[Class] No, come on.
152
00:09:17,815 --> 00:09:20,869
Okay, maybe not. Maybe not.
153
00:09:20,869 --> 00:09:22,247
(class bell rings)
154
00:09:22,247 --> 00:09:24,814
Okay pages 40 to 52 in
your anthologies tomorrow.
155
00:09:24,814 --> 00:09:26,125
[Class] Aww.
156
00:09:26,125 --> 00:09:30,292
Aww that's right, 12 whole
pages, it's tough out there.
157
00:09:32,455 --> 00:09:33,557
Oh Julie, aren't you going to class?
158
00:09:33,557 --> 00:09:35,216
Give it up.
159
00:09:35,216 --> 00:09:36,552
What'd ya mean?
160
00:09:36,552 --> 00:09:37,635
Oh come on.
161
00:09:38,847 --> 00:09:40,800
So I like Julie, so what's the big deal?
162
00:09:40,800 --> 00:09:42,169
No big deal.
163
00:09:42,169 --> 00:09:43,851
But I'd say she's taken.
164
00:09:43,851 --> 00:09:46,348
Your own papers now can I?
165
00:09:46,348 --> 00:09:49,348
(suspenseful music)
166
00:09:57,730 --> 00:10:01,397
I can't believe all
the fuss in the paper.
167
00:10:02,251 --> 00:10:03,766
Have you heard anything about these
168
00:10:03,766 --> 00:10:07,020
Black Roses concerts, son now?
169
00:10:07,020 --> 00:10:09,310
A lot of the parents are
raising a big stink about it.
170
00:10:09,310 --> 00:10:12,219
It's all they talked about
down at the shop today.
171
00:10:12,219 --> 00:10:14,062
Jenny's dad came in for a haircut,
172
00:10:14,062 --> 00:10:16,031
he was telling me all about it.
173
00:10:16,031 --> 00:10:17,235
Sure pop,
174
00:10:17,235 --> 00:10:20,403
I just bought myself tickets
to the first two shows.
175
00:10:20,403 --> 00:10:22,820
Are you sure you should go?
176
00:10:24,045 --> 00:10:27,378
Everybody seems to feel it's a bad idea.
177
00:10:28,807 --> 00:10:31,013
Janey's dad bought her a ticket.
178
00:10:31,013 --> 00:10:32,680
Oh he did, did he?
179
00:10:34,431 --> 00:10:37,098
Well, I guess it's alright then.
180
00:10:39,837 --> 00:10:42,587
(Sighs) Right.
181
00:10:43,858 --> 00:10:45,505
(dramatic music)
182
00:10:45,505 --> 00:10:48,106
We're a good people here in Mill Basin.
183
00:10:48,106 --> 00:10:49,823
We are a church going people,
184
00:10:49,823 --> 00:10:51,946
and we are a law abiding people.
185
00:10:51,946 --> 00:10:53,359
Our police don't have to carry guns
186
00:10:53,359 --> 00:10:55,409
like they do in the big cities.
187
00:10:55,409 --> 00:10:58,559
And our children grow up
to be fine young citizens
188
00:10:58,559 --> 00:11:00,382
we can be proud of.
189
00:11:00,382 --> 00:11:02,272
Because we have had no corrupting
190
00:11:02,272 --> 00:11:05,116
influences here to speak of.
191
00:11:05,116 --> 00:11:05,949
Until now.
192
00:11:07,122 --> 00:11:10,778
And now we find that
disciples of the devil
193
00:11:10,778 --> 00:11:13,294
are invading our town, and threatening
194
00:11:13,294 --> 00:11:15,917
to steel our children away from us.
195
00:11:15,917 --> 00:11:16,750
Yes, yes.
196
00:11:18,154 --> 00:11:19,404
Their image.
197
00:11:19,404 --> 00:11:20,875
Their image alone
198
00:11:20,875 --> 00:11:23,946
has become a symbol of evil to our young.
199
00:11:23,946 --> 00:11:26,929
Their satanic music and subversive lyrics
200
00:11:26,929 --> 00:11:30,960
threaten to undermine the
very fabric of our society.
201
00:11:30,960 --> 00:11:33,421
Would you care to hear
some of their propaganda?
202
00:11:33,421 --> 00:11:35,041
[Crowd] Yes.
203
00:11:35,041 --> 00:11:36,644
You just listen to this,
204
00:11:36,644 --> 00:11:40,564
and you tell me if this isn't
the work of the devil himself.
205
00:11:40,564 --> 00:11:43,146
Tear down the walls of hell,
206
00:11:43,146 --> 00:11:46,026
make room for lust to dwell,
207
00:11:46,026 --> 00:11:48,404
carry in your hands a sword,
208
00:11:48,404 --> 00:11:50,958
tear away the image of the Lord.
209
00:11:50,958 --> 00:11:52,503
(crowd clamors)
210
00:11:52,503 --> 00:11:54,186
What just a minute, wait
a minute, that's not all.
211
00:11:54,186 --> 00:11:55,519
That is not all.
212
00:11:56,625 --> 00:11:58,658
Pull down society,
213
00:11:58,658 --> 00:12:00,716
only then can we be free,
214
00:12:00,716 --> 00:12:02,957
in the world alone to roam,
215
00:12:02,957 --> 00:12:04,957
destroy your happy home.
216
00:12:07,486 --> 00:12:10,182
Now if that doesn't say it
as clearly as anything else...
217
00:12:10,182 --> 00:12:11,479
Now calm down.
218
00:12:11,479 --> 00:12:12,394
Folks just,
219
00:12:12,394 --> 00:12:13,504
excuse me Ellen.
220
00:12:13,504 --> 00:12:15,028
Folks just a minute.
221
00:12:15,028 --> 00:12:16,741
Now we're talking about music here.
222
00:12:16,741 --> 00:12:17,991
Not revolution.
223
00:12:18,893 --> 00:12:21,040
Now this group, this Black Roses.
224
00:12:21,040 --> 00:12:22,107
I'll be the first to admit,
225
00:12:22,107 --> 00:12:25,130
some of their stuff is
a little antisocial.
226
00:12:25,130 --> 00:12:27,445
But that's the very nature
of rock and roll, isn't it?
227
00:12:27,445 --> 00:12:29,633
Trying to shake us up a little bit?
228
00:12:29,633 --> 00:12:33,800
It's the very nature of poetry
too, isn't Mr Moorehouse?
229
00:12:36,000 --> 00:12:37,842
(chuckles)
230
00:12:37,842 --> 00:12:38,759
Yes, ugh.
231
00:12:39,649 --> 00:12:41,174
Sometimes it seems so.
232
00:12:41,174 --> 00:12:42,674
Yes sir, Mr Mayor.
233
00:12:44,401 --> 00:12:47,309
See rock and roll is about rebellion.
234
00:12:47,309 --> 00:12:49,298
What about Elvis?
235
00:12:49,298 --> 00:12:50,520
Little Richard?
236
00:12:50,520 --> 00:12:51,357
Chuck Berry?
237
00:12:51,357 --> 00:12:52,274
Remember when he first came out,
238
00:12:52,274 --> 00:12:53,902
did your parents squawk?
239
00:12:53,902 --> 00:12:55,672
And what about the Beatles?
240
00:12:55,672 --> 00:12:57,737
Now let's don't forget the Beatles.
241
00:12:57,737 --> 00:13:00,823
Martin, do you remember when
your boy grew his hair long
242
00:13:00,823 --> 00:13:01,956
like Ringo Star?
243
00:13:01,956 --> 00:13:04,084
They wanted to run that
kid out of town on a rail.
244
00:13:04,084 --> 00:13:07,192
Now was he evil simply
because he had long hair.
245
00:13:07,192 --> 00:13:09,068
[Crowd] No.
246
00:13:09,068 --> 00:13:11,938
Now are these Black Roses any different?
247
00:13:11,938 --> 00:13:13,175
Yes they are.
248
00:13:13,175 --> 00:13:16,973
Are you going to stop these
concerts, Mayor Farnsworth?
249
00:13:16,973 --> 00:13:20,267
Now May there's not a damn
thing that I can do about that.
250
00:13:20,267 --> 00:13:23,067
The school board approved the concerts.
251
00:13:23,067 --> 00:13:24,809
Is our good mayor trying to tell us
252
00:13:24,809 --> 00:13:27,367
that we have to just stand
by and watch our children
253
00:13:27,367 --> 00:13:29,185
be brainwashed.
254
00:13:29,185 --> 00:13:30,268
[Crowd] No.
255
00:13:32,914 --> 00:13:35,127
I can't believe I got you
to come out with me tonight.
256
00:13:35,127 --> 00:13:37,080
I had to get out of the house tonight.
257
00:13:37,080 --> 00:13:38,879
I appreciate the excuse.
258
00:13:38,879 --> 00:13:39,712
Thanks.
259
00:13:44,644 --> 00:13:47,090
What's bugging you, anyway?
260
00:13:47,090 --> 00:13:49,483
Is it your creep step-dad again?
261
00:13:49,483 --> 00:13:52,089
Or, is it Mr Moorehouse?
262
00:13:52,089 --> 00:13:53,525
What do you mean?
263
00:13:53,525 --> 00:13:56,111
Come on everybody in school knows
264
00:13:56,111 --> 00:13:58,230
that you and he are (whistles).
265
00:13:58,230 --> 00:13:59,804
What?
266
00:13:59,804 --> 00:14:02,461
(mischievous orchestra music)
267
00:14:02,461 --> 00:14:03,359
I don't believe this,
268
00:14:03,359 --> 00:14:04,692
that's not true.
269
00:14:05,539 --> 00:14:08,390
Mr Moorehouse and I happen to be friends.
270
00:14:08,390 --> 00:14:10,472
Besides he's just about the
only person in this town
271
00:14:10,472 --> 00:14:12,139
that understands me.
272
00:14:13,764 --> 00:14:15,828
Don't you know he's seeing
Priscilla Farnsworth?
273
00:14:15,828 --> 00:14:17,995
Ha ha, the ice princess?
274
00:14:25,903 --> 00:14:27,051
Oh man.
275
00:14:27,051 --> 00:14:29,038
So you're just going to
moon around after him,
276
00:14:29,038 --> 00:14:30,790
when you could be going out with me?
277
00:14:30,790 --> 00:14:31,623
Johnny.
278
00:14:32,718 --> 00:14:35,163
I have too much on my mind
to be involved with you,
279
00:14:35,163 --> 00:14:36,558
or anyone else.
280
00:14:36,558 --> 00:14:38,725
Yeah sure, I understand.
281
00:14:39,758 --> 00:14:42,425
I mean I get down too sometimes.
282
00:14:43,526 --> 00:14:46,093
What's there to look
forward to after graduation.
283
00:14:46,093 --> 00:14:47,416
Working for my father?
284
00:14:47,416 --> 00:14:50,383
Cutting frigging hair
for the rest of my life?
285
00:14:50,383 --> 00:14:51,216
Johnny.
286
00:14:56,106 --> 00:14:57,587
That's why I couldn't believe that
287
00:14:57,587 --> 00:14:59,566
Black Roses would play here.
288
00:14:59,566 --> 00:15:01,219
I mean they never played
out of the studio before,
289
00:15:01,219 --> 00:15:04,839
and they picked Mill
Basin to open their tour?
290
00:15:04,839 --> 00:15:06,193
It was like a sign,
291
00:15:06,193 --> 00:15:09,603
that things were getting
better around this hole.
292
00:15:09,603 --> 00:15:12,084
If they even get to play here.
293
00:15:12,084 --> 00:15:15,696
(mischievous orchestra music)
294
00:15:15,696 --> 00:15:18,857
I mean it like every time
there's something I really want
295
00:15:18,857 --> 00:15:20,774
somebody takes it away.
296
00:15:22,788 --> 00:15:23,621
Johnny.
297
00:15:27,710 --> 00:15:31,710
But tonight, I want
to paint this town red.
298
00:15:31,710 --> 00:15:34,348
Johnny where are you going?
299
00:15:34,348 --> 00:15:36,567
(mischievous orchestra music)
300
00:15:36,567 --> 00:15:38,400
Johnny what are doing?
301
00:15:39,296 --> 00:15:40,689
I said I was going
to paint this town red,
302
00:15:40,689 --> 00:15:42,586
that's exactly what I'm going to do.
