Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,742 --> 00:01:17,977
Morning, gentlemen.
2
00:01:17,978 --> 00:01:19,212
Uh-huh.
3
00:01:19,245 --> 00:01:21,281
Uh, this is, uh, Nick.
4
00:01:22,248 --> 00:01:23,682
Its his first day.
5
00:01:23,716 --> 00:01:26,186
Well, its nice
to see a fresh face.
6
00:01:26,218 --> 00:01:27,219
No offense, Carl.
7
00:01:28,221 --> 00:01:30,222
Well, I got to say,
8
00:01:30,256 --> 00:01:31,724
you're lucky to have
this guy as a partner.
9
00:01:31,757 --> 00:01:33,859
Carl has seen it all.
10
00:01:33,893 --> 00:01:35,295
Haven't you?
11
00:01:41,634 --> 00:01:42,868
Carl?
12
00:01:42,902 --> 00:01:44,370
Everything okay?
13
00:01:44,403 --> 00:01:46,206
Im sorry.
14
00:01:51,343 --> 00:01:52,378
Dont do it!
15
00:01:52,412 --> 00:01:54,480
Open it up!
16
00:01:54,514 --> 00:01:55,914
This is a robbery!
17
00:01:55,948 --> 00:01:58,617
Everybody stay calm
and nobody gets hurt.
18
00:01:58,651 --> 00:02:00,653
Come on. Quickly.
19
00:02:02,355 --> 00:02:03,656
Nobody needs to die today.
20
00:02:03,689 --> 00:02:05,825
Hey, yall think
this a game, huh?
21
00:02:09,262 --> 00:02:10,663
Open it up!
22
00:02:10,697 --> 00:02:12,699
Open it up!
23
00:02:12,731 --> 00:02:14,334
Open the door...
24
00:02:14,366 --> 00:02:15,668
or Im going to kill you.
25
00:02:18,003 --> 00:02:19,038
Head down!
26
00:02:19,072 --> 00:02:22,542
Start moving your way
to the center of the bank.
27
00:02:22,574 --> 00:02:24,210
Get off the door!
28
00:02:24,243 --> 00:02:26,211
Get to the center.
29
00:02:26,246 --> 00:02:27,813
Look at the floor.
30
00:02:27,847 --> 00:02:29,983
No heroes, no problems.
Got it?
31
00:02:30,015 --> 00:02:31,584
We have a 0-3-0.
32
00:02:31,617 --> 00:02:32,985
Armed robbery in progress
at Bank of Oahu.
33
00:02:33,019 --> 00:02:34,753
1147 Kuhio Avenue.
34
00:02:34,787 --> 00:02:35,989
Calls out. Three minutes.
35
00:02:36,021 --> 00:02:36,939
Three minutes.
36
00:02:36,940 --> 00:02:37,856
Three minutes.
37
00:02:38,790 --> 00:02:40,727
There you go.
38
00:02:42,395 --> 00:02:43,496
Thank you.
39
00:02:43,530 --> 00:02:45,230
Whoa!
40
00:02:47,400 --> 00:02:48,501
Do we have a problem?
41
00:02:48,502 --> 00:02:49,602
Damn it, Nick.
42
00:02:49,635 --> 00:02:51,503
Nose to the floor.
43
00:02:56,876 --> 00:02:59,846
Head down! Unless you want
me to blow it off.
44
00:02:59,878 --> 00:03:02,014
Yo, what the hell was that?
45
00:03:02,048 --> 00:03:04,317
What? He was
giving me trouble.
46
00:03:07,453 --> 00:03:09,955
Face down, nose to the floor.
47
00:03:15,328 --> 00:03:17,296
Were almost out of here.
48
00:03:17,329 --> 00:03:18,463
Real good, real good.
49
00:03:25,371 --> 00:03:26,506
Come on.
50
00:03:27,539 --> 00:03:28,974
Lets go, kids.
Grab those doors.
51
00:03:37,383 --> 00:03:38,518
Lets go.
52
00:03:46,825 --> 00:03:47,961
Lets run.
53
00:03:47,993 --> 00:03:49,361
Nobody move!
54
00:03:49,395 --> 00:03:51,296
Nobody move!
55
00:03:51,331 --> 00:03:53,466
Lets go.
56
00:04:16,622 --> 00:04:18,091
♪ Finished with my woman
57
00:04:18,124 --> 00:04:20,425
♪ Cause she couldn't help me
58
00:04:20,459 --> 00:04:22,427
♪ With my mind
59
00:04:22,461 --> 00:04:23,896
♪ People think Im insane...
60
00:04:26,665 --> 00:04:28,800
Here they come.
61
00:04:33,605 --> 00:04:35,341
They're gaining on us.
62
00:04:35,375 --> 00:04:36,808
Yeah, we got to try
something else.
63
00:04:39,946 --> 00:04:42,481
♪ All day long
I think of things ♪
64
00:04:42,514 --> 00:04:44,951
♪ But nothing seems
to satisfy... ♪
65
00:04:57,963 --> 00:05:00,098
♪ And so as you hear
these words ♪
66
00:05:00,132 --> 00:05:03,403
♪ Telling you now of my state
67
00:05:03,435 --> 00:05:06,004
♪ I tell you to enjoy life
68
00:05:06,038 --> 00:05:08,473
♪ I wish I could
but its too late. ♪
69
00:05:08,507 --> 00:05:09,942
Hold on!
70
00:05:55,620 --> 00:05:56,755
Yo.
71
00:05:56,788 --> 00:05:58,757
Hey, we know if this
is the same crew
72
00:05:58,790 --> 00:06:01,127
that hit the Union
Liberty Bank last week?
73
00:06:01,160 --> 00:06:02,795
Not unless they changed
their MO.
74
00:06:02,829 --> 00:06:05,497
That crew took 30 grand
from the tellers drawer.
75
00:06:05,531 --> 00:06:07,533
These guys came in
and cleaned out the vaults
76
00:06:07,567 --> 00:06:08,518
to the tune
of $2.6 million.
77
00:06:08,519 --> 00:06:09,468
Whoa.
78
00:06:09,502 --> 00:06:10,802
$2.6 million?
79
00:06:10,836 --> 00:06:12,137
Banks don't carry
that kind of cash,
80
00:06:12,170 --> 00:06:13,639
they got a couple
hundred grand, tops.
81
00:06:13,673 --> 00:06:15,208
Yeah, well, this
just so happened to be
82
00:06:15,240 --> 00:06:16,742
the day where the bank was
83
00:06:16,776 --> 00:06:18,211
completely flushed with cash.
84
00:06:20,545 --> 00:06:23,449
Yeah, these guys clearly
had inside information.
85
00:06:23,483 --> 00:06:25,084
Oh, that aint the half of it.
86
00:06:25,117 --> 00:06:26,752
Wait till you see how
they pulled this thing off.
87
00:06:26,786 --> 00:06:28,687
Come with me.
88
00:06:28,721 --> 00:06:29,822
...and after
I heard the gunshots,
89
00:06:29,855 --> 00:06:31,524
I didn't want
to take any chances.
90
00:06:31,557 --> 00:06:33,826
Oh, Miss Lee, this is my partner...
Junior.
91
00:06:33,860 --> 00:06:35,595
Hey, Jenny. Hey.
Hey. Hi.
92
00:06:37,028 --> 00:06:38,497
You okay?
Yeah, just...
93
00:06:38,531 --> 00:06:39,831
shaken up, you know?
Okay. Take a seat.
94
00:06:39,865 --> 00:06:41,500
Jenny, shes an
old friend of mine.
95
00:06:41,533 --> 00:06:43,168
She was next door neighbors
with my cousin.
96
00:06:43,201 --> 00:06:45,838
And I saw her all
the time growing up.
