Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,104 --> 00:00:08,697
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
2
00:00:13,018 --> 00:00:15,135
Sir, ma'am, come with me, please.
3
00:00:15,137 --> 00:00:17,470
- Excuse me?
- Step out of line and follow me.
4
00:00:17,472 --> 00:00:18,765
- We've been in line for nearly an hour.
- Follow you where?
5
00:00:18,790 --> 00:00:20,905
- Is there a problem?
- I can help you right here.
6
00:00:20,907 --> 00:00:23,103
Oh, my Go... [CHUCKLES] Oh, my God!
7
00:00:23,104 --> 00:00:24,854
Thank you. Oof!
8
00:00:26,774 --> 00:00:28,307
Yeah, my wife's due in two weeks.
9
00:00:28,309 --> 00:00:30,776
So I'm sure you're ready to get
out of here and f your feet.
10
00:00:30,778 --> 00:00:33,028
Seriously, we may have to
name the baby after you.
11
00:00:33,030 --> 00:00:35,731
- [CHUCKLES] So, we have Angela...
- [DEVICE BEEPS]
12
00:00:35,733 --> 00:00:37,700
...and Russell Chambers of Montreal.
13
00:00:37,702 --> 00:00:39,618
What brings you to the nation's capital?
14
00:00:39,620 --> 00:00:40,820
We're on our babymoon.
15
00:00:40,822 --> 00:00:42,454
Gonna see her sister here in D.C.
16
00:00:42,456 --> 00:00:44,156
and then drive up to New York City.
17
00:00:44,158 --> 00:00:45,541
Mmm.
18
00:00:45,543 --> 00:00:47,993
Welcome back to the United States.
19
00:00:47,995 --> 00:00:55,084
♪♪
20
00:00:55,086 --> 00:00:57,336
You look like you're about ready to pop.
21
00:00:57,338 --> 00:00:58,671
Any problems on the way?
22
00:00:58,673 --> 00:01:01,257
None. Just get it out.
23
00:01:01,259 --> 00:01:03,058
[MONITOR BEEPING]
24
00:01:03,060 --> 00:01:10,900
♪♪
25
00:01:10,902 --> 00:01:18,741
♪♪
26
00:01:18,743 --> 00:01:26,365
♪♪
27
00:01:26,367 --> 00:01:34,206
♪♪
28
00:01:34,208 --> 00:01:42,047
♪♪
29
00:01:42,049 --> 00:01:45,184
[KEYPAD BEEPING]
30
00:01:45,186 --> 00:01:46,518
[RINGING]
31
00:01:46,520 --> 00:01:48,354
Sarkany. Hey.
32
00:01:48,356 --> 00:01:49,722
It's a boy.
33
00:01:49,724 --> 00:01:51,690
Another flawless delivery.
34
00:01:51,692 --> 00:01:55,144
I'll celebrate tonight.
Like a proud papa.
35
00:01:55,146 --> 00:01:56,428
[CHUCKLES]
36
00:01:56,461 --> 00:02:03,735
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
37
00:02:04,288 --> 00:02:06,739
[GRUNTS SOFTLY]
38
00:02:06,741 --> 00:02:09,708
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
39
00:02:09,710 --> 00:02:12,578
[KEYPAD BEEPING]
40
00:02:12,580 --> 00:02:13,829
DEMBE: Raymond.
41
00:02:13,831 --> 00:02:15,497
I got your message. What's the news?
42
00:02:15,499 --> 00:02:16,966
Dr. Nikkila's files.
43
00:02:16,968 --> 00:02:19,084
I got an address to
where the stuff was sent.
44
00:02:19,086 --> 00:02:21,720
- An address, not a name?
- Michael Falkirk.
45
00:02:21,722 --> 00:02:24,306
An alias. But I have
an address in London.
46
00:02:24,308 --> 00:02:26,475
- You need to go there.
- What do you want me to do with him?
47
00:02:26,477 --> 00:02:29,845
Nothing, not until we know what
he plans to do with the toxin.
48
00:02:29,847 --> 00:02:31,847
I'd love to have something
to trade the government
49
00:02:31,849 --> 00:02:33,098
in exchange for my freedom.
50
00:02:33,100 --> 00:02:35,100
Will the target be that important?
51
00:02:35,102 --> 00:02:36,185
[HUSHED] Guards!
52
00:02:36,187 --> 00:02:38,570
- [INDISTINCT SHOUTING]
- I have to go.
53
00:02:38,572 --> 00:02:41,273
[INDISTINCT SHOUTING]
54
00:02:42,910 --> 00:02:44,944
[SHOUTING, PUNCHES LANDING]
55
00:02:44,946 --> 00:02:46,601
Things are getting worse.
56
00:02:47,915 --> 00:02:51,367
You just watch.
We're gonna have a riot in here.
57
00:02:51,369 --> 00:02:54,787
♪♪
58
00:02:54,789 --> 00:02:56,956
LIZ: I found her. Marguerite Renard.
59
00:02:56,958 --> 00:02:59,291
The nurse who used to
work for Dr. Koehler
60
00:02:59,293 --> 00:03:01,710
walking her dog in
an upscale neighborhood
61
00:03:01,712 --> 00:03:04,341
no nurse practitioner
could possibly afford.
62
00:03:04,715 --> 00:03:06,131
Did you talk to her?
63
00:03:06,133 --> 00:03:08,050
She used to help criminals
get new identities.
64
00:03:08,052 --> 00:03:09,969
I doubt she wants to chat about
it with a perfect stranger,
65
00:03:09,971 --> 00:03:11,971
especially one who works for the FBI.
66
00:03:11,973 --> 00:03:13,472
Okay. So what do we do?
67
00:03:13,474 --> 00:03:15,024
Well, since we can't go to the Bureau,
68
00:03:15,026 --> 00:03:17,860
we got to get her ourselves,
get her to talk.
69
00:03:17,862 --> 00:03:19,102
You mean like kidnap her?
70
00:03:19,104 --> 00:03:20,813
She was in the room
71
00:03:20,815 --> 00:03:23,282
when the man we know as
Reddington changed his face.
72
00:03:23,284 --> 00:03:25,868
That's what you mean. You mean,
like, physically get her.
73
00:03:25,870 --> 00:03:28,904
She knows who he was.
She knows everything.
74
00:03:28,906 --> 00:03:31,240
That's crazy!
I can't... I can't do that!
75
00:03:31,242 --> 00:03:33,792
You got to remember why we're doing this.
76
00:03:33,794 --> 00:03:35,995
We had a plan, and it is working.
77
00:03:35,997 --> 00:03:37,963
Sideline Reddington
so we can get to the truth.
78
00:03:37,965 --> 00:03:39,835
Marguerite Renard has the answers.
79
00:03:39,837 --> 00:03:42,001
Our answers.
80
00:03:42,003 --> 00:03:44,837
♪♪
81
00:03:44,839 --> 00:03:46,641
Okay.
82
00:03:47,075 --> 00:03:48,621
So what do I have to do?
83
00:03:50,678 --> 00:03:52,204
Nothing.
84
00:03:52,206 --> 00:03:53,729
I'll handle it.
85
00:03:53,731 --> 00:03:55,809
All you got to do is drive.
86
00:03:55,811 --> 00:03:58,901
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
87
00:03:58,903 --> 00:04:01,926
I think maybe you and I
got off on the wrong foot.
88
00:04:01,928 --> 00:04:03,689
- You think?
- Since then, I feel I've been
89
00:04:03,691 --> 00:04:05,274
quite accommodating.
90
00:04:05,276 --> 00:04:08,360
In exchange, I'm hoping
you might accommodate me.
91
00:04:08,362 --> 00:04:12,448
Is this connected, perhaps,
to that little dust-up earlier?
92
00:04:12,450 --> 00:04:14,166
We got a potential war brewing.
93
00:04:14,168 --> 00:04:16,869
A situation between two rival groups.
94
00:04:16,871 --> 00:04:19,371
You say "groups," but you mean gangs.
95
00:04:19,373 --> 00:04:21,040
One's a motorcycle club.
96
00:04:21,042 --> 00:04:23,625
Runs drugs between
New York and Baltimore.
97
00:04:23,627 --> 00:04:25,324
They call themselves "The Cyclops."
98
00:04:25,326 --> 00:04:26,598
How unfortunate.
99
00:04:26,600 --> 00:04:29,048
One of their young members,
Oscar Sandoval,
100
00:04:29,050 --> 00:04:31,216
did some gambling with a soldier
101
00:04:31,218 --> 00:04:34,053
from a group of southern inmates
called the Rock River Crew...
102
00:04:34,055 --> 00:04:36,619
What's the plural of Cyclops anyway?
103
00:04:36,621 --> 00:04:37,829
"Cyclopses"?
104
00:04:37,831 --> 00:04:41,276
Or is it like "deer"?
Singular and plural?
105
00:04:41,278 --> 00:04:45,458
Not to mention a cyclops
is an epically tragic figure.
106
00:04:45,459 --> 00:04:49,378
Blinded by the hero
with some flaming stick.
107
00:04:49,875 --> 00:04:51,241
Homer, Euripides?
108
00:04:51,243 --> 00:04:53,460
Unfortunately, the Rock River soldier
109
00:04:53,462 --> 00:04:54,578
refused to pay his debt.
110
00:04:54,580 --> 00:04:57,914
So the winner is forced
to punish the infraction
111
00:04:57,916 --> 00:04:59,750
or risk making his own gang look weak.
112
00:04:59,752 --> 00:05:02,886
If someone doesn't mediate,
more people are gonna die.
113
00:05:02,888 --> 00:05:05,005
I'd like to help, but as you can see,
114
00:05:05,007 --> 00:05:06,506
I'm preparing for trial, so...