303
00:15:42,586 --> 00:15:43,419
Johnny.
304
00:15:43,419 --> 00:15:45,169
Johnny get back here.
305
00:15:54,446 --> 00:15:55,279
Johnny.
306
00:15:57,214 --> 00:15:59,976
Would you answer me, what are you doing?
307
00:15:59,976 --> 00:16:00,855
You're going to get in big trouble.
308
00:16:00,855 --> 00:16:02,787
I don't want any part of this.
309
00:16:02,787 --> 00:16:03,620
Johnny.
310
00:16:05,911 --> 00:16:06,744
Johnny.
311
00:16:06,744 --> 00:16:08,841
Look, just stick around, alright.
312
00:16:08,841 --> 00:16:09,674
You don't have to help,
313
00:16:09,674 --> 00:16:11,424
but just stand guard.
314
00:16:13,702 --> 00:16:16,750
(dramatic music)
315
00:16:16,750 --> 00:16:17,816
Johnny.
316
00:16:17,816 --> 00:16:19,945
Johnny look, someone's coming.
317
00:16:19,945 --> 00:16:20,778
Oh shit.
318
00:16:21,693 --> 00:16:24,995
(dramatic music)
319
00:16:24,995 --> 00:16:27,626
[Johnny] Jules, run.
320
00:16:27,626 --> 00:16:29,462
[Julie] Wait.
321
00:16:29,462 --> 00:16:30,295
Johnny.
322
00:16:36,020 --> 00:16:39,853
(mischievous orchestra music)
323
00:16:46,098 --> 00:16:48,848
(dramatic music)
324
00:17:04,498 --> 00:17:06,998
(fire hisses)
325
00:17:15,290 --> 00:17:17,873
(swing creaks)
326
00:17:22,914 --> 00:17:23,747
Forum.
327
00:17:24,929 --> 00:17:25,762
Forum.
328
00:17:27,204 --> 00:17:30,704
(desk scrape along floor)
329
00:17:35,303 --> 00:17:36,220
John Pratt.
330
00:17:37,335 --> 00:17:40,918
What is Emerson's
message in Self Reliance?
331
00:17:42,596 --> 00:17:44,149
Umm.
332
00:17:44,149 --> 00:17:45,816
Self Reliance means,
333
00:17:50,114 --> 00:17:51,283
Umm, just what it says,
334
00:17:51,283 --> 00:17:54,423
you can only rely on yourself.
335
00:17:54,423 --> 00:17:56,508
I mean if you let others
do things for you,
336
00:17:56,508 --> 00:17:58,418
nothing will ever get done.
337
00:17:58,418 --> 00:17:59,668
Believe in your self.
338
00:17:59,668 --> 00:18:01,349
Have confidence.
339
00:18:01,349 --> 00:18:03,055
Take the bull by the horns.
340
00:18:03,055 --> 00:18:05,147
Take the bull by the horns, huh?
341
00:18:05,147 --> 00:18:07,120
Well you'd know about throwing
the bull, wouldn't you?
342
00:18:07,120 --> 00:18:08,704
[Class] (laughter)
343
00:18:08,704 --> 00:18:12,481
What about taking the
law into your own hands?
344
00:18:12,481 --> 00:18:13,908
The law is alright,
345
00:18:13,908 --> 00:18:16,314
but sometimes it's too tough on you.
346
00:18:16,314 --> 00:18:17,314
Too tough.
347
00:18:18,478 --> 00:18:22,417
In fact it's real confining isn't it?
348
00:18:22,417 --> 00:18:24,398
I mean if you want to steel someones car,
349
00:18:24,398 --> 00:18:25,648
it'll stop you.
350
00:18:27,325 --> 00:18:30,158
Deface or pollute the environment.
351
00:18:31,049 --> 00:18:34,988
And you'll find your self
up against stiff penalties.
352
00:18:34,988 --> 00:18:36,620
Yeah.
353
00:18:36,620 --> 00:18:38,953
It's real confining alright.
354
00:18:42,969 --> 00:18:43,802
Mr Moorehouse.
355
00:18:43,802 --> 00:18:44,970
Yes Tina.
356
00:18:44,970 --> 00:18:47,027
What's this have to do with Emerson?
357
00:18:47,027 --> 00:18:49,777
Well more than you think, Tina.
358
00:18:50,702 --> 00:18:52,535
More than you'd think.
359
00:18:54,216 --> 00:18:56,142
(school bell rings)
360
00:18:56,142 --> 00:18:58,392
Well okay, have a nice day.
361
00:19:05,401 --> 00:19:07,109
[Jeff] See you later Mr Moorehouse.
362
00:19:07,109 --> 00:19:08,526
Take care Jeff.
363
00:19:12,282 --> 00:19:14,223
Mr Moorehouse.
364
00:19:14,223 --> 00:19:16,102
My mother left my father
because he was afraid
365
00:19:16,102 --> 00:19:18,116
to take a chance on anything.
366
00:19:18,116 --> 00:19:21,688
I'm not going to let that happen to me.
367
00:19:21,688 --> 00:19:24,438
(dramatic music)
368
00:19:26,196 --> 00:19:27,029
Julie.
369
00:19:29,714 --> 00:19:32,297
What the hell's with you two?
370
00:19:33,553 --> 00:19:35,287
Johnny can I talk to you please?
371
00:19:35,287 --> 00:19:36,198
What about?
372
00:19:36,198 --> 00:19:37,817
About last night.
373
00:19:37,817 --> 00:19:39,420
(ooo's and jeers)
374
00:19:39,420 --> 00:19:40,253
About last night.
375
00:19:40,253 --> 00:19:41,484
Come on.
376
00:19:41,484 --> 00:19:44,234
(kissing noises)
377
00:19:45,967 --> 00:19:48,056
(somber music)
378
00:19:48,056 --> 00:19:49,506
What's up?
379
00:19:49,506 --> 00:19:50,423
He knows.
380
00:19:51,708 --> 00:19:54,055
He just told me he knows.
381
00:19:54,055 --> 00:19:56,020
But he's not going to tell.
382
00:19:56,020 --> 00:19:57,100
Why not?
383
00:19:57,100 --> 00:19:59,017
I don't know why not.
384
00:19:59,975 --> 00:20:02,641
He said you were going through
a hard time or something.
385
00:20:02,641 --> 00:20:05,490
Oh yeah, that's pretty funny.
386
00:20:05,490 --> 00:20:07,478
That's not fair, Johnny.
387
00:20:07,478 --> 00:20:09,321
He could have you arrested, you know.
388
00:20:09,321 --> 00:20:10,479
Oh right.
389
00:20:10,479 --> 00:20:11,613
And get you in trouble too?
390
00:20:11,613 --> 00:20:12,446
No way.
391
00:20:13,600 --> 00:20:15,355
Johnny, what are you doing?
392
00:20:15,355 --> 00:20:17,424
Are you coming or what?
393
00:20:17,424 --> 00:20:19,840
Wait I'll come with you.
394
00:20:19,840 --> 00:20:22,423
(somber music)
395
00:20:32,615 --> 00:20:35,365
(dramatic music)
396
00:20:40,812 --> 00:20:44,645
(crowd talking in background)
397
00:20:51,634 --> 00:20:52,467
Matt.
398
00:20:54,287 --> 00:20:55,287
Thank you.
399
00:20:57,575 --> 00:21:00,770
Looks like this is the place to be.
400
00:21:00,770 --> 00:21:02,687
Brats here of all ages.
401
00:21:05,196 --> 00:21:07,299
Where's Priscilla?
402
00:21:07,299 --> 00:21:09,922
I think she's waiting
for the Kingston Trio.
403
00:21:09,922 --> 00:21:11,819
(laughter)
404
00:21:11,819 --> 00:21:14,986
(cheers and applause)
405
00:21:51,031 --> 00:21:54,799
I'd like to sing a song about my home.
406
00:21:54,799 --> 00:21:58,966
("Paradise (We're on Our
Way)" by Black Roses)
407
00:21:59,832 --> 00:22:00,665
Well?
408
00:22:01,984 --> 00:22:04,817
It's not what I expected at all.
409
00:22:19,833 --> 00:22:22,416
♫ My home town
410
00:22:24,174 --> 00:22:28,377
♫ Is a page that's turned
411
00:22:28,377 --> 00:22:31,044
♫ Way deep down
412
00:22:32,919 --> 00:22:36,253
♫ Where a fire's burning
413
00:22:36,253 --> 00:22:38,170
♫ Know
414
00:22:39,455 --> 00:22:42,622
♫ I'm an ordinary man
415
00:22:44,922 --> 00:22:47,339
♫ Who dreams
416
00:22:48,490 --> 00:22:51,073
♫ Of the stars
417
00:22:54,214 --> 00:22:58,131
♫ We're on our way to paradise
418
00:23:02,756 --> 00:23:03,768
♫ Right in the...
419
00:23:03,768 --> 00:23:04,955
Well I've seen enough.
420
00:23:04,955 --> 00:23:07,973
I don't expect any trouble here tonight.
421
00:23:07,973 --> 00:23:12,140
But I better take my leave
of these parents of paranoia.
422
00:23:13,253 --> 00:23:15,265
Ellen are you satisfied?
423
00:23:15,265 --> 00:23:17,229
Well they are awfully loud,
424
00:23:17,229 --> 00:23:21,855
but the children do seem
to be enjoying themselves.
425
00:23:21,855 --> 00:23:25,825
I don't supposes there's
any real harm to them.
426
00:23:25,825 --> 00:23:28,931
Well you know, every
generation had their own music.
427
00:23:28,931 --> 00:23:31,281
Remember the Lindy Hop?
428
00:23:31,281 --> 00:23:33,864
Oh Mayor, don't embarrass me.
429
00:23:35,998 --> 00:23:38,123
I need a drink, you want to join me?
430
00:23:38,123 --> 00:23:38,956
Yeah.
431
00:23:40,907 --> 00:23:42,236
Listen I don't know about you folks,
432
00:23:42,236 --> 00:23:45,736
but I have to get up early in the morning.
433
00:23:46,944 --> 00:23:49,527
♫ What's wrong
434
00:23:50,796 --> 00:23:53,213
♫ In my life
435
00:23:56,337 --> 00:24:00,254
♫ We're on our way to paradise
436
00:24:05,053 --> 00:24:09,992
♫ Right in the heat our hearts are making
437
00:24:09,992 --> 00:24:13,971
♫ Breaking through the ice
438
00:24:13,971 --> 00:24:16,888
♫ We're on our way
439
00:24:20,319 --> 00:24:24,482
♫ Our time is getting nearer
440
00:24:24,482 --> 00:24:26,313
Matt, you coming or what?
441
00:24:26,313 --> 00:24:27,537
Yeah.
442
00:24:27,537 --> 00:24:29,787
♫ Clearer.
443
00:24:37,396 --> 00:24:41,563
("Rock Invasion" by Black
Roses and Alex Masi)
444
00:24:43,556 --> 00:24:46,556
(cheers and shouts)
445
00:24:58,101 --> 00:25:01,761
♫ The time is right to come together
446
00:25:01,761 --> 00:25:05,661
♫ We're gonna rock this town tonight
447
00:25:05,661 --> 00:25:07,535
♫ I've got the thunder
448
00:25:07,535 --> 00:25:09,394
♫ You've got the lightening
449
00:25:09,394 --> 00:25:13,174
♫ We've got the power to win the fight
450
00:25:13,174 --> 00:25:16,917
♫ We are the rulers of tomorrow
451
00:25:16,917 --> 00:25:21,084
♫ Shout out the message loud and clear
452
00:25:23,021 --> 00:25:26,938
♫ It's a rock invasion
453
00:25:26,938 --> 00:25:30,748
♫ It's a rock invasion
454
00:25:30,748 --> 00:25:34,345
♫ We're coming down
455
00:25:34,345 --> 00:25:37,345
♫ To rock your town
456
00:25:43,358 --> 00:25:44,676
Alright,
457
00:25:44,676 --> 00:25:46,198
who wants to open the discussion?
458
00:25:46,198 --> 00:25:47,031
Janey?
459
00:25:54,734 --> 00:25:55,950
Johnny?
