Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,643 --> 00:00:20,476
(deep tense music)
2
00:00:40,749 --> 00:00:43,616
(woman screaming)
3
00:00:43,919 --> 00:00:44,408
- I'll do anything.
4
00:00:44,711 --> 00:00:45,700
Please, don't.
5
00:00:47,214 --> 00:00:48,499
I'll change.
6
00:00:48,799 --> 00:00:49,879
I can change.
7
00:00:53,095 --> 00:00:55,131
(screaming)
8
00:01:01,603 --> 00:01:04,595
(mellow piano music)
9
00:01:38,140 --> 00:01:40,301
- We're out champagne.
10
00:01:40,601 --> 00:01:41,966
- Oh, no champagne?
11
00:01:42,269 --> 00:01:43,099
What's a poor girl to do?
12
00:01:43,395 --> 00:01:45,852
- Get her brilliant,
sexy, amazing husband
13
00:01:46,148 --> 00:01:48,514
to get it from the store?
14
00:01:49,318 --> 00:01:50,524
- Ah, the labor of love.
15
00:01:54,031 --> 00:01:55,396
See you in a bit.
16
00:02:33,862 --> 00:02:36,774
(tense eerie music)
17
00:02:51,797 --> 00:02:52,912
Hey, how are you, love?
18
00:02:53,215 --> 00:02:55,251
- What's up, superstar?
19
00:02:55,550 --> 00:02:56,630
- [Craig] Working maid, Isee.
20
00:02:56,927 --> 00:02:57,666
- [Lauren] Yup.
21
00:02:57,969 --> 00:02:59,800
- [Craig] What is this insanity?
22
00:03:00,097 --> 00:03:00,927
- [Lauren] There's some
crazy people out there, huh?
23
00:03:01,223 --> 00:03:01,928
- Right.
24
00:03:02,224 --> 00:03:03,009
Truer words, my friend.
25
00:03:03,308 --> 00:03:04,138
Truer words.
26
00:03:21,410 --> 00:03:24,527
(eerie ambient music)
27
00:04:09,124 --> 00:04:12,036
(suspenseful music)
28
00:04:25,015 --> 00:04:27,677
(Craig grunts)
29
00:04:35,192 --> 00:04:38,059
(eerie ambient music)
30
00:04:46,203 --> 00:04:48,410
(groaning)
31
00:05:07,349 --> 00:05:08,054
Fuck.
32
00:05:11,019 --> 00:05:13,010
(grunts)
33
00:05:15,524 --> 00:05:17,640
What the fuck is going on?
34
00:05:25,242 --> 00:05:26,106
Hello?
35
00:05:26,409 --> 00:05:27,444
Fuck, come on.
36
00:05:44,719 --> 00:05:45,834
The fuck are you?
37
00:05:46,137 --> 00:05:48,002
- I'm Bailey the Clown.
38
00:05:53,728 --> 00:05:55,639
Oh, don't be shy, Billy.
39
00:05:58,441 --> 00:05:59,146
- What?
40
00:06:08,159 --> 00:06:11,697
(lively orchestral music)
41
00:06:36,479 --> 00:06:37,184
- What?
42
00:06:46,990 --> 00:06:48,196
Here.
43
00:06:48,491 --> 00:06:49,856
Hold this.
44
00:06:50,160 --> 00:06:52,071
(groaning)
45
00:07:02,130 --> 00:07:04,212
Well, that wasn't very nice.
46
00:07:08,428 --> 00:07:09,383
- Get away from me.
47
00:07:09,679 --> 00:07:12,011
- Billy, have you been smoking?
48
00:07:15,894 --> 00:07:16,599
Have you?
49
00:07:18,730 --> 00:07:22,723
(thuds)
(grunts)
50
00:07:24,778 --> 00:07:27,064
Smoking can kill you and lead
51
00:07:27,364 --> 00:07:29,730
to forest fires if
you're not careful.
52
00:07:30,033 --> 00:07:32,240
What's that bear's name?
53
00:07:32,535 --> 00:07:33,149
Ah, Yogi.
54
00:07:34,412 --> 00:07:35,197
Yeah, yeah?
55
00:07:36,039 --> 00:07:36,949
It's not it.
56
00:07:38,500 --> 00:07:39,580
Well, nevermind.
57
00:07:39,876 --> 00:07:40,956
I'll think of it.
58
00:07:42,754 --> 00:07:44,244
Time for a fun fact.
59
00:07:48,301 --> 00:07:49,086
Whoo, what?
60
00:07:52,555 --> 00:07:53,886
I fucking hate that one!
61
00:07:54,182 --> 00:07:55,046
I hate it!
62
00:07:56,768 --> 00:07:57,473
Fuck!
63
00:08:01,022 --> 00:08:01,932
Ah, here we go.
64
00:08:04,025 --> 00:08:05,765
Dolphins are unable to smell.
65
00:08:06,069 --> 00:08:07,309
Did you know that?
66
00:08:07,612 --> 00:08:08,601
- No!
67
00:08:08,905 --> 00:08:09,985
- Well, they can't.
68
00:08:10,281 --> 00:08:12,738
And there's a football
team named after them.
69
00:08:13,034 --> 00:08:15,992
You know I'd like to have a
football team named after me?
70
00:08:16,287 --> 00:08:17,823
- What, are you a fan?
71
00:08:18,123 --> 00:08:19,329
Did I not sign an
autograph or something?
72
00:08:19,624 --> 00:08:20,534
What is this?
73
00:08:22,210 --> 00:08:24,917
- You mean you
don't recognize me?
74
00:08:26,965 --> 00:08:27,670
- No!
75
00:08:29,009 --> 00:08:30,840
- Are you sure?
76
00:08:31,136 --> 00:08:31,750
- Yes!
77
00:08:33,722 --> 00:08:35,883
- Well, I'm Bailey the Clown!
78
00:08:36,182 --> 00:08:38,719
- Yes, you've said that.
79
00:08:39,019 --> 00:08:41,635
- Everybody knows
Bailey the Clown.
80
00:08:43,940 --> 00:08:45,601
(Bailey imitating honking)
81
00:08:45,900 --> 00:08:47,856
- Don't fucking touch me!
82
00:08:49,988 --> 00:08:53,321
(thuds)
(grunts)
83
00:08:53,616 --> 00:08:57,859
- There will be no cursing
at this party, young man.
84
00:09:03,043 --> 00:09:05,159
Time for another fun fact.
85
00:09:11,009 --> 00:09:15,924
Ah, did you know that beavers
were once the size of bears?
86
00:09:17,098 --> 00:09:18,963
I mean, that's a big beaver.
87
00:09:19,267 --> 00:09:21,679
(honking)
88
00:09:21,978 --> 00:09:24,390
(phone ringing)
89
00:09:36,201 --> 00:09:38,533
Kelly Owen, calling for you.
90
00:09:39,996 --> 00:09:41,987
Should I tell her
you're all tied up?
91
00:09:42,290 --> 00:09:43,405
Ha!
92
00:09:43,708 --> 00:09:44,538
All tied up.
93
00:09:45,502 --> 00:09:46,662
Absurd.
94
00:09:46,961 --> 00:09:48,872
(sq ueaking)
95
00:09:49,172 --> 00:09:51,629
Kelly Owen, 5038 Coral Canyon.
96
00:09:54,260 --> 00:09:55,716
Well, that's not far from here.
97
00:09:56,012 --> 00:09:57,343
That's right up the PCH.
98
00:09:57,639 --> 00:10:01,223
- If you so much as look
at her, I fucking kill you!
99
00:10:01,518 --> 00:10:02,382
Do you hear me?
100
00:10:02,685 --> 00:10:03,925
Iwill kill you!
101
00:10:10,401 --> 00:10:14,940
(thudding)
(grunting)
102
00:10:15,240 --> 00:10:16,104
Fuck.
103
00:10:18,118 --> 00:10:19,654
- Language, Billy.
104
00:10:20,578 --> 00:10:22,443
Watch your language.
105
00:10:22,747 --> 00:10:26,990
You don't want me to have
to get out my bar of soap.
106
00:10:28,253 --> 00:10:29,038
- Why are you calling me Billy?
107
00:10:29,337 --> 00:10:30,873
My name is not Billy.
108
00:10:34,134 --> 00:10:36,546
- [Bailey] And on with the show!
109
00:10:46,688 --> 00:10:48,679
- Why are you doing this?
110
00:10:48,982 --> 00:10:49,971
What do you want from me?
111
00:10:50,275 --> 00:10:52,106
- Can I be honest with you?
112
00:10:53,862 --> 00:10:54,942
- Yes, please.
113
00:11:04,873 --> 00:11:08,115
- Sometimes, what you
see on the outside
114
00:11:08,418 --> 00:11:10,659
is not what's on the inside.
115
00:11:12,088 --> 00:11:13,248
Take me for example.
116
00:11:13,548 --> 00:11:15,038
I smile all the time.
117
00:11:20,346 --> 00:11:23,258
But on the inside,
a very lost soul.
118
00:11:32,609 --> 00:11:34,019
Well, I gotta go.
119
00:11:38,114 --> 00:11:40,947
But please, like, follow
me on social media.
120
00:11:41,242 --> 00:11:42,982
I am Bailey the Clown.
121
00:11:51,044 --> 00:11:53,831
(deep eerie music)
122
00:12:00,386 --> 00:12:01,091
Ah, Smokey!
123
00:12:03,264 --> 00:12:05,596
I knew I'll think of it!
124
00:12:05,892 --> 00:12:07,803
(clucks)
125
00:12:12,607 --> 00:12:15,519
(breathing heavily)
126
00:12:18,738 --> 00:12:19,443
- Hello!
127
00:12:21,199 --> 00:12:21,904
Hello!
128
00:12:28,122 --> 00:12:31,205
(mellow brooding music)
129
00:12:50,061 --> 00:12:50,800
(knocking on door)
130
00:12:51,104 --> 00:12:52,389
' [Police] Police, open up!
131
00:12:52,689 --> 00:12:53,394
- Help, I'm here!
132
00:12:53,690 --> 00:12:54,179
I'm here!
133
00:12:54,482 --> 00:12:56,598
I'm in the basement!
134
00:12:56,901 --> 00:12:57,560
Oh, thank god.
135
00:12:57,860 --> 00:12:59,191
He's upstairs, he's upstairs.
136
00:12:59,487 --> 00:12:59,976
- [Police] Freeze!
137
00:13:00,280 --> 00:13:01,486
Do not move!
138
00:13:01,781 --> 00:13:02,315
Show me your hands!
139
00:13:02,615 --> 00:13:03,525
- I can't move my hands.
140
00:13:03,825 --> 00:13:04,985
I'm restrained.
141
00:13:06,828 --> 00:13:07,533
Please, he's upstairs.
142
00:13:07,829 --> 00:13:09,911
He's wearing a clown costume.
143
00:13:10,206 --> 00:13:12,413
My name is Craig Owen, please.
144
00:13:20,883 --> 00:13:21,588
Oh fuck.
145
00:13:23,636 --> 00:13:26,969
Okay, okay, I'm
not going anywhere.
146
00:13:27,265 --> 00:13:28,050
- Turn in off.
147
00:13:30,184 --> 00:13:31,264
Turn it off, now!
148
00:13:31,561 --> 00:13:32,550
- Turn what off?
149
00:13:32,854 --> 00:13:33,843
- The blowtorch, goddammit!
150
00:13:34,147 --> 00:13:34,977
Turn it off!
151
00:13:37,817 --> 00:13:39,182
God, how could you?
152
00:13:41,112 --> 00:13:42,397
- Look, man.
153
00:13:42,697 --> 00:13:44,483
You've got the wrong guy.
154
00:13:44,782 --> 00:13:45,897
My name is Craig Owen.
