Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,000
.:: https://ww5.gowatchseries.co ::.
Free Online Movies
2
00:00:29,264 --> 00:00:34,264
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
Colored by Jio
3
00:00:34,266 --> 00:00:36,202
♪♪♪
4
00:00:52,686 --> 00:00:56,755
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti. Amen.
5
00:00:56,757 --> 00:00:58,391
Amen.
6
00:01:16,810 --> 00:01:18,411
Hannah.
7
00:01:21,648 --> 00:01:23,382
Hannah.
8
00:01:29,255 --> 00:01:30,490
(PANTS)
9
00:01:34,728 --> 00:01:35,929
Hannah.
10
00:01:40,767 --> 00:01:42,467
(GRAINGER CRYING)
11
00:01:42,469 --> 00:01:44,403
♪♪♪
12
00:01:45,772 --> 00:01:47,772
(LAUGHS)
13
00:01:47,774 --> 00:01:49,808
(BONES CRACKING)
14
00:01:49,810 --> 00:01:51,511
No.
15
00:01:52,579 --> 00:01:54,612
(SCREAMS)
16
00:01:54,614 --> 00:01:58,650
God himself commands you,
17
00:01:58,652 --> 00:02:02,520
depart from the body
of Hannah Grace, you demon,
18
00:02:02,522 --> 00:02:05,322
along with every satanic power
of the enemy,
19
00:02:05,324 --> 00:02:08,962
along with every specter
from hell.
20
00:02:09,196 --> 00:02:10,360
Stop!
21
00:02:10,362 --> 00:02:12,298
Hannah,
I know you're in there.
22
00:02:14,366 --> 00:02:15,633
(GROANS)
23
00:02:15,635 --> 00:02:17,469
You have to fight, baby.
24
00:02:17,471 --> 00:02:19,571
(SCREAMS)
25
00:02:19,573 --> 00:02:20,640
Fight it, Hannah.
26
00:02:21,875 --> 00:02:24,776
Fight it.
Fight it, Hannah.
27
00:02:24,778 --> 00:02:26,913
(SOBBING)
You have to fight.
28
00:02:31,618 --> 00:02:35,285
Baby, it's me.
29
00:02:35,287 --> 00:02:37,522
- Dad.
- Daddy's here, baby.
30
00:02:37,524 --> 00:02:39,960
- Dad.
- Honey. Baby.
31
00:02:40,227 --> 00:02:41,426
Dad.
32
00:02:41,428 --> 00:02:43,830
(STUTTERING)
You have to fight.
33
00:02:47,768 --> 00:02:49,703
(LAUGHING)
34
00:02:52,371 --> 00:02:55,006
In the name of the Father,
in the name of the Son,
35
00:02:55,008 --> 00:02:57,942
in the name of
the Holy Spirit.
36
00:02:57,944 --> 00:02:59,880
(SPUTTERING)
37
00:03:03,817 --> 00:03:05,717
(GROANS)
38
00:03:05,719 --> 00:03:07,353
(GASPS)
39
00:03:18,999 --> 00:03:22,567
(SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE
INDISTINCTLY)
40
00:03:22,569 --> 00:03:24,638
Hannah, stop!
41
00:03:29,810 --> 00:03:31,444
(ROARS)
42
00:03:36,917 --> 00:03:37,917
No.
43
00:03:41,955 --> 00:03:43,623
(CHOKING)
44
00:03:57,403 --> 00:04:00,106
DEMON:
Your whore daughter is mine.
45
00:04:00,339 --> 00:04:02,108
She's mine forever.
46
00:04:13,620 --> 00:04:15,922
- (GRAINGER GRUNTING)
- (HANNAH SQUEALING)
47
00:04:38,845 --> 00:04:40,780
(SOBBING)
48
00:04:45,085 --> 00:04:46,117
(GASPS)
49
00:04:46,119 --> 00:04:48,688
(WHEEZING)
50
00:04:54,127 --> 00:04:56,062
(SOBBING)
51
00:04:58,565 --> 00:05:00,667
Forgive me.
52
00:05:16,415 --> 00:05:18,151
(BUZZES)
53
00:05:22,389 --> 00:05:24,124
♪♪♪
54
00:05:32,599 --> 00:05:34,534
♪♪♪
55
00:05:38,438 --> 00:05:40,173
(PUNCHES
FALLING ON BAG)
56
00:06:01,995 --> 00:06:05,763
LISA (ON VOICE MAIL): Meg. Hey, it's Lisa.
I just talked to Dr. Lewis
57
00:06:05,765 --> 00:06:07,899
and you're good to go,
so maybe you can
58
00:06:07,901 --> 00:06:10,036
come in this afternoon.
Okay, bye.
59
00:06:33,493 --> 00:06:34,861
Hey.
60
00:06:36,129 --> 00:06:38,096
You look nervous.
Are you okay?
61
00:06:38,098 --> 00:06:40,965
It's a job interview. I think
I'm supposed to be nervous.
62
00:06:40,967 --> 00:06:42,834
Okay. Come on,
let's go get a coffee.
63
00:06:42,836 --> 00:06:44,270
LISA:
This will be good.
64
00:06:44,504 --> 00:06:47,638
We'll go to meetings in
the morning after our shifts end
65
00:06:47,640 --> 00:06:51,209
and I'll be three floors up,
so if you need anything...
66
00:06:51,211 --> 00:06:52,812
You know?
67
00:06:53,780 --> 00:06:55,780
Thank you for this.
68
00:06:55,782 --> 00:07:00,151
Don't thank me yet. You still
have to meet Dr. Lewis.
69
00:07:00,153 --> 00:07:02,086
DR. LEWIS:
This job is not for everyone.
70
00:07:02,088 --> 00:07:04,222
We've had three overnight
intake assistants
71
00:07:04,224 --> 00:07:05,757
in the last
six months alone.
72
00:07:05,759 --> 00:07:07,091
Because of the hours?
73
00:07:07,093 --> 00:07:09,594
No, because it's a thankless,
solitary position.
74
00:07:09,596 --> 00:07:11,896
The smell. You never get used
to the smell.
75
00:07:11,898 --> 00:07:14,932
I was a cop. I'm totally
used to bad smells.
76
00:07:14,934 --> 00:07:17,971
Lisa mentioned
that there were issues.
77
00:07:19,706 --> 00:07:22,940
Yes. There were issues.
But I'm much better now.
78
00:07:22,942 --> 00:07:24,642
- (BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
79
00:07:24,644 --> 00:07:27,045
Well, she assured me
that you could handle the job.
80
00:07:27,047 --> 00:07:29,147
Is it something you think
you can handle?
81
00:07:29,149 --> 00:07:31,284
I can handle it.
82
00:07:34,754 --> 00:07:36,923
COMPUTER:
Going down.
83
00:07:38,958 --> 00:07:41,659
It gets to you after a while,
being here.
84
00:07:41,661 --> 00:07:43,628
People get creeped out.
85
00:07:43,630 --> 00:07:46,297
Before you know it, their
imaginations are running wild,
86
00:07:46,299 --> 00:07:49,133
they're hearing things
go bump in the night.
87
00:07:49,135 --> 00:07:51,302
Not me.
88
00:07:51,304 --> 00:07:53,871
I believe when you die,
you die.
89
00:07:53,873 --> 00:07:56,607
End of story.
90
00:07:56,609 --> 00:07:58,209
Good.
91
00:07:58,211 --> 00:08:01,179
COMPUTER:
Arrived at morgue.
92
00:08:01,181 --> 00:08:03,881
At night,
you can't get in or out
93
00:08:03,883 --> 00:08:05,883
without swiping
this card.
94
00:08:05,885 --> 00:08:08,686
If you lose it, hospital
security has to let you in.
95
00:08:08,688 --> 00:08:10,356
They will not be happy.
96
00:08:12,759 --> 00:08:14,959
Most of the lights
are on a sensor.
97
00:08:14,961 --> 00:08:17,664
The rest you have
to switch on manually.
98
00:08:21,935 --> 00:08:23,334
There are a lot
of files that
99
00:08:23,336 --> 00:08:25,103
need to be entered
into the system.
100
00:08:25,105 --> 00:08:26,838
I hope you
don't mind data entry.
101
00:08:26,840 --> 00:08:29,640
No, not at all.
102
00:08:29,642 --> 00:08:32,210
Men's room is down there,
women's room is down there,
103
00:08:32,212 --> 00:08:33,711
and down there to the left
104
00:08:33,713 --> 00:08:36,149
is the incinerator room
for cremation.
105
00:08:37,650 --> 00:08:40,284
COMPUTER:
Intake bay.
106
00:08:40,286 --> 00:08:43,087
DR. LEWIS: This intake
bay is for drop-offs only.
107
00:08:43,089 --> 00:08:45,223
No drop-off, no access.
108
00:08:45,225 --> 00:08:47,959
And you never leave the premises
while you're on duty.
109
00:08:47,961 --> 00:08:49,660
No exceptions.
110
00:08:49,662 --> 00:08:51,329
- (CHIMES)
- COMPUTER: Arrived at morgue.
111
00:08:51,331 --> 00:08:54,065
Well, you bring the cadaver up
from the intake bay,
112
00:08:54,067 --> 00:08:57,201
and take it into the receiving
room, which is over here.
113
00:08:57,203 --> 00:08:58,970
COMPUTER:
Image captured.