460
00:25:55,950 --> 00:25:59,143
What do you think
Emerson's getting at here?
461
00:25:59,143 --> 00:25:59,976
Johnny?
462
00:26:06,983 --> 00:26:08,463
Julie?
463
00:26:08,463 --> 00:26:11,796
What did Emerson mean by the Red Slayer?
464
00:26:15,211 --> 00:26:16,044
Emerson?
465
00:26:19,039 --> 00:26:20,872
Ralph Waldo Emerson.
466
00:26:23,495 --> 00:26:26,995
(chalk clatters to floor)
467
00:26:33,028 --> 00:26:34,655
Well.
468
00:26:34,655 --> 00:26:36,800
Guess we've done a lot of
talking about literature
469
00:26:36,800 --> 00:26:40,717
in this class, but maybe
not enough about life.
470
00:26:41,608 --> 00:26:45,342
You see it's not enough to
just read Whitman and Emerson
471
00:26:45,342 --> 00:26:47,293
from your anthologies.
472
00:26:47,293 --> 00:26:49,388
You have to use what you read.
473
00:26:49,388 --> 00:26:52,361
Apply it to your lives
and make it work for you.
474
00:26:52,361 --> 00:26:53,539
Well how is Whitman going to help me
475
00:26:53,539 --> 00:26:54,867
decide what to do for a living?
476
00:26:54,867 --> 00:26:55,953
(laughter)
477
00:26:55,953 --> 00:26:57,892
No, no I'm not kidding.
478
00:26:57,892 --> 00:26:58,740
Because if he could help,
479
00:26:58,740 --> 00:26:59,573
I'd really be happy,
480
00:26:59,573 --> 00:27:01,395
because I have no idea.
481
00:27:01,395 --> 00:27:03,335
Well Tony the aim of
literature isn't to tell
482
00:27:03,335 --> 00:27:05,231
what to do with your life,
483
00:27:05,231 --> 00:27:08,067
it's to tell you how to live it wisely.
484
00:27:08,067 --> 00:27:09,018
Oh yeah.
485
00:27:09,018 --> 00:27:10,521
What would Mr Whitman
think of what you've done
486
00:27:10,521 --> 00:27:11,771
with your life?
487
00:27:13,042 --> 00:27:15,112
(laughter)
488
00:27:15,112 --> 00:27:17,309
Well no, that's good.
489
00:27:17,309 --> 00:27:21,593
What would Whitman think of
what I've done with my life?
490
00:27:21,593 --> 00:27:23,307
Well I guess,
491
00:27:23,307 --> 00:27:26,766
I guess he'd judge me by how
successful I am at teaching.
492
00:27:26,766 --> 00:27:29,933
I'm not very successful
right now, but ugh.
493
00:27:29,933 --> 00:27:32,097
Hey you kids can judge
that better than I can.
494
00:27:32,097 --> 00:27:34,206
(school bell rings)
495
00:27:34,206 --> 00:27:35,974
Hey get some sleep tonight,
496
00:27:35,974 --> 00:27:37,391
will you, please.
497
00:27:41,867 --> 00:27:43,867
(sighs)
498
00:27:49,497 --> 00:27:52,455
Hey stranger, how'd you
like the Black Roses show?
499
00:27:52,455 --> 00:27:53,579
It was wonderful.
500
00:27:53,579 --> 00:27:55,360
I'm going again tonight.
501
00:27:55,360 --> 00:27:56,255
Really?
502
00:27:56,255 --> 00:27:58,130
Did you win the lottery or something?
503
00:27:58,130 --> 00:27:59,072
They liked us so much
504
00:27:59,072 --> 00:28:01,226
they gave us tickets to all the shows.
505
00:28:01,226 --> 00:28:03,902
They gave free tickets to all the kids?
506
00:28:03,902 --> 00:28:05,819
All their fans, yeah.
507
00:28:06,789 --> 00:28:09,386
(clamoring)
508
00:28:09,386 --> 00:28:10,274
What's the matter with you today?
509
00:28:10,274 --> 00:28:11,107
Sit down.
510
00:28:13,144 --> 00:28:14,162
I got to tell you Matt,
511
00:28:14,162 --> 00:28:16,088
this is the first time
I've had a teacher in here
512
00:28:16,088 --> 00:28:18,579
complaining that his kids didn't get upset
513
00:28:18,579 --> 00:28:20,009
over a homework assignment.
514
00:28:20,009 --> 00:28:22,027
Now you've got me worried.
515
00:28:22,027 --> 00:28:23,635
It's not my lessons, Sam.
516
00:28:23,635 --> 00:28:24,763
It's my kids.
517
00:28:24,763 --> 00:28:27,426
I mean last week, all they
could think about was midterms.
518
00:28:27,426 --> 00:28:29,542
Now it's Black Roses.
519
00:28:29,542 --> 00:28:31,785
You too, I might add.
520
00:28:31,785 --> 00:28:33,812
You've been exposed to
a taste of rebellion.
521
00:28:33,812 --> 00:28:35,841
It's only natural they're
going to remain temporary
522
00:28:35,841 --> 00:28:37,427
under it's spell.
523
00:28:37,427 --> 00:28:41,111
But you know, as soon as
these Burnt Roses leave town,
524
00:28:41,111 --> 00:28:42,888
they'll be back to normal in no time.
525
00:28:42,888 --> 00:28:44,506
Believe me.
526
00:28:44,506 --> 00:28:45,524
And if you don't believe me,
527
00:28:45,524 --> 00:28:46,817
why don't you go over, right now,
528
00:28:46,817 --> 00:28:49,029
and talk to this Fabian guy.
529
00:28:49,029 --> 00:28:50,275
Fabian?
530
00:28:50,275 --> 00:28:51,727
(laughter)
531
00:28:51,727 --> 00:28:53,800
Yeah, and once you see
that he's just another
532
00:28:53,800 --> 00:28:55,483
ordinary working stiff,
533
00:28:55,483 --> 00:28:59,154
you're going to see that
you've been over reacting.
534
00:28:59,154 --> 00:29:02,154
And would you please make your move.
535
00:29:06,446 --> 00:29:08,363
Miss your album, now.
536
00:29:09,330 --> 00:29:10,247
You mother.
537
00:29:12,046 --> 00:29:14,343
(shouting and cheering)
538
00:29:14,343 --> 00:29:16,987
[Crowd] Fight, fight, fight.
539
00:29:16,987 --> 00:29:18,987
Son of a bitch.
540
00:29:18,987 --> 00:29:23,070
(clamoring and cheering them on)
541
00:29:28,756 --> 00:29:31,837
[Crowd] Throw him, throw him, throw him.
542
00:29:31,837 --> 00:29:34,004
(screams)
543
00:29:37,563 --> 00:29:40,624
Why did you guys come
to Mill Basin, anyway?
544
00:29:40,624 --> 00:29:41,600
Are you kidding,
545
00:29:41,600 --> 00:29:45,585
why did you decide to
move to Mill Basin, man?
546
00:29:45,585 --> 00:29:48,344
Mill Basin is like a test case, you know.
547
00:29:48,344 --> 00:29:50,925
They figured on starting
us out in a small town,
548
00:29:50,925 --> 00:29:52,886
since we'd never played
out of the studio before.
549
00:29:52,886 --> 00:29:54,485
Well once before actually,
550
00:29:54,485 --> 00:29:56,771
but that didn't work out.
551
00:29:56,771 --> 00:29:59,790
Anyway that's why we decided
to lay down four shows.
552
00:29:59,790 --> 00:30:02,726
We figured we'd work out
the kinks for the act.
553
00:30:02,726 --> 00:30:03,958
The way I see it,
554
00:30:03,958 --> 00:30:05,136
couple of more weeks,
555
00:30:05,136 --> 00:30:08,000
we'll be ready to score
some big time gigs.
556
00:30:08,000 --> 00:30:10,787
If the parents group
doesn't run us out of town.
557
00:30:10,787 --> 00:30:12,109
Yeah, you heard about that, huh?
558
00:30:12,109 --> 00:30:13,553
Oh yeah.
559
00:30:13,553 --> 00:30:14,650
That's ugh,
560
00:30:14,650 --> 00:30:15,900
we expect that.
561
00:30:16,949 --> 00:30:21,210
It's kind of the nature of
the rock and roll beast.
562
00:30:21,210 --> 00:30:22,971
Our music gets misunderstood all the time.
563
00:30:22,971 --> 00:30:24,572
People thinking it's ugh,
564
00:30:24,572 --> 00:30:26,912
pretty antisocial, you know?
565
00:30:26,912 --> 00:30:28,539
But they're wrong.
566
00:30:28,539 --> 00:30:29,949
If people would just listen to our music,
567
00:30:29,949 --> 00:30:32,965
they'd see we have a humanistic
message for the kids.
568
00:30:32,965 --> 00:30:35,932
You know, social and
environmental concerns.
569
00:30:35,932 --> 00:30:37,759
That kind of stuff.
570
00:30:37,759 --> 00:30:39,930
You heard us play.
571
00:30:39,930 --> 00:30:42,107
Yeah well, like I said, I
just caught the beginning of it,
572
00:30:42,107 --> 00:30:42,940
that's all.
573
00:30:42,940 --> 00:30:43,773
Oh well.
574
00:30:44,616 --> 00:30:46,472
Then you can see for yourself.
575
00:30:46,472 --> 00:30:48,909
I bet they'll be no
parents protesting tonight.
576
00:30:48,909 --> 00:30:51,351
No, no, they've all backed off.
577
00:30:51,351 --> 00:30:52,184
See.
578
00:30:53,425 --> 00:30:55,537
They had their preconceived
opinions about us,
579
00:30:55,537 --> 00:30:58,327
and once they checked
it out for themselves,
580
00:30:58,327 --> 00:31:00,353
they saw it was all hot air.
581
00:31:00,353 --> 00:31:01,186
I guess so.
582
00:31:01,186 --> 00:31:02,019
Hey Damien, come on.
583
00:31:02,019 --> 00:31:03,165
We got to work out the first set.
584
00:31:03,165 --> 00:31:04,439
Yeah, you got me man.
585
00:31:04,439 --> 00:31:06,469
Hey listen, come to the show tonight,
586
00:31:06,469 --> 00:31:10,469
and if you change your
mind about rock and roll,
587
00:31:11,335 --> 00:31:12,565
I'll put you in touch with my agent.
588
00:31:12,565 --> 00:31:13,815
You'd be great.
589
00:31:14,706 --> 00:31:15,540
I'll see you tonight.
590
00:31:15,540 --> 00:31:17,696
Really, I can't.
591
00:31:17,696 --> 00:31:20,610
Oh I know, another date
with the mayor's daughter?
592
00:31:20,610 --> 00:31:22,216
Guys got to move up in the world.
593
00:31:22,216 --> 00:31:24,285
Where are in the hell are
you getting this stuff from?
594
00:31:24,285 --> 00:31:25,387
Are you kidding?
595
00:31:25,387 --> 00:31:27,819
You're a famous guy.
596
00:31:27,819 --> 00:31:29,818
Known your soul a long time, man.
597
00:31:29,818 --> 00:31:30,651
(suspenseful music)
598
00:31:30,651 --> 00:31:31,996
Well anyway I must be taking a lot
599
00:31:31,996 --> 00:31:33,204
of time out of your teaching schedule.
600
00:31:33,204 --> 00:31:36,044
Like expanding those little minds and all.
601
00:31:36,044 --> 00:31:37,901
(chuckles)
602
00:31:37,901 --> 00:31:38,955
Yeah.
603
00:31:38,955 --> 00:31:40,351
Yeah, you take care
604
00:31:40,351 --> 00:31:41,184
Yeah, see you.
605
00:31:41,184 --> 00:31:42,767
Nice meeting you.
606
00:31:43,636 --> 00:31:46,636
(suspenseful music)
607
00:31:49,677 --> 00:31:53,211
Julie, aren't you supposed to be in class?
608
00:31:53,211 --> 00:31:56,535
Could ask you the same thing.
609
00:31:56,535 --> 00:31:57,452
Well ugh.
610
00:31:58,903 --> 00:32:01,653
(dramatic music)
611
00:32:08,062 --> 00:32:12,229
("Me Against the World" by Lizzy Borden)
612
00:32:22,020 --> 00:32:25,591
♫ Leave me alone
613
00:32:25,591 --> 00:32:26,853
Hey Stunard.