155
00:13:46,200 --> 00:13:47,610
I'm a musician.
156
00:13:47,910 --> 00:13:49,866
- No, we got you now.
157
00:13:50,163 --> 00:13:53,781
I guess seven wasn't your
lucky number, was it?
158
00:13:54,083 --> 00:13:54,947
Detective!
159
00:13:56,044 --> 00:13:57,875
He's down here, I got him!
160
00:14:00,340 --> 00:14:02,706
You have the right
to remain silent.
161
00:14:03,009 --> 00:14:06,547
Anything you say could be used
against you in court of law.
162
00:14:06,846 --> 00:14:07,881
You have the right
to get an attorney
163
00:14:08,181 --> 00:14:12,174
and if you can't afford one,
the court will appoint you one.
164
00:14:12,477 --> 00:14:13,842
- Please, please.
165
00:14:14,145 --> 00:14:15,555
I haven't done anything.
166
00:14:15,855 --> 00:14:17,015
- [Police] What did you say?
167
00:14:17,315 --> 00:14:19,431
- I haven't done anything.
168
00:14:19,734 --> 00:14:22,692
- Give me a reason,
you low life scum.
169
00:14:22,987 --> 00:14:26,070
(deep suspenseful music)
170
00:14:38,461 --> 00:14:42,795
There's a special place in
hell for people like you.
171
00:14:50,139 --> 00:14:52,551
(breathing heavily)
172
00:14:52,850 --> 00:14:53,464
- Oh god.
173
00:14:54,435 --> 00:14:56,016
What did he even say?
174
00:14:57,105 --> 00:14:59,061
Fuck, what's going on?
175
00:15:06,739 --> 00:15:07,398
(phone ringing)
176
00:15:07,698 --> 00:15:08,813
Fuck, I cannot.
177
00:15:09,117 --> 00:15:10,357
Can you, please?
178
00:15:12,370 --> 00:15:13,075
Kelly!
179
00:15:14,997 --> 00:15:15,736
Baby, please, help me.
180
00:15:16,040 --> 00:15:17,371
Baby, please.
181
00:15:17,667 --> 00:15:18,782
- Hey baby, it's me.
182
00:15:19,085 --> 00:15:19,790
I'm just worried about you.
183
00:15:20,086 --> 00:15:22,042
Give me a call, okay?
184
00:15:22,338 --> 00:15:22,952
Bye.
185
00:15:53,536 --> 00:15:56,653
(deep brooding music)
186
00:16:16,058 --> 00:16:17,764
- How you doing, Bill?
187
00:16:19,479 --> 00:16:20,184
Huh?
188
00:16:23,691 --> 00:16:26,307
(Craig grunting)
189
00:16:52,053 --> 00:16:54,544
Don't make this difficult.
190
00:16:54,847 --> 00:16:56,132
We know you did it.
191
00:16:59,310 --> 00:17:01,767
(phone rings)
192
00:17:08,986 --> 00:17:09,771
Kelly Owen.
193
00:17:13,574 --> 00:17:15,405
Sister, you must be
one sick twisted bitch
194
00:17:15,701 --> 00:17:17,942
hanging around with
the likes of this guy.
195
00:17:18,246 --> 00:17:18,735
- [Craig] Touch her--
196
00:17:19,038 --> 00:17:20,744
- And then what?
197
00:17:21,040 --> 00:17:23,782
Hm, what the fuck
are you gonna do?
198
00:17:32,134 --> 00:17:36,093
Hey, you wanna tell me where
you were last night, Billy boy?
199
00:17:36,389 --> 00:17:38,971
- [Craig] My name is not Billy.
200
00:17:44,146 --> 00:17:46,011
- Where the fuck were you?
201
00:17:47,441 --> 00:17:48,556
- At the store.
202
00:17:48,859 --> 00:17:49,974
That's my memory--
203
00:17:50,278 --> 00:17:53,361
- You paid Allison Perry a
little visit, didn't you?
204
00:17:53,656 --> 00:17:54,315
- No, I don't know--
205
00:17:54,615 --> 00:17:56,276
- Shut the fuck up!
206
00:17:56,576 --> 00:17:58,282
There's seven people dead.
207
00:17:58,578 --> 00:17:59,192
Seven.
208
00:18:01,122 --> 00:18:05,411
And we found Allison Perry
decapitated in Silver Lake.
209
00:18:08,462 --> 00:18:10,919
But you knew that, all right.
210
00:18:14,260 --> 00:18:15,921
- Look, motherfucker!
211
00:18:16,220 --> 00:18:17,756
Untie me right now!
212
00:18:19,348 --> 00:18:20,053
Right now!
213
00:18:28,691 --> 00:18:29,601
- Right now!
214
00:18:31,068 --> 00:18:32,808
(thuds)
(grunts)
215
00:18:33,112 --> 00:18:36,149
(dark brooding music)
216
00:18:43,831 --> 00:18:46,197
- Listen, please just untie me.
217
00:18:49,045 --> 00:18:50,876
All right, I'll walk away.
218
00:18:51,172 --> 00:18:52,582
This never happened.
219
00:18:53,591 --> 00:18:54,296
NeveL
220
00:18:58,179 --> 00:19:00,010
- Never happened.
221
00:19:00,306 --> 00:19:01,716
Well, why didn't you say so?
222
00:19:02,016 --> 00:19:02,926
Never happened.
223
00:19:04,101 --> 00:19:05,637
The only thing is.
224
00:19:09,023 --> 00:19:09,887
It did happen!
225
00:19:11,567 --> 00:19:15,185
Now, I want you tell me that
you killed those seven people.
226
00:19:15,488 --> 00:19:18,571
I want you to tell me
where those six bodies are.
227
00:19:18,866 --> 00:19:19,355
- I don't know.
228
00:19:19,659 --> 00:19:20,148
I don't know.
229
00:19:20,451 --> 00:19:21,065
- [Detective] Tell me!
230
00:19:21,369 --> 00:19:23,610
- I don't know, I don't know.
231
00:19:29,293 --> 00:19:30,078
- I wonder.
232
00:19:32,380 --> 00:19:36,669
How difficult would it
be to knock out a tooth?
233
00:19:36,967 --> 00:19:37,797
Shut the fuck up.
234
00:19:38,094 --> 00:19:39,709
I'm trying to concentrate.
235
00:19:40,012 --> 00:19:40,842
You don't want this gun
to accidentally cough
236
00:19:41,138 --> 00:19:43,174
in your mouth now, do you?
237
00:19:45,101 --> 00:19:46,136
- No!
238
00:19:46,435 --> 00:19:47,049
No, no no.
239
00:19:48,312 --> 00:19:50,928
(Craig grunting)
240
00:19:54,902 --> 00:19:57,735
- Huh, not that
difficult, really.
241
00:19:58,030 --> 00:19:58,769
Surprising.
242
00:19:59,073 --> 00:19:59,937
And you know, I
would think enamel
243
00:20:00,241 --> 00:20:02,653
would be a lot harder than that.
244
00:20:03,953 --> 00:20:06,569
But then again,
I'm not a dentist.
245
00:20:10,292 --> 00:20:11,873
Look at that.
246
00:20:12,169 --> 00:20:12,999
Two for one.
247
00:20:14,338 --> 00:20:16,249
It must be my lucky day.
248
00:20:18,467 --> 00:20:19,172
Oh.
249
00:20:23,013 --> 00:20:24,253
See, the problem is
you spit those out
250
00:20:24,557 --> 00:20:26,843
on my clean fucking floor.
251
00:20:27,143 --> 00:20:30,101
(Craig groans)
252
00:20:30,396 --> 00:20:31,886
Chew 'em.
253
00:20:32,189 --> 00:20:33,395
- What?
254
00:20:33,691 --> 00:20:35,602
- Chew the fucking teeth.
255
00:20:38,112 --> 00:20:42,276
(teeth cracking)
(groaning)
256
00:20:42,575 --> 00:20:43,860
Swallow them.
257
00:20:44,160 --> 00:20:45,275
- What?
258
00:20:45,578 --> 00:20:50,072
- Do it or I'll knock the rest
of your goddamn teeth out.
259
00:20:53,169 --> 00:20:54,784
Open up.
260
00:20:55,087 --> 00:20:55,792
Let me see.
261
00:20:57,798 --> 00:20:58,787
(yells)
262
00:20:59,091 --> 00:20:59,671
All right.
263
00:21:08,976 --> 00:21:10,762
- Did anything seem weird?
264
00:21:11,061 --> 00:21:12,096
- [Lauren] No.
265
00:21:13,397 --> 00:21:15,308
- Was he talking with anyone?
266
00:21:15,608 --> 00:21:17,064
- No, not that I saw.
267
00:21:17,359 --> 00:21:18,974
But, you know, we've
been pretty busy.
268
00:21:19,278 --> 00:21:21,860
- So nothing out
of the ordinary?
269
00:21:22,156 --> 00:21:24,112
- No, just paid and left.
270
00:21:28,245 --> 00:21:30,952
- Wait, Lauren, do you guys
have security cameras outside?
271
00:21:31,248 --> 00:21:32,704
- No, just inside.
272
00:21:34,794 --> 00:21:36,034
- Okay, thanks.
273
00:21:37,379 --> 00:21:38,960
- Money is no object.
274
00:21:40,132 --> 00:21:41,872
How much do you want?
275
00:21:42,176 --> 00:21:43,916
How much do you want?
276
00:21:44,220 --> 00:21:46,461
- You're not gonna be able to
buy your way outta this one.
277
00:21:46,764 --> 00:21:50,222
A clown who cuts people's
head's off with a blowtorch.
278
00:21:50,518 --> 00:21:52,930
jesus, just when I saw it all.
279
00:21:54,021 --> 00:21:57,889
So, how's this old thing
gonna play out, Bill?
280
00:22:02,112 --> 00:22:02,976
- You're Bill.
281
00:22:04,949 --> 00:22:05,654
Oh, god.
282
00:22:07,034 --> 00:22:07,944
You're Bill.
283
00:22:10,287 --> 00:22:10,992
Oh, fuck.
284
00:22:16,585 --> 00:22:19,372
- You know, you confess
to the killings.
285
00:22:19,672 --> 00:22:20,878
You tell us where these
other six bodies are,
286
00:22:21,173 --> 00:22:23,630
make the DA takes
it easy on you.
287
00:22:23,926 --> 00:22:27,384
Gives you life
instead of the needle.
288
00:22:27,680 --> 00:22:29,420
Huh, what do you think?
289
00:22:34,895 --> 00:22:35,884
- Okay, okay.
290
00:22:40,150 --> 00:22:43,813
They're in a storage
unit in Van Nuys.
291
00:22:45,281 --> 00:22:46,942
- [Craig] It's true.
292
00:22:48,450 --> 00:22:50,691
- Okay, tough guy,
what's the address.
293
00:22:50,995 --> 00:22:53,236
- No, if you want to know
where the bodies are,
294
00:22:53,539 --> 00:22:56,076
I'll take you there or no deal.
295
00:22:58,544 --> 00:23:00,705
- You drive a hard bargain.
296
00:23:01,005 --> 00:23:04,964
(thuds)
(grunts)
297
00:23:10,431 --> 00:23:11,216
- Oh, fuck!
298
00:23:12,850 --> 00:23:13,805
You bastard.
299
00:23:21,650 --> 00:23:23,891
- So what was that address?
300
00:23:28,991 --> 00:23:31,073
- 819, 819 Park Avenue.
301
00:23:33,579 --> 00:23:34,443
- Park Avenue?
302
00:23:34,747 --> 00:23:36,487
Van Nuys is a shit hole.
303
00:23:36,790 --> 00:23:38,872
There's no parks in Van Nuys.