114
00:08:58,972 --> 00:09:01,839
First you take an overview of
the body and then close-ups
115
00:09:01,841 --> 00:09:03,376
of each individual injury.
116
00:09:03,611 --> 00:09:05,745
- COMPUTER: Image captured.
- All right, you try.
117
00:09:08,781 --> 00:09:12,016
Rigor mortis makes a corpse
difficult to fingerprint.
118
00:09:12,018 --> 00:09:14,318
Now, if you press on
the knuckle, it will extend
119
00:09:14,320 --> 00:09:17,121
the finger,
and make it easier to handle.
120
00:09:17,123 --> 00:09:19,190
Gently roll.
121
00:09:19,192 --> 00:09:20,925
COMPUTER:
Scanning.
122
00:09:20,927 --> 00:09:23,394
This doohickey sends the prints
to a crime database.
123
00:09:23,396 --> 00:09:26,797
Green means they're ready to go.
Red means they're not.
124
00:09:26,799 --> 00:09:28,166
Yeah.
125
00:09:28,168 --> 00:09:30,368
Green...
126
00:09:30,370 --> 00:09:32,338
Green means go.
127
00:09:37,977 --> 00:09:40,077
- Thanks, Moe.
- You bet, Doc.
128
00:09:40,079 --> 00:09:41,979
The shift starts
tomorrow night at 11,
129
00:09:41,981 --> 00:09:44,248
goes to 7 in the morning.
130
00:09:44,250 --> 00:09:46,453
- Any problems with that?
- Not at all.
131
00:09:46,686 --> 00:09:49,287
Well, thank you
for the opportunity.
132
00:09:49,289 --> 00:09:51,458
I promise
you won't be disappointed.
133
00:09:55,395 --> 00:09:57,128
Welcome to the team.
134
00:09:57,130 --> 00:09:59,197
♪♪♪
135
00:09:59,199 --> 00:10:01,134
(STOPWATCH TICKING)
136
00:10:06,440 --> 00:10:08,174
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
137
00:10:14,948 --> 00:10:16,816
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
138
00:10:22,889 --> 00:10:24,290
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
139
00:10:27,260 --> 00:10:28,962
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
140
00:10:31,264 --> 00:10:33,297
(PANTING)
141
00:10:33,299 --> 00:10:35,134
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
142
00:10:42,175 --> 00:10:43,243
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
143
00:10:51,719 --> 00:10:53,454
(PANTING)
144
00:11:03,863 --> 00:11:05,064
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
145
00:11:17,210 --> 00:11:18,945
(SIREN WAILING)
146
00:11:30,156 --> 00:11:31,525
Thanks.
147
00:11:40,933 --> 00:11:43,134
Hey, do you need
to see my I.D.?
148
00:11:43,136 --> 00:11:44,368
Do you work here?
149
00:11:44,370 --> 00:11:46,540
In the morgue.
I'm Megan.
150
00:11:46,774 --> 00:11:48,341
Then no.
151
00:11:52,513 --> 00:11:55,413
Hey, I'm Dave.
152
00:11:55,415 --> 00:11:57,516
- Megan.
- Nice to meet you.
153
00:11:57,518 --> 00:12:00,320
And, you know, welcome
to the graveyard shift.
154
00:12:02,989 --> 00:12:04,491
Thanks.
155
00:12:12,098 --> 00:12:14,067
- (BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
156
00:12:18,505 --> 00:12:20,206
COMPUTER:
Morgue.
157
00:13:06,052 --> 00:13:08,986
(ALARM BLARING)
158
00:13:08,988 --> 00:13:10,923
COMPUTER:
Intake bay.
159
00:13:25,304 --> 00:13:28,174
COMPUTER:
Arrived at intake bay.
160
00:13:31,911 --> 00:13:33,614
- (BEEPS)
- (LOCK CLICKS)
161
00:13:38,485 --> 00:13:40,351
Who are you? Where's Larry?
162
00:13:40,353 --> 00:13:43,356
I don't know who Larry is,
but I'm Megan.
163
00:13:49,195 --> 00:13:50,697
COMPUTER:
Morgue.
164
00:13:55,334 --> 00:13:58,705
You've got to be the right kind
to stomach a job like this.
165
00:13:58,938 --> 00:14:00,505
Personally...
166
00:14:00,507 --> 00:14:03,340
I'm not what you'd call
a people person.
167
00:14:03,342 --> 00:14:05,311
Dead's the way
I like them.
168
00:14:29,969 --> 00:14:31,402
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
169
00:14:31,404 --> 00:14:32,739
COMPUTER:
Image captured.
170
00:14:32,972 --> 00:14:34,641
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
171
00:14:42,381 --> 00:14:44,148
COMPUTER:
Scanning.
172
00:14:44,150 --> 00:14:46,050
(WHIRRING)
173
00:14:46,052 --> 00:14:48,387
Green means go.
174
00:15:04,403 --> 00:15:05,739
- Hey.
- (GASPS)
175
00:15:05,973 --> 00:15:08,138
- Goddamn it, Dave.
- Sorry.
176
00:15:08,140 --> 00:15:09,508
Not funny.
177
00:15:09,510 --> 00:15:10,777
I didn't mean to.
178
00:15:11,010 --> 00:15:13,077
I honestly just came down
to check on you.
179
00:15:13,079 --> 00:15:16,182
Shit. I feel like an asshole.
Forgive me?
180
00:15:18,552 --> 00:15:20,353
I'll never do it again.
181
00:15:21,187 --> 00:15:23,122
Really not funny.
182
00:15:35,669 --> 00:15:37,604
(KEYBOARD CLACKING)
183
00:15:56,757 --> 00:15:58,692
(WHIRRING)
184
00:16:06,633 --> 00:16:08,332
Hey.
185
00:16:08,334 --> 00:16:10,269
♪♪♪
186
00:16:14,441 --> 00:16:17,511
- MAN 1: Why didn't you shoot me?
- MAN 2: Megan, do something.
187
00:16:20,747 --> 00:16:22,683
(PANTING)
188
00:16:36,530 --> 00:16:38,599
MEGAN: I don't know what
triggers it, really.
189
00:16:40,567 --> 00:16:42,869
A lot of things, I guess.
190
00:16:46,607 --> 00:16:49,139
But I still have nightmares
of what happened.
191
00:16:49,141 --> 00:16:52,343
- (SIREN WAILING)
- (INDISTINCT RADIO CHATTER)
192
00:16:52,345 --> 00:16:54,813
Put your hands up!
193
00:16:54,815 --> 00:16:56,282
(GUN COCKS)
194
00:16:57,416 --> 00:16:59,118
Me just...
195
00:17:00,252 --> 00:17:01,853
standing there...
196
00:17:01,855 --> 00:17:04,357
doing nothing.
197
00:17:09,863 --> 00:17:12,566
I just freeze up
and I can't move.
198
00:17:18,337 --> 00:17:19,673
(GRUNTS)
199
00:17:21,508 --> 00:17:23,642
MAN (ON RADIO):
Officer down. Officer down.
200
00:17:23,644 --> 00:17:25,512
(MEGAN PANTING)
201
00:17:26,813 --> 00:17:30,383
It's okay. I've got you.
I've got you.
202
00:17:32,686 --> 00:17:36,253
I want it so bad sometimes.
203
00:17:36,255 --> 00:17:39,626
The drink and the pills,
I want them so bad.
204
00:17:43,130 --> 00:17:45,264
Thank you, Megan,
for sharing.
205
00:17:47,501 --> 00:17:48,769
(KNOCK ON DOOR)
206
00:17:54,641 --> 00:17:55,641
(KNOCK ON DOOR)
207
00:18:01,380 --> 00:18:03,416
(KNOCK ON DOOR)
208
00:18:08,187 --> 00:18:09,523
MAN:
Hey.
209
00:18:10,757 --> 00:18:14,260
I just, um, need
the rest of my stuff.
210
00:18:15,662 --> 00:18:18,228
My shift just ended,
but if this is a bad time...
211
00:18:18,230 --> 00:18:20,199
No. No, come in.
212
00:18:23,904 --> 00:18:25,369
(SIGHS)
213
00:18:25,371 --> 00:18:28,740
And you're still in
your pajamas because...?
214
00:18:28,742 --> 00:18:30,575
Oh, I, uh...
215
00:18:30,577 --> 00:18:34,981
I started a new job
last night. A night job.
216
00:18:35,214 --> 00:18:36,348
That's great.
217
00:18:38,317 --> 00:18:40,485
Doing what?
218
00:18:40,487 --> 00:18:43,389
Overnight intake assistant
at the morgue.
219
00:18:44,758 --> 00:18:46,891
It's better
than it sounds.
220
00:18:46,893 --> 00:18:50,562
Yeah, I'm basically running the
place at night, all on my own.
221
00:18:50,564 --> 00:18:52,831
Are you sure that's
a good idea, you know...
222
00:18:52,833 --> 00:18:54,733
spending so much time alone
right now?
223
00:18:54,735 --> 00:18:56,434
Actually, I do.
You know,
224
00:18:56,436 --> 00:18:57,971
it keeps me from
going out at night
225
00:18:58,205 --> 00:19:00,304
doing things I might regret
in the morning.
226
00:19:00,306 --> 00:19:01,806
It worked for Lisa
and she thinks
227
00:19:01,808 --> 00:19:02,976
it could work
for me, too.
