Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:58,345 --> 00:03:00,012
-Hard way, eight!
-Hard eight.
2
00:03:02,599 --> 00:03:05,685
Here we go. Coming out.
3
00:03:08,272 --> 00:03:09,939
-Shoot them.
-Here they go.
4
00:03:11,358 --> 00:03:13,025
Come on, roll.
5
00:03:14,278 --> 00:03:16,279
Here they go. We gotta roll.
6
00:03:18,031 --> 00:03:20,366
Coming on out. There they go.
7
00:03:20,534 --> 00:03:22,368
Mr. Swanson! Mr. Swanson!
8
00:03:22,536 --> 00:03:24,537
Mr. Swanson, Lucky's got the dough!
9
00:03:24,705 --> 00:03:25,955
-He's got it!
-Great.
10
00:03:26,540 --> 00:03:29,250
lt's like a miracle.
A dream coming true.
11
00:03:29,459 --> 00:03:32,253
Good. Lucky always wanted
to race for himself.
12
00:03:32,462 --> 00:03:36,549
He's supposed to meet me back here
in Los Angeles. Let's get it crated.
13
00:03:36,717 --> 00:03:39,927
Not so fast now.
Lucky's your friend and partner...
14
00:03:40,137 --> 00:03:42,388
. ..but l'm a plain,
ordinary businessman.
15
00:03:42,598 --> 00:03:45,808
Until he shows up with the dough
that motor stays here.
16
00:03:46,059 --> 00:03:47,768
But he's got the dough!
17
00:03:48,312 --> 00:03:52,148
Look, Shorty. l can't deposit this
in my bank. lt's the wrong color.
18
00:03:52,316 --> 00:03:53,566
Hey, Swanny.
19
00:03:53,775 --> 00:03:56,652
-That motor still for sale?
-Yes, Mr. Olson.
20
00:03:56,820 --> 00:03:58,321
lt's the last one l've got.
21
00:03:58,572 --> 00:04:01,073
But you can't. Lucky's gonna buy it.
22
00:04:01,241 --> 00:04:05,620
l told you, first guy walks in here
with the dough buys the motor.
23
00:04:07,664 --> 00:04:11,918
-Who's the wild-eyed one?
-Lucky Jackson's mechanic.
24
00:04:12,085 --> 00:04:14,503
l may be interested
in the motor as a spare.
25
00:04:14,671 --> 00:04:17,340
l'm entering two cars
in the Las Vegas Grand Prix.
26
00:04:17,591 --> 00:04:21,427
Operator. Operator!
Get me Las Vegas. Quick!
27
00:04:27,267 --> 00:04:30,686
-Hey, you got room for me?
-Sure, drive right in.
28
00:04:30,854 --> 00:04:34,607
Hey, boss. Here comes Lucky Jackson
with his entry.
29
00:04:37,194 --> 00:04:39,362
All right, back her right in here.
30
00:04:39,821 --> 00:04:42,114
Here we go. Bring it around a little.
31
00:04:50,540 --> 00:04:51,791
That's quite a rig.
32
00:04:51,959 --> 00:04:55,378
-l never saw anything like it.
-One of a kind. Built it myself.
33
00:04:55,587 --> 00:04:57,380
-What'll she do?
-l don't know yet.
34
00:04:57,589 --> 00:05:00,299
l'm on my way to Los Angeles
to pick up my motor.
35
00:05:00,467 --> 00:05:01,801
-Be back tomorrow.
-Fine.
36
00:05:01,969 --> 00:05:04,387
-l'd like to pay in advance.
-All right.
37
00:05:05,013 --> 00:05:06,305
Thank you.
38
00:05:15,399 --> 00:05:18,484
Well, what do you think of it,
Mr. Lucky Jackson?
39
00:05:19,194 --> 00:05:21,654
Well, Elmo Mancini.
40
00:05:21,863 --> 00:05:24,573
The ltalian racing count.
How do you know me?
41
00:05:24,741 --> 00:05:28,119
l went three times to watch you drive
at the Western Speedway.
42
00:05:28,328 --> 00:05:30,913
-You're brilliant.
-Thanks, coming from the champion.
43
00:05:31,164 --> 00:05:34,500
ln Europe. Now l would like
to prove myself in your country.
44
00:05:35,502 --> 00:05:39,338
Too bad you're going back to L.A.
l had a proposition to make to you.
45
00:05:39,506 --> 00:05:40,756
-To me?
-Yes.
46
00:05:41,383 --> 00:05:43,843
l admire the bravado
with which you drive. . .
47
00:05:44,052 --> 00:05:45,886
. ..and l want you to drive for me.
48
00:05:46,346 --> 00:05:48,889
-You're not driving in the Grand Prix?
-No, no.
49
00:05:49,391 --> 00:05:50,850
l mean, l intend to win.
50
00:05:52,519 --> 00:05:54,020
Now l get it.
51
00:05:54,229 --> 00:05:57,857
You'll use my "bravado" to block
for you so you can get through.
52
00:05:58,025 --> 00:05:59,442
l knew you were clever.
53
00:05:59,651 --> 00:06:02,111
A couple things wrong
with your proposition:
54
00:06:02,279 --> 00:06:05,573
l don't work for anybody.
l never run second to anybody.
55
00:06:05,782 --> 00:06:07,616
And one small thing:
56
00:06:07,784 --> 00:06:09,452
l intend to win.
57
00:06:11,288 --> 00:06:13,706
You think you can beat both of us?
58
00:06:16,585 --> 00:06:18,669
l'll try.
l'd like to see what you got.
59
00:06:18,837 --> 00:06:20,087
Be my guest.
60
00:06:28,055 --> 00:06:31,307
-You have made some changes.
-l got my little secrets.
61
00:06:31,475 --> 00:06:33,184
Yeah, l can tell.
62
00:06:39,816 --> 00:06:41,233
Can you help me, please?
63
00:06:42,486 --> 00:06:44,111
Can we help you? Yes, ma'am.
64
00:06:44,738 --> 00:06:47,239
l'd like you to check my motor.
lt whistles.
65
00:06:47,741 --> 00:06:48,991
l don't blame it.
66
00:06:49,451 --> 00:06:53,412
-What did you say?
-Forgive my friend. He's very young.
67
00:06:53,705 --> 00:06:56,415
We'll be very happy
to check your motor.
68
00:07:06,176 --> 00:07:08,469
That's what l call a real sporty model.
69
00:07:08,678 --> 00:07:11,305
l agree. A beautiful line.
70
00:07:16,770 --> 00:07:18,938
-Count?
-Oh, yes.
71
00:07:19,856 --> 00:07:23,109
That's how l started out,
working on sports cars.
72
00:07:30,158 --> 00:07:32,993
-Well, no wonder!
-Well, is it serious?
73
00:07:33,203 --> 00:07:36,038
She got a lucky break
when she stopped in here.
74
00:07:36,248 --> 00:07:37,665
Oh, yes.
75
00:07:37,874 --> 00:07:39,500
-Start her up, champ.
-Yeah.
76
00:07:47,801 --> 00:07:49,135
Let her rip!
77
00:07:54,057 --> 00:07:56,475
-l don't understand--
-l'll make it simple.
78
00:07:56,685 --> 00:07:58,310
-Your motor's broken.
-Broke?
79
00:07:58,520 --> 00:08:02,815
lt was running perfectly when l pulled
up here, except for the whistle.
80
00:08:03,567 --> 00:08:06,068
-Are you sure you're a mechanic?
-Sure l am.
81
00:08:06,278 --> 00:08:09,238
We're gonna have to dismantle
this whole thing.
82
00:08:09,406 --> 00:08:10,739
Completely.
83
00:08:10,991 --> 00:08:12,533
-Might take a whole day.
-A day?
84
00:08:12,701 --> 00:08:13,909
Maybe two.
85
00:08:17,205 --> 00:08:18,497
Well, if you have to.
86
00:08:18,665 --> 00:08:21,709
Can you lend me a car until you
have mine running again?
87
00:08:22,586 --> 00:08:26,881
We'll do better. l'll be happy
to drive you wherever you want to go.
88
00:08:28,216 --> 00:08:30,676
And why should you
go to all that bother?
89
00:08:31,595 --> 00:08:35,014
Because here l'm known as
"your very bothering mechanic."
90
00:08:38,476 --> 00:08:39,727
l'm sure you are.
91
00:08:40,937 --> 00:08:42,354
Be right back.
92
00:08:49,112 --> 00:08:50,362
l'm sorry.
93
00:09:08,089 --> 00:09:09,381
You fixed it.
94
00:09:09,758 --> 00:09:11,926
-You know what you've done?
-What?
95
00:09:12,135 --> 00:09:15,596
We don't even know the girl's name.
Or do you?
96
00:09:16,223 --> 00:09:20,226
-You could've seen her registration.
-l had no eyes for her registration.
97
00:09:20,435 --> 00:09:22,645
-My eyes were--
-l know what they were on.
98
00:09:22,896 --> 00:09:25,940
She might not even live here.
She could be a tourist.
99
00:09:26,149 --> 00:09:28,651
Trust my instinct in these matters.
100
00:09:28,860 --> 00:09:31,237
She could be in one of the shows.
101
00:09:31,446 --> 00:09:33,781
But what difference does it make?