304
00:23:40,836 --> 00:23:43,043
You wanna tell me
those bodies are?
305
00:23:43,339 --> 00:23:44,374
Because I would really hate
306
00:23:44,673 --> 00:23:47,540
to have to pay your
wife a little visit.
307
00:23:55,059 --> 00:23:56,970
(gunshot bangs)
308
00:23:57,269 --> 00:23:59,976
(steady ringing)
309
00:24:03,609 --> 00:24:04,940
Whoa!
310
00:24:05,235 --> 00:24:06,566
That was loud, huh.
311
00:24:12,826 --> 00:24:13,736
Last chance.
312
00:24:19,959 --> 00:24:20,914
See you.
313
00:24:23,295 --> 00:24:24,000
- No.
314
00:24:26,090 --> 00:24:27,296
No, please.
315
00:24:27,591 --> 00:24:29,422
Please, she has
nothing to do with it!
316
00:24:29,718 --> 00:24:32,425
She has nothing to do with it!
317
00:24:32,721 --> 00:24:35,758
- It's been about
three hours now.
318
00:24:36,058 --> 00:24:38,390
He went to the store
but he never came home
319
00:24:38,686 --> 00:24:42,053
and his car is still
parked at the store.
320
00:24:44,441 --> 00:24:45,146
24 hours?
321
00:24:46,694 --> 00:24:49,060
24 hours, are you kidding me?
322
00:24:49,363 --> 00:24:52,275
Something has happened
to my husband.
323
00:24:57,246 --> 00:24:58,656
You're sorry?
324
00:24:58,956 --> 00:24:59,945
You're sorry?
325
00:25:00,249 --> 00:25:01,455
You're worthless,
that's what you are.
326
00:25:01,750 --> 00:25:03,661
You're fucking worthless.
327
00:25:08,173 --> 00:25:11,461
(doorbell rings)
328
00:25:11,760 --> 00:25:13,466
(deep brooding music)
329
00:25:13,762 --> 00:25:15,923
(grunting)
330
00:25:30,070 --> 00:25:30,980
(grunts)
331
00:25:31,280 --> 00:25:33,771
- What the fuck
did you do to her?
332
00:25:34,074 --> 00:25:36,235
I swear to god I'm
gonna fuck you so badly,
333
00:25:36,535 --> 00:25:38,696
all you did is nothing.
334
00:25:38,996 --> 00:25:39,906
This is nothing!
335
00:25:40,205 --> 00:25:40,944
- [Bill] Oh, you're close.
336
00:25:41,248 --> 00:25:41,907
- [Craig] Fucking!
337
00:25:42,207 --> 00:25:45,415
- Look how close you're
getting, brother.
338
00:25:49,256 --> 00:25:51,747
Well, you motherfucker,
did that to me, huh?
339
00:25:52,051 --> 00:25:53,336
You fucking do that to me?
340
00:25:53,635 --> 00:25:55,250
I'll fuck your goddamn head off.
341
00:25:55,554 --> 00:25:58,091
You're my bitch
now, you hear me?
342
00:25:59,641 --> 00:26:01,097
You're my bitch now.
343
00:26:03,353 --> 00:26:07,062
You know how long I've
been waiting for this day?
344
00:26:07,357 --> 00:26:11,145
Guard told me you
were coming last week.
345
00:26:11,445 --> 00:26:13,060
Welcome to San Quentin!
346
00:26:13,363 --> 00:26:14,899
- Fuck off.
347
00:26:15,199 --> 00:26:17,690
- I'm gonna run down
the basics for you.
348
00:26:17,993 --> 00:26:19,858
You're ready to spend
22 hours a day in a cell
349
00:26:20,162 --> 00:26:21,618
the size of a bathroom.
350
00:26:21,914 --> 00:26:22,949
No privacy.
351
00:26:25,751 --> 00:26:27,867
'cause you're gonna be
fucked sooner or later.
352
00:26:28,170 --> 00:26:29,125
And you're responsible
353
00:26:29,421 --> 00:26:30,911
for buying your own
toothbrush, toothpaste.
354
00:26:31,215 --> 00:26:33,672
The state does supply you with
a little green bar of soap.
355
00:26:33,967 --> 00:26:35,923
It's kinda itchy but
you'll get used to it.
356
00:26:36,220 --> 00:26:37,835
All right, don't trust anybody.
357
00:26:38,138 --> 00:26:41,972
Your best friend today might
be your worst enemy tomorrow.
358
00:26:42,267 --> 00:26:45,759
Well, you could pretty
much get anything you want.
359
00:26:46,063 --> 00:26:48,645
Drugs, cigarettes, decent food.
360
00:26:50,150 --> 00:26:52,106
just gotta pay for it.
361
00:26:53,987 --> 00:26:57,150
Paid a pretty penny
for these babies.
362
00:26:57,449 --> 00:26:58,905
What do you think?
363
00:27:02,329 --> 00:27:03,239
Pretty neat.
364
00:27:06,125 --> 00:27:07,285
- Hey, come here.
365
00:27:11,380 --> 00:27:13,086
- What are you doing?
366
00:27:13,382 --> 00:27:15,748
- Listen, if you untie me,
367
00:27:16,051 --> 00:27:16,961
I can get us outta here.
368
00:27:17,261 --> 00:27:18,000
- Oh, yeah?
369
00:27:18,303 --> 00:27:20,089
- I know a guy on the inside.
370
00:27:20,389 --> 00:27:22,721
When we're out, I can get
you anything you need.
371
00:27:23,016 --> 00:27:24,222
Anything you want.
372
00:27:26,019 --> 00:27:28,226
(sniggers)
373
00:27:29,773 --> 00:27:31,013
But man, what's your name?
374
00:27:31,316 --> 00:27:32,305
- You don't know me?
375
00:27:32,609 --> 00:27:33,223
Why you?
376
00:27:34,570 --> 00:27:36,936
And you knew my sister?
377
00:27:37,239 --> 00:27:38,069
- No.
378
00:27:38,365 --> 00:27:39,650
- Mary Beth?
379
00:27:39,950 --> 00:27:41,440
- No, I don't know
any Mary Beth.
380
00:27:41,743 --> 00:27:43,574
- Today is her birthday.
381
00:27:45,330 --> 00:27:48,117
I remember in her
seventh birthday,
382
00:27:52,004 --> 00:27:55,872
we live this little
apartment in Bakersfield
383
00:27:56,175 --> 00:27:57,540
and my mom's boyfriend came over
384
00:27:57,843 --> 00:28:02,587
and they gotten into a fight
and he knocked her out cold.
385
00:28:04,141 --> 00:28:07,383
But we ran in the bedroom
and Mary Beth and I
386
00:28:07,686 --> 00:28:12,100
and the locked the door and
she was crying her eyes out.
387
00:28:13,775 --> 00:28:17,984
And he kicked in the door
and I attacked him, right?
388
00:28:18,280 --> 00:28:19,110
But I'm seven, man!
389
00:28:19,406 --> 00:28:21,362
I'm seven, what can I do?
390
00:28:23,911 --> 00:28:26,948
So he shoved me against the wall
391
00:28:27,247 --> 00:28:31,240
and tied up my hands and
feet with a telephone cord.
392
00:28:32,836 --> 00:28:36,328
And I remember Mary Beth
had on the rainbow underwear
393
00:28:36,632 --> 00:28:38,793
that she got for Christmas.
394
00:28:41,053 --> 00:28:45,137
And he had his hand
around he little neck
395
00:28:45,432 --> 00:28:47,844
while he violated her.
396
00:28:48,143 --> 00:28:49,929
I screamed and I screamed.
397
00:28:52,272 --> 00:28:54,513
(grunting)
398
00:28:57,069 --> 00:28:58,684
When he was done, he
pulled up his pants
399
00:28:58,987 --> 00:29:00,318
and he came over me.
400
00:29:02,199 --> 00:29:04,861
Carved this cross into
my arm with a Buck knife
401
00:29:05,160 --> 00:29:07,993
and he said jesus
Christ died for your sin
402
00:29:08,288 --> 00:29:10,324
and then he walked away.
403
00:29:10,624 --> 00:29:11,989
A little while later,
I got it tattooed,
404
00:29:12,292 --> 00:29:14,749
I guess as a reminder.
405
00:29:15,045 --> 00:29:17,331
Iran into him a few years ago.
406
00:29:18,548 --> 00:29:20,334
He's no longer with us.
407
00:29:22,594 --> 00:29:23,959
Mary Beth, she was not
not really the same, man.
408
00:29:24,263 --> 00:29:27,221
She got fucked up
with drugs and shit
409
00:29:28,433 --> 00:29:30,094
but she would
visit me every week
410
00:29:30,394 --> 00:29:31,975
and bring me fresh
baked cookies.
411
00:29:32,271 --> 00:29:35,104
It was my favorite
part of the week.
412
00:29:37,442 --> 00:29:39,649
That was until a month ago.
413
00:29:43,073 --> 00:29:44,563
When they found her.
414
00:29:45,993 --> 00:29:48,075
She's in a better place now.
415
00:29:49,830 --> 00:29:53,994
She's my angel and I would
do anything for my sister.
416
00:30:02,551 --> 00:30:03,256
- Listen.
417
00:30:06,346 --> 00:30:09,008
While I can't pretend to know
418
00:30:09,308 --> 00:30:12,345
what you and your
sister went through,
419
00:30:13,729 --> 00:30:15,970
my wife was if foster care.
420
00:30:17,649 --> 00:30:18,638
It was awful.
421
00:30:20,736 --> 00:30:21,851
She was in one of the families
422
00:30:22,154 --> 00:30:24,896
thatjust keeps the
kids for the money.
423
00:30:26,158 --> 00:30:28,524
They'd lock her in a closet.
424
00:30:28,827 --> 00:30:31,694
When they went out at
night and they came back,
425
00:30:31,997 --> 00:30:34,830
my wife would pass out drunk.
426
00:30:35,125 --> 00:30:37,491
And her father would molest her.
427
00:30:39,087 --> 00:30:41,920
She still has nightmares
about hearing the sound of him
428
00:30:42,215 --> 00:30:45,207
unbuckling his belt as he
walked towards her door.
429
00:30:45,510 --> 00:30:46,966
- Fucking liar!
430
00:30:47,262 --> 00:30:47,751
Don't you fucking lie!
431
00:30:48,055 --> 00:30:49,170
Don't fucking lie!
432
00:30:49,473 --> 00:30:50,132
- No, really.
433
00:30:50,432 --> 00:30:51,421
- [Bill] You're fucking lying!
434
00:30:51,725 --> 00:30:52,840
- Really, I'm not!
435
00:30:53,143 --> 00:30:54,349
- Take it back right now.
436
00:30:54,644 --> 00:30:56,350
- Okay, okay, I take it back.
437
00:30:56,646 --> 00:30:57,761
I take it back.
438
00:31:05,030 --> 00:31:05,815
Bloody no.
439
00:31:06,114 --> 00:31:06,978
No, no.
440
00:31:08,075 --> 00:31:08,814
No
441
00:31:09,117 --> 00:31:09,606
- [Bill] Yes.
442
00:31:09,910 --> 00:31:10,649
- No, please!
443
00:31:10,952 --> 00:31:11,691
Please, no.
444
00:31:11,995 --> 00:31:12,609
Not my left hand.
445
00:31:12,913 --> 00:31:13,868
Please, not my left hand.
446
00:31:14,164 --> 00:31:15,119
Not my left hand!
447
00:31:15,415 --> 00:31:17,246
(yells)
448
00:31:19,252 --> 00:31:19,957
Oh, fuck!
449
00:31:21,880 --> 00:31:23,871
- Now, why'd you do it?
450
00:31:24,174 --> 00:31:24,959
Why'd you do it?