97
00:06:45,872 --> 00:06:48,007
Wow, well, Im sorry we
have to meet like this.
98
00:06:48,040 --> 00:06:49,141
Jenny, is there anything else
99
00:06:49,175 --> 00:06:51,711
that you could tell us
about the people who did this?
100
00:06:51,744 --> 00:06:54,680
Sorry, but it all
happened so fast, and...
101
00:06:54,713 --> 00:06:57,115
my head was down the whole time.
102
00:06:57,149 --> 00:06:59,519
I wish I could be more helpful.
103
00:06:59,552 --> 00:07:01,019
Okay, so,
104
00:07:01,052 --> 00:07:02,254
the partners
the inside man, right?
105
00:07:02,288 --> 00:07:04,257
Teams up with this crew,
pulls off the job?
106
00:07:04,290 --> 00:07:06,192
Close but not quite.
107
00:07:06,225 --> 00:07:09,161
This is the person Carl Norris
walked into the bank with.
108
00:07:09,194 --> 00:07:11,630
But I reached out
to the armored truck company
109
00:07:11,663 --> 00:07:13,766
and according to them,
the second guard assigned
110
00:07:13,800 --> 00:07:15,535
to todays run was this guy.
111
00:07:16,601 --> 00:07:17,569
Nohea Kepule.
112
00:07:17,603 --> 00:07:19,071
Norriss usual partner.
113
00:07:19,105 --> 00:07:21,740
They were seen leaving
the armored truck facility
114
00:07:21,774 --> 00:07:24,209
this morning at 7:30 together.
115
00:07:24,242 --> 00:07:26,646
This heist crew,
they jack the truck, right?
116
00:07:26,678 --> 00:07:27,947
Somewhere along the route.
117
00:07:27,980 --> 00:07:29,815
And they switch out
their guy for Kepule.
118
00:07:29,848 --> 00:07:31,750
Except it looks like
they had their own truck.
119
00:07:31,783 --> 00:07:33,052
According to HPD,
120
00:07:33,084 --> 00:07:34,887
the vehicle the crew
were driving was packing
121
00:07:34,920 --> 00:07:36,689
enough horsepower
to blow through
122
00:07:36,721 --> 00:07:38,757
a police roadblock
and evade pursuit.
123
00:07:38,790 --> 00:07:41,226
They had also fitted run-flat
tires and bullet-proof glass.
124
00:07:41,259 --> 00:07:43,930
Im thinking they modified
an identical vehicle
125
00:07:43,963 --> 00:07:45,064
to match the companys
armored truck.
126
00:07:45,096 --> 00:07:46,231
These armored truck companies
127
00:07:46,264 --> 00:07:48,000
outfit all of their trucks
with GPS.
128
00:07:55,641 --> 00:07:57,108
I have visual on the van.
129
00:07:58,644 --> 00:07:59,911
Moving.
130
00:07:59,946 --> 00:08:02,581
Guys, theres someone
in the truck.
131
00:08:07,887 --> 00:08:09,021
He's alive.
132
00:08:19,031 --> 00:08:20,332
For real. Level with me.
133
00:08:20,365 --> 00:08:21,600
- Mm-hmm.
- And does it sound like...
134
00:08:21,634 --> 00:08:23,286
Its
135
00:08:23,287 --> 00:08:24,937
over
136
00:08:21,634 --> 00:08:24,937
over, or it sound
like I can get her back?
137
00:08:24,971 --> 00:08:26,271
Well, it depends.
138
00:08:26,305 --> 00:08:27,939
Did she get a new haircut yet?
139
00:08:27,973 --> 00:08:29,809
Uh, yeah, actually.
Last week.
140
00:08:29,841 --> 00:08:31,209
Hell...
141
00:08:31,244 --> 00:08:32,778
Sorry, it-its definitely over.
142
00:08:32,812 --> 00:08:34,813
Why do you say that?
143
00:08:34,846 --> 00:08:36,215
- What does that have to do with anything?
- Because, dude,
144
00:08:36,249 --> 00:08:37,850
When a woman gets a haircut
145
00:08:37,884 --> 00:08:39,719
after a breakup...
146
00:08:39,751 --> 00:08:41,019
that's it;
shes done.
147
00:08:41,052 --> 00:08:43,221
Shes hit the reset button, okay?
148
00:08:43,255 --> 00:08:45,024
Best you can do
is forget about her
149
00:08:45,057 --> 00:08:47,025
and move on.
150
00:08:47,058 --> 00:08:49,828
Just take it from a guy
whos been married 20 years.
151
00:08:49,861 --> 00:08:52,197
All right?
Never take them at face value.
152
00:08:52,230 --> 00:08:55,368
Theres always something
more complicated going on.
153
00:08:55,400 --> 00:08:57,036
Hi, honey.
154
00:08:57,068 --> 00:08:59,672
Oh, your ears must be burning.
155
00:09:02,307 --> 00:09:04,043
Okay.
156
00:09:05,144 --> 00:09:06,913
I understand.
157
00:09:12,250 --> 00:09:14,886
Everything okay, brah?
158
00:09:15,988 --> 00:09:17,722
Uh, uh, take this left up here.
159
00:09:17,756 --> 00:09:19,958
What you mean, take this left?
160
00:09:19,991 --> 00:09:21,961
You know route, man, I...
Just do it!
161
00:09:21,994 --> 00:09:23,446
Are you crazy?
162
00:09:23,447 --> 00:09:24,897
Im so sorry.
163
00:09:33,706 --> 00:09:35,774
And that's the last thing
I remember.
164
00:09:35,807 --> 00:09:38,344
When I came to,
my head was pounding.
165
00:09:38,376 --> 00:09:40,779
Carl was gone.
166
00:09:40,812 --> 00:09:41,846
That's it.
167
00:09:41,880 --> 00:09:43,182
Thank you.
Thank you.
168
00:09:43,215 --> 00:09:45,150
All right, thank you, guys.
169
00:09:45,183 --> 00:09:46,686
Wait, wait, wait.
170
00:09:46,719 --> 00:09:47,919
Is he okay?
171
00:09:47,953 --> 00:09:49,688
What happened?
172
00:09:49,721 --> 00:09:51,823
Im sorry, uh,
Carl didn't make it.
173
00:09:51,856 --> 00:09:53,725
Were really sorry.
174
00:09:53,759 --> 00:09:56,729
Thanks for your help.
Well be in touch, okay?
175
00:10:00,198 --> 00:10:02,100
Okay, so right before
this guy goes postal,
176
00:10:02,134 --> 00:10:03,936
pulls a gun on his
partner, he gets
177
00:10:03,970 --> 00:10:06,839
a phone call from his wife.
They were using her to leverage Carl
178
00:10:06,871 --> 00:10:08,106
into doing this.
179
00:10:08,139 --> 00:10:08,990
We got a home address?
180
00:10:08,991 --> 00:10:09,841
Yeah.
181
00:10:09,875 --> 00:10:11,210
In Kaimuki.
182
00:10:31,797 --> 00:10:32,965
This doesn't look great.
183
00:10:46,011 --> 00:10:48,880
He's one of our heist crew.
184
00:10:48,913 --> 00:10:51,750
Stab wound to the carotid.
Mustve bled out in minutes.
185
00:10:51,783 --> 00:10:52,884
That's great.
186
00:10:52,918 --> 00:10:54,419
Who did it?
187
00:11:22,081 --> 00:11:23,783
The wifes injuries are minor.
Shes still in shock,
188
00:11:23,816 --> 00:11:24,817
so they're taking her
to the hospital.
189
00:11:24,850 --> 00:11:26,052
Its probably gonna be a minute
190
00:11:26,085 --> 00:11:27,919
before we get a statement
out of her.