115
00:05:06,508 --> 00:05:08,475
I'm letting you listen to this crap
116
00:05:08,477 --> 00:05:12,012
and take books out of the law
library, all this nice stuff.
117
00:05:12,014 --> 00:05:14,014
You need to make a call for peace.
118
00:05:14,016 --> 00:05:16,350
Those groups, they respect you.
119
00:05:16,352 --> 00:05:19,653
I'm respected because
I mind my own business,
120
00:05:19,655 --> 00:05:21,996
and I intend to keep it that way.
121
00:05:22,441 --> 00:05:23,836
Fine.
122
00:05:26,111 --> 00:05:28,195
- But...
- [MUSIC STOPS]
123
00:05:28,197 --> 00:05:30,447
...if you're not gonna give...
124
00:05:30,449 --> 00:05:32,199
[CLEARS THROAT]
125
00:05:32,201 --> 00:05:33,617
...you're not gonna get.
126
00:05:33,619 --> 00:05:35,452
[VINYL RECORD SHATTERS]
127
00:05:35,454 --> 00:05:39,236
I feel I think better
in the silence. Don't you?
128
00:05:43,295 --> 00:05:45,629
♪♪
129
00:05:45,631 --> 00:05:47,714
[ENGINE IDLING]
130
00:05:47,716 --> 00:05:53,053
♪♪
131
00:05:53,055 --> 00:05:54,971
You okay?
132
00:05:54,973 --> 00:05:57,436
I will be. When it's over.
133
00:05:59,395 --> 00:06:01,478
We're just gonna talk to her.
134
00:06:01,480 --> 00:06:06,400
♪♪
135
00:06:06,402 --> 00:06:11,238
♪♪
136
00:06:11,240 --> 00:06:14,908
Excuse me. We're looking for 95 North?
137
00:06:14,910 --> 00:06:17,661
Oh, go up to Fort Avenue and make a right
138
00:06:17,663 --> 00:06:19,129
and then a left on Hanover.
139
00:06:19,131 --> 00:06:20,414
- Get in.
- What is this?
140
00:06:20,416 --> 00:06:22,582
Who are you?! Where are you taking me?!
141
00:06:22,584 --> 00:06:24,116
Drive.
142
00:06:24,636 --> 00:06:26,636
[TIRES SQUEALING]
143
00:06:29,925 --> 00:06:31,425
Out!
144
00:06:31,427 --> 00:06:33,009
- What the hell is happening?
- Out of the van! Now!
145
00:06:33,011 --> 00:06:34,895
[SCREAMING]
146
00:06:34,897 --> 00:06:41,518
♪♪
147
00:06:41,520 --> 00:06:47,991
♪♪
148
00:06:47,993 --> 00:06:54,614
♪♪
149
00:06:54,616 --> 00:06:56,700
[GUNSHOT]
150
00:06:56,702 --> 00:06:58,452
[TIRES SQUEAL]
151
00:06:58,454 --> 00:07:06,927
♪♪
152
00:07:06,929 --> 00:07:15,352
♪♪
153
00:07:15,354 --> 00:07:17,854
- Keen.
- I need to show you something.
154
00:07:17,856 --> 00:07:19,890
Jesus. Are you all right?
155
00:07:19,892 --> 00:07:21,975
It's not mine, but I am in trouble.
156
00:07:21,977 --> 00:07:23,310
Will you come outside?
157
00:07:23,312 --> 00:07:26,363
HANNAH: Don. Who is it?
158
00:07:26,365 --> 00:07:27,981
Uh...
159
00:07:27,983 --> 00:07:29,983
Hannah, Liz. Uh, Liz is my partner.
160
00:07:29,985 --> 00:07:31,318
Oh, my God. It's okay.
161
00:07:31,320 --> 00:07:32,819
"It's okay"? She's covered in blood.
162
00:07:32,821 --> 00:07:35,322
- I-It's not hers, though.
- It's someone else's blood?
163
00:07:35,324 --> 00:07:37,741
- I shouldn't have come, so...
- No, no, no, no. It's fine.
164
00:07:37,743 --> 00:07:39,543
Liz has to show me something outside.
165
00:07:39,545 --> 00:07:41,044
It's just gonna be a minute.
166
00:07:41,046 --> 00:07:43,079
It's gonna take longer than that.
167
00:07:43,674 --> 00:07:44,881
Let me get my jacket.
168
00:07:44,883 --> 00:07:50,921
♪♪
169
00:07:50,923 --> 00:07:52,138
I'll be back as soon as I can.
170
00:07:52,140 --> 00:07:54,891
Okay, uh, just... Be careful.
171
00:07:54,893 --> 00:07:58,845
♪♪
172
00:07:58,847 --> 00:08:00,263
Keen, what's going on?
173
00:08:00,265 --> 00:08:03,683
First of all, I got a stolen van
parked downstairs.
174
00:08:03,685 --> 00:08:05,151
Okay, that's not so bad.
175
00:08:05,153 --> 00:08:07,521
Yeah, well, the thing is...
176
00:08:07,523 --> 00:08:11,241
there's a dead body
inside the stolen van.
177
00:08:13,000 --> 00:08:19,074
178
00:08:21,233 --> 00:08:22,817
RESSLER: I'm sorry. I'm just...
179
00:08:22,819 --> 00:08:24,936
I'm trying to run my head
around all this.
180
00:08:24,938 --> 00:08:27,071
So Reddington's not Reddington. He's...
181
00:08:27,073 --> 00:08:29,157
- An imposter.
- Who you turned in.
182
00:08:29,159 --> 00:08:30,441
I mean, he's in prison,
183
00:08:30,443 --> 00:08:32,076
facing the death penalty because of you.
184
00:08:32,078 --> 00:08:33,531
If I had gone to the FBI,
then he would have
185
00:08:33,533 --> 00:08:35,499
found out that Jennifer and I know.
186
00:08:35,500 --> 00:08:37,700
- And you're sure he hasn't?
- The only thing I'm sure of
187
00:08:37,702 --> 00:08:39,368
is that he'll do anything
188
00:08:39,370 --> 00:08:41,871
to keep anyone from knowing the truth.
189
00:08:41,873 --> 00:08:44,373
Remember Hans Koehler?
190
00:08:44,375 --> 00:08:46,709
Sure, the plastic surgeon
to the criminal elite.
191
00:08:46,711 --> 00:08:49,462
He's the one who transformed
the imposter into Reddington,
192
00:08:49,464 --> 00:08:50,763
and by giving us that case,
193
00:08:50,765 --> 00:08:52,668
Reddington got ahold of Koehler's files.
194
00:08:52,670 --> 00:08:53,875
Which he gave to us.
195
00:08:53,877 --> 00:08:55,801
Yes. Every file except his.
196
00:08:55,803 --> 00:08:58,020
And all of this connects
to the dead guy in the van how?
197
00:08:58,022 --> 00:09:01,641
Jennifer and I were able
to track down Koehler's nurse,
198
00:09:01,643 --> 00:09:03,559
the one person who may know the truth,
199
00:09:03,561 --> 00:09:05,561
and by the time we got to her,
200
00:09:05,563 --> 00:09:07,530
we were attacked by two armed guards.
201
00:09:07,532 --> 00:09:09,281
One of them took the nurse and Jennifer,
202
00:09:09,283 --> 00:09:10,900
and the other one's in the back.
203
00:09:10,902 --> 00:09:14,487
So the bones in that duffel bag,
the truth that Kaplan knew,
204
00:09:14,489 --> 00:09:16,455
the one that got Tom killed
205
00:09:16,457 --> 00:09:18,210
is that Reddington's an imposter.
206
00:09:18,211 --> 00:09:21,045
Yes. He stole my father's
identity, ruined his name,
207
00:09:21,047 --> 00:09:23,298
and lied to me about who he really was.
208
00:09:23,300 --> 00:09:25,550
All I want to know is the truth,
209
00:09:25,552 --> 00:09:28,720
but in trying to find it,
I lost my sister.
210
00:09:28,722 --> 00:09:30,620
We'll find her.
211
00:09:32,442 --> 00:09:33,975
How?
212
00:09:33,977 --> 00:09:35,477
Same way we always do.
213
00:09:35,479 --> 00:09:37,028
[GRUNTS]
214
00:09:37,030 --> 00:09:39,614
♪♪
215
00:09:39,616 --> 00:09:41,866
Evidence.
216
00:09:42,702 --> 00:09:44,235
[RAPID BEEPING]
217
00:09:44,237 --> 00:09:46,404
Jennifer's on a plane.
How do you know that?
218
00:09:46,406 --> 00:09:48,573
I was tracking her cellphone,
and the signal died
219
00:09:48,575 --> 00:09:49,741
at around 21,000 feet,
220
00:09:49,743 --> 00:09:51,409
headed north over Vermont. That's good.
221
00:09:51,411 --> 00:09:52,911
At least we know she's probably alive.
222
00:09:52,913 --> 00:09:55,129
I'm pulling the flight plans
for every private plane
223
00:09:55,131 --> 00:09:58,550
that left BWI, Martin State, and
Tipton over the last few hours.
224
00:09:58,552 --> 00:10:01,169
This nurse, the one who worked
with Reddington's surgeon...
225
00:10:01,171 --> 00:10:03,471
- Marguerite Renard.
- You said that she had guards on her.
226
00:10:03,473 --> 00:10:05,256
- You think that was Reddington?
- I don't think so.
227
00:10:05,258 --> 00:10:07,592
If he suspected me, I'd have known.
228
00:10:07,594 --> 00:10:10,178
But you don't think that he
knows that you suspect him?
229
00:10:10,180 --> 00:10:12,313
[COMPUTER BEEPS]
230
00:10:13,433 --> 00:10:15,400
Maybe he didn't. Check this out.
231
00:10:15,402 --> 00:10:17,068
Our dead guard...
