All language subtitles for (1988)BlackRoses[ING]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:06,712 (soulful jazz music) 2 00:00:24,777 --> 00:00:28,944 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 3 00:00:30,593 --> 00:00:33,072 ♫ It's just me 4 00:00:33,072 --> 00:00:36,072 ♫ Against the world 5 00:00:37,174 --> 00:00:39,757 (crowd cheers) 6 00:00:51,899 --> 00:00:54,649 ♫ Leave me alone 7 00:00:55,660 --> 00:00:58,939 ♫ I'm on the defense 8 00:00:58,939 --> 00:01:02,536 ♫ I'm not made of stone 9 00:01:02,536 --> 00:01:06,136 ♫ Why doesn't it ever make sense 10 00:01:06,136 --> 00:01:09,625 ♫ I'm sick of all this indecision 11 00:01:09,625 --> 00:01:13,184 ♫ You're messing with my mind 12 00:01:13,184 --> 00:01:16,764 ♫ This ain't no false facade 13 00:01:16,764 --> 00:01:20,843 ♫ And this ain't no freak disguise 14 00:01:20,843 --> 00:01:24,010 ♫ Cause I am for real 15 00:01:24,987 --> 00:01:28,526 ♫ You don't know what I feel 16 00:01:28,526 --> 00:01:32,193 ♫ My strength is in my will 17 00:01:34,973 --> 00:01:37,723 ♫ I can not wait 18 00:01:39,444 --> 00:01:41,956 ♫ I won't be second rate 19 00:01:41,956 --> 00:01:43,563 ♫ In for the kill 20 00:01:43,563 --> 00:01:45,318 ♫ It's me against the world 21 00:01:45,318 --> 00:01:47,221 ♫ Me against the world 22 00:01:47,221 --> 00:01:48,626 ♫ Its me against the world 23 00:01:48,626 --> 00:01:50,557 ♫ Me against the world 24 00:01:50,557 --> 00:01:52,178 ♫ Its me against the world 25 00:01:52,178 --> 00:01:54,248 ♫ Me against the world 26 00:01:54,248 --> 00:01:55,645 ♫ Its me against the world 27 00:01:55,645 --> 00:01:59,584 ♫ Me against the world 28 00:01:59,584 --> 00:02:03,117 ♫ Inside looking outside 29 00:02:03,117 --> 00:02:07,259 ♫ Through a goldfish bowl 30 00:02:07,259 --> 00:02:08,092 You! 31 00:02:08,092 --> 00:02:09,205 You there. 32 00:02:09,205 --> 00:02:10,901 I've got a court order to shut you down, 33 00:02:10,901 --> 00:02:13,484 we're going to close this show. 34 00:02:16,308 --> 00:02:18,659 Are you insane man? 35 00:02:18,659 --> 00:02:19,712 Get him out of here. 36 00:02:19,712 --> 00:02:20,545 No. 37 00:02:20,545 --> 00:02:21,378 No. 38 00:02:21,378 --> 00:02:22,628 No, no, no, no. 39 00:02:26,610 --> 00:02:27,497 Let go! 40 00:02:27,497 --> 00:02:28,839 No! 41 00:02:28,839 --> 00:02:32,590 ♫ Cause I am for real 42 00:02:32,590 --> 00:02:34,947 ♫ You don't know what I feel 43 00:02:34,947 --> 00:02:37,299 (audience screaming and roaring) 44 00:02:37,299 --> 00:02:40,966 ♫ My strength is in my will 45 00:02:43,832 --> 00:02:45,701 (suspenseful music) 46 00:02:45,701 --> 00:02:48,284 (engines humm) 47 00:03:27,737 --> 00:03:30,237 (engine revs) 48 00:03:48,369 --> 00:03:51,202 (door whirs open) 49 00:04:18,437 --> 00:04:22,354 (engine revs, door whirs open) 50 00:04:34,477 --> 00:04:36,483 Janey I want you to eat your breakfast. 51 00:04:36,483 --> 00:04:37,813 I don't want you to just to stir it around. 52 00:04:37,813 --> 00:04:39,292 You can't go to school on an empty stomach. 53 00:04:39,292 --> 00:04:40,264 Good morning Toona. 54 00:04:40,264 --> 00:04:41,181 Hi Toona. 55 00:04:42,384 --> 00:04:43,412 You're looking good. 56 00:04:43,412 --> 00:04:44,500 What is that? 57 00:04:44,500 --> 00:04:45,333 It's my record cover. 58 00:04:45,333 --> 00:04:46,285 Black Roses? 59 00:04:46,285 --> 00:04:48,039 It's just a record cover. 60 00:04:48,039 --> 00:04:48,872 Oh God. 61 00:04:55,007 --> 00:04:57,840 Oh you're just like your father. 62 00:04:59,754 --> 00:05:01,129 Tony, get up. 63 00:05:01,129 --> 00:05:05,212 You're going to be late for school, you lazy bum. 64 00:05:14,510 --> 00:05:18,343 (mischievous orchestra music) 65 00:05:31,909 --> 00:05:34,909 (suspenseful music) 66 00:05:35,969 --> 00:05:37,922 And I suppose my mother works at the 67 00:05:37,922 --> 00:05:39,360 Beverly Hills Polo club? 68 00:05:39,360 --> 00:05:40,812 Your mother loves waitressing. 69 00:05:40,812 --> 00:05:42,899 She's been doing it ever since you've been around. 70 00:05:42,899 --> 00:05:44,679 I'm well aware. 71 00:05:44,679 --> 00:05:46,346 Julie, look Julie. 72 00:05:48,040 --> 00:05:50,132 Now, what's that supposed to mean, huh? 73 00:05:50,132 --> 00:05:52,469 That I don't take good care of your mum? 74 00:05:52,469 --> 00:05:55,297 You know I haven't heard any complaints from her lately. 75 00:05:55,297 --> 00:05:59,130 (mischievous orchestra music) 76 00:06:17,791 --> 00:06:18,624 Evil. 77 00:06:19,878 --> 00:06:21,211 Evil propels me. 78 00:06:22,127 --> 00:06:24,960 And the reform of evil propels me. 79 00:06:27,210 --> 00:06:28,877 I stand indifferent. 80 00:06:32,105 --> 00:06:34,770 Well, it's hard to believe these words were written 81 00:06:34,770 --> 00:06:37,215 by the same Walt Whitman that talks about the beauty 82 00:06:37,215 --> 00:06:39,789 and perfection in a single blade of grass. 83 00:06:39,789 --> 00:06:42,845 What did Whitman mean when he said evil propels him? 84 00:06:42,845 --> 00:06:43,678 Forum. 85 00:06:45,512 --> 00:06:49,262 (desks scraping along floor) 86 00:06:50,394 --> 00:06:52,144 So, Whitman and evil. 87 00:06:55,329 --> 00:06:56,162 Johnny? 88 00:06:57,161 --> 00:06:58,148 Evil? 89 00:06:58,148 --> 00:06:59,604 Yeah Johnny, Evel Knievel. 90 00:06:59,604 --> 00:07:01,642 (laughter) 91 00:07:01,642 --> 00:07:03,875 We're talking about Whitman and evil. 92 00:07:03,875 --> 00:07:06,409 Now Whitman says, that evil propels me. 93 00:07:06,409 --> 00:07:07,511 Is he advocating evil, 94 00:07:07,511 --> 00:07:09,409 is that what he's doing? 95 00:07:09,409 --> 00:07:11,863 Oh yeah, he's doing it alright. 96 00:07:11,863 --> 00:07:15,386 I understand exactly what he's doing. 97 00:07:15,386 --> 00:07:19,636 Well what exactly is it that you understand, Johnny? 98 00:07:19,636 --> 00:07:22,073 It's easy, it's happening here in this town 99 00:07:22,073 --> 00:07:24,734 with the Black Roses concerts. 100 00:07:24,734 --> 00:07:26,277 Yeah. 101 00:07:26,277 --> 00:07:28,634 Like here we got this whole town filled with people 102 00:07:28,634 --> 00:07:30,716 who claim to be good, right? 103 00:07:30,716 --> 00:07:32,170 Who go to church every Sunday, 104 00:07:32,170 --> 00:07:34,170 good God fearing people. 105 00:07:35,134 --> 00:07:36,514 Good, good, good. 106 00:07:36,514 --> 00:07:38,431 All this talk about good, 107 00:07:38,431 --> 00:07:40,431 and so now here comes the biggest thing 108 00:07:40,431 --> 00:07:43,375 to hit Mill Basin ever, and they try to stop it? 109 00:07:43,375 --> 00:07:44,958 You call that good? 110 00:07:47,390 --> 00:07:50,109 You see they figure there must be something evil 111 00:07:50,109 --> 00:07:52,438 about the band if we all like it. 112 00:07:52,438 --> 00:07:53,547 [Class] Yeah. 113 00:07:53,547 --> 00:07:56,271 That's what I think Whitman was talking about. 114 00:07:56,271 --> 00:07:58,483 They like evil, and they like getting rid of evil. 115 00:07:58,483 --> 00:08:00,240 They're ugh... 116 00:08:00,240 --> 00:08:01,452 Hypocrites. 117 00:08:01,452 --> 00:08:03,342 Hypocrites, right. 118 00:08:03,342 --> 00:08:06,290 Only what they think is evil, is evil. 119 00:08:06,290 --> 00:08:08,755 You know, they call the shots 'cause they're the adults. 120 00:08:08,755 --> 00:08:09,776 [Class] Yeah. 121 00:08:09,776 --> 00:08:11,634 I think Whitman was talking about Mill Basin. 122 00:08:11,634 --> 00:08:13,117 (laughter) 123 00:08:13,117 --> 00:08:15,117 Yeah, he was a cool guy. 124 00:08:16,248 --> 00:08:18,586 (applause) 125 00:08:18,586 --> 00:08:19,630 Well, that's ugh, 126 00:08:19,630 --> 00:08:22,894 a very interesting monologue, Johnny. 127 00:08:22,894 --> 00:08:24,197 But I think you may have missed 128 00:08:24,197 --> 00:08:26,393 the point of the poem, perhaps. 129 00:08:26,393 --> 00:08:28,458 I think all Whitman was trying to say, 130 00:08:28,458 --> 00:08:31,471 though maybe in a back asswards kind of way. 131 00:08:31,471 --> 00:08:32,779 (laughter) 132 00:08:32,779 --> 00:08:35,039 is that one should remain open minded. 133 00:08:35,039 --> 00:08:37,584 I don't think your parents want to stop the concert 134 00:08:37,584 --> 00:08:39,398 just to annoy you. 135 00:08:39,398 --> 00:08:42,840 It's just that they're afraid of change. 136 00:08:42,840 --> 00:08:45,509 There's never been a rock concert in this town. 137 00:08:45,509 --> 00:08:47,828 They probably don't know what to do with one. 138 00:08:47,828 --> 00:08:49,678 Well we know what to do with one. 139 00:08:49,678 --> 00:08:51,364 Enjoy yourselves. 140 00:08:51,364 --> 00:08:54,200 Have a good time for once. 141 00:08:54,200 --> 00:08:56,880 They don't understand what a great honor this is. 142 00:08:56,880 --> 00:09:00,344 They didn't have to pick Mill Basin for their first concert. 143 00:09:00,344 --> 00:09:03,675 They could have started their tour any where in the country. 144 00:09:03,675 --> 00:09:05,337 And this is the reception they get. 145 00:09:05,337 --> 00:09:06,847 [Student] Well it's your mom trying to stop the concert. 146 00:09:06,847 --> 00:09:08,281 No comity is going to stop concerts 147 00:09:08,281 --> 00:09:09,246 from being played in Mill Basin. 148 00:09:09,246 --> 00:09:11,643 Okay, now let's try to remember what Whitman said, huh? 149 00:09:11,643 --> 00:09:14,182 Let's keep an open mind. 150 00:09:14,182 --> 00:09:16,659 Maybe the parents comity is right. 151 00:09:16,659 --> 00:09:17,815 [Class] No, come on. 152 00:09:17,815 --> 00:09:20,869 Okay, maybe not. Maybe not. 153 00:09:20,869 --> 00:09:22,247 (class bell rings) 154 00:09:22,247 --> 00:09:24,814 Okay pages 40 to 52 in your anthologies tomorrow. 155 00:09:24,814 --> 00:09:26,125 [Class] Aww. 156 00:09:26,125 --> 00:09:30,292 Aww that's right, 12 whole pages, it's tough out there. 157 00:09:32,455 --> 00:09:33,557 Oh Julie, aren't you going to class? 158 00:09:33,557 --> 00:09:35,216 Give it up. 159 00:09:35,216 --> 00:09:36,552 What'd ya mean? 160 00:09:36,552 --> 00:09:37,635 Oh come on. 161 00:09:38,847 --> 00:09:40,800 So I like Julie, so what's the big deal? 162 00:09:40,800 --> 00:09:42,169 No big deal. 163 00:09:42,169 --> 00:09:43,851 But I'd say she's taken. 164 00:09:43,851 --> 00:09:46,348 Your own papers now can I? 165 00:09:46,348 --> 00:09:49,348 (suspenseful music) 166 00:09:57,730 --> 00:10:01,397 I can't believe all the fuss in the paper. 167 00:10:02,251 --> 00:10:03,766 Have you heard anything about these 168 00:10:03,766 --> 00:10:07,020 Black Roses concerts, son now? 169 00:10:07,020 --> 00:10:09,310 A lot of the parents are raising a big stink about it. 170 00:10:09,310 --> 00:10:12,219 It's all they talked about down at the shop today. 