228
00:19:04,211 --> 00:19:06,811
- "Lisa"?
- My AA sponsor.
229
00:19:06,813 --> 00:19:09,313
The nurse at the hospital.
230
00:19:09,315 --> 00:19:10,915
She says it keeps her
out of trouble
231
00:19:10,917 --> 00:19:12,617
working the night shift.
232
00:19:12,619 --> 00:19:15,553
So, when a job opened up at
the morgue, she thought of me.
233
00:19:15,555 --> 00:19:19,758
Yeah, still, too much time alone
is never good for anyone.
234
00:19:19,760 --> 00:19:21,760
Says the guy who moved out.
235
00:19:21,762 --> 00:19:24,429
You didn't give me
much of a choice.
236
00:19:24,431 --> 00:19:26,798
That's not true, Andrew.
You know that's not true.
237
00:19:26,800 --> 00:19:29,903
Since when are you concerned
about the truth?
238
00:19:31,505 --> 00:19:32,506
(CLEARS THROAT)
239
00:19:37,244 --> 00:19:38,845
I didn't come to...
240
00:19:40,714 --> 00:19:41,913
I should go.
241
00:19:41,915 --> 00:19:43,382
(CLEARS THROAT)
242
00:19:53,260 --> 00:19:54,995
(SIREN WAILING)
243
00:19:56,930 --> 00:19:58,865
(BALL BOUNCING)
244
00:20:08,675 --> 00:20:11,643
(ALARM BLARING)
245
00:20:11,645 --> 00:20:13,412
COMPUTER:
Intake bay.
246
00:20:17,784 --> 00:20:20,787
COMPUTER:
Arrived at intake bay.
247
00:20:42,676 --> 00:20:44,442
(GASPS)
248
00:20:44,444 --> 00:20:47,881
I forgot my key.
Could you open the door?
249
00:20:48,949 --> 00:20:50,481
You don't work here.
250
00:20:50,483 --> 00:20:54,552
Yes, I do.
Just let me in.
251
00:20:54,554 --> 00:20:57,856
- Sir, back away from the door.
- No. No. No.
252
00:20:57,858 --> 00:20:59,659
- Sir.
- Let me in!
253
00:21:01,461 --> 00:21:04,531
I'm going to call security.
Back away from the door.
254
00:21:05,899 --> 00:21:08,499
- COMPUTER: Morgue.
- MAN: Let me in!
255
00:21:08,501 --> 00:21:10,036
Let me in!
256
00:21:14,774 --> 00:21:16,941
(LINE OUT RINGING)
257
00:21:16,943 --> 00:21:18,543
MAN (ON PHONE):
Security.
258
00:21:18,545 --> 00:21:20,812
Hey, I had a homeless guy
at the intake bay.
259
00:21:20,814 --> 00:21:23,982
MAN: Thanks for the heads-up.
Yeah, we get that a lot.
260
00:21:23,984 --> 00:21:25,518
Yeah.
261
00:21:26,753 --> 00:21:29,689
(ALARM BLARING)
262
00:21:31,390 --> 00:21:34,427
COMPUTER:
Arrived at intake bay.
263
00:21:41,635 --> 00:21:44,170
- Drop-off?
- Hey, yeah.
264
00:21:45,138 --> 00:21:46,905
Ooh. You're new here.
265
00:21:46,907 --> 00:21:49,040
- Megan.
- Randy.
266
00:21:49,042 --> 00:21:52,510
Could you give me a hand?
I'm all alone tonight.
267
00:21:52,512 --> 00:21:55,446
Sorry. I can't leave
the premises.
268
00:21:55,448 --> 00:21:59,584
Yes. Yeah.
Stickler on the rules.
269
00:21:59,586 --> 00:22:02,854
But I'll tell you right now,
270
00:22:02,856 --> 00:22:05,590
if you don't help me get
this thing inside,
271
00:22:05,592 --> 00:22:07,492
it's going to start
to rot and decay.
272
00:22:07,494 --> 00:22:09,694
It's just going to blow up
like a puffer fish.
273
00:22:09,696 --> 00:22:12,065
And then we're both going
to lose our jobs.
274
00:22:13,533 --> 00:22:15,867
Unless...
275
00:22:15,869 --> 00:22:17,869
- What do you think?
- All right, okay. Fine.
276
00:22:17,871 --> 00:22:19,637
- Yeah?
- Yeah.
277
00:22:19,639 --> 00:22:24,008
You're the best. My partner
called in sick. Strep throat.
278
00:22:24,010 --> 00:22:26,744
Which is 100 percent
grade-A bullshit because...
279
00:22:26,746 --> 00:22:28,546
- Do you want to grab that side?
- Yeah.
280
00:22:28,548 --> 00:22:31,082
He is holing up with
his psycho ex-girlfriend.
281
00:22:31,084 --> 00:22:32,817
(GRUNTS)
282
00:22:32,819 --> 00:22:35,188
It seems like he should
be making some new friends.
283
00:22:35,422 --> 00:22:37,088
Yeah, I think
he should probably pick
284
00:22:37,090 --> 00:22:39,492
a better psycho
ex-girlfriend next time.
285
00:22:41,194 --> 00:22:43,561
So, I want to say
thank you, by the way,
286
00:22:43,563 --> 00:22:45,563
because the guy
who used to have this job
287
00:22:45,565 --> 00:22:47,799
would never have
just done that.
288
00:22:47,801 --> 00:22:50,501
He was a prick.
Horrendous breath.
289
00:22:50,503 --> 00:22:53,106
- How long have you been here?
- I just started.
290
00:22:55,041 --> 00:22:57,642
COMPUTER:
Arrived at morgue.
291
00:22:57,644 --> 00:22:59,579
(RANDY WHISTLING)
292
00:23:02,115 --> 00:23:04,849
- MEGAN: What happened?
- RANDY: Oh, yeah, it's a bad one.
293
00:23:04,851 --> 00:23:08,119
The cops found her in an alley.
One, two, three.
294
00:23:08,121 --> 00:23:09,723
(GRUNTING)
Yeah.
295
00:23:10,957 --> 00:23:13,624
Yeah, so the guy
was still slicing her.
296
00:23:13,626 --> 00:23:15,860
He took off. They still
haven't found him.
297
00:23:15,862 --> 00:23:18,898
- Did they find out who he was?
- No clue.
298
00:23:21,568 --> 00:23:23,634
"Hannah Grace."
299
00:23:23,636 --> 00:23:26,072
Yeah, that's what
it said on her I.D.
300
00:23:34,848 --> 00:23:36,748
I told you it was bad.
301
00:23:36,750 --> 00:23:39,751
That's not even the insane
thing. The insane thing is
302
00:23:39,753 --> 00:23:41,819
they found chloroform
by her body.
303
00:23:41,821 --> 00:23:43,554
(CHUCKLES)
304
00:23:43,556 --> 00:23:47,158
What kind of a lunatic drugs
a girl, smashes her head in,
305
00:23:47,160 --> 00:23:51,297
and then tries to burn her body
after she's been dead?
306
00:23:51,531 --> 00:23:52,830
I'll tell you who it is.
307
00:23:52,832 --> 00:23:54,732
It's someone trying
to send a message.
308
00:23:54,734 --> 00:23:56,034
It could have
been her pimp.
309
00:23:56,036 --> 00:23:57,802
It might have been
a drug dealer.
310
00:23:57,804 --> 00:23:59,737
(HANNAH SCREAMING)
311
00:23:59,739 --> 00:24:02,673
It could have been
a sex thing.
312
00:24:02,675 --> 00:24:04,609
Thanks, Randy.
I can take it from here.
313
00:24:04,611 --> 00:24:05,810
You got it. Yeah.
314
00:24:05,812 --> 00:24:07,280
All right.
315
00:24:12,619 --> 00:24:15,053
Thanks for the help,
Megan.
316
00:24:15,055 --> 00:24:16,788
Yeah.
317
00:24:16,790 --> 00:24:18,291
COMPUTER:
Intake bay.
318
00:24:18,526 --> 00:24:20,894
It gets easier.
I promise.
319
00:24:22,028 --> 00:24:23,761
Thanks.
320
00:24:23,763 --> 00:24:25,799
It's all part of the job.
321
00:24:44,150 --> 00:24:46,086
♪♪♪
322
00:25:14,948 --> 00:25:16,314
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
323
00:25:16,316 --> 00:25:19,619
COMPUTER:
Error. Unable to load image.
324
00:25:21,788 --> 00:25:24,224
(DEVICE BEEPS)
325
00:25:31,698 --> 00:25:32,897
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
326
00:25:32,899 --> 00:25:34,400
COMPUTER:
Error.
327
00:25:35,935 --> 00:25:38,238
Unable to load image.
328
00:25:55,655 --> 00:25:57,290
Ow!
329
00:26:12,972 --> 00:26:14,240
Okay.
330
00:26:26,019 --> 00:26:27,720
(WHIRRING)
331
00:26:31,791 --> 00:26:33,157
What?
332
00:26:33,159 --> 00:26:36,029
COMPUTER:
Error. Unable to load image.
333
00:26:42,235 --> 00:26:43,836
(WHIRRING)
334
00:26:51,811 --> 00:26:53,746
(CLATTERING)
335
00:27:05,391 --> 00:27:07,327
(CLATTERING)
336
00:27:16,069 --> 00:27:17,069
(GASPS)
337
00:27:32,919 --> 00:27:34,420
(GASPS)
338
00:27:35,855 --> 00:27:37,757
Ow.