191
00:11:27,952 --> 00:11:29,989
Okay, well, in the meantime,
we got an ID
192
00:11:30,022 --> 00:11:32,524
on the dead guy you found.
Names Milo Harris,
193
00:11:32,557 --> 00:11:36,861
and, unsurprisingly,
he's got a long list of priors.
194
00:11:36,895 --> 00:11:39,065
In fact, he just got out
of Halawa three weeks ago.
195
00:11:39,097 --> 00:11:40,865
All right, look, lets dig
into his known associates,
196
00:11:40,899 --> 00:11:41,801
hopefully thatll help lead us
197
00:11:41,834 --> 00:11:43,235
to the other members
of this heist crew,
198
00:11:43,269 --> 00:11:44,537
and in the meantime,
dump his phone.
199
00:11:44,570 --> 00:11:46,105
Okay?
All right, Ill keep you posted.
200
00:11:46,138 --> 00:11:49,408
Well, I have to cancel
my 5:00 p.m. mermaid class.
201
00:11:49,442 --> 00:11:51,543
This case isnt getting
closed anytime soon.
202
00:11:51,576 --> 00:11:53,546
Whatre you doing?
203
00:11:53,578 --> 00:11:55,815
Im just scrubbing through
footage from the robbery.
204
00:12:01,052 --> 00:12:02,187
Isnt that your friend, Jenny?
205
00:12:02,221 --> 00:12:04,923
Yup, and check this out.
206
00:12:04,956 --> 00:12:07,359
She was so adamant
about the fact
207
00:12:07,393 --> 00:12:08,894
she hadn't seen anything.
208
00:12:08,927 --> 00:12:11,096
She said her head was
down the entire time.
209
00:12:11,129 --> 00:12:13,466
Exactly. So why would
she be lying?
210
00:12:13,499 --> 00:12:15,900
Okay, so,
211
00:12:15,934 --> 00:12:18,504
maybe I did lift my head
at one point,
212
00:12:18,537 --> 00:12:20,338
but you have to understand,
213
00:12:20,371 --> 00:12:22,908
it all happened so quickly
and I was terrified.
214
00:12:22,942 --> 00:12:24,844
I guess I just didn't remember.
215
00:12:24,876 --> 00:12:28,013
We-we do understand.
We do. You were scared.
216
00:12:28,047 --> 00:12:30,381
Adrenaline was pumping,
the details are probably fuzzy.
217
00:12:31,450 --> 00:12:33,119
Or...
218
00:12:33,152 --> 00:12:34,385
maybe it was because
219
00:12:34,419 --> 00:12:35,386
you were scared
of what these people
220
00:12:35,421 --> 00:12:37,523
might do to you if they
found out that you were
221
00:12:37,556 --> 00:12:39,225
talking to the cops.
222
00:12:39,258 --> 00:12:41,226
Jenny, if you're worried
about your safety,
223
00:12:41,259 --> 00:12:42,461
our job is to protect you.
224
00:12:42,495 --> 00:12:45,530
Okay? But you just have to tell
us exactly what happened.
225
00:12:45,563 --> 00:12:47,500
Hey, its okay.
226
00:12:47,533 --> 00:12:49,534
Its okay.
227
00:12:51,302 --> 00:12:54,405
I don't know if it was
the sound of his voice,
228
00:12:54,440 --> 00:12:57,576
but I instantly recognized him.
229
00:12:57,610 --> 00:13:00,178
And I knew that
if I was right...
230
00:13:02,514 --> 00:13:05,518
...then he probably
recognized me, which meant
231
00:13:05,551 --> 00:13:09,488
he could come after me.
Come after my family.
232
00:13:09,522 --> 00:13:11,956
No. Hey, Jenny, look.
233
00:13:11,990 --> 00:13:14,058
I won't let that happen.
I promise you.
234
00:13:18,163 --> 00:13:19,965
It was Tory.
235
00:13:19,999 --> 00:13:22,000
Tory Laeha.
236
00:13:24,403 --> 00:13:25,538
You sure?
237
00:13:25,571 --> 00:13:26,504
Yes.
238
00:13:26,538 --> 00:13:27,873
His eyes,
239
00:13:27,907 --> 00:13:30,176
his voice, his build.
240
00:13:30,208 --> 00:13:32,544
Im 99% sure it was him.
241
00:13:32,577 --> 00:13:36,514
Tory Laeha is Laylas boyfriend.
242
00:13:36,548 --> 00:13:37,917
Your ex Layla?
243
00:13:37,950 --> 00:13:40,451
Yeah.
244
00:14:01,941 --> 00:14:03,676
Pick up that phone
245
00:14:03,708 --> 00:14:06,010
and call your husband, now.
246
00:14:09,948 --> 00:14:12,017
Give me the phone.
247
00:14:13,952 --> 00:14:15,187
Hi, honey.
248
00:14:15,221 --> 00:14:16,922
Oh, your ears must be burning.
249
00:14:16,956 --> 00:14:19,924
Listen very carefully
and don't say a word.
250
00:14:19,958 --> 00:14:21,527
We have your wife.
251
00:14:21,559 --> 00:14:25,063
Did he say anything else
during that time?
252
00:14:25,096 --> 00:14:27,198
Anything else that
might help us?
253
00:14:27,232 --> 00:14:30,568
I-I remember...
254
00:14:30,602 --> 00:14:33,371
he said on the phone,
255
00:14:33,404 --> 00:14:34,706
before he hung up...
256
00:14:34,740 --> 00:14:36,107
Uh-huh?
257
00:14:36,140 --> 00:14:37,710
"Ill see you at the harbor."
258
00:14:37,743 --> 00:14:39,110
Okay.
259
00:14:39,144 --> 00:14:40,645
The harbor,
that's... that's good.
260
00:14:40,678 --> 00:14:42,047
Did he say which one?
261
00:14:44,048 --> 00:14:45,985
Im sorry!
262
00:14:46,018 --> 00:14:48,386
No, no, no, you did great.
263
00:14:48,419 --> 00:14:50,288
You've helped us out
a great deal, Caitlyn.
264
00:14:50,322 --> 00:14:51,557
Thank you so much.
265
00:14:51,590 --> 00:14:53,725
You asked me for advice,
and I gave it to you.
266
00:14:53,759 --> 00:14:56,461
You got to bring this
to McGarrett, like, now.
267
00:14:56,495 --> 00:14:57,696
I cant! Okay?
268
00:14:57,730 --> 00:15:00,099
Not until Im 100% sure
that it was Tory.
269
00:15:00,131 --> 00:15:01,500
I owe Layla that much.
270
00:15:01,533 --> 00:15:02,533
Do you?
Yeah.
271
00:15:02,567 --> 00:15:03,668
Yeah.
272
00:15:03,701 --> 00:15:06,971
I think you should maybe
rethink your priorities, Joon.
273
00:15:07,005 --> 00:15:08,539
No?
274
00:15:08,573 --> 00:15:11,043
If McGarrett finds out that
you're sitting on information
275
00:15:11,076 --> 00:15:12,677
that slowed down
an investigation,
276
00:15:12,711 --> 00:15:13,745
you could be out of a job.
277
00:15:13,778 --> 00:15:15,280
You don't think I know that?
278
00:15:15,313 --> 00:15:17,649
See, it wasn't that long ago
that I was there for you
279
00:15:17,682 --> 00:15:20,485
when you got mixed up
with the gun in Adams house.
280
00:15:32,664 --> 00:15:34,165
That was entirely different
281
00:15:34,198 --> 00:15:36,668
cause Adam was one of us.
282
00:15:36,701 --> 00:15:39,370
Tani, I get that Layla
means nothing to you,
283
00:15:39,404 --> 00:15:41,173
but she means a lot to me.