171 00:10:12,219 --> 00:10:14,062 Jenny's dad came in for a haircut, 172 00:10:14,062 --> 00:10:16,031 he was telling me all about it. 173 00:10:16,031 --> 00:10:17,235 Sure pop, 174 00:10:17,235 --> 00:10:20,403 I just bought myself tickets to the first two shows. 175 00:10:20,403 --> 00:10:22,820 Are you sure you should go? 176 00:10:24,045 --> 00:10:27,378 Everybody seems to feel it's a bad idea. 177 00:10:28,807 --> 00:10:31,013 Janey's dad bought her a ticket. 178 00:10:31,013 --> 00:10:32,680 Oh he did, did he? 179 00:10:34,431 --> 00:10:37,098 Well, I guess it's alright then. 180 00:10:39,837 --> 00:10:42,587 (Sighs) Right. 181 00:10:43,858 --> 00:10:45,505 (dramatic music) 182 00:10:45,505 --> 00:10:48,106 We're a good people here in Mill Basin. 183 00:10:48,106 --> 00:10:49,823 We are a church going people, 184 00:10:49,823 --> 00:10:51,946 and we are a law abiding people. 185 00:10:51,946 --> 00:10:53,359 Our police don't have to carry guns 186 00:10:53,359 --> 00:10:55,409 like they do in the big cities. 187 00:10:55,409 --> 00:10:58,559 And our children grow up to be fine young citizens 188 00:10:58,559 --> 00:11:00,382 we can be proud of. 189 00:11:00,382 --> 00:11:02,272 Because we have had no corrupting 190 00:11:02,272 --> 00:11:05,116 influences here to speak of. 191 00:11:05,116 --> 00:11:05,949 Until now. 192 00:11:07,122 --> 00:11:10,778 And now we find that disciples of the devil 193 00:11:10,778 --> 00:11:13,294 are invading our town, and threatening 194 00:11:13,294 --> 00:11:15,917 to steel our children away from us. 195 00:11:15,917 --> 00:11:16,750 Yes, yes. 196 00:11:18,154 --> 00:11:19,404 Their image. 197 00:11:19,404 --> 00:11:20,875 Their image alone 198 00:11:20,875 --> 00:11:23,946 has become a symbol of evil to our young. 199 00:11:23,946 --> 00:11:26,929 Their satanic music and subversive lyrics 200 00:11:26,929 --> 00:11:30,960 threaten to undermine the very fabric of our society. 201 00:11:30,960 --> 00:11:33,421 Would you care to hear some of their propaganda? 202 00:11:33,421 --> 00:11:35,041 [Crowd] Yes. 203 00:11:35,041 --> 00:11:36,644 You just listen to this, 204 00:11:36,644 --> 00:11:40,564 and you tell me if this isn't the work of the devil himself. 205 00:11:40,564 --> 00:11:43,146 Tear down the walls of hell, 206 00:11:43,146 --> 00:11:46,026 make room for lust to dwell, 207 00:11:46,026 --> 00:11:48,404 carry in your hands a sword, 208 00:11:48,404 --> 00:11:50,958 tear away the image of the Lord. 209 00:11:50,958 --> 00:11:52,503 (crowd clamors) 210 00:11:52,503 --> 00:11:54,186 What just a minute, wait a minute, that's not all. 211 00:11:54,186 --> 00:11:55,519 That is not all. 212 00:11:56,625 --> 00:11:58,658 Pull down society, 213 00:11:58,658 --> 00:12:00,716 only then can we be free, 214 00:12:00,716 --> 00:12:02,957 in the world alone to roam, 215 00:12:02,957 --> 00:12:04,957 destroy your happy home. 216 00:12:07,486 --> 00:12:10,182 Now if that doesn't say it as clearly as anything else... 217 00:12:10,182 --> 00:12:11,479 Now calm down. 218 00:12:11,479 --> 00:12:12,394 Folks just, 219 00:12:12,394 --> 00:12:13,504 excuse me Ellen. 220 00:12:13,504 --> 00:12:15,028 Folks just a minute. 221 00:12:15,028 --> 00:12:16,741 Now we're talking about music here. 222 00:12:16,741 --> 00:12:17,991 Not revolution. 223 00:12:18,893 --> 00:12:21,040 Now this group, this Black Roses. 224 00:12:21,040 --> 00:12:22,107 I'll be the first to admit, 225 00:12:22,107 --> 00:12:25,130 some of their stuff is a little antisocial. 226 00:12:25,130 --> 00:12:27,445 But that's the very nature of rock and roll, isn't it? 227 00:12:27,445 --> 00:12:29,633 Trying to shake us up a little bit? 228 00:12:29,633 --> 00:12:33,800 It's the very nature of poetry too, isn't Mr Moorehouse? 229 00:12:36,000 --> 00:12:37,842 (chuckles) 230 00:12:37,842 --> 00:12:38,759 Yes, ugh. 231 00:12:39,649 --> 00:12:41,174 Sometimes it seems so. 232 00:12:41,174 --> 00:12:42,674 Yes sir, Mr Mayor. 233 00:12:44,401 --> 00:12:47,309 See rock and roll is about rebellion. 234 00:12:47,309 --> 00:12:49,298 What about Elvis? 235 00:12:49,298 --> 00:12:50,520 Little Richard? 236 00:12:50,520 --> 00:12:51,357 Chuck Berry? 237 00:12:51,357 --> 00:12:52,274 Remember when he first came out, 238 00:12:52,274 --> 00:12:53,902 did your parents squawk? 239 00:12:53,902 --> 00:12:55,672 And what about the Beatles? 240 00:12:55,672 --> 00:12:57,737 Now let's don't forget the Beatles. 241 00:12:57,737 --> 00:13:00,823 Martin, do you remember when your boy grew his hair long 242 00:13:00,823 --> 00:13:01,956 like Ringo Star? 243 00:13:01,956 --> 00:13:04,084 They wanted to run that kid out of town on a rail. 244 00:13:04,084 --> 00:13:07,192 Now was he evil simply because he had long hair. 245 00:13:07,192 --> 00:13:09,068 [Crowd] No. 246 00:13:09,068 --> 00:13:11,938 Now are these Black Roses any different? 247 00:13:11,938 --> 00:13:13,175 Yes they are. 248 00:13:13,175 --> 00:13:16,973 Are you going to stop these concerts, Mayor Farnsworth? 249 00:13:16,973 --> 00:13:20,267 Now May there's not a damn thing that I can do about that. 250 00:13:20,267 --> 00:13:23,067 The school board approved the concerts. 251 00:13:23,067 --> 00:13:24,809 Is our good mayor trying to tell us 252 00:13:24,809 --> 00:13:27,367 that we have to just stand by and watch our children 253 00:13:27,367 --> 00:13:29,185 be brainwashed. 254 00:13:29,185 --> 00:13:30,268 [Crowd] No. 255 00:13:32,914 --> 00:13:35,127 I can't believe I got you to come out with me tonight. 256 00:13:35,127 --> 00:13:37,080 I had to get out of the house tonight. 257 00:13:37,080 --> 00:13:38,879 I appreciate the excuse. 258 00:13:38,879 --> 00:13:39,712 Thanks. 259 00:13:44,644 --> 00:13:47,090 What's bugging you, anyway? 260 00:13:47,090 --> 00:13:49,483 Is it your creep step-dad again? 261 00:13:49,483 --> 00:13:52,089 Or, is it Mr Moorehouse? 262 00:13:52,089 --> 00:13:53,525 What do you mean? 263 00:13:53,525 --> 00:13:56,111 Come on everybody in school knows 264 00:13:56,111 --> 00:13:58,230 that you and he are (whistles). 265 00:13:58,230 --> 00:13:59,804 What? 266 00:13:59,804 --> 00:14:02,461 (mischievous orchestra music) 267 00:14:02,461 --> 00:14:03,359 I don't believe this, 268 00:14:03,359 --> 00:14:04,692 that's not true. 269 00:14:05,539 --> 00:14:08,390 Mr Moorehouse and I happen to be friends. 270 00:14:08,390 --> 00:14:10,472 Besides he's just about the only person in this town 271 00:14:10,472 --> 00:14:12,139 that understands me. 272 00:14:13,764 --> 00:14:15,828 Don't you know he's seeing Priscilla Farnsworth? 273 00:14:15,828 --> 00:14:17,995 Ha ha, the ice princess? 274 00:14:25,903 --> 00:14:27,051 Oh man. 275 00:14:27,051 --> 00:14:29,038 So you're just going to moon around after him, 276 00:14:29,038 --> 00:14:30,790 when you could be going out with me? 277 00:14:30,790 --> 00:14:31,623 Johnny. 278 00:14:32,718 --> 00:14:35,163 I have too much on my mind to be involved with you, 279 00:14:35,163 --> 00:14:36,558 or anyone else. 280 00:14:36,558 --> 00:14:38,725 Yeah sure, I understand. 281 00:14:39,758 --> 00:14:42,425 I mean I get down too sometimes. 282 00:14:43,526 --> 00:14:46,093 What's there to look forward to after graduation. 283 00:14:46,093 --> 00:14:47,416 Working for my father? 284 00:14:47,416 --> 00:14:50,383 Cutting frigging hair for the rest of my life? 285 00:14:50,383 --> 00:14:51,216 Johnny. 286 00:14:56,106 --> 00:14:57,587 That's why I couldn't believe that 287 00:14:57,587 --> 00:14:59,566 Black Roses would play here. 288 00:14:59,566 --> 00:15:01,219 I mean they never played out of the studio before, 289 00:15:01,219 --> 00:15:04,839 and they picked Mill Basin to open their tour? 290 00:15:04,839 --> 00:15:06,193 It was like a sign, 291 00:15:06,193 --> 00:15:09,603 that things were getting better around this hole. 292 00:15:09,603 --> 00:15:12,084 If they even get to play here. 293 00:15:12,084 --> 00:15:15,696 (mischievous orchestra music) 294 00:15:15,696 --> 00:15:18,857 I mean it like every time there's something I really want 295 00:15:18,857 --> 00:15:20,774 somebody takes it away. 296 00:15:22,788 --> 00:15:23,621 Johnny. 297 00:15:27,710 --> 00:15:31,710 But tonight, I want to paint this town red. 298 00:15:31,710 --> 00:15:34,348 Johnny where are you going? 299 00:15:34,348 --> 00:15:36,567 (mischievous orchestra music) 300 00:15:36,567 --> 00:15:38,400 Johnny what are doing? 301 00:15:39,296 --> 00:15:40,689 I said I was going to paint this town red, 302 00:15:40,689 --> 00:15:42,586 that's exactly what I'm going to do. 303 00:15:42,586 --> 00:15:43,419 Johnny. 304 00:15:43,419 --> 00:15:45,169 Johnny get back here. 305 00:15:54,446 --> 00:15:55,279 Johnny. 306 00:15:57,214 --> 00:15:59,976 Would you answer me, what are you doing? 307 00:15:59,976 --> 00:16:00,855 You're going to get in big trouble. 308 00:16:00,855 --> 00:16:02,787 I don't want any part of this. 309 00:16:02,787 --> 00:16:03,620 Johnny. 310 00:16:05,911 --> 00:16:06,744 Johnny. 311 00:16:06,744 --> 00:16:08,841 Look, just stick around, alright. 312 00:16:08,841 --> 00:16:09,674 You don't have to help, 313 00:16:09,674 --> 00:16:11,424 but just stand guard. 314 00:16:13,702 --> 00:16:16,750 (dramatic music) 315 00:16:16,750 --> 00:16:17,816 Johnny. 316 00:16:17,816 --> 00:16:19,945 Johnny look, someone's coming. 317 00:16:19,945 --> 00:16:20,778 Oh shit. 318 00:16:21,693 --> 00:16:24,995 (dramatic music) 319 00:16:24,995 --> 00:16:27,626 [Johnny] Jules, run. 320 00:16:27,626 --> 00:16:29,462 [Julie] Wait. 321 00:16:29,462 --> 00:16:30,295 Johnny. 322 00:16:36,020 --> 00:16:39,853 (mischievous orchestra music) 323 00:16:46,098 --> 00:16:48,848 (dramatic music) 324 00:17:04,498 --> 00:17:06,998 (fire hisses) 325 00:17:15,290 --> 00:17:17,873 (swing creaks) 326 00:17:22,914 --> 00:17:23,747 Forum. 327 00:17:24,929 --> 00:17:25,762 Forum. 328 00:17:27,204 --> 00:17:30,704 (desk scrape along floor) 329 00:17:35,303 --> 00:17:36,220 John Pratt. 330 00:17:37,335 --> 00:17:40,918 What is Emerson's message in Self Reliance? 331 00:17:42,596 --> 00:17:44,149 Umm. 332 00:17:44,149 --> 00:17:45,816 Self Reliance means, 333 00:17:50,114 --> 00:17:51,283 Umm, just what it says, 334 00:17:51,283 --> 00:17:54,423 you can only rely on yourself. 335 00:17:54,423 --> 00:17:56,508 I mean if you let others do things for you, 336 00:17:56,508 --> 00:17:58,418 nothing will ever get done. 337 00:17:58,418 --> 00:17:59,668 Believe in your self. 338 00:17:59,668 --> 00:18:01,349 Have confidence. 