339
00:28:53,066 --> 00:28:54,601
All right.
340
00:28:56,302 --> 00:28:58,002
"Username."
341
00:28:58,004 --> 00:29:01,575
Megan Reed.
342
00:29:01,809 --> 00:29:03,009
"Password."
343
00:29:06,312 --> 00:29:07,945
(BEEPS)
344
00:29:07,947 --> 00:29:10,083
Bye-bye, Megan.
345
00:29:19,493 --> 00:29:23,062
Andrew Kurtz.
346
00:29:25,398 --> 00:29:27,133
"Password."
347
00:29:30,937 --> 00:29:32,539
Megan.
348
00:29:39,178 --> 00:29:43,883
"DL: 08162014."
349
00:30:11,612 --> 00:30:14,013
(SIGHS)
350
00:30:16,983 --> 00:30:18,583
Brown.
351
00:30:18,585 --> 00:30:20,587
♪♪♪
352
00:30:24,591 --> 00:30:26,292
(FLIES BUZZING)
353
00:30:33,534 --> 00:30:35,301
Get out of here.
354
00:30:44,076 --> 00:30:46,012
♪♪♪
355
00:30:49,015 --> 00:30:50,950
(PANTING)
356
00:31:19,245 --> 00:31:21,047
You're losing your mind.
357
00:31:40,701 --> 00:31:42,032
(SIGHS HEAVILY)
358
00:31:42,034 --> 00:31:44,136
It's freaking hot.
359
00:31:49,643 --> 00:31:51,445
(SIGHS)
360
00:31:59,085 --> 00:32:01,455
(OBJECTS CLATTER)
361
00:32:14,233 --> 00:32:16,267
Dave?
362
00:32:16,269 --> 00:32:18,605
(OBJECT CLATTERS)
363
00:32:20,406 --> 00:32:22,275
Dave, you promised.
364
00:32:24,176 --> 00:32:25,679
Dave!
365
00:32:27,146 --> 00:32:28,649
(THUD)
366
00:32:51,605 --> 00:32:53,705
Oh, my God.
367
00:32:53,707 --> 00:32:55,640
♪♪♪
368
00:32:55,642 --> 00:32:57,477
(DOOR OPENS)
369
00:32:59,345 --> 00:33:01,213
(DOOR CLOSES)
370
00:33:06,820 --> 00:33:08,321
(CLATTERING)
371
00:33:10,624 --> 00:33:12,559
(PANTING)
372
00:33:31,712 --> 00:33:33,647
(BOTH GRUNTING)
373
00:33:36,850 --> 00:33:40,217
If you scream, I will
have to slit your throat.
374
00:33:40,219 --> 00:33:41,620
Do you understand?
375
00:33:41,622 --> 00:33:43,755
Yes.
376
00:33:43,757 --> 00:33:45,222
Do you understand?
377
00:33:45,224 --> 00:33:47,159
(BOTH GRUNTING)
378
00:33:59,205 --> 00:34:00,774
(PANTING)
379
00:34:20,127 --> 00:34:21,526
(LINE OUT RINGS)
380
00:34:21,528 --> 00:34:23,293
- Come on.
- MAN (ON PHONE): Security.
381
00:34:23,295 --> 00:34:25,229
There's someone down here.
Call the police now.
382
00:34:25,231 --> 00:34:27,166
- MAN: What?
- (PHONE SLAMS CRADLE)
383
00:34:49,923 --> 00:34:51,858
(MACHINERY WHIRRING)
384
00:35:04,504 --> 00:35:08,540
MAN: "As we forgive those
who trespass against us.
385
00:35:08,542 --> 00:35:11,676
And lead us not
into temptation,
386
00:35:11,678 --> 00:35:12,979
but deliver us from evil."
387
00:35:13,212 --> 00:35:16,548
Stop. Put the body down.
388
00:35:16,550 --> 00:35:19,453
I've already called security.
There's nowhere for you to go.
389
00:35:25,391 --> 00:35:28,526
- Now, just stay calm.
- You don't understand.
390
00:35:28,528 --> 00:35:29,828
DAVE:
Megan!
391
00:35:29,830 --> 00:35:31,629
Megan!
392
00:35:31,631 --> 00:35:32,999
Megan!
393
00:35:36,470 --> 00:35:38,404
(ALL GRUNTING)
394
00:35:42,509 --> 00:35:45,944
Get off of me!
Get off of me!
395
00:35:45,946 --> 00:35:47,647
Please, listen to me!
396
00:35:49,483 --> 00:35:51,381
- You've got to destroy her body.
- GUARD: Get him up!
397
00:35:51,383 --> 00:35:53,518
- You're coming with us.
- Please, listen to me.
398
00:35:53,520 --> 00:35:55,352
- MAN: Listen. Listen.
- GUARD: Are you okay?
399
00:35:55,354 --> 00:35:58,290
You have to destroy her body.
You've got to destroy her body.
400
00:35:59,760 --> 00:36:01,626
You don't know
what you've done!
401
00:36:01,628 --> 00:36:04,863
You don't know what you...
She's not dead!
402
00:36:04,865 --> 00:36:06,931
DAVE:
Stop.
403
00:36:06,933 --> 00:36:08,935
(PANTING)
404
00:36:12,304 --> 00:36:15,041
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY
OVER POLICE RADIO)
405
00:37:36,923 --> 00:37:38,825
(CELL PHONE RINGING)
406
00:37:40,760 --> 00:37:42,727
Hello?
407
00:37:42,729 --> 00:37:45,096
ANDREW (ON PHONE): Megan, it's Andrew.
I just heard
408
00:37:45,098 --> 00:37:46,898
what happened.
Are you okay?
409
00:37:46,900 --> 00:37:50,003
Yeah, I'm fine, but I'm going
to have to call you back.
410
00:37:52,404 --> 00:37:54,140
♪♪♪
411
00:38:14,127 --> 00:38:16,062
- (EXHALES)
- (GASPING)
412
00:38:41,688 --> 00:38:44,524
Hey, can you open
the door?
413
00:38:46,860 --> 00:38:49,127
- Hey.
- Are you okay?
414
00:38:49,129 --> 00:38:52,630
- Did that guy hurt you?
- No. No, not really.
415
00:38:52,632 --> 00:38:55,133
- (SIGHS) I'm fine.
- Do you want to call it a night?
416
00:38:55,135 --> 00:38:57,468
I can find someone else
to cover your shift.
417
00:38:57,470 --> 00:38:59,137
I'm okay. Seriously,
Lisa, I'm fine.
418
00:38:59,139 --> 00:39:00,872
Nobody is going
to hold it against you
419
00:39:00,874 --> 00:39:02,707
if you just want to
get out of here.
420
00:39:02,709 --> 00:39:04,210
I know. But
I want to stay. Okay?
421
00:39:04,444 --> 00:39:06,044
I can do this.
I want to do this.
422
00:39:06,046 --> 00:39:07,948
- But you don't have to.
- Lisa.
423
00:39:09,082 --> 00:39:11,685
I need to do this.
424
00:39:15,655 --> 00:39:17,157
Okay.
425
00:39:20,927 --> 00:39:22,696
What is it?
426
00:39:26,032 --> 00:39:29,202
I know this is going
to sound insane, but...
427
00:39:31,905 --> 00:39:34,741
I heard a corpse breathe.
428
00:39:36,876 --> 00:39:38,710
- Breathe?
- Yes.
429
00:39:38,712 --> 00:39:40,211
Like...
430
00:39:40,213 --> 00:39:42,115
an exhale.
431
00:39:44,551 --> 00:39:48,119
Corpses expunge air sometimes
when they're moved.
432
00:39:48,121 --> 00:39:50,623
Dr. Lewis
didn't tell you this?
433
00:39:52,559 --> 00:39:55,660
In his defense, he...
434
00:39:55,662 --> 00:39:57,662
probably assumed
I was smart enough
435
00:39:57,664 --> 00:40:00,200
to know that corpses
can't breathe.
436
00:40:02,235 --> 00:40:04,535
Are you hungry?
437
00:40:04,537 --> 00:40:06,838
I can get us some take-out
from the cafeteria.
438
00:40:06,840 --> 00:40:09,642
- Sure.
- Okay, come on.
439
00:40:18,184 --> 00:40:20,987
You know, when that guy
attacked me tonight...
440
00:40:22,689 --> 00:40:25,291
my first instinct
wasn't to run.
441
00:40:26,926 --> 00:40:29,894
You know,
I wanted to defend myself,
442
00:40:29,896 --> 00:40:31,763
to stop him.
443
00:40:31,765 --> 00:40:34,032
I didn't freeze.
444
00:40:34,034 --> 00:40:36,601
Why couldn't
I have done that
445
00:40:36,603 --> 00:40:39,137
when there was a gun
pointed at my partner?
446
00:40:39,139 --> 00:40:41,839
And then none of this
would have happened.
447
00:40:41,841 --> 00:40:45,178
Look, it's just
one step at a time.
448
00:40:46,813 --> 00:40:49,049
This job is the next step.
449
00:40:57,624 --> 00:40:59,157
- Hey.
- Hey.
450
00:40:59,159 --> 00:41:02,794
There is a cop upstairs
who wants to talk to you.