614
00:32:26,853 --> 00:32:28,406
What?
615
00:32:28,406 --> 00:32:29,639
Go help your mother with the dishes.
616
00:32:29,639 --> 00:32:32,639
♫ I'm not made of stone
617
00:32:32,639 --> 00:32:34,303
♫ Why doesn't that ever make sense
618
00:32:34,303 --> 00:32:35,384
What's this?
619
00:32:35,384 --> 00:32:36,414
(Mumbles)
620
00:32:36,414 --> 00:32:37,247
This.
621
00:32:38,130 --> 00:32:39,027
An earring, pop.
622
00:32:39,027 --> 00:32:40,298
An earring?
623
00:32:40,298 --> 00:32:42,754
Only two kinds of men wear earrings.
624
00:32:42,754 --> 00:32:44,845
Pirates, and faggots.
625
00:32:44,845 --> 00:32:46,890
I don't see no ship in our driveway.
626
00:32:46,890 --> 00:32:49,489
♫ And this ain't no freak disguise
627
00:32:49,489 --> 00:32:50,432
Hey.
628
00:32:50,432 --> 00:32:51,928
(speaks Italian)
629
00:32:51,928 --> 00:32:53,595
Turn this music off.
630
00:32:55,403 --> 00:32:58,570
(switches off stereo)
631
00:33:08,752 --> 00:33:09,585
("Me Against the World" by Lizzy Borden)
632
00:33:09,585 --> 00:33:11,383
♫ Know what I feel
633
00:33:11,383 --> 00:33:15,050
♫ My strength is in my will
634
00:33:18,064 --> 00:33:20,814
♫ I can not wait
635
00:33:25,228 --> 00:33:26,867
♫ It's second rate
636
00:33:26,867 --> 00:33:28,436
♫ In for the kill
637
00:33:28,436 --> 00:33:30,213
♫ It's me against the world
638
00:33:30,213 --> 00:33:32,040
♫ Me against the world
639
00:33:32,040 --> 00:33:33,450
♫ It's me against the world
640
00:33:33,450 --> 00:33:35,578
♫ Me against the world
641
00:33:35,578 --> 00:33:37,291
♫ It's me against the world
642
00:33:37,291 --> 00:33:38,792
♫ Me against the world
643
00:33:38,792 --> 00:33:40,824
What the hell?
644
00:33:40,824 --> 00:33:43,074
(bubbling)
645
00:33:44,010 --> 00:33:46,843
(distorted voice)
646
00:33:49,760 --> 00:33:52,177
(squelches)
647
00:33:59,540 --> 00:34:00,873
What the fuck?
648
00:34:02,085 --> 00:34:04,654
(screeching)
649
00:34:04,654 --> 00:34:07,071
(chittering)
650
00:34:24,067 --> 00:34:26,484
(screeching)
651
00:34:32,116 --> 00:34:34,533
(screeching)
652
00:34:35,666 --> 00:34:38,083
(chittering)
653
00:34:43,978 --> 00:34:46,228
(chomping)
654
00:34:49,781 --> 00:34:52,448
(muffled cries)
655
00:35:00,611 --> 00:35:02,778
(hissing)
656
00:35:04,531 --> 00:35:07,198
(muffled yells)
657
00:35:19,890 --> 00:35:23,223
(growling and grunting)
658
00:35:41,027 --> 00:35:43,277
(belching)
659
00:35:50,049 --> 00:35:50,882
Humm.
660
00:35:57,377 --> 00:35:59,627
(tab pops)
661
00:36:16,899 --> 00:36:17,732
Amadeus.
662
00:36:19,265 --> 00:36:20,682
Amadeus, Amadeus.
663
00:36:30,125 --> 00:36:34,292
("The Magic Flute" by by
Wolfgang Amadeus Mozart)
664
00:37:06,092 --> 00:37:10,175
[Crowd] Damian, Damian,
Damian, Damian, Damian,
665
00:37:13,056 --> 00:37:16,306
Damian, Damian, Damian, Damian, Damian,
666
00:37:18,946 --> 00:37:22,196
Damian, Damian, Damian, Damian, Damian.
667
00:37:23,633 --> 00:37:26,800
(cheers and applauds)
668
00:37:52,033 --> 00:37:56,200
( "Soldiers of the Night" by Black Roses)
669
00:38:19,837 --> 00:38:23,385
♫ Day by the day the stories the same
670
00:38:23,385 --> 00:38:24,806
♫ We fight the faithless
671
00:38:24,806 --> 00:38:27,311
♫ We know their names
672
00:38:27,311 --> 00:38:31,183
♫ We go to work when the sun goes down
673
00:38:31,183 --> 00:38:35,386
♫ We won't stop until we take this town
674
00:38:35,386 --> 00:38:37,307
♫ Turn up the power
675
00:38:37,307 --> 00:38:39,348
♫ Turn up the lights
676
00:38:39,348 --> 00:38:43,359
♫ We're on a mission
and we'll rock all night
677
00:38:43,359 --> 00:38:45,253
♫ You want it louder
678
00:38:45,253 --> 00:38:47,380
♫ I can see
679
00:38:47,380 --> 00:38:50,919
♫ I'm gonna take you to the top with me
680
00:38:50,919 --> 00:38:53,153
[Crowd] We are!
681
00:38:53,153 --> 00:38:56,486
♫ Soldiers of the night
682
00:38:59,082 --> 00:39:00,332
[Crowd] Fight
683
00:39:01,261 --> 00:39:04,594
♫ Soldiers of the night
684
00:39:12,012 --> 00:39:14,762
(glass breaking)
685
00:39:23,088 --> 00:39:25,588
(door creaks)
686
00:39:27,602 --> 00:39:29,352
Ah, son of a bitch.
687
00:39:42,347 --> 00:39:46,430
("Dance on Fire" by Black Roses)
688
00:39:54,773 --> 00:39:57,273
(engine revs)
689
00:40:05,633 --> 00:40:08,216
(tires squeal)
690
00:40:15,500 --> 00:40:19,250
(police siren in background)
691
00:40:24,607 --> 00:40:28,183
♫ You want a taste of danger tonight
692
00:40:28,183 --> 00:40:31,739
♫ I got my eyes on the road
693
00:40:31,739 --> 00:40:35,190
♫ I won't be cool on the trigger baby
694
00:40:35,190 --> 00:40:38,815
♫ So you'll have time to reload
695
00:40:38,815 --> 00:40:40,179
♫ My sites are set
696
00:40:40,179 --> 00:40:42,380
♫ My aim is true
697
00:40:42,380 --> 00:40:45,573
♫ There's only one chance left for you
698
00:40:45,573 --> 00:40:46,901
♫ Dance on fire
699
00:40:46,901 --> 00:40:48,955
♫ Shadows slip in the night
700
00:40:48,955 --> 00:40:50,458
♫ Dance on fire
701
00:40:50,458 --> 00:40:52,638
♫ Till the break of day light
702
00:40:52,638 --> 00:40:54,105
♫ Dance on fire
703
00:40:54,105 --> 00:40:56,133
♫ Nothing to see
704
00:40:56,133 --> 00:40:58,800
♫ Dance on fire
705
00:41:01,062 --> 00:41:03,025
(dramatic orchestra music)
706
00:41:03,025 --> 00:41:05,858
(door bell rings)
707
00:41:19,537 --> 00:41:20,370
Matt.
708
00:41:21,733 --> 00:41:23,147
Nice of you to call first.
709
00:41:23,147 --> 00:41:24,825
I'm sorry Priscilla, I'm
here to see your father.
710
00:41:24,825 --> 00:41:25,895
Is he in?
711
00:41:25,895 --> 00:41:27,271
No.
712
00:41:27,271 --> 00:41:28,629
No, he's not here.
713
00:41:28,629 --> 00:41:30,009
Did you and Daddy have a date?
714
00:41:30,009 --> 00:41:31,174
Come off it, Priscilla.
715
00:41:31,174 --> 00:41:32,843
I am not in the mood.
716
00:41:32,843 --> 00:41:34,943
I need to talk to someone.
717
00:41:34,943 --> 00:41:35,776
Oh yeah.
718
00:41:35,776 --> 00:41:37,345
What about me?
719
00:41:37,345 --> 00:41:38,245
You wouldn't be interested.
720
00:41:38,245 --> 00:41:39,703
And what makes you think that?
721
00:41:39,703 --> 00:41:41,882
Because it's about my students.
722
00:41:41,882 --> 00:41:42,852
And when have you ever been
723
00:41:42,852 --> 00:41:44,765
the slightest bit
interested in my students?
724
00:41:44,765 --> 00:41:47,356
I'm always interested
in your little students.
725
00:41:47,356 --> 00:41:49,579
And their little books,
and their little essays,
726
00:41:49,579 --> 00:41:51,232
oh and especially your
little teachers pet.
727
00:41:51,232 --> 00:41:52,065
You leave Julie out of this.
728
00:41:52,065 --> 00:41:54,869
Oh so you knew exactly who I meant.
729
00:41:54,869 --> 00:41:56,036
Priscilla I,
730
00:41:58,154 --> 00:41:58,992
what's the use.
731
00:41:58,992 --> 00:42:00,270
I'm just wasting my time anyway.
732
00:42:00,270 --> 00:42:02,155
No your wasting my time.
733
00:42:02,155 --> 00:42:04,046
Do you know why I went out with you?
734
00:42:04,046 --> 00:42:06,928
Because when I met you I said
there's a guy that's going
735
00:42:06,928 --> 00:42:08,774
to do something with his life.
736
00:42:08,774 --> 00:42:10,064
I didn't think it was going to be teaching
737
00:42:10,064 --> 00:42:13,314
a bunch of inbreed morons the alphabet.
738
00:42:16,012 --> 00:42:19,255
You know sometimes I find
myself thinking like you.
739
00:42:19,255 --> 00:42:21,457
Thinking that maybe I have wasted my life,
740
00:42:21,457 --> 00:42:23,342
settled for less.
741
00:42:23,342 --> 00:42:25,543
But then I see those
little students of mine,
742
00:42:25,543 --> 00:42:27,262
and I realize that I
have made a difference...
743
00:42:27,262 --> 00:42:28,095
Oh come on, Matt.
744
00:42:28,095 --> 00:42:29,907
Shut up Priscilla.
745
00:42:29,907 --> 00:42:31,800
And maybe by your standards
I am a disappointment,
746
00:42:31,800 --> 00:42:33,544
but at least I make an attempt.
747
00:42:33,544 --> 00:42:34,457
That's a hell of a lot better
748
00:42:34,457 --> 00:42:37,520
than a life that means nothing.
749
00:42:37,520 --> 00:42:38,697
Yeah.
750
00:42:38,697 --> 00:42:40,635
Yeah, you're right.
751
00:42:40,635 --> 00:42:42,005
I came here to see your father,
752
00:42:42,005 --> 00:42:44,129
and you got me going off
on some tangent defending
753
00:42:44,129 --> 00:42:46,796
why I became a teacher.
754
00:42:46,796 --> 00:42:48,046
I'm going home.
755
00:42:50,721 --> 00:42:52,827
Or maybe to a bar.
756
00:42:52,827 --> 00:42:54,093
Yeah.
757
00:42:54,093 --> 00:42:55,805
Which ever I pass first.
758
00:42:55,805 --> 00:42:56,857
Fine.
759
00:42:56,857 --> 00:42:57,774
Do it Matt.
760
00:43:00,090 --> 00:43:01,692
(heavy sigh)
761
00:43:01,692 --> 00:43:04,442
(dramatic music)
762
00:43:05,881 --> 00:43:06,714
Priss?
763
00:43:07,621 --> 00:43:09,033
Yes Daddy?
764
00:43:09,033 --> 00:43:11,366
Who's down there with you?
765
00:43:13,809 --> 00:43:14,642
Nobody.
766
00:43:17,630 --> 00:43:20,630
(screeches to halt)
767
00:43:21,763 --> 00:43:23,144
Good not Sonny.
768
00:43:23,144 --> 00:43:24,670
Later man.