232
00:10:17,070 --> 00:10:20,271
Tristan Benedek. 30, Hungarian.
233
00:10:20,273 --> 00:10:22,824
According to his rap sheet
and the Bureau file,
234
00:10:22,826 --> 00:10:25,777
he's a known associate
of Marko Jankowics.
235
00:10:25,779 --> 00:10:28,997
A few years ago, there was
a joint DEA/Bureau task force
236
00:10:28,999 --> 00:10:30,415
dedicated to Jankowics.
237
00:10:30,417 --> 00:10:31,666
They never caught him.
238
00:10:31,668 --> 00:10:34,335
He specializes in LSD. Pure crystals.
239
00:10:34,337 --> 00:10:36,955
One gram has a street value
of almost $15,000.
240
00:10:36,957 --> 00:10:38,373
That's $7 million a pound.
241
00:10:38,375 --> 00:10:40,291
And Jankowics is also Hungarian?
242
00:10:40,293 --> 00:10:41,960
LSD is not easy to make.
243
00:10:41,962 --> 00:10:44,095
You have to have access
to a type of fungus
244
00:10:44,097 --> 00:10:45,547
called ergot alkaloid,
245
00:10:45,549 --> 00:10:48,266
which, in the U.S.,
is nearly impossible to buy.
246
00:10:48,268 --> 00:10:49,717
But in Eastern Europe,
247
00:10:49,719 --> 00:10:51,853
the restrictions are a lot looser.
248
00:10:51,855 --> 00:10:53,221
And according to this,
249
00:10:53,223 --> 00:10:56,441
our best intel says he ships to Canada,
250
00:10:56,443 --> 00:10:58,393
more than likely Montreal,
251
00:10:58,395 --> 00:11:00,645
and then he gets it across
the border with mules.
252
00:11:00,647 --> 00:11:02,981
It says here he's also
known as "Sarkany,"
253
00:11:02,983 --> 00:11:06,951
some kind of multi-headed dragon
in Hungarian folklore.
254
00:11:06,953 --> 00:11:09,153
♪♪
255
00:11:09,155 --> 00:11:12,073
[SOBBING, BREATHING HEAVILY]
256
00:11:12,075 --> 00:11:13,875
Who are you?
257
00:11:15,211 --> 00:11:18,296
Surely you won't withhold a first name.
258
00:11:18,298 --> 00:11:19,998
One wave of my hand,
259
00:11:20,000 --> 00:11:23,835
and my men will have you begging
to tell me your life story.
260
00:11:23,837 --> 00:11:26,838
[BREATHING HEAVILY]
261
00:11:26,840 --> 00:11:28,339
My name...
262
00:11:28,341 --> 00:11:30,174
My name is Jennifer.
263
00:11:30,176 --> 00:11:32,310
Who do you work for, Jennifer?
264
00:11:32,312 --> 00:11:33,978
It's not DEA.
265
00:11:33,980 --> 00:11:36,848
I don't know anything.
266
00:11:36,850 --> 00:11:39,067
I swear to God. I don't know anything.
267
00:11:39,069 --> 00:11:43,180
You're better off staying silent
than lying to me.
268
00:11:43,940 --> 00:11:46,024
I'm not an agent.
269
00:11:47,994 --> 00:11:49,494
I swear.
270
00:11:49,496 --> 00:11:52,420
The woman who has my man...
271
00:11:52,999 --> 00:11:54,357
what is her name?
272
00:11:54,359 --> 00:11:57,211
♪♪
273
00:11:57,213 --> 00:11:59,253
[STAMMERING]
274
00:11:59,738 --> 00:12:02,290
You don't have to tell me.
275
00:12:02,292 --> 00:12:04,958
[BREATHING HEAVILY] Oh. Oh, God.
276
00:12:04,960 --> 00:12:06,980
I won't believe you anyway.
277
00:12:08,048 --> 00:12:10,264
We have your phone...
278
00:12:10,266 --> 00:12:13,020
that should prove very informative.
279
00:12:15,722 --> 00:12:17,055
Please!
280
00:12:17,057 --> 00:12:19,724
Please! I swear to God,
I don't know who you are!
281
00:12:19,726 --> 00:12:21,976
Whatever you do,
it has nothing to do with me!
282
00:12:21,978 --> 00:12:23,820
I swear to God!
283
00:12:24,564 --> 00:12:27,899
I found the only four photos
the Bureau had of Jankowics.
284
00:12:27,901 --> 00:12:31,369
That's her. Marguerite Renard.
285
00:12:31,371 --> 00:12:33,237
- She's his girlfriend.
- Now we know why
286
00:12:33,239 --> 00:12:35,073
she was being guarded so closely.
287
00:12:35,075 --> 00:12:37,075
And how she could afford
that penthouse apartment.
288
00:12:37,077 --> 00:12:39,077
When she was Koehler's nurse,
she was working around
289
00:12:39,079 --> 00:12:40,962
some of the world's
most dangerous criminals.
290
00:12:40,964 --> 00:12:44,176
I guess she likes the type. Now what?
291
00:12:44,178 --> 00:12:46,217
Well, if Jankowics has ties to Montreal,
292
00:12:46,219 --> 00:12:47,919
that's where that jet's headed.
293
00:12:47,921 --> 00:12:50,254
It's got to be across the border.
294
00:12:50,256 --> 00:12:51,980
Jennifer could be anywhere.
295
00:12:53,143 --> 00:12:55,779
I got to call it in, tell Cooper.
296
00:12:55,781 --> 00:12:57,478
Should have went to Cooper
from the get-go,
297
00:12:57,480 --> 00:13:00,815
but now, uh, it's way past that.
298
00:13:00,817 --> 00:13:03,401
Now you only have one move left.
299
00:13:03,403 --> 00:13:04,769
Go to Reddington?
300
00:13:04,771 --> 00:13:06,604
He's gonna want to help.
Jennifer's his daughter.
301
00:13:06,606 --> 00:13:07,939
Jennifer is not his daughter,
302
00:13:07,941 --> 00:13:09,774
because he isn't Raymond Reddington.
303
00:13:09,776 --> 00:13:11,859
Well, whoever he is,
he runs a criminal empire,
304
00:13:11,861 --> 00:13:15,079
and if anyone can find Jennifer,
it's Reddington.
305
00:13:15,081 --> 00:13:18,199
[SCOFFS] What am I gonna say?
I can't tell him the truth.
306
00:13:18,201 --> 00:13:22,203
Lie. You've been doing it for
months, and no one's the wiser.
307
00:13:22,205 --> 00:13:25,100
Well, I'll take that as a compliment.
308
00:13:25,792 --> 00:13:29,210
Look, Reddington may not be your father,
309
00:13:29,212 --> 00:13:31,045
but he cares about you.
310
00:13:31,047 --> 00:13:33,881
You ask him for help, he'll give it.
311
00:13:33,883 --> 00:13:35,133
Reddington!
312
00:13:35,135 --> 00:13:37,185
You got a visitor.
313
00:13:37,187 --> 00:13:39,387
[HINGES CREAKING]
314
00:13:39,389 --> 00:13:41,973
Thank you.
315
00:13:41,975 --> 00:13:43,691
I have no earthly idea
316
00:13:43,693 --> 00:13:45,727
what would bring you here at 3:00 a.m.,
317
00:13:45,729 --> 00:13:48,646
but I was in the midst
of a glorious dream
318
00:13:48,648 --> 00:13:51,532
with two mermaids, a sea cucumber,
319
00:13:51,534 --> 00:13:53,117
and an octopus.
320
00:13:53,119 --> 00:13:55,203
I need your help.
321
00:13:55,780 --> 00:13:57,989
What's wrong?
322
00:13:57,991 --> 00:14:01,743
It's Jennifer. She's been taken.
323
00:14:09,417 --> 00:14:10,718
Jennifer was kidnapped
324
00:14:10,720 --> 00:14:14,688
by guards working for a man
named Marko Jankowics.
325
00:14:16,194 --> 00:14:17,779
I didn't realize you and Jennifer
326
00:14:17,781 --> 00:14:19,280
- were still in contact.
- We're not.
327
00:14:19,282 --> 00:14:20,949
I hadn't heard from her in months,
328
00:14:20,951 --> 00:14:23,117
and then she called me
last night, crying.
329
00:14:23,119 --> 00:14:25,420
I could barely understand
what she was saying,
330
00:14:25,422 --> 00:14:28,339
something about being scared
and on the run.
331
00:14:28,341 --> 00:14:31,125
From a drug dealer like Sarkany?
332
00:14:31,127 --> 00:14:32,427
You know him?
333
00:14:32,429 --> 00:14:35,129
- Does Jennifer use drugs?
- I don't know.
334
00:14:35,131 --> 00:14:36,381
She said she was stranded
335
00:14:36,383 --> 00:14:38,383
in Federal Hill in Baltimore.
336
00:14:38,385 --> 00:14:40,768
She hadn't even started
thanking me for picking her up,
337
00:14:40,770 --> 00:14:44,856
and SUVs blocked my car
and two armed guards got out.
338
00:14:45,253 --> 00:14:46,441
I killed one,
339
00:14:46,443 --> 00:14:49,193
but by the time I had, Jennifer was gone.
340
00:14:49,195 --> 00:14:51,362
And the print from the guard I shot
341
00:14:51,364 --> 00:14:55,149
showed that he was muscle for Jankowics.
342
00:14:56,369 --> 00:14:58,536
What are you not telling me?
343
00:14:58,538 --> 00:15:01,533
Nothing. That's all I know.
344
00:15:02,792 --> 00:15:07,495
Sarkany is an Eastern European
purveyor of LSD.
345
00:15:07,497 --> 00:15:09,797
Even if she was using something,
346
00:15:09,799 --> 00:15:12,467
Jennifer would not be worth
the time and effort
347
00:15:12,469 --> 00:15:13,501
to get nabbed.