339 00:18:01,349 --> 00:18:03,055 Take the bull by the horns. 340 00:18:03,055 --> 00:18:05,147 Take the bull by the horns, huh? 341 00:18:05,147 --> 00:18:07,120 Well you'd know about throwing the bull, wouldn't you? 342 00:18:07,120 --> 00:18:08,704 [Class] (laughter) 343 00:18:08,704 --> 00:18:12,481 What about taking the law into your own hands? 344 00:18:12,481 --> 00:18:13,908 The law is alright, 345 00:18:13,908 --> 00:18:16,314 but sometimes it's too tough on you. 346 00:18:16,314 --> 00:18:17,314 Too tough. 347 00:18:18,478 --> 00:18:22,417 In fact it's real confining isn't it? 348 00:18:22,417 --> 00:18:24,398 I mean if you want to steel someones car, 349 00:18:24,398 --> 00:18:25,648 it'll stop you. 350 00:18:27,325 --> 00:18:30,158 Deface or pollute the environment. 351 00:18:31,049 --> 00:18:34,988 And you'll find your self up against stiff penalties. 352 00:18:34,988 --> 00:18:36,620 Yeah. 353 00:18:36,620 --> 00:18:38,953 It's real confining alright. 354 00:18:42,969 --> 00:18:43,802 Mr Moorehouse. 355 00:18:43,802 --> 00:18:44,970 Yes Tina. 356 00:18:44,970 --> 00:18:47,027 What's this have to do with Emerson? 357 00:18:47,027 --> 00:18:49,777 Well more than you think, Tina. 358 00:18:50,702 --> 00:18:52,535 More than you'd think. 359 00:18:54,216 --> 00:18:56,142 (school bell rings) 360 00:18:56,142 --> 00:18:58,392 Well okay, have a nice day. 361 00:19:05,401 --> 00:19:07,109 [Jeff] See you later Mr Moorehouse. 362 00:19:07,109 --> 00:19:08,526 Take care Jeff. 363 00:19:12,282 --> 00:19:14,223 Mr Moorehouse. 364 00:19:14,223 --> 00:19:16,102 My mother left my father because he was afraid 365 00:19:16,102 --> 00:19:18,116 to take a chance on anything. 366 00:19:18,116 --> 00:19:21,688 I'm not going to let that happen to me. 367 00:19:21,688 --> 00:19:24,438 (dramatic music) 368 00:19:26,196 --> 00:19:27,029 Julie. 369 00:19:29,714 --> 00:19:32,297 What the hell's with you two? 370 00:19:33,553 --> 00:19:35,287 Johnny can I talk to you please? 371 00:19:35,287 --> 00:19:36,198 What about? 372 00:19:36,198 --> 00:19:37,817 About last night. 373 00:19:37,817 --> 00:19:39,420 (ooo's and jeers) 374 00:19:39,420 --> 00:19:40,253 About last night. 375 00:19:40,253 --> 00:19:41,484 Come on. 376 00:19:41,484 --> 00:19:44,234 (kissing noises) 377 00:19:45,967 --> 00:19:48,056 (somber music) 378 00:19:48,056 --> 00:19:49,506 What's up? 379 00:19:49,506 --> 00:19:50,423 He knows. 380 00:19:51,708 --> 00:19:54,055 He just told me he knows. 381 00:19:54,055 --> 00:19:56,020 But he's not going to tell. 382 00:19:56,020 --> 00:19:57,100 Why not? 383 00:19:57,100 --> 00:19:59,017 I don't know why not. 384 00:19:59,975 --> 00:20:02,641 He said you were going through a hard time or something. 385 00:20:02,641 --> 00:20:05,490 Oh yeah, that's pretty funny. 386 00:20:05,490 --> 00:20:07,478 That's not fair, Johnny. 387 00:20:07,478 --> 00:20:09,321 He could have you arrested, you know. 388 00:20:09,321 --> 00:20:10,479 Oh right. 389 00:20:10,479 --> 00:20:11,613 And get you in trouble too? 390 00:20:11,613 --> 00:20:12,446 No way. 391 00:20:13,600 --> 00:20:15,355 Johnny, what are you doing? 392 00:20:15,355 --> 00:20:17,424 Are you coming or what? 393 00:20:17,424 --> 00:20:19,840 Wait I'll come with you. 394 00:20:19,840 --> 00:20:22,423 (somber music) 395 00:20:32,615 --> 00:20:35,365 (dramatic music) 396 00:20:40,812 --> 00:20:44,645 (crowd talking in background) 397 00:20:51,634 --> 00:20:52,467 Matt. 398 00:20:54,287 --> 00:20:55,287 Thank you. 399 00:20:57,575 --> 00:21:00,770 Looks like this is the place to be. 400 00:21:00,770 --> 00:21:02,687 Brats here of all ages. 401 00:21:05,196 --> 00:21:07,299 Where's Priscilla? 402 00:21:07,299 --> 00:21:09,922 I think she's waiting for the Kingston Trio. 403 00:21:09,922 --> 00:21:11,819 (laughter) 404 00:21:11,819 --> 00:21:14,986 (cheers and applause) 405 00:21:51,031 --> 00:21:54,799 I'd like to sing a song about my home. 406 00:21:54,799 --> 00:21:58,966 ("Paradise (We're on Our Way)" by Black Roses) 407 00:21:59,832 --> 00:22:00,665 Well? 408 00:22:01,984 --> 00:22:04,817 It's not what I expected at all. 409 00:22:19,833 --> 00:22:22,416 ♫ My home town 410 00:22:24,174 --> 00:22:28,377 ♫ Is a page that's turned 411 00:22:28,377 --> 00:22:31,044 ♫ Way deep down 412 00:22:32,919 --> 00:22:36,253 ♫ Where a fire's burning 413 00:22:36,253 --> 00:22:38,170 ♫ Know 414 00:22:39,455 --> 00:22:42,622 ♫ I'm an ordinary man 415 00:22:44,922 --> 00:22:47,339 ♫ Who dreams 416 00:22:48,490 --> 00:22:51,073 ♫ Of the stars 417 00:22:54,214 --> 00:22:58,131 ♫ We're on our way to paradise 418 00:23:02,756 --> 00:23:03,768 ♫ Right in the... 419 00:23:03,768 --> 00:23:04,955 Well I've seen enough. 420 00:23:04,955 --> 00:23:07,973 I don't expect any trouble here tonight. 421 00:23:07,973 --> 00:23:12,140 But I better take my leave of these parents of paranoia. 422 00:23:13,253 --> 00:23:15,265 Ellen are you satisfied? 423 00:23:15,265 --> 00:23:17,229 Well they are awfully loud, 424 00:23:17,229 --> 00:23:21,855 but the children do seem to be enjoying themselves. 425 00:23:21,855 --> 00:23:25,825 I don't supposes there's any real harm to them. 426 00:23:25,825 --> 00:23:28,931 Well you know, every generation had their own music. 427 00:23:28,931 --> 00:23:31,281 Remember the Lindy Hop? 428 00:23:31,281 --> 00:23:33,864 Oh Mayor, don't embarrass me. 429 00:23:35,998 --> 00:23:38,123 I need a drink, you want to join me? 430 00:23:38,123 --> 00:23:38,956 Yeah. 431 00:23:40,907 --> 00:23:42,236 Listen I don't know about you folks, 432 00:23:42,236 --> 00:23:45,736 but I have to get up early in the morning. 433 00:23:46,944 --> 00:23:49,527 ♫ What's wrong 434 00:23:50,796 --> 00:23:53,213 ♫ In my life 435 00:23:56,337 --> 00:24:00,254 ♫ We're on our way to paradise 436 00:24:05,053 --> 00:24:09,992 ♫ Right in the heat our hearts are making 437 00:24:09,992 --> 00:24:13,971 ♫ Breaking through the ice 438 00:24:13,971 --> 00:24:16,888 ♫ We're on our way 439 00:24:20,319 --> 00:24:24,482 ♫ Our time is getting nearer 440 00:24:24,482 --> 00:24:26,313 Matt, you coming or what? 441 00:24:26,313 --> 00:24:27,537 Yeah. 442 00:24:27,537 --> 00:24:29,787 ♫ Clearer. 443 00:24:37,396 --> 00:24:41,563 ("Rock Invasion" by Black Roses and Alex Masi) 444 00:24:43,556 --> 00:24:46,556 (cheers and shouts) 445 00:24:58,101 --> 00:25:01,761 ♫ The time is right to come together 446 00:25:01,761 --> 00:25:05,661 ♫ We're gonna rock this town tonight 447 00:25:05,661 --> 00:25:07,535 ♫ I've got the thunder 448 00:25:07,535 --> 00:25:09,394 ♫ You've got the lightening 449 00:25:09,394 --> 00:25:13,174 ♫ We've got the power to win the fight 450 00:25:13,174 --> 00:25:16,917 ♫ We are the rulers of tomorrow 451 00:25:16,917 --> 00:25:21,084 ♫ Shout out the message loud and clear 452 00:25:23,021 --> 00:25:26,938 ♫ It's a rock invasion 453 00:25:26,938 --> 00:25:30,748 ♫ It's a rock invasion 454 00:25:30,748 --> 00:25:34,345 ♫ We're coming down 455 00:25:34,345 --> 00:25:37,345 ♫ To rock your town 456 00:25:43,358 --> 00:25:44,676 Alright, 457 00:25:44,676 --> 00:25:46,198 who wants to open the discussion? 458 00:25:46,198 --> 00:25:47,031 Janey? 459 00:25:54,734 --> 00:25:55,950 Johnny? 460 00:25:55,950 --> 00:25:59,143 What do you think Emerson's getting at here? 461 00:25:59,143 --> 00:25:59,976 Johnny? 462 00:26:06,983 --> 00:26:08,463 Julie? 463 00:26:08,463 --> 00:26:11,796 What did Emerson mean by the Red Slayer? 464 00:26:15,211 --> 00:26:16,044 Emerson? 465 00:26:19,039 --> 00:26:20,872 Ralph Waldo Emerson. 466 00:26:23,495 --> 00:26:26,995 (chalk clatters to floor) 467 00:26:33,028 --> 00:26:34,655 Well. 468 00:26:34,655 --> 00:26:36,800 Guess we've done a lot of talking about literature 469 00:26:36,800 --> 00:26:40,717 in this class, but maybe not enough about life. 470 00:26:41,608 --> 00:26:45,342 You see it's not enough to just read Whitman and Emerson 471 00:26:45,342 --> 00:26:47,293 from your anthologies. 472 00:26:47,293 --> 00:26:49,388 You have to use what you read. 473 00:26:49,388 --> 00:26:52,361 Apply it to your lives and make it work for you. 474 00:26:52,361 --> 00:26:53,539 Well how is Whitman going to help me 475 00:26:53,539 --> 00:26:54,867 decide what to do for a living? 476 00:26:54,867 --> 00:26:55,953 (laughter) 477 00:26:55,953 --> 00:26:57,892 No, no I'm not kidding. 478 00:26:57,892 --> 00:26:58,740 Because if he could help, 479 00:26:58,740 --> 00:26:59,573 I'd really be happy, 480 00:26:59,573 --> 00:27:01,395 because I have no idea. 481 00:27:01,395 --> 00:27:03,335 Well Tony the aim of literature isn't to tell 482 00:27:03,335 --> 00:27:05,231 what to do with your life, 483 00:27:05,231 --> 00:27:08,067 it's to tell you how to live it wisely. 484 00:27:08,067 --> 00:27:09,018 Oh yeah. 485 00:27:09,018 --> 00:27:10,521 What would Mr Whitman think of what you've done 486 00:27:10,521 --> 00:27:11,771 with your life? 487 00:27:13,042 --> 00:27:15,112 (laughter) 488 00:27:15,112 --> 00:27:17,309 Well no, that's good. 489 00:27:17,309 --> 00:27:21,593 What would Whitman think of what I've done with my life? 490 00:27:21,593 --> 00:27:23,307 Well I guess, 491 00:27:23,307 --> 00:27:26,766 I guess he'd judge me by how successful I am at teaching. 492 00:27:26,766 --> 00:27:29,933 I'm not very successful right now, but ugh. 493 00:27:29,933 --> 00:27:32,097 Hey you kids can judge that better than I can. 494 00:27:32,097 --> 00:27:34,206 (school bell rings) 495 00:27:34,206 --> 00:27:35,974 Hey get some sleep tonight, 496 00:27:35,974 --> 00:27:37,391 will you, please. 497 00:27:41,867 --> 00:27:43,867 (sighs) 498 00:27:49,497 --> 00:27:52,455 Hey stranger, how'd you like the Black Roses show? 499 00:27:52,455 --> 00:27:53,579 It was wonderful. 500 00:27:53,579 --> 00:27:55,360 I'm going again tonight. 501 00:27:55,360 --> 00:27:56,255 Really? 502 00:27:56,255 --> 00:27:58,130 Did you win the lottery or something? 503 00:27:58,130 --> 00:27:59,072 They liked us so much 504 00:27:59,072 --> 00:28:01,226 they gave us tickets to all the shows. 505 00:28:01,226 --> 00:28:03,902 They gave free tickets to all the kids? 506 00:28:03,902 --> 00:28:05,819 All their fans, yeah. 507 00:28:06,789 --> 00:28:09,386 (clamoring) 508 00:28:09,386 --> 00:28:10,274 What's the matter with you today? 