769
00:43:24,670 --> 00:43:27,420
(screeches away)
770
00:43:28,653 --> 00:43:32,153
(dog barking in distance)
771
00:43:38,449 --> 00:43:40,366
Was that you, Johnny?
772
00:44:06,931 --> 00:44:11,098
("Paradise (We're on Our
Way)" by Black Roses)
773
00:44:25,603 --> 00:44:28,186
♫ My home town
774
00:44:30,050 --> 00:44:34,364
♫ Is the page that's turned
775
00:44:34,364 --> 00:44:37,031
♫ Way deep down
776
00:44:38,718 --> 00:44:42,648
♫ Where a fire's burning
777
00:44:42,648 --> 00:44:45,398
(sinister music)
778
00:45:19,301 --> 00:45:22,494
So this is the mighty Batman?
779
00:45:22,494 --> 00:45:25,753
I never thought you'd be so mighty.
780
00:45:25,753 --> 00:45:29,287
Let's see how mighty you really are.
781
00:45:29,287 --> 00:45:31,526
(evil laughter)
782
00:45:31,526 --> 00:45:34,328
(Black Roses plays in background)
783
00:45:34,328 --> 00:45:37,661
Why don't you go swim the fire, Aquaman.
784
00:45:39,560 --> 00:45:40,702
♫ Protecting your past life
785
00:45:40,702 --> 00:45:43,042
♫ Sentencing you to the grave
786
00:45:43,042 --> 00:45:44,816
Jason, you still up?
787
00:45:44,816 --> 00:45:46,456
Son, it's 11:00.
788
00:45:46,456 --> 00:45:48,019
School night.
789
00:45:48,019 --> 00:45:50,980
Your mother'd ring my neck
if she knew you were still up
790
00:45:50,980 --> 00:45:52,338
at this time.
791
00:45:52,338 --> 00:45:53,611
What,
792
00:45:53,611 --> 00:45:54,444
what are you doing?
793
00:45:54,444 --> 00:45:55,605
How could you do this?
794
00:45:55,605 --> 00:45:57,838
How could you do that to your toys?
795
00:45:57,838 --> 00:45:59,493
They were the bad guys.
796
00:45:59,493 --> 00:46:00,743
The bad guys?
797
00:46:03,666 --> 00:46:05,175
Come on son, off to bed.
798
00:46:05,175 --> 00:46:06,036
Go to sleep.
799
00:46:06,036 --> 00:46:06,869
Come on.
800
00:46:06,869 --> 00:46:09,702
You're going to get me in trouble.
801
00:46:11,339 --> 00:46:12,193
Hi.
802
00:46:12,193 --> 00:46:13,886
Hey Mr Miller.
803
00:46:13,886 --> 00:46:16,524
Girls, how was the concert?
804
00:46:16,524 --> 00:46:17,357
It was excellent.
805
00:46:17,357 --> 00:46:18,190
Oh yeah?
806
00:46:18,190 --> 00:46:19,023
Where's Mrs Miller?
807
00:46:19,023 --> 00:46:20,387
Oh, Thursday night bridge.
808
00:46:20,387 --> 00:46:21,577
She'll be out until about 1:00 or 2:00.
809
00:46:21,577 --> 00:46:23,176
That's right, we have
Daddy all to ourselves.
810
00:46:23,176 --> 00:46:24,690
(chuckles)
811
00:46:24,690 --> 00:46:26,369
How about we can
entertain Tina for a while?
812
00:46:26,369 --> 00:46:28,127
I'm locked out of my
house until my parents
813
00:46:28,127 --> 00:46:29,547
get back from this party they went too.
814
00:46:29,547 --> 00:46:31,409
Oh, I don't know, Janey.
815
00:46:31,409 --> 00:46:32,521
It's a school night tonight.
816
00:46:32,521 --> 00:46:34,305
Oh please, Mr Miller.
817
00:46:34,305 --> 00:46:35,710
I've no place else to go.
818
00:46:35,710 --> 00:46:36,892
Come on dad.
819
00:46:36,892 --> 00:46:39,872
Yeah well, I guess we could play gin.
820
00:46:39,872 --> 00:46:40,876
Sure dad, why not.
821
00:46:40,876 --> 00:46:42,115
Why should mom have all the fun.
822
00:46:42,115 --> 00:46:42,948
Hey?
823
00:46:42,948 --> 00:46:43,781
Okay.
824
00:46:43,781 --> 00:46:44,614
("Soldiers of the Night" by Black Roses)
825
00:46:44,614 --> 00:46:45,447
(tire screeching)
826
00:46:45,447 --> 00:46:46,280
♫ You wanted power
827
00:46:46,280 --> 00:46:47,748
♫ As you can see
828
00:46:47,748 --> 00:46:51,915
♫ I'm gonna take you to the top with me
829
00:46:53,494 --> 00:46:56,827
♫ Soldiers of the night
830
00:46:59,318 --> 00:47:01,442
♫ Fight
831
00:47:01,442 --> 00:47:04,775
♫ Soldiers of the night
832
00:47:07,522 --> 00:47:10,605
(engine revs loudly)
833
00:47:14,773 --> 00:47:16,238
Where have you been?
834
00:47:16,238 --> 00:47:18,610
I told you not to go out tonight.
835
00:47:18,610 --> 00:47:19,916
Did you and go and see that show again
836
00:47:19,916 --> 00:47:21,999
after I told you not too?
837
00:47:23,575 --> 00:47:25,177
(dramatic music)
838
00:47:25,177 --> 00:47:29,199
(engine revs, tire screeches)
839
00:47:29,199 --> 00:47:31,199
(crash)
840
00:47:40,696 --> 00:47:43,502
(engine turns off)
841
00:47:43,502 --> 00:47:47,252
(dramatically soulful music)
842
00:47:50,313 --> 00:47:52,563
(chuckles)
843
00:48:16,691 --> 00:48:17,902
Ha, gin!
844
00:48:17,902 --> 00:48:18,966
Nice hand Mr Miller.
845
00:48:18,966 --> 00:48:20,604
That's it for me, I'm wasted.
846
00:48:20,604 --> 00:48:21,437
Good night, Pop.
847
00:48:21,437 --> 00:48:22,270
Janey?
848
00:48:22,270 --> 00:48:24,315
Don't worry Mr M, I'm not
going to wimp out on you.
849
00:48:24,315 --> 00:48:26,190
Let's play a few more hands.
850
00:48:26,190 --> 00:48:27,023
No Tina.
851
00:48:27,023 --> 00:48:28,211
See you at school, Tina.
852
00:48:28,211 --> 00:48:30,050
See ya later.
853
00:48:30,050 --> 00:48:31,485
Tina, we should really call your home.
854
00:48:31,485 --> 00:48:33,154
Your parents must be home by now.
855
00:48:33,154 --> 00:48:35,250
They won't be home for hours.
856
00:48:35,250 --> 00:48:36,718
Oh sweetheart, it's getting late.
857
00:48:36,718 --> 00:48:37,706
Are you ready to deal?
858
00:48:37,706 --> 00:48:38,539
Huh?
859
00:48:39,620 --> 00:48:42,077
Let's raise the stakes then.
860
00:48:42,077 --> 00:48:42,910
Tina.
861
00:48:44,039 --> 00:48:46,054
We can play strip gin.
862
00:48:46,054 --> 00:48:47,116
Strip gin?
863
00:48:47,116 --> 00:48:48,584
I'm sure you know the rules.
864
00:48:48,584 --> 00:48:50,815
Oh well yes, actually I do.
865
00:48:50,815 --> 00:48:53,398
Okay, you deal and I'll open.
866
00:48:54,968 --> 00:48:57,968
(suspenseful music)
867
00:49:11,877 --> 00:49:15,397
(drawer creaks open)
868
00:49:15,397 --> 00:49:18,897
(ominous orchestra music)
869
00:49:30,905 --> 00:49:32,034
("Take It Off" by King Kobra)
870
00:49:32,034 --> 00:49:32,867
♫ Take it off
871
00:49:32,867 --> 00:49:33,700
♫ Take it off
872
00:49:33,700 --> 00:49:35,335
♫ Take it all off
873
00:49:35,335 --> 00:49:36,239
♫ Take it off
874
00:49:36,239 --> 00:49:39,284
♫ Take it all because I like it
875
00:49:39,284 --> 00:49:40,304
♫ Take it off
876
00:49:40,304 --> 00:49:41,324
♫ Take it off
877
00:49:41,324 --> 00:49:43,472
♫ Take it all off
878
00:49:43,472 --> 00:49:44,519
♫ Take it off
879
00:49:44,519 --> 00:49:46,578
♫ Take it all off
880
00:49:46,578 --> 00:49:49,245
(ominous music)
881
00:49:50,997 --> 00:49:51,830
Son?
882
00:49:53,645 --> 00:49:55,642
Couldn't sleep son?
883
00:49:55,642 --> 00:49:58,059
How was that concert tonight?
884
00:49:59,669 --> 00:50:01,837
What's the matter son?
885
00:50:01,837 --> 00:50:03,254
I love you dad.
886
00:50:04,343 --> 00:50:06,999
(multiple gun shots)
887
00:50:06,999 --> 00:50:09,999
(suspenseful music)
888
00:50:14,854 --> 00:50:17,857
So Mr M, what do you have?
889
00:50:17,857 --> 00:50:19,455
Oh Tina.
890
00:50:19,455 --> 00:50:20,288
Gin.
891
00:50:21,454 --> 00:50:24,204
I guess you win the prize then.
892
00:50:25,381 --> 00:50:26,533
Oh, gosh.
893
00:50:26,533 --> 00:50:27,616
Let's play.
894
00:50:28,604 --> 00:50:29,437
Tina.
895
00:50:31,657 --> 00:50:32,490
Oh Tina.
896
00:50:34,953 --> 00:50:35,786
Oh, oh.
897
00:50:42,906 --> 00:50:45,538
(somber music)
898
00:50:45,538 --> 00:50:49,705
(students chatting in background)
899
00:51:06,349 --> 00:51:07,182
Well,
900
00:51:08,385 --> 00:51:10,636
I hope you're starting to
get a feel for what the
901
00:51:10,636 --> 00:51:13,522
American transcendentalist
writers are all about.
902
00:51:13,522 --> 00:51:16,459
Why do we have to study
all these dead writers?
903
00:51:16,459 --> 00:51:17,729
I mean there's a poet alive today
904
00:51:17,729 --> 00:51:19,684
who writes rings around 'em.
905
00:51:19,684 --> 00:51:21,229
Damian.
906
00:51:21,229 --> 00:51:23,231
(class chanting Damian
and banging on desks)
907
00:51:23,231 --> 00:51:24,828
I'm tired of living in the past.
908
00:51:24,828 --> 00:51:26,078
I'm living now.
909
00:51:27,549 --> 00:51:28,382
Alright.
910
00:51:29,817 --> 00:51:32,961
I want you to write an in class essay
911
00:51:32,961 --> 00:51:34,156
comparing the use of metaphor...
912
00:51:34,156 --> 00:51:36,581
(chanting grow louder and louder)
913
00:51:36,581 --> 00:51:39,156
I said I want you to write
914
00:51:39,156 --> 00:51:41,151
(chanting and banging grows louder)
915
00:51:41,151 --> 00:51:43,734
(somber music)
916
00:51:45,329 --> 00:51:46,454
(phone rings)
917
00:51:46,454 --> 00:51:47,371
I got it.
918
00:51:49,929 --> 00:51:51,073
Hello.
919
00:51:51,073 --> 00:51:52,958
[Matt] Neal?
920
00:51:52,958 --> 00:51:54,447
There's something going on in this town,
921
00:51:54,447 --> 00:51:56,241
and you got to help me stop it.
922
00:51:56,241 --> 00:51:58,710
You sound like a hysterical Mrs Miller.
923
00:51:58,710 --> 00:52:00,623
Well if I was Mrs Miller
I would be hysterical
924
00:52:00,623 --> 00:52:03,269
because Mr Miller is dead.
925
00:52:03,269 --> 00:52:04,102
Dead?
926
00:52:05,258 --> 00:52:06,841
Herb Miller's dead?
927
00:52:10,146 --> 00:52:11,688
I just ugh,
928
00:52:11,688 --> 00:52:14,872
just saw him at the town
meeting the other night.
929
00:52:14,872 --> 00:52:16,618
Bad ticker?