348
00:15:13,503 --> 00:15:16,304
There must be more to the story.
349
00:15:16,306 --> 00:15:18,853
If there is, I don't know it.
350
00:15:19,259 --> 00:15:22,176
I generally practice willful ignorance
351
00:15:22,178 --> 00:15:24,512
when it comes to the drug trade.
352
00:15:24,514 --> 00:15:26,514
On the other hand, this place is crawling
353
00:15:26,516 --> 00:15:29,851
with inmates who don't share
my reservations.
354
00:15:29,853 --> 00:15:31,152
I'll ask around.
355
00:15:31,154 --> 00:15:32,987
You think they'll know where to find him,
356
00:15:32,989 --> 00:15:34,656
- how to reach him?
- I hope so,
357
00:15:34,658 --> 00:15:38,326
for Jennifer's sake, as well as my own.
358
00:15:38,328 --> 00:15:41,663
I'm having a bit of a tug-of-war
with the warden
359
00:15:41,665 --> 00:15:44,198
over Beethoven's violin sonatas.
360
00:15:44,200 --> 00:15:46,417
This might be just what I need
361
00:15:46,419 --> 00:15:50,121
to return the maestro
to his rightful place.
362
00:15:50,123 --> 00:15:54,208
♪♪
363
00:15:54,210 --> 00:15:56,344
The sun isn't up. This better be good.
364
00:15:56,346 --> 00:15:59,130
I've decided our interests are aligned.
365
00:15:59,132 --> 00:16:00,798
I thought you might.
366
00:16:00,800 --> 00:16:02,717
Oscar Sandoval.
367
00:16:02,719 --> 00:16:05,019
Maybe a meeting in the mess hall.
368
00:16:05,021 --> 00:16:06,604
- Right now?
- Well, I'd just hate
369
00:16:06,606 --> 00:16:09,557
to have the day get away from us.
370
00:16:09,559 --> 00:16:11,859
♪♪
371
00:16:11,861 --> 00:16:14,195
[HINGES CREAK, DOOR CLOSES]
372
00:16:16,333 --> 00:16:17,949
Is this about the money?
373
00:16:17,951 --> 00:16:19,901
In part, yes.
374
00:16:19,903 --> 00:16:21,569
As I understand it,
375
00:16:21,571 --> 00:16:25,156
your brothers aren't being very...
376
00:16:25,158 --> 00:16:26,574
brotherly toward you.
377
00:16:26,576 --> 00:16:29,744
They sent you? That what this is?
378
00:16:29,746 --> 00:16:31,446
You know who I am.
379
00:16:31,448 --> 00:16:34,482
To warn me I gotta kill Salinas
for not paying what he owes?
380
00:16:34,484 --> 00:16:36,813
Well, let me tell you
what I told my brothers.
381
00:16:38,588 --> 00:16:40,421
I sling.
382
00:16:40,942 --> 00:16:43,253
I've been doing it a long time.
383
00:16:43,927 --> 00:16:45,426
But ending a dude?
384
00:16:45,428 --> 00:16:47,228
I got two years left on a six bid.
385
00:16:47,230 --> 00:16:49,263
I want to do my time and get out.
386
00:16:49,265 --> 00:16:52,517
I want a life, a family.
387
00:16:52,519 --> 00:16:54,769
But if I kill Salinas,
I'm never walking out of here.
388
00:16:54,771 --> 00:16:59,407
It's a simple question.
Do you know who I am?
389
00:16:59,933 --> 00:17:01,275
Everyone knows.
390
00:17:01,277 --> 00:17:03,653
No one sends me anywhere.
391
00:17:04,280 --> 00:17:07,865
As I said, I'm here in part
because of your problem,
392
00:17:07,867 --> 00:17:10,952
but also because that
I have a problem of my own.
393
00:17:10,954 --> 00:17:15,089
You help me solve mine,
and I'll help you solve yours.
394
00:17:15,091 --> 00:17:16,507
You're gonna help me?
395
00:17:16,509 --> 00:17:21,179
Talk to a few of the managerial
members of your group.
396
00:17:21,181 --> 00:17:24,882
Help me to find the man
they call Sarkany.
397
00:17:24,884 --> 00:17:28,436
My information puts members
of his organization
398
00:17:28,438 --> 00:17:30,972
in Federal Hill in Baltimore.
399
00:17:30,974 --> 00:17:33,307
Maybe someone you know can...
400
00:17:33,309 --> 00:17:35,693
pick up the trail from there.
401
00:17:37,147 --> 00:17:38,362
[GASPING]
402
00:17:38,364 --> 00:17:40,815
I told you not to lie to me.
403
00:17:40,817 --> 00:17:41,983
I didn't.
404
00:17:42,738 --> 00:17:45,987
I traced your phone to an Elizabeth Keen.
405
00:17:45,989 --> 00:17:47,989
She's FBI.
406
00:17:47,991 --> 00:17:51,075
She is an agent. I'm not.
407
00:17:51,077 --> 00:17:53,161
We're sisters.
408
00:17:53,163 --> 00:17:56,914
We're looking for information
about Raymond Reddington.
409
00:17:56,916 --> 00:17:58,773
Why?
410
00:18:00,136 --> 00:18:02,053
Because he's our father.
411
00:18:02,055 --> 00:18:03,638
Reddington's in jail.
412
00:18:03,640 --> 00:18:05,973
The Bureau is not looking
for him anymore.
413
00:18:06,773 --> 00:18:10,213
We were looking for information
about who he was...
414
00:18:10,680 --> 00:18:13,431
before your girlfriend
helped change his identity.
415
00:18:13,433 --> 00:18:15,933
She was a nurse working
for a plastic surgeon
416
00:18:15,935 --> 00:18:18,019
named Hans Koehler.
417
00:18:18,021 --> 00:18:19,770
My girlfriend?
418
00:18:19,772 --> 00:18:21,489
No.
419
00:18:21,491 --> 00:18:23,691
You've got the wrong lady.
420
00:18:23,693 --> 00:18:26,027
No, it's her.
421
00:18:26,029 --> 00:18:28,362
She helped him with
a number of surgeries.
422
00:18:28,364 --> 00:18:31,332
Stop lying to me!
423
00:18:31,334 --> 00:18:33,893
[INHALES SHARPLY] I'm not.
424
00:18:34,420 --> 00:18:36,871
But it seems your girlfriend has.
425
00:18:39,042 --> 00:18:41,709
[SCREAMS]
426
00:18:43,963 --> 00:18:50,551
♪♪
427
00:18:50,553 --> 00:18:52,622
Sarkany owns a place in Federal Hill,
428
00:18:52,624 --> 00:18:54,055
but he doesn't live there.
429
00:18:54,057 --> 00:18:55,306
Who does?
430
00:18:55,308 --> 00:18:56,858
His woman.
431
00:18:56,860 --> 00:18:58,442
Who's she?
432
00:18:58,444 --> 00:19:01,395
French lady. Fancy French name.
433
00:19:01,397 --> 00:19:03,314
Margor...
434
00:19:03,316 --> 00:19:06,067
Marguerite. Marguerite what?
435
00:19:06,069 --> 00:19:09,320
Rennerd? Renard.
436
00:19:09,322 --> 00:19:12,907
♪♪
437
00:19:12,909 --> 00:19:15,227
- What else did you find out?
- If I solve your problem,
438
00:19:15,229 --> 00:19:17,245
how do I know you're gonna solve mine?
439
00:19:17,247 --> 00:19:19,463
Because based on what
you've already told me,
440
00:19:19,465 --> 00:19:22,833
I'm deeper in your debt
than you could ever be in mine.
441
00:19:24,420 --> 00:19:27,922
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
442
00:19:27,924 --> 00:19:35,980
♪♪
443
00:19:35,982 --> 00:19:44,105
♪♪
444
00:19:44,107 --> 00:19:52,196
♪♪
445
00:19:52,198 --> 00:20:00,288
♪♪
446
00:20:00,290 --> 00:20:08,379
♪♪
447
00:20:08,381 --> 00:20:10,131
[COMPUTER BEEPS]
448
00:20:10,133 --> 00:20:17,188
♪♪
449
00:20:17,190 --> 00:20:24,278
♪♪
450
00:20:24,280 --> 00:20:27,565
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
451
00:20:27,567 --> 00:20:29,450
[GUNSHOT]
452
00:20:29,452 --> 00:20:36,123
♪♪
453
00:20:36,125 --> 00:20:42,546
♪♪
454
00:20:42,548 --> 00:20:43,965
[MAN SCREAMS]
455
00:20:43,967 --> 00:20:53,341
♪♪
456
00:20:53,343 --> 00:21:02,900
♪♪
457
00:21:02,902 --> 00:21:11,659
♪♪
458
00:21:19,057 --> 00:21:20,690
DEMBE: I photographed his files.
459
00:21:20,692 --> 00:21:22,893
There was a Blockchain Wallet ID.
460
00:21:22,895 --> 00:21:25,328
I sent it to Tadashi.
He accessed the account.
461
00:21:25,330 --> 00:21:29,082
Five million was sent
to Axion Cryptosolutions.
462
00:21:29,084 --> 00:21:32,169
He's converting the cash
to untraceable cryptocurrency.
463
00:21:32,171 --> 00:21:33,920
I can look into the company.
464
00:21:33,922 --> 00:21:36,890
Later. I have something more
urgent for you to handle.
465
00:21:36,892 --> 00:21:38,258
More urgent than finding a way
466
00:21:38,260 --> 00:21:40,310
to restore your immunity agreement?
467
00:21:40,312 --> 00:21:42,095
Elizabeth knows.
468
00:21:42,097 --> 00:21:44,231
She knows I was once someone else.
469
00:21:44,233 --> 00:21:46,767
She doesn't know who, but she...