284
00:15:45,543 --> 00:15:47,513
Okay.
285
00:15:53,451 --> 00:15:54,753
All right, I got your back.
286
00:15:54,787 --> 00:15:57,389
Whatever you need to do,
just do it, and do it fast.
287
00:15:57,423 --> 00:16:00,259
All right. Just give me one
hour, okay? Just let me talk
288
00:16:00,292 --> 00:16:02,160
to Layla and see
what I can find out.
289
00:16:02,193 --> 00:16:04,797
Okay.
290
00:16:04,830 --> 00:16:06,264
Thank you.
291
00:16:09,134 --> 00:16:11,570
Wait. Wh... D...
Do you want me to come?
292
00:16:11,602 --> 00:16:14,005
No, its okay. I got this.
293
00:16:22,548 --> 00:16:24,115
Just a minute.
294
00:16:26,684 --> 00:16:28,586
Junior, wow.
295
00:16:28,620 --> 00:16:31,823
I know its been a while, but
you did say we should catch up.
296
00:16:31,856 --> 00:16:33,826
Yeah, that was, uh,
297
00:16:33,859 --> 00:16:35,310
that was quite a while ago.
298
00:16:35,311 --> 00:16:36,761
Yeah.
299
00:16:36,794 --> 00:16:40,264
I remember because this guy
was about to pop.
300
00:16:40,298 --> 00:16:43,802
You want to introduce me?
301
00:16:43,836 --> 00:16:45,770
Yeah, yeah, uh, Junior,
302
00:16:45,803 --> 00:16:47,840
this is Kai.
303
00:16:47,873 --> 00:16:50,109
Hey, Kai. Hey, buddy.
304
00:16:50,142 --> 00:16:51,677
Um...
305
00:16:51,710 --> 00:16:53,544
You like trucks?
306
00:16:55,480 --> 00:16:56,782
Tory and I did the math,
307
00:16:56,815 --> 00:16:59,418
and after paying for daycare
308
00:16:59,451 --> 00:17:01,519
Id maybe be breaking even
with what I was making
309
00:17:01,552 --> 00:17:02,855
from teaching, so I figured,
310
00:17:02,888 --> 00:17:04,690
why pay someone else
to watch my kid?
311
00:17:04,722 --> 00:17:06,424
Yeah. Well,
it makes sense.
312
00:17:06,458 --> 00:17:10,395
I always knew you'd make
a great mom someday.
313
00:17:10,429 --> 00:17:12,297
Thanks.
314
00:17:15,901 --> 00:17:17,353
Uh, sorry, I need to put
Kai down for his nap.
315
00:17:17,354 --> 00:17:18,804
Yeah, of course.
316
00:17:18,836 --> 00:17:22,106
Oh...
317
00:17:22,141 --> 00:17:24,242
Come on, little man.
318
00:17:24,276 --> 00:17:25,877
Time for some shut-eye.
319
00:17:25,911 --> 00:17:28,380
Lets go. Uh, just
320
00:17:28,413 --> 00:17:30,415
give me one sec. Okay, Ill...
321
00:18:05,517 --> 00:18:06,701
Sorry about that.
322
00:18:06,702 --> 00:18:07,885
No, no, you're okay.
323
00:18:07,920 --> 00:18:11,522
So, uh, how is Tory, by the way?
What's he been up to these days?
324
00:18:11,557 --> 00:18:14,425
Oh, he's good. He's got a job at
a body shop. He's been working
325
00:18:14,460 --> 00:18:16,828
really hard, taking a lot
of overtime and stuff.
326
00:18:16,862 --> 00:18:19,498
Its not easy supporting
a family on a single income,
327
00:18:19,530 --> 00:18:21,365
but...
...we manage.
328
00:18:21,400 --> 00:18:24,269
Yeah. He still hanging around
with the same crew
329
00:18:24,303 --> 00:18:25,604
from back in the day?
330
00:18:25,636 --> 00:18:28,339
Why would you ask that?
331
00:18:28,373 --> 00:18:31,542
I don't know. Y-You know,
you two have a kid together.
332
00:18:31,576 --> 00:18:34,212
I just like to think he's
keeping himself out of trouble.
333
00:18:36,414 --> 00:18:38,217
Okay, Junior, what is this?
334
00:18:38,250 --> 00:18:39,884
Why are you really here?
335
00:18:39,917 --> 00:18:43,255
All right, okay,
Layla, listen to me.
336
00:18:43,288 --> 00:18:44,722
All right, I need
you to hear what
337
00:18:44,756 --> 00:18:47,192
Im about to tell you, okay?
There was a bank robbery
338
00:18:47,226 --> 00:18:48,759
this morning
and I have reason to believe
339
00:18:48,794 --> 00:18:50,729
that Tory was involved.
340
00:18:50,761 --> 00:18:51,563
God, you're unbelievable.
341
00:18:51,564 --> 00:18:52,364
No, no, no. All I...
342
00:18:52,396 --> 00:18:53,531
Dont touch me.
343
00:18:53,532 --> 00:18:54,665
O-Okay. All I need to know
344
00:18:54,700 --> 00:18:57,568
is where he was from 7:00 a.m.
to 9:00 this morning.
345
00:18:57,603 --> 00:19:00,605
If you wanted to interrogate me
about my boyfriend,
346
00:19:00,638 --> 00:19:02,773
you shouldve said so,
instead of coming here
347
00:19:02,807 --> 00:19:05,576
and pretending you give a damn
about me and my kid.
348
00:19:05,611 --> 00:19:07,913
No, no, no, Layla, I care about
you, okay? That's why Im here.
349
00:19:07,945 --> 00:19:09,647
Because I don't want HPD
350
00:19:09,681 --> 00:19:11,349
busting through those doors,
tearing this place apart,
351
00:19:11,383 --> 00:19:12,817
while your baby is in the room.
352
00:19:12,851 --> 00:19:15,220
Oh, this is, this is you
doing me a favor?
353
00:19:15,253 --> 00:19:18,356
Layla, he used to run with a
bad crew, okay? He has a record.
354
00:19:18,390 --> 00:19:20,625
People change, Junior.
355
00:19:20,659 --> 00:19:23,295
You, more than anyone,
should know that.
356
00:19:28,267 --> 00:19:30,301
Do you want to know
where he was this morning?
357
00:19:30,335 --> 00:19:32,637
He was at work,
358
00:19:32,671 --> 00:19:34,705
providing for his family.
359
00:19:37,442 --> 00:19:39,711
Let yourself out.
360
00:19:44,583 --> 00:19:47,486
I was able to use cell tower
data to triangulate
361
00:19:47,519 --> 00:19:48,753
the last position
of the callers.
362
00:19:48,787 --> 00:19:51,355
Now within an hour
of the bank heist,
363
00:19:51,390 --> 00:19:52,691
one burner pinged
364
00:19:52,723 --> 00:19:54,593
a tower within a mile
from the bank.
365
00:19:54,625 --> 00:19:55,760
This clearly belonged to one
366
00:19:55,794 --> 00:19:57,261
of the crew members
that hit the bank.
367
00:19:57,296 --> 00:19:59,330
And Milos pinged
where wed expect it,
368
00:19:59,364 --> 00:20:00,665
within the vicinity of the house
369
00:20:00,699 --> 00:20:01,967
where he was holding
Carls wife hostage.
370
00:20:02,000 --> 00:20:03,868
And then this third number
371
00:20:03,902 --> 00:20:06,270
pinged a tower downtown.
372
00:20:06,305 --> 00:20:07,372
Theres your criminal mastermind.
373
00:20:07,405 --> 00:20:08,606
That's the guy who planned it.