930
00:52:16,618 --> 00:52:18,785
No, bad kids, bad music.
931
00:52:20,617 --> 00:52:21,784
Bad news Neal.
932
00:52:22,844 --> 00:52:24,775
Don't go off the deep end here.
933
00:52:24,775 --> 00:52:26,599
Where in the hell have you been?
934
00:52:26,599 --> 00:52:28,777
Tony Ames' mother is dead too.
935
00:52:28,777 --> 00:52:29,955
A hit and run accident.
936
00:52:29,955 --> 00:52:34,051
Only Neal I don't think
it was an accident.
937
00:52:34,051 --> 00:52:36,403
Look I know it is a lot of
938
00:52:36,403 --> 00:52:39,681
bad news for one day in Mill Basin.
939
00:52:39,681 --> 00:52:41,860
Look Neal, you have to come with me
940
00:52:41,860 --> 00:52:43,826
to that concert tonight.
941
00:52:43,826 --> 00:52:45,169
Now I can't explain it,
942
00:52:45,169 --> 00:52:48,330
I think they're doing
something to the kids.
943
00:52:48,330 --> 00:52:49,994
Controlling their minds.
944
00:52:49,994 --> 00:52:51,827
I, I can feel it Neal.
945
00:52:54,937 --> 00:52:55,770
Matt,
946
00:52:56,964 --> 00:52:58,951
you go to the concert.
947
00:52:58,951 --> 00:53:01,921
And if you still feel as
strongly about it tomorrow,
948
00:53:01,921 --> 00:53:05,320
come on over and we'll
do something about it.
949
00:53:05,320 --> 00:53:06,153
But,
950
00:53:07,037 --> 00:53:10,069
I've got to agree with Priss,
951
00:53:10,069 --> 00:53:13,654
she just thinks you're
carrying this concerned teacher
952
00:53:13,654 --> 00:53:14,694
thing a bit too far.
953
00:53:14,694 --> 00:53:17,611
It's like it's become an obsession.
954
00:53:18,882 --> 00:53:20,730
For Christ sake's.
955
00:53:20,730 --> 00:53:22,100
I know you'll feel better
956
00:53:22,100 --> 00:53:23,527
if you and Priss get back together.
957
00:53:23,527 --> 00:53:25,432
I know you've had a little spat.
958
00:53:25,432 --> 00:53:27,965
This has nothing to do with Priscilla.
959
00:53:27,965 --> 00:53:30,432
Drop by tomorrow and I'll help you
960
00:53:30,432 --> 00:53:32,270
break the ice with Priss.
961
00:53:32,270 --> 00:53:33,354
Okay?
962
00:53:33,354 --> 00:53:34,187
Neal!
963
00:53:35,078 --> 00:53:36,661
It's a date, bye.
964
00:53:37,877 --> 00:53:38,710
Neal!
965
00:53:40,303 --> 00:53:43,201
(scoffs)
966
00:53:43,201 --> 00:53:46,868
(dramatic determined music)
967
00:54:03,184 --> 00:54:06,934
I was sorry to hear
about you father, Janey.
968
00:54:06,934 --> 00:54:08,776
What did he die of?
969
00:54:08,776 --> 00:54:10,584
Heart attack.
970
00:54:10,584 --> 00:54:12,537
Mother found him dead
in the den this morning.
971
00:54:12,537 --> 00:54:15,982
About 3:00 am when she
got home from bridge club.
972
00:54:15,982 --> 00:54:17,460
She felt terrible.
973
00:54:17,460 --> 00:54:18,995
Well I can imagine.
974
00:54:18,995 --> 00:54:19,912
She lost.
975
00:54:20,767 --> 00:54:22,649
Now Janey it's only natural
that we try to suppress
976
00:54:22,649 --> 00:54:25,355
our grief when a parent dies.
977
00:54:25,355 --> 00:54:27,402
Unless we allow that
grief process a chance
978
00:54:27,402 --> 00:54:28,945
to run it's normal course,
979
00:54:28,945 --> 00:54:32,736
it can come back in destructive
ways later on in life.
980
00:54:32,736 --> 00:54:33,936
You're far better off getting
981
00:54:33,936 --> 00:54:36,490
everything out in the open now.
982
00:54:36,490 --> 00:54:38,299
As painful as that maybe.
983
00:54:38,299 --> 00:54:39,958
I guess you're right.
984
00:54:39,958 --> 00:54:41,616
What do you suggest?
985
00:54:41,616 --> 00:54:42,452
Do I suggest?
986
00:54:42,452 --> 00:54:43,811
Well,
987
00:54:43,811 --> 00:54:44,978
Ugh you could,
988
00:54:47,936 --> 00:54:49,086
you let your true feelings,
989
00:54:49,086 --> 00:54:50,320
your true feelings,
990
00:54:50,320 --> 00:54:51,889
just let them come to the surface.
991
00:54:51,889 --> 00:54:52,722
Don't,
992
00:54:53,891 --> 00:54:55,224
don't be afraid,
993
00:54:56,171 --> 00:55:00,045
don't try to suppress anything, you know.
994
00:55:00,045 --> 00:55:02,093
How did your fathers death make you feel?
995
00:55:02,093 --> 00:55:04,572
Can you describe it?
996
00:55:04,572 --> 00:55:06,619
Makes me feel like screaming.
997
00:55:06,619 --> 00:55:11,453
I'd like to open a window and
scream at the top of my lungs.
998
00:55:11,453 --> 00:55:12,286
May I?
999
00:55:13,805 --> 00:55:14,638
Yes.
1000
00:55:15,804 --> 00:55:19,851
That's a very good
constructive suggestion, Janey.
1001
00:55:19,851 --> 00:55:21,439
And it's a good start.
1002
00:55:21,439 --> 00:55:23,189
Let's let you scream.
1003
00:55:25,603 --> 00:55:28,906
You know I think it might
do you a lot of good.
1004
00:55:28,906 --> 00:55:32,609
(window squeaks open loudly)
1005
00:55:32,609 --> 00:55:34,774
You know I often thought
of using screaming
1006
00:55:34,774 --> 00:55:36,649
in my therapy, in my work.
1007
00:55:36,649 --> 00:55:38,223
(growing)
1008
00:55:38,223 --> 00:55:39,056
(dramatic music)
1009
00:55:39,056 --> 00:55:41,049
(screaming)
1010
00:55:41,049 --> 00:55:42,458
(body thumps)
1011
00:55:42,458 --> 00:55:45,125
(ominous music)
1012
00:55:46,463 --> 00:55:47,826
Great scream.
1013
00:55:47,826 --> 00:55:49,993
(giggles)
1014
00:55:51,530 --> 00:55:54,280
(dramatic music)
1015
00:55:57,090 --> 00:55:59,757
(ominous music)
1016
00:56:29,294 --> 00:56:30,525
Oh Julie.
1017
00:56:30,525 --> 00:56:32,182
I thought I'd find you here.
1018
00:56:32,182 --> 00:56:33,479
What are you reading?
1019
00:56:33,479 --> 00:56:36,595
Oh it's nothing, just
an article I'm writing.
1020
00:56:36,595 --> 00:56:37,512
That's all.
1021
00:56:38,398 --> 00:56:40,986
I hardly get to see you anymore.
1022
00:56:40,986 --> 00:56:41,835
What are you talking about,
1023
00:56:41,835 --> 00:56:44,101
I just saw you in class today.
1024
00:56:44,101 --> 00:56:45,687
Are you feeling okay?
1025
00:56:45,687 --> 00:56:47,047
I mean you,
1026
00:56:47,047 --> 00:56:50,029
you just don't seem to be
quite your self lately.
1027
00:56:50,029 --> 00:56:52,032
I don't know what you mean.
1028
00:56:52,032 --> 00:56:54,199
I couldn't be more myself.
1029
00:56:55,557 --> 00:56:56,390
Umm.
1030
00:56:57,663 --> 00:57:00,330
(ominous music)
1031
00:57:01,883 --> 00:57:03,395
You're still going to the concert tonight?
1032
00:57:03,395 --> 00:57:04,228
Of course.
1033
00:57:04,228 --> 00:57:05,395
With Johnny?
1034
00:57:06,434 --> 00:57:08,331
Of course not.
1035
00:57:08,331 --> 00:57:10,749
Johnny means nothing to me.
1036
00:57:10,749 --> 00:57:12,057
Well then what's the attraction?
1037
00:57:12,057 --> 00:57:13,485
I mean the concert.
1038
00:57:13,485 --> 00:57:15,109
I mean how do you go
back night after night
1039
00:57:15,109 --> 00:57:16,967
and listen to the same old song, huh?
1040
00:57:16,967 --> 00:57:18,521
But that's what so great about it,
1041
00:57:18,521 --> 00:57:20,488
it's never the same.
1042
00:57:20,488 --> 00:57:23,487
Every night I find something
different in Damian's music.
1043
00:57:23,487 --> 00:57:25,165
Something really personal.
1044
00:57:25,165 --> 00:57:28,091
I don't know, its like his
music was meant just for me.
1045
00:57:28,091 --> 00:57:29,490
Really?
1046
00:57:29,490 --> 00:57:32,820
Yeah, I, I find that hard to believe.
1047
00:57:32,820 --> 00:57:35,969
I'm disappointed in you Mathew.
1048
00:57:35,969 --> 00:57:40,008
You must have read Leaves
of Grass a hindered times.
1049
00:57:40,008 --> 00:57:40,841
And why?
1050
00:57:41,831 --> 00:57:45,184
Because you always find something new.
1051
00:57:45,184 --> 00:57:46,017
Yeah.
1052
00:57:47,575 --> 00:57:50,676
Julie I just don't think it's a good idea.
1053
00:57:50,676 --> 00:57:52,185
I mean you've worked
very, very hard this term,
1054
00:57:52,185 --> 00:57:53,860
and now all of a sudden you're
neglecting your studies,
1055
00:57:53,860 --> 00:57:55,338
you're staying out late,
1056
00:57:55,338 --> 00:57:56,171
and I don't want you
1057
00:57:56,171 --> 00:57:58,122
to screw up your chances of a scholarship.
1058
00:57:58,122 --> 00:57:59,131
Ah, who cares?
1059
00:57:59,131 --> 00:57:59,964
I care.
1060
00:58:01,182 --> 00:58:02,349
I care, Julie.
1061
00:58:03,273 --> 00:58:05,659
I mean, I like you.
1062
00:58:05,659 --> 00:58:07,867
You're a nice girl.
1063
00:58:07,867 --> 00:58:10,615
Liking isn't good enough anymore, Matt.
1064
00:58:10,615 --> 00:58:12,853
I need something more from you.
1065
00:58:12,853 --> 00:58:14,476
And I know why you pull away from me.
1066
00:58:14,476 --> 00:58:15,309
It's her.
1067
00:58:16,229 --> 00:58:17,312
You don't know what
you're talking about.
1068
00:58:17,312 --> 00:58:20,296
There's no one in my life
right now but myself.
1069
00:58:20,296 --> 00:58:23,129
And that's more than I can handle.
1070
00:58:23,981 --> 00:58:24,814
Julie?
1071
00:58:26,231 --> 00:58:28,981
(dramatic music)
1072
00:58:46,603 --> 00:58:50,020
(crowd chanting quietly)
1073
00:58:55,058 --> 00:58:57,225
You are the Black Roses.
1074
00:58:58,066 --> 00:59:00,215
The flowers of evil.
1075
00:59:00,215 --> 00:59:03,701
You have been chosen to smite the soil
1076
00:59:03,701 --> 00:59:05,554
with the sword of pain.
1077
00:59:05,554 --> 00:59:07,314
[Crowd] Roses, roses, roses.
1078
00:59:07,314 --> 00:59:10,356
We are one with things that prey,
1079
00:59:10,356 --> 00:59:11,978
and one with what we kill.
1080
00:59:11,978 --> 00:59:15,390
[Crowd] Roses, roses, roses,
roses, roses, roses, roses.
1081
00:59:15,390 --> 00:59:16,223
Victim,
1082
00:59:17,686 --> 00:59:19,168
and I,
1083
00:59:19,168 --> 00:59:20,691
and thou,
1084
00:59:20,691 --> 00:59:21,524
are one.