509 00:28:10,274 --> 00:28:11,107 Sit down. 510 00:28:13,144 --> 00:28:14,162 I got to tell you Matt, 511 00:28:14,162 --> 00:28:16,088 this is the first time I've had a teacher in here 512 00:28:16,088 --> 00:28:18,579 complaining that his kids didn't get upset 513 00:28:18,579 --> 00:28:20,009 over a homework assignment. 514 00:28:20,009 --> 00:28:22,027 Now you've got me worried. 515 00:28:22,027 --> 00:28:23,635 It's not my lessons, Sam. 516 00:28:23,635 --> 00:28:24,763 It's my kids. 517 00:28:24,763 --> 00:28:27,426 I mean last week, all they could think about was midterms. 518 00:28:27,426 --> 00:28:29,542 Now it's Black Roses. 519 00:28:29,542 --> 00:28:31,785 You too, I might add. 520 00:28:31,785 --> 00:28:33,812 You've been exposed to a taste of rebellion. 521 00:28:33,812 --> 00:28:35,841 It's only natural they're going to remain temporary 522 00:28:35,841 --> 00:28:37,427 under it's spell. 523 00:28:37,427 --> 00:28:41,111 But you know, as soon as these Burnt Roses leave town, 524 00:28:41,111 --> 00:28:42,888 they'll be back to normal in no time. 525 00:28:42,888 --> 00:28:44,506 Believe me. 526 00:28:44,506 --> 00:28:45,524 And if you don't believe me, 527 00:28:45,524 --> 00:28:46,817 why don't you go over, right now, 528 00:28:46,817 --> 00:28:49,029 and talk to this Fabian guy. 529 00:28:49,029 --> 00:28:50,275 Fabian? 530 00:28:50,275 --> 00:28:51,727 (laughter) 531 00:28:51,727 --> 00:28:53,800 Yeah, and once you see that he's just another 532 00:28:53,800 --> 00:28:55,483 ordinary working stiff, 533 00:28:55,483 --> 00:28:59,154 you're going to see that you've been over reacting. 534 00:28:59,154 --> 00:29:02,154 And would you please make your move. 535 00:29:06,446 --> 00:29:08,363 Miss your album, now. 536 00:29:09,330 --> 00:29:10,247 You mother. 537 00:29:12,046 --> 00:29:14,343 (shouting and cheering) 538 00:29:14,343 --> 00:29:16,987 [Crowd] Fight, fight, fight. 539 00:29:16,987 --> 00:29:18,987 Son of a bitch. 540 00:29:18,987 --> 00:29:23,070 (clamoring and cheering them on) 541 00:29:28,756 --> 00:29:31,837 [Crowd] Throw him, throw him, throw him. 542 00:29:31,837 --> 00:29:34,004 (screams) 543 00:29:37,563 --> 00:29:40,624 Why did you guys come to Mill Basin, anyway? 544 00:29:40,624 --> 00:29:41,600 Are you kidding, 545 00:29:41,600 --> 00:29:45,585 why did you decide to move to Mill Basin, man? 546 00:29:45,585 --> 00:29:48,344 Mill Basin is like a test case, you know. 547 00:29:48,344 --> 00:29:50,925 They figured on starting us out in a small town, 548 00:29:50,925 --> 00:29:52,886 since we'd never played out of the studio before. 549 00:29:52,886 --> 00:29:54,485 Well once before actually, 550 00:29:54,485 --> 00:29:56,771 but that didn't work out. 551 00:29:56,771 --> 00:29:59,790 Anyway that's why we decided to lay down four shows. 552 00:29:59,790 --> 00:30:02,726 We figured we'd work out the kinks for the act. 553 00:30:02,726 --> 00:30:03,958 The way I see it, 554 00:30:03,958 --> 00:30:05,136 couple of more weeks, 555 00:30:05,136 --> 00:30:08,000 we'll be ready to score some big time gigs. 556 00:30:08,000 --> 00:30:10,787 If the parents group doesn't run us out of town. 557 00:30:10,787 --> 00:30:12,109 Yeah, you heard about that, huh? 558 00:30:12,109 --> 00:30:13,553 Oh yeah. 559 00:30:13,553 --> 00:30:14,650 That's ugh, 560 00:30:14,650 --> 00:30:15,900 we expect that. 561 00:30:16,949 --> 00:30:21,210 It's kind of the nature of the rock and roll beast. 562 00:30:21,210 --> 00:30:22,971 Our music gets misunderstood all the time. 563 00:30:22,971 --> 00:30:24,572 People thinking it's ugh, 564 00:30:24,572 --> 00:30:26,912 pretty antisocial, you know? 565 00:30:26,912 --> 00:30:28,539 But they're wrong. 566 00:30:28,539 --> 00:30:29,949 If people would just listen to our music, 567 00:30:29,949 --> 00:30:32,965 they'd see we have a humanistic message for the kids. 568 00:30:32,965 --> 00:30:35,932 You know, social and environmental concerns. 569 00:30:35,932 --> 00:30:37,759 That kind of stuff. 570 00:30:37,759 --> 00:30:39,930 You heard us play. 571 00:30:39,930 --> 00:30:42,107 Yeah well, like I said, I just caught the beginning of it, 572 00:30:42,107 --> 00:30:42,940 that's all. 573 00:30:42,940 --> 00:30:43,773 Oh well. 574 00:30:44,616 --> 00:30:46,472 Then you can see for yourself. 575 00:30:46,472 --> 00:30:48,909 I bet they'll be no parents protesting tonight. 576 00:30:48,909 --> 00:30:51,351 No, no, they've all backed off. 577 00:30:51,351 --> 00:30:52,184 See. 578 00:30:53,425 --> 00:30:55,537 They had their preconceived opinions about us, 579 00:30:55,537 --> 00:30:58,327 and once they checked it out for themselves, 580 00:30:58,327 --> 00:31:00,353 they saw it was all hot air. 581 00:31:00,353 --> 00:31:01,186 I guess so. 582 00:31:01,186 --> 00:31:02,019 Hey Damien, come on. 583 00:31:02,019 --> 00:31:03,165 We got to work out the first set. 584 00:31:03,165 --> 00:31:04,439 Yeah, you got me man. 585 00:31:04,439 --> 00:31:06,469 Hey listen, come to the show tonight, 586 00:31:06,469 --> 00:31:10,469 and if you change your mind about rock and roll, 587 00:31:11,335 --> 00:31:12,565 I'll put you in touch with my agent. 588 00:31:12,565 --> 00:31:13,815 You'd be great. 589 00:31:14,706 --> 00:31:15,540 I'll see you tonight. 590 00:31:15,540 --> 00:31:17,696 Really, I can't. 591 00:31:17,696 --> 00:31:20,610 Oh I know, another date with the mayor's daughter? 592 00:31:20,610 --> 00:31:22,216 Guys got to move up in the world. 593 00:31:22,216 --> 00:31:24,285 Where are in the hell are you getting this stuff from? 594 00:31:24,285 --> 00:31:25,387 Are you kidding? 595 00:31:25,387 --> 00:31:27,819 You're a famous guy. 596 00:31:27,819 --> 00:31:29,818 Known your soul a long time, man. 597 00:31:29,818 --> 00:31:30,651 (suspenseful music) 598 00:31:30,651 --> 00:31:31,996 Well anyway I must be taking a lot 599 00:31:31,996 --> 00:31:33,204 of time out of your teaching schedule. 600 00:31:33,204 --> 00:31:36,044 Like expanding those little minds and all. 601 00:31:36,044 --> 00:31:37,901 (chuckles) 602 00:31:37,901 --> 00:31:38,955 Yeah. 603 00:31:38,955 --> 00:31:40,351 Yeah, you take care 604 00:31:40,351 --> 00:31:41,184 Yeah, see you. 605 00:31:41,184 --> 00:31:42,767 Nice meeting you. 606 00:31:43,636 --> 00:31:46,636 (suspenseful music) 607 00:31:49,677 --> 00:31:53,211 Julie, aren't you supposed to be in class? 608 00:31:53,211 --> 00:31:56,535 Could ask you the same thing. 609 00:31:56,535 --> 00:31:57,452 Well ugh. 610 00:31:58,903 --> 00:32:01,653 (dramatic music) 611 00:32:08,062 --> 00:32:12,229 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 612 00:32:22,020 --> 00:32:25,591 ♫ Leave me alone 613 00:32:25,591 --> 00:32:26,853 Hey Stunard. 614 00:32:26,853 --> 00:32:28,406 What? 615 00:32:28,406 --> 00:32:29,639 Go help your mother with the dishes. 616 00:32:29,639 --> 00:32:32,639 ♫ I'm not made of stone 617 00:32:32,639 --> 00:32:34,303 ♫ Why doesn't that ever make sense 618 00:32:34,303 --> 00:32:35,384 What's this? 619 00:32:35,384 --> 00:32:36,414 (Mumbles) 620 00:32:36,414 --> 00:32:37,247 This. 621 00:32:38,130 --> 00:32:39,027 An earring, pop. 622 00:32:39,027 --> 00:32:40,298 An earring? 623 00:32:40,298 --> 00:32:42,754 Only two kinds of men wear earrings. 624 00:32:42,754 --> 00:32:44,845 Pirates, and faggots. 625 00:32:44,845 --> 00:32:46,890 I don't see no ship in our driveway. 626 00:32:46,890 --> 00:32:49,489 ♫ And this ain't no freak disguise 627 00:32:49,489 --> 00:32:50,432 Hey. 628 00:32:50,432 --> 00:32:51,928 (speaks Italian) 629 00:32:51,928 --> 00:32:53,595 Turn this music off. 630 00:32:55,403 --> 00:32:58,570 (switches off stereo) 631 00:33:08,752 --> 00:33:09,585 ("Me Against the World" by Lizzy Borden) 632 00:33:09,585 --> 00:33:11,383 ♫ Know what I feel 633 00:33:11,383 --> 00:33:15,050 ♫ My strength is in my will 634 00:33:18,064 --> 00:33:20,814 ♫ I can not wait 635 00:33:25,228 --> 00:33:26,867 ♫ It's second rate 636 00:33:26,867 --> 00:33:28,436 ♫ In for the kill 637 00:33:28,436 --> 00:33:30,213 ♫ It's me against the world 638 00:33:30,213 --> 00:33:32,040 ♫ Me against the world 639 00:33:32,040 --> 00:33:33,450 ♫ It's me against the world 640 00:33:33,450 --> 00:33:35,578 ♫ Me against the world 641 00:33:35,578 --> 00:33:37,291 ♫ It's me against the world 642 00:33:37,291 --> 00:33:38,792 ♫ Me against the world 643 00:33:38,792 --> 00:33:40,824 What the hell? 644 00:33:40,824 --> 00:33:43,074 (bubbling) 645 00:33:44,010 --> 00:33:46,843 (distorted voice) 646 00:33:49,760 --> 00:33:52,177 (squelches) 647 00:33:59,540 --> 00:34:00,873 What the fuck? 648 00:34:02,085 --> 00:34:04,654 (screeching) 649 00:34:04,654 --> 00:34:07,071 (chittering) 650 00:34:24,067 --> 00:34:26,484 (screeching) 651 00:34:32,116 --> 00:34:34,533 (screeching) 652 00:34:35,666 --> 00:34:38,083 (chittering) 653 00:34:43,978 --> 00:34:46,228 (chomping) 654 00:34:49,781 --> 00:34:52,448 (muffled cries) 655 00:35:00,611 --> 00:35:02,778 (hissing) 656 00:35:04,531 --> 00:35:07,198 (muffled yells) 657 00:35:19,890 --> 00:35:23,223 (growling and grunting) 658 00:35:41,027 --> 00:35:43,277 (belching) 659 00:35:50,049 --> 00:35:50,882 Humm. 660 00:35:57,377 --> 00:35:59,627 (tab pops) 661 00:36:16,899 --> 00:36:17,732 Amadeus. 662 00:36:19,265 --> 00:36:20,682 Amadeus, Amadeus. 663 00:36:30,125 --> 00:36:34,292 ("The Magic Flute" by by Wolfgang Amadeus Mozart) 664 00:37:06,092 --> 00:37:10,175 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 665 00:37:13,056 --> 00:37:16,306 Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 666 00:37:18,946 --> 00:37:22,196 Damian, Damian, Damian, Damian, Damian. 667 00:37:23,633 --> 00:37:26,800 (cheers and applauds) 668 00:37:52,033 --> 00:37:56,200 ( "Soldiers of the Night" by Black Roses) 669 00:38:19,837 --> 00:38:23,385 ♫ Day by the day the stories the same 670 00:38:23,385 --> 00:38:24,806 ♫ We fight the faithless 671 00:38:24,806 --> 00:38:27,311 ♫ We know their names 672 00:38:27,311 --> 00:38:31,183 ♫ We go to work when the sun goes down 673 00:38:31,183 --> 00:38:35,386 ♫ We won't stop until we take this town 674 00:38:35,386 --> 00:38:37,307 ♫ Turn up the power 675 00:38:37,307 --> 00:38:39,348 ♫ Turn up the lights 676 00:38:39,348 --> 00:38:43,359 ♫ We're on a mission and we'll rock all night 677 00:38:43,359 --> 00:38:45,253 ♫ You want it louder 678 00:38:45,253 --> 00:38:47,380 ♫ I can see 679 00:38:47,380 --> 00:38:50,919 ♫ I'm gonna take you to the top with me 680 00:38:50,919 --> 00:38:53,153 [Crowd] We are! 681 00:38:53,153 --> 00:38:56,486 ♫ Soldiers of the night 682 00:38:59,082 --> 00:39:00,332 [Crowd] Fight 683 00:39:01,261 --> 00:39:04,594 ♫ Soldiers of the night 684 00:39:12,012 --> 00:39:14,762 (glass breaking) 685 00:39:23,088 --> 00:39:25,588 (door creaks) 686 00:39:27,602 --> 00:39:29,352 Ah, son of a bitch. 