374
00:20:08,640 --> 00:20:10,709
Stands to reason he would be
375
00:20:10,741 --> 00:20:12,711
not involved and at
some other location
376
00:20:12,743 --> 00:20:14,512
just sitting by the phone
waiting for a call
377
00:20:14,546 --> 00:20:15,480
telling him how the job went.
378
00:20:15,513 --> 00:20:17,715
That's what I was thinking,
cause at 8:41,
379
00:20:17,749 --> 00:20:19,550
seven minutes after
the crew fled the bank,
380
00:20:19,585 --> 00:20:20,719
they called the number downtown.
381
00:20:20,751 --> 00:20:23,588
The number downtown
then called Milo.
382
00:20:23,622 --> 00:20:26,458
And immediately thereafter,
all three were turned off.
383
00:20:26,490 --> 00:20:28,059
We checked in with the
HDOTs Harbor Division.
384
00:20:28,093 --> 00:20:30,295
Theres an alert out,
but so far no
385
00:20:30,328 --> 00:20:31,529
suspicious activity.
386
00:20:31,563 --> 00:20:32,998
Uh, if they're using
the harbors, they're gone.
387
00:20:33,030 --> 00:20:34,066
I mean, I agree with you,
388
00:20:34,098 --> 00:20:36,634
but we got to work
with the leads we got, right?
389
00:20:36,667 --> 00:20:38,604
So this last spot where
the phones were last used
390
00:20:38,636 --> 00:20:40,005
and turned off, Im thinking
theres a good chance
391
00:20:40,038 --> 00:20:41,707
that's where they were dumped,
392
00:20:41,740 --> 00:20:43,674
maybe even the truck, too.
So why don't we get down to HPD,
393
00:20:43,709 --> 00:20:45,711
have them send all
available units down there,
394
00:20:45,743 --> 00:20:47,546
search the area.
In the meantime,
395
00:20:47,578 --> 00:20:49,080
lets follow
the harbor lead, all right?
396
00:20:49,114 --> 00:20:50,715
Okay.
397
00:20:50,749 --> 00:20:53,818
Oh, hey, Tani Rey.
Wheres Junior?
398
00:20:53,852 --> 00:20:56,387
Um, yeah, I think he's just
following up with a lead from
399
00:20:56,421 --> 00:20:58,490
one of the witness interviews.
He should be back soon.
400
00:20:58,522 --> 00:21:00,358
Brief him when
you see him, please.
401
00:21:00,392 --> 00:21:01,560
Yeah, I will.
402
00:21:01,561 --> 00:21:02,728
Thank you.
403
00:21:15,707 --> 00:21:17,643
You've
reached Officer Junior Reigns...
404
00:21:26,518 --> 00:21:27,818
Mind if I join?
405
00:21:31,088 --> 00:21:34,358
Junior. Howzit?
406
00:21:35,861 --> 00:21:38,864
I know you robbed
the bank this morning.
407
00:21:41,633 --> 00:21:43,669
Wow.
408
00:21:43,701 --> 00:21:45,403
Here I thought this was gonna be
409
00:21:45,436 --> 00:21:47,739
a nice catch-up conversation.
410
00:21:47,772 --> 00:21:50,808
Let me take you in,
and if you cooperate
411
00:21:50,842 --> 00:21:53,845
I can help you.
412
00:21:53,878 --> 00:21:56,847
If you don't,
413
00:21:56,882 --> 00:21:59,084
this won't end well.
414
00:22:15,099 --> 00:22:16,634
It was good seeing you, Junior.
415
00:22:31,615 --> 00:22:32,584
Authorities have yet to release
416
00:22:32,616 --> 00:22:34,419
the names of the two victims,
417
00:22:34,452 --> 00:22:36,688
but they are believed to be
a bank employee
418
00:22:36,721 --> 00:22:39,490
and a driver
for the armored truck company
419
00:22:39,523 --> 00:22:40,459
that services the bank.
420
00:22:40,491 --> 00:22:43,161
No word on whether this robbery
is connected
421
00:22:43,194 --> 00:22:45,529
to the one last week
at Union Liberty Bank...
422
00:22:45,564 --> 00:22:48,500
...in Honolulu.
423
00:22:48,532 --> 00:22:50,000
Wait till Bob hears
about this, Nick.
424
00:22:50,035 --> 00:22:51,802
You shouldn't have killed him.
425
00:22:53,805 --> 00:22:56,040
Bobs not gonna do anything.
426
00:22:59,211 --> 00:23:00,278
You were real cute, Nicky.
427
00:23:00,311 --> 00:23:03,515
Will you quit bitching?
Okay, I did what I had to do.
428
00:23:03,548 --> 00:23:06,183
It was a clean score
until you went psycho
429
00:23:06,218 --> 00:23:07,486
and started killing people.
430
00:23:07,519 --> 00:23:08,520
We got the money, didn't we?!
431
00:23:08,521 --> 00:23:09,520
And a load of unnecessary heat!
432
00:23:09,554 --> 00:23:11,088
Hey, hey!
433
00:23:11,123 --> 00:23:12,523
Both of you, knock it off.
434
00:23:12,557 --> 00:23:15,192
I agreed to rob a bank,
435
00:23:15,227 --> 00:23:17,762
not do time as an
accessory to murder.
436
00:23:19,064 --> 00:23:21,566
Who said were doing time?
437
00:23:21,599 --> 00:23:23,769
You need to chill.
438
00:23:25,170 --> 00:23:26,138
Did you take care of the truck?
439
00:23:26,139 --> 00:23:27,105
Yeah, torched it,
440
00:23:27,138 --> 00:23:29,473
along with the uniforms
and phones.
441
00:23:29,508 --> 00:23:31,041
Well, then, its not
all bad, is it?
442
00:23:31,076 --> 00:23:33,478
Hmm?
443
00:23:35,846 --> 00:23:38,583
Hold on.
444
00:23:38,616 --> 00:23:39,785
Wheres Milo?
445
00:23:39,817 --> 00:23:42,487
Milo isnt here.
446
00:23:42,520 --> 00:23:46,625
Everything changed
when you went off book.
447
00:23:46,657 --> 00:23:48,160
We didn't plan on
leaving witnesses,
448
00:23:48,192 --> 00:23:49,994
so I had to send Milo
to take care of the wife.
449
00:23:50,028 --> 00:23:51,529
Got it.
450
00:23:53,597 --> 00:23:55,634
But how longs it take
to put a bullet in her head?
451
00:23:58,702 --> 00:24:00,137
He's got a point.
452
00:24:00,172 --> 00:24:01,506
What if the reason that
Milo isnt here
453
00:24:01,539 --> 00:24:02,606
is because the cops got him?
454
00:24:05,242 --> 00:24:07,679
Lookit, you let me
worry about Milo.
455
00:24:10,080 --> 00:24:13,551
Take these new burners...
456
00:24:13,585 --> 00:24:14,719
go back to work.
457
00:24:16,188 --> 00:24:17,655
Or go wherever
you degenerates go
458
00:24:17,689 --> 00:24:18,990
when you waste your time.
459
00:24:19,023 --> 00:24:22,560
The point is,
stay out of trouble.
460
00:24:22,594 --> 00:24:25,630
Lay low, all right?
461
00:24:25,663 --> 00:24:27,566
Until I call you
on these new burners
462
00:24:27,598 --> 00:24:30,669
and set up a meet, where we can
divvy up everything.
463
00:24:30,701 --> 00:24:32,604
You got it?
464
00:24:32,636 --> 00:24:34,506
Yeah.
465
00:24:35,673 --> 00:24:37,041
You sure we can trust you
466
00:24:37,075 --> 00:24:39,211
to do the accounting
on this one?
467
00:24:47,818 --> 00:24:49,753
What did you just say?
468
00:24:51,756 --> 00:24:53,557
Im just joking, Bob.
I trust you.