451
00:31:25,258 --> 00:31:26,498
- Please, I don't
know what to say.
452
00:31:26,802 --> 00:31:28,667
I don't know what to say.
453
00:31:28,970 --> 00:31:31,382
(Craig yelling)
454
00:31:33,016 --> 00:31:34,051
No, you cunt!
455
00:31:36,103 --> 00:31:38,685
You fucking cunt!
- This one.
456
00:31:38,980 --> 00:31:41,141
This one's just for luck.
457
00:31:41,441 --> 00:31:43,932
(Craig groaning)
458
00:31:47,155 --> 00:31:47,735
Fuck, man!
459
00:31:48,031 --> 00:31:48,520
Look what you did.
460
00:31:48,824 --> 00:31:49,688
The guards are coming.
461
00:31:49,991 --> 00:31:50,980
Ah, fuck you man!
462
00:31:51,284 --> 00:31:52,148
I'm not done with you yet.
463
00:31:52,452 --> 00:31:53,532
Okay, I'm not finished.
464
00:31:53,829 --> 00:31:54,989
I'm gonna see you.
465
00:31:55,288 --> 00:31:57,529
I'm gonna see you again.
466
00:31:57,833 --> 00:31:58,413
FuckeL
467
00:32:03,672 --> 00:32:06,163
(Craig sobbing)
468
00:32:11,680 --> 00:32:14,513
(dark eerie music)
469
00:32:17,185 --> 00:32:18,846
- I didn't know
who else to call.
470
00:32:19,146 --> 00:32:20,261
- Kelly, we're best friends.
471
00:32:20,564 --> 00:32:22,179
Who else would you call?
472
00:32:22,482 --> 00:32:24,313
- [Kelly] Thanks.
473
00:32:24,609 --> 00:32:27,021
- So, were you guys
fighting or something?
474
00:32:27,320 --> 00:32:31,529
- No, as a matter of fact,
we just had great sex.
475
00:32:31,825 --> 00:32:32,439
- Oh.
476
00:32:34,953 --> 00:32:37,911
- He always answers his phone.
477
00:32:38,206 --> 00:32:42,540
- Maybe his phone died
and he ran into a friend.
478
00:32:42,836 --> 00:32:44,872
- He'd find a way to call.
479
00:32:47,174 --> 00:32:49,961
(deep eerie music)
480
00:32:57,142 --> 00:32:59,053
- Oh, jesus H. Christ.
481
00:33:01,313 --> 00:33:02,018
Oh, no.
482
00:33:03,899 --> 00:33:05,639
Barbarians, I see.
483
00:33:05,942 --> 00:33:07,182
Oh, god.
484
00:33:07,486 --> 00:33:09,272
Who did this to you?
485
00:33:09,571 --> 00:33:11,482
Now, there it is.
486
00:33:11,781 --> 00:33:13,487
That's okay, I'm sorry.
487
00:33:14,493 --> 00:33:15,198
Bill?
488
00:33:16,203 --> 00:33:18,159
Do you have any allergies?
489
00:33:18,455 --> 00:33:19,410
Your vitals look good.
490
00:33:19,706 --> 00:33:21,537
Everything seems
to check out there.
491
00:33:21,833 --> 00:33:23,949
Okay, now, look, Bill, I'm
here to help you, okay?
492
00:33:24,252 --> 00:33:26,208
So I'm gonna need you to stay
calm so I can sew up the wound
493
00:33:26,505 --> 00:33:29,247
and stop the and
stop the bleeding.
494
00:33:33,178 --> 00:33:34,258
Oh, there it is.
495
00:33:38,934 --> 00:33:39,639
Oh, lord.
496
00:33:43,104 --> 00:33:44,890
Now, normally, I'll be
able to sew this back on
497
00:33:45,190 --> 00:33:48,899
but do you see the gray
around the edges there?
498
00:33:49,819 --> 00:33:52,276
Basically, that means it's dead.
499
00:33:55,909 --> 00:33:57,945
- That's not right.
500
00:33:58,245 --> 00:33:59,860
Doc, there's no gray.
501
00:34:01,164 --> 00:34:03,075
Doc, there's no gray,
you can sew them back on.
502
00:34:03,375 --> 00:34:04,581
Please, you can
sew them back on.
503
00:34:04,876 --> 00:34:05,490
Please, you can--
504
00:34:05,794 --> 00:34:06,783
- This is gonna hurt a bit.
505
00:34:07,087 --> 00:34:07,576
It will hurt.
506
00:34:07,879 --> 00:34:08,743
We slide it out.
507
00:34:09,047 --> 00:34:09,877
There it is.
508
00:34:14,427 --> 00:34:15,963
- Please, that's
my wedding ring.
509
00:34:16,263 --> 00:34:19,005
- Now, for future reference,
any severed limbs,
510
00:34:19,307 --> 00:34:20,888
you gonna wanna stick
them in a glass of milk
511
00:34:21,184 --> 00:34:22,219
or bag of ice.
512
00:34:23,853 --> 00:34:25,184
Okay, that keeps it fresh
and increase the chances
513
00:34:25,480 --> 00:34:28,438
that they can be sewed on later.
514
00:34:28,733 --> 00:34:29,768
You know, most of the
times after surgery,
515
00:34:30,068 --> 00:34:30,773
they work pretty well.
516
00:34:31,069 --> 00:34:32,104
I don't know if you remember.
517
00:34:32,404 --> 00:34:33,940
A few years back,
there's a fellow
518
00:34:34,239 --> 00:34:35,604
who got his penis cut off,
519
00:34:35,907 --> 00:34:40,276
well, he stuck it in a glass
milk, they sewed it back on,
520
00:34:40,579 --> 00:34:42,991
I heard he shot a porno with it.
521
00:34:49,087 --> 00:34:49,951
There we go.
522
00:34:50,255 --> 00:34:54,339
Oh, I know, I know, it's
gonna sting like crazy.
523
00:34:54,634 --> 00:34:55,544
- Stop, stop.
524
00:34:56,803 --> 00:35:00,011
- It will keep it
from getting infected.
525
00:35:07,063 --> 00:35:07,893
There we go.
526
00:35:08,189 --> 00:35:09,645
Everything is set.
527
00:35:11,192 --> 00:35:12,523
- Don't, please.
528
00:35:14,029 --> 00:35:15,985
Please, I have to
go to the hospital.
529
00:35:16,281 --> 00:35:16,861
- The hospital.
530
00:35:17,157 --> 00:35:18,488
- [Craig] Please.
531
00:35:18,783 --> 00:35:19,738
- Now, you don't need to
go to the hospital, silly.
532
00:35:20,035 --> 00:35:20,774
- No, you can't do this.
533
00:35:21,077 --> 00:35:23,113
Please, I have to
go to the hospital.
534
00:35:23,413 --> 00:35:24,823
Please, I have to
go to the hospital.
535
00:35:25,123 --> 00:35:28,911
- It is funny that
you mention hospital.
536
00:35:29,210 --> 00:35:31,622
When I was a kid,
we would always go
537
00:35:31,921 --> 00:35:35,539
straight to the emergency
room for everything.
538
00:35:35,842 --> 00:35:37,833
And remember this one time
in the emergency room,
539
00:35:38,136 --> 00:35:39,672
there's a gentleman who
came in who lost his foot
540
00:35:39,971 --> 00:35:40,835
in a lawnmower accident.
541
00:35:41,139 --> 00:35:42,800
Now, apparently, he was
mowing down the hill,
542
00:35:43,099 --> 00:35:45,135
wet grass, slipped, his
foot went right on mower,
543
00:35:45,435 --> 00:35:47,050
cut it clean off.
544
00:35:47,354 --> 00:35:49,936
When they came in, they
had wrapped his stub
545
00:35:50,231 --> 00:35:52,893
in a green towel and
they duct taped it all up
546
00:35:53,193 --> 00:35:54,933
to hold it on there.
547
00:35:55,236 --> 00:35:57,352
You know, there's
a lesson there.
548
00:35:57,656 --> 00:36:02,195
You always gotta be careful
when you're cutting the grass.
549
00:36:09,167 --> 00:36:11,829
You know, come to think of it,
550
00:36:12,128 --> 00:36:14,835
that's the last
time I saw my mama.
551
00:36:15,715 --> 00:36:16,420
Iwas 12.
552
00:36:18,009 --> 00:36:19,465
And while we were waiting,
she snuck in the back
553
00:36:19,761 --> 00:36:22,468
and tried to steal
some painkillers.
554
00:36:22,764 --> 00:36:24,971
(Craig grunting)
555
00:36:25,266 --> 00:36:26,426
They arrested her
and me and my sister
556
00:36:26,726 --> 00:36:28,512
end up in foster home.
557
00:36:28,812 --> 00:36:32,646
We eventually got adopted out
to two different families.
558
00:36:32,941 --> 00:36:33,555
Split up.
559
00:36:36,444 --> 00:36:38,730
Well, you know, whatever.
560
00:36:39,030 --> 00:36:41,863
You cannot let your
past define you.
561
00:36:43,910 --> 00:36:44,990
- Please, Doc.
562
00:36:45,286 --> 00:36:46,526
You took it out.
563
00:36:47,706 --> 00:36:49,913
You took it out to help people.
564
00:36:50,208 --> 00:36:52,119
- I know right now it seems
bad but in six months,
565
00:36:52,419 --> 00:36:56,662
you're not even gonna miss
these little old fingers.
566
00:36:57,757 --> 00:37:00,294
- I'm a fucking guitar player.
567
00:37:00,593 --> 00:37:02,629
- Well, that is a setback.
568
00:37:04,597 --> 00:37:05,962
But here's the fun fact for you.
569
00:37:06,266 --> 00:37:07,927
Did you knowjerry Garcia?
570
00:37:08,226 --> 00:37:09,056
Do you know who he is?
571
00:37:09,352 --> 00:37:11,684
The fellow they name
that ice cream after.
572
00:37:11,980 --> 00:37:16,144
Well, he was missing
573
00:37:16,443 --> 00:37:19,606
and just look at all
the things he did.
574
00:37:19,904 --> 00:37:21,690
All right, we're
just about there.
575
00:37:21,990 --> 00:37:24,026
(Craig grunting)
576
00:37:24,325 --> 00:37:27,362
One more good one ought to do.
577
00:37:27,662 --> 00:37:29,869
That's good, that's real good.
578
00:37:35,420 --> 00:37:36,535
just cut this.
579
00:37:38,006 --> 00:37:38,916
Good as new.
580
00:37:42,385 --> 00:37:47,300
All right now, I'm gonna leave
work with the prison nurses.
581
00:37:48,224 --> 00:37:49,680
Have them change that on a daily
582
00:37:49,976 --> 00:37:52,137
but I'm gonna need you to
keep it clean, Bill, okay?
583
00:37:52,437 --> 00:37:56,931
Try to keep the heart above
the heart as much as you can.
584
00:38:04,157 --> 00:38:04,942
- Fuck you!
585
00:38:07,786 --> 00:38:09,993
- It's natural to lash out.
586
00:38:11,331 --> 00:38:11,911
That'll be it.
587
00:38:12,207 --> 00:38:13,037
There we go.
588
00:38:13,958 --> 00:38:16,791
(Craig groaning)
589
00:38:18,129 --> 00:38:19,744
This is my card.
590
00:38:20,048 --> 00:38:22,835
Now, when you get out,
I want you to call me
591
00:38:23,134 --> 00:38:25,375
and I'm gonna take you to lunch.
592
00:38:25,678 --> 00:38:28,294
Get you started
on the right foot.
593
00:38:30,141 --> 00:38:31,472
All right, Bill.
594
00:38:31,768 --> 00:38:34,726
- I have to go to the hospital.