687 00:39:42,347 --> 00:39:46,430 ("Dance on Fire" by Black Roses) 688 00:39:54,773 --> 00:39:57,273 (engine revs) 689 00:40:05,633 --> 00:40:08,216 (tires squeal) 690 00:40:15,500 --> 00:40:19,250 (police siren in background) 691 00:40:24,607 --> 00:40:28,183 ♫ You want a taste of danger tonight 692 00:40:28,183 --> 00:40:31,739 ♫ I got my eyes on the road 693 00:40:31,739 --> 00:40:35,190 ♫ I won't be cool on the trigger baby 694 00:40:35,190 --> 00:40:38,815 ♫ So you'll have time to reload 695 00:40:38,815 --> 00:40:40,179 ♫ My sites are set 696 00:40:40,179 --> 00:40:42,380 ♫ My aim is true 697 00:40:42,380 --> 00:40:45,573 ♫ There's only one chance left for you 698 00:40:45,573 --> 00:40:46,901 ♫ Dance on fire 699 00:40:46,901 --> 00:40:48,955 ♫ Shadows slip in the night 700 00:40:48,955 --> 00:40:50,458 ♫ Dance on fire 701 00:40:50,458 --> 00:40:52,638 ♫ Till the break of day light 702 00:40:52,638 --> 00:40:54,105 ♫ Dance on fire 703 00:40:54,105 --> 00:40:56,133 ♫ Nothing to see 704 00:40:56,133 --> 00:40:58,800 ♫ Dance on fire 705 00:41:01,062 --> 00:41:03,025 (dramatic orchestra music) 706 00:41:03,025 --> 00:41:05,858 (door bell rings) 707 00:41:19,537 --> 00:41:20,370 Matt. 708 00:41:21,733 --> 00:41:23,147 Nice of you to call first. 709 00:41:23,147 --> 00:41:24,825 I'm sorry Priscilla, I'm here to see your father. 710 00:41:24,825 --> 00:41:25,895 Is he in? 711 00:41:25,895 --> 00:41:27,271 No. 712 00:41:27,271 --> 00:41:28,629 No, he's not here. 713 00:41:28,629 --> 00:41:30,009 Did you and Daddy have a date? 714 00:41:30,009 --> 00:41:31,174 Come off it, Priscilla. 715 00:41:31,174 --> 00:41:32,843 I am not in the mood. 716 00:41:32,843 --> 00:41:34,943 I need to talk to someone. 717 00:41:34,943 --> 00:41:35,776 Oh yeah. 718 00:41:35,776 --> 00:41:37,345 What about me? 719 00:41:37,345 --> 00:41:38,245 You wouldn't be interested. 720 00:41:38,245 --> 00:41:39,703 And what makes you think that? 721 00:41:39,703 --> 00:41:41,882 Because it's about my students. 722 00:41:41,882 --> 00:41:42,852 And when have you ever been 723 00:41:42,852 --> 00:41:44,765 the slightest bit interested in my students? 724 00:41:44,765 --> 00:41:47,356 I'm always interested in your little students. 725 00:41:47,356 --> 00:41:49,579 And their little books, and their little essays, 726 00:41:49,579 --> 00:41:51,232 oh and especially your little teachers pet. 727 00:41:51,232 --> 00:41:52,065 You leave Julie out of this. 728 00:41:52,065 --> 00:41:54,869 Oh so you knew exactly who I meant. 729 00:41:54,869 --> 00:41:56,036 Priscilla I, 730 00:41:58,154 --> 00:41:58,992 what's the use. 731 00:41:58,992 --> 00:42:00,270 I'm just wasting my time anyway. 732 00:42:00,270 --> 00:42:02,155 No your wasting my time. 733 00:42:02,155 --> 00:42:04,046 Do you know why I went out with you? 734 00:42:04,046 --> 00:42:06,928 Because when I met you I said there's a guy that's going 735 00:42:06,928 --> 00:42:08,774 to do something with his life. 736 00:42:08,774 --> 00:42:10,064 I didn't think it was going to be teaching 737 00:42:10,064 --> 00:42:13,314 a bunch of inbreed morons the alphabet. 738 00:42:16,012 --> 00:42:19,255 You know sometimes I find myself thinking like you. 739 00:42:19,255 --> 00:42:21,457 Thinking that maybe I have wasted my life, 740 00:42:21,457 --> 00:42:23,342 settled for less. 741 00:42:23,342 --> 00:42:25,543 But then I see those little students of mine, 742 00:42:25,543 --> 00:42:27,262 and I realize that I have made a difference... 743 00:42:27,262 --> 00:42:28,095 Oh come on, Matt. 744 00:42:28,095 --> 00:42:29,907 Shut up Priscilla. 745 00:42:29,907 --> 00:42:31,800 And maybe by your standards I am a disappointment, 746 00:42:31,800 --> 00:42:33,544 but at least I make an attempt. 747 00:42:33,544 --> 00:42:34,457 That's a hell of a lot better 748 00:42:34,457 --> 00:42:37,520 than a life that means nothing. 749 00:42:37,520 --> 00:42:38,697 Yeah. 750 00:42:38,697 --> 00:42:40,635 Yeah, you're right. 751 00:42:40,635 --> 00:42:42,005 I came here to see your father, 752 00:42:42,005 --> 00:42:44,129 and you got me going off on some tangent defending 753 00:42:44,129 --> 00:42:46,796 why I became a teacher. 754 00:42:46,796 --> 00:42:48,046 I'm going home. 755 00:42:50,721 --> 00:42:52,827 Or maybe to a bar. 756 00:42:52,827 --> 00:42:54,093 Yeah. 757 00:42:54,093 --> 00:42:55,805 Which ever I pass first. 758 00:42:55,805 --> 00:42:56,857 Fine. 759 00:42:56,857 --> 00:42:57,774 Do it Matt. 760 00:43:00,090 --> 00:43:01,692 (heavy sigh) 761 00:43:01,692 --> 00:43:04,442 (dramatic music) 762 00:43:05,881 --> 00:43:06,714 Priss? 763 00:43:07,621 --> 00:43:09,033 Yes Daddy? 764 00:43:09,033 --> 00:43:11,366 Who's down there with you? 765 00:43:13,809 --> 00:43:14,642 Nobody. 766 00:43:17,630 --> 00:43:20,630 (screeches to halt) 767 00:43:21,763 --> 00:43:23,144 Good not Sonny. 768 00:43:23,144 --> 00:43:24,670 Later man. 769 00:43:24,670 --> 00:43:27,420 (screeches away) 770 00:43:28,653 --> 00:43:32,153 (dog barking in distance) 771 00:43:38,449 --> 00:43:40,366 Was that you, Johnny? 772 00:44:06,931 --> 00:44:11,098 ("Paradise (We're on Our Way)" by Black Roses) 773 00:44:25,603 --> 00:44:28,186 ♫ My home town 774 00:44:30,050 --> 00:44:34,364 ♫ Is the page that's turned 775 00:44:34,364 --> 00:44:37,031 ♫ Way deep down 776 00:44:38,718 --> 00:44:42,648 ♫ Where a fire's burning 777 00:44:42,648 --> 00:44:45,398 (sinister music) 778 00:45:19,301 --> 00:45:22,494 So this is the mighty Batman? 779 00:45:22,494 --> 00:45:25,753 I never thought you'd be so mighty. 780 00:45:25,753 --> 00:45:29,287 Let's see how mighty you really are. 781 00:45:29,287 --> 00:45:31,526 (evil laughter) 782 00:45:31,526 --> 00:45:34,328 (Black Roses plays in background) 783 00:45:34,328 --> 00:45:37,661 Why don't you go swim the fire, Aquaman. 784 00:45:39,560 --> 00:45:40,702 ♫ Protecting your past life 785 00:45:40,702 --> 00:45:43,042 ♫ Sentencing you to the grave 786 00:45:43,042 --> 00:45:44,816 Jason, you still up? 787 00:45:44,816 --> 00:45:46,456 Son, it's 11:00. 788 00:45:46,456 --> 00:45:48,019 School night. 789 00:45:48,019 --> 00:45:50,980 Your mother'd ring my neck if she knew you were still up 790 00:45:50,980 --> 00:45:52,338 at this time. 791 00:45:52,338 --> 00:45:53,611 What, 792 00:45:53,611 --> 00:45:54,444 what are you doing? 793 00:45:54,444 --> 00:45:55,605 How could you do this? 794 00:45:55,605 --> 00:45:57,838 How could you do that to your toys? 795 00:45:57,838 --> 00:45:59,493 They were the bad guys. 796 00:45:59,493 --> 00:46:00,743 The bad guys? 797 00:46:03,666 --> 00:46:05,175 Come on son, off to bed. 798 00:46:05,175 --> 00:46:06,036 Go to sleep. 799 00:46:06,036 --> 00:46:06,869 Come on. 800 00:46:06,869 --> 00:46:09,702 You're going to get me in trouble. 801 00:46:11,339 --> 00:46:12,193 Hi. 802 00:46:12,193 --> 00:46:13,886 Hey Mr Miller. 803 00:46:13,886 --> 00:46:16,524 Girls, how was the concert? 804 00:46:16,524 --> 00:46:17,357 It was excellent. 805 00:46:17,357 --> 00:46:18,190 Oh yeah? 806 00:46:18,190 --> 00:46:19,023 Where's Mrs Miller? 807 00:46:19,023 --> 00:46:20,387 Oh, Thursday night bridge. 808 00:46:20,387 --> 00:46:21,577 She'll be out until about 1:00 or 2:00. 809 00:46:21,577 --> 00:46:23,176 That's right, we have Daddy all to ourselves. 810 00:46:23,176 --> 00:46:24,690 (chuckles) 811 00:46:24,690 --> 00:46:26,369 How about we can entertain Tina for a while? 812 00:46:26,369 --> 00:46:28,127 I'm locked out of my house until my parents 813 00:46:28,127 --> 00:46:29,547 get back from this party they went too. 814 00:46:29,547 --> 00:46:31,409 Oh, I don't know, Janey. 815 00:46:31,409 --> 00:46:32,521 It's a school night tonight. 816 00:46:32,521 --> 00:46:34,305 Oh please, Mr Miller. 817 00:46:34,305 --> 00:46:35,710 I've no place else to go. 818 00:46:35,710 --> 00:46:36,892 Come on dad. 819 00:46:36,892 --> 00:46:39,872 Yeah well, I guess we could play gin. 820 00:46:39,872 --> 00:46:40,876 Sure dad, why not. 821 00:46:40,876 --> 00:46:42,115 Why should mom have all the fun. 822 00:46:42,115 --> 00:46:42,948 Hey? 823 00:46:42,948 --> 00:46:43,781 Okay. 824 00:46:43,781 --> 00:46:44,614 ("Soldiers of the Night" by Black Roses) 825 00:46:44,614 --> 00:46:45,447 (tire screeching) 826 00:46:45,447 --> 00:46:46,280 ♫ You wanted power 827 00:46:46,280 --> 00:46:47,748 ♫ As you can see 828 00:46:47,748 --> 00:46:51,915 ♫ I'm gonna take you to the top with me 829 00:46:53,494 --> 00:46:56,827 ♫ Soldiers of the night 830 00:46:59,318 --> 00:47:01,442 ♫ Fight 831 00:47:01,442 --> 00:47:04,775 ♫ Soldiers of the night 832 00:47:07,522 --> 00:47:10,605 (engine revs loudly) 833 00:47:14,773 --> 00:47:16,238 Where have you been? 834 00:47:16,238 --> 00:47:18,610 I told you not to go out tonight. 835 00:47:18,610 --> 00:47:19,916 Did you and go and see that show again 836 00:47:19,916 --> 00:47:21,999 after I told you not too? 837 00:47:23,575 --> 00:47:25,177 (dramatic music) 838 00:47:25,177 --> 00:47:29,199 (engine revs, tire screeches) 839 00:47:29,199 --> 00:47:31,199 (crash) 840 00:47:40,696 --> 00:47:43,502 (engine turns off) 841 00:47:43,502 --> 00:47:47,252 (dramatically soulful music) 842 00:47:50,313 --> 00:47:52,563 (chuckles) 843 00:48:16,691 --> 00:48:17,902 Ha, gin! 844 00:48:17,902 --> 00:48:18,966 Nice hand Mr Miller. 845 00:48:18,966 --> 00:48:20,604 That's it for me, I'm wasted. 846 00:48:20,604 --> 00:48:21,437 Good night, Pop. 847 00:48:21,437 --> 00:48:22,270 Janey? 848 00:48:22,270 --> 00:48:24,315 Don't worry Mr M, I'm not going to wimp out on you. 849 00:48:24,315 --> 00:48:26,190 Let's play a few more hands. 850 00:48:26,190 --> 00:48:27,023 No Tina. 851 00:48:27,023 --> 00:48:28,211 See you at school, Tina. 852 00:48:28,211 --> 00:48:30,050 See ya later. 853 00:48:30,050 --> 00:48:31,485 Tina, we should really call your home. 854 00:48:31,485 --> 00:48:33,154 Your parents must be home by now. 855 00:48:33,154 --> 00:48:35,250 They won't be home for hours. 856 00:48:35,250 --> 00:48:36,718 Oh sweetheart, it's getting late. 857 00:48:36,718 --> 00:48:37,706 Are you ready to deal? 858 00:48:37,706 --> 00:48:38,539 Huh? 859 00:48:39,620 --> 00:48:42,077 Let's raise the stakes then. 860 00:48:42,077 --> 00:48:42,910 Tina. 861 00:48:44,039 --> 00:48:46,054 We can play strip gin. 862 00:48:46,054 --> 00:48:47,116 Strip gin? 863 00:48:47,116 --> 00:48:48,584 I'm sure you know the rules. 