1085
00:59:22,614 --> 00:59:25,531
(cheers and yells)
1086
00:59:37,982 --> 00:59:39,815
Let's make blood sing.
1087
00:59:42,764 --> 00:59:45,764
(maniacal laughter)
1088
00:59:50,120 --> 00:59:52,870
(dramatic music)
1089
01:01:03,053 --> 01:01:04,103
[TV Announcer] Demanded medicine
1090
01:01:04,103 --> 01:01:07,408
to ease stomach upsets among the hostages.
1091
01:01:07,408 --> 01:01:10,297
The Düsseldorf high court has found...
1092
01:01:10,297 --> 01:01:11,964
Whoa, is that you?
1093
01:01:14,511 --> 01:01:17,739
Why don't you sit down and watch some TV.
1094
01:01:17,739 --> 01:01:19,739
There's not much on but,
1095
01:01:20,942 --> 01:01:23,206
Where's my mother?
1096
01:01:23,206 --> 01:01:27,039
Well she's out supporting
her little family.
1097
01:01:28,398 --> 01:01:30,180
Used to be even smaller.
1098
01:01:30,180 --> 01:01:33,924
Yeah, well that was
back in the stone age.
1099
01:01:33,924 --> 01:01:36,054
Mmm, you really do know how to take care
1100
01:01:36,054 --> 01:01:38,305
of your old step dad, don't ya?
1101
01:01:38,305 --> 01:01:40,742
(TV broadcaster continues in background)
1102
01:01:40,742 --> 01:01:44,211
(dramatic music)
1103
01:01:44,211 --> 01:01:45,044
Yes,
1104
01:01:47,699 --> 01:01:48,650
I do.
1105
01:01:48,650 --> 01:01:50,067
Don't stop now.
1106
01:01:51,799 --> 01:01:53,882
(grunts)
1107
01:01:55,804 --> 01:01:58,137
(yells out)
1108
01:02:12,743 --> 01:02:14,837
(breathing heavily)
1109
01:02:14,837 --> 01:02:18,245
(broadcaster speaking in background)
1110
01:02:18,245 --> 01:02:20,912
(birds singing)
1111
01:02:23,577 --> 01:02:25,160
What a nightmare.
1112
01:02:29,396 --> 01:02:30,229
Oh no.
1113
01:02:32,898 --> 01:02:33,731
10:00,
1114
01:02:34,932 --> 01:02:36,682
I missed the concert.
1115
01:02:38,183 --> 01:02:41,183
(suspenseful music)
1116
01:02:45,991 --> 01:02:47,602
Julie.
1117
01:02:47,602 --> 01:02:50,352
(dramatic music)
1118
01:02:54,980 --> 01:02:57,980
(squeals to a stop)
1119
01:03:06,380 --> 01:03:07,213
Julie?
1120
01:03:08,672 --> 01:03:10,116
Julie!
1121
01:03:10,116 --> 01:03:11,135
Oh, Mrs Sullivan I'm sorry.
1122
01:03:11,135 --> 01:03:12,659
I was looking for,
1123
01:03:12,659 --> 01:03:14,340
are you alright?
1124
01:03:14,340 --> 01:03:17,036
I, I was waiting for the police.
1125
01:03:17,036 --> 01:03:18,379
The police, why?
1126
01:03:18,379 --> 01:03:19,335
What's happened?
1127
01:03:19,335 --> 01:03:20,946
Well,
1128
01:03:20,946 --> 01:03:22,331
Mrs Sullivan what's wrong?
1129
01:03:22,331 --> 01:03:24,263
My husband, I came home from work and,
1130
01:03:24,263 --> 01:03:26,480
there's blood all over the place.
1131
01:03:26,480 --> 01:03:27,313
I, I..
1132
01:03:29,456 --> 01:03:30,873
Where is Julie?
1133
01:03:31,785 --> 01:03:33,488
Where's Julie, Mrs Sullivan?
1134
01:03:33,488 --> 01:03:35,386
I don't know where Julie is,
1135
01:03:35,386 --> 01:03:38,719
I pray to God nothing's happened to her.
1136
01:03:39,966 --> 01:03:42,530
I'll find her, okay?
1137
01:03:42,530 --> 01:03:45,113
(somber music)
1138
01:03:55,494 --> 01:03:58,161
(engine starts)
1139
01:04:01,001 --> 01:04:04,185
(kids playing and talking in background)
1140
01:04:04,185 --> 01:04:07,185
(suspenseful music)
1141
01:04:32,103 --> 01:04:35,020
(trunk slams shut)
1142
01:04:54,931 --> 01:04:58,239
Oh, you're one of
Matt's little students.
1143
01:04:58,239 --> 01:04:59,572
Oh teachers pet.
1144
01:05:01,169 --> 01:05:02,815
(screaming)
1145
01:05:02,815 --> 01:05:05,565
(dramatic music)
1146
01:05:12,002 --> 01:05:16,169
(kids talking and playing in background)
1147
01:05:19,552 --> 01:05:22,302
(dramatic music)
1148
01:05:29,675 --> 01:05:32,258
(gate squeaks)
1149
01:05:34,841 --> 01:05:35,674
Neal?
1150
01:05:37,793 --> 01:05:38,626
Priscilla?
1151
01:05:39,676 --> 01:05:42,343
(ominous music)
1152
01:05:43,220 --> 01:05:44,053
Oh damn.
1153
01:05:46,341 --> 01:05:48,924
(gate squeaks)
1154
01:05:53,378 --> 01:05:56,631
(engine revs)
1155
01:05:56,631 --> 01:05:59,565
(tires squeal)
1156
01:05:59,565 --> 01:06:02,315
(dramatic music)
1157
01:06:33,600 --> 01:06:36,600
(door squeaks open)
1158
01:06:37,443 --> 01:06:40,443
(suspenseful music)
1159
01:06:43,490 --> 01:06:45,990
(phone rings)
1160
01:06:47,121 --> 01:06:48,327
Julie?
1161
01:06:48,327 --> 01:06:50,432
[Neal] Matt, it's me.
1162
01:06:50,432 --> 01:06:52,015
Neal, what is it?
1163
01:06:52,895 --> 01:06:54,304
Something happened.
1164
01:06:54,304 --> 01:06:56,387
There's been an accident.
1165
01:06:57,737 --> 01:06:59,654
Her car caught on fire.
1166
01:07:01,692 --> 01:07:02,609
She's dead.
1167
01:07:05,498 --> 01:07:07,415
Her car caught on fire.
1168
01:07:10,133 --> 01:07:10,966
And ugh,
1169
01:07:12,447 --> 01:07:14,364
my little girl is dead.
1170
01:07:15,353 --> 01:07:17,936
(somber music)
1171
01:07:19,398 --> 01:07:20,398
Priscilla?
1172
01:07:23,650 --> 01:07:24,985
(knock on door)
1173
01:07:24,985 --> 01:07:27,598
(suspenseful music)
1174
01:07:27,598 --> 01:07:30,348
(doorbell rings)
1175
01:07:43,116 --> 01:07:46,533
(rapid knocking on door)
1176
01:07:48,474 --> 01:07:49,307
Julie.
1177
01:07:52,024 --> 01:07:52,857
Mathew.
1178
01:07:54,720 --> 01:07:57,396
I've brought you a present.
1179
01:07:57,396 --> 01:07:59,896
What kind of present, Julie?
1180
01:08:03,081 --> 01:08:03,914
Myself.
1181
01:08:04,783 --> 01:08:07,514
(suspenseful music)
1182
01:08:07,514 --> 01:08:09,666
You know I've always loved you.
1183
01:08:09,666 --> 01:08:11,353
Julie you're just a kid.
1184
01:08:11,353 --> 01:08:15,186
You don't mean that, I'm
like a father to you.
1185
01:08:16,553 --> 01:08:18,858
Julie no now, this isn't right.
1186
01:08:18,858 --> 01:08:19,941
But Mathew.
1187
01:08:22,087 --> 01:08:25,087
(suspenseful music)
1188
01:08:26,389 --> 01:08:28,994
(yells out in pain)
1189
01:08:28,994 --> 01:08:30,744
What are you doing?
1190
01:08:31,824 --> 01:08:33,750
Julie what is wrong with you?
1191
01:08:33,750 --> 01:08:34,833
But Mathew,
1192
01:08:35,747 --> 01:08:37,720
I've taken care of everything.
1193
01:08:37,720 --> 01:08:41,887
There's nothing left to stop
us from always being together.
1194
01:08:42,727 --> 01:08:45,560
(heavy breathing)
1195
01:08:47,826 --> 01:08:50,909
(suspenseful music)
1196
01:08:54,375 --> 01:08:55,292
Julie no.
1197
01:09:02,985 --> 01:09:04,658
Julie I'm sorry.
1198
01:09:04,658 --> 01:09:06,221
I'm sorry.
1199
01:09:06,221 --> 01:09:09,707
What in the hell is going on here?
1200
01:09:09,707 --> 01:09:10,540
Oh.
1201
01:09:15,209 --> 01:09:17,876
(demonic music)
1202
01:09:59,054 --> 01:10:02,515
(ominous music)
1203
01:10:02,515 --> 01:10:04,598
(growls)
1204
01:10:06,583 --> 01:10:08,916
(screeches)
1205
01:10:11,555 --> 01:10:13,722
(screech)
1206
01:10:17,437 --> 01:10:19,604
(screech)
1207
01:10:22,339 --> 01:10:24,618
(dramatic music)
1208
01:10:24,618 --> 01:10:27,285
(demonic growl)
1209
01:10:32,670 --> 01:10:35,003
(screeches)
1210
01:10:40,936 --> 01:10:43,686
(dramatic music)
1211
01:10:49,876 --> 01:10:51,876
(roars)
1212
01:11:02,316 --> 01:11:05,441
(demonic screams)
1213
01:11:05,441 --> 01:11:08,191
(dramatic music)
1214
01:11:20,028 --> 01:11:22,861
(heavy breathing)
1215
01:11:26,695 --> 01:11:27,528
Oh fuck.
1216
01:11:30,967 --> 01:11:33,967
(suspenseful music)
1217
01:11:37,757 --> 01:11:40,174
(bell rings)
1218
01:11:49,381 --> 01:11:50,464
Thanks man.
1219
01:12:01,206 --> 01:12:03,873
(ominous music)
1220
01:12:05,934 --> 01:12:07,688
(horn honks)
1221
01:12:07,688 --> 01:12:11,188
(dog barks in background)
1222
01:12:28,168 --> 01:12:31,335
(cheers and applause)
1223
01:12:52,674 --> 01:12:54,402
Adore me my flowers.
1224
01:12:54,402 --> 01:12:56,085
My children of evil.
1225
01:12:56,085 --> 01:12:58,364
Worship your master.
1226
01:12:58,364 --> 01:13:00,494
The Black Roses will rise.
1227
01:13:00,494 --> 01:13:02,912
Stay with me my children.
1228
01:13:02,912 --> 01:13:06,636
[Crowd] Damian, Damian,
Damian, Damian, Damian, Damian,
1229
01:13:06,636 --> 01:13:07,759
Adore me my flowers.
1230
01:13:07,759 --> 01:13:09,432
My children of evil.
1231
01:13:09,432 --> 01:13:11,686
Worship your master.
1232
01:13:11,686 --> 01:13:13,856
The Black Roses will rise.
1233
01:13:13,856 --> 01:13:16,007
Stay with me my children.
1234
01:13:16,007 --> 01:13:17,224
Yes.
1235
01:13:17,224 --> 01:13:19,104
My soldiers of evil.
1236
01:13:19,104 --> 01:13:20,820
Soldiers of death.
1237
01:13:20,820 --> 01:13:22,254
Stay with me.
1238
01:13:22,254 --> 01:13:23,921
Worship your master.
1239
01:13:25,386 --> 01:13:27,053
Worship your master.
1240
01:13:31,161 --> 01:13:32,598
Evil.
1241
01:13:32,598 --> 01:13:34,962
The flowers will ignite
the flame of death.
1242
01:13:34,962 --> 01:13:36,462
Soliders of death.
1243
01:13:37,393 --> 01:13:39,679
No mercy shall be shown.
1244
01:13:39,679 --> 01:13:41,478
You are my soldiers.