470
00:21:46,769 --> 00:21:49,352
is looking for someone who can tell her.
471
00:21:49,354 --> 00:21:51,521
Marguerite Renard.
472
00:21:51,523 --> 00:21:54,107
We need to get to Renard before she does.
473
00:21:54,109 --> 00:21:55,609
How does she learn about Renard?
474
00:21:55,611 --> 00:21:56,777
I don't know.
475
00:21:56,779 --> 00:21:58,495
And we don't have time to find out,
476
00:21:58,497 --> 00:22:00,914
because after I tell you
how to locate Renard,
477
00:22:00,916 --> 00:22:02,499
I'm also gonna tell Elizabeth.
478
00:22:02,501 --> 00:22:03,950
Why would you do that?
479
00:22:03,952 --> 00:22:05,952
Because she's looking
for her sister, Jennifer,
480
00:22:05,954 --> 00:22:08,038
who was kidnapped and possibly taken
481
00:22:08,040 --> 00:22:10,924
to a place where Renard is located.
482
00:22:10,926 --> 00:22:13,009
Telling Elizabeth may be the only way
483
00:22:13,011 --> 00:22:14,377
to save Jennifer's life.
484
00:22:14,379 --> 00:22:16,546
- You're doing the right thing.
- That may be.
485
00:22:16,548 --> 00:22:20,550
You just get to Renard first
so I don't regret it.
486
00:22:20,552 --> 00:22:22,602
[BUZZER SOUNDS]
487
00:22:22,604 --> 00:22:23,970
To find Jankowics,
488
00:22:23,972 --> 00:22:26,389
you'll have to start
with one of his couriers.
489
00:22:26,391 --> 00:22:29,976
I'm told she's a young woman,
white, with red hair.
490
00:22:29,978 --> 00:22:31,278
Where can I find her?
491
00:22:31,280 --> 00:22:33,864
She's arriving later today at Dulles
492
00:22:33,866 --> 00:22:36,616
on a plane registered to FarTide Holdings
493
00:22:36,618 --> 00:22:38,368
coming from Montreal.
494
00:22:38,370 --> 00:22:39,736
[STAMP CLICKS]
495
00:22:39,738 --> 00:22:46,076
♪♪
496
00:22:46,078 --> 00:22:48,059
There. Two o'clock.
497
00:22:48,981 --> 00:22:50,811
Excuse me. Miss?!
498
00:22:50,813 --> 00:22:53,884
♪♪
499
00:22:53,886 --> 00:22:55,252
Ma'am?
500
00:22:55,254 --> 00:22:56,753
[GASPS]
501
00:22:56,755 --> 00:22:59,339
It's okay. It's fine.
502
00:22:59,341 --> 00:23:01,174
Agents Ressler, Keen, FBI.
503
00:23:01,176 --> 00:23:02,559
We have to ask you a few questions,
504
00:23:02,561 --> 00:23:04,427
but before we do, I need
to make sure you're okay.
505
00:23:04,429 --> 00:23:05,562
I'm fine.
506
00:23:05,564 --> 00:23:07,647
- How far along are you?
- I said I'm fine.
507
00:23:07,649 --> 00:23:09,316
In that case, you're under arrest.
508
00:23:09,318 --> 00:23:10,779
Wha...
509
00:23:10,804 --> 00:23:15,238
♪♪
510
00:23:15,240 --> 00:23:17,774
W-What is this place? Where are we?
511
00:23:17,776 --> 00:23:18,942
Sit down.
512
00:23:18,944 --> 00:23:20,327
[WOMAN GRUNTS]
513
00:23:20,329 --> 00:23:22,445
- Who are you?
- [BREATHING HEAVILY]
514
00:23:22,447 --> 00:23:24,998
You're not the FBI.
Where's your arrest warrant?
515
00:23:25,000 --> 00:23:27,033
Why are we in some apartment?
516
00:23:27,035 --> 00:23:29,536
Jankowics. I need you
to tell me where he is.
517
00:23:29,538 --> 00:23:32,122
- Come on. Answer the question.
- [DOOR OPENS]
518
00:23:32,124 --> 00:23:34,124
Hey, I thought that was your car.
519
00:23:34,126 --> 00:23:36,945
I thought I would bring you
lunch, make sure you're o...
520
00:23:37,651 --> 00:23:38,689
Hey.
521
00:23:38,691 --> 00:23:39,949
- Oh, I'm sorry.
- It's okay.
522
00:23:39,951 --> 00:23:41,431
Obviously, it's a bad time.
I shouldn't...
523
00:23:41,433 --> 00:23:43,466
No, no, I can explain. Uh...
524
00:23:43,468 --> 00:23:44,684
[WOMAN GROANS]
525
00:23:44,686 --> 00:23:46,887
What is it? Is it the baby?
526
00:23:46,889 --> 00:23:49,139
It's not the baby. The baby's fine.
527
00:23:49,141 --> 00:23:51,441
Why do you have a pregnant woman
zip-tied in a chair?
528
00:23:51,443 --> 00:23:53,143
Hannah, it's, uh, work.
529
00:23:53,145 --> 00:23:55,028
Uh, my job. I'm not stupid, Don.
530
00:23:55,030 --> 00:23:56,980
Whatever that is,
I'm pretty sure you're not...
531
00:23:56,982 --> 00:23:58,398
that is not in the Bureau manual.
532
00:23:58,400 --> 00:24:00,200
Jankowics. The one they call Sarkany.
533
00:24:00,202 --> 00:24:02,255
He's holding someone,
a woman named Jennifer.
534
00:24:02,257 --> 00:24:03,486
It's not what you might think it is.
535
00:24:03,488 --> 00:24:05,821
Oh, really? 'Cause what I think is
I should call the police.
536
00:24:05,823 --> 00:24:06,907
WOMAN: Look, I don't know
who you think I am.
537
00:24:06,909 --> 00:24:08,708
- I'm a grad student at...
- Yeah, right.
538
00:24:08,710 --> 00:24:10,377
You're not a grad student.
539
00:24:10,379 --> 00:24:14,389
Alexandra Ivers. You were sent
to deliver Sarkany's product.
540
00:24:14,391 --> 00:24:15,801
This woman has information,
541
00:24:15,803 --> 00:24:17,382
and if we get it,
we could save someone's life.
542
00:24:17,384 --> 00:24:19,230
- That's what this is.
- Your boss is holding my sister,
543
00:24:19,232 --> 00:24:20,971
my family. If anything happens to her...
544
00:24:20,973 --> 00:24:23,390
You'll what? You've got nothing.
545
00:24:23,392 --> 00:24:26,142
I lawyer up, I'll be released
on my own recognizance
546
00:24:26,144 --> 00:24:27,594
before you can spell "ROR."
547
00:24:27,596 --> 00:24:30,273
Oh, yeah, you sound like
the average student to me.
548
00:24:30,275 --> 00:24:31,231
SAY CHEESE. HANNAH: Whatever you say,
549
00:24:31,233 --> 00:24:32,884
you're still interrogating
a pregnant woman
550
00:24:32,886 --> 00:24:33,939
in the living room.
551
00:24:33,964 --> 00:24:35,402
RESSLER: I'm not interrogating
a pregnant woman.
552
00:24:35,404 --> 00:24:38,021
I'm interrogating a witness
in the living room.
553
00:24:38,023 --> 00:24:39,522
[SCOFFS]
554
00:24:39,524 --> 00:24:41,908
Deal with whatever you're dealing with...
555
00:24:41,910 --> 00:24:43,739
and call me when it's over.
556
00:24:46,375 --> 00:24:47,674
[DOOR SLAMS]
557
00:24:47,676 --> 00:24:50,210
There's only one number
saved to speed dial.
558
00:24:50,212 --> 00:24:51,678
It's got to be his, right?
559
00:24:52,232 --> 00:24:53,330
If Sarkany trusts her to make deals,
560
00:24:53,355 --> 00:24:55,438
he'll probably trade her for Jennifer.
561
00:24:56,619 --> 00:24:59,269
Hey. She'll be okay.
562
00:24:59,271 --> 00:25:01,438
She's definitely not gonna be okay.
563
00:25:01,440 --> 00:25:03,357
Let's talk about this trade.
564
00:25:03,359 --> 00:25:10,564
♪♪
565
00:25:10,566 --> 00:25:13,219
Get your hands off of me!
566
00:25:14,486 --> 00:25:16,403
Marko, what is going on?
567
00:25:17,139 --> 00:25:18,739
Who is she?
568
00:25:18,741 --> 00:25:21,241
Did she tell you
why they tried to take me?
569
00:25:21,243 --> 00:25:23,644
Did you ever work for Hans Koehler?
570
00:25:23,646 --> 00:25:26,169
♪♪
571
00:25:26,171 --> 00:25:27,619
Yes.
572
00:25:28,185 --> 00:25:30,627
I-It w... It was a lifetime ago.
573
00:25:31,021 --> 00:25:33,405
Then you know about Reddington.
574
00:25:34,324 --> 00:25:37,787
His client. Who he was before.
575
00:25:38,695 --> 00:25:40,495
How did you find me?
576
00:25:40,497 --> 00:25:43,331
JANKOWICS: She didn't find you.
The FBI did.
577
00:25:43,333 --> 00:25:45,584
Which means they found me, too.
578
00:25:45,586 --> 00:25:46,625
Uh...
579
00:25:46,650 --> 00:25:48,527
[CELLPHONE RINGS]
580
00:25:50,227 --> 00:25:51,987
It's Alexandra.
581
00:25:52,459 --> 00:25:55,309
You better hope the FBI
didn't find her, too.
582
00:25:55,311 --> 00:25:58,680
[FOOTSTEPS DEPART]
583
00:25:58,682 --> 00:26:03,552
♪♪
584
00:26:03,554 --> 00:26:07,307
I never spoke to Mr. Reddington.