595
00:38:35,021 --> 00:38:36,557
I have to go.
596
00:38:36,856 --> 00:38:37,891
I have to go.
597
00:38:38,191 --> 00:38:40,523
- Bill, remember, keep
that hand above the heart
598
00:38:40,819 --> 00:38:42,150
as much as you can.
599
00:38:43,488 --> 00:38:44,193
All right.
600
00:38:53,164 --> 00:38:53,869
- Fuck.
601
00:39:02,131 --> 00:39:05,089
- You don't think
he relapsed, do you?
602
00:39:05,385 --> 00:39:05,999
- No.
603
00:39:09,389 --> 00:39:10,094
- What?
604
00:39:12,559 --> 00:39:14,800
- He's cheating on me.
605
00:39:15,103 --> 00:39:16,388
- Are you sure?
606
00:39:16,688 --> 00:39:17,803
- [Kelly] Yeah.
607
00:39:19,399 --> 00:39:21,105
- Well, how do you know?
608
00:39:21,401 --> 00:39:22,516
- A girl knows.
609
00:39:25,196 --> 00:39:27,027
- Do you know with who?
610
00:39:28,074 --> 00:39:30,611
- No, but maybe he's with her.
611
00:39:32,537 --> 00:39:35,244
- I'm sure he's
not, I mean I'm...
612
00:39:37,083 --> 00:39:39,324
God, I can't believe
he's cheating on you.
613
00:39:39,627 --> 00:39:40,662
What the fuck?
614
00:39:47,969 --> 00:39:51,177
(Bianca clears throat)
615
00:39:52,891 --> 00:39:53,471
- Yeah, yeah, yeah.
616
00:39:53,766 --> 00:39:54,255
Yeah, yeah.
617
00:39:54,559 --> 00:39:55,639
I hear you.
618
00:39:55,935 --> 00:39:56,970
I hear you.
619
00:39:57,270 --> 00:39:57,884
The thing is it's
a feria, you know.
620
00:39:58,187 --> 00:39:59,848
And it's a small scratch.
621
00:40:00,148 --> 00:40:02,139
It's really not that big
deal and I don't see why
622
00:40:02,442 --> 00:40:04,182
it's taking so long.
623
00:40:04,485 --> 00:40:06,817
Right, I know butI
need it by the weekend
624
00:40:07,113 --> 00:40:09,320
because we're going to the
summer house next week.
625
00:40:09,616 --> 00:40:10,275
I'm with him.
626
00:40:10,575 --> 00:40:12,566
Right, okay, okay.
627
00:40:12,869 --> 00:40:14,609
Uh-huh, uh-huh, uh-huh.
628
00:40:16,456 --> 00:40:17,912
Look, I gotta go.
629
00:40:18,207 --> 00:40:18,696
All right then.
630
00:40:19,000 --> 00:40:19,489
I'll talk to you later.
631
00:40:19,792 --> 00:40:20,872
Bye.
632
00:40:21,169 --> 00:40:22,033
Sorry.
633
00:40:25,715 --> 00:40:27,546
How are you holding up?
634
00:40:28,635 --> 00:40:29,795
- I'm never better.
635
00:40:30,094 --> 00:40:33,257
- Listen, I've been at the
governor's office all afternoon.
636
00:40:33,556 --> 00:40:34,762
There are people
outside picking it.
637
00:40:35,058 --> 00:40:35,763
Okay, they're calling your name.
638
00:40:36,059 --> 00:40:37,799
They chant Bill, Bill, Bill!
639
00:40:38,102 --> 00:40:40,013
It's fucking beautiful.
640
00:40:42,982 --> 00:40:44,768
But here's the bad news.
641
00:40:45,068 --> 00:40:46,353
I've done everything I can do.
642
00:40:46,653 --> 00:40:50,612
I've filed every motion,
gone down every legal avenue.
643
00:40:50,907 --> 00:40:52,317
You know, it's the governor.
644
00:40:52,617 --> 00:40:53,732
He's not gonna sign
a stay of execution
645
00:40:54,035 --> 00:40:56,117
in a goddamn election year.
646
00:40:57,163 --> 00:40:58,994
(sighs)
647
00:40:59,999 --> 00:41:01,205
So I guess you don't
need me to tell me this
648
00:41:01,501 --> 00:41:04,743
but that doesn't give
you a lot of time.
649
00:41:07,674 --> 00:41:10,586
We're scheduled for 6:00 am.
650
00:41:10,885 --> 00:41:12,170
- What about my insanity plea.
651
00:41:12,470 --> 00:41:14,756
I thought that was how you
are going to get me off.
652
00:41:15,056 --> 00:41:17,923
- Well, they came
down on the side
653
00:41:20,061 --> 00:41:22,723
of personal responsibility.
654
00:41:23,022 --> 00:41:24,558
- But I'm insane.
655
00:41:24,857 --> 00:41:26,188
Clearly, I'm insane.
656
00:41:26,484 --> 00:41:27,690
- Well, they don't think so.
657
00:41:27,986 --> 00:41:28,850
- Well, what do you think?
658
00:41:29,153 --> 00:41:30,017
- Me?
659
00:41:34,993 --> 00:41:39,202
Well, you know, that's not
really for me to decide.
660
00:41:43,084 --> 00:41:45,325
You know, it gets me so angry.
661
00:41:46,629 --> 00:41:48,165
We live in a modern
society in so many ways
662
00:41:48,464 --> 00:41:49,670
but we are still embracing this
663
00:41:49,966 --> 00:41:52,048
archaic eye for an eye system
664
00:41:52,343 --> 00:41:55,551
when we should be
rehabilitating people.
665
00:41:57,390 --> 00:41:59,051
Look, I'm gonna
need to tell them
666
00:41:59,350 --> 00:42:02,092
what you want for
your last meal.
667
00:42:03,271 --> 00:42:05,102
- Bill, listen to me.
668
00:42:06,941 --> 00:42:09,933
Look, I had a terrible
time growing up.
669
00:42:13,865 --> 00:42:17,357
My parents were both
strict and indifferent.
670
00:42:20,621 --> 00:42:22,236
I was a poor student.
671
00:42:24,500 --> 00:42:25,910
I had trouble connecting
with my peers.
672
00:42:26,210 --> 00:42:29,043
I barely made my
way through school.
673
00:42:31,007 --> 00:42:35,421
But there's one teacher
who took some time with me.
674
00:42:35,720 --> 00:42:38,632
Showed me a few
chords on the guitar.
675
00:42:41,225 --> 00:42:44,058
And I found this
solace in music.
676
00:42:49,692 --> 00:42:54,061
And some mates and I
started playing some shows
677
00:42:54,363 --> 00:42:59,027
and got the attention of the
producer and the record label.
678
00:43:01,037 --> 00:43:02,948
And everything
happened so quickly.
679
00:43:03,247 --> 00:43:05,158
Barely had time to think.
680
00:43:08,086 --> 00:43:11,954
Iwas riding so high on
warmth and adoration.
681
00:43:17,136 --> 00:43:20,424
Then after some
years, things changed.
682
00:43:20,723 --> 00:43:23,931
And the songs didn't
come as easy anymore.
683
00:43:25,269 --> 00:43:29,228
And we've carried on but
it hasn't been the same.
684
00:43:29,524 --> 00:43:32,937
Everything I've ever
known was falling away.
685
00:43:34,862 --> 00:43:38,070
I've realized I didn't
even know who I am
686
00:43:40,159 --> 00:43:44,402
because I've never really
taken the time to find out.
687
00:43:44,705 --> 00:43:46,616
Fumbling along in a haze.
688
00:43:48,626 --> 00:43:53,211
Grasping for bits of happiness
and clarity along the way.
689
00:44:00,680 --> 00:44:03,467
I know what's it
like to feel lost.
690
00:44:06,894 --> 00:44:07,599
I do.
691
00:44:10,940 --> 00:44:12,976
I hear you and I see you.
692
00:44:17,905 --> 00:44:20,021
I understand your trouble.
693
00:44:21,826 --> 00:44:22,906
Bill, I'm sorry.
694
00:44:27,206 --> 00:44:28,241
Please, Bill.
695
00:44:30,209 --> 00:44:33,042
I'm not perfect
but I'm a good man.
696
00:44:39,260 --> 00:44:39,965
Please.
697
00:44:41,679 --> 00:44:44,921
Please, you don't
have to do this.
698
00:44:45,224 --> 00:44:47,886
Please, Bill, I'm a human being.
699
00:44:48,895 --> 00:44:49,600
Please.
700
00:44:50,897 --> 00:44:52,103
Please, don't do this.
701
00:44:52,398 --> 00:44:54,059
Bill, don't do this.
702
00:44:57,028 --> 00:45:00,520
- So, can I put you
down for a cheeseburger?
703
00:45:00,823 --> 00:45:03,860
(dark brooding music)
704
00:45:19,008 --> 00:45:22,341
- I want a 20-pound
slow roasted turkey.
705
00:45:26,474 --> 00:45:29,181
- It's gotta be
something simple.
706
00:45:29,477 --> 00:45:30,842
Like a pizza or cheeseburger.
707
00:45:31,145 --> 00:45:32,885
- Well, it's my last meal.
708
00:45:33,189 --> 00:45:34,645
I should be able to
have what I want.
709
00:45:34,941 --> 00:45:36,977
- Pizza or a cheeseburger?
710
00:45:45,117 --> 00:45:45,822
- Pizza.
711
00:45:47,411 --> 00:45:48,776
Crust, crispy.
712
00:45:49,080 --> 00:45:51,196
- That's a really good choice.
713
00:45:51,499 --> 00:45:52,614
I woulda went with a pizza too.
714
00:45:52,917 --> 00:45:55,533
There's nothing
like a good pizza.
715
00:46:12,937 --> 00:46:17,476
Bill, I don't wanna give
you any false hope here.
716
00:46:17,775 --> 00:46:20,357
Okay, but there's always
a chance that the governor
717
00:46:23,823 --> 00:46:25,939
It's uncommon but it happens.
718
00:46:35,209 --> 00:46:37,370
- [Bianca] Has he ever
cheated on you before?
719
00:46:37,670 --> 00:46:40,377
- Not since we've been married.
720
00:46:40,673 --> 00:46:42,709
I mean not that I know of.
721
00:46:46,345 --> 00:46:47,881
just wondering if he's
just fucking the bitch
722
00:46:48,180 --> 00:46:49,761
or of he loves her.
723
00:46:51,100 --> 00:46:53,557
- What are you gonna do?
724
00:46:53,853 --> 00:46:54,763
- What do you
think I'm gonna do?
725
00:46:55,062 --> 00:46:57,053
I'm gonna run the
bitch over with my car.
726
00:46:57,356 --> 00:46:59,187
What would you do?
727
00:46:59,483 --> 00:47:00,643
- I mean you're amazing.
728
00:47:00,943 --> 00:47:02,274
You deserve better.
729
00:47:03,362 --> 00:47:04,898
I would leave him.
730
00:47:07,116 --> 00:47:10,904
- I think I like vehicular
manslaughter better.
731
00:47:45,029 --> 00:47:47,566
(Bill groans)
732
00:48:06,133 --> 00:48:08,124
- Well, here we are, son.
733
00:48:11,222 --> 00:48:12,462
Yeah, I wasn't,
734
00:48:12,765 --> 00:48:14,676
I wasn't gonna come here.
735
00:48:16,852 --> 00:48:21,186
I always thought you would
amount to so much more.
736
00:48:21,482 --> 00:48:22,722
You were my boy.
737
00:48:23,818 --> 00:48:25,979
- I'm still your boy, dad.
738
00:48:27,530 --> 00:48:30,488
Dad, you have to help
me get out of here.
739
00:48:30,783 --> 00:48:31,397
- What?