864 00:48:48,584 --> 00:48:50,815 Oh well yes, actually I do. 865 00:48:50,815 --> 00:48:53,398 Okay, you deal and I'll open. 866 00:48:54,968 --> 00:48:57,968 (suspenseful music) 867 00:49:11,877 --> 00:49:15,397 (drawer creaks open) 868 00:49:15,397 --> 00:49:18,897 (ominous orchestra music) 869 00:49:30,905 --> 00:49:32,034 ("Take It Off" by King Kobra) 870 00:49:32,034 --> 00:49:32,867 ♫ Take it off 871 00:49:32,867 --> 00:49:33,700 ♫ Take it off 872 00:49:33,700 --> 00:49:35,335 ♫ Take it all off 873 00:49:35,335 --> 00:49:36,239 ♫ Take it off 874 00:49:36,239 --> 00:49:39,284 ♫ Take it all because I like it 875 00:49:39,284 --> 00:49:40,304 ♫ Take it off 876 00:49:40,304 --> 00:49:41,324 ♫ Take it off 877 00:49:41,324 --> 00:49:43,472 ♫ Take it all off 878 00:49:43,472 --> 00:49:44,519 ♫ Take it off 879 00:49:44,519 --> 00:49:46,578 ♫ Take it all off 880 00:49:46,578 --> 00:49:49,245 (ominous music) 881 00:49:50,997 --> 00:49:51,830 Son? 882 00:49:53,645 --> 00:49:55,642 Couldn't sleep son? 883 00:49:55,642 --> 00:49:58,059 How was that concert tonight? 884 00:49:59,669 --> 00:50:01,837 What's the matter son? 885 00:50:01,837 --> 00:50:03,254 I love you dad. 886 00:50:04,343 --> 00:50:06,999 (multiple gun shots) 887 00:50:06,999 --> 00:50:09,999 (suspenseful music) 888 00:50:14,854 --> 00:50:17,857 So Mr M, what do you have? 889 00:50:17,857 --> 00:50:19,455 Oh Tina. 890 00:50:19,455 --> 00:50:20,288 Gin. 891 00:50:21,454 --> 00:50:24,204 I guess you win the prize then. 892 00:50:25,381 --> 00:50:26,533 Oh, gosh. 893 00:50:26,533 --> 00:50:27,616 Let's play. 894 00:50:28,604 --> 00:50:29,437 Tina. 895 00:50:31,657 --> 00:50:32,490 Oh Tina. 896 00:50:34,953 --> 00:50:35,786 Oh, oh. 897 00:50:42,906 --> 00:50:45,538 (somber music) 898 00:50:45,538 --> 00:50:49,705 (students chatting in background) 899 00:51:06,349 --> 00:51:07,182 Well, 900 00:51:08,385 --> 00:51:10,636 I hope you're starting to get a feel for what the 901 00:51:10,636 --> 00:51:13,522 American transcendentalist writers are all about. 902 00:51:13,522 --> 00:51:16,459 Why do we have to study all these dead writers? 903 00:51:16,459 --> 00:51:17,729 I mean there's a poet alive today 904 00:51:17,729 --> 00:51:19,684 who writes rings around 'em. 905 00:51:19,684 --> 00:51:21,229 Damian. 906 00:51:21,229 --> 00:51:23,231 (class chanting Damian and banging on desks) 907 00:51:23,231 --> 00:51:24,828 I'm tired of living in the past. 908 00:51:24,828 --> 00:51:26,078 I'm living now. 909 00:51:27,549 --> 00:51:28,382 Alright. 910 00:51:29,817 --> 00:51:32,961 I want you to write an in class essay 911 00:51:32,961 --> 00:51:34,156 comparing the use of metaphor... 912 00:51:34,156 --> 00:51:36,581 (chanting grow louder and louder) 913 00:51:36,581 --> 00:51:39,156 I said I want you to write 914 00:51:39,156 --> 00:51:41,151 (chanting and banging grows louder) 915 00:51:41,151 --> 00:51:43,734 (somber music) 916 00:51:45,329 --> 00:51:46,454 (phone rings) 917 00:51:46,454 --> 00:51:47,371 I got it. 918 00:51:49,929 --> 00:51:51,073 Hello. 919 00:51:51,073 --> 00:51:52,958 [Matt] Neal? 920 00:51:52,958 --> 00:51:54,447 There's something going on in this town, 921 00:51:54,447 --> 00:51:56,241 and you got to help me stop it. 922 00:51:56,241 --> 00:51:58,710 You sound like a hysterical Mrs Miller. 923 00:51:58,710 --> 00:52:00,623 Well if I was Mrs Miller I would be hysterical 924 00:52:00,623 --> 00:52:03,269 because Mr Miller is dead. 925 00:52:03,269 --> 00:52:04,102 Dead? 926 00:52:05,258 --> 00:52:06,841 Herb Miller's dead? 927 00:52:10,146 --> 00:52:11,688 I just ugh, 928 00:52:11,688 --> 00:52:14,872 just saw him at the town meeting the other night. 929 00:52:14,872 --> 00:52:16,618 Bad ticker? 930 00:52:16,618 --> 00:52:18,785 No, bad kids, bad music. 931 00:52:20,617 --> 00:52:21,784 Bad news Neal. 932 00:52:22,844 --> 00:52:24,775 Don't go off the deep end here. 933 00:52:24,775 --> 00:52:26,599 Where in the hell have you been? 934 00:52:26,599 --> 00:52:28,777 Tony Ames' mother is dead too. 935 00:52:28,777 --> 00:52:29,955 A hit and run accident. 936 00:52:29,955 --> 00:52:34,051 Only Neal I don't think it was an accident. 937 00:52:34,051 --> 00:52:36,403 Look I know it is a lot of 938 00:52:36,403 --> 00:52:39,681 bad news for one day in Mill Basin. 939 00:52:39,681 --> 00:52:41,860 Look Neal, you have to come with me 940 00:52:41,860 --> 00:52:43,826 to that concert tonight. 941 00:52:43,826 --> 00:52:45,169 Now I can't explain it, 942 00:52:45,169 --> 00:52:48,330 I think they're doing something to the kids. 943 00:52:48,330 --> 00:52:49,994 Controlling their minds. 944 00:52:49,994 --> 00:52:51,827 I, I can feel it Neal. 945 00:52:54,937 --> 00:52:55,770 Matt, 946 00:52:56,964 --> 00:52:58,951 you go to the concert. 947 00:52:58,951 --> 00:53:01,921 And if you still feel as strongly about it tomorrow, 948 00:53:01,921 --> 00:53:05,320 come on over and we'll do something about it. 949 00:53:05,320 --> 00:53:06,153 But, 950 00:53:07,037 --> 00:53:10,069 I've got to agree with Priss, 951 00:53:10,069 --> 00:53:13,654 she just thinks you're carrying this concerned teacher 952 00:53:13,654 --> 00:53:14,694 thing a bit too far. 953 00:53:14,694 --> 00:53:17,611 It's like it's become an obsession. 954 00:53:18,882 --> 00:53:20,730 For Christ sake's. 955 00:53:20,730 --> 00:53:22,100 I know you'll feel better 956 00:53:22,100 --> 00:53:23,527 if you and Priss get back together. 957 00:53:23,527 --> 00:53:25,432 I know you've had a little spat. 958 00:53:25,432 --> 00:53:27,965 This has nothing to do with Priscilla. 959 00:53:27,965 --> 00:53:30,432 Drop by tomorrow and I'll help you 960 00:53:30,432 --> 00:53:32,270 break the ice with Priss. 961 00:53:32,270 --> 00:53:33,354 Okay? 962 00:53:33,354 --> 00:53:34,187 Neal! 963 00:53:35,078 --> 00:53:36,661 It's a date, bye. 964 00:53:37,877 --> 00:53:38,710 Neal! 965 00:53:40,303 --> 00:53:43,201 (scoffs) 966 00:53:43,201 --> 00:53:46,868 (dramatic determined music) 967 00:54:03,184 --> 00:54:06,934 I was sorry to hear about you father, Janey. 968 00:54:06,934 --> 00:54:08,776 What did he die of? 969 00:54:08,776 --> 00:54:10,584 Heart attack. 970 00:54:10,584 --> 00:54:12,537 Mother found him dead in the den this morning. 971 00:54:12,537 --> 00:54:15,982 About 3:00 am when she got home from bridge club. 972 00:54:15,982 --> 00:54:17,460 She felt terrible. 973 00:54:17,460 --> 00:54:18,995 Well I can imagine. 974 00:54:18,995 --> 00:54:19,912 She lost. 975 00:54:20,767 --> 00:54:22,649 Now Janey it's only natural that we try to suppress 976 00:54:22,649 --> 00:54:25,355 our grief when a parent dies. 977 00:54:25,355 --> 00:54:27,402 Unless we allow that grief process a chance 978 00:54:27,402 --> 00:54:28,945 to run it's normal course, 979 00:54:28,945 --> 00:54:32,736 it can come back in destructive ways later on in life. 980 00:54:32,736 --> 00:54:33,936 You're far better off getting 981 00:54:33,936 --> 00:54:36,490 everything out in the open now. 982 00:54:36,490 --> 00:54:38,299 As painful as that maybe. 983 00:54:38,299 --> 00:54:39,958 I guess you're right. 984 00:54:39,958 --> 00:54:41,616 What do you suggest? 985 00:54:41,616 --> 00:54:42,452 Do I suggest? 986 00:54:42,452 --> 00:54:43,811 Well, 987 00:54:43,811 --> 00:54:44,978 Ugh you could, 988 00:54:47,936 --> 00:54:49,086 you let your true feelings, 989 00:54:49,086 --> 00:54:50,320 your true feelings, 990 00:54:50,320 --> 00:54:51,889 just let them come to the surface. 991 00:54:51,889 --> 00:54:52,722 Don't, 992 00:54:53,891 --> 00:54:55,224 don't be afraid, 993 00:54:56,171 --> 00:55:00,045 don't try to suppress anything, you know. 994 00:55:00,045 --> 00:55:02,093 How did your fathers death make you feel? 995 00:55:02,093 --> 00:55:04,572 Can you describe it? 996 00:55:04,572 --> 00:55:06,619 Makes me feel like screaming. 997 00:55:06,619 --> 00:55:11,453 I'd like to open a window and scream at the top of my lungs. 998 00:55:11,453 --> 00:55:12,286 May I? 999 00:55:13,805 --> 00:55:14,638 Yes. 1000 00:55:15,804 --> 00:55:19,851 That's a very good constructive suggestion, Janey. 1001 00:55:19,851 --> 00:55:21,439 And it's a good start. 1002 00:55:21,439 --> 00:55:23,189 Let's let you scream. 1003 00:55:25,603 --> 00:55:28,906 You know I think it might do you a lot of good. 1004 00:55:28,906 --> 00:55:32,609 (window squeaks open loudly) 1005 00:55:32,609 --> 00:55:34,774 You know I often thought of using screaming 1006 00:55:34,774 --> 00:55:36,649 in my therapy, in my work. 1007 00:55:36,649 --> 00:55:38,223 (growing) 1008 00:55:38,223 --> 00:55:39,056 (dramatic music) 1009 00:55:39,056 --> 00:55:41,049 (screaming) 1010 00:55:41,049 --> 00:55:42,458 (body thumps) 1011 00:55:42,458 --> 00:55:45,125 (ominous music) 1012 00:55:46,463 --> 00:55:47,826 Great scream. 1013 00:55:47,826 --> 00:55:49,993 (giggles) 1014 00:55:51,530 --> 00:55:54,280 (dramatic music) 1015 00:55:57,090 --> 00:55:59,757 (ominous music) 1016 00:56:29,294 --> 00:56:30,525 Oh Julie. 1017 00:56:30,525 --> 00:56:32,182 I thought I'd find you here. 1018 00:56:32,182 --> 00:56:33,479 What are you reading? 1019 00:56:33,479 --> 00:56:36,595 Oh it's nothing, just an article I'm writing. 1020 00:56:36,595 --> 00:56:37,512 That's all. 1021 00:56:38,398 --> 00:56:40,986 I hardly get to see you anymore. 1022 00:56:40,986 --> 00:56:41,835 What are you talking about, 1023 00:56:41,835 --> 00:56:44,101 I just saw you in class today. 1024 00:56:44,101 --> 00:56:45,687 Are you feeling okay? 1025 00:56:45,687 --> 00:56:47,047 I mean you, 1026 00:56:47,047 --> 00:56:50,029 you just don't seem to be quite your self lately. 1027 00:56:50,029 --> 00:56:52,032 I don't know what you mean. 1028 00:56:52,032 --> 00:56:54,199 I couldn't be more myself. 1029 00:56:55,557 --> 00:56:56,390 Umm. 1030 00:56:57,663 --> 00:57:00,330 (ominous music) 1031 00:57:01,883 --> 00:57:03,395 You're still going to the concert tonight? 1032 00:57:03,395 --> 00:57:04,228 Of course. 1033 00:57:04,228 --> 00:57:05,395 With Johnny? 1034 00:57:06,434 --> 00:57:08,331 Of course not. 1035 00:57:08,331 --> 00:57:10,749 Johnny means nothing to me. 1036 00:57:10,749 --> 00:57:12,057 Well then what's the attraction? 1037 00:57:12,057 --> 00:57:13,485 I mean the concert. 1038 00:57:13,485 --> 00:57:15,109 I mean how do you go back night after night 1039 00:57:15,109 --> 00:57:16,967 and listen to the same old song, huh? 1040 00:57:16,967 --> 00:57:18,521 But that's what so great about it, 1041 00:57:18,521 --> 00:57:20,488 it's never the same. 1042 00:57:20,488 --> 00:57:23,487 Every night I find something different in Damian's music. 