469
00:24:53,592 --> 00:24:55,759
I trust you.
470
00:25:01,866 --> 00:25:03,969
Besides...
471
00:25:05,303 --> 00:25:07,939
I know where you live. Mm.
472
00:25:07,972 --> 00:25:10,208
Lets go, boys.
473
00:25:31,997 --> 00:25:33,664
Guess it isnt good news, then.
474
00:25:33,698 --> 00:25:35,366
Milos dead.
475
00:25:35,400 --> 00:25:39,304
A guy I know in the department
confirmed it.
476
00:25:39,336 --> 00:25:41,806
But its not all bad news.
477
00:25:41,839 --> 00:25:44,875
Were better off with him dead
than in custody.
478
00:25:44,910 --> 00:25:46,076
And everybodys take
just went up.
479
00:25:48,012 --> 00:25:50,015
Stash this away somewhere safe.
480
00:25:51,883 --> 00:25:54,219
Dont be flashing
the cash around.
481
00:25:54,251 --> 00:25:56,988
The cops are watching.
482
00:26:00,090 --> 00:26:02,993
And understand,
483
00:26:03,028 --> 00:26:05,730
if one of us goes down,
484
00:26:05,763 --> 00:26:07,731
we all go down.
485
00:26:07,766 --> 00:26:09,768
Huh?
486
00:26:09,800 --> 00:26:12,671
And listen.
487
00:26:12,703 --> 00:26:14,905
The hard parts behind us,
488
00:26:14,940 --> 00:26:16,240
so don't do anything stupid,
489
00:26:16,273 --> 00:26:18,742
and well get away
from this free.
490
00:26:18,777 --> 00:26:22,948
Yeah, about that.
491
00:26:25,951 --> 00:26:27,786
I think we have a problem.
492
00:26:34,726 --> 00:26:37,695
Im sorry, I should have
brought this to you sooner.
493
00:26:37,729 --> 00:26:38,997
Yeah, you should have.
494
00:26:39,029 --> 00:26:42,433
You know, after everything
you done for me, I...
495
00:26:42,467 --> 00:26:43,667
It kills me to think
that I let you down.
496
00:26:43,701 --> 00:26:47,872
But when it comes to Layla,
there is nothing in this world
497
00:26:47,905 --> 00:26:49,273
that I wouldn't do
to protect her.
498
00:26:49,307 --> 00:26:51,675
Well, Junior, heres the thing.
499
00:26:51,710 --> 00:26:53,811
We've all got our blind spots.
All right?
500
00:26:53,845 --> 00:26:55,814
The trick is making sure
you identify them,
501
00:26:55,846 --> 00:26:58,717
and don't let them cloud
your decision-making process.
502
00:26:58,750 --> 00:27:00,250
That's it.
Understood.
503
00:27:00,285 --> 00:27:03,253
Hey. I got something
for you guys to see.
504
00:27:03,288 --> 00:27:05,390
Remember that cell phone that
pinged right after the heist?
505
00:27:05,423 --> 00:27:07,692
The one that we assumed
belonged to whoever was planning
506
00:27:07,726 --> 00:27:09,027
- the whole thing?
- Yeah.
507
00:27:09,059 --> 00:27:12,896
Well, I took a closer look
at the area
508
00:27:12,931 --> 00:27:15,767
that it was last active,
and check this out.
509
00:27:16,901 --> 00:27:17,868
Appears we've been looking
510
00:27:17,902 --> 00:27:19,203
for the wrong kind of harbor.
511
00:27:21,239 --> 00:27:23,107
Hey.
512
00:27:23,141 --> 00:27:24,942
Five-O.
513
00:27:24,976 --> 00:27:27,077
Got some pictures
for you to look at.
514
00:27:27,112 --> 00:27:28,813
You recognize those guys?
515
00:27:30,080 --> 00:27:33,284
Yeah, I recognize these guys.
They were here earlier today.
516
00:27:33,317 --> 00:27:35,452
Uh, room 381.
517
00:27:35,487 --> 00:27:37,756
Old dude rented it out
for the day, paid cash.
518
00:27:39,289 --> 00:27:40,959
Didnt you find it
a little bit odd
519
00:27:40,991 --> 00:27:42,826
that five grown men
would rent out
520
00:27:42,861 --> 00:27:43,728
a single motel room
521
00:27:43,761 --> 00:27:44,829
for the day?
522
00:27:44,830 --> 00:27:45,896
Mm-mm.
523
00:27:45,930 --> 00:27:48,066
Hey, man,
we get all kinds of crazy here.
524
00:27:48,098 --> 00:27:50,268
Stopped asking questions
about two weeks into this job.
525
00:27:50,300 --> 00:27:52,336
All right, were gonna
need to see that room.
526
00:27:52,369 --> 00:27:54,038
No problem.
Housekeeping just finished up
527
00:27:54,072 --> 00:27:57,142
in there, but it hasn't
been rented out yet.
528
00:27:57,174 --> 00:27:58,410
So what's the plan?
529
00:27:58,442 --> 00:28:00,045
Maybe get a CSU team down here,
530
00:28:00,077 --> 00:28:02,279
have them sweep the room
to get about a thousand prints
531
00:28:02,313 --> 00:28:04,415
from a thousand
different people,
532
00:28:04,449 --> 00:28:06,451
many of whom will come back
with criminal records
533
00:28:06,483 --> 00:28:08,318
due to the general scumbaggery
534
00:28:08,353 --> 00:28:10,020
that goes on
in this establishment?
535
00:28:10,055 --> 00:28:11,990
No offense.
None taken.
536
00:28:13,223 --> 00:28:15,492
You still got the key card
the old guy
537
00:28:15,527 --> 00:28:16,827
turned in on checkout?
538
00:28:18,296 --> 00:28:20,298
So, the print
from the key card came back,
539
00:28:20,330 --> 00:28:21,266
and we have an ID.
540
00:28:21,298 --> 00:28:23,134
The last person to rent the room
541
00:28:23,167 --> 00:28:25,269
was a Robert Castor,
and... surprise, surprise...
542
00:28:25,303 --> 00:28:27,971
he worked
as an armored truck driver
543
00:28:28,006 --> 00:28:29,973
for Honolulu Armored Services.
544
00:28:30,008 --> 00:28:32,277
He was printed as part
of his security check.
545
00:28:32,309 --> 00:28:34,144
Heres another fun fact
about Castor:
546
00:28:34,179 --> 00:28:37,315
he himself used to handle
the pickups
547
00:28:37,347 --> 00:28:39,384
at Bank of Oahu
and Union Liberty.
548
00:28:39,416 --> 00:28:40,451
Those robberies are connected.
549
00:28:40,484 --> 00:28:42,554
Starts out small,
550
00:28:42,586 --> 00:28:44,455
just hitting up the tellers
at Union Liberty,
551
00:28:44,489 --> 00:28:45,990
and then he graduates to robbing
552
00:28:46,023 --> 00:28:47,125
the vault at Bank of Oahu.
553
00:28:47,157 --> 00:28:49,227
Uses his inside knowledge
to put together the plan,
554
00:28:49,259 --> 00:28:51,162
then hires a crew to do
the heavy lifting.
555
00:28:51,195 --> 00:28:53,530
Theres more.
According to employment records,
556
00:28:53,565 --> 00:28:55,967
Castor retired six months ago,
557
00:28:56,000 --> 00:28:57,469
but due to some contested
disciplinary action,
558
00:28:57,501 --> 00:28:59,537
he was stripped of his pension.
559
00:28:59,570 --> 00:29:00,921
Theres your motive.
560
00:29:00,922 --> 00:29:02,272
We have a BOLO out
on Castor and his vehicle?
561
00:29:02,307 --> 00:29:03,374
Even better.