102
00:09:33,990 --> 00:09:38,160
Unfortunately, you're on your way
to L.A. and l have to work on my car.
103
00:09:38,370 --> 00:09:41,664
Therefore, we have no time
to search for a beautiful girl.
104
00:09:41,873 --> 00:09:43,165
l guess you're right.
105
00:09:43,375 --> 00:09:45,584
-Good luck to you.
-Good luck to you too.
106
00:10:30,338 --> 00:10:33,382
l thought you were on your way
to Los Angeles.
107
00:10:33,550 --> 00:10:37,052
The same way you were gonna
work on your motor. Remember?
108
00:10:37,762 --> 00:10:39,013
Did you find her?
109
00:10:40,056 --> 00:10:41,807
l haven't checked them all yet.
110
00:11:26,102 --> 00:11:28,062
We'll find her if it takes all night.
111
00:13:48,495 --> 00:13:50,496
-Shall we go in?
-Might as well.
112
00:13:50,663 --> 00:13:53,165
"Welcome Sons of the Lone Star State."
113
00:13:53,333 --> 00:13:55,709
Looks like they're having a good time.
114
00:13:57,545 --> 00:13:59,087
What happened here?
115
00:14:03,259 --> 00:14:05,427
-Boss, l've done the best--
-l know!
116
00:14:05,637 --> 00:14:08,347
Go get yourself a drink! Or 1 0!
117
00:14:10,391 --> 00:14:13,644
-Do you have a girl about so high?
-With legs incomparable?
118
00:14:13,853 --> 00:14:17,439
l don't know what kind of girls l got,
but troubles, l got plenty!
119
00:14:17,649 --> 00:14:18,941
When is the next show?
120
00:14:19,150 --> 00:14:22,402
There isn't gonna be any show
until l get these crazy Sons--
121
00:14:22,612 --> 00:14:24,530
Until l get them out of here!
122
00:14:24,697 --> 00:14:28,075
You get the girls ready
to go on in 5 minutes. Count.
123
00:14:36,918 --> 00:14:38,710
Fellow Texans!
124
00:14:38,878 --> 00:14:41,922
Sons of the glorious Lone Star State.
125
00:14:43,967 --> 00:14:46,218
Let's pay tribute to those
who've made Texas.. .
126
00:14:46,386 --> 00:14:49,096
. ..the most glorious and proud
state of the union.
127
00:14:50,807 --> 00:14:53,642
To the memory of noble Sam Houston!
128
00:14:54,477 --> 00:14:56,937
To the one and only Davy Crockett!
129
00:14:58,565 --> 00:15:00,107
John Wayne.
130
00:16:45,880 --> 00:16:47,589
Bring out the girls.
131
00:16:47,840 --> 00:16:51,885
Come to think of it, we never had
a girl that high, legs incomparable...
132
00:16:52,095 --> 00:16:55,180
. ..but we got a gorgeous line
of Korean cuties.
133
00:17:01,104 --> 00:17:03,313
"Trust my instincts in these matters."
134
00:17:03,523 --> 00:17:06,441
l trusted your instinct.
Where did it get me? Nowhere.
135
00:17:06,651 --> 00:17:07,901
To Texas.
136
00:17:08,111 --> 00:17:10,112
lt's not the end of the world.
137
00:17:10,363 --> 00:17:12,114
Tonight is another night.
138
00:17:12,323 --> 00:17:15,117
Tonight l'll be on my way
back to Los Angeles.
139
00:17:15,702 --> 00:17:17,744
All right. Now, everybody line up.
140
00:17:17,954 --> 00:17:21,123
Watch me.
Be sure you pay strict attention.
141
00:17:21,374 --> 00:17:23,875
Watch me very closely.
142
00:17:25,837 --> 00:17:27,587
Now, watch me.
143
00:17:27,797 --> 00:17:29,297
Spread...
144
00:17:29,799 --> 00:17:31,591
. ..step, step. . .
145
00:17:32,218 --> 00:17:33,969
. ..swan...
146
00:17:35,638 --> 00:17:37,305
. ..and push.
147
00:17:38,141 --> 00:17:39,391
Count. . .
148
00:17:39,559 --> 00:17:42,310
. .. l'm going to L.A. right now.
Can l borrow this?
149
00:17:42,478 --> 00:17:46,148
You're going to take the guitar
all the way back to Los Angeles?
150
00:17:47,775 --> 00:17:49,067
What for?
151
00:17:49,235 --> 00:17:51,361
All right, let's try it. Get ready.
152
00:17:52,238 --> 00:17:53,655
All right.
153
00:17:55,575 --> 00:17:56,908
Come on. Don't be afraid.
154
00:17:57,118 --> 00:17:58,660
Come on. Right out there.
155
00:17:58,911 --> 00:18:00,746
Go! Go! Good.
156
00:18:02,665 --> 00:18:04,916
Arms spread. Go ahead.
157
00:18:05,668 --> 00:18:06,918
Very good!
158
00:18:07,920 --> 00:18:10,756
There you go. All the way back.
That's right.
159
00:18:10,923 --> 00:18:12,966
Good. Here come the winners.
160
00:18:14,302 --> 00:18:15,677
Good for you.
161
00:18:18,014 --> 00:18:20,682
Good morning.
l've been looking for you all night.
162
00:18:20,933 --> 00:18:25,479
Really? You must be desperate
to find a motor that needs fixing.
163
00:18:26,314 --> 00:18:28,899
What l really need
is a swimming lesson.
164
00:18:29,108 --> 00:18:31,026
l'm through with lessons today.
165
00:18:31,194 --> 00:18:33,820
-Great. Why don't we go out?
-l have other duties.
166
00:18:40,536 --> 00:18:48,502
She loves me
She loves not
167
00:18:49,378 --> 00:18:52,756
She loves me, she loves me
She loves me
168
00:18:53,382 --> 00:18:56,802
The lady loves me
And it shows
169
00:18:57,220 --> 00:19:00,722
ln spite of the way
She turns up her nose
170
00:19:01,140 --> 00:19:04,601
l'm her ideal
Her heart's desire
171
00:19:05,061 --> 00:19:08,396
Under that ice
She's burning like fire
172
00:19:08,981 --> 00:19:12,317
She'd like to cuddle up to me
173
00:19:12,735 --> 00:19:15,237
She's playing hard to get
174
00:19:15,780 --> 00:19:21,451
The lady loves me
But she doesn't know it yet
175
00:19:24,747 --> 00:19:27,958
The gentlemen has savoir faire
176
00:19:28,543 --> 00:19:31,878
As much as an elephant
Or a bear
177
00:19:32,547 --> 00:19:37,759
l'd like to take him for a spin
Back to the zoo
178
00:19:38,261 --> 00:19:39,761
To visit his kin
179
00:19:40,263 --> 00:19:43,765
He's got about as much appeal
180
00:19:44,225 --> 00:19:46,643
As a soggy cigarette
181
00:19:47,103 --> 00:19:52,899
The lady loathes him
But he doesn't know it yet
182
00:19:55,987 --> 00:19:59,281
The lady's got a crush on me
183
00:19:59,824 --> 00:20:03,243
The gentlemen's crazy
Obviously
184
00:20:04,078 --> 00:20:07,122
The lady's dying to be kissed
185
00:20:07,790 --> 00:20:11,293
The gentlemen needs a psychiatrist
186
00:20:11,627 --> 00:20:18,133
l'd rather kiss a rattlesnake
Or play Russian roulette
187
00:20:18,801 --> 00:20:24,389
The lady loves me
But she doesn't know it yet
188
00:20:27,518 --> 00:20:31,271
She's falling fast
She's on the skids
189
00:20:31,647 --> 00:20:34,858
Both of his heads
Are flipping their lids
190
00:20:35,318 --> 00:20:38,653
Tonight she'll hold me in her arms
191
00:20:39,280 --> 00:20:42,866
I'd rather be holding hydrogen bombs
192
00:20:43,326 --> 00:20:46,661
Will someone tell this Romeo
193
00:20:47,163 --> 00:20:49,623
l'm not his Juliet
194
00:20:50,207 --> 00:20:55,754
The lady loves me
But she doesn't know it yet
195
00:20:58,716 --> 00:21:02,677
-She wants me
-Like poison ivy
196
00:21:03,137 --> 00:21:06,723
-Needs me
-Like a hole in the head
197
00:21:07,183 --> 00:21:13,521
-Anyone can see she's got it bad
-He's mad
198
00:21:14,523 --> 00:21:22,572
-The gentleman is an egotist
-l'm simply aware l'm hard to resist
199
00:21:22,740 --> 00:21:29,996
-He's one man l could learn to hate
-How's about having dinner at 8?
200
00:21:30,706 --> 00:21:37,253
l'd rather dine with a Frankenstein
ln a moonlight tete-a-tete
201
00:21:37,672 --> 00:21:43,051
The lady loves me
But she doesn't know it yet
202
00:21:44,971 --> 00:21:48,264
Oh, yes, she loves me
203
00:21:49,392 --> 00:21:51,101
Dig that shrinking violet
204
00:21:53,437 --> 00:21:59,442
-Oh, she really loves me
-Here's one gal you'll never get
205
00:22:00,820 --> 00:22:04,072
She love, love, loves me
206
00:22:05,199 --> 00:22:06,783
Would you like to make a bet?