451
00:41:02,796 --> 00:41:04,297
I can cover down here
if you want.
452
00:41:04,532 --> 00:41:06,332
Yeah. Yeah, okay.
453
00:41:06,566 --> 00:41:08,835
- How's your arm?
- Oh, it's good as new.
454
00:41:10,236 --> 00:41:11,669
Do you want some fries?
455
00:41:11,671 --> 00:41:13,204
Um...
456
00:41:13,206 --> 00:41:15,875
- Sure. Thanks.
- LISA: Here. See you.
457
00:41:42,902 --> 00:41:44,904
(FLY BUZZES)
458
00:41:52,011 --> 00:41:53,947
(PLASTIC CRINKLING)
459
00:42:02,255 --> 00:42:05,356
You didn't have to come here.
They already have my statement.
460
00:42:05,358 --> 00:42:08,826
Yeah, I know.
I was in the area.
461
00:42:08,828 --> 00:42:11,863
Are you okay?
He didn't hurt you?
462
00:42:11,865 --> 00:42:15,733
Just my ego.
Did you I.D. him yet?
463
00:42:15,735 --> 00:42:17,403
No, he's not talking.
464
00:42:17,637 --> 00:42:20,140
We'll know more once
we get him to the station.
465
00:42:22,208 --> 00:42:24,308
You seem anxious.
466
00:42:24,310 --> 00:42:26,679
Are you staying
through the night?
467
00:42:27,747 --> 00:42:29,382
That's the plan.
468
00:42:31,217 --> 00:42:33,384
I just know how you get
when you're stressed.
469
00:42:33,386 --> 00:42:35,786
Okay, look, I appreciate
you coming here,
470
00:42:35,788 --> 00:42:37,355
but I've got things covered.
471
00:42:37,357 --> 00:42:39,692
Okay?
472
00:42:42,328 --> 00:42:43,796
Is there something else?
473
00:42:45,064 --> 00:42:47,434
I know this
isn't the right time...
474
00:42:49,802 --> 00:42:53,339
but when I picked up my stuff,
there was something missing.
475
00:42:54,741 --> 00:42:56,075
A bottle of Xanax.
476
00:42:57,310 --> 00:42:59,911
And you're assuming
that I...
477
00:42:59,913 --> 00:43:01,245
what, stole them from you?
478
00:43:01,247 --> 00:43:03,014
- Did you?
- (SCOFFS)
479
00:43:03,016 --> 00:43:04,248
It's a valid question.
480
00:43:04,250 --> 00:43:05,917
You're not supposed
to be around
481
00:43:05,919 --> 00:43:07,785
controlled medications
of any kind.
482
00:43:07,787 --> 00:43:09,698
You misplace a bottle of pills
and automatically assume this.
483
00:43:09,722 --> 00:43:11,189
Why are you getting
so defensive?
484
00:43:11,191 --> 00:43:13,460
I'm not getting defensive.
I'm getting pissed.
485
00:43:13,693 --> 00:43:15,993
You know, it's as if
you're completely incapable
486
00:43:15,995 --> 00:43:18,164
of giving me
the benefit of the doubt.
487
00:43:20,166 --> 00:43:21,968
(SCOFFS)
488
00:43:26,440 --> 00:43:30,043
If you ever need my help,
I'm just a call away. Okay?
489
00:43:31,811 --> 00:43:34,178
Actually, there is something
you can help me with.
490
00:43:34,180 --> 00:43:35,782
I'll be right back.
491
00:43:38,452 --> 00:43:39,884
Hey.
492
00:43:39,886 --> 00:43:42,222
- How's it going?
- I'm good. How are you?
493
00:43:45,391 --> 00:43:47,461
I'll just be another minute
if that's okay.
494
00:43:47,695 --> 00:43:49,430
Yeah, no problem.
Take your time.
495
00:44:00,073 --> 00:44:03,007
Bases loaded, three-and-two
count, down by three.
496
00:44:03,009 --> 00:44:06,077
The stakes
could not be higher.
497
00:44:06,079 --> 00:44:09,046
Here comes the pitch.
It's a heater.
498
00:44:09,048 --> 00:44:10,517
(IMITATES SCREAMING)
499
00:44:10,750 --> 00:44:13,886
It's a grand slam!
500
00:44:16,222 --> 00:44:18,022
(IMITATES SCREAMING)
501
00:44:18,024 --> 00:44:20,391
(THUMPING)
502
00:44:20,393 --> 00:44:22,328
♪♪♪
503
00:44:37,343 --> 00:44:39,513
Can you run these
for me at the station?
504
00:44:39,747 --> 00:44:42,246
The scanner broke down
before I could run her prints.
505
00:44:42,248 --> 00:44:44,384
- Her?
- Hannah Grace.
506
00:45:05,371 --> 00:45:07,040
(SCRAPING)
507
00:45:13,413 --> 00:45:15,246
ANDREW:
You already have her I.D.
508
00:45:15,248 --> 00:45:16,847
I think that I.D. is fake.
509
00:45:16,849 --> 00:45:19,016
The picture
on her license doesn't match.
510
00:45:19,018 --> 00:45:22,086
Her eye color,
it's different.
511
00:45:22,088 --> 00:45:24,556
- What?
- Once a cop...
512
00:45:24,558 --> 00:45:25,992
(SCOFFS)
513
00:45:28,928 --> 00:45:31,962
Just get me the prints,
okay?
514
00:45:31,964 --> 00:45:33,230
You got it.
515
00:45:33,232 --> 00:45:35,201
(SCRAPING)
516
00:46:08,167 --> 00:46:10,002
(SCREAMING)
517
00:46:19,011 --> 00:46:20,614
(WHIMPERING)
518
00:46:34,260 --> 00:46:35,629
(BONES CRACKING)
519
00:46:57,885 --> 00:47:00,052
(CONTINUES SCREAMING)
520
00:47:13,199 --> 00:47:15,134
♪♪♪
521
00:47:20,441 --> 00:47:22,041
Dave?
522
00:47:33,986 --> 00:47:35,286
(SCOFFS)
523
00:47:35,288 --> 00:47:37,290
I mean, seriously.
524
00:47:52,138 --> 00:47:53,607
Dave?
525
00:48:02,114 --> 00:48:03,750
Dave?
526
00:48:36,315 --> 00:48:38,117
(PHONE CHIMES)
527
00:48:42,756 --> 00:48:44,791
(DOOR CREAKS)
528
00:48:47,628 --> 00:48:49,228
Hello?
529
00:48:52,466 --> 00:48:54,400
(HAND DRYER BLOWING)
530
00:48:58,337 --> 00:49:01,040
Dave, is that you?
531
00:49:02,743 --> 00:49:04,678
(RHYTHMIC THUMPING)
532
00:49:30,771 --> 00:49:32,706
(PANTING)
533
00:49:37,076 --> 00:49:38,812
♪♪♪
534
00:50:13,245 --> 00:50:14,779
(PHONE RINGING)
535
00:50:14,781 --> 00:50:17,214
Are you sure you gave me
the right prints?
536
00:50:17,216 --> 00:50:20,217
- Positive.
- The results are odd.
537
00:50:20,219 --> 00:50:21,418
Why do you say that?
538
00:50:21,420 --> 00:50:23,153
Because
according to the prints,
539
00:50:23,155 --> 00:50:25,189
Hannah Grace has been dead
for three months.
540
00:50:25,191 --> 00:50:27,157
It must be a glitch
in the system.
541
00:50:27,159 --> 00:50:29,761
It wouldn't be
the first time.
542
00:50:29,763 --> 00:50:31,732
Is everything else okay?
543
00:50:32,866 --> 00:50:34,501
Megan.
544
00:50:36,703 --> 00:50:38,905
Yeah, thanks.
545
00:50:39,138 --> 00:50:40,807
(PHONES BEEP)
546
00:51:06,232 --> 00:51:08,602
♪♪♪
547
00:51:33,760 --> 00:51:35,629
Wait, what?
548
00:51:50,911 --> 00:51:53,379
(ZIPPER ZIPS)
549
00:52:20,306 --> 00:52:23,610
Hey, Dave,
where the hell are you, man?
550
00:52:28,815 --> 00:52:30,582
Is everything all right?
551
00:52:30,584 --> 00:52:33,852
- The security cameras downstairs...
- Yeah?
552
00:52:33,854 --> 00:52:36,320
Can I access
the morgue footage?
553
00:52:36,322 --> 00:52:38,957
I can't leave the desk
unmanned, but...
554
00:52:38,959 --> 00:52:40,825
here you go.
555
00:52:40,827 --> 00:52:41,828
Thanks.
556
00:52:43,395 --> 00:52:45,632
(KEYS CLACKING)
557
00:53:29,709 --> 00:53:31,410
♪♪♪
558
00:53:34,548 --> 00:53:36,716
(GASPS)
Oh, my God.
559
00:53:39,019 --> 00:53:40,921
(PANTING)
560
00:53:55,068 --> 00:53:57,938
Come on, Megan. Just breathe.
561
00:54:04,678 --> 00:54:08,546
WOMAN (ON PA): Lab Tech
Hernandez, please dial 1-6-6-7.
562
00:54:08,548 --> 00:54:10,982
Hey, can I talk to you
for a sec?
563
00:54:10,984 --> 00:54:13,086
Yeah. Excuse me.
564
00:54:14,754 --> 00:54:17,856
So, I thought I saw
someone in the bathroom.