740
00:48:33,035 --> 00:48:36,948
It's gonna be a little hard
with this glass between us
741
00:48:37,248 --> 00:48:38,363
and these guards.
742
00:48:42,586 --> 00:48:44,292
How could you do this?
743
00:48:46,006 --> 00:48:48,964
How could you
disgrace the family?
744
00:48:50,386 --> 00:48:53,219
- You do know that you're
the reason I am like I am.
745
00:48:53,514 --> 00:48:56,722
- No, don't put that
fucking shit on me.
746
00:48:57,017 --> 00:48:58,973
Every man makes his
choices in life.
747
00:48:59,270 --> 00:48:59,759
- [Craig] They do that?
748
00:49:00,062 --> 00:49:00,892
- They do.
749
00:49:01,188 --> 00:49:02,223
They do.
750
00:49:02,523 --> 00:49:06,061
I never heard anybody that
didn't have it coming to him.
751
00:49:06,360 --> 00:49:08,396
- Was there some horrible
way that I wronged you
752
00:49:08,696 --> 00:49:10,152
when I was four, hm?
753
00:49:11,198 --> 00:49:11,983
Is that it?
754
00:49:13,659 --> 00:49:16,776
'Cause you just had to leave
me with my addicted mother.
755
00:49:17,079 --> 00:49:19,035
- Well, your mother was
a batshit crazy whore,
756
00:49:19,331 --> 00:49:20,912
I'll give you that.
757
00:49:23,919 --> 00:49:27,878
- Did you ever hear about
when Mary Beth was raped?
758
00:49:29,467 --> 00:49:31,879
Well, after knocking mom out,
759
00:49:33,137 --> 00:49:36,470
her boyfriend broke
into our room.
760
00:49:36,765 --> 00:49:41,008
Tied me up with a phone
cord and he raped Mary Beth.
761
00:49:44,273 --> 00:49:46,855
She was wearing this
rainbow underwear
762
00:49:47,151 --> 00:49:49,062
that she got for Christmas.
763
00:49:51,071 --> 00:49:53,027
That poor little girl.
764
00:49:54,158 --> 00:49:56,114
That poor sweet angel.
765
00:50:02,583 --> 00:50:06,667
(thuds)
(grunts)
766
00:50:06,962 --> 00:50:09,169
(grunting)
767
00:50:09,465 --> 00:50:11,956
- [Bill] Look, the
little got raped
768
00:50:12,259 --> 00:50:15,126
and you didn't do
a goddamn thing!
769
00:50:15,429 --> 00:50:17,590
- Please, I was only seven.
770
00:50:21,769 --> 00:50:24,681
(breathing heavily)
771
00:50:48,254 --> 00:50:50,961
Dad, dad, you've broken through.
772
00:50:53,926 --> 00:50:56,292
Dad, there's no glass here.
773
00:50:56,595 --> 00:50:58,836
Dad, please, you can help me.
774
00:51:05,104 --> 00:51:09,564
- Well, I guess I better
get on down the road.
775
00:51:09,858 --> 00:51:11,143
- Dad, please.
776
00:51:11,443 --> 00:51:12,057
Dad.
777
00:51:13,654 --> 00:51:17,317
Please, you have to
help me, dad, please.
778
00:51:17,616 --> 00:51:20,278
- I'll see you on
the other side.
779
00:51:20,578 --> 00:51:21,943
- No, dad, please.
780
00:51:22,246 --> 00:51:23,281
Dad.
781
00:51:23,581 --> 00:51:24,195
Dad, wait!
782
00:51:25,124 --> 00:51:26,955
Please, dad, come back!
783
00:51:32,256 --> 00:51:32,961
Dad!
784
00:51:37,970 --> 00:51:38,675
Fuck!
785
00:51:40,639 --> 00:51:42,971
Fuck, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck,
786
00:51:43,267 --> 00:51:45,553
fuck, fuck, fuck, fuck, fuck!
787
00:51:47,730 --> 00:51:49,140
- I know this is the
third time I've called.
788
00:51:49,440 --> 00:51:52,603
Can you please just check again.
789
00:51:52,901 --> 00:51:55,108
Yes, his name is Craig Owen.
790
00:51:59,908 --> 00:52:04,117
Are you sure no one has
been admitted by that name?
791
00:52:05,039 --> 00:52:06,370
Okay, thank you.
792
00:52:55,130 --> 00:52:56,040
- Hi, mom.
793
00:52:59,093 --> 00:53:00,958
- This can't be happening.
794
00:53:02,846 --> 00:53:05,553
Not to you, not
to my sweet Billy.
795
00:53:06,850 --> 00:53:07,555
Not you.
796
00:53:09,853 --> 00:53:11,138
- I love you, mom.
797
00:53:13,190 --> 00:53:16,432
- Are you okay, do
you need anything?
798
00:53:16,735 --> 00:53:18,851
You know, I have extra money
and I'll leave it here for you.
799
00:53:19,154 --> 00:53:22,772
I leave it in your books
and get like a snack
800
00:53:23,075 --> 00:53:26,488
or a soda or something,
you know, before.
801
00:53:26,787 --> 00:53:27,822
- Thanks, mom.
802
00:53:28,872 --> 00:53:30,487
That would be lovely.
803
00:53:31,500 --> 00:53:33,206
Do you have any water?
804
00:53:34,461 --> 00:53:35,120
- No.
805
00:53:49,393 --> 00:53:50,303
You know, I.
806
00:53:56,692 --> 00:53:58,228
I carry this with me.
807
00:53:59,820 --> 00:54:01,026
Do you remember?
808
00:54:01,321 --> 00:54:02,527
Do you remember drawing this?
809
00:54:02,823 --> 00:54:03,858
You were five.
810
00:54:04,950 --> 00:54:05,985
- Yeah, I do.
811
00:54:10,247 --> 00:54:12,829
That's me, you and Mary Beth.
812
00:54:13,125 --> 00:54:17,164
- It always make me feel
like you're with me.
813
00:54:17,463 --> 00:54:18,373
Oh, god, you.
814
00:54:31,769 --> 00:54:34,476
Baby, can Ismoke in here?
815
00:54:34,772 --> 00:54:35,602
- Sure, mom.
816
00:54:38,108 --> 00:54:38,688
- Thank, god.
817
00:54:38,984 --> 00:54:40,269
I'm trying to quit.
818
00:54:41,487 --> 00:54:43,694
It's just, with everything.
819
00:54:58,212 --> 00:54:59,918
It's been a bad month.
820
00:55:00,214 --> 00:55:00,999
You know?
821
00:55:01,298 --> 00:55:02,754
It's been a lot.
822
00:55:03,050 --> 00:55:04,586
It's just been a lot.
823
00:55:07,513 --> 00:55:09,049
- Can I have some?
824
00:55:15,854 --> 00:55:18,971
(eerie ambient music)
825
00:55:31,119 --> 00:55:34,782
- You know, I did
everything I did for you.
826
00:55:38,335 --> 00:55:39,370
I did it for you
and your sister.
827
00:55:39,670 --> 00:55:41,831
You know that, right?
828
00:55:42,130 --> 00:55:43,586
-Ido.
829
00:55:43,882 --> 00:55:45,088
I do, I really do.
830
00:55:46,885 --> 00:55:48,500
- I was just trying
to build a new life.
831
00:55:48,804 --> 00:55:50,294
I just thought if we
could get out of the city,
832
00:55:50,597 --> 00:55:51,882
maybe I don't know, go
back to Bakersfield.
833
00:55:52,182 --> 00:55:54,343
You know, you're Uncle Ted.
834
00:55:54,643 --> 00:55:56,508
If I could get a job,
save a little money,
835
00:55:56,812 --> 00:55:58,928
we could get a like
a little house.
836
00:55:59,231 --> 00:56:00,767
Would that have been great?
837
00:56:01,066 --> 00:56:02,806
- Yeah, it would.
838
00:56:03,110 --> 00:56:05,351
- You know that I
tried to get you back
839
00:56:05,654 --> 00:56:06,769
after they took
you away from me.
840
00:56:07,072 --> 00:56:08,608
You know that, right?
841
00:56:10,200 --> 00:56:12,942
- I know, you did
the best you could.
842
00:56:14,830 --> 00:56:16,741
You know, I forgive you.
843
00:56:18,041 --> 00:56:18,996
I do.
844
00:56:20,961 --> 00:56:22,497
- Thank you, baby.
845
00:56:35,142 --> 00:56:36,177
I have to go.
846
00:56:37,978 --> 00:56:40,515
- No, we still have some time.
847
00:56:42,232 --> 00:56:43,893
- I have to go.
848
00:56:44,192 --> 00:56:45,102
Oh, oh, baby.
849
00:56:46,862 --> 00:56:47,977
I'm gonna give this to the court
850
00:56:48,280 --> 00:56:49,235
so they could give this to you
851
00:56:49,531 --> 00:56:52,614
so that you could
have this for when...
852
00:56:54,202 --> 00:56:55,738
You know for when.
853
00:57:15,807 --> 00:57:16,762
You know, Ijust wish
that they would let me
854
00:57:17,059 --> 00:57:18,469
hug you one more time.
855
00:57:18,769 --> 00:57:20,259
- Well, you can, mom.
856
00:57:20,562 --> 00:57:22,598
You can hug me, please.
857
00:57:22,898 --> 00:57:25,310
Please, I've missed you so much.
858
00:57:28,445 --> 00:57:29,150
Go on.
859
00:57:36,745 --> 00:57:38,235
Mom, mom, please.
860
00:57:38,538 --> 00:57:39,869
Please, you have to help me.
861
00:57:40,165 --> 00:57:42,121
Please, you have to
help me get out of here.
862
00:57:42,417 --> 00:57:43,452
Please, mama.
863
00:57:43,752 --> 00:57:45,583
Please, they're doing
bad things to me here.
864
00:57:45,879 --> 00:57:47,585
Please, they're hurting me.
865
00:57:47,881 --> 00:57:48,961
Mama, please.
866
00:57:49,257 --> 00:57:49,996
Mama.
867
00:57:50,300 --> 00:57:52,086
Mama, please, please.
868
00:57:53,178 --> 00:57:53,883
Please.
869
00:57:58,016 --> 00:58:00,553
Please, you have
to do something.
870
00:58:06,483 --> 00:58:07,689
- I have to go.
871
00:58:21,331 --> 00:58:24,198
I'm gonna be praying for you.
872
00:58:24,501 --> 00:58:26,332
You stay strong, sweetheart.
873
00:58:26,628 --> 00:58:28,914
Okay, you're gonna be
in a better place soon.
874
00:58:29,214 --> 00:58:29,828
- Okay.
875
00:58:47,691 --> 00:58:48,601
Thanks, mom.
876
00:58:49,693 --> 00:58:50,398
Thank you.
877
00:58:52,154 --> 00:58:53,064
- Bye, baby.
878
00:59:34,154 --> 00:59:34,939
- Oh, fuck.
879
00:59:45,707 --> 00:59:46,412
Dammit.
880
00:59:55,092 --> 00:59:56,377
-just isn't like him.
881
00:59:56,676 --> 00:59:58,132
I mean you know him
better than I do
882
00:59:58,428 --> 01:00:01,636
but itjust doesn't seem
like something he would do.
883
01:00:01,932 --> 01:00:04,924
- Let's just try calling
him from your phone.
884
01:00:05,227 --> 01:00:07,218
You know, maybe he'll pick up.
885
01:00:07,521 --> 01:00:09,102
- Yeah, sure, okay.
886
01:00:16,279 --> 01:00:17,359
- I'm just curious.
887
01:00:17,656 --> 01:00:19,863
Why is my husband's
contact in your phone?
888
01:00:20,158 --> 01:00:22,023
- Kelly, we're all friends.