585
00:26:07,641 --> 00:26:10,559
Or the woman who arranged
for him to have the procedure.
586
00:26:10,947 --> 00:26:13,067
A woman? What woman?
587
00:26:14,314 --> 00:26:18,066
Some Russian. I don't know her name.
588
00:26:18,507 --> 00:26:21,119
W-Was it Katarina Rostova?
589
00:26:22,147 --> 00:26:23,627
Was that it?
590
00:26:24,241 --> 00:26:26,241
Was it Katarina Rostova
591
00:26:26,243 --> 00:26:28,155
who took Reddington to Dr. Koehler?
592
00:26:28,157 --> 00:26:34,583
♪♪
593
00:26:34,585 --> 00:26:35,800
Alexandra.
594
00:26:35,802 --> 00:26:38,170
RESSLER: Alexandra can't come
to the phone right now.
595
00:26:38,172 --> 00:26:40,500
- She's been arrested.
- Who is this?
596
00:26:40,502 --> 00:26:42,307
You took a friend of mine,
I took one of yours.
597
00:26:42,309 --> 00:26:44,676
Now I'm calling to suggest a trade.
598
00:26:44,678 --> 00:26:46,595
You're burning up. Something's wrong.
599
00:26:46,597 --> 00:26:48,430
We got to get you to the hospital.
600
00:26:48,432 --> 00:26:50,015
You're probably going into labor.
601
00:26:50,017 --> 00:26:51,266
It's not the baby.
602
00:26:51,268 --> 00:26:53,065
- You don't know that.
- There is no baby.
603
00:26:53,067 --> 00:26:54,427
[GASPS]
604
00:26:54,688 --> 00:26:57,022
Oh, my God. You're not carrying a child.
605
00:26:57,024 --> 00:26:58,406
You're carrying drugs?!
606
00:26:58,408 --> 00:27:00,892
I fell... at the airport.
607
00:27:00,894 --> 00:27:02,101
I think maybe...
608
00:27:02,126 --> 00:27:03,278
[GRUNTING]
609
00:27:03,280 --> 00:27:05,580
- Maybe the package ruptured.
- You're overdosing.
610
00:27:05,582 --> 00:27:06,948
Okay, a vacant lot.
Yeah. No, we'll find it.
611
00:27:06,950 --> 00:27:09,334
- Ressler!
- All right. Put Jennifer on the phone.
612
00:27:09,336 --> 00:27:11,536
- I don't think so.
- That's a deal-breaker.
613
00:27:11,538 --> 00:27:13,505
Get it out of me. Get it out now.
614
00:27:13,507 --> 00:27:15,507
- I'll call 911.
- Listen, lady!
615
00:27:15,509 --> 00:27:17,542
I am carrying 8 pounds of LSD.
616
00:27:17,544 --> 00:27:20,212
That is 10 million doses, maybe more.
617
00:27:20,214 --> 00:27:22,297
I'll be dead before EMTs arrive.
618
00:27:22,299 --> 00:27:24,049
- You need to cut it out.
- Absolutely not.
619
00:27:24,051 --> 00:27:25,176
Please! I'm gonna die!
620
00:27:25,201 --> 00:27:27,552
We're not swapping your girl for
Jennifer until we know she's alive.
621
00:27:27,554 --> 00:27:30,132
Trust me, my friend, she's alive.
622
00:27:30,134 --> 00:27:32,057
Ressler, you need to get in here now!
623
00:27:32,059 --> 00:27:34,627
What the hell's going on?
Is she having the baby?
624
00:27:35,312 --> 00:27:38,196
Open the stitches and...
[GASPS] pull it out.
625
00:27:38,198 --> 00:27:40,282
- Pull what out?
- It's a plastic bladder.
626
00:27:40,284 --> 00:27:41,650
- What's going on?
- She's OD'ing.
627
00:27:41,652 --> 00:27:43,485
They implanted a prosthetic. It ruptured.
628
00:27:43,487 --> 00:27:44,986
You gotta get it out.
629
00:27:44,988 --> 00:27:47,656
[GASPING]
630
00:27:47,658 --> 00:27:48,707
[VOMITS]
631
00:27:48,709 --> 00:27:50,947
All right. Hold her down. Hold her down.
632
00:27:51,495 --> 00:27:54,547
Come on, come on. Hang on.
633
00:27:55,215 --> 00:27:56,331
[GROANING]
634
00:27:56,333 --> 00:27:58,333
Okay. All right.
635
00:27:58,335 --> 00:28:01,323
Okay. Hang on.
636
00:28:01,325 --> 00:28:04,673
♪♪
637
00:28:04,675 --> 00:28:06,174
[GROANS]
638
00:28:06,507 --> 00:28:07,849
Okay.
639
00:28:07,874 --> 00:28:09,207
Okay.
640
00:28:09,232 --> 00:28:10,731
[GASPING]
641
00:28:10,756 --> 00:28:15,643
♪♪
642
00:28:15,668 --> 00:28:17,534
[KEYPAD BEEPING]
643
00:28:17,604 --> 00:28:19,688
DISPATCHER: 911. What's your emergency?
644
00:28:21,307 --> 00:28:23,992
Hello? Hello? Are you there?
645
00:28:23,994 --> 00:28:25,327
[CELLPHONE BEEPS]
646
00:28:25,329 --> 00:28:26,861
[CELLPHONE THUDS]
647
00:28:26,863 --> 00:28:33,618
♪♪
648
00:28:41,347 --> 00:28:42,731
Okay, he's coming over here.
649
00:28:42,733 --> 00:28:44,433
Now, don't ask me how he pulled it off.
650
00:28:44,435 --> 00:28:47,319
- How'd you pull it off?
- Cost me three bags of Red Vines.
651
00:28:47,321 --> 00:28:49,521
The point is he's coming,
and I told him you were cool,
652
00:28:49,523 --> 00:28:51,690
so, you know... be cool.
653
00:28:51,692 --> 00:28:53,692
Thank you, Vontae. Vega.
654
00:28:53,694 --> 00:28:55,576
You asked to see me.
655
00:28:55,577 --> 00:28:56,943
I did.
656
00:28:56,945 --> 00:28:59,746
I understand you're the Grand Poobah
657
00:28:59,748 --> 00:29:01,164
of Rock River.
658
00:29:01,166 --> 00:29:03,433
If you want something,
it's best to spit it out.
659
00:29:04,434 --> 00:29:07,337
This ugliness between your boys
660
00:29:07,339 --> 00:29:11,007
and the dreadfully named
motorcycle boys...
661
00:29:11,009 --> 00:29:12,258
I need that to stop.
662
00:29:12,260 --> 00:29:14,344
That's got nothing to do with you.
663
00:29:14,346 --> 00:29:16,880
Vontae here says you're a reasonable man.
664
00:29:16,882 --> 00:29:18,882
No doubt that's why you've risen
665
00:29:18,884 --> 00:29:21,885
to the highest rank in your organization.
666
00:29:21,887 --> 00:29:24,804
So your decision to support your soldier
667
00:29:24,806 --> 00:29:27,724
who's refused to pay a legitimate debt
668
00:29:27,726 --> 00:29:30,276
is confounding.
669
00:29:30,278 --> 00:29:31,811
[BUZZER SOUNDS]
670
00:29:31,813 --> 00:29:33,630
Your man owes money.
671
00:29:34,449 --> 00:29:36,184
I want him to pay it.
672
00:29:36,186 --> 00:29:41,083
♪♪
673
00:29:41,085 --> 00:29:43,164
I'll see what I can do.
674
00:29:43,166 --> 00:29:45,792
Smart kid. Very.
675
00:29:49,080 --> 00:29:51,414
There was nothing else
we could have done.
676
00:29:51,416 --> 00:29:54,584
Only a monster would
use a woman like that.
677
00:29:54,586 --> 00:29:56,252
That monster has Jennifer.
678
00:29:56,254 --> 00:29:58,972
We have $50 million worth of his product.
679
00:29:58,974 --> 00:30:01,307
He'll give us Jennifer to get it back.
680
00:30:01,309 --> 00:30:03,760
♪♪
681
00:30:03,762 --> 00:30:05,595
Tell me about Hannah.
682
00:30:05,597 --> 00:30:06,930
Don't worry, Keen.
683
00:30:06,932 --> 00:30:09,766
You didn't come between me
and true love...
684
00:30:09,768 --> 00:30:12,268
even if you brought over a dead guy
685
00:30:12,270 --> 00:30:14,821
and a fake-pregnant,
convulsing drug mule.
686
00:30:14,823 --> 00:30:18,024
She had a key to your apartment.
It seemed pretty serious.
687
00:30:18,026 --> 00:30:20,159
We chased Reddington for a decade,
688
00:30:20,161 --> 00:30:22,528
and... not only didn't I catch him,
689
00:30:22,530 --> 00:30:24,747
but now I know that
it wasn't even really him
690
00:30:24,749 --> 00:30:25,949
that I was chasing.
691
00:30:25,951 --> 00:30:28,418
So things aren't always as they seem.
692
00:30:28,420 --> 00:30:29,953
Tell me about it.
693
00:30:29,955 --> 00:30:31,938
I thought Reddington was my father.
694
00:30:32,603 --> 00:30:35,066
I thought Tom was just a teacher.
695
00:30:37,796 --> 00:30:39,946
I paid Hannah to be my girlfriend.
696
00:30:40,432 --> 00:30:42,131
Say that again.
697
00:30:42,449 --> 00:30:44,467
She works at Alter Ego,
698
00:30:44,469 --> 00:30:46,469
a place that hires actors out to, uh...
699
00:30:46,471 --> 00:30:48,137
Play parts, yeah. No, I remember.