1043 00:57:23,487 --> 00:57:25,165 Something really personal. 1044 00:57:25,165 --> 00:57:28,091 I don't know, its like his music was meant just for me. 1045 00:57:28,091 --> 00:57:29,490 Really? 1046 00:57:29,490 --> 00:57:32,820 Yeah, I, I find that hard to believe. 1047 00:57:32,820 --> 00:57:35,969 I'm disappointed in you Mathew. 1048 00:57:35,969 --> 00:57:40,008 You must have read Leaves of Grass a hindered times. 1049 00:57:40,008 --> 00:57:40,841 And why? 1050 00:57:41,831 --> 00:57:45,184 Because you always find something new. 1051 00:57:45,184 --> 00:57:46,017 Yeah. 1052 00:57:47,575 --> 00:57:50,676 Julie I just don't think it's a good idea. 1053 00:57:50,676 --> 00:57:52,185 I mean you've worked very, very hard this term, 1054 00:57:52,185 --> 00:57:53,860 and now all of a sudden you're neglecting your studies, 1055 00:57:53,860 --> 00:57:55,338 you're staying out late, 1056 00:57:55,338 --> 00:57:56,171 and I don't want you 1057 00:57:56,171 --> 00:57:58,122 to screw up your chances of a scholarship. 1058 00:57:58,122 --> 00:57:59,131 Ah, who cares? 1059 00:57:59,131 --> 00:57:59,964 I care. 1060 00:58:01,182 --> 00:58:02,349 I care, Julie. 1061 00:58:03,273 --> 00:58:05,659 I mean, I like you. 1062 00:58:05,659 --> 00:58:07,867 You're a nice girl. 1063 00:58:07,867 --> 00:58:10,615 Liking isn't good enough anymore, Matt. 1064 00:58:10,615 --> 00:58:12,853 I need something more from you. 1065 00:58:12,853 --> 00:58:14,476 And I know why you pull away from me. 1066 00:58:14,476 --> 00:58:15,309 It's her. 1067 00:58:16,229 --> 00:58:17,312 You don't know what you're talking about. 1068 00:58:17,312 --> 00:58:20,296 There's no one in my life right now but myself. 1069 00:58:20,296 --> 00:58:23,129 And that's more than I can handle. 1070 00:58:23,981 --> 00:58:24,814 Julie? 1071 00:58:26,231 --> 00:58:28,981 (dramatic music) 1072 00:58:46,603 --> 00:58:50,020 (crowd chanting quietly) 1073 00:58:55,058 --> 00:58:57,225 You are the Black Roses. 1074 00:58:58,066 --> 00:59:00,215 The flowers of evil. 1075 00:59:00,215 --> 00:59:03,701 You have been chosen to smite the soil 1076 00:59:03,701 --> 00:59:05,554 with the sword of pain. 1077 00:59:05,554 --> 00:59:07,314 [Crowd] Roses, roses, roses. 1078 00:59:07,314 --> 00:59:10,356 We are one with things that prey, 1079 00:59:10,356 --> 00:59:11,978 and one with what we kill. 1080 00:59:11,978 --> 00:59:15,390 [Crowd] Roses, roses, roses, roses, roses, roses, roses. 1081 00:59:15,390 --> 00:59:16,223 Victim, 1082 00:59:17,686 --> 00:59:19,168 and I, 1083 00:59:19,168 --> 00:59:20,691 and thou, 1084 00:59:20,691 --> 00:59:21,524 are one. 1085 00:59:22,614 --> 00:59:25,531 (cheers and yells) 1086 00:59:37,982 --> 00:59:39,815 Let's make blood sing. 1087 00:59:42,764 --> 00:59:45,764 (maniacal laughter) 1088 00:59:50,120 --> 00:59:52,870 (dramatic music) 1089 01:01:03,053 --> 01:01:04,103 [TV Announcer] Demanded medicine 1090 01:01:04,103 --> 01:01:07,408 to ease stomach upsets among the hostages. 1091 01:01:07,408 --> 01:01:10,297 The Düsseldorf high court has found... 1092 01:01:10,297 --> 01:01:11,964 Whoa, is that you? 1093 01:01:14,511 --> 01:01:17,739 Why don't you sit down and watch some TV. 1094 01:01:17,739 --> 01:01:19,739 There's not much on but, 1095 01:01:20,942 --> 01:01:23,206 Where's my mother? 1096 01:01:23,206 --> 01:01:27,039 Well she's out supporting her little family. 1097 01:01:28,398 --> 01:01:30,180 Used to be even smaller. 1098 01:01:30,180 --> 01:01:33,924 Yeah, well that was back in the stone age. 1099 01:01:33,924 --> 01:01:36,054 Mmm, you really do know how to take care 1100 01:01:36,054 --> 01:01:38,305 of your old step dad, don't ya? 1101 01:01:38,305 --> 01:01:40,742 (TV broadcaster continues in background) 1102 01:01:40,742 --> 01:01:44,211 (dramatic music) 1103 01:01:44,211 --> 01:01:45,044 Yes, 1104 01:01:47,699 --> 01:01:48,650 I do. 1105 01:01:48,650 --> 01:01:50,067 Don't stop now. 1106 01:01:51,799 --> 01:01:53,882 (grunts) 1107 01:01:55,804 --> 01:01:58,137 (yells out) 1108 01:02:12,743 --> 01:02:14,837 (breathing heavily) 1109 01:02:14,837 --> 01:02:18,245 (broadcaster speaking in background) 1110 01:02:18,245 --> 01:02:20,912 (birds singing) 1111 01:02:23,577 --> 01:02:25,160 What a nightmare. 1112 01:02:29,396 --> 01:02:30,229 Oh no. 1113 01:02:32,898 --> 01:02:33,731 10:00, 1114 01:02:34,932 --> 01:02:36,682 I missed the concert. 1115 01:02:38,183 --> 01:02:41,183 (suspenseful music) 1116 01:02:45,991 --> 01:02:47,602 Julie. 1117 01:02:47,602 --> 01:02:50,352 (dramatic music) 1118 01:02:54,980 --> 01:02:57,980 (squeals to a stop) 1119 01:03:06,380 --> 01:03:07,213 Julie? 1120 01:03:08,672 --> 01:03:10,116 Julie! 1121 01:03:10,116 --> 01:03:11,135 Oh, Mrs Sullivan I'm sorry. 1122 01:03:11,135 --> 01:03:12,659 I was looking for, 1123 01:03:12,659 --> 01:03:14,340 are you alright? 1124 01:03:14,340 --> 01:03:17,036 I, I was waiting for the police. 1125 01:03:17,036 --> 01:03:18,379 The police, why? 1126 01:03:18,379 --> 01:03:19,335 What's happened? 1127 01:03:19,335 --> 01:03:20,946 Well, 1128 01:03:20,946 --> 01:03:22,331 Mrs Sullivan what's wrong? 1129 01:03:22,331 --> 01:03:24,263 My husband, I came home from work and, 1130 01:03:24,263 --> 01:03:26,480 there's blood all over the place. 1131 01:03:26,480 --> 01:03:27,313 I, I.. 1132 01:03:29,456 --> 01:03:30,873 Where is Julie? 1133 01:03:31,785 --> 01:03:33,488 Where's Julie, Mrs Sullivan? 1134 01:03:33,488 --> 01:03:35,386 I don't know where Julie is, 1135 01:03:35,386 --> 01:03:38,719 I pray to God nothing's happened to her. 1136 01:03:39,966 --> 01:03:42,530 I'll find her, okay? 1137 01:03:42,530 --> 01:03:45,113 (somber music) 1138 01:03:55,494 --> 01:03:58,161 (engine starts) 1139 01:04:01,001 --> 01:04:04,185 (kids playing and talking in background) 1140 01:04:04,185 --> 01:04:07,185 (suspenseful music) 1141 01:04:32,103 --> 01:04:35,020 (trunk slams shut) 1142 01:04:54,931 --> 01:04:58,239 Oh, you're one of Matt's little students. 1143 01:04:58,239 --> 01:04:59,572 Oh teachers pet. 1144 01:05:01,169 --> 01:05:02,815 (screaming) 1145 01:05:02,815 --> 01:05:05,565 (dramatic music) 1146 01:05:12,002 --> 01:05:16,169 (kids talking and playing in background) 1147 01:05:19,552 --> 01:05:22,302 (dramatic music) 1148 01:05:29,675 --> 01:05:32,258 (gate squeaks) 1149 01:05:34,841 --> 01:05:35,674 Neal? 1150 01:05:37,793 --> 01:05:38,626 Priscilla? 1151 01:05:39,676 --> 01:05:42,343 (ominous music) 1152 01:05:43,220 --> 01:05:44,053 Oh damn. 1153 01:05:46,341 --> 01:05:48,924 (gate squeaks) 1154 01:05:53,378 --> 01:05:56,631 (engine revs) 1155 01:05:56,631 --> 01:05:59,565 (tires squeal) 1156 01:05:59,565 --> 01:06:02,315 (dramatic music) 1157 01:06:33,600 --> 01:06:36,600 (door squeaks open) 1158 01:06:37,443 --> 01:06:40,443 (suspenseful music) 1159 01:06:43,490 --> 01:06:45,990 (phone rings) 1160 01:06:47,121 --> 01:06:48,327 Julie? 1161 01:06:48,327 --> 01:06:50,432 [Neal] Matt, it's me. 1162 01:06:50,432 --> 01:06:52,015 Neal, what is it? 1163 01:06:52,895 --> 01:06:54,304 Something happened. 1164 01:06:54,304 --> 01:06:56,387 There's been an accident. 1165 01:06:57,737 --> 01:06:59,654 Her car caught on fire. 1166 01:07:01,692 --> 01:07:02,609 She's dead. 1167 01:07:05,498 --> 01:07:07,415 Her car caught on fire. 1168 01:07:10,133 --> 01:07:10,966 And ugh, 1169 01:07:12,447 --> 01:07:14,364 my little girl is dead. 1170 01:07:15,353 --> 01:07:17,936 (somber music) 1171 01:07:19,398 --> 01:07:20,398 Priscilla? 1172 01:07:23,650 --> 01:07:24,985 (knock on door) 1173 01:07:24,985 --> 01:07:27,598 (suspenseful music) 1174 01:07:27,598 --> 01:07:30,348 (doorbell rings) 1175 01:07:43,116 --> 01:07:46,533 (rapid knocking on door) 1176 01:07:48,474 --> 01:07:49,307 Julie. 1177 01:07:52,024 --> 01:07:52,857 Mathew. 1178 01:07:54,720 --> 01:07:57,396 I've brought you a present. 1179 01:07:57,396 --> 01:07:59,896 What kind of present, Julie? 1180 01:08:03,081 --> 01:08:03,914 Myself. 1181 01:08:04,783 --> 01:08:07,514 (suspenseful music) 1182 01:08:07,514 --> 01:08:09,666 You know I've always loved you. 1183 01:08:09,666 --> 01:08:11,353 Julie you're just a kid. 1184 01:08:11,353 --> 01:08:15,186 You don't mean that, I'm like a father to you. 1185 01:08:16,553 --> 01:08:18,858 Julie no now, this isn't right. 1186 01:08:18,858 --> 01:08:19,941 But Mathew. 1187 01:08:22,087 --> 01:08:25,087 (suspenseful music) 1188 01:08:26,389 --> 01:08:28,994 (yells out in pain) 1189 01:08:28,994 --> 01:08:30,744 What are you doing? 1190 01:08:31,824 --> 01:08:33,750 Julie what is wrong with you? 1191 01:08:33,750 --> 01:08:34,833 But Mathew, 1192 01:08:35,747 --> 01:08:37,720 I've taken care of everything. 1193 01:08:37,720 --> 01:08:41,887 There's nothing left to stop us from always being together. 1194 01:08:42,727 --> 01:08:45,560 (heavy breathing) 1195 01:08:47,826 --> 01:08:50,909 (suspenseful music) 1196 01:08:54,375 --> 01:08:55,292 Julie no. 1197 01:09:02,985 --> 01:09:04,658 Julie I'm sorry. 1198 01:09:04,658 --> 01:09:06,221 I'm sorry. 1199 01:09:06,221 --> 01:09:09,707 What in the hell is going on here? 1200 01:09:09,707 --> 01:09:10,540 Oh. 1201 01:09:15,209 --> 01:09:17,876 (demonic music) 1202 01:09:59,054 --> 01:10:02,515 (ominous music) 1203 01:10:02,515 --> 01:10:04,598 (growls) 1204 01:10:06,583 --> 01:10:08,916 (screeches) 1205 01:10:11,555 --> 01:10:13,722 (screech) 1206 01:10:17,437 --> 01:10:19,604 (screech) 1207 01:10:22,339 --> 01:10:24,618 (dramatic music) 1208 01:10:24,618 --> 01:10:27,285 (demonic growl) 1209 01:10:32,670 --> 01:10:35,003 (screeches) 1210 01:10:40,936 --> 01:10:43,686 (dramatic music) 1211 01:10:49,876 --> 01:10:51,876 (roars) 1212 01:11:02,316 --> 01:11:05,441 (demonic screams) 1213 01:11:05,441 --> 01:11:08,191 (dramatic music) 1214 01:11:20,028 --> 01:11:22,861 (heavy breathing) 1215 01:11:26,695 --> 01:11:27,528 Oh fuck. 1216 01:11:30,967 --> 01:11:33,967 (suspenseful music) 1217 01:11:37,757 --> 01:11:40,174 (bell rings) 1218 01:11:49,381 --> 01:11:50,464 Thanks man. 1219 01:12:01,206 --> 01:12:03,873 (ominous music) 1220 01:12:05,934 --> 01:12:07,688 (horn honks) 1221 01:12:07,688 --> 01:12:11,188 (dog barks in background) 1222 01:12:28,168 --> 01:12:31,335 (cheers and applause) 1223 01:12:52,674 --> 01:12:54,402 Adore me my flowers. 1224 01:12:54,402 --> 01:12:56,085 My children of evil. 1225 01:12:56,085 --> 01:12:58,364 Worship your master. 