889
01:00:23,286 --> 01:00:25,823
- I know, itjust seems weird.
890
01:00:27,374 --> 01:00:30,207
- I can take it out if it
makes you uncomfortable.
891
01:00:30,502 --> 01:00:31,332
- It's fine.
892
01:00:58,155 --> 01:00:59,235
- Shut your mouth.
893
01:00:59,531 --> 01:01:00,020
- [Craig] What?
894
01:01:00,323 --> 01:01:01,483
- Close it.
895
01:01:01,783 --> 01:01:02,647
- [Craig] What?
896
01:01:02,951 --> 01:01:03,940
I'm not gonna yell.
897
01:01:04,244 --> 01:01:04,858
What?
898
01:01:31,855 --> 01:01:34,062
- Whoa, set 'em on decline.
899
01:01:39,029 --> 01:01:39,734
Dammit.
900
01:01:41,156 --> 01:01:42,942
Where's that a pizza?
901
01:01:47,787 --> 01:01:51,029
You know, I deliver
pizza in high school.
902
01:01:51,333 --> 01:01:52,698
One bag, decent tips.
903
01:01:53,001 --> 01:01:56,744
Every time they screwed up
an order, I'd get to eat it.
904
01:01:57,047 --> 01:01:59,959
This one time, a lady
came to the door.
905
01:02:00,258 --> 01:02:01,043
She invited me in.
906
01:02:01,343 --> 01:02:02,674
I mean she's not hot or anything
907
01:02:02,969 --> 01:02:04,459
but when you're in high
school, who cares, right?
908
01:02:04,763 --> 01:02:07,175
Fuck it, I still don't.
909
01:02:07,474 --> 01:02:10,887
Dammit, don't they know
we're short on time?
910
01:02:15,815 --> 01:02:17,931
(doorbell rings)
911
01:02:18,235 --> 01:02:18,849
Finally.
912
01:02:26,576 --> 01:02:27,611
Listen to me.
913
01:02:28,870 --> 01:02:30,280
Keep your cock and balls
with you, all right?
914
01:02:30,580 --> 01:02:32,036
Or that duct tape's
gonna stay on your face
915
01:02:32,332 --> 01:02:33,788
until I get back down here.
916
01:02:34,084 --> 01:02:35,039
You got it?
917
01:02:37,045 --> 01:02:38,000
Good.
918
01:02:54,062 --> 01:02:55,017
- It's 19.44.
919
01:03:12,580 --> 01:03:14,445
No some for the effort?
920
01:03:14,749 --> 01:03:16,990
(screaming)
921
01:03:23,591 --> 01:03:26,708
- My wife and I, we
like to role play.
922
01:03:29,556 --> 01:03:31,137
Do you wanna join us?
923
01:03:33,059 --> 01:03:34,799
- No, I'm good, man.
924
01:03:37,063 --> 01:03:38,018
Weird.
925
01:04:02,005 --> 01:04:04,212
(mumbling)
926
01:04:06,009 --> 01:04:08,000
- For you if you want a beer.
927
01:04:08,303 --> 01:04:10,840
Gotta a couple in the
cooler in my truck.
928
01:04:11,139 --> 01:04:15,553
I know I'd want one if I'm
sitting where you're sitting.
929
01:04:23,443 --> 01:04:25,525
- [Craig] Aw, you
son of a bitch.
930
01:04:25,820 --> 01:04:27,811
(mumbling)
931
01:04:28,114 --> 01:04:29,103
- What was that?
932
01:04:37,540 --> 01:04:40,156
(Craig groaning)
933
01:04:54,057 --> 01:04:55,888
Oh, that smells good.
934
01:04:58,770 --> 01:05:02,513
Peperoni, you know that's the
most popular pizza topping?
935
01:05:02,816 --> 01:05:04,556
One fun fact for you.
936
01:05:04,859 --> 01:05:06,269
- That crust doesn't
look very crispy.
937
01:05:06,569 --> 01:05:07,183
- Eat it.
938
01:05:09,322 --> 01:05:09,902
Okay, Ijust I wanna go home.
939
01:05:10,198 --> 01:05:11,938
Okay, it's just my job.
940
01:05:43,648 --> 01:05:46,685
I bet that prick
cut your finger off.
941
01:05:48,528 --> 01:05:51,361
I'll tell you this, if
you ever get shanked,
942
01:05:51,656 --> 01:05:53,396
I'd look the other way.
943
01:05:54,993 --> 01:05:58,611
- If you look the other
way, I'll shank you myself.
944
01:06:04,502 --> 01:06:06,333
So the doc got you all sewed up.
945
01:06:06,629 --> 01:06:09,336
- Is that what you call that?
946
01:06:09,632 --> 01:06:11,088
- Yeah, he's good.
947
01:06:12,302 --> 01:06:14,042
- Fucking barbarian.
948
01:06:17,182 --> 01:06:18,888
- Well, better go now.
949
01:06:23,062 --> 01:06:23,801
- That's it?
950
01:06:24,105 --> 01:06:25,140
- [Bill] Yeah.
951
01:06:26,983 --> 01:06:29,065
- You have some
interesting tattoo.
952
01:06:29,360 --> 01:06:30,816
What does it mean?
953
01:06:32,155 --> 01:06:33,235
- It's a Gemini.
954
01:06:35,158 --> 01:06:35,863
The twin.
955
01:06:40,788 --> 01:06:43,996
(eerie brooding music)
956
01:06:47,712 --> 01:06:50,545
- Bianca, where were
you Thursday night?
957
01:06:50,840 --> 01:06:51,454
- What?
958
01:06:52,759 --> 01:06:54,795
- Thursday night,
where were you?
959
01:06:55,094 --> 01:06:59,133
- I don't remember, I think
I went out with a friend,
960
01:07:02,185 --> 01:07:03,516
- Danielle, why?
961
01:07:07,524 --> 01:07:08,730
- just curious.
962
01:07:46,312 --> 01:07:48,223
J1 That which does
rise will fall J1
963
01:07:48,523 --> 01:07:51,981
J1 Rise like the phoenix,
bring new civilizations J1
964
01:07:52,277 --> 01:07:56,316
J1 Make room for
new life to form J1
965
01:07:56,614 --> 01:08:00,448
J1 I've seen the western world
decline, it's been wasted J1
966
01:08:00,743 --> 01:08:04,611
J1 No hope, mankind must evolve J1
967
01:08:04,914 --> 01:08:08,623
J1 Creates more friction, a
kick start to the system J1
968
01:08:08,918 --> 01:08:12,786
J1 Weak are the
wise man's words J1
969
01:08:13,089 --> 01:08:16,923
J1 Far from design, we've
become the contradiction J1
970
01:08:17,218 --> 01:08:21,336
J1 The infrastructure is flawed J1
971
01:08:21,639 --> 01:08:23,630
J1 The beast, it's
got to be put down J1
972
01:08:23,933 --> 01:08:25,548
J1 If we will ever rise up J1
973
01:08:25,852 --> 01:08:30,687
J1 We've come too far,
still underground J1
974
01:08:34,944 --> 01:08:38,983
J1 Land of the free,
it's just costs more J1
975
01:08:39,282 --> 01:08:42,900
J1 Mark of the beast,
it is reborn J1
976
01:08:43,202 --> 01:08:48,037
J1 The cause for peace,
it brings forth war J1
977
01:08:51,002 --> 01:08:54,745
J1 You're seeking peace,
your utopian creation J1
978
01:08:55,048 --> 01:08:58,791
J1 But you fail to readjust J1
979
01:08:59,093 --> 01:09:02,927
J1 The going rate of debt,
you're left here to face it J1
980
01:09:03,222 --> 01:09:07,181
J1 No bail out, headed for bust J1
981
01:09:07,477 --> 01:09:11,345
J1 Far from design, we've
become the contradiction J1
982
01:09:11,648 --> 01:09:15,607
J1 The infrastructure is flawed J1
983
01:09:15,902 --> 01:09:19,770
J1 The beast, it's got to be put
down if we will ever rise up J1
984
01:09:20,073 --> 01:09:24,908
J1 We've come too far,
still underground and
we've had enough J1
985
01:09:26,162 --> 01:09:28,949
J1 We've come to leave
and now it's gone J1
986
01:09:29,248 --> 01:09:32,866
J1 Land of the free,
it's just costs more J1
987
01:09:33,169 --> 01:09:37,253
J1 Mark of the beast,
it is reborn J1
988
01:09:37,548 --> 01:09:42,258
J1 The cause for peace,
it brings forth war J1
989
01:09:52,063 --> 01:09:55,430
(taser buzzing)
(Craig grunting)
990
01:09:55,733 --> 01:09:57,894
(grunting)
991
01:09:59,946 --> 01:10:01,902
(grunting)
992
01:10:05,993 --> 01:10:09,906
J1 Far from design, we've
become the contradiction J1
993
01:10:10,206 --> 01:10:13,915
J1 The infrastructure is flawed J1
994
01:10:18,256 --> 01:10:21,373
(eerie ambient music)
995
01:11:04,385 --> 01:11:06,876
- My son, I'm Father Fitzgerald.
996
01:11:10,141 --> 01:11:11,301
I'm here for you.
997
01:11:14,270 --> 01:11:17,762
If you'd like to
talk, we can talk
998
01:11:18,065 --> 01:11:19,976
about anything you like.
999
01:11:20,276 --> 01:11:22,107
God, football, politics.
1000
01:11:26,073 --> 01:11:28,189
You could do a confession.
1001
01:11:39,003 --> 01:11:39,708
It's been.
1002
01:11:44,842 --> 01:11:46,332
Well, I have no idea
how long it's been
1003
01:11:46,636 --> 01:11:48,501
since my last confession.
1004
01:11:50,807 --> 01:11:53,890
I accuse myself of
the following sins.
1005
01:11:57,563 --> 01:11:59,554
I've killed seven people.
1006
01:12:01,484 --> 01:12:05,397
I've tortured them
in unspeakable ways.
1007
01:12:05,696 --> 01:12:08,312
- Was it sexual
in nature, my son?
1008
01:12:12,954 --> 01:12:14,239
It was, wasn't it?
1009
01:12:19,627 --> 01:12:23,745
- For these sins and all
the sins of my past life,
1010
01:12:28,970 --> 01:12:30,050
I ask absolution
1011
01:12:33,307 --> 01:12:35,764
and penance from you, Father.
1012
01:12:37,228 --> 01:12:39,970
- Are you sorry for your sins?
1013
01:12:40,273 --> 01:12:42,730
Would you like to be forgiven?
1014
01:12:44,652 --> 01:12:47,018
- Yes, you too can be forgiven.
1015
01:12:51,409 --> 01:12:52,068
You can.
1016
01:12:54,370 --> 01:12:56,531
You're a good person, Bill.
1017
01:13:00,126 --> 01:13:02,492
You just gone down to bad hand.
1018
01:13:06,966 --> 01:13:07,671
Isee you.
1019
01:13:13,014 --> 01:13:13,969
Please.
1020
01:13:17,184 --> 01:13:18,720
You can stop this.
1021
01:13:22,106 --> 01:13:22,970
just untie me.
1022
01:13:25,902 --> 01:13:26,607
Let me go.
1023
01:13:29,739 --> 01:13:31,070
I will help you.
1024
01:13:34,744 --> 01:13:38,328
You can confess and be
absolved of your sins.
1025
01:13:42,752 --> 01:13:46,085
You can get free from
the devil's grasp.
1026
01:13:49,383 --> 01:13:51,965
I know you don't
want to do this.
1027
01:13:55,681 --> 01:13:58,468
I know that you
have heard me, Bill.
1028
01:14:03,481 --> 01:14:05,267
- It's tough sometimes.