207
00:22:09,078 --> 00:22:12,205
I said the lady loves me
208
00:22:21,590 --> 00:22:25,218
The gentleman's all wet
209
00:22:32,893 --> 00:22:35,770
-You're using the wrong technique.
-No kidding.
210
00:22:54,540 --> 00:22:55,790
Mr. Jackson?
211
00:22:55,958 --> 00:22:59,210
-May l have a word with you, please?
-Sure.
212
00:22:59,378 --> 00:23:00,879
What's the word?
213
00:23:01,672 --> 00:23:04,049
The word, Mr. Jackson, is money.
214
00:23:04,633 --> 00:23:07,427
You arrived with no luggage
and you charged--
215
00:23:07,636 --> 00:23:10,555
-Hey, Lucky! Hey, partner!
-What're you doing here?
216
00:23:10,765 --> 00:23:12,182
Didn't you get my message?
217
00:23:12,391 --> 00:23:15,310
Swanson will sell the motor
unless we get him the money.
218
00:23:15,561 --> 00:23:17,729
We're leaving now. Give me the bill.
219
00:23:17,897 --> 00:23:21,399
-You fall in the pool or something?
-Long story.
220
00:23:24,570 --> 00:23:26,905
Maybe you got it stashed in the room?
221
00:23:27,323 --> 00:23:28,782
Some dame roll you?
222
00:23:29,158 --> 00:23:31,951
Don't ponic pan-- panic, partner.
l'll help you.
223
00:23:32,161 --> 00:23:35,789
-lt's no use. The money's gone.
-lt is?
224
00:23:39,835 --> 00:23:41,086
That's very good.
225
00:23:41,253 --> 00:23:44,255
Good, Jimmy. Good, good, good.
226
00:23:45,424 --> 00:23:49,094
Good. All right, that's enough.
You can join the others.
227
00:23:49,261 --> 00:23:50,678
Very good.
228
00:23:52,348 --> 00:23:55,183
-l was watching you teach. Very good.
-Thank you.
229
00:23:55,351 --> 00:23:57,852
l've ordered lunch for us.
Will you join me?
230
00:23:58,020 --> 00:24:00,605
Thank you so much,
but l'm on duty right now.
231
00:24:00,815 --> 00:24:02,273
Too bad.
232
00:24:10,783 --> 00:24:13,243
What's this?
Some kind of American joke?
233
00:24:13,452 --> 00:24:16,329
No, it's not. He lost all our money.
234
00:24:18,040 --> 00:24:22,043
That's not a tragedy, my friend.
Now you can drive for me.
235
00:24:23,379 --> 00:24:26,881
Looks like we got a job here
for a long, long time, Count.
236
00:24:27,550 --> 00:24:29,217
Serve him, Shorty.
237
00:24:33,472 --> 00:24:35,974
Ma'am, would you like a lemonade
on the house?
238
00:24:36,183 --> 00:24:38,309
l heard about your money.
l'm so sorry.
239
00:24:38,477 --> 00:24:41,396
-lt's only money.
-Only money?
240
00:24:42,189 --> 00:24:44,399
Do you know how hard it is
to earn money?
241
00:24:44,650 --> 00:24:47,527
-But l won it.
-Not win it, but make it.
242
00:24:48,654 --> 00:24:52,907
Well, now that you've got me told,
how would you like to go out with me?
243
00:24:55,411 --> 00:24:56,828
l'm a working girl.
244
00:24:57,079 --> 00:25:01,291
Not tomorrow. l checked already.
l'm on the shift that gets off too.
245
00:25:01,500 --> 00:25:04,294
And l got a whole day
to spend with you. So?
246
00:25:04,503 --> 00:25:05,837
So all right.
247
00:25:06,005 --> 00:25:10,216
-Meet me at the University of Nevada.
-You must be kidding.
248
00:25:10,426 --> 00:25:14,762
What're they teaching you? How to
stack cards and deal from the bottom?
249
00:25:14,930 --> 00:25:18,183
Rusty, l thought maybe
we could go dancing or something.
250
00:25:18,392 --> 00:25:21,186
-Oh, you want to go dancing?
-Or something.
251
00:25:22,062 --> 00:25:25,398
-Are you a good dancer?
-Try me.
252
00:25:28,360 --> 00:25:29,611
That l will.
253
00:25:30,613 --> 00:25:34,032
Meet me at the university gymnasium
tomorrow morning at 9:00. ..
254
00:25:34,200 --> 00:25:37,076
. ..and we'll dance.
255
00:25:38,913 --> 00:25:40,121
Or something.
256
00:26:44,311 --> 00:26:46,354
Okay, kids, relax.
257
00:26:46,563 --> 00:26:47,814
-Hi.
-Hi.
258
00:26:48,023 --> 00:26:49,899
Do you want to join us?
259
00:26:50,276 --> 00:26:52,443
lf l'm caught, they'll take my license.
260
00:26:52,611 --> 00:26:54,529
-You wanted to dance.
-Not here.
261
00:26:54,697 --> 00:26:56,906
-Are you gonna chicken out?
-Yeah.
262
00:26:57,116 --> 00:26:59,492
-Let's cut out of here.
-On one condition.
263
00:26:59,702 --> 00:27:02,203
The kids are expecting you
to do something.
264
00:27:02,413 --> 00:27:05,957
So if you don't want to dance, sing.
l know you can do that.
265
00:27:06,458 --> 00:27:09,043
-Okay, but then we cut out, right?
-Right.
266
00:31:19,378 --> 00:31:22,421
-This is fun.
-lt's the only way to travel.
267
00:31:22,881 --> 00:31:24,382
That's Hoover Dam.
268
00:31:24,550 --> 00:31:28,469
One of the seven modern civil
engineering wonders of this century.
269
00:31:28,720 --> 00:31:33,140
lt's over 700 feet from the Colorado River
below to the top of the dam.
270
00:31:33,725 --> 00:31:38,187
The dam helps make enough electricity
to light up homes 300 miles away.
271
00:31:38,397 --> 00:31:41,482
Fly with Rusty Martin
and complete your education.
272
00:31:41,692 --> 00:31:44,193
l do sound like a guide.
273
00:31:46,238 --> 00:31:47,822
Where are we going?
274
00:31:47,990 --> 00:31:49,240
That way.
275
00:31:50,450 --> 00:31:53,160
That's Lake Mead behind the dam.
Do you see it?
276
00:31:55,914 --> 00:31:57,206
Continue, professor.
277
00:31:57,416 --> 00:32:00,585
All right. The lake has
550 miles of shoreline. . .
278
00:32:00,794 --> 00:32:03,254
. ..and that's the marina
there ahead of us.
279
00:32:05,507 --> 00:32:08,926
And there you can go
sailing, boating, fishing. . .
280
00:32:09,094 --> 00:32:10,803
. ..swimming, water-skiing--
281
00:32:11,013 --> 00:32:12,722
You said the magic word.
282
00:32:12,931 --> 00:32:15,099
-l did?
-Yeah. Hang on, here we go.
283
00:32:46,965 --> 00:32:49,342
-Where are you from, Rusty?
-Dubuque.
284
00:32:49,551 --> 00:32:52,970
l've never been, but it's
interesting that you're from there.
285
00:32:53,180 --> 00:32:57,892
Before you get too attached to Dubuque,
we moved there from Chillicothe, Ohio.
286
00:32:58,143 --> 00:33:00,561
How about that.
l've never been there either.
287
00:33:00,812 --> 00:33:02,855
Don't fall in love with Chillicothe.
288
00:33:03,065 --> 00:33:06,484
Before that we lived in Helena,
Arkansas. On the Mississippi.
289
00:33:06,652 --> 00:33:08,903
The Mississippi.
A great place to be born.
290
00:33:09,071 --> 00:33:11,489
l wasn't.
l was born here in Las Vegas.
291
00:33:11,657 --> 00:33:13,074
-You're putting me on?
-No.
292
00:33:13,325 --> 00:33:15,076
-That's a coincidence.
-What?
293
00:33:15,327 --> 00:33:19,080
You were born here, and after
all that traveling l met you here.
294
00:33:19,289 --> 00:33:20,873
lt must mean something.
295
00:33:21,875 --> 00:33:24,919
All it means is my father came here
to work on the dam. . .
296
00:33:25,170 --> 00:33:27,088
. ..and he liked it and he stayed.
297
00:33:27,297 --> 00:33:28,923
We live right over here.
298
00:33:33,220 --> 00:33:36,055
l sort of remember Las Vegas
was nothing much then.
299
00:33:36,264 --> 00:33:38,516
A place where people came
to get married.
300
00:33:38,725 --> 00:33:41,686
Came to get married.
Still do l guess.
301
00:33:41,853 --> 00:33:45,564
l suppose. lt's a thing
l'm not very much interested in.
302
00:33:47,109 --> 00:33:51,028
Me neither. l guess you got big plans
for your future, haven't you?
303
00:33:54,366 --> 00:33:58,035
You'll probably find it
very dull and commonplace...
304
00:33:58,245 --> 00:34:01,622
. ..but l want to earn enough
to help my father buy a boat.
305
00:34:01,873 --> 00:34:03,124
-A boat?
-Yes.