1226 01:12:58,364 --> 01:13:00,494 The Black Roses will rise. 1227 01:13:00,494 --> 01:13:02,912 Stay with me my children. 1228 01:13:02,912 --> 01:13:06,636 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, Damian, 1229 01:13:06,636 --> 01:13:07,759 Adore me my flowers. 1230 01:13:07,759 --> 01:13:09,432 My children of evil. 1231 01:13:09,432 --> 01:13:11,686 Worship your master. 1232 01:13:11,686 --> 01:13:13,856 The Black Roses will rise. 1233 01:13:13,856 --> 01:13:16,007 Stay with me my children. 1234 01:13:16,007 --> 01:13:17,224 Yes. 1235 01:13:17,224 --> 01:13:19,104 My soldiers of evil. 1236 01:13:19,104 --> 01:13:20,820 Soldiers of death. 1237 01:13:20,820 --> 01:13:22,254 Stay with me. 1238 01:13:22,254 --> 01:13:23,921 Worship your master. 1239 01:13:25,386 --> 01:13:27,053 Worship your master. 1240 01:13:31,161 --> 01:13:32,598 Evil. 1241 01:13:32,598 --> 01:13:34,962 The flowers will ignite the flame of death. 1242 01:13:34,962 --> 01:13:36,462 Soliders of death. 1243 01:13:37,393 --> 01:13:39,679 No mercy shall be shown. 1244 01:13:39,679 --> 01:13:41,478 You are my soldiers. 1245 01:13:41,478 --> 01:13:42,691 Yes. 1246 01:13:42,691 --> 01:13:44,646 My soldiers of evil. 1247 01:13:44,646 --> 01:13:46,341 Soldiers of death. 1248 01:13:46,341 --> 01:13:47,716 Stay with me. 1249 01:13:47,716 --> 01:13:49,951 Worship your master. 1250 01:13:49,951 --> 01:13:52,267 Adore me my flowers. 1251 01:13:52,267 --> 01:13:54,357 My children of evil. 1252 01:13:54,357 --> 01:13:56,211 Worship your master. 1253 01:13:56,211 --> 01:13:58,406 The Black Roses will rise. 1254 01:13:58,406 --> 01:14:00,715 Stay with me my children. 1255 01:14:00,715 --> 01:14:01,984 Yes. 1256 01:14:01,984 --> 01:14:03,680 My soldiers evil. 1257 01:14:03,680 --> 01:14:05,343 Soldiers of death. 1258 01:14:05,343 --> 01:14:06,811 Stay with me. 1259 01:14:06,811 --> 01:14:09,050 Worship your master. 1260 01:14:09,050 --> 01:14:12,467 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian. 1261 01:14:13,956 --> 01:14:16,765 [Damian] Worship your master. 1262 01:14:16,765 --> 01:14:20,663 [Crowd] Damian, Damian, Damian, Damian. 1263 01:14:20,663 --> 01:14:21,746 Get that man. 1264 01:14:23,348 --> 01:14:25,142 (dramatic music) 1265 01:14:25,142 --> 01:14:27,712 (crowd clamors) 1266 01:14:27,712 --> 01:14:29,129 Johnny, Johnny. 1267 01:14:32,149 --> 01:14:34,566 (struggling) 1268 01:14:40,363 --> 01:14:42,086 Give him to me. 1269 01:14:42,086 --> 01:14:44,305 (screams) 1270 01:14:44,305 --> 01:14:47,162 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, 1271 01:14:47,162 --> 01:14:48,557 fight, fight, fight, fight, 1272 01:14:48,557 --> 01:14:50,807 fight, fight, fight, fight. 1273 01:14:56,772 --> 01:14:58,689 Oh, you're good Matt. 1274 01:14:59,729 --> 01:15:00,562 Real good. 1275 01:15:01,781 --> 01:15:03,364 I'll give you that. 1276 01:15:05,670 --> 01:15:07,989 Best I ever come across. 1277 01:15:07,989 --> 01:15:10,594 What'd you do with me kids, you son of a bitch? 1278 01:15:10,594 --> 01:15:11,594 Your kids? 1279 01:15:12,742 --> 01:15:15,035 You had your chance. 1280 01:15:15,035 --> 01:15:16,827 Now their mine. 1281 01:15:16,827 --> 01:15:18,336 (demonic voices in background) 1282 01:15:18,336 --> 01:15:21,253 (evil laughter) 1283 01:15:21,253 --> 01:15:22,836 What in the hell? 1284 01:15:25,458 --> 01:15:26,291 Yes. 1285 01:15:27,180 --> 01:15:28,013 Hell. 1286 01:15:31,506 --> 01:15:33,344 (dramatic music) 1287 01:15:33,344 --> 01:15:36,011 (evil laughter) 1288 01:15:48,012 --> 01:15:52,179 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1289 01:16:00,569 --> 01:16:02,652 (hisses) 1290 01:16:04,638 --> 01:16:08,768 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1291 01:16:08,768 --> 01:16:11,664 (growls) 1292 01:16:11,664 --> 01:16:16,346 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, 1293 01:16:16,346 --> 01:16:19,763 fight, fight, fight, fight, fight, fight, 1294 01:16:20,751 --> 01:16:23,501 (demonic outcry) 1295 01:16:31,076 --> 01:16:33,915 (punches land) 1296 01:16:33,915 --> 01:16:38,082 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1297 01:16:41,150 --> 01:16:43,550 (growls) 1298 01:16:43,550 --> 01:16:47,717 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1299 01:16:51,332 --> 01:16:54,009 (hisses and growls) 1300 01:16:54,009 --> 01:16:58,176 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1301 01:17:05,501 --> 01:17:08,918 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1302 01:17:12,607 --> 01:17:16,024 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1303 01:17:17,972 --> 01:17:21,389 (cheering and clamoring) 1304 01:17:22,419 --> 01:17:25,419 (growls and hisses) 1305 01:17:27,246 --> 01:17:31,413 [Crowd] Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1306 01:17:38,029 --> 01:17:41,446 Fight, fight, fight, fight, fight, fight. 1307 01:17:50,782 --> 01:17:53,449 (demonic yells) 1308 01:17:56,268 --> 01:17:59,045 (demonic howling) 1309 01:17:59,045 --> 01:18:02,378 (clamoring and yelling) 1310 01:18:09,081 --> 01:18:11,998 (growls and yells) 1311 01:18:12,891 --> 01:18:13,974 Shows over. 1312 01:18:19,024 --> 01:18:22,941 (animalistic demon like cries) 1313 01:18:29,541 --> 01:18:33,708 (crying and turmoil in background) 1314 01:18:43,177 --> 01:18:45,082 Let's get the kids out of there, let it burn. 1315 01:18:45,082 --> 01:18:46,138 Milt, Mickey. 1316 01:18:46,138 --> 01:18:47,156 Forget everything else, 1317 01:18:47,156 --> 01:18:48,829 try to save the kids. 1318 01:18:48,829 --> 01:18:51,079 (coughing) 1319 01:18:53,340 --> 01:18:56,173 (demonic screams) 1320 01:18:57,461 --> 01:18:59,666 (police sires wail) 1321 01:18:59,666 --> 01:19:00,646 What do you mean? 1322 01:19:00,646 --> 01:19:02,133 Where's my father? 1323 01:19:02,133 --> 01:19:03,633 Where's my father? 1324 01:19:05,287 --> 01:19:08,123 Jesus Christ, you were right all along. 1325 01:19:08,123 --> 01:19:09,930 The corner just told me. 1326 01:19:09,930 --> 01:19:12,807 That Priss was killed before the car ever caught on fire. 1327 01:19:12,807 --> 01:19:14,745 I've been a God damn fool. 1328 01:19:14,745 --> 01:19:17,495 (people yelling) 1329 01:19:18,371 --> 01:19:21,621 (coughing and gagging) 1330 01:19:26,103 --> 01:19:28,357 Ah, motherfucker! 1331 01:19:28,357 --> 01:19:30,690 (screaming) 1332 01:19:32,125 --> 01:19:32,958 Oh fuck! 1333 01:19:35,543 --> 01:19:37,126 You son of a bitch. 1334 01:19:38,044 --> 01:19:40,092 [Person In Crowd] Stay down, stay down. 1335 01:19:40,092 --> 01:19:41,637 It's a nightmare. 1336 01:19:41,637 --> 01:19:44,835 Let's hope you wake up from it. 1337 01:19:44,835 --> 01:19:48,585 (demonic yelling and crying) 1338 01:19:55,597 --> 01:19:58,663 (uplifting music) 1339 01:19:58,663 --> 01:20:01,080 (TV playing) 1340 01:20:05,911 --> 01:20:07,829 [Announcer] In entertainment, Black Roses. 1341 01:20:07,829 --> 01:20:09,338 Neal turn that up. 1342 01:20:09,338 --> 01:20:10,838 [Announcer] They return to the stage 1343 01:20:10,838 --> 01:20:12,892 after a six month hiatus. 1344 01:20:12,892 --> 01:20:15,173 The big news for the teen crowd tonight. 1345 01:20:15,173 --> 01:20:17,439 Popular heavy metal band Black Roses 1346 01:20:17,439 --> 01:20:20,006 came to New York today on a five day concert swing 1347 01:20:20,006 --> 01:20:22,894 before taking their show to Britten next week. 1348 01:20:22,894 --> 01:20:25,525 The popular group has sold Madison Square Gardens 1349 01:20:25,525 --> 01:20:28,129 for every single night in the first week of August. 1350 01:20:28,129 --> 01:20:30,440 And a record break half million fans are expected 1351 01:20:30,440 --> 01:20:31,773 to attend. 1352 01:20:31,773 --> 01:20:34,205 The bands controversial lead singer Damian 1353 01:20:34,205 --> 01:20:36,866 told news 87, it's always been my dream to 1354 01:20:36,866 --> 01:20:38,594 play Madison Square Garden. 1355 01:20:38,594 --> 01:20:41,822 I knew I could count on New Yorkers for their support. 1356 01:20:41,822 --> 01:20:44,108 And that concludes tonight entertainment update. 1357 01:20:44,108 --> 01:20:45,315 See you tomorrow. 1358 01:20:45,315 --> 01:20:46,482 [Neal] Evil. 1359 01:20:50,027 --> 01:20:52,694 (demonic laugh) 1360 01:20:55,077 --> 01:20:59,244 ("King of Kool" by David Michael-Phillips) 1361 01:21:08,808 --> 01:21:09,937 ♫ I'm a 1362 01:21:09,937 --> 01:21:13,438 ♫ Bad boy by my birth right 1363 01:21:13,438 --> 01:21:16,388 ♫ I look good, I'm locked in tonight 1364 01:21:16,388 --> 01:21:17,334 ♫ Got a 1365 01:21:17,334 --> 01:21:21,146 ♫ Chip on my shoulder as big as my hair 1366 01:21:21,146 --> 01:21:22,566 ♫ I got your girl 1367 01:21:22,566 --> 01:21:24,315 ♫ She's in my bed 1368 01:21:24,315 --> 01:21:29,100 ♫ I'm loud, crude, and really rude 1369 01:21:29,100 --> 01:21:31,675 ♫ People say I got an attitude 1370 01:21:31,675 --> 01:21:33,951 ♫ So I'll make it plane 1371 01:21:33,951 --> 01:21:36,786 ♫ But I know my name 1372 01:21:36,786 --> 01:21:39,891 ♫ Comeing at ya like a hurricane 1373 01:21:39,891 --> 01:21:40,724 ♫ I'm the King 1374 01:21:40,724 --> 01:21:43,752 ♫ King of Kool 1375 01:21:43,752 --> 01:21:47,257 ♫ It's a dirty job that I gotta do 1376 01:21:47,257 --> 01:21:48,191 ♫ I'm the King 1377 01:21:48,191 --> 01:21:50,774 ♫ King of Kool 1378 01:21:52,046 --> 01:21:54,906 ♫ I'm living proof that's it's the truth 1379 01:21:54,906 --> 01:21:57,489 ♫ I'm the King 1380 01:22:00,462 --> 01:22:04,545 ("I'm A Stranger" by Bang Tango) 1381 01:22:36,128 --> 01:22:39,614 ♫ It's such a strange uneasy feeling 1382 01:22:39,614 --> 01:22:43,103 ♫ Got no place to go 1383 01:22:43,103 --> 01:22:46,807 ♫ Feeling down my feet stop kicking 1384 01:22:46,807 --> 01:22:50,673 ♫ I think it's time to go 1385 01:22:50,673 --> 01:22:54,577 ♫ Start to walking down my favorite main street 1386 01:22:54,577 --> 01:22:58,210 ♫ Everybody's acting so cool 1387 01:22:58,210 --> 01:22:59,789 ♫ I tell you something baby 1388 01:22:59,789 --> 01:23:02,083 ♫ Just what I see 1389 01:23:02,083 --> 01:23:06,058 ♫ There's too many disease 1390 01:23:06,058 --> 01:23:08,808 ♫ I'm a stranger 1391 01:23:12,101 --> 01:23:13,083 ♫ I think it's time 1392 01:23:13,083 --> 01:23:15,899 ♫ I've got to blow this town 1393 01:23:15,899 --> 01:23:17,836 ♫ We're down to the city 1394 01:23:17,836 --> 01:23:21,212 ♫ That's where I got to be 1395 01:23:21,212 --> 01:23:23,962 ♫ I'm a stranger 1396 01:23:26,673 --> 01:23:27,524 ♫ I think it's time 1397 01:23:27,524 --> 01:23:31,274 ♫ I've got to blow this town 91705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.