562
00:29:03,407 --> 00:29:05,276
HPDs at his house.
Just picked him up.
563
00:29:05,309 --> 00:29:06,310
They're bringing him in.
564
00:29:06,344 --> 00:29:07,311
Perfect.
565
00:29:07,345 --> 00:29:09,346
Well see you soon.
566
00:29:10,381 --> 00:29:12,083
What is that?
567
00:29:12,116 --> 00:29:14,352
Just got a text from Layla.
568
00:29:14,384 --> 00:29:16,287
"Joon, I need to talk to you.
569
00:29:16,320 --> 00:29:19,490
Meet me at Thomas Square Park
by the fountain, 30 minutes."
570
00:29:22,026 --> 00:29:24,095
Mr. Castor.
571
00:29:24,128 --> 00:29:26,830
We both agree that you seem
like a brass tacks kind of guy,
572
00:29:26,865 --> 00:29:29,433
so we figured wed just get straight
down to business, all right?
573
00:29:29,467 --> 00:29:31,435
We know that you helped plan
574
00:29:31,469 --> 00:29:32,836
the Union Liberty Bank heist
last week.
575
00:29:32,871 --> 00:29:34,271
We also know that you were part
576
00:29:34,305 --> 00:29:35,839
of the Bank of Oahu heist.
577
00:29:35,874 --> 00:29:37,107
That left two people dead.
578
00:29:37,142 --> 00:29:38,409
Those are both on your old, uh,
579
00:29:38,442 --> 00:29:40,211
armored truck route, right?
580
00:29:43,347 --> 00:29:45,415
You know, old-school guys,
581
00:29:45,450 --> 00:29:46,451
they never talk.
582
00:29:46,452 --> 00:29:47,451
Unless, of course,
583
00:29:47,484 --> 00:29:49,953
they know that we have evidence
that puts them dead to rights.
584
00:29:49,988 --> 00:29:51,588
And then they usually figure out
its in their best interest
585
00:29:51,623 --> 00:29:53,423
to cooperate with us.
586
00:29:53,458 --> 00:29:55,292
I don't think he knows
that we have his money yet.
587
00:29:55,326 --> 00:29:56,461
Oh.
588
00:29:56,493 --> 00:29:58,195
We got your money.
589
00:29:58,229 --> 00:29:59,864
I probably shouldve opened
with that, right?
590
00:29:59,897 --> 00:30:02,133
See, HPD, they tore
your place apart.
591
00:30:02,166 --> 00:30:04,335
They didn't find your money,
but they did find
592
00:30:04,368 --> 00:30:07,372
the key to a very large
safety-deposit box
593
00:30:07,404 --> 00:30:09,339
registered over
at Certified National Bank.
594
00:30:09,374 --> 00:30:11,342
That was a safe play.
595
00:30:11,375 --> 00:30:13,443
Ill tell you what
else is a safe play.
596
00:30:13,478 --> 00:30:15,078
You coming to the table first.
597
00:30:15,113 --> 00:30:16,513
Now, why don't you
give us your crew
598
00:30:16,548 --> 00:30:18,383
before they come in
and flip on you?
599
00:30:23,221 --> 00:30:25,155
Im sorry, is something funny?
600
00:30:25,190 --> 00:30:28,326
You two, you think you got it
all figured out, don't you?
601
00:30:28,358 --> 00:30:29,527
Huh?
602
00:30:29,560 --> 00:30:33,631
You don't get to be my age
without learning a thing or two.
603
00:30:33,664 --> 00:30:36,667
And one thing I do know is...
604
00:30:36,701 --> 00:30:41,338
overconfidence
always sinks the ship.
605
00:31:07,298 --> 00:31:10,000
Im sorry, Junior.
606
00:31:24,715 --> 00:31:26,451
Ill get him.
607
00:31:26,483 --> 00:31:28,987
All right, Im coming, Im coming.
608
00:31:33,156 --> 00:31:35,559
Hey. What's
wrong, huh?
609
00:31:35,593 --> 00:31:37,394
Come here.
610
00:31:37,427 --> 00:31:38,730
Come here.
611
00:31:38,762 --> 00:31:40,330
Yeah.
612
00:31:40,365 --> 00:31:41,732
Hey.
613
00:31:41,766 --> 00:31:43,433
You all right?
614
00:31:48,439 --> 00:31:49,574
Think he's hungry.
615
00:31:49,606 --> 00:31:51,409
Hey...
616
00:31:51,442 --> 00:31:52,644
Come on.
Oh-ho-ho.
617
00:31:52,676 --> 00:31:55,613
Baby, no.
Come on, Kai.
618
00:31:55,646 --> 00:31:57,648
Oh, no. Mm...
619
00:31:57,682 --> 00:31:58,650
- I have to go to work.
- Okay, babe.
620
00:31:58,682 --> 00:32:00,652
Hey, uh, come. Come here.
621
00:32:02,653 --> 00:32:04,221
Have a good day.
622
00:32:04,255 --> 00:32:05,390
I love you.
623
00:32:05,423 --> 00:32:07,025
Im so proud of you.
624
00:32:10,094 --> 00:32:11,496
Oh.
625
00:32:11,528 --> 00:32:14,332
Okay, here we go... time to eat.
626
00:32:21,306 --> 00:32:24,509
Remember who you're
doing this for.
627
00:32:24,541 --> 00:32:26,711
You got a family to think about.
628
00:32:26,743 --> 00:32:28,346
If we go down for this,
629
00:32:28,378 --> 00:32:30,548
you're looking at 20 minimum.
630
00:32:30,580 --> 00:32:33,651
You think they're gonna wait
around for you to get out?
631
00:32:33,684 --> 00:32:35,219
Mm-mm.
632
00:32:36,721 --> 00:32:38,722
Find out exactly
what the cops know.
633
00:32:40,424 --> 00:32:42,759
Then kill him.
634
00:32:54,771 --> 00:32:57,141
All right, Tory, its over.
635
00:32:57,174 --> 00:32:59,109
We know about Nick,
Owen and Kalino.
636
00:32:59,143 --> 00:33:01,045
They're going away,
and so are you.
637
00:33:01,078 --> 00:33:03,580
Castor made a deal,
but you can still save yourself.
638
00:33:05,148 --> 00:33:06,651
Let me take you in.
639
00:33:06,683 --> 00:33:09,820
If you cooperate,
I can get you a deal.
640
00:33:09,854 --> 00:33:11,756
No, you're lying.
641
00:33:11,788 --> 00:33:13,624
You're saying what you
think you need to say
642
00:33:13,657 --> 00:33:15,660
so I don't kill you.
643
00:33:26,604 --> 00:33:28,605
See, you almost had me.
644
00:33:28,638 --> 00:33:30,173
But you made one mistake.
645
00:33:31,509 --> 00:33:33,344
Layla never calls me Joon.
646
00:33:38,516 --> 00:33:40,651
We need to bail, now.
647
00:33:40,684 --> 00:33:43,653
If they take him in,
he's gonna roll on us.
648
00:33:50,694 --> 00:33:52,663
You aint no killer.
649
00:33:52,697 --> 00:33:54,398
So Tory,
650
00:33:54,432 --> 00:33:57,701
put that gun down, lets talk.
651
00:34:03,307 --> 00:34:04,709
That's-that's it.
652
00:34:04,741 --> 00:34:07,278
Put it down.
653
00:34:08,780 --> 00:34:10,114
That's it.
654
00:34:12,617 --> 00:34:14,485
Hold your fire! Hold your fire!
655
00:35:18,748 --> 00:35:20,284
Junior.
656
00:35:20,318 --> 00:35:22,219
Were good here.
657
00:35:22,253 --> 00:35:24,422
HPDs on the way. Where are you?