700
00:30:48,139 --> 00:30:50,440
Brothers, sisters, brides...
701
00:30:50,442 --> 00:30:51,474
[GASPS]
702
00:30:51,499 --> 00:30:53,559
You took her to your cousin's wedding.
703
00:30:53,561 --> 00:30:56,062
As I recall, someone pointed out
that I was pushing 40
704
00:30:56,064 --> 00:30:57,647
with no real prospects.
705
00:30:57,649 --> 00:30:59,315
[CHUCKLES]
706
00:30:59,317 --> 00:31:01,317
You make it sound like
I said you were a loser.
707
00:31:01,319 --> 00:31:05,989
I distinctly remember saying
that you were an amazing loser.
708
00:31:05,991 --> 00:31:07,540
[LAUGHS]
709
00:31:07,542 --> 00:31:09,292
And I saw the way she looked at you.
710
00:31:09,294 --> 00:31:11,828
I mean, clearly,
she saw the amazing part.
711
00:31:11,830 --> 00:31:13,963
Well, I appreciate you saying that.
712
00:31:13,965 --> 00:31:16,576
That, or she was an amazing actor.
713
00:31:16,578 --> 00:31:22,221
♪♪
714
00:31:22,223 --> 00:31:23,840
We're gonna get her back.
715
00:31:23,842 --> 00:31:27,477
♪♪
716
00:31:27,479 --> 00:31:30,812
I make it a habit to avoid the FBI.
717
00:31:30,814 --> 00:31:32,064
But I get the impression you don't want
718
00:31:32,066 --> 00:31:33,231
your colleagues to know
719
00:31:33,233 --> 00:31:34,509
about this any more than I do.
720
00:31:34,511 --> 00:31:36,518
Where's Jennifer?
721
00:31:36,520 --> 00:31:38,515
♪♪
722
00:31:38,517 --> 00:31:40,355
You have Alexandra?
723
00:31:41,007 --> 00:31:43,134
There has been a situation.
724
00:31:44,528 --> 00:31:47,329
The prosthetic you implanted ruptured.
725
00:31:48,515 --> 00:31:50,698
We tried to save her life.
726
00:31:50,700 --> 00:31:54,703
♪♪
727
00:31:54,705 --> 00:31:56,288
The rest of my product?
728
00:31:56,290 --> 00:31:58,693
We have it. $50 million.
729
00:31:58,695 --> 00:32:00,926
You'll get it when we get Jennifer.
730
00:32:00,928 --> 00:32:08,383
♪♪
731
00:32:08,385 --> 00:32:09,999
Bring her.
732
00:32:10,001 --> 00:32:14,523
♪♪
733
00:32:14,525 --> 00:32:16,474
Get in the car. Get Alexandra's body.
734
00:32:16,476 --> 00:32:18,693
Put it in the car.
735
00:32:18,695 --> 00:32:20,395
[JENNIFER SOBS]
736
00:32:20,397 --> 00:32:26,401
♪♪
737
00:32:26,403 --> 00:32:28,453
I'm a pretty good judge of character.
738
00:32:28,847 --> 00:32:30,906
But on the off chance
that you're planning
739
00:32:30,908 --> 00:32:33,041
on telling your colleagues about me,
740
00:32:33,043 --> 00:32:35,077
I'm afraid I can't let that hap...
741
00:32:35,079 --> 00:32:40,465
♪♪
742
00:32:40,467 --> 00:32:45,720
♪♪
743
00:32:45,722 --> 00:32:47,722
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
744
00:32:47,724 --> 00:32:50,642
♪♪
745
00:32:50,644 --> 00:32:52,394
[KNIFE PLUNGES]
746
00:32:52,396 --> 00:32:58,316
♪♪
747
00:32:58,318 --> 00:33:02,247
GUARD: Everybody move! Down! Get down!
748
00:33:02,249 --> 00:33:03,732
- What the hell did you do?
- [ALARMS RINGING]
749
00:33:03,734 --> 00:33:05,941
We take out our own trash.
750
00:33:05,943 --> 00:33:08,610
I handled it. They were gonna pay.
751
00:33:08,612 --> 00:33:09,611
It was done.
752
00:33:09,613 --> 00:33:11,446
No one asked you to handle nothing.
753
00:33:11,448 --> 00:33:13,949
It was his job to do, and he failed.
754
00:33:14,601 --> 00:33:16,618
He brought disrespect.
755
00:33:16,620 --> 00:33:18,954
I can't have other crews
thinking they can disrespect us
756
00:33:18,956 --> 00:33:20,205
and get away with it.
757
00:33:20,207 --> 00:33:22,124
I gotta look out for all my people.
758
00:33:22,126 --> 00:33:23,364
This is nuts.
759
00:33:23,366 --> 00:33:24,497
Watch yourself.
760
00:33:24,499 --> 00:33:26,892
No, I think you're the one
who needs to watch yourself.
761
00:33:26,894 --> 00:33:29,047
In fact, I'd keep
all three of your eyes open.
762
00:33:29,049 --> 00:33:30,799
You never know when you're
gonna to run into a hero
763
00:33:30,824 --> 00:33:32,741
with a flaming stick.
764
00:33:34,188 --> 00:33:37,305
GUARD: This table. Single file! Move!
765
00:33:37,307 --> 00:33:39,107
- Now!
- Let's go!
766
00:33:39,109 --> 00:33:40,442
[ALARMS RINGING]
767
00:33:40,444 --> 00:33:42,527
- Second table, let's go!
- Yeah, all right.
768
00:33:42,529 --> 00:33:49,651
♪♪
769
00:33:49,653 --> 00:33:56,480
♪♪
770
00:33:56,482 --> 00:33:58,793
I talked to Marguerite Renard.
771
00:33:58,795 --> 00:34:01,663
She refused to say anything
about Reddington,
772
00:34:01,665 --> 00:34:04,889
but she said there was a woman
who arranged the surgery.
773
00:34:04,890 --> 00:34:07,591
- What woman?
- A Russian.
774
00:34:07,593 --> 00:34:10,177
She wouldn't confirm it.
775
00:34:11,897 --> 00:34:14,481
Katarina Rostova?
776
00:34:14,483 --> 00:34:16,600
She was there.
777
00:34:16,602 --> 00:34:18,769
My mother?
778
00:34:19,749 --> 00:34:21,321
Why was she there?
779
00:34:21,323 --> 00:34:22,940
That doesn't...
I don't... I don't und...
780
00:34:22,942 --> 00:34:25,492
I don't know, but this...
that woman, that nurse...
781
00:34:25,494 --> 00:34:27,611
She knew the name.
I could see it in her eyes.
782
00:34:27,613 --> 00:34:28,946
That doesn't make any sense.
783
00:34:28,948 --> 00:34:31,531
Why would my mother help some imposter
784
00:34:31,533 --> 00:34:33,417
- become Raymond Reddington?
- I don't know.
785
00:34:33,419 --> 00:34:36,891
But Renard does. She knows
more than she's saying.
786
00:34:37,589 --> 00:34:39,185
You have to get her.
787
00:34:40,042 --> 00:34:41,646
And I can get us there.
788
00:34:50,516 --> 00:34:58,523
♪♪
789
00:34:59,112 --> 00:35:01,312
JENNIFER: That's it. This is the place.
790
00:35:01,314 --> 00:35:03,398
There were guards there before.
791
00:35:03,400 --> 00:35:04,565
Not anymore.
792
00:35:04,567 --> 00:35:06,117
Word's out on Jankowics.
793
00:35:06,119 --> 00:35:08,820
And this nurse, Renard, where was she?
794
00:35:08,822 --> 00:35:10,488
She was in a bedroom in the back.
795
00:35:10,490 --> 00:35:13,825
Once we do this, we'll know the truth.
796
00:35:13,827 --> 00:35:15,376
It'll be over.
797
00:35:15,378 --> 00:35:17,295
All right. Let's go.
798
00:35:17,297 --> 00:35:18,996
I never got to say thank you.
799
00:35:18,998 --> 00:35:20,998
Don't thank me yet.
800
00:35:21,000 --> 00:35:24,469
[VEHICLE DOOR CLOSES]
801
00:35:24,471 --> 00:35:33,394
♪♪
802
00:35:33,396 --> 00:35:35,229
LIZ: Ressler?
803
00:35:35,231 --> 00:35:39,851
♪♪
804
00:35:39,853 --> 00:35:41,903
We're too late.
805
00:35:42,290 --> 00:35:44,522
She's gone.
806
00:35:46,794 --> 00:35:50,945
As I said, you accommodate me,
I accommodate you.
807
00:35:50,947 --> 00:35:54,799
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
808
00:35:54,801 --> 00:35:58,086
You asked me to try to stop
a young man's murder...
809
00:35:58,088 --> 00:35:59,587
and he's dead.
810
00:35:59,589 --> 00:36:03,040
You met with Anton Wyndham,
got him to do the right thing.
811
00:36:03,042 --> 00:36:05,009
Oscar Sandoval's still dead.
812
00:36:05,011 --> 00:36:06,657
You lost the battle...
813
00:36:06,659 --> 00:36:07,795
you stopped the war.
814
00:36:07,797 --> 00:36:09,430
In my book, that's a win.
815
00:36:09,432 --> 00:36:11,680
You could prosecute his killer.
816
00:36:11,705 --> 00:36:13,171
Why would I do that?
817
00:36:13,173 --> 00:36:16,008
Matt Quill's already doing life
with no parole.
818
00:36:17,211 --> 00:36:20,045
Nothing if not pragmatic.
819
00:36:20,453 --> 00:36:22,764
In any case, thank you for the amenities.
820
00:36:22,766 --> 00:36:24,883
Is there anything else you need?
821
00:36:24,885 --> 00:36:26,435
As a matter of fact, there is.