306
00:34:03,333 --> 00:34:06,043
He runs a sightseeing boat
on the lake now.
307
00:34:07,045 --> 00:34:11,716
My father's the kind of a man who
doesn't like to work for other people.
308
00:34:11,925 --> 00:34:13,634
He wants to work for himself.
309
00:34:13,844 --> 00:34:16,971
He's never had a chance to
because of taking care of me.
310
00:34:17,222 --> 00:34:19,598
For a long time
it's been my father and me.
311
00:34:19,808 --> 00:34:22,601
He's the kind of man
who likes to work for himself.
312
00:34:22,811 --> 00:34:24,562
Sort of like me.
313
00:34:24,730 --> 00:34:27,815
He's entirely different.
He's actually more like me...
314
00:34:27,983 --> 00:34:31,277
-. . .not crazy at all.
-Thank you.
315
00:34:32,654 --> 00:34:34,655
-Honey?
-Dad.
316
00:34:35,073 --> 00:34:37,575
-Can't l be a little bit crazy?
-Hi, Dad.
317
00:34:37,743 --> 00:34:40,161
-Lucky, this is my father.
-Mr. Martin.
318
00:34:41,413 --> 00:34:44,582
-Rusty's talked a lot about you.
-She has?
319
00:34:45,417 --> 00:34:49,754
-l didn't think she'd mention me.
-l mentioned your losing your money.
320
00:34:50,005 --> 00:34:51,255
Had a good day?
321
00:34:51,465 --> 00:34:53,340
-Great. We--
-We went sightseeing.
322
00:34:53,508 --> 00:34:56,260
-The usual things, you know.
-Yeah, sure.
323
00:35:00,182 --> 00:35:02,683
You kids remember to eat lunch?
324
00:35:03,351 --> 00:35:04,602
You didn't.
325
00:35:04,770 --> 00:35:07,980
Come inside the apartment.
We'll throw something together.
326
00:35:08,190 --> 00:35:11,192
Thanks, but l better
get the copter back.
327
00:35:11,860 --> 00:35:15,488
You kids come in a copter?
Don't they cost 1 0 dollars a minute?
328
00:35:15,655 --> 00:35:18,240
The guy running the field
is an Air Force buddy.
329
00:35:18,408 --> 00:35:20,242
He still lets me order him around.
330
00:35:20,410 --> 00:35:23,829
Well, l'd like to hear what
you have to say about race driving.
331
00:35:23,997 --> 00:35:27,166
Come to think of it, if l were
younger, l'd take it up myself.
332
00:35:27,334 --> 00:35:28,542
Father!
333
00:35:28,710 --> 00:35:32,046
Take it up with your daughter.
She don't think it's safe.
334
00:35:33,381 --> 00:35:37,551
Well, honey, l'll run along.
l promised old Jake Stiles l'd go bowling.
335
00:35:37,719 --> 00:35:41,722
Father, stop torturing me.
l couldn't eat a thing.
336
00:35:49,731 --> 00:35:52,399
-l never had a better day.
-Me too.
337
00:35:52,734 --> 00:35:54,527
Let's don't let it end.
338
00:35:55,320 --> 00:35:57,029
l'll go change.
339
00:36:09,793 --> 00:36:12,878
l give
340
00:36:13,046 --> 00:36:16,090
Give you my heart
341
00:36:18,260 --> 00:36:25,891
Today, tomorrow and forever
342
00:36:28,103 --> 00:36:33,232
You'll always be my love
343
00:36:40,115 --> 00:36:43,409
l give
344
00:36:43,577 --> 00:36:46,996
Give you my heart
345
00:36:48,832 --> 00:36:56,547
Today, tomorrow and forever
346
00:36:58,800 --> 00:37:05,556
You'll always be my love
347
00:37:07,225 --> 00:37:10,811
You'll always be
348
00:37:11,771 --> 00:37:16,108
My love
349
00:42:05,732 --> 00:42:08,358
-Hello, Rusty.
-Pretty car. l love the color.
350
00:42:08,568 --> 00:42:09,943
Thank you.
351
00:42:10,278 --> 00:42:12,946
-You enjoy racing?
-l don't really know.
352
00:42:13,114 --> 00:42:16,366
-l suppose you're very good.
-Well, l hope l am.
353
00:42:16,576 --> 00:42:18,577
ls Lucky good?
354
00:42:18,745 --> 00:42:20,495
He's the best since Cal Howard.
355
00:42:20,747 --> 00:42:22,915
Cal Howard? ls he the champion?
356
00:42:23,082 --> 00:42:25,292
He would have been,
but he had bad luck.
357
00:42:25,460 --> 00:42:28,962
-What do you mean?
-His car crashed over a wall.
358
00:42:31,925 --> 00:42:35,135
So, as you see, the good thing to do
is to avoid bad luck.
359
00:42:36,179 --> 00:42:37,429
l guess so.
360
00:42:38,306 --> 00:42:40,933
-What are you talking about?
-Rusty was asking--
361
00:42:41,142 --> 00:42:43,393
We were just discussing
cars and drivers.
362
00:42:43,603 --> 00:42:46,104
-Let's go for a ride.
-You got the motor?
363
00:42:46,272 --> 00:42:47,648
You better believe it.
364
00:42:47,815 --> 00:42:49,316
You do?
365
00:42:51,319 --> 00:42:52,653
This way.
366
00:42:55,949 --> 00:42:59,660
Okay, now l'm gonna downshift
and bring her up 5700 revs.
367
00:42:59,911 --> 00:43:02,621
-What does that mean?
-We're going into a turn.
368
00:43:05,416 --> 00:43:07,000
Hey, okay.
369
00:43:07,502 --> 00:43:10,629
Here's my shift point.
Watch me burn up the guy ahead.
370
00:43:10,797 --> 00:43:13,966
-Why?
-Because we gotta win, that's why.
371
00:43:23,851 --> 00:43:27,145
Just a few more hundred of these
and l'll be racing again.
372
00:43:27,355 --> 00:43:28,563
Someday.
373
00:43:28,815 --> 00:43:32,025
Someday you'll get smashed up
just like Cal Howard.
374
00:43:34,153 --> 00:43:35,862
How did you know about that?
375
00:43:38,324 --> 00:43:40,867
Oh, look. He was just unlucky,
that's all.
376
00:43:41,077 --> 00:43:45,163
-lt's just one of those things.
-Unlucky. That's what everybody says.
377
00:43:47,375 --> 00:43:51,211
Honey, l just don't understand this
part of you. l really don't.
378
00:43:51,379 --> 00:43:54,047
What do you mean "this part of me"?
lt is me.
379
00:43:54,215 --> 00:43:56,216
Try to understand, it is me.
380
00:43:59,178 --> 00:44:01,513
Then you've got to understand me.
381
00:44:04,559 --> 00:44:06,393
When l get married. . .
382
00:44:07,103 --> 00:44:09,521
. .. l want a little white house...
383
00:44:10,481 --> 00:44:12,733
. ..with a tree in the front yard.
384
00:44:12,984 --> 00:44:14,526
A real kind of tree. . .
385
00:44:14,694 --> 00:44:16,028
. ..with green leaves--
386
00:44:16,237 --> 00:44:17,571
Oh, that.
387
00:44:17,780 --> 00:44:20,532
When l get the money,
we can have 1 00 trees. . .
388
00:44:20,700 --> 00:44:23,994
. ..a big white house with a four-car
garage and everything.
389
00:44:24,203 --> 00:44:27,539
-By then l'll be the champ.
-l don't want you to be champ.
390
00:44:28,583 --> 00:44:31,293
l know that every cent
you get your hands on.. .
391
00:44:31,544 --> 00:44:34,713
. ..you'll gamble away,
because it's that motor you want.
392
00:44:34,881 --> 00:44:36,590
The Grand Prix. Any race.
393
00:44:37,425 --> 00:44:39,551
Any fool would know. ..
394
00:44:39,719 --> 00:44:41,553
. ..you won't change.
395
00:44:42,221 --> 00:44:46,725
Not for anybody.
396
00:44:57,028 --> 00:45:00,530
Well, what are you doing home
this time of day, honey?
397
00:45:00,740 --> 00:45:03,784
-You feel all right?
-l never felt better in my life.
398
00:45:03,951 --> 00:45:06,745
Oh, sure. Of course. l can see that.
399
00:45:06,913 --> 00:45:09,456
ls it so unusual for a girl
to come home...
400
00:45:09,665 --> 00:45:12,959
. ..because she's sick of the hotel
and all the people in it?
401
00:45:13,169 --> 00:45:16,797
ls it so unusual for a girl
to want a little peace and quiet?
402
00:45:16,964 --> 00:45:20,467
You answer it and if it's anybody,
l won't speak to him.
403
00:45:31,646 --> 00:45:34,648
-Yeah?
-For Miss Rusty Martin.
404
00:45:36,818 --> 00:45:39,694
-A tree?
-Yeah, a tree.
405
00:45:40,321 --> 00:45:44,282
-You want that l put it inside?
-No, you better not.
406
00:45:44,492 --> 00:45:46,451
lt's pretty outdoorsy.
407
00:45:46,828 --> 00:45:48,078
Thanks.
408
00:45:50,832 --> 00:45:52,833
-Come here.