658
00:35:24,454 --> 00:35:25,922
Im right on him. I got this.
659
00:36:01,025 --> 00:36:02,827
Put the weapon down.
660
00:36:02,860 --> 00:36:04,795
Now.
661
00:36:15,472 --> 00:36:17,974
I cant go back to jail, man.
662
00:36:19,943 --> 00:36:22,313
I cant do that kind
of time. I cant...
663
00:36:22,346 --> 00:36:24,382
Okay, Tory, listen.
664
00:36:24,414 --> 00:36:28,485
If you're not gonna do it for
yourself, then think about Kai.
665
00:36:28,518 --> 00:36:29,920
All right?
666
00:36:29,954 --> 00:36:32,489
Think about Layla.
667
00:36:32,523 --> 00:36:34,525
They're all I ever think about!
668
00:36:38,896 --> 00:36:42,333
What I did, man...
669
00:36:43,800 --> 00:36:46,469
...I did for them.
670
00:36:46,503 --> 00:36:48,539
And I know that.
671
00:36:48,572 --> 00:36:50,708
All right, Tory?
And they're gonna know that.
672
00:36:50,740 --> 00:36:52,976
And you'll get to
see your son again.
673
00:36:53,010 --> 00:36:55,579
And Laylas gonna forgive you.
674
00:36:55,612 --> 00:36:58,048
Kai is gonna forgive you.
675
00:36:58,081 --> 00:37:00,617
I cant live in a cage, man.
676
00:37:05,655 --> 00:37:09,626
I cant let my little boy
see me live in a cage.
677
00:37:14,898 --> 00:37:17,601
Put the gun down.
678
00:37:17,635 --> 00:37:20,972
Tory, put the weapon down.
679
00:37:27,478 --> 00:37:28,579
Tory?
680
00:37:28,612 --> 00:37:30,447
No...
681
00:37:30,481 --> 00:37:32,650
No.
682
00:37:32,682 --> 00:37:35,987
No, don't you even
think about that.
683
00:37:36,019 --> 00:37:37,504
Please.
684
00:37:37,505 --> 00:37:38,989
Its the only way, man.
685
00:37:39,023 --> 00:37:41,791
No, brother, come on.
686
00:37:42,793 --> 00:37:44,961
No.
687
00:37:44,996 --> 00:37:46,963
Put the gun down.
688
00:37:46,998 --> 00:37:48,465
Please.
689
00:37:49,400 --> 00:37:50,434
Tory.
690
00:37:50,467 --> 00:37:51,668
No, no, no, no, no!
691
00:38:00,777 --> 00:38:03,014
Im so proud of you.
692
00:38:09,954 --> 00:38:11,688
No!
693
00:38:11,722 --> 00:38:13,824
Okay. Im right here,
buddy. Im right here.
694
00:38:13,858 --> 00:38:15,726
Come on... help!
695
00:38:15,760 --> 00:38:17,594
Get an ambulance
right now! Move!
696
00:38:17,628 --> 00:38:19,730
Tory. Hey.
697
00:38:19,764 --> 00:38:21,766
Tory, come on.
Stay with me, buddy!
698
00:38:21,798 --> 00:38:24,768
No! No!
699
00:38:24,802 --> 00:38:26,469
We got a 10-71.
700
00:38:26,503 --> 00:38:28,938
Im sorry, man. Im sorry.
701
00:38:55,833 --> 00:38:57,835
Joons.
702
00:38:57,867 --> 00:39:01,539
Hey. You know its not
your fault, right?
703
00:39:01,572 --> 00:39:03,541
Theres absolutely
nothing you couldve done
704
00:39:03,574 --> 00:39:05,543
that wouldve changed the result.
705
00:39:17,954 --> 00:39:20,557
You know, when I left for Iraq,
706
00:39:20,590 --> 00:39:23,193
it was only supposed
to be for one tour.
707
00:39:23,226 --> 00:39:27,097
You know, I was just supposed
to go get experience
708
00:39:27,130 --> 00:39:29,532
and qualify for GI benefits
and then come straight back home
709
00:39:29,567 --> 00:39:32,635
and then I marry Layla.
That was the plan.
710
00:39:33,704 --> 00:39:36,639
Until the plan changed.
711
00:39:39,210 --> 00:39:41,177
What happened?
712
00:39:41,211 --> 00:39:45,548
After my first tour, they asked
me to re-up, and I, uh,
713
00:39:45,583 --> 00:39:48,686
I didn't hesitate.
714
00:39:50,186 --> 00:39:53,690
Yeah, I mean, you, you were
doing what you loved to do.
715
00:39:53,724 --> 00:39:57,161
Right. Right.
716
00:39:57,193 --> 00:40:01,498
Meanwhile, the person
that I loved
717
00:40:01,532 --> 00:40:04,835
was waiting on the other side
of the world,
718
00:40:04,869 --> 00:40:07,670
for me.
719
00:40:07,704 --> 00:40:10,807
In my head, I just thought,
you know,
720
00:40:10,840 --> 00:40:12,976
wed just pressed pause.
721
00:40:13,010 --> 00:40:15,545
You know, all the time I was
away, I never questioned us,
722
00:40:15,579 --> 00:40:17,181
not for one second.
723
00:40:17,213 --> 00:40:19,617
You know, I thought that
724
00:40:19,650 --> 00:40:22,753
we would just pick up
from exactly where I left off.
725
00:40:25,088 --> 00:40:27,824
No.
726
00:40:27,858 --> 00:40:32,695
For her, that wait was hard.
727
00:40:34,197 --> 00:40:36,833
She was alone, and...
728
00:40:36,867 --> 00:40:40,103
she grew sick of waiting for me,
729
00:40:40,137 --> 00:40:43,007
feeling second best
to my life as a SEAL.
730
00:40:43,039 --> 00:40:46,577
And then... then she met Tory.
731
00:40:49,079 --> 00:40:51,782
You know, and he-he was there.
732
00:40:51,815 --> 00:40:53,617
You know?
733
00:40:53,650 --> 00:40:55,786
H-He was around.
734
00:40:55,820 --> 00:40:59,657
I wasn't.
735
00:41:01,125 --> 00:41:03,960
She ended it
with a letter, you know?
736
00:41:05,996 --> 00:41:09,532
She wrote it to me
and she told me it was over.
737
00:41:14,137 --> 00:41:17,875
Seven and a half thousand
miles away,
738
00:41:17,907 --> 00:41:22,045
sitting underneath a wall
in a compound in Tagab,
739
00:41:22,079 --> 00:41:25,014
and there was
nothing I could do.
740
00:41:27,318 --> 00:41:31,021
When I came home and I found out
she was having Torys baby,
741
00:41:31,054 --> 00:41:32,856
oh...
742
00:41:34,592 --> 00:41:37,327
Ugh...
743
00:41:37,360 --> 00:41:38,996
You know, I...
744
00:41:39,028 --> 00:41:42,833
I knew itd be selfish of me
to fight for her.
745
00:41:42,867 --> 00:41:45,835
Joons, Im so sorry.
746
00:41:45,869 --> 00:41:46,836
No...
747
00:41:48,338 --> 00:41:52,543
You know, Tani, Ive made some
mistakes in my life, but...
748
00:41:54,777 --> 00:41:58,148
...losing Layla,
or, uh,
749
00:41:58,181 --> 00:42:01,251
pushing her away, that was...
750
00:42:07,257 --> 00:42:09,827
So when you say, uh,
751
00:42:09,860 --> 00:42:12,829
theres nothing different
that I could have done...
752
00:42:14,297 --> 00:42:17,668
...yeah, I tend to disagree.
753
00:43:01,378 --> 00:43:03,347
Captioning sponsored by CBS
754
00:43:03,380 --> 00:43:04,882
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
52329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.