1029
01:14:06,901 --> 01:14:08,983
This job, you get emotional.
1030
01:14:13,282 --> 01:14:13,987
I'm sorry.
1031
01:14:21,832 --> 01:14:24,995
Would you like to take
communion, my son?
1032
01:14:28,130 --> 01:14:29,085
- Yes.
1033
01:14:41,143 --> 01:14:44,431
- The body of Christ,
the bread of heaven.
1034
01:15:04,083 --> 01:15:07,621
The blood of Christ,
the cup of salvation.
1035
01:15:26,063 --> 01:15:29,647
Let the body and blood
of our Lord jesus Christ
1036
01:15:29,942 --> 01:15:32,149
keep you in eternal salvation.
1037
01:15:35,531 --> 01:15:38,113
(Craig laughing)
1038
01:15:51,922 --> 01:15:52,752
- Fuck you.
1039
01:15:54,383 --> 01:15:56,089
Fuck you and your god.
1040
01:16:02,058 --> 01:16:03,264
You nasty fuck.
1041
01:16:06,187 --> 01:16:08,519
- And I forgive you, my son.
1042
01:16:15,488 --> 01:16:16,819
- Bill.
1043
01:16:17,114 --> 01:16:20,902
- Our Father, who art in
heaven, hallowed be thy name,
1044
01:16:21,202 --> 01:16:24,069
thy kingdom come,
thy will be done
1045
01:16:25,623 --> 01:16:28,490
on Earth as it is in heaven.
1046
01:16:28,793 --> 01:16:30,579
Give us this day
our daily bread.
1047
01:16:30,878 --> 01:16:33,119
Forgive us our trespasses
as we forgive those
1048
01:16:33,422 --> 01:16:35,253
who trespass against us.
1049
01:16:36,383 --> 01:16:38,874
And lead us not into temptation,
1050
01:16:43,182 --> 01:16:44,922
but deliver us from evil.
1051
01:16:46,769 --> 01:16:47,474
Amen.
1052
01:17:22,054 --> 01:17:25,217
(brooding ambient music)
1053
01:17:30,062 --> 01:17:31,393
- Don't do this.
1054
01:17:34,400 --> 01:17:35,105
No.
1055
01:17:40,614 --> 01:17:42,320
Don't do this, please.
1056
01:17:45,035 --> 01:17:45,865
No, please.
1057
01:17:51,208 --> 01:17:51,913
No!
1058
01:17:55,588 --> 01:17:56,293
No!
1059
01:18:07,183 --> 01:18:07,888
Please!
1060
01:18:09,101 --> 01:18:10,216
Please, don't!
1061
01:18:12,104 --> 01:18:13,640
Please, Bill.
1062
01:18:13,939 --> 01:18:15,975
Please, I don't wanna die.
1063
01:18:17,568 --> 01:18:19,479
I don't wanna die, Bill.
1064
01:18:21,113 --> 01:18:25,402
I don't wanna die, I don't
wanna die, I don't want.
1065
01:18:25,951 --> 01:18:26,781
I want to live!
1066
01:18:31,248 --> 01:18:31,953
Please.
1067
01:18:37,171 --> 01:18:40,584
Please, I have to say
goodbye to my wife.
1068
01:18:44,303 --> 01:18:46,419
I have to leave a message!
1069
01:18:47,431 --> 01:18:48,841
Let me!
1070
01:18:49,141 --> 01:18:50,051
Let me, please!
1071
01:18:51,352 --> 01:18:54,059
Let me let me leave
a message, let me.
1072
01:18:55,231 --> 01:18:56,437
Please, let me.
1073
01:19:06,492 --> 01:19:07,982
My wife, I love you.
1074
01:19:09,078 --> 01:19:10,568
I love you, my wife.
1075
01:19:13,207 --> 01:19:14,538
My wife, I love.
1076
01:19:18,629 --> 01:19:22,121
Kelly, I love you, baby,
I love you so much.
1077
01:19:24,385 --> 01:19:25,420
I'm so sorry.
1078
01:19:30,099 --> 01:19:30,929
I love you.
1079
01:19:31,225 --> 01:19:32,089
No, wait!
1080
01:19:43,362 --> 01:19:44,067
Don't, no.
1081
01:19:56,041 --> 01:19:58,748
Don't do this, you
don't want to do this.
1082
01:19:59,044 --> 01:20:00,454
I know that you don't.
1083
01:20:00,754 --> 01:20:04,087
(deep suspenseful music)
1084
01:20:05,050 --> 01:20:06,711
Please, don't do that, don't!
1085
01:20:07,011 --> 01:20:08,091
Don't do that!
1086
01:20:08,387 --> 01:20:10,048
Don't, don't, don't!
1087
01:20:12,641 --> 01:20:13,346
Oh, fuck!
1088
01:20:14,893 --> 01:20:15,598
No, no!
1089
01:20:18,188 --> 01:20:18,893
No, Bill.
1090
01:20:21,108 --> 01:20:22,644
Don't do it, Bill!
1091
01:20:23,902 --> 01:20:25,017
No!
1092
01:20:25,321 --> 01:20:25,935
No!
1093
01:20:27,114 --> 01:20:27,819
No!
1094
01:20:30,075 --> 01:20:30,780
No!
1095
01:20:32,036 --> 01:20:33,071
Fuck you, no!
1096
01:20:35,789 --> 01:20:36,448
No!
1097
01:20:38,208 --> 01:20:39,323
No!
1098
01:20:39,626 --> 01:20:41,537
Fucking terrible have to be!
1099
01:20:41,837 --> 01:20:42,747
Fuck me!
1100
01:20:43,047 --> 01:20:44,583
No, please, no, don't!
1101
01:20:44,882 --> 01:20:46,042
No!
1102
01:20:46,342 --> 01:20:46,922
No!
1103
01:20:49,386 --> 01:20:50,250
No, stop it!
1104
01:20:54,183 --> 01:20:56,014
(yelling)
1105
01:21:01,065 --> 01:21:03,772
(dark rock music)
1106
01:21:45,025 --> 01:21:48,108
(eerie ambient music)
1107
01:22:06,130 --> 01:22:08,997
- He went to the store and
I haven't seen him since.
1108
01:22:09,299 --> 01:22:12,257
He's not answering his phone.
1109
01:22:12,553 --> 01:22:13,508
Yes, I've called the police
1110
01:22:13,804 --> 01:22:16,921
but they won't do
anything for 24 hours.
1111
01:22:18,475 --> 01:22:19,806
(doorbell rings)
1112
01:22:20,102 --> 01:22:21,967
Hang on, there's a police
officer at the door.
1113
01:22:22,271 --> 01:22:23,852
I'll call you back.
1114
01:22:40,080 --> 01:22:41,035
Well?
1115
01:22:47,045 --> 01:22:47,955
- It's done.
1116
01:22:58,098 --> 01:23:02,842
- Now, be a dear and take out
the trash on your way out.
1117
01:23:24,249 --> 01:23:26,456
You're a tough guy to find.
1118
01:23:30,964 --> 01:23:32,249
- In for the cookies.
1119
01:23:32,549 --> 01:23:33,163
- Sure.
1120
01:23:35,135 --> 01:23:37,171
What have you been up to?
1121
01:23:39,848 --> 01:23:41,054
- Oh, same old.
1122
01:23:45,729 --> 01:23:47,765
- How's the acting going?
1123
01:23:49,191 --> 01:23:51,102
- Mm-hm, yeah, it's, um,
1124
01:23:54,655 --> 01:23:55,314
it's good.
1125
01:23:56,823 --> 01:24:00,065
- Have you heard about
this Gemini killer?
1126
01:24:01,912 --> 01:24:04,073
- Yeah, some, some, some.
1127
01:24:04,373 --> 01:24:05,954
- How does it feel?
1128
01:24:08,043 --> 01:24:08,873
- What?
1129
01:24:09,169 --> 01:24:12,411
- To cut someone's head
off with a blowtorch.
1130
01:24:14,424 --> 01:24:16,961
- I don't know what
you're talking about.
1131
01:24:17,261 --> 01:24:19,752
- Come on, carving the Gemini
sign into your victims,
1132
01:24:20,055 --> 01:24:24,890
wrapping their head in a
green towel with duct tape?
1133
01:24:26,186 --> 01:24:27,926
My twin brother is
a serial killer.
1134
01:24:29,147 --> 01:24:31,559
How many people can say that?
1135
01:24:37,656 --> 01:24:38,771
Sweetheart, it's me.
1136
01:24:39,074 --> 01:24:41,235
I'm not gonna tell anybody.
1137
01:24:42,619 --> 01:24:46,111
I do need you to do
something for me though.
1138
01:24:47,916 --> 01:24:48,621
- What?
1139
01:24:49,543 --> 01:24:52,000
- I want you to kill my husband.
1140
01:24:58,051 --> 01:24:59,916
- Why would I kill your husband?
1141
01:25:00,220 --> 01:25:03,257
- Because he's fucking
my best friend.
1142
01:25:04,391 --> 01:25:06,097
- You just get a divorce.
1143
01:25:06,393 --> 01:25:07,007
- Prenup?
1144
01:25:09,771 --> 01:25:10,681
- All right.
1145
01:25:12,107 --> 01:25:14,974
- You can back to killing
random street people later.
1146
01:25:15,277 --> 01:25:17,233
- They're not random.
1147
01:25:17,529 --> 01:25:20,066
- I need you to do this for me.
1148
01:25:20,991 --> 01:25:21,946
Okay?
1149
01:25:23,869 --> 01:25:24,574
For me.
1150
01:25:37,299 --> 01:25:40,291
(mellow piano music)
1151
01:25:47,559 --> 01:25:49,845
J1 Come on down J1
1152
01:25:50,145 --> 01:25:53,808
J1 And stay with us J1
1153
01:25:54,107 --> 01:25:59,101
J1 You can leave the
skies up above J1
1154
01:26:03,825 --> 01:26:06,282
J1 There's a stack of books J1
1155
01:26:06,578 --> 01:26:10,241
J1 And an old TV J1
1156
01:26:10,540 --> 01:26:15,375
J1 You can lose yourself in
the folds of a feather bed J1
1157
01:26:19,383 --> 01:26:23,001
J1 There's no crime J1
1158
01:26:23,303 --> 01:26:27,091
J1 And no fucking cannibals J1
1159
01:26:27,391 --> 01:26:31,100
J1 The sun shines J1
1160
01:26:31,395 --> 01:26:34,933
J1 In the dirty window pane J1
1161
01:26:55,669 --> 01:26:57,785
J1 I don't claim J1
1162
01:26:58,088 --> 01:27:01,956
J1 It's the only way J1
1163
01:27:02,259 --> 01:27:04,250
J1 You live long enough J1
1164
01:27:04,553 --> 01:27:09,388
J1 You're values need
to find the places J1
1165
01:27:12,060 --> 01:27:14,642
J1 You can't see J1
1166
01:27:14,938 --> 01:27:18,556
J1 Your way to me J1
1167
01:27:18,859 --> 01:27:23,694
J1 You can trap a line
of music for a while J1
1168
01:27:27,492 --> 01:27:31,280
J1 There's no crime J1
1169
01:27:31,580 --> 01:27:35,289
J1 And no fucking cannibals J1
1170
01:27:35,584 --> 01:27:39,372
J1 The sun shines J1
1171
01:27:39,671 --> 01:27:44,506
J1 In the dirty window pane J1
1172
01:27:45,969 --> 01:27:48,005
J1 Yeah J1
1173
01:28:02,110 --> 01:28:03,975
J1 Come on J1
1174
01:28:22,297 --> 01:28:27,212
J1 So come on down
and stay with us J1
1175
01:28:29,471 --> 01:28:31,086
J1 You can leave J1
77832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.