-l'm not interested.
409
00:45:53,292 --> 00:45:56,128
lt's not that anybody
you didn't want to see.
410
00:45:56,295 --> 00:45:59,464
lt's something he sent you.
A little posy.
411
00:45:59,674 --> 00:46:02,509
lt should be obvious
l'm completely indifferent. . .
412
00:46:02,718 --> 00:46:04,719
. ..to anything he might give--
413
00:46:05,012 --> 00:46:08,265
lt's a tree. Daddy, it's a tree!
414
00:46:08,433 --> 00:46:09,683
lt sure is.
415
00:46:10,143 --> 00:46:12,018
Oh, l've wronged him.
416
00:46:12,228 --> 00:46:15,480
-l've wronged him terribly.
-Sure you have.
417
00:46:15,648 --> 00:46:19,526
The things l said, what l did.
l'm so sorry.
418
00:46:20,403 --> 00:46:24,698
All l could do is say so.
From the bottom of my heart.
419
00:46:29,662 --> 00:46:31,496
You know, Mr. Tree.. .
420
00:46:31,706 --> 00:46:35,000
. ..we may have a big celebration
come Christmas.
421
00:46:35,168 --> 00:46:38,044
You and l can both get lit up.
422
00:46:41,883 --> 00:46:43,550
Lucky! Lucky!
423
00:46:45,011 --> 00:46:47,554
Oh, l'm sorry. lt's not you.
424
00:46:50,600 --> 00:46:51,850
Rusty!
425
00:46:52,059 --> 00:46:53,727
-Oh, hi.
-Hi, Rusty.
426
00:46:54,353 --> 00:46:57,772
lf you're free, why don't we have
a quiet dinner in my suite?
427
00:46:58,024 --> 00:47:00,859
No, l couldn't. Not after the tree.
428
00:47:01,027 --> 00:47:02,235
Tree?
429
00:47:07,575 --> 00:47:09,743
-What are you doing?
-Hi, Lucky, baby.
430
00:47:09,911 --> 00:47:12,078
You're supposed to be working.
431
00:47:12,246 --> 00:47:14,873
l'm not a waiter anymore,
and neither are you.
432
00:47:15,082 --> 00:47:18,460
The ltalian champ couldn't stand us
being waiters. . .
433
00:47:18,711 --> 00:47:21,588
. ..so he paid off our debt
to this joint. We're free.
434
00:47:21,756 --> 00:47:24,424
You must be out of your mind.
We don't want to--
435
00:47:31,516 --> 00:47:32,766
Help yourself, ladies.
436
00:47:33,392 --> 00:47:35,310
Lucky, l've got to talk to you.
437
00:47:35,561 --> 00:47:37,729
Stop helping.
Mind your own business.
438
00:47:37,897 --> 00:47:40,065
What are you talking about?
439
00:47:42,568 --> 00:47:45,487
l know. Even if you win,
it won't be enough for a motor.
440
00:47:45,738 --> 00:47:48,240
With a cash prize,
l could win enough for it.
441
00:47:48,407 --> 00:47:50,909
You can take your darn tree back!
442
00:47:51,077 --> 00:47:52,953
Tree again? What's this tree?
443
00:47:53,204 --> 00:47:55,163
-l need a tree like a--
-Hold on!
444
00:47:55,331 --> 00:47:56,581
You can't do that!
445
00:47:56,791 --> 00:48:00,252
Look, Rusty, l could use the money
l'm going to win.
446
00:48:00,419 --> 00:48:03,964
Win? What makes you so sure
you're going to win?
447
00:48:04,131 --> 00:48:07,634
-l'm in the contest too.
-Go ahead. Try to win. l don't care.
448
00:48:07,802 --> 00:48:11,012
-That's exactly what l'm going to do.
-That's fine.
449
00:48:11,264 --> 00:48:13,807
-l hope you lose!
-Thanks!
450
00:48:14,433 --> 00:48:16,101
See what you started?
451
00:48:19,981 --> 00:48:22,607
-Didn't you ask me to dinner?
-Yes, of course.
452
00:48:22,817 --> 00:48:24,025
All right!
453
00:48:26,988 --> 00:48:28,863
-Francois!
-Yes, maitre.
454
00:48:29,115 --> 00:48:32,117
You'll serve Count Mancini
in his suite, as you know.
455
00:48:32,326 --> 00:48:33,994
And discreetly.
456
00:48:34,996 --> 00:48:36,288
Discreetly.
457
00:48:36,497 --> 00:48:39,165
When you have finished serving,
vanish.
458
00:48:39,333 --> 00:48:43,378
Because at this moment, musicians
take their places behind the screen. . .
459
00:48:43,629 --> 00:48:47,757
. ..and romantic ltalian melodies
provide an atmosphere of--
460
00:48:48,301 --> 00:48:53,263
You see, the count is dining
a deux with the beautiful. . .
461
00:48:53,889 --> 00:48:56,308
. ..manager of our pool.
462
00:49:00,313 --> 00:49:02,314
Hey, Frankie. Frankie.
463
00:49:02,523 --> 00:49:04,649
Can you be bought?
464
00:49:08,195 --> 00:49:09,988
You look lovely tonight.
465
00:49:10,156 --> 00:49:11,656
Thank you.
466
00:49:12,325 --> 00:49:14,367
They're beautiful.
467
00:49:14,577 --> 00:49:17,787
Just beautiful.
l've never had a whole spray before.
468
00:49:17,997 --> 00:49:19,372
Thank you.
469
00:49:22,418 --> 00:49:25,003
l've always seen your hair
in bright sunlight.
470
00:49:25,171 --> 00:49:27,839
l thought it was the loveliest thing
l'd seen.
471
00:49:28,049 --> 00:49:32,344
But by candlelight it's softer.
Even more beautiful.
472
00:49:33,387 --> 00:49:36,556
-Yes, now back to our conversation.
-Conversation?
473
00:49:36,807 --> 00:49:39,517
That we had today.
About the racing and drivers?
474
00:49:39,685 --> 00:49:43,104
Yes, our conversation,
Let's talk about you first.
475
00:49:43,356 --> 00:49:45,398
-Good evening, folks.
-Oh, no.
476
00:49:45,608 --> 00:49:47,734
Thought you'd like
something to gnaw.
477
00:49:47,902 --> 00:49:50,528
Potato chips and champagne
don't go together.
478
00:49:50,738 --> 00:49:52,405
Count, they're my favorite.
479
00:49:53,240 --> 00:49:55,075
These candles smell funny.
480
00:49:56,952 --> 00:49:59,371
You don't need them.
lt's bright outside.
481
00:49:59,538 --> 00:50:02,707
Yes, now,
what we were talking about.
482
00:50:02,917 --> 00:50:05,919
-Why do you drive in the Grand Prix?
-l want to win.
483
00:50:06,128 --> 00:50:08,755
-lt's my first U.S. race.
-l don't understand--
484
00:50:08,923 --> 00:50:12,300
Don't try to explain to her
because she won't understand.
485
00:50:12,468 --> 00:50:14,135
You won't understand,
will you, baby?
486
00:50:14,387 --> 00:50:16,096
-Don't call me baby.
-Okay, baby.
487
00:50:16,347 --> 00:50:18,848
Should l open the count, pop?
Pop, count?
488
00:50:19,058 --> 00:50:21,935
-lf you know how.
-There's a first for everything.
489
00:50:22,103 --> 00:50:23,353
You had champagne?
490
00:50:23,562 --> 00:50:25,480
Certainly, hundreds of times.
491
00:50:25,731 --> 00:50:28,108
When my friend Pauline got married.. .
492
00:50:28,359 --> 00:50:31,111
. ..and when l was 1 8
my father and l split a split.
493
00:50:31,278 --> 00:50:33,113
You were asking why l race?
494
00:50:33,364 --> 00:50:36,241
lt is because racing cars
have always been my hobby.
495
00:50:36,409 --> 00:50:40,286
l'm a wealthy man and have nothing
to spend my money on that matters.
496
00:50:40,454 --> 00:50:41,871
Oh, that's sad.
497
00:50:42,498 --> 00:50:45,959
But if l met a girl l could love,
l'd gladly give up my hobby.
498
00:50:46,168 --> 00:50:47,961
Keep my cars as toys.
499
00:50:48,129 --> 00:50:50,630
Let Lucky drive them.
He's a very fine driver.
500
00:50:50,881 --> 00:50:52,757
But a miserable waiter.
501
00:50:54,009 --> 00:50:55,260
Soup.
502
00:51:00,433 --> 00:51:01,766
You'd give up racing?
503
00:51:02,435 --> 00:51:04,811
For the girl l love? Oh, yes.
504
00:51:07,314 --> 00:51:08,523
We haven't finished.
505
00:51:08,774 --> 00:51:11,484
lt was cold when it spilled
on my hand. lt's bad.
506
00:51:12,611 --> 00:51:17,198
Somebody l know wouldn't give up
racing. For a girl or for anything.
507
00:51:18,033 --> 00:51:19,909
-l like how you think.
-Thank you.
508
00:51:20,119 --> 00:51:22,954
lt sounds very attractive
and so reasonable.
509
00:51:24,790 --> 00:51:27,333
This catfish don't look too healthy.
510
00:51:27,543 --> 00:51:29,419
lt's furry around the edges.