822
00:36:26,437 --> 00:36:28,353
I've been considering a new work detail,
823
00:36:28,355 --> 00:36:30,272
maybe something in the kitchen.
824
00:36:30,274 --> 00:36:32,524
Consider it done.
825
00:36:32,526 --> 00:36:34,726
♪♪
826
00:36:34,728 --> 00:36:38,480
[HINGES CREAK, DOOR SLAMS, LOCK ENGAGES]
827
00:36:39,366 --> 00:36:40,816
So it's not over.
828
00:36:41,265 --> 00:36:43,318
Without Jankowics, she doesn't have
829
00:36:43,320 --> 00:36:45,320
the resources to run.
830
00:36:45,322 --> 00:36:47,039
We can find her again.
831
00:36:47,041 --> 00:36:49,458
♪♪
832
00:36:49,460 --> 00:36:50,940
I don't think so.
833
00:36:50,942 --> 00:36:51,994
We can do this.
834
00:36:51,996 --> 00:36:53,962
I don't mean that. I mean me.
835
00:36:53,964 --> 00:36:55,905
I-I don't think I can do this.
836
00:36:57,551 --> 00:37:00,836
I spent my whole life
running from Reddington
837
00:37:00,838 --> 00:37:04,089
because I didn't want his world
bleeding into mine.
838
00:37:04,580 --> 00:37:06,617
We are so close.
839
00:37:06,619 --> 00:37:08,209
Yeah, but to what?
840
00:37:09,229 --> 00:37:10,670
To becoming him?
841
00:37:12,004 --> 00:37:13,932
I was always so afraid
842
00:37:13,934 --> 00:37:15,817
of what he might do to me and my mother,
843
00:37:15,819 --> 00:37:17,769
and now I'm equally afraid
844
00:37:17,771 --> 00:37:19,771
of what he's making me want to do to him.
845
00:37:19,773 --> 00:37:25,193
I understand how you're feeling.
Believe me, I do.
846
00:37:25,836 --> 00:37:27,452
But you're like me.
847
00:37:27,477 --> 00:37:30,395
You will find a way to...
848
00:37:30,420 --> 00:37:33,004
To do what? To get used to it?
849
00:37:35,539 --> 00:37:37,577
I was gonna say survive.
850
00:37:37,579 --> 00:37:44,179
♪♪
851
00:37:44,181 --> 00:37:47,132
[SIGHS DEEPLY]
852
00:37:47,134 --> 00:37:49,935
I'm sorry, Liz.
853
00:37:51,305 --> 00:37:52,753
I really am.
854
00:37:55,776 --> 00:37:57,258
Where are you gonna go?
855
00:37:57,644 --> 00:38:00,094
I've got a friend with
a place on Long Island.
856
00:38:01,532 --> 00:38:03,723
It's peaceful there this time of year.
857
00:38:04,818 --> 00:38:07,226
I could use peaceful. [SIGHS DEEPLY]
858
00:38:10,657 --> 00:38:13,408
[ANGUS & JULIA STONE'S
"PAPER AEROPLANE" PLAYS]
859
00:38:13,410 --> 00:38:16,795
♪♪
860
00:38:16,797 --> 00:38:18,821
This will end.
861
00:38:20,634 --> 00:38:23,297
And when it does, I'll find you.
862
00:38:23,299 --> 00:38:27,305
♪♪
863
00:38:28,306 --> 00:38:32,177
HANNAH: [SIGHS] It's my fault.
I broke my own rule.
864
00:38:32,179 --> 00:38:35,680
I should never have gotten
involved with a client.
865
00:38:36,047 --> 00:38:38,650
This really isn't gonna work out.
866
00:38:38,652 --> 00:38:41,319
There's a perfectly
reasonable explanation.
867
00:38:41,321 --> 00:38:42,354
Mm.
868
00:38:42,356 --> 00:38:43,855
♪ I spilled the ink ♪
869
00:38:43,857 --> 00:38:46,441
- I'm just not allowed to talk about it.
- [CHUCKLES]
870
00:38:46,443 --> 00:38:48,577
I know all about secrets, Don.
871
00:38:48,579 --> 00:38:50,612
I work for a company
that creates the illusion
872
00:38:50,614 --> 00:38:52,647
of authentic relationships.
873
00:38:53,500 --> 00:38:55,775
But I... [SIGHS]
874
00:38:56,920 --> 00:38:59,871
I have all the lies I can handle
in my work life.
875
00:38:59,873 --> 00:39:01,289
♪ It won't fly the seven seas to you ♪
876
00:39:01,291 --> 00:39:04,209
I can't have them
in my personal life, too.
877
00:39:04,211 --> 00:39:07,045
♪ 'Cause it didn't leave my room ♪
878
00:39:07,047 --> 00:39:09,881
♪♪
879
00:39:09,883 --> 00:39:13,852
♪ But it awaits the hands
of someone else ♪
880
00:39:13,854 --> 00:39:16,605
♪ The garbage man ♪
881
00:39:16,607 --> 00:39:18,974
♪♪
882
00:39:18,976 --> 00:39:21,226
LIZ: Well, that was a fun weekend.
883
00:39:21,228 --> 00:39:25,230
My sister left me,
and your girlfriend left you.
884
00:39:26,013 --> 00:39:28,266
Well, guess we're not
as likable as we thought.
885
00:39:29,570 --> 00:39:31,769
You think we're ever
gonna find that nurse?
886
00:39:33,207 --> 00:39:35,157
My gut says no, but...
887
00:39:35,159 --> 00:39:37,626
if you want to look, I'm ready to help.
888
00:39:37,628 --> 00:39:40,545
♪ Got to say, mm ♪
889
00:39:40,547 --> 00:39:41,913
[ELECTRICITY HUMS]
890
00:39:41,915 --> 00:39:44,583
Oh, hey. You guys got here early.
891
00:39:44,585 --> 00:39:47,066
Bagels. Happy Monday.
892
00:39:47,068 --> 00:39:49,087
Oh, my gosh. I gotta
tell you a funny story.
893
00:39:49,089 --> 00:39:52,757
I had the craziest weekend.
You are not gonna believe this.
894
00:39:52,759 --> 00:39:56,261
Um, hang on. Are these gluten-free?
895
00:39:56,263 --> 00:39:59,264
♪ Got to say, mm ♪
896
00:39:59,266 --> 00:40:01,149
I acquired the package.
897
00:40:01,151 --> 00:40:03,902
Did she say anything before
you got there? To Jennifer?
898
00:40:03,904 --> 00:40:07,322
Yes. That Katarina
arranged the procedure.
899
00:40:07,324 --> 00:40:08,607
Nothing more.
900
00:40:08,609 --> 00:40:10,349
That's more than enough.
901
00:40:10,944 --> 00:40:12,926
You know what needs to be done.
902
00:40:12,928 --> 00:40:14,357
There are alternatives.
903
00:40:14,359 --> 00:40:16,781
There were before, not now.
904
00:40:16,783 --> 00:40:18,783
Not when she mentioned Katarina.
905
00:40:18,785 --> 00:40:20,702
Now Elizabeth will stop at nothing.
906
00:40:20,704 --> 00:40:22,120
Wherever we put Renard,
907
00:40:22,122 --> 00:40:24,039
she'll be found, and she'll talk.
908
00:40:24,041 --> 00:40:26,291
I'd do it myself if I could, but I can't,
909
00:40:26,293 --> 00:40:27,626
and it must be done.
910
00:40:27,628 --> 00:40:29,794
I understand.
911
00:40:29,796 --> 00:40:31,930
[CELLPHONE SNAPS SHUT]
912
00:40:31,932 --> 00:40:35,467
[WILLIS EARL BEAL'S
"TOO DRY TO CRY" PLAYS]
913
00:40:35,469 --> 00:40:37,469
[INHALES DEEPLY]
914
00:40:37,471 --> 00:40:38,637
[SIGHS]
915
00:40:38,639 --> 00:40:42,107
♪♪
916
00:40:42,109 --> 00:40:43,799
Have you ever been to Scotland?
917
00:40:46,260 --> 00:40:47,812
No.
918
00:40:47,814 --> 00:40:51,533
♪♪
919
00:40:51,535 --> 00:40:53,434
But I've always wanted to go.
920
00:40:54,121 --> 00:40:56,645
It's a beautiful place to be.
921
00:40:58,125 --> 00:41:01,326
♪ Tweed jacket, trucker hat ♪
922
00:41:01,328 --> 00:41:03,078
♪ Cup of tea ♪
923
00:41:03,080 --> 00:41:06,164
♪ I'm just sittin' at the table ♪
924
00:41:06,166 --> 00:41:08,749
♪ Thinkin' about me ♪
925
00:41:18,220 --> 00:41:20,685
♪ Like a tearless drone ♪
926
00:41:20,686 --> 00:41:23,836
♪ I am the deep down clown ♪
927
00:41:23,837 --> 00:41:26,342
♪ You better throw me a bone ♪
928
00:41:26,450 --> 00:41:28,303
♪ 'Cause I know ♪
929
00:41:28,304 --> 00:41:32,031
♪ Don't leave me hangin'
like a spider with no fly ♪
930
00:41:33,190 --> 00:41:35,190
I don't know where the hell Dell is.
931
00:41:35,201 --> 00:41:36,861
I'm gonna go wipe down his tables.
932
00:41:36,862 --> 00:41:40,206
♪ I'm too dry to cry, no, no ♪
933
00:41:40,215 --> 00:41:44,167
♪ Don't leave me hangin'
like a spider with no fly ♪
934
00:41:44,168 --> 00:41:47,571
♪ 'Cause I've been bangin' on the walls ♪
935
00:41:47,720 --> 00:41:51,800
♪ 'Cause I'm too dry to cry, oh, no, no ♪
935
00:41:52,305 --> 00:41:58,161
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
65529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.