565
00:54:17,858 --> 00:54:19,991
When I went to check
the security footage,
566
00:54:19,993 --> 00:54:22,527
I mean,
I could have sworn it was her.
567
00:54:22,529 --> 00:54:25,763
Meg, who is "her"?
What are you talking about?
568
00:54:25,765 --> 00:54:27,765
I need to show you
something.
569
00:54:27,767 --> 00:54:29,868
There.
570
00:54:29,870 --> 00:54:32,105
What is that?
571
00:54:32,339 --> 00:54:33,905
I don't know.
572
00:54:33,907 --> 00:54:37,108
Well, I mean,
it looks like a shadow.
573
00:54:37,110 --> 00:54:38,676
It's not a shadow.
574
00:54:38,678 --> 00:54:41,147
Look,
when that guy broke in...
575
00:54:41,380 --> 00:54:43,982
he kept talking
about the woman he killed...
576
00:54:43,984 --> 00:54:46,784
Hannah Grace,
how she wasn't really dead.
577
00:54:46,786 --> 00:54:48,418
I looked her up.
578
00:54:48,420 --> 00:54:50,891
She died three months ago
during an exorcism.
579
00:54:53,526 --> 00:54:56,630
You know I don't believe
in that kind of stuff, but...
580
00:54:58,031 --> 00:55:01,434
...this, to me,
is not a shadow.
581
00:55:05,505 --> 00:55:06,505
What is this?
582
00:55:12,112 --> 00:55:15,914
Lisa, I didn't take any.
583
00:55:15,916 --> 00:55:18,783
- Are you lying to me?
- No, okay?
584
00:55:18,785 --> 00:55:20,785
You need to believe me
on this one.
585
00:55:20,787 --> 00:55:22,687
I promise you,
I didn't take any.
586
00:55:22,689 --> 00:55:24,789
I wanted to, but I didn't.
587
00:55:24,791 --> 00:55:29,093
I've just had them in my bag
for comfort. I promise.
588
00:55:29,095 --> 00:55:31,064
Meg, do you...?
589
00:55:32,732 --> 00:55:34,933
Do you remember
when we were in meetings
590
00:55:34,935 --> 00:55:37,702
and they started talking
about coping mechanisms?
591
00:55:37,704 --> 00:55:38,937
Yeah.
592
00:55:38,939 --> 00:55:40,605
An addict's brain
tries to find
593
00:55:40,607 --> 00:55:42,173
new ways
to cope with stress.
594
00:55:42,175 --> 00:55:44,210
Everything that has happened
to you today,
595
00:55:44,444 --> 00:55:46,010
the stress
that it has caused,
596
00:55:46,012 --> 00:55:48,980
your brain is desperate
to find a way to cope with it.
597
00:55:48,982 --> 00:55:50,882
And it is going to do
anything it can
598
00:55:50,884 --> 00:55:52,684
to convince you to use again.
599
00:55:52,686 --> 00:55:55,221
My brain did not put a corpse
on the security footage.
600
00:55:55,455 --> 00:55:57,155
Look, I don't know
what that thing is,
601
00:55:57,157 --> 00:55:59,023
but what I do know
is you're jumping
602
00:55:59,025 --> 00:56:00,758
to the least plausible
explanation.
603
00:56:00,760 --> 00:56:03,530
And right now
you've got to focus.
604
00:56:04,898 --> 00:56:06,967
So, don't see things
that aren't there.
605
00:56:08,568 --> 00:56:09,767
- Here.
- No.
606
00:56:09,769 --> 00:56:11,905
- Just take them.
- No.
607
00:56:14,140 --> 00:56:16,042
I trust you.
608
00:56:24,117 --> 00:56:25,118
Okay.
609
00:56:36,196 --> 00:56:37,564
(SIGHS)
610
00:56:48,476 --> 00:56:50,174
(FOOTSTEPS)
611
00:56:50,176 --> 00:56:53,013
♪♪♪
612
00:57:05,658 --> 00:57:07,158
Dave?
613
00:57:07,160 --> 00:57:08,960
Are you okay?
614
00:57:08,962 --> 00:57:09,962
Dave?
615
00:57:21,041 --> 00:57:22,876
Dave?
616
00:57:48,101 --> 00:57:49,836
(WHIMPERING)
617
00:57:57,944 --> 00:57:59,879
♪♪♪
618
00:58:19,567 --> 00:58:21,134
(INHALES SHARPLY)
619
00:58:25,338 --> 00:58:27,040
(GRUNTING WEAKLY)
620
00:58:37,884 --> 00:58:38,985
(SCREAMS)
621
00:58:40,820 --> 00:58:42,856
(BONES CRACKING)
622
00:58:50,230 --> 00:58:51,998
- (BONES CRACK)
- (SCREAMING STOPS)
623
00:58:57,237 --> 00:59:00,071
(ALARM SOUNDING)
624
00:59:00,073 --> 00:59:01,875
COMPUTER:
Intake bay.
625
00:59:05,745 --> 00:59:07,380
RANDY:
I brought you a present.
626
00:59:07,615 --> 00:59:10,314
- Can you give me a hand again?
- Sorry. I can't help you out.
627
00:59:10,316 --> 00:59:14,819
- Not after last time.
- What? Why? What happened?
628
00:59:14,821 --> 00:59:16,854
You wouldn't believe me
if I told you.
629
00:59:16,856 --> 00:59:20,126
Okay. Well, try me.
630
00:59:22,295 --> 00:59:24,431
MEGAN: So, it's obviously
been a long night...
631
00:59:24,664 --> 00:59:28,199
and I'm probably
just remembering things wrong.
632
00:59:28,201 --> 00:59:30,034
She had a huge wound...
633
00:59:30,036 --> 00:59:31,802
going down this side
of her abdomen
634
00:59:31,804 --> 00:59:34,207
when you dropped her off.
Correct?
635
00:59:35,643 --> 00:59:38,209
Yeah, I could have sworn
that she did.
636
00:59:38,211 --> 00:59:40,244
So, where is it now?
637
00:59:40,246 --> 00:59:42,380
And her arm was banged up
too, right?
638
00:59:42,382 --> 00:59:44,916
Yeah. Have you checked
the admittance photos?
639
00:59:44,918 --> 00:59:47,818
The camera broke down and when
I tried to scan her prints,
640
00:59:47,820 --> 00:59:50,421
the scanner died too.
641
00:59:50,423 --> 00:59:52,392
That's weird.
642
00:59:53,860 --> 00:59:55,726
So, I had a friend
run her prints
643
00:59:55,728 --> 00:59:56,861
at the police station.
644
00:59:56,863 --> 00:59:58,029
And?
645
00:59:58,031 --> 00:59:59,433
Hannah Grace,
646
00:59:59,667 --> 01:00:02,001
she died three months ago
during an exorcism.
647
01:00:04,003 --> 01:00:06,070
- Whoa.
- When that man broke in,
648
01:00:06,072 --> 01:00:08,139
he said she wasn't
really dead,
649
01:00:08,141 --> 01:00:11,744
and now it's almost like
she's healing herself.
650
01:00:15,114 --> 01:00:16,783
Can I ask you
a personal question?
651
01:00:19,752 --> 01:00:21,319
How personal?
652
01:00:21,321 --> 01:00:25,459
Why are you working
the night shift at a morgue?
653
01:00:27,393 --> 01:00:28,993
Because it's my job.
654
01:00:28,995 --> 01:00:32,363
No, no. You're smart
and resourceful.
655
01:00:32,365 --> 01:00:35,066
So, what happened?
656
01:00:35,068 --> 01:00:37,034
You know what?
Actually, it's not even...
657
01:00:37,036 --> 01:00:39,473
I'm sorry.
It's not my business.
658
01:00:39,739 --> 01:00:41,205
I...
659
01:00:41,207 --> 01:00:45,309
(SIGHS) I had a rough patch
a few years back and...
660
01:00:45,311 --> 01:00:48,846
I don't know, I guess
I thought I saw that in you.
661
01:00:48,848 --> 01:00:51,148
I'm sure that there is
a rational explanation
662
01:00:51,150 --> 01:00:52,817
for all of this.
663
01:00:52,819 --> 01:00:56,420
You just... Megan,
you've got to be careful
664
01:00:56,422 --> 01:00:58,457
that you don't
drive yourself crazy here.
665
01:00:58,459 --> 01:00:59,892
I know.
666
01:01:09,068 --> 01:01:11,035
He's adorable.
667
01:01:11,037 --> 01:01:14,439
I used to have
a drinking problem.
668
01:01:14,441 --> 01:01:16,807
And I would get drunk...
669
01:01:16,809 --> 01:01:20,878
and lie and cheat and...
670
01:01:20,880 --> 01:01:23,550
people told me
that I was a dick sometimes.
671
01:01:23,783 --> 01:01:25,318
All the time.
672
01:01:26,919 --> 01:01:28,386
And then...
673
01:01:28,388 --> 01:01:30,524
this guy shows up...
674
01:01:30,758 --> 01:01:33,425
and he made me want
to be a better person.
675
01:01:33,427 --> 01:01:35,993
So...
676
01:01:35,995 --> 01:01:38,029
I quit drinking...
677
01:01:38,031 --> 01:01:39,299
I quit lying...
678
01:01:40,833 --> 01:01:42,569
and then I was finally
able to be honest
679
01:01:42,802 --> 01:01:44,469
with the people
that love me...