511
00:51:29,628 --> 00:51:31,713
Bring us another order then.
512
00:51:34,341 --> 00:51:36,676
lf you're gonna get her primed,
l better open this.
513
00:51:36,927 --> 00:51:39,012
-How dare you!
-l gotta open it.
514
00:51:39,221 --> 00:51:41,181
l feel it in my heart, Rusty.
515
00:51:41,807 --> 00:51:45,018
There's a time in life
when a man must put away his toys...
516
00:51:45,186 --> 00:51:47,937
. ..and get on to
the serious business of living.
517
00:51:48,147 --> 00:51:49,522
Definitely.
518
00:51:50,483 --> 00:51:52,317
l agree with you thoroughly.
519
00:51:52,526 --> 00:51:54,861
lt's a pleasure
to hear a man's opinion. ..
520
00:51:55,029 --> 00:51:58,865
. ..and not have to listen
to a stubborn boy who won't grow up--
521
00:52:00,451 --> 00:52:03,161
That's too much.
Where's my regular waiter?
522
00:52:03,454 --> 00:52:04,954
You don't want me?
523
00:52:06,081 --> 00:52:07,665
No. Anybody but you.
524
00:52:08,042 --> 00:52:12,045
Okay. Take it easy with the pop
because l want you in top shape.. .
525
00:52:12,213 --> 00:52:14,547
. ..when you lose that talent contest.
526
00:52:15,341 --> 00:52:17,175
Leave it alone.
Just get out.
527
00:52:17,384 --> 00:52:18,968
Okay, l'm going. l'm going.
528
00:52:19,386 --> 00:52:20,595
Bye.
529
00:52:25,976 --> 00:52:28,561
Oh, no. Get out.
530
00:52:28,729 --> 00:52:31,231
Just get out. Leave it.
531
00:52:31,482 --> 00:52:33,608
-Get out.
-Come on. He wants to be alone.
532
00:52:34,902 --> 00:52:38,071
l'm sorry. l didn't expect our dinner
to turn into a farce.
533
00:52:38,239 --> 00:52:39,739
That's all right.
534
00:52:46,372 --> 00:52:49,249
-Music for you.
-lt's beautiful.
535
00:52:49,416 --> 00:52:51,084
Just beautiful.
536
00:53:03,556 --> 00:53:05,598
Now l feel at home again.
537
00:53:08,769 --> 00:53:11,271
l can almost believe
we are in my villa...
538
00:53:12,439 --> 00:53:14,274
. ..outside of Naples.
539
00:53:16,610 --> 00:53:19,070
lt lies up in the hills.
540
00:53:22,950 --> 00:53:24,951
The air is so soft.
541
00:53:28,914 --> 00:53:32,792
-lt warms a man's blood.
-lt's air-conditioned here.
542
00:53:34,587 --> 00:53:37,130
Flowers tumble over the wall.
543
00:53:38,966 --> 00:53:41,092
Everything's in bloom.
544
00:53:42,094 --> 00:53:44,804
You mustn't judge all America
by Las Vegas. . .
545
00:53:45,055 --> 00:53:49,142
. ..because Las Vegas is in the desert
and it's the summertime now.
546
00:53:49,643 --> 00:53:53,897
lf you think I don't need you
Take a look at my eyes
547
00:53:54,607 --> 00:53:58,651
Baby, these ain't raindrops
Falling out of the sky
548
00:53:59,403 --> 00:54:03,323
Since you've been gone
l've been so alone
549
00:54:04,199 --> 00:54:08,536
lf you think I don't need you
Then, baby, you're wrong
550
00:54:09,121 --> 00:54:12,999
lf you think I don't love you
What could l do
551
00:54:13,834 --> 00:54:17,879
To prove to you, baby
My love is true
552
00:54:18,672 --> 00:54:22,634
l sing the same old song
Since you've been gone
553
00:54:23,636 --> 00:54:27,555
Since you've been gone
l've been so alone
554
00:54:28,390 --> 00:54:33,102
lf you think I don't need you
Baby you're wrong
555
00:54:34,647 --> 00:54:38,524
l hate to break this up, but
we'll be late for the contest, baby.
556
00:54:38,692 --> 00:54:40,693
-Don't call me--
-Baby.
557
00:54:43,989 --> 00:54:46,407
Do you understand
what l tried to say?
558
00:54:46,659 --> 00:54:48,868
What you tried to say
sounds attractive.
559
00:54:49,036 --> 00:54:51,496
Thank you. Good luck in the contest.
560
00:54:51,705 --> 00:54:53,373
l think l need it.
561
00:54:55,209 --> 00:54:57,418
l was just-- Yeah.
562
00:55:23,570 --> 00:55:24,821
Wonderful.
563
00:55:24,989 --> 00:55:27,615
You know our chef, Karl,
and his lovely wife...
564
00:55:27,783 --> 00:55:31,577
. ..who will be appearing in the kitchen
to pay for the broken dishes.
565
00:55:31,745 --> 00:55:33,955
Here's a real treat,
fellow employees.
566
00:55:34,123 --> 00:55:37,291
A lady who comes to us
direct from a sensational run. . .
567
00:55:37,459 --> 00:55:41,963
. ..around our swimming pool.
Our very clever pool manager.. .
568
00:55:42,131 --> 00:55:44,841
. ..let's make her welcome.
Lovely Rusty Martin.
569
00:55:45,259 --> 00:55:46,592
Let's bring Rusty out.
570
00:59:55,842 --> 00:59:57,551
We're really way up there!
571
00:59:57,761 --> 01:00:00,096
Looks like you're the winner so far.
572
01:00:00,639 --> 01:00:02,265
And now, fellow employees. . .
573
01:00:02,432 --> 01:00:06,560
. ..here is America's foremost waiter,
but he may be tomorrow's maitre d'.
574
01:00:06,770 --> 01:00:08,813
Let's welcome from amongst you...
575
01:00:09,189 --> 01:00:10,898
. ..Lucky Jackson.
576
01:00:17,072 --> 01:00:19,699
Bright-light city gonna set my soul
577
01:00:19,866 --> 01:00:22,702
Gonna set my soul on fire
578
01:00:23,203 --> 01:00:26,289
Got a whole lot of money
That's ready to burn
579
01:00:26,456 --> 01:00:29,208
So get those stakes up higher
580
01:00:29,710 --> 01:00:33,045
There's a thousand pretty women
Waiting out there
581
01:00:33,588 --> 01:00:36,549
And they're all living
Devil-may-care
582
01:00:36,717 --> 01:00:39,844
And l'm just a devil
With love to spare
583
01:00:40,137 --> 01:00:46,017
So viva Las Vegas
Viva Las Vegas
584
01:00:46,893 --> 01:00:49,770
How l wish that there were more
585
01:00:49,938 --> 01:00:52,606
Than the 24 hours in the day
586
01:00:53,275 --> 01:00:59,238
Even if there were 40 more
I wouldn't sleep a minute away
587
01:00:59,656 --> 01:01:03,075
Oh, there's blackjack and poker
And the roulette wheel
588
01:01:03,243 --> 01:01:06,329
A fortune won and lost on every deal
589
01:01:06,705 --> 01:01:09,707
All you need's a strong heart
And a nerve of steel
590
01:01:10,250 --> 01:01:15,671
Viva Las Vegas
591
01:01:16,882 --> 01:01:19,508
Viva Las Vegas with your neon flashing
592
01:01:19,676 --> 01:01:24,096
And your one-arm bandits crashing
All those hopes down the drain
593
01:01:25,182 --> 01:01:27,933
Viva Las Vegas turning day
lnto nighttime
594
01:01:28,101 --> 01:01:29,810
Turning night into daytime
595
01:01:29,978 --> 01:01:33,939
lf you see it once
You'll never be the same again
596
01:01:36,443 --> 01:01:39,779
l'm gonna keep on the run
l'm gonna have me some fun
597
01:01:40,113 --> 01:01:42,573
lf it costs me my very last dime
598
01:01:43,116 --> 01:01:46,410
lf I wind up broke up
Well, l'll always remember
599
01:01:46,578 --> 01:01:49,246
That l had a swinging time
600
01:01:49,956 --> 01:01:53,000
l'm gonna give it
Everything l've got
601
01:01:53,585 --> 01:01:56,420
Lady Luck, please let the dice stay hot
602
01:01:56,838 --> 01:01:59,715
Let me shout a seven with every shot
603
01:02:00,300 --> 01:02:09,433
Viva Las Vegas
604
01:02:10,227 --> 01:02:39,672
Viva, viva Las Vegas
605
01:02:46,263 --> 01:02:49,765
That was wonderful, wasn't it?
Let's see what the meter says.
606
01:02:49,975 --> 01:02:51,434
lt's right up there!
607
01:02:51,685 --> 01:02:53,686
Looks like we got ourselves a tie.
608
01:02:56,690 --> 01:02:59,233
Rusty, come on out, honey.
609
01:03:00,110 --> 01:03:03,112
And Lucky. Lucky Jackson.
610
01:03:04,406 --> 01:03:07,116
You kids were wonderful.
You were dynamite.
611
01:03:07,325 --> 01:03:10,202
Let's decide who the winner is
Las Vegas-style.