1245
01:13:41,478 --> 01:13:42,691
Yes.
1246
01:13:42,691 --> 01:13:44,646
My soldiers of evil.
1247
01:13:44,646 --> 01:13:46,341
Soldiers of death.
1248
01:13:46,341 --> 01:13:47,716
Stay with me.
1249
01:13:47,716 --> 01:13:49,951
Worship your master.
1250
01:13:49,951 --> 01:13:52,267
Adore me my flowers.
1251
01:13:52,267 --> 01:13:54,357
My children of evil.
1252
01:13:54,357 --> 01:13:56,211
Worship your master.
1253
01:13:56,211 --> 01:13:58,406
The Black Roses will rise.
1254
01:13:58,406 --> 01:14:00,715
Stay with me my children.
1255
01:14:00,715 --> 01:14:01,984
Yes.
1256
01:14:01,984 --> 01:14:03,680
My soldiers evil.
1257
01:14:03,680 --> 01:14:05,343
Soldiers of death.
1258
01:14:05,343 --> 01:14:06,811
Stay with me.
1259
01:14:06,811 --> 01:14:09,050
Worship your master.
1260
01:14:09,050 --> 01:14:12,467
[Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian.
1261
01:14:13,956 --> 01:14:16,765
[Damian] Worship your master.
1262
01:14:16,765 --> 01:14:20,663
[Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian.
1263
01:14:20,663 --> 01:14:21,746
Get that man.
1264
01:14:23,348 --> 01:14:25,142
(dramatic music)
1265
01:14:25,142 --> 01:14:27,712
(crowd clamors)
1266
01:14:27,712 --> 01:14:29,129
Johnny, Johnny.
1267
01:14:32,149 --> 01:14:34,566
(struggling)
1268
01:14:40,363 --> 01:14:42,086
Give him to me.
1269
01:14:42,086 --> 01:14:44,305
(screams)
1270
01:14:44,305 --> 01:14:47,162
[Crowd] Fight, fight,
fight, fight, fight,
1271
01:14:47,162 --> 01:14:48,557
fight, fight, fight, fight,
1272
01:14:48,557 --> 01:14:50,807
fight, fight, fight, fight.
1273
01:14:56,772 --> 01:14:58,689
Oh, you're good Matt.
1274
01:14:59,729 --> 01:15:00,562
Real good.
1275
01:15:01,781 --> 01:15:03,364
I'll give you that.
1276
01:15:05,670 --> 01:15:07,989
Best I ever come across.
1277
01:15:07,989 --> 01:15:10,594
What'd you do with me
kids, you son of a bitch?
1278
01:15:10,594 --> 01:15:11,594
Your kids?
1279
01:15:12,742 --> 01:15:15,035
You had your chance.
1280
01:15:15,035 --> 01:15:16,827
Now their mine.
1281
01:15:16,827 --> 01:15:18,336
(demonic voices in background)
1282
01:15:18,336 --> 01:15:21,253
(evil laughter)
1283
01:15:21,253 --> 01:15:22,836
What in the hell?
1284
01:15:25,458 --> 01:15:26,291
Yes.
1285
01:15:27,180 --> 01:15:28,013
Hell.
1286
01:15:31,506 --> 01:15:33,344
(dramatic music)
1287
01:15:33,344 --> 01:15:36,011
(evil laughter)
1288
01:15:48,012 --> 01:15:52,179
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1289
01:16:00,569 --> 01:16:02,652
(hisses)
1290
01:16:04,638 --> 01:16:08,768
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1291
01:16:08,768 --> 01:16:11,664
(growls)
1292
01:16:11,664 --> 01:16:16,346
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight,
1293
01:16:16,346 --> 01:16:19,763
fight, fight, fight, fight, fight, fight,
1294
01:16:20,751 --> 01:16:23,501
(demonic outcry)
1295
01:16:31,076 --> 01:16:33,915
(punches land)
1296
01:16:33,915 --> 01:16:38,082
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1297
01:16:41,150 --> 01:16:43,550
(growls)
1298
01:16:43,550 --> 01:16:47,717
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1299
01:16:51,332 --> 01:16:54,009
(hisses and growls)
1300
01:16:54,009 --> 01:16:58,176
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1301
01:17:05,501 --> 01:17:08,918
Fight, fight, fight, fight, fight, fight.
1302
01:17:12,607 --> 01:17:16,024
Fight, fight, fight, fight, fight, fight.
1303
01:17:17,972 --> 01:17:21,389
(cheering and clamoring)
1304
01:17:22,419 --> 01:17:25,419
(growls and hisses)
1305
01:17:27,246 --> 01:17:31,413
[Crowd] Fight, fight, fight,
fight, fight, fight, fight.
1306
01:17:38,029 --> 01:17:41,446
Fight, fight, fight, fight, fight, fight.
1307
01:17:50,782 --> 01:17:53,449
(demonic yells)
1308
01:17:56,268 --> 01:17:59,045
(demonic howling)
1309
01:17:59,045 --> 01:18:02,378
(clamoring and yelling)
1310
01:18:09,081 --> 01:18:11,998
(growls and yells)
1311
01:18:12,891 --> 01:18:13,974
Shows over.
1312
01:18:19,024 --> 01:18:22,941
(animalistic demon like cries)
1313
01:18:29,541 --> 01:18:33,708
(crying and turmoil in background)
1314
01:18:43,177 --> 01:18:45,082
Let's get the kids out
of there, let it burn.
1315
01:18:45,082 --> 01:18:46,138
Milt, Mickey.
1316
01:18:46,138 --> 01:18:47,156
Forget everything else,
1317
01:18:47,156 --> 01:18:48,829
try to save the kids.
1318
01:18:48,829 --> 01:18:51,079
(coughing)
1319
01:18:53,340 --> 01:18:56,173
(demonic screams)
1320
01:18:57,461 --> 01:18:59,666
(police sires wail)
1321
01:18:59,666 --> 01:19:00,646
What do you mean?
1322
01:19:00,646 --> 01:19:02,133
Where's my father?
1323
01:19:02,133 --> 01:19:03,633
Where's my father?
1324
01:19:05,287 --> 01:19:08,123
Jesus Christ, you were right all along.
1325
01:19:08,123 --> 01:19:09,930
The corner just told me.
1326
01:19:09,930 --> 01:19:12,807
That Priss was killed before
the car ever caught on fire.
1327
01:19:12,807 --> 01:19:14,745
I've been a God damn fool.
1328
01:19:14,745 --> 01:19:17,495
(people yelling)
1329
01:19:18,371 --> 01:19:21,621
(coughing and gagging)
1330
01:19:26,103 --> 01:19:28,357
Ah, motherfucker!
1331
01:19:28,357 --> 01:19:30,690
(screaming)
1332
01:19:32,125 --> 01:19:32,958
Oh fuck!
1333
01:19:35,543 --> 01:19:37,126
You son of a bitch.
1334
01:19:38,044 --> 01:19:40,092
[Person In Crowd] Stay down, stay down.
1335
01:19:40,092 --> 01:19:41,637
It's a nightmare.
1336
01:19:41,637 --> 01:19:44,835
Let's hope you wake up from it.
1337
01:19:44,835 --> 01:19:48,585
(demonic yelling and crying)
1338
01:19:55,597 --> 01:19:58,663
(uplifting music)
1339
01:19:58,663 --> 01:20:01,080
(TV playing)
1340
01:20:05,911 --> 01:20:07,829
[Announcer] In
entertainment, Black Roses.
1341
01:20:07,829 --> 01:20:09,338
Neal turn that up.
1342
01:20:09,338 --> 01:20:10,838
[Announcer] They return to the stage
1343
01:20:10,838 --> 01:20:12,892
after a six month hiatus.
1344
01:20:12,892 --> 01:20:15,173
The big news for the teen crowd tonight.
1345
01:20:15,173 --> 01:20:17,439
Popular heavy metal band Black Roses
1346
01:20:17,439 --> 01:20:20,006
came to New York today on
a five day concert swing
1347
01:20:20,006 --> 01:20:22,894
before taking their show
to Britten next week.
1348
01:20:22,894 --> 01:20:25,525
The popular group has sold
Madison Square Gardens
1349
01:20:25,525 --> 01:20:28,129
for every single night in
the first week of August.
1350
01:20:28,129 --> 01:20:30,440
And a record break half
million fans are expected
1351
01:20:30,440 --> 01:20:31,773
to attend.
1352
01:20:31,773 --> 01:20:34,205
The bands controversial lead singer Damian
1353
01:20:34,205 --> 01:20:36,866
told news 87, it's always been my dream to
1354
01:20:36,866 --> 01:20:38,594
play Madison Square Garden.
1355
01:20:38,594 --> 01:20:41,822
I knew I could count on New
Yorkers for their support.
1356
01:20:41,822 --> 01:20:44,108
And that concludes tonight
entertainment update.
1357
01:20:44,108 --> 01:20:45,315
See you tomorrow.
1358
01:20:45,315 --> 01:20:46,482
[Neal] Evil.
1359
01:20:50,027 --> 01:20:52,694
(demonic laugh)
1360
01:20:55,077 --> 01:20:59,244
("King of Kool" by David Michael-Phillips)
1361
01:21:08,808 --> 01:21:09,937
♫ I'm a
1362
01:21:09,937 --> 01:21:13,438
♫ Bad boy by my birth right
1363
01:21:13,438 --> 01:21:16,388
♫ I look good, I'm locked in tonight
1364
01:21:16,388 --> 01:21:17,334
♫ Got a
1365
01:21:17,334 --> 01:21:21,146
♫ Chip on my shoulder as big as my hair
1366
01:21:21,146 --> 01:21:22,566
♫ I got your girl
1367
01:21:22,566 --> 01:21:24,315
♫ She's in my bed
1368
01:21:24,315 --> 01:21:29,100
♫ I'm loud, crude, and really rude
1369
01:21:29,100 --> 01:21:31,675
♫ People say I got an attitude
1370
01:21:31,675 --> 01:21:33,951
♫ So I'll make it plane
1371
01:21:33,951 --> 01:21:36,786
♫ But I know my name
1372
01:21:36,786 --> 01:21:39,891
♫ Comeing at ya like a hurricane
1373
01:21:39,891 --> 01:21:40,724
♫ I'm the King
1374
01:21:40,724 --> 01:21:43,752
♫ King of Kool
1375
01:21:43,752 --> 01:21:47,257
♫ It's a dirty job that I gotta do
1376
01:21:47,257 --> 01:21:48,191
♫ I'm the King
1377
01:21:48,191 --> 01:21:50,774
♫ King of Kool
1378
01:21:52,046 --> 01:21:54,906
♫ I'm living proof that's it's the truth
1379
01:21:54,906 --> 01:21:57,489
♫ I'm the King
1380
01:22:00,462 --> 01:22:04,545
("I'm A Stranger" by Bang Tango)
1381
01:22:36,128 --> 01:22:39,614
♫ It's such a strange uneasy feeling
1382
01:22:39,614 --> 01:22:43,103
♫ Got no place to go
1383
01:22:43,103 --> 01:22:46,807
♫ Feeling down my feet stop kicking
1384
01:22:46,807 --> 01:22:50,673
♫ I think it's time to go
1385
01:22:50,673 --> 01:22:54,577
♫ Start to walking down
my favorite main street
1386
01:22:54,577 --> 01:22:58,210
♫ Everybody's acting so cool
1387
01:22:58,210 --> 01:22:59,789
♫ I tell you something baby
1388
01:22:59,789 --> 01:23:02,083
♫ Just what I see
1389
01:23:02,083 --> 01:23:06,058
♫ There's too many disease
1390
01:23:06,058 --> 01:23:08,808
♫ I'm a stranger
1391
01:23:12,101 --> 01:23:13,083
♫ I think it's time
1392
01:23:13,083 --> 01:23:15,899
♫ I've got to blow this town
1393
01:23:15,899 --> 01:23:17,836
♫ We're down to the city
1394
01:23:17,836 --> 01:23:21,212
♫ That's where I got to be
1395
01:23:21,212 --> 01:23:23,962
♫ I'm a stranger
1396
01:23:26,673 --> 01:23:27,524
♫ I think it's time
1397
01:23:27,524 --> 01:23:31,274
♫ I've got to blow this town
91705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.