680
01:01:44,471 --> 01:01:47,541
because I was finally able
to be honest with myself.
681
01:01:55,114 --> 01:01:58,316
If you ever want to talk,
I'm the guy.
682
01:01:58,318 --> 01:02:00,951
Thank you.
683
01:02:00,953 --> 01:02:04,922
- Have a good night.
- You, too. Get home safe.
684
01:02:04,924 --> 01:02:06,593
COMPUTER:
Intake bay.
685
01:02:10,564 --> 01:02:12,499
♪♪♪
686
01:02:19,272 --> 01:02:21,540
(LINE RINGING)
687
01:02:21,542 --> 01:02:24,241
Hey, I was just about
to call you.
688
01:02:24,243 --> 01:02:27,479
That bottle of Xanax
that you were looking for...
689
01:02:27,481 --> 01:02:29,213
I didn't take it.
690
01:02:29,215 --> 01:02:31,349
Megan,
you already told me this.
691
01:02:31,351 --> 01:02:34,185
I found it
in the medicine cabinet
692
01:02:34,187 --> 01:02:36,253
after you moved out.
693
01:02:36,255 --> 01:02:40,193
And I should have packed it up
with the rest of your things...
694
01:02:41,495 --> 01:02:43,194
but I kept it.
695
01:02:43,196 --> 01:02:45,196
(SIGHS)
696
01:02:45,198 --> 01:02:47,900
I've just been feeling
anxious lately...
697
01:02:49,335 --> 01:02:53,204
and I felt safer knowing
that they were there.
698
01:02:53,206 --> 01:02:55,906
You know,
in case I needed them.
699
01:02:55,908 --> 01:02:57,908
Why are you telling me this?
700
01:02:57,910 --> 01:03:00,547
Because I'm tired of lying.
701
01:03:02,415 --> 01:03:04,982
Anyway, I'll drop them off
702
01:03:04,984 --> 01:03:06,585
tomorrow morning
if you're there.
703
01:03:06,587 --> 01:03:10,020
Yeah, I'll be there.
I'm glad you told me, okay?
704
01:03:10,022 --> 01:03:13,494
- Me, too. Bye.
- Bye.
705
01:03:21,167 --> 01:03:23,403
COMPUTER:
Going down.
706
01:03:33,146 --> 01:03:34,280
(CRACKING)
707
01:03:49,195 --> 01:03:51,130
(DOOR ALARM DINGING)
708
01:03:55,968 --> 01:03:57,704
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY
ON RADIO)
709
01:04:22,663 --> 01:04:25,298
(ENGINE STARTS)
710
01:04:28,401 --> 01:04:32,706
This is Randy,
drop-off complete.
711
01:04:38,512 --> 01:04:40,179
(THUDS)
712
01:04:48,421 --> 01:04:50,356
(DOOR ALARM DINGING)
713
01:05:03,504 --> 01:05:05,169
- (PHONE RINGING)
- (GASPS)
714
01:05:05,171 --> 01:05:07,340
Goddamn it.
715
01:05:15,181 --> 01:05:17,147
Hello?
716
01:05:17,149 --> 01:05:18,685
(STATIC CRACKLES)
717
01:05:20,019 --> 01:05:21,788
(CRACKING)
718
01:05:30,363 --> 01:05:31,465
Hello?
719
01:05:38,639 --> 01:05:40,574
- (COMPUTER BEEPS)
- (KEYS CLACKING)
720
01:05:53,252 --> 01:05:54,721
- (THUMPS)
- (GASPS)
721
01:06:06,198 --> 01:06:08,134
(CRACKING)
722
01:06:09,235 --> 01:06:11,170
♪♪♪
723
01:06:13,707 --> 01:06:15,074
(GASPS)
724
01:06:18,045 --> 01:06:19,412
(CREATURE CRACKS)
725
01:06:24,518 --> 01:06:25,584
(GROWLS)
726
01:06:25,586 --> 01:06:27,353
Whoa!
727
01:06:30,624 --> 01:06:33,125
♪♪♪
728
01:06:37,731 --> 01:06:39,163
Aah!
729
01:06:39,165 --> 01:06:40,333
Randy.
730
01:06:42,168 --> 01:06:43,503
(GROWLING)
731
01:06:49,342 --> 01:06:50,510
(GRUNTS)
732
01:06:52,378 --> 01:06:53,412
(COUGHS)
733
01:06:54,648 --> 01:06:56,148
(BONE CRUNCHES)
734
01:07:01,521 --> 01:07:03,289
Randy?
735
01:07:26,312 --> 01:07:28,147
Oh, my God.
736
01:07:30,282 --> 01:07:31,551
Randy.
737
01:07:37,457 --> 01:07:39,392
♪♪♪
738
01:07:41,428 --> 01:07:44,194
(PHONE RINGS)
739
01:07:44,196 --> 01:07:45,530
Andrew.
740
01:07:45,532 --> 01:07:47,465
Megan,
go to security right now.
741
01:07:47,467 --> 01:07:49,668
The guy who broke into the
morgue killed the two officers
742
01:07:49,670 --> 01:07:51,335
transporting him
to the station.
743
01:07:51,337 --> 01:07:52,671
We have an APB out on him,
744
01:07:52,673 --> 01:07:53,738
but there's a chance
he could make...
745
01:07:53,740 --> 01:07:55,573
(GASPS)
746
01:07:55,575 --> 01:07:57,842
- Move.
- ANDREW: Megan?
747
01:07:57,844 --> 01:07:59,378
Megan?
748
01:08:05,317 --> 01:08:06,853
Open it.
749
01:08:11,625 --> 01:08:12,826
Get the lift.
750
01:08:28,374 --> 01:08:31,576
Do you see
what's happening to her body?
751
01:08:31,578 --> 01:08:32,844
She's healing.
752
01:08:32,846 --> 01:08:35,580
She heals herself
by killing people
753
01:08:35,582 --> 01:08:36,850
and then she rests.
754
01:08:38,284 --> 01:08:39,786
Why hasn't she killed you?
755
01:08:40,954 --> 01:08:42,823
I don't know.
756
01:08:44,858 --> 01:08:46,358
I believe you.
757
01:09:03,275 --> 01:09:07,912
There's something evil
hiding inside.
758
01:09:07,914 --> 01:09:10,347
The church...
759
01:09:10,349 --> 01:09:12,416
said to walk away...
760
01:09:12,418 --> 01:09:15,920
but I couldn't give up
on my only child.
761
01:09:15,922 --> 01:09:18,490
That's your daughter?
762
01:09:18,492 --> 01:09:20,392
Not anymore.
763
01:09:21,762 --> 01:09:24,394
Hannah struggled
with depression...
764
01:09:24,396 --> 01:09:25,799
anxiety.
765
01:09:27,234 --> 01:09:28,933
It worked on her...
766
01:09:28,935 --> 01:09:32,402
day after day...
767
01:09:32,404 --> 01:09:34,441
till it broke her...
768
01:09:35,942 --> 01:09:38,342
...found its way
inside her body.
769
01:09:38,344 --> 01:09:40,545
Is that when her eye changed?
770
01:09:40,547 --> 01:09:42,312
Yeah.
771
01:09:42,314 --> 01:09:44,383
That's the demon's mark.
772
01:09:45,952 --> 01:09:50,056
No matter how many exorcisms
they performed, it stayed.
773
01:09:51,558 --> 01:09:53,325
One last...
774
01:09:54,494 --> 01:09:55,994
...attempt.
775
01:09:55,996 --> 01:09:59,864
In the name of God,
in the name of Jesus Christ...
776
01:09:59,866 --> 01:10:01,668
our Lord, be gone!
777
01:10:02,702 --> 01:10:04,771
You have to understand...
778
01:10:05,639 --> 01:10:06,671
(SNIFFLES)
779
01:10:06,673 --> 01:10:08,742
...I did what I did...
780
01:10:10,309 --> 01:10:11,745
...to save the lives
of others.
781
01:10:18,618 --> 01:10:21,822
But the demon
was too powerful.
782
01:10:22,989 --> 01:10:24,524
It stayed.
783
01:10:26,293 --> 01:10:28,628
The next day,
when we went to bury her...
784
01:10:30,329 --> 01:10:33,099
...her body, it disappeared
from the mortuary.
785
01:10:33,332 --> 01:10:34,935
(CRACKING)
786
01:10:39,472 --> 01:10:41,041
Four people were dead.
787
01:10:44,343 --> 01:10:46,112
We have to get her
to the incinerator.
788
01:10:49,381 --> 01:10:50,982
The knife wasn't enough.
789
01:10:50,984 --> 01:10:54,853
The only way to destroy
this thing is to burn her.
790
01:10:54,855 --> 01:10:57,557
Anything else
just slows her down.
791
01:11:07,968 --> 01:11:09,603
- (BONES CRACK)
- (GRAINGER GROANS)
792
01:11:12,639 --> 01:11:14,507
(PANTING)
793
01:11:19,779 --> 01:11:21,047
GRAINGER:
No!
794
01:11:27,821 --> 01:11:28,922
Come and get me!
795
01:11:29,990 --> 01:11:31,491
(SNARLING)
796
01:11:32,759 --> 01:11:34,659
- No! Stop!
- (SCREAMING)
797
01:11:34,661 --> 01:11:36,561
No!