612
01:03:10,370 --> 01:03:11,996
l'll flip a silver dollar.
613
01:03:12,205 --> 01:03:14,707
Ladies first.
Would you pick a toss, Rusty?
614
01:03:14,875 --> 01:03:17,751
-Heads.
-Heads. Okay, here we go.
615
01:03:17,961 --> 01:03:19,336
Tails.
616
01:03:19,546 --> 01:03:21,338
He didn't toss it high enough.
617
01:03:21,548 --> 01:03:24,467
Looks like the winner
is Lucky Jackson!
618
01:03:24,718 --> 01:03:27,636
We did it! We got the motor!
We did it, baby!
619
01:03:27,804 --> 01:03:31,307
Of course, we do have
a second prize for Miss Martin.
620
01:03:31,475 --> 01:03:33,225
Take a look here.
621
01:03:33,393 --> 01:03:36,228
How about that?
Not the girls, they go with me.
622
01:03:36,438 --> 01:03:39,482
But here, for you,
is a genuine, regulation-size. . .
623
01:03:39,733 --> 01:03:41,233
. ..beautiful pool table.
624
01:03:41,401 --> 01:03:44,320
Here's a wonderful evening of fun
for the family.
625
01:03:44,488 --> 01:03:46,780
Mom, Pop and the kiddies.
How about that?
626
01:03:46,990 --> 01:03:49,742
l never expected anything
so beautiful or so big.
627
01:03:49,910 --> 01:03:52,912
l'm very happy. Thank you.
Thank you so much.
628
01:03:53,914 --> 01:03:55,831
And now, the first prize.
629
01:03:56,041 --> 01:03:58,751
First prize. Here we go.
630
01:03:58,919 --> 01:04:00,336
Lucky, this is yours.
631
01:04:00,545 --> 01:04:03,339
This beautiful silver trophy
is all yours.
632
01:04:03,507 --> 01:04:07,676
You hold it for one year and next year
you hand it to next year's winner.
633
01:04:08,470 --> 01:04:11,263
Wait a minute.
That's not all. That's not all.
634
01:04:11,431 --> 01:04:13,140
You also receive. ..
635
01:04:13,350 --> 01:04:15,100
Money. Money.
636
01:04:16,895 --> 01:04:19,647
. ..an all-expense paid. . .
637
01:04:19,856 --> 01:04:23,150
. ..two weeks' honeymoon!
Right here in fabulous Las Vegas!
638
01:04:23,318 --> 01:04:24,568
How about that?
639
01:04:24,778 --> 01:04:26,529
Oh, no.
640
01:04:27,697 --> 01:04:30,115
-Just one more.
-Just one more.
641
01:04:30,325 --> 01:04:32,952
Very good. That's all, kids,
thanks very much.
642
01:04:33,161 --> 01:04:35,287
-Congratulations.
-Nice going, Lucky.
643
01:04:35,455 --> 01:04:38,707
-Thank you.
-Ask her, Lucky. Go ahead, ask her.
644
01:04:39,292 --> 01:04:40,626
Rusty?
645
01:04:41,419 --> 01:04:45,673
l'll trade you this honeymoon for your
pool table because you don't need it.
646
01:04:45,882 --> 01:04:47,716
l don't need a honeymoon.
647
01:04:47,926 --> 01:04:49,552
Besides, l love it.
648
01:04:49,803 --> 01:04:52,096
lt's got a lot of practical uses.
649
01:04:52,305 --> 01:04:55,641
She won't loosen up with it.
She can sell it, same as you.
650
01:04:57,060 --> 01:04:59,228
There's no sense in trying.
651
01:04:59,396 --> 01:05:01,313
We lost our motor.
652
01:05:01,481 --> 01:05:05,693
l think l'll go jump over the dam
and take this with me.
653
01:05:12,826 --> 01:05:15,911
Excuse me, folks. lt's rescue time.
654
01:06:48,129 --> 01:06:50,923
I need somebody
655
01:06:52,092 --> 01:06:54,259
Won't that somebody
656
01:06:55,428 --> 01:07:01,809
Please, please listen to my plea?
657
01:07:04,813 --> 01:07:07,439
Need that somebody
658
01:07:08,942 --> 01:07:11,860
Won't that somebody
659
01:07:13,488 --> 01:07:18,367
Come running to me?
660
01:07:21,746 --> 01:07:26,333
I need somebody to lean on
661
01:07:30,130 --> 01:07:34,800
l'm tired of being unhappy
662
01:07:35,468 --> 01:07:37,469
And so blue
663
01:07:38,972 --> 01:07:41,640
lf she came, l would hold her
664
01:07:43,143 --> 01:07:48,230
Because l need that shoulder
To lean on
665
01:07:49,607 --> 01:07:52,317
Yes, l really do
666
01:07:55,864 --> 01:07:58,157
I need somebody
667
01:07:59,200 --> 01:08:05,748
And, baby, that somebody is you
668
01:08:50,168 --> 01:08:52,628
-Hey, buddy. You seen Shorty?
-Nope.
669
01:08:52,796 --> 01:08:56,131
l can't find him. Looks like
he ran out. Took my car too.
670
01:09:10,563 --> 01:09:12,815
No, that's not the way l want it.
671
01:09:15,944 --> 01:09:17,903
Okay, Mancini. You win.
672
01:09:18,112 --> 01:09:20,906
-You'll drive for me?
-No, l'll work on your car.
673
01:09:21,115 --> 01:09:24,326
Okay. You work on my car,
l'll work on your girl.
674
01:09:26,204 --> 01:09:27,579
You mind if l watch?
675
01:09:27,747 --> 01:09:31,208
l always wanted to take a look at one,
see how they've changed.
676
01:09:31,417 --> 01:09:33,335
But of course, Mr. Martin.
677
01:09:33,503 --> 01:09:37,172
-Lucky will explain everything to you.
-Well, thanks.
678
01:09:39,175 --> 01:09:41,635
Sure. lf it's all right
with your daughter.
679
01:09:41,845 --> 01:09:44,930
What has she got to say about it?
What are these?
680
01:09:45,431 --> 01:09:46,682
That's a carburetor.
681
01:09:46,891 --> 01:09:49,017
There are three here.
The only change--
682
01:09:49,185 --> 01:09:50,644
Three?
683
01:09:51,729 --> 01:09:53,188
Well, Father.
684
01:09:54,023 --> 01:09:56,525
l thought you were going fishing.
685
01:09:57,110 --> 01:09:58,777
l'm practically on my way.
686
01:09:58,987 --> 01:10:00,737
Then you can take me with you.
687
01:10:00,947 --> 01:10:03,866
Anybody who would marry this girl
is a fool.
688
01:10:04,909 --> 01:10:06,535
Hey, Lucky! Lucky!
689
01:10:06,744 --> 01:10:08,412
Everybody! Look!
690
01:10:08,830 --> 01:10:12,374
l got the motor!
Wait'll you see her! She's a beauty!
691
01:10:12,625 --> 01:10:14,209
-We got it?
-Yes! She's ours!
692
01:10:14,377 --> 01:10:15,627
We got it!
693
01:10:15,795 --> 01:10:18,130
-Did you do this?
-Save your gratitude.
694
01:10:18,339 --> 01:10:20,257
Why should l do it?
695
01:10:21,050 --> 01:10:22,718
-Did you do it, Rusty?
-Me?
696
01:10:22,886 --> 01:10:25,262
You think l'd have any part
of this thing?
697
01:10:25,471 --> 01:10:27,514
Stop being a detective.
Get to work.
698
01:10:27,724 --> 01:10:30,809
You think you can have it running
by midnight? lt's noon.
699
01:10:30,977 --> 01:10:32,269
-We can.
-You bet.
700
01:10:32,437 --> 01:10:34,521
-lf you need help, l'll--
-Father!
701
01:10:34,731 --> 01:10:37,900
Honey, why don't you go fishing?
The fishing is good.
702
01:10:38,067 --> 01:10:39,359
We need a chain pull.
703
01:10:39,569 --> 01:10:42,654
Mr. Martin, an N wrench.
The torque wrench, Shorty.
704
01:10:42,864 --> 01:10:44,239
On the double!
705
01:10:44,407 --> 01:10:46,241
-We haven't got much time.
-Here.
706
01:10:46,409 --> 01:10:48,160
-N wrench.
-Beautiful.
707
01:10:48,328 --> 01:10:49,411
lt's not an N wrench.
708
01:11:13,019 --> 01:11:16,355
Does he love me most
Or love my rival?
709
01:11:18,066 --> 01:11:21,193
Does he love my rival
More than me?
710
01:11:23,196 --> 01:11:26,573
When the weekend comes
He's with my rival
711
01:11:28,076 --> 01:11:31,244
Yes, he's with my rival constantly
712
01:11:33,039 --> 01:11:37,709
And all through the week
My competition gets the praise
713
01:11:38,127 --> 01:11:40,712
That style, that pep, that body line
714
01:11:41,381 --> 01:11:46,259
There was a time when he praised mine
715
01:11:46,719 --> 01:11:50,389
He's not fooling me
He's with my rival
716
01:11:51,641 --> 01:11:53,725
And l know right where they are
717
01:11:54,352 --> 01:11:56,103
He's carrying things too far
718
01:11:56,938 --> 01:12:01,274
My rival is a baby-blue racing car
719
01:12:02,568 --> 01:12:06,571
l could be the senorita
Or a lady of fame
720
01:12:07,073 --> 01:12:09,741
A gold digger with a crazy figure
721
01:12:09,909 --> 01:12:11,868
Beat her at her own game
722
01:12:12,203 --> 01:12:14,746
I'll make you a bet
l'd make him forget
723
01:12:14,914 --> 01:12:16,957
A hostess on jet
A sexy brunette
724
01:12:17,125 --> 01:12:19,459
A model from Paris
A wealthy heiress
725
01:12:19,752 --> 01:12:22,004
A chick who's a gas
Or a graduate of Vassar
726
01:12:22,171 --> 01:12:26,258
A socialite who's out all night
A famous movie star
727
01:12:26,801 --> 01:12:28,760
A debutante
Or Charlie's aunt
728
01:12:28,928 --> 01:12:31,013
A golfer who shoots par
729
01:12:31,514 --> 01:12:33,765
Can't compare the female gender
730
01:12:33,933 --> 01:12:36,226
With a spare or with a fender
731
01:12:36,477 --> 01:12:39,813
Rev it up and listen to it roar
732
01:12:41,274 --> 01:12:45,777
While l watch the clock
And walk the floor
733
01:12:47,864 --> 01:12:52,534
He's not fooling me
He's with my rival
734
01:12:54,537 --> 01:12:56,997
And l know right where they are
735
01:12:57,165 --> 01:12:59,458
He's carrying things too far
736
01:13:00,043 --> 01:13:06,173
My rival is a baby-blue racing car
737
01:13:29,864 --> 01:13:32,115
-Wheel's okay.
-Right.
738
01:13:33,117 --> 01:13:36,745
Father, l brought you some food.
lf he'll allow you to eat it.
739
01:13:36,913 --> 01:13:38,997
Sorry, Pop. Why don't you take five.
740
01:13:39,207 --> 01:13:41,124
Five what? Five days?
741
01:13:41,334 --> 01:13:43,001
Get this junk out of here.
742
01:13:43,211 --> 01:13:46,588
This junk happens to be nourishment
for my father.
743
01:13:47,048 --> 01:13:50,383
Do you really think your junk
will be ready for midnight?
744
01:13:50,593 --> 01:13:53,595
lf you came to talk,
you're wasting everybody's time.
745
01:13:53,763 --> 01:13:56,598
lf you want to help,
put these on and get to work.
746
01:13:56,766 --> 01:13:58,683
All right.
747
01:13:58,893 --> 01:14:00,268
l will.
748
01:14:05,149 --> 01:14:06,775
Hurry up and get me a wrench.
749
01:14:06,984 --> 01:14:08,235
What wrench?
750
01:14:08,402 --> 01:14:10,278
Over there in the tool case.
751
01:14:15,743 --> 01:14:17,244
Yeah, sure.
752
01:14:30,091 --> 01:14:33,718
Don't touch anything
unless l tell you, please.
753
01:14:35,388 --> 01:14:36,721
Where's the cord?
754
01:14:48,901 --> 01:14:50,652
Put that plug back in!
755
01:14:50,820 --> 01:14:55,115
Will you stop crossing the wires?
You're liable to blow us up!
756
01:14:56,242 --> 01:14:58,827
Let me put you
where you won't bother us.
757
01:14:59,036 --> 01:15:03,039
Mr. Martin, will you get the girl out
before she louses up the race?
758
01:15:03,249 --> 01:15:05,333
Honey, go fishing. Make him happy.
759
01:15:05,543 --> 01:15:09,296
She's plain ignorant. Let her
stick around. She'll learn something.
760
01:15:09,505 --> 01:15:12,048
-Where's the gun?
-What does he need a gun for?
761
01:15:12,258 --> 01:15:17,012
-To shoot you if you don't move.
-No, a grease gun, honey. Over there.
762
01:15:17,680 --> 01:15:19,264
-ls this it?
-Yeah!
763
01:15:19,473 --> 01:15:23,059
l'm sorry. lf we went fishing,
none of this would have happened.
764
01:15:23,269 --> 01:15:24,811
Give me the gun.
765
01:15:27,773 --> 01:15:29,357
Oh, no.
766
01:15:32,278 --> 01:15:33,528
Daughters.
767
01:15:33,946 --> 01:15:36,031
Attention in the pit and garage area.
768
01:15:36,199 --> 01:15:39,284
Let's get all the cars
to the starting grid now.
769
01:15:39,493 --> 01:15:41,620
A few are missing.
Let's bring them up.
770
01:15:53,007 --> 01:15:57,552
Welcome, ladies and gentlemen,
to the first Las Vegas Grand Prix.
771
01:15:58,012 --> 01:16:01,848
We'll have TV cameras along
the circuit to bring you this coverage.
772
01:16:02,058 --> 01:16:04,559
Also, we'll be in communication
by telephone.
773
01:16:04,769 --> 01:16:08,396
Making his first appearance in this
country is Count Mancini.
774
01:16:12,068 --> 01:16:13,485
lt won't start!
775
01:16:19,200 --> 01:16:21,243
-We did it!
-We did it!
776
01:16:21,410 --> 01:16:24,079
-Get them, Lucky!
-That's the idea.
777
01:16:24,413 --> 01:16:27,749
At this time,
we have not seen Lucky Jackson.
778
01:16:28,000 --> 01:16:32,128
We have gotten word that they're working
frantically to get this car ready.
779
01:16:32,505 --> 01:16:33,838
Come on, let's push it!
780
01:16:34,048 --> 01:16:36,424
Come on, let's push it. Push!
781
01:16:36,592 --> 01:16:40,011
-We got it.
-l found the copter to fly the crew!
782
01:16:40,179 --> 01:16:42,305
-What crew?
-You, your dad and me.
783
01:16:42,515 --> 01:16:44,724
-Yeah, me.
-Come on, let's go!
784
01:16:44,934 --> 01:16:46,434
-Come on, Lucky!
-Get them!
785
01:16:46,602 --> 01:16:48,853
Get them, Lucky! Good luck!
786
01:16:49,063 --> 01:16:51,231
Here comes Lucky Jackson now.
787
01:16:51,440 --> 01:16:55,151
This is a real thriller.
We didn't think he'd make it. . .
788
01:16:55,361 --> 01:16:59,447
. ..but they're bringing his car up now
and he will be in the race.
789
01:16:59,615 --> 01:17:03,451
This course will be around
Hoover Dam, Mount Charleston...
790
01:17:03,661 --> 01:17:06,162
. ..and various points
throughout the desert.
791
01:17:06,372 --> 01:17:08,039
Attention all drivers.
792
01:17:08,249 --> 01:17:11,084
Will you go to your
starting positions now, gentlemen?
793
01:17:12,128 --> 01:17:16,631
We'll start our countdown as soon
as the drivers take their positions.
794
01:17:16,841 --> 01:17:19,592
-lt looks like they're there.
-Ten, nine, eight...
795
01:17:19,802 --> 01:17:21,636
796
01:17:21,804 --> 01:17:23,054
...five...
797
01:17:23,639 --> 01:17:25,807
...four, three...
798
01:17:26,058 --> 01:17:28,560
...two, one.
799
01:18:21,238 --> 01:18:24,032
Come on, let's go. Rusty, come on.
800
01:18:28,287 --> 01:18:31,915
-Hurry! Come on!
-Sit back! Put your seat belt on.
801
01:18:38,422 --> 01:18:40,382
lt's 6:1 0 a.m.
802
01:18:40,633 --> 01:18:43,009
Right now,
they're approaching Hoover Dam.
803
01:18:43,219 --> 01:18:46,012
Everybody coming through
in apparently good order.
804
01:18:46,222 --> 01:18:50,058
As the cars come over the dam,
a beautiful sight to see.
805
01:21:16,789 --> 01:21:18,039
Come on! Come on!
806
01:23:27,419 --> 01:23:29,253
Come on!
807
01:23:31,507 --> 01:23:32,840
Come on, Lucky!
808
01:23:46,313 --> 01:23:48,856
We did it! We did it!
809
01:23:49,441 --> 01:23:53,444
You made a good investment when you
brought the money for that motor--
810
01:24:01,036 --> 01:24:02,620
-Good luck.
-Thanks.
811
01:24:02,830 --> 01:24:05,248
-Send me a card. l'll miss you.
-Right, partner.
812
01:24:05,416 --> 01:24:06,791
Take good care of her.
813
01:24:08,127 --> 01:24:10,795
Bright-light city gonna set my soul
814
01:24:11,046 --> 01:24:13,673
Gonna set my soul on fire
815
01:24:14,425 --> 01:24:17,427
Got a whole lot of money
That's ready to burn
816
01:24:17,636 --> 01:24:20,304
So get those stakes up higher
817
01:24:20,889 --> 01:24:24,225
There's a thousand pretty women
Waiting out there
818
01:24:24,810 --> 01:24:27,478
And they're all living
Devil-may-care
819
01:24:27,980 --> 01:24:30,898
And l'm just a devil with love to spare
820
01:24:31,066 --> 01:24:33,651
So viva Las Vegas
821
01:24:48,500 --> 01:24:50,501
[ENGLlSH]
59668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.