798
01:11:36,563 --> 01:11:37,862
Stop!
799
01:11:37,864 --> 01:11:38,863
(GRAINGER SCREAMS)
800
01:11:38,865 --> 01:11:41,134
(GROWLING)
801
01:11:41,400 --> 01:11:43,169
No!
802
01:11:43,402 --> 01:11:45,105
(GRAINGER SCREAMS)
803
01:11:55,949 --> 01:11:57,582
(DOOR BUZZING)
804
01:11:57,584 --> 01:11:59,584
Come on. Come on.
805
01:11:59,586 --> 01:12:01,686
Come on.
806
01:12:01,688 --> 01:12:03,054
Come on.
807
01:12:03,056 --> 01:12:04,157
Come on!
808
01:12:08,762 --> 01:12:10,697
(DOOR ALARM DINGING)
809
01:12:19,639 --> 01:12:21,105
COMPUTER:
Mezzanine.
810
01:12:21,107 --> 01:12:22,107
No.
811
01:12:26,646 --> 01:12:28,079
COMPUTER:
Going up.
812
01:12:28,081 --> 01:12:29,749
(WHIMPERING)
813
01:12:34,521 --> 01:12:37,121
COMPUTER:
Arrived at mezzanine.
814
01:12:37,123 --> 01:12:39,059
(GASPING)
815
01:12:44,631 --> 01:12:46,099
(CRACKING)
816
01:12:51,604 --> 01:12:53,604
(LINE RINGING)
817
01:12:53,606 --> 01:12:55,542
(PHONE RINGING)
818
01:12:57,711 --> 01:12:59,546
(PHONE CONTINUES RINGING)
819
01:13:00,880 --> 01:13:02,649
(PHONE BEEPS,
STOPS RINGING)
820
01:13:08,989 --> 01:13:11,522
Officer Kurtz,
reporting a 10-65.
821
01:13:11,524 --> 01:13:13,624
I need backup
at Boston Metro Hospital,
822
01:13:13,626 --> 01:13:15,593
possible homicide.
823
01:13:15,595 --> 01:13:16,730
(THUMPING)
824
01:13:21,868 --> 01:13:23,269
(GUN COCKS)
825
01:13:25,839 --> 01:13:27,607
(GASPING)
826
01:13:36,683 --> 01:13:38,818
(CRACKING)
827
01:13:46,726 --> 01:13:48,661
(WHIMPERING)
828
01:13:54,901 --> 01:13:56,970
(SNIFFS)
829
01:14:06,012 --> 01:14:08,748
COMPUTER:
Arrived at morgue.
830
01:14:11,818 --> 01:14:13,019
Megan?
831
01:14:26,733 --> 01:14:28,668
♪♪♪
832
01:14:53,159 --> 01:14:54,794
Megan?
833
01:15:02,335 --> 01:15:03,870
Megan?
834
01:15:04,737 --> 01:15:06,673
♪♪♪
835
01:15:15,715 --> 01:15:17,684
(PANTING)
836
01:15:20,186 --> 01:15:22,088
(MEGAN THUMPING)
837
01:15:26,826 --> 01:15:28,361
(WHIMPERING)
838
01:15:32,298 --> 01:15:34,065
Oh, my God.
839
01:15:34,067 --> 01:15:35,668
Oh, my God.
840
01:15:40,373 --> 01:15:42,142
Oh, God.
841
01:15:43,743 --> 01:15:45,245
Oh, God.
842
01:15:54,787 --> 01:15:55,987
Fuck.
843
01:15:55,989 --> 01:15:58,258
- Who's there?
- It's Officer Kurtz.
844
01:16:00,026 --> 01:16:03,261
- Megan's friend. Where is she?
- Yeah, I don't know.
845
01:16:03,263 --> 01:16:05,062
Dave's missing, too.
846
01:16:05,064 --> 01:16:08,099
Everything's down.
What's going on down here?
847
01:16:08,101 --> 01:16:10,036
♪♪♪
848
01:16:15,241 --> 01:16:16,843
Oh, God.
849
01:16:26,953 --> 01:16:28,888
(PANTING)
850
01:16:32,125 --> 01:16:34,495
- ANDREW: Megan.
- Andrew. Oh, my God.
851
01:16:34,727 --> 01:16:37,195
- What happened?
- We have to get out of here.
852
01:16:37,197 --> 01:16:39,466
- (SCREECHING NOISE)
- ANDREW: What the hell is that?
853
01:16:44,270 --> 01:16:45,805
Come on.
854
01:16:47,140 --> 01:16:50,009
- What?
- Oh, my God. Come on! Come on!
855
01:16:51,277 --> 01:16:53,211
Hey!
856
01:16:53,213 --> 01:16:54,879
COMPUTER:
Going down.
857
01:16:54,881 --> 01:16:56,115
ERNIE:
Megan!
858
01:16:59,185 --> 01:17:00,787
Hey, stop!
859
01:17:01,721 --> 01:17:03,457
(BONES CRACKING)
860
01:17:05,892 --> 01:17:07,160
(GROANING)
861
01:17:08,361 --> 01:17:10,127
(ANDREW SCREAMS)
862
01:17:10,129 --> 01:17:12,196
Hannah, no.
863
01:17:12,198 --> 01:17:15,034
(ANDREW SCREAMING)
864
01:17:17,337 --> 01:17:18,470
MEGAN:
No!
865
01:17:18,472 --> 01:17:19,906
Let him go!
866
01:17:21,040 --> 01:17:22,175
(GROANS)
867
01:17:23,376 --> 01:17:24,445
Megan.
868
01:17:25,713 --> 01:17:28,449
(SCREAMING)
869
01:17:33,186 --> 01:17:34,352
Megan.
870
01:17:34,354 --> 01:17:35,922
(GUN COCKS)
871
01:17:38,891 --> 01:17:40,093
(GROWLS)
872
01:17:44,297 --> 01:17:47,233
(GROWLING)
873
01:17:48,736 --> 01:17:50,504
(ROARS, THEN SCREECHES)
874
01:17:53,139 --> 01:17:54,907
(BODY THUDS)
875
01:18:01,381 --> 01:18:03,414
Andrew. Are you okay?
876
01:18:03,416 --> 01:18:05,216
(GRUNTS)
877
01:18:05,218 --> 01:18:08,819
MEGAN: Okay, come on. Hurry.
We don't have much time.
878
01:18:08,821 --> 01:18:11,157
(GRUNTING)
879
01:18:13,893 --> 01:18:15,828
♪♪♪
880
01:18:18,164 --> 01:18:19,363
(BEEPING)
881
01:18:19,365 --> 01:18:21,301
(ELEVATOR WHIRRING)
882
01:18:30,544 --> 01:18:32,546
(ELEVATOR DINGS,
THEN DOOR OPENS)
883
01:18:34,914 --> 01:18:38,883
- Go get help.
- Wait. What? Megan.
884
01:18:38,885 --> 01:18:40,820
♪♪♪
885
01:18:53,032 --> 01:18:54,100
(GRUNTS)
886
01:18:58,371 --> 01:19:00,237
(ROARS)
887
01:19:00,239 --> 01:19:01,475
(GRUNTING)
888
01:19:03,242 --> 01:19:05,912
- (SCREECHING)
- (MEGAN GRUNTING)
889
01:19:15,355 --> 01:19:17,090
(ROARING)
890
01:19:18,559 --> 01:19:22,061
No! Help me, please!
891
01:19:23,363 --> 01:19:27,468
(DEMON SCREAMING)
892
01:19:29,235 --> 01:19:30,336
(FURNACE DOOR WHIRRING)
893
01:19:35,476 --> 01:19:37,410
♪♪♪
894
01:20:00,933 --> 01:20:01,968
(THUMP)
895
01:20:03,369 --> 01:20:04,370
(THUMP)
896
01:20:06,005 --> 01:20:07,006
(THUMP)
897
01:20:13,112 --> 01:20:14,515
(DOOR OPENS)
898
01:20:16,215 --> 01:20:18,151
(PEOPLE CHATTERING INDISTINCTLY
ON RADIO)
899
01:20:22,589 --> 01:20:24,491
(INDISTINCT DIALOGUE)
900
01:20:28,695 --> 01:20:30,229
(OFFICER SPEAKS INDISTINCTLY)
901
01:20:31,931 --> 01:20:33,634
♪♪♪
902
01:20:47,380 --> 01:20:49,616
♪♪♪
903
01:21:00,494 --> 01:21:03,396
MEGAN:
I'm 62 days clean...
904
01:21:07,233 --> 01:21:11,235
...and I'm thankful
for how far I've come.
905
01:21:11,237 --> 01:21:13,339
It's not easy.
906
01:21:14,173 --> 01:21:15,408
(GRUNTS)
907
01:21:20,179 --> 01:21:23,482
And I know I have
a long way to go...
908
01:21:23,484 --> 01:21:26,150
but I'm feeling stronger
every day.
909
01:21:26,152 --> 01:21:27,353
(FLY BUZZES)
910
01:21:37,564 --> 01:21:40,599
Nothing's
going to stop me now.
911
01:21:40,601 --> 01:21:42,536
♪♪♪
912
01:21:42,538 --> 01:21:47,538
Subtitles by explosiveskull
Sync by GoldenBeard
Colored by Jio
913
01:23:03,316 --> 01:23:05,251
♪♪♪
59480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.